new

Get trending papers in your email inbox!

Subscribe

byAK and the research community

Mar 12

ZeroNLG: Aligning and Autoencoding Domains for Zero-Shot Multimodal and Multilingual Natural Language Generation

Natural Language Generation (NLG) accepts input data in the form of images, videos, or text and generates corresponding natural language text as output. Existing NLG methods mainly adopt a supervised approach and rely heavily on coupled data-to-text pairs. However, for many targeted scenarios and for non-English languages, sufficient quantities of labeled data are often not available. To relax the dependency on labeled data of downstream tasks, we propose an intuitive and effective zero-shot learning framework, ZeroNLG, which can deal with multiple NLG tasks, including image-to-text (image captioning), video-to-text (video captioning), and text-to-text (neural machine translation), across English, Chinese, German, and French within a unified framework. ZeroNLG does not require any labeled downstream pairs for training. During training, ZeroNLG (i) projects different domains (across modalities and languages) to corresponding coordinates in a shared common latent space; (ii) bridges different domains by aligning their corresponding coordinates in this space; and (iii) builds an unsupervised multilingual auto-encoder to learn to generate text by reconstructing the input text given its coordinate in shared latent space. Consequently, during inference, based on the data-to-text pipeline, ZeroNLG can generate target sentences across different languages given the coordinate of input data in the common space. Within this unified framework, given visual (imaging or video) data as input, ZeroNLG can perform zero-shot visual captioning; given textual sentences as input, ZeroNLG can perform zero-shot machine translation. We present the results of extensive experiments on twelve NLG tasks, showing that, without using any labeled downstream pairs for training, ZeroNLG generates high-quality and believable outputs and significantly outperforms existing zero-shot methods.

Constrained Decoding for Cross-lingual Label Projection

Zero-shot cross-lingual transfer utilizing multilingual LLMs has become a popular learning paradigm for low-resource languages with no labeled training data. However, for NLP tasks that involve fine-grained predictions on words and phrases, the performance of zero-shot cross-lingual transfer learning lags far behind supervised fine-tuning methods. Therefore, it is common to exploit translation and label projection to further improve the performance by (1) translating training data that is available in a high-resource language (e.g., English) together with the gold labels into low-resource languages, and/or (2) translating test data in low-resource languages to a high-source language to run inference on, then projecting the predicted span-level labels back onto the original test data. However, state-of-the-art marker-based label projection methods suffer from translation quality degradation due to the extra label markers injected in the input to the translation model. In this work, we explore a new direction that leverages constrained decoding for label projection to overcome the aforementioned issues. Our new method not only can preserve the quality of translated texts but also has the versatility of being applicable to both translating training and translating test data strategies. This versatility is crucial as our experiments reveal that translating test data can lead to a considerable boost in performance compared to translating only training data. We evaluate on two cross-lingual transfer tasks, namely Named Entity Recognition and Event Argument Extraction, spanning 20 languages. The results demonstrate that our approach outperforms the state-of-the-art marker-based method by a large margin and also shows better performance than other label projection methods that rely on external word alignment.

The unreasonable effectiveness of few-shot learning for machine translation

We demonstrate the potential of few-shot translation systems, trained with unpaired language data, for both high and low-resource language pairs. We show that with only 5 examples of high-quality translation data shown at inference, a transformer decoder-only model trained solely with self-supervised learning, is able to match specialized supervised state-of-the-art models as well as more general commercial translation systems. In particular, we outperform the best performing system on the WMT'21 English - Chinese news translation task by only using five examples of English - Chinese parallel data at inference. Moreover, our approach in building these models does not necessitate joint multilingual training or back-translation, is conceptually simple and shows the potential to extend to the multilingual setting. Furthermore, the resulting models are two orders of magnitude smaller than state-of-the-art language models. We then analyze the factors which impact the performance of few-shot translation systems, and highlight that the quality of the few-shot demonstrations heavily determines the quality of the translations generated by our models. Finally, we show that the few-shot paradigm also provides a way to control certain attributes of the translation -- we show that we are able to control for regional varieties and formality using only a five examples at inference, paving the way towards controllable machine translation systems.

Zero and Few-Shot Localization of Task-Oriented Dialogue Agents with a Distilled Representation

Task-oriented Dialogue (ToD) agents are mostly limited to a few widely-spoken languages, mainly due to the high cost of acquiring training data for each language. Existing low-cost approaches that rely on cross-lingual embeddings or naive machine translation sacrifice a lot of accuracy for data efficiency, and largely fail in creating a usable dialogue agent. We propose automatic methods that use ToD training data in a source language to build a high-quality functioning dialogue agent in another target language that has no training data (i.e. zero-shot) or a small training set (i.e. few-shot). Unlike most prior work in cross-lingual ToD that only focuses on Dialogue State Tracking (DST), we build an end-to-end agent. We show that our approach closes the accuracy gap between few-shot and existing full-shot methods for ToD agents. We achieve this by (1) improving the dialogue data representation, (2) improving entity-aware machine translation, and (3) automatic filtering of noisy translations. We evaluate our approach on the recent bilingual dialogue dataset BiToD. In Chinese to English transfer, in the zero-shot setting, our method achieves 46.7% and 22.0% in Task Success Rate (TSR) and Dialogue Success Rate (DSR) respectively. In the few-shot setting where 10% of the data in the target language is used, we improve the state-of-the-art by 15.2% and 14.0%, coming within 5% of full-shot training.

Fine-tuning Large Language Models for Adaptive Machine Translation

This paper presents the outcomes of fine-tuning Mistral 7B, a general-purpose large language model (LLM), for adaptive machine translation (MT). The fine-tuning process involves utilising a combination of zero-shot and one-shot translation prompts within the medical domain. The primary objective is to enhance real-time adaptive MT capabilities of Mistral 7B, enabling it to adapt translations to the required domain at inference time. The results, particularly for Spanish-to-English MT, showcase the efficacy of the fine-tuned model, demonstrating quality improvements in both zero-shot and one-shot translation scenarios, surpassing Mistral 7B's baseline performance. Notably, the fine-tuned Mistral outperforms ChatGPT "gpt-3.5-turbo" in zero-shot translation while achieving comparable one-shot translation quality. Moreover, the zero-shot translation of the fine-tuned Mistral matches NLLB 3.3B's performance, and its one-shot translation quality surpasses that of NLLB 3.3B. These findings emphasise the significance of fine-tuning efficient LLMs like Mistral 7B to yield high-quality zero-shot translations comparable to task-oriented models like NLLB 3.3B. Additionally, the adaptive gains achieved in one-shot translation are comparable to those of commercial LLMs such as ChatGPT. Our experiments demonstrate that, with a relatively small dataset of 20,000 segments that incorporate a mix of zero-shot and one-shot prompts, fine-tuning significantly enhances Mistral's in-context learning ability, especially for real-time adaptive MT.

Zero-Shot Dense Video Captioning by Jointly Optimizing Text and Moment

Dense video captioning, a task of localizing meaningful moments and generating relevant captions for videos, often requires a large, expensive corpus of annotated video segments paired with text. In an effort to minimize the annotation cost, we propose ZeroTA, a novel method for dense video captioning in a zero-shot manner. Our method does not require any videos or annotations for training; instead, it localizes and describes events within each input video at test time by optimizing solely on the input. This is accomplished by introducing a soft moment mask that represents a temporal segment in the video and jointly optimizing it with the prefix parameters of a language model. This joint optimization aligns a frozen language generation model (i.e., GPT-2) with a frozen vision-language contrastive model (i.e., CLIP) by maximizing the matching score between the generated text and a moment within the video. We also introduce a pairwise temporal IoU loss to let a set of soft moment masks capture multiple distinct events within the video. Our method effectively discovers diverse significant events within the video, with the resulting captions appropriately describing these events. The empirical results demonstrate that ZeroTA surpasses zero-shot baselines and even outperforms the state-of-the-art few-shot method on the widely-used benchmark ActivityNet Captions. Moreover, our method shows greater robustness compared to supervised methods when evaluated in out-of-domain scenarios. This research provides insight into the potential of aligning widely-used models, such as language generation models and vision-language models, to unlock a new capability: understanding temporal aspects of videos.

