diff --git "a/iwslt17/en-ja.jsonl" "b/iwslt17/en-ja.jsonl" deleted file mode 100644--- "a/iwslt17/en-ja.jsonl" +++ /dev/null @@ -1,1452 +0,0 @@ -{"translation": {"en": "So, this is a story about how we know what we know.", "ja": ["これは 私たちがどうやって 知識を得るのかという話です"]}} -{"translation": {"en": "It's a story about this woman, Natalia Rybczynski.", "ja": ["話の主役は この女性 ナタリア・リプチンスキー"]}} -{"translation": {"en": "She's a paleobiologist, which means she specializes in digging up really old dead stuff.", "ja": ["古生物学者で 太古の死骸を掘るのが専門です"]}} -{"translation": {"en": "Natalia Rybczynski: Yeah, I had someone call me \"Dr. Dead Things.\"", "ja": ["ナタリア・リプチンスキー: 人には「死骸博士」って呼ばせてたわ"]}} -{"translation": {"en": "Latif Nasser: And I think she's particularly interesting because of where she digs that stuff up, way above the Arctic Circle in the remote Canadian tundra.", "ja": ["ラティフ・ナサー: 特に面白いと思ったのは 発掘現場が 北極圏のはるか北 人里離れた カナダのツンドラ地帯だからです"]}} -{"translation": {"en": "Now, one summer day in 2006, she was at a dig site called the Fyles Leaf Bed, which is less than 10 degrees latitude away from the magnetic north pole.", "ja": ["2006年の夏のある日 彼女はファイルズリーフベッドという 発掘現場にいました 磁北極まで緯度10度もありません"]}} -{"translation": {"en": "NR: Really, it's not going to sound very exciting, because it was a day of walking with your backpack and your GPS and notebook and just picking up anything that might be a fossil.", "ja": ["ナタリア: 退屈だと思うかもしれません リュックを背負って GPSとノートを抱え 化石らしきものを拾いながら 1日中歩き回るだけですから"]}} -{"translation": {"en": "LN: And at some point, she noticed something.", "ja": ["ラティフ:ある時 彼女は 何かに気づきました"]}} -{"translation": {"en": "NR: Rusty, kind of rust-colored, about the size of the palm of my hand.", "ja": ["ナタリア:古い 赤褐色をした 手のひら大のもので"]}} -{"translation": {"en": "It was just lying on the surface.", "ja": ["地面に落ちていたんです"]}} -{"translation": {"en": "LN: And at first she thought it was just a splinter of wood, because that's the sort of thing people had found at the Fyles Leaf Bed before -- prehistoric plant parts.", "ja": ["ラティフ:最初は ただの木片だと思いました というのも ファイルズリーフベッドでは 太古の植物の破片が よく見つかったからです"]}} -{"translation": {"en": "But that night, back at camp ...", "ja": ["ところが その夜キャンプに帰り ―"]}} -{"translation": {"en": "NR: ... I get out the hand lens, I'm looking a little bit more closely and realizing it doesn't quite look like this has tree rings.", "ja": ["ナタリア:ルーペを取り出して もう少し よく見てみると 年輪がないんです"]}} -{"translation": {"en": "Maybe it's a preservation thing, but it looks really like ...", "ja": ["保存状態のせいかもしれませんが それは見れば見るほど —"]}} -{"translation": {"en": "bone.", "ja": ["骨でした"]}} -{"translation": {"en": "LN: Huh. So over the next four years, she went to that spot over and over, and eventually collected 30 fragments of that exact same bone, most of them really tiny.", "ja": ["ラティフ:彼女は それから4年以上 何度も この地点を訪れ 最終的に 30個の 同じ骨の破片を集めました ほとんどが とても小さなものです"]}} -{"translation": {"en": "NR: It's not a whole lot. It fits in a small Ziploc bag.", "ja": ["ナタリア:数は多くありません 小さなビニール袋に収まるくらいです"]}} -{"translation": {"en": "LN: And she tried to piece them together like a jigsaw puzzle.", "ja": ["ラティフ:パズルのように 破片を組み合わせようとしましたが"]}} -{"translation": {"en": "But it was challenging.", "ja": ["本当に大変な作業でした"]}} -{"translation": {"en": "NR: It's broken up into so many little tiny pieces, I'm trying to use sand and putty, and it's not looking good.", "ja": ["ナタリア:割れて 粉々になっていたので 砂とパテを使おうとしましたが うまくいきません"]}} -{"translation": {"en": "So finally, we used a 3D surface scanner.", "ja": ["だから結局 3Dスキャナーを使いました"]}} -{"translation": {"en": "LN: Ooh! NR: Yeah, right?", "ja": ["ラティフ:すごいな! ナタリア:でしょ?"]}} -{"translation": {"en": "LN: It turns out it was way easier to do it virtually.", "ja": ["ラティフ:画面上で作業した方が ずっと簡単です"]}} -{"translation": {"en": "NR: It's kind of magical when it all fits together.", "ja": ["ナタリア:全部 組み合わさった時は ちょっと感動しました"]}} -{"translation": {"en": "LN: How certain were you that you had it right, that you had put it together in the right way?", "ja": ["ラティフ:組み立て方が正しいという 自信は どのくらいありました?"]}} -{"translation": {"en": "Was there a potential that you'd put it together a different way and have, like, a parakeet or something?", "ja": ["別の組み立て方をしたら 違うものになる可能性は? 実はインコだったとか?"]}} -{"translation": {"en": "NR: Um, no. No, we got this.", "ja": ["ナタリア:いいえ 間違いありません"]}} -{"translation": {"en": "LN: What she had, she discovered, was a tibia, a leg bone, and specifically, one that belonged to a cloven-hoofed mammal, so something like a cow or a sheep.", "ja": ["ラティフ:彼女が発見したのは けい骨 つまり脚の骨で しかも偶蹄類のものでした 牛や羊の仲間のことです"]}} -{"translation": {"en": "But it couldn't have been either of those.", "ja": ["ただ この骨は牛や羊のはずは ありませんでした"]}} -{"translation": {"en": "It was just too big.", "ja": ["大き過ぎたのです"]}} -{"translation": {"en": "NR: The size of this thing, it was huge. It's a really big animal.", "ja": ["ナタリア:特大サイズでした すごく大きな動物です"]}} -{"translation": {"en": "LN: So what animal could it be?", "ja": ["ラティフ:どんな動物だったのでしょう?"]}} -{"translation": {"en": "Having hit a wall, she showed one of the fragments to some colleagues of hers in Colorado, and they had an idea.", "ja": ["行き詰った彼女は 骨片の1つを コロラドの同僚に見せました その時ひらめいたんです"]}} -{"translation": {"en": "NR: We took a saw, and we nicked just the edge of it, and there was this really interesting smell that comes from it.", "ja": ["ナタリア:私たちが のこぎりで 骨の端に切り目を入れると 特徴のある匂いがしたんです"]}} -{"translation": {"en": "LN: It smelled kind of like singed flesh.", "ja": ["ラティフ:焦げた肉のような匂いで"]}} -{"translation": {"en": "It was a smell that Natalia recognized from cutting up skulls in her gross anatomy lab: collagen.", "ja": ["不気味な解剖室で ナタリアが 頭蓋骨を切断した時に 嗅いだのと同じ匂いでした コラーゲンです"]}} -{"translation": {"en": "Collagen is what gives structure to our bones.", "ja": ["コラーゲンは骨の構造を保つ 役割を果たします"]}} -{"translation": {"en": "And usually, after so many years, it breaks down.", "ja": ["年月が経つと 普通は 分解しますが"]}} -{"translation": {"en": "But in this case, the Arctic had acted like a natural freezer and preserved it.", "ja": ["この場合 北極圏の気候が 天然の冷蔵庫となって保存したのです"]}} -{"translation": {"en": "Then a year or two later, Natalia was at a conference in Bristol, and she saw that a colleague of hers named Mike Buckley was demoing this new process that he called \"collagen fingerprinting.\"", "ja": ["それから1〜2年経って ナタリアがブリストルで学会に参加した時 マイク・バックリーという学者仲間が 「コラーゲン鑑定」という新しい処理法の デモをしていました"]}} -{"translation": {"en": "It turns out that different species have slightly different structures of collagen, so if you get a collagen profile of an unknown bone, you can compare it to those of known species, and, who knows, maybe you get a match.", "ja": ["動物はそれぞれ コラーゲンの構造が少しずつ 違っていて 未知の骨のコラーゲンの特徴がわかれば 既に分かっている動物のものと 比較でき ひょっとしたら 特定できるかもしれません"]}} -{"translation": {"en": "So she shipped him one of the fragments, FedEx.", "ja": ["だから 骨片を1つ送ったのです 宅配便でね"]}} -{"translation": {"en": "NR: Yeah, you want to track it. It's kind of important.", "ja": ["ナタリア:大切なものだから 追跡したかったんです"]}} -{"translation": {"en": "LN: And he processed it, and compared it to 37 known and modern-day mammal species.", "ja": ["ラティフ:彼は骨片を処理して 37種類の現代の哺乳類と比較し"]}} -{"translation": {"en": "And he found a match.", "ja": ["一致する動物を見つけました"]}} -{"translation": {"en": "It turns out that the 3.5 million-year-old bone that Natalia had dug out of the High Arctic belonged to ...", "ja": ["ナタリアが高緯度の北極圏で 発掘した 350万年前の骨の持ち主は なんと"]}} -{"translation": {"en": "a camel.", "ja": ["ラクダでした"]}} -{"translation": {"en": "NR: And I'm thinking, what? That's amazing -- if it's true.", "ja": ["ナタリア:「え?」って思いました 本当なら すごいことです"]}} -{"translation": {"en": "LN: So they tested a bunch of the fragments, and they got the same result for each one.", "ja": ["ラティフ:多くの骨片を 検査しましたが どれも結果は同じでした"]}} -{"translation": {"en": "However, based on the size of the bone that they found, it meant that this camel was 30 percent larger than modern-day camels.", "ja": ["ただし 発見した骨の サイズから考えると このラクダは 現在のものより 3割も大きかったのです"]}} -{"translation": {"en": "So this camel would have been about nine feet tall, weighed around a ton.", "ja": ["背の高さは およそ2.7m — 体重は約1トンでした"]}} -{"translation": {"en": "Yeah.", "ja": ["そうです"]}} -{"translation": {"en": "Natalia had found a Giant Arctic camel.", "ja": ["ナタリアが発見したのは 「巨大 北極ラクダ」だったんです"]}} -{"translation": {"en": "Now, when you hear the word \"camel,\" what may come to mind is one of these, the Bactrian camel of East and Central Asia.", "ja": ["みなさんがラクダと聞いて 思い浮かべるのは 東・中央アジアに生息する フタコブラクダか"]}} -{"translation": {"en": "But chances are the postcard image you have in your brain is one of these, the dromedary, quintessential desert creature -- hangs out in sandy, hot places like the Middle East and the Sahara, has a big old hump on its back for storing water for those long desert treks, has big, broad feet to help it tromp over sand dunes.", "ja": ["頭の中の 絵はがきのイメージは きっと こちらのヒトコブラクダでしょう 砂漠の生き物といえば これです 中東やサハラ砂漠といった 高温の砂漠に暮らし 背中の大きなこぶに 砂漠の長旅用に水を蓄え 大きな幅広い足で 砂丘を踏みしめて進みます"]}} -{"translation": {"en": "So how on earth would one of these guys end up in the High Arctic?", "ja": ["一体なぜ そんな動物がカナダ北部の 北極圏に到達したのでしょう?"]}} -{"translation": {"en": "Well, scientists have known for a long time, turns out, even before Natalia's discovery, that camels are actually originally American.", "ja": ["実は 科学者が以前から 知っていたことがあります ナタリアの発見以前からです 実は ラクダの原産地は アメリカなんです"]}} -{"translation": {"en": "They started here.", "ja": ["ここで誕生したんです"]}} -{"translation": {"en": "For nearly 40 of the 45 million years that camels have been around, you could only find them in North America, around 20 different species, maybe more.", "ja": ["ラクダが出現してから 約4,500万年経ちますが そのうち ほぼ4,000万年の間 北米だけに分布し 種類は およそ20種類 多分それ以上いました"]}} -{"translation": {"en": "LN: If I put them all in a lineup, would they look different?", "ja": ["ラティフ:全部 並べたら 違いは分かったでしょうか?"]}} -{"translation": {"en": "NR: Yeah, you're going to have different body sizes.", "ja": ["ナタリア:ええ 体の大きさはまちまちで"]}} -{"translation": {"en": "You'll have some with really long necks, so they're actually functionally like giraffes.", "ja": ["とても首の長い種類もいました キリンの首と同じようなものでしょう"]}} -{"translation": {"en": "LN: Some had snouts, like crocodiles.", "ja": ["ラティフ:ワニのような 顔をしたものもいました"]}} -{"translation": {"en": "NR: The really primitive, early ones would have been really small, almost like rabbits.", "ja": ["ナタリア:初期の 原始的なラクダは とても小さくて ウサギくらいの大きさでした"]}} -{"translation": {"en": "LN: What? Rabbit-sized camels?", "ja": ["ラティフ:ええっ? ウサギサイズのラクダですか?"]}} -{"translation": {"en": "NR: The earliest ones.", "ja": ["ナタリア:初期の種類です"]}} -{"translation": {"en": "So those ones you probably would not recognize.", "ja": ["見てもわからないでしょうね"]}} -{"translation": {"en": "LN: Oh my God, I want a pet rabbit-camel.", "ja": ["ラティフ:ウサギ・ラクダを飼ってみたいな"]}} -{"translation": {"en": "NR: I know, wouldn't that be great?", "ja": ["ナタリア:ええ きっと最高ね"]}} -{"translation": {"en": "LN: And then about three to seven million years ago, one branch of camels went down to South America, where they became llamas and alpacas, and another branch crossed over the Bering Land Bridge into Asia and Africa.", "ja": ["ラティフ:その後 3〜700万年前に ラクダの群れが南米へと下り ラマやアルパカになりました 別の種類はベーリング陸橋を渡り アジアやアフリカに行きました"]}} -{"translation": {"en": "And then around the end of the last ice age, North American camels went extinct.", "ja": ["前回の氷河期の終わり頃 北米のラクダは絶滅しました"]}} -{"translation": {"en": "So, scientists knew all of that already, but it still doesn't fully explain how Natalia found one so far north.", "ja": ["ここまでは すでに判明していることで��� とは言え あれほど北で発見されたことが 完全に説明できるわけではありません"]}} -{"translation": {"en": "Like, this is, temperature-wise, the polar opposite of the Sahara.", "ja": ["例えば気温の面で サハラ砂漠とは正反対ですから"]}} -{"translation": {"en": "Now to be fair, three and a half million years ago, it was on average 22 degrees Celsius warmer than it is now.", "ja": ["確かに 350万年前の気温は 現代より平均22度 高かったんです"]}} -{"translation": {"en": "So it would have been boreal forest, so more like the Yukon or Siberia today.", "ja": ["だから針葉樹林が広がっていて 今のユーコン川流域やシベリアに 似ていたかもしれません"]}} -{"translation": {"en": "But still, like, they would have six-month-long winters where the ponds would freeze over.", "ja": ["ただ それでも 冬は6か月間も続き 池は凍りついたでしょう"]}} -{"translation": {"en": "You'd have blizzards.", "ja": ["ブリザードもあれば"]}} -{"translation": {"en": "You'd have 24 hours a day of straight darkness.", "ja": ["夜の暗闇が 24時間続く時期もあったでしょう"]}} -{"translation": {"en": "Like, how ... How?", "ja": ["では一体全体"]}} -{"translation": {"en": "How is it that one of these Saharan superstars could ever have survived those arctic conditions?", "ja": ["このサハラ砂漠の スーパースターは どうやって 北極圏の気候を 生き延びることができたのでしょう?"]}} -{"translation": {"en": "Natalia and her colleagues think they have an answer.", "ja": ["ナタリアと仲間の学者たちは 答えを見つけたと考えています"]}} -{"translation": {"en": "And it's kind of brilliant.", "ja": ["しかも見事な答えです"]}} -{"translation": {"en": "What if the very features that we imagine make the camel so well-suited to places like the Sahara, actually evolved to help it get through the winter?", "ja": ["サハラ砂漠のような場所に 適応するためだと 私たちが考えてきた ラクダの特徴が 実は 冬を乗り切るために 進化したものだとしたら?"]}} -{"translation": {"en": "What if those broad feet were meant to tromp not over sand, but over snow, like a pair of snowshoes?", "ja": ["幅の広い足は 砂の上を歩くためではなく かんじきのように 雪上を歩くためのものだとしたら?"]}} -{"translation": {"en": "What if that hump -- which, huge news to me, does not contain water, it contains fat -- was there to help the camel get through that six-month-long winter, when food was scarce?", "ja": ["背中のこぶには — 私は知らなくて 驚いたんですが 水ではなく 脂肪が詰まっています そのこぶが 食料の少ない 半年に渡る冬を乗り切るのに 役立っていたとしたら?"]}} -{"translation": {"en": "And then, only later, long after it crossed over the land bridge did it retrofit those winter features for a hot desert environment?", "ja": ["その後 陸橋を超えてから しばらく経って 冬向きの特徴を 高温の砂漠の環境に役立てたとしたら?"]}} -{"translation": {"en": "Like, for instance, the hump may be helpful to camels in hotter climes because having all your fat in one place, like a, you know, fat backpack, means that you don't have to have that insulation all over the rest of your body.", "ja": ["例えば こぶは暑い気候でも 役立つかもしれません というのも 全身の脂肪を リュックのように1か所に蓄えれば 断熱材の役割を果たす脂肪で 体中を覆う必要がなくなります"]}} -{"translation": {"en": "So it helps heat dissipate easier.", "ja": ["そうすれば熱を逃がすのが楽になります"]}} -{"translation": {"en": "It's this crazy idea, that what seems like proof of the camel's quintessential desert nature could actually be proof of its High Arctic past.", "ja": ["この途方もない発想によって 砂漠に適応したことの 代表的な証拠と考えられていたものが 実際は かつて高緯度北極圏に 住んでいた証拠になりうるのです"]}} -{"translation": {"en": "Now, I'm not the first person to tell this story.", "ja": ["この話をするのは 私が初めてではありません"]}} -{"translation": {"en": "Others have told it as a way to marvel at evolutionary biology or as a keyhole into the future of climate change.", "ja": ["他の人たちは この話を通して 進化生物学の驚異を語り 将来の気候変動を解明する 手がかりにしてきました"]}} -{"translation": {"en": "But I love it for a totally different reason.", "ja": ["でも私が この話が好きな理由は別なんです"]}} -{"translation": {"en": "For me, it's a story about us, about how we see the world and about how that changes.", "ja": ["私にとって これは自分自身の話であり 自分たちの世界観や それがどう変化するかという話なのです"]}} -{"translation": {"en": "So I was trained as a historian.", "ja": ["私は歴史家として 教育を受けてきました"]}} -{"translation": {"en": "And I've learned that, actually, a lot of scientists are historians, too.", "ja": ["わかってきたのは 科学者も大部分が歴史家だということです"]}} -{"translation": {"en": "They make sense of the past.", "ja": ["彼らも過去を理解しようとします"]}} -{"translation": {"en": "They tell the history of our universe, of our planet, of life on this planet.", "ja": ["宇宙や惑星や 地球の生命の歴史を語ります"]}} -{"translation": {"en": "And as a historian, you start with an idea in your mind of how the story goes.", "ja": ["そして歴史家として 物語の展開について 発想することから始めるのです"]}} -{"translation": {"en": "NR: We make up stories and we stick with it, like the camel in the desert, right?", "ja": ["ナタリア:私たちは物語を作り それにこだわります 例えば砂漠のラクダという物語です"]}} -{"translation": {"en": "That's a great story! It's totally adapted for that.", "ja": ["すごくよく出来た物語です ラクダは完璧に適応しています"]}} -{"translation": {"en": "Clearly, it always lived there.", "ja": ["ずっと砂漠にいるんですから"]}} -{"translation": {"en": "LN: But at any moment, you could uncover some tiny bit of evidence.", "ja": ["ラティフ:でも いつか 小さな証拠が見つかるかもしれません"]}} -{"translation": {"en": "You could learn some tiny thing that forces you to reframe everything you thought you knew.", "ja": ["小さなことを理解することで 自分が信じていたこと すべてを 組み立て直すことになるかもしれません"]}} -{"translation": {"en": "Like, in this case, this one scientist finds this one shard of what she thought was wood, and because of that, science has a totally new and totally counterintuitive theory about why this absurd Dr. Seuss-looking creature looks the way it does.", "ja": ["この場合も そうです 一人の科学者が発見した 木片のような化石が きっかけで ドクター・スースの絵本に 出てきそうな この動物が なぜ こんな姿なのか まったく新しい 常識を超える仮説に 科学はたどり着いたのです"]}} -{"translation": {"en": "And for me, it completely upended the way I think of the camel.", "ja": ["ラクダに対する私の考え方は 一変しました"]}} -{"translation": {"en": "It went from being this ridiculously niche creature suited only to this one specific environment, to being this world traveler that just happens to be in the Sahara, and could end up virtually anywhere.", "ja": ["砂漠という特定の環境にしか 適応できない 極めて特殊な動物という見方から たまたまサハラ砂漠にいるけれど 本当は世界を股にかけ どこでだって生きられる動物という 見方に変わったんです"]}} -{"translation": {"en": "This is Azuri.", "ja": ["(拍手) こちらはアズーリ"]}} -{"translation": {"en": "Azuri, hi, how are you doing?", "ja": ["やあアズーリ こんにちは"]}} -{"translation": {"en": "OK, here, I've got one of these for you here.", "ja": ["ほら お食べ"]}} -{"translation": {"en": "So Azuri is on a break from her regular gig at the Radio City Music Hall.", "ja": ["アズーリは普段 ラジオシティ・ ミュージックホールに出演していますが"]}} -{"translation": {"en": "That's not even a joke.", "ja": ["冗談なんかじゃありません"]}} -{"translation": {"en": "Anyway -- But really, Azuri is here as a living reminder that the story of our world is a dynamic one.", "ja": ["さて このアズーリこそ 私たちの世界についての物語が ダイナミックなものだという 生きた証拠です"]}} -{"translation": {"en": "It requires our willingness to readjust, to reimagine.", "ja": ["私たちは 物語を組み立て直し 想像し直さなければなりません"]}} -{"translation": {"en": "Right, Azuri?", "ja": ["そうだろ?アズーリ"]}} -{"translation": {"en": "And, really, that we're all just one shard of bone away from seeing the world anew.", "ja": ["ひとかけらの骨の向こう側に 世界の新しい見方が 存在するんです"]}} -{"translation": {"en": "Thank you very much.", "ja": ["ありがとうございました"]}} -{"translation": {"en": "Today's computers are so amazing that we fail to notice how terrible they really are.", "ja": ["現代のコンピューターは あまりにも優れていて 私たちはその出来の酷さに 気付きすらしない程です"]}} -{"translation": {"en": "I'd like to talk to you today about this problem, and how we can fix it with neuroscience.", "ja": ["今日はこの問題と これを― 神経科学で「修復する」ことについて お話ししたいと思います"]}} -{"translation": {"en": "First, I'd like to take you back to a frosty night in Harlem in 2011 that had a profound impact on me.", "ja": ["2011年 霜の降りる ハーレムの夜のこと その夜は僕に 深い衝撃を与えました"]}} -{"translation": {"en": "I was sitting in a dive bar outside of Columbia University, where I studied computer science and neuroscience, and I was having this great conversation with a fellow student about the power of holograms to one day replace computers.", "ja": ["僕がコンピューター・サイエンスと 神経科学を学んでいた コロンビア大学の外にあるバーで 1人の学友と いつかコンピューターに 取って代わるであろう ホログラムの力について 有意義に語り合っている時でした"]}} -{"translation": {"en": "And just as we were getting to the best part of the conversation, of course, his phone lights up.", "ja": ["僕たちの会話が 最高潮に盛り上がった時 そう 彼のスマホが光りました"]}} -{"translation": {"en": "And he pulls it towards himself, and he looks down and he starts typing.", "ja": ["彼はスマホを取り出すと これに目を向け タイプし始めました"]}} -{"translation": {"en": "And then he forces his eyeballs back up to mine and he goes, \"Keep going. I'm with you.\"", "ja": ["そして目だけで僕の方を見上げると 「続けて 聞いてるよ」 と言ったのです"]}} -{"translation": {"en": "But of course his eyes were glazed over, and the moment was dead.", "ja": ["でももちろん 彼の視線は ぼんやりとしてしまって その時間の意味は失われました"]}} -{"translation": {"en": "Meanwhile across the bar, I noticed another student holding his phone, this time towards a group.", "ja": ["その時 バーの向こう側では また別の学生が スマホを持ち 友達の一団へそれを掲げて"]}} -{"translation": {"en": "He was swiping through pictures on Instagram, and these kids were laughing hysterically.", "ja": ["インスタグラムの写真を スワイプしながら見せていて 彼らは笑いころげていました"]}} -{"translation": {"en": "And that dichotomy between how crappy I was feeling and how happy they were feeling about the same technology, really got me thinking.", "ja": ["同じ技術に対して 自分が不満を感じているのに 彼らは幸せに感じていることについて 私は考え始めました"]}} -{"translation": {"en": "And the more I thought of it, the more I realized it was clearly not the digital information that was the bad guy here, it was simply the display position that was separating me from my friend and that was binding those kids together.", "ja": ["考えるにつれ 「悪者」はデジタル情報そのものではなく 単にディスプレイ装置が 友人から私を隔てているのであり 一方で彼らを結びつけたんだと 気付きました"]}} -{"translation": {"en": "See, they were connected around something, just like our ancestors who evolved their social cognitions And that's exactly what tools should do, I think.", "ja": ["彼らは何かの周りで結びついていました それはまるで 焚き火の周りで 物語を語って 社会的認知を発達させた先祖のように 僕はこのツールは その為にあるんだと思います"]}} -{"translation": {"en": "They should extend our bodies.", "ja": ["身体機能の拡張であるべきです"]}} -{"translation": {"en": "And I think computers today are doing quite the opposite.", "ja": ["こんにちのコンピューターでは 逆のことが起きています"]}} -{"translation": {"en": "Whether you're sending an email to your wife or you're composing a symphony or just consoling a friend, you're doing it in pretty much the same way.", "ja": ["あなたが妻にメールを送っている時 交響曲を作曲している時 あるいは友達を慰めている時 全く同じような行動を取っています"]}} -{"translation": {"en": "You're hunched over these rectangles, fumbling with buttons and menus and more rectangles.", "ja": ["屈み込みながら このように四角く表示された 延々と出てくるアイコンや メニューボタンを操作しています"]}} -{"translation": {"en": "And I think this is the wrong way, I think we can start using a much more natural machine.", "ja": ["これは間違っていると 僕は思います もっとずっと「自然な機械」を 使い始めることができると思っています"]}} -{"translation": {"en": "We should use machines that bring our work back into the world.", "ja": ["こうした作業を現実世界へ 引き戻してくれる機械を使うべきです"]}} -{"translation": {"en": "We should use machines that use the principles of neuroscience to extend our senses versus going against them.", "ja": ["神経科学の原理を応用することにより 知覚を制限するのではなく 拡張するような機械を用いるべきです"]}} -{"translation": {"en": "Now it just so happens that I have such a machine here.", "ja": ["さあ ここにそんな機械を持ってきました"]}} -{"translation": {"en": "It's called the Meta 2.", "ja": ["これは「Meta 2」です"]}} -{"translation": {"en": "Let's try it out.", "ja": ["試してみましょう"]}} -{"translation": {"en": "Now in front of me right now, I can see the audience, and I can see my very hands.", "ja": ["今 僕の目の前には皆さんが見えます そして自分の手も見えます"]}} -{"translation": {"en": "And in three, two, one, we're going to see an immersive hologram appear, a very realistic hologram appear in front of me, of our very glasses I'm wearing on my head right now.", "ja": ["じゃあ 3、2、1 没入型のホログラム体験に入りますよ とてもリアルなホログラムが 僕の目の前― 今 装着中のヘッドセットの目の前に 浮かび上がっています"]}} -{"translation": {"en": "And of course this could be anything that we're shopping for or learning from, and I can use my hands to very nicely kind of move it around with fine control.", "ja": ["もちろん見ているものが 買い物する商品でもいいし 学習教材かもしれません そして手を使って 精緻にコントロールし 上手く動かすことができます"]}} -{"translation": {"en": "And I think Iron Man would be proud.", "ja": ["アイアンマンも誇りに 思ってくれるでしょう"]}} -{"translation": {"en": "We're going to come back to this in just a bit.", "ja": ["これは またすぐ後にお見せします"]}} -{"translation": {"en": "Now if you're anything like me, your mind is already reeling with the possibilities of what we can do with this kind of technology, so let's look at a few.", "ja": ["(拍手) 僕と同じように考える方なら このような技術で何が出来るのか その可能性を考え ワクワクしているでしょう では いくつか見てみましょう"]}} -{"translation": {"en": "My mom is an architect, so naturally the first thing I imagined was laying out a building in 3D space instead of having to use these 2D floor plans.", "ja": ["僕の母は建築家です だから自然に思い浮かんだのは 2次元の図面の代わりに 3次元空間にビルの設計図を 描き出すことでした"]}} -{"translation": {"en": "She's actually touching graphics right now and selecting an interior decor.", "ja": ["母は今 映像を触って インテリアの内装を選んでいるところです"]}} -{"translation": {"en": "This was all shot through a GoPro through our very glasses.", "ja": ["これは全てGoProカメラを使い ヘッドギアを通して撮影されました"]}} -{"translation": {"en": "And this next use case is very personal to me, it's Professor Adam Gazzaley's glass brain project, courtesy of UCSF.", "ja": ["この次の利用例は とても個人的なものです カリフォルニア大学サンフランシスコ校の ご厚意の元 アダム・ギャザリー教授が行う 「グラス・ブレイン」プロジェクトです"]}} -{"translation": {"en": "As a neuroscience student, I would always fantasize about the ability to learn and memorize these complex brain structures with an actual machine, where I could touch and play with the various brain structures.", "ja": ["脳神経科学の学生として 僕は常に まるでこの多様で複雑な 脳の構造に触れて 操作できるような機械を使って 学び 覚えるようなことを いつも夢見ていました"]}} -{"translation": {"en": "Now what you're seeing is called augmented reality, but to me, it's part of a much more important story -- a story of how we can begin to extend our bodies with digital devices, instead of the other way around.", "ja": ["今 見ているのは 拡張現実です でも これはもっと重要な構想― デジタル機器により 身体能力を制限する代わりに 拡張しようという構想の一部です"]}} -{"translation": {"en": "Now ...", "ja": ["さあ…"]}} -{"translation": {"en": "in the next few years, humanity's going to go through a shift, I think.", "ja": ["これから数年の間に 人類は転換期を迎えると思います"]}} -{"translation": {"en": "We're going to start putting an entire layer of digital information on the real world.", "ja": ["あらゆるデジタル情報が 現実世界に 表現され始めるのです"]}} -{"translation": {"en": "Just imagine for a moment what this could mean for storytellers, for painters, for brain surgeons, for interior decorators and maybe for all of us here today.", "ja": ["少し 想像してみてください これが 物語の語り部やー 画家 脳外科医 インテリアデザイナー そして― ここにいる私たちに どのような意味があるのでしょうか?"]}} -{"translation": {"en": "And what I think we need to do as a community, is really try and make an effort to imagine how we can create this new reality in a way that extends the human experience, instead of gamifying our reality or cluttering it with digital information.", "ja": ["私たちが社会共同体として やるべきなのは どのようにしたら 人間の体験を拡張するような 新たな現実を造り出せるのかを 想像してみることであり ただ現実をゲーム化したり デジタル情報で― ゴチャゴチャに しないようにすることです"]}} -{"translation": {"en": "And that's what I'm very passionate about.", "ja": ["私はこのことに とても情熱を注いでいます"]}} -{"translation": {"en": "Now, I want to tell you a little secret.", "ja": ["さて 少し秘密を明かします"]}} -{"translation": {"en": "In about five years -- this is not the smallest device -- in about five years, these are all going to look like strips of glass on our eyes that project holograms.", "ja": ["約5年以内に これは小さな装置ではありませんが 約5年以内に これらは全て ホログラムを投影する 薄型の眼鏡のようになります"]}} -{"translation": {"en": "And just like we don't care so much about which phone we buy in terms of the hardware -- we buy it for the operating system -- as a neuroscientist, I always dreamt of building the iOS of the mind, if you will.", "ja": ["私たちがスマホを選ぶ時に ハードウエア自体にはそれほど気に掛けず 基本ソフトを重視しますが 神経科学者として 僕は常に 言うなれば 「心のiOS」を作る事を夢見て来ました"]}} -{"translation": {"en": "And it's very, very important that we get this right, because we might be living inside of these things for at least as long as we've lived with the Windows graphical user interface.", "ja": ["これを適切に作ることは 非常に重要です 私たちはウィンドウズ画面の インターフェースと 少なくとも同じくらい長い期間を このようなシステムと共に 過ごすことになるかも知れないからです"]}} -{"translation": {"en": "And I don't know about you, but living inside of Windows scares me.", "ja": ["皆さんはどうか知りませんが― ウインドウズの中に住むなんて コワイことです"]}} -{"translation": {"en": "To isolate the single most intuitive interface out of infinity, we use neuroscience to drive our design guidelines, instead of letting a bunch of designers fight it out in the boardroom.", "ja": ["あらゆる可能性の中から 最も直感的な インターフェースを導き出すのに 私たちは神経科学を デザインの基軸にしました デザイナー達に役員会議室で 議論を戦わせる代わりにです"]}} -{"translation": {"en": "And the principle we all revolve around is what's called the \"Neural Path of Least Resistance.\"", "ja": ["そしてこの中心に据えた原理は 「最小抵抗神経経路」というものです"]}} -{"translation": {"en": "At every turn, we're connecting the iOS of the brain with our brain on, for the first time, our brain's terms.", "ja": ["絶えず 「心のiOS」を ヒトの脳と繋ぎ― 初めてヒトの脳が そのiOSを制御するのです"]}} -{"translation": {"en": "In other words, we're trying to create a zero learning-curve computer.", "ja": ["言い換えると 使い方を学ぶ必要が無い コンピューターを作ろうとしています"]}} -{"translation": {"en": "We're building a system that you've always known how to use.", "ja": ["利用者が 使い方を自然に分かる システムを作っているのです"]}} -{"translation": {"en": "Here are the first three design guidelines that we employ in this brand-new form of user experience.", "ja": ["我々が用いた ユーザー体験の真新しいデザイン指針の 主な3つを紹介します"]}} -{"translation": {"en": "First and foremost, you are the operating system.", "ja": ["最も重要なのは 「使う人がOS」 だということです"]}} -{"translation": {"en": "Traditional file systems are complex and abstract, and they take your brain extra steps to decode them.", "ja": ["従来的なファイルで構成された システムは複雑で抽象的で それを理解するのにすら まず頭を使います"]}} -{"translation": {"en": "We're going against the Neural Path of Least Resistance.", "ja": ["それは「最小抵抗神経経路」の 逆を行っています"]}} -{"translation": {"en": "Meanwhile, in augmented reality, you can of course place your holographic TED panel over here, and your holographic email on the other side of the desk, and your spatial memory evolved just fine to go ahead and retrieve them.", "ja": ["しかし 拡張現実では ホログラムのTEDパネルをここに据えて ホログラム・メールを机の反対側に置くと 空間記憶能力がこれに順応し 手を伸ばして情報を取り出すことが出来ます"]}} -{"translation": {"en": "You could put your holographic Tesla that you're shopping for -- or whatever model my legal team told me to put in right before the show.", "ja": ["買いたいと思っているテスラ車から 法務チームが― 登壇の事前��僕に要求したものまで 何でもホログラムで表示できます"]}} -{"translation": {"en": "Perfect. And your brain knows exactly how to get it back.", "ja": ["よし これで あなたの脳は 情報の取り出し方を覚えました"]}} -{"translation": {"en": "The second interface guideline we call \"touch to see.\"", "ja": ["インターフェースの2つ目の指針は 「見て 触る」というものです"]}} -{"translation": {"en": "What do babies do when they see something that grabs their interest?", "ja": ["赤ちゃんが興味を持ったものを見たら まず何をするでしょう?"]}} -{"translation": {"en": "They try and reach out and touch it.", "ja": ["手を伸ばし触ってみようとしますね"]}} -{"translation": {"en": "And that's exactly how the natural machine should work as well.", "ja": ["「自然な機械」というものは このように働くべきなのです"]}} -{"translation": {"en": "Turns out the visual system gets a fundamental boost from a sense we call proprioception -- that's the sense of our body parts in space.", "ja": ["視覚システムは基本的な刺激を 固有受容性感覚 というものから受けます これは身体の深部で起こる感覚です"]}} -{"translation": {"en": "So by touching our work directly, we're not only going to control it better, we're also going to understand it much more deeply.", "ja": ["だから作品を直接触ることで それをより良くコントロール出来るだけでなく より深く理解することが出来ます"]}} -{"translation": {"en": "Hence, touch to see.", "ja": ["それゆえに 「見て 触る」のです"]}} -{"translation": {"en": "But it's not enough to experience things ourselves.", "ja": ["でも ただこれだけでは 体験としては十分ではありません"]}} -{"translation": {"en": "We're inherently these social primates.", "ja": ["人間は生来 社会的な生き物である霊長類です"]}} -{"translation": {"en": "And this leads me to our third guideline, the holographic campfire from our first story.", "ja": ["そこから3番目の指針 つまり― 冒頭の焚き火の例の ホログラム版が導かれます"]}} -{"translation": {"en": "Our mirror-neuron subsystem suggests that we can connect with each other and with our work much better if we can see each other's faces and hands in 3D.", "ja": ["霊長類のミラーニューロン・サブシステムは お互いの顔と手を3次元的に 見ることが出来るのならば より上手く 互いが連携し 共同で作業できることを示しています"]}} -{"translation": {"en": "So if you look at the video behind me, you can see two Meta users playing around with the same hologram, making eye contact, connected around this thing, instead of being distracted by external devices.", "ja": ["僕の後ろのビデオをご覧ください 2人のMetaユーザーたちが 同じホログラムを扱い デバイスによって 気を散らされてしまう事無く 目線を交わし この物体を介して 繋がっています"]}} -{"translation": {"en": "Let's go ahead and try this again with neuroscience in mind.", "ja": ["さあ 神経科学を念頭に置いて もう一度これを試してみましょう"]}} -{"translation": {"en": "So again, our favorite interface, the iOS of the mind.", "ja": ["私たちのお気に入り 「心のiOS」ですー"]}} -{"translation": {"en": "I'm going to now take a step further and go ahead and grab this pair of glasses and leave it right here by the desk.", "ja": ["もう一歩先に進んでみましょう このヘッドセットを手に取って 机の横のこの場所に置きます"]}} -{"translation": {"en": "I'm now with you, I'm in the moment, we're connecting.", "ja": ["今 僕は皆さんと一緒にいて この瞬間 我々は繋がっています"]}} -{"translation": {"en": "My spatial memory kicks in, and I can go ahead and grab it that I am the operating system.", "ja": ["僕の空間記憶が働き ヘッドセットをつかんで取り戻すと 自分がOSであることに 気づきます"]}} -{"translation": {"en": "And now my proprioception is working, and I can go ahead and explode these glasses into a thousand parts and touch the very sensor that is currently scanning my hand.", "ja": ["そして僕の固有受容性感覚が働いて 僕はこのヘッドセットを 数千のパーツに分解し― 僕の手をスキャンするセンサーを 触ります"]}} -{"translation": {"en": "But it's not enough to see things alone, so in a second, my co-founder Ray is going to make a 3D call -- Ray?", "ja": ["でも これを自分一人で見る というだけでは不十分なので 今 共同創業者のレイが まもなく3D電話を掛けてきます― レイ?"]