diff --git "a/iwslt17/tst2015/de-en.jsonl" "b/iwslt17/tst2015/de-en.jsonl" deleted file mode 100644--- "a/iwslt17/tst2015/de-en.jsonl" +++ /dev/null @@ -1,1080 +0,0 @@ -{"translation": {"de": "Ich erzähle Ihnen heute etwas über die Architekturgeschichte der letzten 30 Jahre.", "en": ["Today I'm going to speak to you about the last 30 years of architectural history."]}} -{"translation": {"de": "Das ist ganz schön viel für 18 Minuten.", "en": ["That's a lot to pack into 18 minutes."]}} -{"translation": {"de": "Es ist ein komplexes Thema, deshalb starten wir direkt an einem komplexen Ort: New Jersey.", "en": ["It's a complex topic, so we're just going to dive right in at a complex place: New Jersey."]}} -{"translation": {"de": "Denn vor 30 Jahren wohnte ich als Sechsjähriger mit meinen Eltern in New Jersey in einer Stadt namens Livingston, und das war mein Kinderzimmer.", "en": ["Because 30 years ago, I'm from Jersey, and I was six, and I lived there in my parents' house in a town called Livingston, and this was my childhood bedroom."]}} -{"translation": {"de": "In der Nähe meines Schlafzimmers war das Bad, das ich mit meiner Schwester teilte.", "en": ["Around the corner from my bedroom was the bathroom that I used to share with my sister."]}} -{"translation": {"de": "Zwischen meinem Schlafzimmer und dem Bad war ein Balkon mit Blick auf das Wohnzimmer.", "en": ["And in between my bedroom and the bathroom was a balcony that overlooked the family room."]}} -{"translation": {"de": "Dort hielten sich alle auf und schauten fern, also sah jeder mich immer dann, wenn ich vom Schlafzimmer ins Badezimmer ging. Und immer wenn ich duschte und im Handtuch zurückkam, sahen mich alle.", "en": ["And that's where everyone would hang out and watch TV, so that every time that I walked from my bedroom to the bathroom, everyone would see me, and every time I took a shower and would come back in a towel, everyone would see me."]}} -{"translation": {"de": "Und ich sah so aus.", "en": ["And I looked like this."]}} -{"translation": {"de": "Ich war plump, unsicher und ich hasste das.", "en": ["I was awkward, insecure, and I hated it."]}} -{"translation": {"de": "Ich hasste diesen Gang, diesen Balkon, ich hasste dieses Zimmer und dieses Haus.", "en": ["I hated that walk, I hated that balcony, I hated that room, and I hated that house."]}} -{"translation": {"de": "Und das ist Architektur.", "en": ["And that's architecture."]}} -{"translation": {"de": "Dieses Gefühl, meine damaligen Emotionen, das ist die Macht der Architektur, denn in der Architektur geht es nicht um Mathe und Bebauungspläne, es geht um die tiefen, emotionalen Verbindungen, die wir mit Orten haben, an denen wir leben.", "en": ["That feeling, those emotions that I felt, that's the power of architecture, because architecture is not about math and it's not about zoning, it's about those visceral, emotional connections that we feel to the places that we occupy."]}} -{"translation": {"de": "Und es verwundert nicht, dass wir so fühlen, denn laut [der Umweltschutzbehörde] EPA verbringen Amerikaner 90 % ihrer Zeit drinnen.", "en": ["And it's no surprise that we feel that way, because according to the EPA, Americans spend 90 percent of their time indoors."]}} -{"translation": {"de": "Wir sind also 90 % unserer Zeit von Architektur umgeben.", "en": ["That's 90 percent of our time surrounded by architecture."]}} -{"translation": {"de": "Das ist enorm.", "en": ["That's huge."]}} -{"translation": {"de": "Es bedeutet, dass Architektur uns auf eine Art formt, die uns nicht bewusst ist.", "en": ["That means that architecture is shaping us in ways that we didn't even realize."]}} -{"translation": {"de": "Das macht uns etwas naiv und sehr berechenbar,", "en": ["That makes us a little bit gullible and very, very predictable."]}} -{"translation": {"de": "d. h. wenn ich Ihnen ein solches Gebäude zeige, weiß ich, was Sie denken: Sie denken an \"Macht\", \"Stabilität\" und \"Demokratie\".", "en": ["It means that when I show you a building like this, I know what you think: You think \"power\" and \"stability\" and \"democracy.\""]}} -{"translation": {"de": "Und Sie denken das, weil es ein Gebäude betrifft, das vor 2 500 Jahren von den Griechen erbaut wurde.", "en": ["And I know you think that because it's based on a building that was build 2,500 years ago by the Greeks."]}} -{"translation": {"de": "Das ist ein Trick.", "en": ["This is a trick."]}} -{"translation": {"de": "Diesen Auslöser nutzen Architekten, um emotionale Bindungen herzustellen, zu den Formen, aus denen wir unsere Gebäude bauen.", "en": ["This is a trigger that architects use to get you to create an emotional connection to the forms that we build our buildings out of."]}} -{"translation": {"de": "Es ist eine vorhersehbare emotionale Bindung, und wir nutzen diesen Trick schon sehr lange.", "en": ["It's a predictable emotional connection, and we've been using this trick for a long, long time."]}} -{"translation": {"de": "Wir wendeten den Trick vor 200 Jahren beim Bau von Banken an.", "en": ["We used it [200] years ago to build banks."]}} -{"translation": {"de": "Wir wendeten ihn im 19. Jahrhundert beim Museumsbau an.", "en": ["We used it in the 19th century to build art museums."]}} -{"translation": {"de": "Im Amerika des 20. Jahrhunderts bauten wir so Häuser.", "en": ["And in the 20th century in America, we used it to build houses."]}} -{"translation": {"de": "Schauen Sie sich diese soliden, stabilen kleinen Soldaten an, die zum Ozean blicken und vor der Witterung schützen.", "en": ["And look at these solid, stable little soldiers facing the ocean and keeping away the elements."]}} -{"translation": {"de": "Das ist sehr nützlich, denn Dinge zu bauen, ist Furcht einflößend.", "en": ["This is really, really useful, because building things is terrifying."]}} -{"translation": {"de": "Es ist teuer, es dauert lange und es ist sehr kompliziert.", "en": ["It's expensive, it takes a long time, and it's very complicated."]}} -{"translation": {"de": "Leute, die Dinge bauen -- Bauunternehmer und Regierungen -- fürchten sich natürlich vor Innovation. Sie nutzen lieber die Formen, die erfahrungsgemäß gut ankommen.", "en": ["And the people that build things -- developers and governments -- they're naturally afraid of innovation, and they'd rather just use those forms that they know you'll respond to."]}} -{"translation": {"de": "Das führt zu Gebäuden wie diesen.", "en": ["That's how we end up with buildings like this."]}} -{"translation": {"de": "Das ist ein schönes Gebäude.", "en": ["This is a nice building."]}} -{"translation": {"de": "Aber es hat nicht viel mit dem zu tun, was eine Bibliothek heute leistet.", "en": ["But it doesn't have much to do with what a library actually does today."]}} -{"translation": {"de": "Im selben Jahr, 2004, wurde auf der anderen Seite der USA eine andere Bibliothek fertiggestellt und die sieht so aus.", "en": ["That same year, in 2004, on the other side of the country, another library was completed, and it looks like this."]}} -{"translation": {"de": "Das ist in Seattle.", "en": ["It's in Seattle."]}} -{"translation": {"de": "Bei der Bibliothek geht es um den Medienkonsum im digitalen Zeitalter.", "en": ["This library is about how we consume media in a digital age."]}} -{"translation": {"de": "Es geht um eine neue Art der öffentlichen Einrichtung für die Stadt, einen Ort zum Versammeln, zum Lesen und zum Austausch.", "en": ["It's about a new kind of public amenity for the city, a place to gather and read and share."]}} -{"translation": {"de": "Wie ist es daher möglich, dass im selben Jahr im selben Land zwei Gebäude, beides Bibliotheken, so ganz unterschiedlich aussehen?", "en": ["So how is it possible that in the same year, in the same country, two buildings, both called libraries, look so completely different?"]}} -{"translation": {"de": "Architektur beruht auf einer Art \"Pendelprinzip\".", "en": ["And the answer is that architecture works on the principle of a pendulum."]}} -{"translation": {"de": "Auf der einen Seite steht die Innovation. Architekten treiben ständig neue Technologien voran, neue Typologien, neue Lösungen für die Art, wie wir heute leben.", "en": ["On the one side is innovation, and architects are constantly pushing, pushing for new technologies, new typologies, new solutions for the way that we live today."]}} -{"translation": {"de": "Wir tragen alle schwarz, werden sehr depressiv. Sie halten uns für verehrenswert, aber wir sind innerlich tot, weil wir keine Wahl haben.", "en": ["We wear all black, we get very depressed, you think we're adorable, we're dead inside because we've got no choice."]}} -{"translation": {"de": "Wir müssen die Seite wechseln und die Symbole wieder verwenden, die Sie bekanntermaßen lieben.", "en": ["We have to go to the other side and reengage those symbols that we know you love."]}} -{"translation": {"de": "Wenn wir das tun und Sie glücklich sind, fühlen wir uns wie Verräter. Also experimentieren wir erneut, wir schwingen das Pendel hin und her, die ganzen letzten 300 Jahre lang und gewiss in den letzten 30 Jahren.", "en": ["So we do that, and you're happy, we feel like sellouts, so we start experimenting again and we push the pendulum back and back and forth and back and forth we've gone for the last 300 years, and certainly for the last 30 years."]}} -{"translation": {"de": "Vor 30 Jahren, ca. Ende der 70er Jahre,", "en": ["Okay, 30 years ago we were coming out of the '70s."]}} -{"translation": {"de": "experimentierten Architekten eifrig mit dem sogenannten \"Brutalismus\".", "en": ["Architects had been busy experimenting with something called brutalism."]}} -{"translation": {"de": "Dabei ging es um Beton.", "en": ["It's about concrete."]}} -{"translation": {"de": "Kleine Fenster, entmenschlichender Maßstab.", "en": ["Small windows, dehumanizing scale."]}} -{"translation": {"de": "Das ist wirklich hartes Zeug.", "en": ["This is really tough stuff."]}} -{"translation": {"de": "Als wir uns den 80ern näherten, begannen wir, diese Symbole wiederzuverwenden.", "en": ["So as we get closer to the '80s, we start to reengage those symbols."]}} -{"translation": {"de": "Wir schwangen das Pendel zurück in die andere Richtung.", "en": ["We push the pendulum back into the other direction."]}} -{"translation": {"de": "Wir nahmen die Formen, die Sie mögen, und aktualisierten sie.", "en": ["We take these forms that we know you love and we update them."]}} -{"translation": {"de": "Wir fügten Neon und einige Pastelltöne hinzu und verwendeten neues Material.", "en": ["We add neon and we add pastels and we use new materials."]}} -{"translation": {"de": "Und Sie liebten es.", "en": ["And you love it."]}} -{"translation": {"de": "Sie bekamen gar nicht genug davon.", "en": ["And we can't give you enough of it."]}} -{"translation": {"de": "Wir nahmen Chippendale-Schränke und verwandelten sie in Hochhäuser. Hochhäuser können mittelalterliche Burgen aus Glas sein.", "en": ["We take Chippendale armoires and we turned those into skyscrapers, and skyscrapers can be medieval castles made out of glass."]}} -{"translation": {"de": "Die Formen wurden groß, kühn und farbenfroh.", "en": ["Forms got big, forms got bold and colorful."]}} -{"translation": {"de": "Zwerge wurden zu Säulen.", "en": ["Dwarves became columns."]}} -{"translation": {"de": "Es war verrückt.", "en": ["It was crazy."]}} -{"translation": {"de": "Aber das waren die 80er, das war cool.", "en": ["But it's the '80s, it's cool."]}} -{"translation": {"de": "So war das in der Postmoderne.", "en": ["This is the thing about postmodernism."]}} -{"translation": {"de": "So war das mit Symbolen.", "en": ["This is the thing about symbols."]}} -{"translation": {"de": "Sie waren einfach und billig, denn statt Orte zu schaffen, erschufen wir Erinnerungen an Orte.", "en": ["They're easy, they're cheap, because instead of making places, we're making memories of places."]}} -{"translation": {"de": "Ich weiß, und ich weiß, Sie alle wissen, das ist nicht die Toskana.", "en": ["Because I know, and I know all of you know, this isn't Tuscany."]}} -{"translation": {"de": "Das ist Ohio.", "en": ["This is Ohio."]}} -{"translation": {"de": "Ende der 80er und Anfang der 90er experimentierten wir mit dem sogenannten \"Dekonstruktivismus\".", "en": ["In the late '80s and early '90s, we start experimenting with something called deconstructivism."]}} -{"translation": {"de": "Wir ließen die historischen Symbole hinter uns zurück, wir verließen uns auf neue, computergestützte Entwurfstechniken und erfanden neue Kompositionen, Formen, die auf andere Formen prallten.", "en": ["We throw out historical symbols, we rely on new, computer-aided design techniques, and we come up with new compositions, forms crashing into forms."]}} -{"translation": {"de": "Das war akademisch und aufregend, das war sehr unpopulär, wir verprellten Sie damit komplett.", "en": ["This is academic and heady stuff, it's super unpopular, we totally alienate you."]}} -{"translation": {"de": "Normalerweise würde das Pendel einfach wieder zurück schwingen.", "en": ["Ordinarily, the pendulum would just swing back into the other direction."]}} -{"translation": {"de": "Aber dann passierte etwas Überraschendes.", "en": ["And then, something amazing happened."]}} -{"translation": {"de": "1997 wurde dieses Gebäude eröffnet.", "en": ["In 1997, this building opened."]}} -{"translation": {"de": "Das ist das Guggenheim Bilbao von Frank Gehry.", "en": ["This is the Guggenheim Bilbao, by Frank Gehry."]}} -{"translation": {"de": "Dieses Gebäude veränderte die Beziehung der Welt zur Architektur grundlegend.", "en": ["And this building fundamentally changes the world's relationship to architecture."]}} -{"translation": {"de": "Laut Paul Goldberger war das Bilbao einer der seltenen Momente, in denen Kritiker, Akademiker und die Öffentlichkeit bei dem Gebäude völlig einer Meinung waren.", "en": ["Paul Goldberger said that Bilbao was one of those rare moments when critics, academics, and the general public were completely united around a building."]}} -{"translation": {"de": "Die New York Times nannte dieses Gebäude ein Wunder.", "en": ["The New York Times called this building a miracle."]}} -{"translation": {"de": "Der Tourismus wuchs in Bilbao um 2 500 %, nachdem der Bau fertiggestellt war.", "en": ["Tourism in Bilbao increased 2,500 percent after this building was completed."]}} -{"translation": {"de": "Er ist unser erster richtiger Stararchitekt.", "en": ["He is our very first starchitect."]}} -{"translation": {"de": "Wie ist es nun möglich, dass diese Formen -- wild und radikal -- wie ist es möglich, dass sie sich weltweit verbreiten?", "en": ["Now, how is it possible that these forms -- they're wild and radical -- how is it possible that they become so ubiquitous throughout the world?"]}} -{"translation": {"de": "Das passierte, da die Medien davon erfolgreich mitgerissen wurden und uns schnell beibrachten, dass solche Formen Kultur und Tourismus bedeuten.", "en": ["And it happened because media so successfully galvanized around them that they quickly taught us that these forms mean culture and tourism."]}} -{"translation": {"de": "Diese Formen riefen bei uns eine emotionale Reaktion hervor --", "en": ["We created an emotional reaction to these forms."]}} -{"translation": {"de": "genau wie bei Bürgermeistern weltweit.", "en": ["So did every mayor in the world."]}} -{"translation": {"de": "Jeder Bürgermeister wusste, dass diese Formen Kultur und Tourismus mit sich brachten.", "en": ["So every mayor knew that if they had these forms, they had culture and tourism."]}} -{"translation": {"de": "Dieses Phänomen zur Jahrtausendwende betraf auch einige andere Stararchitekten.", "en": ["This phenomenon at the turn of the new millennium happened to a few other starchitects."]}} -{"translation": {"de": "Denken Sie an Ihren Architekturkonsum.", "en": ["Because think about how you consume architecture."]}} -{"translation": {"de": "Vor 1 000 Jahren hätten Sie ins nächstgelegene Dorf gehen müssen, um ein Gebäude zu sehen.", "en": ["A thousand years ago, you would have had to have walked to the village next door to see a building."]}} -{"translation": {"de": "Die Beförderung beschleunigte sich: Man nimmt ein Boot, ein Flugzeug, man reist als Tourist.", "en": ["Transportation speeds up: You can take a boat, you can take a plane, you can be a tourist."]}} -{"translation": {"de": "Die Technik beschleunigte: Man sieht es in Zeitungen, im TV, bis wir schließlich alle Architekturfotografen sind, und das Bauwerk vom Grundstück losgelöst ist.", "en": ["Technology speeds up: You can see it in a newspaper, on TV, until finally, we are all architectural photographers, and the building has become disembodied from the site."]}} -{"translation": {"de": "Architektur ist jetzt überall, d. h. dass die Geschwindigkeit der Kommunikation endlich die Geschwindigkeit der Architektur eingeholt hat.", "en": ["Architecture is everywhere now, and that means that the speed of communication has finally caught up to the speed of architecture."]}} -{"translation": {"de": "Denn Architektur entwickelt sich ziemlich schnell.", "en": ["Because architecture actually moves quite quickly."]}} -{"translation": {"de": "Es dauert nicht lang, sich ein Gebäude auszudenken.", "en": ["It doesn't take long to think about a building."]}} -{"translation": {"de": "Aber es dauert lang, ein Gebäude zu bauen, drei bis vier Jahre, und in der Zwischenzeit entwirft ein Architekt zwei, acht oder hundert andere Gebäude, bevor er weiß, ob der Bau, den er vor vier Jahren entwarf, ein Erfolg war oder nicht.", "en": ["It takes a long time to build a building, three or four years, and in the interim, an architect will design two or eight or a hundred other buildings before they know if that building that they designed four years ago was a success or not."]}} -{"translation": {"de": "Das liegt am Fehlen einer guten \"Feedbackschleife\" in der Architektur.", "en": ["That's because there's never been a good feedback loop in architecture."]}} -{"translation": {"de": "Deshalb haben wir solche Gebäude.", "en": ["That's how we end up with buildings like this."]}} -{"translation": {"de": "Das wird niemals wieder passieren, glaube ich, weil wir kurz vor der größten Revolution in der Architektur seit der Erfindung des Betons, des Stahls oder des Aufzugs stehen. Es ist eine Medienrevolution.", "en": ["It's never going to happen again, I think, because we are living on the verge of the greatest revolution in architecture since the invention of concrete, of steel, or of the elevator, and it's a media revolution."]}} -{"translation": {"de": "Laut meiner Theorie schwingt das Pendel immer schneller, wenn man Medien einsetzt, bis es beinahe gleichzeitig an beiden Extremen ankommt, was in Folge den Unterschied zwischen Innovation und Symbol verwischt, zwischen uns, den Architekten, und Ihnen, der Öffentlichkeit.", "en": ["So my theory is that when you apply media to this pendulum, it starts swinging faster and faster, until it's at both extremes nearly simultaneously, and that effectively blurs the difference between innovation and symbol, between us, the architects, and you, the public."]}} -{"translation": {"de": "Nun können wir fast auf der Stelle emotional aufgeladene Symbole aus etwas völlig Neuem erschaffen.", "en": ["Now we can make nearly instantaneous, emotionally charged symbols out of something that's brand new."]}} -{"translation": {"de": "Das wird an einem Projekt deutlich, das wir kürzlich abgeschlossen haben.", "en": ["Let me show you how this plays out in a project that my firm recently completed."]}} -{"translation": {"de": "Wir wurden beauftragt, dieses abgebrannte Gebäude zu ersetzen.", "en": ["We were hired to replace this building, which burned down."]}} -{"translation": {"de": "Das ist das Zentrum einer Stadt namens Pines auf Fire Island im Bundesstaat New York.", "en": ["This is the center of a town called the Pines in Fire Island in New York State."]}} -{"translation": {"de": "Es ist eine Feriensiedlung.", "en": ["It's a vacation community."]}} -{"translation": {"de": "Wir schlugen ein gewagtes Gebäude vor, das sich von allen dort üblichen Formen unterschied. Wir waren besorgt, unsere Kunden auch und die Gemeinde war auch besorgt, deshalb erstellten wir eine Reihe fotorealistischer Darstellungen, die wir auf Facebook und auf Instagram hochluden. Wir ließen die Leute tun, was sie so tun: es teilen, kommentieren, \"liken\" oder hassen.", "en": ["We proposed a building that was audacious, that was different than any of the forms that the community was used to, and we were scared and our client was scared and the community was scared, so we created a series of photorealistic renderings that we put onto Facebook and we put onto Instagram, and we let people start to do what they do: share it, comment, like it, hate it."]}} -{"translation": {"de": "Das bedeutete, dass es schon zwei Jahre vor Bauende ein Teil der Gemeinde war. Da die Darstellungen genau wie das Endprodukt aussahen, gab es keine Überraschungen.", "en": ["But that meant that two years before the building was complete, it was already a part of the community, so that when the renderings looked exactly like the finished product, there were no surprises."]}} -{"translation": {"de": "Dieses Gebäude war bereits ein Teil dieser Gemeinde, und im ersten Sommer, als die Leute ankamen und begannen, das Gebäude in den sozialen Medien zu teilen, war es kein bloßes Gebäude mehr, sondern wurde zu einem Medium. Denn das sind nicht einfach Bilder eines Gebäudes, es sind Ihre Bilder eines Gebäudes.", "en": ["This building was already a part of this community, and then that first summer, when people started arriving and sharing the building on social media, the building ceased to be just an edifice and it became media, because these, these are not just pictures of a building, they're your pictures of a building."]}} -{"translation": {"de": "Wir brauchen also keine Griechen mehr, die uns sagen, was wir über Architektur denken sollen.", "en": ["That means we don't need the Greeks anymore to tell us what to think about architecture."]}} -{"translation": {"de": "Wir können uns gegenseitig sagen, was wir über Architektur denken, denn die digitalen Medien haben nicht nur die Beziehung zwischen uns verändert, sie haben die Beziehung zwischen uns und Gebäuden verändert.", "en": ["We can tell each other what we think about architecture, because digital media hasn't just changed the relationship between all of us, it's changed the relationship between us and buildings."]}} -{"translation": {"de": "Denken Sie einen Moment an die Bibliothekare in Livingston.", "en": ["Think for a second about those librarians back in Livingston."]}} -{"translation": {"de": "Wenn das Gebäude heute gebaut werden würde, würden sie heute als erstes online gehen und \"neue Bibliotheken\" suchen.", "en": ["If that building was going to be built today, the first thing they would do is go online and search \"new libraries.\""]}} -{"translation": {"de": "Sie würden mit experimentellen, innovativen Beispielen bombardiert werden, die an die Grenze dessen stoßen, was eine Bibliothek sein kann.", "en": ["They would be bombarded by examples of experimentation, of innovation, of pushing at the envelope of what a library can be."]}} -{"translation": {"de": "Das ist Munition.", "en": ["That's ammunition."]}} -{"translation": {"de": "Das ist Munition, die sie zum Bürgermeister und zu den Bürgern von Livingston mitnehmen können, um ihnen zu sagen, es gibt nicht nur eine Antwort darauf, was eine Bibliothek heute ist.", "en": ["That's ammunition that they can take with them to the mayor of Livingston, to the people of Livingston, and say, there's no one answer to what a library is today."]}} -{"translation": {"de": "Seien wir ein Teil davon.", "en": ["Let's be a part of this."]}} -{"translation": {"de": "Dieser Überfluss an Experimenten gibt ihnen die Freiheit, ihr eigenes Experiment durchzuführen.", "en": ["This abundance of experimentation gives them the freedom to run their own experiment."]}} -{"translation": {"de": "Alles hat sich verändert.", "en": ["Everything is different now."]}} -{"translation": {"de": "Architekten sind keine geheimnisvollen Wesen mehr, die große Worte und komplizierte Zeichnungen nutzen, und Sie sind nicht die leidtragende Öffentlichkeit -- der Verbraucher, der nichts akzeptiert, was er nicht schon gesehen hat.", "en": ["Architects are no longer these mysterious creatures that use big words and complicated drawings, and you aren't the hapless public, the consumer that won't accept anything that they haven't seen anymore."]}} -{"translation": {"de": "Architekten können Sie hören, und Architektur schüchtert Sie nicht ein.", "en": ["Architects can hear you, and you're not intimidated by architecture."]}} -{"translation": {"de": "Das ist das Ende der Architekturgeschichte. Das bedeutet, dass die zukünftigen Gebäude ganz anders als die aktuellen Gebäude aussehen werden.", "en": ["This is the end of architectural history, and it means that the buildings of tomorrow are going to look a lot different than the buildings of today."]}} -{"translation": {"de": "Es bedeutet, dass ein öffentlicher Raum in der Altstadt von Sevilla auf einzigartige und individuell zugeschnittene Weise der Funktion einer modernen Stadt dient.", "en": ["It means that a public space in the ancient city of Seville can be unique and tailored to the way that a modern city works."]}} -{"translation": {"de": "Ein Stadion in Brooklyn kann ein Stadion in Brooklyn sein, und nicht irgendein historisches Ziegel-Potpourri aus unseren Vorstellungen von einem Stadion.", "en": ["It means that a stadium in Brooklyn can be a stadium in Brooklyn, not some red-brick historical pastiche of what we think a stadium ought to be."]}} -{"translation": {"de": "Roboter werden unsere Gebäude bauen, denn wir sind endlich für die Formen bereit, die sie produzieren werden.", "en": ["It means that robots are going to build our buildings, because we're finally ready for the forms that they're going to produce."]}} -{"translation": {"de": "Gebäude werden sich nach den Launen der Natur richten, statt anders herum.", "en": ["And it means that buildings will twist to the whims of nature instead of the other way around."]}} -{"translation": {"de": "Ein Parkhaus in Miami Beach, Florida, kann auch ein Ort sein, wo man Sport oder Yoga betreibt, und man kann dort sogar bis spät in die Nacht heiraten.", "en": ["It means that a parking garage in Miami Beach, Florida, can also be a place for sports and for yoga and you can even get married there late at night."]}} -{"translation": {"de": "Das bedeutet, dass kein Bauwerk zu klein ist für Innovation, wie dieser kleine Rentier-Pavillon, der genauso muskulös und kräftig ist wie die Tiere, zu deren Beobachtung er entworfen wurde.", "en": ["It means that no building is too small for innovation, like this little reindeer pavilion that's as muscly and sinewy as the animals it's designed to observe."]}} -{"translation": {"de": "Ein Gebäude muss also nicht schön sein, um liebenswert zu sein, wie dieses hässliche kleine Gebäude in Spanien, wo die Architekten ein Loch gruben, es mit Heu füllten, dann Beton drum herum gossen, und als der Beton trocknete, baten sie jemanden, das Heu zu entfernen. Somit blieb nur dieser abscheuliche kleine Raum übrig, der voller Abdrücke und Kratzer aus der Herstellung waren, und das macht es zum erhabensten Ort, um einen spanischen Sonnenuntergang zu sehen.", "en": ["And it means that a building doesn't have to be beautiful to be lovable, like this ugly little building in Spain, where the architects dug a hole, packed it with hay, and then poured concrete around it, and when the concrete dried, they invited someone to come and clean that hay out so that all that's left when it's done is this hideous little room that's filled with the imprints and scratches of how that place was made, and that becomes the most sublime place to watch a Spanish sunset."]}} -{"translation": {"de": "Es ist egal, ob eine Kuh unsere Gebäude baut, oder ein Roboter unsere Gebäude baut.", "en": ["Because it doesn't matter if a cow builds our buildings or a robot builds our buildings."]}} -{"translation": {"de": "Es ist unwichtig, wie wir bauen, es ist nur wichtig, was wir bauen.", "en": ["It doesn't matter how we build, it matters what we build."]}} -{"translation": {"de": "Architekten wissen, wie man \"grünere\", intelligentere und freundlichere Gebäude gestaltet.", "en": ["Architects already know how to make buildings that are greener and smarter and friendlier."]}} -{"translation": {"de": "Wir haben nur darauf gewartet, dass Sie es sich wünschen.", "en": ["We've just been waiting for all of you to want them."]}} -{"translation": {"de": "Endlich befinden wir uns nicht mehr auf entgegengesetzen Seiten.", "en": ["And finally, we're not on opposite sides anymore."]}} -{"translation": {"de": "Finden Sie einen Architekten, beauftragen Sie einen Architekten, entwerfen Sie mit uns bessere Gebäude, bessere Städte und eine bessere Welt, denn es steht viel auf dem Spiel.", "en": ["Find an architect, hire an architect, work with us to design better buildings, better cities, and a better world, because the stakes are high."]}} -{"translation": {"de": "Bauten spiegeln nicht nur unsere Gesellschaft wieder, sie formen sie bis hin zu den kleinsten Orten: den Stadtbibliotheken, dem Zuhause, wo Sie Ihre Kinder aufziehen, und dem Weg, den sie vom Schlaf- zum Badezimmer nehmen.", "en": ["Buildings don't just reflect our society, they shape our society down to the smallest spaces: the local libraries, the homes where we raise our children, and the walk that they take from the bedroom to the bathroom."]}} -{"translation": {"de": "Danke.", "en": ["Thank you."]}} -{"translation": {"de": "Das ist meine Nichte, Stella.", "en": ["This is my niece, Stella."]}} -{"translation": {"de": "Sie wurde grad 1 Jahr und hat begonnen zu laufen.", "en": ["She's just turned one and started to walk."]}} -{"translation": {"de": "Sie läuft auf diese coole Art, wie 1-Jährige nun mal laufen, ein Taumeln, nach dem Motto \"mein Körper ist zu schnell für meine Beine\".", "en": ["And she's walking in that really cool way that one-year-olds do, a kind of teetering, my-body's-moving- too-fast-for-my-legs kind of way."]}} -{"translation": {"de": "Es sieht total niedlich aus.", "en": ["It is absolutely gorgeous."]}} -{"translation": {"de": "Und eine ihrer Lieblingsbeschäftigung ist, sich selbst im Spiegel anzuschauen.", "en": ["And one of her favorite things to do at the moment is to stare at herself in the mirror."]}} -{"translation": {"de": "Sie liebt ihr Spiegelbild sehr.", "en": ["She absolutely loves her reflection."]}} -{"translation": {"de": "Sie kichert, quiekst und gibt sich selbst diese großen, feuchten Küsse.", "en": ["She giggles and squeals, and gives herself these big, wet kisses."]}} -{"translation": {"de": "Wann ist es plötzlich nicht mehr okay, sein äußeres Erscheinungsbild zu lieben?", "en": ["When is it suddenly not okay to love the way that we look?"]}} -{"translation": {"de": "Denn anscheinend tun wir das nicht.", "en": ["Because apparently we don't."]