diff --git "a/wmt20/dev/en-pl.jsonl" "b/wmt20/dev/en-pl.jsonl" deleted file mode 100644--- "a/wmt20/dev/en-pl.jsonl" +++ /dev/null @@ -1,2000 +0,0 @@ -{"translation": {"en": "Bosnians protest Croatian plans for nuclear waste facility", "pl": ["Bośniacy protestuję wobec planów Chorwacji dotyczących składowiska odpadów promieniotwórczych"]}} -{"translation": {"en": "Hundreds of people rallied Friday in northwest Bosnia against plans by neighboring Croatia to store part of the waste from the region's only nuclear plant near its border with Bosnia and a main river known for its natural beauty.", "pl": ["W piątek setki osób zebrały się w północno-zachodniej Bośni w proteście przeciwko planom sąsiadującej Chorwacji dotyczącym składowania części odpadów z jedynej w regionie elektrowni jądrowej w pobliżu granicy z Bośnią i głównej rzeki znanej z naturalnego piękna."]}} -{"translation": {"en": "The protesters in the Bosnian town of Novi Grad urged Croatia to abandon plans for a storage site at a former army barracks in Trgovska Gora and pledged to fight the project.", "pl": ["Demonstranci w bośniackim mieści Novi Grad żądali od Chorwacji zarzucenia planów zbudowania składowiska odpadów w byłych koszarach wojskowych w miejscowości Trgovska Gora i zadeklarowali walkę z projektem."]}} -{"translation": {"en": "The facility would hold waste from the Krsko nuclear plant.", "pl": ["W obiekcie przechowywane byłyby odpady z elektrowni jądrowej Krško."]}} -{"translation": {"en": "Holding banners reading \"I want a healthy future\" and \"Stop - the Una (river) needs us,\" Bosnians they said a nuclear waste facility could endanger the Una River and the lives of around 250,000 area residents.", "pl": ["Bośniacy, trzymający banery z napisami „Chcę zdrowej przyszłości” i „Stop – (rzeka) Una nas potrzebuje”, powiedzieli, że składowisko odpadów promieniotwórczych może zagrozić rzece Unie i życiu ok. 250 000 mieszkańców."]}} -{"translation": {"en": "We have to say NO!", "pl": ["Musimy powiedzieć NIE,"]}} -{"translation": {"en": "Miroslav Drljaca, the head of Novi Grad municipality told the crowd.", "pl": ["powiedział tłumowi Miroslav Drljaca, burmistrz gminy Novi Grad."]}} -{"translation": {"en": "We must fight to preserve our way of life and our Una.", "pl": ["Musimy walczyć o ochronę naszego sposobu życia i naszej Uny."]}} -{"translation": {"en": "Located in Slovenia, the 1980s\" Krsko plant is owned jointly by Croatia.", "pl": ["Zlokalizowana w Słowenii elektrownia Krško zbudowana w latach 80. XX w. należy również do Chorwacji."]}} -{"translation": {"en": "Officials from the two countries are set to meet next week to discuss additional waste storage facilities.", "pl": ["Przedstawiciele obu krajów mają się spotkać w przyszłym tygodniu celem omówienia kwestii dodatkowych składowisk odpadów."]}} -{"translation": {"en": "Croatia's state HRT television reported Friday that Croatia was yet to decide whether it would build storage of its own or pay to store its share of waste at a new facility Slovenia is building.", "pl": ["Chorwacka telewizja publiczna HRT podała w piątek, że w Chorwacji nie zadecydowano jeszcze, czy składowisko odpadów zbudować samodzielnie, czy zapłacić za przechowywanie części odpadów w nowym obiekcie konstruowanym przez Słowenię."]}} -{"translation": {"en": "Croatian Minister of Environment Protection and Energy Tomislav Coric told the broadcaster that Croatia also has a problem disposing of institutional waste from schools, hospitals and prisons, and was hoping to find an overall solution.", "pl": ["Chorwacki minister ochrony środowiska i energii Tomislav Coric powiedział dziennikarzom, że Chorwacja ma również problem z utylizacją odpadów instytucjonalnych ze szkół, szpitali i więzień oraz ma nadzieję na znalezienie całościowego rozwiązania."]}} -{"translation": {"en": "In Bosnia, activists, officials and residents from all sides of the country's ethnic divide insisted that Croatia find another location in a part of the country nearer to the nuclear.", "pl": ["W Bośni aktywiści, urzędnicy i mieszkańcy z każdej strony istniejącego w kraju podziału etnicznego nalegali, aby Chorwacja znalazła inną lokalizację w części kraju bliżej elektrowni."]}} -{"translation": {"en": "\"How come that out of entire Croatia, the best is the Trgovska Gora pocket that is in Bosnia's pants?\" asked Drljaca.", "pl": ["„Dlaczego Chorwacja przy całym jej obszarze twierdzi, że to Trgovska Gora w Bośni jest najlepszym miejscem?”– zapytał Drljaca."]}} -{"translation": {"en": "We must not let them humiliate us!", "pl": ["Nie możemy dać się im poniżyć!"]}} -{"translation": {"en": "The Act on the State Committee on Paedophilia Came in Force", "pl": ["Ustawa o państwowej komisji do spraw pedofilii weszła w życie"]}} -{"translation": {"en": "The Act provisions are in force since Thursday.", "pl": ["Przepisy ustawy obowiązują od czwartku."]}} -{"translation": {"en": "According to it, the Committee tasks shall include e.g. issuing decisions to enter in the Sex Offender Registry, notifying relevant bodies of suspected child sex criminal offence, but also of any cases when the competent body was not notified of the suspected child sex criminal offence.", "pl": ["Zgodnie z nimi do zadań komisji będzie należało m.in. wydawanie postanowień o wpisie do Rejestru Sprawców Przestępstw na Tle Seksualnym, zawiadamianie odpowiednich organów o podejrzeniu popełnienia przestępstwa pedofilii, ale także o przypadkach niezawiadomienia właściwego organu o podejrzeniu przestępstwa pedofilii."]}} -{"translation": {"en": "The Committee will also identify negligence and omissions when explaining sexual abuse cases.", "pl": ["Komisja będzie też identyfikować zaniedbania i zaniechania w wyjaśnianiu przypadków nadużyć seksualnych."]}} -{"translation": {"en": "This refers to the negligence and omissions of the government authorities, NGOs, entities and institutions running educational, pedagogical, care, cultural activity as well as the one related to the physical education, recreation and treatment, as well as of the professional self-governing bodies, churches and religious associations, including church legal persons and individuals.", "pl": ["Chodzi o zaniedbania i zaniechania organów państwa, organizacji pozarządowych, podmiotów i instytucji prowadzących działalność edukacyjną, wychowawczą, opiekuńczą, kulturalną i związaną z kulturą fizyczną, wypoczynkiem i leczeniem, a także samorządów zawodowych, kościołów oraz związków wyznaniowych, w tym kościelnych osób prawnych oraz osób prywatnych."]}} -{"translation": {"en": "The Committee tasks will also include preventive and educational activities.", "pl": ["Zadaniem komisji będzie również prowadzenie działalności prewencyjnej i edukacyjnej."]}} -{"translation": {"en": "The Committee is to be a body independent from other government authority bodies.", "pl": ["Komisja ma być organem niezależnym od innych organów władzy państwowej."]}} -{"translation": {"en": "It is to have seven members, including three appointed by the Sejm by the majority of three fifths in the presence of at least one half of the statutory number of MPs, one appointed by the Senat by the majority of three fifths of votes in the presence of at least one half of the statutory number of senators, and also one member appointed by the President, one by the Prime Minister and one by the The Ombudsman for Children.", "pl": ["Ma się składać z siedmiu członków: trzech – powołanych przez Sejm większością trzech piątych w obecności co najmniej połowy ustawowej liczby posłów; jednego – powołanego przez Senat większością trzech piątych głosów w obecności co najmniej połowy ustawowej liczby senatorów, a także po jednym członku powołanym przez prezydenta, premiera i rzecznika praw dziecka."]}} -{"translation": {"en": "The Committee members will have to have e.g. university legal, medical or psychological background and \"enjoy good repute\".", "pl": ["Członkowie komisji będą musieli m.in. mieć wyższe wykształcenie prawnicze, medyczne lub psychologiczne oraz „cieszyć się nieposzlakowaną opinią”."]}} -{"translation": {"en": "The Committee members cannot be e.g. MPs, senators, Members of the European Parliament and people on managerial government positions.", "pl": ["W komisji nie mogą zasiadać m.in. posłowie, senatorowie, posłowie do Parlamentu Europejskiego i osoby zajmujące kierownicze stanowisko państwowe."]}} -{"translation": {"en": "The entities which will be able to propose their candidates for Committee members include: The Supreme Bar Council, National Council of Legal Advisers, National Council of the Judiciary, National Council of Prosecutors, Supreme Medical Council, National Council of Psychologists as well as NGOs whose chartered tasks comprised activities connected with children's rights, including the ones related to the protection and counteracting abuse, including sexual one, for at least two years", "pl": ["Wśród podmiotów, które będą mogły zgłaszać kandydatów na członków komisji, wskazano: Naczelną Radę Adwokacką, Krajową Radę Radców Prawnych, Krajową Radę Sądownictwa, Krajową Radę Prokuratorów, Naczelną Izbę Lekarską, Krajową Izbę Psychologów oraz organizacje pozarządowe, których zadania statutowe przez co najmniej dwa lata obejmowały działania związane z prawami dzieci, w szczególności związane z ochroną i przeciwdziałaniem przemocy, w tym seksualnej."]}} -{"translation": {"en": "The candidate members of the committees appointed by the Sejm can be proposed also by the Sejm Marshall or at least 35 MPs.", "pl": ["Kandydatów na członków komisji powoływanych przez Sejm mogą zgłaszać także marszałek Sejmu lub co najmniej 35 posłów."]}} -{"translation": {"en": "The candidate members of the committees appointed by the Senate can be proposed also by the Senate Marshall or at least 7 senators.", "pl": ["Z kolei kandydatów na członka Komisji powoływanego przez Senat może zgłaszać także marszałek Senatu lub co najmniej 7 senatorów."]}} -{"translation": {"en": "The Committee chairperson shall be elected from among the Committee members by the Sejm by the ordinary majority of votes.", "pl": ["Przewodniczącego komisji wybierać będzie – spośród członków komisji – Sejm zwykłą większością głosów."]}} -{"translation": {"en": "The Committee term shall be seven years.", "pl": ["Kadencja komisji trwać będzie siedem lat."]}} -{"translation": {"en": "The representative of the Polish Ombudsman will be able to participate in the Committee works, having an advisory capacity and whenever invited by the chairperson.", "pl": ["W pracach komisji będzie mógł brać udział, z głosem doradczym i na zaproszenie przewodniczącego, przedstawiciel rzecznika praw obywatelskich."]}} -{"translation": {"en": "According to the Act, \"anyone can report suspected sexual abuse or suspected failure to notify the competent body of the committed sexual abuse to the Committee\".", "pl": ["Zgodnie z ustawą „każdy może zgłosić Komisji podejrzenie popełnienia nadużycia seksualnego lub podejrzenie niezawiadomienia właściwego organu o podejrzeniu popełnienia nadużycia seksualnego”."]}} -{"translation": {"en": "The reports can be made in writing, orally for the record or using means of electronic communication.", "pl": ["Zgłoszenie może być wnoszone pisemnie, ustnie do protokołu lub za pomocą środków komunikacji elektronicznej."]}} -{"translation": {"en": "Such a report shall be passed by the Committee immediately to the prosecutor from the Prosecutors' Office competent for the wronged person's place of abode.", "pl": ["Zgłoszenie takie komisja ma niezwłocznie przekazywać prokuratorowi prokuratury właściwej ze względu na miejsce zamieszkania osoby poszkodowanej."]}} -{"translation": {"en": "If the court proceedings are initiated, the Committee shall be entitled to review court files and obtain information on the pending proceedings.", "pl": ["W przypadku wszczęcia postępowania sądowego komisji przysługuje prawo wglądu do akt sądowych oraz uzyskiwania informacji o prowadzonym postępowaniu."]}} -{"translation": {"en": "The Committee shall be also able to participate in the pending proceedings as an auxiliary prosecutor (with the consent of the wronged person or her/his legal guardian).", "pl": ["Komisja może także uczestniczyć w prowadzonym postępowaniu na prawach oskarżyciela posiłkowego (za zgodą osoby poszkodowanej lub jej opiekuna prawnego)."]}} -{"translation": {"en": "The Committee is to develop and disclose the first report within one year after the Act has come in force.", "pl": ["Pierwszy raport komisja ma opracować i udostępnić w terminie roku od dnia wejścia ustawy w życie."]}} -{"translation": {"en": "American Congress agreed to sell 32 F-35 jets to Poland", "pl": ["Amerykański Kongres zgodził się na sprzedaż Polsce 32 samolotów F-35"]}} -{"translation": {"en": "Within 15 days from the Department of State approving the possible purchase of 32 multi-task F-35 jets by Poland, the U.S. Congress did not raise any objection to the transaction, which means that the last condition was met before commencing sales negotiations.", "pl": ["Kongres USA przez ustawowe 15 dni od zaaprobowania przez Departament Stanu ewentualnego zakupu przez Polskę 32 myśliwców wielozadaniowych F-35 nie wyraził sprzeciwu wobec tej transakcji, co oznacza, że został spełniony ostatni warunek przed rozpoczęciem negocjacji zakupu."]}} -{"translation": {"en": "The Congress' decision, although not unexpected, carries large political significance.", "pl": ["Decyzja Kongresu, chociaż nie była niespodziewana, ma duże znaczenie polityczne."]}} -{"translation": {"en": "\"Once the Department of State and now the Congress approved the sales, I see no serious obstacles,\" said John V. Venable, senior research fellow for the defence policy at the Washington-based conservative Heritage Foundation think tank.", "pl": ["„Po zaaprobowaniu sprzedaży przez Departament Stanu, i teraz przez Kongres, nie widzę żadnych poważniejszych przeszkód”, powiedział John V. Venable, starszy radca ds. polityki obronnej waszyngtońskiego, konserwatywnego think tanku Heritage Foundation."]}} -{"translation": {"en": "The expert explained that, pursuant to the Arms Export Control Act of 1976, the federal government, represented by the Department of State, is obliged to inform the Congress of each planned sales of arms abroad 15 days before concluding a sales contract, if the value of such transaction, in case of selling arms to a NATO member, exceeds $50 million.", "pl": ["Ekspert wyjaśnił, że na podstawie Ustawy o Kontroli Eksportu Broni z roku 1976 rząd federalny, reprezentowany przez Departament Stanu, musi zawiadomić Kongres o każdej planowanej sprzedaży broni za granicę na 15 dni przed podpisaniem umowy, jeśli wartość takiej transakcji, w przypadku sprzedaży broni do kraju członkowskiego NATO, przekracza 50 mln dol."]}} -{"translation": {"en": "The value of the proposed purchase of 32 F-35 jets by Poland is estimated at $6.5 billion. This amount will include costs of technical and logistic aid, auxiliary equipment and pilot training.", "pl": ["Wartość proponowanej transakcji zakupu 32 myśliwców F-35 przez Polskę szacowana jest na 6,5 mld dol. Kwota ta obejmuje koszty pomocy technicznej i logistycznej, wyposażenia pomocniczego i szkolenia pilotów."]}} -{"translation": {"en": "Should the transaction be finalized, the main supplier of the F-35 jets will be the American arms company Lockheed Martin, with Pratt and Whitney, manufacturer of F-35A jet engines, as its subcontractor.", "pl": ["Głównym dostawcą samolotów F-35 – jeśli transakcja ta zostanie ostatecznie sfinalizowana - będzie amerykański koncern zbrojeniowy Lockheed Martin, a jego podwykonawcą jest producent silników do myśliwców F-35A koncern Pratt and Whitney."]}} -{"translation": {"en": "The offer to purchase 5th generation American F-35 jets on behalf of Poland was submitted by Minister of Defence Mariusz Błaszak.", "pl": ["Propozycje zakupu amerykańskich myśliwców piątej generacji F-35 w imieniu władz Polski złożył w maju minister obrony Mariusz Błaszczak."]}} -{"translation": {"en": "The Polish offer was discussed in June of this year, during a meeting held at the White House between President Andrzej Duda and President Donald Trump.", "pl": ["Polska oferta była omawiana w czerwcu bieżącego roku podczas spotkania prezydenta Andrzeja Dudy z prezydentem Donaldem Trumpem w Białym Domu."]}} -{"translation": {"en": "If finalized, the execution of the contract will be supervised by representatives of the Pentagon as part of the Foreign Military Sales (FMS) program.", "pl": ["Nad realizacją tej umowy, jeśli zostanie sfinalizowana, będą czuwali przedstawiciele Pentagonu w ramach programu Zagranicznej Sprzedaży Militarnej (FMS)."]}} -{"translation": {"en": "Under the FMS program, Poland has already purchased the Patriot anti-ballistic missile system, among others.", "pl": ["W ramach programu FMS Polska nabyła już m.in. system antyrakietowy Patriot."]}} -{"translation": {"en": "The price of one F-35 jet at the moment when Poland submitted its purchase offer equalled, without arming and technical help, ca. $89.2 million.", "pl": ["Cena jednego myśliwca F-35 w momencie złożenia przez Polskę oferty zakupu wynosiła – bez uzbrojenia i pomocy technicznej – około 89,2 mln dol."]}} -{"translation": {"en": "As per the information conveyed to the Polish Press Agency by military experts who wanted to remain anonymous, such price given during the initial negotiations was \"a maximum price, much higher than the one that will be negotiated\".", "pl": ["Jak poinformowali PAP amerykańscy eksperci militarni, którzy pragnęli zachować anonimowość, taka cena podana we wstępnych negocjacjach była „ceną maksymalną, o wiele wyższą od ceny, jaka zostanie wynegocjowana”."]}} -{"translation": {"en": "\"The prices are decreasing rapidly; the current price of one F-35 is below $80 million – much less than the cost of a Eurofighter, which does not share the same qualities as F-35\", Venable indicated.", "pl": ["„Ceny gwałtownie spadają, obecnie cena jednego F-35 wynosi poniżej 80 mln dol., o wiele mniej niż kosztuje Eurofighter, który nie ma takich zalet jakie ma F-35”, wskazał Venable."]