}} -{"translation": {"en": "Hey Ray, how's it going?", "ja": ["(呼び出し音) やあ レイ 元気?"]}} -{"translation": {"en": "Guys, I can see this guy in front me in full 3D.", "ja": ["皆さん 僕には彼が目の前に 3次元で見えます"]}} -{"translation": {"en": "And he is photo-realistic.", "ja": ["写真のような現実味を持って"]}} -{"translation": {"en": "Thank you.", "ja": ["(拍手) ありがとうございます"]}} -{"translation": {"en": "My mirror-neuron subsystem suggests that this is going to replace phones in not too long.", "ja": ["僕のミラーニューロン・システムは これが携帯電話に もうすぐ取って代わると 示唆しています"]}} -{"translation": {"en": "Ray, how's it going?", "ja": ["レイ 調子はどう?"]}} -{"translation": {"en": "Ray: Great. We're live today.", "ja": ["いいよ 今ライブ会話中だね"]}} -{"translation": {"en": "MG: Ray, give the crowd a gift of the holographic brain we saw from the video earlier.", "ja": ["(拍手) レイ 先ほどビデオで見た ホログラムの脳を皆さんにお見せして"]}} -{"translation": {"en": "Guys, this is not only going to change phones, it's also going to change the way we collaborate.", "ja": ["みなさん これは電話を 変えてしまうだけでなく 私たちが共同で作業する方法をも 変えてしまうでしょう"]}} -{"translation": {"en": "Thank you so much.", "ja": ["ありがとうございました"]}} -{"translation": {"en": "Thanks, Ray.", "ja": ["レイ ありがとう"]}} -{"translation": {"en": "Ray: You're welcome.", "ja": ["どういたしまして"]}} -{"translation": {"en": "MG: So folks, this is the message that I discovered in that bar in 2011: The future of computers is not locked inside one of these screens.", "ja": ["(拍手) これが2011年にあのバーで 僕が見つけたメッセージです コンピューターの未来は 平たいスクリーンに囚われていません"]}} -{"translation": {"en": "It's right here, inside of us.", "ja": ["ここ 私たちの中にあるんです"]}} -{"translation": {"en": "So if there's one idea that I could leave you with here today, it's that the natural machine is not some figment of the future, it's right here in 2016.", "ja": ["(拍手) 今日 アイデアを1つだけ選んで 皆さんに残すとすれば 「自然な機械」は 未来の作りごとではなく 2016年の今 もうここにある ということです"]}} -{"translation": {"en": "Which is why all hundred of us at Meta, including the administrative staff, the executives, the designers, the engineers -- before TED2017, we're all going to be throwing away our external monitors and replacing them with a truly and profoundly more natural machine.", "ja": ["だから Metaに勤める 100名のスタッフ全員― 事務管理職員 経営陣 デザイナー、エンジニアが TED2017までに モニター画面を放り出し 真に「自然な機械」を 使っているでしょう"]}} -{"translation": {"en": "Thank you very much.", "ja": ["ありがとうございました"]}} -{"translation": {"en": "Thank you, appreciate it.", "ja": ["(拍手) ありがとうございました"]}} -{"translation": {"en": "Thanks, guys.", "ja": ["ありがとう"]}} -{"translation": {"en": "Chris Anderson: So help me out on one thing, because there've been a few augmented reality demos shown over the last year or so out there.", "ja": ["(クリス・アンダーソン) では聞いてみたいのですが― 過去数年にわたって 拡張現実のデモが 何度か行われましたが"]}} -{"translation": {"en": "And there's sometimes a debate among technologists about, are we really seeing the real thing on-screen?", "ja": ["「実際のものを大スクリーンでも 見ているのか」という議論も 技術者の間で時々出ています"]}} -{"translation": {"en": "There's this issue of field of view, that somehow the technology is showing a broader view than you would actually see wearing the glasses.", "ja": ["視野に関しての指摘もありました 実際のヘッドセットを着用したときに 見えるものよりも デモでは 広い視野を描けてしまう という指摘です"]}} -{"translation": {"en": "Were we seeing the real deal there?", "ja": ["お見せいただいたのは 実際の映像ですか"]}} -{"translation": {"en": "MG: Absolutely the real deal.", "ja": ["もちろん ホンモノです"]}} -{"translation": {"en": "Not only that, we took extra measures to shoot it with a GoPro through the actual lens in the various videos that you've seen here.", "ja": ["それだけではなくて ご紹介したビデオを作るときには 特に工夫して GoProカメラのレンズ越しに 撮影しました"]}} -{"translation": {"en": "We want to try to simulate the experience for the world that we're actually seeing through the glasses, and not cut any corners.", "ja": ["皆さんに ヘッドギアを通して目にする 本物の体験を まるごとそのまま 疑似体験して 頂きたかったからです"]}} -{"translation": {"en": "CA: Thank you so much for showing us that.", "ja": ["紹介してくれてありがとう"]}} -{"translation": {"en": "MG: Thanks so much, I appreciate that.", "ja": ["ありがとうございました"]}} -{"translation": {"en": "I come from one of the most liberal, tolerant, progressive places in the United States, Seattle, Washington.", "ja": ["私の出身地は アメリカ中で最も 自由で、寛容で、進歩的な場所— ワシントン州シアトルです"]}} -{"translation": {"en": "And I grew up with a family of great Seattlites.", "ja": ["素晴らしいシアトルっ子の 家族の中で育ちました"]}} -{"translation": {"en": "My mother was an artist, my father was a college professor, and I am truly grateful for my upbringing, because I always felt completely comfortable designing my life exactly as I saw fit.", "ja": ["母はアーティストで 父は大学教授 自分の育った環境には とても感謝しています 常に 気兼ねなく 自分の思うままに 自分の生き方を決めてこられたからです"]}} -{"translation": {"en": "And in point of fact, I took a route that was not exactly what my parents had in mind.", "ja": ["私は実際のところ 両親が思い描いていた通りの 進路は辿りませんでした"]}} -{"translation": {"en": "When I was 19, I dropped out of college -- dropped out, kicked out, splitting hairs.", "ja": ["19歳のときに大学を中退— 中退か退学かは どうでもいいですね"]}} -{"translation": {"en": "And I went on the road as a professional French horn player, which was my lifelong dream.", "ja": ["そして プロのホルン奏者として あちこちを巡業し始めました ずっと夢見ていたことでした"]}} -{"translation": {"en": "I played chamber music all over the United States and Europe, and I toured for a couple of years with a great jazz guitar player named Charlie Bird.", "ja": ["室内楽の演奏活動をしながら アメリカ中、ヨーロッパ中を周り 何年間かは 優れたジャズギター奏者 チャーリー・バードと組んでいました"]}} -{"translation": {"en": "And by the end of my 20s, I wound up as a member of the Barcelona Symphony Orchestra in Spain.", "ja": ["そして 20代の終わりには スペインのバルセロナ・シンフォニー・ オーケストラの一員にまでなりました"]}} -{"translation": {"en": "What a great life.", "ja": ["なんていい人生でしょう"]}} -{"translation": {"en": "And you know, my parents never complained.", "ja": ["両親は一度も文句を言わず"]}} -{"translation": {"en": "They supported me all the way through it.", "ja": ["ずっと支えていてくれました"]}} -{"translation": {"en": "It wasn't their dream.", "ja": ["彼らの理想ではありませんでしたがね"]}} -{"translation": {"en": "They used to tell their neighbors and friends, \"Our son, he's taking a gap decade.\"", "ja": ["近所の人や友人に こう言っていたそうです 「息子はギャップイヤーの最中なんだ —10年ほどね」"]}} -{"translation": {"en": "And -- There was, however, one awkward conversation about my lifestyle that I want to tell you about.", "ja": ["でも— 私の生き方についての 気まずい会話が一度だけあったので お話ししましょう"]}} -{"translation": {"en": "I was 27, and I was home from Barcelona, and I was visiting my parents for Christmas, and I was cooking dinner with my mother, and we were alone in the kitchen.", "ja": ["私は27歳で バルセロナから帰省中でした クリスマス休暇で 実家に帰っており 母と台所で一緒に料理をしていて 二人きりでした"]}} -{"translation": {"en": "And she was quiet, too quiet.", "ja": ["母が無口になっていて 無口すぎる—"]}} -{"translation": {"en": "Something was wrong.", "ja": ["何かがおかしいと思ったので"]}} -{"translation": {"en": "And so I said, \"Mom, what's on your mind?\"", "ja": ["「母さん 何考えてるの?」 と訊くと"]}} -{"translation": {"en": "And she said, \"Your dad and I are really worried about you.\"", "ja": ["母は言いました「私たち あなたのこと すごく心配なのよ」"]}} -{"translation": {"en": "And I said, \"What?\" I mean, what could it be, at this point?", "ja": ["「どういうこと?」 今更何のことだろうと思いました"]}} -{"translation": {"en": "And she said, \"I want you to be completely honest with me: have you been voting for Republicans?\"", "ja": ["「私には絶対正直に答えてね— 共和党に投票してないわよね?」"]}} -{"translation": {"en": "Now, the truth is, I wasn't really political, I was just a French horn player.", "ja": ["さて 本当のところは 私はそんなに政治に興味のない ただのホルン奏者だったのですが"]}} -{"translation": {"en": "But I had a bit of an epiphany, and they had detected it, and it was causing some confusion.", "ja": ["ちょっと悟ったことがあって それに感づいた両親は 少し戸惑っていたのです"]}} -{"translation": {"en": "You see, I had become an enthusiast for capitalism, and I want to tell you why that is.", "ja": ["私は資本主義の熱心な支持者に なっていました どうしてそうなったのか お話しします"]}} -{"translation": {"en": "It stems from a lifelong interest of mine in, believe it or not, poverty.", "ja": ["昔からずっと興味を持っていた あることに由来します 意外かもしれませんが 「貧困」です"]}} -{"translation": {"en": "See, when I was a kid growing up in Seattle, I remember the first time I saw real poverty.", "ja": ["シアトルでの子供時代 初めて本物の貧困というものを 見たのを覚えています"]}} -{"translation": {"en": "We were a lower middle class family, but that's of course not real poverty.", "ja": ["うちの家族は低中流階級でしたが 当然 本当の貧困ではありません"]}} -{"translation": {"en": "That's not even close.", "ja": ["程遠いものでした"]}} -{"translation": {"en": "The first time I saw poverty, and poverty's face, was when I was six or seven years old, early 1970s.", "ja": ["初めて貧困や 貧困の姿を見たのは 70年代前半のこと 私は6歳か7歳でした"]}} -{"translation": {"en": "And it was like a lot of you, kind of a prosaic example, kind of trite.", "ja": ["皆さんも体験したような どうってことない ありふれた体験でした"]}} -{"translation": {"en": "It was a picture in the National Geographic Magazine of a kid who was my age in East Africa, and there were flies on his face and a distended belly.", "ja": ["ナショナル・ジオグラフィックに 載っていた写真です 東アフリカの私くらいの歳の子供で 顔にはハエがたかり 腹は膨張していました"]}} -{"translation": {"en": "And he wasn't going to make it, and I knew that, and I was helpless.", "ja": ["もう助からないのは明らかでしたが 私に何かできるわけありませんでした"]}} -{"translation": {"en": "Some of you remember that picture, not exactly that picture, one just like it.", "ja": ["その写真を憶えている人もいるでしょう 同一の写真ではなく 似たものでも"]}} -{"translation": {"en": "It introduced the West to grinding poverty around the world.", "ja": ["世界を苦しめ続ける貧困の姿を 西洋諸国に知らしめた写真です"]}} -{"translation": {"en": "Well, that vision kind of haunted me as I grew up and I went to school and I dropped out and dropped in and started my family.", "ja": ["その絵が目に焼きつきました 成長し 学校に通って 中退したり 復学したり 家庭を持っても なお忘れられませんでした"]}} -{"translation": {"en": "And I wondered, what happened to that kid?", "ja": ["あの子がどうなったのか 気になりました"]}} -{"translation": {"en": "Or to people just like him all over the world?", "ja": ["世界中のあの子のような人々は どうなったんだろうと"]}} -{"translation": {"en": "And so I started to study, even though I wasn't in college, I was looking for the answer: what happened to the world's poorest people?", "ja": ["そこで調べ始めました 当時大学にはいませんでしたが 答えを探していました 世界の貧困の極みにいる人々は どうなったのか"]}} -{"translation": {"en": "Has it gotten worse? Has it gotten better? What?", "ja": ["悪化したのか 改善したのか 一体どうなったのか"]}} -{"translation": {"en": "And I found the answer, and it changed my life, and I want to share it with you.", "ja": ["そして答えが見つかり 人生が変わりました それを皆さんにもお話しします"]}} -{"translation": {"en": "See -- most Americans believe that poverty has gotten worse since we were children, since they saw that vision.", "ja": ["さて— アメリカ人のほとんどは 貧困は悪化したと考えています 子供の頃—あの写真の頃に比べて 悪化しただろうと考えています"]}} -{"translation": {"en": "If you ask Americans, \"Has poverty gotten worse or better around the world?\", 70 percent will say that hunger has gotten worse since the early 1970s.", "ja": ["アメリカ人に世界の貧困は 悪化したか改善したかと訊ねたら 70%が 70年代初期以降 飢餓は悪化したと答えるでしょう"]}} -{"translation": {"en": "But here's the truth.", "ja": ["では 真実を教えましょう"]}} -{"translation": {"en": "Here's the epiphany that I had that changed my thinking.", "ja": ["私の世界観を変えた悟りとはこうです"]}} -{"translation": {"en": "From 1970 until today, the percentage of the world's population living in starvation levels, living on a dollar a day or less, obviously adjusted for inflation, that percentage has declined by 80 percent.", "ja": ["1970年から今日までの間に 世界の人口の中で 飢餓状態で生きている人々— 1日1ドル以下で生活する人々— 当然インフレ率も調整して— そういった人々が占める割合は 80%減少しました"]}} -{"translation": {"en": "There's been an 80 percent decline in the world's worst poverty since I was a kid.", "ja": ["私の子供の頃に比べて 世界最悪の貧困が80%減ったのです"]}} -{"translation": {"en": "And I didn't even know about it.", "ja": ["そんなこと知りもしませんでした"]}} -{"translation": {"en": "This, my friends, that's a miracle.", "ja": ["皆さん これは奇跡です"]}} -{"translation": {"en": "That's something we ought to celebrate.", "ja": ["喜ぶべきことです"]}} -{"translation": {"en": "It's the greatest antipoverty achievement in the history of mankind, and it happened in our lifetimes.", "ja": ["貧困対策としては 人類史上最高の偉業です それが我々の世代で 起こったのです"]}} -{"translation": {"en": "So when I learned this, I asked, what did that? What made it possible?", "ja": ["(拍手) これを知ったとき疑問が湧きました 何のおかげでこれが達成できたのか"]}} -{"translation": {"en": "Because if you don't know why, you can't do it again.", "ja": ["なぜできたのか わからなければ再現できませんよね"]}} -{"translation": {"en": "If you want to replicate it and get the next two billion people out of poverty, because that's what we're talking about: since I was a kid, two billion of the least of these, our brothers and sisters, have been pulled out of poverty.", "ja": ["これを再現して さらに20億の人口を 貧困から救い出したければ— それが本題ですからね— 私の幼少期から今までに 聖書でいう「小さき者」である 我らが兄弟姉妹20億人が 貧困から抜け出しています"]}} -{"translation": {"en": "I want the next two billion, so I've got to know why.", "ja": ["さらに20億人救い出すために 知りたいのです"]}} -{"translation": {"en": "And I went in search of an answer.", "ja": ["だから答えを探し始めました"]}} -{"translation": {"en": "And it wasn't a political answer, because I didn't care.", "ja": ["答えに政治は関係なかった 私にはどうでもよかった"]}} -{"translation": {"en": "You know what, I still don't care.", "ja": ["今でも興味はありません"]}} -{"translation": {"en": "I wanted the best answer from mainstream economists left, right and center.", "ja": ["主流派の経済学者たちからの 最良の答えが欲しかったのです 右・左・中道派 関係なくです"]}} -{"translation": {"en": "And here it is.", "ja": ["その答えを言いましょう"]}} -{"translation": {"en": "Here are the reasons.", "ja": ["成功要因は5つです"]}} -{"translation": {"en": "There are five reasons that two billion of our brothers and sisters have been pulled out of poverty since I was a kid.", "ja": ["世界の我らが兄弟姉妹 20億人を 今日までに 貧困から救い出したのは"]}} -{"translation": {"en": "Number one: globalization.", "ja": ["1つ目がグローバリゼーション"]}} -{"translation": {"en": "Number two: free trade.", "ja": ["2つ目が自由貿易"]}} -{"translation": {"en": "Number three: property rights.", "ja": ["3つ目が財産権"]}} -{"translation": {"en": "Number four: rule of law.", "ja": ["4つ目が法治主義"]}} -{"translation": {"en": "Number five: entrepreneurship.", "ja": ["5つ目が起業です"]}} -{"translation": {"en": "It was the free enterprise system spreading around the world after 1970 that did that.", "ja": ["70年代以降 世界中が自由企業体制化して 可能になったことです 70年代以降 世界中が自由企業体制化して 可能になったことです"]}} -{"translation": {"en": "Now, I'm not naive.", "ja": ["ただ 私も単純じゃありません"]}} -{"translation": {"en": "I know that free enterprise isn't perfect, and I know that free enterprise isn't everything we need to build a better world.", "ja": ["自由企業が完璧ではないと わかっていますし より良い世界を築くには 自由企業以外にも必要なものがあるとも わかってます"]}} -{"translation": {"en": "But that is great.", "ja": ["でも すごいことですよ"]}} -{"translation": {"en": "And that's beyond politics.", "ja": ["政治を超えた問題です"]}} -{"translation": {"en": "Here's what I learned. This is the epiphany.", "ja": ["私が学んだこと 悟ったこととは"]}} -{"translation": {"en": "Capitalism is not just about accumulation.", "ja": ["資本主義の意義は 富の蓄積にとどまりません"]}} -{"translation": {"en": "At its best, it's about aspiration, which is what so many people on this stage talk about, is the aspiration that comes from dreams that are embedded in the free enterprise system.", "ja": ["資本主義の一番良い面は 志があることです たくさんの人がこの壇上で 志について語りますね つまり 願望から生まれる志です 自由企業体制と 深く結びついています"]}} -{"translation": {"en": "And we've got to share it with more people.", "ja": ["この志をもっと 広めなければなりません"]}} -{"translation": {"en": "Now, I want to tell you about a second epiphany that's related to that first one that I think can bring us progress, not just around the world, but right here at home.", "ja": ["さて ここで2つ目の悟りについて お話しましょう 1つ目の悟りと関連しており 世界中だけでなく 今いるこの街にも 進歩をもたらすものです 世界中だけでなく 今いるこの街にも 進歩をもたらすものです"]}} -{"translation": {"en": "The best quote I've ever heard to summarize the thoughts that I've just given you about pulling people out of poverty is as follows: \"Free markets have created more wealth than any system in history.", "ja": ["今までで聞いた 人の言葉の中でも ついさっきお話した 貧困救済についての考え方が 一番うまくまとまってるものが これです 「自由市場ほど人類史上で 富を作り出した制度はない"]}} -{"translation": {"en": "They have lifted billions out of poverty.\"", "ja": ["何十億人もを貧困から 救い出したのだから」"]}} -{"translation": {"en": "Who said it?", "ja": ["誰の言葉でしょう?"]}} -{"translation": {"en": "It sounds like Milton Friedman or Ronald Reagan.", "ja": ["ミルトン・フリードマンや ロナルド・レーガンみたいな響きですね"]}} -{"translation": {"en": "Wrong.", "ja": ["違います"]}} -{"translation": {"en": "President Barack Obama said that.", "ja": ["バラク・オバマ大統領です"]}} -{"translation": {"en": "Why do I know it by heart?", "ja": ["なぜ そらで言えるのかって?"]}} -{"translation": {"en": "Because he said it to me.", "ja": ["直接言われたからです"]}} -{"translation": {"en": "Crazy.", "ja": ["信じられないでしょう"]}} -{"translation": {"en": "And I said, \"Hallelujah.\"", "ja": ["私の口から出てきたのは 「バンザイ!」でした"]}} -{"translation": {"en": "But more than that, I said, \"What an opportunity.\"", "ja": ["それに加え こうも思いました 「なんと素晴らしい機会だろう」"]}} -{"translation": {"en": "You know what I was thinking?", "ja": ["何を考えていたかわかります?"]}} -{"translation": {"en": "It was at an event that we were doing on the subject at Georgetown University in May of 2015.", "ja": ["2015年5月 このテーマについての イベントの最中で ジョージタウン大学でのことです"]}} -{"translation": {"en": "And I thought, this is the solution to the biggest problem facing America today. What?", "ja": ["これこそがアメリカが直面する 最大の問題の解決策だと思いました 何でしょう?"]}} -{"translation": {"en": "It's coming together around these ideas, liberals and conservatives, to help people who need us the most.", "ja": ["リベラル派も保守派も関係なく 自由市場が貧困を解決するという考えの下 我々を最も必要とする人々に 手を差し伸べることです"]}} -{"translation": {"en": "Now, I don't have to tell anybody in this room that we're in a crisis, in America and many countries around the world with political polarization.", "ja": ["皆さんは言わなくたって アメリカや世界中あちこちで 危機が起こっているのは 政治の二極化のせいだとご存知のはず"]}} -{"translation": {"en": "It's risen to critical, crisis levels.", "ja": ["今や ギリギリの 危機的状況に達しています"]}} -{"translation": {"en": "It's unpleasant. It's not right.", "ja": ["不愉快な状況です これはいけません"]}} -{"translation": {"en": "There was an article last year in the Proceedings of the National Academy of Sciences, which is one of the most prestigious scientific journals published in the West.", "ja": ["去年 ある論文が 『米国科学アカデミー紀要』に 掲載されました 西洋で発行されている中で 最高権威を持つ科学系学術誌です 西洋で発行されている中で 最高権威を持つ科学系学術誌です"]}} -{"translation": {"en": "And it was an article in 2014 on political motive asymmetry.", "ja": ["2014年の論文で テーマは「政治的動機の非対称性」でした"]}} -{"translation": {"en": "What's that? That's what psychologists call the phenomenon of assuming that your ideology is based in love but your opponents' ideology is based in hate.", "ja": ["これは何かというと 心理学者の定義上で言えば 自分自身のイデオロギーは 愛から生まれるものだが 敵の世界観は 憎しみから生まれている と決めつけることです"]}} -{"translation": {"en": "It's common in world conflict.", "ja": ["世界の紛争ではよくあります"]}} -{"translation": {"en": "You expect to see this between Palestinians and Israelis, for example.", "ja": ["例えば パレスチナ人とイスラエル人の間に 見られる現象です"]}} -{"translation": {"en": "What the authors of this article found was that in America today, a majority of Republicans and Democrats suffer from political motive asymmetry.", "ja": ["この論文の著者たちが 発見したこととは何か 今日のアメリカでは 共和党も民主党も 大多数の人々が 「政治的動機の非対称性」的な考えに 陥っています"]}} -{"translation": {"en": "A majority of people in our country today who are politically active believe that they are motivated by love but the other side is motivated by hate.", "ja": ["今日アメリカで 政治に熱心な人々の大多数が 自分たちは愛で動き 相手方は 憎しみで動いていると信じています"]}} -{"translation": {"en": "Think about it. Think about it.", "ja": ["考えてみてくださいね"]}} -{"translation": {"en": "Most people are walking around saying, \"You know, my ideology is based on basic benevolence, I want to help people, but the other guys, they're evil and out to get me.\"", "ja": ["ほとんどの人々の考えはこうです 「私のイデオロギーは ごく基本的な寛容性に基づいている 人助けがしたいんだ でも他の奴らは 私を陥れようとしている悪者だ」"]}} -{"translation": {"en": "You can't progress as a society when you have this kind of asymmetry.", "ja": ["こういった種の非対称性がある限り 社会として前に進めません"]}} -{"translation": {"en": "It's impossible.", "ja": ["不可能です"]}} -{"translation": {"en": "How do we solve it?", "ja": ["では解決法は?"]}} -{"translation": {"en": "Well, first, let's be honest: there are differences.", "ja": ["まず正直になりましょう 違いはあって当たり前です"]}} -{"translation": {"en": "Let's not minimize the differences. That would be really naïve.", "ja": ["相違点を過小評価しないように そんな単純じゃありません"]}} -{"translation": {"en": "There's a lot of good research on this.", "ja": ["これについての 優れた研究はたくさんあります"]}} -{"translation": {"en": "A veteran of the TED stage is my friend Jonathan Haidt.", "ja": ["ベテランTED講演者で友達の ジョナサン・ハイトは"]}} -{"translation": {"en": "He's a psychology professor at New York University.", "ja": ["ニューヨーク大学で 心理学の教授をしており"]}} -{"translation": {"en": "He does work on the ideology and values and morals of different people to see how they differ.", "ja": ["様々な人々のイデオロギー、価値観や 道徳観の違いを研究しています"]}} -{"translation": {"en": "And he's shown, for example, that conservatives and liberals have a very different emphasis on what they think is important.", "ja": ["彼によれば 例えば 保守派とリベラルの人々は 何を重要視するかが かなり異なるそうです"]}} -{"translation": {"en": "For example, Jon Haidt has shown that liberals care about poverty 59 percent more than they care about economic liberty.", "ja": ["例えば ハイトによれば リベラルの中で 貧困問題を心にかける人は 経済的自由を重要視する人より 59%多く"]}} -{"translation": {"en": "And conservatives care about economic liberty 28 percent more than they care about poverty.", "ja": ["保守派の中で 経済的自由を重要視する人は 貧困問題を心にかける人より 28%多いそうです"]}} -{"translation": {"en": "Irreconcilable differences, right?", "ja": ["この差は縮まらなさそうですよね"]}} -{"translation": {"en": "We'll never come together. Wrong.", "ja": ["決して相容れないって? 間違いです"]}} -{"translation": {"en": "That is diversity in which lies our strength.", "ja": ["これは多様性というもので ここに我々の強みがあるのです"]}} -{"translation": {"en": "Remember what pulled up the poor.", "ja": ["貧困者を救い出したものは何か 憶えていますか"]}} -{"translation": {"en": "It was the obsession with poverty, accompanied by the method of economic freedom spreading around the world.", "ja": ["貧困問題に対する執着が 自由経済という手段をとって 世界中に広がったことでした"]}} -{"translation": {"en": "We need each other, in other words, if we want to help people and get the next two billion people out of poverty.", "ja": ["つまり我々はお互いを必要としています 次の20億人を貧困から救い出し 人々を助けたいならば"]}} -{"translation": {"en": "There's no other way.", "ja": ["他に道はありません"]}} -{"translation": {"en": "Hmm.", "ja": ["さて"]}} -{"translation": {"en": "How are we going to get that?", "ja": ["どうすれば達成できるのでしょう?"]}} -{"translation": {"en": "It's a tricky thing, isn't it.", "ja": ["難しいですよね"]}} -{"translation": {"en": "We need innovative thinking.", "ja": ["革新的な考え方が必要です"]}} -{"translation": {"en": "A lot of it's on this stage.", "ja": ["この壇上にたくさんあります"]}} -{"translation": {"en": "Social entrepreneurship. Yeah. Absolutely. Phenomenal.", "ja": ["社会起業—そうです 絶対間違いない 最高ですね"]}} -{"translation": {"en": "We need investment overseas in a sustainable, responsible, ethical and moral way. Yes. Yes.", "ja": ["サステナブルで 倫理的、道徳的、責任ある海外投資が要る—"]}} -{"translation": {"en": "But you know what we really need?", "ja": ["全くその通り! でも 本当に必要なものは?"]}} -{"translation": {"en": "We need a new day in flexible ideology.", "ja": ["柔軟なイデオロギーのある 新しい世界です"]}} -{"translation": {"en": "We need to be less predictable.", "ja": ["もっと意外性が必要です"]}} -{"translation": {"en": "Don't we?", "ja": ["でしょう?"]}} -{"translation": {"en": "Do you ever feel like your own ideology is starting to get predictable?", "ja": ["自分のイデオロギーが型にはまってきたな と感じたことは?"]}} -{"translation": {"en": "Kinda conventional?", "ja": ["何だかありきたりだなとか?"]}} -{"translation": {"en": "Do you ever feel like you're always listening to people who agree with you?", "ja": ["自分と同じ意見の人の話ばかり 聴いているなと思ったり?"]}} -{"translation": {"en": "Why is that dangerous?", "ja": ["これがなぜ危険なのでしょう?"]}} -{"translation": {"en": "Because when we talk in this country about economics, on the right, conservatives, you're always talking about taxes and regulations and big government.", "ja": ["なぜなら この国で経済の話をすると 右側には保守派がいて 税金とか規制とか 大きな政府についてばかり話しています"]}} -{"translation": {"en": "And on the left, liberals, you're talking about economics, it's always about income inequality.", "ja": ["左側にはリベラルがいて 経済の話をするときは いつも 所得の不平等についてでしょう"]}} -{"translation": {"en": "Right? Now those are important things, really important to me, really important to you.", "ja": ["両方とも大事なことです 私にもあなたにも 本当に大事なことですが"]}} -{"translation": {"en": "But when it comes to lifting people up who are starving and need us today, those are distractions.", "ja": ["今日 飢えに苦しみ 助けを必要とする人々の 貧困からの救出という話になると これが邪魔になります"]}} -{"translation": {"en": "We need to come together around the best ways to mitigate poverty using the best tools at our disposal, and that comes only when conservatives recognize that they need liberals and their obsession with poverty, and liberals need conservatives and their obsession with free markets.", "ja": ["我々が自由に使える中で 最高水準のツールを駆使し 貧困を緩和する最良の方法の下に 協力しあうべきです それは 保守派にとっては リベラルの人々とその貧困問題への執着が リベラルにとっては 保守派の人々と その自由市場への執着が必要だと お互い認識して初めて可能になります"]}} -{"translation": {"en": "That's the diversity in which lies the future strength of this country, if we choose to take it.", "ja": ["この多様性は 受け入れさえすれば この先 アメリカの強みの1つになります"]}} -{"translation": {"en": "So how are we going to do it? How are we going to do it together?", "ja": ["では どうすれば 共にこれを実現できるのでしょうか"]}} -{"translation": {"en": "I've got to have some action items, not just for you but for me.", "ja": ["活動項目のリストが要ります 皆さんだけでなく 私自身にもね"]}} -{"translation": {"en": "Number one. Action item number one: remember, it's not good enough just to tolerate people who disagree.", "ja": ["1番— 項目1つ目です 意見が異なる人を容認するだけでは 足りないのだと肝に銘じてください"]}} -{"translation": {"en": "It's not good enough.", "ja": ["それじゃ不十分です"]}} -{"translation": {"en": "We have to remember that we need people who disagree with us, because there are people who need all of us who are still waiting for these tools.", "ja": ["自分と同意しない人々が必要なのだと 肝に銘じておくべきです 我々の多様性によって提供できる— これらのツールを 未だに待っている人々がいるからです"]}} -{"translation": {"en": "Now, what are you going to do? How are you going to express that?", "ja": ["さて 何をしたらいいのでしょうか どう伝えたらいいのでしょうか"]}} -{"translation": {"en": "Where does this start? It starts here.", "ja": ["どこから始まるのでしょうか ここです"]}} -{"translation": {"en": "You know, all of us in this room, we're blessed.", "ja": ["この部屋にいる我々全員です 我々は恵まれています"]}} -{"translation": {"en": "We're blessed with people who listen to us.", "ja": ["耳を傾けてくれる人に 恵まれています"]}} -{"translation": {"en": "We're blessed with prosperity. We're blessed with leadership.", "ja": ["成功やリーダーシップにも 恵まれています"]}} -{"translation": {"en": "When people hear us, with the kind of unpredictable ideology, then maybe people will listen.", "ja": ["思いもよらないイデオロギーについて語っても 耳を傾けてくれるかもしれません"]}} -{"translation": {"en": "Maybe progress will start at that point.", "ja": ["進展がそこから始まるかもしれません"]}} -{"translation": {"en": "That's number one. Number two.", "ja": ["それが1つ目です では2つ目"]}} -{"translation": {"en": "Number two: I'm asking you and I'm asking me to be the person specifically who blurs the lines, who is ambiguous, who is hard to classify.", "ja": ["あなたにも なってほしいし 私もなりたい人物像があります 特に 境界線を曖昧なものに 変えられる人です どっちつかずで 型にはめるのが難しい人に なってほしいのです"]}} -{"translation": {"en": "If you're a conservative, be the conservative who is always going on about poverty and the moral obligation to be a warrior for the poor.", "ja": ["保守派ならば 常に貧困について語るような 貧者のために戦うという道徳的義務を 語るような保守派に"]}} -{"translation": {"en": "And if you're a liberal, be a liberal who is always talking about the beauty of free markets to solve our problems when we use them responsibly.", "ja": ["リベラルならば 我々の問題を解決するためには 責任を持って駆使した場合の 自由市場の良さについて 常に語るようなリベラルにです"]}} -{"translation": {"en": "If we do that, we get two things.", "ja": ["そうすれば 2つのことが実現します"]}} -{"translation": {"en": "Number one: we get to start to work on the next two billion and be the solution that we've seen so much of in the past and we need to see more of in the future. That's what we get.", "ja": ["1つ目 次の20億人の救済に着手でき 過去にたくさん見てきたような 今後も必要な解決策に 自ら取り組んでいけます"]}} -{"translation": {"en": "And the second is that we might just be able to take the ghastly holy war of ideology that we're suffering under in this country and turn it into a competition of ideas based on solidarity and mutual respect.", "ja": ["2つ目 我々がこの国の下で経験している 恐ろしく神聖なイデオロギーの戦いを 連帯感や互いへの尊敬の念に基づく アイデアの競争に変えることができます 連帯感や互いへの尊敬の念に基づく アイデアの競争に変えることができます"]}} -{"translation": {"en": "And then maybe, just maybe, we'll all realize that our big differences aren't really that big after all.", "ja": ["そうしたら もしかしたら もしかすると 我々が思っている 大きな相違点は 結局そんなに大きくはないのだと 気付くでしょう"]}} -{"translation": {"en": "Thank you.", "ja": ["ありがとうございました"]}} -{"translation": {"en": "So in college, I was a government major, which means I had to write a lot of papers.", "ja": ["大学では 政治専攻だったので レポートを沢山 書かなければなりませんでした"]}} -{"translation": {"en": "Now, when a normal student writes a paper, they might spread the work out a little like this.", "ja": ["普通の学生が レポートを書く場合 作業量はこんな感じに 分布していることでしょう"]}} -{"translation": {"en": "So, you know -- you get started maybe a little slowly, but you get enough done in the first week that, with some heavier days later on, everything gets done, things stay civil.", "ja": ["これだと — はじめは ゆっくりですが 最初の週 十分に 進めておいて 後半 多少負荷が 高くはなっても 秩序ある状態が 保たれています"]}} -{"translation": {"en": "And I would want to do that like that.", "ja": ["私だって そんな風に やりたいと思います"]}} -{"translation": {"en": "That would be the plan.", "ja": ["予定としては"]}} -{"translation": {"en": "I would have it all ready to go, but then, actually, the paper would come along, and then I would kind of do this.", "ja": ["すぐ取りかかる つもりでいますが 実際にレポートを やる段になると 私の場合 こんな風に なってしまいます"]}} -{"translation": {"en": "And that would happen every single paper.", "ja": ["毎回こういうことに なるんです"]}} -{"translation": {"en": "But then came my 90-page senior thesis, a paper you're supposed to spend a year on.", "ja": ["それから90ページの 卒論を書くことになりました 1年かけて 書くべきものです"]}} -{"translation": {"en": "And I knew for a paper like that, my normal work flow was not an option.", "ja": ["いつものようなやり方が 通用しないのは分かっていました"]}} -{"translation": {"en": "It was way too big a project.", "ja": ["規模が大きすぎます"]}} -{"translation": {"en": "So I planned things out, and I decided I kind of had to go something like this.", "ja": ["それで計画を立てて こんな感じでやろうと 決めました"]}} -{"translation": {"en": "This is how the year would go.", "ja": ["1年の計画です"]}} -{"translation": {"en": "So I'd start off light, and I'd bump it up in the middle months, and then at the end, I would kick it up into high gear just like a little staircase.", "ja": ["はじめは軽く 中間で少し上がり 終盤でスパートをかける なだらかな階段の ような感じです"]}} -{"translation": {"en": "How hard could it be to walk up the stairs?", "ja": ["この階段を 上っていくのは"]}} -{"translation": {"en": "No big deal, right?", "ja": ["難しいことでは ないでしょう"]}} -{"translation": {"en": "But then, the funniest thing happened.", "ja": ["しかし おかしなことが 起きました"]}} -{"translation": {"en": "Those first few months?", "ja": ["最初の数ヶ月が"]}} -{"translation": {"en": "They came and went, and I couldn't quite do stuff.", "ja": ["やって来ては 過ぎましたが 何もできませんでした"]}} -{"translation": {"en": "So we had an awesome new revised plan.", "ja": ["そのため計画は こう変更されます"]}} -{"translation": {"en": "And then -- But then those middle months actually went by, and I didn't really write words, and so we were here.", "ja": ["それから — 真ん中の期間も 過ぎて行きましたが 書くことができず こういう状態になります"]}} -{"translation": {"en": "And then two months turned into one month, which turned into two weeks.", "ja": ["さらに2ヶ月が 1ヶ月になり それがさらに 2週間になります"]}} -{"translation": {"en": "And one day I woke up with three days until the deadline, still not having written a word, and so I did the only thing I could: I wrote 90 pages over 72 hours, pulling not one but two all-nighters -- humans are not supposed to pull two all-nighters -- sprinted across campus, dove in slow motion, and got it in just at the deadline.", "ja": ["ある朝 目覚めると 締め切りまで 3日しかありません まだ一言も 書けておらず 選択の余地はありません 90ページの論文を 72時間で書くことになり 2晩連続で 徹夜しました 人間の体は そんなことするように できてはいませんが キャンパスを 全力で駆け抜け 時がスローモーションに変わり 締め切りの瞬間に 提出しました"]}} -{"translation": {"en": "I thought that was the end of everything.", "ja": ["それですべて終わったと 思っていましたが"]}} -{"translation": {"en": "But a week later I get a call, and it's the school.", "ja": ["1週間後に 電話が来ました 大学からです"]}} -{"translation": {"en": "And they say, \"Is this Tim Urban?