File size: 3,836 Bytes
3c90236
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Book,Page,LineNumber,Text
45,0009,001,ผู้เป็นที่เคารพว่า <B>ภควา.</B> และพระตถาคต ชื่อว่า  เป็นที่เคารพของสัตว์ทั้งหลาย
45,0009,002,เพราะทรงวิเศษด้วยสรรพคุณ  เพราะเหตุนั้น     พึงทราบว่า  <B>ภควา.</B>  แม้พระ
45,0009,003,โบราณาจารย์ทั้งหลาย  ก็ได้กล่าวไว้ว่า
45,0009,004,<B>คำว่า  ภควา  เป็นคำประเสริฐที่สุด
45,0009,005,คำว่า  ภควา  เป็นคำสูงสุด  พระตถาคตนั้น
45,0009,006,ทรงเป็นผู้ควรแก่ความเคารพคารวะ   ด้วย
45,0009,007,เหตุนั้น    จึงขนานพระนานว่า  ภควา.</B>
45,0009,008,อันที่จริง  คำพูดที่ระบุถึงบุคคลผู้ประเสริฐที่สุด กล่าวกันว่า ประเสริฐ
45,0009,009,ที่สุด เพราะดำเนินไปด้วยกันกับคุณอันประเสริฐที่สุด.  อีกประการหนึ่ง  ที่ชื่อ
45,0009,010,ว่า  วจนะ   เพราะอรรถว่า  อันบุคคลกล่าว  ได้แก่ความหมาย.  เพราะเหตุนั้น
45,0009,011,ในบทว่า  <B>ภควาติ   วจนํ  เสฏ€ํ</B>   จึงมีความหมายว่า   ความหมายใดที่จะพึง
45,0009,012,พูดด้วยคำว่า <B>ภควา</B>  นี้   ความหมายนั้นประเสริฐที่สุด.  แม้ในบทว่า <B>ภควาติ
45,0009,013,วจนมุตฺตมํ</B>  นี้   ก็นัยนี้แล.  บทว่า  <B>คารวยุตฺโต</B>   ได้แก่   ชื่อว่า ทรงเป็นผู้
45,0009,014,ควรแก่ความเคารพคารวะ  เพราะทรงประกอบด้วยคุณของบุคคลผู้เป็นที่เคารพ.
45,0009,015,อีกประการหนึ่ง  พระตถาคต   ชื่อว่า   ทรงควรแก่ความเคารพ   ก็เพราะเหตุที่
45,0009,016,ทรงควรซึ่งการการทำความเคารพอย่างดียิ่ง.  หมายความว่า  ทรงควรแก่ความ
45,0009,017,เคารพ.  เมื่อเป็นเช่นนั้น   คำว่า <B>ภควา</B>  นี้  จึงเป็นคำเรียกบุคคลผู้วิเศษโดยคุณ
45,0009,018,บุคคลผู้สูงสุดกว่าสัตว์  และบุคคลผู้เป็นที่เคารพคารวะ  ดังนี้แล.
45,0009,019,อีกประการหนึ่ง  พึงทราบความหมายของบทว่า  <B>ภควา</B>   ตามนัยที่มา
45,0009,020,ในนิทเทสว่า
45,0009,021,<B>พระพุทธเจ้านั้น    บัณฑิตขนานพระ
45,0009,022,นามว่า  ภควา   เพราะเหตุที่พระองค์ทรง</B>