}} -{"translation": {"en": "Polish Press Agency interlocutors expressed their hopes that the negotiations regarding the purchase of American fighter aircraft by Poland will be completed this year.", "pl": ["Rozmówcy PAP wyrazili nadzieję, że ostateczne negocjacje transakcji o zakupie przez Polskę amerykańskich samolotów bojowych zakończą się jeszcze w tym roku."]}} -{"translation": {"en": "Possible participation of Polish subcontractors in this deal, i.e. offset, will be discussed directly with American manufacturers of F-35 jets.", "pl": ["Ewentualny udział polskich podwykonawców w tej transakcji – czyli offset – będzie omawiany bezpośrednio z amerykańskimi producentami myśliwców F-35."]}} -{"translation": {"en": "What is Munchhausen's by proxy mentioned in The Politician on Netflix?", "pl": ["Czym jest zastępczy zespół Münchhausena, o którym mowa w serialu „Wybory Paytona Hobarta” na platformie Netflix?"]}} -{"translation": {"en": "The condition means carers or parents pretend their child is ill when they are healthy.", "pl": ["Opiekunowie i rodzice z powyższym zaburzeniem udają, że ich zdrowe dziecko je chore."]}} -{"translation": {"en": "The Politican hits Netflix today.", "pl": ["Serial „Wybory Paytona Hobarta” trafi dziś na platformę Netflix."]}} -{"translation": {"en": "The show tells the story of Payton Hobart who wants to be President of the United States of America - but first, he has to be student body president at his high school.", "pl": ["Opowiada historię Paytona Hobarta, który chce zostać prezydentem Stanów Zjednoczonych Ameryki, najpierw jednak musi zostać przewodniczącym samorządu uczniowskiego w swojej szkole średniej."]}} -{"translation": {"en": "Made by American Horror Story and Glee creator Ryan Murphy, it features Gwyneth Paltrow, Ben Platt and Lucy Boynton.", "pl": ["W serialu Ryana Murphy’ego, twórcy „American Horror Story” i „Glee”, zobaczymy Gwyneth Paltrow, Bena Platta i Lucy Boynton."]}} -{"translation": {"en": "Without revealing too much for those who haven't had a chance to watch it yet, the show includes a storyline about Munchhausen's by proxy - a mental illness where a carer acts as if the person they are looking after has a physical or mental illness when they are not really sick.", "pl": ["Nie ujawniając zbyt wielu szczegółów dla tych, którzy nie mieli jeszcze okazji zobaczyć serialu, porusza on temat zastępczego zespołu Münchhausena – choroby psychicznej występującej u opiekunów, którzy postępują tak, jak gdyby zdrowa osoba, którą się zajmują była dotknięta chorobą fizyczną lub psychiczną."]}} -{"translation": {"en": "There are different types of the condition, including Munchhausen's where a person pretends that they themselves are ill.", "pl": ["Istnieją różne rodzaje tego schorzenia, np. zespół Münchhausena polegający na wywoływaniu u siebie objawów danej choroby."]}} -{"translation": {"en": "Munchhausen's By Proxy, however, is specifically about making up that someone that you care for is ill.", "pl": ["Zastępczy zespół Münchhausena polega na symulowaniu, że osoba pozostająca pod naszą opieką ma pewne dolegliwości."]}} -{"translation": {"en": "It is also known as fabricated or induced illness (FII) and is categorised as child abuse.", "pl": ["Nazywana jest także wymyśloną i wywołaną chorobą, i traktuje się ją jako przemoc wobec dziecka."]}} -{"translation": {"en": "It is a rare condition and usually involves a parent exaggerating symptoms or causing symptoms to make it seem like their child is ill.", "pl": ["Jest to rzadkie schorzenie, które zwykle obejmuje rodzica wyolbrzymiającego symptomy lub wywołującego symptomy, tak by wyglądało na to, że jego dziecko jest chore."]}} -{"translation": {"en": "What are the signs of Munchhausen's by proxy?", "pl": ["Jakie są objawy zastępczego zespołu Münchhausena?"]}} -{"translation": {"en": "The signs of the condition can vary from case to case but the NHS says that things to be aware of include:", "pl": ["Symptomy tej choroby mogą się różnić, jednak NHS zwraca uwagę na poniższe przykładowe zachowania:"]}} -{"translation": {"en": "Persuading medical professionals that their child is unwell but they seem healthy.", "pl": ["Przekonywanie personelu medycznego, że dziecko wyglądające na zdrowe jednak czuje się źle."]}} -{"translation": {"en": "Exaggerating or lying about symptoms.", "pl": ["Wyolbrzymianie lub wymyślanie symptomów."]}} -{"translation": {"en": "Manipulating results to suggest the child is ill, for example putting glucose in urine samples to make it look like they have diabetes.", "pl": ["Fałszowanie wyników, by dziecko zostało uznane za chore, np. podawanie glukozy do próbek moczu, by wyglądało na to, że dziecko ma cukrzycę."]}} -{"translation": {"en": "Inducing symptoms of illness, for example giving them unnecessary medication or other substances.", "pl": ["Wywoływanie objawów choroby, np. podając dzieciom zbędne leki i inne substancje."]}} -{"translation": {"en": "How common is Munchhausen's by proxy?", "pl": ["Jak często występuje zastępczy zespół Münchhausena?"]}} -{"translation": {"en": "As many cases aren't reported, it's difficult to know how widespread the condition is.", "pl": ["Trudno jest oszacować, jak często występuje to zaburzenie, ponieważ wiele przypadków choroby nie zostaje zgłoszonych."]}} -{"translation": {"en": "One study published in 2000 estimated 89 cases in a population of 100,000 over a two year period.", "pl": ["Badanie opublikowane w 2000 roku wskazuje, że w ciągu ponad dwóch lat wystąpiło 89 przypadków tego zaburzenia na 100 000 osób."]}} -{"translation": {"en": "What should you do if you think a child is at risk", "pl": ["Co należy zrobić, jeśli istnieją podejrzenia, że dziecko może być w niebezpieczeństwie?"]}} -{"translation": {"en": "You can contact your local social services department or telephone the NSPCC's child protection helpline on 0808 800 5000.", "pl": ["Należy skontaktować się z lokalnym oddziałem służb specjalnych lub zadzwonić na infolinię ds. ochrony dzieci NSPCC, wybierając numer 0808 800 5000."]}} -{"translation": {"en": "Nigeria: Police Raid Kaduna School, Evacuate 300 Children", "pl": ["Nigeria: Nalot policji na szkołę w Kadunie, ewakuacja 300 dzieci"]}} -{"translation": {"en": "Kaduna - The Kaduna State Police Command yesterday raided a school, Imamu Ahmad Bn Hambal, located at Layin Maidubun Tsumma at Rigasa in Igabi Local Government Area of the state, arrested seven teachers and evacuated about 300 children.", "pl": ["Kaduna – Posterunek Policji Stanowej w Kadunie przeprowadził wczoraj nalot na szkołę Imamu Ahmad Bn Hambal, znajdującą się w Layin Maidubun Tsumma w Rigasie, Obszarze samorządowym Igabi, zaaresztował siedmiu nauczycieli i ewakuował około 300 dzieci."]}} -{"translation": {"en": "The police alleged that the children were kept in a very dehumanising condition; an allegation the school authority denied.", "pl": ["Policja twierdziła, że dzieci przebywały w wysoce dehumanizujących warunkach. Władze szkoły zaprzeczają temu twierdzeniu."]}} -{"translation": {"en": "A resident who identified himself as Shehu, a preacher in the school, said: \"What they're saying is not true because all the children are there with the consent of their parents.", "pl": ["Mieszkaniec podający się za Shehu, kaznodzieję w szkole, powiedział: „Nie mówią prawdy, ponieważ wszystkie dzieci były tam za zgodą rodziców."]}} -{"translation": {"en": "The parents signed a form before the children were enrolled in the school.", "pl": ["Przed przyjęciem dzieci do szkoły rodzice podpisali formularz."]}} -{"translation": {"en": "The parents used to bring food to their children daily and they also know the condition they are in.", "pl": ["Rodzice codziennie przynosili swym dzieciom jedzenie i wiedzieli, w jakich były warunkach."]}} -{"translation": {"en": "We were very surprised when the police came and evacuated the children as well as removed all the students' food brought by their parents before they shut down the school.", "pl": ["Byliśmy niezwykle zaskoczeni przyjazdem policji i ewakuacją dzieci, a także usunięciem całości jedzenia uczniów dostarczonego przez rodziców przed zamknięciem szkoły."]}} -{"translation": {"en": "This is unfair because we have parents to testify if their children are kept in bad conduction as claimed by the police.", "pl": ["To nie w porządku, ponieważ rodzice mogą poświadczyć, czy ich dzieci znajdują się w złych warunkach, jak twierdzi policja."]}} -{"translation": {"en": "He added that the immediate past Police Commissioner Abdurrahman, who once visited the school to see how the children were taken care, never complained.", "pl": ["Dodał, że poprzedni Komisarz Policji Abdurrahman, który kiedyś odwiedził szkołę, by sprawdzić poziom opieki nad dziećmi, nigdy nie miał zastrzeżeń."]}} -{"translation": {"en": "‎He said the children only studied Quran and nothing else.", "pl": ["‎Twierdził, że dzieci studiują Koran i nic innego."]}} -{"translation": {"en": "But the Police Command Public Relations Officer, Yakubu Sabo, said the children would be reunited with their parents after handing them over to the state government.", "pl": ["Jednakże specjalista Posterunku policji ds. Public Relations, Yakubu Sabo, uznał, że po przekazaniu rządowi stanu dzieci dołączą do swych rodziców."]}} -{"translation": {"en": "\"They were kept in dehumanising condition in the name of undergoing or acquiring Quranic knowledge.", "pl": ["„Trzymano je w dehumanizujących warunkach w imieniu poddawania lub zdobywania wiedzy koranicznej."]}} -{"translation": {"en": "With many of them with scars on their back which show they were beaten.", "pl": ["Wiele z nich miało blizny na plecach, co dowodzi, że je bito."]}} -{"translation": {"en": "So, we're investigating the school to know the owner of the facility,\" he said.", "pl": ["Dlatego też badamy szkołę, by poznać jej właściciela”, dodał."]}} -{"translation": {"en": "Foreign talent important to China's development", "pl": ["Zagraniczne talenty ważne dla rozwoju Chin"]}} -{"translation": {"en": "Guangdong has been leading the country in terms of attracting foreign talent, due in a large part to the Belt and Road Initiative (BRI), the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area (GBA), and Shenzhen's new role as a pilot demonstration area.", "pl": ["Guangdong jest liderem w kraju pod względem przyciągania zagranicznych talentów w dużej mierze ze względu na Inicjatywę Pasa i Szlaku (BRI), Obszar Wielkiej Zatoki (GBA) Guangdong-Hongkong-Macao oraz nową rolę Shenzhen jako pilotażowego obszaru demonstracyjnego."]}} -{"translation": {"en": "Nanfang Media Group has interviewed seven expatriates aged from 10-70 in Guangdong.", "pl": ["Grupa Nanfang Media Group przeprowadziła w Guangdong wywiady z siedmioma ekspatriantami w wieku od 10 do 70 lat."]}} -{"translation": {"en": "Born in 2010 during the Asian Games in Guangzhou, Yash from Singapore said he would like to realize his dream of becoming a scientific doctor in Guangzhou.", "pl": ["Pochodzący z Singapuru Yash urodzony w 2010 r. podczas igrzysk azjatyckich w Guangzhou powiedział, że chciałby zrealizować swoje marzenie o zostaniu naukowcem i zrobieniu doktoratu w Guangzhou."]}} -{"translation": {"en": "Nikita Nikandrov, a Russian student of Shenzhen MSU-BIT University said, \"With the BRI, Russian students can study together with Chinese students.", "pl": ["Nikita Nikandrow, rosyjski student rosyjsko-chińskiego uniwersytetu Shenzhen MSU-BIT powiedział: „Dzięki inicjatywie BRI rosyjscy studenci mogą studiować razem z chińskimi studentami."]}} -{"translation": {"en": "We can make new ideas and businesses together.", "pl": ["Możemy razem tworzyć nowe koncepcje i nowe przedsięwzięcia."]}} -{"translation": {"en": "Rachel Rommeswinkel from the US started her career as a beauty blogger in Dongguan and has over one million fans on Bilibili and Weibo.", "pl": ["Rachel Rommeswinkel z USA zapoczątkowała w Dongguan karierę blogerki zajmującej się tematem urody i ma ponad milion fanów na Bilibili oraz Weibo."]}} -{"translation": {"en": "She said she will keep sharing Chinese traditions, culture and technology through her videos.", "pl": ["Powiedziała, że w swoich filmikach będzie nadal udostępniać informacje o chińskich tradycjach, kulturze i technologii."]}} -{"translation": {"en": "Leticia de Lassus from France, the head of JJB International Montessori AMI Centers in Guangzhou, agrees that \"children's education is like buttoning up one's jacket.", "pl": ["Leticia de Lassus z Francji, szefowa ośrodków JJB International Montessori AMI w Guangzhou zgadza się, że „edukacja dzieci to jak zapinanie kurtki."]}} -{"translation": {"en": "If the first button is fastened incorrectly, the rest will never find their rightful place.", "pl": ["Jeśli nieprawidłowo zapniesz pierwszy guzik, reszta nigdy nie trafi na swoje właściwe miejsce."]}} -{"translation": {"en": "Chinese-American Henry Xiao believes that at the heart of GBA, his company can enjoy multiple benefits in terms of new policies, government policies and capitals, especially the talent.", "pl": ["Amerykanin chińskiego pochodzenia Henry Xiao uważa, że w samym centrum obszaru GBA jego firma może korzystać z wielu przywilejów w odniesieniu do nowych zasad, polityki rządu oraz zasobów kapitałowych, a w szczególności talentów."]}} -{"translation": {"en": "Nanta Show producer Sean Choi from South Korea said Guangdong cuisine is famous all over the world, and it has been good to introduce the Nanta Show to Guangdong.", "pl": ["Producent kulinarnego programu „Nanta Show” Sean Choi z Korei Południowej powiedział, że kuchnia regionu Guangdong jest znana na całym świecie i wprowadzenie programu „Nanta Show” w Guangdong było dobrą decyzją."]}} -{"translation": {"en": "Stephan Mohler from Switzerland, the technical quality director at the Pearl River Pianos, thinks the secret of high quality lies in simple work done well.", "pl": ["Stephan Mohler ze Szwajcarii pracujący na stanowisku dyrektora technicznego ds. jakości w Pearl River Pianos uważa, że sekret wysokiej jakości zasadza się w prawidłowym wykonywaniu prostych prac."]}} -{"translation": {"en": "To his surprise, many talented young people in China enjoy working, learn to make good products and persist in their drive to be better.", "pl": ["Ku jego zdziwieniu wielu utalentowanych młodych ludzi w Chinach lubi pracować, uczyć się robić dobre produkty i wytrwale dąży do coraz lepszych wyników."]}} -{"translation": {"en": "Poll: Poles want Banaś to resign", "pl": ["Sondaż: Polacy chcą dymisji Banasia"]}} -{"translation": {"en": "The majority of Poles want Marian Banaś, head of the Supreme Audit Office, to resign, according to the Kantar poll taken for TVN.", "pl": ["Większość Polaków chce dymisji szefa Najwyższej Izby Kontroli Mariana Banasia – wynika z sondażu Kantar dla TVN."]}} -{"translation": {"en": "When asked \"Do you think the head of NIK Marian Banaś should resign?\", 55 percent of respondents answered \"yes\" – of which 34 percent marked \"definitely yes\" and 21 percent marked \"rather yes\".", "pl": ["Na pytanie „Czy Pana(-i) zdaniem szef NIK Marian Banaś powinien podać się do dymisji”, 55 proc. odpowiedziało „tak” – w tym 34 proc. zaznaczyło opcję „zdecydowanie tak”, a 21 proc. „raczej tak”."]}} -{"translation": {"en": "26 percent people responded \"I don't know / difficult to say\", while 19 percent were against the resignation. – 8 percent responded \"definitely not\" and 11 percent – \"definitely not\".", "pl": ["Odpowiedź „nie wiem/trudno powiedzieć” wybrało 26 proc. badanych, natomiast przeciwko dymisji opowiedziało się 19 proc. – 8 proc. zaznaczyło „zdecydowanie nie”, a 11 proc. - „raczej nie”."]}} -{"translation": {"en": "The demands for Marian Banaś' resignation appeared after the \"Bulletproof Marian and the Hotel by the Hour\" report broadcast in the \"Superwizjer\" program.", "pl": ["Żądania dymisji Mariana Banasia pojawiły się po emisji reportażu „Pancerny Marian i hotel na godziny” w programie „Superwizjer”."]}} -{"translation": {"en": "The material indicates that the head of Supreme Audit Office owned a tenement house in Kraków in which a hotel by the hour was run by gangsters who rented it for their business at a below-market price.", "pl": ["Z materiału wynika, że szef NIK był w właścicielem kamienicy w Krakowie, w której działać miał hotel na godziny, a prowadzący go gangsterzy mieli wynajmować kamienicę pod swoją działalność za cenę niższą od rynkowej."]}} -{"translation": {"en": "After the material was broadcast, Banaś announced that on September 27 he would go on unpaid leave until the time his asset declaration was inspected by the Central Anti-Corruption Bureau.", "pl": ["Po ujawnieniu materiału Banaś zapowiedział, że 27 września uda się na bezpłatny urlop do czasu zakończenia kontroli jego oświadczeń majątkowych prowadzonej przez CBA."]}} -{"translation": {"en": "The Kantar telephone poll was conducted on September 25–26, 2019 on a nationwide representative sample of 1,005 people over 18 years of age.", "pl": ["Sondaż telefoniczny Kantar został zrealizowany w dniach 25–26 września 2019 roku na ogólnopolskiej reprezentatywnej próbie 1005 osób w wieku powyżej 18 lat."]}} -{"translation": {"en": "The possible statistical error is 3 percentage points.", "pl": ["Możliwy błąd pomiarowy wynosi 3 punkty procentowe."]}} -{"translation": {"en": "How to become an influencer?", "pl": ["Jak zostać influencerem?"]}} -{"translation": {"en": "Alisha Marie has revealed a few tricks.", "pl": ["Alisha Marie ujawniła kilka trików."]}} -{"translation": {"en": "Alisha created her YouTube channel in 2008.", "pl": ["Alisha stworzyła swój kanał na YouTubie w 2008 roku."]}} -{"translation": {"en": "Her actions are followed by more than 8 million subscribers.", "pl": ["Jej działania obserwuje ponad 8 milionów subskrybentów."]