}} -{"translation": {"de": "Jeden Monat geben Zehntausend Menschen bei Google ein: \"Bin ich hässlich?\"", "en": ["Ten thousand people every month google, \"Am I ugly?\""]}} -{"translation": {"de": "Das ist Faye. Faye ist 13 und wohnt in Denver.", "en": ["This is Faye. Faye is 13 and she lives in Denver."]}} -{"translation": {"de": "Und wie jeder Teenager möchte sie einfach gemocht werden und dazugehören.", "en": ["And like any teenager, she just wants to be liked and to fit in."]}} -{"translation": {"de": "Es graut ihr etwas davor. Sie ist etwas verwirrt, auch wenn ihre Mutter ihr immer wieder sagt, dass sie schön sei, sagt ihr jeden Tag irgendjemand in der Schule, dass sie hässlich sei.", "en": ["And she's slightly dreading it, and she's a bit confused because despite her mom telling her all the time that she's beautiful, every day at school, someone tells her that she's ugly."]}} -{"translation": {"de": "Weil ihre Mutter das eine sagt und ihre Freunde oder Schulkameraden etwas anderes sagen, weiß sie nicht, wem sie glauben soll.", "en": ["Because of the difference between what her mom tells her and what her friends at school, or her peers at school are telling her, she doesn't know who to believe."]}} -{"translation": {"de": "Einige davon sind so gemein, dass man über sie nicht nachdenken sollte.", "en": ["Some of them are so nasty, they don't bear thinking about."]}} -{"translation": {"de": "Das ist ein durchschnittliches, gesund aussehendes Mädchen, die dieses Feedback in einer der emotional verwundbarsten Zeiten ihres Lebens bekommt.", "en": ["This is an average, healthy-looking teenage girl receiving this feedback at one of the most emotionally vulnerable times in her life."]}} -{"translation": {"de": "Naja, die Teenager von heute sind selten allein.", "en": ["Well, today's teenagers are rarely alone."]}} -{"translation": {"de": "Sie stehen unter Druck, immer online und verfügbar zu sein, sie reden, schreiben Nachrichten, \"liken\", kommentieren, teilen, posten -- es hört nie auf.", "en": ["They're under pressure to be online and available at all times, talking, messaging, liking, commenting, sharing, posting — it never ends."]}} -{"translation": {"de": "Nie zuvor waren wir so verbunden, so durchgehend, so unverzüglich, so jung.", "en": ["Never before have we been so connected, so continuously, so instantaneously, so young."]}} -{"translation": {"de": "Eine Mutter sagte zu mir, es ist, als ob jeden Abend eine Party im Zimmer steigt.", "en": ["And as one mom told me, it's like there's a party in their bedroom every night."]}} -{"translation": {"de": "Man hat einfach kein Privatleben.", "en": ["There's simply no privacy."]}} -{"translation": {"de": "Und der gesellschaftliche Druck, der damit einhergeht, ist unbarmherzig.", "en": ["And the social pressures that go along with that are relentless."]}} -{"translation": {"de": "Dieses Immer-da-sein lehrt unsern Kindern sich selbst auf Grundlage der Anzahl von \"Likes\" und der Art der Kommentare, die sie bekommen, zu bewerten.", "en": ["This always-on environment is training our kids to value themselves based on the number of likes they get and the types of comments that they receive."]}} -{"translation": {"de": "Es gibt keine Trennung zwischen dem online und \"offline\" Leben.", "en": ["There's no separation between online and offline life."]}} -{"translation": {"de": "Was real ist und was nicht, ist wirklich schwer zu sagen.", "en": ["What's real or what isn't is really hard to tell the difference between."]}} -{"translation": {"de": "Was ist ihre Quelle der Inspiration?", "en": ["And where are they looking to for inspiration?"]}} -{"translation": {"de": "Sie können die Bildern sehen, die in den Newsfeeds der heutigen Mädchen auftauchen.", "en": ["Well, you can see the kinds of images that are covering the newsfeeds of girls today."]}} -{"translation": {"de": "Models mit Größe 0 dominieren immer noch die Laufstege.", "en": ["Size zero models still dominate our catwalks."]}} -{"translation": {"de": "Bildbearbeitung ist heute Routine.", "en": ["Airbrushing is now routine."]}} -{"translation": {"de": "Und Trends wie #thinspiration, #thighgap, #bikinibridge und #proana.", "en": ["And trends like #thinspiration, #thighgap, #bikinibridge and #proana."]}} -{"translation": {"de": "Übrigens, #proana steht für Pro-Anorexia.", "en": ["For those who don't know, #proana means pro-anorexia."]}} -{"translation": {"de": "Diese Trends gehen einher mit der stereotypen und schamlosen Verobjektivierung der Frauen in der", "en": ["These trends are teamed with the stereotyping and flagrant objectification of women in today's popular culture."]}} -{"translation": {"de": "heutigen Kultur. Man erkennt leicht, mit wem sich die Mädchen vergleichen.", "en": ["It is not hard to see what girls are benchmarking themselves against."]}} -{"translation": {"de": "Aber die Jungen sind dagegen auch nicht immun:", "en": ["But boys are not immune to this either."]}} -{"translation": {"de": "Das Streben nach dem kantigem Gesicht und dem Waschbrettbauch der heldenhaften Sportler und Playboy-Musikstars.", "en": ["Aspiring to the chiseled jaw lines and ripped six packs of superhero-like sports stars and playboy music artists."]}} -{"translation": {"de": "Aber wo liegt das Problem?", "en": ["But, what's the problem with all of this?"]}} -{"translation": {"de": "Gewiss wollen wir, dass unsere Kinder zu gesunden, ausgeglichenen Menschen werden.", "en": ["Well, surely we want our kids to grow up as healthy, well balanced individuals."]}} -{"translation": {"de": "Aber in einer vom Aussehen besessenen Kultur erziehen wir unsere Kinder dazu, mehr Zeit und Gedanken mit dem Aussehen zu verbringen, auf Kosten aller anderen Aspekte ihrer Identität.", "en": ["But in an image-obsessed culture, we are training our kids to spend more time and mental effort on their appearance at the expense of all of the other aspects of their identities."]}} -{"translation": {"de": "So fangen ihre Beziehungen, körperliche Entwicklung und die Schule an, darunter zu leiden.", "en": ["So, things like their relationships, the development of their physical abilities, and their studies and so on begin to suffer."]}} -{"translation": {"de": "6 von 10 Mädchen machen lieber nichts, weil sie denken, dass sie nicht gut genug aussehen.", "en": ["Six out of 10 girls are now choosing not to do something because they don't think they look good enough."]}} -{"translation": {"de": "Und das sind nicht unbedeutende Aktivitäten.", "en": ["These are not trivial activities."]}} -{"translation": {"de": "Es sind grundlegende Aktivitäten in ihrer Entwicklung als Mensch und als Beitragende zur Gesellschaft und zum Arbeitsleben.", "en": ["These are fundamental activities to their development as humans and as contributors to society and to the workforce."]}} -{"translation": {"de": "31 %, etwa 1 von 3 Teenagern halten sich bei einer Diskussion im Klassenzimmer zurück. Sie diskutieren nicht mit, weil sie die Aufmerksamkeit nicht auf ihr Aussehen lenken wollen.", "en": ["Thirty-one percent, nearly one in three teenagers, are withdrawing from classroom debate. They're failing to engage in classroom debate because they don't want to draw attention to the way that they look."]}} -{"translation": {"de": "1 von 5 geht gar nicht zur Schule, wenn sie sich damit nicht wohlfühlen.", "en": ["One in five are not showing up to class at all on days when they don't feel good about it."]}} -{"translation": {"de": "Wenn man bei Prüfungen denkt, dass man nicht gut aussieht oder vor allem nicht dünn genug ist, bekommt man im Durchschnitt eine Note schlechter als die, die sich darum nicht kümmern müssen.", "en": ["And when it comes to exams, if you don't think you look good enough, specifically if you don't think you are thin enough, you will score a lower grade point average than your peers who are not concerned with this."]}} -{"translation": {"de": "Und das ist überall der Fall, in Finnland, USA", "en": ["And this is consistent across Finland, the U.S."]}} -{"translation": {"de": "und China, und ganz gleich, wie viel man tatsächlich wiegt.", "en": ["and China, and is true regardless of how much you actually weigh."]}} -{"translation": {"de": "Um das Ganze klar zu stellen, es geht hier darum, wie man denkt, dass man aussieht, und nicht, wie man tatsächlich", "en": ["So to be super clear, we're talking about the way you think you look, not how you actually look."]}} -{"translation": {"de": "aussieht. Negatives Körpergefühl untergräbt akademische Erfolge.", "en": ["Low body confidence is undermining academic achievement."]}} -{"translation": {"de": "Aber es schadet auch der Gesundheit.", "en": ["But it's also damaging health."]}} -{"translation": {"de": "Teenager mit negativem Körpergefühl machen weniger Sport, essen weniger Obst und Gemüse, kontrollieren öfter das Gewicht, was ungesund ist und zu Essstörungen führen kann.", "en": ["Teenagers with low body confidence do less physical activity, eat less fruits and vegetables, partake in more unhealthy weight control practices that can lead to eating disorders."]}} -{"translation": {"de": "Und das ändert sich einfach nicht.", "en": ["And we don't grow out of it."]}} -{"translation": {"de": "Frauen, die denken, dass sie dick sind - und nochmal, ganz gleich, ob sie es sind oder nicht - haben höhere Fehlzeiten.", "en": ["Women who think they're overweight — again, regardless of whether they are or are not — have higher rates of absenteeism."]}} -{"translation": {"de": "17 % der Frauen würden nicht zu einem Vorstellungsgespräch gehen, wenn sie sich an dem Tag mit ihrem Aussehen nicht wohlfühlen.", "en": ["Seventeen percent of women would not show up to a job interview on a day when they weren't feeling confident about the way that they look."]}} -{"translation": {"de": "Denken Sie einmal darüber nach, was das mit der Wirtschaft macht.", "en": ["Have a think about what this is doing to our economy."]}} -{"translation": {"de": "Wenn wir das überwinden könnten, welche Möglichkeiten uns das eröffnet.", "en": ["If we could overcome this, what that opportunity looks like."]}} -{"translation": {"de": "Dieses Potential freizusetzen, ist im Interesse von jedem einzelnen von uns.", "en": ["Unlocking this potential is in the interest of every single one of us."]}} -{"translation": {"de": "Aber wie machen wir das?", "en": ["But how do we do that?"]}} -{"translation": {"de": "Nur reden, bringt uns nicht sehr weit.", "en": ["Well, talking, on its own, only gets you so far."]}} -{"translation": {"de": "Das alleine ist nicht genug.", "en": ["It's not enough by itself."]}} -{"translation": {"de": "Wenn wir was bewegen wollen, müssen wir etwas tun.", "en": ["If you actually want to make a difference, you have to do something."]}} -{"translation": {"de": "Hier sind 3 Schlüsselfaktoren: Zuerst müssen wir ihnen Selbstwertgefühl lehren.", "en": ["And we've learned there are three key ways: The first is we have to educate for body confidence."]}} -{"translation": {"de": "Wir müssen unseren Jugendlichen helfen, Strategien zu entwickeln, zur Überwindung des Image-Drucks und der Stärkung des Selbstwerts.", "en": ["We have to help our teenagers develop strategies to overcome image-related pressures and build their self-esteem."]}} -{"translation": {"de": "Die gute Nachricht ist, dass es bereits viele Programme gibt.", "en": ["Now, the good news is that there are many programs out there available to do this."]}} -{"translation": {"de": "Aber die schlechte Nachricht ist, dass die meisten nicht funktionieren.", "en": ["The bad news is that most of them don't work."]}} -{"translation": {"de": "Ich war schockiert zu erfahren, dass gut-gemeinte Programme die Situation ungewollt verschlimmert haben.", "en": ["I was shocked to learn that many well-meaning programs are inadvertently actually making the situation worse."]}} -{"translation": {"de": "Wir müssen wirklich sicherstellen, dass die Programme, an denen unsere Kinder teilnehmen, nicht nur eine positive, sondern auch eine langanhaltende Wirkung haben.", "en": ["So we need to make damn sure that the programs that our kids are receiving are not only having a positive impact, but having a lasting impact as well."]}} -{"translation": {"de": "Die Forschung zeigt, dass die besten Programme 6 Schlüsselbereiche thematisieren: Als Erstes der Einfluss der Familie, Freunde und Beziehungen.", "en": ["And the research shows that the best programs address six key areas: The first is the influence of family, friends and relationships."]}} -{"translation": {"de": "Zweitens, die Medien und der Starkult. dann der Umgang mit Hänseleien und Mobbing, wie wir mit anderen wetteifern und uns kraft Aussehens vergleichen. Apropos Aussehen -- einige Leute nennen das \"Body Talk\" oder \"Fat Talk\" -- und die Grundlage für Selbstrespekt und um sich selbst zu kümmern.", "en": ["The second is media and celebrity culture, then how to handle teasing and bullying, the way we compete and compare with one another based on looks, talking about appearance — some people call this \"body talk\" or \"fat talk\" — and finally, the foundations of respecting and looking after yourself."]}} -{"translation": {"de": "D.h. zu hinterfragen wie Frauen aktuell gesehen werden und wie über sie geredet wird.", "en": ["Challenging the status quo of how women are seen and talked about in our own circles."]}} -{"translation": {"de": "Es ist nicht okay, dass wir den Beitrag unserer Politikerinnen aufgrund ihrer Frisuren, der Größe ihrer Brüste bewerten, oder zu schlussfolgern, dass Erfolg einer Olympionikin von ihrem Aussehen abhängt.", "en": ["It is not okay that we judge the contribution of our politicians by their haircuts or the size of their breasts, or to infer that the determination or the success of an Olympian is down to her not being a looker."]}} -{"translation": {"de": "Wir müssen anfangen, sie nach ihren Handlungen zu bewerten, und nicht danach, wie sie aussehen.", "en": ["We need to start judging people by what they do, not what they look like."]}} -{"translation": {"de": "Wir können alle anfangen, Verantwortung für die Bilder und Kommentare, die wir in den sozialen Netzwerken posten, zu übernehmen.", "en": ["We can all start by taking responsibility for the types of pictures and comments that we post on our own social networks."]}} -{"translation": {"de": "Wir können Leuten Komplimente für ihre Erfolge und ihr Tun, und nicht für ihr Aussehen, machen.", "en": ["We can compliment people based on their effort and their actions and not on their appearance."]}} -{"translation": {"de": "Und ich frage Sie, wann haben Sie zuletzt einen Spiegel geküsst?", "en": ["And let me ask you, when was the last time that you kissed a mirror?"]}} -{"translation": {"de": "Wir müssen als Gemeinschaften, Regierungen und Geschäftspartner zusammenarbeiten, um etwas zu bewegen, sodass unsere Kinder ihr Selbstwert schätzen sowie Individualität, Vielfalt und Inklusion.", "en": ["Ultimately, we need to work together as communities, as governments and as businesses to really change this culture of ours so that our kids grow up valuing their whole selves, valuing individuality, diversity, inclusion."]}} -{"translation": {"de": "Wir müssen die Leute, die wirklich etwas bewegen, aufs Podest stellen, sodass sie etwas in der Welt bewirken.", "en": ["We need to put the people that are making a real difference on our pedestals, making a difference in the real world."]}} -{"translation": {"de": "Ihnen müssen wir die Bühne lassen, denn nur dann verändert sich die Welt.", "en": ["Giving them the airtime, because only then will we create a different world."]}} -{"translation": {"de": "Eine Welt, in der unsere Kinder die Freiheit haben, zur besten Version ihrer Selbst zu werden; in der die Gedanken über ihr Aussehen sie nicht davon abhalten zu sein, wer sie wirklich sind, oder das zu erreichen, was sie wollen.", "en": ["A world where our kids are free to become the best versions of themselves, where the way they think they look never holds them back from being who they are or achieving what they want in life."]}} -{"translation": {"de": "Bedenken Sie, was dies für jemanden in Ihrem Leben bedeuten könnte.", "en": ["Think about what this might mean for someone in your life."]}} -{"translation": {"de": "Eine Freundin? Oder die Frau, die nur etwas weiter sitzt.", "en": ["Your friend? It could just be the woman a couple of seats away from you today."]}} -{"translation": {"de": "Was würde es für sie bedeuten, wenn sie von dieser Stimme, ihrer inneren Kritikerin befreit wäre, die ihr zusetzt, längere Beine, dünnere Oberschenkel, einen kleineren Magen oder kleinere Füße zu haben?", "en": ["What would it mean for her if she were freed from that voice of her inner critic, nagging her to have longer legs, thinner thighs, smaller stomach, shorter feet?"]}} -{"translation": {"de": "Was würde es für sie bedeuten, wenn wir dies überwänden und so ihr Potential freisetzten?", "en": ["What could it mean for her if we overcame this and unlocked her potential in that way?"]}} -{"translation": {"de": "Heute hält uns alle die Besessenheit unserer Kultur vom Aussehen zurück.", "en": ["Right now, our culture's obsession with image is holding us all back."]}} -{"translation": {"de": "Sagen wir unseren Kindern die Wahrheit.", "en": ["But let's show our kids the truth."]}} -{"translation": {"de": "Zeigen wir ihnen, dass das Aussehen nur ein Teil unserer Identität ausmacht, und dass wir sie eigentlich lieben, für das, was sie sind, was sie tun und was sie uns für ein Gefühl geben.", "en": ["Let's show them that the way you look is just one part of your identity and that the truth is we love them for who they are and what they do and how they make us feel."]}} -{"translation": {"de": "Selbstbewusstsein muss auf den Lehrplan.", "en": ["Let's build self-esteem into our school curriculums."]}} -{"translation": {"de": "Jeder einzelne von uns sollte die Art, wie wir reden und uns mit anderen vergleichen, ändern.", "en": ["Let's each and every one of us change the way we talk and compare ourselves to other people."]}} -{"translation": {"de": "Arbeiten wir als Gemeinschaften zusammen, von der Voklsbewegung bis zu den Regierungen, sodass die glücklichen 1-Jährigen von heute die selbstbewussten Weltverbesserer von morgen werden.", "en": ["And let's work together as communities, from grassroots to governments, so that the happy little one-year-olds of today become the confident changemakers of tomorrow."]}} -{"translation": {"de": "Gehen wir es an.", "en": ["Let's do this."]}} -{"translation": {"de": "Am 5. November 1990 ging ein Mann names El-Sayyid Nosair in ein Hotel in Manhattan und verübte ein tödliches Attentat auf Rabbi Meir Kahane, den Gründer der Jewish Defense League.", "en": ["On November 5th, 1990, a man named El-Sayyid Nosair walked into a hotel in Manhattan and assassinated Rabbi Meir Kahane, the leader of the Jewish Defense League."]}} -{"translation": {"de": "Nosair wurde zunächst vom Vorwurf des Mordes freigesprochen, aber während er seine Haftstrafe für kleinere Taten absaß, fingen er und andere Männer an, Anschläge auf ein Dutzend New Yorker Wahrzeichen zu planen, einschließlich Tunnel, Synagogen und das Hauptquartier der Vereinten Nationen.", "en": ["Nosair was initially found not guilty of the murder, but while serving time on lesser charges, he and other men began planning attacks on a dozen New York City landmarks, including tunnels, synagogues and the United Nations headquarters."]}} -{"translation": {"de": "Zum Glück wurden diese Pläne von einem FBI-Informanten durchkreuzt.", "en": ["Thankfully, those plans were foiled by an FBI informant."]}} -{"translation": {"de": "Traurigerweise wurde der Anschlag auf das World Trade Center 1993 nicht vereitelt.", "en": ["Sadly, the 1993 bombing of the World Trade Center was not."]}} -{"translation": {"de": "Ich wurde 1983 in Pittsburgh, Pennsylvania, als Sohn eines ägyptischen Ingenieurs und einer liebevollen Amerikanerin und Grundschullehrerin geboren, die zusammen ihr Bestes gaben, um mir eine glückliche Kindheit zu bieten.", "en": ["I was born in Pittsburgh, Pennsylvania in 1983 to him, an Egyptian engineer, and a loving American mother and grade school teacher, who together tried their best to create a happy childhood for me."]}} -{"translation": {"de": "Erst als ich sieben Jahre alt war, begann die Familiendynamik sich zu verändern.", "en": ["It wasn't until I was seven years old that our family dynamic started to change."]}} -{"translation": {"de": "Mein Vater zeigte mir eine Seite des Islams, die nur wenige Menschen, einschließlich der Mehrheit der Muslime, zu sehen bekommen.", "en": ["My father exposed me to a side of Islam that few people, including the majority of Muslims, get to see."]}} -{"translation": {"de": "Jedoch gibt es in jeder Religion, in jedem Volk, einen kleinen Prozentsatz von Menschen, die so inbrünstig an ihrem Glauben festhalten, dass sie glauben, sie müssten alles in ihrer Macht Stehende tun, um andere dazu zu bringen, so wie sie zu leben.", "en": ["However, in every religion, in every population, you'll find a small percentage of people who hold so fervently to their beliefs that they feel they must use any means necessary to make others live as they do."]}} -{"translation": {"de": "Wir kamen an der Calverton-Schießanlage an, die ohne unser Wissen vom FBI beobachtet wurde.", "en": ["We arrived at Calverton Shooting Range, which unbeknownst to our group was being watched by the FBI."]}} -{"translation": {"de": "An dem Tag traf meine letzte Kugel das kleine orangefarbene Licht über der Zielscheibe, und zur Überraschung aller, besonders meiner, ging das ganze Ziel in Flammen auf.", "en": ["That day, the last bullet I shot hit the small orange light that sat on top of the target and to everyone's surprise, especially mine, the entire target burst into flames."]}} -{"translation": {"de": "Dieser Kommentar schien sie alle sehr zum Lachen zu bringen, jedoch verstand ich erst ein paar Jahre später, was sie daran eigentlich so lustig fanden.", "en": ["They all seemed to get a really big laugh out of that comment, but it wasn't until a few years later that I fully understood what they thought was so funny."]}} -{"translation": {"de": "Sie dachten, ich hatte die gleiche Zestörungskraft wie mein Vater.", "en": ["They thought they saw in me the same destruction my father was capable of."]}} -{"translation": {"de": "Diese Männer wurden schließlich dafür angeklagt, einen Lieferwagen mit 680 kg Sprengstoff auf eine untere Parkhausebene des Nordturms des WTC gestellt zu haben. Die Explosion tötete sechs Menschen und verletzte über tausend andere.", "en": ["Those men would eventually be convicted of placing a van filled with 1,500 pounds of explosives into the sub-level parking lot of the World Trade Center's North Tower, causing an explosion that killed six people and injured over 1,000 others."]}} -{"translation": {"de": "Zu diesen Männern schaute ich auf.", "en": ["These were the men I looked up to."]}} -{"translation": {"de": "Diese Männer nannte ich \"ammu\", was so viel wie \"Onkel\" bedeutet.", "en": ["These were the men I called ammu, which means uncle."]}} -{"translation": {"de": "Als ich neunzehn wurde, waren wir schon 20-mal umgezogen, und diese Instabilität in meiner Kindheit gab mir kaum Gelegenheit, Freunde zu finden.", "en": ["By the time I turned 19, I had already moved 20 times in my life, and that instability during my childhood didn't really provide an opportunity to make many friends."]}} -{"translation": {"de": "Sobald ich mich irgendwo ein wenig eingelebt hatte, war es Zeit, die Koffer zu packen und in die nächste Stadt zu ziehen.", "en": ["Each time I would begin to feel comfortable around someone, it was time to pack up and move to the next town."]}} -{"translation": {"de": "Da ich immer der Neue in der Klasse war, war ich oft das Opfer von Hänseleien.", "en": ["Being the perpetual new face in class, I was frequently the target of bullies."]}} -{"translation": {"de": "Also verbrachte ich die meiste Zeit zu Hause. Ich las Bücher, schaute fern oder spielte Videospiele.", "en": ["So for the most part, I spent my time at home reading books and watching TV or playing video games."]}} -{"translation": {"de": "Deshalb fehlten mir kommunikative Fähigkeiten -- um es gelinde auszudrücken -- und da ich in einem fanatischen Haushalt aufwuchs, war ich nicht auf die reale Welt vorbereitet.", "en": ["For those reasons, my social skills were lacking, to say the least, and growing up in a bigoted household, I wasn't prepared for the real world."]}} -{"translation": {"de": "Ich wurde dazu erzogen, Menschen nach willkürlichen Maßstäben zu bewerten, wie z. B. nach ihrer Herkunft oder ihrer Religion.", "en": ["I'd been raised to judge people based on arbitrary measurements, like a person's race or religion."]}} -{"translation": {"de": "Was öffnete mir also die Augen?", "en": ["So what opened my eyes?"]}} -{"translation": {"de": "Eine meiner ersten Erfahrungen, die meine Denkweise herausforderte, machte ich 2000 während der Präsidentschaftswahl.", "en": ["One of my first experiences that challenged this way of thinking was during the 2000 presidential elections."]}} -{"translation": {"de": "Als ich mich aufs College vorbereitete, konnte ich an der National Youth Convention in Philadelphia teilnehmen.", "en": ["Through a college prep program, I was able to take part in the National Youth Convention in Philadelphia."]}} -{"translation": {"de": "Das Schwerpunktthema meiner Gruppe war Jugendgewalt, und da ich fast mein ganzes Leben Opfer von Hänseleien war, weckte dieses Thema starke Emotionen in mir.", "en": ["My particular group's focus was on youth violence, and having been the victim of bullying for most of my life, this was a subject in which I felt particularly passionate."]}} -{"translation": {"de": "Die Mitglieder unserer Gruppe kamen aus verschiedenen sozialen Schichten.", "en": ["The members of our group came from many different walks of life."]}} -{"translation": {"de": "Am vorletzten Tag der Convention fand ich heraus, dass ein Junge, mit dem ich mich angefreundet hatte, Jude war.", "en": ["One day toward the end of the convention, I found out that one of the kids I had befriended was Jewish."]}} -{"translation": {"de": "Es hatte einige Tage gedauert, bis dieses Detail ans Licht kam, und mir wurde klar, dass zwischen uns beiden keine natürliche Feindschaft bestand.", "en": ["Now, it had taken several days for this detail to come to light, and I realized that there was no natural animosity between the two of us."]}} -{"translation": {"de": "Dort traf ich auf Menschen aller Glaubensrichtungen und Kulturen, und diese Erfahrung prägte meine Persönlichkeit nachhaltig.", "en": ["There, I was exposed to people from all sorts of faiths and cultures, and that experience proved to be fundamental to the development of my character."]}} -{"translation": {"de": "Dieses Gefühl versetzte mich in die Lage, die Stereotypen, die mir als Kind beigebracht wurden, mit Begegnungen in realen Lebenssituationen zu vergleichen.", "en": ["Because of that feeling, I was able to contrast the stereotypes I'd been taught as a child with real life experience and interaction."]}} -{"translation": {"de": "Ich weiß nicht, wie es ist, schwul zu sein, aber ich weiß sehr gut, wie es ist, für etwas, das sich meiner Kontrolle entzieht, verurteilt zu werden.", "en": ["I don't know what it's like to be gay, but I'm well acquainted with being judged for something that's beyond my control."]}} -{"translation": {"de": "Dann war da die \"Daily Show\".", "en": ["Then there was \"The Daily Show.\""]}} -{"translation": {"de": "Inspiration kommt oft von unerwarteter Seite, und die Tatsache, dass ein jüdischer Komiker mein Weltbild positiver beeinflusst hat als mein extremistischer Vater, ist nicht an mir vorübergegangen.", "en": ["Inspiration can often come from an unexpected place, and the fact that a Jewish comedian had done more to positively influence my worldview than my own extremist father is not lost on me."]}} -{"translation": {"de": "Eines Tages hatte ich ein Gespräch mit meiner Mutter darüber, wie sich mein Weltbild zu ändern begann, und dabei sagte sie etwas zu mir, das ich, so lang ich lebe, in meinem Herzen tragen werde.", "en": ["One day, I had a conversation with my mother about how my worldview was starting to change, and she said something to me that I will hold dear to my heart for as long as I live."]}} -{"translation": {"de": "Sie sah mich mit den müden Augen einer Frau an, die ihr ganzes Leben lang Dogmatismus erfahren hatte, und sagte: \"Ich bin es leid, Menschen zu hassen.\"", "en": ["She looked at me with the weary eyes of someone who had experienced enough dogmatism to last a lifetime, and said, \"I'm tired of hating people.\""]}} -{"translation": {"de": "In diesem Moment wurde mir bewusst, wie viel negative Energie es braucht, diesen Hass in sich aufrecht zu erhalten.", "en": ["In that instant, I realized how much negative energy it takes to hold that hatred inside of you."]}} -{"translation": {"de": "Zak Ebrahim ist nicht mein richtiger Name.", "en": ["Zak Ebrahim is not my real name."]}} -{"translation": {"de": "Ich habe ihn geändert, als meine Familie beschloss, den Kontakt zu meinem Vater abzubrechen und ein neues Leben zu beginnen.", "en": ["I changed it when my family decided to end our connection with my father and start a new life."]}} -{"translation": {"de": "Also warum oute ich mich und bringe mich damit möglicherweise in Gefahr?", "en": ["So why would I out myself and potentially put myself in danger?"]}} -{"translation": {"de": "Das ist ganz einfach.", "en": ["Well, that's simple."]}} -{"translation": {"de": "Stattdessen nutze ich meine Erfahrungen, um gegen Terrorismus, gegen den Fanatismus anzukämpfen.", "en": ["Instead, I choose to use my experience to fight back against terrorism, against the bigotry."]}} -{"translation": {"de": "Ich tue es für die Opfer des Terrorismus und deren Angehörige, für den schrecklichen Schmerz und Verlust, den ihnen der Terrorismus in ihrem Leben aufgezwungen hat.", "en": ["I do it for the victims of terrorism and their loved ones, for the terrible pain and loss that terrorism has forced upon their lives."]}} -{"translation": {"de": "Für die Opfer des Terrorismus spreche ich mich gegen diese sinnlosen Taten aus und verurteile die Handlungen meines Vaters.", "en": ["For the victims of terrorism, I will speak out against these senseless acts and condemn my father's actions."]}} -{"translation": {"de": "Mit dieser schlichten Tatsache bin ich der lebende Beweis dafür, dass Gewalt nicht in einer Religion oder Volksgruppe innewohnt und dass der Sohn nicht in die Fußstapfen des Vaters treten muss.", "en": ["And with that simple fact, I stand here as proof that violence isn't inherent in one's religion or race, and the son does not have to follow the ways of his father."]}} -{"translation": {"de": "Ich bin nicht mein Vater.", "en": ["I am not my father."]}} -{"translation": {"de": "In diesem Moment läuft ein Film in Ihrem Kopf.", "en": ["Right now you have a movie playing inside your head."]}} -{"translation": {"de": "Es ist ein beeindruckender, mehrspuriger Film.", "en": ["It's an amazing multi-track movie."]