MAVL: A Multilingual Audio-Video Lyrics Dataset for Animated Song Translation
Abstract
A multimodal and multilingual benchmark for lyrics translation incorporates audio-video cues to improve singability and contextual accuracy compared to text-only models.
Lyrics translation requires both accurate semantic transfer and preservation of musical rhythm, syllabic structure, and poetic style. In animated musicals, the challenge intensifies due to alignment with visual and auditory cues. We introduce Multilingual Audio-Video Lyrics Benchmark for Animated Song Translation (MAVL), the first multilingual, multimodal benchmark for singable lyrics translation. By integrating text, audio, and video, MAVL enables richer and more expressive translations than text-only approaches. Building on this, we propose Syllable-Constrained Audio-Video LLM with Chain-of-Thought SylAVL-CoT, which leverages audio-video cues and enforces syllabic constraints to produce natural-sounding lyrics. Experimental results demonstrate that SylAVL-CoT significantly outperforms text-based models in singability and contextual accuracy, emphasizing the value of multimodal, multilingual approaches for lyrics translation.
Models citing this paper 0
No model linking this paper
Datasets citing this paper 1
Spaces citing this paper 0
No Space linking this paper
Collections including this paper 0
No Collection including this paper