}} -{"translation": {"en": "The influencer i.a. posts tips on fashion and beauty, and promotes the DIY idea.", "pl": ["Influencerka m.in. zamieszcza porady dotyczące mody i urody, a także promuje ideę DIY, czyli \"zrób to sam\"."]}} -{"translation": {"en": "So far the companies she has cooperated with include BMW and Starbucks.", "pl": ["Dotychczas współpracowała m.in. z takimi firmami jak BMW czy Starbucks."]}} -{"translation": {"en": "Alisha Marie gave an interview to Business Insider portal.", "pl": ["Alisha Marie udzieliła wywiadu portalowi Business Insider."]}} -{"translation": {"en": "She gave a few tips to the persons who wanted to cooperate with brands e.g. on Instagram.", "pl": ["Dała kilka wskazówek osobom, które chcą zacząć współpracować z markami np. na Instagramie."]}} -{"translation": {"en": "She emphasised that you should not wait until the companies notice the potential of a person, but you should take the initiative instead.", "pl": ["Podkreśliła, że nie wolno czekać aż firmy dostrzegą potencjał konkretnej osoby, a należy wychodzić z inicjatywą."]}} -{"translation": {"en": "Alisha Marie claims that simple messages are worth using while making an attempt to start a contact with a brand.", "pl": ["Alisha Marie twierdzi, że przy próbie nawiązania kontaktu z marką wartościowe są proste wiadomości."]}} -{"translation": {"en": "One should show interest in the company and the willingness to be its ambassador.", "pl": ["Należy wykazać zainteresowanie daną firmą i chęć bycia jej ambasadorem."]}} -{"translation": {"en": "What did Alisha write when she tried to start first cooperation with brands?", "pl": ["Co napisała Alisha, gdy ubiegała się o pierwsze współprace z markami?"]}} -{"translation": {"en": "\"I like your stuff.", "pl": ["\"Podobają mi się wasze rzeczy."]}} -{"translation": {"en": "Let me know if you are ever interested in cooperation\" – this message she used to send as a beginner influencer. \"That was unprofessional, but mine\", she said.", "pl": ["Dajcie mi znać, jeżeli kiedykolwiek będziecie zainteresowani współpracą\" – wiadomość o tej treści wysyłała jako początkująca influencerka. \"To nie było profesjonalne, ale to było moje\", powiedziała."]}} -{"translation": {"en": "Alisha stressed that the first step of the brand representative was to visit the profile of the person attempting to start the cooperation, \"The climate the brand representative experiences at the beginning will be probably crucial\".", "pl": ["Alisha zaznaczyła, że pierwszym krokiem, który wykonają przedstawiciele marki będzie wejście na profil osoby, która ubiega się o nawiązanie współpracy. \"Klimat, który poczuje na początku będzie prawdopodobnie przełomowy\", stwierdziła."]}} -{"translation": {"en": "That’s why Alisha convinces to treat our profile e.g. on Instagram as a portfolio.", "pl": ["Alisha przekonuje więc, by o swoim profilu np. na Instagramie myśleć jako o portfolio."]}} -{"translation": {"en": "Post the content that can be of potential interest to various companies.", "pl": ["Zamieszczać tam takie treści, które potencjalnie mogą zainteresować różne firmy."]}} -{"translation": {"en": "Unibet Takes on its Second U.S. Market", "pl": ["Unibet bierze się za swój drugi amerykański rynek"]}} -{"translation": {"en": "Kindred Group's flagship brand Unibet takes on its second U.S. Market in Pennsylvania and announces today its official launch into Pennsylvania with the opening of its Sportsbook in partnership with Mohegan Sun Pocono - marking the company's second U.S. market entry in just one month.", "pl": ["Flagowa marka Grupy Kindred – Unibet – bierze się za swój drugi amerykański rynek w Pensylwanii i ogłasza dziś swoje oficjalne wejście na rynek stanu Pensylwania wraz z otwarciem swojego centrum zakładów sportowych we współpracy z Mohegan Sun Pocono, co oznacza wejście firmy na drugi rynek w USA w ciągu zaledwie jednego miesiąca."]}} -{"translation": {"en": "Mohegan Sun Pocono's full destination offering, combined with Unibet's digital customer experience and data analysis capacity, will create a unique and strong offering in sports betting in the state.", "pl": ["Kompleksowa oferta punktu docelowego Mohegan Sun Pocono w połączeniu z cyfrowym doświadczeniem klienta oraz możliwościami w zakresie analizy danych zapewnianymi przez Unibet stworzą wyjątkową i poważną ofertę zakładów sportowych w całym stanie."]}} -{"translation": {"en": "Earlier this month, Unibet launched its New Jersey Sportsbook and multi-year partnership with the New Jersey Devils.", "pl": ["Wcześniej w tym miesiącu firma Unibet uruchomiła swoje centrum zakładów sportowych w New Jersey i zapoczątkowała długoletnią współpracę z klubem hokejowym New Jersey Devils."]}} -{"translation": {"en": "We are excited and proud to partner with Mohegan Sun Pocono to welcome patrons to our new Sportsbook and offer a great extention to our online product in one of the largest states to regulate both online sports betting and casino.", "pl": ["Jesteśmy podekscytowani możliwością współpracy z Mohegan Sun Pocono i dumni, że możemy powitać patronów naszego nowego centrum zakładów sportowych i zaoferować wspaniałe rozszerzenie naszego produktu internetowego w jednym z większych stanów, który reguluje zarówno zakłady sportowe, jak i kasyna."]}} -{"translation": {"en": "We wanted a strong partner who shares our dedication to customer experience and values, and we know that together we will offer Pennsylvanians a truly unmatched in-house and soon-to-come online sports betting and casino experience,\" says Manuel Stan, SVP Kindred US.", "pl": ["Chcieliśmy mieć silnego partnera, który podziela nasze oddanie kwestii zapewniania odpowiedniego doświadczenia klienta i podziela nasze wartości. Wiemy, że wspólnie zaoferujemy mieszkańcom stanu Pensylwania naprawdę niezrównane wrażenia z udziału w grach hazardowych i zawierania zakładów sportowych na miejscu, a wkrótce także przez internet – mówi Manuel Stan, Starszy Wiceprezes Kindred US."]}} -{"translation": {"en": "We've aligned with one of the world's best online casino and sportsbook operators in online regulated markets, which will allow us to offer a best in class experience to our current clients and attract new fans.", "pl": ["Nawiązaliśmy współpracę z jednym z najlepszych na świecie operatorów gier kasynowych i zakładów bukmacherskich na rynkach regulowanych w internecie, dzięki czemu będziemy w stanie oferować najlepsze w swojej klasie doświadczenia naszym aktualnym klientom i przyciągać nowych fanów."]}} -{"translation": {"en": "Introduction of the Unibet offering to the market is a great positive for Mohegan Sun, as well as the State of Pennsylvania,\" says Aviram Alroy, Vice President of Interactive Gaming at Mohegan Gaming & Entertainment.", "pl": ["„Wprowadzenie oferty Unibet na rynek to duża korzyść dla Mohegan Sun, jak również dla stanu Pensylwania” – mówi Aviram Alroy, Wiceprezes ds. Gier Interaktywnych w Mohegan Gaming & Entertainment."]}} -{"translation": {"en": "Betting offerings to start will include NFL, NCAA, NHL, NBA, PGA, professional tennis, boxing, UFC, rugby, NASCAR, MLS, Premier League Soccer, La Liga and Bundesliga.", "pl": ["Nadchodząca oferta zakładów sportowych będzie obejmować rozgrywki NFL, NCAA, NHL, NBA, PGA, zawodowe turnieje tenisowe, boks, UFC, rugby, NASCAR, MLS, rozgrywki ligowe piłki nożnej Premier League, La Liga oraz Bundesliga."]}} -{"translation": {"en": "Powered by Kambi, a world-leading B2B provider of premium sports betting services, the Unibet Sportsbook offers the best sports betting and entertainment experience around.", "pl": ["Centrum zakładów sportowych Unibet wspierane przez Kambi, wiodącego na świecie operatora usług B2B w zakresie zakładów sportowych, oferuje najlepsze doświadczenia związane z zawieraniem zakładów bukmacherskich i rozrywką w okolicy."]}} -{"translation": {"en": "Later this year, together with Mohegan Sun Pocono, Unibet will also launch its Sportsbook and signature casino online as part of the partnership agreement, which will be available via Apple and Android mobile devices.", "pl": ["W drugiej połowie roku w ramach umowy partnerskiej Unibet wraz z Mohegan Sun Pocono uruchomi także centrum zakładów sportowych i pokazowe kasyno online dostępne za pośrednictwem urządzeń przenośnych Apple i Android."]}} -{"translation": {"en": "Siemoniak: Tusk or Kidawa-Blonska will be next president", "pl": ["Siemoniak: Tusk lub Kidawa-Błońska będzie prezydentem"]}} -{"translation": {"en": "I think that Donald Tusk and Malgorzata Kidawa-Blonska stand a chance to win the presidential election against President Andrzej Duda, says Tomasz Siemioniak.", "pl": ["„Uważam, że Donald Tusk i Małgorzata Kidawa-Błońska mają szansę, żeby wygrać wybory z prezydentem Andrzejem Dudą”, uważa Tomasz Siemoniak."]}} -{"translation": {"en": "Deputy leader of Civic Platform was interviewed by Polsat News about the affair including the head of the Supreme Audit Office.", "pl": ["Wiceszef Platformy Obywatelskiej Tomasz Siemoniak w rozmowie z Polsat News mówił o aferze z udziałem szefa NIK."]}} -{"translation": {"en": "This matter makes Marian Banas stand on the losing side.", "pl": ["„Ta sprawa jest dyskwalifikująca dla Mariana Banasia."]}} -{"translation": {"en": "He may become culture minister to deal with some kind of entertainment, but not the Head of the Supreme Audit Office or finance minister.", "pl": ["Może zostać ministrem kultury od jakichś spraw rozrywkowych, a nie szefem NIK, czy ministrem finansów."]}} -{"translation": {"en": "He shouldn't be the one in charge of billions and taxes, he said.", "pl": ["Nie kimś, kto odpowiada za miliardy, za podatki”, powiedział."]}} -{"translation": {"en": "This is a very severe state crisis, he added.", "pl": ["„Ta sprawa jest bardzo poważnym kryzysem państwa”, dodał."]}} -{"translation": {"en": "Siemioniak also elaborated about Klaudia Jachira's run for election.", "pl": ["Siemoniak mówił również o kandydaturze Klaudii Jachiry."]}} -{"translation": {"en": "Law and Justice has Antoni Macierewicz on its election lists.", "pl": ["„Na listach PiS-u jest Antoni Macierewicz."]}} -{"translation": {"en": "This is a person who not only said some things, but also did them.", "pl": ["Człowiek, który nie tylko mówił jakieś rzeczy, tylko je robił."]}} -{"translation": {"en": "He accused former Military Counter-intelligence Service bosses of espionage on behalf of Russia, he destroyed their life and their families.", "pl": ["Posądził byłych szefów SKW o szpiegostwo na rzecz Rosji, zniszczył im życie, zniszczył rodziny."]}} -{"translation": {"en": "Why nobody insists that Antoni Macierewicz is out of election, he asked.", "pl": ["Dlaczego nikt nie apeluje o to, żeby Antoniego Macierewicza nie było na listach?”, pytał."]}} -{"translation": {"en": "Those younger than us have a different sense of taste.", "pl": ["„Ludzie od nas młodsi mają inną estetykę."]}} -{"translation": {"en": "I think that Jachira who already apologized for one of the things feels that she may exaggerate sometimes.", "pl": ["Sądzę, że Jachira, która za jedną z rzeczy już przeprosiła też czuje, że czasami przesadza."]}} -{"translation": {"en": "For me, it is not an election campaign problem, he added.", "pl": ["Nie róbmy z tego problemu kampanijnego”, dodał."]}} -{"translation": {"en": "Tourists Return to Poland as Scheduled Following the Bankruptcy of Neckermann Poland Travel Agency", "pl": ["Turyści po upadku biura podróży Neckermann Polska planowo wracają do kraju"]}} -{"translation": {"en": "According to the office, it has not been necessary to bring the tourists to Poland prematurely so far.", "pl": ["Jak podał urząd, na razie nie było konieczności sprowadzania turystów przed czasem."]}} -{"translation": {"en": "It was declared that \"the office has been paying any unpaid hotel nights using the insurance guarantee gradually\".", "pl": ["„Urząd sukcesywnie opłaca z gwarancji ubezpieczeniowej nieopłacone miejsca hotelowe”, podano."]}} -{"translation": {"en": "On 25 September Neckermann Poland Travel Agency filed a statement of insolvency in the Marshall Office.", "pl": ["25 września biuro podróży Neckermann Polska złożyło w urzędzie marszałkowskim oświadczenie o niewypłacalności."]}} -{"translation": {"en": "At the time when the Agency submitted the statement of insolvency, there were 3,600 tourists abroad.", "pl": ["W momencie złożenia przez biuro oświadczenia o niewypłacalności, poza granicami kraju przebywało 3600 turystów."]}} -{"translation": {"en": "On Wednesday, the group of ca. 500 people came back to Poland, and on Thursday a group of 230.", "pl": ["W środę do Polski wróciła grupa ok. 500 osób, a w czwartek 230."]}} -{"translation": {"en": "On Friday, subsequent 350 people are to come back from Morocco, Spain and Greece.", "pl": ["W piątek ma wrócić następne 350 osób z Maroka, Hiszpanii i Grecji."]}} -{"translation": {"en": "The tourists will land in Katowice and Warsaw (there will be five chartered flights altogether).", "pl": ["Turyści przylecą do Katowic i Warszawy (w sumie będzie to pięć lotów czarterowych)."]}} -{"translation": {"en": "Some of them will come by commercial flights.", "pl": ["Część z nich wróci lotami rejsowymi."]}} -{"translation": {"en": "It is planned ca. 1,000 tourists staying on holiday e.g. in Turkey, Egypt, Spain, Greece and Italy should come back home on the weekend.", "pl": ["W weekend – jak zaplanowano – do kraju powinno wrócić ok. 1000 turystów przebywających na wakacjach m.in. w Turcji, Egipcie, Hiszpanii, Grecji i we Włoszech."]}} -{"translation": {"en": "According to the Marshall Office of the Voivodeship of Mazovia, the Travel Agency sold ca. 20 thousand trips for autumn and winter.", "pl": ["Jak wynika z informacji przekazanych przez Urząd Marszałkowski Województwa Mazowieckiego, biuro podróży sprzedało ok. 20 tys. wycieczek na sezon jesienno-zimowy."]}} -{"translation": {"en": "\"Those travel agency customers should contact the insurer directly, meaning Allianz Partners\", the office reminded.", "pl": ["„Ci klienci biura podróży powinni kontaktować się bezpośrednio z ubezpieczycielem – firmą Allianz Partners”, przypomniał urząd."]}} -{"translation": {"en": "It added also that \"the situation of tourists who signalled any problems in the hotels seems stabilised for the time being and any emerging incidents of tourists expelled from hotels were patched up together with the consular services.\"", "pl": ["Dodał także, że „sytuacja turystów, którzy sygnalizowali problemy w hotelach na tę chwilę wydaje się być ustabilizowana, a pojawiające się incydenty wypraszania turystów z hoteli zostały załagodzone wspólnie ze służbami konsularnymi”."]}} -{"translation": {"en": "Last Friday the authorities of the largest and also the oldest travel agency Thomas Cook informed it was on the verge of bankruptcy.", "pl": ["W zeszły piątek władze największego, a zarazem najstarszego biura podróży Thomas Cook, poinformowały, że znalazło się ono na skraju bankructwa."]}} -{"translation": {"en": "Thomas Cook GmbH was the owner of 100 percent of shares in Neckermann Poland.", "pl": ["Thomas Cook GmbH było właścicielem 100 proc. udziałów w Neckermann Polska."]}} -{"translation": {"en": "'Hideous' Central Coast camouflage child rapist ordered to look at victim in court", "pl": ["„Obleśny” zamaskowany gwałciciel dzieci z Central Coast zmuszony do patrzenia na swą ofiarę w sądzie"]}} -{"translation": {"en": "Dressed in a leafy Ghillie camouflage suit, the man grabbed the then 12-year-old from behind and dragged her into bushland as she made her way to school on the state's Central Coast in May 2017.", "pl": ["Ubrany w strój maskujący mężczyzna chwycił zdążającą do szkoły 12-latkę od tyłu i wciągnął ją w gęste zarośla w Central Coast w maju 2017 r."]}} -{"translation": {"en": "He then tied her to a tree and sexually assaulted her.", "pl": ["Następnie przywiązał ją do drzewa i zgwałcił."]}} -{"translation": {"en": "Shortly after the arrest, a search warrant was executed at a home where officers seized a number of items relevant to the investigation.", "pl": ["Wkrótce po zaaresztowaniu wykonano nakaz przeszukania w jego domu, gdzie oficerowie zatrzymali szereg istotnych dla śledztwa przedmiotów."]}} -{"translation": {"en": "The man pleaded guilty to seven charges involving the attack and a further three charges over the grooming and sexual abuse of another girl, aged 11, between August 2016 and April 2017.", "pl": ["Mężczyzna przyznał się do winy w odniesieniu do siedmiu oskarżeń związanych z atakiem oraz do kolejnych trzech dotyczących uwiedzenia i wykorzystania seksualnego innej dziewczynki, w wieku 11 lat, w okresie od sierpnia 2016 do sierpnia 2017."]}} -{"translation": {"en": "The 12-year-old victim had been walking along a track when she looked back and saw him suddenly emerge from the bushes armed with a large tree branch and a knife.", "pl": ["12-letnia ofiara szła ścieżką, a kiedy obejrzała się za siebie, zobaczyła, jak niespodziewanie wyszedł z krzaków uzbrojony w dużą gałąź i nóż."]}} -{"translation": {"en": "When she pleaded \"stop, stop, stop,\" he put her in a headlock and forced her into the scrub.", "pl": ["Kiedy błagała „przestań, przestań, przestań”, chwycił ją za szyję i zmusił do wejścia w zarośla."]}} -{"translation": {"en": "The man told the girl: \"Shhh, don't scream.", "pl": ["Mężczyzna powiedział: „Cicho, nie krzycz."]}} -{"translation": {"en": "Don't scream or I'll have to hurt you.\"", "pl": ["Nie krzycz, bo będę musiał cię skrzywdzić”."]}} -{"translation": {"en": "Holding the knife in his right hand, he tied her hands and feet with cable ties before lashing her to the tree and abusing her for almost an hour.", "pl": ["Trzymając nóż w prawej dłoni, związał jej ręce i nogi opaskami kablowymi, a później przywiązał ją do drzewa i gwałcił przez niemal godzinę."]}} -{"translation": {"en": "After he cut her loose, the girl ran crying hysterically to school.", "pl": ["Kiedy ją odciął, dziewczynka pobiegła do szkoły z histerycznym krzykiem."]}} -{"translation": {"en": "The man arrived at work about 9.30am after failing to reply to several text messages and phone calls from colleagues.", "pl": ["Mężczyzna dotarł do pracy około 9.30, nie odpowiadając na kilka SMSów i połączeń od kolegów."]