}} -{"translation": {"de": "Er hat 3D mit Surround-Sound für all das, was Sie gerade sehen und hören. Aber das ist erst der Anfang.", "en": ["It has 3D vision and surround sound for what you're seeing and hearing right now, but that's just the start of it."]}} -{"translation": {"de": "Ihr Film hat Geruch, Geschmack und Berührung.", "en": ["Your movie has smell and taste and touch."]}} -{"translation": {"de": "Er hat ein Gefühl für Ihren Körper, Schmerz, Hunger, Orgasmen.", "en": ["It has a sense of your body, pain, hunger, orgasms."]}} -{"translation": {"de": "Er hat Emotionen, Ärger und Freude.", "en": ["It has emotions, anger and happiness."]}} -{"translation": {"de": "Er hat Erinnerungen, zum Beispiel Momente Ihrer Kindheit, die sich vor Ihnen abspielen.", "en": ["It has memories, like scenes from your childhood playing before you."]}} -{"translation": {"de": "Und er hat einen permanenten Sprecher: das bewusste Denken.", "en": ["And it has this constant voiceover narrative in your stream of conscious thinking."]}} -{"translation": {"de": "Die Hauptrolle im Film spielen Sie, und können all das direkt erleben.", "en": ["At the heart of this movie is you experiencing all this directly."]}} -{"translation": {"de": "Der Film ist Ihr Strom des Bewusstseins, das Ergebnis davon, wie Sie Ihren Geist und die Welt erleben.", "en": ["This movie is your stream of consciousness, the subject of experience of the mind and the world."]}} -{"translation": {"de": "Das Bewusstsein ist eines der fundamentalen Elemente des menschlichen Daseins.", "en": ["Consciousness is one of the fundamental facts of human existence."]}} -{"translation": {"de": "Jeder von uns ist bewusst.", "en": ["Each of us is conscious."]}} -{"translation": {"de": "Wir alle haben unseren eigenen inneren Film, Sie, und Sie, und Sie.", "en": ["We all have our own inner movie, you and you and you."]}} -{"translation": {"de": "Es gibt nichts, das wir unmittelbarer erleben.", "en": ["There's nothing we know about more directly."]}} -{"translation": {"de": "Zumindest erlebe ich mein Bewusstsein direkt.", "en": ["At least, I know about my consciousness directly."]}} -{"translation": {"de": "Ich kann nicht sicher sagen, dass Sie auch bewusst sind.", "en": ["I can't be certain that you guys are conscious."]}} -{"translation": {"de": "Unser Bewusstsein ist auch das, was das Leben lebenswert macht.", "en": ["Consciousness also is what makes life worth living."]}} -{"translation": {"de": "Wären wir nicht bewusst, hätte nichts in unserem Leben eine Bedeutung oder einen Wert.", "en": ["If we weren't conscious, nothing in our lives would have meaning or value."]}} -{"translation": {"de": "Gleichzeitig ist es auch das geheimnisvollste Phänomen des Universums.", "en": ["But at the same time, it's the most mysterious phenomenon in the universe."]}} -{"translation": {"de": "Weshalb sind wir nicht einfach Roboter, die all den Input verarbeiten und all den Output generieren, ohne diesen inneren Film überhaupt zu erleben?", "en": ["Why aren't we just robots who process all this input, produce all that output, without experiencing the inner movie at all?"]}} -{"translation": {"de": "Zu diesem Zeitpunkt kennt keiner die Antworten auf diese Fragen.", "en": ["Right now, nobody knows the answers to those questions."]}} -{"translation": {"de": "Ich behaupte, dass einige radikale Ideen nötig sein werden, um auf dem Gebiet des Bewusstseins wissenschaftliche Fortschritte zu machen.", "en": ["I'm going to suggest that to integrate consciousness into science, some radical ideas may be needed."]}} -{"translation": {"de": "Manche behaupten, eine Wissenschaft des Bewusstseins sei unmöglich.", "en": ["Some people say a science of consciousness is impossible."]}} -{"translation": {"de": "Die Wissenschaft ist von Natur aus objektiv.", "en": ["Science, by its nature, is objective."]}} -{"translation": {"de": "Das Bewusstsein ist von Natur aus subjektiv.", "en": ["Consciousness, by its nature, is subjective."]}} -{"translation": {"de": "Folglich kann es niemals eine Wissenschaft des Bewusstseins geben.", "en": ["So there can never be a science of consciousness."]}} -{"translation": {"de": "Für den Großteil des 20. Jahrhunderts war diese Meinung vorherrschend.", "en": ["For much of the 20th century, that view held sway."]}} -{"translation": {"de": "Psychologen untersuchten das Verhalten objektiv, Neurowissenschaftler untersuchten das Gehirn objektiv, und niemand hat das Bewusstsein auch nur erwähnt.", "en": ["Psychologists studied behavior objectively, neuroscientists studied the brain objectively, and nobody even mentioned consciousness."]}} -{"translation": {"de": "Noch vor 30 Jahren, als TED gegründet wurde, existierte auf dem Gebiet des Bewusstseins wenig wissenschaftliche Arbeit.", "en": ["Even 30 years ago, when TED got started, there was very little scientific work on consciousness."]}} -{"translation": {"de": "Vor etwa 20 Jahren begann der Wandel.", "en": ["Now, about 20 years ago, all that began to change."]}} -{"translation": {"de": "Neurowissenschaftler wie Francis Crick und Physiker wie Roger Penrose meinten, die Zeit sei nun gekommen, in der sich Wissenschaft auch mit dem Bewusstsein beschäftigen muss.", "en": ["Neuroscientists like Francis Crick and physicists like Roger Penrose said now is the time for science to attack consciousness."]}} -{"translation": {"de": "Seit diesem Zeitpunkt gab es eine wahre Explosion. Die Wissenschaft des Bewusstseins begann zu sprießen.", "en": ["And since then, there's been a real explosion, a flowering of scientific work on consciousness."]}} -{"translation": {"de": "Diese Arbeit ist toll. Sie ist großartig.", "en": ["And this work has been wonderful. It's been great."]}} -{"translation": {"de": "Aber sie hat auch noch immer einige grundlegende Grenzen.", "en": ["But it also has some fundamental limitations so far."]}} -{"translation": {"de": "Einen Teil dieser Arbeit haben wir soeben von Nancy Kanwisher gesehen, als sie ihre wundervolle Arbeit präsentierte.", "en": ["We saw some of this kind of work from Nancy Kanwisher and the wonderful work she presented just a few minutes ago."]}} -{"translation": {"de": "Jetzt verstehen wir beispielsweise viel besser, welche Gehirnregionen mit der bewussten Wahrnehmung von Gesichtern zusammenhängen, oder mit dem Empfinden von Schmerz oder Freude.", "en": ["Now we understand much better, for example, the kinds of brain areas that go along with the conscious experience of seeing faces or of feeling pain or of feeling happy."]}} -{"translation": {"de": "Aber das ist noch immer eine Wissenschaft der Korrelationen.", "en": ["But this is still a science of correlations."]}} -{"translation": {"de": "Es ist keine Wissenschaft der Erklärungen.", "en": ["It's not a science of explanations."]}} -{"translation": {"de": "Wir wissen, dass diese Gehirnregionen mit bestimmten Arten des bewussten Erlebens einhergehen, aber wir wissen nicht, warum sie das tun.", "en": ["We know that these brain areas go along with certain kinds of conscious experience, but we don't know why they do."]}} -{"translation": {"de": "Ich sehe das so, dass diese Art der Erkenntnisse der Neurowissenschaften einige Fragen zum Bewusstsein klären, auf die wir Antworten suchen -- die Frage, was bestimmte Gehirnregionen tun und womit sie korrelieren.", "en": ["I like to put this by saying that this kind of work from neuroscience is answering some of the questions we want answered about consciousness, the questions about what certain brain areas do and what they correlate with."]}} -{"translation": {"de": "Aber in gewisser Weise sind dies die einfachen Probleme.", "en": ["But in a certain sense, those are the easy problems."]}} -{"translation": {"de": "Nichts gegen Neurowissenschaftler.", "en": ["No knock on the neuroscientists."]}} -{"translation": {"de": "Zum Bewusstsein gibt es keine einfachen Probleme.", "en": ["There are no truly easy problems with consciousness."]}} -{"translation": {"de": "Aber das löst nicht das wahre Rätsel, den Kern dieses Themas: Weshalb werden all die physischen Prozesse des Gehirns überhaupt vom Bewusstsein begleitet?", "en": ["But it doesn't address the real mystery at the core of this subject: why is it that all that physical processing in a brain should be accompanied by consciousness at all?"]}} -{"translation": {"de": "Weshalb existiert dieser innere, subjektive Film?", "en": ["Why is there this inner subjective movie?"]}} -{"translation": {"de": "Bisher ist noch keine Antwort auf diese Frage in Aussicht.", "en": ["Right now, we don't really have a bead on that."]}} -{"translation": {"de": "Jetzt denken Sie vielleicht, man sollte der Wissenschaft einfach noch ein paar Jahre geben.", "en": ["And you might say, let's just give neuroscience a few years."]}} -{"translation": {"de": "Es wird sich um ein weiteres emergentes Phänomen handeln, wie Staus, wie Wirbelstürme, wie das Leben, und wir werden es erklären können.", "en": ["It'll turn out to be another emergent phenomenon like traffic jams, like hurricanes, like life, and we'll figure it out."]}} -{"translation": {"de": "Die klassischen Probleme der Emergenz betreffen alle Phänomene des Verhaltens: wie Staus entstehen, wie Wirbelstürme funktionieren, wie sich ein lebender Organismus fortpflanzt, sich anpasst und metabolisiert, alles Fragen der objektiven Funktionsweise.", "en": ["The classical cases of emergence are all cases of emergent behavior, how a traffic jam behaves, how a hurricane functions, how a living organism reproduces and adapts and metabolizes, all questions about objective functioning."]}} -{"translation": {"de": "Man könnte dies auf das menschliche Gehirn anwenden, indem man Verhaltensweisen und Funktionen des menschlichen Gehirns als emergentes Phänomen erklärt: wie wir gehen, wie wir sprechen, wie wir Schach spielen, alles Fragen des Verhaltens.", "en": ["You could apply that to the human brain in explaining some of the behaviors and the functions of the human brain as emergent phenomena: how we walk, how we talk, how we play chess, all these questions about behavior."]}} -{"translation": {"de": "Aber wenn es um das Bewusstsein geht, gehören Fragen zum Verhalten zu den einfachsten Problemen.", "en": ["But when it comes to consciousness, questions about behavior are among the easy problems."]}} -{"translation": {"de": "Wenn es um komplizierte Probleme geht, kommt die Frage auf, weshalb all diese Verhaltensweisen von einer subjektiven Erfahrung begleitet werden.", "en": ["When it comes to the hard problem, that's the question of why is it that all this behavior is accompanied by subjective experience?"]}} -{"translation": {"de": "Hierzu haben die Standard-Paradigmen der Emergenz, sogar die Standard-Paradigmen der Neurowissenschaft, bisher nicht viel zu sagen.", "en": ["And here, the standard paradigm of emergence, even the standard paradigms of neuroscience, don't really, so far, have that much to say."]}} -{"translation": {"de": "Was Wissenschaft betrifft, bin ich im Herzen ein Materialist.", "en": ["Now, I'm a scientific materialist at heart."]}} -{"translation": {"de": "Ich möchte eine wissenschaftliche Theorie zum Bewusstsein, die funktioniert. Für eine lange Zeit habe ich bei meiner Suche nach einer Theorie des Bewusstseins, die komplett physisch erklärbar ist und funktioniert, auf Granit gebissen.", "en": ["I want a scientific theory of consciousness that works, and for a long time, I banged my head against the wall looking for a theory of consciousness in purely physical terms that would work."]}} -{"translation": {"de": "Ich musste aber einsehen, dass das aus systematischen Gründen nicht funktioniert.", "en": ["But I eventually came to the conclusion that that just didn't work for systematic reasons."]}} -{"translation": {"de": "Daher glaube ich, dass wir an einer Art Sackgasse angekommen sind.", "en": ["So I think we're at a kind of impasse here."]}} -{"translation": {"de": "Wir haben diese wunderbare, großartige Kette an Erklärungen. So ist es meistens: Während die Physik die Chemie erklärt, erklärt die Chemie die Biologie, und Biologie erklärt Teile der Psychologie.", "en": ["We've got this wonderful, great chain of explanation, we're used to it, where physics explains chemistry, chemistry explains biology, biology explains parts of psychology."]}} -{"translation": {"de": "Aber das Bewusstsein scheint nicht in dieses Modell zu passen.", "en": ["But consciousness doesn't seem to fit into this picture."]}} -{"translation": {"de": "Auf der einen Seite ist es gegeben, dass wir bewusst sind.", "en": ["On the one hand, it's a datum that we're conscious."]}} -{"translation": {"de": "Auf der anderen Seite wissen wir nicht, wie wir dies in unser wissenschaftliches Weltbild einordnen sollen.", "en": ["On the other hand, we don't know how to accommodate it into our scientific view of the world."]}} -{"translation": {"de": "Daher denke ich, dass das Bewusstsein im Moment eine Art Anomalie ist, die wir in unser Weltbild integrieren müssen, aber noch nicht genau wissen wie.", "en": ["So I think consciousness right now is a kind of anomaly, one that we need to integrate into our view of the world, but we don't yet see how."]}} -{"translation": {"de": "Konfrontiert mit solch einer Anomalie könnten radikale Ideen nötig sein, und ich glaube, wir könnten ein oder zwei Ideen gebrauchen, die anfangs verrückt wirken, bevor wir das Bewusstsein wissenschaftlich in den Griff bekommen.", "en": ["Faced with an anomaly like this, radical ideas may be needed, and I think that we may need one or two ideas that initially seem crazy before we can come to grips with consciousness scientifically."]}} -{"translation": {"de": "Es gibt ein paar Kandidaten, die für diese verrückten Ideen in Frage kommen.", "en": ["Now, there are a few candidates for what those crazy ideas might be."]}} -{"translation": {"de": "Mein Freund Dan Dennett, der heute hier ist, hat eine dieser Ideen.", "en": ["My friend Dan Dennett, who's here today, has one."]}} -{"translation": {"de": "Er meint, dass es kein schwieriges Problem mit dem Bewusstsein gebe.", "en": ["His crazy idea is that there is no hard problem of consciousness."]}} -{"translation": {"de": "Das gesamte Konzept des inneren subjektiven Films basiert auf einer Art Illusion oder Verwirrung.", "en": ["The whole idea of the inner subjective movie involves a kind of illusion or confusion."]}} -{"translation": {"de": "Eigentlich müssen wir nur objektiv die Funktion des Gehirns erklären, und dann haben wir alles erklärt, was erklärt werden muss.", "en": ["Actually, all we've got to do is explain the objective functions, the behaviors of the brain, and then we've explained everything that needs to be explained."]}} -{"translation": {"de": "Ich sage: Nur zu mit diesem Gedanken!", "en": ["Well I say, more power to him."]}} -{"translation": {"de": "Das ist die Art radikaler Ideen, die wir erforschen müssen, wenn wir eine rein reduktionistische und hirnbasierte Theorie des Bewusstseins suchen.", "en": ["That's the kind of radical idea that we need to explore if you want to have a purely reductionist brain-based theory of consciousness."]}} -{"translation": {"de": "Aber diese Ansicht für mich und viele andere nicht zufriedenstellend, da sie die Existenz des menschlichen Bewusstseins nahezu verleugnet.", "en": ["At the same time, for me and for many other people, that view is a bit too close to simply denying the datum of consciousness to be satisfactory."]}} -{"translation": {"de": "Ich gehe also in eine andere Richtung.", "en": ["So I go in a different direction."]}} -{"translation": {"de": "In der verbleibenden Zeit möchte ich auf zwei verrückte Ideen eingehen, von denen ich denke, dass sie vielversprechend sein könnten.", "en": ["In the time remaining, I want to explore two crazy ideas that I think may have some promise."]}} -{"translation": {"de": "Die erste verrückte Idee besagt, dass das Bewusstsein fundamental ist.", "en": ["The first crazy idea is that consciousness is fundamental."]}} -{"translation": {"de": "Physiker sehen einige Aspekte des Universums als fundamentale Bausteine: Raum, Zeit und Masse.", "en": ["Physicists sometimes take some aspects of the universe as fundamental building blocks: space and time and mass."]}} -{"translation": {"de": "Sie stellen fundamentale Gesetze auf, die auf ihnen basieren, wie die Gesetze der Schwerkraft oder der Quantenmechanik.", "en": ["They postulate fundamental laws governing them, like the laws of gravity or of quantum mechanics."]}} -{"translation": {"de": "Diese fundamentalen Eigenschaften und Gesetze werden durch nichts noch Grundlegenderes erklärt.", "en": ["These fundamental properties and laws aren't explained in terms of anything more basic."]}} -{"translation": {"de": "Sie werden vielmehr als urtümlich gesehen, und auf ihrer Grundlage ist die Welt aufgebaut.", "en": ["Rather, they're taken as primitive, and you build up the world from there."]}} -{"translation": {"de": "Manchmal kommt es vor, dass die Liste der fundamentalen Dinge erweitert wird.", "en": ["Now sometimes, the list of fundamentals expands."]}} -{"translation": {"de": "Im 19. Jahrhundert fand Maxwell heraus, dass man das Phänomen des Elektromagnetismus nicht durch existierende fundamentale Dinge erklären kann: Raum, Zeit, Masse, Newton's Gesetze. Also stellte er fundamentale Gesetze des Elektromagnetismus auf und erklärte die elektrische Ladung als ein fundamentales Element, um welches sich diese Gesetze drehen.", "en": ["In the 19th century, Maxwell figured out that you can't explain electromagnetic phenomena in terms of the existing fundamentals — space, time, mass, Newton's laws — so he postulated fundamental laws of electromagnetism and postulated electric charge as a fundamental element that those laws govern."]}} -{"translation": {"de": "Ich glaube, wir befinden uns mit dem Bewusstsein in der gleichen Situation.", "en": ["I think that's the situation we're in with consciousness."]}} -{"translation": {"de": "Wenn man Bewusstsein mithilfe der existierenden Elemente nicht erklären kann -- Raum, Zeit, Masse, Ladung -- dann ist die logische Schlussfolgerung, dass man die Liste erweitern muss.", "en": ["If you can't explain consciousness in terms of the existing fundamentals — space, time, mass, charge — then as a matter of logic, you need to expand the list."]}} -{"translation": {"de": "Die natürliche Konsequenz wäre, das Bewusstsein selbst als fundamentales Element zu erklären, zu einem elementaren Baustein der Natur.", "en": ["The natural thing to do is to postulate consciousness itself as something fundamental, a fundamental building block of nature."]}} -{"translation": {"de": "Das heißt nicht, dass man keine Wissenschaft damit treiben kann.", "en": ["This doesn't mean you suddenly can't do science with it."]}} -{"translation": {"de": "Es öffnet den Weg, um Wissenschaft damit zu treiben.", "en": ["This opens up the way for you to do science with it."]}} -{"translation": {"de": "Was wir dann ergründen müssen, sind fundamentale Gesetze, auf denen das Bewusstsein beruht, die das Bewusstsein mit anderen fundamentalen Elementen verbindet: Raum, Zeit, Masse, physische Prozesse.", "en": ["What we then need is to study the fundamental laws governing consciousness, the laws that connect consciousness to other fundamentals: space, time, mass, physical processes."]}} -{"translation": {"de": "Physiker sagen manchmal, wir benötigen fundamentale Gesetze, die so simpel sind, dass man sie auf die Vorderseite eines T-Shirts drucken kann.", "en": ["Physicists sometimes say that we want fundamental laws so simple that we could write them on the front of a t-shirt."]}} -{"translation": {"de": "Ich glaube, wir sind mit dem Bewusstsein in solch einer Situation.", "en": ["Well I think something like that is the situation we're in with consciousness."]}} -{"translation": {"de": "Wir möchten fundamentale Gesetze finden, die so einfach sind, dass man sie auf ein T-Shirt drucken kann.", "en": ["We want to find fundamental laws so simple we could write them on the front of a t-shirt."]}} -{"translation": {"de": "Wir wissen bisher noch nicht, welche Gesetze das sind, aber wir arbeiten daran.", "en": ["We don't know what those laws are yet, but that's what we're after."]}} -{"translation": {"de": "Die zweite verrückte Idee ist, dass das Bewusstsein universal sein könnte.", "en": ["The second crazy idea is that consciousness might be universal."]}} -{"translation": {"de": "Jedes System könnte eine gewisse Art an Bewusstsein haben.", "en": ["Every system might have some degree of consciousness."]}} -{"translation": {"de": "Diese Sichtweise wird manchmal als Panpsychismus bezeichnet: \"Pan\" steht für alles, \"psych\" für Geist, jedes System ist bewusst, nicht nur Menschen, Hunde, Mäuse, Fliegen, sondern sogar Rob Knight's Mikroben, elementare Partikel.", "en": ["This view is sometimes called panpsychism: pan for all, psych for mind, every system is conscious, not just humans, dogs, mice, flies, but even Rob Knight's microbes, elementary particles."]}} -{"translation": {"de": "Sogar jedes Photon hat ein gewisses Maß an Bewusstsein.", "en": ["Even a photon has some degree of consciousness."]}} -{"translation": {"de": "Dieser Ansatz sagt nicht, dass Photonen intelligent sind oder denken können.", "en": ["The idea is not that photons are intelligent or thinking."]}} -{"translation": {"de": "Ein Photon ist nicht angsterfüllt, und denkt: \"Ah, ich bewege mich nahezu mit Lichtgeschwindigkeit.", "en": ["It's not that a photon is wracked with angst because it's thinking, \"Aww, I'm always buzzing around near the speed of light."]}} -{"translation": {"de": "Ich kann nie abbremsen und mich mal ausruhen.\"", "en": ["I never get to slow down and smell the roses.\""]}} -{"translation": {"de": "Nein, so nicht.", "en": ["No, not like that."]}} -{"translation": {"de": "Aber der Gedanke ist, dass Photonen vielleicht eine gewisse Art an rohem, subjektivem Gefühl haben, eine Art primitiven Vorreiter des Bewusstseins.", "en": ["But the thought is maybe photons might have some element of raw, subjective feeling, some primitive precursor to consciousness."]}} -{"translation": {"de": "Das mag für Sie ein wenig idiotisch klingen.", "en": ["This may sound a bit kooky to you."]}} -{"translation": {"de": "Ich meine, weshalb sollte jemand etwas so Verrücktes denken?", "en": ["I mean, why would anyone think such a crazy thing?"]}} -{"translation": {"de": "Zum Teil liegt das in der ersten verrückten Idee begründet, dass das Bewusstsein fundamental ist.", "en": ["Some motivation comes from the first crazy idea, that consciousness is fundamental."]}} -{"translation": {"de": "Wenn es fundamental ist, wie Raum, Zeit und Masse, ist anzunehmen, dass es auch universal sein könnte, so wie sie es sind.", "en": ["If it's fundamental, like space and time and mass, it's natural to suppose that it might be universal too, the way they are."]}} -{"translation": {"de": "Man muss auch sagen, dass diese Idee, die uns zwar widersinnig erscheint, für Menschen anderer Kulturen aber weit weniger widersinnig ist, in Kulturen, die den menschlichen Geist in stärkerem Einklang mit der Natur sehen.", "en": ["It's also worth noting that although the idea seems counterintuitive to us, it's much less counterintuitive to people from different cultures, where the human mind is seen as much more continuous with nature."]}} -{"translation": {"de": "Eine tiefere Motivation kommt von der Idee, dass der vielleicht einfachste und beste Weg, die fundamentalen Gesetze zwischen Bewusstsein und physischer Verarbeitung zu finden, darin besteht, Bewusstsein mit Information zu verbinden.", "en": ["A deeper motivation comes from the idea that perhaps the most simple and powerful way to find fundamental laws connecting consciousness to physical processing is to link consciousness to information."]}} -{"translation": {"de": "Wo immer es Informationsverarbeitung gibt, gibt es Bewusstsein.", "en": ["Wherever there's information processing, there's consciousness."]}} -{"translation": {"de": "Komplexe Informationsverarbeitung, wie in Menschen -- komplexes Bewusstsein.", "en": ["Complex information processing, like in a human, complex consciousness."]}} -{"translation": {"de": "Einfache Informationsverarbeitung -- einfaches Bewusstsein.", "en": ["Simple information processing, simple consciousness."]}} -{"translation": {"de": "Spannend ist, dass in den letzten Jahren ein Neurowissenschaftler, Giulio Tononi, den Ansatz dieser Theorie konsequent mit einer mathematischen Theorie entwickelt hat.", "en": ["A really exciting thing is in recent years a neuroscientist, Giulio Tononi, has taken this kind of theory and developed it rigorously with a mathematical theory."]}} -{"translation": {"de": "Er nimmt mathematisches Maß der Informationsintegration, welches er \"Phi\" nennt, um die Informationsmenge in einem System zu messen.", "en": ["He has a mathematical measure of information integration which he calls phi, measuring the amount of information integrated in a system."]}} -{"translation": {"de": "Und er vermutet, dass Phi mit Bewusstsein einhergeht.", "en": ["And he supposes that phi goes along with consciousness."]}} -{"translation": {"de": "Im menschlichen Gehirn also, eine unfassbar große Menge an Informationsintegration, ein hohes Level an Phi, eine Menge Bewusstsein.", "en": ["So in a human brain, incredibly large amount of information integration, high degree of phi, a whole lot of consciousness."]}} -{"translation": {"de": "In einer Maus, mittlere Menge an Informationsintegration, noch immer sehr hoch -- signifikantes Level an Bewusstsein.", "en": ["In a mouse, medium degree of information integration, still pretty significant, pretty serious amount of consciousness."]}} -{"translation": {"de": "Aber wenn wir weiter gehen zu Würmern, Mikroben, Partikeln, nimmt Phi stark ab.", "en": ["But as you go down to worms, microbes, particles, the amount of phi falls off."]}} -{"translation": {"de": "Die Informationsintegration sinkt, ist aber immer noch größer als Null.", "en": ["The amount of information integration falls off, but it's still non-zero."]}} -{"translation": {"de": "Laut Tononi's Theorie wird es immer noch Bewusstsein geben, das ungleich null ist.", "en": ["On Tononi's theory, there's still going to be a non-zero degree of consciousness."]}} -{"translation": {"de": "In der Tat schlägt er damit ein fundamentales Gesetz des Bewusstseins vor: hohes Phi, hohes Bewusstsein.", "en": ["In effect, he's proposing a fundamental law of consciousness: high phi, high consciousness."]}} -{"translation": {"de": "Ich weiß nicht, ob diese Theorie richtig ist, aber es könnte die aktuell führende Theorie in der Wissenschaft des Bewusstseins sein, und sie diente der Verknüpfung einer ganzen Reihe wissenschaftlicher Daten. Außerdem ist sie einfach genug, um sie auf die Vorderseite eines T-Shirts zu drucken.", "en": ["Now, I don't know if this theory is right, but it's actually perhaps the leading theory right now in the science of consciousness, and it's been used to integrate a whole range of scientific data, and it does have a nice property that it is in fact simple enough you can write it on the front of a t-shirt."]}} -{"translation": {"de": "Eine weitere finale Begründung ist, dass Panpsychismus uns dabei helfen könnte, das Bewusstsein in die physische Welt zu integrieren.", "en": ["Another final motivation is that panpsychism might help us to integrate consciousness into the physical world."]}} -{"translation": {"de": "Physiker und Philosophen haben often beobachtet, dass die Physik kurioserweise abstrakt ist.", "en": ["Physicists and philosophers have often observed that physics is curiously abstract."]}} -{"translation": {"de": "Sie beschreibt die Struktur der Realität mithilfe einer Reihe von Formeln, aber sie sagt uns nichts über die Realität, die ihr zugrunde liegt.", "en": ["It describes the structure of reality using a bunch of equations, but it doesn't tell us about the reality that underlies it."]}} -{"translation": {"de": "Wie Stephen Hawking sagt: \"Was haucht den Formeln Leben ein?\"", "en": ["As Stephen Hawking puts it, what puts the fire into the equations?"]}} -{"translation": {"de": "Nach Ansicht des Panpsychismus kann man die Formeln der Physik lassen, wie sie sind, aber man kann sie nutzen, um den Strom des Bewusstseins zu erklären.", "en": ["Well, on the panpsychist view, you can leave the equations of physics as they are, but you can take them to be describing the flux of consciousness."]}} -{"translation": {"de": "Das ist es, was die Physik letztendlich macht, den Strom des Bewusstsein erklären.", "en": ["That's what physics really is ultimately doing, describing the flux of consciousness."]}} -{"translation": {"de": "Folglich ist es das Bewusstsein, das den Formeln Leben einhaucht.", "en": ["On this view, it's consciousness that puts the fire into the equations."]}} -{"translation": {"de": "Aus dieser Sicht baumelt das Bewusstsein nicht außerhalb der physischen Welt als eine Art Extra.", "en": ["On that view, consciousness doesn't dangle outside the physical world as some kind of extra."]}} -{"translation": {"de": "Es befindet sich genau in ihrem Zentrum.", "en": ["It's there right at its heart."]}} -{"translation": {"de": "Ich glaube, diese panpsychische Sichtweise hat das Potential, unsere Beziehung zur Natur auf Dauer zu ändern, und das könnte einige ernsthafte soziale und ethische Konsequenzen haben.", "en": ["This view, I think, the panpsychist view, has the potential to transfigure our relationship to nature, and it may have some pretty serious social and ethical consequences."]}} -{"translation": {"de": "Einige davon mögen nicht intuitiv sein.", "en": ["Some of these may be counterintuitive."]}} -{"translation": {"de": "Ich dachte bisher, ich sollte nichts essen, das ein Bewusstsein hat, und deshalb Vegetarier sein.", "en": ["I used to think I shouldn't eat anything which is conscious, so therefore I should be vegetarian."]}} -{"translation": {"de": "Wenn man die panpsychische Sichtweise vertritt, wird man sehr hungrig sein.", "en": ["Now, if you're a panpsychist and you take that view, you're going to go very hungry."]}} -{"translation": {"de": "Ich denke, wenn man darüber nachdenkt, könnte das unsere Sichtweise ändern, während das, was aus ethischer und moralischer Sicht bedeutend ist, weniger das Dasein des Bewusstseins, sondern eher das Ausmaß und die Komplexität des Bewusstseins ist.", "en": ["So I think when you think about it, this tends to transfigure your views, whereas what matters for ethical purposes and moral considerations, not so much the fact of consciousness, but the degree and the complexity of consciousness."]}} -{"translation": {"de": "Es ist auch logisch, nach dem Bewusstsein in anderen Systemen zu fragen, wie zum Beispiel in Computern.", "en": ["It's also natural to ask about consciousness in other systems, like computers."]}} -{"translation": {"de": "Was ist mit dem künstlichen intelligenten System im Film \"Her\", Samantha?", "en": ["What about the artificially intelligent system in the movie \"Her,\" Samantha?"]}} -{"translation": {"de": "Ist sie bewusst?", "en": ["Is she conscious?"]