\"", "ja": ["「ティム・アーバンさんでしょうか?」"]}} -{"translation": {"en": "And I say, \"Yeah.\"", "ja": ["「はい」"]}} -{"translation": {"en": "And they say, \"We need to talk about your thesis.\"", "ja": ["「提出された論文について お話しがあります」"]}} -{"translation": {"en": "And I say, \"OK.\"", "ja": ["「はあ」"]}} -{"translation": {"en": "And they say, \"It's the best one we've ever seen.\"", "ja": ["それで言われたのは 「あんな素晴らしい卒論は 見たことがありません」"]}} -{"translation": {"en": "That did not happen.", "ja": ["なんてことは 起こりませんでした"]}} -{"translation": {"en": "It was a very, very bad thesis.", "ja": ["まったく酷い論文でした"]}} -{"translation": {"en": "I just wanted to enjoy that one moment when all of you thought, \"This guy is amazing!\"", "ja": ["一瞬でいいから みんなに 「この人 天才じゃない?」って 思われたかっただけです"]}} -{"translation": {"en": "No, no, it was very, very bad.", "ja": ["まったく酷い論文です"]}} -{"translation": {"en": "Anyway, today I'm a writer-blogger guy.", "ja": ["現在の私は 物書きで"]}} -{"translation": {"en": "I write the blog Wait But Why.", "ja": ["「Wait But Why」 という ブログを書いています"]}} -{"translation": {"en": "And a couple of years ago, I decided to write about procrastination.", "ja": ["2年ほど前に「先延ばし」について 書こうと決めました"]}} -{"translation": {"en": "My behavior has always perplexed the non-procrastinators around me, what goes on in the heads of procrastinators, and why we are the way we are.", "ja": ["私の振る舞いが いつも 周りの人を困惑させていたので 先延ばし屋の頭の中で 何が起きていて 私たちがなぜ そんな風なのか"]}} -{"translation": {"en": "Now, I had a hypothesis that the brains of procrastinators were actually different than the brains of other people.", "ja": ["世の先延ばし屋でない人たちに 説明したいと思ったんです 先延ばし屋の脳と そうでない人の脳には きっと違いが あるはずだと思い"]}} -{"translation": {"en": "And to test this, I found an MRI lab that actually let me scan both my brain so I could compare them.", "ja": ["それを確認するため 私の脳と 先延ばし屋でないことが 確かな人の脳の MRIを取ってくれる 所を見つけ 比較してみる ことにしました"]}} -{"translation": {"en": "I actually brought them here to show you today.", "ja": ["その結果を今日 ここに持ってきています"]}} -{"translation": {"en": "I want you to take a look carefully to see if you can notice a difference.", "ja": ["違いが分かるか注意して 見てほしいと思います"]}} -{"translation": {"en": "I know that if you're not a trained brain expert, it's not that obvious, but just take a look, OK?", "ja": ["脳の専門家でもなければ 分かりにくい違いですが まあ とにかく 見てみてください"]}} -{"translation": {"en": "So here's the brain of a non-procrastinator.", "ja": ["これが先延ばし屋では ない人の脳です"]}} -{"translation": {"en": "Now ...", "ja": ["[理性的意志決定者] これに対し"]}} -{"translation": {"en": "here's my brain.", "ja": ["私の脳だと —"]}} -{"translation": {"en": "There is a difference.", "ja": ["[すぐにご褒美が欲しいおサル] これが両者の違いです"]}} -{"translation": {"en": "Both brains have a Rational Decision-Maker in them, but the procrastinator's brain also has an Instant Gratification Monkey.", "ja": ["どちらの脳にも 「理性的意志決定者」がいますが 先延ばし屋の脳の場合には それに加えて 「すぐにご褒美が欲しいおサル」 がいるんです"]}} -{"translation": {"en": "Now, what does this mean for the procrastinator?", "ja": ["それが先延ばしに どう関わるのか?"]}} -{"translation": {"en": "Well, it means everything's fine until this happens.", "ja": ["万事は順調です こうなるまでは"]}} -{"translation": {"en": "[This is a perfect time to get some work done.] [Nope!] So the Rational Decision-Maker will make the rational decision to do something productive, but the Monkey doesn't like that plan, so he actually takes the wheel, and he says, \"Actually, let's read the entire Wikipedia page of the Nancy Kerrigan/ Tonya Harding scandal, because I just remembered that that happened.", "ja": ["「少し仕事しといた方がいいな」 「やだね」 理性的意志決定者は 何か生産的なことをするという 理性的決断をしますが おサルはそれが 気に入りません それで舵を横取りして 言うのです 「そうだ ナンシー・ケリガンと トーニャ・ハーディングの 事件に関する ウィキペディアの記事を読もう そんなことがあったのを 思い出したから"]}} -{"translation": {"en": "Then -- Then we're going to go over to the fridge, to see if there's anything new in there since 10 minutes ago.", "ja": ["それから — 冷蔵庫を調べに行って 10分前から何か変わっている ことがないか確認しなきゃ"]}} -{"translation": {"en": "After that, we're going to go on a YouTube spiral that starts with videos of Richard Feynman talking about magnets and ends much, much later with us watching interviews with Justin Bieber's mom.", "ja": ["そのあとは YouTubeスパイラルが待っている リチャード・ファインマンが 磁石について語るビデオから始って ずーっと後の ジャスティン・ビーバーのママの インタビューまで見るんだ"]}} -{"translation": {"en": "\"All of that's going to take a while, so we're not going to really have room on the schedule for any work today.", "ja": ["それで当分 手一杯だから 悪いけど 今日はもう"]}} -{"translation": {"en": "Sorry!\"", "ja": ["仕事を入れる 余裕なんてないね」"]}} -{"translation": {"en": "Now, what is going on here?", "ja": ["何が起きているんでしょう?"]}} -{"translation": {"en": "The Instant Gratification Monkey does not seem like a guy you want behind the wheel.", "ja": ["おサルは 舵取りをして欲しい 相手ではありません"]}} -{"translation": {"en": "He lives entirely in the present moment.", "ja": ["今の瞬間だけに 生きています"]}} -{"translation": {"en": "He has no memory of the past, no knowledge of the future, and he only cares about two things: easy and fun.", "ja": ["過去の記憶も 未来についての知識もなく 気にかけるのは ただ2つ ラクで楽しいことだけ"]}} -{"translation": {"en": "Now, in the animal world, that works fine.", "ja": ["動物の世界であれば それで問題はありません"]}} -{"translation": {"en": "If you're a dog and you spend your whole life doing nothing other than easy and fun things, you're a huge success!", "ja": ["犬であれば ずっとラクで楽しいことだけ やって過ごすのは 大成功の生き方でしょう"]}} -{"translation": {"en": "And to the Monkey, humans are just another animal species.", "ja": ["おサルにとっては 人間も動物の一種に 過ぎません"]}} -{"translation": {"en": "You have to keep well-slept, well-fed and propagating into the next generation, which in tribal times might have worked OK.", "ja": ["よく食べ よく眠り 次の世代を 生み出しさえすればいい 原始生活をしていた頃は それでも良かったかもしれませんが"]}} -{"translation": {"en": "But, if you haven't noticed, now we're not in tribal times.", "ja": ["今や原始生活をしている わけではありません"]}} -{"translation": {"en": "We're in an advanced civilization, and the Monkey does not know what that is.", "ja": ["我々は進んだ文明社会にいますが おサルにはそれが何か分かっていません"]}} -{"translation": {"en": "Which is why we have another guy in our brain, the Rational Decision-Maker, who gives us the ability to do things no other animal can do.", "ja": ["脳にもう1人 「理性的意志決定者」が いるのはそのためで 他の動物にはない能力を 与えてくれます"]}} -{"translation": {"en": "We can visualize the future.", "ja": ["私たちは未来を想像し"]}} -{"translation": {"en": "We can see the big picture.", "ja": ["大局を見ることができ"]}} -{"translation": {"en": "We can make long-term plans.", "ja": ["長期的計画を 立てられます"]}} -{"translation": {"en": "And he wants to take all of that into account.", "ja": ["理性的意志決定者は すべてのことを考慮に入れ"]}} -{"translation": {"en": "And he wants to just have us do whatever makes sense to be doing right now.", "ja": ["今 自分の為すべきことを やらせようとします"]}} -{"translation": {"en": "Now, sometimes it makes sense to be doing things that are easy and fun, like when you're having dinner or going to bed or enjoying well-earned leisure time.", "ja": ["ラクで楽しいことを するのが 理にかなっている こともあります 晩ご飯の時や 眠る時や 余暇の時など"]}} -{"translation": {"en": "That's why there's an overlap.", "ja": ["両者には 重なる部分があり"]}} -{"translation": {"en": "Sometimes they agree.", "ja": ["意見が合うことも あります"]}} -{"translation": {"en": "But other times, it makes much more sense to be doing things that are harder and less pleasant, for the sake of the big picture.", "ja": ["しかし 大局的な判断として 難しくてあまり楽しくない ことをするのが 理にかなう場合もあります"]}} -{"translation": {"en": "And that's when we have a conflict.", "ja": ["そういうときに 対立が生じます"]}} -{"translation": {"en": "And for the procrastinator, that conflict tends to end a certain way every time, leaving him spending a lot of time in this orange zone, an easy and fun place that's entirely out of the Makes Sense circle.", "ja": ["先延ばし屋の場合 この対立がいつも ある結果に終わる傾向があり 多くの時間をオレンジ色で示した部分で 過ごすことになります やるのが理にかなわない ラクで楽しいことです"]}} -{"translation": {"en": "I call it the Dark Playground.", "ja": ["私はこの領域を 「暗黒の遊び場」と呼んでいます"]}} -{"translation": {"en": "Now, the Dark Playground is a place that all of you procrastinators out there know very well.", "ja": ["暗黒の遊び場は — 先延ばし屋がみんな よく知っている場所で"]}} -{"translation": {"en": "It's where leisure activities happen at times when leisure activities are not supposed to be happening.", "ja": ["遊んでいる場合 じゃないときに 遊ぶことになる場所です"]}} -{"translation": {"en": "The fun you have in the Dark Playground isn't actually fun, because it's completely unearned, and the air is filled with guilt, dread, anxiety, self-hatred -- all of those good procrastinator feelings.", "ja": ["暗黒の遊び場での楽しみは 実際に楽しくはありません それは得るべきではない 楽しみで 罪悪感 怖れ 不安 自己嫌悪といった お馴染みの 先延ばしの感覚に 満ちています"]}} -{"translation": {"en": "And the question is, in this situation, with the Monkey behind the wheel, how does the procrastinator ever get himself over here to this blue zone, a less pleasant place, but where really important things happen?", "ja": ["問題は おサルが 舵を取っている状況で 先延ばし屋は いかにして青い領域 快適さは劣るが本当に重要なことが 起きる場所に 移れるかということです"]}} -{"translation": {"en": "Well, turns out the procrastinator has a guardian angel, someone who's always looking down on him and watching over him in his darkest moments -- someone called the Panic Monster.", "ja": ["実は先延ばし屋には 守護天使がいて いつ���見守って くれています 最悪の時だろうとも それは「パニック・モンスター」とも 呼ばれています"]}} -{"translation": {"en": "Now, the Panic Monster is dormant most of the time, but he suddenly wakes up anytime a deadline gets too close or there's danger of public embarrassment, a career disaster or some other scary consequence.", "ja": ["[パニック・モンスター] パニック・モンスターは ほとんどの場合 眠っていますが 締め切りが迫る 面目を失いそう 職業上の危機といった 恐ろしい結末が 近づいているとき 突然目を覚まします"]}} -{"translation": {"en": "And importantly, he's the only thing the Monkey is terrified of.", "ja": ["重要なのは それがおサルの唯一 恐れるものだということです"]}} -{"translation": {"en": "Now, he became very relevant in my life pretty recently, because the people of TED reached out to me about six months ago and invited me to do a TED Talk.", "ja": ["ごく最近 私はそのお世話に なることがありました 半年前にTEDの人たちが コンタクトしてきて TEDトークをしてみないかと 誘われたのです"]}} -{"translation": {"en": "Now, of course, I said yes.", "ja": ["もちろん「やります」と答えました"]}} -{"translation": {"en": "It's always been a dream of mine to have done a TED Talk in the past.", "ja": ["「昔TEDトークをしたことがある」と言える ようになるのが 長年の夢だったんです"]}} -{"translation": {"en": "But in the middle of all this excitement, the Rational Decision-Maker seemed to have something else on his mind.", "ja": ["[TEDトークならしたことあるよ] この興奮のさなかにあって 理性的意志決定者は 別のことを気にかけています"]}} -{"translation": {"en": "He was saying, \"Are we clear on what we just accepted?", "ja": ["「何を引き受けたか 分かってる?"]}} -{"translation": {"en": "Do we get what's going to be now happening one day in the future?", "ja": ["将来のある日に起きることが何か 分かってんの?"]}} -{"translation": {"en": "We need to sit down and work on this right now.\"", "ja": ["今すぐ腰を据えて 取りかからないと!」"]}} -{"translation": {"en": "And the Monkey said, \"Totally agree, but let's just open Google Earth and zoom in to the bottom of India, like 200 feet above the ground, and scroll up for two and a half hours til we get to the top of the country, so we can get a better feel for India.\"", "ja": ["おサルが それに答えます 「まったく賛成だけど 取りあえず Googleアースを開いて インドの下端を地上60mまで拡大し 2時間半スクロールして 上の端まで行ったら インドのイメージが よく掴めるんじゃないかな」"]}} -{"translation": {"en": "So that's what we did that day.", "ja": ["それで その日はずっと それをしていました"]}} -{"translation": {"en": "As six months turned into four and then two and then one, the people of TED decided to release the speakers.", "ja": ["6ヶ月が 4ヶ月になり 2ヶ月になり 1ヶ月になり TEDが講演者の一覧を 公開しました"]}} -{"translation": {"en": "And I opened up the website, and there was my face staring right back at me.", "ja": ["そのページを開くと 見つめ返す自分の顔が そこにありました"]}} -{"translation": {"en": "And guess who woke up?", "ja": ["それで誰が 目覚めたでしょう?"]}} -{"translation": {"en": "So the Panic Monster starts losing his mind, and a few seconds later, the whole system's in mayhem.", "ja": ["パニック・モンスターが 半狂乱になり すぐにシステム全体が 大混乱に陥りました"]}} -{"translation": {"en": "And the Monkey -- remember, he's terrified of the Panic Monster -- boom, he's up the tree!", "ja": ["おサルがパニック・モンスターを 恐れるのを思い出してください それで木の上に 逃げ出します"]}} -{"translation": {"en": "And finally, finally, the Rational Decision-Maker can take the wheel and I can start working on the talk.", "ja": ["これでようやく 理性的意志決定者が 舵を取れるようになって 私は講演の準備に 取りかかれました"]}} -{"translation": {"en": "Now, the Panic Monster explains all kinds of pretty insane procrastinator behavior, like how someone like me could spend two weeks unable to start the opening sentence of a paper, and then miraculously find the unbelievable work ethic to stay up all night and write eight pages.", "ja": ["パニック・モンスターにより 先延ばし屋の常軌を逸した 振る舞いも説明でき 2週間かけて レポートの 出だしの1行も 書けずにいたのが 奇跡のように強烈な 労働倫理に目覚め 夜通しかけて8ページ書き上げる なんてことも起きるのです"]}} -{"translation": {"en": "And this entire situation, with the three characters -- this is the procrastinator's system.", "ja": ["これが 3人の登場人物のいる 全体の状況 先延ばし屋のシステムです"]}} -{"translation": {"en": "It's not pretty, but in the end, it works.", "ja": ["きれいなものではありませんが 最終的には機能します"]}} -{"translation": {"en": "This is what I decided to write about on the blog a couple of years ago.", "ja": ["これが2年前ブログに 書くことにした内容です"]}} -{"translation": {"en": "When I did, I was amazed by the response.", "ja": ["書いてみると ブログへの反応に 驚くことになりました"]}} -{"translation": {"en": "Literally thousands of emails came in, from all different kinds of people from all over the world, doing all different kinds of things.", "ja": ["文字通り何千という メールが 世界中から 寄せられました 実に様々な人々から"]}} -{"translation": {"en": "These are people who were nurses, bankers, painters, engineers and lots and lots of PhD students.", "ja": ["看護師 銀行員 画家 エンジニア そして実に多くの 大学院生"]}} -{"translation": {"en": "And they were all writing, saying the same thing: \"I have this problem too.\"", "ja": ["みんな書いている ことは一緒でした 「自分も同じ問題を抱えています」"]}} -{"translation": {"en": "But what struck me was the contrast between the light tone of the post and the heaviness of these emails.", "ja": ["しかし そのブログ記事の軽さと 受け取ったメールの重さは 対照的でした"]}} -{"translation": {"en": "These people were writing with intense frustration about what procrastination had done to their lives, about what this Monkey had done to them.", "ja": ["先延ばしが彼らの人生に 及ぼしている影響への 強い苛立ちをもって 書かれていたんです おサルのせいで どんな目に遭っているかと"]}} -{"translation": {"en": "And I thought about this, and I said, well, if the procrastinator's system works, then what's going on?", "ja": ["それを見て思いました 先延ばし屋のシステムは機能するのに どうなっているんだろう?"]}} -{"translation": {"en": "Why are all of these people in such a dark place?", "ja": ["なぜ彼らはそんな 暗澹とした状態にあるのか?"]}} -{"translation": {"en": "Well, it turns out that there's two kinds of procrastination.", "ja": ["分かったのは 先延ばしにも 2種類あるということです"]}} -{"translation": {"en": "Everything I've talked about today, the examples I've given, they all have deadlines.", "ja": ["私の話した例では 締め切りがありました"]}} -{"translation": {"en": "And when there's deadlines, the effects of procrastination are contained to the short term because the Panic Monster gets involved.", "ja": ["締め切りがあると 先延ばしの影響は 短い期間に限定され パニック・モンスターが 登場します"]}} -{"translation": {"en": "But there's a second kind of procrastination that happens in situations when there is no deadline.", "ja": ["しかし別の種類の 先延ばしもあって それには締め切りが ありません"]}} -{"translation": {"en": "So if you wanted a career where you're a self-starter -- something in the arts, something entrepreneurial -- there's no deadlines on those things at first, because nothing's happening, not until you've gone out and done the hard work to get momentum, get things going.", "ja": ["個人事業家や 芸術家のような 起業的な仕事の場合 はじめのうちは 締め切りがありません 出かけていって 何かをし 軌道に乗って 走り出すまでは 何も起こらないからです"]}} -{"translation": {"en": "There's also all kinds of important things outside of your career that don't involve any deadlines, like seeing your family or exercising and taking care of your health, working on your relationship or getting out of a relationship that isn't working.", "ja": ["また仕事以外で 大切なことには 締め切りのないものが たくさんあります 家族に会いに行くとか 運動し健康を保つとか 人間関係を築くとか うまくいかない関係を 解消するとか"]}} -{"translation": {"en": "Now if the procrastinator's only mechanism of doing these hard things is the Panic Monster, that's a problem, because in all of these non-deadline situations, the Panic Monster doesn't show up.", "ja": ["先延ばし屋がこういった難しいことを するためのメカニズムが パニック・モンスターだけだったとすると 問題があります 締め切りがない状況では パニック・モンスターは 現れないからです"]}} -{"translation": {"en": "He has nothing to wake up for, so the effects of procrastination, they're not contained; they just extend outward forever.", "ja": ["目覚めさせるものがなく 先延ばしの影響が 限定されず いつまでも 先延ばしし続ける ことになります"]}} -{"translation": {"en": "And it's this long-term kind of procrastination that's much less visible and much less talked about than the funnier, short-term deadline-based kind.", "ja": ["そのような長期的な類の 先延ばしは 滑稽で短期的な 締め切りのある先延ばしに比べ 目に付きにくく 語られることもありません 通常 ひとり静かに 苛まれることになり"]}} -{"translation": {"en": "It's usually suffered quietly and privately.", "ja": ["長期的で大きな 不幸や後悔の"]}} -{"translation": {"en": "And it can be the source And I thought, that's why those people are emailing, and that's why they're in such a bad place.", "ja": ["源になり得ます それが あの人たちが メールを書いた理由であり そんな酷い状況にある 理由なんだと思いました"]}} -{"translation": {"en": "It's not that they're cramming for some project.", "ja": ["何かのプロジェクトで缶詰に なっているわけではありません"]}} -{"translation": {"en": "It's that long-term procrastination has made them feel like a spectator, at times, in their own lives.", "ja": ["長期的な先延ばしは 自分の人生に対し 傍観者のように感じさせます"]}} -{"translation": {"en": "The frustration is not that they couldn't achieve their dreams; it's that they weren't even able to start chasing them.", "ja": ["彼らの苛立ちは 夢を実現できないことではなく 夢を追い始めることさえ できずにいることなのです"]}} -{"translation": {"en": "So I read these emails and I had a little bit of an epiphany -- that I don't think non-procrastinators exist.", "ja": ["そういうメールを読んでいて ひらめいたことがあります 先延ばし屋でない人なんて いないということです"]}} -{"translation": {"en": "That's right -- I think all of you are procrastinators.", "ja": ["みんな先延ばし屋なんです"]}} -{"translation": {"en": "Now, you might not all be a mess, like some of us, and some of you may have a healthy relationship with deadlines, but remember: the Monkey's sneakiest trick is when the deadlines aren't there.", "ja": ["私みたいにメチャクチャでは ないにしても 締め切りと健全な関係を 保てているかもしれません でも おサルの問題が 一番嫌らしいのは 締め切りがない時だということに 気を付けてください"]}} -{"translation": {"en": "Now, I want to show you one last thing.", "ja": ["最後に1つ お見せしたいものがあります"]}} -{"translation": {"en": "I call this a Life Calendar.", "ja": ["「人生カレンダー」です"]}} -{"translation": {"en": "That's one box for every week of a 90-year life.", "ja": ["それぞれの箱は 90年の人生における 各週にあたります"]}} -{"translation": {"en": "That's not that many boxes, especially since we've already used a bunch of those.", "ja": ["そんなに沢山ある わけではありません おまけに私たちはもう かなり使っていますから"]}} -{"translation": {"en": "So I think we need to all take a long, hard look at that calendar.", "ja": ["私たちはみんな このカレンダーを じっくり眺めてみるべきだと思います"]}} -{"translation": {"en": "We need to think about what we're really procrastinating on, because everyone is procrastinating on something in life.", "ja": ["自分が本当に先延ばし していることは何なのか 誰でも何かは先延ばし しているはずだからです"]}} -{"translation": {"en": "We need to stay aware of the Instant Gratification Monkey.", "ja": ["すぐにご褒美が欲しいおサルのことを 意識している必要があります"]}} -{"translation": {"en": "That's a job for all of us.", "ja": ["これは我々みんなに とっての仕事です"]}} -{"translation": {"en": "And because there's not that many boxes on there, it's a job that should probably start today.", "ja": ["箱がそんなに沢山は ないことを考えると この仕事は 今日にでも 始めるべきでしょう"]}} -{"translation": {"en": "Well, maybe not today, but ...", "ja": ["まあ 今日すぐじゃ ないにしても"]}} -{"translation": {"en": "You know.", "ja": ["できれば"]}} -{"translation": {"en": "Sometime soon.", "ja": ["遠くないうちに"]}} -{"translation": {"en": "Thank you.", "ja": ["ありがとうございました"]}} -{"translation": {"en": "There we were, souls and bodies packed into a Texas church on the last night of our lives.", "ja": ["その時私は 魂と身体ひしめく あるテキサスの教会で 人生最後の瞬間を怯えながら待っていました"]}} -{"translation": {"en": "Packed into a room just like this, but with creaky wooden pews draped in worn-down red fabric, with an organ to my left and a choir at my back and a baptism pool built into the wall behind them.", "ja": ["まさにこのような会場で 赤いぼろ布に覆われた 壊れかけの木の椅子に浅く座り 左にオルガン 後ろに聖歌隊が控え さらにその奥に 洗礼の桶が用意されていました"]}} -{"translation": {"en": "A room like this, nonetheless.", "ja": ["何ら変わりはありません"]}} -{"translation": {"en": "With the same great feelings of suspense, the same deep hopes for salvation, the same sweat in the palms and the same people in the back not paying attention.", "ja": ["ほとばしる緊張感 救いへの切なる願い 汗ばむ掌 そして後ろの方に座る あまり興味の無さそうな方々"]}} -{"translation": {"en": "This was December 31, 1999, the night of the Second Coming of Christ, and the end of the world as I knew it.", "ja": ["1999年12月31日 キリスト再臨の夜 世界が終わると 私が信じていた時のことです"]}} -{"translation": {"en": "I had turned 12 that year and had reached the age of accountability.", "ja": ["その年 私は丁度12歳になりました 聖典でいう 一人前と正式に認められる歳です"]}} -{"translation": {"en": "And once I stopped complaining about how unfair it was that Jesus would return as soon as I had to be accountable for all that I had done, I figured I had better get my house in order very quickly.", "ja": ["それなのに 世界が終わってしまうなんて 不公平ではないかと 文句を言いたくもなりましたが もはや後の祭りです 私は今後の事を 考え直す必要に迫られました"]}} -{"translation": {"en": "So I went to church as often as I could.", "ja": ["心を入れ替え できる限り教会へ足を運び"]}} -{"translation": {"en": "I listened for silence as anxiously as one might listen for noise, trying to be sure that the Lord hadn't pulled a fast one on me and decided to come back early.", "ja": ["時の経過を忘れるくらい 真剣に祈りを捧げました 神が私の不信心に目をつけ その来臨が予定より早まらないよう それはもう必死だったのです"]}} -{"translation": {"en": "And just in case he did, I built a backup plan, by reading the \"Left Behind\" books that were all the rage at the time.", "ja": ["さらに念には念を入れて 『どうか私をお救いください』 そんな類の当時流行していた 本を読み漁っていたのですが"]}} -{"translation": {"en": "And I found in their pages that if I was not taken in the rapture at midnight, I had another shot.", "ja": ["ある時文中に見つけました 運命の時 もしも一人その信仰心が不足していれば 更なる悲劇が待っていると"]}} -{"translation": {"en": "All I had to do was avoid taking the mark of the beast, fight off demons, plagues and the Antichrist himself.", "ja": ["ともかく私に課された課題は あらゆる慾望をコントロールし 悪魔そして惰性に打ち勝ち 己の非信仰に勝利すること"]}} -{"translation": {"en": "It would be hard -- but I knew I could do it.", "ja": ["12歳には難しい できると信じましょう"]}} -{"translation": {"en": "But planning time was over now.", "ja": ["いよいよその時が近づきます"]}} -{"translation": {"en": "It was 11:50pm.", "ja": ["23時50分"]}} -{"translation": {"en": "We had 10 minutes left, and my pastor called us out of the pews and down to the altar because he wanted to be praying when midnight struck.", "ja": ["残された10分 牧師は時計の針が 運命の時刻を指し示すその時を 深い祈りと共に迎える為 私たちを祭壇の前へと集めました"]}} -{"translation": {"en": "So every faction of the congregation took its place.", "ja": ["あらゆる宗派の人々が 一堂に会します"]}} -{"translation": {"en": "The choir stayed in the choir stand, the deacons and their wives -- or the Baptist Bourgeoisie as I like to call them -- took first position in front of the altar.", "ja": ["聖歌隊は席に残り 執事たちとその奥様たち ―言うなればブルジョア教会員たちは 祭壇の最前列に陣取ります"]}} -{"translation": {"en": "You see, in America, even the Second Coming of Christ has a VIP section.", "ja": ["ご存知の通りアメリカでは キリストの再臨にでさえ VIP席が用意されているのです"]}} -{"translation": {"en": "And right behind the Baptist Bourgeoisie were the elderly -- these men and women whose young backs had been bent under hot suns in the cotton fields of East Texas, and whose skin seemed to be burnt a creaseless noble brown, just like the clay of East Texas, and whose hopes and dreams for what life might become outside of East Texas had sometimes been bent and broken even further than their backs.", "ja": ["(拍手) そのVIPのすぐ後ろは ご年配の方々です 東テキサスの照りつける日差しの中 綿花畑で働き続けた 若き日の彼らの背中を思います こんがりと日に焼けた シワの無いその肌は まるで大地そのもので もしも別の人生を歩めたらと そんな夢を抱きながら そうした期待が幾度も 裏切られてきた人々です そう��の彼らが"]}} -{"translation": {"en": "Yes, these men and women were the stars of the show for me.", "ja": ["彼らこそが私にとっては まさに主役なのです"]}} -{"translation": {"en": "They had waited their whole lives for this moment, just as their medieval predecessors had longed for the end of the world, and just as my grandmother waited for the Oprah Winfrey Show to come on Channel 8 every day at 4 o'clock.", "ja": ["彼らは人生の全てを この瞬間に捧げてきました 中世の先人たちが 末日の到来を待ちわびたように 毎日4時から始まる トークショーを生き甲斐にしていた"]}} -{"translation": {"en": "And as she made her way to the altar, I snuck right in behind her, because I knew for sure that my grandmother was going to heaven.", "ja": ["私の祖母のように その祖母も祭壇の前へ向かいます 彼女の背中を 私はこっそり追いました 確信していたのです 祖母は必ず天国に行くと"]}} -{"translation": {"en": "And I thought that if I held on to her hand during this prayer, I might go right on with her.", "ja": ["祈りの間彼女の手を握っていれば あわよくば一緒に天国に行けるのではないか そんなことを考えていたのです"]}} -{"translation": {"en": "So I held on and I closed my eyes to listen, to wait.", "ja": ["手を握り 目を閉じます 耳を澄まし 祈りました"]}} -{"translation": {"en": "And the prayers got louder.", "ja": ["牧師の声は荒々しく"]}} -{"translation": {"en": "And the shouts of response to the call of the prayer went up higher even still.", "ja": ["それに応える祈りは叫びとなり 教会に響き渡ります"]}} -{"translation": {"en": "And the organ rolled on in to add the dirge.", "ja": ["鍵盤の旋律はその勢いを増して"]}} -{"translation": {"en": "And the heat came on to add to the sweat.", "ja": ["それに伴う熱気が教会を包みます"]}} -{"translation": {"en": "And my hand gripped firmer, so I wouldn't be the one left in the field.", "ja": ["置いて行かれないように 祖母の手を今一度握り直します"]}} -{"translation": {"en": "My eyes clenched tighter so I wouldn't see the wheat being separated from the chaff.", "ja": ["運命の恐ろしさを前に 瞼の裏の暗闇に逃げ込みました"]}} -{"translation": {"en": "And then a voice rang out above us: \"Amen.\"", "ja": ["そしてあの声が降り注ぎます 「アーメン」"]}} -{"translation": {"en": "It was over.", "ja": ["終わりました"]}} -{"translation": {"en": "I looked at the clock.", "ja": ["時計の針は"]}} -{"translation": {"en": "It was after midnight.", "ja": ["既に運命の時刻を過ぎています"]}} -{"translation": {"en": "I looked at the elder believers whose savior had not come, who were too proud to show any signs of disappointment, who had believed too much and for too long to start doubting now.", "ja": ["救世主は現れなかった そして私は見つめました 目を泳がせながら 失望を悟られまいとする彼らのことを あまりにも深く長く 目を閉じてしまった為に 新しい可能性に 気がつくことすら叶わない"]}} -{"translation": {"en": "But I was upset on their behalf.", "ja": ["そんな彼らの姿に私は胸が痛みました"]}} -{"translation": {"en": "They had been duped, hoodwinked, bamboozled, and I had gone right along with them.", "ja": ["彼らは騙されていたのです 欺かれた被害者なのです そして私もそのうちの1人でした"]}} -{"translation": {"en": "I had prayed their prayers, I had yielded not to temptation as best I could.", "ja": ["私は祈り続けてきたのです 誘惑に屈さぬよう努力を怠らず"]}} -{"translation": {"en": "I had dipped my head not once, but twice I had believed.", "ja": ["あの試練の洗礼を2回も 1度ではなく2度も経験した私です 信じていました"]}} -{"translation": {"en": "Now what?", "ja": ["その時までは確かに"]}} -{"translation": {"en": "I got home just in time to turn on the television and watch Peter Jennings announce the new millennium as it rolled in around the world.", "ja": ["家に帰りテレビをつけると ピーター・ジェニングスが まさに新世紀の幕開けを祝い そのニュースが世界中に流れていました"]}} -{"translation": {"en": "It struck me that it would have been strange anyway, for Jesus to come back again and again based on the different time zones.", "ja": ["その時ある奇妙な考えが 脳裏をよぎります 神は時差を気にしながら 何度も降臨してくるものだろうかと"]}} -{"translation": {"en": "And this made me feel even more ridiculous -- hurt, really.", "ja": ["この閃きは あまりにも馬鹿げていました そして残酷でした"]}} -{"translation": {"en": "But there on that night, I did not stop believing.", "ja": ["しかしそれでも 私は信じる事をやめませんでした"]}} -{"translation": {"en": "I just believed a new thing: that it was possible not to believe.", "ja": ["そしてある新たな信仰を抱きます 答えは一つではない という信仰です"]}} -{"translation": {"en": "It was possible the answers I had were wrong, that the questions themselves were wrong.", "ja": ["私の答えは間違っていた 問題それ自体が間違っていた その不条理に向き合う信念です"]}} -{"translation": {"en": "And now, where there was once a mountain of certitude, there was, running right down to its foundation, a spring of doubt, a spring that promised rivers.", "ja": ["「信仰」という凍てついた 動きのない冬山に 新たな陽射しが差し込みます 可能性という雪解け水が 未だ見ぬ景色へと流れ始めました"]}} -{"translation": {"en": "I can trace the whole drama of my life back to that night in that church when my savior did not come for me; when the thing I believed most certainly turned out to be, if not a lie, then not quite the truth.", "ja": ["救世主の訪れなかったあの夜までを 私は今も振り返り思います 一瞬のうちにして 信じていたものが崩れ去ったあの時の 嘘ではなかったとしても 真実ではないと知ったあの瞬間を"]}} -{"translation": {"en": "And even though most of you prepared for Y2K in a very different way, I'm convinced that you are here because some part of you has done the same thing that I have done since the dawn of this new century, since my mother left and my father stayed away and my Lord refused to come.", "ja": ["2000年という瞬間を全く別のやり方で 祝った多くの人の中にも そのあとの私が辿ったものと同じような 経過の末にここに居る という人もいるでしょう 新世紀の幕開けを起点として 母は去り父と連絡はつかず そして神までもが 私を拒んだあの日から"]}} -{"translation": {"en": "And I held out my hand, reaching for something to believe in.", "ja": ["私は手を伸ばしました 信じられる何かを 今度こそ掴むために"]}} -{"translation": {"en": "I held on when I arrived at Yale at 18, with the faith that my journey from Oak Cliff, Texas was a chance to leave behind all the challenges I had known, the broken dreams and broken bodies I had seen.", "ja": ["18歳 イェール大学に入学します それは テキサス州オーククリフで目にした 打ち砕かれ夢や希望を失った人々 そうした全ての暗い過去と 決別する絶好のチャンスだと 私は当時考えていたのです"]}} -{"translation": {"en": "But when I found myself back home one winter break, with my face planted in the floor, my hands tied behind my back and a burglar's gun pressed to my head, I knew that even the best education couldn't save me.", "ja": ["しかし冬季休暇中のある日 私は家の床でうつ伏せの状態で 両手が背後で固く縛られ 強盗が私の頭に 銃を突きつけていました そしてようやく気がついたのです 教育も私を救ってはくれないのだと"]}} -{"translation": {"en": "I held on when I showed up at Lehman Brothers as an intern in 2008.", "ja": ["2008年 私は次なる救いを求めて手を伸ばしました リーマン・ブラザーズという企業でした"]}} -{"translation": {"en": "So hopeful -- that I called home to inform my family that we'd never be poor again.", "ja": ["前途洋々 急いで家に電話をかけます もうお金では苦しまないと"]}} -{"translation": {"en": "But as I witnessed this temple of finance come crashing down before my eyes, I knew that even the best job couldn't save me.", "ja": ["しかしその金融の中枢でさえも 私の目の前で 音を立てて崩れたのです ビジネスにさえも 私は見放されてしまいました"]}} -{"translation": {"en": "I held on when I showed up in Washington DC as a young staffer, who had heard a voice call out from Illinois, saying, \"It's been a long time coming, but in this election, change has come to America.