}} -{"translation": {"en": "With dirt, grass and tree matter on his clothes, he claimed to have been involved in a road rage incident where he had chased another driver into the bush and fallen down an embankment.", "pl": ["Jego odzież była brudna i nosiła ślady trawy oraz drzewa, a on sam twierdził, że brał udział w wypadku związanym z atakiem wściekłości na drodze, podczas którego gonił innego kierowcę w krzakach i spadł z nasypu."]}} -{"translation": {"en": "The man's sentencing hearing continues on Tuesday.", "pl": ["Ciąg dalszy rozprawy skazującej mężczyznę nastąpi we wtorek."]}} -{"translation": {"en": "Pope warns tech execs to use AI for the common good", "pl": ["Papież wzywa dyrektorów wykonawczych firm technologicznych do wykorzystywania sztucznej inteligencji dla dobra wspólnego"]}} -{"translation": {"en": "Pope Francis on Friday warned tech company executives, diplomats and financiers that the race to create artificial intelligence and other forms of digital development pose the risk of increasing social inequality unless the work is accompanied by an ethical evaluation of the common good.", "pl": ["W piątek papież Franciszek ostrzegł dyrektorów wykonawczych firm technologicznych, dyplomatów i finansistów, że z wyścigiem tworzenia sztucznej inteligencji i innych form osiągnięć w dziedzinie cyfrowej wiąże się zagrożenie zwiększania nierówności społecznych, jeśli w jego trakcie z punktu widzenia etyki nie uwzględni się dobra wspólnego."]}} -{"translation": {"en": "Francis addressed a Vatican conference that brought government envoys and Facebook and Google representatives together with philosophers, physicists and ethicists.", "pl": ["Papież Franciszek wygłosił te słowa podczas konferencji w Watykanie, w której uczestniczyli wysłannicy rządów oraz przedstawiciele firm Facebook i Google, a także filozofowie, fizycy i etycy."]}} -{"translation": {"en": "A smattering of academics and Catholic bishops rounded out participants at \"The Common Good in the Digital Age\" conference.", "pl": ["Niewielka grupa akademików i biskupów Kościoła Katolickiego zgromadziła uczestników na konferencji pt. „The Common Good in the Digital Age”."]}} -{"translation": {"en": "The three-day gathering is the latest evidence of the Vatican wanting a place in the debate over the prospects and perils of artificial intelligence.", "pl": ["To trzydniowe wydarzenie to najnowszy dowód na to, że Watykan jest zainteresowany udziałem w debacie na temat perspektyw i zagrożeń związanych ze sztuczną inteligencją."]}} -{"translation": {"en": "The debates included technology advancements in warfare and the future of work with increasing reliance on machines, as well as a case study examining the Christchurch, New Zealand, massacre and decisions taken by social media companies after video spread of the carnage.", "pl": ["Dyskutowano nad osiągnięciami technologicznymi w zakresie sztuki wojennej i przyszłości pracy, w związku z którymi coraz większą rolę będą odgrywały maszyny, a także omówiono studium przypadku badającego zamach w Christchurch w Nowej Zelandii i decyzje podejmowane przez firmy będące właścicielami mediów społecznościowych w związku z rozprzestrzenianiem się filmu rejestrującego masakrę."]}} -{"translation": {"en": "In his speech to the conference, Francis praised the potential of technological progress, noting that machines at the dawn of the industrial revolution spared workers dangerous and monotonous labor.", "pl": ["Podczas przemówienia na konferencji papież Franciszek chwalił potencjał postępu technologicznego, zauważając, że dzięki maszynom na początku rewolucji przemysłowej zaoszczędzono robotnikom niebezpiecznej i monotonnej pracy."]}} -{"translation": {"en": "But he warned that increased reliance on robotics for the sake of profits risked depriving people of the dignity of labor.", "pl": ["Ostrzegł jednak, że coraz częstsze uzależnianie się od urządzeń robotycznych w celu osiągania zysków to ryzyko pozbawienia ludzi godności wynikającej z pracy."]}} -{"translation": {"en": "\"If technological advancement became the cause of increasingly evident inequalities, it would not be true and real progress,\" he warned.", "pl": ["„Jeśli postęp technologiczny stałby się przyczyną coraz bardziej widocznych nierówności, nie byłby to postęp prawdziwy i rzeczywisty” – ostrzegał."]}} -{"translation": {"en": "If mankind's so-called technological progress were to become an enemy of the common good, this would lead to an unfortunate regression to a form of barbarism dictated by the law of the strongest.", "pl": ["Jeśli tak zwany postęp technologiczny ludzkości miałby stać się wrogiem dobra wspólnego, doprowadziłby do niepożądanego wstecznictwa do pewnego rodzaju barbarzyństwa podyktowanego prawem najsilniejszych."]}} -{"translation": {"en": "Organizers of the conference said they hoped to tap into participants' expertise identify possible future advisers for the Catholic Church on high tech issues.", "pl": ["Organizatorzy konferencji wyrazili nadzieję na skorzystanie z wiedzy eksperckiej uczestników oraz identyfikację możliwych przyszłych doradców Kościoła Katolickiego w sprawach związanych z wysokimi technologiami."]}} -{"translation": {"en": "Martin Odegaard, Real Madrid Loanee, Sends Fans Wild With Mind-Boggling Assist.", "pl": ["Martin Odegaard, zawodnik wypożyczony z Realu Madryt, wprawia fanów w euforię swoją efektowną asystą."]}} -{"translation": {"en": "Martin Odegaard provided a jaw-dropping assist for Mikel Oyarzabal's opener.", "pl": ["Martin Odegaard zanotował imponującą asystę przy otwierającym golu Mikela Oyarzabala."]}} -{"translation": {"en": "Real Madrid went top of the La Liga table following their 2-0 win over Osasuna as they continued their unbeaten run in this year's domestic season.", "pl": ["Wygrywając 2:0 z Osasuną, Real Madryt wspiął się na szczyt tabeli La Ligi i kontynuuje passę bycia niepokonanym na własnym boisku w tegorocznym sezonie."]}} -{"translation": {"en": "However, despite not losing a single game in La Liga this season, manager Zinedine Zidane is under tremendous pressure following a tumultuous pre-season and a public rift with Welsh star Gareth Bale.", "pl": ["Jednakże pomimo niezaliczenia ani jednej porażki w tym sezonie w La Liga Zinedine Zidane znajduje się pod ogromną presją wskutek burzliwego okresu przedsezonowego i publicznej kłótni z walijską gwiazdą, Garethem Bale’em."]}} -{"translation": {"en": "The pressure seemed to reach the boiling point when Real Madrid were humiliated by Paris-Saint Germain (PSG) in the Champions League.", "pl": ["Sytuacja osiągnęła punkt wrzenia, gdy Real Madryt został upokorzony w Lidze Mistrzów przez Paris-Saint Germain (PSG)."]}} -{"translation": {"en": "But Zinedine Zidane and Real Madrid have some real talent on their books, some who are currently in the Frenchman's plans and those that aren't.", "pl": ["Zinedine Zidane i Real Madryt mają jednak do dyspozycji prawdziwe talenty – wobec niektórych z nich Francuz ma obecnie plany, wobec innych nie."]}} -{"translation": {"en": "Vinícius Junior is one such star for the future for Real Madrid and is currently with the team.", "pl": ["Vinícius Júnior jest przykładem takiej gwiazdy przyszłości Realu Madryt i obecnie gra w zespole."]}} -{"translation": {"en": "However, another Norwegian youngster Martin Odegaard, who has been loaned out to Real Sociedad, is creating a flutter after providing a mind-boggling assist during a La Liga match.", "pl": ["Jednak to norweski młody gracz Martin Odegaard, którego wypożyczono do Real Sociedad, wywołał wielkie poruszenie, zaliczając niewiarygodną asystę w meczu La Ligi."]}} -{"translation": {"en": "Playing for Real Sociedad vs Alaves, Martin Odegaard provided a jaw-dropping assist for Mikel Oyarzabal's opener as Real Sociedad ran out 3-0 winners at home.", "pl": ["W trakcie spotkania Real Sociedad z Alaves Martin Odegaard wykonał imponującą asystę przy otwierającym golu Mikela Oyarzabala i Real Sociedad ostatecznie wygrał 3:0 przed własną widownią."]}} -{"translation": {"en": "After picking the ball up on the right, Martin Odegaard drifted away from one opponent by nutmegging him and then threaded a stunning pass inside two more for his teammate to get at the of the inch-perfect through-ball and poke home.", "pl": ["Po odebraniu piłki z prawej strony Martin Odegaard wymanewrował gracza z przeciwnej drużyny, zakładając mu siatkę, a następnie posłał niesamowite podanie na centymetry pomiędzy dwoma innymi zawodnikami i jego koledze z drużyny pozostało tylko dostawić nogę."]}} -{"translation": {"en": "Willian Jose's second and a third from the impressive Oyarzabal, this time from the penalty spot, secured a convincing win for Imanol's side, before Alaves midfielder Manu Garcia was sent off with five minutes to play.", "pl": ["Druga bramka Williana Jose i trzecia w wykonaniu niesamowitego Oyarzabala, tym razem z rzutu karnego, zapewniła zdecydowane zwycięstwo podopiecznym Imanola, zanim Manu Garcia został odesłany z boiska pięć minut przed zakończeniem gry."]}} -{"translation": {"en": "Martin Odegaard joined Real Madrid aged just 16 in 2015 but has struggled to live up to the hype.", "pl": ["Martin Odegaard dołączył do Realu Madryt zaledwie jako 16-latek w 2015 r., ale miał trudności, próbując sprostać oczekiwaniom fanów."]}} -{"translation": {"en": "Now 20, the Norwegian youngster finally appears to be finding his feet.", "pl": ["Teraz, w wieku 20 lat, norweski piłkarz wreszcie zdaje się czuć pewnie na boisku."]}} -{"translation": {"en": "Anna Hazare Surprised Sharad Pawar's Name Figures In Maharashtra State Co-operative Bank Scam Case", "pl": ["Anna Hazare zdziwiony pojawieniem się nazwiska Sharada Pawara w sprawie oszustwa dotyczącego Państwowego Banku Spółdzielczego Maharasztra"]}} -{"translation": {"en": "Anna Hazare said \"Sharad Pawar's name was not on the list when this case came to me\"", "pl": ["Anna Hazare oświadczył: „Nazwisko Sharada Pawara nie widniało na liście, gdy przekazano mi tę sprawę”"]}} -{"translation": {"en": "Social activist Anna Hazare has expressed surprise over Nationalist Congress Party or NCP chief Sharad Pawar's name cropping up in the multi-crore Maharashtra State Co-operative Bank scam.", "pl": ["Działacz społeczny, Anna Hazare, nie krył zaskoczenia faktem, że nazwisko Sharada Pawara – przewodniczącego Nacjonalistycznej Partii Kongresowej, NCP – pojawiło się w związku z wielomilionowym oszustwem w Państwowym Banku Spółdzielczym Maharasztra."]}} -{"translation": {"en": "Probe agency Enforcement Directorate or ED has filed a money laundering case against Sharad Pawar, his nephew Ajit Pawar - a former deputy chief minister of Maharashtra - and others in connection with the scam.", "pl": ["Agencja śledcza Dyrektoriat Wykonawczy, w skrócie ED, wniosła sprawę przeciwko Sharadowi Pawarowi, jego bratankowi Ajitowi Pawarowi – byłemu zastępcy głównego ministra stanu Maharasztra – i innym osobom w związku z oszustwem."]}} -{"translation": {"en": "An Enforcement Case Information Report, equivalent to a police FIR, has been registered by the central agency under the Prevention of Money Laundering Act.", "pl": ["Raport informacyjny Dyrektoriatu Wykonawczego na temat sprawy, odpowiednik policyjnego raportu FIR, został złożony przez centralną agencję na mocy Ustawy o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy."]}} -{"translation": {"en": "The case is based on a Mumbai Police FIR which had named former chairmen of the bank, Ajit Pawar, and 70 erstwhile functionaries of the cooperative lender.", "pl": ["Podstawą sprawy jest raport FIR mumbajskiej policji, w którym wymieniono nazwiska byłego prezesa banku, Ajita Pawara, oraz 70 dawnych pracowników instytucji finansowej."]}} -{"translation": {"en": "When this case came to me, Sharad Pawar's name was not there anywhere.", "pl": ["Gdy sprawa trafiła do mnie, nazwisko Sharada Pawara nigdzie nie widniało."]}} -{"translation": {"en": "How did his name crop up, who mentioned his name, all these things only they know,\" Anna Hazare said on Thursday when asked about the ED case and Sharad Pawar's alleged links to the scam.", "pl": ["„W jaki sposób wypłynęło jego nazwisko, kto je podał, tylko oni wiedzą te rzeczy” – oświadczył w czwartek Anna Hazare, gdy zapytano go o sprawę ED i rzekome powiązania Sharada Pawara z oszustwem."]}} -{"translation": {"en": "Anna Hazare, a Sharad Pawar critic, expressed the hope that the truth will come out after the ED carries out a detailed investigation in the scam.", "pl": ["Anna Hazare, krytycznie oceniający Sharada Pawara, wyraził nadzieję, że prawda wyjdzie na jaw w wyniku przeprowadzonego przez ED szczegółowego śledztwa w sprawie oszustwa."]}} -{"translation": {"en": "\"The ED will come to know how his name figured in the case,\" said Anna Hazare, a veteran of many anti-corruption agitations.", "pl": ["„ED dowie się, skąd jego nazwisko pojawiło się w sprawie” – stwierdził Anna Hazare, wielokrotny uczestnik manifestacji przeciwko korupcji."]}} -{"translation": {"en": "Sharad Pawar has denied any wrongdoing and claimed he was not associated with the bank in any capacity and questioned the timing of the registration of the case which comes just weeks ahead of the October 21 Assembly polls in Maharashtra.", "pl": ["Sharad Pawar zaprzecza dopuszczenia się czynu karalnego i twierdzi, że w żaden sposób nie był powiązany z bankiem, jak również stawia pod znakiem zapytania fakt, że sprawa została zgłoszona na kilka tygodni przed zaplanowanymi na 21 października wyborami Zgromadzenia w Maharaszcie."]}} -{"translation": {"en": "The former Union minister has asserted he would not bow before the \"throne\" of Delhi, apparently referring to the BJP-led government at the Centre.", "pl": ["Były minister Związku zapewnił, że nie ulegnie majestatowi Delhi, jednoznacznie nawiązując do centralnego rządu kierowanego przez partię BJP."]}} -{"translation": {"en": "The NCP has termed the Enforcement Directorate case as politically motivated.", "pl": ["NCP ocenił sprawę Dyrektoriatu Wykonawczego jako umotywowaną względami politycznymi."]}} -{"translation": {"en": "A busy day for Polish Border Guards.", "pl": ["Pracowity dzień SG."]}} -{"translation": {"en": "Yesterday, several smugglers failed to take stolen goods, whose value exceeded PLN 130 thousand, to Ukraine.", "pl": ["Wczoraj kilku przemytnikom nie udało się wywieźć na Ukrainę skradzionych przedmiotów o wartości przekraczającej 130 tysięcy złotych."]}} -{"translation": {"en": "All events were reported yesterday (26 September) on route from Poland.", "pl": ["Wszystkie zdarzenia zanotowano wczoraj (26 września) na kierunku wyjazdowym z Polski."]}} -{"translation": {"en": "In Korczowa, a Romanian citizen was carrying a Specialized e-bike.", "pl": ["W Korczowej obywatel Rumunii przewoził rower z napędem elektrycznym marki Specialized."]}} -{"translation": {"en": "The Polish Border Guards officers, determining the item's legality of origin, contacted representatives of German Police and quickly established that this modern single-track vehicle, worth about PLN 10 thousand, was stolen from their territory.", "pl": ["Funkcjonariusze SG ustalając legalność pochodzenia przedmiotu skontaktowali się z przedstawicielami niemieckiej Policji i szybko ustalili, że nowoczesny jednoślad wart ok 10 tys. złotych został skradziony na terytorium tego kraju."]}} -{"translation": {"en": "A few hours later, also in Korczowa, the Border Guards, while checking a semi-trailer registered in France, found that the VIN number was altered.", "pl": ["Kilka godzin później również w Korczowej, strażnicy graniczni kontrolujący naczepę zarejestrowaną we Francji stwierdzili ingerencję w pole numerowe VIN."]}} -{"translation": {"en": "The driver of the combination truck was a citizen of Ukraine.", "pl": ["Kierowcą zestawu ciężarowego był obywatel Ukrainy."]}} -{"translation": {"en": "The semi-trailer, worth about PLN 30 thousand, was confiscated and will be submitted to detailed expertise in order to establish its original data.", "pl": ["Naczepa warta około 30 tys. złotych została zatrzymana i zostanie poddana szczegółowym ekspertyzom w celu ustalenia oryginalnych danych."]}} -{"translation": {"en": "At the crossing point in Medyka, Border Guard officers thwarted an attempt to take another stolen Can-am quad bike (year of manufacture: 2019).", "pl": ["Z kolei na przejściu granicznym w Medyce funkcjonariusze SG udaremnili próbę wywozu kolejnego skradzionego quada marki Can-am (rok prod. 2019)."]}} -{"translation": {"en": "The value of the vehicle, transported on a car hauler, is estimated at PLN 75 thousand.", "pl": ["Wartość pojazdu przewożonego na lawecie oszacowano na 75 tys. zł."]}} -{"translation": {"en": "The driver of the combination truck was a 32-year-old citizen of Ukraine.", "pl": ["Kierowcą zestawu był 32-letni obywatel Ukrainy."]}} -{"translation": {"en": "The Border Guards confirmed that just two weeks ago a quad bike was reported missing in Poland and was sought-after all over Europe.", "pl": ["Straż Graniczna potwierdziła, że zaledwie dwa tygodnie temu quad został utracony na terytorium Polski i jest poszukiwany w całej Europie."]}} -{"translation": {"en": "In Medyka, a \"partial\" attempt to take a stolen vehicle across the border was also thwarted.", "pl": ["W Medyce udaremniono również „częściową” próbę wywozu skradzionego pojazdu."]}} -{"translation": {"en": "A 41-year-old Ukrainian bus traveller was transporting car body elements coming from an exclusive Mercedes.", "pl": ["41-letni Ukrainiec podróżujący busem przewoził elementy karoserii pochodzące z ekskluzywnego mercedesa."]}} -{"translation": {"en": "All car identification numbers had been mechanically removed.", "pl": ["Wszystkie znaki identyfikacyjne na częściach były mechanicznie usunięte."]}} -{"translation": {"en": "The car body elements, worth about PLN 15 thousand, were confiscated.", "pl": ["Elementy karoserii warte ok 15 tys. złotych zostały zatrzymane."]