}} -{"translation": {"de": "Vertritt man die informatorische, panpsychische Sichtweise, hat sie sicherlich ein hohes Level an Informationsverarbeitung und -integration. Also sollte die Antwort sein: Ja, sie ist bewusst.", "en": ["Well, if you take the informational, panpsychist view, she certainly has complicated information processing and integration, so the answer is very likely yes, she is conscious."]}} -{"translation": {"de": "Wenn das richtig ist, kommen ernsthafte ethische Themen auf, sowohl zur Ethik der Entwicklung intelligenter Computersysteme als auch zur Ethik ihres Abschaltens.", "en": ["If that's right, it raises pretty serious ethical issues about both the ethics of developing intelligent computer systems and the ethics of turning them off."]}} -{"translation": {"de": "Schließlich könnte man nach dem Bewusstsein ganzer Gruppen, des Planeten fragen.", "en": ["Finally, you might ask about the consciousness of whole groups, the planet."]}} -{"translation": {"de": "Hat Kanada ein eigenes Bewusstsein?", "en": ["Does Canada have its own consciousness?"]}} -{"translation": {"de": "Oder auf lokaler Ebene, hat eine einheitliche Gruppe, wie das Publikum einer TED-Konferenz, haben wir gerade eben ein kollektives TED-Bewusstsein; gibt es einen inneren Film für diese kollektive TED-Gruppe, der sich von den inneren Filmen jedes Einzelnen unterscheidet?", "en": ["Or at a more local level, does an integrated group like the audience at a TED conference, are we right now having a collective TED consciousness, an inner movie for this collective TED group which is distinct from the inner movies of each of our parts?"]}} -{"translation": {"de": "Ich kenne die Antwort auf diese Frage nicht, aber ich denke, sie sollte zumindest gestellt werden.", "en": ["I don't know the answer to that question, but I think it's at least one worth taking seriously."]}} -{"translation": {"de": "Okay, diese Vision des Panpsychismus ist radikal, und ich weiß nicht, ob sie richtig ist.", "en": ["Okay, so this panpsychist vision, it is a radical one, and I don't know that it's correct."]}} -{"translation": {"de": "Ich bin eigentlich stärker von der ersten verrückten Idee überzeugt, dass das Bewusstsein fundamental ist, als von der zweiten, dass es universal ist.", "en": ["I'm actually more confident about the first crazy idea, that consciousness is fundamental, than about the second one, that it's universal."]}} -{"translation": {"de": "Diese Sichtweise wirft zahlreiche Fragen auf, hält viele Herausforderungen bereit, z. B. wie die einzelnen Teile des Bewusstseins zusammenwirken und diese Komplexität des Bewusstseins schaffen, die wir kennen und lieben.", "en": ["I mean, the view raises any number of questions, has any number of challenges, like how do those little bits of consciousness add up to the kind of complex consciousness we know and love."]}} -{"translation": {"de": "Wenn wir darauf Antworten finden, dann sind wir auf dem richtigen Weg zu einer ernsthaften Theorie des Bewusstseins.", "en": ["If we can answer those questions, then I think we're going to be well on our way to a serious theory of consciousness."]}} -{"translation": {"de": "Falls nicht, dann ist dies eventuell das komplizierteste Problem in Wissenschaft und Philosophie.", "en": ["If not, well, this is the hardest problem perhaps in science and philosophy."]}} -{"translation": {"de": "Wir können nicht erwarten, es über Nacht zu lösen.", "en": ["We can't expect to solve it overnight."]}} -{"translation": {"de": "Aber ich glaube, wir werden es letztendlich lösen.", "en": ["But I do think we're going to figure it out eventually."]}} -{"translation": {"de": "Ich glaube, das Verständnis unseres Bewusstseins ist sowohl ein Schlüssel zum Verständnis des Universums als auch zum Verständnis von uns selbst.", "en": ["Understanding consciousness is a real key, I think, both to understanding the universe and to understanding ourselves."]}} -{"translation": {"de": "Es braucht vielleicht nur die richtig verrückte Idee.", "en": ["It may just take the right crazy idea."]}} -{"translation": {"de": "Vielen Dank.", "en": ["Thank you."]}} -{"translation": {"de": "Ich wuchs in einer sehr kleinen Stadt in Victoria auf.", "en": ["I grew up in a very small country town in Victoria."]}} -{"translation": {"de": "Meine Kindheit verlief normal und unauffällig.", "en": ["I had a very normal, low-key kind of upbringing."]}} -{"translation": {"de": "Ich ging zur Schule, hing mit Freunden ab, stritt mich mit meinen jüngeren Schwestern.", "en": ["I went to school, I hung out with my friends, I fought with my younger sisters."]}} -{"translation": {"de": "Es war alles ganz normal.", "en": ["It was all very normal."]}} -{"translation": {"de": "Als ich 15 war, sprach ein Gemeindemitglied meine Eltern an: Die Gemeinde wollte mich für eine Auszeichnung für besondere Leistungen nominieren.", "en": ["And when I was 15, a member of my local community approached my parents and wanted to nominate me for a community achievement award."]}} -{"translation": {"de": "Meine Eltern sagten: \"Hm, das ist wirklich sehr nett, aber da gibt es ein offenkundiges Problem:", "en": ["And my parents said, \"Hm, that's really nice, but there's kind of one glaring problem with that."]}} -{"translation": {"de": "Um ehrlich zu sein, hat sie noch gar nichts erreicht.\" Und sie hatten recht.", "en": ["She hasn't actually achieved anything.\" And they were right, you know."]}} -{"translation": {"de": "Ich ging zur Schule, bekam gute Noten, half nach der Schule ein bisschen im Friseursalon meiner Mutter aus und verbrachte viel Zeit damit, \"Buffy – Im Bann der Dämonen\" und \"Dawson's Creek\" zu schauen.", "en": ["I went to school, I got good marks, I had a very low-key after school job in my mum's hairdressing salon, and I spent a lot of time watching \"Buffy the Vampire Slayer\" and \"Dawson's Creek.\""]}} -{"translation": {"de": "Ja, ich weiß. Was für ein Widerspruch.", "en": ["Yeah, I know. What a contradiction."]}} -{"translation": {"de": "Aber sie hatten recht.", "en": ["But they were right, you know."]}} -{"translation": {"de": "Jahre später, während mein Lehrtätigkeit in einer High School in Melbourne, meldete sich nach 20 Minuten Unterricht im Fach Rechtskunde ein Junge und fragte: \"Wann fangen Sie mit Ihrer Rede an?\"", "en": ["Years later, I was on my second teaching round in a Melbourne high school, and I was about 20 minutes into a year 11 legal studies class when this boy put up his hand and said, \"Hey miss, when are you going to start doing your speech?\""]}} -{"translation": {"de": "\"Welche Rede?\", wollte ich wissen.", "en": ["And I said, \"What speech?\""]}} -{"translation": {"de": "Ich hatte 20 Minuten über Verleumdung und üble Nachrede gesprochen.", "en": ["You know, I'd been talking them about defamation law for a good 20 minutes."]}} -{"translation": {"de": "Er sagte: \"Sie wissen doch, naja, Ihre Motivationsrede.", "en": ["And he said, \"You know, like, your motivational speaking."]}} -{"translation": {"de": "Wenn jemand im Rollstuhl hierherkommt, erzählt diese Person meistens inspirierendes Zeug.\"", "en": ["You know, when people in wheelchairs come to school, they usually say, like, inspirational stuff?\""]}} -{"translation": {"de": "\"Normalerweise findet das in der Aula statt.\"", "en": ["\"It's usually in the big hall.\""]}} -{"translation": {"de": "Da ging mir ein Licht auf: Dieser Junge hatte Menschen mit Behinderung bisher ausschließlich als Inspirationsobjekte kennengelernt.", "en": ["And that's when it dawned on me: This kid had only ever experienced disabled people as objects of inspiration."]}} -{"translation": {"de": "Für ihn sind wir das ... und dafür kann er nichts, es trifft auf viele zu.", "en": ["We are not, to this kid -- and it's not his fault, I mean, that's true for many of us."]}} -{"translation": {"de": "Für viele sind Behinderte nicht Lehrer, Ärzte oder Nagelpfleger.", "en": ["For lots of us, disabled people are not our teachers or our doctors or our manicurists."]}} -{"translation": {"de": "Wir sind keine echten Menschen. Wir sollen inspirieren.", "en": ["We're not real people. We are there to inspire."]}} -{"translation": {"de": "Und tatsächlich sitze ich hier auf dieser Bühne und sehe so aus, wie ich im Rollstuhl nun mal aussehe und Sie erwarten wahrscheinlich irgendwie von mir, dass ich Sie inspiriere. Stimmt's? Ja. Genau.", "en": ["And in fact, I am sitting on this stage looking like I do in this wheelchair, and you are probably kind of expecting me to inspire you. Right? Yeah."]}} -{"translation": {"de": "Meine Damen und Herren, ich muss Sie schrecklich enttäuschen.", "en": ["Well, ladies and gentlemen, I'm afraid I'm going to disappoint you dramatically."]}} -{"translation": {"de": "Ich bin nicht hier, um Sie zu inspirieren.", "en": ["I am not here to inspire you."]}} -{"translation": {"de": "Ich werde Ihnen sagen, dass wir belogen wurden, wenn es um Behinderung geht.", "en": ["I am here to tell you that we have been lied to about disability."]}} -{"translation": {"de": "Behinderung ist nicht schlimm und sie macht uns nicht außergewöhnlich.", "en": ["It's not a bad thing, and it doesn't make you exceptional."]}} -{"translation": {"de": "In den letzten Jahren konnten wir diese Lüge in den sozialen Medien sogar noch weiter verbreiten.", "en": ["And in the past few years, we've been able to propagate this lie even further via social media."]}} -{"translation": {"de": "Sie haben vermutlich Bilder wie dieses gesehen: \"Die einzige Behinderung im Leben ist eine schlechte Einstellung.\"", "en": ["You may have seen images like this one: \"The only disability in life is a bad attitude.\""]}} -{"translation": {"de": "Oder: \"Deine Ausrede ist behindert.\"", "en": ["Or this one: \"Your excuse is invalid.\" Indeed."]}} -{"translation": {"de": "Oder: \"Bevor du aufgibst, streng dich an!\"", "en": ["Or this one: \"Before you quit, try!\""]}} -{"translation": {"de": "Dies sind nur ein paar Beispiele; es kursieren viele solcher Bilder.", "en": ["These are just a couple of examples, but there are a lot of these images out there."]}} -{"translation": {"de": "Sie kennen vielleicht das von dem kleinen Mädchen ohne Hände, das mit dem Stift im Mund ein Bild malt.", "en": ["You know, you might have seen the one, the little girl with no hands drawing a picture with a pencil held in her mouth."]}} -{"translation": {"de": "Sie haben vielleicht das Kind gesehen, das auf Carbon-Prothesen läuft.", "en": ["You might have seen a child running on carbon fiber prosthetic legs."]}} -{"translation": {"de": "Und diese Bilder, es gibt viele, die nennen wir Inspirationspornografie.", "en": ["And these images, there are lots of them out there, they are what we call inspiration porn."]}} -{"translation": {"de": "Ich benutze das Wort Pornografie absichtlich, denn hier macht man Menschen zu Objekten, damit andere profitieren.", "en": ["And I use the term porn deliberately, because they objectify one group of people for the benefit of another group of people."]}} -{"translation": {"de": "Man macht Behinderte zu Objekten, damit Nichtbehinderte profitieren können.", "en": ["So in this case, we're objectifying disabled people for the benefit of nondisabled people."]}} -{"translation": {"de": "Solche Bilder haben den Zweck, zu inspirieren, zu motivieren, sodass man die Behinderten ansieht und denkt: \"Wie schlimm mein Leben auch ist, es könnte schlimmer sein.", "en": ["The purpose of these images is to inspire you, to motivate you, so that we can look at them and think, \"Well, however bad my life is, it could be worse."]}} -{"translation": {"de": "Ich könnte dieser Mensch sein.\"", "en": ["I could be that person.\""]}} -{"translation": {"de": "Aber was, wenn man dieser Mensch ist?", "en": ["But what if you are that person?"]}} -{"translation": {"de": "Ich habe aufgehört zu zählen, wie oft Fremde mich angesprochen haben, um mir zu sagen, dass sie mich tapfer fänden, oder inspirierend. Das war lange, bevor meine Arbeit öffentlich bekannt wurde.", "en": ["I've lost count of the number of times that I've been approached by strangers wanting to tell me that they think I'm brave or inspirational, and this was long before my work had any kind of public profile."]}} -{"translation": {"de": "Auf eine Weise gratulierte man mir, dass ich morgens aufstehen und mich an meinen Namen erinnern konnte. So wird ein Mensch zum Objekt gemacht.", "en": ["They were just kind of congratulating me for managing to get up in the morning and remember my own name. And it is objectifying."]}} -{"translation": {"de": "All diese Bilder machen Behinderte zu Objekten, zum Wohle der Nichtbehinderten.", "en": ["These images, those images objectify disabled people for the benefit of nondisabled people."]}} -{"translation": {"de": "Behinderte sind dazu da, damit man sie ansehen kann, sich selbst besser fühlt, und seine Sorgen relativieren kann.", "en": ["They are there so that you can look at them and think that things aren't so bad for you, to put your worries into perspective."]}} -{"translation": {"de": "Das Leben mit Behinderung ist tatsächlich recht schwierig.", "en": ["And life as a disabled person is actually somewhat difficult."]}} -{"translation": {"de": "Wir bewältigen so einiges.", "en": ["We do overcome some things."]}} -{"translation": {"de": "Aber was wir bewältigen, ist nicht das, was Sie vermuten.", "en": ["But the things that we're overcoming are not the things that you think they are."]}} -{"translation": {"de": "Es hat nichts mit unserem Körper zu tun.", "en": ["They are not things to do with our bodies."]}} -{"translation": {"de": "Ich gebrauche mit Absicht den Begriff Behinderung, denn ich unterstütze das soziale Modell von Behinderung. Wir sind eher behindert durch die Gesellschaft, in der wir leben, als durch unsere Körper und Diagnosen.", "en": ["I use the term \"disabled people\" quite deliberately, because I subscribe to what's called the social model of disability, which tells us that we are more disabled by the society that we live in than by our bodies and our diagnoses."]}} -{"translation": {"de": "Ich lebe seit langem in diesem Körper.", "en": ["So I have lived in this body a long time."]}} -{"translation": {"de": "Ich mag ihn sehr.", "en": ["I'm quite fond of it."]}} -{"translation": {"de": "Er tut, was nötig ist, und ich habe gelernt, seine Fähigkeiten bestmöglich zu nutzen, genauso wie Sie. Darum es geht es auch bei den Kindern auf diesen Fotos:", "en": ["It does the things that I need it to do, and I've learned to use it to the best of its capacity just as you have, and that's the thing about those kids in those pictures as well."]}} -{"translation": {"de": "Sie tun nichts Außergewöhnliches.", "en": ["They're not doing anything out of the ordinary."]}} -{"translation": {"de": "Sie benutzen einfach ihre Körper, so gut es ihnen möglich ist.", "en": ["They are just using their bodies to the best of their capacity."]}} -{"translation": {"de": "Ist es wirklich fair, wie sie zu Objekten gemacht und wie diese Fotos geteilt werden?", "en": ["So is it really fair to objectify them in the way that we do, to share those images?"]}} -{"translation": {"de": "Wenn Leute sagen \"Sie sind eine Inspiration\", wollen sie ein Kompliment machen.", "en": ["People, when they say, \"You're an inspiration,\" they mean it as a compliment."]}} -{"translation": {"de": "Ich weiß, wieso.", "en": ["And I know why it happens."]}} -{"translation": {"de": "Wegen der Lüge, die uns aufgetischt wurde: dass Behinderung außergewöhnlich macht.", "en": ["It's because of the lie, it's because we've been sold this lie that disability makes you exceptional."]}} -{"translation": {"de": "Ich äußere mich sarkastisch über Inspiration und Sie denken: \"Mensch, Stella, inspiriert dich nie etwas?\"", "en": ["You know, I'm up here bagging out inspiration, and you're thinking, \"Jeez, Stella, aren't you inspired sometimes by some things?\""]}} -{"translation": {"de": "Doch, ja.", "en": ["And the thing is, I am."]}} -{"translation": {"de": "Ich lerne ständig von anderen Behinderten.", "en": ["I learn from other disabled people all the time."]}} -{"translation": {"de": "Ich lerne jedoch nicht, dass ich mehr Glück hatte als sie.", "en": ["I'm learning not that I am luckier than them, though."]}} -{"translation": {"de": "Ich lerne, dass es eine tolle Idee ist, mit einer Grillzange heruntergefallene Sachen aufzuheben. Ich lerne den raffinierten Trick, das Handy mit der Batterie des Rollstuhls aufzuladen.", "en": ["I am learning that it's a genius idea to use a pair of barbecue tongs to pick up things that you dropped. I'm learning that nifty trick where you can charge your mobile phone battery from your chair battery."]}} -{"translation": {"de": "Genial!", "en": ["Genius."]}} -{"translation": {"de": "Wir lernen von der Stärke und Ausdauer des anderen. Nicht im Kampf gegen unsere Körper und Diagnosen, sondern gegen eine Welt, die uns zu besonderen Objekten macht.", "en": ["We are learning from each others' strength and endurance, not against our bodies and our diagnoses, but against a world that exceptionalizes and objectifies us."]}} -{"translation": {"de": "Meiner Meinung nach ist diese Lüge über Behinderung eine schreiende Ungerechtigkeit.", "en": ["I really think that this lie that we've been sold about disability is the greatest injustice."]}} -{"translation": {"de": "Sie macht uns das Leben schwer.", "en": ["It makes life hard for us."]}} -{"translation": {"de": "Und das Zitat \"Die einzige Behinderung im Leben ist eine schlechte Einstellung\", ist großer Schwachsinn, weil das nicht stimmt wegen des sozialen Modells von Behinderung.", "en": ["And that quote, \"The only disability in life is a bad attitude,\" the reason that that's bullshit is because it's just not true, because of the social model of disability."]}} -{"translation": {"de": "Man kann die Treppe lange anlächeln, sie verwandelt sich trotzdem nicht in eine Rampe.", "en": ["No amount of smiling at a flight of stairs has ever made it turn into a ramp."]}} -{"translation": {"de": "Das wird nie passieren.", "en": ["It's just not going to happen."]}} -{"translation": {"de": "Ich möchte in einer Welt leben, in der Behinderung die Norm ist,", "en": ["I really want to live in a world where disability is not the exception, but the norm."]}} -{"translation": {"de": "in der ein 15-jähriges Mädchen, das in ihrem Zimmer \"Buffy – Im Bann der Dämonen\" guckt, nicht als Erfolgsmensch betrachtet wird, nur weil sie es im Sitzen tut;", "en": ["I want to live in a world where a 15-year-old girl sitting in her bedroom watching \"Buffy the Vampire Slayer\" isn't referred to as achieving anything because she's doing it sitting down."]}} -{"translation": {"de": "Ich möchte in einer Welt leben, in der man nicht so wenig von Behinderten erwartet, dass man ihnen zum Aufstehen und dem Erinnern an ihre Namen morgens gratuliert.", "en": ["I want to live in a world where we don't have such low expectations of disabled people that we are congratulated for getting out of bed and remembering our own names in the morning."]}} -{"translation": {"de": "Ich möchte in einer Welt leben, in der tatsächliche Leistung Behinderter gewürdigt wird; ich möchte in einer Welt leben, in der ein Schüler der 11. Klasse in Melbourne sich nicht wundert, dass seine neue Lehrerin im Rollstuhl sitzt.", "en": ["I want to live in a world where we value genuine achievement for disabled people, and I want to live in a world where a kid in year 11 in a Melbourne high school is not one bit surprised that his new teacher is a wheelchair user."]}} -{"translation": {"de": "Nicht Behinderung macht uns außergewöhnlich, sondern das Hinterfragen unserer Einstellung zu ihr.", "en": ["Disability doesn't make you exceptional, but questioning what you think you know about it does."]}} -{"translation": {"de": "Danke.", "en": ["Thank you."]}} -{"translation": {"de": "Was haben \"Erweiterte Realität\" und Profi-Football mit Empathie zu tun?", "en": ["What do augmented reality and professional football have to do with empathy?"]}} -{"translation": {"de": "Wie schnell ist eine \"unbeladene\" Schwalbe in der Luft unterwegs?", "en": ["And what is the air speed velocity of an unladen swallow?"]}} -{"translation": {"de": "Leider werde ich heute nur eine dieser Fragen beantworten, seien Sie also bitte nicht zu enttäuscht.", "en": ["Now unfortunately, I'm only going to answer one of those questions today, so please, try and contain your disappointment."]}} -{"translation": {"de": "Die meisten Leute denken bei Erweiterter Realität an \"Minority Report\" und Tom Cruise, wie er in der Luft rumfuchtelt, aber ER ist nicht Science Fiction.", "en": ["When most people think about augmented reality, they think about \"Minority Report\" and Tom Cruise waving his hands in the air, but augmented reality is not science fiction."]}} -{"translation": {"de": "ER ist etwas, dass schneller kommt als wir denken, noch zu unseren Lebzeiten, und ER wird kommen, weil wir die nötigen Technologien haben, und man sich dessen bewusst sein muss, denn ER wird unser Leben verändern, genau wie das Internet und das Handy.", "en": ["Augmented reality is something that will happen in our lifetime, and it will happen because we have the tools to make it happen, and people need to be aware of that, because augmented reality will change our lives just as much as the Internet and the cell phone."]}} -{"translation": {"de": "Und wie bekommen wir die ER?", "en": ["Now how do we get to augmented reality?"]}} -{"translation": {"de": "Den ersten Schritt zum Erfolg trage ich gerade: Google Glass.", "en": ["Step one is the step I'm wearing right now, Google Glass."]}} -{"translation": {"de": "Viele von Ihnen kennen Google Glass sicher schon.", "en": ["I'm sure many of you are familiar with Google Glass."]}} -{"translation": {"de": "Sie wissen vielleicht nicht, dass Google Glass ein Gerät ist, das Ihnen erlaubt zu sehen, was ich sehe.", "en": ["What you may not be familiar with is that Google Glass is a device that will allow you to see what I see."]}} -{"translation": {"de": "Und zu erleben, wie es ist, als Profisportler auf dem Feld zu stehen.", "en": ["It will allow you to experience what it is like to be a professional athlete on the field."]}} -{"translation": {"de": "Im Moment können Sie das nur erleben, wenn ich es Ihnen beschreibe.", "en": ["Right now, the only way you can be on the field is for me to try and describe it to you."]}} -{"translation": {"de": "Ich muss es in Worte fassen.", "en": ["I have to use words."]}} -{"translation": {"de": "Ich muss einen Rahmen schaffen, den Sie mit Ihrer Fantasie ausfüllen.", "en": ["I have to create a framework that you then fill in with your imagination."]}} -{"translation": {"de": "Mit Google Glass können wir das unter einen Helm packen, und ein Gefühl dafür bekommen, wie es ist, mit 160 Sachen über das Feld zu rennen, und Ihren Herzschlag am ganzen Körper zu spüren.", "en": ["With Google Glass, we can put that underneath a helmet, and we can get a sense of what it's like to be running down the field at 100 miles an hour, your blood pounding in your ears."]}} -{"translation": {"de": "Sie können erleben, wie es ist, wenn ein 125-Kilo-Mann auf Sie zusprintet und mit vollem Körpereinsatz versucht, Sie zu enthaupten.", "en": ["You can get a sense of what it's like to have a 250-pound man sprinting at you trying to decapitate you with every ounce of his being."]}} -{"translation": {"de": "Ich habe das selbst erlebt, und es fühlt sich nicht gut an.", "en": ["And I've been on the receiving end of that, and it doesn't feel very good."]}} -{"translation": {"de": "Hier ist das Video.", "en": ["So let's pull up some video."]}} -{"translation": {"de": "Los.", "en": ["Go."]}} -{"translation": {"de": "Aah, getackelt zu werden, ist ätzend.", "en": ["Ugh, getting tackled sucks."]}} -{"translation": {"de": "Moment, ich gehe näher ran.", "en": ["Hold on, let's get a little closer."]}} -{"translation": {"de": "Bist du bereit?", "en": ["All right, ready?"]}} -{"translation": {"de": "Los!", "en": ["Go!"]}} -{"translation": {"de": "Sie haben sicher gemerkt, dass hier Leute fehlen: der Rest des Teams.", "en": ["Now, you may have noticed there are some people missing there: the rest of the team."]}} -{"translation": {"de": "Wir haben ein Video davon von der Uni Washington.", "en": ["We have some video of that courtesy of the University of Washington."]}} -{"translation": {"de": "Quarterback: Hey, Mice 54! Mice 54!", "en": ["Quarterback: Hey, Mice 54! Mice 54!"]}} -{"translation": {"de": "Blau 8! Blau 8! Los!", "en": ["Blue 8! Blue 8! Go!"]}} -{"translation": {"de": "Oh!", "en": ["Oh!"]}} -{"translation": {"de": "Fans wollen dieses Erlebnis,", "en": ["Fans want that experience."]}} -{"translation": {"de": "wollen auf dem Feld stehen.", "en": ["Fans want to be on that field."]}} -{"translation": {"de": "Sie wollen Ihre Lieblingsspieler sein, und haben mich schon auf YouTube und auf Twitter angesprochen: \"Kannst du das einem Quarterback geben?", "en": ["They want to be their favorite players, and they've already talked to me on YouTube, they've talked to me on Twitter, saying, \"Hey, can you get this on a quarterback?"]}} -{"translation": {"de": "Sobald wir das Erlebnis haben, mit GoPro und Google Glass, wie machen wir es besser?", "en": ["Well, once we have that experience with GoPro and Google Glass, how do we make it more immersive?"]}} -{"translation": {"de": "Was ist der nächste Schritt?", "en": ["How do we take that next step?"]}} -{"translation": {"de": "Die Oculus Rift gilt als eines der realistischsten VR-Geräte aller Zeiten, und das ist nicht nur ein Hype.", "en": ["The Oculus Rift has been described as one of the most realistic virtual reality devices ever created, and that is not empty hype."]}} -{"translation": {"de": "Und ich kann Ihnen mit diesem Video zeigen, warum das so ist.", "en": ["I'm going to show you why that is not empty hype with this video."]}} -{"translation": {"de": "Oh! Oh!", "en": ["Oh! Oh!"]}} -{"translation": {"de": "Nein! Nein! Nein! Ich will nicht mehr! Nein!", "en": ["No! No! No! I don't want to play anymore! No!"]}} -{"translation": {"de": "Oh mein Gott! Aaaah!", "en": ["Oh my God! Aaaah!"]}} -{"translation": {"de": "So erlebt ein Mann eine Achterbahnfahrt und fürchtet um sein Leben.", "en": ["So that is the experience of a man on a roller coaster in fear of his life."]}} -{"translation": {"de": "Wie wird es für ihn sein, wenn er als Skifahrer bei Olympia mit über 100 km/h den Berg hinunter rast?", "en": ["What do you think his experience is going to be when he is going down the side of a mountain at over 70 miles an hour as an Olympic downhill skier?"]}} -{"translation": {"de": "Ich glaube, Erwachsene werden wieder Windeln tragen.", "en": ["I think adult diaper sales may surge."]}} -{"translation": {"de": "Aber das ist noch keine ER.", "en": ["But this is not yet augmented reality."]}} -{"translation": {"de": "Das ist nur virtuelle Realität .", "en": ["This is only virtual reality, V.R."]}} -{"translation": {"de": "Wie kommen wir zur ER?", "en": ["How do we get to augmented reality, A.R.?"]}} -{"translation": {"de": "Wir schaffen das, wenn Trainer, Manager und Besitzer diese Informationen auswerten, und sich fragen: \"Wie verbessern wir damit unser Team?", "en": ["We get to augmented reality when coaches and managers and owners look at this information streaming in that people want to see, and they say, \"How do we use this to make our teams better?"]}} -{"translation": {"de": "Wie können wir damit Spiele gewinnen?\"", "en": ["How do we use this to win games?\""]}} -{"translation": {"de": "Teams nutzen Technologien, um Spiele zu gewinnen.", "en": ["Because teams always use technology to win games."]}} -{"translation": {"de": "Sie gewinnen gerne, das bringt Geld.", "en": ["They like winning. It makes them money."]}} -{"translation": {"de": "Eine kurze Geschichte der Technologien in der NFL.", "en": ["So a brief history of technology in the NFL."]}} -{"translation": {"de": "1965 haben die Baltimore Colts ihrem Quarterback ein Armband gegeben, mit dem er Spielzüge schneller ansagen konnte.", "en": ["In 1965, the Baltimore Colts put a wristband on their quarterback to allow him to call plays quicker."]}} -{"translation": {"de": "Sie gewannen den SuperBowl.", "en": ["They ended up winning a Super Bowl that year."]}} -{"translation": {"de": "Andere Teams folgten dem Beispiel.", "en": ["Other teams followed suit."]}} -{"translation": {"de": "Mehr Menschen sahen zu, denn die Spiele", "en": ["More people watched the game because it was more exciting."]}} -{"translation": {"de": "waren aufregender und schneller.", "en": ["It was faster."]}} -{"translation": {"de": "1994 stattete die NFL die Helme der Quarterbacks mit Funkgeräten aus, später auch die der Verteidiger.", "en": ["In 1994, the NFL put helmet radios into the helmets of the quarterbacks, and later the defense."]}} -{"translation": {"de": "Mehr Menschen sahen zu, die Spiele wurden schneller", "en": ["More people watched games because it was faster."]}} -{"translation": {"de": "und unterhaltsamer.", "en": ["It was more entertaining."]}} -{"translation": {"de": "Stellen Sie sich vor, 2023 spielen Sie mit. Sie laufen zurück zum Huddle und Sie sehen den nächsten Spielzug direkt vor sich auf Ihrem Plastikvisier, das Sie auch heute schon tragen.", "en": ["In 2023, imagine you're a player walking back to the huddle, and you have your next play displayed right in front of your face on your clear plastic visor that you already wear right now."]}} -{"translation": {"de": "Keine Angst mehr vor vergessenen Spielzügen.", "en": ["No more having to worry about forgetting plays."]}} -{"translation": {"de": "Keine Angst mehr, alle Taktiken auswendig lernen zu müssen.", "en": ["No more worrying about having to memorize your playbook."]}} -{"translation": {"de": "Sie gehen da raus und reagieren.", "en": ["You just go out and react."]}} -{"translation": {"de": "Und die Trainer wollen das so, denn durch verpasste Anweisungen verliert man Spiele, und Trainer verlieren nicht gerne.", "en": ["And coaches really want this, because missed assignments lose you games, and coaches hate losing games."]}} -{"translation": {"de": "Dann werden sie nämlich gefeuert.", "en": ["Losing games gets you fired as a coach."]}} -{"translation": {"de": "Das wollen sie nicht.", "en": ["They don't want that."]}} -{"translation": {"de": "Aber ER ist nicht bloß ein verbessertes Spielzugbuch.", "en": ["But augmented reality is not just an enhanced playbook."]}} -{"translation": {"de": "ER erlaubt Ihnen auch, all diese Daten in Echtzeit zu verwerten und so Ihr Spiel zu verbessern.", "en": ["Augmented reality is also a way to take all that data and use it in real time to enhance how you play the game."]}} -{"translation": {"de": "Wie sähe das aus?", "en": ["What would that be like?"]}} -{"translation": {"de": "Eine sehr einfache Vorrichtung wäre eine Kamera an jeder Ecke des Stadions, die alle Personen unten aus der Vogelperspektive zeigt.", "en": ["Well, a very simple setup would be a camera on each corner of the stadium looking down, giving you a bird's-eye view of all the people down there."]