Fine-tuning Large Language Models for Domain-specific Machine Translation

Large language models (LLMs) have made significant progress in machine translation (MT). However, their potential in domain-specific MT remains under-explored. Current LLM-based MT systems still face several challenges. First, for LLMs with in-context learning, their effectiveness is highly sensitive to input translation examples, and processing them can increase inference costs. They often require extra post-processing due to over-generation. Second, LLMs with fine-tuning on domain-specific data often require high training costs for domain adaptation, and may weaken the zero-shot MT capabilities of LLMs due to over-specialization. The aforementioned methods can struggle to translate rare words in domain transfer scenarios. To address these challenges, this paper proposes a prompt-oriented fine-tuning method, denoted as LlamaIT, to effectively and efficiently fine-tune a general-purpose LLM for domain-specific MT tasks. First, we construct a task-specific mix-domain dataset, which is then used to fine-tune the LLM with LoRA. This can eliminate the need for input translation examples, post-processing, or over-specialization. By zero-shot prompting with instructions, we adapt the MT tasks to the target domain at inference time. To further elicit the MT capability for rare words, we construct new prompts by incorporating domain-specific bilingual vocabulary. We also conduct extensive experiments on both publicly available and self-constructed datasets. The results show that our LlamaIT can significantly enhance the domain-specific MT capabilities of the LLM, meanwhile preserving its zero-shot MT capabilities.

Google's Multilingual Neural Machine Translation System: Enabling Zero-Shot Translation

We propose a simple solution to use a single Neural Machine Translation (NMT) model to translate between multiple languages. Our solution requires no change in the model architecture from our base system but instead introduces an artificial token at the beginning of the input sentence to specify the required target language. The rest of the model, which includes encoder, decoder and attention, remains unchanged and is shared across all languages. Using a shared wordpiece vocabulary, our approach enables Multilingual NMT using a single model without any increase in parameters, which is significantly simpler than previous proposals for Multilingual NMT. Our method often improves the translation quality of all involved language pairs, even while keeping the total number of model parameters constant. On the WMT'14 benchmarks, a single multilingual model achieves comparable performance for EnglishrightarrowFrench and surpasses state-of-the-art results for EnglishrightarrowGerman. Similarly, a single multilingual model surpasses state-of-the-art results for FrenchrightarrowEnglish and GermanrightarrowEnglish on WMT'14 and WMT'15 benchmarks respectively. On production corpora, multilingual models of up to twelve language pairs allow for better translation of many individual pairs. In addition to improving the translation quality of language pairs that the model was trained with, our models can also learn to perform implicit bridging between language pairs never seen explicitly during training, showing that transfer learning and zero-shot translation is possible for neural translation. Finally, we show analyses that hints at a universal interlingua representation in our models and show some interesting examples when mixing languages.

Benchmarking Zero-shot Text Classification: Datasets, Evaluation and Entailment Approach

Zero-shot text classification (0Shot-TC) is a challenging NLU problem to which little attention has been paid by the research community. 0Shot-TC aims to associate an appropriate label with a piece of text, irrespective of the text domain and the aspect (e.g., topic, emotion, event, etc.) described by the label. And there are only a few articles studying 0Shot-TC, all focusing only on topical categorization which, we argue, is just the tip of the iceberg in 0Shot-TC. In addition, the chaotic experiments in literature make no uniform comparison, which blurs the progress. This work benchmarks the 0Shot-TC problem by providing unified datasets, standardized evaluations, and state-of-the-art baselines. Our contributions include: i) The datasets we provide facilitate studying 0Shot-TC relative to conceptually different and diverse aspects: the ``topic'' aspect includes ``sports'' and ``politics'' as labels; the ``emotion'' aspect includes ``joy'' and ``anger''; the ``situation'' aspect includes ``medical assistance'' and ``water shortage''. ii) We extend the existing evaluation setup (label-partially-unseen) -- given a dataset, train on some labels, test on all labels -- to include a more challenging yet realistic evaluation label-fully-unseen 0Shot-TC (Chang et al., 2008), aiming at classifying text snippets without seeing task specific training data at all. iii) We unify the 0Shot-TC of diverse aspects within a textual entailment formulation and study it this way. Code & Data: https://github.com/yinwenpeng/BenchmarkingZeroShot

Crosslingual Generalization through Multitask Finetuning

Multitask prompted finetuning (MTF) has been shown to help large language models generalize to new tasks in a zero-shot setting, but so far explorations of MTF have focused on English data and models. We apply MTF to the pretrained multilingual BLOOM and mT5 model families to produce finetuned variants called BLOOMZ and mT0. We find finetuning large multilingual language models on English tasks with English prompts allows for task generalization to non-English languages that appear only in the pretraining corpus. Finetuning on multilingual tasks with English prompts further improves performance on English and non-English tasks leading to various state-of-the-art zero-shot results. We also investigate finetuning on multilingual tasks with prompts that have been machine-translated from English to match the language of each dataset. We find training on these machine-translated prompts leads to better performance on human-written prompts in the respective languages. Surprisingly, we find models are capable of zero-shot generalization to tasks in languages they have never intentionally seen. We conjecture that the models are learning higher-level capabilities that are both task- and language-agnostic. In addition, we introduce xP3, a composite of supervised datasets in 46 languages with English and machine-translated prompts. Our code, datasets and models are publicly available at https://github.com/bigscience-workshop/xmtf.

Towards Making the Most of Multilingual Pretraining for Zero-Shot Neural Machine Translation

This paper demonstrates that multilingual pretraining and multilingual fine-tuning are both critical for facilitating cross-lingual transfer in zero-shot translation, where the neural machine translation (NMT) model is tested on source languages unseen during supervised training. Following this idea, we present SixT+, a strong many-to-English NMT model that supports 100 source languages but is trained with a parallel dataset in only six source languages. SixT+ initializes the decoder embedding and the full encoder with XLM-R large and then trains the encoder and decoder layers with a simple two-stage training strategy. SixT+ achieves impressive performance on many-to-English translation. It significantly outperforms CRISS and m2m-100, two strong multilingual NMT systems, with an average gain of 7.2 and 5.0 BLEU respectively. Additionally, SixT+ offers a set of model parameters that can be further fine-tuned to other unsupervised tasks. We demonstrate that adding SixT+ initialization outperforms state-of-the-art explicitly designed unsupervised NMT models on Si<->En and Ne<->En by over 1.2 average BLEU. When applied to zero-shot cross-lingual abstractive summarization, it produces an average performance gain of 12.3 ROUGE-L over mBART-ft. We conduct detailed analyses to understand the key ingredients of SixT+, including multilinguality of the auxiliary parallel data, positional disentangled encoder, and the cross-lingual transferability of its encoder.

Towards Zero-Shot Multimodal Machine Translation

Current multimodal machine translation (MMT) systems rely on fully supervised data (i.e models are trained on sentences with their translations and accompanying images). However, this type of data is costly to collect, limiting the extension of MMT to other language pairs for which such data does not exist. In this work, we propose a method to bypass the need for fully supervised data to train MMT systems, using multimodal English data only. Our method, called ZeroMMT, consists in adapting a strong text-only machine translation (MT) model by training it on a mixture of two objectives: visually conditioned masked language modelling and the Kullback-Leibler divergence between the original and new MMT outputs. We evaluate on standard MMT benchmarks and the recently released CoMMuTE, a contrastive benchmark aiming to evaluate how well models use images to disambiguate English sentences. We obtain disambiguation performance close to state-of-the-art MMT models trained additionally on fully supervised examples. To prove that our method generalizes to languages with no fully supervised training data available, we extend the CoMMuTE evaluation dataset to three new languages: Arabic, Russian and Chinese. We further show that we can control the trade-off between disambiguation capabilities and translation fidelity at inference time using classifier-free guidance and without any additional data. Our code, data and trained models are publicly accessible.

USAT: A Universal Speaker-Adaptive Text-to-Speech Approach

Conventional text-to-speech (TTS) research has predominantly focused on enhancing the quality of synthesized speech for speakers in the training dataset. The challenge of synthesizing lifelike speech for unseen, out-of-dataset speakers, especially those with limited reference data, remains a significant and unresolved problem. While zero-shot or few-shot speaker-adaptive TTS approaches have been explored, they have many limitations. Zero-shot approaches tend to suffer from insufficient generalization performance to reproduce the voice of speakers with heavy accents. While few-shot methods can reproduce highly varying accents, they bring a significant storage burden and the risk of overfitting and catastrophic forgetting. In addition, prior approaches only provide either zero-shot or few-shot adaptation, constraining their utility across varied real-world scenarios with different demands. Besides, most current evaluations of speaker-adaptive TTS are conducted only on datasets of native speakers, inadvertently neglecting a vast portion of non-native speakers with diverse accents. Our proposed framework unifies both zero-shot and few-shot speaker adaptation strategies, which we term as "instant" and "fine-grained" adaptations based on their merits. To alleviate the insufficient generalization performance observed in zero-shot speaker adaptation, we designed two innovative discriminators and introduced a memory mechanism for the speech decoder. To prevent catastrophic forgetting and reduce storage implications for few-shot speaker adaptation, we designed two adapters and a unique adaptation procedure.