}} -{"translation": {"en": "South Africa: Man, 20, Charged With Murder of Ukzn Student Sinethemba Ndlovu", "pl": ["Republika Południowej Afryki: 20-latek oskarżony o morderstwo studentki Ukzn Sinethemba Ndlovu"]}} -{"translation": {"en": "A man who was arrested in connection with the murder of University of KwaZulu-Natal (UKZN) student Sinethemba Ndlovu is expected to apply for bail next week, according to the National Prosecuting Authority (NPA).", "pl": ["Zgodnie z oczekiwaniami mężczyzna aresztowany w związku z morderstwem studentki Uniwersytetu KwaZulu-Natal (UKZN), Sinethemba Ndlovu, zdaniem Krajowych Organów Ścigania (KOŚ) wystąpi w przyszłym tygodniu o zwolnienie za kaucją."]}} -{"translation": {"en": "The accused appeared in the Msinga Magistrate's Court on Thursday on a charge of murder.", "pl": ["Oskarżony zjawił się w czwartek w Sądzie grodzkim w Msinga pod zarzutem morderstwa."]}} -{"translation": {"en": "KZN NPA spokesperson Natasha Kara told News24 that the case was postponed to October 2 for the bail application.", "pl": ["Rzecznik KOŚ KZN, Natasha Kara, powiedziała News24, ze sprawę odroczono do 2 października w związku z wystąpieniem o zwolnienie za kaucją."]}} -{"translation": {"en": "She added that the State would oppose the accused's release on bail.", "pl": ["Dodała, że Stan sprzeciwi się zwolnieniu oskarżonemu za kaucją."]}} -{"translation": {"en": "According to KZN police spokesperson Colonel Thembeka Mbele, the 20-year-old accused was arrested on Monday.", "pl": ["Jak twierdzi rzecznik policji KZN, inspektor Thembeka Mbele, 20-letniego oskarżonego aresztowanego w poniedziałek."]}} -{"translation": {"en": "Ndlovu was stabbed below her left armpit and stomach, police said earlier this week.", "pl": ["Na początku tego tygodnia policja ujawniła, że Ndlovu doznała ran kłutych pod lewą pachą i w brzuch."]}} -{"translation": {"en": "It's believed that she worked as a hostess at the Msinga Driftkhana motorsport event on Saturday evening.", "pl": ["Uważa się, że w sobotni wieczór pracowała jako hostessa podczas wydarzenia motoryzacyjnego Msinga Diftkhana."]}} -{"translation": {"en": "In a statement issued that day, organisers of the motorsport event said preliminary reports suggested that a few hostesses remained behind after the event to watch some of the musical performances after their shift ended.", "pl": ["W wydanym dziś oświadczeniu organizatorzy wydarzenia motoryzacyjnego stwierdzili że, jak sugerują wstępne raporty, po zakończeniu wydarzenia i zakończeniu swojej zmiany kilka hostess pozostało na miejscu, aby obejrzeć występy muzyczne."]}} -{"translation": {"en": "On their way, sadly, one of them was attacked by unknown men and later passed [a]way in hospital,\" their statement read.", "pl": ["Po drodze jedną z nich niestety zaatakowali nieznani mężczyźni i później zmarła w szpitalu”, jak wynika z oświadczenia."]}} -{"translation": {"en": "UKZN suspended academic activities on Friday, saying \"the circumstances of Ndlovu's death requires us as a community to pause and reflect on the fragility of life, and the brutality that often exists in our society.\"", "pl": ["W piątek UKZN zawiesił zajęcia, twierdząc „okoliczności śmierci Ndlovu wymagają od nas, jako społeczności, zatrzymania się i zastanowienia nad kruchością życia i brutalnością, która tak często występuje w naszym społeczeństwie”."]}} -{"translation": {"en": "Mylan agrees to pay $30M in EpiPen settlement", "pl": ["Mylan zgadza się zapłacić 30 milionów dolarów w ramach ugody ws. EpiPen"]}} -{"translation": {"en": "Mylan has agreed to pay $30 million in a settlement tied to its failure to tell investors about a Justice Department investigation into whether the company overcharged Medicaid for the EpiPen.", "pl": ["Spółka Mylan zgodziła się zapłacić 30 milionów dolarów w ramach ugody związanej z brakiem powiadomienia inwestorów o dochodzeniu Departamentu Sprawiedliwości w sprawie ewentualnego żądania zbyt wysokiej kwoty w programie Medicaid za EpiPen."]}} -{"translation": {"en": "The Securities and Exchange Commission said Friday that Mylan NV classified the EpiPen as a \"generic\" drug under the Medicaid drug rebate program.", "pl": ["Komisja Papierów Wartościowych i Giełd stwierdziła w piątek, że Mylan NV zakwalifikowała EpiPen do leków „generycznych” w programie zwrotów za leki Medicaid."]}} -{"translation": {"en": "This led to the pharmaceutical company paying much lower rebates to the government than if the EpiPen had been classified as a \"branded\" drug.", "pl": ["W związku z tym spółka farmaceutyczna przekazała rządowi znacznie niższy zwrot części ceny produktu niż w przypadku zaklasyfikowania EpiPen jako leku „markowego”."]}} -{"translation": {"en": "Mylan had disclosed in July that it had reached an agreement-in-principle with the SEC on the matter.", "pl": ["W lipcu spółka Mylan ujawniła, że osiągnęła w tej kwestii porozumienie co do zasad z KPWiG."]}} -{"translation": {"en": "The company said in a statement Friday that it neither admits nor denies the SEC's allegations.", "pl": ["W swym piątkowym oświadczeniu spółka stwierdziła, że nie potwierdza zarzutów KPWiG ani im nie zaprzecza."]}} -{"translation": {"en": "Is it divine retribution?", "pl": ["Czy to jest kara boża?"]}} -{"translation": {"en": "What does the Church say about suffering?", "pl": ["Co Kościół mówi o cierpieniu?"]}} -{"translation": {"en": "Cataclysms, serious illness, death of a child.", "pl": ["Kataklizmy, ciężka choroba, śmierć dziecka."]}} -{"translation": {"en": "These are tragedies that cause a great deal of suffering and are hard to understand.", "pl": ["To dramaty, które powodują ogrom cierpienia i trudno je zrozumieć."]}} -{"translation": {"en": "We ask: \"Why?\".", "pl": ["Pytamy: „Dlaczego”?"]}} -{"translation": {"en": "We sometimes hear \"that was God's will\".", "pl": ["Czasami słyszymy też, że „Bóg tak chciał”."]}} -{"translation": {"en": "Is it the Creator who sends us all woes and diseases?", "pl": ["Czy to Stwórca zsyła nam nieszczęścia i choroby?"]}} -{"translation": {"en": "John Paul II suffered greatly at the end of his life.", "pl": ["Jan Paweł II pod koniec życia bardzo cierpiał"]}} -{"translation": {"en": "When Nick Vujicic was coming into the world 36 years ago, his dad ran out of the labour room in fear.", "pl": ["Kiedy 36 lat temu rodził się Nick Vujicic, jego tato z przerażeniem wybiegł z sali."]}} -{"translation": {"en": "\"My son doesn't have arms or legs,\" he screamed to the doctor.", "pl": ["„Mój syn nie ma rąk ani nóg!”, krzyczał do lekarza."]}} -{"translation": {"en": "The parents didn't know that their child suffered from an incurable illness that made him limbless.", "pl": ["Rodzice nie wiedzieli, że ich dziecko cierpi na nieuleczalną chorobę, która pozbawiła je kończyn."]}} -{"translation": {"en": "Initially, they couldn't accept the boy.", "pl": ["Początkowo nie umieli zaakceptować chłopca."]}} -{"translation": {"en": "But they prayed and after four months, Nick's mom felt that God had a plan for their child.", "pl": ["Ale modlili się i po czterech miesiącach mama Nicka poczuła, że Bóg ma dla ich dziecka plan."]}} -{"translation": {"en": "She decided to love her son with all her heart.", "pl": ["Postanowiła kochać syna całym sercem."]}} -{"translation": {"en": "Now, Vujicic is a world-renowned evangelist and motivational speaker, thanks to whom many people have converted.", "pl": ["Dziś Vujicic to znany na całym świecie ewangelizator i mówca motywacyjny, dzięki któremu nawraca się wielu ludzi."]}} -{"translation": {"en": "\"I am proof that God never makes mistakes,\" Nick emphasises.", "pl": ["„Jestem dowodem na to, że Bóg nigdy się nie myli”, podkreśla Nick."]}} -{"translation": {"en": "\"When we are gripped by suffering, it is hard to understand it.", "pl": ["„Kiedy dotyka nas cierpienie, trudno to zrozumieć."]}} -{"translation": {"en": "We look for reasons.", "pl": ["Szukamy przyczyn."]}} -{"translation": {"en": "We ask: «Why has it happened to us?»", "pl": ["Pytamy: «Dlaczego nas to spotkało?»."]}} -{"translation": {"en": "If we believe that God reigns over the whole world and is in control of our lives, it is natural that we ask whether He sent us illness, misfortune...\"", "pl": ["Jeśli wierzymy, że Bóg panuje nad całym światem i kieruje naszym życiem, naturalnie pojawia się pytanie, czy to On zesłał na nas chorobę, nieszczęście...”."]}} -{"translation": {"en": "Mother pleads guilty to murdering two teenage sons", "pl": ["Matka przyznaje się do zamordowania dwóch nastoletnich synów"]}} -{"translation": {"en": "A woman broke down in tears as she was told she could spend the rest of her life in prison after admitting murdering her two teenage sons while conspiring to kill four more of her children.", "pl": ["Kobieta wybuchnęła płaczem, gdy powiedziano jej, że może spędzić resztę życia w więzieniu po tym, jak przyznała się do zamordowania dwójki swoich nastoletnich synów i planowania zabicia pozostałej czwórki swoich dzieci."]}} -{"translation": {"en": "Sarah Barrass, 35, pleaded guilty to the murder of Tristan Barrass, 13, and Blake Barrass, 14.", "pl": ["Sarah Barrass,35 lat, przyznała się do zabójstwa Tristana Barrassa (13 lat) i Blake’a Barrassa (14 lat)."]}} -{"translation": {"en": "The brothers died in hospital 12 minutes apart after police were called to the Shiregreen area of Sheffield, South Yorkshire, at about 7.30am on 24 May.", "pl": ["Zgon braci nastąpił w szpitalu w odstępie 12 minut od siebie po tym, jak 24 maja około 7:30 wezwano policję do dzielnicy Shiregreen położonej w Sheffield, w hrabstwie South Yorkshire."]}} -{"translation": {"en": "Postmortems have been carried out but the results were not given during a hearing on Friday at Sheffield crown court.", "pl": ["Wykonano sekcje zwłok, jednakże podczas piątkowego przesłuchania w Sądzie Koronnym Sheffield nie podano wyników autopsji."]}} -{"translation": {"en": "The exact circumstances surrounding the boys' deaths are not yet known.", "pl": ["Dokładne okoliczności śmierci chłopców nie są jeszcze znane."]}} -{"translation": {"en": "Barrass appeared in the dock alongside her co-defendant, Brandon Machin, 39, a family member.", "pl": ["Barrass pojawiła się na ławie oskarżonych wraz ze współoskarżonym Brandonem Machinem, 39 lat, członkiem rodziny."]}} -{"translation": {"en": "Flanked by three security officers, they pleaded guilty to two counts of murder and one count of conspiracy to murder six children.", "pl": ["Otoczeni przez trzech strażników przyznali się do dwóch zarzutów morderstwa i jednego zarzutu planowania zabójstwa sześciu dzieci."]}} -{"translation": {"en": "The pair also pleaded guilty to five counts of attempted murder during the 20-minute hearing.", "pl": ["Podczas dwudziestominutowego przesłuchania para przyznała się również do pięciu zarzutów próby morderstwa."]}} -{"translation": {"en": "The conspiracy to murder charges relate to a period between 14 and 20 May.", "pl": ["Zarzut planowania zabójstwa odnosi się do okresu między 14 a 20 maja."]}} -{"translation": {"en": "Four of the attempted murder charges relate to four children, including Blake and Tristan on 23 May.", "pl": ["Cztery z zarzutów próby morderstwa w dniu 23 maja dotyczą czterech dzieci, w tym Blake’a i Tristana."]}} -{"translation": {"en": "The fifth count of attempted murder took place on 24 May.", "pl": ["Piąta próba morderstwa miała miejsce 24 maja."]}} -{"translation": {"en": "The surviving children are all under the age of 13.", "pl": ["Wszystkie z ocalonych dzieci mają mniej niż 13 lat."]}} -{"translation": {"en": "The judge, Jeremy Richardson QC, told the pair: \"No words of mine can ever fully reflect the enormity of what you have both done.", "pl": ["Doradca królowej, sędzia Jeremy Richardson, powiedział parze: „Nigdy w pełni nie będę potrafił wyrazić słowami, jak haniebnych czynów dokonaliście."]}} -{"translation": {"en": "The crimes you have committed quite frankly speak for themselves.", "pl": ["Popełnione przez was zbrodnie mówią same za siebie."]}} -{"translation": {"en": "The murder of two children.", "pl": ["Morderstwo dwóch dzieci."]}} -{"translation": {"en": "The attempted murder of four children and the overarching conspiracy to murder those children.", "pl": ["Próba zabójstwa czterech dzieci i cała zmowa, by pozbawić je życia."]}} -{"translation": {"en": "I have little doubt that each of you will in due course be sentenced to several terms of life imprisonment.\"", "pl": ["Jestem praktycznie przekonany, że każde z was w odpowiednim czasie zostanie skazane na kilkukrotną karę dożywotniego pozbawienia wolności.”"]}} -{"translation": {"en": "It's a matter for the judge where a whole life order is imposed.", "pl": ["To sędzia ustali, czy będzie to kara bezwzględnego pozbawienia wolności bez możliwości warunkowego zwolnienia."]}} -{"translation": {"en": "They will be sentenced on 12 November.", "pl": ["Wyrok zapadnie 12 listopada."]}} -{"translation": {"en": "A Member of Parliament for the Civic Platform party, Krzysztof Bejza, sues Cezary Gmyza.", "pl": ["Poseł PO Krzysztof Brejza pozywa Cezarego Gmyza"]}} -{"translation": {"en": "\"With regard to the campaign of lies of the Law and Justice TV, I am filing a suit against Cezary Gmyza,\" a Member of Parliament for the Civic Platform party, Krzysztof Brejza, announced on Twitter.", "pl": ["„W związku z kampanią kłamstw pisowskiej TV występuję z pozwem wobec Cezarego Gmyza”, poinformował na Twitterze poseł PO Krzysztof Brejza."]}} -{"translation": {"en": "The reason for the claim is Cezary Gmyz's statement made on the \"Minęła 20\" programme on channel TVP.", "pl": ["Powodem pozwu jest wypowiedź publicysty Cezarego Gmyza w programie „Minęła 20” na antenie TVP."]}} -{"translation": {"en": "One of the main people managing the SokzBuraka website is Krzysztof Brejza, who has a lot of experience in organising the envy department.", "pl": ["Jedną z czołowych osób kierujących SokiemzBuraka jest Krzysztof Brejza, który ma duże doświadczenie w organizacji wydziału nienawiści."]}} -{"translation": {"en": "\"Kierwiński, Budka and Giertych are people who know Mariusz Kozak-Zagozda very well, and he is the person who he set up that hate profile\", Gmyz said.", "pl": ["„Osoby, które doskonale znają Mariusza Kozaka-Zagozdę – założyciela «hejterskiego» profilu – to Kierwiński, Budka i Giertych\", mówił Gmyz."]}} -{"translation": {"en": "SokzBuraka is a website and social network profile with memes and jokes about politics.", "pl": ["SokzBuraka to strony i profile społecznościowe z memami i żartami związanymi z polityką."]}} -{"translation": {"en": "According to Sieci magazine, Mariusz Kozak-Zagozda, a public relations person, is responsible for that profile.", "pl": ["Jak podają „Sieci”, za profilem o tym tytule stoi PR-owiec Mariusz Kozak-Zagozda."]}} -{"translation": {"en": "\"We managed to find out that since this April Mariusz Kozak-Zagozda has been employed in Warsaw's City Hall in the Marketing Office,\" we can read in the magazine.", "pl": ["„Udało się nam dowiedzieć, że od kwietnia br. Mariusz Kozak-Zagozda jest zatrudniony w warszawskim urzędzie miasta, w biurze marketingu”, napisał tygodnik."]}} -{"translation": {"en": "\"Confederation\" in Oława", "pl": ["„Konfederacja” w Oławie"]}} -{"translation": {"en": "There was a meeting held by the \"Confederation\" Electoral Committee at the market square in Oława.", "pl": ["Przy placu targowym w Oławie swoje spotkanie zorganizował komitet wyborczy „Konfederacja”."]}} -{"translation": {"en": "The programme was presented by Krzysztof Szokalski, no. 5 on the list, and Halszka Bielecka, no. 9.", "pl": ["Swój program przedstawiali Krzysztof Szokalski numer 5 na liście, oraz Halszka Bielecka numer 9."]}} -{"translation": {"en": "The announced list leader, Krzysztof Tuduj, did not arrive at the campaign rally.", "pl": ["Anonsowany lider listy Krzysztof Tuduj nie dotarł na wiec wyborczy."]}} -{"translation": {"en": "The candidates mentioned many problems, from the excessive fiscalism of the state to the healthcare problems.", "pl": ["Kandydaci poruszyli wiele problemów – od nadmiernego fiskalizmu państwa po problemy służby zdrowia."]}} -{"translation": {"en": "Another issue discussed was the economic zone which should operate for the benefit of all entrepreneurs and not favour the foreign capital.", "pl": ["Została też poruszona kwestia strefy ekonomicznej, która powinna działać na rzecz wszystkich przedsiębiorców, a nie faworyzować kapitał zagraniczny."]}} -{"translation": {"en": "Climate strike in Budapest – World", "pl": ["Strajk klimatyczny w Budapeszcie – Świat"]}} -{"translation": {"en": "A few thousand of people, mostly young ones, took part in a climate strike in the capital of Hungary, Budapest, on Friday.", "pl": ["Kilka tysięcy osób, głównie młodych, wzięło w piątek udział w strajku klimatycznym w stolicy Węgier Budapeszcie."]}} -{"translation": {"en": "They called on the government to reach climate neutrality, declare a state of climate threat and to run a more environmental agenda.", "pl": ["Apelowano do rządu, by dążył do neutralności klimatycznej, ogłosił stan zagrożenia klimatycznego i prowadził bardziej ekologiczną politykę."]}} -{"translation": {"en": "Protesters marched from Clark's square at the Buda side to the Kossuth square outside the parliament on the Pest side.", "pl": ["Uczestnicy strajku przeszli z placu Clarka po stronie Budy na plac Kossutha przed parlamentem po stronie peszteńskiej."]}} -{"translation": {"en": "The people chanted: \"What do we want?", "pl": ["Skandowano: „Czego chcemy?"]}} -{"translation": {"en": "Climate protection!", "pl": ["Ochrony klimatu!"]}} -{"translation": {"en": "When do we want it?", "pl": ["Kiedy chcemy?"]}} -{"translation": {"en": "Now!\".", "pl": ["Teraz!”."]