}} -{"translation": {"de": "Sie haben auch die Daten aus den Helmsensoren und den Akzelerometern, Technologien, an denen gerade gearbeitet wird.", "en": ["You also have information from helmet sensors and accelerometers, technology that's being worked on right now."]}} -{"translation": {"de": "Sie erfassen all diese Daten für Ihre Spieler.", "en": ["You take all that information, and you stream it to your players."]}} -{"translation": {"de": "Die guten Teams liefern nutzbare Daten,", "en": ["The good teams stream it in a way that the players can use."]}} -{"translation": {"de": "die schlechten liefern eine Datenflut.", "en": ["The bad ones have information overload."]}} -{"translation": {"de": "Das unterscheidet gute und schlechte Teams.", "en": ["That determines good teams from bad."]}} -{"translation": {"de": "Und jetzt ist Ihre IT-Abteilung genauso wichtig wie Ihr Scouting, und Datengewinnung ist nicht mehr nur für Nerds.", "en": ["And now, your I.T. department is just as important as your scouting department, and data-mining is not for nerds anymore."]}} -{"translation": {"de": "Sondern auch für Sportler. Wer hätte das gedacht?", "en": ["It's also for jocks. Who knew?"]}} -{"translation": {"de": "Wie sähe das auf dem Feld aus?", "en": ["What would that look like on the field?"]}} -{"translation": {"de": "Stellen Sie sich vor, Sie sind Quarterback.", "en": ["Well, imagine you're the quarterback."]}} -{"translation": {"de": "Sie bekommen den Ball.", "en": ["You take the snap and you drop back."]}} -{"translation": {"de": "Sie suchen nach einem freien Mitspieler.", "en": ["You're scanning downfield for an open receiver."]}} -{"translation": {"de": "Plötzlich erscheint links ein heller Blitz auf Ihrem Visier und zeigt Ihnen, dass der \"Blind Side Linebacker\" startet.", "en": ["All of a sudden, a bright flash on the left side of your visor lets you know, blind side linebacker is blitzing in."]}} -{"translation": {"de": "Normalerweise sehen Sie ihn nicht, aber die ER teilt dem Spieler genau das mit.", "en": ["Normally, you wouldn't be able to see him, but the augmented reality system lets you know."]}} -{"translation": {"de": "Sie gehen in Position.", "en": ["You step up into the pocket."]}} -{"translation": {"de": "Ein weiterer Blitz für einen Mitspieler.", "en": ["Another flash alerts you to an open receiver."]}} -{"translation": {"de": "Sie werfen, aber werden getroffen.", "en": ["You throw the ball, but you're hit right as you throw."]}} -{"translation": {"de": "Der Ball ist außer Kontrolle,", "en": ["The ball comes off track."]}} -{"translation": {"de": "Sie wissen nicht, wo er landet.", "en": ["You don't know where it's going to land."]}} -{"translation": {"de": "Aber auf dem Visier des Receivers wird die Stelle markiert, und er kann reagieren.", "en": ["However, on the receiver's visor, he sees a patch of grass light up, and he knows to readjust."]}} -{"translation": {"de": "Er kann den Ball fangen, läuft los, Touchdown.", "en": ["He goes, catches the ball, sprints in, touchdown."]}} -{"translation": {"de": "Die Menge tobt, und die Fans sind jederzeit bei ihm, und aus jeder Perspektive.", "en": ["Crowd goes wild, and the fans are with him every step of the way, watching from every perspective."]}} -{"translation": {"de": "Das wird eine neue Begeisterung für das Spiel entfachen.", "en": ["Now this is something that will create massive excitement in the game."]}} -{"translation": {"de": "Die Leute werden in Massen zuschauen, denn sie wollen dieses Erlebnis.", "en": ["It will make tons of people watch, because people want this experience."]}} -{"translation": {"de": "Fans wollen auf dem Feld sein.", "en": ["Fans want to be on the field."]}} -{"translation": {"de": "Wollen ihr Lieblingsspieler sein.", "en": ["They want to be their favorite player."]}} -{"translation": {"de": "ER wird Teil des Sports, denn es lohnt sich nicht, es nicht zu tun.", "en": ["Augmented reality will be a part of sports, because it's too profitable not to."]}} -{"translation": {"de": "Aber meine Frage an Sie ist: Sind wir damit zufrieden, ER nur dafür einzusetzen?", "en": ["But the question I ask you is, is that's all that we're content to use augmented reality for?"]}} -{"translation": {"de": "Wollen wir ER nur für Brot und Spiele, normale Unterhaltung einsetzen?", "en": ["Are we going to use it solely for our panem, our circenses, our entertainment as normal?"]}} -{"translation": {"de": "Ich glaube nämlich, dass wir ER für mehr nutzen können.", "en": ["Because I believe that we can use augmented reality for something more."]}} -{"translation": {"de": "Ich glaube, wir können die ER nutzen, um die Empathie in den Menschen zu fördern, indem wir jemandem zeigen, wie es ist, sich in jemand anderen hineinzuversetzen.", "en": ["I believe we can use augmented reality as a way to foster more empathy within the human species itself, by literally showing someone what it looks like to walk a mile in another person's shoes."]}} -{"translation": {"de": "Wir wissen, was diese Technologie den Sportligen wert ist.", "en": ["We know what this technology is worth to sports leagues."]}} -{"translation": {"de": "Sie investieren jährlich Summen in Milliardenhöhe.", "en": ["It's worth revenue, to the tune of billions of dollars a year."]}} -{"translation": {"de": "Was ist diese Technologie einem Schwulen in Uganda oder Russland wert, der der Welt zeigen will, unter welchen Bedingungen er lebt?", "en": ["What is this technology worth to a gay Ugandan or Russian trying to show the world what it's like living under persecution?"]}} -{"translation": {"de": "Was ist diese Technologie Commander Hadfield oder Neil deGrasse Tyson wert, die eine Generation von Kindern inspirieren wollen, über das All und Wissenschaft nachzudenken und nicht über Quartalsberichte und die Kardashians?", "en": ["What is this technology worth to a Commander Hadfield or a Neil deGrasse Tyson trying to inspire a generation of children to think more about space and science instead of quarterly reports and Kardashians?"]}} -{"translation": {"de": "Meine Damen und Herren, die Erweiterte Realität wird kommen.", "en": ["Ladies and gentlemen, augmented reality is coming."]}} -{"translation": {"de": "Die Fragen, die wir stellen, die Entscheidungen, die wir treffen, die Herausforderungen, vor denen wir stehen, liegen, wie immer, ganz in unserer Hand.", "en": ["The questions we ask, the choices we make, and the challenges we face are, as always, up to us."]}} -{"translation": {"de": "Vielen Dank", "en": ["Thank you."]}} -{"translation": {"de": "Ich bin vor Kurzem nach 23 Jahren aus dem Dienst bei der kalifornischen Verkehrswacht ausgeschieden.", "en": ["I recently retired from the California Highway Patrol after 23 years of service."]}} -{"translation": {"de": "Die meiste Zeit dieser 23 Jahre verbrachte ich als Patrouille an der Südspitze des Marin County, in dem auch die Golden Gate Bridge liegt.", "en": ["The majority of those 23 years was spent patrolling the southern end of Marin County, which includes the Golden Gate Bridge."]}} -{"translation": {"de": "Die Brücke ist ein ikonisches Bauwerk, das weltweit für seinen schönen Blick auf San Francisco, den Pazifischen Ozean und seine inspirierende Architektur bekannt ist.", "en": ["The bridge is an iconic structure, known worldwide for its beautiful views of San Francisco, the Pacific Ocean, and its inspiring architecture."]}} -{"translation": {"de": "Leider ist sie auch ein Magnet für Selbstmord, denn sie gehört zu den weltweit am meisten dafür genutzten Orten.", "en": ["Unfortunately, it is also a magnet for suicide, being one of the most utilized sites in the world."]}} -{"translation": {"de": "Die Golden Gate Bridge wurde 1937 eröffnet.", "en": ["The Golden Gate Bridge opened in 1937."]}} -{"translation": {"de": "Joseph Strauss, der leitende Ingenieur, wird mit den Worten zitiert: \"Die Brücke ist quasi selbstmordsicher.", "en": ["Joseph Strauss, chief engineer in charge of building the bridge, was quoted as saying, \"The bridge is practically suicide-proof."]}} -{"translation": {"de": "Selbstmord auf der Brücke zu begehen, ist weder praktisch noch wahrscheinlich.\"", "en": ["Suicide from the bridge is neither practical nor probable.\""]}} -{"translation": {"de": "Doch seit ihrer Eröffnung haben sich mehr als 1 600 Menschen von dieser Brücke in den Tod gestürzt.", "en": ["But since its opening, over 1,600 people have leapt to their death from that bridge."]}} -{"translation": {"de": "Manche glauben, dass einen das Bewegen zwischen den beiden Türmen in eine andere Dimension führt -- die Brücke wurde derart romantisiert -- dass man durch den Fall davon, von allen Sorgen und allem Kummer befreit wird, und das Wasser dort unten einem die Seele rein wäscht.", "en": ["Some believe that traveling between the two towers will lead you to another dimension -- this bridge has been romanticized as such — that the fall from that frees you from all your worries and grief, and the waters below will cleanse your soul."]}} -{"translation": {"de": "Ich erzähle Ihnen, was wirklich geschieht, wenn die Brücke als Mittel zum Selbstmord genutzt wird.", "en": ["But let me tell you what actually occurs when the bridge is used as a means of suicide."]}} -{"translation": {"de": "Beim Aufprall zersplittern die Knochen, von denen einige lebenswichtige Organe durchstechen.", "en": ["That impact shatters bones, some of which then puncture vital organs."]}} -{"translation": {"de": "Die meisten sterben beim Aufprall.", "en": ["Most die on impact."]}} -{"translation": {"de": "Diejenigen, die nicht sterben, rudern meistens hilflos im Wasser umher und ertrinken dann.", "en": ["Those that don't generally flail in the water helplessly, and then drown."]}} -{"translation": {"de": "Ich denke nicht, dass denjenigen, die diese Art des Selbstmords in Betracht ziehen, klar ist, was für ein grausiger Tod sie erwartet.", "en": ["I don't think that those who contemplate this method of suicide realize how grisly a death that they will face."]}} -{"translation": {"de": "Das hier ist das Kabel.", "en": ["This is the cord."]}} -{"translation": {"de": "Abgesehen von dem Bereich um die beiden Türme laufen 80 cm Stahl neben der Brücke her.", "en": ["Except for around the two towers, there is 32 inches of steel paralleling the bridge."]}} -{"translation": {"de": "Hier stehen die meisten Menschen, bevor sie sich das Leben nehmen.", "en": ["This is where most folks stand before taking their lives."]}} -{"translation": {"de": "Aus Erfahrung kann ich Ihnen sagen, dass eine Person, die bereits auf dem Kabel steht, und das in ihrer dunkelsten Stunde, nur sehr schwer wieder zurückzubringen ist.", "en": ["I can tell you from experience that once the person is on that cord, and at their darkest time, it is very difficult to bring them back."]}} -{"translation": {"de": "Ich habe dieses Foto letztes Jahr geschossen, als diese junge Frau mit einem Polizisten sprach und über ihr Leben nachgedacht hat.", "en": ["I took this photo last year as this young woman spoke to an officer contemplating her life."]}} -{"translation": {"de": "Ich bin sehr froh, Ihnen erzählen zu können, dass wir an jenem Tag erfolgreich waren, sie auf die andere Seite des Geländers zu holen.", "en": ["I want to tell you very happily that we were successful that day in getting her back over the rail."]}} -{"translation": {"de": "Als ich angefangen habe, auf der Brücke zu arbeiten, gab es kein offizielles Training.", "en": ["When I first began working on the bridge, we had no formal training."]}} -{"translation": {"de": "Man hat sich seinen Weg durch die ganzen Anrufe gesucht.", "en": ["You struggled to funnel your way through these calls."]}} -{"translation": {"de": "Das war nicht nur ein Bärendienst für potenzielle Selbstmörder, sondern auch für die Polizisten.", "en": ["This was not only a disservice to those contemplating suicide, but to the officers as well."]}} -{"translation": {"de": "Seitdem haben wir einen langen Weg hinter uns.", "en": ["We've come a long, long way since then."]}} -{"translation": {"de": "Heute trainieren ehemalige Polizisten und Psychologen die neuen Polizisten.", "en": ["Now, veteran officers and psychologists train new officers."]}} -{"translation": {"de": "Das ist Jason Garber.", "en": ["This is Jason Garber."]}} -{"translation": {"de": "Ich habe Jason letztes Jahr am 22. Juli getroffen, als ich einen Anruf erhielt, in dem es um einen möglichweise Suizidgefährdeten ging, der ungefähr in der Mitte der Brücke auf dem Kabel saß.", "en": ["I met Jason on July 22 of last year when I get received a call of a possible suicidal subject sitting on the cord near midspan."]}} -{"translation": {"de": "Ich antwortete und als ich ankam, habe ich Jason beobachtet, wie er mit einem Polizisten der Golden Gate Bridge sprach.", "en": ["I responded, and when I arrived, I observed Jason speaking to a Golden Gate Bridge officer."]}} -{"translation": {"de": "Jason war gerade mal 32 Jahre alt und ist von New Jersey hierher geflogen.", "en": ["Jason was just 32 years old and had flown out here from New Jersey."]}} -{"translation": {"de": "Nachdem wir ungefähr eine Stunde mit Jason gesprochen hatten, fragte er uns, ob wir die Geschichte der Pandora kennen.", "en": ["After about an hour of speaking with Jason, he asked us if we knew the story of Pandora's box."]}} -{"translation": {"de": "Wir erinnern uns an die griechische Mythologie: Zeus erschuf Pandora und sandte sie zur Erde, zusammen mit einer Büchse und sagte zu ihr: \"Öffne niemals, niemals diese Büchse.\"", "en": ["Recalling your Greek mythology, Zeus created Pandora, and sent her down to Earth with a box, and told her, \"Never, ever open that box.\""]}} -{"translation": {"de": "Und eines Tages, als die Neugier Pandora besiegte, öffnete sie die Büchse.", "en": ["Well one day, curiosity got the better of Pandora, and she did open the box."]}} -{"translation": {"de": "Heraus kamen Seuchen, Leiden und alle Arten von Übeln, die sich über die Menscheit verbreiteten.", "en": ["Out flew plagues, sorrows, and all sorts of evils against man."]}} -{"translation": {"de": "Das einzig Gute in der Büchse war die Hoffnung.", "en": ["The only good thing in the box was hope."]}} -{"translation": {"de": "Dann fragte Jason uns: \"Was passiert, wenn man die Büchse öffnet und keine Hoffnung darin ist?\"", "en": ["Jason then asked us, \"What happens when you open the box and hope isn't there?\""]}} -{"translation": {"de": "Er war für einen Moment still, lehnte sich nach rechts und war weg.", "en": ["He paused a few moments, leaned to his right, and was gone."]}} -{"translation": {"de": "Dieser nette intelligente junge Mann aus New Jersey hatte sich gerade das Leben genommen.", "en": ["This kind, intelligent young man from New Jersey had just committed suicide."]}} -{"translation": {"de": "Ich habe an jenem Abend mit Jasons Eltern gesprochen und ich glaube, als ich mit ihnen sprach, hörte ich mich nicht sonderlich gut an, denn schon am nächsten Tag rief mich der Rabbi der Familie an, um sich nach mir zu erkundigen.", "en": ["I spoke with Jason's parents that evening, and I suppose that, when I was speaking with them, that I didn't sound as if I was doing very well, because that very next day, their family rabbi called to check on me."]}} -{"translation": {"de": "Jasons Eltern hatten ihn darum gebeten.", "en": ["Jason's parents had asked him to do so."]}} -{"translation": {"de": "Der Kollateralschaden eines Selbstmords wirkt sich auf so viele Menschen aus.", "en": ["The collateral damage of suicide affects so many people."]}} -{"translation": {"de": "Ich stelle Ihnen die folgenden Fragen: Was würden Sie tun, wenn ein Familienmitglied, ein Freund oder eine geliebte Person suizidgefährdet wäre?", "en": ["I pose these questions to you: What would you do if your family member, friend or loved one was suicidal?"]}} -{"translation": {"de": "Was würden Sie sagen?", "en": ["What would you say?"]}} -{"translation": {"de": "Würden Sie wissen, was Sie sagen sollen?", "en": ["Would you know what to say?"]}} -{"translation": {"de": "Meiner Erfahrung geht es nicht nur um das Miteinander reden, sondern um das Zuhören.", "en": ["In my experience, it's not just the talking that you do, but the listening."]}} -{"translation": {"de": "Zuhören, um zu verstehen.", "en": ["Listen to understand."]}} -{"translation": {"de": "Diskutieren Sie nicht, machen Sie keine Vorwürfe, oder sagen Sie der anderen Person nicht, Sie wüssten, wie sie sich fühlt, weil Sie es wahrscheinlich nicht wissen.", "en": ["Don't argue, blame, or tell the person you know how they feel, because you probably don't."]}} -{"translation": {"de": "Indem Sie einfach nur da sind, sind Sie vielleicht der Wendepunkt, den die Person gebraucht hat.", "en": ["By just being there, you may just be the turning point that they need."]}} -{"translation": {"de": "Wenn Sie denken, dass jemand suizidgefährdet ist, haben Sie keine Angst, diese Person damit zu konfrontieren.", "en": ["If you think someone is suicidal, don't be afraid to confront them and ask the question."]}} -{"translation": {"de": "Sie könnten z. B. folgende Frage stellen: \"Andere Menschen in ähnlichen Situationen haben darüber nachgedacht, ihr Leben zu beenden; hattest du solche Gedanken?\"", "en": ["One way of asking them the question is like this: \"Others in similar circumstances have thought about ending their life; have you had these thoughts?\""]}} -{"translation": {"de": "Die Person geradewegs damit zu konfrontieren, rettet vielleicht ihr Leben und bringt den Wendepunkt für sie.", "en": ["Confronting the person head-on may just save their life and be the turning point for them."]}} -{"translation": {"de": "Andere Zeichen, auf die Sie achten sollten: Hoffnungslosigkeit, der Glaube, dass die Dinge schlecht stehen und niemals besser werden; Hilflosigkeit, der Glaube, dass man nichts dagegen tun kann; kürzlicher Rückzug aus dem sozialen Leben und der Verlust eines allgemeinen Intersseses am Leben.", "en": ["Some other signs to look for: hopelessness, believing that things are terrible and never going to get better; helplessness, believing that there is nothing that you can do about it; recent social withdrawal; and a loss of interest in life."]}} -{"translation": {"de": "Ich habe mir diesen Vortrag erst vor wenigen Tagen ausgedacht und ich habe eine E-Mail von einer Dame erhalten, die ich Ihnen gerne vorlesen möchte.", "en": ["I came up with this talk just a couple of days ago, and I received an email from a lady that I'd like to read you her letter."]}} -{"translation": {"de": "Sie hat ihren Sohn am 19. Januar dieses Jahres verloren und sie schrieb mir diese E-Mail erst ein paar Tage zuvor, und mit ihrer Erlaubnis und ihrem Segen lese ich es Ihnen vor.", "en": ["She lost her son on January 19 of this year, and she wrote this me this email just a couple of days ago, and it's with her permission and blessing that I read this to you."]}} -{"translation": {"de": "\"Hi Kevin, wahrscheinlich sind Sie gerade auf der TED-Konferenz.", "en": ["\"Hi, Kevin. I imagine you're at the TED Conference."]}} -{"translation": {"de": "Das muss eine tolle Erfahrung dort sein.", "en": ["That must be quite the experience to be there."]}} -{"translation": {"de": "Ich denke, ich sollte dieses Wochenende auf der Brücke spazieren gehen.", "en": ["I'm thinking I should go walk the bridge this weekend."]}} -{"translation": {"de": "Ich wollte Ihnen ein paar Zeilen schicken.", "en": ["Just wanted to drop you a note."]}} -{"translation": {"de": "Ich hoffe, dass Sie viele Menschen mit Ihrer Botschaft erreichen und diese nach Hause gehen und mit ihren Freunden darüber reden, die es ebenfalls ihren Freunden erzählen usw.", "en": ["Hope you get the word out to many people and they go home talking about it to their friends who tell their friends, etc."]}} -{"translation": {"de": "Ich bin immer noch ziemlich betäubt, habe aber immer mehr Momente, in denen mir bewusst wird, dass Mike nicht mehr nach Hause kommt.", "en": ["I'm still pretty numb, but noticing more moments of really realizing Mike isn't coming home."]}} -{"translation": {"de": "Mike ist von Petaluma nach San Francisco gefahren, um sich am 19 . Januar mit seinem Vater das Spiel der 49ers anzuschauen.", "en": ["Mike was driving from Petaluma to San Francisco to watch the 49ers game with his father on January 19."]}} -{"translation": {"de": "Er ist niemals dort angekommen.", "en": ["He never made it there."]}} -{"translation": {"de": "Ich habe die Polizei in Petaluma angerufen und ihn an jenem Abend als vermisst gemeldet.", "en": ["I called Petaluma police and reported him missing that evening."]}} -{"translation": {"de": "Am nächsten Morgen kamen zwei Polizisten zu mir nach Hause und erklärten mir, dass Mikes Auto unten an der Brücke stand.", "en": ["The next morning, two officers came to my home and reported that Mike's car was down at the bridge."]}} -{"translation": {"de": "Ein Zeuge sah, wie er am Tag zuvor um 13:58 Uhr von der Brücke sprang.", "en": ["A witness had observed him jumping off the bridge at 1:58 p.m. the previous day."]}} -{"translation": {"de": "Ich danke Ihnen so sehr dafür, dass Sie sich für diejenigen stark machen, die vielleicht zeitweise zu schwach sind, um für sich selbst stark zu sein.", "en": ["Thanks so much for standing up for those who may be only temporarily too weak to stand for themselves."]}} -{"translation": {"de": "Wem ging es nicht schon mal schlecht, ohne dass er an einer psychischen Erkrankung litt?", "en": ["Who hasn't been low before without suffering from a true mental illness?"]}} -{"translation": {"de": "Es sollte nicht so einfach sein, das eigene Leben zu beenden.", "en": ["It shouldn't be so easy to end it."]}} -{"translation": {"de": "Ich bete für Sie und den Kampf, den Sie kämpfen.", "en": ["My prayers are with you for your fight."]}} -{"translation": {"de": "Die GGB, Golden Gate Bridge, sollte ein Übergang über unsere wunderschöne Bucht sein, und kein Friedhof.", "en": ["The GGB, Golden Gate Bridge, is supposed to be a passage across our beautiful bay, not a graveyard."]}} -{"translation": {"de": "Viel Glück diese Woche, Vicky.\"", "en": ["Good luck this week. Vicky.\""]}} -{"translation": {"de": "Ich kann mir nicht vorstellen, wieviel Mut es sie gekostet hat, zur Brücke zu gehen und den Weg zu gehen, den ihr Sohn an jenem Tag genommen hat. und auch nicht, welchen Mut es braucht, weiterzumachen.", "en": ["I can't imagine the courage it takes for her to go down to that bridge and walk the path that her son took that day, and also the courage just to carry on."]}} -{"translation": {"de": "Ich möchte Ihnen gerne einen Mann vorstellen, der für mich Hoffnung und Mut darstellt.", "en": ["I'd like to introduce you to a man I refer to as hope and courage."]}} -{"translation": {"de": "Am 11. März 2005 reagierte ich auf eine Meldung über einen möglicherweise suizidgefährdeten Menschen in der Nähe des Nordturms.", "en": ["On March 11 of 2005, I responded to a radio call of a possible suicidal subject on the bridge sidewalk near the north tower."]}} -{"translation": {"de": "Ich fuhr mit meinem Motorrad den Fußweg entlang und beobachtete diesen jungen Mann, Kevin Berthia, wie er auf dem Fußweg stand.", "en": ["I rode my motorcycle down the sidewalk and observed this man, Kevin Berthia, standing on the sidewalk."]}} -{"translation": {"de": "Für die nächsten anderthalb Stunden hörte ich Kevin zu, wie er über seine Depression und seine Hoffungslosigkeit sprach.", "en": ["For the next hour and a half, I listened as Kevin spoke about his depression and hopelessness."]}} -{"translation": {"de": "Kevin entschied sich an dem Tag von alleine dafür, wieder über das Geländer zu klettern und seinem Leben eine weitere Chance zu geben.", "en": ["Kevin decided on his own that day to come back over that rail and give life another chance."]}} -{"translation": {"de": "Als Kevin zurückkletterte, gratulierte ich ihm.", "en": ["When Kevin came back over, I congratulated him."]}} -{"translation": {"de": "\"Das ist ein neuer Anfang, ein neues Leben.\"", "en": ["\"This is a new beginning, a new life.\""]}} -{"translation": {"de": "Ich aber fragte ihn: \"Was genau hat dich dazu gebracht, wieder über das Geländer zu klettern und der Hoffnung und dem Leben eine weitere Chance zu geben?\"", "en": ["But I asked him, \"What was it that made you come back and give hope and life another chance?\""]}} -{"translation": {"de": "Und wissen Sie, was er mir erzählt hat?", "en": ["And you know what he told me?"]}} -{"translation": {"de": "Er sagte: \"Du hast mir zugehört.", "en": ["He said, \"You listened."]}} -{"translation": {"de": "Du hast mich reden lassen und du hast dabei nur zugehört.\"", "en": ["You let me speak, and you just listened.\""]}} -{"translation": {"de": "Kurz nach diesem Ereignis bekam ich einen Brief von Kevins Mutter und ich habe ihn hier dabei und ich würde Ihnen den gerne vorlesen.", "en": ["Shortly after this incident, I received a letter from Kevin's mother, and I have that letter with me, and I'd like to read it to you."]}} -{"translation": {"de": "\"Lieber Mr. Briggs, nichts kann die Geschehnisse vom 11. März ungeschehen machen, aber Sie sind einer der Gründe, warum Kevin noch unter uns weilt.", "en": ["\"Dear Mr. Briggs, Nothing will erase the events of March 11, but you are one of the reasons Kevin is still with us."]}} -{"translation": {"de": "Ich glaube fest daran, dass Kevin nach Hilfe gesucht hat.", "en": ["I truly believe Kevin was crying out for help."]}} -{"translation": {"de": "Bei ihm wurde eine psychische Erkrankung festgestellt, für die er die passende Medizin bekommen hat.", "en": ["He has been diagnosed with a mental illness for which he has been properly medicated."]}} -{"translation": {"de": "Ich habe Kevin mit gerade mal sechs Monaten adoptiert, völlig ahnungslos über irgendwelche erblichen Merkmale, aber Gott sei Dank wissen wir nun Bescheid.", "en": ["I adopted Kevin when he was only six months old, completely unaware of any hereditary traits, but, thank God, now we know."]}} -{"translation": {"de": "Kevin geht es gut, wie er sagt.", "en": ["Kevin is straight, as he says."]}} -{"translation": {"de": "Wir danken Gott für Sie.", "en": ["We truly thank God for you."]}} -{"translation": {"de": "Tief in Ihrer Schuld stehend, Narvella Berthia.\"", "en": ["Sincerely indebted to you, Narvella Berthia.\""]}} -{"translation": {"de": "Und am Ende schreibt sie: \"P.S. Als ich das Krankenhaus von San Francisco an jenem Abend besuchte, waren Sie als Patient angemeldet.", "en": ["And on the bottom she writes, \"P.S. When I visited San Francisco General Hospital that evening, you were listed as the patient."]}} -{"translation": {"de": "Junge, das musste ich erstmal gerade rücken.\"", "en": ["Boy, did I have to straighten that one out.\""]}} -{"translation": {"de": "Heute ist Kevin ein liebevoller Vater und ein beitragendes Mitglied der Gesellschaft.", "en": ["Today, Kevin is a loving father and contributing member of society."]}} -{"translation": {"de": "Er spricht offen über die Geschehnisse jenen Tages und seine Depression in der Hoffnung, dass seine Geschichte andere inspiriert.", "en": ["He speaks openly about the events that day and his depression in the hopes that his story will inspire others."]}} -{"translation": {"de": "Selbstmord ist mir nicht nur im Beruf begegnet.", "en": ["Suicide is not just something I've encountered on the job."]}} -{"translation": {"de": "Auch im persönlichen Umfeld.", "en": ["It's personal."]}} -{"translation": {"de": "Mein Großvater hat sich durch Vergiftung das Leben genommen.", "en": ["My grandfather committed suicide by poisoning."]}} -{"translation": {"de": "Diese Tat, auch wenn sie seinen eigenen Schmerz beendet hat, nahm mir die Möglichkeit, ihn jemals kennen zu lernen.", "en": ["That act, although ending his own pain, robbed me from ever getting to know him."]}} -{"translation": {"de": "Das richtet Selbstmord an.", "en": ["This is what suicide does."]}} -{"translation": {"de": "Die meisten suizidgefährdeten Menschen oder jene, die über Selbstmord nachdenken, würden nie daran denken, einen anderen Menschen zu verletzten.", "en": ["For most suicidal folks, or those contemplating suicide, they wouldn't think of hurting another person."]}} -{"translation": {"de": "Sie wollen nur, dass ihr eigener Schmerz endet.", "en": ["They just want their own pain to end."]}} -{"translation": {"de": "Das geschieht normalerweise auf eine von drei Arten: Schlaf, Drogen oder Alkohol, oder Tod.", "en": ["Typically, this is accomplished in just three ways: sleep, drugs or alcohol, or death."]}} -{"translation": {"de": "In meiner Karriere habe ich auf hunderte Anrufe geantwortet und war an hunderten Fällen von psychischen Erkrankungen und Selbstmord rund um die Brücke beteiligt.", "en": ["In my career, I've responded to and been involved in hundreds of mental illness and suicide calls around the bridge."]}} -{"translation": {"de": "Bei den Vorfällen, an denen ich direkt beteiligt war, habe ich nur zwei Menschen verloren, aber das sind zwei zu viele.", "en": ["Of those incidents I've been directly involved with, I've only lost two, but that's two too many."]}} -{"translation": {"de": "Einer von ihnen war Jason.", "en": ["One was Jason."]}} -{"translation": {"de": "Der andere war ein Mann, mit dem ich ungefähr eine Stunde gesprochen habe.", "en": ["The other was a man I spoke to for about an hour."]}} -{"translation": {"de": "Dabei hat er drei Mal meine Hand geschüttelt.", "en": ["During that time, he shook my hand on three occasions."]}} -{"translation": {"de": "Beim letzten Handschlag sah er mich an und sagte: \"Kevin, es tut mir Leid, aber ich muss gehen.\"", "en": ["On that final handshake, he looked at me, and he said, \"Kevin, I'm sorry, but I have to go.\""]}} -{"translation": {"de": "Und er sprang.", "en": ["And he leapt."]}} -{"translation": {"de": "Ich möchte Ihnen trotzdem erzählen, dass die meisten der Leute, mit denen wir auf der Brücke in Kontakt kommen, keinen Selbstmord begehen.", "en": ["I do want to tell you, though, the vast majority of folks that we do get to contact on that bridge do not commit suicide."]}} -{"translation": {"de": "Außerdem haben die meisten der Menschen, die gesprungen sind und überlebt haben und darüber reden können, diese ein oder zwei Prozent, diese Menschen haben gesagt dass sie in dem Moment, in dem sie losgelassen haben, wussten, dass sie einen Fehler begangen hatten und dass sie leben wollten.", "en": ["Additionally, that very few who have jumped off the bridge and lived and can talk about it, that one to two percent, most of those folks have said that the second that they let go of that rail, they knew that they had made a mistake and they wanted to live."]}} -{"translation": {"de": "Ich erzähle den Menschen, dass die Brücke nicht nur Marin und San Francisco verbindet, sondern dass sie auch Menschen verbindet.", "en": ["I tell people, the bridge not only connects Marin to San Francisco, but people together also."]}} -{"translation": {"de": "Die Verbindung, oder die Brücke, die wir machen, ist etwas, das jeder einzelne von uns anstreben sollte.", "en": ["That connection, or bridge that we make, is something that each and every one of us should strive to do."]}} -{"translation": {"de": "Selbstmord ist vermeidbar.", "en": ["Suicide is preventable."]