Expanding Language-Image Pretrained Models for General Video Recognition

Contrastive language-image pretraining has shown great success in learning visual-textual joint representation from web-scale data, demonstrating remarkable "zero-shot" generalization ability for various image tasks. However, how to effectively expand such new language-image pretraining methods to video domains is still an open problem. In this work, we present a simple yet effective approach that adapts the pretrained language-image models to video recognition directly, instead of pretraining a new model from scratch. More concretely, to capture the long-range dependencies of frames along the temporal dimension, we propose a cross-frame attention mechanism that explicitly exchanges information across frames. Such module is lightweight and can be plugged into pretrained language-image models seamlessly. Moreover, we propose a video-specific prompting scheme, which leverages video content information for generating discriminative textual prompts. Extensive experiments demonstrate that our approach is effective and can be generalized to different video recognition scenarios. In particular, under fully-supervised settings, our approach achieves a top-1 accuracy of 87.1% on Kinectics-400, while using 12 times fewer FLOPs compared with Swin-L and ViViT-H. In zero-shot experiments, our approach surpasses the current state-of-the-art methods by +7.6% and +14.9% in terms of top-1 accuracy under two popular protocols. In few-shot scenarios, our approach outperforms previous best methods by +32.1% and +23.1% when the labeled data is extremely limited. Code and models are available at https://aka.ms/X-CLIP

Languages You Know Influence Those You Learn: Impact of Language Characteristics on Multi-Lingual Text-to-Text Transfer

Multi-lingual language models (LM), such as mBERT, XLM-R, mT5, mBART, have been remarkably successful in enabling natural language tasks in low-resource languages through cross-lingual transfer from high-resource ones. In this work, we try to better understand how such models, specifically mT5, transfer *any* linguistic and semantic knowledge across languages, even though no explicit cross-lingual signals are provided during pre-training. Rather, only unannotated texts from each language are presented to the model separately and independently of one another, and the model appears to implicitly learn cross-lingual connections. This raises several questions that motivate our study, such as: Are the cross-lingual connections between every language pair equally strong? What properties of source and target language impact the strength of cross-lingual transfer? Can we quantify the impact of those properties on the cross-lingual transfer? In our investigation, we analyze a pre-trained mT5 to discover the attributes of cross-lingual connections learned by the model. Through a statistical interpretation framework over 90 language pairs across three tasks, we show that transfer performance can be modeled by a few linguistic and data-derived features. These observations enable us to interpret cross-lingual understanding of the mT5 model. Through these observations, one can favorably choose the best source language for a task, and can anticipate its training data demands. A key finding of this work is that similarity of syntax, morphology and phonology are good predictors of cross-lingual transfer, significantly more than just the lexical similarity of languages. For a given language, we are able to predict zero-shot performance, that increases on a logarithmic scale with the number of few-shot target language data points.

Mining Fine-Grained Image-Text Alignment for Zero-Shot Captioning via Text-Only Training

Image captioning aims at generating descriptive and meaningful textual descriptions of images, enabling a broad range of vision-language applications. Prior works have demonstrated that harnessing the power of Contrastive Image Language Pre-training (CLIP) offers a promising approach to achieving zero-shot captioning, eliminating the need for expensive caption annotations. However, the widely observed modality gap in the latent space of CLIP harms the performance of zero-shot captioning by breaking the alignment between paired image-text features. To address this issue, we conduct an analysis on the CLIP latent space which leads to two findings. Firstly, we observe that the CLIP's visual feature of image subregions can achieve closer proximity to the paired caption due to the inherent information loss in text descriptions. In addition, we show that the modality gap between a paired image-text can be empirically modeled as a zero-mean Gaussian distribution. Motivated by the findings, we propose a novel zero-shot image captioning framework with text-only training to reduce the modality gap. In particular, we introduce a subregion feature aggregation to leverage local region information, which produces a compact visual representation for matching text representation. Moreover, we incorporate a noise injection and CLIP reranking strategy to boost captioning performance. We also extend our framework to build a zero-shot VQA pipeline, demonstrating its generality. Through extensive experiments on common captioning and VQA datasets such as MSCOCO, Flickr30k and VQAV2, we show that our method achieves remarkable performance improvements. Code is available at https://github.com/Artanic30/MacCap.

MultiCapCLIP: Auto-Encoding Prompts for Zero-Shot Multilingual Visual Captioning

Supervised visual captioning models typically require a large scale of images or videos paired with descriptions in a specific language (i.e., the vision-caption pairs) for training. However, collecting and labeling large-scale datasets is time-consuming and expensive for many scenarios and languages. Therefore, sufficient labeled pairs are usually not available. To deal with the label shortage problem, we present a simple yet effective zero-shot approach MultiCapCLIP that can generate visual captions for different scenarios and languages without any labeled vision-caption pairs of downstream datasets. In the training stage, MultiCapCLIP only requires text data for input. Then it conducts two main steps: 1) retrieving concept prompts that preserve the corresponding domain knowledge of new scenarios; 2) auto-encoding the prompts to learn writing styles to output captions in a desired language. In the testing stage, MultiCapCLIP instead takes visual data as input directly to retrieve the concept prompts to generate the final visual descriptions. The extensive experiments on image and video captioning across four benchmarks and four languages (i.e., English, Chinese, German, and French) confirm the effectiveness of our approach. Compared with state-of-the-art zero-shot and weakly-supervised methods, our method achieves 4.8% and 21.5% absolute improvements in terms of BLEU@4 and CIDEr metrics. Our code is available at https://github.com/yangbang18/MultiCapCLIP.

Contextual Code Switching for Machine Translation using Language Models

Large language models (LLMs) have exerted a considerable impact on diverse language-related tasks in recent years. Their demonstrated state-of-the-art performance is achieved through methodologies such as zero-shot or few-shot prompting. These models undergo training on extensive datasets that encompass segments of the Internet and subsequently undergo fine-tuning tailored to specific tasks. Notably, they exhibit proficiency in tasks such as translation, summarization, question answering, and creative writing, even in the absence of explicit training for those particular tasks. While they have shown substantial improvement in the multilingual tasks their performance in the code switching, especially for machine translation remains relatively uncharted. In this paper, we present an extensive study on the code switching task specifically for the machine translation task comparing multiple LLMs. Our results indicate that despite the LLMs having promising results in the certain tasks, the models with relatively lesser complexity outperform the multilingual large language models in the machine translation task. We posit that the efficacy of multilingual large language models in contextual code switching is constrained by their training methodologies. In contrast, relatively smaller models, when trained and fine-tuned on bespoke datasets, may yield superior results in comparison to the majority of multilingual models.

Familiarity: Better Evaluation of Zero-Shot Named Entity Recognition by Quantifying Label Shifts in Synthetic Training Data

Zero-shot named entity recognition (NER) is the task of detecting named entities of specific types (such as 'Person' or 'Medicine') without any training examples. Current research increasingly relies on large synthetic datasets, automatically generated to cover tens of thousands of distinct entity types, to train zero-shot NER models. However, in this paper, we find that these synthetic datasets often contain entity types that are semantically highly similar to (or even the same as) those in standard evaluation benchmarks. Because of this overlap, we argue that reported F1 scores for zero-shot NER overestimate the true capabilities of these approaches. Further, we argue that current evaluation setups provide an incomplete picture of zero-shot abilities since they do not quantify the label shift (i.e., the similarity of labels) between training and evaluation datasets. To address these issues, we propose Familiarity, a novel metric that captures both the semantic similarity between entity types in training and evaluation, as well as their frequency in the training data, to provide an estimate of label shift. It allows researchers to contextualize reported zero-shot NER scores when using custom synthetic training datasets. Further, it enables researchers to generate evaluation setups of various transfer difficulties for fine-grained analysis of zero-shot NER.