}} -{"translation": {"en": "Boris Johnson referred to police watchdog over friendship with businesswoman Jennifer Arcuri", "pl": ["Boris Johnson skierowany do policyjnego organu nadzorującego w związku z bliską relacją z bizneswoman Jennifer Arcuri"]}} -{"translation": {"en": "The Independent Office for Police Conduct will now assess whether the Prime Minister should be investigated for the criminal offence of misconduct in public office while he was mayor of London.", "pl": ["Niezależny urząd ds. postępowania policyjnego IOPC zbada ewentualność wszczęcia wobec premiera dochodzenia wyjaśniającego, czy w trakcie sprawowania urzędu publicznego jako burmistrz Londynu dopuścił się nadużyć stanowiących przestępstwo kryminalne."]}} -{"translation": {"en": "The Greater London Authority (GLA) said in a statement that the authority's monitoring officer had recorded a \"conduct matter\" against the Prime Minister over allegations Ms Arcuri received favourable treatment because of her friendship with him.", "pl": ["Rada Wielkiego Londynu (GLA) wygłosiła w oświadczeniu, że jej inspektor nadzoru zarejestrował „kwestię związaną z postępowaniem” premiera w związku z oskarżeniami o preferencyjnym traktowaniu Arcuri mającym wynikać z łączącej ich bliskiej znajomości."]}} -{"translation": {"en": "\"A \"conduct matter\" exists where there is information that indicates that a criminal offence may have been committed,\" it said.", "pl": ["„O «kwestii związanej z postępowaniem» można mówić wtedy, gdy pojawiają się informacje wskazujące na możliwość popełnienia przestępstwa” – powiedział."]}} -{"translation": {"en": "It does not mean that this is proved in any way.", "pl": ["Nie oznacza to, że w jakiś sposób to udowodniono."]}} -{"translation": {"en": "The IOPC will now consider if it is necessary for the matter to be investigated.", "pl": ["IOPC rozważy teraz, czy konieczne jest zbadanie tej sprawy."]}} -{"translation": {"en": "The issue has been referred to the IOPC, which deals with complaints against police forces in England and Wales.", "pl": ["Kwestię skierowano do IOPC, która zajmuje się skargami wobec członków służb policyjnych w Anglii i Walii."]}} -{"translation": {"en": "It was referred to the watchdog because Mr Johnson at the time held the post equivalent to a police and crime commissioner.", "pl": ["Przekazano ją do tego organu nadzorującego pracę policji, ponieważ Johnson sprawował wtedy stanowisko będące odpowiednikiem komisarza policji i komisarza ds. kryminalnych."]}} -{"translation": {"en": "Mr Johnson has denied any wrongdoing in relation to his friendship with Ms Arcuri.", "pl": ["Johnson zaprzeczył, jakoby w związku z jego bliską relacją z Arcuri doszło do jakichkolwiek nieprawidłowości."]}} -{"translation": {"en": "Earlier he said that he would comply with an order by the London Assembly to provide details of his links with Ms Arcuri, although he insisted they were \"barking up the wrong tree.\"", "pl": ["Wcześniej powiedział, że zastosuje się do nakazu rady miejskiej Londynu i przekaże szczegóły na temat swoich relacji z Arcuri, ale upierał się przy tym, że rada „skupia się na niewłaściwym problemie”."]}} -{"translation": {"en": "It follows a report by The Sunday Times that Ms Arcuri, an American who moved to London seven years ago, was given £126,000 in public money and was treated to privileged access to three foreign trade missions led by Mr Johnson while he was mayor.", "pl": ["Nakaz jest następstwem doniesienia „The Sunday Times”, że Arcuri, Amerykanka, która siedem lat temu przeprowadziła się do Londynu, otrzymała 126 000 funtów z pieniędzy budżetowych, a także uprzywilejowany dostęp do trzech zagranicznych misji handlowych, na których czele stał będący wtedy burmistrzem Johnson."]}} -{"translation": {"en": "The Government has since frozen a £100,000 grant to Ms Arcuri's company, Hacker House, pending a review.", "pl": ["W wyniku tego doniesienia rząd do czasu rozpatrzenia sprawy zamroził dotację w wysokości 100 000 funtów na rzecz należącej do Arcuri firmy Hacker House."]}} -{"translation": {"en": "It is facing embarrassing questions about the verification process carried out before awarding the money.", "pl": ["Rząd czekają kłopotliwe pytania na temat procedury weryfikacyjnej przeprowadzonej przed przyznaniem funduszy."]}} -{"translation": {"en": "Digital Minister Matt Warman told the Commons that his department had done the \"usual due diligence\" and that the company had a British phone number.", "pl": ["Minister ds. cyfryzacji Matt Warman powiedział w Izbie Gmin, że pracownicy jego departamentu „zwyczajowo zachowali należytą staranno��ć” i że firma ma brytyjski numer telefonu."]}} -{"translation": {"en": "However, numerous reports said calls to the number were directed to an office in California, where Ms Arcuri, 34, is said to now be based.", "pl": ["Jednak według licznych doniesień połączenia z numerem były przekierowywane do biura w Kalifornii, gdzie obecnie ma mieszkać 34-letnia Arcuri."]}} -{"translation": {"en": "PM's friendship with businesswoman 'was open secret among staff'", "pl": ["Bliska relacja premiera z bizneswoman „była dla personelu tajemnicą poliszynela”."]}} -{"translation": {"en": "The move by the GLA to refer the Prime Minister to the Independent Office for Police Conduct has met with anger from No 10.", "pl": ["Decyzja GLA o skierowaniu sprawy premiera do niezależnego urzędu ds. postępowania policyjnego IOPC spotkała się z niezadowoleniem przy 10 Downing Street."]}} -{"translation": {"en": "A senior Government source said it was \"a politically motivated attack\" and that the timing - on the eve of the Conservative Party conference - was \"overtly political.\"", "pl": ["Według źródła z otoczenia wyższej rangi przedstawiciela rządu stanowi ona „atak motywowany politycznie”, a jego termin – w przeddzień konferencji Partii Konserwacyjnej – jest „jawnie polityczny”."]}} -{"translation": {"en": "\"No evidence of any allegations has been provided by the monitoring officer nor was the PM given any opportunity to respond to the monitoring officer prior to the publishing of a press release late on a Friday night,\" the source said.", "pl": ["„Inspektor nadzoru nie przedstawił żadnych dowodów potwierdzających zarzuty, a i premier nie otrzymał szansy na udzielenie mu odpowiedzi przed opublikowaniem komunikatu prasowego późnym wieczorem w piątek” – twierdzi źródło."]}} -{"translation": {"en": "The public and media will rightly see through such a nakedly political put-up job.", "pl": ["Ani obywatele, ani media nie dadzą się nabrać na tak jawnie polityczną ustawkę."]}} -{"translation": {"en": "Earlier today, the Standard was told Mr Johnson's close friendship with the Californian entrepreneur helped by London's tourism and promotions agency was an \"open secret\" among its staff.", "pl": ["Dziś we wcześniejszych godzinach dziennikarzom „The Standard” powiedziano, że bliska relacja Johnsona z bizneswoman z Kalifornii, której pomaga agencja ds. turystyki i promocji w Londynie, była dla pracowników „tajemnicą poliszynela”."]}} -{"translation": {"en": "Former officials at the agency, London & Partners (L&P), recalled how Ms Arcuri was given places on foreign trade trips led by Mr Johnson in his time as mayor despite her companies being regarded as \"not credible\" by some at the time.", "pl": ["Byli wyżej postawieni pracownicy agencji London & Partners (L&P) przypomnieli, że Arcuri otrzymała miejsca podczas zagranicznych wyjazdów handlowych Johnsona jako burmistrza pomimo tego, że wtedy jej firm nie uznawano za „wiarygodne”."]}} -{"translation": {"en": "Third man charged with drug counts in Mac Miller's death", "pl": ["Trzeci oskarżony o przestępstwa narkotykowe w związku ze śmiercią Mac Millera"]}} -{"translation": {"en": "LOS ANGELES (AP) - A third man has been arrested and charged with drug offenses in connection with rapper Mac Miller's overdose death last year.", "pl": ["LOS ANGELES (AP) – W związku z ubiegłoroczną śmiercią rapera Mac Millera w wyniku przedawkowania narkotyków aresztowano trzeciego mężczyznę i postawiono mu zarzuty popełnienia przestępstw narkotykowych."]}} -{"translation": {"en": "Court documents show Stephen Walter is suspected of selling counterfeit oxycodone pills laced with fentanyl that Miller possessed before he died last September of an accidental overdose of cocaine, alcohol and fentanyl, a powerful opioid contributing to an epidemic that's claimed thousands of lives in the U.S.", "pl": ["Według dokumentów sądowych, Stephena Waltera podejrzewa się o sprzedaż podrabianych pigułek oksykodonu zaprawionych fentanylem, które Miller miał w swoim posiadaniu przed śmiercią we wrześniu ubiegłego roku w wyniku przypadkowego przedawkowania kokainy, alkoholu i fentanylu, czyli silnego opioidu odpowiedzialnego za „epidemię”, która pochłonęła kilka tysięcy istnień ludzkich w Stanach Zjednoczonych."]}} -{"translation": {"en": "Walter is accused of being the source of the pills that another man, Cameron Pettit, sold to Miller.", "pl": ["Waltera oskarża się o dostarczenie pigułek, które inny mężczyzna, Cameron Pettit, sprzedał Millerowi."]}} -{"translation": {"en": "Court documents unsealed Tuesday say Pettit kept getting drugs from Walter through August.", "pl": ["Dokumenty sądowe odpieczętowane we wtorek ujawniają, że Pettit otrzymywał narkotyki od Waltera przez cały sierpień."]}} -{"translation": {"en": "Ryan Reavis, who was arrested earlier this week in Lake Havasu City, Arizona, is accused of serving as Walter's \"runner\" who delivered the pills to Pettit.", "pl": ["Ryana Reavisa, którego zaaresztowano wcześniej w tym tygodniu w Lake Havasu City w stanie Arizona, podejrzewa się o pełnienie roli „kuriera” Waltera, który dostarczał pigułki Pettitowi."]}} -{"translation": {"en": "None of the men have been directly charged with Miller's death or have entered pleas in their cases.", "pl": ["Żadnego ze wspomnianych mężczyzn nie oskarżono bezpośrednio o spowodowanie śmierci Millera ani żaden z nich nie przedstawił linii obrony w swojej sprawie."]}} -{"translation": {"en": "Walter, who is on supervised release in a 2005 drug case, is in custody and has already been ordered to serve five months in prison for violating the terms of his release.", "pl": ["Walter objęty zwolnieniem warunkowym w sprawie o narkotyki z 2005 r. przebywa w areszcie, a dodatkowo już zasądzono mu wyrok pozbawienia wolności na pięć miesięcy za naruszenie warunków zwolnienia."]}} -{"translation": {"en": "Prosecutors handling the case, which was first reported Thursday by celebrity website TMZ, are asking that Walter remain in custody while he awaits trial, calling him a serious flight risk.", "pl": ["Oskarżyciele zajmujący się sprawą, o której jako pierwsza doniosła w czwartek strona internetowa poświęcona celebrytom TMZ, domagają się, aby Walter pozostał w areszcie w oczekiwaniu na proces, twierdząc, że istnieje poważne ryzyko ucieczki oskarżonego."]}} -{"translation": {"en": "A phone message left with his lawyer wasn't immediately returned.", "pl": ["Odpowiedź na wiadomość pozostawioną na automatycznej sekretarce jego prawnika nie nadeszła od razu."]}} -{"translation": {"en": "Pettit was charged in federal court on Sept. 4, and his attorney has declined to comment.", "pl": ["Pettitowi postawiono zarzut w sądzie federalnym w dniu 4 września, a jego obrońca odmówił komentarza."]}} -{"translation": {"en": "Miller's rhymes included frank discussion of his depression and drug use, earning him fans among some of the biggest names in hip-hop.", "pl": ["Słowa rymowanych utworów Millera to szczera rozmowa na temat jego depresji i używania narkotyków, dzięki czemu zyskał fanów spośród największych gwiazd hip-hopu."]}} -{"translation": {"en": "The Pittsburgh native whose real name was Malcolm James Myers McCormick was also in a two-year relationship with singer Ariana Grande that ended earlier in 2018.", "pl": ["Pochodzący z Pittsburga Miller, który naprawdę nazywał się Malcolm James Myers McCormick, przez dwa lata pozostawał w związku z piosenkarką Arianą Grande zakończonym wcześniej w 2018 r."]}} -{"translation": {"en": "After his death, she posted an affectionate video of him on her Instagram page and released a song, \"Thank U Next,\" that lovingly mentioned him.", "pl": ["Po jego śmierci w portalu Instagram opublikowała ona wzruszający film z udziałem Millera i utwór „Thank U Next”, w którym wspomina o nim z miłością."]}} -{"translation": {"en": "Miller is among the musicians whose deaths have been linked in recent years to opioid abuse.", "pl": ["Miller jest jednym z muzyków, których śmierć łączono w ostatnich latach z nadużywaniem opioidów."]}} -{"translation": {"en": "Matthew Roberts, guitarist for the band 3 Doors Down, also died of an overdose in 2016 and had fentanyl and hydrocodone in his system.", "pl": ["Matthew Roberts, gitarzysta zespołu 3 Doors Down, również zmarł w wyniku przedawkowania w 2016 r., a w jego organizmie stwierdzono obecność fentanylu i hydrokodonu."]}} -{"translation": {"en": "This story has been corrected to show that Walter's first name is spelled Stephen, not Steven.", "pl": ["W niniejszym artykule wprowadzono zmianę: poprawna pisownia imienia Waltera to „Stephen”, a nie „Steven”."]}} -{"translation": {"en": "9 year old Nigerian builds more than 30 mobile games", "pl": ["9-letni Nigeryjczyk tworzy ponad 30 gier na urządzenia mobilne"]}} -{"translation": {"en": "The 9-year-old is building a hide and seek game, using a free programming application called Scratch 2.", "pl": ["9-latek tworzy grę typu zabawa w chowanego za pomocą darmowej aplikacji do programowania Scratch 2."]}} -{"translation": {"en": "Scratch 2 allows users to create games, animations, and stories online or offline.", "pl": ["Scratch 2 pozwala użytkownikom tworzyć gry, animacje i opowieści w trybie online lub offline."]}} -{"translation": {"en": "So far, Basil has used it to generate more than 30 mobile games.", "pl": ["Jak dotąd Basil za jej pomocą wygenerował ponad 30 gier na urządzenia mobilne."]}} -{"translation": {"en": "Today's game involves a bat he has programmed to hide.", "pl": ["W dzisiejszej grze występuje nietoperz, który chowa się zgodnie z programem."]}} -{"translation": {"en": "The player gets a point every time he catches the bat when it emerges from its hiding place.", "pl": ["Gracz zdobywa punkt za każdym razem, gdy złapie nietoperza, który wyjdzie z kryjówki."]}} -{"translation": {"en": "I learned how to build games at a boot camp.", "pl": ["Tworzenia gier nauczyłem się na przyspieszonym kursie."]}} -{"translation": {"en": "\"Now, I build to keep me busy when I am bored,\" Basil told CNN.", "pl": ["„Teraz tworzę je, kiedy się nudzę”, powiedział Basil CNN."]}} -{"translation": {"en": "In March, his father signed him up for a five-day boot camp for children aged 5 to 15.", "pl": ["W marcu tata zapisał go na pięciodniowy przyspieszony kurs dla dzieci w wieku od 5 do 15 lat."]}} -{"translation": {"en": "The camp, organized by Codefest International, was put in place to give children like Basil access to emerging technologies like robotics and virtual reality.", "pl": ["Kurs, zorganizowany przez Codefest International, miał na celu zapewnienie takim dzieciom, jak Basil, dostępu do nowych technologii, jak robotyka i rzeczywistość wirtualna."]}} -{"translation": {"en": "Growing up, Basil used to play a lot of mobile games says his father, Basil Okpara Sr.", "pl": ["Ojciec chłopca, Basil Okpara senior, twierdzi, że Basil dużo grał w gry na urządzeniach mobilnych."]}} -{"translation": {"en": "\"I bought him a tablet when he was 4 years old because I saw that he was always grabbing phones to play games with.", "pl": ["„Kiedy miał 4 lata, kupiłem mu tablet, ponieważ zawsze chwytał telefon i na nim grał."]}} -{"translation": {"en": "He played Candy Crush and Temple Run a lot,\" the father told CNN.", "pl": ["Dużo grał w Candy Crush i Temple Run”, powiedział ojciec CNN."]}} -{"translation": {"en": "But Basil's interest in creating his games grew at age 7 after he got scolded for spending all of his time playing.", "pl": ["Ale zainteresowanie Basila tworzeniem gier wzrosło, gdy miał 7 lat i otrzymał burę za poświęcanie całego czasu na gry."]}} -{"translation": {"en": "\"There was this day he was on the tablet, as usual, he was so carried away with the game he was playing that I got upset with him,\" his father said.", "pl": ["„Pewnego dnia grał na tablecie, jak zwykle, i był tym tak pochłonięty, że się zdenerwowałem”, stwierdził ojciec."]}} -{"translation": {"en": "Out of annoyance, I said to him, 'you are always playing games, can't you think about building your own games so others can play yours too?'.", "pl": ["Ze złości powiedziałem „ciągle tylko grasz, czy nie możesz pomyśleć o stworzeniu własnych gier, aby mogli w nie grać inni?”."]}} -{"translation": {"en": "I was angry when I said it, and I did not know he took it seriously,\" he added.", "pl": ["Mówiąc te słowa, byłem zdenerwowany i nie sądziłem, że weźmie je na poważnie”, dodał."]}} -{"translation": {"en": "Since then, Basil actively showed interest in learning how to make his own games, prompting his parents to buy him a laptop and register him to learn the first steps of building games.", "pl": ["Od tamtej pory Basil wykazywał czynne zainteresowanie nauką tworzenia własnych gier, nakłonił rodziców do kupna laptopa i zapisania go na kurs, podczas którego poznał podstawy tworzenia gier."]}} -{"translation": {"en": "Basil, who wants to be a scientist in the future, titles his games based on what they are about.", "pl": ["Basil, który w przyszłości chce być naukowcem, nadaje swoim grom tytuły oparte na ich treści."]}} -{"translation": {"en": "One of his games, 'Mosquito mash' is available on Google play store.", "pl": ["Jedna z jego gier, „Mosquito mash”, jest dostępna w Google play store."]}} -{"translation": {"en": "Africa has the largest youth population in the world, and like Basil, this population is taking the lead when it comes to innovation on the continent.", "pl": ["Afryka posiada największą populację młodych ludzi na świecie i, podobnie jak Basil, ta populacja obejmuje przywództwo w zakresie innowacji na kontynencie."]