\"", "ja": ["諦めずワシントンでユーススタッフとして 次なる希望へ手を伸ばします イリノイ州から聞こえてくる声は 声高に叫びます 「時は来た」 「チェンジ(変革)が アメリカにもたらされます」"]}} -{"translation": {"en": "But as the Congress ground to a halt and the country ripped at the seams and hope and change began to feel like a cruel joke, I knew that even the political second coming could not save me.", "ja": ["しかし議会は頓挫 国家が希望をむしろ引き裂き そして「チェンジ」は 笑えないジョークになりました 政治が再臨しても 何も起きませんでした 救われなかったのです"]}} -{"translation": {"en": "I had knelt faithfully at the altar of the American Dream, praying to the gods of my time of success, and money, and power.", "ja": ["私はアメリカンドリームと名付けられた その祭壇で確かに忠誠を誓い 資本主義��いう神に跪きました 成功 富 そして権力の為に"]}} -{"translation": {"en": "But over and over again, midnight struck, and I opened my eyes to see that all of these gods were dead.", "ja": ["にもかかわらず 日付の変わるその時に 私は目を開けているのです 本当に神はいなかったのだろうかと"]}} -{"translation": {"en": "And from that graveyard, I began the search once more, not because I was brave, but because I knew that I would either believe or I would die.", "ja": ["あの夜と 私はもう一度向き合うことにしました 勇敢だったのではなく 死ぬか信じるか ただその二択しか私にはもはや 残されていなかったのです"]}} -{"translation": {"en": "So I took a pilgrimage to yet another mecca, Harvard Business School -- this time, knowing that I could not simply accept the salvation that it claimed to offer.", "ja": ["そして次なる聖地へと 私は歩みを進めました ハーバードビジネススクール 聞こえの良い差し伸べられた救済に この時甘んじなかったのは 知っていたからです"]}} -{"translation": {"en": "No, I knew there'd be more work to do.", "ja": ["努力がまだまだ足りていないと"]}} -{"translation": {"en": "The work began in the dark corner of a crowded party, in the late night of an early, miserable Cambridge winter, when three friends and I asked a question that young folks searching for something real have asked for a very long time: \"What if we took a road trip?\"", "ja": ["過酷なケンブリッジの冬が始まって まだ間もないある夜のことでした 盛り上がるパーティーの 盛り上がっていない隅の方で 3人の友人と ある話題が持ち上がります それは若い人々なら 誰しも一度は経験のある 若さ故のありふれた話題でした 「旅に出ようか」"]}} -{"translation": {"en": "We didn't know where'd we go or how we'd get there, but we knew we had to do it.", "ja": ["どこに行くべきなのか どのようにして行くべきか なにも決まってはいませんでした"]}} -{"translation": {"en": "Because all our lives we yearned, as Jack Kerouac wrote, to \"sneak out into the night and disappear somewhere,\" and go find out what everybody was doing all over the country.", "ja": ["しかしジャック・ケルアックの小説に 私は取り憑かれていたのです 「夜へ抜け出しひっそり消える」 この国で一体何が 起こっているのか知る為に 私たちは出発しました"]}} -{"translation": {"en": "So even though there were other voices who said that the risk was too great and the proof too thin, we went on anyhow.", "ja": ["無論反対する声も多くありましたし 何より極めてその声がまともだったのですが ともかく一歩を踏み出しました"]}} -{"translation": {"en": "We went on 8,000 miles across America in the summer of 2013, through the cow pastures of Montana, through the desolation of Detroit, through the swamps of New Orleans, where we found and worked with men and women who were building small businesses that made purpose their bottom line.", "ja": ["2013年の夏 アメリカ周遊8000マイルの旅が始まりました モンタナの牧草地 デトロイトの廃墟そして ニューオーリンズの 沼地を抜けます 行く先々で出会った人々の 生活の為に商売をする その日を生きる彼らの姿が"]}} -{"translation": {"en": "And having been trained at the West Point of capitalism, this struck us as a revolutionary idea.", "ja": ["資本主義の最高学府で 鍛えられた私には むしろ革新的でした"]}} -{"translation": {"en": "And this idea spread, growing into a nonprofit called MBAs Across America, a movement that landed me here on this stage today.", "ja": ["このアイデアは膨らみ 「MBAs Across America」という NPO団体へと姿を変えます 私をTEDというステージに立たせたのも その波によるものです"]}} -{"translation": {"en": "It spread because we found a great hunger in our generation for purpose, for meaning.", "ja": ["目的や意味に対して 我々の世代がどれほど貪欲であるか"]}} -{"translation": {"en": "It spread because we found countless entrepreneurs in the nooks and crannies of America who were creating jobs and changing lives and who needed a little help.", "ja": ["その波の予兆に 私たちは気がついたのです 人目につかないところで 雇用を生み出し 変革を担う そんな数多の起業家たちに あと少しの支援が必要だと"]}} -{"translation": {"en": "But if I'm being honest, it also spread because I fought to spread it.", "ja": ["私たちはついに気がついたのです そして正直に言うと もう1つ重要なのは 私も波を起こす 努力をしたという点です"]}} -{"translation": {"en": "There was no length to which I would not go to preach this gospel, to get more people to believe that we could bind the wounds of a broken country, one social business at a time.", "ja": ["この崩れそうな国の傷を 社会企業の一つ一つが 癒し慰め もう一度立ち上がらせることができる 一人でも多くの人々がそう思えるようにと 確かにそうした考えもかつてありました"]}} -{"translation": {"en": "But it was this journey of evangelism that led me to the rather different gospel that I've come to share with you today.", "ja": ["しかしこの伝道の旅は 私をある新たなる福音に導きました そしてそれこそが今日 私が此処に立つ理由なのです"]}} -{"translation": {"en": "It began one evening almost a year ago at the Museum of Natural History in New York City, at a gala for alumni of Harvard Business School.", "ja": ["今からおよそ一年前 ある夕方の出来事です 私はニューヨーク 自然史博物館にいました ハーバードビジネススクール その同窓生での集まりです"]}} -{"translation": {"en": "Under a full-size replica of a whale, I sat with the titans of our time as they celebrated their peers and their good deeds.", "ja": ["天井に吊るされた 鯨の等身大レプリカの下 時代の風雲児たちと席を共にし 同窓の功績や 社会貢献の精神を称え合いました"]}} -{"translation": {"en": "There was pride in a room where net worth and assets under management surpassed half a trillion dollars.", "ja": ["そこに集う人脈 そして彼らのその資産は 優に5000億ドルを超えるような 誇りに満ち溢れた空間でした"]}} -{"translation": {"en": "We looked over all that we had made, and it was good.", "ja": ["我々の成し遂げた成果を見渡せば どれもが美しい"]}} -{"translation": {"en": "But it just so happened, two days later, I had to travel up the road to Harlem, where I found myself sitting in an urban farm that had once been a vacant lot, listening to a man named Tony tell me of the kids that showed up there every day.", "ja": ["しかしそれでは終わりません その二日後 私はハーレム地区の方へ 用がありました かつて空き地だった 場所に建てられた 農場の一角に座り その農場に毎日やってくる 子供たちの話を トニーという男から 聞いていました"]}} -{"translation": {"en": "All of them lived below the poverty line.", "ja": ["貧困ラインを下回る生活を送る そんな子供たちの話です"]}} -{"translation": {"en": "Many of them carried all of their belongings in a backpack to avoid losing them in a homeless shelter.", "ja": ["彼らが寝る時でさえ荷物を 抱きかかえるのは ホームレスシェルターで 盗まれない為です"]}} -{"translation": {"en": "Some of them came to Tony's program, called Harlem Grown, to get the only meal they had each day.", "ja": ["「Harlem Grown(ハーレム・グロウン)」 そう名付けられたトニーのプログラムへ そうした子供が 一日で一度の食事を求め やってくるのです"]}} -{"translation": {"en": "Tony told me that he started Harlem Grown with money from his pension, after 20 years as a cab driver.", "ja": ["20年に及ぶタクシードライバーを経た後 トニーは年金を切り崩して そのプログラムを始めました"]}} -{"translation": {"en": "He told me that he didn't give himself a salary, because despite success, the program struggled for resources.", "ja": ["彼に給料は出ません 活動が広がる一方で 資金に困窮していたからです"]}} -{"translation": {"en": "He told me that he would take any help that he could get.", "ja": ["どんな藁にでもすがるつもりだと 彼は言いました"]}} -{"translation": {"en": "And I was there as that help.", "ja": ["そして私は その藁になることを決意します"]}} -{"translation": {"en": "But as I left Tony, I felt the sting and salt of tears welling up in my eyes.", "ja": ["帰り道 胸の奥に鈍い音が鳴り響き ただただ涙が流れました"]}} -{"translation": {"en": "I felt the weight of revelation that I could sit in one room on one night, where a few hundred people had half a trillion dollars, and another room, two days later, just 50 blocks up the road, where a man was going without a salary to get a child her only meal of the day.", "ja": ["余りに無知だったのです ある屋根の下では 鯨のレプリカが浮かび 5000億ドルを動かす人々が集い 2日後 僅か50ブロック北のある空の下では 男が一人 子供の食事を用意するため 無給で奔走していたのです"]}} -{"translation": {"en": "And it wasn't the glaring inequality that made me want to cry, it wasn't the thought of hungry, homeless kids, it wasn't rage toward the one percent or pity toward the 99.", "ja": ["不平等に涙したのではありません 飢えや家なき子への憐憫の故でもありません 1%の持つ富への怒りでも 99%の貧困への同情でもありません"]}} -{"translation": {"en": "No, I was disturbed because I had finally realized that I was the dialysis for a country that needed a kidney transplant.", "ja": ["私はただ動揺していたのです 腎臓疾患を抱えた国の 私が透析装置であるという事実を前に"]}} -{"translation": {"en": "I realized that my story stood in for all those who were expected to pick themselves up by their bootstraps, even if they didn't have any boots; that my organization stood in for all the structural, systemic help that never went to Harlem or Appalachia or the Lower 9th Ward; that my voice stood in for all those voices that seemed too unlearned, too unwashed, too unaccommodated.", "ja": ["私の物語は たとえ靴を持っていなくとも 歩み続けなくてはならない そんな人々の為にあるのだと 気がついたのです 今まで見過ごされてきた ハーレムやアパラチア そしてニューオリンズの被災地へ 有効な援助を届ける為に 私の組織があり 私の声 それがまさに届けるべきだったのは 無学で無垢と見なされてきた 全ての声なき声だったのだと"]}} -{"translation": {"en": "And the shame of that, that shame washed over me like the shame of sitting in front of the television, watching Peter Jennings announce the new millennium again and again I had been duped, hoodwinked, bamboozled.", "ja": ["その閃きは 私を完全に恥じ入らせました そして思い出したのです ピーター・ジェニングスの告げる新世紀が 何度も 何度も 繰り返された理不尽を 騙され 欺かれ"]}} -{"translation": {"en": "But this time, the false savior was me.", "ja": ["まやかされていました"]}} -{"translation": {"en": "You see, I've come a long way from that altar on the night I thought the world would end, from a world where people spoke in tongues and saw suffering as a necessary act of God and took a text to be infallible truth.", "ja": ["しかし今度は 私自身が偽りの救世主だったのです 世界が終わると信じていた あの夜あの祭壇から 随分と遠回りしてしまいました 苦しむ事こそが神への償いだと 神の言葉が全てだと 聖句こそが真実だと"]}} -{"translation": {"en": "Yes, I've come so far that I'm right back where I started.", "ja": ["信じ込んでいたあの世界から 長い道を経て またスタート地点に立っています"]}} -{"translation": {"en": "Because it simply is not true to say that we live in an age of disbelief -- no, we believe today just as much as any time that came before.", "ja": ["私たちの生きる今という時代は 不信仰の時代というわけではありません いやむしろ過去に引けを取らず 私たちは信じています"]}} -{"translation": {"en": "Some of us may believe in the prophecy of Brené Brown or Tony Robbins.", "ja": ["ブレネー・ブラウン 彼女の言葉を信じている人もいるでしょう トニー・ロビンズかもしれません"]}} -{"translation": {"en": "We may believe in the bible of The New Yorker or the Harvard Business Review.", "ja": ["「ザ・ニューヨーカー」 「ハーバード・ビジネス・レビュー」"]}} -{"translation": {"en": "We may believe most deeply when we worship right here at the church of TED, but we desperately want to believe, we need to believe.", "ja": ["それらを信じる人もいるはずです なによりまさに今TEDという教会で 我々は祈りを捧げているではありませんか 私たちは信じたいのです 信じることが必要なのです"]}} -{"translation": {"en": "We speak in the tongues of charismatic leaders that promise to solve all our problems.", "ja": ["あらゆる課題を解決してくれる そんなリーダーを 私たち自身が望んでいるのです"]}} -{"translation": {"en": "We see suffering as a necessary act of the capitalism that is our god, we take the text of technological progress to be infallible truth.", "ja": ["苦しむ事が資本主義という神における 必要悪だと思い込んでいるのです 技術の進歩という 聖句が絶対であると 信じ込んでいるのです"]}} -{"translation": {"en": "And we hardly realize the human price we pay when we fail to question one brick, because we fear it might shake our whole foundation.", "ja": ["しかし信じていることが基盤から 揺らぐのを恐れるあまり 基盤の一要素ずつを疑うことを 怠ったとき そこに生じる人間的な犠牲は 見落とされてしまうのです"]}} -{"translation": {"en": "But if you are disturbed by the unconscionable things that we have come to accept, then it must be questioning time.", "ja": ["受け入れざるを得ない何かが あなたの妨げになっているとしたら 立ち止まり問い直すべき時です"]}} -{"translation": {"en": "So I have not a gospel of disruption or innovation or a triple bottom line.", "ja": ["創造性や革新 社会・環境・経済への責任を謳う福音は 私の領域ではありません"]}} -{"translation": {"en": "I do not have a gospel of faith to share with you today, in fact.", "ja": ["実際何か教義のある福音を ここで広めようとしているわけでもなく"]}} -{"translation": {"en": "I have and I offer a gospel of doubt.", "ja": ["疑うという福音の存在 その為に私は此処にいるのです"]}} -{"translation": {"en": "The gospel of doubt does not ask that you stop believing, it asks that you believe a new thing: that it is possible not to believe.", "ja": ["この福音は信じる事をやめなさいと 言っているのではありません ただある新たな態度を求めます 答えは1つではないという思考です"]}} -{"translation": {"en": "It is possible the answers we have are wrong, it is possible the questions themselves are wrong.", "ja": ["これまでの誤りを受け入れ 問い自体も間違いである その不条理を認める余地を残すのです"]}} -{"translation": {"en": "Yes, the gospel of doubt means that it is possible that we, on this stage, in this room, are wrong.", "ja": ["疑うというこの福音は 我々がこの場所でこの空間で 全てが間違いである可能性を 示唆しているのです"]}} -{"translation": {"en": "Because it raises the question, \"Why?\"", "ja": ["「なぜ」その問いこそが福音なのです"]}} -{"translation": {"en": "With all the power that we hold in our hands, why are people still suffering so bad?", "ja": ["問い直すという我々に与えられた力を放棄してまで 人々が無為に苦しむ必要が一体どこにあるのでしょうか"]}} -{"translation": {"en": "This doubt leads me to share that we are putting my organization, MBAs Across America, out of business.", "ja": ["この問い直すという信念から 私は自らの活動に関するある決断を下しました 「MBAs Across America」 その活動を非営利にしたのです"]}} -{"translation": {"en": "We have shed our staff and closed our doors and we will share our model freely with anyone who sees their power to do this work without waiting for our permission.", "ja": ["組織のスタッフを削減し 新たな採用を止め そして私たちのビジネスモデルを 必要とする人が 自由に利用できるように 公開し共有しました"]}} -{"translation": {"en": "This doubt compels me to renounce the role of savior that some have placed on me, because our time is too short and our odds are too long to wait for second comings, when the truth is that there will be no miracles here.", "ja": ["なぜという問い直しが 私に要請したのは 人々が私に課した 救済者の役割を 放棄する事でした 奇跡など起きないという真実を前にして キリストの再臨をもう一度待つには 我々の生命は あまりにも短すぎるからです"]}} -{"translation": {"en": "And this doubt, it fuels me, it gives me hope that when our troubles overwhelm us, when the paths laid out for us seem to lead to our demise, when our healers bring no comfort to our wounds, it will not be our blind faith -- no, it will be our humble doubt that shines a little light into the darkness of our lives and of our world and lets us raise our voice to whisper", "ja": ["疑うというこの福音は 絶望し 後がないように思える時でも あなたを勇気付け希望を与え その先を照らしてくれるはずです 苦しく辛い時も 盲目的信仰という 思考停止に溺れず— あえて問い直すその内なる声が 小さく微かな しかしかけがえのない光となって 暗闇を照らすのです 囁きであれ"]}} -{"translation": {"en": "or to shout or to say simply, very simply, \"There must be another way.\"", "ja": ["叫びであれ ただシンプルに 声にするのです 「別の道もあるはずだ」"]}} -{"translation": {"en": "Thank you.", "ja": ["ありがとうございました"]}} -{"translation": {"en": "Food crisis.", "ja": ["食糧危機"]}} -{"translation": {"en": "It's in the news every day.", "ja": ["日頃からニュースになっています"]}} -{"translation": {"en": "But what is it?", "ja": ["どういう意味でしょう?"]}} -{"translation": {"en": "Some places in the world it's too little food, maybe too much.", "ja": ["世界では場所によって 食料が不足していたり 供給過剰になったりしています"]}} -{"translation": {"en": "Other places, GMO is saving the world.", "ja": ["一方 GMOは 世界を救っています"]}} -{"translation": {"en": "Maybe GMO is the problem?", "ja": ["GMOにも問題点があるかもしれません"]}} -{"translation": {"en": "Too much agricultural runoff creating bad oceans, toxic oceans, attenuation of nutrition.", "ja": ["過剰な農業排水は 海を汚染し 毒物を流入させ 栄養価を低減させています"]}} -{"translation": {"en": "They go on and on.", "ja": ["こんなことが 延々と続いています"]}} -{"translation": {"en": "And I find the current climate of this discussion incredibly disempowering.", "ja": ["環境に関するこんにちの議論には とても落胆しています"]}} -{"translation": {"en": "So how do we bring that to something that we understand?", "ja": ["どうやったら我々の知識により 解決を図れるでしょうか?"]}} -{"translation": {"en": "How is this apple food crisis?", "ja": ["リンゴの食糧問題を見てみましょう"]}} -{"translation": {"en": "You've all eaten an apple in the last week, I'm sure.", "ja": ["皆さんは先週 リンゴを1つは食べた事でしょう"]}} -{"translation": {"en": "How old do you think it was from when it was picked?", "ja": ["そのリンゴは摘み取ってから どの位たったものだと思いますか?"]}} -{"translation": {"en": "Two weeks?", "ja": ["2週間?"]}} -{"translation": {"en": "Two months?", "ja": ["2か月?"]}} -{"translation": {"en": "Eleven months -- the average age of an apple in a grocery store in the United States.", "ja": ["11か月 ― アメリカの食料品店に並ぶ リンゴでの平均です"]}} -{"translation": {"en": "And I don't expect it to be much different in Europe or anywhere else in the world.", "ja": ["ヨーロッパや世界の他の国でも さほど違いがあるとは思えません"]}} -{"translation": {"en": "We pick them, we put them in cold storage, we gas the cold storage -- there's actually documented proof of workers trying to go into these environments to retrieve an apple, and dying, because the atmosphere that they slow down the process of the apple with is also toxic to humans.", "ja": ["リンゴを摘み取り 冷蔵庫に保存し そこに 保存用の気体を封入します 作業員がこの保存庫に入り リンゴを取ろうとして 亡くなったという記録も 残っています なぜなら リンゴの腐敗を遅らせる空気は 人間にとって有毒だからです"]}} -{"translation": {"en": "How is it that none of you knew this?", "ja": ["このことを誰も知らなかったのはなぜ?"]}} -{"translation": {"en": "Why didn't I know this?", "ja": ["なぜ私は知らなかったのでしょう?"]}} -{"translation": {"en": "Ninety percent of the quality of that apple -- all of the antioxidants -- are gone by the time we get it.", "ja": ["リンゴに含まれる 抗酸化作用成分の90%が 食べる時までに失われています"]}} -{"translation": {"en": "It's basically a little ball of sugar.", "ja": ["これでは単なる糖分の塊です"]}} -{"translation": {"en": "How did we get so information poor and how can we do better?", "ja": ["なぜ我々はこれほどにも 情報不足になっているのでしょう? 改善の手立ては?"]}} -{"translation": {"en": "I think what's missing is a platform.", "ja": ["プラットフォームが 欠けているからです"]}} -{"translation": {"en": "I know platforms -- I know computers, they put me on the Internet when I was young.", "ja": ["プラットフォームと言えばコンピュータ 若い頃 ネット上で とてもヤバイことを"]}} -{"translation": {"en": "I did very weird things -- on this platform.", "ja": ["やりました このプラットフォーム上でね"]}} -{"translation": {"en": "But I met people, and I could express myself.", "ja": ["しかし 人々に会ったり 自己表現することもできました"]}} -{"translation": {"en": "How do you express yourself in food?", "ja": ["食べ物を使って 自分を表現する方法は?"]}} -{"translation": {"en": "If we had a platform, we might feel empowered to question: What if?", "ja": ["プラットフォームがあれば 「もしも・・・」と問いかけることも 自在になります"]}} -{"translation": {"en": "For me, I questioned: What if climate was democratic?", "ja": ["私の疑問はこうでした もしも気候が皆にとって平等だったら?"]}} -{"translation": {"en": "So, this is a map of climate in the world.", "ja": ["これは 世界の気候マップです"]}} -{"translation": {"en": "The most productive areas in green, the least productive in red.", "ja": ["生産性が高い場所は緑 低い場所は赤で示されています"]}} -{"translation": {"en": "They shift and they change, and Californian farmers now become Mexican farmers.", "ja": ["色は移動し変化します カリフォルニアにあった農業の中心は 今やメキシコに移っています"]}} -{"translation": {"en": "China picks up land in Brazil to grow better food, and we're a slave to climate.", "ja": ["中国はより良い食物を ブラジルの土地で育てています 我々は気候に服従しています"]}} -{"translation": {"en": "What if each country had its own productive climate?", "ja": ["もしそれぞれの国が 生産に適した気候を有していたら?"]}} -{"translation": {"en": "What would that change about how we live?", "ja": ["それは人々の生活を どう変化させるでしょうか?"]}} -{"translation": {"en": "What would that change about quality of life and nutrition?", "ja": ["生活と栄養の質を 変えるのでしょうか?"]}} -{"translation": {"en": "The last generation's problem was, we need more food and we need it cheap.", "ja": ["前世代の人たちにとっての問題は より多くの食料を― 安く手にすることでした"]}} -{"translation": {"en": "Welcome to your global farm.", "ja": ["グローバル農場の世界へようこそ"]}} -{"translation": {"en": "We built a huge analog farm.", "ja": ["人類は巨大な アナログ農場を建設しました"]}} -{"translation": {"en": "All these traces -- these are cars, planes, trains and automobiles.", "ja": ["ここに描かれている線は 車、飛行機、鉄道などで繋がれた 食料輸送を示します"]}} -{"translation": {"en": "It's a miracle that we feed seven billion people with just a few of us involved in the production of food.", "ja": ["70億人の人口を支える食料が 僅かな割合の人々によって 生産されているとは奇跡的です"]}} -{"translation": {"en": "What if ...", "ja": ["もしも・・・"]}} -{"translation": {"en": "we built a digital farm?", "ja": ["デジタル農場を建設できたら?"]}} -{"translation": {"en": "A digital world farm.", "ja": ["世界に広がるデジタル農場です"]}} -{"translation": {"en": "What if you could take this apple, digitize it somehow, send it through particles in the air and reconstitute it on the other side?", "ja": ["このリンゴを取り出して 何らかの方法で デジタル化し 粒子として空気中を伝搬させ 別の場所で 再構成することが出来たら?"]}} -{"translation": {"en": "What if?", "ja": ["もしも・・・"]}} -{"translation": {"en": "Going through some of these quotes, you know, they inspire me to do what I do.", "ja": ["私はここに書かれている文章を読み 刺激を受けて この研究を始めたのです"]}} -{"translation": {"en": "First one: [\"Japanese farming has no youth, no water, no land and no future.\"] That's what I landed to the day that I went to Minamisanriku, one stop south of Fukushima, after the disaster.", "ja": ["1つ目― 日本の農業には若い労働力も 水も、土地も将来もないんだ これを見てその当時 私は震災を被った 福島の直ぐ [北] にある [南相馬]へと向かったのです"]}} -{"translation": {"en": "The kids have headed to Sendai and Tokyo, the land is contaminated, they already import 70 percent of their own food.", "ja": ["土地が汚染されていたため 子供たちは― 仙台や東京へと移っていきました 日本は既に70%もの食料を 輸入に頼っています"]}} -{"translation": {"en": "But it's not unique to Japan.", "ja": ["食糧問題は 日本に限ったことではありません"]}} -{"translation": {"en": "Two percent of the American population is involved in farming.", "ja": ["アメリカで 農業に携わっている人口は2%です"]}} -{"translation": {"en": "What good answer comes from two percent of any population?", "ja": ["どの国であろうと2%なんて 少なさで出来ることなど限られています"]}} -{"translation": {"en": "As we go around the world, 50 percent of the African population is under 18.", "ja": ["他の国を見渡してみると― アフリカの人口の50%は18歳未満です"]}} -{"translation": {"en": "Eighty percent don't want to be farmers.", "ja": ["彼らの80%は 農家にはなりたくないと思っています"]}} -{"translation": {"en": "Farming is hard.", "ja": ["農業は重労働ですから"]}} -{"translation": {"en": "The life of a small-shareholder farmer is miserable.", "ja": ["小規模農業を営む 農民の生活は惨めで"]}} -{"translation": {"en": "They go into the city.", "ja": ["都市部へと流れていきます"]}} -{"translation": {"en": "In India: farmers' families not being able to have basic access to utilities, more farmer suicides this year and the previous 10 before that.", "ja": ["インドでは― 農家は水や電気の 供給すら受けておらず 今年自殺した農民の数は 過去10年間で最高でした"]}} -{"translation": {"en": "It's uncomfortable to talk about.", "ja": ["実に嫌な話です"]}} -{"translation": {"en": "Where are they going?", "ja": ["農民はどこへ行くのでしょう?"]}} -{"translation": {"en": "Into the city.", "ja": ["都市部です"]}} -{"translation": {"en": "No young people, and everyone's headed in.", "ja": ["若者は地元に残らず 皆が都市部へと流れ込みます"]}} -{"translation": {"en": "So how do we build this platform that inspires the youth?", "ja": ["では どうやったら若者に刺激を与えるような プラットフォームを構築できるでしょうか?"]}} -{"translation": {"en": "Welcome to the new tractor.", "ja": ["新型のトラクターのご紹介!"]}} -{"translation": {"en": "This is my combine.", "ja": ["これが私が生み出したコンバインです"]}} -{"translation": {"en": "A number of years ago now, I went to Bed Bath and Beyond and Home Depot and I started hacking.", "ja": ["何年も前のこと 日用品店やDIYの店に行き 工作を始めました"]}} -{"translation": {"en": "And I built silly things and I made plants dance and I attached them to my computer and I killed them all -- a lot.", "ja": ["変なものを作り始めたのです 植物にダンスをさせようとして 植物をコンピュータに接続すると 全て枯れてしまいました 大変な数でした"]}} -{"translation": {"en": "I eventually got them to survive.", "ja": ["ついには枯れない ように出来ました"]}} -{"translation": {"en": "And I created one of the most intimate relationships I've ever had in my life, because I was learning the language of plants.", "ja": ["私の人生において 最も親密な関係の1つとなるものを 構築したのです それは植物の言葉を 理解し始めたということです"]}} -{"translation": {"en": "I wanted to make it bigger.", "ja": ["もっと大きく育てたいと願うと"]}} -{"translation": {"en": "They said, \"Knock yourself out, kid!", "ja": ["彼らは言いました 「おおいにやれ!"]}} -{"translation": {"en": "Here's an old electronics room that nobody wants.", "ja": ["ここには誰も入りたがらない 古い電気実験室があるだけだ"]}} -{"translation": {"en": "What can you do?\"", "ja": ["何が出来ると思う?」"]}} -{"translation": {"en": "With my team, we built a farm inside of the media lab, a place historically known not for anything about biology but everything about digital life.", "ja": ["仲間と共にMITメディアラボに 農場を建設しました この場所ははこれまで 生物学ではなく デジタルライフの研究所として 知られてきました"]}} -{"translation": {"en": "Inside of these 60 square feet, we produced enough food to feed about 300 people once a month -- not a lot of food.", "ja": ["この約6平方メートルのスペースで 毎月 3百人分の 十分な食料を生産しました 大量とは言えませんが・・・"]}} -{"translation": {"en": "And there's a lot of interesting technology in there.", "ja": ["そこには多くの興味深い技術が 投入されていますが"]}} -{"translation": {"en": "But the most interesting thing?", "ja": ["その中でもっとも興味深いことは?"]}} -{"translation": {"en": "Beautiful, white roots, deep, green colors and a monthly harvest.", "ja": ["美しい 白い根 濃緑色野菜 そして 毎月の刈り入れ"]}} -{"translation": {"en": "Is this a new cafeteria?", "ja": ["これは新しいタイプの カフェテリアでしょうか?"]}} -{"translation": {"en": "Is this a new retail experience?", "ja": ["新しい小売業体験?"]}} -{"translation": {"en": "Is this a new grocery store?", "ja": ["新しい食料品店?"]}} -{"translation": {"en": "I can tell you one thing for sure: this is the first time anybody in the media lab ripped the roots off of anything.", "ja": ["ひとつ確実に言えることがあります メディアラボにおいて 根から何かを摘み取った 初めての事例であることです"]}} -{"translation": {"en": "We get our salad in bags; there's nothing wrong with that.", "ja": ["袋にサラダが入っていますが 何の問題もありません"]}} -{"translation": {"en": "But what happens when you have an image-based processing expert, a data scientist, a roboticist, ripping roots off and thinking, \"Huh. I know something about -- I could make this happen, I want to try.\"", "ja": ["しかし 画像処理のエキスパート データ・サイエンティスト ロボットの研究者がいて 根から何かを摘みながら 「自分の知識を使えば こんなこと出来るさ 試してみよう」 と考えたら何が起きるでしょう?"]}} -{"translation": {"en": "In that process we would bring the plants out and we would take some back to the lab, because if you grew it, you don't throw it away; it's kind of precious to you.", "ja": ["我々は ここの植物を外に持ち出す前に まずはラボに留めておこうとします なぜって 育てたものは 捨てたくないですからね 貴重なものなのです"]}} -{"translation": {"en": "I have this weird tongue now, because I'm afraid to let anybody eat anything until I've eaten it first, because I want it to be good.", "ja": ["私の舌は変わっていて― まずは自分が試食します まともな食品であることを確かめるまでは 人には食べさせたくありません"]}} -{"translation": {"en": "So I eat lettuce every day and I can tell the pH of a lettuce within .1.", "ja": ["それで 毎日レタスを食べています レタスのpHは 0.1以内の誤差でわかるので"]}} -{"translation": {"en": "I'm like, \"No, that's 6.1 -- no, no, you can't eat it today.\"", "ja": ["「ああ それはPH6.1だ 今日は食べられないよ」こんな感じです"]}} -{"translation": {"en": "This lettuce that day was hyper sweet.", "ja": ["こ���日のレタスは もの凄く甘かったです"]}} -{"translation": {"en": "It was hyper sweet because the plant had been stressed and it created a chemical reaction in the plant to protect itself: \"I'm not going to die!\"", "ja": ["植物がストレスにさらされ 自らを守ろうとして 内部で化学反応が起こるので とても甘くなるのです 「死にたくないよ」"]}} -{"translation": {"en": "And the plants not-going-to-die, taste sweet to me.", "ja": ["そんな植物の叫びが 私好みの とても甘い味にしてくれます"]}} -{"translation": {"en": "Technologists falling backwards into plant physiology.", "ja": ["植物生理学に転向した科学技術者・・・"]}} -{"translation": {"en": "So we thought other people needed to be able to try this.", "ja": ["この実験を他の人も行えるように しようと思いました"]}} -{"translation": {"en": "We want to see what people can create, so we conceived of a lab that could be shipped anywhere.", "ja": ["何が作り出されるのか 興味津々です そこで どこにでも配達できるラボを 考えてみました"]}} -{"translation": {"en": "And then we built it.", "ja": ["まずは作ってみました"]}} -{"translation": {"en": "So on the facade of the media lab is my lab, that has about 30 points of sensing per plant.", "ja": ["メディアラボの正面側に 私のラボがあります 植物1つにつき30個程の センサーが取り付けられています"]}} -{"translation": {"en": "If you know about the genome or genetics, this is the phenome, right?", "ja": ["ゲノムや遺伝子工学について ご存知でしたら これはいわゆる フェノームです"]}} -{"translation": {"en": "The phenomena.", "ja": ["「現象」という言葉に由来します"]}} -{"translation": {"en": "When you say, \"I like the strawberries from Mexico,\" you really like the strawberries from the climate that produced the expression that you like.", "ja": ["たとえば「メキシコ産のイチゴが好みだ」 ということは 実際にはあなた好みの 味に育つような気候の下で 育ったイチゴが 好みなのです"]}} -{"translation": {"en": "So if you're coding climate -- this much CO2, this much O2 creates a recipe -- you're coding the expression of that plant, the nutrition of that plant, the size of that plant, the shape, the color, the texture.", "ja": ["だから その気候をプログラムで造り出せば― 二酸化炭素や酸素の濃度といった 組み合わせをレシピとして 植物の風味、栄養分 大きさ、形、色や歯ごたえといったものを プログラミングするのです"]}} -{"translation": {"en": "We need data, so we put a bunch of sensors in there If you think of your houseplants, and you look at your houseplant and you're super sad, because you're like, \"Why are you dying? Won't you talk to me?\"", "ja": ["これにはデータが必要で 状況を知るために 多くのセンサーを取り付けています 室内園芸植物について思い浮かべ これを眺めていると とても悲しくなるでしょう 「なぜ死にかけているの? 僕に話しかけてよ」"]}} -{"translation": {"en": "Farmers develop the most beautiful fortune-telling eyes by the time they're in their late 60s and 70s.", "ja": ["農家の人々は植物の成長を予測する 最高に素晴らしい眼力を 60歳代後半から70歳代ごろに 開花させます"]}} -{"translation": {"en": "They can tell you when you see that plant dying that it's a nitrogen deficiency, a calcium deficiency or it needs more humidity.", "ja": ["植物が枯れかけているとき 彼らにはその理由が 窒素不足だとか カルシウム不足とか 湿気が必要だとかが 分かります"]}} -{"translation": {"en": "Those beautiful eyes are not being passed down.", "ja": ["この素晴らしい眼力は 継承されません"]}} -{"translation": {"en": "These are eyes in the cloud of a farmer.", "ja": ["これはある農民がクラウド上に 保存したデータです"]}} -{"translation": {"en": "We trend those data points over time.", "ja": ["データの経時変化を追い"]}} -{"translation": {"en": "We correlate those data points to individual plants.", "ja": ["これらのデータと 個々の植物との相関をとります"]}} -{"translation": {"en": "These are all the broccoli in my lab that day, by IP address.", "ja": ["これらはある日の研究室のブロッコリが IPアドレスで表されたものです"]}} -{"translation": {"en": "We have IP-addressable broccoli.", "ja": ["IPアドレス付与可能な ブロッコリなのです"]}} -{"translation": {"en": "So if that's not weird enough, you can click one and you get a plant profile.", "ja": ["(拍手) まだ奇妙さが足りない とお思いならば ここをクリックして 植物のプロフィールを見てみましょう"]}} -{"translation": {"en": "And what this tells you is downloadable progress on that plant, but not like you'd think, it's not just when it's ready.", "ja": ["さきほどの植物の成長に関する ダウンロード可能なデータです おそらく皆さんの想像以上で いつ食べられるかだけでなく"]}} -{"translation": {"en": "When does it achieve the nutrition that I need?", "ja": ["自分が必要とする栄養が 得られる時期や"]}} -{"translation": {"en": "When does it achieve the taste that I desire?", "ja": ["好みの味になるタイミングまで 予測します"]}} -{"translation": {"en": "Is it getting too much water?", "ja": ["水をやりすぎていないか?"]}} -{"translation": {"en": "Is it getting too much sun?", "ja": ["日光を取り込みすぎていないか?"]