}} -{"translation": {"de": "Es gibt Hilfe. Es gibt Hoffnung.", "en": ["There is help. There is hope."]}} -{"translation": {"de": "Vielen Dank.", "en": ["Thank you very much."]}} -{"translation": {"de": "Die Welt macht aus dir etwas, das du nicht bist, aber tief in dir selbst weißt du, was du bist, und die Frage brennt in deinem Herz: \"Wie wirst du das werden?\"", "en": ["The world makes you something that you're not, but you know inside what you are, and that question burns in your heart: How will you become that?"]}} -{"translation": {"de": "Ich bin dabei vielleicht etwas Besonderes, aber ich bin nicht allein, ganz und gar nicht allein.", "en": ["I may be somewhat unique in this, but I am not alone, not alone at all."]}} -{"translation": {"de": "Als ich Model wurde, war es so, als wäre der Traum, den ich seit meiner Kindheit hatte, endlich wahr geworden.", "en": ["So when I became a fashion model, I felt that I'd finally achieved the dream that I'd always wanted since I was a young child."]}} -{"translation": {"de": "Mein äußeres Selbst stimmte endlich mit meiner inneren Wahrheit überein, meinem inneren Selbst.", "en": ["My outside self finally matched my inner truth, my inner self."]}} -{"translation": {"de": "Die Gründe dafür sind vielschichtig -- darauf komme ich später zurück -- aber beim Anblick dieses Bildes hat es sich damals angefühlt wie: \"Geena, das ist es! Du hast es geschafft, Du bist angekommen.\"", "en": ["For complicated reasons which I'll get to later, when I look at this picture, at that time I felt like, Geena, you've done it, you've made it, you have arrived."]}} -{"translation": {"de": "Aber letzten Oktober ist mir klar geworden, dass ich erst am Anfang stehe.", "en": ["But this past October, I realized that I'm only just beginning."]}} -{"translation": {"de": "Wir alle werden in Schubladen gesteckt, von unseren Familien, von unserer Religion, von unserer Gesellschaft, von der Zeit, in der wir gerade leben, sogar von unseren eigenen Körpern.", "en": ["All of us are put in boxes by our family, by our religion, by our society, our moment in history, even our own bodies."]}} -{"translation": {"de": "Einige Menschen haben den Mut, sich zu befreien, die Einschränkungen nicht zu akzeptieren, die ihre Hautfarbe, oder die Überzeugung ihrer Mitmenschen ihnen auferlegt.", "en": ["Some people have the courage to break free, not to accept the limitations imposed by the color of their skin or by the beliefs of those that surround them."]}} -{"translation": {"de": "Diese Menschen sind immer eine Bedrohung für den Status quo, für das, was als akzeptabel gilt.", "en": ["Those people are always the threat to the status quo, to what is considered acceptable."]}} -{"translation": {"de": "In meinem Fall haben während der letzen neun Jahre einige meiner Nachbarn, einige meiner Freunde, sogar mein Agent nichts über meine Geschichte gewusst.", "en": ["In my case, for the last nine years, some of my neighbors, some of my friends, colleagues, even my agent, did not know about my history."]}} -{"translation": {"de": "Als ich fünf Jahre alt war, habe ich zu Hause auf den Philippinen immer dieses T-Shirt auf meinem Kopf getragen.", "en": ["I remember when I was five years old in the Philippines walking around our house, I would always wear this t-shirt on my head."]}} -{"translation": {"de": "Meine Mutter hat mich gefragt: \"Warum trägst du immer dieses T-Shirt auf deinem Kopf?\"", "en": ["And my mom asked me, \"How come you always wear that t-shirt on your head?\""]}} -{"translation": {"de": "Ich sagte: \"Mom, das sind meine Haare. Ich bin ein Mädchen.\"", "en": ["I said, \"Mom, this is my hair. I'm a girl.\""]}} -{"translation": {"de": "Ich kannte damals meine eigene Identität.", "en": ["I knew then how to self-identify."]}} -{"translation": {"de": "Geschlecht ist immer als Tatsache betrachtet worden, unveränderbar, aber heute wissen wir, dass es fließend, komplex und geheimnisvoll ist.", "en": ["Gender has always been considered a fact, immutable, but we now know it's actually more fluid, complex and mysterious."]}} -{"translation": {"de": "Wegen meines Erfolges hatte ich nie den Mut, meine Geschichte zu erzählen, nicht weil ich dachte, dass mit mir etwas nicht stimmt, sondern wegen der Art, wie die Welt diejenigen von uns behandelt, die sich befreien möchten.", "en": ["Because of my success, I never had the courage to share my story, not because I thought what I am is wrong, but because of how the world treats those of us who wish to break free."]}} -{"translation": {"de": "Jeden Tag bin ich so dankbar, weil ich eine Frau bin.", "en": ["Every day, I am so grateful because I am a woman."]}} -{"translation": {"de": "Ich habe eine Mutter, einen Vater und eine Familie, die mich so akzeptierten, wie ich bin.", "en": ["I have a mom and dad and family who accepted me for who I am."]}} -{"translation": {"de": "Viele haben nicht so ein Glück.", "en": ["Many are not so fortunate."]}} -{"translation": {"de": "In Asien gibt es eine alte Tradition, die Geschlecht als fließendes Mysterium preist.", "en": ["There's a long tradition in Asian culture that celebrates the fluid mystery of gender."]}} -{"translation": {"de": "Es gibt eine buddhistische Göttin des Mitgefühls.", "en": ["There is a Buddhist goddess of compassion."]}} -{"translation": {"de": "Es gibt eine Hindu-Göttin, eine Hjira-Göttin [mit dritten Geschlecht].", "en": ["There is a Hindu goddess, hijra goddess."]}} -{"translation": {"de": "Als ich acht Jahre alt war, war ich bei einer Fiesta auf den Philippinen zur Feier dieser Mysterien.", "en": ["So when I was eight years old, I was at a fiesta in the Philippines celebrating these mysteries."]}} -{"translation": {"de": "Ich stand vor der Bühne und ich weiß noch, da kam diese wunderschöne Frau heraus, direkt vor mir, und in diesem Moment wusste ich: Diese Art von Frau wollte ich sein.", "en": ["I was in front of the stage, and I remember, out comes this beautiful woman right in front of me, and I remember that moment something hit me: That is the kind of woman I would like to be."]}} -{"translation": {"de": "Als ich 15 Jahre alt war, immer noch als Junge gekleidet, traf ich eine Frau namens T.L.", "en": ["So when I was 15 years old, still dressing as a boy, I met this woman named T.L."]}} -{"translation": {"de": "Sie war Managerin für Transgender-Schönheitswettbewerbe.", "en": ["She is a transgender beauty pageant manager."]}} -{"translation": {"de": "An diesem Abend fragte sie mich: \"Warum machst du nicht beim Schönheitswettbewerb mit?\"", "en": ["That night she asked me, \"How come you are not joining the beauty pageant?\""]}} -{"translation": {"de": "Dieser Moment veränderte mein Leben.", "en": ["That moment changed my life."]}} -{"translation": {"de": "Plötzlich fand ich mich in der Welt der Schönheitswettbewerbe wieder.", "en": ["All of a sudden, I was introduced to the world of beauty pageants."]}} -{"translation": {"de": "Nicht viele Leute waren im ersten Job Schönheitskönigin in Bewerben für Transgender-Frauen, aber mir passt es.", "en": ["Not a lot of people could say that your first job is a pageant queen for transgender women, but I'll take it."]}} -{"translation": {"de": "Im Alter zwischen 15 und 17 Jahren machte ich bei den angesehensten Bewerben mit, und bei solchen, die buchstäblich hinten in einem LKW stattfanden, oder manchmal war es der Gehweg neben einem Reisfeld, und wenn es regnet -- es regnet viel auf den Philippinen -- mussten die Organisatoren alles in irgendein Haus verlegen.", "en": ["So from 15 to 17 years old, I joined the most prestigious pageant to the pageant where it's at the back of the truck, literally, or sometimes it would be a pavement next to a rice field, and when it rains -- it rains a lot in the Philippines -- the organizers would have to move it inside someone's house."]}} -{"translation": {"de": "Ich erlebte auch die Güte von Fremden, besonders auf Reisen in abgelegene Provinzen der Philippinen.", "en": ["I also experienced the goodness of strangers, especially when we would travel in remote provinces in the Philippines."]}} -{"translation": {"de": "Aber am wichtigsten war, dass ich einige meiner besten Freunde in dieser Gemeinde fand.", "en": ["But most importantly, I met some of my best friends in that community."]}} -{"translation": {"de": "Im Jahr 2001 rief mich meine Mutter aus San Francisco an, und sagte mir, dass mein Antrag für eine Green Card bewilligt worden war, dass ich jetzt in die USA ziehen konnte.", "en": ["In 2001, my mom, who had moved to San Francisco, called me and told me that my green card petition came through, that I could now move to the United States."]}} -{"translation": {"de": "Ich wehrte mich dagegen.", "en": ["I resisted it."]}} -{"translation": {"de": "Ich sagte zu ihr: \"Mom, ich habe Spaß.", "en": ["I told my mom, \"Mom, I'm having fun."]}} -{"translation": {"de": "Ich bin hier bei Freunden, ich liebe es zu reisen und Schönheitskönigin zu sein.", "en": ["I'm here with my friends, I love traveling, being a beauty pageant queen.\""]}} -{"translation": {"de": "Zwei Wochen später rief sie wieder an und sagte: \"Hast du gewusst, dass du bei einem Umzug in die USA deinen Namen und dein Geschlecht ändern kannst?\"", "en": ["But then two weeks later she called me, she said, \"Did you know that if you move to the United States you could change your name and gender marker?\""]}} -{"translation": {"de": "Mehr musste ich nicht hören.", "en": ["That was all I needed to hear."]}} -{"translation": {"de": "Meine Mutter meinte auch, ich sollte meinen Namen mit zwei \"E\" schreiben.", "en": ["My mom also told me to put two E's in the spelling of my name."]}} -{"translation": {"de": "Sie begleitete mich auch, als ich mit 19 Jahren in Thailand meine Operation hatte.", "en": ["She also came with me when I had my surgery in Thailand at 19 years old."]}} -{"translation": {"de": "Es ist interessant, dass in den ländlichsten Gegenden Thailands einige der angesehensten, sichersten und anspruchsvollsten Operationen durchgeführt werden.", "en": ["It's interesting, in some of the most rural cities in Thailand, they perform some of the most prestigious, safe and sophisticated surgery."]}} -{"translation": {"de": "Damals war es in den USA notwendig, sich operieren zu lassen, bevor man seinen Namen und sein Geschlecht ändern konnte.", "en": ["At that time in the United States, you needed to have surgery before you could change your name and gender marker."]}} -{"translation": {"de": "2001 zog ich also nach San Francisco, und ich weiß noch, als ich meinen kalifornischen Führerschein mit dem Namen Geena und der Geschlechtsbezeichnung F sah.", "en": ["So in 2001, I moved to San Francisco, and I remember looking at my California driver's license with the name Geena and gender marker F."]}} -{"translation": {"de": "Das war ein eindrucksvoller Moment.", "en": ["That was a powerful moment."]}} -{"translation": {"de": "Für manche Menschen ist dieser Ausweis eine Lizenz zum Autofahren, oder zum Kauf von Alkohol, aber für mich war es meine Lizenz zu leben und Würde zu empfinden.", "en": ["For some people, their I.D. is their license to drive or even to get a drink, but for me, that was my license to live, to feel dignified."]}} -{"translation": {"de": "ich glaubte, meinen Traum verwirklichen zu können, nach New York ziehen und Model werden könnte.", "en": ["I felt that I could conquer my dream and move to New York and be a model."]}} -{"translation": {"de": "Viele haben nicht so ein Glück.", "en": ["Many are not so fortunate."]}} -{"translation": {"de": "Ich denke da an eine Frau namens Ayla Nettles.", "en": ["I think of this woman named Islan Nettles."]}} -{"translation": {"de": "Sie ist aus New York, eine junge Frau, die mutig ihre Wahrheit lebte, aber Hass setzte ihrem Leben ein Ende.", "en": ["She's from New York, she's a young woman who was courageously living her truth, but hatred ended her life."]}} -{"translation": {"de": "Für die meisten mit meinem Hintergrund ist das die Realität, in der wir leben.", "en": ["For most of my community, this is the reality in which we live."]}} -{"translation": {"de": "Unsere Selbstmordrate ist neunmal so hoch wie die der allgemeinen Bevölkerung.", "en": ["Our suicide rate is nine times higher than that of the general population."]}} -{"translation": {"de": "Jedes Jahr am 20. November halten wir eine weltweite Andacht zum Transgender-Tag der Erinnerung.", "en": ["Every November 20, we have a global vigil for Transgender Day of Remembrance."]}} -{"translation": {"de": "Ich stehe hier auf dieser Bühne, weil es eine lange Geschichte von Menschen gibt, die sich auflehnten und gegen Ungerechtigkeit kämpften.", "en": ["I'm here at this stage because it's a long history of people who fought and stood up for injustice."]}} -{"translation": {"de": "Das sind Marsha P. Johnson und Sylvia Rivera.", "en": ["This is Marsha P. Johnson and Sylvia Rivera."]}} -{"translation": {"de": "Heute, in genau diesem Moment, passiert mein wirkliches Outing.", "en": ["Today, this very moment, is my real coming out."]}} -{"translation": {"de": "Ich könnte meine Wahrheit nicht länger für mich allein leben.", "en": ["I could no longer live my truth for and by myself."]}} -{"translation": {"de": "Ich möchte mein Bestes geben, anderen zu helfen, ihre Wahrheit ohne Scham und Angst zu leben.", "en": ["I want to do my best to help others live their truth without shame and terror."]}} -{"translation": {"de": "Ich exponiere mich hier, damit es eines Tages nicht mehr nötig sein wird, am 20. November einen Gedenktag abzuhalten.", "en": ["I am here, exposed, so that one day there will never be a need for a November 20 vigil."]}} -{"translation": {"de": "Meine innerste Wahrheit erlaubte mir, mich so akzeptieren, wie ich bin.", "en": ["My deepest truth allowed me to accept who I am."]}} -{"translation": {"de": "Können Sie das auch?", "en": ["Will you?"]}} -{"translation": {"de": "Vielen Dank.", "en": ["Thank you very much."]}} -{"translation": {"de": "Ich wüsste gerne, was du sagen würdest, speziell zu Eltern, aber im weiteren Sinne auch zu Freunden, zu Familien und all jenen, die Kindern oder Menschen begegnen, die Schwierigkeiten haben mit dem Geschlecht, das ihnen zugeteilt wird. Was könntest du sagen, zu den Familienmitgliedern dieser Menschen, das ihnen dabei hilft, gute, fürsorgliche und mitfühlende Familienmitglieder zu sein?", "en": ["I'm wondering what you would say, especially to parents, but in a more broad way, to friends, to family, to anyone who finds themselves encountering a child or a person who is struggling with and uncomfortable with a gender that's being assigned them, what might you say to the family members of that person to help them become good and caring and kind family members to them?"]}} -{"translation": {"de": "Sicher. Vorweg: Ich habe großes Glück.", "en": ["Geena Rocero: Sure. Well, first, really, I'm so blessed."]}} -{"translation": {"de": "Und manchmal funktioniert es, manchmal nicht, also -- Es ist nur so, dass die geschlechtliche Identität im Kern unsers Seins liegt, oder?", "en": ["And sometimes it works, sometimes it doesn't, so — But it's just, gender identity is in the core of our being, right?"]}} -{"translation": {"de": "Uns allen wird bei der Geburt ein Geschlecht zugeteilt, und ich versuche, ein Gespräch darüber zu führen, dass das zugeteilte Geschlecht manchmal nicht passt, und dass man den Menschen Raum geben sollte, ihre eigen Identität zu finden, und dieses Gespräch sollten wir führen, mit Eltern, mit Kollegen.", "en": ["I mean, we're all assigned gender at birth, so what I'm trying to do is to have this conversation that sometimes that gender assignment doesn't match, and there should be a space that would allow people to self-identify, and that's a conversation that we should have with parents, with colleagues."]}} -{"translation": {"de": "Die Transgender-Bewegung steht noch ganz am Anfang, im Vergleich zu den Anfängen der Lesben- und Schwulenbewegung.", "en": ["The transgender movement, it's at the very beginning, to compare to how the gay movement started."]}} -{"translation": {"de": "Es gibt noch eine Menge zu tun.", "en": ["There's still a lot of work that needs to be done."]}} -{"translation": {"de": "Es sollte Einsicht geben.", "en": ["There should be an understanding."]}} -{"translation": {"de": "Es sollte Raum für Neugier geben, für Fragen, und ich hoffe, Sie alle hier sind dabei meine Verbündeten.", "en": ["There should be a space of curiosity and asking questions, and I hope all of you guys will be my allies."]}} -{"translation": {"de": "Vielen Dank. Das war wunderschön. Vielen Dank.", "en": ["Thank you. That was so lovely. Thank you."]}} -{"translation": {"de": "In vielen patriarchalischen Gesellschaften und Stammesgesellschaften sind Väter üblicherweise durch ihre Söhne bekannt, ich bin aber einer der wenigen Väter, der durch seine Tochter bekannt ist, und ich bin stolz darauf.", "en": ["In many patriarchal societies and tribal societies, fathers are usually known by their sons, but I'm one of the few fathers who is known by his daughter, and I am proud of it."]}} -{"translation": {"de": "Davor war sie meine Tochter, aber jetzt bin ich ihr Vater.", "en": ["Before that, she was my daughter, but now I am her father."]}} -{"translation": {"de": "Sehr geehrte Damen und Herren, wenn wir auf die Geschichte der Menschheit blicken, ist die Geschichte der Frauen eine Geschichte voller Ungerechtigkeit, Ungleichheit, Gewalt und Ausbeutung.", "en": ["Ladies and gentlemen, if we glance to human history, the story of women is the story of injustice, inequality, violence and exploitation."]}} -{"translation": {"de": "Sie wird nicht willkommen geheißen, weder von ihrem Vater noch von ihrer Mutter.", "en": ["She is not welcomed, neither by father nor by mother."]}} -{"translation": {"de": "Die Nachbarschaft kommt vorbei, um die Mutter zu bemitleiden, und niemand gratuliert dem Vater.", "en": ["The neighborhood comes and commiserates with the mother, and nobody congratulates the father."]}} -{"translation": {"de": "Eine Mutter fühlt sich sehr unbehaglich, wenn sie ein Mädchen bekommen hat.", "en": ["And a mother is very uncomfortable for having a girl child."]}} -{"translation": {"de": "Wenn sie das erste Mädchen zur Welt bringt, die erste Tochter, ist sie traurig.", "en": ["When she gives birth to the first girl child, first daughter, she is sad."]}} -{"translation": {"de": "Wenn sie die zweite Tochter zur Welt bringt, ist sie schockiert und in Erwartung eines Sohnes, bei der Geburt der dritten Tochter, fühlt sie sich schuldig wie ein Verbrecher.", "en": ["When she gives birth to the second daughter, she is shocked, and in the expectation of a son, when she gives birth to a third daughter, she feels guilty like a criminal."]}} -{"translation": {"de": "Nicht nur die Mutter leidet, sondern auch die Tochter, die neugeborene Tochter, wenn diese nämlich älter wird, leidet sie auch.", "en": ["Not only the mother suffers, but the daughter, the newly born daughter, when she grows old, she suffers too."]}} -{"translation": {"de": "Mit fünf, in einem Alter, in dem sie eigentlich zur Schule gehen sollte, bleibt sie zu Hause, während ihre Brüder in der Schule aufgenommen werden.", "en": ["At the age of five, while she should be going to school, she stays at home and her brothers are admitted in a school."]}} -{"translation": {"de": "Bis zum Alter von 12 Jahren hat sie irgendwie ein gutes Leben.", "en": ["Until the age of 12, somehow, she has a good life."]}} -{"translation": {"de": "Sie kann Spaß haben.", "en": ["She can have fun."]}} -{"translation": {"de": "Sie kann mit ihren Freunden auf der Straße spielen, und sie kann sich dort frei wie ein Schmetterling bewegen.", "en": ["She can play with her friends in the streets, and she can move around in the streets like a butterfly."]}} -{"translation": {"de": "Aber als Jugendliche, mit 13 Jahren, wird ihr verboten, ohne männliche Begleitung aus dem Haus zu gehen.", "en": ["But when she enters her teens, when she becomes 13 years old, she is forbidden to go out of her home without a male escort."]}} -{"translation": {"de": "Sie ist in den vier Wänden ihres eigenen Heims eingesperrt.", "en": ["She is confined under the four walls of her home."]}} -{"translation": {"de": "Sie ist nicht länger ein freier Mensch.", "en": ["She is no more a free individual."]}} -{"translation": {"de": "Sie wird zu der sogenannten Ehre ihres Vaters, ihrer Brüder und ihrer Familie, und wenn sie den sogenannten Ehrenkodex verletzt, kann sie sogar getötet werden.", "en": ["She becomes the so-called honor of her father and of her brothers and of her family, and if she transgresses the code of that so-called honor, she could even be killed."]}} -{"translation": {"de": "Interessant dabei ist außerdem, dass dieser sogenannte Ehrenkodex nicht nur das Leben des Mädchens selbst betrifft, sondern auch das Leben der männlichen Familienmitglieder beeinflusst.", "en": ["And it is also interesting that this so-called code of honor, it does not only affect the life of a girl, it also affects the life of the male members of the family."]}} -{"translation": {"de": "Ich kenne eine Familie mit sieben Schwestern und einem Bruder, und dieser eine Bruder ist in die Golfstaaten ausgewandert, um den Lebensunterhalt für seine sieben Schwestern und seine Eltern zu verdienen, weil er denkt, es sei erniedrigend, wenn seine sieben Schwestern einen Beruf erlernen würden und aus dem Haus gingen, um etwas zum Lebensunterhalt beizusteuern.", "en": ["I know a family of seven sisters and one brother, and that one brother, he has migrated to the Gulf countries, to earn a living for his seven sisters and parents, because he thinks that it will be humiliating if his seven sisters learn a skill and they go out of the home and earn some livelihood."]}} -{"translation": {"de": "Dieser Bruder, also, opfert die Freude in seinem Leben und das Glück seiner Schwestern auf dem Altar der sogenannten Ehre.", "en": ["So this brother, he sacrifices the joys of his life and the happiness of his sisters at the altar of so-called honor."]}} -{"translation": {"de": "Es gibt noch eine weitere wichtige Norm der patriarchalischen Gesellschaften und das ist Gehorsam.", "en": ["And there is one more norm of the patriarchal societies that is called obedience."]}} -{"translation": {"de": "Ein gutes Mädchen muss sehr leise, sehr bescheiden und sehr unterwürfig sein.", "en": ["A good girl is supposed to be very quiet, very humble and very submissive."]}} -{"translation": {"de": "Das ist der Beurteilungsmaßstab.", "en": ["It is the criteria."]}} -{"translation": {"de": "Das vorbildliche gute Mädchen muss sehr leise sein.", "en": ["The role model good girl should be very quiet."]}} -{"translation": {"de": "Sie sollte sehr schweigsam sein und sie sollte die Entscheidungen ihres Vaters und ihrer Mutter akzeptieren, und die Entscheidungen der Älteren, auch wenn ihr diese missfallen.", "en": ["She is supposed to be silent and she is supposed to accept the decisions of her father and mother and the decisions of elders, even if she does not like them."]}} -{"translation": {"de": "Sonst wird sie als ungehorsam beschimpft.", "en": ["Otherwise, she will be called disobedient."]}} -{"translation": {"de": "Und was passiert am Ende?", "en": ["And what happens at the end?"]}} -{"translation": {"de": "Mit den Worten einer Dichterin wird sie verheiratet und gebettet, um dann weitere Söhne und Töchter zur Welt zu bringen.", "en": ["In the words of a poetess, she is wedded, bedded, and then she gives birth to more sons and daughters."]}} -{"translation": {"de": "Und dieser Teufelskreis setzt sich immer weiter fort.", "en": ["And this vicious cycle goes on, goes on."]}} -{"translation": {"de": "Sehr geehrte Damen und Herren, diese Misere von Millionen von Frauen könnte geändert werden, wenn wir anders dächten, wenn Frauen und Männer anders dächten, wenn Männer und Frauen in patriarchalischen Gesellschaften und Stammesgesellschaften in den Entwicklungsländern einige Regeln abschaffen könnten, die für Familien und die Gesellschaft gelten. Wenn sie die diskriminierenden Gesetze abschaffen würden, die in den Systemen in ihren Ländern gegen die grundlegenden Menschenrechte der Frauen verstoßen.", "en": ["Ladies and gentlemen, this plight of millions of women could be changed if we think differently, if women and men think differently, if men and women in the tribal and patriarchal societies in the developing countries, if they can break a few norms of family and society, if they can abolish the discriminatory laws of the systems in their states, which go against the basic human rights of the women."]}} -{"translation": {"de": "Liebe Brüder und Schwestern, als Malala geboren wurde, als ich zum ersten Mal -- und bitte glauben Sie mir, ich mag, ehrlich gesagt, keine Neugeborenen -- als ich ihr zum ersten Mal in die Augen blickte, glauben Sie mir, war ich zutiefst geehrt.", "en": ["Dear brothers and sisters, when Malala was born, and for the first time, believe me, I don't like newborn children, to be honest, but when I went and I looked into her eyes, believe me, I got extremely honored."]}} -{"translation": {"de": "Lange bevor sie geboren wurde, dachte ich über ihren Namen nach, und war fasziniert von der heldenhaften, legendären Freiheitskämpferin aus Afghanistan.", "en": ["And long before she was born, I thought about her name, and I was fascinated with a heroic legendary freedom fighter in Afghanistan."]}} -{"translation": {"de": "Ihr Name war Malalai of Maiwand und ich benannte meine Tochter nach ihr.", "en": ["Her name was Malalai of Maiwand, and I named my daughter after her."]}} -{"translation": {"de": "Einige Tage nach Malalas Geburt, nach der Geburt meiner Tochter, kam mein Cousin vorbei -- und das war reiner Zufall -- er kam zu mir nach Hause und brachte einen Familienstammbaum mit, einen Stammbaum der Familie Yousafzai. Und als ich diesen Stammbaum betrachtete, reichte er 300 Jahre auf unsere Vorfahren zurück.", "en": ["A few days after Malala was born, my daughter was born, my cousin came -- and it was a coincidence -- he came to my home and he brought a family tree, a family tree of the Yousafzai family, and when I looked at the family tree, it traced back to 300 years of our ancestors."]}} -{"translation": {"de": "Und als ich ihn so betrachtete -- alle darauf waren Männer -- nahm ich meinen Stift, zog eine Linie von meinen Namen weg und schrieb \"Malala\" dorthin.", "en": ["But when I looked, all were men, and I picked my pen, drew a line from my name, and wrote, \"Malala.\""]}} -{"translation": {"de": "Als sie älter wurde, mit viereinhalb Jahren, habe ich sie in meiner Schule aufgenommen.", "en": ["And when she grow old, when she was four and a half years old, I admitted her in my school."]}} -{"translation": {"de": "Nun fragen Sie bestimmt, warum sollte ich erwähnen, dass ein Mädchen in einer Schule aufgenommen wird?", "en": ["You will be asking, then, why should I mention about the admission of a girl in a school?"]}} -{"translation": {"de": "Ja, ich muss es erwähnen.", "en": ["Yes, I must mention it."]}} -{"translation": {"de": "Das gilt vielleicht als selbstverständlich in Kanada, in den USA und vielen anderen entwickelten Ländern, aber in armen Ländern, in patriarchalischen Gesellschaften, in Stammesgesellschaften, ist es ein großes Ereignis für das Leben eines Mädchens.", "en": ["It may be taken for granted in Canada, in America, in many developed countries, but in poor countries, in patriarchal societies, in tribal societies, it's a big event for the life of girl."]}} -{"translation": {"de": "Zur Schule zu gehen bedeutet, ihre Identität und ihren Namen anzuerkennen.", "en": ["Enrollment in a school means recognition of her identity and her name."]}} -{"translation": {"de": "Zur Schule zu gehen bedeutet, dass sie in die Welt ihrer Träume und ihrer Hoffnungen eintritt, wo sie ihre Talente für ihr zukünftiges Leben erforschen kann.", "en": ["Admission in a school means that she has entered the world of dreams and aspirations where she can explore her potentials for her future life."]}} -{"translation": {"de": "Ich habe fünf Schwestern und keine davon konnte zur Schule gehen. Es wird Sie erstaunen, aber vor zwei Wochen, als ich das Formular für das kanadische Visum ausfüllte, und ich den Abschnitt über die Familie beantwortete, konnte ich mich nicht an die Nachnamen einiger meiner Schwestern erinnern.", "en": ["I have five sisters, and none of them could go to school, and you will be astonished, two weeks before, when I was filling out the Canadian visa form, and I was filling out the family part of the form, I could not recall the surnames of some of my sisters."]}} -{"translation": {"de": "Und der Grund dafür war, dass ich nie zuvor die Namen meiner Schwestern auf irgendeinem Dokument gesehen hatte.", "en": ["And the reason was that I have never, never seen the names of my sisters written on any document."]}} -{"translation": {"de": "Was mein Vater meinen Schwestern nicht geben konnte, seinen eigenen Töchtern nicht geben konnte, musste ich, meiner Meinung nach, ändern.", "en": ["What my father could not give to my sisters and to his daughters, I thought I must change it."]}} -{"translation": {"de": "Ich schätzte schon immer die Intelligenz und die Brillanz meiner Tochter.", "en": ["I used to appreciate the intelligence and the brilliance of my daughter."]}} -{"translation": {"de": "Ich habe sie ermutigt, bei mir zu sitzen, wenn meine Freunde mich besuchen kamen.", "en": ["I encouraged her to sit with me when my friends used to come."]}} -{"translation": {"de": "Ich habe sie ermutigt, mit mir unterschiedliche Treffen zu besuchen.", "en": ["I encouraged her to go with me to different meetings."]}} -{"translation": {"de": "Und all diese guten Werte versuchte ich, in ihrer Persönlichkeit zu verankern.", "en": ["And all these good values, I tried to inculcate in her personality."]}} -{"translation": {"de": "Und das war nicht nur für sie, nicht nur für Malala.", "en": ["And this was not only she, only Malala."]}} -{"translation": {"de": "Ich habe diese guten Werte in meiner Schule geteilt, sowohl mit Schülerinnen als auch mit Schülern.", "en": ["I imparted all these good values to my school, girl students and boy students as well."]}} -{"translation": {"de": "Ich habe Bildung für die Emanzipation genutzt.", "en": ["I used education for emancipation."]}} -{"translation": {"de": "Ich brachte meinen Mädchen bei, ich brachte meinen Schülerinnen bei, die Lektion von Gehorsam zu verlernen.", "en": ["I taught my girls, I taught my girl students, to unlearn the lesson of obedience."]}} -{"translation": {"de": "Ich brachte meinen Schülern bei, die Lektion der sogenannten Pseudo-Ehre zu verlernen.", "en": ["I taught my boy students to unlearn the lesson of so-called pseudo-honor."]}} -{"translation": {"de": "Liebe Brüder und Schwestern, wir strebten nach mehr Rechten für Frauen und wir kämpften darum, mehr zu erhalten, mehr und mehr Raum für Frauen in der Gesellschaft.", "en": ["Dear brothers and sisters, we were striving for more rights for women, and we were struggling to have more, more and more space for the women in society."]