}} -{"translation": {"en": "Two Nigerian 12-year-olds were recently celebrated for using codes to build robots to sort out their house chores.", "pl": ["Niedawno sławiono dwoje nigeryjskich 12-latków za wykorzystanie kodów do stworzenia robotów rozdzielających ich prace w domu."]}} -{"translation": {"en": "In May, team Acrobot, a Ghanaian all-girls high school team won the 2019 Robofest competition by programming robots to stack boxes.", "pl": ["W maju zespół Acrobot ze średniej szkoły żeńskiej w Ghanie wygrał konkurs Robofest 2019 za programowanie robotów do sztaplowania skrzynek."]}} -{"translation": {"en": "And with Africa experiencing increased investment from tech giants like Google and Microsoft, Basil and his peers are on their way to becoming future coding stars.", "pl": ["A dzięki rosnącym inwestycjom gigantów w dziedzinie technologii, jak Google i Microsoft, w Afryce, Basil i jego rówieśnicy są na dobrej drodze do kariery gwiazd kodowania."]}} -{"translation": {"en": "Former North Carolina GOP Chair To Plead Guilty For Lying In Bribery Probe", "pl": ["Były przewodniczący Partii Republikańskiej w Karolinie Północnej przyzna się do kłamstwa w sprawie korupcji"]}} -{"translation": {"en": "A former North Carolina GOP chairman will admit in court that he lied to federal agents conducting a bribery investigation of a major political donor, according to court documents filed Friday.", "pl": ["Ze złożonych w piątek dokumentów sądowych wynika, że były przewodniczący Partii Republikańskiej w Karolinie Północnej przyzna w sądzie, że okłamał agentów federalnych prowadzących dochodzenie w sprawie korupcji głównego darczyńcy politycznego."]}} -{"translation": {"en": "The federal court docket shows that Robin Hayes is scheduled to enter a guilty plea next Wednesday.", "pl": ["Według wokandy Robin Hayes ma przyznać się do winy w przyszłą środę."]}} -{"translation": {"en": "A factual basis document prepared as part of the plea agreement and signed by Hayes' attorney said that Hayes knew he was making false statements to FBI agents conducting the bribery probe in 2018.", "pl": ["Z dokumentu zawierającego podstawę faktyczną, przygotowanego w ramach ugody obrończej i podpisanego przez prawnika Hayesa wynika, że Hayes wiedział, że składa fałszywe oświadczenie agentom FBI przeprowadzającym śledztwo w sprawie korupcji w 2018 roku."]}} -{"translation": {"en": "The actual plea agreement is sealed, and the factual basis doesn't specify which charges he'll plead guilty to.", "pl": ["Ugoda obrończa została opieczętowana, a z podstawy faktycznej nie wynika, do których zarzutów Hayes się przyzna."]}} -{"translation": {"en": "He was initially charged with conspiracy, bribery and making false statements.", "pl": ["Początkowo został oskarżony o zmowę, korupcję i składanie fałszywych zeznań."]}} -{"translation": {"en": "Prosecutors have accused Hayes, a former congressman, of involvement in an insurance executive's plan to funnel campaign contributions to the state's top insurance regulator in exchange for special treatment.", "pl": ["Prokuratorzy oskarżyli byłego kongresmena Hayesa o udział w planie władz firmy ubezpieczeniowej polegającym na kierowaniu datków na kampanię do głównego w kraju regulatora rynku ubezpieczeniowego w zamian za specjalne traktowanie."]}} -{"translation": {"en": "The executive, Greg Lindberg, and two of his associates have been charged with attempting to bribe state Insurance Commissioner Mike Causey.", "pl": ["Dyrektor Greg Lindberg i jego dwóch wspólników zostali oskarżeni o próbę przekupienia stanowego komisarza ds. ubezpieczeń Mike’a Causeya."]}} -{"translation": {"en": "Lindberg is an insurance and investment firm founder who has been among the state's top political donors in recent years, giving more than $5 million to state and federal candidates and committees since 2016.", "pl": ["Lindberg jest założycielem firmy ubezpieczeniowo-inwestycyjnej, będąc w ostatnich latach jednym z głównych stanowych darczyńców politycznych, który od 2016 roku przekazał ponad 5 milionów dolarów krajowym i federalnym kandydatom i komitetom."]}} -{"translation": {"en": "He favored Republican causes and politicians, but also gave to Democrats.", "pl": ["Popierał głównie cele i polityków Partii Republikańskiej, jednakże przekazywał datki również Demokratom."]}} -{"translation": {"en": "His attorney did not respond to an email seeking comment Friday.", "pl": ["Jego prawnik nie odpowiedział na piątkową wiadomość e-mail z prośbą o komentarz."]}} -{"translation": {"en": "A defense attorney for Hayes, Kearns Davis, didn't respond to an email Friday seeking further comment.", "pl": ["Obrońca Hayesa Kearns Davis nie odpowiedział na piątkową wiadomość e-mail z prośbą o komentarz."]}} -{"translation": {"en": "The court documents filed Friday state that Hayes lied to FBI agents in August 2018 when he said he had never had conversations with Causey about staff at the state Department of Insurance.", "pl": ["Ze złożonych w piątek dokumentów sądowych wynika, że Hayes okłamał agentów FBI w sierpniu 2018 roku, gdy powiedział, że nie rozmawiał z Causeyem o pracownikach stanowego Departamentu ds. ubezpieczeń."]}} -{"translation": {"en": "But Hayes had in fact spoken to the insurance commissioner about Lindberg's request to make personnel changes within the regulator's agency, according to the factual basis document.", "pl": ["Zgodnie z dokumentem zawierającym podstawę faktyczną Hayes w rzeczywistości rozmawiał z komisarzem ds. ubezpieczeń o prośbie Lindberga o dokonanie zmian w personelu zatrudnionym przez regulatora rynku."]}} -{"translation": {"en": "Prosecutors have said that Hayes also helped Lindberg request a meeting with Causey and that Hayes discussed the bribe directly with the regulator.", "pl": ["Oskarżyciele twierdzą, że Hayes pomógł również Lindbergowi zorganizować spotkanie z Causeyem i że rozmawiał o łapówce bezpośrednio z regulatorem."]}} -{"translation": {"en": "An indictment unsealed in April alleges that Lindberg wanted special treatment for his insurance businesses and planned to funnel up to $2 million for Causey's 2020 reelection campaign.", "pl": ["Zgodnie z kwietniowym aktem oskarżenia Lindberg wymagał specjalnego traktowania jego działalności ubezpieczeniowej i planował przekazać do 2 milionów dolarów na ponowną kampani�� Causeya w 2020 roku."]}} -{"translation": {"en": "The scheme involved a request to replace a department official who had been examining a Lindberg company, according to the indictment.", "pl": ["Z aktu oskarżenia wynika, że w zmowie zawarto również żądanie zmiany urzędnika departamentu, który kontrolował przedsiębiorstwo Lindberga."]}} -{"translation": {"en": "Causey, a Republican, reported the alleged attempted bribe to federal investigators and helped them build their case.", "pl": ["Będący Republikaninem Causey zgłosił rzekomą próbę korupcji agentom federalnym i pomógł im zebrać dowody w sprawie."]}} -{"translation": {"en": "He faces no charges.", "pl": ["Nie postawiono mu żadnych zarzutów."]}} -{"translation": {"en": "The indictment states that an associate of Lindberg's directed Hayes to transfer $250,000 to Causey's reelection campaign during a conversation that also included Lindberg and Causey.", "pl": ["Według aktu oskarżenia wspólnik Lindberga nakazał Hayesowi, by ten przekazał 250 000 dolarów na kampanię Causeya podczas rozmowy, w której obecni byli także Lindberg i Causey."]}} -{"translation": {"en": "Hayes initially protested, saying that moving so much money would draw attention, but eventually relented during the conversation, according to the indictment.", "pl": ["W trakcie konwersacji Hayes początkowo protestował, twierdząc, że przekazanie takiej kwoty pieniędzy przyciągnęłoby uwagę, ale, jak wynika z oskarżenia, ostatecznie ustąpił."]}} -{"translation": {"en": "\"Whatever you all want to do, we'll do,\" Hayes said, according to the indictment.", "pl": ["„Cokolwiek chcecie wszyscy zrobić, tak zrobimy” – według aktu oskarżenia powiedział Hayes."]}} -{"translation": {"en": "\"Alright, I'll get \"er done.\"", "pl": ["„Dobrze, zajmę się tym.”"]}} -{"translation": {"en": "A spokeswoman for the federal prosecutor's office didn't respond to an email seeking further information about the plea agreement.", "pl": ["Rzeczniczka prokuratora federalnego nie odpowiedziała na wiadomość e-mail z prośbą o dalsze informacje na temat ugody."]}} -{"translation": {"en": "Drivers to Go Along the First Section of the New Zakopianka", "pl": ["Kierowcy pojadą pierwszym odcinkiem nowej zakopianki"]}} -{"translation": {"en": "From Saturday, the drivers will be able to use the first out of three constructed mountain sections of the S7 express road, meaning the new Zakopianka, from Skomielna Biała to Rabka Zdrój, and next the main fast traffic dual-carriageway road to Chabówka.", "pl": ["Kierowcy od soboty będą mogli korzystać z pierwszego z trzech budowanych górskich odcinków drogi ekspresowej S7, czyli nowej Zakopianki – od Skomielnej Białej do Rabki Zdroju i dalej dwujezdniowej drogi głównej przyspieszonej do Chabówki."]}} -{"translation": {"en": "As reported by the spokeswoman of the Krakow branch of the General Directorate for National Roads and Motorways (GDDKiA), Iwona Mikrut, on Friday, it is the first out of three sections of the constructed S7 route south of Krakow, from Lubień to Rabka Zdrój, which will be put into use.", "pl": ["Jak poinformowała w piątek rzeczniczka krakowskiego oddziału Generalnej Dyrekcji Dróg Krajowych i Autostrad (GDDKiA) Iwona Mikrut, jest to pierwszy z trzech odcinków budowanej S7 na południe od Krakowa, od Lubnia do Rabki Zdroju, który zostanie oddany do użytku."]}} -{"translation": {"en": "In the section more than 6 km long from Skomielna Biała to Chabówka, more than one third, i.e.", "pl": ["Z ponad 6-kilometrowego odcinka od Skomielnej Białej do Chabówki ponad jedna trzecia, czyli ok."]}} -{"translation": {"en": "ca. 2.3 km, was led on bridges.", "pl": ["2,3 km, poprowadzona została na wiaduktach."]}} -{"translation": {"en": "There are seventeen of them, including the longest and highest one, one kilometre long and 50 m high, as well as four small structures over the watercourses at Skomielna interchange.", "pl": ["Powstało ich siedemnaście, w tym najdłuższy i najwyższy, liczący kilometr długości i 50 m wysokości, oraz cztery małe obiekty na ciekach przy węźle Skomielna."]}} -{"translation": {"en": "From this interchange, there are exits to Wadowice and Nowy Sącz, road no. 28 and to the former course of DK7, provided.", "pl": ["Z tego węzła poprowadzono zjazdy na Wadowice i Nowy Sącz, do drogi krajowej nr 28 oraz do starego przebiegu DK7."]}} -{"translation": {"en": "From the following interchange, Zabornia, you can change to DK47 towards Nowy Targ and Zakopane and to DK7 to Chyżne and the Poland-Slovakia border.", "pl": ["Z kolejnego węzła, Zabornia, zjechać można na DK47 w kierunku Nowego Targu i Zakopanego oraz na DK7 do Chyżnego i granicy państwa ze Słowacją."]}} -{"translation": {"en": "There was a passenger service area created on Zbójecka Góra.", "pl": ["Na Zbójeckiej Górze powstało miejsce obsługi podróżnych MOP."]}} -{"translation": {"en": "The express road ends with Zabornia interchange in Rabka Zdrój, with an about one-kilometre dual-carriageway section of DK47 to Chabówka added, where it is connected to the existing dual-carriageway road connecting Chabówka and Rdzawka.", "pl": ["Droga ekspresowa kończy się węzłem Zabornia w Rabce Zdroju, do którego dobudowany został około kilometrowy dwujezdniowy fragment DK47 do Chabówki i tam włączony został do istniejącego już dwujezdniowego Chabówka – Rdzawka."]}} -{"translation": {"en": "The S7 section Skomielna Biała – Rabka Zdrój and the new section of the national fast traffic (GP) road no. 47 from Rabka Zdrój to Chabówka was constructed by Italian company Salini Impregilo from Milan.", "pl": ["Odcinek S7 Skomielna Biała – Radka Zdrój oraz nowy odcinek drogi krajowej nr 47 klasy głównej przyspieszonej (GP) od Rabki Zdroju do Chabówki budowała włoska firma Salini Impregilo z Mediolanu."]}} -{"translation": {"en": "The project cost was ca. PLN 615 million.", "pl": ["Koszt inwestycji wyniósł ok. 615 mln zł."]}} -{"translation": {"en": "The Defects Liability for the works performed will be valid for 10 years.", "pl": ["Gwarancja jakości wykonanych prac będzie obowiązywała przez 10 lat."]}} -{"translation": {"en": "The section of the new Zakopianka of ca. 16.7 km, including 15.8 km with the express road parameters, was divided into three implementation parts, each with its separate contractor: Lubień – Naprawa, Naprawa – Skomielna Biała and Skomielna Biała – Rabka Zdrój.", "pl": ["Liczący ok. 16,7 km fragment nowej Zakopianki, w tym 15,8 km o parametrach drogi ekspresowej, podzielony został na trzy odcinki realizacyjne, każdy z osobnym wykonawcą: Lubień – Naprawa, Naprawa – Skomielna Biała oraz Skomielna Biała – Rabka Zdrój."]}} -{"translation": {"en": "The first section from the entrance to the tunnel is made by the Polish-Ukrainian consortium of IDS-BUD S.A. from Warsaw and ALTIS-HOLDING from Kiev, the tunnel section by Italian Astaldi, and the third by the Italian company Salini.", "pl": ["Odcinek pierwszy do wejścia do tunelu wykonuje polsko – ukraińskie konsorcjum przedsiębiorstw: IDS-BUD S.A. z Warszawy i Korporacja ALTIS-HOLDING z Kijowa, odcinek tunelowy – włoska firma Astaldi, a trzeci – włoska firma Salini."]}} -{"translation": {"en": "The total cost of those tasks is close to PLN 2.5 billion.", "pl": ["Łączny koszt tych zadań wynosi blisko 2,5 mld zł."]}} -{"translation": {"en": "The project is co-funded from the European Union Funds within the Operational Programme Infrastructure and Environment 2014–2020.", "pl": ["Inwestycja jest współfinansowana ze Środków Unii Europejskiej w ramach Programu Operacyjnego Infrastruktura i Środowisko 2014–2020."]}} -{"translation": {"en": "The funding amounts to more than PLN 1.3 billion.", "pl": ["Wysokość dofinansowanie to ponad 1,3 mld zł."]}} -{"translation": {"en": "Along the entire section, there are 38 road structures created (bridges, overbridges, long bridges) and a two-chamber tunnel 2.06 km long.", "pl": ["Na całym tym odcinku powstaje w sumie 38 obiektów inżynierskich (mosty, wiadukty, estakady) oraz dwukomorowy tunel o długości 2,06 km."]}} -{"translation": {"en": "According to the statement of the road administrator, the 7.6 km long section from Lubień to Naprawa will be put into use this year, with a temporary connection to the old DK7 road which will be used by drivers to bypass the tunnel construction site.", "pl": ["Według zapowiedzi zarządcy dróg jeszcze w tym roku udostępniony będzie 7,6-kilometrowy odcinek Lubień – Naprawa z tymczasowym włączeniem do starej DK7, którą kierowcy będą omijać budowę tunelu."]}} -{"translation": {"en": "The last section Naprawa – Skomielna Biała 3 km long will be used by drivers in 2021, after the two-chamber tunnel construction is completed, with every carriageway ca. 2.06 km long.", "pl": ["Ostatnim odcinkiem, Naprawa – Skomielna Biała o długości ok. 3 km, kierowcy pojadą w 2021 r., po zakończeniu budowy dwukomorowego tunelu o długości każdej nitki ok. 2,06 km."]}} -{"translation": {"en": "Our goal is a welfare state", "pl": ["Nasz cel to państwo dobrobytu"]}} -{"translation": {"en": "\"We are building a welfare state in Poland\", announced the Minister of Justice, Zbigniew Ziobro.", "pl": ["„Budujemy w Polsce państwo dobrobytu”, zapowiedział minister sprawiedliwości Zbigniew Ziobro."]}} -{"translation": {"en": "He came to Szczecin to persuade constituents to vote for a councillor, Dariusz Matecki, a candidate for the Sejm from the Law and Justice's list.", "pl": ["Przyjechał do Szczecina, aby namawiać do głosowania na radnego Dariusza Mateckiego, kandydującego do Sejmu z listy Prawa i Sprawiedliwości."]}} -{"translation": {"en": "\"The programme of good change is the implementation of the Polish version of a prosperity state strategy,\" the Minister said.", "pl": ["„Programem dobrej zmiany jest realizacja strategii polskiego wersji państwa dobrobytu”, mówił minister."]}} -{"translation": {"en": "\"We want Poles to earn much more money so that their lives will be on a much higher level.", "pl": ["„Chcemy, żeby Polacy dużo lepiej zarabiali, by ich życie było na wyższym poziomie."]}} -{"translation": {"en": "This is a must, because otherwise young, high-achieving, well-educated people will leave Poland, and we cannot allow that.", "pl": ["To konieczne, bo w przeciwnym razie młodzi, dynamiczni, dobrze wykształceni ludzie będą wyjeżdżać z Polski, a my nie możemy sobie na to pozwolić."]}} -{"translation": {"en": "Our administration, for four years, has consistently implemented the programme we obliged to carry out four years ago.", "pl": ["Nasz rząd przez cztery lata konskwentnie realizował program, który zobowiązał się wykonać cztery lata temu."]}} -{"translation": {"en": "We said we would launch the 500 plus programme.", "pl": ["Powiedzieliśmy, że wprowadzimy program 500 plus."]}} -{"translation": {"en": "The Civic Platform party, Donald Tusk and Ewa Kopacz said it would not be possible, that this money does not exist.", "pl": ["Platforma, Donald Tusk i Ewa Kopcz mówili, że to niemożliwe, że tych pieniędzy po prostu nie ma."]}} -{"translation": {"en": "We proved that we have and had the money, only the Civic Platform did not take care of those to whom the money was supposed to go.", "pl": ["Udowodniliśmy, że pieniądze są i były, tylko PO nie dbała o tych, do których miały trafić”."]}} -{"translation": {"en": "Ziobro also reminded voters about school starter kits and the thirteenth pension – and that there are plans for a fourteenth pension.", "pl": ["Ziobro przypomniał także o wyprawce dla dzieci oraz trzynastej emeryturze – i o tym, że planowana jest także emerytura czternasta."]}} -{"translation": {"en": "In addition to \"prudent division of national income\", the Law and Justice priorities are: just state and economic development.", "pl": ["Oprócz „roztropnego podziału dochodu narodowego” priorytety PiS to sprawiedliwe państwo i rozwój gospodarczy."]