}} -{"translation": {"en": "Alerts.", "ja": ["警告も発します"]}} -{"translation": {"en": "It can talk to me, it's conversant, we have a language.", "ja": ["私に話しかけます 知的なんです 私と共通の 言葉を持っています"]}} -{"translation": {"en": "I think of that as the first user on the plant Facebook, right?", "ja": ["(拍手) 私は 植物界のフェースブック ユーザー第1号だと思ったりもします"]}} -{"translation": {"en": "That's a plant profile and that plant will start making friends.", "ja": ["先ほどのは植物のプロフィール そして その植物が 友人を作り始めます"]}} -{"translation": {"en": "that use less nitrogen, more phosphorus, less potassium.", "ja": ["より少量の窒素、より多くのリン より少量のカリウムを消費する 他の植物とは"]}} -{"translation": {"en": "We're going to learn about a complexity that we can only guess at now.", "ja": ["相性が良いはずです 今のところ推測しかできない 植物間関係の複雑さも学んでいます"]}} -{"translation": {"en": "And they may not friend us back -- I don't know, they might friend us back, it depends on how we act.", "ja": ["植物は我々を友人と認めてくれないかも― でも可能性はあります それは我々の行動次第です"]}} -{"translation": {"en": "So this is my lab now.", "ja": ["これが現在の私のラボです"]}} -{"translation": {"en": "It's a little bit more systematized, my background is designing data centers in hospitals of all things, so I know a little bit about creating a controlled environment.", "ja": ["以前より少しだけ秩序だっています 私は様々な病院でデータセンターを 整える事に経験があり 管理された環境をつくることには 少し知識があります"]}} -{"translation": {"en": "And so -- inside of this environment, we're experimenting with all kinds of things.", "ja": ["それから 私はこの環境下において あらゆる実験を試みています"]}} -{"translation": {"en": "This process, aeroponics, was developed by NASA for Mir Space Station for reducing the amount of water they send into space.", "ja": ["この方法 気耕栽培はNASAによって ミール宇宙ステーション向けに 宇宙空間に運び出す 水を減らすために開発されました"]}} -{"translation": {"en": "What it really does is give the plant exactly what it wants: water, minerals and oxygen.", "ja": ["ここでは 植物に必要なもの― 水、ミネラルや酸素を ちょうど必要なだけ与えています"]}} -{"translation": {"en": "Roots are not that complicated, so when you give them that, you get this amazing expression.", "ja": ["根の成長はシンプルで 必要なものを与えるだけで この様に見事に育ちます"]}} -{"translation": {"en": "It's like the plant has two hearts.", "ja": ["植物にはまるで心臓が2つあるようです"]}} -{"translation": {"en": "And because it has two hearts, it grows four or five times faster.", "ja": ["2つの心臓があるので 4倍にも5倍にも速く育ちます"]}} -{"translation": {"en": "It's a perfect world.", "ja": ["完全な世界です"]}} -{"translation": {"en": "We've gone a long way into technology and seed for an adverse world and we're going to continue to do that, but we're going to have a new tool, too, which is perfect world.", "ja": ["人類は長年にわたって技術を進歩させ 厳しい環境でも育つ種を得ました 技術改革は続けられていますが 今や新しい方法を産み出しました 完全な世界です"]}} -{"translation": {"en": "So we've grown all kinds of things.", "ja": ["我々は様々な種類の植物を育てました"]}} -{"translation": {"en": "These tomatoes hadn't been in commercial production for 150 years.", "ja": ["この種のトマトは150年間 商業生産されていませんでした"]}} -{"translation": {"en": "Do you know that we have rare and ancient seed banks?", "ja": ["人類は希少かつ古来の種子バンクを 持っていることをご存知ですか?"]}} -{"translation": {"en": "Banks of seed.", "ja": ["種子の貯蔵庫のことです"]}} -{"translation": {"en": "It's amazing.", "ja": ["素晴らしいことです"]}} -{"translation": {"en": "They have germplasm alive and things that you've never eaten.", "ja": ["生殖質が生きたまま保存され 誰も口にしたことが無い種もあります"]}} -{"translation": {"en": "I am the only person in this room that's eaten that kind of tomato.", "ja": ["ラボでこのトマトを食べたのは 私だけです"]}} -{"translation": {"en": "Problem is it was a sauce tomato and we don't know how to cook, so we ate a sauce tomato, which is not that great.", "ja": ["問題はこれはソース用トマトであり 調理法が分からないことです ソース用トマトを食べてみましたが 美味しくありません"]}} -{"translation": {"en": "But we've done things with protein -- we've grown all kinds of things.", "ja": ["タンパク質を用いて― 様々なものを育ててみました"]}} -{"translation": {"en": "We've grown humans -- Well maybe you could, but we didn't.", "ja": ["人間だってね― 出来るかも でも本当はやっていません"]}} -{"translation": {"en": "But what we realized is, the tool was too big, it was too expensive.", "ja": ["さて分かってきたことは 装置が大型で 非常に費用がかかることです"]}} -{"translation": {"en": "I was starting to put them around the world and they were about 100,000 dollars.", "ja": ["世界中に広めようと思いましたが 1千万円ほどかかる装置になりました"]}} -{"translation": {"en": "Finding somebody with 100 grand in their back pocket isn't easy, so we wanted to make a small one.", "ja": ["1千万円をさっと出せる人は なかなか見つかりません そこで小さなものを作ろうと思いました"]}} -{"translation": {"en": "This project was actually one of my student's -- mechanical engineering undergraduate, Camille.", "ja": ["このプロジェクトは 実際には私の学生の一人であり 機械工学を学ぶ学部生 カミールが進めていきました"]}} -{"translation": {"en": "So Camille and I and my team, we iterated all summer, how to make it cheaper, how to make it work better, how to make it so other people can make it.", "ja": ["カミール、私と仲間たちは 夏の間中 繰り返し実験し より安価に より上手く機能し 誰でも作れるような ものを目指しました"]}} -{"translation": {"en": "Then we dropped them off in schools, seventh through eleventh grade.", "ja": ["次に これを中学 高校に持ち込みました"]}} -{"translation": {"en": "And if you want to be humbled, try to teach a kid something.", "ja": ["人にばかにされたいと思ったら 子供に何かを教えてみて下さい"]}} -{"translation": {"en": "So I went into this school and I said, \"Set it to 65 percent humidity.\"", "ja": ["私は学校に行って こう言いました 「湿度を65%に設定して」"]}} -{"translation": {"en": "The seventh grader said, \"What's humidity?\"", "ja": ["中1の生徒が質問します 「湿度ってなーに?」"]}} -{"translation": {"en": "And I said, \"Oh, it's water in air.\"", "ja": ["私は答えました 「空気中の水のことだよ」"]}} -{"translation": {"en": "He said, \"There's no water in air, you're an idiot.\"", "ja": ["彼は言い返します 「空気に水なんてないね バカじゃない」"]}} -{"translation": {"en": "And I was like, \"Alright, don't trust me.", "ja": ["私もこう返します 「私を信じなくてもいいさ"]}} -{"translation": {"en": "Actually -- don't trust me, right?", "ja": ["信じ無くていい"]}} -{"translation": {"en": "Set it to 100.", "ja": ["100%に設定してみて」"]}} -{"translation": {"en": "He sets it to 100 and what happens?", "ja": ["彼は100%に設定し―何が起こるかって?"]}} -{"translation": {"en": "It starts to condense, make a fog and eventually drip.", "ja": ["水分が凝集し 霧となって ついに水滴が落ちてきます"]}} -{"translation": {"en": "And he says, \"Oh. Humidity is rain.", "ja": ["彼は「なんだ 湿度って雨のことだね"]}} -{"translation": {"en": "Why didn't you just tell me that?\"", "ja": ["何でそう言ってくれなかったの?」"]}} -{"translation": {"en": "We've created an interface for this that's much like a game.", "ja": ["我々はまるでゲームのような 入力画面を作りました"]}} -{"translation": {"en": "They have a 3D environment, they can log into it anywhere in the world on their smartphone, on their tablet.", "ja": ["3次元表示です 世界中のどこからでも ログインできます スマートフォンでもタブレットでもOK"]}} -{"translation": {"en": "They have different parts of the bots -- the physical, the sensors.", "ja": ["ボットの 様々な装置やセンサーを操作できます"]}} -{"translation": {"en": "They select recipes that have been created by other kids anywhere in the world.", "ja": ["世界中の他の子どもたちが 作ったレシピを 選んでもよし"]}} -{"translation": {"en": "They select and activate that recipe, they plant a seedling.", "ja": ["レ��ピを選んで起動すると 苗木が植えられます"]}} -{"translation": {"en": "While it's growing, they make changes.", "ja": ["成長の間も 変化を与えられます"]}} -{"translation": {"en": "They're like, \"Why does a plant need CO2 anyway? Isn't CO2 bad?", "ja": ["「植物はなぜCO2を必要とするの? 有害では?人を殺してしまうよね」"]}} -{"translation": {"en": "It kills people.\"", "ja": ["なんて言葉も聞かれます"]}} -{"translation": {"en": "Crank up CO2, plant dies.", "ja": ["CO2濃度を上げると 植物は死にます"]}} -{"translation": {"en": "Or crank down CO2, plant does very well.", "ja": ["CO2を下げると 植物はとても元気になります"]}} -{"translation": {"en": "Harvest plant, and you've created a new digital recipe.", "ja": ["植物を収穫が済むと 新しいデジタル・レシピの出来上がり"]}} -{"translation": {"en": "It's an iterative design and development and exploration process.", "ja": ["繰り返しデザインし 開発し 探求するプロセスです"]}} -{"translation": {"en": "They can download, then, all of the data about that new plant that they developed or the new digital recipe and what did it do -- was it better or was it worse?", "ja": ["彼らが開発した 新しい植物に関するデータや 新しいデジタル・レシピを ダウンロードできます そして変更点は― 効果的か 逆だったのか?"]}} -{"translation": {"en": "Imagine these as little cores of processing.", "ja": ["これらが開発プロセスの 核心部分だと考えて下さい"]}} -{"translation": {"en": "We're going to learn so much.", "ja": ["我々は多くを学ぶでしょう"]}} -{"translation": {"en": "Here's one of the food computers, as we call them, in a school in three weeks' time.", "ja": ["これはフード・コンピュータと 我々が呼んでいるものです 学校での3週間"]}} -{"translation": {"en": "This is three weeks of growth.", "ja": ["3週間でこれだけ成長します"]}} -{"translation": {"en": "But more importantly, it was the first time that this kid ever thought he could be a farmer -- or that he would want to be a farmer.", "ja": ["もっと大切なことは この子が初めて 「自分も農民になれるかな」と思ったこと もしかすると 「農民になりたいと」と思ったかも"]}} -{"translation": {"en": "So, we've open-sourced all of this.", "ja": ["そこで我々はデータを 全てオープンにしました"]}} -{"translation": {"en": "It's all online; go home, try to build your first food computer.", "ja": ["全てオンラインです 家で フード・コンピュータを組み立ててみましょう"]}} -{"translation": {"en": "It's going to be difficult -- I'm just telling you.", "ja": ["ちょっと難しいかもしれません でも―"]}} -{"translation": {"en": "We're in the beginning, but it's all there.", "ja": ["始まったばかりの試みですが 全てが整っています"]}} -{"translation": {"en": "It's very important to me that this is easily accessible.", "ja": ["簡単に入手できることが とても重要なことです"]}} -{"translation": {"en": "We're going to keep making it more so.", "ja": ["もっと身近なものにして行きます"]}} -{"translation": {"en": "These are farmers, electrical engineer, mechanical engineer, environmental engineer, computer scientist, plant scientist, economist, urban planners.", "ja": ["彼らは農民 電気技師 機械技師 環境技師 コンピュータ科学者 植物科学者、経済学者や 都市計画家です"]}} -{"translation": {"en": "On one platform, doing what they're good at.", "ja": ["1つのプラットフォーム上で 自分の得意なことを行います"]}} -{"translation": {"en": "But we got a little too big.", "ja": ["このラボでは 手狭になってきました"]}} -{"translation": {"en": "This is my new facility that I'm just starting.", "ja": ["これが私が使い始めたばかりの 新しい施設です"]}} -{"translation": {"en": "This warehouse could be anywhere.", "ja": ["このような倉庫は どこにでもあるでしょう"]}} -{"translation": {"en": "That's why I chose it.", "ja": ["それが選んだ理由です"]}} -{"translation": {"en": "And inside of this warehouse we're going to build something kind of like this.", "ja": ["倉庫の中で こんなものを 作ろうとしています"]}} -{"translation": {"en": "These exist right now.", "ja": ["これは既に実在しています"]}} -{"translation": {"en": "Take a look at it.", "ja": ["ご覧ください"]}} -{"translation": {"en": "These exist, too.", "ja": ["こちらも既にあります"]}} -{"translation": {"en": "One grows greens, one grows Ebola vaccine.", "ja": ["それぞれ緑色野菜と エボラワクチンを 育てています"]}} -{"translation": {"en": "Pretty amazing that plants and this DARPA Grand Challenge winner is one of the reasons we're getting ahead of Ebola.", "ja": ["国防高等研究計画局のグランド・��ャレンジで これらの植物が優勝した理由の1つが エボラ研究で先行していたことです 素晴らしいことです"]}} -{"translation": {"en": "The plants are producing the protein that's Ebola resistant.", "ja": ["この植物はエボラに抵抗力のある タンパク質を生成します"]}} -{"translation": {"en": "So pharmaceuticals, nutraceuticals, all they way down to lettuce.", "ja": ["医薬品、栄養補助食品から レタスに至ります"]}} -{"translation": {"en": "But these two things look nothing alike, and that's where I am with my field.", "ja": ["レタスとは全く似ていませんが これこそ私が研究する分野です"]}} -{"translation": {"en": "Everything is different.", "ja": ["全ての点で異なっています"]}} -{"translation": {"en": "We're in that weird \"We're alright\" stage and it's like, \"Here's my black box --\" \"No, buy mine.\"", "ja": ["我々はまだ初期のカオス状態にあって― まるで「当社のブラックボックスです—」 「僕のを買いなよ」"]}} -{"translation": {"en": "\"No, no, no -- I've got intellectual property that's totally valuable.", "ja": ["「だめだ とても貴重な知的所有権は 僕が保有しているんだ"]}} -{"translation": {"en": "Don't buy his, buy mine.\"", "ja": ["彼のはダメ 僕のを買って」"]}} -{"translation": {"en": "And the reality is, we're just at the beginning, in a time when society is shifting, too.", "ja": ["実際のところは まだ始まったばかりで 社会が変わろうと しているところです"]}} -{"translation": {"en": "When we ask for more, cheaper food, we're now asking for better, environmentally friendly food.", "ja": ["より多くの安価な 食品を求める一方 より良質な環境に優しい食品を 求めるようになっているのです"]}} -{"translation": {"en": "And when you have McDonald's advertising what's in the Chicken McNugget, the most mysterious food item of all time -- they are now basing their marketing plan on that -- everything is changing.", "ja": ["いつの時でも最も怪しい食べ物とされていた チキンナゲットの中身を マクドナルドが公表したということは 彼らは世の中の変化に合わせて マーケティングを 行っていることを示しています"]}} -{"translation": {"en": "So into the world now.", "ja": ["では現代の世界について 見てみましょう"]}} -{"translation": {"en": "Personal food computers, food servers and food data centers run on the open phenome.", "ja": ["個人用のフード・コンピュータ フード・サーバー それにフード・データ・センターが― オープン型フェノームで 運用されます"]}} -{"translation": {"en": "Think open genome, but we're going to put little climate recipes, like Wikipedia, that you can pull down, actuate and grow.", "ja": ["オープンゲノムと異なり 我々のは 気候のレシピが少し加えられた ウィキのようなものです プルダウンメニューから選んで起動し 成長させることが出来ます"]}} -{"translation": {"en": "What does this look like in a world?", "ja": ["この試みは世界的には どう見えるでしょう?"]}} -{"translation": {"en": "You remember the world connected by strings?", "ja": ["世界は線で結ばれていたことを 覚えていますか?"]}} -{"translation": {"en": "We start having beacons.", "ja": ["まずは発振器を設置し"]}} -{"translation": {"en": "We start sending information about food, rather than sending food.", "ja": ["食糧そのものを 送るのではなく 食糧に関する情報の 発信を始めます"]}} -{"translation": {"en": "This is not just my fantasy, this is where we're already deploying.", "ja": ["単に私の幻想ではなく 既に このような場所で 広めています"]}} -{"translation": {"en": "Food computers, food servers, soon-to-be food data centers, connecting people together to share information.", "ja": ["フード・コンピュータと フード・サーバー それにフード・データ センターも出来て 情報の共有により 人々が繋がっていきます"]}} -{"translation": {"en": "The future of food is not about fighting over what's wrong with this.", "ja": ["将来の食糧供給とは 内包する欠点と戦うことではありません"]}} -{"translation": {"en": "We know what's wrong with this.", "ja": ["欠点が何かは分かっています"]}} -{"translation": {"en": "The future of food is about networking the next one billion farmers and empowering them with a platform to ask and answer the question, \"What if?\"", "ja": ["将来の食糧供給は次の10億人の農民をつなぐ ネットワークのことであって プラットフォームの提供により 問題の提起と解の提供を可能にします 「もしも・・・」"]}} -{"translation": {"en": "Thank you.", "ja": ["ありがとうございました"]}} -{"translation": {"en": "There are times when I feel really quite ashamed to be a European.", "ja": ["時に ヨーロッパ人である自分が 非常に情けなくなることがあります"]}} -{"translation": {"en": "In the last year, more than a million people arrived in Europe in need of our help, and our response, frankly, has been pathetic.", "ja": ["この1年で 100万人以上が助けを求めて ヨーロッパにたどり着きました 我々の反応は 正直言って お粗末なものでした"]}} -{"translation": {"en": "There are just so many contradictions.", "ja": ["もう本当に 矛盾だらけなのです"]}} -{"translation": {"en": "We mourn the tragic death of two-year-old Alan Kurdi, and yet, since then, more than 200 children have subsequently drowned in the Mediterranean.", "ja": ["2歳のアラン・クルディ君の 悲惨な死を皆が悼みましたが しかし それ以降も 200人以上の子供たちが 次々に 地中海で 溺れ死んでいます"]}} -{"translation": {"en": "We have international treaties that recognize that refugees are a shared responsibility, and yet we accept that tiny Lebanon hosts more Syrians than the whole of Europe combined.", "ja": ["国際協定にて 難民の受け入れに関する 責任分担を認めていながらも 小国レバノンの難民受け入れ数が ヨーロッパ全体での総数を 上回るという事実を黙認しています"]}} -{"translation": {"en": "We lament the existence of human smugglers, and yet we make that the only viable route to seek asylum in Europe.", "ja": ["我々は密入船の存在を 嘆かわしく思いながらも それをヨーロッパへの 唯一の亡命経路にしてしまっています"]}} -{"translation": {"en": "We have labor shortages, and yet we exclude people who fit our economic and demographic needs from coming to Europe.", "ja": ["労働力が不足しているのに 人材ニーズに 経済的にも人口層的にも合致する人々を 受け入れから除外しています"]}} -{"translation": {"en": "We proclaim our liberal values in opposition to fundamentalist Islam, and yet -- we have repressive policies that detain child asylum seekers, that separate children from their families, and that seize property from refugees.", "ja": ["イスラム原理主義に反対して 自由主義を謳いながらも それでいて— 抑圧的な政策で 幼い亡命者を拘留し 子供を家族から引き離し 難民の所有物を押収しています"]}} -{"translation": {"en": "What are we doing?", "ja": ["おかしいと思いませんか?"]}} -{"translation": {"en": "How has the situation come to this, that we've adopted such an inhumane response to a humanitarian crisis?", "ja": ["なぜ こんなにも 人道危機に対して 非人道的な対応を 採るようになってしまったのでしょうか?"]}} -{"translation": {"en": "I don't believe it's because people don't care, or at least I don't want to believe it's because people don't care.", "ja": ["私は 人々が無関心だからだとは 思いません 少なくとも それが理由であるとは 信じたくはありません"]}} -{"translation": {"en": "I believe it's because our politicians lack a vision, a vision for how to adapt an international refugee system created over 50 years ago for a changing and globalized world.", "ja": ["政治家たちに ビジョンが 欠けているせいだと思っています 50年以上前に作られた 国際的難民政策を 変わりゆくグローバル化時代に 適応させるビジョンです"]}} -{"translation": {"en": "And so what I want to do is take a step back and ask two really fundamental questions, the two questions we all need to ask.", "ja": ["そこで 基本に立ち返り 非常に根本的な問いを2つ 投げかけたいと思います 我々 皆が考えるべき問いです"]}} -{"translation": {"en": "First, why is the current system not working?", "ja": ["まず 現行の制度が なぜ機能していないのか?"]}} -{"translation": {"en": "And second, what can we do to fix it?", "ja": ["そして どうすればこれを直せるのか?"]}} -{"translation": {"en": "So the modern refugee regime was created in the aftermath of the Second World War by these guys.", "ja": ["現代の難民制度は 第二次世界大戦直後に この人たちが作ったものです"]}} -{"translation": {"en": "Its basic aim is to ensure that when a state fails, or worse, turns against its own people, people have somewhere to go, to live in safety and dignity until they can go home.", "ja": ["そもそもの目的は 国家が崩壊したり 最悪の場合 国民に刃を向けたとき 人々に行き先を与え 帰還まで 安全に尊厳を持って 生活できる場所を与えることです"]}} -{"translation": {"en": "It was created precisely for situations like the situation we see in Syria today.", "ja": ["まさに今日シリアに見られるような 状況に備え 作られたものでした"]}} -{"translation": {"en": "Through an international convention signed by 147 governments, the 1951 Convention on the Status of Refugees, and an international organization, UNHCR, states committed to reciprocally admit people onto their territory who flee conflict and persecution.", "ja": ["147ヶ国の政府間で調印された 国際協定である— 1951年の『難民の地位に関する条約』や 国際機関である 国連難民高等弁務官事務所を通じて 自国領への難民の相互受け入れを 公約しました 紛争や迫害から逃れる人々の 受け入れです"]}} -{"translation": {"en": "But today, that system is failing.", "ja": ["しかし今日 この制度は 機能していません"]}} -{"translation": {"en": "In theory, refugees have a right to seek asylum.", "ja": ["理論上は 難民には 亡命を求める権利がありますが"]}} -{"translation": {"en": "In practice, our immigration policies block the path to safety.", "ja": ["現実では 我々の移民政策が 安全への道を塞いでいます"]}} -{"translation": {"en": "In theory, refugees have a right to a pathway to integration, or return to the country they've come from.", "ja": ["理論上は 難民には 避難先への同化を求める権利があり 故郷に戻れるものですが"]}} -{"translation": {"en": "But in practice, they get stuck in almost indefinite limbo.", "ja": ["現実では ほぼ永遠に 行き詰まった状態になってしまいます"]}} -{"translation": {"en": "In theory, refugees are a shared global responsibility.", "ja": ["理論上は 難民は 世界各国で責任分担するものですが"]}} -{"translation": {"en": "In practice, geography means that countries proximate the conflict take the overwhelming majority of the world's refugees.", "ja": ["現実では 地理的な問題で 紛争地域に隣接する国々が 世界中の難民のうち 圧倒的多数を引き受けています"]}} -{"translation": {"en": "The system isn't broken because the rules are wrong.", "ja": ["制度が機能していないのは ルールがおかしいからではなく"]}} -{"translation": {"en": "It's that we're not applying them adequately to a changing world, and that's what we need to reconsider.", "ja": ["変わりゆく世界に合わせて ルールをきちんと適用していないからで そこを考え直すべきなのです"]}} -{"translation": {"en": "So I want to explain to you a little bit about how the current system works.", "ja": ["ここで 現行の難民制度が 実際どういう仕組みなのか"]}} -{"translation": {"en": "How does the refugee regime actually work?", "ja": ["少しご説明しましょう"]}} -{"translation": {"en": "But not from a top-down institutional perspective, rather from the perspective of a refugee.", "ja": ["しかし 制度側から見た トップダウンの視点ではなく 難民の視点から説明します"]}} -{"translation": {"en": "So imagine a Syrian woman.", "ja": ["まず シリア人の女性を想像してください"]}} -{"translation": {"en": "Let's call her Amira.", "ja": ["アミラと呼びましょう"]}} -{"translation": {"en": "And Amira to me represents many of the people I've met in the region.", "ja": ["その地域のたくさんの人々を 象徴するような女性です"]}} -{"translation": {"en": "Amira, like around 25 percent of the world's refugees, is a woman with children, and she can't go home because she comes from this city that you see before you, Homs, a once beautiful and historic city now under rubble.", "ja": ["アミラは 世界の難民の 25%がそうであるように 女性で 子連れです 家に戻れない理由は 住んでいた街がこんな状態だからです ご覧の通り アミラの街 ホムスはかつて 美しく歴史ある街でしたが 今は瓦礫に埋もれ"]}} -{"translation": {"en": "And so Amira can't go back there.", "ja": ["帰れる状況ではありません"]}} -{"translation": {"en": "But Amira also has no hope of resettlement to a third country, because that's a lottery ticket only available to less than one percent of the world's refugees.", "ja": ["しかし アミラには 第三国に再定住するという道もありません 宝くじのようなもので 世界中の難民のうち 1%にしか 叶わないことだからです"]}} -{"translation": {"en": "So Amira and her family face an almost impossible choice.", "ja": ["だから アミラとその家族は ほとんど無理な選択を 迫られます"]}} -{"translation": {"en": "They have three basic options.", "ja": ["基本的な選択肢は3つしかありません"]}} -{"translation": {"en": "The first option is that Amira can take her family to a camp.", "ja": ["1つ目は 家族を連れて 難民キャンプに入ること"]}} -{"translation": {"en": "In the camp, she might get assistance, but there are very few prospects for Amira and her family.", "ja": ["そこでは 援助は受けられても アミラと家族の将来は ほぼ ないも同然です"]}} -{"translation": {"en": "Camps are in bleak, arid locations, often in the desert.", "ja": ["難民キャンプは 荒涼とした不毛の地— 多くは砂漠の中です"]}} -{"translation": {"en": "In the Zaatari refugee camp in Jordan, you can hear the shells across the border in Syria at nighttime.", "ja": ["ヨルダンのザータリ難民キャンプでは 夜間 シリアとの国境で 銃弾の音が聞こえます"]}} -{"translation": {"en": "There's restricted economic activity.", "ja": ["経済活動には制約があり"]}} -{"translation": {"en": "Education is often of poor quality.", "ja": ["教育の質も良くありません"]}} -{"translation": {"en": "And around the world, some 80 percent of refugees who are in camps have to stay for at least five years.", "ja": ["そして 世界中で キャンプに収容中の難民のうち 約80%は こんな状態が最低5年は続きます"]}} -{"translation": {"en": "It's a miserable existence, and that's probably why, in reality, only nine percent of Syrians choose that option.", "ja": ["そこでの暮らしは惨めなものです 多分 それが理由で 実際にこの道を選ぶシリア人は たったの9%なのです"]}} -{"translation": {"en": "Alternatively, Amira can head to an urban area in a neighboring country, like Amman or Beirut.", "ja": ["次に 都会を目指すという 選択肢もあります 近隣の国にある アンマンやベイルートなどです"]}} -{"translation": {"en": "That's an option that about 75 percent of Syrian refugees have taken.", "ja": ["75%のシリア難民が選んだ 選択肢がこれです"]}} -{"translation": {"en": "But there, there's great difficulty as well.", "ja": ["しかし そこでもまた 大きな困難に直面します"]}} -{"translation": {"en": "Refugees in such urban areas don't usually have the right to work.", "ja": ["難民は通常 こういった都市部での 労働の権利を持たず"]}} -{"translation": {"en": "They don't usually get significant access to assistance.", "ja": ["援助もたいして受けられません"]}} -{"translation": {"en": "And so when Amira and her family have used up their basic savings, they're left with very little and likely to face urban destitution.", "ja": ["この場合 アミラと家族には それまでの貯蓄を使い果たしたあと ほとんど何も残らず 都会での貧困生活が待っています"]}} -{"translation": {"en": "So there's a third alternative, and it's one that increasing numbers of Syrians are taking.", "ja": ["3つ目の選択肢— これを選ぶシリア人は増えています"]}} -{"translation": {"en": "Amira can seek some hope for her family by risking their lives on a dangerous and perilous journey to another country, and it's that which we're seeing in Europe today.", "ja": ["家族のために 一握りの希望を求め 命を賭けて 大変危険な旅路につき 他国を目指すという 今日 ヨーロッパで 見られている現象です"]}} -{"translation": {"en": "Around the world, we present refugees with an almost impossible choice between three options: encampment, urban destitution and dangerous journeys.", "ja": ["このような まず無理な選択を 世界中が難民に突きつけ 選択肢を3つに限っています キャンプ収容、都会での貧困生活 そして危険な旅です"]}} -{"translation": {"en": "For refugees, that choice is the global refugee regime today.", "ja": ["難民にとっては これこそが 国際的な難民体制そのものなのです"]}} -{"translation": {"en": "But I think it's a false choice.", "ja": ["でも これしかないと思うのは錯覚で"]}} -{"translation": {"en": "I think we can reconsider that choice.", "ja": ["再考の余地があると思います"]}} -{"translation": {"en": "The reason why we limit those options is because we think that those are the only options that are available to refugees, and they're not.", "ja": ["これらの選択肢に限られている理由は 我々の頭の中で 難民が選べる道は これだけしかないと思っているからですが それは間違いです"]}} -{"translation": {"en": "Politicians frame the issue as a zero-sum issue, that if we benefit refugees, we're imposing costs on citizens.", "ja": ["政治家たちは 難民問題を 「ゼロサム」な問題— つまり 難民のために何かすれば 市民に負担がかかると考えています"]}} -{"translation": {"en": "We tend to have a collective assumption that refugees are an inevitable cost or burden to society.", "ja": ["我々は共通の前提として 難民は負担がかかるものとか 社会の重荷であると考えがちですが"]}} -{"translation": {"en": "But they don't have to. They can contribute.", "ja": ["逆に難民が社会貢献する 方法もあるのです"]}} -{"translation": {"en": "So what I want to argue is there are ways in which we can expand that choice set and still benefit everyone else: the host states and communities, our societies and refugees themselves.", "ja": ["私が言いたいのは 難民の選択の幅���広げながらも 皆が利益を得る方法は あるということです 受け入れ国やコミュニティ 我々の社会 そして難民自身もです"]}} -{"translation": {"en": "And I want to suggest four ways we can transform the paradigm of how we think about refugees.", "ja": ["今からお話しする4つの方法で 難民についての考え方自体を 根本から変えられると思います"]}} -{"translation": {"en": "All four ways have one thing in common: they're all ways in which we take the opportunities of globalization, mobility and markets, and update the way we think about the refugee issue.", "ja": ["4つ全てに共通する点が1つ グローバリゼーションや 流動性や市場が生み出す機会を 利用した方法であり 我々の難民問題への見方を 変えるという点です"]}} -{"translation": {"en": "The first one I want to think about is the idea of enabling environments, and it starts from a very basic recognition that refugees are human beings like everyone else, but they're just in extraordinary circumstances.", "ja": ["1つ目のアイデアは 難民のための環境整備です ごく基本的な認識から始まります 難民は皆と同じ人間であり ただ異常な状況に置かれているだけだ と言うことです"]}} -{"translation": {"en": "Together with my colleagues in Oxford, we've embarked on a research project in Uganda looking at the economic lives of refugees.", "ja": ["私はオックスフォード大学の同僚と ウガンダで調査を始め 難民の経済活動を調べました"]}} -{"translation": {"en": "We chose Uganda not because it's representative of all host countries.", "ja": ["ウガンダを選んだのは 世界を代表する 受け入れ国だからではありません"]}} -{"translation": {"en": "It's not. It's exceptional.", "ja": ["大変優れた方針を採っているからです"]}} -{"translation": {"en": "Unlike most host countries around the world, what Uganda has done is give refugees economic opportunity.", "ja": ["世界中の 他の受け入れ国とは異なり ウガンダは 難民に経済機会を与えました"]}} -{"translation": {"en": "It gives them the right to work. It gives them freedom of movement.", "ja": ["難民に 労働の権利や 移動の自由を与えたのです"]}} -{"translation": {"en": "And the results of that are extraordinary both for refugees and the host community.", "ja": ["これで驚異的な成果が出ています 難民と難民居住地域の両方にです"]}} -{"translation": {"en": "In the capital city, Kampala, we found that 21 percent of refugees own a business that employs other people, and 40 percent of those employees are nationals of the host country.", "ja": ["首都カンパラでは 難民の21%が事業を持ち 労働者を雇っており 雇われる側の40%が 受け入れ国の国民だったのです"]}} -{"translation": {"en": "In other words, refugees are making jobs for citizens of the host country.", "ja": ["つまり 難民が雇用を作り出し 受け入れ国の国民を雇っていたのです"]}} -{"translation": {"en": "Even in the camps, we found extraordinary examples of vibrant, flourishing and entrepreneurial businesses.", "ja": ["難民キャンプの中でさえ 活発な個人事業の 素晴らしい実例が見られました"]}} -{"translation": {"en": "For example, in a settlement called Nakivale, we found examples of Congolese refugees running digital music exchange businesses.", "ja": ["例えば ナキヴァレという 難民居住区では コンゴ人の難民が デジタル音楽を売買する事業に携わり"]}} -{"translation": {"en": "We found a Rwandan who runs a business that's available to allow the youth to play computer games on recycled games consoles and recycled televisions.", "ja": ["あるルワンダ人難民が 立ち上げた事業は 青少年向けに コンピューターゲームを 再利用したゲーム機やテレビを使って 提供するというものでした"]}} -{"translation": {"en": "Against the odds of extreme constraint, refugees are innovating, and the gentleman you see before you is a Congolese guy called Demou-Kay.", "ja": ["厳しい環境にもかかわらず 革新的な取り組みが行われてます この写真は デムーケイというコンゴ人で"]}} -{"translation": {"en": "Demou-Kay arrived in the settlement with very little, but he wanted to be a filmmaker.", "ja": ["居住区に到着したときは ほぼ文無しでしたが 映像制作者を志していました"]}} -{"translation": {"en": "So with friends and colleagues, he started a community radio station, he rented a video camera, and he's now making films.", "ja": ["彼は 友人や同僚と コミュニティラジオ局を開設し ビデオカメラを借りて 今や映像制作をしています"]}} -{"translation": {"en": "He made two documentary films with and for our team, and he's making a successful business out of very little.", "ja": ["ドキュメンタ��ー映像を2本 私のチームの依頼で共同制作し わずかな元手で 事業を成功させています"]}} -{"translation": {"en": "It's those kinds of examples that should guide our response to refugees.", "ja": ["こういった事例を参考にして 難民に対する我々の対応を 決めるべきです"]}} -{"translation": {"en": "Rather than seeing refugees as inevitably dependent upon humanitarian assistance, we need to provide them with opportunities for human flourishing.", "ja": ["難民のことを 必然的に人道支援に 依存するものと見るのではなく 人間として繁栄する機会を 提供する必要があります"]}} -{"translation": {"en": "Yes, clothes, blankets, shelter, food are all important in the emergency phase, but we need to also look beyond that.", "ja": ["もちろん 衣類、布団 寝る場所、食料などは 緊急事態においては 全て重要なものですが その先を見据える必要があります"]}} -{"translation": {"en": "We need to provide opportunities to connectivity, electricity, education, the right to work, access to capital and banking.", "ja": ["通信、電力、教育、労働の権利や 資本や銀行へのアクセスといった機会を"]}} -{"translation": {"en": "All the ways in which we take for granted that we are plugged in to the global economy can and should apply to refugees.", "ja": ["提供しなければなりません 世界経済の恩恵を受けることは 我々にとっては当たり前のことです 難民にも可能なことだし そうであるべきです"]}} -{"translation": {"en": "The second idea I want to discuss is economic zones.", "ja": ["2つ目は 経済区域に関するアイデアです"]}} -{"translation": {"en": "Unfortunately, not every host country in the world takes the approach Uganda has taken.", "ja": ["残念ながら 世界の 難民受け入れ国の全てが ウガンダのような方針を 採るわけではありません"]}} -{"translation": {"en": "Most host countries don't open up their economies to refugees in the same way.", "ja": ["ほとんどの国は難民を ウガンダのような方法で 経済の一部に迎え入れたりはしません"]}} -{"translation": {"en": "But there are still pragmatic alternative options that we can use.", "ja": ["しかし 採用可能な実用案は 存在するのです"]}} -{"translation": {"en": "Last April, I traveled to Jordan with my colleague, the development economist Paul Collier, and we brainstormed an idea while we were there with the international community and the government, an idea to bring jobs to Syrians while supporting Jordan's national development strategy.", "ja": ["去年の4月 ヨルダンに行きました 同僚の開発経済学者 ポール・コリアーと一緒でした 滞在中 ブレインストーミングをして 国際社会やヨルダン政府と話し合って ヨルダンの国内開発戦略に沿った方法で"]}} -{"translation": {"en": "The idea is for an economic zone, one in which we could potentially integrate the employment of refugees alongside the employment of Jordanian host nationals.", "ja": ["シリア人に仕事を与える方法を 考え出しました 経済区域に関するアイデアで 難民の雇用を 受け入れ国の ヨルダン国民の雇用と共に 行う可能性を探ったものです"]}} -{"translation": {"en": "And just 15 minutes away from the Zaatari refugee camp, home to 83,000 refugees, is an existing economic zone called the King Hussein Bin Talal Development Area.", "ja": ["83,000人の難民が住む ザータリ難民キャンプから たった15分の距離に 経済区域が存在します キング・フセイン・ビン・タラール 開発区域です"]}} -{"translation": {"en": "The government has spent over a hundred million dollars connecting it to the electricity grid, connecting it to the road network, but it lacked two things: access to labor and inward investment.", "ja": ["ヨルダン政府は 100万ドル以上を投入し この区域を 電力供給網と 道路網に繋ぎましたが 欠けているものが2つ 労働力と対内投資です"]}} -{"translation": {"en": "So what if refugees were able to work there rather than being stuck in camps, able to support their families and develop skills through vocational training before they go back to Syria?", "ja": ["ここで 難民が働けるとしたら? キャンプに閉じ込められず 家族を養い 職業訓練を通じて 技術を習得してから シリアに戻れるとしたら?"]