File size: 4,853 Bytes
3c90236
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Book,Page,LineNumber,Text
45,0039,001,ปฏิหาริย์อันเกิดมาจากอิทธิวิธี  อาเทสนาวิธี  และอนุสาสนีวิธี   ท่านก็เรียกว่า
45,0039,002,ปาฏิหาริย์.  อีกประการหนึ่ง ฌานที่  ๔ และมรรค  ก็ชื่อว่าปาฏิหาริย์  เพราะนำ
45,0039,003,ไปซึ่งกิเลสที่เป็นข้าศึก.   คุณชาติที่ชื่อว่า  ปาฏิหาริย์     เพราะเกิดในฌานที่  ๔
45,0039,004,และมรรคนั้นบ้าง   เพราะเป็นนิมิตในฌานที่  ๔  และมรรคนั้นบ้าง   เพราะมา
45,0039,005,จากฌานที่  ๔  และมรรคนั้นบ้าง.  ก็เพราะเหตุที่  ตันติตันติเทศนา  และอรรถ-
45,0039,006,ตันติเทศนา    กล่าวคือการบรรลุปาฏิหาริย์นั้น      หรือกล่าวคือการแทงตลอด
45,0039,007,เหตุผล  และการบัญญัติเหตุผลทั้งสองนั้น  ลึกซึ้งด้วยเหตุผล  เทศนาและปฏิเวธ
45,0039,008,อันบุคคลผู้มีได้สั่งสมบุญกุศลไว้หยั่งถึงได้ยาก  เปรียบเหมือนมหาสมุทรอันสัตว์
45,0039,009,ทั้งหลายมีกระต่ายเป็นต้น    หยั่งถึงได้ยากฉะนั้น   และมีที่พึ่งอันบุคคลเหล่านั้น
45,0039,010,หาไม่ได้  ฉะนั้น    จึงชื่อว่า   ลึกซึ้งด้วยเหตุ  ผล  เทศนา   และปฏิเวธ  เพราะ
45,0039,011,ประกอบด้วยคัมภีรภาพทั้ง ๔ เหล่านั้น.     เสียงแสดงธรรมของ<B>พระผู้มีพระ-
45,0039,012,ภาคเจ้า</B>อย่างเดียวเท่านั้นที่เป็นไปในขณะเดียวกัน     เป็นเสียงที่สัตว์ทั้งหลายผู้
45,0039,013,ต่างภาษากัน    รับฟังได้พร้อมกันตามภาษาของตน   ย่อมเป็นไปเพื่อให้เข้าใจ
45,0039,014,ความหมายได้.    เพราะว่าพุทธานุภาพ  เป็นอจินไตย.    นักศึกษาพึงเข้าใจว่า
45,0039,015,เสียงแสดงธรรมของ<B>พระผู้มีพระภาคเจ้า</B>  มาสู่คลองแห่งโสตประสาท    (มา
45,0039,016,กระทบโสตประสาท)   ของสรรพสัตว์ตามควรแก่ภาษาของตน  ๆ.
45,0039,017,ด้วยอิติศัพท์ที่มีความหมายว่า  นิทัสสนะ   <B>พระอานนทเถระ</B>  เมื่อ
45,0039,018,จะออกตัวว่า  ข้าพเจ้าไม่ใช่สยัมภู   สูตรนี้ข้าพเจ้ามิได้ทำให้แจ้งด้วยตนเอง จึง
45,0039,019,กล่าวว่า      ข้าพเจ้าได้ฟังมาอย่างนี้   คือ     แม้ข้าพเจ้าเองก็ได้ฟังมาอย่างนี้.
45,0039,020,<B>พระอานนทเถระ</B>  แสดงไข (ขยาย)  สูตรทั้งหมดที่จะพึงกล่าวในบัดนี้  ด้วย
45,0039,021,อิติศัพท์ที่มีความหมายว่า  นิทัสสนะนี้.
45,0039,022,ด้วยอิติศัพท์ที่มีความหมายว่า  อวธารณะ  <B>พระอานนทเถระ</B>  เมื่อ
45,0039,023,จะแสดงพลังแห่งความทรงจำของตน   ซึ่งสมควรแก่ภาวะที่<B>พระผู้มีพระภาค-</B>