}} -{"translation": {"de": "Aber wir sind über ein neues Phänomen gestolpert.", "en": ["But we came across a new phenomenon."]}} -{"translation": {"de": "Etwas Tödliches für Menschenrechte, und insbesondere für Frauenrechte.", "en": ["It was lethal to human rights and particularly to women's rights."]}} -{"translation": {"de": "Es nennt sich Talibanisierung.", "en": ["It was called Talibanization."]}} -{"translation": {"de": "Das ist die komplette Verleugnung der Beteiligung von Frauen in allen politischen, wirtschaftlichen und sozialen Aktivitäten.", "en": ["It means a complete negation of women's participation in all political, economical and social activities."]}} -{"translation": {"de": "Hunderte Schulen sind verloren gegangen.", "en": ["Hundreds of schools were lost."]}} -{"translation": {"de": "Mädchen wurde es verboten, zur Schule zu gehen.", "en": ["Girls were prohibited from going to school."]}} -{"translation": {"de": "Frauen wurden gezwungen, Schleier zu tragen, und sie wurden daran gehindert, auf Märkte zu gehen.", "en": ["Women were forced to wear veils and they were stopped from going to the markets."]}} -{"translation": {"de": "Musiker wurden zum Schweigen gebracht, Mädchen verprügelt und Sänger getötet.", "en": ["Musicians were silenced, girls were flogged and singers were killed."]}} -{"translation": {"de": "Millionen litten, aber nur wenige sprachen die Dinge aus und es ist sehr beängstigstend, für die eigenen Rechte einzutreten, wenn man von solchen Leuten umgeben ist, die brügeln und töten.", "en": ["Millions were suffering, but few spoke, and it was the most scary thing when you have all around such people who kill and who flog, and you speak for your rights."]}} -{"translation": {"de": "Es ist wirklich die furchterregendste Sache.", "en": ["It's really the most scary thing."]}} -{"translation": {"de": "Im Alter von 10 Jahren stand Malala auf und stand für ihr Recht auf Bildung ein.", "en": ["At the age of 10, Malala stood, and she stood for the right of education."]}} -{"translation": {"de": "Sie schrieb ein Tagebuch für einen BBC-Blog, sie arbeitete ehrenamtlich für die Dokumentationen der New York Times, und sie sprach auf jedem möglichen Podium.", "en": ["She wrote a diary for the BBC blog, she volunteered herself for the New York Times documentaries, and she spoke from every platform she could."]}} -{"translation": {"de": "Und ihre Stimme war die kraftvollste Stimme.", "en": ["And her voice was the most powerful voice."]}} -{"translation": {"de": "Sie verbreitete sich wie ein \"Crescendo\" überall auf der Welt.", "en": ["It spread like a crescendo all around the world."]}} -{"translation": {"de": "Und das war der Grund, warum die Taliban ihre Kampagne nicht tolerieren konnten. Am 9. Oktober 2012 wurde ihr aus kürzester Entfernung in den Kopf geschossen.", "en": ["And that was the reason the Taliban could not tolerate her campaign, and on October 9 2012, she was shot in the head at point blank range."]}} -{"translation": {"de": "Es war der Tag des Jüngsten Gerichts für meine Familie und mich.", "en": ["It was a doomsday for my family and for me."]}} -{"translation": {"de": "Die Welt wurde zu einem großen schwarzen Loch.", "en": ["The world turned into a big black hole."]}} -{"translation": {"de": "Während meine Tochter zwischen Leben und Tod schwebte, flüsterte ich meiner Frau ins Ohr: \"Bin ich schuld an dem, was meiner Tochter und deiner Tochter passiert ist?\"", "en": ["While my daughter was on the verge of life and death, I whispered into the ears of my wife, \"Should I be blamed for what happened to my daughter and your daughter?\""]}} -{"translation": {"de": "Und sie erwiderte sofort: \"Bitte gib dir nicht die Schuld.", "en": ["And she abruptly told me, \"Please don't blame yourself."]}} -{"translation": {"de": "Du bist für die richtige Sache eingestanden.", "en": ["You stood for the right cause."]}} -{"translation": {"de": "Du hast dein Leben aufs Spiel gesetzt, für die Wahrheit, für den Frieden, und für die Bildung, und deine Tochter wurde von dir inspiriert und folgte dir.", "en": ["You put your life at stake for the cause of truth, for the cause of peace, and for the cause of education, and your daughter in inspired from you and she joined you."]}} -{"translation": {"de": "Ihr ward beide auf dem richtigen Weg und Gott wird sie schützen.\"", "en": ["You both were on the right path and God will protect her.\""]}} -{"translation": {"de": "Diese wenigen Worte bedeuteten sehr viel für mich und ich stellte diese Frage nicht wieder.", "en": ["These few words meant a lot to me, and I didn't ask this question again."]}} -{"translation": {"de": "Während Malala im Krankenhaus lag und starke Schmerzen litt, starke Kopfschmerzen hatte, weil ihr Gesichtsnerv durchschnitten wurde, sah ich, wie sich ein dunkler Schatten auf dem Gesicht meiner Frau ausbreitete.", "en": ["When Malala was in the hospital, and she was going through the severe pains and she had had severe headaches because her facial nerve was cut down, I used to see a dark shadow spreading on the face of my wife."]}} -{"translation": {"de": "Aber meine Tochter beschwerte sich nie.", "en": ["But my daughter never complained."]}} -{"translation": {"de": "Sie sagte immer zu uns: \"Mein schiefes Lächeln ist okay, und meine Taubheit im Gesicht auch.", "en": ["She used to tell us, \"I'm fine with my crooked smile and with my numbness in my face."]}} -{"translation": {"de": "Es wird mir gut gehen. Bitte sorgt euch nicht.\"", "en": ["I'll be okay. Please don't worry.\""]}} -{"translation": {"de": "Sie war ein Trost für uns und sie gab uns Zuspruch.", "en": ["She was a solace for us, and she consoled us."]}} -{"translation": {"de": "Liebe Brüder und Schwestern, wir lernten von ihr Widerstandskraft in den schwierigsten Zeiten und ich bin froh, das mit Ihnen zu teilen. Obwohl sie eine Ikone für die Rechte von Kindern und Frauen ist, ist sie wie jede andere 16-Jährige.", "en": ["Dear brothers and sisters, we learned from her how to be resilient in the most difficult times, and I'm glad to share with you that despite being an icon for the rights of children and women, she is like any 16-year old girl."]}} -{"translation": {"de": "Sie weint, wenn ihre Hausaufgaben nicht vollständig sind.", "en": ["She cries when her homework is incomplete."]}} -{"translation": {"de": "Sie streitet mit ihren Brüdern, worüber ich sehr glücklich bin.", "en": ["She quarrels with her brothers, and I am very happy for that."]}} -{"translation": {"de": "Menschen fragen mich, was das Besondere an mir als Mentor ist, was Malala so tapfer gemacht hat, und so mutig, so lautstark und so souverän.", "en": ["People ask me, what special is in my mentorship which has made Malala so bold and so courageous and so vocal and poised?"]}} -{"translation": {"de": "Und ich sage ihnen, fragt mich nicht, was ich getan habe.", "en": ["I tell them, don't ask me what I did."]}} -{"translation": {"de": "Fragt mich, was ich nicht getan habe.", "en": ["Ask me what I did not do."]}} -{"translation": {"de": "Ich habe ihre Flügel nicht gestutzt. Das ist alles.", "en": ["I did not clip her wings, and that's all."]}} -{"translation": {"de": "Vielen herzlichen Dank.", "en": ["Thank you very much."]}} -{"translation": {"de": "Vor 18 Jahren wurde ich am Gehirn operiert. Seitdem ist Gehirnforschung eine Leidenschaft für mich geworden.", "en": ["I had brain surgery 18 years ago, and since that time, brain science has become a personal passion of mine."]}} -{"translation": {"de": "Ich bin eigentlich Ingenieurin.", "en": ["I'm actually an engineer."]}} -{"translation": {"de": "Jedenfalls, nach einer Gehirnoperation haftet einem ein Stigma an.", "en": ["So that said, there's a stigma when you have brain surgery."]}} -{"translation": {"de": "Bin ich noch intelligent oder nicht?", "en": ["Are you still smart or not?"]}} -{"translation": {"de": "Und wenn nicht, kann ich es wieder werden?", "en": ["And if not, can you make yourself smart again?"]}} -{"translation": {"de": "Unmittelbar nach meiner Operation musste ich festlegen, wie viel von jeder aus über einem Dutzend starker Chemikalien ich jeden Tag einnahm. Hätte ich einfach nichts genommen, wäre ich innerhalb weniger Stunden gestorben.", "en": ["Immediately after my surgery, I had to decide what amounts of each of over a dozen powerful chemicals to take each day, because if I just took nothing, I would die within hours."]}} -{"translation": {"de": "Einige Male war es wirklich knapp.", "en": ["There have been several close calls."]}} -{"translation": {"de": "Aber glücklicherweise liebe ich Experimente durch und durch. Also beschloss ich, zu experimentieren, um optimalere Dosierungen zu finden, weil es auf diesem Gebiet wirklich keinen Fahrplan gibt, der detailliert genug wäre.", "en": ["But luckily, I'm an experimentalist at heart, so I decided I would experiment to try to find more optimal dosages because there really isn't a clear road map on this that's detailed."]}} -{"translation": {"de": "Ich versuchte verschiedene Mischungen und es hat mich absolut aus der Fassung gebracht, wie kleinste Änderungen der Dosierungen mein Selbstempfinden, meinen Sinn für mich selbst, mein Denken, mein Verhalten gegenüber anderen Personen verändern können.", "en": ["I began to try different mixtures, and I was blown away by how tiny changes in dosages dramatically changed my sense of self, my sense of who I was, my thinking, my behavior towards people."]}} -{"translation": {"de": "Ein besonders dramatischer Fall: Einige Monate lang nahm ich tatsächlich Dosierungen und Chemikalien ein, die typisch für einen Mann in den frühen 20ern sind und ich konnte kaum glauben, wie sich meine Gedanken veränderten.", "en": ["One particularly dramatic case: for a couple months I actually tried dosages and chemicals typical of a man in his early 20s, and I was blown away by how my thoughts changed."]}} -{"translation": {"de": "Ich war ziemlich extrem.", "en": ["I was kind of extreme."]}} -{"translation": {"de": "Aber mich überraschte, dass ich gar nicht versuchte, arrogant zu sein.", "en": ["But to me, the surprise was, I wasn't trying to be arrogant."]}} -{"translation": {"de": "Ich versuchte eigentlich, ein wenig verunsichert und scheu, das Problem vor mir zu bewältigen, und es kam einfach nicht so heraus.", "en": ["I was actually trying, with a little bit of insecurity, to actually fix a problem in front of me, and it just didn't come out that way."]}} -{"translation": {"de": "Aber ich glaube, dass ich dank dieser Erfahrung ein besseres Verständnis für Männer habe und für das, was sie durchmachen müssen, und seitdem komme ich viel besser mit Männern klar.", "en": ["But that experience, I think, gave me a new appreciation for men and what they might walk through, and I've gotten along with men a lot better since then."]}} -{"translation": {"de": "Ich wollte eines erreichen mit dem Abstimmen dieser Hormone und Neurotransmitter und so weiter: Nach meiner Krankheit und Operation wollte ich meine Intelligenz, mein kreatives Denken, meinen Ideenfluss zurückgewinnen.", "en": ["What I was trying to do with tuning these hormones and neurotransmitters and so forth was to try to get my intelligence back after my illness and surgery, my creative thought, my idea flow."]}} -{"translation": {"de": "Ich denke hauptsächlich in Bildern und so wurde das für mich zur Schlüsselfrage -- wie komme ich an diese mentalen Bilder, die ich wie eine Art schnelles Rapid Prototyping für meine Ideen benutze, wenn Sie so wollen, um verschiedene Ideen zu testen, um verschiedene Szenarien durchzuspielen.", "en": ["And I think mostly in images, and so for me that became a key metric -- how to get these mental images that I use as a way of rapid prototyping, if you will, my ideas, trying on different new ideas for size, playing out scenarios."]}} -{"translation": {"de": "Diese Art zu denken ist nicht neu.", "en": ["This kind of thinking isn't new."]}} -{"translation": {"de": "Philosophen wie Hume, Descartes und Hobbes sahen es ähnlich.", "en": ["Philiosophers like Hume and Descartes and Hobbes saw things similarly."]}} -{"translation": {"de": "Sie dachten, Bilder und Ideen seien eigentlich das Gleiche.", "en": ["They thought that mental images and ideas were actually the same thing."]}} -{"translation": {"de": "Heute wird das von vielen bestritten und wie unser Kopf eigentlich funktioniert wird heftig diskutiert, aber für mich ist es ganz einfach: Mentale Bilder, für die meisten unter uns, sind wesentlich für das erfinderische und kreative Denken.", "en": ["There are those today that dispute that, and lots of debates about how the mind works, but for me it's simple: Mental images, for most of us, are central in inventive and creative thinking."]}} -{"translation": {"de": "Also, nach mehreren Jahren habe ich mich endlich abgestimmt und jetzt sehe ich viele großartige, sehr lebhafte mentale Bilder mit hohem Niveau und der nötigen analytischen Grundlage.", "en": ["So after several years, I tuned myself up and I have lots of great, really vivid mental images with a lot of sophistication and the analytical backbone behind them."]}} -{"translation": {"de": "Jetzt arbeite ich daran, wie ich diese mentalen Bilder aus meinem Kopf schneller auf meinen Computer kriegen kann.", "en": ["And so now I'm working on, how can I get these mental images in my mind out to my computer screen faster?"]}} -{"translation": {"de": "Stellen Sie sich vor, ein Filmregisseur wäre imstande, nur mit Hilfe seiner Vorstellungskraft die Welt vor sich zu dirigieren.", "en": ["Can you imagine, if you will, a movie director being able to use her imagination alone to direct the world in front of her?"]}} -{"translation": {"de": "Oder ein Musiker könnte seine Musik aus seinem Kopf bringen.", "en": ["Or a musician to get the music out of his head?"]}} -{"translation": {"de": "Dies bietet unglaubliche Möglichkeiten, wie kreative Menschen sich in Lichtgeschwindigkeit mitteilen können.", "en": ["There are incredible possibilities with this as a way for creative people to share at light speed."]}} -{"translation": {"de": "Ich möchte Ihnen zeigen, warum ich denke, dass wir nah dran sind. Hier sind zwei kürzlich durchgeführte Experimente von zwei der herausragendsten Gruppen in der Neurowissenschaft.", "en": ["So let me show you why I think we're pretty close to getting there by sharing with you two recent experiments from two top neuroscience groups."]}} -{"translation": {"de": "Beide benutzten fMRT-Technologie -- funktionelle Magnetresonanztomographie -- um das Gehirn abzubilden, und hier sehen Sie ein Gehirnscan-Set von Giorgio Ganis und seinen Kollegen in Harvard.", "en": ["Both used fMRI technology -- functional magnetic resonance imaging technology -- to image the brain, and here is a brain scan set from Giorgio Ganis and his colleagues at Harvard."]}} -{"translation": {"de": "Die linke Spalte zeigt den Gehirnscan einer Person, die sich ein Bild anschaut.", "en": ["And the left-hand column shows a brain scan of a person looking at an image."]}} -{"translation": {"de": "Die mittlere Spalte zeigt einen Hirnscan derselben Person, die sich nur vorstellt, das Bild zu sehen.", "en": ["The middle column shows the brainscan of that same individual imagining, seeing that same image."]}} -{"translation": {"de": "Und die rechte Spalte entstand durch das Abziehen der mittleren von der linken Spalte und zeigt, dass der Unterschied fast bei null liegt.", "en": ["And the right column was created by subtracting the middle column from the left column, showing the difference to be nearly zero."]}} -{"translation": {"de": "Das wurde bei vielen verschiedenen Personen wiederholt, mit vielen verschiedenen Bildern, immer mit einem ähnlichen Resultat.", "en": ["This was repeated on lots of different individuals with lots of different images, always with a similar result."]}} -{"translation": {"de": "Es gibt so gut wie keinen Unterschied zwischen dem eigentlichen Anschauen des Bildes und dem Sich-Vorstellen, dasselbe Bild zu sehen.", "en": ["The difference between seeing an image and imagining seeing that same image is next to nothing."]}} -{"translation": {"de": "Lassen Sie mich Ihnen als Nächstes ein anderes Experiment zeigen, das von Jack Gallant Labors an der Cal Berkeley.", "en": ["Next let me share with you one other experiment, this from Jack Gallant's lab at Cal Berkeley."]}} -{"translation": {"de": "In diesem Experiment wurden den Personen hunderte von Stunden an YouTube Videos vorgespielt, während Scans von ihren Gehirnen gemacht wurden. So wurde eine umfassende Datensammlung geschaffen, die die Reaktionen der Probanden auf die Videosequenzen aufzeigt.", "en": ["In this experiment, individuals were shown hundreds of hours of YouTube videos while scans were made of their brains to create a large library of their brain reacting to video sequences."]}} -{"translation": {"de": "Dann wurde ein neuer Film gezeigt, mit neuen Bildern, neuen Menschen, neuen Tieren, und eine neue Scanreihe wurde aufgezeichnet.", "en": ["Then a new movie was shown with new images, new people, new animals in it, and a new scan set was recorded."]}} -{"translation": {"de": "Der Computer, nur mithilfe der Gehirnscandaten, entschlüsselte die neuen Gehirnscans und zeigte, was er dachte, das die Person tatsächlich sähe.", "en": ["The computer, using brain scan data alone, decoded that new brain scan to show what it thought the individual was actually seeing."]}} -{"translation": {"de": "Auf der rechten Seite sehen Sie den Versuch des Computers und auf der linken Seite den vorgespielten Clip.", "en": ["On the right-hand side, you see the computer's guess, and on the left-hand side, the presented clip."]}} -{"translation": {"de": "Da bleibt einem die Sprache weg.", "en": ["This is the jaw-dropper."]}} -{"translation": {"de": "Wir sind so nah dran.", "en": ["We are so close to being able to do this."]}} -{"translation": {"de": "Wir müssen nur die Auflösung verbessern.", "en": ["We just need to up the resolution."]}} -{"translation": {"de": "Und vergessen Sie nicht, dass, wenn Sie ein Bild sehen, und wenn Sie sich vorstellen, dasselbe Bild zu sehen, fast genau derselbe Gehirnscan dabei herauskommt.", "en": ["And now remember that when you see an image versus when you imagine that same image, it creates the same brain scan."]}} -{"translation": {"de": "Dies hier wurde also mit der höchsten Auflösung der heutigen Gehirnscansysteme durchgeführt, und die Auflösung hat sich wirklich bereits tausendfach in den letzten Jahren verbessert.", "en": ["So this was done with the highest-resolution brain scan systems available today, and their resolution has increased really about a thousandfold in the last several years."]}} -{"translation": {"de": "Als Nächstes müssen wir die Auflösung noch einmal tausendfach verbessern, um tiefere Einblicke zu bekommen.", "en": ["Next we need to increase the resolution another thousandfold to get a deeper glimpse."]}} -{"translation": {"de": "Wie machen wir das?", "en": ["How do we do that?"]}} -{"translation": {"de": "Es gibt viele verschiedene Methoden für diesen Ansatz.", "en": ["There's a lot of techniques in this approach."]}} -{"translation": {"de": "Ein Weg wäre, den Schädel aufzubrechen und Elektroden einzusetzen.", "en": ["One way is to crack open your skull and put in electrodes."]}} -{"translation": {"de": "Das ist nichts für mich.", "en": ["I'm not for that."]}} -{"translation": {"de": "Es werden viele neue Abbildungstechniken vorgeschlagen, einige sogar von mir, aber angesichts der jüngsten Erfolge mit MRT müssen wir uns zuerst fragen, ob wir schon am Ende dieser Technologie angelangt sind.", "en": ["There's a lot of new imaging techniques being proposed, some even by me, but given the recent success of MRI, first we need to ask the question, is it the end of the road with this technology?"]}} -{"translation": {"de": "Konventionellen Erfahrungen zufolge kann die Auflösung nur mithilfe größerer Magneten erhöht werden, aber an diesem Punkt verbessern größere Magneten die Auflösung nur schrittweise, nicht tausendfach, wie wir benötigen.", "en": ["Conventional wisdom says the only way to get higher resolution is with bigger magnets, but at this point bigger magnets only offer incremental resolution improvements, not the thousandfold we need."]}} -{"translation": {"de": "Ich schlage Folgendes vor: anstatt größerer Magneten brauchen wir bessere Magneten.", "en": ["I'm putting forward an idea: instead of bigger magnets, let's make better magnets."]}} -{"translation": {"de": "Wir können sehr viel kompliziertere Strukturen entwerfen mit leicht verschiedenen Zusammenstellungen, ein wenig wie bei einem Spirograph.", "en": ["We can create much more complicated structures with slightly different arrangements, kind of like making Spirograph."]}} -{"translation": {"de": "Also, warum ist das wichtig?", "en": ["So why does that matter?"]}} -{"translation": {"de": "In den letzen Jahren war man in der MRT-Technologie darum bemüht, riesengroße, richtig gewaltige Magneten herzustellen.", "en": ["A lot of effort in MRI over the years has gone into making really big, really huge magnets, right?"]}} -{"translation": {"de": "Aber die meisten der jüngsten Fortschritte in der Auflösung kamen eigentlich durch das geniale Verschlüsseln und Entschlüsseln in UKW-Radio-Frequenztransmittern und -empfängern in MRT-Systemen.", "en": ["But yet most of the recent advances in resolution have actually come from ingeniously clever encoding and decoding solutions in the F.M. radio frequency transmitters and receivers in the MRI systems."]}} -{"translation": {"de": "Wir sollten also außerdem strukturierte magnetische Muster, anstatt eines uniformen Magnetfeldes, zu den UKW-Radio-Frequenzen hinzufügen.", "en": ["Let's also, instead of a uniform magnetic field, put down structured magnetic patterns in addition to the F.M. radio frequencies."]}} -{"translation": {"de": "So können wir dank der Kombination dieser magnetischen Muster mit den UKW-Radio- Frequenzmustern weitaus mehr Informationen aus einem einzigen Scan herausziehen.", "en": ["So by combining the magnetics patterns with the patterns in the F.M. radio frequencies processing which can massively increase the information that we can extract in a single scan."]}} -{"translation": {"de": "Beim Benutzen der fMRT sollten wir imstande sein, nicht nur den Fluss von sauerstoffreichem Blut, sondern auch von Hormonen und Neurotransmittern, wie bereits erwähnt, und vielleicht sogar direkte Nervenaktivität zu messen, was das Ziel ist.", "en": ["And using fMRI, we should be able to measure not just oxygenated blood flow, but the hormones and neurotransmitters I've talked about and maybe even the direct neural activity, which is the dream."]}} -{"translation": {"de": "Wir werden fähig sein, unsere Ideen direkt auf die digitalen Medien abzuladen.", "en": ["We're going to be able to dump our ideas directly to digital media."]}} -{"translation": {"de": "Können Sie sich vorstellen, Sprache zu überspringen und direkt mit menschlichen Gedanken zu kommunizieren?", "en": ["Could you imagine if we could leapfrog language and communicate directly with human thought?"]}} -{"translation": {"de": "Wozu wären wir dann fähig?", "en": ["What would we be capable of then?"]}} -{"translation": {"de": "Und wie werden wir lernen, mit den Wahrheiten von ungefilterten menschlichen Gedanken umzugehen?", "en": ["And how will we learn to deal with the truths of unfiltered human thought?"]}} -{"translation": {"de": "Sie denken, das Internet sei groß.", "en": ["You think the Internet was big."]}} -{"translation": {"de": "Das sind ungeheuer große Fragen.", "en": ["These are huge questions."]}} -{"translation": {"de": "Es könnte unwiderstehlich sein als Instrument, das unser Denken und unsere Kommunikationsfertigkeiten verstärkt.", "en": ["It might be irresistible as a tool to amplify our thinking and communication skills."]}} -{"translation": {"de": "Und dieses Instrument könnte wahrhaftig zur Heilung von Alzheimer und ähnlichen Krankheiten führen.", "en": ["And indeed, this very same tool may prove to lead to the cure for Alzheimer's and similar diseases."]}} -{"translation": {"de": "Wir haben fast keine andere Wahl, als diese Tür zu öffnen.", "en": ["We have little option but to open this door."]}} -{"translation": {"de": "Es ist schwer vorstellbar, dass es noch länger dauern wird.", "en": ["It's hard to imagine it taking much longer."]}} -{"translation": {"de": "Wir müssen lernen, diesen Schritt zusammen zu machen.", "en": ["We need to learn how to take this step together."]}} -{"translation": {"de": "Ich danke Ihnen.", "en": ["Thank you."]}} -{"translation": {"de": "Ich denke, wir alle outen uns.", "en": ["I think we all have closets."]}} -{"translation": {"de": "Ihr Outing kann sein, jemandem zum ersten Mal zu sagen, dass man sie liebt, oder jemandem zu erzählen, dass Sie schwanger sind, oder jemandem zu sagen, dass Sie Krebs haben, oder eine der anderen schwierigen Unterhaltungen, die wir in unserem Leben führen.", "en": ["Your closet may be telling someone you love her for the first time, or telling someone that you're pregnant, or telling someone you have cancer, or any of the other hard conversations we have throughout our lives."]}} -{"translation": {"de": "Das nach dem Outing folgende Gespräch ist immer schwer, und obwohl die Themen sehr unterschiedlich sein können, ist die Erfahrung ein Geheimnis zu haben und sich zu outen universell.", "en": ["All a closet is is a hard conversation, and although our topics may vary tremendously, the experience of being in and coming out of the closet is universal."]}} -{"translation": {"de": "Es ist beängstigend, und wir hassen es. Doch es muss getan werden.", "en": ["It is scary, and we hate it, and it needs to be done."]}} -{"translation": {"de": "Vor mehreren Jahren arbeitete ich im Walnut Café an der South Side, ein Imbiss in der Stadt, und während meiner Zeit dort ging ich durch Phasen militanter lesbischer Stärke: keine Rasur der Achselhaare, Liedtexte von Ani DiFranco als Grundsätze zitieren.", "en": ["Several years ago, I was working at the South Side Walnut Cafe, a local diner in town, and during my time there I would go through phases of militant lesbian intensity: not shaving my armpits, quoting Ani DiFranco lyrics as gospel."]}} -{"translation": {"de": "Und abhängig davon, wie \"baggy\" meine Kargohose war, und wie kurz meine Haare gerade waren, wurde mir oft die Frage entgegen geworfen, üblicherweise von einem kleinen Kind: \"Ähm, bist du ein Junge oder ein Mädchen?\"", "en": ["And depending on the bagginess of my cargo shorts and how recently I had shaved my head, the question would often be sprung on me, usually by a little kid: \"Um, are you a boy or are you a girl?\""]}} -{"translation": {"de": "Und dann herrschte am Tisch eine unangenehme Stille.", "en": ["And there would be an awkward silence at the table."]}} -{"translation": {"de": "Ich biss meine Zähne ein wenig fester zusammen, hielt meine Kaffeetasse mit etwas mehr Vehemenz fest.", "en": ["I'd clench my jaw a little tighter, hold my coffee pot with a little more vengeance."]}} -{"translation": {"de": "Der Vater schob seine Zeitung verlegen herum, und die Mutter warf ihrem Kind einen kühlen Blick zu.", "en": ["The dad would awkwardly shuffle his newspaper and the mom would shoot a chilling stare at her kid."]}} -{"translation": {"de": "Aber ich sagte nichts und kochte innerlich.", "en": ["But I would say nothing, and I would seethe inside."]}} -{"translation": {"de": "Also versprach ich mir selbst, dass ich beim nächsten Mal etwas sagen würde.", "en": ["So I promised myself, the next time, I would say something."]}} -{"translation": {"de": "Ich würde dieses schwierige Gespräch führen.", "en": ["I would have that hard conversation."]}} -{"translation": {"de": "Nach ein paar Wochen geschah es also wieder.", "en": ["So within a matter of weeks, it happens again."]}} -{"translation": {"de": "\"Bist du ein Junge oder ein Mädchen?\"", "en": ["\"Are you a boy or are you a girl?\""]}} -{"translation": {"de": "Ich habe meine Gloria Steinem Zitate bereit.", "en": ["I've got my Gloria Steinem quotes."]}} -{"translation": {"de": "Ich habe sogar einen kleinen Auszug aus \"Die Vagina- Monologe\" vorbereitet.", "en": ["I've even got this little bit from \"Vagina Monologues\" I'm going to do."]}} -{"translation": {"de": "Also atme ich tief durch, schaue runter und mich schaut ein 4-jähriges Mädchen in einem rosa Kleid an, keine Herausforderung zu einem feministischen Duell, nur ein Kind mit einer Frage: \"Bist du ein Junge oder ein Mädchen?\"", "en": ["So I take a deep breath and I look down and staring back at me is a four-year-old girl in a pink dress, not a challenge to a feminist duel, just a kid with a question: \"Are you a boy or are you a girl?\""]}} -{"translation": {"de": "Also atme ich nochmal tief durch, hocke mich neben sie und sage: \"Hey, ich weiß, es ist etwas verwirrend.", "en": ["So I take another deep breath, squat down to next to her, and say, \"Hey, I know it's kind of confusing."]}} -{"translation": {"de": "Meine Haare sind so kurz wie bei einem Jungen, und ich trage Jungensklamotten, aber ich bin ein Mädchen, und weißt du, wie du manchmal gerne ein rosa Kleid trägst und wie du manchmal lieber deine bequemen Schlafanzug trägst?", "en": ["My hair is short like a boy's, and I wear boy's clothes, but I'm a girl, and you know how sometimes you like to wear a pink dress, and sometimes you like to wear your comfy jammies?"]}} -{"translation": {"de": "Also, ich bin mehr der bequeme-Schlafanzug-Mädchentyp.\"", "en": ["Well, I'm more of a comfy jammies kind of girl.\""]}} -{"translation": {"de": "Und dieses Kind schaut mir direkt in die Augen, ohne zu blinzeln, und sagt: \"Meine Lieblingsschlafanzug ist lila mit Fischen.", "en": ["And this kid looks me dead in the eye, without missing a beat, and says, \"My favorite pajamas are purple with fish."]}} -{"translation": {"de": "Kann ich bitte einen Pfannkuchen haben?\"", "en": ["Can I get a pancake, please?\""]}} -{"translation": {"de": "Wie wäre es mit einem Pfannkuchen?\"", "en": ["How about that pancake?\""]}} -{"translation": {"de": "Das war das leichteste schwierige Gespräch, das ich jemals geführt habe.", "en": ["It was the easiest hard conversation I have ever had."]}} -{"translation": {"de": "Und warum? Weil das Pfannkuchen-Mädchen und ich ehrlich zueinander waren.", "en": ["And why? Because Pancake Girl and I, we were both real with each other."]}} -{"translation": {"de": "Wie viele von uns hatte ich einige Geheimnisse in meinem Leben, und ja, meistens ging es darum, dass ich homosexuell bin.", "en": ["So like many of us, I've lived in a few closets in my life, and yeah, most often, my walls happened to be rainbow."]}} -{"translation": {"de": "Aber man sieht den Menschen nicht an, welche Geheimnisse sie mit sich herum tragen.", "en": ["But inside, in the dark, you can't tell what color the walls are."]}} -{"translation": {"de": "Sie wissen nur, wie es sich anfühlt, ein Geheimnis zu haben.", "en": ["You just know what it feels like to live in a closet."]}} -{"translation": {"de": "Mein Geheimnis unterscheidet sich also nicht von Ihrem oder Ihrem oder Ihrem.", "en": ["So really, my closet is no different than yours or yours or yours."]