tripitaka-mbu / 49 /490028.csv
uisp's picture
add data
3c90236
Book,Page,LineNumber,Text
49,0028,001,<B>ปูติ</B> ได้แก่ มีกลิ่นเหม็นเน่า.
49,0028,002,เปรตนั้น ครั้นบอกกรรมที่ตนได้ทำไว้อย่างนั้นแล้ว บัดนี้
49,0028,003,เมื่อจะตักเตือนพระเถระ จึงกล่าวคาถาสุดท้ายว่า :-
49,0028,004,<B>ข้าแต่ท่านพระนารทะ รูปร่างของข้าพเจ้า
49,0028,005,ท่านได้เห็นเองแล้ว ท่านผู้ฉลาดผู้อนุเคราะห์
49,0028,006,กล่าวไว้ว่า ท่านอย่าพูดส่อเสียด และอย่าพูดมุสา
49,0028,007,สำรวมด้วยวาจาแล้ว ท่านจักได้เป็นเทพเจ้า ผู้
49,0028,008,สมบูรณ์ด้วยสิ่งที่น่าปรารถนา.</B>
49,0028,009,บรรดาบทเหล่านั้น บทว่า <B>ตยิทํ</B> แปลว่า รูปร่างของเรานี้นั้น. บทว่า
49,0028,010,<B>อนุกมฺปกา เย กุสลา วเทยฺยํ</B> ความว่า ท่านผู้ฉลาดในข้อปฏิบัติ
49,0028,011,อันเป็นประโยชน์แก่ผู้อื่น คือ ผู้ละเอียด มีพระพุทธเจ้าเป็นต้น
49,0028,012,ผู้มีการอนุเคราะห์เป็นปกติ คือ ผู้ประกอบด้วยพระกรุณา กล่าว
49,0028,013,คำอันใดไว้ อธิบายว่า เราจะกล่าวคำอันนั้นนั่นแล. บัดนี้ เปรตนั้น
49,0028,014,เมื่อจะตักเตือน จึงกล่าวว่า ท่านอย่าพูดส่อเสียด และอย่าพูดมุสา
49,0028,015,สำรวมด้วยวาจาแล้ว ท่านจักได้เป็นเทพเจ้า ผู้สมบูรณ์ด้วยสิ่งที่
49,0028,016,น่าปรารถนา ดังนี้.
49,0028,017,คำนั้น มีอธิบายดังนี้ ท่านอย่าพูด คืออย่ากล่าว คำส่อเสียด
49,0028,018,คือ คำยุยง ละคำเท็จ. ก็ถ้าท่านละมุสาวาท และปิสุณวาจาได้แล้ว
49,0028,019,สำรวมด้วยวาจา ท่านจักเป็นอันเขาบูชา หรือเป็นเทพองค์ใด
49,0028,020,องค์หนึ่ง ผู้ได้ทิพยสมบัติ ที่โอฬารอันน่าใคร่ น่าปรารถนาแล้ว