Few-shot Learning with Multilingual Language Models

Large-scale generative language models such as GPT-3 are competitive few-shot learners. While these models are known to be able to jointly represent many different languages, their training data is dominated by English, potentially limiting their cross-lingual generalization. In this work, we train multilingual generative language models on a corpus covering a diverse set of languages, and study their few- and zero-shot learning capabilities in a wide range of tasks. Our largest model with 7.5 billion parameters sets new state of the art in few-shot learning in more than 20 representative languages, outperforming GPT-3 of comparable size in multilingual commonsense reasoning (with +7.4% absolute accuracy improvement in 0-shot settings and +9.4% in 4-shot settings) and natural language inference (+5.4% in each of 0-shot and 4-shot settings). On the FLORES-101 machine translation benchmark, our model outperforms GPT-3 on 171 out of 182 directions with 32 training examples, while surpassing the official supervised baseline in 45 directions. We conduct an in-depth analysis of different multilingual prompting approaches, showing in particular that strong few-shot learning performance across languages can be achieved via cross-lingual transfer through both templates and demonstration examples. Finally, we evaluate our models in social value tasks such as hate speech detection in five languages and find it has limitations similar to comparable sized GPT-3 models.

Cross-Lingual Transfer for Low-Resource Natural Language Processing

Natural Language Processing (NLP) has seen remarkable advances in recent years, particularly with the emergence of Large Language Models that have achieved unprecedented performance across many tasks. However, these developments have mainly benefited a small number of high-resource languages such as English. The majority of languages still face significant challenges due to the scarcity of training data and computational resources. To address this issue, this thesis focuses on cross-lingual transfer learning, a research area aimed at leveraging data and models from high-resource languages to improve NLP performance for low-resource languages. Specifically, we focus on Sequence Labeling tasks such as Named Entity Recognition, Opinion Target Extraction, and Argument Mining. The research is structured around three main objectives: (1) advancing data-based cross-lingual transfer learning methods through improved translation and annotation projection techniques, (2) developing enhanced model-based transfer learning approaches utilizing state-of-the-art multilingual models, and (3) applying these methods to real-world problems while creating open-source resources that facilitate future research in low-resource NLP. More specifically, this thesis presents a new method to improve data-based transfer with T-Projection, a state-of-the-art annotation projection method that leverages text-to-text multilingual models and machine translation systems. T-Projection significantly outperforms previous annotation projection methods by a wide margin. For model-based transfer, we introduce a constrained decoding algorithm that enhances cross-lingual Sequence Labeling in zero-shot settings using text-to-text models. Finally, we develop Medical mT5, the first multilingual text-to-text medical model, demonstrating the practical impact of our research on real-world applications.

GraphTranslator: Aligning Graph Model to Large Language Model for Open-ended Tasks

Large language models (LLMs) like ChatGPT, exhibit powerful zero-shot and instruction-following capabilities, have catalyzed a revolutionary transformation across diverse fields, especially for open-ended tasks. While the idea is less explored in the graph domain, despite the availability of numerous powerful graph models (GMs), they are restricted to tasks in a pre-defined form. Although several methods applying LLMs to graphs have been proposed, they fail to simultaneously handle the pre-defined and open-ended tasks, with LLM as a node feature enhancer or as a standalone predictor. To break this dilemma, we propose to bridge the pretrained GM and LLM by a Translator, named GraphTranslator, aiming to leverage GM to handle the pre-defined tasks effectively and utilize the extended interface of LLMs to offer various open-ended tasks for GM. To train such Translator, we propose a Producer capable of constructing the graph-text alignment data along node information, neighbor information and model information. By translating node representation into tokens, GraphTranslator empowers an LLM to make predictions based on language instructions, providing a unified perspective for both pre-defined and open-ended tasks. Extensive results demonstrate the effectiveness of our proposed GraphTranslator on zero-shot node classification. The graph question answering experiments reveal our GraphTranslator potential across a broad spectrum of open-ended tasks through language instructions. Our code is available at: https://github.com/alibaba/GraphTranslator.

Mug-STAN: Adapting Image-Language Pretrained Models for General Video Understanding

Large-scale image-language pretrained models, e.g., CLIP, have demonstrated remarkable proficiency in acquiring general multi-modal knowledge through web-scale image-text data. Despite the impressive performance of image-language models on various image tasks, how to effectively expand them on general video understanding remains an area of ongoing exploration. In this paper, we investigate the image-to-video transferring from the perspective of the model and the data, unveiling two key obstacles impeding the adaptation of image-language models: non-generalizable temporal modeling and partially misaligned video-text data. To address these challenges, we propose Spatial-Temporal Auxiliary Network with Mutual-guided alignment module (Mug-STAN), a simple yet effective framework extending image-text model to diverse video tasks and video-text data.Specifically, STAN adopts a branch structure with decomposed spatial-temporal modules to enable generalizable temporal modeling, while Mug suppresses misalignment by introducing token-wise feature aggregation of either modality from the other. Extensive experimental results verify Mug-STAN significantly improves adaptation of language-image pretrained models such as CLIP and CoCa at both video-text post-pretraining and finetuning stages. With our solution, state-of-the-art zero-shot and finetuning results on various downstream datasets, including MSR-VTT, DiDeMo, LSMDC, Kinetics-400, Something-Something-2, HMDB-51, UCF- 101, and AVA, are achieved. Moreover, by integrating pretrained Mug-STAN with the emerging multimodal dialogue model, we can realize zero-shot video chatting. Codes are available at https://github.com/farewellthree/STAN

No "Zero-Shot" Without Exponential Data: Pretraining Concept Frequency Determines Multimodal Model Performance

Web-crawled pretraining datasets underlie the impressive "zero-shot" evaluation performance of multimodal models, such as CLIP for classification/retrieval and Stable-Diffusion for image generation. However, it is unclear how meaningful the notion of "zero-shot" generalization is for such multimodal models, as it is not known to what extent their pretraining datasets encompass the downstream concepts targeted for during "zero-shot" evaluation. In this work, we ask: How is the performance of multimodal models on downstream concepts influenced by the frequency of these concepts in their pretraining datasets? We comprehensively investigate this question across 34 models and five standard pretraining datasets (CC-3M, CC-12M, YFCC-15M, LAION-400M, LAION-Aesthetics), generating over 300GB of data artifacts. We consistently find that, far from exhibiting "zero-shot" generalization, multimodal models require exponentially more data to achieve linear improvements in downstream "zero-shot" performance, following a sample inefficient log-linear scaling trend. This trend persists even when controlling for sample-level similarity between pretraining and downstream datasets, and testing on purely synthetic data distributions. Furthermore, upon benchmarking models on long-tailed data sampled based on our analysis, we demonstrate that multimodal models across the board perform poorly. We contribute this long-tail test set as the "Let it Wag!" benchmark to further research in this direction. Taken together, our study reveals an exponential need for training data which implies that the key to "zero-shot" generalization capabilities under large-scale training paradigms remains to be found.

DUQGen: Effective Unsupervised Domain Adaptation of Neural Rankers by Diversifying Synthetic Query Generation

State-of-the-art neural rankers pre-trained on large task-specific training data such as MS-MARCO, have been shown to exhibit strong performance on various ranking tasks without domain adaptation, also called zero-shot. However, zero-shot neural ranking may be sub-optimal, as it does not take advantage of the target domain information. Unfortunately, acquiring sufficiently large and high quality target training data to improve a modern neural ranker can be costly and time-consuming. To address this problem, we propose a new approach to unsupervised domain adaptation for ranking, DUQGen, which addresses a critical gap in prior literature, namely how to automatically generate both effective and diverse synthetic training data to fine tune a modern neural ranker for a new domain. Specifically, DUQGen produces a more effective representation of the target domain by identifying clusters of similar documents; and generates a more diverse training dataset by probabilistic sampling over the resulting document clusters. Our extensive experiments, over the standard BEIR collection, demonstrate that DUQGen consistently outperforms all zero-shot baselines and substantially outperforms the SOTA baselines on 16 out of 18 datasets, for an average of 4% relative improvement across all datasets. We complement our results with a thorough analysis for more in-depth understanding of the proposed method's performance and to identify promising areas for further improvements.