}} -{"translation": {"en": "We recognized that that could benefit Jordan, whose development strategy requires it to make the leap as a middle income country to manufacturing.", "ja": ["これはヨルダンに有益だと考えました 中所得国としての ヨルダンの開発戦略には 国内製造業の発展が 必要だからです"]}} -{"translation": {"en": "It could benefit refugees, but it could also contribute to the postconflict reconstruction of Syria as the best source of eventually rebuilding Syria.", "ja": ["難民にとっても有益ですが それだけでなく 紛争後のシリア再建にも 貢献します いずれはシリアを建て直す 最良の人的資源となる— 難民の保護・養成が必要だという 認識に基づいています"]}} -{"translation": {"en": "We published the idea in the journal Foreign Affairs.", "ja": ["政治誌『フォーリン・アフェアーズ』に この案を掲載したところ"]}} -{"translation": {"en": "King Abdullah has picked up on the idea.", "ja": ["アブドラ国王の目に止まり"]}} -{"translation": {"en": "It was announced at the London Syria Conference two weeks ago, and a pilot will begin in the summer.", "ja": ["2週間前にロンドンで行われた シリア支援会議で 今年の夏 試験的に実施されるという 発表がありました"]}} -{"translation": {"en": "The third idea that I want to put to you is preference matching between states and refugees to lead to the kinds of happy outcomes you see here in the selfie featuring Angela Merkel and a Syrian refugee.", "ja": ["(拍手) 皆さんに提案したい 3つ目のアイデアは 国と難民との間で行う マッチングシステムです この写真のような嬉しい結果に 繋がるものです シリア難民がアンゲラ・メルケル首相と 自撮りしていますね"]}} -{"translation": {"en": "What we rarely do is ask refugees what they want, where they want to go, but I'd argue we can do that and still make everyone better off.", "ja": ["難民に希望や行きたい先を訊くことって 滅多にありませんよね でも 難民の声を聞きながらも 皆が得することは可能です"]}} -{"translation": {"en": "The economist Alvin Roth has developed the idea of matching markets, ways in which the preference ranking of the parties shapes an eventual match.", "ja": ["経済学者 アルビン・ロスが発展させた マッチング理論という概念は 当事者の選好順位によって 最終的な組み合わせを決めることです"]}} -{"translation": {"en": "My colleagues Will Jones and Alex Teytelboym have explored ways in which that idea could be applied to refugees, to ask refugees to rank their preferred destinations, but also allow states to rank the types of refugees they want on skills criteria or language criteria and allow those to match.", "ja": ["同僚のウィル・ジョーンズと アレックス・タイテルボイムが この概念を難民に当てはめる方法を 探りました 難民に 行きたい受け入れ先を 希望順に挙げてもらい 同時に 受け入れ国にも 希望する難民のタイプに 職務スキルや言語などの条件で 優先順位をつけてもらって 両者を引き合わせるという方法です"]}} -{"translation": {"en": "Now, of course you'd need to build in quotas on things like diversity and vulnerability, but it's a way of increasing the possibilities of matching.", "ja": ["さて もちろん 受け入れ枠の条件には 多様性や脆弱性などの要素も 考慮するべきですが それも マッチング率を高める 方法として考えていいでしょう"]}} -{"translation": {"en": "The matching idea has been successfully used to match, for instance, students with university places, to match kidney donors with patients, and it underlies the kind of algorithms that exist on dating websites.", "ja": ["マッチングの概念が うまく使われているのが 例えば 学生に対する 大学の受け入れ枠や 腎臓ドナーと患者などです 出会い系サイトで使われている アルゴリズムにも入っています"]}} -{"translation": {"en": "So why not apply that to give refugees greater choice?", "ja": ["これを難民の選択肢拡大のために 取り入れてはどうでしょう"]}} -{"translation": {"en": "It could also be used at the national level, where one of the great challenges we face is to persuade local communities to accept refugees.", "ja": ["国内規模でも使えます 我々が直面する大きな課題の1つは 地元コミュニティに難民受け入れを 納得してもらうことですからね"]}} -{"translation": {"en": "And at the moment, in my country, for instance, we often send engineers to rural areas and farmers to the cities, which makes no sense at all.", "ja": ["現在 例えば 私の国イギリスでは しばしば 技術者を田舎に 農家を都市に送るという 馬鹿げたことをしています"]}} -{"translation": {"en": "So matching markets offer a potential way to bring those preferences together and listen to the needs and demands of the populations that host and the refugees themselves.", "ja": ["そこで 市場のマッチングを行えば 両者の希望を合致させ 受け入れ先の住民からも 難民からも ニーズや要望を聞くことができます"]}} -{"translation": {"en": "The fourth idea I want to put to you is of humanitarian visas.", "ja": ["そして4つ目のアイデアが 人道的ビザです"]}} -{"translation": {"en": "Much of the tragedy and chaos we've seen in Europe was entirely avoidable.", "ja": ["ヨーロッパで起きている 悲劇や混乱のほとんどは 完全に回避可能です"]}} -{"translation": {"en": "It stems from a fundamental contradiction in Europe's asylum policy, which is the following: that in order to seek asylum in Europe, you have to arrive spontaneously by embarking on those dangerous journeys that I described.", "ja": ["ヨーロッパの難民規定の 根本的な矛盾が原因で起きています どういうことかというと ヨーロッパで亡命者となるためには 例の危険な旅路につき 事前準備なしに到着しなければなりません でも なぜそんな旅が必要なのでしょうか"]}} -{"translation": {"en": "But why should those journeys be necessary in an era of the budget airline and modern consular capabilities? They're completely unnecessary journeys, and last year, they led to the deaths of over 3,000 people on Europe's borders and within European territory.", "ja": ["格安航空会社や領事サービスが 充実している今の時代 こういった旅は全く不要なはずですが 昨年 これで3,000人以上が 亡くなりました ヨーロッパの国境や ヨーロッパ国内でです"]}} -{"translation": {"en": "If refugees were simply allowed to travel directly and seek asylum in Europe, we would avoid that, and there's a way of doing that through something called a humanitarian visa, that allows people to collect a visa at an embassy or a consulate in a neighboring country and then simply pay their own way through a ferry or a flight to Europe.", "ja": ["単純な話 難民に ヨーロッパに普通に渡航して 亡命者となることが許されていれば 避けられることです これを実現する方法が 人道的ビザと呼ばれるもので 近隣国の大使館や領事館で ビザが受け取れます そして単純に 自分で旅費を出して フェリーや飛行機で ヨーロッパへ渡航できるのです"]}} -{"translation": {"en": "It costs around a thousand euros to take a smuggler from Turkey to the Greek islands.", "ja": ["密輸業者を使って トルコから ギリシャの島々に渡るのに1,000ユーロ"]}} -{"translation": {"en": "It costs 200 euros to take a budget airline from Bodrum to Frankfurt.", "ja": ["ボドルムからフランクフルト行きの 格安航空券は200ユーロです"]}} -{"translation": {"en": "If we allowed refugees to do that, it would have major advantages.", "ja": ["難民にこのような選択肢を解放することには 大きな利点があります"]}} -{"translation": {"en": "It would save lives, it would undercut the entire market for smugglers, and it would remove the chaos we see from Europe's front line in areas like the Greek islands.", "ja": ["たくさんの命が失われずに済み 難民密輸業界自体 商売上がったりとなり ギリシャの島々のような ヨーロッパの 第一線から混乱が消えます"]}} -{"translation": {"en": "It's politics that prevents us doing that rather than a rational solution.", "ja": ["こういう手段を妨げているのは 合理的な策などではなく 政策の方です"]}} -{"translation": {"en": "And this is an idea that has been applied.", "ja": ["このアイデアは実際に 取り入れられています"]}} -{"translation": {"en": "Brazil has adopted a pioneering approach where over 2,000 Syrians have been able to get humanitarian visas, enter Brazil, and claim refugee status on arrival in Brazil.", "ja": ["ブラジルが先駆けて このアプローチを採り 2,000人以上のシリア人が 人道的ビザを取得してブラジルに入国 そして到着と同時に 難民の地位を得たのです"]}} -{"translation": {"en": "And in that scheme, every Syrian who has gone through it has received refugee status and been recognized as a genuine refugee.", "ja": ["この制度を利用したシリア人全員が 難民の地位を獲得し 正式な難民認定を受けています"]}} -{"translation": {"en": "There is a historical precedent for it as well.", "ja": ["歴史上の前例もあります"]}} -{"translation": {"en": "Between 1922 and 1942, these Nansen passports were used as travel documents to allow 450,000 Assyrians, Turks and Chechens to travel across Europe and claim refugee status elsewhere in Europe.", "ja": ["1922年と1942年の間に ナンセン旅券を 国際的な身分証明書として使って 45万人のアッシリア人や トルコ人、チェチェン人が ヨーロッパ内を移動し ヨーロッパ国内の他の国で 難民申請を行いました"]}} -{"translation": {"en": "And the Nansen International Refugee Office received the Nobel Peace Prize in recognition of this being a viable strategy.", "ja": ["ナンセン国際難民事務所は ノーベル平和賞を受賞しました この現実的な戦略が 世に認���られたのです"]}} -{"translation": {"en": "So all four of these ideas that I've presented you are ways in which we can expand Amira's choice set.", "ja": ["今お話した4つのアイデア全てが 冒頭に出てきた仮の難民 アミラの選択肢を増やす方法です"]}} -{"translation": {"en": "They're ways in which we can have greater choice for refugees beyond those basic, impossible three options I explained to you and still leave others better off.", "ja": ["難民の選択肢の幅を広げる方法です これなら 最初にお話した3つの 無理な選択肢に限る必要はなく それでいて他の人達も得をするのです"]}} -{"translation": {"en": "In conclusion, we really need a new vision, a vision that enlarges the choices of refugees but recognizes that they don't have to be a burden.", "ja": ["結論を言うと 我々には 新しいビジョンが切に必要です 難民の選択肢を広げながらも 重荷である必要がないことを 理解したビジョンです"]}} -{"translation": {"en": "There's nothing inevitable about refugees being a cost.", "ja": ["難民が必然的に負担になるという 考え方は間違っています"]}} -{"translation": {"en": "Yes, they are a humanitarian responsibility, but they're human beings with skills, talents, aspirations, with the ability to make contributions -- if we let them.", "ja": ["人道的な義務ではありますが 難民は 技術や才能 そして 意欲のある人間です 機会さえ提供すれば 社会貢献する力を持っています"]}} -{"translation": {"en": "In the new world, migration is not going to go away.", "ja": ["これからの時代 世界で 移住する人は後を絶たないでしょう"]}} -{"translation": {"en": "What we've seen in Europe will be with us for many years.", "ja": ["ヨーロッパで起こっていることは この先 何年も続きます"]}} -{"translation": {"en": "People will continue to travel, they'll continue to be displaced, and we need to find rational, realistic ways of managing this -- not based on the old logics of humanitarian assistance, not based on logics of charity, but building on the opportunities offered by globalization, markets and mobility.", "ja": ["難民は変わらず移動を続け 居場所を求めてさまよい続けます この状況に対処する 合理的で現実的な方法— 人道支援という古い理論や 慈善という考え方に 基づいた方法ではなく グローバリゼーションや市場 流動性などが生み出す機会を 利用する方法を探るべきです"]}} -{"translation": {"en": "I'd urge you all to wake up and urge our politicians to wake up to this challenge.", "ja": ["皆さん全員 そして 政治家の皆さんに訴えたい 目を覚まし この課題を直視してください"]}} -{"translation": {"en": "Thank you very much.", "ja": ["ありがとうございました"]}} -{"translation": {"en": "As a kid, I used to dream about the ocean.", "ja": ["私は子供の時から 海に憧れてきました"]}} -{"translation": {"en": "It was this wild place full of color and life, home to these alien-looking, fantastical creatures.", "ja": ["それは色と生命にあふれた 素晴らしい場所で エイリアンのような 奇妙な生き物たちの住処です"]}} -{"translation": {"en": "I pictured big sharks ruling the food chain and saw graceful sea turtles dancing across coral reefs.", "ja": ["大きなサメが食物連鎖を 支配しているところを想像したり 優雅なウミガメがサンゴ礁を 泳ぎ渡るのを思い描いていました"]}} -{"translation": {"en": "As a marine biologist turned photographer, I've spent most of my career looking for places as magical as those I used to dream about when I was little.", "ja": ["私は海洋生物学者から 写真家に転向したので 仕事のほとんどを 自分が小さい時に夢見たような 魔法がかった場所を 探すのに捧げてきました"]}} -{"translation": {"en": "As you can see, I began exploring bodies of water at a fairly young age.", "ja": ["ご覧の通り 私はかなり小さい時から 水中を探検してきました"]}} -{"translation": {"en": "But the first time I truly went underwater, I was about 10 years old.", "ja": ["でも初めて本当に水中に潜ったのは 私が10歳ぐらいの時でした"]}} -{"translation": {"en": "And I can still vividly remember furiously finning to reach this old, encrusted cannon on a shallow coral reef.", "ja": ["今でも猛烈に泳いだことを 鮮明に覚えています 浅いサンゴの上の古い大砲を 触ろうとしたのです"]}} -{"translation": {"en": "And when I finally managed to grab hold of it, I looked up, and I was instantly surrounded by fish That was the day I fell in love with the ocean.", "ja": ["そして やっとそれがつかめて 見上げると 私は たちまち 色とりどりの魚に囲まれました それが私が海に恋した日でした"]}} -{"translation": {"en": "Thomas Peschak Conservation Photographer In my 40 years on this planet, I've had the great privilege to explore some of its most incredible seascapes for National Geographic Magazine and the Save Our Seas Foundation.", "ja": ["トーマス・ペスチャック 保護活動 写真家 40年間 地球で暮らしてきて 私は 『ナショナル ジオグラフィック』と Save Our Seas 財団のために 素晴らしい海の姿を探求するという 貴重な機会をいただきました"]}} -{"translation": {"en": "I've photographed everything from really, really big sharks to dainty ones that fit in the palm of your hand.", "ja": ["私は何でも撮影してきました とてつもなく大きいサメから 手のひらに収まるような 可愛らしいものまで"]}} -{"translation": {"en": "I've smelled the fishy, fishy breath of humpback whales feeding just feet away from me in the cold seas off Canada's Great Bear Rainforest.", "ja": ["寒冷なカナダのグレートベア・ レインフォレスト沖で とても生臭い息のザトウクジラが ほんの30cm先で餌を取る場に 立ち会いました"]}} -{"translation": {"en": "And I've been privy to the mating rituals of green sea turtles in the Mozambique Channel.", "ja": ["また モザンビーク海峡での アオウミガメの交尾の場にも 居合わせてきました"]}} -{"translation": {"en": "Everyone on this planet affects and is affected by the ocean.", "ja": ["地球上のすべての人と海は 影響を与え合ってきました"]}} -{"translation": {"en": "And the pristine seas I used to dream of as a child are becoming harder and harder to find.", "ja": ["そして 私が子供の頃に 夢見たような 手つかずの海は 見つけることが ますます大変になってきています"]}} -{"translation": {"en": "They are becoming more compressed and more threatened.", "ja": ["どんどん追い詰められて 脅かされているのです"]}} -{"translation": {"en": "As we humans continue to maintain our role as the leading predator on earth, I've witnessed and photographed many of these ripple effects firsthand.", "ja": ["私たち人類は地球上の 主力な捕獲者であり続けてきましたが 私は次第に広がるその影響を 直に目撃し 撮影してきました"]}} -{"translation": {"en": "For a long time, I thought I had to shock my audience out of their indifference with disturbing images.", "ja": ["私は 衝撃的な写真で ショックを受けてもらうことで 関心を持ってもらおうと 長い間 思っていました"]}} -{"translation": {"en": "And while this approach has merits, I have come full circle.", "ja": ["この取り組みにも利点はあるのですが 私は原点に立ち返ってきました"]}} -{"translation": {"en": "I believe that the best way for me to effect change is to sell love.", "ja": ["変化を引き起こす一番の方法は 愛に訴えかけることだと 思ったのです"]}} -{"translation": {"en": "I guess I'm a matchmaker of sorts and as a photographer, I have the rare opportunity to reveal animals and entire ecosystems that lie hidden beneath the ocean's surface.", "ja": ["私はある種の仲人なのかもしれません 写真家として 私には海面下に隠された 動物や生態系の全体を明らかにする 貴重な機会に恵まれました"]}} -{"translation": {"en": "You can't love something and become a champion for it if you don't know it exists.", "ja": ["存在を知らなければ それを大切にすることも 擁護することもできません"]}} -{"translation": {"en": "Uncovering this -- that is the power of conservation photography.", "ja": ["隠れた姿を明らかにすることこそが 保護活動の写真の力なのです"]}} -{"translation": {"en": "I've visited hundreds of marine locations, but there are a handful of seascapes that have touched me incredibly deeply.", "ja": ["何百もの海水域を訪れましたが 特に深く感銘を受けたものが いくつかあります"]}} -{"translation": {"en": "The first time I experienced that kind of high was about 10 years ago, off South Africa's rugged, wild coast.", "ja": ["そのような興奮を初めて経験したのは 10年前のことで 南アフリカの岩だらけの 未開の海岸沖でのことでした"]}} -{"translation": {"en": "And every June and July, enormous shoals of sardines travel northwards in a mass migration we call the Sardine Run.", "ja": ["毎年 6月と7月に イワシの巨大な群れが北の方へ サーディン・ランという大移動を行います"]}} -{"translation": {"en": "And boy, do those fish have good reason to run.", "ja": ["これには きちんとした理由があるのです"]}} -{"translation": {"en": "In hot pursuit are hoards of hungry and agile predators.", "ja": ["お腹を空かせた素早い捕獲者が 密かにすごい勢いで追っているからです"]}} -{"translation": {"en": "Common dolphins hunt together and they can separate some of the sardines from the main shoal and they create bait balls.", "ja": ["一般に イルカは複数で狩りをして 一部のイワシを群れから引き離して ベイト・ボールという 球形の群れを作ります"]}} -{"translation": {"en": "They drive and trap the fish upward against the ocean surface and then they rush in to dine on this pulsating and movable feast.", "ja": ["海の表面まで魚を追いやって この生きて動いているご馳走に ありつくのです"]}} -{"translation": {"en": "Close behind are sharks.", "ja": ["すぐ後ろにはサメがいます"]}} -{"translation": {"en": "Now, most people believe that sharks and dolphins are these mortal enemies, but during the Sardine Run, they actually coexist.", "ja": ["多くの人はイルカとサメは 天敵同士だと信じていますが サーディン・ラン中は 実は共存しています"]}} -{"translation": {"en": "In fact, dolphins actually help sharks feed more effectively.", "ja": ["イルカはサメが 効率よく餌取りをするのを助けます"]}} -{"translation": {"en": "Without dolphins, the bait balls are more dispersed and sharks often end up with what I call a sardine donut, or a mouth full of water.", "ja": ["イルカなしではベイト・ボールは もっと分散してしまい サメは いわゆるサーディン・ドーナツにはまり 水を口いっぱいに含んで 何も得られません"]}} -{"translation": {"en": "Now, while I've had a few spicy moments with sharks on the sardine run, I know they don't see me as prey.", "ja": ["さて 私はサーディン・ランで サメとの刺激的な瞬間も経験し 彼らが私を餌と見ていないことは 分かります"]}} -{"translation": {"en": "However, I get bumped and tail-slapped just like any other guest at this rowdy, rowdy banquet.", "ja": ["しかし この荒々しい宴会で 他の魚たちと同様に ぶつかったりヒレで打たれたりはします"]}} -{"translation": {"en": "From the shores of Africa we travel east, across the vastness that is the Indian Ocean to the Maldives, an archipelago of coral islands.", "ja": ["アフリカの海岸から東に移動して 広大なインド洋を横切ると サンゴでできている モルジブ諸島に行き着きます"]}} -{"translation": {"en": "And during the stormy southwest monsoon, manta rays from all across the archipelago travel to a tiny speck in Baa Atoll called Hanifaru. Armies of crustaceans, most no bigger than the size of your pupils, are the mainstay of the manta ray's diet.", "ja": ["激しい南西モンスーンの時期には 諸島の至るところから オニイトマキエイが ハニファルと呼ばれるバア環礁の とても小さな所へやってきます 大抵は人の瞳より小さい 大量の甲殻類が オニイトマキエイの主食です"]}} -{"translation": {"en": "When plankton concentrations become patchy, manta rays feed alone and they somersault themselves backwards again and again, very much like a puppy chasing its own tail.", "ja": ["プランクトンの居場所にムラがあると オニイトマキエイは 単独で餌をとります そして 何度も 後ろに宙返りをします その様子は自分の尾を追いかける 子犬にそっくりです"]}} -{"translation": {"en": "However, when plankton densities increase, the mantas line up head-to-tail to form these long feeding chains, and any tasty morsel that escapes the first or second manta in line is surely to be gobbled up by the next or the one after.", "ja": ["しかし プランクトンが一カ所に集中すると エイたちは直列になって 餌取りのための長い鎖を作ります 先頭近くのエイが 少しプランクトンを取り逃がしても 必ずその後のエイが 飲み込むことでしょう"]}} -{"translation": {"en": "As plankton levels peak in the bay, the mantas swim closer and closer together in a unique behavior we call cyclone feeding.", "ja": ["プランクトンの量が多くなるにつれ エイは互いに より近づくように泳ぎます この独特な行動は サイクロン・フィーディングと呼ばれます"]}} -{"translation": {"en": "And as they swirl in tight formation, this multi-step column of mantas creates its own vortex, sucking in and delivering the plankton right into the mantas' cavernous mouths.", "ja": ["エイは 堅固な編隊で旋回しながら 何階層もの円柱となり プランクトンを渦を作って集め 吸い込むようにして 自らの洞窟のような口に 運んでいきます"]}} -{"translation": {"en": "The experience of diving amongst such masses of hundreds of rays is truly unforgettable.", "ja": ["何百匹ものエイの集団に囲まれて ダイビングした経験は 本当に忘れがたいものです"]}} -{"translation": {"en": "When I first photographed Hanifaru, the site enjoyed no protection and was threatened by development.", "ja": ["ハニファルで初めて撮影したとき そこは保護を受けておらず 開発によって脅かされていました"]}} -{"translation": {"en": "And working with NGOs like the Manta Trust, my images eventually helped Hanifaru become a marine-protected area.", "ja": ["Manta TrustのようなNGOと 一緒に活動することで 私の写真はやがてハニファルが 海洋保護域になる手助けになりました"]}} -{"translation": {"en": "Now, fisherman from neighboring islands, they once hunted these manta rays to make traditional drums from their skins.", "ja": ["近隣の島の漁師たちは エイの皮で伝統的な太鼓を作るため かつてはエイを捕っていました"]}} -{"translation": {"en": "Today, they are the most ardent conservation champions and manta rays earn the Maldivian economy in excess of 8 million dollars every single year.", "ja": ["現在 彼らは誰よりも 熱心な保護活動をしており エイのおかげでモルジブでは 毎年 8百万ドル多く 収入を得るようになりました"]}} -{"translation": {"en": "I have always wanted to travel back in time to an era where maps were mostly blank or they read, \"There be dragons.\"", "ja": ["私はいつも過去に戻って 地図がほとんど空白だったり \"ここにドラゴンあり\"と書かれている 時代に行ってみたいと思っていました"]}} -{"translation": {"en": "And today, the closest I've come is visiting remote atolls in the western Indian Ocean.", "ja": ["私が行った中で そのような時代の海に一番近かったのは インド洋の西側の環礁でした"]}} -{"translation": {"en": "Far, far away from shipping lanes and fishing fleets, diving into these waters is a poignant reminder of what our oceans once looked like.", "ja": ["海上交通路や漁船団から遠く離れて このような海に潜ると かつての海の様子が 痛烈に感じられます"]}} -{"translation": {"en": "Very few people have heard of Bassas da India, a tiny speck of coral in the Mozambique Channel.", "ja": ["ほとんどの人は バサス・ダ・インディアという モザンビーク海峡の小さなサンゴ礁について 聞いたことがないでしょう"]}} -{"translation": {"en": "Its reef forms a protective outer barrier and the inner lagoon is a nursery ground for Galapagos sharks.", "ja": ["そのサンゴ礁は防壁になっていて 中の礁湖はガラパゴスザメのための 生育場となっています"]}} -{"translation": {"en": "These sharks are anything but shy, even during the day.", "ja": ["このサメは たとえ日中でも とても臆病とは言えません"]}} -{"translation": {"en": "I had a bit of a hunch that they'd be even bolder and more abundant at night.", "ja": ["私には 夜になったら もっと大胆になって たくさん出てくるのではないか という勘がありました"]}} -{"translation": {"en": "Never before have I encountered so many sharks on a single coral outcrop.", "ja": ["今までに一つのサンゴの露頭で これほど多くのサメに 遭遇したことがあったでしょうか"]}} -{"translation": {"en": "Capturing and sharing moments like this -- that reminds me why I chose my path.", "ja": ["このような瞬間を捉えて共有することで 自分がこの道に進んだ理由を 思い出します"]}} -{"translation": {"en": "Earlier this year, I was on assignment for National Geographic Magazine in Baja California.", "ja": ["今年すでに 『ナショナル ジオグラフィック』の仕事を バハ・カリフォルニア半島でしました"]}} -{"translation": {"en": "And about halfway down the peninsula on the Pacific side lies San Ignacio Lagoon, a critical calving ground for gray whales.", "ja": ["半島の太平洋側を半分ほど行った所に コククジラの繁殖場として重要な サン・イグナシオ・ラグーンがあります"]}} -{"translation": {"en": "For 100 years, this coast was the scene of a wholesale slaughter, where more than 20,000 gray whales were killed, leaving only a few hundred survivors.", "ja": ["この沿岸は 大量殺りくが 100年間 続いた場所で 2万以上のコククジラが殺され 数百だけが生き残りました"]}} -{"translation": {"en": "Today the descendents of these same whales nudge their youngsters to the surface to play and even interact with us.", "ja": ["現在 そのクジラの子孫は 自分の子どもたちを海面にそっと押しあげて 遊ばせたり私たちと交流したりさえします"]}} -{"translation": {"en": "This species truly has made a remarkable comeback.", "ja": ["この種は本当に驚くべき復活を遂げました"]}} -{"translation": {"en": "Now, on the other side of the peninsula lies Cabo Pulmo, a sleepy fishing village.", "ja": ["さて 半島の反対側には カボ・プルモという 静かな漁師町があります"]}} -{"translation": {"en": "Decades of overfishing had brought them close to collapse.", "ja": ["そこは何十年もの乱獲によって 崩壊寸前の状態でした"]}} -{"translation": {"en": "In 1995, local fisherman convinced the authorities to proclaim their waters a marine reserve.", "ja": ["1995年に地元の漁師が その海を海洋保護区として 指定するように訴えました"]}} -{"translation": {"en": "But what happened next was nothing short of miraculous.", "ja": ["そのあとに起こったことは 奇跡としか言いようのないものでした"]}} -{"translation": {"en": "In 2005, after only a single decade of protection, scientists measured the largest recovery of fish ever recorded.", "ja": ["2005年には 保護を始めてから 10年しか経っていないにもかかわらず 魚の数は 前代未聞の回復を遂げました"]}} -{"translation": {"en": "But don't take my word for it -- come with me.", "ja": ["でも 自分の目で見てください 一緒に行きましょう"]}} -{"translation": {"en": "On a single breath, swim with me in deep, into one of the largest and densest schools of fish I have ever encountered.", "ja": ["息を吸って 奥深くに潜り 私が遭遇した中で最も 大きく密な魚の群れの中に 泳いで行ってみましょう"]}} -{"translation": {"en": "We all have the ability to be creators of hope.", "ja": ["誰もが希望を生むことができます"]}} -{"translation": {"en": "And through my photography, I want to pass on the message that it is not too late for our oceans.", "ja": ["私の写真を通して 私たちの海を守るのに まだ手遅れでないと 伝えたいのです"]}} -{"translation": {"en": "And particularly, I want to focus on nature's resilience in the face of 7.3 billion people.", "ja": ["特に 73億人の人を前にしたときの 自然の回復力に焦点を当てたいのです"]}} -{"translation": {"en": "My hope is that in the future, I will have to search much, much harder to make photographs like this, while creating images that showcase our respectful coexistence with the ocean.", "ja": ["私の願いは 将来 よほどよく探さなければ このような写真は撮れなくなり 海との共存を示す見本となるような 写真を撮っていくことです"]}} -{"translation": {"en": "Those will hopefully become an everyday occurrence for me.", "ja": ["それが日常的な出来事になることを 願うばかりです"]}} -{"translation": {"en": "To thrive and survive in my profession, you really have to be a hopeless optimist.", "ja": ["私の職業で生き残って進むためには どうしようもない楽天家でなければなりません"]}} -{"translation": {"en": "And I always operate on the assumption that the next great picture that will effect change is right around the corner, behind the next coral head, inside the next lagoon or possibly, in the one after it.", "ja": ["私はいつも仮定の下で仕事をしています 変化を促すような素晴らしい写真は すぐ そこの角を曲がった所や そこのサンゴの向こう その礁湖の中 あるいは そのもう一つ先に あるのではないかと思うのです"]}} -{"translation": {"en": "When I moved to Harare in 1985, social justice was at the core of Zimbabwe's national health policy.", "ja": ["私がハラレに引っ越した1985年 ジンバブエの医療政策の中核には 社会正義が据えられていました"]}} -{"translation": {"en": "The new government emerged from a long war of independence and immediately proclaimed a socialist agenda: health care services, primary education became essentially free.", "ja": ["長い独立戦争の果てに 新政権が現れ 直ちに社会主義的政策を宣言し 医療サービス、初等教育などが 基本的に無料となりました"]}} -{"translation": {"en": "A massive expansion of rural health centers placed roughly 80 percent of the population less than a two-hour walk from these facilities, a truly remarkable accomplishment.", "ja": ["地域医療施設を大幅に増やし 国民のおよそ80%が 徒歩2時間以内で 医療施設に手が届くという 大変目覚ましい成果を出しました"]}} -{"translation": {"en": "In 1980, the year of independence, 25 percent of Zimbabwean children were fully immunized.", "ja": ["ジンバブエが独立した1980年には 国内の子供の予防接種率は 25%でしたが"]}} -{"translation": {"en": "By 1990, a mere decade later, this proportion stood at 80 percent.", "ja": ["わずか10年後の 1990年には 80%に達しました"]}} -{"translation": {"en": "I felt tremendously privileged to be part of this transformation, a revolution.", "ja": ["私は この大改革に関わっていることを 本当に誇らしく思っていました"]}} -{"translation": {"en": "The excitement, the camaraderie, was palpable.", "ja": ["人々の興奮や結束が 目に見えるほどでした"]}} -{"translation": {"en": "Working side by side with brilliant Zimbabweans -- scientists, doctors, activists -- I felt connected not only to an African independence movement, but to a global progressive public health movement.", "ja": ["現地の 非常に有能な 科学者、医者、活動家と肩を並べ アフリカの独立運動だけでなく 世界の先端を行く公衆衛生運動の 一部になった気分でした"]}} -{"translation": {"en": "But there were daunting challenges.", "ja": ["しかし 恐ろしい問題がありました"]}} -{"translation": {"en": "Zimbabwe reported its first AIDS case in 1985, the year I arrived.", "ja": ["私が到着した年 1985年に ジンバブエ初のエイズ症例が報告されました"]}} -{"translation": {"en": "I had taken care of a few patients with AIDS in the early 1980s, when I did my medical training at Harlem Hospital, but -- we had no idea what lay in store for Africa.", "ja": ["80年代初期に研修医をしていた ハーレム総合病院で 何人かのエイズ患者を診たことは あったのですが— アフリカに迫っていたものが何か 全く想像がつきませんでした"]}} -{"translation": {"en": "Infection rate stood at about two percent in my early days there.", "ja": ["私の滞在初期の頃の HIV感染率は2%程度"]}} -{"translation": {"en": "These would soar to one out of every four adults by the time I left Harare 17 years later.", "ja": ["それが急上昇し 成人の4人に1人が 感染しているというのが 私がハラレを離れた17年後の状況でした"]}} -{"translation": {"en": "By the mid-1990s, I'd told hundreds of people in the prime of life that they were HIV-positive.", "ja": ["90年代中頃までには 私は何百人もの働き盛りの人々に HIV陽性だと告知しました"]}} -{"translation": {"en": "I saw colleagues and friends die, my students, hospital patients, die.", "ja": ["同僚や友人の死を経験し 生徒や患者の死も目の当たりにしました"]}} -{"translation": {"en": "In response, my colleagues and I set up a clinic.", "ja": ["これに対し 私は同僚たちと 診療所を立ち上げました"]}} -{"translation": {"en": "We did condom demonstrations.", "ja": ["コンドームの使い方を実演したり"]}} -{"translation": {"en": "We launched school education and workplace interventions.", "ja": ["学校や職場での性教育を開始したり"]}} -{"translation": {"en": "We did research. We counseled the partners of infected men about how to protect themselves.", "ja": ["症例調査を行ったり 感染者のパートナーに対し 予防方法を指導したりも"]}} -{"translation": {"en": "We worked hard, and at the time, I believed that I was doing my best.", "ja": ["一生懸命でしたし その当時は 最善を尽くしている思っていました"]}} -{"translation": {"en": "I was providing excellent treatment, such as it was.", "ja": ["優れた治療を行っているつもりでした 今思えばお粗末でしたが"]}} -{"translation": {"en": "But I was not talking about structural change.", "ja": ["しかし 構造的改革を求めるような 活動はしていませんでした"]}} -{"translation": {"en": "Former UN Secretary Kofi Annan has spoken candidly about his personal failure leading to the Rwandan genocide.", "ja": ["元国連事務総長 コフィ・アナン氏は 率直に 自身の失策がルワンダを虐殺へと"]}} -{"translation": {"en": "In 1994, he was head of the UN peacekeeping department.", "ja": ["向かわせたと語りました 虐殺が起きた1994年 彼は国連PKO事務総長でした"]}} -{"translation": {"en": "At a 10-year memorial for the genocide, he reflected, \"I believed at the time I was doing my best, but I realized after the genocide that there was more I could and should have done to sound the alarm and rally support.