}} -{"translation": {"de": "Sicher kann ich Ihnen 100 Gründe nennen, warum mein Outing schwerer war als Ihres, aber eigentlich geht es darum: Schwer ist nicht relativ.", "en": ["Sure, I'll give you 100 reasons why coming out of my closet was harder than coming out of yours, but here's the thing: Hard is not relative."]}} -{"translation": {"de": "Schwer ist schwer.", "en": ["Hard is hard."]}} -{"translation": {"de": "Wer sagt, dass es schwieriger ist, jemandem zu erklären, dass man soeben Insolvenz angemeldet hat, als jemandem zu sagen, dass man ihn gerade betrogen hat?", "en": ["Who can tell me that explaining to someone you've just declared bankruptcy is harder than telling someone you just cheated on them?"]}} -{"translation": {"de": "Wer sagt, dass seine Coming-Out-Geschichte schwerer ist, als wenn Sie Ihrem 5-jährigen Kind erzählen, dass Sie sich scheiden lassen werden?", "en": ["Who can tell me that his coming out story is harder than telling your five-year-old you're getting a divorce?"]}} -{"translation": {"de": "Es gibt kein schwerer, es gibt nur schwer.", "en": ["There is no harder, there is just hard."]}} -{"translation": {"de": "Wir müssen damit aufhören, unsere eigenen Schwierigkeiten mit denen anderer zu vergleichen, nur damit wir uns mit unseren Geheimnissen besser oder schlechter zu fühlen. Stattdessen sollten wir Mitgefühl haben, weil wir es alle schwer haben.", "en": ["We need to stop ranking our hard against everyone else's hard to make us feel better or worse about our closets and just commiserate on the fact that we all have hard."]}} -{"translation": {"de": "An einem bestimmten Punkt in unserem Leben haben wir alle Geheimnisse und sie mögen uns Sicherheit geben, oder zumindest mehr Sicherheit, als das, was passieren könnte, wenn wir sie preisgeben.", "en": ["At some point in our lives, we all live in closets, and they may feel safe, or at least safer than what lies on the other side of that door."]}} -{"translation": {"de": "Aber ich bin hier, um Ihnen zu sagen, dass, unabhängig davon, was Ihr Geheimnis ist, man es nicht mit sich herum tragen sollte.", "en": ["But I am here to tell you, no matter what your walls are made of, a closet is no place for a person to live."]}} -{"translation": {"de": "Ich trug einen Pferdeschwanz, ein trägerloses Kleid und Absatzschuhe.", "en": ["Me, I had a ponytail, a strapless dress, and high-heeled shoes."]}} -{"translation": {"de": "Ich war nicht die militante Lesbe, welche bereit war mit jeder Vierjährigen zu kämpfen, die in das Café kam.", "en": ["I was not the militant lesbian ready to fight any four-year-old that walked into the cafe."]}} -{"translation": {"de": "Ich war vor Angst erstarrt, lag zusammengerollt in der Ecke, mit meinem dunklen Geheimnis und umklammerte meine homosexuelle Granate, und einen Muskel zu bewegen, ist die beängstigendste Sache, die ich jemals getan hatte.", "en": ["I was frozen by fear, curled up in the corner of my pitch-black closet clutching my gay grenade, and moving one muscle is the scariest thing I have ever done."]}} -{"translation": {"de": "Meine Familie, meine Freunde, vollkommen Fremde -- Ich hatte mein ganzes Leben damit verbracht, zu versuchen diese Menschen nicht zu enttäuschen, und nun stellte ich die Welt vorsätzlich auf den Kopf.", "en": ["My family, my friends, complete strangers -- I had spent my entire life trying to not disappoint these people, and now I was turning the world upside down on purpose."]}} -{"translation": {"de": "Ich verbrannte die Seiten des Skripts, dem wir alle für so lange gefolgt waren, aber wenn Sie diese Granate nicht werfen, wird sie Sie selbst töten.", "en": ["I was burning the pages of the script we had all followed for so long, but if you do not throw that grenade, it will kill you."]}} -{"translation": {"de": "Eine meiner unvergesslichsten Granatabwürfe war bei der Hochzeit meiner Schwester.", "en": ["One of my most memorable grenade tosses was at my sister's wedding."]}} -{"translation": {"de": "Und nach ein wenig Geplauder, rief eine Frau: \"Ich liebe Nathan Lane!\"", "en": ["And after a little small talk, one of the women shouted out, \"I love Nathan Lane!\""]}} -{"translation": {"de": "Und damit begann die Schlacht mit homosexuellen Klischees.", "en": ["And the battle of gay relatability had begun."]}} -{"translation": {"de": "\"Ash, warst du jemals im Castro?\"", "en": ["\"Ash, have you ever been to the Castro?\""]}} -{"translation": {"de": "\"Na ja, wir haben tatsächlich Freunde in San Francisco.\"", "en": ["\"Well, yeah, actually, we have friends in San Francisco.\""]}} -{"translation": {"de": "\"Wir waren nie dort, aber wir haben gehört, dass es sa-gen-haft sein soll.\"", "en": ["\"Well, we've never been there but we've heard it's fabulous.\""]}} -{"translation": {"de": "\"Ash, kennst du meinen Friseur Antonio?", "en": ["\"Ash, do you know my hairdresser Antonio?"]}} -{"translation": {"de": "Er ist wirklich gut und er hat nie eine Freundin erwähnt.\"", "en": ["He's really good and he has never talked about a girlfriend.\""]}} -{"translation": {"de": "\"Ash, welche Fernsehsendung magst du am meisten?", "en": ["\"Ash, what's your favorite TV show?"]}} -{"translation": {"de": "Unsere Lieblingssendung? Unser Favorit: Will und Grace.", "en": ["Our favorite TV show? Favorite: Will & Grace."]}} -{"translation": {"de": "Und weißt du wen wir lieben? Jack.", "en": ["And you know who we love? Jack."]}} -{"translation": {"de": "Jack ist unser Favorit.\"", "en": ["Jack is our favorite.\""]}} -{"translation": {"de": "Und dann eine Frau, überfordert, aber verzweifelt bemüht mir unbedingt ihre Unterstützung zu zeigen, und um mich wissen zu lassen, dass sie auf meiner Seite war, platzte es schließlich aus ihr heraus: \"Also mein Mann trägt manchmal pinkfarbene Hemden.\"", "en": ["And then one woman, stumped but wanting so desperately to show her support, to let me know she was on my side, she finally blurted out, \"Well, sometimes my husband wears pink shirts.\""]}} -{"translation": {"de": "Ich könnte zu meiner Freundin und meinem homofreundlichen Tisch zurückgehen und mich über ihre Reaktionen lustig machen, ihre Weltfremdheit strafen und ihre Unfähigkeit, die Hürden der politischen Korrektheit zu Homosexualität zu überwinden, die ich aufgestellt hatte, oder ich könnte mich auf sie einlassen und realisieren, dass das vielleicht eines der schwersten Dinge war, die sie je taten, dass das Beginnen und Führen der Unterhaltung ein großer Schritt für sie war.", "en": ["I could go back to my girlfriend and my gay-loving table and mock their responses, chastise their unworldliness and their inability to jump through the politically correct gay hoops I had brought with me, or I could empathize with them and realize that that was maybe one of the hardest things they had ever done, that starting and having that conversation was them coming out of their closets."]}} -{"translation": {"de": "Sicher, es wäre einfacher gewesen mit dem Finger auf ihre Begriffsstutzigkeit zu zeigen.", "en": ["Sure, it would have been easy to point out where they felt short."]}} -{"translation": {"de": "Es ist wesentlich schwerer ihnen dort zu begegnen, wo sie sich gerade befinden und die Tatsache, dass sie sich bemüht haben, anzuerkennen.", "en": ["It's a lot harder to meet them where they are and acknowledge the fact that they were trying."]}} -{"translation": {"de": "Und was kann man anderes von jemandem verlangen, außer es zu versuchen?", "en": ["And what else can you ask someone to do but try?"]}} -{"translation": {"de": "Wenn Sie beginnen, zu jemandem ehrlich zu sein, müssen Sie dazu bereit sein, Ehrlichkeit zurück zu bekommen.", "en": ["If you're going to be real with someone, you gotta be ready for real in return."]}} -{"translation": {"de": "Schwere Unterhaltungen sind immer noch nicht meine Stärke.", "en": ["So hard conversations are still not my strong suit."]}} -{"translation": {"de": "Fragen Sie jeden, mit dem ich jemals ausgegangen bin.", "en": ["Ask anybody I have ever dated."]}} -{"translation": {"de": "Aber ich werde besser, und ich befolge, wie ich es gern nenne, die drei Pfannkuchen-Mädchen-Prinzipien.", "en": ["But I'm getting better, and I follow what I like to call the three Pancake Girl principles."]}} -{"translation": {"de": "Schauen Sie durch diese regenbogenfarbige Brille, aber mit dem Wissen, dass es immer schwierig ist, sein Geheimnis zu lüften.", "en": ["Now, please view this through gay-colored lenses, but know what it takes to come out of any closet is essentially the same."]}} -{"translation": {"de": "Nummer eins: Seien Sie authentisch.", "en": ["Number one: Be authentic."]}} -{"translation": {"de": "Nehmen Sie den Panzer ab. Seien Sie Sie selbst.", "en": ["Take the armor off. Be yourself."]}} -{"translation": {"de": "Das Kind im Café hatte keinen Panzer, aber ich war kampfbereit.", "en": ["That kid in the cafe had no armor, but I was ready for battle."]}} -{"translation": {"de": "Wenn Sie möchten, dass jemand ehrlich zu Ihnen ist, muss er wissen, dass auch Sie leiden.", "en": ["If you want someone to be real with you, they need to know that you bleed too."]}} -{"translation": {"de": "Nummer zwei: Seien Sie direkt. Sagen Sie es einfach. Ziehen Sie das Pflaster ab.", "en": ["Number two: Be direct. Just say it. Rip the Band-Aid off."]}} -{"translation": {"de": "Wenn Sie wissen, dass Sie homosexuell sind, sagen Sie es einfach.", "en": ["If you know you are gay, just say it."]}} -{"translation": {"de": "Wenn Sie Ihren Eltern sagen, dass Sie eventuell homosexuell sind, dann werden diese hoffen, dass sich das ändert.", "en": ["If you tell your parents you might be gay, they will hold out hope that this will change."]}} -{"translation": {"de": "Geben Sie Ihnen nicht den Hauch einer falschen Hoffnung.", "en": ["Do not give them that sense of false hope."]}} -{"translation": {"de": "Sie sprechen Ihre eigene Wahrheit aus.", "en": ["You are speaking your truth."]}} -{"translation": {"de": "Entschuldigen Sie sich niemals dafür.", "en": ["Never apologize for that."]}} -{"translation": {"de": "Und auf diesem Weg wurden einige Menschen vielleicht verletzt, sicherlich, entschuldigen Sie sich für das, was Sie getan haben, aber entschuldigen Sie sich niemals für das, was Sie sind.", "en": ["And some folks may have gotten hurt along the way, so sure, apologize for what you've done, but never apologize for who you are."]}} -{"translation": {"de": "Und ja, einige werden vielleicht enttäuscht sein, aber das ist deren Problem, nicht Ihres.", "en": ["And yeah, some folks may be disappointed, but that is on them, not on you."]}} -{"translation": {"de": "Das sind deren Erwartungen von dem, wer Sie sind, nicht Ihre.", "en": ["Those are their expectations of who you are, not yours."]}} -{"translation": {"de": "Das ist deren Geschichte, nicht Ihre.", "en": ["That is their story, not yours."]}} -{"translation": {"de": "Die einzige Geschichte, die zählt, ist die, die Sie schreiben möchten.", "en": ["The only story that matters is the one that you want to write."]}} -{"translation": {"de": "Also wenn Sie sich das nächste Mal von Ihrem Geheimnis bedrängt fühlen und Sie die Granate umklammern, denken Sie daran, dass wir alle wissen, wie es ist.", "en": ["So the next time you find yourself in a pitch-black closet clutching your grenade, know we have all been there before."]}} -{"translation": {"de": "Sie fühlen sich vielleicht sehr allein, Sie sind es aber nicht.", "en": ["And you may feel so very alone, but you are not."]}} -{"translation": {"de": "Wir wissen, dass es schwer ist, aber Sie müssen sich öffnen, ganz egal, was Ihr Geheimnis ist. Ich garantiere Ihnen, das es noch viele andere gibt, die ihre Geheimnisse mit sich rum tragen, auf der Suche nach der nächsten mutigen Seele, um eine Tür aufzustoßen. Seien Sie also diese Person, und zeigen Sie der Welt, dass wir stärker sind als unsere Geheimnisse und dass ein Mensch nicht mit Geheimnissen leben sollte.", "en": ["And we know it's hard but we need you out here, no matter what your walls are made of, because I guarantee you there are others peering through the keyholes of their closets looking for the next brave soul to bust a door open, so be that person and show the world that we are bigger than our closets and that a closet is no place for a person to truly live."]}} -{"translation": {"de": "Intelligenz -- Was ist das?", "en": ["Intelligence -- what is it?"]}} -{"translation": {"de": "Wenn wir uns ansehen, wie Intelligenz geschichtlich interpretiert wurde, dann war das berühmte Zitat von Edsger Dijkstra ein Durchbruch: \"Die Frage, ob eine Maschine denken kann, ist ungefähr so interessant wie die Frage, ob ein U-Boot schwimmen kann.\"", "en": ["If we take a look back at the history of how intelligence has been viewed, one seminal example has been Edsger Dijkstra's famous quote that \"the question of whether a machine can think is about as interesting as the question of whether a submarine can swim.\""]}} -{"translation": {"de": "Als Edsger Dijkstra dies geschrieben hat, wollte er die frühen Pioniere der Informatik kritisieren, wie zum Beispiel Alan Turing.", "en": ["Now, Edsger Dijkstra, when he wrote this, intended it as a criticism of the early pioneers of computer science, like Alan Turing."]}} -{"translation": {"de": "Wenn wir aber zurückschauen und darüber nachdenken, welche bahnbrechenden Erfindungen uns am meisten dazu befähigt haben, schwimmende Maschinen und denkende [fliegende] Maschinen zu bauen, sehen wir, dass uns nur das Verständnis des physikalischen Mechanismus des Schwimmens und Fliegens dazu befähigt hat, diese Maschinen zu bauen.", "en": ["However, if you take a look back and think about what have been the most empowering innovations that enabled us to build artificial machines that swim and artificial machines that [fly], you find that it was only through understanding the underlying physical mechanisms of swimming and flight that we were able to build these machines."]}} -{"translation": {"de": "Deshalb habe ich vor einigen Jahren den Versuch gestartet, den fundamentalen physikalischen Mechanismus der Intelligenz zu verstehen.", "en": ["And so, several years ago, I undertook a program to try to understand the fundamental physical mechanisms underlying intelligence."]}} -{"translation": {"de": "Gehen wir einen Schritt zurück", "en": ["Let's take a step back."]}} -{"translation": {"de": "und beginnen mit einem Gedankenexperiment.", "en": ["Let's first begin with a thought experiment."]}} -{"translation": {"de": "Stellen wir uns vor, wir wären Außerirdische, die nichts über irdische Biologie, Neurowissenschaften oder Intelligenz wissen, aber fantastische Teleskope haben, mit denen wir die Erde beobachten können, und ein erstaunlich langes Leben haben, sodass wir die Erde über Millionen, sogar Milliarden von Jahren beobachten können.", "en": ["Pretend that you're an alien race that doesn't know anything about Earth biology or Earth neuroscience or Earth intelligence, but you have amazing telescopes and you're able to watch the Earth, and you have amazingly long lives, so you're able to watch the Earth over millions, even billions of years."]}} -{"translation": {"de": "Da sehen wir einen sehr seltsamen Effekt,", "en": ["And you observe a really strange effect."]}} -{"translation": {"de": "nämlich dass die Erde über die Jahrtausende hinweg, kontinuierlich von Asteroiden bombardiert wird bis zu einem Punkt, und dass an dem Punkt, ungefähr im Jahr 2000 n. Chr., Asteroiden, die sich auf Kollisionskurs mit der Erde befinden, die sonst kollidiert wären, mysteriöserweise abgelenkt werden oder explodieren, bevor sie die Erde treffen.", "en": ["You observe that, over the course of the millennia, Earth is continually bombarded with asteroids up until a point, and that at some point, corresponding roughly to our year, 2000 AD, asteroids that are on a collision course with the Earth that otherwise would have collided mysteriously get deflected or they detonate before they can hit the Earth."]}} -{"translation": {"de": "Als Erdbewohner kennen wir natürlich den eigentlichen Grund dafür, nämlich dass wir uns selbst zu retten versuchen.", "en": ["Now of course, as earthlings, we know the reason would be that we're trying to save ourselves."]}} -{"translation": {"de": "Wir versuchen einen Einschlag zu vermeiden.", "en": ["We're trying to prevent an impact."]}} -{"translation": {"de": "Aber wenn man ein Außerirdischer wäre, der von all dem nichts weiß, der keine Ahnung von irdischer Intelligenz hat, wäre man gezwungen, eine physikalische Theorie aufzustellen, warum Asteroiden, die bis zu einem bestimmten Zeitpunkt die Oberfläche des Planeten zerstört haben, dies mysteriöserweise nicht mehr tun.", "en": ["But if you're an alien race who doesn't know any of this, doesn't have any concept of Earth intelligence, you'd be forced to put together a physical theory that explains how, up until a certain point in time, asteroids that would demolish the surface of a planet mysteriously stop doing that."]}} -{"translation": {"de": "Ich behaupte, dass das die gleiche Frage ist, wie die Frage nach der physikalischen Natur der Intelligenz.", "en": ["And so I claim that this is the same question as understanding the physical nature of intelligence."]}} -{"translation": {"de": "Deshalb habe ich mir in dem Versuch, den ich vor einigen Jahren gestartet habe, viele unterschiedliche Themen angesehen, aus verschiedenen wissenschaftlichen Bereichen, die, denke ich, alle auf einen einzigen, der Intelligenz zugrundeliegenden Mechanismus hindeuten.", "en": ["So in this program that I undertook several years ago, I looked at a variety of different threads across science, across a variety of disciplines, that were pointing, I think, towards a single, underlying mechanism for intelligence."]}} -{"translation": {"de": "Also mit dem gesammelten Wissen aus all diesen verschiedenen Bereichen habe ich mich vor einigen Jahren gefragt, ob es einen der Intelligenz zugrundeliegenden Mechanismus gibt, den wir aus all diesen Gedankensträngen herausfiltern können?", "en": ["And so, taking all of these different threads and putting them together, I asked, starting several years ago, is there an underlying mechanism for intelligence that we can factor out of all of these different threads?"]}} -{"translation": {"de": "Gibt es eine einzelne Gleichung für Intelligenz?", "en": ["Is there a single equation for intelligence?"]}} -{"translation": {"de": "Und die Antwort, glaube ich, ist ja. [\"F = T ∇ Sτ\"]. Was Sie gerade sehen, ist wahrscheinlich die beste Entsprechung zu E = mc² für Intelligenz, die ich gesehen habe.", "en": ["And the answer, I believe, is yes. [\"F = T ∇ Sτ\"] What you're seeing is probably the closest equivalent to an E = mc² for intelligence that I've seen."]}} -{"translation": {"de": "Was Sie hier sehen, ist eine Aussage der Übereinstimmung, dass Intelligenz eine Kraft ist , die so wirkt, dass die zukünftige Handlungsfreiheit maximiert wird.", "en": ["So what you're seeing here is a statement of correspondence that intelligence is a force, F, that acts so as to maximize future freedom of action."]}} -{"translation": {"de": "Sie wirkt so, dass die zukünftige Handlungsfreiheit maximiert wird, oder hält Optionen offen, mit einer Stärke , mit der Vielfältigkeit möglicher erreichbarer Zukünfte , bis zu einem zukünftigen Zeithorizont .", "en": ["It acts to maximize future freedom of action, or keep options open, with some strength T, with the diversity of possible accessible futures, S, up to some future time horizon, tau."]}} -{"translation": {"de": "Kurz gesagt, Intelligenz mag es nicht, in eine Falle zu tappen.", "en": ["In short, intelligence doesn't like to get trapped."]}} -{"translation": {"de": "Intelligenz versucht, zukünftige Handlungsfreiheit zu maximieren, und Optionen offen zu halten.", "en": ["Intelligence tries to maximize future freedom of action and keep options open."]}} -{"translation": {"de": "Nun, mit dieser einen Gleichung ist es ganz natürlich zu fragen, was können wir damit machen?", "en": ["And so, given this one equation, it's natural to ask, so what can you do with this?"]}} -{"translation": {"de": "Was kann sie vorhersagen?", "en": ["How predictive is it?"]}} -{"translation": {"de": "Prognostiziert sie menschliche Intelligenz?", "en": ["Does it predict human-level intelligence?"]}} -{"translation": {"de": "Prognostiziert sie künstliche Intelligenz?", "en": ["Does it predict artificial intelligence?"]}} -{"translation": {"de": "Jetzt werde ich Ihnen ein Video zeigen, das, glaube ich, einige der erstaunlichen Anwendungen dieser Gleichung demonstrieren wird.", "en": ["So I'm going to show you now a video that will, I think, demonstrate some of the amazing applications of just this single equation."]}} -{"translation": {"de": "Aber was ist, wenn diese eventuelle kosmologische Verbindung zwischen Entropie und Intelligenz auf einen tieferen Zusammenhang hindeutet?", "en": ["But what if that tentative cosmological connection between entropy and intelligence hints at a deeper relationship?"]}} -{"translation": {"de": "Was, wenn intelligentes Verhalten nicht nur mit der Produktion langfristiger Entropie korreliert, sondern sich sogar direkt daraus entwickelt?", "en": ["What if intelligent behavior doesn't just correlate with the production of long-term entropy, but actually emerges directly from it?"]}} -{"translation": {"de": "Um das herauszufinden, haben wir eine Engine, [eigenständiger Teil eines Computerprogramms] \"Entropica\", entwickelt, um die Produktion von langfristiger Entropie jedes Systems zu maximieren, in dem sich die Engine befindet.", "en": ["To find out, we developed a software engine called Entropica, designed to maximize the production of long-term entropy of any system that it finds itself in."]}} -{"translation": {"de": "Erstaunlicherweise hat Entropica viele Tierintelligenztests bestanden, Spiele erfolgreich gespielt und sogar Geld mit Aktien verdient, jeweils ohne jegliche Anleitung.", "en": ["Amazingly, Entropica was able to pass multiple animal intelligence tests, play human games, and even earn money trading stocks, all without being instructed to do so."]}} -{"translation": {"de": "Hier sind einige Beispiele von Entropica in Aktion.", "en": ["Here are some examples of Entropica in action."]}} -{"translation": {"de": "Wie ein Mensch aufrecht stehend, ohne umzufallen, sehen wir hier Entropica, wie sie automatisch einen Stab auf einem Wagen balanciert.", "en": ["Just like a human standing upright without falling over, here we see Entropica automatically balancing a pole using a cart."]}} -{"translation": {"de": "Dieses Verhalten ist bemerkenswert, weil wir Entropia nie ein Ziel gegeben haben.", "en": ["This behavior is remarkable in part because we never gave Entropica a goal."]}} -{"translation": {"de": "Sie hat einfach von selbst entschieden, den Stab zu balancieren.", "en": ["It simply decided on its own to balance the pole."]}} -{"translation": {"de": "Diese Fähigkeit zu balancieren, wird Anwendung für humanoide Robotik und technische Hilfsmittel finden.", "en": ["This balancing ability will have appliactions for humanoid robotics and human assistive technologies."]}} -{"translation": {"de": "So wie manche Tiere Objekte in ihrer Umwelt als Werkzeuge nutzen, um in enge Räume einzudringen, sehen wir hier, dass Entropica es geschafft hat, wieder aus eigener Initiative, eine große Scheibe, die ein Tier darstellt, so zu bewegen, dass eine kleine Scheibe, ein Werkzeug, in einen begrenzten Raum eindringt, der eine dritte Scheibe enthält, und befreit die dritte Scheibe aus ihrer Fixierung.", "en": ["Just as some animals can use objects in their environments as tools to reach into narrow spaces, here we see that Entropica, again on its own initiative, was able to move a large disk representing an animal around so as to cause a small disk, representing a tool, to reach into a confined space holding a third disk and release the third disk from its initially fixed position."]}} -{"translation": {"de": "Diese Fähigkeit wird Anwendung finden bei eleganten Produktionstechniken und Landwirtschaft.", "en": ["This tool use ability will have applications for smart manufacturing and agriculture."]}} -{"translation": {"de": "Außerdem, genau wie manche Tiere kooperieren, indem sie gleichzeitig an beiden Enden eines Seils ziehen, um an Essen zu gelangen, sehen wir hier, dass Entropia es schafft, dies im Modell umzusetzen.", "en": ["In addition, just as some other animals are able to cooperate by pulling opposite ends of a rope at the same time to release food, here we see that Entropica is able to accomplish a model version of that task."]}} -{"translation": {"de": "Diese Kooperationsfähigkeit hat interessante Auswirkungen für Wirtschaftsplanung und viele andere Bereiche.", "en": ["This cooperative ability has interesting implications for economic planning and a variety of other fields."]}} -{"translation": {"de": "Entropica kann auf eine Vielzahl von Gebieten angewendet werden.", "en": ["Entropica is broadly applicable to a variety of domains."]}} -{"translation": {"de": "Hier sehen wir sie erfolgreich ein Pong-Spiel gegen sich selbst spielen, was ihr Potential im Spielen zeigt.", "en": ["For example, here we see it successfully playing a game of pong against itself, illustrating its potential for gaming."]}} -{"translation": {"de": "Hier sehen wir Entropica dabei, wie sie neue Verbindungen in sozialen Netzwerken arrangiert, wo Freunde immer wieder den Kontakt verlieren; sie erhält das Netzwerk erfolgreich aufrecht.", "en": ["Here we see Entropica orchestrating new connections on a social network where friends are constantly falling out of touch and successfully keeping the network well connected."]}} -{"translation": {"de": "Dieselbe Fähigkeit des Networkings hat auch Anwendung bei medizinischer Versorgung, Energie und Intelligenz.", "en": ["This same network orchestration ability also has applications in health care, energy, and intelligence."]}} -{"translation": {"de": "Hier sehen wir Entropica, wie sie eine Schiffsflotte lenkt, den Panamakanal erfolgreich entdeckt und benutzt, um ihre Reichweite global vom Atlantik in den Pazifik auszudehnen.", "en": ["Here we see Entropica directing the paths of a fleet of ships, successfully discovering and utilizing the Panama Canal to globally extend its reach from the Atlantic to the Pacific."]}} -{"translation": {"de": "Aus dem gleichen Grund ist Entropica weitreichend auf Probleme in autonomer Verteidigung, Logistik und Transport anwendbar.", "en": ["By the same token, Entropica is broadly applicable to problems in autonomous defense, logistics and transportation."]}} -{"translation": {"de": "Zum Schluss sehen wir hier, wie Entropica eine \"billig kaufen, teuer verkaufen\"-Strategie an einer simulierten Fernhandelsbörse spontan entdeckt und anwendet und dadurch das verwaltete Vermögen exponentiell vermehrt.", "en": ["Finally, here we see Entropica spontaneously discovering and executing a buy-low, sell-high strategy on a simulated range traded stock, successfully growing assets under management exponentially."]}} -{"translation": {"de": "Diese Fähigkeit zum Risikomanagement wird umfassende Anwendung in Finanzen und Versicherungen haben.", "en": ["This risk management ability will have broad applications in finance and insurance."]}} -{"translation": {"de": "Alex Wissner-Gross: Wir haben gerade gesehen, dass eine Vielzahl von eindeutig menschlich-intelligenten kognitiven Verhaltensweisen, so wie Werkzeuggebrauch, aufrechter Gang und soziale Kooperation, alle aus einer einzigen Gleichung folgen, die ein System dazu bringt, seine zukünftige Handlungsfreiheit zu maximieren.", "en": ["Alex Wissner-Gross: So what you've just seen is that a variety of signature human intelligent cognitive behaviors such as tool use and walking upright and social cooperation all follow from a single equation, which drives a system to maximize its future freedom of action."]}} -{"translation": {"de": "Dies führt zu einer tiefen Ironie.", "en": ["Now, there's a profound irony here."]}} -{"translation": {"de": "Wenn wir zurückgehen zum Anfang der Nutzung des Wortes \"Roboter\", dem Spiel \"RUR\", dann gab es immer das Konzept, dass, wenn wir maschinelle Intelligenz entwickelten, es eine kypernetische Revolte gäbe.", "en": ["Going back to the beginning of the usage of the term robot, the play \"RUR,\" there was always a concept that if we developed machine intelligence, there would be a cybernetic revolt."]}} -{"translation": {"de": "Die Maschinen würden sich gegen uns wenden.", "en": ["The machines would rise up against us."]}} -{"translation": {"de": "Eine wichtige Folgerung aus dieser Arbeit ist, dass wir vielleicht seit Jahrzehnten das Konzept kybernetischer Revolten falsch herum gesehen haben.", "en": ["One major consequence of this work is that maybe all of these decades, we've had the whole concept of cybernetic revolt in reverse."]}} -{"translation": {"de": "Maschinen werden nicht zuerst intelligent und dann größenwahnsinning, und versuchen, die Welt zu erobern.", "en": ["It's not that machines first become intelligent and then megalomaniacal and try to take over the world."]}} -{"translation": {"de": "Eine weitere wichtige Folgerung ist die Zielsuche.", "en": ["Another important consequence is goal seeking."]}} -{"translation": {"de": "Ich werde oft gefragt, wie resultiert die Fähigkeit, Ziele zu suchen, aus dieser Grundstruktur?", "en": ["I'm often asked, how does the ability to seek goals follow from this sort of framework?"]}} -{"translation": {"de": "Zum Abschluss, Richard Feynman, berühmter Physiker, hat einmal geschrieben, dass, wenn die menschliche Zivilisation zerstört würde, und nur ein einziges Konzept an unsere Nachfahren weitergegeben werden könnte, um den Wiederaufbau zu unterstützen, sollte es dieses sein: dass alle Materie um uns herum aus winzigen Elementen besteht, die sich anziehen, wenn sie weit voneinander weg sind, aber sich abstoßen, wenn sie nah zusammen sind.", "en": ["Finally, Richard Feynman, famous physicist, once wrote that if human civilization were destroyed and you could pass only a single concept on to our descendants to help them rebuild civilization, that concept should be that all matter around us is made out of tiny elements that attract each other when they're far apart but repel each other when they're close together."]}} -{"translation": {"de": "Mein Äquivalent dieser Aussage, Nachfahren etwas zu hinterlassen, um den Aufbau künstlicher Intelligenz zu unterstützen, oder ihnen zu helfen, menschliche Intelligenz zu verstehen, ist das folgende: Intelligenz sollte gesehen werden als ein physikalischer Prozess, der zukünftige Handlungsfreiheit zu maximieren versucht, und Einschränkungen der Zukunft vermeidet.", "en": ["My equivalent of that statement to pass on to descendants to help them build artificial intelligences or to help them understand human intelligence, is the following: Intelligence should be viewed as a physical process that tries to maximize future freedom of action and avoid constraints in its own future."]}} -{"translation": {"de": "Vielen Dank.", "en": ["Thank you very much."]}}