Basque and Spanish Counter Narrative Generation: Data Creation and Evaluation

Counter Narratives (CNs) are non-negative textual responses to Hate Speech (HS) aiming at defusing online hatred and mitigating its spreading across media. Despite the recent increase in HS content posted online, research on automatic CN generation has been relatively scarce and predominantly focused on English. In this paper, we present CONAN-EUS, a new Basque and Spanish dataset for CN generation developed by means of Machine Translation (MT) and professional post-edition. Being a parallel corpus, also with respect to the original English CONAN, it allows to perform novel research on multilingual and crosslingual automatic generation of CNs. Our experiments on CN generation with mT5, a multilingual encoder-decoder model, show that generation greatly benefits from training on post-edited data, as opposed to relying on silver MT data only. These results are confirmed by their correlation with a qualitative manual evaluation, demonstrating that manually revised training data remains crucial for the quality of the generated CNs. Furthermore, multilingual data augmentation improves results over monolingual settings for structurally similar languages such as English and Spanish, while being detrimental for Basque, a language isolate. Similar findings occur in zero-shot crosslingual evaluations, where model transfer (fine-tuning in English and generating in a different target language) outperforms fine-tuning mT5 on machine translated data for Spanish but not for Basque. This provides an interesting insight into the asymmetry in the multilinguality of generative models, a challenging topic which is still open to research.

Google's Neural Machine Translation System: Bridging the Gap between Human and Machine Translation

Neural Machine Translation (NMT) is an end-to-end learning approach for automated translation, with the potential to overcome many of the weaknesses of conventional phrase-based translation systems. Unfortunately, NMT systems are known to be computationally expensive both in training and in translation inference. Also, most NMT systems have difficulty with rare words. These issues have hindered NMT's use in practical deployments and services, where both accuracy and speed are essential. In this work, we present GNMT, Google's Neural Machine Translation system, which attempts to address many of these issues. Our model consists of a deep LSTM network with 8 encoder and 8 decoder layers using attention and residual connections. To improve parallelism and therefore decrease training time, our attention mechanism connects the bottom layer of the decoder to the top layer of the encoder. To accelerate the final translation speed, we employ low-precision arithmetic during inference computations. To improve handling of rare words, we divide words into a limited set of common sub-word units ("wordpieces") for both input and output. This method provides a good balance between the flexibility of "character"-delimited models and the efficiency of "word"-delimited models, naturally handles translation of rare words, and ultimately improves the overall accuracy of the system. Our beam search technique employs a length-normalization procedure and uses a coverage penalty, which encourages generation of an output sentence that is most likely to cover all the words in the source sentence. On the WMT'14 English-to-French and English-to-German benchmarks, GNMT achieves competitive results to state-of-the-art. Using a human side-by-side evaluation on a set of isolated simple sentences, it reduces translation errors by an average of 60% compared to Google's phrase-based production system.

Democratizing LLMs for Low-Resource Languages by Leveraging their English Dominant Abilities with Linguistically-Diverse Prompts

Large language models (LLMs) are known to effectively perform tasks by simply observing few exemplars. However, in low-resource languages, obtaining such hand-picked exemplars can still be challenging, where unsupervised techniques may be necessary. Moreover, competent generative capabilities of LLMs are observed only in high-resource languages, while their performances among under-represented languages fall behind due to pre-training data imbalance. To elicit LLMs' ability onto low-resource languages without any supervised data, we propose to assemble synthetic exemplars from a diverse set of high-resource languages to prompt the LLMs to translate from any language into English. These prompts are then used to create intra-lingual exemplars to perform tasks in the target languages. Our unsupervised prompting method performs on par with supervised few-shot learning in LLMs of different sizes for translations between English and 13 Indic and 21 African low-resource languages. We also show that fine-tuning a 7B model on data generated from our method helps it perform competitively with a 175B model. In non-English translation tasks, our method even outperforms supervised prompting by up to 3 chrF++ in many low-resource languages. When evaluated on zero-shot multilingual summarization, our method surpasses other English-pivoting baselines by up to 4 ROUGE-L and is also favored by GPT-4.

Adaptive Machine Translation with Large Language Models

Consistency is a key requirement of high-quality translation. It is especially important to adhere to pre-approved terminology and adapt to corrected translations in domain-specific projects. Machine translation (MT) has achieved significant progress in the area of domain adaptation. However, real-time adaptation remains challenging. Large-scale language models (LLMs) have recently shown interesting capabilities of in-context learning, where they learn to replicate certain input-output text generation patterns, without further fine-tuning. By feeding an LLM at inference time with a prompt that consists of a list of translation pairs, it can then simulate the domain and style characteristics. This work aims to investigate how we can utilize in-context learning to improve real-time adaptive MT. Our extensive experiments show promising results at translation time. For example, LLMs can adapt to a set of in-domain sentence pairs and/or terminology while translating a new sentence. We observe that the translation quality with few-shot in-context learning can surpass that of strong encoder-decoder MT systems, especially for high-resource languages. Moreover, we investigate whether we can combine MT from strong encoder-decoder models with fuzzy matches, which can further improve translation quality, especially for less supported languages. We conduct our experiments across five diverse language pairs, namely English-to-Arabic (EN-AR), English-to-Chinese (EN-ZH), English-to-French (EN-FR), English-to-Kinyarwanda (EN-RW), and English-to-Spanish (EN-ES).

Zero-Shot Tokenizer Transfer

Language models (LMs) are bound to their tokenizer, which maps raw text to a sequence of vocabulary items (tokens). This restricts their flexibility: for example, LMs trained primarily on English may still perform well in other natural and programming languages, but have vastly decreased efficiency due to their English-centric tokenizer. To mitigate this, we should be able to swap the original LM tokenizer with an arbitrary one, on the fly, without degrading performance. Hence, in this work we define a new problem: Zero-Shot Tokenizer Transfer (ZeTT). The challenge at the core of ZeTT is finding embeddings for the tokens in the vocabulary of the new tokenizer. Since prior heuristics for initializing embeddings often perform at chance level in a ZeTT setting, we propose a new solution: we train a hypernetwork taking a tokenizer as input and predicting the corresponding embeddings. We empirically demonstrate that the hypernetwork generalizes to new tokenizers both with encoder (e.g., XLM-R) and decoder LLMs (e.g., Mistral-7B). Our method comes close to the original models' performance in cross-lingual and coding tasks while markedly reducing the length of the tokenized sequence. We also find that the remaining gap can be quickly closed by continued training on less than 1B tokens. Finally, we show that a ZeTT hypernetwork trained for a base (L)LM can also be applied to fine-tuned variants without extra training. Overall, our results make substantial strides toward detaching LMs from their tokenizer.

Zero-Shot Cross-Lingual Summarization via Large Language Models

Given a document in a source language, cross-lingual summarization (CLS) aims to generate a summary in a different target language. Recently, the emergence of Large Language Models (LLMs), such as GPT-3.5, ChatGPT and GPT-4, has attracted wide attention from the computational linguistics community. However, it is not yet known the performance of LLMs on CLS. In this report, we empirically use various prompts to guide LLMs to perform zero-shot CLS from different paradigms (i.e., end-to-end and pipeline), and provide a preliminary evaluation on the generated summaries. We find that ChatGPT and GPT-4 originally prefer to produce lengthy summaries with detailed information. These two LLMs can further balance informativeness and conciseness with the help of an interactive prompt, significantly improving their CLS performance. Experimental results on three widely-used CLS datasets show that GPT-4 achieves state-of-the-art zero-shot CLS performance, and performs competitively compared with the fine-tuned mBART-50. Moreover, we also find some multi-lingual and bilingual LLMs (i.e., BLOOMZ, ChatGLM-6B, Vicuna-13B and ChatYuan) have limited zero-shot CLS ability. Due to the composite nature of CLS, which requires models to perform summarization and translation simultaneously, accomplishing this task in a zero-shot manner is even a challenge for LLMs. Therefore, we sincerely hope and recommend future LLM research could use CLS as a testbed.

Prefix Conditioning Unifies Language and Label Supervision

Image-classification datasets have been used to pretrain image recognition models. Recently, web-scale image-caption datasets have emerged as a source of powerful pretraining alternative. Image-caption datasets are more ``open-domain'', containing a wider variety of scene types and vocabulary words than traditional classification datasets, and models trained on these datasets have demonstrated strong performance on few- and zero-shot recognition tasks. When naively unifying image-classification and -caption dataset, we show that such dataset biases negatively affect pre-training by reducing the generalizability of learned representations and thus jeopardizing zero-shot performance since the unification can tailor the model for the classification dataset, making it vulnerable to the distribution shift from the dataset. In this work, we address the problem by disentangling the dataset bias using prefix tokens that inform a language encoder of the type of the input dataset (e.g., image-classification or caption) at training time. This approach allows the language encoder to share the knowledge from two datasets as well as switch the mode of feature extraction, i.e., image-classification dataset or image-caption dataset tailored mode, where we use image-caption mode in the zero-shot evaluation. Our method is generic and can be easily integrated into existing VL pre-training objectives such as CLIP or UniCL. In experiments, we show that this simple technique improves the performance in zero-shot image recognition accuracy and robustness to the image-level distribution shift.