\"", "ja": ["虐殺10年目の追悼式にて 当時を振り返り 「当時は最善を尽くしていると 確信していたが 虐殺が起こって気づきました もっと できることも やるべきこともあったのだ 警鐘を鳴らし 協力を得るために することがあったのだと気づいたのです」"]}} -{"translation": {"en": "The AIDS epidemic caught the health community unprepared, and today, when the World Health Organization estimates that 39 million people have lost their lives to this disease, I'm not alone in feeling remorse and regret at not having done more earlier.", "ja": ["エイズの大流行は 医学界の不意を突きました そして 世界保健機構の予想では 今までに3,900万人がエイズで 命を落としたと言われる現在 もっと早く行動するべきだったと 後悔しているのは私だけではありません"]}} -{"translation": {"en": "But while living in Zimbabwe, I didn't see my role as an advocacy or a political one.", "ja": ["しかし ジンバブエ滞在中は 変化を提唱する立場や 政治的な立場に 自分を置いて考えていませんでした"]}} -{"translation": {"en": "I was there for my technical skills, both my clinical and my research epidemiology skills.", "ja": ["自分の専門スキルを役立てるため 臨床医として そして 疫学研究者と��て来ていたので"]}} -{"translation": {"en": "And in my mind, my job was to take care of patients and to do research to better understand the population patterns of transmission, and I hoped that we'd slow the spread of the virus.", "ja": ["心中では 自分の役目は 患者の面倒を見ることや 調査を行い 住民の感染パターンについて 理解を深めることだと考え それでこのウィルスの蔓延を 食い止められればと思っていました"]}} -{"translation": {"en": "I was aware that socially marginalized populations were at disproportionate risk of getting and dying of AIDS.", "ja": ["社会的弱者に偏ってエイズ発症や死亡する リスクが高いことには気づいていました"]}} -{"translation": {"en": "And on the sugar plantations, which really more closely resembled feudal fiefdoms than any modern enterprise, 60 percent of pregnant women tested HIV-positive.", "ja": ["サトウキビ農園という 現代のどんな会社組織よりも 封建時代の荘園さながらの農園では 妊娠中の女性の60%が HIV陽性でした"]}} -{"translation": {"en": "I worked to show how getting infected was not a moral failure but instead related to a culture of male superiority, to forced migrant labor and to colonialism.", "ja": ["感染したからといって その人がふしだらなのではない むしろ 男性優位の文化や 強制的季節労働や 植民地制の産物なのだと教えました"]}} -{"translation": {"en": "Whites were largely unscathed.", "ja": ["白人層は ほとんど 被害に遭いませんでした"]}} -{"translation": {"en": "As health professionals, our tools were pitifully weak: imploring people to change their individual behaviors, use condoms, reduce number of partners.", "ja": ["医療従事者として 我々は 痛いくらいに無力でした 個人の行動を改めるように コンドームを使うように 性交渉を持つ相手を減らすようにと 懇願するだけ"]}} -{"translation": {"en": "Infection rates climbed, and when treatment became available in the West, treatment that remains our most potent weapon against this virus, it was unaffordable to the public sector across Africa.", "ja": ["感染率は上がるばかりでした 西洋で治療薬が開発され— 現在でも最も有効なエイズ治療ですが アフリカ中 どの公共セクターにとっても 手の届かないものでした"]}} -{"translation": {"en": "I didn't speak out about the unequal access to these life-saving drugs or about the underlying economic and political systems that were driving infection rates in such huge swaths of the population.", "ja": ["私は黙っていました 命を救える薬が 平等に手に入らないことに対しても エイズ流行の根底にある 政治や経済のシステム— ここまで大規模な感染を起こした 仕組みに対しても何も言いませんでした"]}} -{"translation": {"en": "I rationalized my silence by reminding myself that I was a guest in the country, that sounding the alarm could even get me kicked out, keep me from doing good work, taking care of my patients, doing much-needed research.", "ja": ["私は自分の沈黙を正当化しました 自分に言い聞かせたのです 「私はこの国の住民ではないし 警鐘を鳴らせば 国外追放されることさえありうる いい仕事ができなくなるし 患者も診れなくなり 必要とされている研究も できなくなってしまう」"]}} -{"translation": {"en": "So I didn't speak out about the government's early stance on AIDS.", "ja": ["だから黙っていました 政府のエイズに対する 当時の方針について意見も述べず"]}} -{"translation": {"en": "I didn't voice my concerns loudly enough.", "ja": ["自分の懸念を十分に主張しませんでした"]}} -{"translation": {"en": "Many doctors, health professionals, may think I did nothing wrong.", "ja": ["医者や医療従事者の多くは 私に落ち度はなかったと思うでしょう"]}} -{"translation": {"en": "Our pact with our patients, the Hippocratic Oath and its variants, is about the sanctity of the patient-doctor relationship.", "ja": ["医者と患者との約束である— 『ヒポクラテスの誓い』や その別版は 医師と患者間の関係の神聖性を 定めたものです"]}} -{"translation": {"en": "And I did everything I could for each and every patient of mine.", "ja": ["私は 自分にできることは 何でもしました 自分の患者に対し 一人残らず 最善を尽くしました"]}} -{"translation": {"en": "But I knew that epidemics emerge along the fissures of our society, reflecting not only biology, but more importantly patterns of marginalization, exclusion, discrimination related to race, gender, sexuality, class and more.", "ja": ["しかし これほどの大流行は社会の歪みを 反映したものだと気づいていました 生物学的原因に依るものだけでなく むしろ 弱者を疎外・排除し差別する慣習に 端を発していると理解していました 人種、性別、セクシュアリティ 社会階級などによる差別です"]}} -{"translation": {"en": "It was true of AIDS.", "ja": ["エイズがこれに当てはまり"]}} -{"translation": {"en": "It was true just recently of Ebola.", "ja": ["つい最近のエボラも同様でした"]}} -{"translation": {"en": "Medical anthropologists such as Paul Farmer, who worked on AIDS in Haiti, call this structural violence: structural because inequities are embedded in the political and economic organization of our social world, often in ways that are invisible to those with privilege and power; and violence because its impact -- premature deaths, suffering, illness -- is violent.", "ja": ["ハイチで対エイズ対策活動を行ってきた ポール・ファーマーなど 医学人類学者たちは これを「構造的な暴力」と呼んでいます 「構造的」と呼ぶのは つまり 不平等が 我々の社会の政治的、経済的構造に 埋め込まれているからであり 特権や権力を持つ人々には それが見えないことが多いからです 「暴力」と呼ぶのは つまり この現象がもたらす— 若年での死や苦しみ、そして病は 暴力的だからです"]}} -{"translation": {"en": "We do little for our patients if we fail to recognize these social injustices.", "ja": ["少しでも患者の役に立ちたいのであれば こういった社会的不平等の 認識を怠ってはなりません"]}} -{"translation": {"en": "Sounding the alarm is the first step towards doing public health right, and it's how we may rally support to break through and create real change together.", "ja": ["注意を呼びかけることこそが 公衆衛生を機能させるための第一歩です そうすることで協力者を集め 共に道を切り開き 真の変革を起こせるのです"]}} -{"translation": {"en": "So these days, I'm not staying quiet.", "ja": ["ですから 最近は 私も黙ってはいません"]}} -{"translation": {"en": "I'm speaking up about a lot of things, even when it makes listeners uncomfortable, even when it makes me uncomfortable.", "ja": ["たくさんの物事について 発言しています 聴く人が不快に感じることでも 話す自分が気まずいときさえも 声にしています"]}} -{"translation": {"en": "And a lot of this is about racial disparities and institutionalized racism, things that we're not supposed to have in this country anymore, certainly not in the practice of medicine or public health.", "ja": ["多くの場合は 人種格差についてや 制度化した人種差別についてなど この国ではもはや あってはいけないはずで ましてや医療の現場や公衆衛生では なおさら許されない— 物事についてです"]}} -{"translation": {"en": "But we have them, and we pay for them in lives cut short.", "ja": ["それが存在するがために 代償として 人々が寿命を全うせずに 命を失っているのです"]}} -{"translation": {"en": "That's why sounding the alarm about the impact of racism on health in the United States, the ongoing institutional and interpersonal violence that people of color face, compounded by our tragic legacy of 250 years of slavery, 90 years of Jim Crow and 60 years of imperfect equality, sounding the alarm about this is central to doing my job right as New York City's Health Commissioner.", "ja": ["だから 警鐘を鳴らすべき— アメリカの医療における 人種差別であり 現在進行中の 制度的、対人的暴力— 有色人種の人々が受けている暴力で アメリカに痛ましい遺産を残した 250年間の奴隷制度や 90年間のジム・クロウ制度や 60年間の不完全な平等により 増長した暴力などに対し 警鐘を鳴らすことが 私のニューヨーク市保健局長としての 使命の中心であるわけです"]}} -{"translation": {"en": "In New York City, premature mortality -- that's death before the age of 65 -- is 50 percent higher for black men than white ones.", "ja": ["65歳以下での若年死亡率が ニューヨーク市では 黒人男性は白人男性に比べ 50%も高いのです"]}} -{"translation": {"en": "A black woman in 2012 faced more than 10 times the risk of dying related to childbirth as a white woman.", "ja": ["2012年には 黒人女性の 妊産婦死亡率が 白人女性の 10倍以上もありました"]}} -{"translation": {"en": "And though we've made enormous strides in reducing infant mortality rates, a black baby still faces nearly three times the risk of death in its first year of life as compared to a white baby.", "ja": ["乳児生存率は 飛躍的に改善しましたが 黒人の乳児は未だに 生後1年で死亡するリスクが 白人の乳児の3倍近くあります"]}} -{"translation": {"en": "New York City's not exceptional.", "ja": ["ニューヨークだけが特別ではなく"]}} -{"translation": {"en": "These statistics are paralleled by statistics found across the United States.", "ja": ["同様の統計は アメリカのどこにでも見られます"]}} -{"translation": {"en": "A recent New York Times analysis reported that there are 1.5 million missing black men across the country.", "ja": ["最近のニューヨークタイムズの 分析によると アメリカ全土で 150万人の黒人男性が 足りないのだそうです"]}} -{"translation": {"en": "They noted that more than one out of every six black men who today should be between the ages of 25 and 54 years have disappeared from daily life, lost either to prison or premature death.", "ja": ["記事によれば 今日 25歳〜54歳の黒人男性 6人につき1人以上が 日常から姿を消しているそうです 投獄中か若年で死亡したかのどちらです"]}} -{"translation": {"en": "There is great injustice in the daily and disproportionate violence faced by young black men, the focus of recent protests under the banner #BlackLivesMatter.", "ja": ["甚だしい不公正が存在します 若い黒人男性にばかり 毎日起こっている 不当な暴力 #BlackLivesMatterとして知られる 抗議の対象である暴力です"]}} -{"translation": {"en": "But we have to remember that enduring and disparate rates and the occurrence and outcome of common medical conditions -- heart disease, cancer, diabetes, HIV -- diseases that may kill slowly and quietly and take even more black lives prematurely.", "ja": ["しかし 憶えておくべきなのは それぞれ発生率は異なるものの 起こり続けている 一般的な疾病の発生とその結末— 心臓病、癌、糖尿病やエイズなど ゆっくりと静かに死に至る病気です これらの病気による若死にで 黒人はさらに命を落としているのです"]}} -{"translation": {"en": "As the #BlackLivesMatter movement unfolded, I felt frustrated and angry that the medical community has been reluctant to even use the word \"racism\" in our research and our work.", "ja": ["#BlackLivesMatter運動が 始まったとき 私は 悔しさと怒りを覚えました 医学界では 研究や仕事で「人種差別」という言葉を 使うことさえ避けられてきたからです"]}} -{"translation": {"en": "You've probably felt something every time I've said it.", "ja": ["私がこの言葉を使う度 皆さんも何か思うことがあったのでは"]}} -{"translation": {"en": "Our medical students held die-ins in their white coats, but the medical community has largely stood by passively as ongoing discrimination continues to affect the disease profile and mortality.", "ja": ["白衣姿で死体に扮し 抗議活動をする医学生たちをよそに 医学界のほとんどの人が 何もせず傍観していました 今も残る差別が 疾病の姿や死亡率に 影響を及ぼし続けているのにです 私が危惧しているのは"]}} -{"translation": {"en": "that the trend towards personalized and precision medicine, looking for biological or genetic targets to better tailor treatment, may inadvertently cause us to lose sight of the big picture, that it is the daily context, where a person lives, grows, works, loves, that most importantly determines population health, and for too many of us, poor health.", "ja": ["個別化医療や精密医療に向かう 現代の傾向では より個人に合わせた治療を求め 生物学的・遺伝学的研究を追求する中で うっかり全体像を 見失ってしまうことや 毎日の環境— 人が生活し、成長し、働き、愛し合う 毎日の環境こそが 人々の健康に 最も影響し あまりに多くの人の 健康を害していることです"]}} -{"translation": {"en": "As health professionals in our daily work, whether in the clinic or doing research, we are witness to great injustice: the homeless person who is unable to follow medical advice because he has more pressing priorities; the transgender youth who is contemplating suicide because our society is just so harsh; the single mother who has been made to feel that she is responsible for the poor health of her child.", "ja": ["医療従事者として 我々は日々の仕事の中で 診療所でも 研究においても 甚だしい不公平を 目の当たりにしています ホームレスの人が 医師の指導通りにできないのは もっと切羽詰まった 優先事項があるせいです トランスジェンダーの若者が 自殺を考えるのは あまりに無情な社会のせいです シングルマザーには子供の健康状態の 責任がのしかかります"]}} -{"translation": {"en": "Our role as health professionals is not just to treat our patients but to sound the alarm and advocate for change.", "ja": ["医療従事者としての医師の役目は ただ患者を診るだけではなく 注意を呼びかけ 変化を求める主唱者となることです"]}} -{"translation": {"en": "Rightfully or not, our societal position gives our voices great credibility, and we shouldn't waste that.", "ja": ["医師は 正当性はともかく その社会的地位のおかげで 発言にかなりの重みがあります それを無駄にしてはなりません"]}} -{"translation": {"en": "I regret not speaking up in Zimbabwe, and I've promised myself that as New York City's Health Commissioner, I will use every opportunity I have to sound the alarm and rally support for health equity.", "ja": ["私は ジンバブエで 声を上げなかったことを悔やみ 自分に誓いを立てました ニューヨーク市保健局長として 自分が持つ機会を できる限り存分に利用し 注意を喚起し 医療格差の改善への協力を呼びかけます"]}} -{"translation": {"en": "I will speak out against racism, and I hope you will join me, and I will join you when you speak out against sexism or any other form of inequality.", "ja": ["人種差別にも立ち向かいます 皆さんも手を貸してください 皆さんが男女差別に立ち向かう時 私も力になります 他のどんな形での不平等についても 力になります"]}} -{"translation": {"en": "It's time for us to rise up and collectively speak up about structural inequality.", "ja": ["今こそ 我々は立ち上がり 構造的不平等に対し 集団として声を上げる時です"]}} -{"translation": {"en": "We don't have to have all the answers to call for change.", "ja": ["変革を呼びかけるために 答えをすべて知っている必要はありません"]}} -{"translation": {"en": "We just need courage.", "ja": ["ただ 勇気が要るだけなのです"]}} -{"translation": {"en": "The health of our patients, the health of us all, depends on it.", "ja": ["我々の患者たちの健康や 我々 皆の健康が かかっています"]}} -{"translation": {"en": "All right, I want to see a show of hands: how many of you have unfriended someone on Facebook because they said something offensive about politics or religion, childcare, food?", "ja": ["挙手をお願いしたいのですが フェイスブックで 友達解除したことがある人いますか? その人が 何か不快な発言を 政治や 宗教や 子育てや 食品について したという理由でです"]}} -{"translation": {"en": "And how many of you know at least one person that you avoid because you just don't want to talk to them?", "ja": ["話したくなくて 避けている人が 少なくとも1人いる という人は?"]}} -{"translation": {"en": "You know, it used to be that in order to have a polite conversation, we just had to follow the advice of Henry Higgins in \"My Fair Lady\": Stick to the weather and your health.", "ja": ["かつては 礼儀正しく 会話するためには 『マイ・フェア・レディ』の ヒギンズ教授の言葉に従って 天気や健康の話をしていれば 良かったんですが"]}} -{"translation": {"en": "But these days, with climate change and anti-vaxxing, those subjects -- are not safe either.", "ja": ["最近では 気候変動とか 反予防接種とかあって — 安全な話題では なくなりました"]}} -{"translation": {"en": "So this world that we live in, this world in which every conversation has the potential to devolve into an argument, where our politicians can't speak to one another and where even the most trivial of issues have someone fighting both passionately for it and against it, it's not normal.", "ja": ["私たちが住む世界では どんな会話も 論争に発展する恐れがあり 政治家は互いに話ができず 本当に些細な問題にさえ 激して賛成 反対の議論をする人がいます 普通じゃありません"]}} -{"translation": {"en": "Pew Research did a study of 10,000 American adults, and they found that at this moment, we are more polarized, we are more divided, than we ever have been in history.", "ja": ["ピュー研究所が1万人の アメリカ人成人を対象に調査したところ 現在では 歴史上 かつてないほどに 人々が二極化し 対立していることが わかりました"]}} -{"translation": {"en": "We're less likely to compromise, which means we're not listening to each other.", "ja": ["みんな妥協しようとせず 聞く耳を持たないのです"]}} -{"translation": {"en": "And we make decisions about where to live, who to marry and even who our friends are going to be, based on what we already believe.", "ja": ["そして私たちは どこに住み 誰と結婚し 誰と友達になるかを 既に信じていることに 基づいて決めています"]}} -{"translation": {"en": "Again, that means we're not listening to each other.", "ja": ["これもまた 聞く耳を持たないということです"]}} -{"translation": {"en": "A conversation requires a balance between talking and listening, and somewhere along the way, we lost that balance.", "ja": ["会話には 話すことと聞くことの バランスが必要ですが 私たちはどこかで そのバランスを失っ��しまいました"]}} -{"translation": {"en": "Now, part of that is due to technology.", "ja": ["技術の発展も一因です"]}} -{"translation": {"en": "The smartphones that you all either have in your hands or close enough that you could grab them really quickly.", "ja": ["携帯電話は 今も 手にしているか 手の届くところに あることでしょう"]}} -{"translation": {"en": "According to Pew Research, about a third of American teenagers send more than a hundred texts a day.", "ja": ["ピュー研究所によると 10代の若者の3分の1は 日に100件以上メッセージを送っています"]}} -{"translation": {"en": "And many of them, almost most of them, are more likely to text their friends than they are to talk to them face to face.", "ja": ["恐らく その人たちのほとんどは 面と向かって話すよりも メッセすることの方が 多いことでしょう"]}} -{"translation": {"en": "There's this great piece in The Atlantic.", "ja": ["雑誌『アトランティック』に"]}} -{"translation": {"en": "It was written by a high school teacher named Paul Barnwell.", "ja": ["ポール・バーンウェルという 高校教師が書いた面白い記事があります"]}} -{"translation": {"en": "And he gave his kids a communication project.", "ja": ["彼は生徒に コミュニケーションの課題を出しました"]}} -{"translation": {"en": "He wanted to teach them how to speak on a specific subject without using notes.", "ja": ["メモを使わず 特定の題目について 話す方法を教えたかったのです"]}} -{"translation": {"en": "And he said this: \"I came to realize...\"", "ja": ["彼はこう書いています 「私は気が付いた—」"]}} -{"translation": {"en": "\"I came to realize that conversational competence might be the single most overlooked skill we fail to teach.", "ja": ["「会話の能力というのは 教師が教えそこねている 最も見過ごされたスキルだと"]}} -{"translation": {"en": "Kids spend hours each day engaging with ideas and each other through screens, but rarely do they have an opportunity to hone their interpersonal communications skills.", "ja": ["生徒たちは 毎日何時間も画面を通して アイデアや他の人に接しているが 対人スキルを磨く機会は ほとんど持っていない"]}} -{"translation": {"en": "It might sound like a funny question, but we have to ask ourselves: Is there any 21st-century skill more important than being able to sustain coherent, confident conversation?\"", "ja": ["変な聞こえるかもしれないが 我々は自問せねばならないだろう 21世紀における スキルの中で 理路整然と自信を持って会話する能力より 大切なものがあるだろうかと」"]}} -{"translation": {"en": "Now, I make my living talking to people: Nobel Prize winners, truck drivers, billionaires, kindergarten teachers, heads of state, plumbers.", "ja": ["私は話すことを 仕事にしています ノーベル賞受賞者 トラック運転手 億万長者 幼稚園の先生 国家元首 配管工"]}} -{"translation": {"en": "I talk to people that I like. I talk to people that I don't like.", "ja": ["好きな人とも 好きではない人とも話します"]}} -{"translation": {"en": "I talk to some people that I disagree with deeply on a personal level.", "ja": ["個人的には まったく意見が 合わない人とも話します"]}} -{"translation": {"en": "But I still have a great conversation with them.", "ja": ["それでも その人たちと 素晴らしい会話ができます"]}} -{"translation": {"en": "So I'd like to spend the next 10 minutes or so teaching you how to talk and how to listen.", "ja": ["これからの10分間で 話す方法と 聞く方法を お教えします"]}} -{"translation": {"en": "Many of you have already heard a lot of advice on this, things like look the person in the eye, think of interesting topics to discuss in advance, look, nod and smile to show that you're paying attention, repeat back what you just heard or summarize it.", "ja": ["会話の秘訣については いろいろ聞いたことがあるでしょう 相手の目を見るとか 前もって興味のある話題について 考えておくとか 注意して聞いていること示すよう 相手を見つめ 相槌を打ち 微笑むとか 相手の言葉を 繰り返したり 要約して言うとか —"]}} -{"translation": {"en": "So I want you to forget all of that.", "ja": ["そういうのは 全て忘れてください"]}} -{"translation": {"en": "It is crap.", "ja": ["役に立ちませんから"]}} -{"translation": {"en": "There is no reason to learn how to show you're paying attention if you are in fact paying attention.", "ja": ["注意して聞いている風に見せる方法を 学ぶ必要はありません 実際に注意して 聞いているのであれば"]}} -{"translation": {"en": "Now, I actually use the exact same skills as a professional interviewer that I do in regular life.", "ja": ["(��手) 私はプロのインタビュアー としてのスキルを そのまま普段の生活でも 使っています"]}} -{"translation": {"en": "So, I'm going to teach you how to interview people, and that's actually going to help you learn how to be better conversationalists. Learn to have a conversation without wasting your time, without getting bored, and, please God, without offending anybody.", "ja": ["皆さんにインタビューの技術を お教えしますが それは 会話が上手くなるためにも 役立ちます 互いの時間を 無駄にせず 退屈せず 相手を傷つけない会話の方法を 学んでください"]}} -{"translation": {"en": "We've all had really great conversations.", "ja": ["みんな素晴らしい会話を したことはあって"]}} -{"translation": {"en": "We've had them before. We know what it's like.", "ja": ["どの様なものか 知っています"]}} -{"translation": {"en": "The kind of conversation where you walk away feeling engaged and inspired, or where you feel like you've made a real connection or you've been perfectly understood.", "ja": ["話に引き込まれ 鼓舞された 相手と本当の 繋がりができた すっかり理解してもらえたと 別れ際に感じるような会話です"]}} -{"translation": {"en": "There is no reason why most of your interactions can't be like that.", "ja": ["会話のほとんどが そのようなものであっていけない 理由はありません"]}} -{"translation": {"en": "So I have 10 basic rules. I'm going to walk you through all of them, but honestly, if you just choose one of them and master it, you'll already enjoy better conversations.", "ja": ["会話の10の基本ルールを 一緒に見ていきましょう そのうちの1つでも マスターすれば よりよい会話を 楽しめるようになります"]}} -{"translation": {"en": "Number one: Don't multitask.", "ja": ["その1「“ながら”をしない」"]}} -{"translation": {"en": "And I don't mean just set down your cell phone or your tablet or your car keys or whatever is in your hand.", "ja": ["携帯電話やタブレットや 車の鍵なんかを もてあそぶのをやめる というだけでなく"]}} -{"translation": {"en": "I mean, be present.", "ja": ["身も心も そこにいる ということです"]}} -{"translation": {"en": "Be in that moment.", "ja": ["その瞬間に いるようにするのです"]}} -{"translation": {"en": "Don't think about your argument you had with your boss.", "ja": ["上司との口論のことなんて 考えないでください"]}} -{"translation": {"en": "Don't think about what you're going to have for dinner.", "ja": ["夕食は何にしようかなんて 考えないでください"]}} -{"translation": {"en": "If you want to get out of the conversation, get out of the conversation, but don't be half in it and half out of it.", "ja": ["もし 会話から 抜けたいなら どうぞ抜けてください でも 半分だけ参加というのは やめてください"]}} -{"translation": {"en": "Number two: Don't pontificate.", "ja": ["その2「一方的に話さないこと」"]}} -{"translation": {"en": "If you want to state your opinion without any opportunity for response or argument or pushback or growth, write a blog.", "ja": ["もし 自分の意見を 反応や 議論や 反論や 成長の機会なしに 主張したいのだったら ブログを書けばいい"]}} -{"translation": {"en": "Now, there's a really good reason why I don't allow pundits on my show: Because they're really boring.", "ja": ["独断的に話す人を 私の番組に出さない理由は つまらないからです"]}} -{"translation": {"en": "If they're conservative, they're going to hate Obama and food stamps and abortion.", "ja": ["もし保守派なら オバマや フードスタンプや 中絶が嫌い"]}} -{"translation": {"en": "If they're liberal, they're going to hate big banks and oil corporations and Dick Cheney.", "ja": ["リベラル派なら 大銀行や 石油会社や ディック・チェイニーが嫌いでしょう"]}} -{"translation": {"en": "Totally predictable.", "ja": ["言うことが 分かりきっています"]}} -{"translation": {"en": "And you don't want to be like that.", "ja": ["そんな風になりなくは ないでしょう"]}} -{"translation": {"en": "You need to enter every conversation assuming that you have something to learn.", "ja": ["何か学ぶものがあるはずという姿勢で 会話に臨む必要があります"]}} -{"translation": {"en": "The famed therapist M. Scott Peck said that true listening requires a setting aside of oneself.", "ja": ["有名なセラピスト M・スコット・ペック は 「本当に聞くためには 自分を脇に置く必要がある」と言っています"]}} -{"translation": {"en": "And sometimes that means setting aside your personal opinion.", "ja": ["これは 時に自分の意見は脇に置いておく 必要があるということです"]}} -{"translation": {"en": "He said that sensing this acceptance, the speaker will become less and less vulnerable and more and more likely to open up the inner recesses of his or her mind to the listener.", "ja": ["「受け入れられていると 感じることで 話し手は 無防備だと感じなくなり 心の奥まった所まで 聞き手に見せるように なるのです」"]}} -{"translation": {"en": "Again, assume that you have something to learn.", "ja": ["繰り返します 学ぶ姿勢で臨みましょう"]}} -{"translation": {"en": "Bill Nye: \"Everyone you will ever meet knows something that you don't.\"", "ja": ["ビル・ナイ曰く「出会う人の誰もが 自分の知らない何かを知っている」"]}} -{"translation": {"en": "I put it this way: Everybody is an expert in something.", "ja": ["私ならこう言います 「誰でも何かの専門家」"]}} -{"translation": {"en": "Number three: Use open-ended questions.", "ja": ["その3「自由回答の質問をすること」"]}} -{"translation": {"en": "In this case, take a cue from journalists.", "ja": ["ジャーナリストを見習いましょう"]}} -{"translation": {"en": "Start your questions with who, what, when, where, why or how.", "ja": ["いつ/どこで/誰が/何を/なぜ/どのように で始まる質問をするんです"]}} -{"translation": {"en": "If you put in a complicated question, you're going to get a simple answer out.", "ja": ["複雑な質問をしても 簡単な答えが返ってくるだけです"]}} -{"translation": {"en": "If I ask you, \"Were you terrified?\"", "ja": ["もし「怖かったの?」と聞けば"]}} -{"translation": {"en": "you're going to respond to the most powerful word in that sentence, which is \"terrified,\" and the answer is \"Yes, I was\" or \"No, I wasn't.\"", "ja": ["質問の中の最も 印象的な言葉に反応し この場合「怖かった」で 答えは「はい」か「いいえ」です"]}} -{"translation": {"en": "\"Were you angry?\" \"Yes, I was very angry.\"", "ja": ["「怒っていたの?」 「ええ とても怒っていました」"]}} -{"translation": {"en": "Let them describe it. They're the ones that know.", "ja": ["相手に説明させましょうよ 知っているのは向こうなんだから"]}} -{"translation": {"en": "Try asking them things like, \"What was that like?\"", "ja": ["こんな質問をするんです 「どんな様子だった?」"]}} -{"translation": {"en": "\"How did that feel?\"", "ja": ["「どう感じたの?」"]}} -{"translation": {"en": "Because then they might have to stop for a moment and think about it, and you're going to get a much more interesting response.", "ja": ["そうすれば 相手は立ち止まって 考えなければならなくなり そして ずっと興味深い答えが 返ってくるでしょう"]}} -{"translation": {"en": "Number four: Go with the flow.", "ja": ["その4「流れにまかせること」"]}} -{"translation": {"en": "That means thoughts will come into your mind and you need to let them go out of your mind.", "ja": ["頭に浮かんだ考えは 出て行かせなければ なりません"]}} -{"translation": {"en": "We've heard interviews often in which a guest is talking for several minutes and then the host comes back in and asks a question which seems like it comes out of nowhere, or it's already been answered.", "ja": ["よく こんなインタビューを 聞いたことがあるでしょう ゲストが何分も話した後に 司会者のする質問が 全然無関係だったり 前に答えていることだ というような"]}} -{"translation": {"en": "That means the host probably stopped listening two minutes ago because he thought of this really clever question, and he was just bound and determined to say that.", "ja": ["司会者は2分前に聞くことを 止めてしまったのでしょう 何か巧みな質問を思いついて これは絶対言わなきゃいけないと 心に決めたのです"]}} -{"translation": {"en": "And we do the exact same thing.", "ja": ["私たちも全く同じことを しています"]}} -{"translation": {"en": "We're sitting there having a conversation with someone, and then we remember that time that we met Hugh Jackman in a coffee shop.", "ja": ["誰かと座って 話をしている時に 俳優のヒュー・ジャックマンに 喫茶店で出くわしたことを思い出すのです"]}} -{"translation": {"en": "And we stop listening.", "ja": ["そして聞くことをやめるのです"]}} -{"translation": {"en": "Stories and ideas are going to come to you.", "ja": ["話やアイデアは 頭に浮かんできますが"]}} -{"translation": {"en": "You need to let them come and let them go.", "ja": ["ただ浮かんでは消えるに まかせましょう"]}} -{"translation": {"en": "Number five: If you don't know, say that you don't know.", "ja": ["その5「もし知らなければ 知らないと言いましょう」"]}} -{"translation": {"en": "Now, people on the radio, especially on NPR, are much more aware that they're going on the record, and so they're more careful about what they claim to be an expert in and what they claim to know for sure.", "ja": ["ラジオに出演する人は 特にNPRの場合 話したことは記録に残ると 分かっているので 自分が何かの専門家だとか 何かを確かに知っていると言うときには よほど注意します"]}} -{"translation": {"en": "Do that. Err on the side of caution.", "ja": ["皆さんもそうして下さい 注意しすぎるくらいでいいです"]}} -{"translation": {"en": "Talk should not be cheap.", "ja": ["話を 安っぽくしては いけません"]}} -{"translation": {"en": "Number six: Don't equate your experience with theirs.", "ja": ["その6「相手の体験を自分のと 同一視してはいけません」"]}} -{"translation": {"en": "If they're talking about having lost a family member, don't start talking about the time you lost a family member.", "ja": ["相手が 家族を亡くした と話しているときに 自分が家族を亡くした話を 持ち出さないことです"]}} -{"translation": {"en": "If they're talking about the trouble they're having at work, don't tell them about how much you hate your job.", "ja": ["相手が会社でのトラブルについて 話している時に 自分の仕事が どんなに嫌か 言い出さないことです"]}} -{"translation": {"en": "It's not the same. It is never the same.", "ja": ["相手と自分の経験は 全く違うものです"]}} -{"translation": {"en": "All experiences are individual.", "ja": ["全ての経験は 個別のものなんです"]}} -{"translation": {"en": "And, more importantly, it is not about you.", "ja": ["さらに重要なのは 自分の話を しているのではないということです"]}} -{"translation": {"en": "You don't need to take that moment to prove how amazing you are or how much you've suffered.", "ja": ["その機会に あなたがどれほど 素晴らしいか どれほど困っているか 示そうとする必要はありません"]}} -{"translation": {"en": "Somebody asked Stephen Hawking once what his IQ was, and he said, \"I have no idea. People who brag about their IQs are losers.\"", "ja": ["スティーヴン・ホーキングは IQを聞かれてこう答えたそうです 「さあね IQ自慢なんて 負け犬のすることだよ」"]}} -{"translation": {"en": "Conversations are not a promotional opportunity.", "ja": ["会話は 自己宣伝する 機会ではありません [21世紀における会話]"]}} -{"translation": {"en": "Number seven: Try not to repeat yourself.", "ja": ["「今日の調子はどう?」 「ブログ見てよ!」 その7 「同じことを 何度も言わないこと」"]}} -{"translation": {"en": "It's condescending, and it's really boring, and we tend to do it a lot.", "ja": ["恩着せがましく うんざりしますが みんな やりがちです"]}} -{"translation": {"en": "Especially in work conversations or in conversations with our kids, we have a point to make, so we just keep rephrasing it over and over.", "ja": ["特に 職場での会話や 子供たちとの会話で 自分の主張が 正しいことを示そうと 言葉を変えて 繰り返すのです"]}} -{"translation": {"en": "Don't do that.", "ja": ["それはしないで下さい"]}} -{"translation": {"en": "Number eight: Stay out of the weeds.", "ja": ["その8「細かいことには こだわらない」"]}} -{"translation": {"en": "Frankly, people don't care about the years, the names, the dates, all those details that you're struggling to come up with in your mind.", "ja": ["率直に言って 相手は 細かいことを気にしていません 年号や 氏名や 日付のような詳細です 皆さん 思い出そうと 苦労しているかもしれませんが"]}} -{"translation": {"en": "They don't care. What they care about is you.", "ja": ["相手は興味がありません 興味があるのはあなたについてです"]}} -{"translation": {"en": "They care about what you're like, what you have in common.", "ja": ["あなたがどんな人で どんな共通点があるのか"]}} -{"translation": {"en": "So forget the details. Leave them out.", "ja": ["だから 詳細は忘れましょう 必要ありません"]}} -{"translation": {"en": "Number nine: This is not the last one, but it is the most important one.", "ja": ["その9 これは最後ではありませんが 最も重要なことです"]}} -{"translation": {"en": "Listen.", "ja": ["「聞くこと」"]}} -{"translation": {"en": "I cannot tell you how many really important people have said that listening is perhaps the most, the number one most important skill that you could develop.", "ja": ["この点を言った偉人が どれほど 沢山いたか分からないほどですが 聞くことは 誰もが伸ばせる 最も重要なスキルなんです"]}} -{"translation": {"en": "Buddha said, and I'm paraphrasing, \"If your mouth is open, you're not learning.\"", "ja": ["ブッダの言葉です 少し言い換えていますが 「口が開いている時に�� 何も学ばない」"]}} -{"translation": {"en": "And Calvin Coolidge said, \"No man ever listened his way out of a job.\"", "ja": ["無口で有名な大統領カルビン・クーリッジ曰く 「聞いたことでクビになった者はいない」"]}} -{"translation": {"en": "Why do we not listen to each other?", "ja": ["何故 お互いに聞こうと しないのでしょうか"]}} -{"translation": {"en": "Number one, we'd rather talk.", "ja": ["1つには 聞くより むしろ 話したいというのがあります"]}} -{"translation": {"en": "When I'm talking, I'm in control.", "ja": ["話している時は 自分に主導権があり"]}} -{"translation": {"en": "I don't have to hear anything I'm not interested in.", "ja": ["興味が無いことを 聞く必要がありません"]}} -{"translation": {"en": "I'm the center of attention.", "ja": ["注目の的になれ"]}} -{"translation": {"en": "I can bolster my own identity.", "ja": ["自分のアイデンティティを 強化できます"]}} -{"translation": {"en": "But there's another reason: We get distracted.", "ja": ["しかし 他にも理由があります 注意をそらされるためです"]}} -{"translation": {"en": "The average person talks at about 225 word per minute, but we can listen at up to 500 words per minute.", "ja": ["普通の人の話す速さは 1分間に225語です しかし 私たちは1分間に 500語まで聞き取れます"]}} -{"translation": {"en": "So our minds are filling in those other 275 words.", "ja": ["私たちの意識は 余力の275語を 埋めようとするのです"]}} -{"translation": {"en": "And look, I know, it takes effort and energy but if you can't do that, you're not in a conversation.", "ja": ["相手に注意を 向けておくのには 確かに努力と エネルギーが必要ですが それができなければ 会話をしていることにはなりません"]}} -{"translation": {"en": "You're just two people shouting out barely related sentences in the same place.", "ja": ["2人が同じ場所にいて無関係な言葉を 叫び合っているだけです"]}} -{"translation": {"en": "You have to listen to one another.", "ja": ["お互いに聞かなくては いけません"]}} -{"translation": {"en": "Stephen Covey said it very beautifully.", "ja": ["作家のスティーブン・コヴィーが 見事に言い表しています"]}} -{"translation": {"en": "He said, \"Most of us don't listen with the intent to understand.", "ja": ["「多くの人は 理解しようと聞くのではなく"]}} -{"translation": {"en": "We listen with the intent to reply.\"", "ja": ["回答しようと聞いている」"]}} -{"translation": {"en": "One more rule, number 10, and it's this one: Be brief.", "ja": ["ルールが もう1つあります その10は「簡潔に」"]}} -{"translation": {"en": "[A good conversation is like a miniskirt; short enough to retain interest, but long enough to cover the subject. -- My Sister] All of this boils down to the same basic concept, and it is this one: Be interested in other people.", "ja": ["[私の妹曰く「良い会話は ミニスカートのようなもの 興味を引けるくらいに短く ただし肝心な ところをカバーできるだけ長くすること」] (拍手) ここまで述べてきたことはすべて 1つのことに要約できます 「相手に興味を持つこと」"]}} -{"translation": {"en": "You know, I grew up with a very famous grandfather, and there was kind of a ritual in my home.", "ja": ["私は非常に有名な 祖父の元に育ちました 私の家で お決まりの ことだったんですが"]}} -{"translation": {"en": "People would come over to talk to my grandparents, and after they would leave, my mother would come over to us, and she'd say, \"Do you know who that was?", "ja": ["祖父母と話しに いろんな人がやってきて お客様が帰った後に 母が来て 「あの人誰だか知っている?」 と聞くのです"]}} -{"translation": {"en": "She was the runner-up to Miss America.", "ja": ["彼女 準ミス・アメリカになったのよ"]}} -{"translation": {"en": "He was the mayor of Sacramento.", "ja": ["あの人 サクラメント市長よ"]}} -{"translation": {"en": "She won a Pulitzer Prize. He's a Russian ballet dancer.\"", "ja": ["彼女はピュリッツァー賞受賞者 彼はロシア・バレエのダンサー"]}} -{"translation": {"en": "And I kind of grew up assuming everyone has some hidden, amazing thing about them.", "ja": ["それで私は 誰でも何か隠れた すごいものを持っているものだと"]}} -{"translation": {"en": "And honestly, I think it's what makes me a better host.", "ja": ["信じるようになりました このことが 私を良い司会者に しているのだと思います"]}} -{"translation": {"en": "I keep my mouth shut as often as I possibly can, I keep my mind open, and I'm always prepared to be amazed, and I'm never disappointed.", "ja": ["できる限り口を閉じ 心を開いて 感心させられるのを ���待しています これまで それでがっかりしたことは 一度もありません"]}} -{"translation": {"en": "You do the same thing.", "ja": ["みなさんも同じことを してください"]}} -{"translation": {"en": "Go out, talk to people, listen to people, and, most importantly, be prepared to be amazed.", "ja": ["出かけていって 人と話し 耳を傾けること そして何より大切なのは 感心させられるのを期待することです"]}} -{"translation": {"en": "Thanks.", "ja": ["ご静聴 ありがとうございました"]}} -{"translation": {"en": "Hello.", "ja": ["こんにちは"]}} -{"translation": {"en": "My name is Matthew Williams, and I am a champion.", "ja": ["マシュー・ウィリアムズと申します 僕はチャンピオンです"]}} -{"translation": {"en": "I have won medals in three different sports and national games in Canada, competed at the international level in basketball and was proud to represent Canada on the world stage.", "ja": ["3種目のスポーツ競技のメダルを カナダの全国大会で取っています バスケットボールでは 世界レベルの試合に参加し 光栄なことに カナダ代表として 世界大会に出場しました"]}} -{"translation": {"en": "I train five days a week for basketball and speed skating, work with top quality coaches and mental performance consultants to be at my best in my sport.", "ja": ["(拍手) 週5日 バスケットボールと スピードスケートの練習に出て トップクラスのコーチ陣と メンタル・パフォーマンスの コンサルタントが 試合でベストを出せるように 支えてくれています"]}} -{"translation": {"en": "By the way, all that is through Special Olympics.", "ja": ["ところで これは すべて スペシャルオリンピックスのことです"]}} -{"translation": {"en": "Does that change the way you think of me and my accomplishments?", "ja": ["それを聞いて 僕や僕の成果を 見る目が変わりますか?"]