Bidirectional Language Models Are Also Few-shot Learners

Large language models such as GPT-3 (Brown et al., 2020) can perform arbitrary tasks without undergoing fine-tuning after being prompted with only a few labeled examples. An arbitrary task can be reformulated as a natural language prompt, and a language model can be asked to generate the completion, indirectly performing the task in a paradigm known as prompt-based learning. To date, emergent prompt-based learning capabilities have mainly been demonstrated for unidirectional language models. However, bidirectional language models pre-trained on denoising objectives such as masked language modeling produce stronger learned representations for transfer learning. This motivates the possibility of prompting bidirectional models, but their pre-training objectives have made them largely incompatible with the existing prompting paradigm. We present SAP (Sequential Autoregressive Prompting), a technique that enables the prompting of bidirectional models. Utilizing the machine translation task as a case study, we prompt the bidirectional mT5 model (Xue et al., 2021) with SAP and demonstrate its few-shot and zero-shot translations outperform the few-shot translations of unidirectional models like GPT-3 and XGLM (Lin et al., 2021), despite mT5's approximately 50% fewer parameters. We further show SAP is effective on question answering and summarization. For the first time, our results demonstrate prompt-based learning is an emergent property of a broader class of language models, rather than only unidirectional models.

Grounding Descriptions in Images informs Zero-Shot Visual Recognition

Vision-language models (VLMs) like CLIP have been cherished for their ability to perform zero-shot visual recognition on open-vocabulary concepts. This is achieved by selecting the object category whose textual representation bears the highest similarity with the query image. While successful in some domains, this method struggles with identifying fine-grained entities as well as generalizing to unseen concepts that are not captured by the training distribution. Recent works attempt to mitigate these challenges by integrating category descriptions at test time, albeit yielding modest improvements. We attribute these limited gains to a fundamental misalignment between image and description representations, which is rooted in the pretraining structure of CLIP. In this paper, we propose GRAIN, a new pretraining strategy aimed at aligning representations at both fine and coarse levels simultaneously. Our approach learns to jointly ground textual descriptions in image regions along with aligning overarching captions with global image representations. To drive this pre-training, we leverage frozen Multimodal Large Language Models (MLLMs) to derive large-scale synthetic annotations. We demonstrate the enhanced zero-shot performance of our model compared to current state-of-the art methods across 11 diverse image classification datasets. Additionally, we introduce Products-2023, a newly curated, manually labeled dataset featuring novel concepts, and showcase our model's ability to recognize these concepts by benchmarking on it. Significant improvements achieved by our model on other downstream tasks like retrieval further highlight the superior quality of representations learned by our approach. Code available at https://github.com/shaunak27/grain-clip .

Machine Translation by Projecting Text into the Same Phonetic-Orthographic Space Using a Common Encoding

The use of subword embedding has proved to be a major innovation in Neural Machine Translation (NMT). It helps NMT to learn better context vectors for Low Resource Languages (LRLs) so as to predict the target words by better modelling the morphologies of the two languages and also the morphosyntax transfer. Even so, their performance for translation in Indian language to Indian language scenario is still not as good as for resource-rich languages. One reason for this is the relative morphological richness of Indian languages, while another is that most of them fall into the extremely low resource or zero-shot categories. Since most major Indian languages use Indic or Brahmi origin scripts, the text written in them is highly phonetic in nature and phonetically similar in terms of abstract letters and their arrangements. We use these characteristics of Indian languages and their scripts to propose an approach based on common multilingual Latin-based encodings (WX notation) that take advantage of language similarity while addressing the morphological complexity issue in NMT. These multilingual Latin-based encodings in NMT, together with Byte Pair Embedding (BPE) allow us to better exploit their phonetic and orthographic as well as lexical similarities to improve the translation quality by projecting different but similar languages on the same orthographic-phonetic character space. We verify the proposed approach by demonstrating experiments on similar language pairs (Gujarati-Hindi, Marathi-Hindi, Nepali-Hindi, Maithili-Hindi, Punjabi-Hindi, and Urdu-Hindi) under low resource conditions. The proposed approach shows an improvement in a majority of cases, in one case as much as ~10 BLEU points compared to baseline techniques for similar language pairs. We also get up to ~1 BLEU points improvement on distant and zero-shot language pairs.

Improving Diversity in Zero-Shot GAN Adaptation with Semantic Variations

Training deep generative models usually requires a large amount of data. To alleviate the data collection cost, the task of zero-shot GAN adaptation aims to reuse well-trained generators to synthesize images of an unseen target domain without any further training samples. Due to the data absence, the textual description of the target domain and the vision-language models, e.g., CLIP, are utilized to effectively guide the generator. However, with only a single representative text feature instead of real images, the synthesized images gradually lose diversity as the model is optimized, which is also known as mode collapse. To tackle the problem, we propose a novel method to find semantic variations of the target text in the CLIP space. Specifically, we explore diverse semantic variations based on the informative text feature of the target domain while regularizing the uncontrolled deviation of the semantic information. With the obtained variations, we design a novel directional moment loss that matches the first and second moments of image and text direction distributions. Moreover, we introduce elastic weight consolidation and a relation consistency loss to effectively preserve valuable content information from the source domain, e.g., appearances. Through extensive experiments, we demonstrate the efficacy of the proposed methods in ensuring sample diversity in various scenarios of zero-shot GAN adaptation. We also conduct ablation studies to validate the effect of each proposed component. Notably, our model achieves a new state-of-the-art on zero-shot GAN adaptation in terms of both diversity and quality.

Faster Re-translation Using Non-Autoregressive Model For Simultaneous Neural Machine Translation

Recently, simultaneous translation has gathered a lot of attention since it enables compelling applications such as subtitle translation for a live event or real-time video-call translation. Some of these translation applications allow editing of partial translation giving rise to re-translation approaches. The current re-translation approaches are based on autoregressive sequence generation models (ReTA), which generate tar-get tokens in the (partial) translation sequentially. The multiple re-translations with sequential generation inReTAmodelslead to an increased inference time gap between the incoming source input and the corresponding target output as the source input grows. Besides, due to the large number of inference operations involved, the ReTA models are not favorable for resource-constrained devices. In this work, we propose a faster re-translation system based on a non-autoregressive sequence generation model (FReTNA) to overcome the aforementioned limitations. We evaluate the proposed model on multiple translation tasks and our model reduces the inference times by several orders and achieves a competitive BLEUscore compared to the ReTA and streaming (Wait-k) models.The proposed model reduces the average computation time by a factor of 20 when compared to the ReTA model by incurring a small drop in the translation quality. It also outperforms the streaming-based Wait-k model both in terms of computation time (1.5 times lower) and translation quality.

DCT-Net: Domain-Calibrated Translation for Portrait Stylization

This paper introduces DCT-Net, a novel image translation architecture for few-shot portrait stylization. Given limited style exemplars (sim100), the new architecture can produce high-quality style transfer results with advanced ability to synthesize high-fidelity contents and strong generality to handle complicated scenes (e.g., occlusions and accessories). Moreover, it enables full-body image translation via one elegant evaluation network trained by partial observations (i.e., stylized heads). Few-shot learning based style transfer is challenging since the learned model can easily become overfitted in the target domain, due to the biased distribution formed by only a few training examples. This paper aims to handle the challenge by adopting the key idea of "calibration first, translation later" and exploring the augmented global structure with locally-focused translation. Specifically, the proposed DCT-Net consists of three modules: a content adapter borrowing the powerful prior from source photos to calibrate the content distribution of target samples; a geometry expansion module using affine transformations to release spatially semantic constraints; and a texture translation module leveraging samples produced by the calibrated distribution to learn a fine-grained conversion. Experimental results demonstrate the proposed method's superiority over the state of the art in head stylization and its effectiveness on full image translation with adaptive deformations.

FILTER: An Enhanced Fusion Method for Cross-lingual Language Understanding

Large-scale cross-lingual language models (LM), such as mBERT, Unicoder and XLM, have achieved great success in cross-lingual representation learning. However, when applied to zero-shot cross-lingual transfer tasks, most existing methods use only single-language input for LM finetuning, without leveraging the intrinsic cross-lingual alignment between different languages that proves essential for multilingual tasks. In this paper, we propose FILTER, an enhanced fusion method that takes cross-lingual data as input for XLM finetuning. Specifically, FILTER first encodes text input in the source language and its translation in the target language independently in the shallow layers, then performs cross-language fusion to extract multilingual knowledge in the intermediate layers, and finally performs further language-specific encoding. During inference, the model makes predictions based on the text input in the target language and its translation in the source language. For simple tasks such as classification, translated text in the target language shares the same label as the source language. However, this shared label becomes less accurate or even unavailable for more complex tasks such as question answering, NER and POS tagging. To tackle this issue, we further propose an additional KL-divergence self-teaching loss for model training, based on auto-generated soft pseudo-labels for translated text in the target language. Extensive experiments demonstrate that FILTER achieves new state of the art on two challenging multilingual multi-task benchmarks, XTREME and XGLUE.

GeneCIS: A Benchmark for General Conditional Image Similarity

We argue that there are many notions of 'similarity' and that models, like humans, should be able to adapt to these dynamically. This contrasts with most representation learning methods, supervised or self-supervised, which learn a fixed embedding function and hence implicitly assume a single notion of similarity. For instance, models trained on ImageNet are biased towards object categories, while a user might prefer the model to focus on colors, textures or specific elements in the scene. In this paper, we propose the GeneCIS ('genesis') benchmark, which measures models' ability to adapt to a range of similarity conditions. Extending prior work, our benchmark is designed for zero-shot evaluation only, and hence considers an open-set of similarity conditions. We find that baselines from powerful CLIP models struggle on GeneCIS and that performance on the benchmark is only weakly correlated with ImageNet accuracy, suggesting that simply scaling existing methods is not fruitful. We further propose a simple, scalable solution based on automatically mining information from existing image-caption datasets. We find our method offers a substantial boost over the baselines on GeneCIS, and further improves zero-shot performance on related image retrieval benchmarks. In fact, though evaluated zero-shot, our model surpasses state-of-the-art supervised models on MIT-States. Project page at https://sgvaze.github.io/genecis/.

Multi-Task Zero-Shot Action Recognition with Prioritised Data Augmentation

Zero-Shot Learning (ZSL) promises to scale visual recognition by bypassing the conventional model training requirement of annotated examples for every category. This is achieved by establishing a mapping connecting low-level features and a semantic description of the label space, referred as visual-semantic mapping, on auxiliary data. Reusing the learned mapping to project target videos into an embedding space thus allows novel-classes to be recognised by nearest neighbour inference. However, existing ZSL methods suffer from auxiliary-target domain shift intrinsically induced by assuming the same mapping for the disjoint auxiliary and target classes. This compromises the generalisation accuracy of ZSL recognition on the target data. In this work, we improve the ability of ZSL to generalise across this domain shift in both model- and data-centric ways by formulating a visual-semantic mapping with better generalisation properties and a dynamic data re-weighting method to prioritise auxiliary data that are relevant to the target classes. Specifically: (1) We introduce a multi-task visual-semantic mapping to improve generalisation by constraining the semantic mapping parameters to lie on a low-dimensional manifold, (2) We explore prioritised data augmentation by expanding the pool of auxiliary data with additional instances weighted by relevance to the target domain. The proposed new model is applied to the challenging zero-shot action recognition problem to demonstrate its advantages over existing ZSL models.

Reformulating Domain Adaptation of Large Language Models as Adapt-Retrieve-Revise

While large language models (LLMs) like GPT-4 have recently demonstrated astonishing zero-shot capabilities in general domain tasks, they often generate content with hallucinations in specific domains such as Chinese law, hindering their application in these areas. This is typically due to the absence of training data that encompasses such a specific domain, preventing GPT-4 from acquiring in-domain knowledge. A pressing challenge is that it's not plausible to continue training LLMs of such scale on in-domain data. This paper introduces a simple and effective domain adaptation framework for GPT-4 by reformulating generation as an adapt-retrieve-revise process. The initial step is to adapt an affordable 7B LLM to the target domain by continuing learning on in-domain data. When solving a task, we leverage the adapted LLM to generate a draft answer given a task query. Then, the draft answer will be used to retrieve supporting evidence candidates from an external in-domain knowledge base. Finally, the draft answer and retrieved evidence are concatenated into a whole prompt to let GPT-4 assess the evidence and revise the draft answer to generate the final answer. Our proposal combines the advantages of the efficiency of adapting a smaller 7B model with the evidence-assessing capability of GPT-4 and effectively prevents GPT-4 from generating hallucinatory content. In the zero-shot setting of four Chinese legal tasks, our method improves accuracy by 33.3\% compared to the direct generation by GPT-4. When compared to two stronger retrieval-based baselines, our method outperforms them by 15.4\% and 23.9\%. Our code will be released

Beyond Color and Lines: Zero-Shot Style-Specific Image Variations with Coordinated Semantics

Traditionally, style has been primarily considered in terms of artistic elements such as colors, brushstrokes, and lighting. However, identical semantic subjects, like people, boats, and houses, can vary significantly across different artistic traditions, indicating that style also encompasses the underlying semantics. Therefore, in this study, we propose a zero-shot scheme for image variation with coordinated semantics. Specifically, our scheme transforms the image-to-image problem into an image-to-text-to-image problem. The image-to-text operation employs vision-language models e.g., BLIP) to generate text describing the content of the input image, including the objects and their positions. Subsequently, the input style keyword is elaborated into a detailed description of this style and then merged with the content text using the reasoning capabilities of ChatGPT. Finally, the text-to-image operation utilizes a Diffusion model to generate images based on the text prompt. To enable the Diffusion model to accommodate more styles, we propose a fine-tuning strategy that injects text and style constraints into cross-attention. This ensures that the output image exhibits similar semantics in the desired style. To validate the performance of the proposed scheme, we constructed a benchmark comprising images of various styles and scenes and introduced two novel metrics. Despite its simplicity, our scheme yields highly plausible results in a zero-shot manner, particularly for generating stylized images with high-fidelity semantics.

Learning Transferable Visual Models From Natural Language Supervision

State-of-the-art computer vision systems are trained to predict a fixed set of predetermined object categories. This restricted form of supervision limits their generality and usability since additional labeled data is needed to specify any other visual concept. Learning directly from raw text about images is a promising alternative which leverages a much broader source of supervision. We demonstrate that the simple pre-training task of predicting which caption goes with which image is an efficient and scalable way to learn SOTA image representations from scratch on a dataset of 400 million (image, text) pairs collected from the internet. After pre-training, natural language is used to reference learned visual concepts (or describe new ones) enabling zero-shot transfer of the model to downstream tasks. We study the performance of this approach by benchmarking on over 30 different existing computer vision datasets, spanning tasks such as OCR, action recognition in videos, geo-localization, and many types of fine-grained object classification. The model transfers non-trivially to most tasks and is often competitive with a fully supervised baseline without the need for any dataset specific training. For instance, we match the accuracy of the original ResNet-50 on ImageNet zero-shot without needing to use any of the 1.28 million training examples it was trained on. We release our code and pre-trained model weights at https://github.com/OpenAI/CLIP.

FewCLUE: A Chinese Few-shot Learning Evaluation Benchmark

Pretrained Language Models (PLMs) have achieved tremendous success in natural language understanding tasks. While different learning schemes -- fine-tuning, zero-shot, and few-shot learning -- have been widely explored and compared for languages such as English, there is comparatively little work in Chinese to fairly and comprehensively evaluate and compare these methods and thus hinders cumulative progress. In this paper, we introduce the Chinese Few-shot Learning Evaluation Benchmark (FewCLUE), the first comprehensive few-shot evaluation benchmark in Chinese. It includes nine tasks, ranging from single-sentence and sentence-pair classification tasks to machine reading comprehension tasks. We systematically evaluate five state-of-the-art (SOTA) few-shot learning methods (including PET, ADAPET, LM-BFF, P-tuning and EFL), and compare their performance with fine-tuning and zero-shot learning schemes on the newly constructed FewCLUE benchmark. Experimental results reveal that: 1) The effect of different few-shot learning methods is sensitive to the pre-trained model to which the methods are applied; 2) PET and P-tuning achieve the best overall performance with RoBERTa and ERNIE respectively. Our benchmark is used in the few-shot learning contest of NLPCC 2021. In addition, we provide a user-friendly toolkit, as well as an online leaderboard to help facilitate further progress on Chinese few-shot learning. We provide a baseline performance on different learning methods, a reference for future research.