}} -{"translation": {"en": "The world does not see all people like me as champions.", "ja": ["世の中は 僕のような人々を 必ずしも チャンピオンとは見なしません"]}} -{"translation": {"en": "Not long ago, people like me were shunned and hidden away.", "ja": ["最近まで 僕みたいな人は 疎外され 人前には出ないものでした"]}} -{"translation": {"en": "There has been lots of change since Special Olympics began in 1968, but in too many cases, people with intellectual disabilities are invisible to the wider population.", "ja": ["1968年にスペシャルオリンピックスが 始まってから 大きく変わりましたが あまりに多くの場合において 知的障害のある人々は 広い世の中にとって 見えない存在です"]}} -{"translation": {"en": "People use the r-word in front of me, and they think it doesn't matter.", "ja": ["皆 僕の目の前で差別用語を使うのを 悪いことだと思っていません"]}} -{"translation": {"en": "That's the word \"retard\" or \"retarded\" used in a derogatory manner.", "ja": ["「知恵遅れ」という言葉を 侮蔑的に使うのです"]}} -{"translation": {"en": "They're not thinking about how much it hurts me and my friends.", "ja": ["それで 僕や仲間が どれだけ傷つくか 考えていないのです"]}} -{"translation": {"en": "I don't want you to think I'm here because I'm a charity case.", "ja": ["僕が 哀れみの対象として ここにいると思わないでください"]}} -{"translation": {"en": "I am here because there is still a big problem with the way many people see individuals with intellectual disabilities, or, too often, how they don't see them at all.", "ja": ["僕がここにいるのは 世間の 知的障害者に対する見方に 未だに深刻な問題が残っているからであり いや あまりに多くのケースで 何も見えていないことが問題だからです"]}} -{"translation": {"en": "Did you know the World Games happened this year?", "ja": ["今年 世界大会があったこと 知ってましたか?"]}} -{"translation": {"en": "I was one of over 6,500 athletes with intellectual disabilities from 165 countries who competed in LA.", "ja": ["僕は 知的障害を持つアスリート 6千5百人の1人でした 165か国からの選手が LAに集まり 競い合ったのです"]}} -{"translation": {"en": "There was over 62,000 spectators watching opening ceremonies, and there was live coverage on TSN and ESPN.", "ja": ["6万2千人以上の観客が 開会式を観ていて スポーツテレビ局のTSNとESPNが 生放送していました"]}} -{"translation": {"en": "Did you even know that happened?", "ja": ["そんな大会 知らなかったでしょう?"]}} -{"translation": {"en": "What do you think of when you see someone like me?", "ja": ["僕みたいな人を見たとき どう思いますか?"]}} -{"translation": {"en": "I am here today to challenge you to look at us as equals.", "ja": ["皆さんへの挑戦です 僕たちを 対等に見られるでしょうか"]}} -{"translation": {"en": "Special Olympics transforms the self-identity of athletes with intellectual disabilities and the perceptions of everyone watching.", "ja": ["スペシャルオリンピックスは 知的障害を持つアスリートたちの 自己アイデンティティも 観る人すべての価値観をも 一変させます"]}} -{"translation": {"en": "For those of you who aren't familiar, Special Olympics is for athletes with intellectual disabilities.", "ja": ["知らない人のために説明すると スペシャルオリンピックスとは 知的障害を持つアスリートが対象です"]}} -{"translation": {"en": "Special Olympics is separate from the Paralympics and Olympics.", "ja": ["パラリンピックや オリンピックとは別物です"]}} -{"translation": {"en": "We offer high-quality, year round sports programs for people with intellectual disabilities that changes lives and perceptions.", "ja": ["レベルの高いスポーツ競技が 年間を通じて 知的障害者のために開催され 関わる人の 人生や価値観が変わります"]}} -{"translation": {"en": "This movement has changed my life and those of so many others.", "ja": ["これで 僕の人生も 他の本当に大勢の人々の 人生も変わりました"]}} -{"translation": {"en": "And it has changed the way the world sees people with intellectual disabilities.", "ja": ["そして 知的障害者を見る 世間の目も変わりました"]}} -{"translation": {"en": "I was born with epilepsy and an intellectual disability.", "ja": ["僕は 生まれつき てんかんと 知的障害があります"]}} -{"translation": {"en": "Growing up, I played hockey until I was 12 years old.", "ja": ["小さい頃から 12歳まで ホッケーをしていました"]}} -{"translation": {"en": "The older I got, the more I felt it was harder to keep up with everyone else, and I was angry and frustrated.", "ja": ["成長するにつれて どんどん みんなについていくのが 難しくなってきて もどかしく 腹立たしかったです"]}} -{"translation": {"en": "For a while, I did not play any sports, didn't have many friends and felt left out and sad.", "ja": ["しばらくの間 スポーツから完全に離れていました 友達も あまりいなかったし 取り残された気がして 悲しかったです"]}} -{"translation": {"en": "There was a time when people with intellectual disabilities were hidden away from society.", "ja": ["その昔 知的障害のある人々は 社会から覆い隠された存在でした"]}} -{"translation": {"en": "No one thought they could participate in sports, let alone be a valued member of society.", "ja": ["スポーツに参加できるとか ましてや 社会の貴重な一員だなんて 誰も思いませんでした"]}} -{"translation": {"en": "In the 1960s, Dr. Frank Hayden, a scientist at the University of Toronto, was studying the effects of regular exercise on the fitness levels of children with intellectual disabilities.", "ja": ["1960年代になって トロント大学の科学者 フランク・ヘイデン博士が 定期的な運動が 知的障害児の 運動能力に与える影響を 研究しました"]}} -{"translation": {"en": "Using rigorous scientific research, Dr. Hayden and other researchers came to the conclusion that it was simply the lack of opportunity to participate that caused their fitness levels to suffer.", "ja": ["厳密に科学的な 研究方法によって ヘイデン博士と他の研究者たちが 出した結論はこうです 「知的障害児の運動能力が低いのは 単に 運動に参加する機会が 不足しているからに過ぎない」"]}} -{"translation": {"en": "Lots of people doubted that people with intellectual disabilities could benefit from fitness programs and sports competition opportunities.", "ja": ["知的障害を持つ人にとって 運動プログラムや スポーツ競技参加が有益だと"]}} -{"translation": {"en": "But pioneers like Dr. Hayden and Eunice Kennedy Shriver, the founder of Special Olympics, persevered, and Special Olympics athletes have proved them right four and a half million times over.", "ja": ["信じる人は あまりいませんでした しかし 先駆者たち―ヘイデン博士や スペシャルオリンピックスの創始者 ユーニス・ケネディ・シュライバーは 諦めませんでした そして 選手たちも 彼らが正しかったのだと 450万回以上も 証明してきました"]}} -{"translation": {"en": "Before I joined Special Olympics, I was nervous because I was young, shy, not confident and didn't have many friends.", "ja": ["(拍手) スペシャルオリンピックスに 参加する前 僕は不安でした 歳若く 人見知りで 自信もなかったし 友達も少なかったからです"]}} -{"translation": {"en": "When I got there, though, everyone was very encouraging, supportive, and let me be myself without being judged.", "ja": ["でも 行ってみたら 誰もが 皆 励ましてくれたり 支えてくれて そこでは 人の目を気にせず 自分らしく いられたのです"]}} -{"translation": {"en": "Now, I am a basketball player and speed skater who has competed at provincial, national games, and this year made it all the way to the World Summer Games in LA, where I was part of the first ever Canadian basketball team to compete at World Games.", "ja": ["今では僕は バスケットボールと スピードスケートの選手です 州大会や 全国大会に 出場してきました そして今年は LAで開催された 夏の世界大会出場を果たしました カナダ代表として 初めて 世界大会まで進んだ— バスケチームの一員でした"]}} -{"translation": {"en": "I am one of more than four and a half million athletes around the globe, and I've heard so many similar stories.", "ja": ["(拍手) 僕は 世界で450万人を超える アスリートの1人です 似たような話を 本当に たくさん聞いてきました"]}} -{"translation": {"en": "Being Special Olympics athletes restores our pride and dignity.", "ja": ["スペシャルオリンピックスの 選手であることで 僕たちは 誇りと尊厳を 取り戻すのです"]}} -{"translation": {"en": "Special Olympics also addresses critical health needs.", "ja": ["スペシャルオリンピックスは 選手にとって 重要な健康のニーズにも 応えます"]}} -{"translation": {"en": "Studies have shown that, on average, men with intellectual disabilities die 13 years younger than men without, and women with intellectual disabilities die 20 years younger than women without.", "ja": ["研究によれば 知的障害を持つ男性の平均寿命は 健常者より13年短く 女性の場合は 20年短いそうです"]}} -{"translation": {"en": "Special Olympics keeps us healthy by getting us active and participating in sport.", "ja": ["でも スペシャルオリンピックスで 体を動かし 競技参加することで 健康を保つことができます"]}} -{"translation": {"en": "Also, our coaches teach us about nutrition and health.", "ja": ["また コーチ陣が 栄養や健康について教えてくれます"]}} -{"translation": {"en": "Special Olympics also provides free health screening for athletes who have difficulty communicating with their doctor or accessing health care.", "ja": ["スペシャルオリンピックスでは 無料健康診断を提供しています 対象となるのは 医師との意思疎通が困難だったり 医療に手が届きにくい選手です"]}} -{"translation": {"en": "At the 2015 World Summer Games, my Team Canada teammates and I played the Nigerian basketball team.", "ja": ["2015年夏の世界大会で 僕のいたチームカナダは ナイジェリアの バスケチームと対戦しました"]}} -{"translation": {"en": "The day before our game, the Nigerian basketball team went to the World Games Healthy Athlete screening, where seven of 10 members were given hearing aids for free and got to hear clearly for the first time.", "ja": ["試合の前日に ナイジェリアチームは 会場で実施される健康診断を受け 10名のメンバーのうち 7名が 補聴器の無料支給を受け おかげで 生まれて初めて はっきりと 耳が聞こえたのです"]}} -{"translation": {"en": "The change in them was amazing.", "ja": ["(拍手) 選手たちには 見違えるほどの変化が起こりました"]}} -{"translation": {"en": "They were more excited, happy and confident, because their coach could vocally communicate with them.", "ja": ["より生き生きと 試合を楽しみ 自信を持ってプレイしていました コーチと肉声で意思疎通が できるようになったからです"]}} -{"translation": {"en": "And they were emotional because they could hear the sounds of the basketball, the sounds of the whistle and the cheering fans in the stands -- sounds that we take for granted.", "ja": ["感情も昂ぶっていました ボールの音が 聞こえるようにようになったからです そして 笛の音や スタンドに立つファンの歓声もです 皆にとっては 聞こえて当然の音です"]}} -{"translation": {"en": "Special Olympics is transforming more than just the athlete in their sport.", "ja": ["スペシャルオリンピックスの 選手たちは 競技中だけでなく"]}} -{"translation": {"en": "Special Olympics is transforming their lives off the field.", "ja": ["競技場の外での人生も変わります"]}} -{"translation": {"en": "This year, research findings showed that nearly half of the adults in the US don't know a single person with an intellectual disability, and the 44 percent of Americans who don't have personal contact with intellectual disabilities are significantly less accepting and positive.", "ja": ["今年出た調査の結果によれば アメリカの成人の半数近くは 知的障害の知��合いが 1人もいないそうです アメリカ人の44%にあたる そういった人々は 障害者に対し 受容性が非常に低く 著しくネガティブな 見方をしているそうです"]}} -{"translation": {"en": "Then there's the r-word, proving that people with intellectual disabilities are still invisible to far too many people.", "ja": ["さらに 例の差別語使用の多さが 知的障害者が あまりの多くの人にとって 未だに見えない存在である という証拠です"]}} -{"translation": {"en": "People use it as a casual term or an insult.", "ja": ["皆 気軽な表現や けなし言葉として 使ったりします"]}} -{"translation": {"en": "It was tweeted more than nine million times last year, and it is deeply hurtful to me and my four and a half million fellow athletes around the planet.", "ja": ["「知恵遅れ」という言葉の 去年のツイート回数は900万回以上 でもそれは 僕や 世界中にいる― 450万人のアスリート仲間を ものすごく傷つける言葉なのです"]}} -{"translation": {"en": "People don't think it's insulting, but it is.", "ja": ["皆 侮辱に当たると 思っていないのですが それは間違いです"]}} -{"translation": {"en": "As my fellow athlete and global messenger John Franklin Stephens wrote in an open letter to a political pundit who used the r-word as an insult, \"Come join us someday at Special Olympics.", "ja": ["僕の仲間で グローバルメッセンジャーの ジョン・フランクリン・スティーヴンズが 公開書簡を書きました 例の差別語で人をけなす 政治評論家に宛てたものです 「いつか スペシャルオリンピックスに 来てください"]}} -{"translation": {"en": "See if you walk away with your heart unchanged.\"", "ja": ["心を動かされずに帰れるかどうか どうぞ試してみてください」"]}} -{"translation": {"en": "This year, at the 2015 World Summer Games, people lined up for hours to get into the final night of powerlifting competition.", "ja": ["(拍手) 今年2015年夏の 世界大会では 人々は 何時間も並んで 重量挙げ競技の 最終日を 見に来ました"]}} -{"translation": {"en": "So it was standing room only when my teammate Jackie Barrett, the Newfoundland Moose, deadlifted 655 pounds and lifted 611 pounds in the squat -- setting huge new records for Special Olympics.", "ja": ["全員立ち見の中 僕のチームメイト ジャッキー・バレット 通称「ニューファンドランドの大鹿」が デッドリフトで297kgを スクワットで277kgを持ち上げ― (拍手) スペシャルオリンピックスでの 最高記録を大幅に更新しました"]}} -{"translation": {"en": "Jackie is a record holder among all powerlifters in Newfoundland -- not just Special Olympics, all powerlifters.", "ja": ["ジャッキーは ニューファンドランド島での 重量挙げの記録保持者です スペシャルオリンピックスに限らず 全重量挙げ選手の中で です"]}} -{"translation": {"en": "Jackie was a huge star in LA, and ESPN live-tweeted his record-breaking lifts and were wowed by his performance.", "ja": ["LAでは大スターになり ESPN局が彼の新記録を 生でツイートしました ジャッキーの成績に感動したのです"]}} -{"translation": {"en": "Fifty years ago, few imagined individuals with intellectual disabilities could do anything like that.", "ja": ["50年前 知的障害者が そんなことをできるなんて ほとんど誰も考えませんでした"]}} -{"translation": {"en": "This year, 60,000 spectators filled the famous LA Memorial Coliseum to watch the opening ceremonies of World Games and cheer athletes from 165 countries around the world.", "ja": ["今年 6万人の観客が あの有名な LAメモリアル・コロシアムを埋めました 世界大会の開会式を観るため そして 世界165か国から集まる 選手たちを応援するため 詰めかけたのです"]}} -{"translation": {"en": "Far from being hidden away, we were cheered and celebrated.", "ja": ["僕たちは 隠れた存在であるどころか 声援を浴び 称えられました"]}} -{"translation": {"en": "Special Olympics teaches athletes to be confident and proud of themselves.", "ja": ["スペシャルオリンピックスは アスリートたちに 自信と誇りを持つことを 教えてくれます"]}} -{"translation": {"en": "Special Olympics teaches the world that people with intellectual disabilities deserve respect and inclusion.", "ja": ["世の中の人々には 知的障害者は 敬意を払い 受け入れるに値すると 教えてくれます"]}} -{"translation": {"en": "Now, I have dreams and achievements in my sport, great coaches, respect and dignity, better health, and I am pursuing a career as a personal trainer.", "ja": ["(拍手) 僕には今 競技での実績や夢があり 素晴らしいコーチに恵まれ 尊敬と尊厳を持ち 前より健康で そして パーソナルトレーナーを 目指しています"]}} -{"translation": {"en": "I am no longer hidden, bullied and I am here doing a TED Talk.", "ja": ["(拍手) 僕はもう 隠れたり いじめられる存在じゃない 今ここで TEDトークを しているのです"]}} -{"translation": {"en": "The world is a different place because of Special Olympics, but there is still farther to go.", "ja": ["(拍手) スペシャルオリンピックスのおかげで 世界は変わりました でも まだ道のりは遠いです"]}} -{"translation": {"en": "So the next time you see someone with an intellectual disability, I hope you will see their ability.", "ja": ["あなたが この次に 知的障害を持つ人を見かけたら その人の能力を 見てあげて欲しい"]}} -{"translation": {"en": "The next time someone uses the r-word near you, I hope you will tell them how much it hurts.", "ja": ["差別語を使う人を見かけたら どれだけひどい言葉なのか 教えてあげて欲しい"]}} -{"translation": {"en": "I hope you will think about getting involved with Special Olympics.", "ja": ["そして スペシャルオリンピックスに 関わることを考えて欲しい"]}} -{"translation": {"en": "I would like to leave you with one final thought.", "ja": ["(拍手) 最後に 一言だけ言います"]}} -{"translation": {"en": "Nelson Mandela said, \"Sports has the power to change the world.\"", "ja": ["ネルソン・マンデラは 「スポーツには世界を変える力がある」 と言いました"]}} -{"translation": {"en": "Special Olympics is changing the world by transforming four and a half million athletes and giving us a place to be confident, meet friends, not be judged and get to feel like and be champions.", "ja": ["スペシャルオリンピックスは まさに 世界を変えています 450万人のアスリートたちが 生まれ変わり 自信を持てる場を持ち 友達を作り 偏見の目で見られず チャンピオンの気分を味わい 実際にチャンピオンになれるのです"]}} -{"translation": {"en": "Thank you very much.", "ja": ["ありがとうございました"]}} -{"translation": {"en": "You may never have heard of Kenema, Sierra Leone or Arua, Nigeria.", "ja": ["シエラレオネのケネマ ナイジェリアのアルア そんな地名を聞いた事があるでしょうか"]}} -{"translation": {"en": "But I know them as two of the most extraordinary places on earth.", "ja": ["そこは 私にとって 最も類い稀な場所です"]}} -{"translation": {"en": "In hospitals there, there's a community of nurses, physicians and scientists that have been quietly battling one of the deadliest threats to humanity for years: Lassa virus.", "ja": ["その地にある病院では 看護師、医師、科学者たちが 静かに 最も恐ろしい人類の敵の一つと 何年にも渡り 戦って来ました ラッサウイルスです"]}} -{"translation": {"en": "Lassa virus is a lot like Ebola.", "ja": ["ラッサウイルスは エボラウイルスによく似ていて"]}} -{"translation": {"en": "It can cause a severe fever and can often be fatal.", "ja": ["高熱を引き起こし 時に命をも奪います"]}} -{"translation": {"en": "But these individuals, they risk their lives every day to protect the individuals in their communities, and by doing so, protect us all.", "ja": ["でも 彼らが毎日 命を危険に晒されながら その地の コミュニティーの 人々を守っていることで 私たち全員を 守ってくれています"]}} -{"translation": {"en": "on one of my first visits out there many years ago was that they start each morning -- these challenging, extraordinary days on the front lines -- by singing.", "ja": ["でも 私がそこを何年も前に訪れて 一番驚いたことは 彼らが毎朝 大変 過酷な第一線での毎日を 歌を歌って 始めることでした"]}} -{"translation": {"en": "They gather together, and they show their joy.", "ja": ["皆が集まって 喜びを表し"]}} -{"translation": {"en": "They show their spirit.", "ja": ["活力を見せるんです"]}} -{"translation": {"en": "And over the years, from year after year as I've visited them and they've visited me, I get to gather with them and I sing and we write and we love it, because it reminds us that we're not just there to pursue science together; we're bonded through a shared humanity.", "ja": ["何年も通して 互いを訪ね合って みんなと集まって 歌い 歌を作って 本当に楽しいんです 私たちは科学の追求のためだけに そこにいるのではなくて 人間愛で通じ合っているから"]}} -{"translation": {"en": "And that of course, as you can imagine, becomes extremely important, even essential, as things begin to change.", "ja": ["それが 状況が変わるにつれて とても重要に 欠かせないものに なる事は 想像出来ると思います"]}} -{"translation": {"en": "And that changed a great deal in March of 2014, when the Ebola outbreak was declared in Guinea.", "ja": ["2014年3月 それが大きく変わりました ギニアでエボラの大流行が 宣告された時です"]}} -{"translation": {"en": "This is the first outbreak in West Africa, near the border of Sierra Leone and Liberia.", "ja": ["これは西アフリカ シエラレオネとリベリアの国境付近で起こった 西アフリカで最初の アウトブレイクでした"]}} -{"translation": {"en": "And it was frightening, frightening for us all.", "ja": ["私たちは恐れてー"]}} -{"translation": {"en": "We had actually suspected for some time that Lassa and Ebola were more widespread than thought, and we thought it could one day come to Kenema.", "ja": ["実際にしばらくの間 ラッサとエボラは 考えられているよりも感染が拡大していて いつかケネマにも到達する かも知れないと思っていました"]}} -{"translation": {"en": "And so members of my team immediately went out and joined Dr. Humarr Khan and his team there, and we set up diagnostics to be able to have sensitive molecular tests to pick up Ebola if it came across the border and into Sierra Leone.", "ja": ["それで私のチームメンバーが すぐさま行動して フマー・カーン博士の チームに合流しました そこで高感度な ウィルスRNA検出装置を用意し エボラが国境を越え シエラレオネに到達したら 検知できるように備えました"]}} -{"translation": {"en": "We'd already set up this kind of capacity for Lassa virus, we knew how to do it, the team is outstanding.", "ja": ["既にこのような装置を ラッサウイルス対策に使っていたので 手法は分かっていたし チームはとても優秀でした"]}} -{"translation": {"en": "We just had to give them the tools and place to survey for Ebola.", "ja": ["彼らにはエボラを検査するツールと 場所を提供すれば良いだけでした"]}} -{"translation": {"en": "And unfortunately, that day came.", "ja": ["しかし 不幸にも その日は来てしまいました"]}} -{"translation": {"en": "On May 23, 2014, a woman checked into the maternity ward at the hospital, and the team ran those important molecular tests and they identified the first confirmed case of Ebola in Sierra Leone.", "ja": ["2014年5月23日 女性が 病院の産科病棟に入院し チームが ウィルスRNAの検査を行ったところ シエラレオネで最初の エボラ出血熱の症例を確認しました"]}} -{"translation": {"en": "This was an exceptional work that was done.", "ja": ["彼らの仕事は極めて立派でした"]}} -{"translation": {"en": "They were able to diagnose the case immediately, to safely treat the patient and to begin to do contact tracing to follow what was going on.", "ja": ["この症例を即座に判定し 患者を安全に扱い 状況を把握する為の 接触者追跡調査を始めたのです"]}} -{"translation": {"en": "It could've stopped something.", "ja": ["これで感染拡大を早期に くい止められたかも知れませんでした"]}} -{"translation": {"en": "But by the time that day came, the outbreak had already been breeding for months.", "ja": ["しかし その日までに アウトブレイクは既に 数ヶ月も続いていました"]}} -{"translation": {"en": "With hundreds of cases, it had already eclipsed all previous outbreaks.", "ja": ["何百もの症例が発生し それ以前のアウトブレイクを凌駕して"]}} -{"translation": {"en": "And it came into Sierra Leone not as that singular case, but as a tidal wave.", "ja": ["シエラレオネに到達した時は もう ある一人の症例ではなく 津波のように押し寄せて来たのです"]}} -{"translation": {"en": "We had to work with the international community, with the Ministry of Health, with Kenema, to begin to deal with the cases, as the next week brought 31, then 92, then 147 cases -- all coming to Kenema, one of the only places in Sierra Leone that could deal with this.", "ja": ["私たちはこの感染症に 立ち向かうために 国際的なコミュニティや 健康省やケネマの役所と連携しました 次の週には31症例が そして92、それから147症例ー 全ての患者がケネマへと流れ込みました シエラレオネで この病気を扱える 限られた施設があるからです"]}} -{"translation": {"en": "And we worked around the clock trying to do everything we could, trying to help the individuals, trying to get attention, but we also did one other simple thing.", "ja": ["私たちは24時間 できる限りのことを 手を尽くして 患者たちを救い 注意を喚起し そしてもう一つ 単純なことを行いました"]}} -{"translation": {"en": "From that specimen that we take from a patient's blood to detect Ebola, we can discard it, obviously.", "ja": ["エボラを検出する為に採取していた 患者の血液サンプルは もちろん廃棄して 良かったんですが"]}} -{"translation": {"en": "The other thing we can do is, actually, put in a chemical and deactivate it, so just place it into a box and ship it across the ocean, and that's what we did.", "ja": ["その代わりに 薬品でウイルスを不活化し 血液サンプルを箱に詰め 海を越え 他の研究施設へ 送り出したのです"]}} -{"translation": {"en": "We sent it to Boston, where my team works.", "ja": ["私のチームがいる ボストンへ送りました"]}} -{"translation": {"en": "And we also worked around the clock doing shift work, day after day, and we quickly generated 99 genomes of the Ebola virus.", "ja": ["それから日夜働き続けました 毎日シフト勤務しながら そして迅速に99のエボラウイルスの ジノムを解析しました"]}} -{"translation": {"en": "This is the blueprint -- the genome of a virus is the blueprint.", "ja": ["ウイルスのジノムは その青写真なのです"]}} -{"translation": {"en": "We all have one.", "ja": ["ジノムは誰にでもあるもので"]}} -{"translation": {"en": "It says everything that makes up us, and it tells us so much information.", "ja": ["私たちを構成しているものすべての性質を表わし 膨大な情報を内包しています"]}} -{"translation": {"en": "The results of this kind of work are simple and they're powerful.", "ja": ["このような作業の結果は 単純でも大変強力です"]}} -{"translation": {"en": "We could actually take these 99 different viruses, look at them and compare them, that had been previously published from Guinea, we could show that the outbreak emerged in Guinea months before, once into the human population, and from there had been transmitting from human to human.", "ja": ["この99のウイルスを 観察し 比べて 以前ギニアで発表された 3つのジノムと比べ 何ヶ月も前にアウトブレイクが ギニアで始まったことを解明できました まず人間に感染した後 それから人を媒介して感染が広がったのです"]}} -{"translation": {"en": "Now, that's incredibly important when you're trying to figure out how to intervene, but the important thing is contact tracing.", "ja": ["これは どう介入すべきかを 解明するためにとても重要なことです しかしそれから重要なのは 接触者追跡調査です"]}} -{"translation": {"en": "We also could see that as the virus was moving between humans, it was mutating.", "ja": ["ウイルスがヒトの間で 感染するにつれ 変異していることを確認しました"]}} -{"translation": {"en": "And each of those mutations are so important, because the diagnostics, the vaccines, the therapies that we're using, are all based on that genome sequence, fundamentally -- that's what drives it.", "ja": ["この一つ一つの変異を 観察することは大変重要です なぜなら診断機器やワクチン 治療 そういったものは 全て基本的に ジノム配列に基づいて つくられているのです"]}} -{"translation": {"en": "And so global health experts would need to respond, would have to develop, to recalibrate everything that they were doing.", "ja": ["国際保健の専門家たちは これに対して 対策を展開し 今までの成果を全て 調整し直して行く必要があります"]}} -{"translation": {"en": "But the way that science works, the position I was in at that point is, I had the data, and I could have worked in a silo for many, many months, analyzed the data carefully, slowly, submitted the paper for publication, gone through a few back-and-forths, and then finally when the paper came out, might release that data.", "ja": ["その時 私が科学者として どのように仕事をしていたかというと まず手元にデータを蓄積して 何ヶ月も何ヶ月も 研究室に篭って データを注意深く 丁寧に分析し 研究論文を発表するため 何度かのやり取りを繰り返し ついに論文が発表されたら データを公開するということでした"]}} -{"translation": {"en": "That's the way the status quo works.", "ja": ["これが科学者たちの研究の流れの 現状です"]}} -{"translation": {"en": "Well, that was not going to work at this point, right?", "ja": ["でも そんな事を やっていられなかったでしょう?"]}} -{"translation": {"en": "We had friends on the front lines and to us it was just obvious that what we needed is help, lots of help.", "ja": ["友人たちが前線にいる そしてとてもはっきりとしていたことは 助けが必要だった ということです しかも とても多くの助けが必要でした"]}} -{"translation": {"en": "So the first thing we did is, as soon as the sequences came off the machines, we published it to the web.", "ja": ["だから 最初にやったことは ジノム配列が読み取られた後 それをすぐにウェブサイトで 公表しました"]}} -{"translation": {"en": "We just released it to the whole world and said, \"Help us.\"", "ja": ["ただデータをそのまま世界へ発信し 「力を貸してください」と言ったんです"]}} -{"translation": {"en": "And help came.", "ja": ["そして 助けは来ました"]}} -{"translation": {"en": "Before we knew it, we were being contacted from people all over, surprised to see the data out there and released.", "ja": ["あっという間にー データが公表されて いるのを見て驚いた 世界中の人々から 連絡が届きました"]}} -{"translation": {"en": "Some of the greatest viral trackers in the world were suddenly part of our community.", "ja": ["世界でも屈指の ウイルス追跡チームが 突然私たちの仲間になり"]}} -{"translation": {"en": "We were working together in this virtual way, sharing, regular calls, communications, trying to follow the virus minute by minute, to see ways that we could stop it.", "ja": ["バーチャルに 協力し始めました 電話やメールのやり取りが続き 分刻みでウイルスを追跡調査して 感染拡大を食い止める 方法を考えました"]}} -{"translation": {"en": "And there are so many ways that we can form communities like that.", "ja": ["そんな有事に際しコミュニティを作るには 色々な方法があります"]}} -{"translation": {"en": "Everybody, particularly when the outbreak started to expand globally, was reaching out to learn, to participate, to engage.", "ja": ["とりわけアウトブレイクが 世界的規模で広まり始めた時には誰もが 積極的に 調べ 関わり 力を貸そうとしました"]}} -{"translation": {"en": "Everybody wants to play a part.", "ja": ["皆が関与したいと願ったのです"]}} -{"translation": {"en": "The amount of human capacity out there is just amazing, and the Internet connects us all.", "ja": ["世界中にいるそんな人々の能力は 本当に素晴らしくて インターネットが私たち 皆を繋いでくれます"]}} -{"translation": {"en": "And could you imagine that instead of being frightened of each other, that we all just said, \"Let's do this.", "ja": ["想像してみてください お互いを脅威と見て避け合うより 皆が「これをやろうよ」"]}} -{"translation": {"en": "Let's work together, and let's make this happen.\"", "ja": ["「一緒にやってこれを解決しよう」 と言うのです"]}} -{"translation": {"en": "But the problem is that the data that all of us are using, Googling on the web, is just too limited to do what we need to do.", "ja": ["問題は 私たち 皆が使っていたデータは ネットで検索したものだけだと とても限られ 不十分だった事でした"]}} -{"translation": {"en": "And so many opportunities get missed when that happens.", "ja": ["そんな時は とても多くの可能性ー 機会が失われてしまいます"]}} -{"translation": {"en": "So in the early part of the epidemic from Kenema, we'd had 106 clinical records from patients, and we once again made that publicly available to the world.", "ja": ["ケネマの感染症大流行の初期に 106件のカルテが集まっていました それも 世界中へ 公開することにしたのです"]}} -{"translation": {"en": "And in our own lab, we could show that you could take those 106 records, we could train computers to predict the prognosis for Ebola patients to near 100 percent accuracy.", "ja": ["そして 私たちの研究所では その106例から コンピューターに学習させることで エボラ患者の予後を ほぼ100%に近い精度で 予測できる事を証明できました それを現地で働く 医療関係者へ"]}} -{"translation": {"en": "And we made an app that could release that, to make that available to health-care workers in the field.", "ja": ["提供するためのアプリを作りました でもそのアプリが十分に効果を発揮し それを実証するためには"]}} -{"translation": {"en": "But 106 is just not enough to make it powerful, So we were waiting for more data to release that.", "ja": ["106件では まったく足りず リリースまでにもっと多くのデータが 来るのを待っていました"]}} -{"translation": {"en": "and the data has still not come.", "ja": ["でも なかなかデータは来ませんでした"]}} -{"translation": {"en": "We are still waiting, tweaking away, in silos rather than working together.", "ja": ["皆がそれぞれに研究し考え 待ち続けていましたが でも 皆サイロに籠もって 協力の力を使っていなかったんです"]}} -{"translation": {"en": "And this just -- we can't accept that.", "ja": ["でもこんなー こんな事ってありえないでしょう"]}} -{"translation": {"en": "Right? You, all of you, cannot accept that.", "ja": ["そう思いません? 皆さんもそう思うでしょう"]}} -{"translation": {"en": "It's our lives on the line.", "ja": ["私たちの命がかかっているんです"]}} -{"translation": {"en": "And in fact, actually, many lives were lost, many health-care workers, including beloved colleagues of mine, five colleagues: Mbalu Fonnie, Alex Moigboi, Dr. Humarr Khan, Alice Kovoma and Mohamed Fullah.", "ja": ["実際に 多くの命が失われました 医療関係者たち 私の大切な仕事仲間たちも 5名 バル・フォニー、アレックス・モグボイ フマー・カーン博士、アリス・コボマ そして モハメド・フラー"]}} -{"translation": {"en": "These are just five of many health-care workers at Kenema and beyond that died while the world waited and while we all worked, quietly and separately.", "ja": ["彼らはケネマとその周辺で 亡くなった 大勢の医療関係者たちの中の5人です そのとき世界が待つ中 私たちは黙ってバラバラに 取り組みをしてたのでした"]}} -{"translation": {"en": "See, Ebola, like all threats to humanity, it's fueled by mistrust and distraction and division.", "ja": ["エボラ出血熱も 他の人類への脅威と同じで 猜疑心や足の引っ張り合い 不和により増長します"]}} -{"translation": {"en": "When we build barriers amongst ourselves and we fight amongst ourselves, the virus thrives.", "ja": ["私たちが互いの間に壁を作り 争い合うとき ウイルスは勢力を増します"]}} -{"translation": {"en": "But unlike all threats to humanity, Ebola is one where we're actually all the same.", "ja": ["でも他の自然の脅威と違って エボラとの戦いは 私たち全員に等しく関わっていて"]}} -{"translation": {"en": "We're all in this fight together.", "ja": ["私たちは一緒に戦っているんです"]}} -{"translation": {"en": "Ebola on one person's doorstep could soon be on ours.", "ja": ["ある人がエボラにかかれば すぐに他の誰かに伝染するかも知れません"]}} -{"translation": {"en": "And so in this place with the same vulnerabilities, the same strengths, the same fears, the same hopes, I hope that we work together with joy.", "ja": ["いま 私たちの命は 同じように脆弱で 同じような生命力を持ち 同じ恐れや希望を持っている そんな状況で 共に喜びをもって 協力できればと願います"]}} -{"translation": {"en": "A graduate student of mine was reading a book about Sierra Leone, the hospital that we work at and the city where we work in Sierra Leone, is named after the Mende word for \"clear like a river, translucent and open to the public gaze.\"", "ja": ["指導した大学院生の一人が シエラレオネについての本を読んで 私たちが働く病院がある 市の名前である 「ケネマ」という言葉が 実はシエラレオネのメンデ族の言葉で 「川のように澄み 誰の目にも透明に映る」 という意味だと知りました"]}} -{"translation": {"en": "That was really profound for us, because without knowing it, we'd always felt that in order to honor the individuals in Kenema where we worked, we had to work openly, we had to share and we had to work together.", "ja": ["それにとても深い意味を感じました それを知る前から 私たちは 常にケネマの人々を尊重し オープンな環境で 情報を共有し 一緒に働こうと努めて来たからです"]}} -{"translation": {"en": "And we have to do that.", "ja": ["それは大切なことなのです"]}} -{"translation": {"en": "We all have to demand that of ourselves and others -- to be open to each other when an outbreak happens, to fight in this fight together.", "ja": ["アウトブレイクが起こった時 共にそれと戦うために 自分たちにも周囲の皆にも 隠さず情報を共有することが 求められるからです"]}} -{"translation": {"en": "Because this is not the first outbreak of Ebola, it will not be the last, and there are many other microbes out there that are lying in wait, like Lassa virus and others.", "ja": ["これは決して最初の エボラ大流行などではなく 最後でもありません これ以外にも まだ多くの微生物が 例えばラッサウイルスのように 潜んでいます"]}} -{"translation": {"en": "And the next time this happens, it could happen in a city of millions, it could start there.", "ja": ["そして次に感染大流行が起こる時 何百万人もが住む大都市で 発生するかもしれない"]}} -{"translation": {"en": "It could be something that's transmitted through the air.", "ja": ["空気感染するウイルスかもしれない"]}} -{"translation": {"en": "It could even be disseminated intentionally.", "ja": ["故意にウイルスがばら撒かれるかもしれないのです"]}} -{"translation": {"en": "And I know that that is frightening, I understand that, but I know also, and this experience shows us, that we have the technology and we have the capacity to win this thing, to win this and have the upper hand over viruses.", "ja": ["これはとても恐ろしいことです 当然ですよね でも 同時に 今回の経験が教えてくれたことは 私たちには それに打ち勝つ���めの 技術も対応力もあるということです ウイルス感染との戦いに勝ち 優位に立てるということです"]}} -{"translation": {"en": "But we can only do it if we do it together and we do it with joy.", "ja": ["でも それは私たちが力を合わせる 限りにおいて可能になります そして喜びをもって そうしましょう"]}} -{"translation": {"en": "So for Dr. Khan and for all of those who sacrificed their lives on the front lines in this fight with us always, let us be in this fight with them always.", "ja": ["感染症との戦いで 亡くなったカーン博士や 前線で命を落とした人々 彼らはずっと私たちと共に 戦っていました 私たちもこの戦いを ずっと彼らと一緒にやっていきましょう"]}} -{"translation": {"en": "And let us not let the world be defined by the destruction wrought by one virus, but illuminated by billions of hearts and minds working in unity.", "ja": ["世界が一つのウイルスによる破壊に 振り回されないよう 何十億もの暖かい心や思いやりの 協力で 世界を照らして行きましょう"]}} -{"translation": {"en": "Thank you.", "ja": ["ありがとうございました"]}}