CapS-Adapter: Caption-based MultiModal Adapter in Zero-Shot Classification

Recent advances in vision-language foundational models, such as CLIP, have demonstrated significant strides in zero-shot classification. However, the extensive parameterization of models like CLIP necessitates a resource-intensive fine-tuning process. In response, TIP-Adapter and SuS-X have introduced training-free methods aimed at bolstering the efficacy of downstream tasks. While these approaches incorporate support sets to maintain data distribution consistency between knowledge cache and test sets, they often fall short in terms of generalization on the test set, particularly when faced with test data exhibiting substantial distributional variations. In this work, we present CapS-Adapter, an innovative method that employs a caption-based support set, effectively harnessing both image and caption features to exceed existing state-of-the-art techniques in training-free scenarios. CapS-Adapter adeptly constructs support sets that closely mirror target distributions, utilizing instance-level distribution features extracted from multimodal large models. By leveraging CLIP's single and cross-modal strengths, CapS-Adapter enhances predictive accuracy through the use of multimodal support sets. Our method achieves outstanding zero-shot classification results across 19 benchmark datasets, improving accuracy by 2.19\% over the previous leading method. Our contributions are substantiated through extensive validation on multiple benchmark datasets, demonstrating superior performance and robust generalization capabilities. Our code is made publicly available at https://github.com/WLuLi/CapS-Adapter.

Enhancing CLIP with CLIP: Exploring Pseudolabeling for Limited-Label Prompt Tuning

Fine-tuning vision-language models (VLMs) like CLIP to downstream tasks is often necessary to optimize their performance. However, a major obstacle is the limited availability of labeled data. We study the use of pseudolabels, i.e., heuristic labels for unlabeled data, to enhance CLIP via prompt tuning. Conventional pseudolabeling trains a model on labeled data and then generates labels for unlabeled data. VLMs' zero-shot capabilities enable a ``second generation'' of pseudolabeling approaches that do not require task-specific training on labeled data. By using zero-shot pseudolabels as a source of supervision, we observe that learning paradigms such as semi-supervised, transductive zero-shot, and unsupervised learning can all be seen as optimizing the same loss function. This unified view enables the development of versatile training strategies that are applicable across learning paradigms. We investigate them on image classification tasks where CLIP exhibits limitations, by varying prompt modalities, e.g., textual or visual prompts, and learning paradigms. We find that (1) unexplored prompt tuning strategies that iteratively refine pseudolabels consistently improve CLIP accuracy, by 19.5 points in semi-supervised learning, by 28.4 points in transductive zero-shot learning, and by 15.2 points in unsupervised learning, and (2) unlike conventional semi-supervised pseudolabeling, which exacerbates model biases toward classes with higher-quality pseudolabels, prompt tuning leads to a more equitable distribution of per-class accuracy. The code to reproduce the experiments is at github.com/BatsResearch/menghini-enhanceCLIPwithCLIP-code.

Learning How To Ask: Cycle-Consistency Refines Prompts in Multimodal Foundation Models

When LLMs perform zero-shot inference, they typically use a prompt with a task specification, and generate a completion. However, there is no work to explore the possibility of the reverse - going from completion to task specification. In this paper, we employ both directions to perform cycle-supervised learning entirely in-context. Our goal is to create a forward map f : X -> Y (e.g. image -> generated caption), coupled with a backward map g : Y -> X (e.g. caption -> generated image) to construct a cycle-consistency "loss" (formulated as an update to the prompt) to enforce g(f(X)) ~= X. The technique, called CyclePrompt, uses cycle-consistency as a free supervisory signal to iteratively craft the prompt. Importantly, CyclePrompt reinforces model performance without expensive fine-tuning, without training data, and without the complexity of external environments (e.g. compilers, APIs). We demonstrate CyclePrompt in two domains: code generation and image captioning. Our results on the HumanEval coding benchmark put us in first place on the leaderboard among models that do not rely on extra training data or usage of external environments, and third overall. Compared to the GPT4 baseline, we improve accuracy from 80.5% to 87.2%. In the vision-language space, we generate detailed image captions which outperform baseline zero-shot GPT4V captions, when tested against natural (VQAv2) and diagrammatic (FigureQA) visual question-answering benchmarks. To the best of our knowledge, this is the first use of self-supervised learning for prompting.

Test-Time Adaptation with CLIP Reward for Zero-Shot Generalization in Vision-Language Models

One fascinating aspect of pre-trained vision-language models~(VLMs) learning under language supervision is their impressive zero-shot generalization capability. However, this ability is hindered by distribution shifts between the training and testing data. Previous test time adaptation~(TTA) methods for VLMs in zero-shot classification rely on minimizing the entropy of model outputs, tending to be stuck in incorrect model predictions. In this work, we propose TTA with feedback to rectify the model output and prevent the model from becoming blindly confident. Specifically, a CLIP model is adopted as the reward model during TTA and provides feedback for the VLM. Given a single test sample, the VLM is forced to maximize the CLIP reward between the input and sampled results from the VLM output distribution. The proposed reinforcement learning with CLIP feedback~(RLCF) framework is highly flexible and universal. Beyond the classification task, with task-specific sampling strategies and a proper reward baseline choice, RLCF can be easily extended to not only discrimination tasks like retrieval but also generalization tasks like image captioning, improving the zero-shot generalization capacity of VLMs. According to the characteristics of these VL tasks, we build different fully TTA pipelines with RLCF to improve the zero-shot generalization ability of various VLMs. Extensive experiments along with promising empirical results demonstrate the effectiveness of RLCF. The code is available at https://github.com/mzhaoshuai/RLCF.

Adapting Language Models for Zero-shot Learning by Meta-tuning on Dataset and Prompt Collections

Large pre-trained language models (LMs) such as GPT-3 have acquired a surprising ability to perform zero-shot learning. For example, to classify sentiment without any training examples, we can "prompt" the LM with the review and the label description "Does the user like this movie?", and ask whether the next word is "yes" or "no". However, the next word prediction training objective is still misaligned with the target zero-shot learning objective. To address this weakness, we propose meta-tuning, which directly optimizes the zero-shot learning objective by fine-tuning pre-trained language models on a collection of datasets. We focus on classification tasks, and construct the meta-dataset by aggregating 43 existing datasets and annotating 441 label descriptions in a question-answering (QA) format. When evaluated on unseen tasks, meta-tuned models outperform a same-sized QA model and the previous SOTA zero-shot learning system based on natural language inference. Additionally, increasing parameter count from 220M to 770M improves AUC-ROC scores by 6.3%, and we forecast that even larger models would perform better. Therefore, measuring zero-shot learning performance on language models out-of-the-box might underestimate their true potential, and community-wide efforts on aggregating datasets and unifying their formats can help build models that answer prompts better.

Transductive Multi-view Zero-Shot Learning

Most existing zero-shot learning approaches exploit transfer learning via an intermediate-level semantic representation shared between an annotated auxiliary dataset and a target dataset with different classes and no annotation. A projection from a low-level feature space to the semantic representation space is learned from the auxiliary dataset and is applied without adaptation to the target dataset. In this paper we identify two inherent limitations with these approaches. First, due to having disjoint and potentially unrelated classes, the projection functions learned from the auxiliary dataset/domain are biased when applied directly to the target dataset/domain. We call this problem the projection domain shift problem and propose a novel framework, transductive multi-view embedding, to solve it. The second limitation is the prototype sparsity problem which refers to the fact that for each target class, only a single prototype is available for zero-shot learning given a semantic representation. To overcome this problem, a novel heterogeneous multi-view hypergraph label propagation method is formulated for zero-shot learning in the transductive embedding space. It effectively exploits the complementary information offered by different semantic representations and takes advantage of the manifold structures of multiple representation spaces in a coherent manner. We demonstrate through extensive experiments that the proposed approach (1) rectifies the projection shift between the auxiliary and target domains, (2) exploits the complementarity of multiple semantic representations, (3) significantly outperforms existing methods for both zero-shot and N-shot recognition on three image and video benchmark datasets, and (4) enables novel cross-view annotation tasks.