}} -{"translation": {"en": "\"The money should not go in big streams only into the pockets of the chosen ones, who have good relations with the Establishment and Authorities, but should be evenly distributed among the whole of society\", the politician said.", "pl": ["Pieniądze nie powinny trafiać wielkim strumieniem tylko do kieszeni wybranych, którzy mają dobre relacje z establishmentem i władzą, ale powinny równomiernie trafiać do całego społeczeństwa – stwierdził polityk."]}} -{"translation": {"en": "Emmanuel Macron pays homage to Jacques Chirac", "pl": ["Emmanuel Macron składa hołd Jacques'owi Chiracowi"]}} -{"translation": {"en": "The President of France, Emmanuel Macron, bid his predecessor Jacques Chirac farewell in a TV broadcast on Thursday; he referred to him as a great Frenchman and statesman.", "pl": ["Prezydent Francji Emmanuel Macron pożegnał w czwartek w telewizyjnym wystąpieniu swego poprzednika Jacques'a Chiraca; nazwał go wielkim Francuzem i wielkim mężem stanu."]}} -{"translation": {"en": "At 9 pm the lights of the Eiffel tower went out in tribute to the former president.", "pl": ["O godz. 21 w hołdzie dla byłego prezydenta zgasły światła wieży Eiffela."]}} -{"translation": {"en": "The former French President and Prime Minister, Jacques Chirac, died on Thursday morning at the age of 86.", "pl": ["Były prezydent i premier Francji Jacques Chirac zmarł w czwartek rano w wieku 86 lat."]}} -{"translation": {"en": "Macron's farewell speech was broadcast by all major TV channels in France.", "pl": ["Pożegnalne wystąpienie Macrona transmitowały wszystkie najważniejsze kanały telewizyjne Francji."]}} -{"translation": {"en": "\"He was a statesman we all loved, just as he loved us,\" said the President.", "pl": ["„Był mężem stanu, którego kochaliśmy, tak jak on kochał nas”, powiedział prezydent."]}} -{"translation": {"en": "\"Thanks to more than 40 years in politics, Chirac became a familiar figure to all of us.", "pl": ["„Ponad 40 lat w polityce sprawiło, że twarz Chiraca była nam bliska."]}} -{"translation": {"en": "And regardless of whether we shared his ideals and battles, we all saw our reflection in him.", "pl": ["I niezależnie od tego, czy podzielaliśmy jego ideały, jego batalie, czy też nie, wszyscy rozpoznawaliśmy się w tym człowieku."]}} -{"translation": {"en": "This is an evening of appreciation for Jacques Chirac.", "pl": ["Ten wieczór jest wieczorem wdzięczności dla Jacques'a Chiraca."]}} -{"translation": {"en": "He did so much for our nation, our values, brotherhood and tolerance,\" continued Macron.", "pl": ["Tak wiele zrobił dla narodu, dla naszych wartości, braterstwa i tolerancji”, kontynuował Macron."]}} -{"translation": {"en": "He recalled that Chirac opposed the war in Iraq in 2003 which was without UN mandate, he advocated peace in the Balkans, as well as stability and peace in Lebanon.", "pl": ["Przypomniał, że Chirac przeciwstawił się w 2003 roku wojnie z Irakiem, która nie miała mandatu ONZ, zabiegał o pokój na Bałkanach, o stabilizację i pokój w Libanie."]}} -{"translation": {"en": "Before his TV appearance, Macron visited Chirac's Parisian house at de Tournon street.", "pl": ["Przed wystąpieniem telewizyjnym Macron udał się do paryskiego mieszkania Chiraca przy ulicy de Tournon."]}} -{"translation": {"en": "At noon, the National Assembly paid tribute to the late President with a minute's silence.", "pl": ["W południe Zgromadzenie Narodowe uczciło odejście byłego prezydenta minutą ciszy."]}} -{"translation": {"en": "The Elysée Palace will be open from 9 pm on Thursday to Sunday evening for all those who want to leave a message in the book of condolences.", "pl": ["Pałac Elizejski będzie od godz. 21 w czwartek do niedzieli wieczorem otwarty dla wszystkich osób, które zechcą się wpisać do księgi kondolencyjnej."]}} -{"translation": {"en": "\"The President of the Republic wishes to give all French citizens the opportunity to pay homage to Jacques Chirac, whose passed away today,\" informed the press service of the Elysée Palace.", "pl": ["„Prezydent Republiki pragnie, aby Francuzi mogli złożyć hołd Jacques'owi Chiracowi, który dzisiaj odszedł”, poinformowały służby prasowe Pałacu Elizejskiego."]}} -{"translation": {"en": "The palace served as Chirac's home for two presidential terms between 1995 and 2007.", "pl": ["Pałac ten był domem Chiraca przez dwie kadencje prezydenckie od 1995 do 2007 roku."]}} -{"translation": {"en": "President Macron declared Monday a national day of mourning.", "pl": ["Prezydent Macron ogłosił poniedziałek dniem żałoby narodowej."]}} -{"translation": {"en": "A solemn mass will be held at the Church of Saint-Sulpice at noon, while the official service, as per tradition, will take place at the Notre Dame Cathedral, which has been closed to the public since the fire in April.", "pl": ["W południe odprawiona będzie uroczysta msza w kościele św. Sulpicjusza, a oficjalne nabożeństwo zgodnie z tradycją odbędzie się w katedrze Notre-Dame, która od kwietnia, kiedy wybuchł tam pożar, jest zamknięta dla publiczności."]}} -{"translation": {"en": "Jacques Chirac's official funeral will take place next week; the exact date and details are yet unknown.", "pl": ["Uroczysty pogrzeb Jacques'a Chiraca odbędzie się w przyszłym tygodniu; dokładny termin i szczegóły nie są jeszcze znane."]}} -{"translation": {"en": "Section of Sopocka street in Nisko already rebuilt", "pl": ["Część ulicy Sopockiej w Nisku już po rozbudowie"]}} -{"translation": {"en": "On Tuesday, 24th September, the Sopocka street in Nisko was officially opened for traffic.", "pl": ["We wtorek, 24 września, przekazano uroczyście do eksploatacji rozbudowaną ulicę Sopocką w Nisku."]}} -{"translation": {"en": "The total costs of the works amounted to PLN 1 million 803 thousands, among which PLN 1 million 26 thousands were financed from FDS and the remaining amount is the financial contribution of the Nisko District as well as the Nisko Commune and the City of Nisko.", "pl": ["Całkowita wartość tego zadania wyniosła milion 803 tysięcy złotych, z czego milion 26 tysięcy złotych stanowiło dofinansowanie z FDS, natomiast pozostała kwota, to wkład własny pochodzący ze środków Powiatu Niżańskiego oraz Gminy i Miasta Nisko."]}} -{"translation": {"en": "Thanks to the financial resources, the road surface of 1284 metres length was laid and extended. The works included also the pavement of 950 metres length, dewatering as well as finishing works.", "pl": ["Dzięki pozyskanym środkom, udało się wykonać między innymi nawierzchnię na długości 1284 metrów wraz z jej poszerzeniem, chodnik na odcinku 950 metrów, odwodnienie oraz prace wykończeniowe."]}} -{"translation": {"en": "The investment was realized by the following companies: PBI Infrastruktura S.A. from Krasnik and PBI WMB Sp. z o.o. from Sandomierz.", "pl": ["Wykonawcą inwestycji było Konsorcjum firm: PBI Infrastruktura S.A. Z Kraśnika oraz PBI WMB Sp. z o.o. z Sandomierza."]}} -{"translation": {"en": "At the break of 2019/2020 the Nisko district is planning to extend another section of the Sopocka street. The works are to include new surface, pavements, the bridge on the river Barcówka will be rebuilt as well.", "pl": ["Na przełomie roku 2019/2020 powiat niżański realizował będzie dalszy etap rozbudowy ulicy Sopockiej, w ramach której wykonana zostanie nowa nawierzchnia, chodnik oraz przebudowany zostanie most na rzece Barcówka."]}} -{"translation": {"en": "The district authorities were able to grant a financial support from FDS for those works as well, it will cover 80% of the entire investment amount.", "pl": ["Na realizację tych prac, władzom powiatu również udało się pozyskać dofinansowanie z FDS, na poziomie 80% wartości całej inwestycji."]}} -{"translation": {"en": "The official opening of the rebuilt road was attended by the district head Robert Bednarz, deputy district head Adam Mach, Nisko District Council Chairman Sylwester Dasko, the Chairman of the Malce Community Council Jan Bielak, the clerks from the District Authority Office and the Council for District Roads in Nisko, the project contractor and the construction site inspector.", "pl": ["W uroczystym przekazaniu przebudowanej drogi udział wzięli: starosta niżański Robert Bednarz, wicestarosta Adam Mach, przewodniczący Rady Powiatu Niżańskiego Sylwester Daśko, przewodniczący Zarządu Osiedla Malce Jan Bielak, pracownicy Starostwa Powiatowego i Zarządu Dróg Powiatowych w Nisku, wykonawca inwestycji oraz inspektor nadzoru."]}} -{"translation": {"en": "Facebook to hide number of likes in trial aimed at improving users' wellbeing", "pl": ["Facebook z troski o samopoczucie użytkowników ukryje na próbę licznik polubień"]}} -{"translation": {"en": "Some Facebook users will soon no longer see the number of likes, reactions and video views on other's posts in a world-first trial aimed at boosting users' wellbeing.", "pl": ["W ramach przeprowadzanego pierwszy raz na świecie eksperymentu, którego celem jest poprawa samopoczucia użytkowników, niektóre z osób korzystających z Facebooka wkrótce pod postami innych nie zobaczą licznika polubień, reakcji i wyświetleń wideo."]}} -{"translation": {"en": "Instead, likes will be private and only visible to the post's author in a change that follows a similar test on Instagram which started in July in Australia.", "pl": ["Polubienia będą ukryte i widoczne jedynie dla autora postu, a zmiana ta zostanie wprowadzona na terenie Australii w następstwie podobnego testu wdrożonego na Instagramie w lipcu."]}} -{"translation": {"en": "The new Facebook trial, which begins on Friday, will also kick off in Australia.", "pl": ["Nowa wersja Facebooka zainicjowana w najbliższy piątek także będzie uruchomiona w Australii."]}} -{"translation": {"en": "Facebook Australia's director of policy Mia Garlick said the change was based on wellbeing research and feedback from mental health professionals that the number of likes can cause social comparison.", "pl": ["Mia Garlick, dyrektor ds. prywatności Facebooka w Australii, powiedziała, że zmiana jest wynikiem badania dotyczącego samopoczucia oraz opinii specjalistów z obszaru zdrowia psychicznego wskazujących, że licznik polubień może skłaniać do porównywania się z innymi."]}} -{"translation": {"en": "\"We've had really positive feedback from a lot of the anti-bullying groups and mental health organisations that we work with,\" Garlick said.", "pl": ["„Odzew ze strony współpracujących z nami wielu grup ds. zwalczania nękania, jak również organizacji z dziedziny zdrowia psychicznego był naprawdę pozytywny” – oświadczyła Garlick."]}} -{"translation": {"en": "It really is just taking that number out of the equation, so that people can focus on the quality of their interactions and the quality of the content rather than on the number of likes or reactions.", "pl": ["Wyeliminowanie tego licznika sprawi, że ludzie skupią się na jakości swoich interakcji i na jakości treści, a nie na liczbie polubień czy reakcji."]}} -{"translation": {"en": "It's hoped that people will be more comfortable with sharing on the platform rather than feeling like it's a competition, she said.", "pl": ["Oczekuje się, że dzielenie się z innymi za pośrednictwem platformy będzie przyjemniejsze i nie będzie odbierane jako rywalizacja – stwierdziła."]}} -{"translation": {"en": "Garlick assured businesses who rely on Facebook they will still receive all the same metrics and insights they previously accessed.", "pl": ["Garlick zapewniła, że firmy, które opierają działalność na Facebooku, nadal będą otrzymywać te same wskaźniki i obserwacje, do których miały dotychczasowy dostęp."]}} -{"translation": {"en": "She said it was too early to say if the test would roll out to other countries like Instagram's trial has in Australia, Canada, Brazil, New Zealand, Japan, Italy and Ireland.", "pl": ["Oświadczyła, że jest za wcześnie, aby móc stwierdzić, czy test będzie rozszerzony na inne kraje, jak miało to miejsce z Instagramem, gdy testem objęto Australię, Kanadę, Brazylię, Nową Zelandię, Japonię, Włochy i Irlandię."]}} -{"translation": {"en": "As with Instagram, which is owned by Facebook, there is no indication of when the trial will end or if the change will be made permanent.", "pl": ["Podobnie jak w przypadku Instagrama, który należy do Facebooka, nie ma żadnych wskazówek o tym kiedy zakończy się eksperyment i czy zmiana zostanie wprowadzona na stałe."]}} -{"translation": {"en": "\"We have had some initial positive feedback from the public about the experience [on Instagram], but we're still just learning and listening to feedback at this stage,\" she said.", "pl": ["„Wstępne komentarze użytkowników na temat nowych zasad obowiązujących na Instagramie były pozytywne, ale na tym etapie wciąż się uczymy i wysłuchujemy opinii” – oświadczyła."]}} -{"translation": {"en": "On being the world's training ground Garlick said Australia has very active \"tech-savvy\" users of Facebook and Instagram.", "pl": ["Wypowiadając się na temat miejsca światowego eksperymentu, Garlick powiedziała, że Australia ma bardzo aktywnych, technicznie obeznanych użytkowników Facebooka i Instagrama."]}} -{"translation": {"en": "We think this is a great country where we can get some really good feedback about whether this is a valuable experience for people on our services or not.", "pl": ["Uważamy, że jest to niesamowity kraj, który dostarczy nam miarodajnych opinii wskazujących, czy nowe doświadczenie jest wartościowe dla osób korzystających z naszych usług, czy nie."]}} -{"translation": {"en": "Częstochowa: Councillors want compensation for pilgrims from the Curia", "pl": ["Częstochowa: Radni chcą od kurii rekompensaty za pielgrzymów"]}} -{"translation": {"en": "The Curia of Częstochowa has not yet commented on the councillors' appeal to the local metropolitan Archbishop Wacław Depo on providing financial compensation for the management of the waste disposal during pilgrimage season.", "pl": ["Częstochowska kuria na razie nie komentuje apelu radnych do tamtejszego metropolity abpa Wacława Depo o przekazywanie rekompensaty finansowej za obsługę gospodarki odpadowej w sezonie pielgrzymkowym."]}} -{"translation": {"en": "The city requests PLN 1 from every pilgrim.", "pl": ["Miasto wnioskuje o 1 zł od pielgrzyma."]}} -{"translation": {"en": "The Vice-Chairperson of the Częstochowa City Council and candidate for the Sejm, Łukasz Kot, spoke about the speech addressed to the metropolitan archbishop during a press conference, in which a leader of the Spring party, Robert Biedroń, took part, held on Friday on Holy Virgin Mary Avenue leading up to the Jasna Góra Monastery.", "pl": ["O skierowanym do metropolity wystąpieniu mówił w piątek na konferencji prasowej z udziałem m.in. lidera Wiosny Roberta Biedronia, zorganizowanej na wiodącej w stronę Jasnej Góry częstochowskiej alei Najświętszej Maryi Panny, wiceprzewodniczący tamtejszej rady miasta i kandydat do Sejmu Łukasz Kot."]}} -{"translation": {"en": "Kot announced that the day before that local councillors from the Democratic Left Alliance party passed the appeal to archbishop Wacław Depo on passing on to the city one PLN from each pilgrim visiting Częstochowa to support the work of municipal services.", "pl": ["Kot poinformował, że dzień wcześniej miejscowi radni SLD przegłosowali apel do abpa Wacława Depo o przekazanie miastu jednego złotego od każdego odwiedzającego Częstochowę pielgrzyma – na wsparcie pracy służb miejskich, komunalnych itp."]}} -{"translation": {"en": "We adopted the appeal to the Archbishop Depo so he would help the city, help us clean up after the pilgrims, and prepare for pilgrims.", "pl": ["Przyjęliśmy apel do arcybiskupa Depo, aby pomógł miastu, pomógł nam sprzątać po pielgrzymach, szykować miasto dla pielgrzymów."]}} -{"translation": {"en": "\"We ask that a symbolic one zloty from every pilgrim be transferred to the city budget.", "pl": ["„Prosimy o przekazanie do budżetu miasta symbolicznej złotówki od każdego pielgrzyma."]}} -{"translation": {"en": "Thanks to that, the city can provide them with better conditions of stay in Częstochowa\", said the Vice-Chairperson of the City Council.", "pl": ["Dzięki temu miasto będzie mogło zapewnić im lepsze warunki pobytu w Częstochowie”, mówił wiceprzewodniczący rady miasta."]}} -{"translation": {"en": "When asked for comment, the Metropolitan Curia of Częstochowa's spokesman, priest Mariusz Bakalarz, at first provided a longer response, then, however, he asked – as he indicated, on behalf of Archbishop Depo – to replace it with the following information: \"We will not refer to that matter until the City Council takes an official position on this issue.\"", "pl": ["Proszony o komentarz rzecznik częstochowskiej kurii metropolitalnej ks. Mariusz Bakalarz początkowo przygotował kilkuzdaniową odpowiedź, następnie jednak poprosił – jak zasygnalizował, na polecenie abp. Depo – aby zastąpić ją informacją o treści: „Do czasu otrzymania oficjalnego stanowiska rady miasta nie odnosimy się do sprawy”."]}} -{"translation": {"en": "According to the project published on the websites of the Częstochowa City Council, the appeal to the Archbishop Depo refers to \"transferring financial compensation to the city of Częstochowa for maintaining the municipal waste management system during the pilgrimage season.", "pl": ["Zgodnie z projektem zamieszczonym na stronach częstochowskiego magistratu apel do abpa Depo dotyczy „przekazywania rekompensaty finansowej dla miasta Częstochowy za obsługę systemu gospodarowania odpadami komunalnymi w okresie sezonu pielgrzymkowego”."]}} -{"translation": {"en": "\"With regard to the growing number of pilgrims coming to Częstochowa and increasing cost of maintaining the municipal waste management system in pilgrimage season, taking into consideration the image of the city among its inhabitants and pilgrims, as a part of generally accepted canons of caring for our common good, our little homeland Częstochowa, we would like to propose the Curia's participation in the costs of maintaining the above-mentioned waste management system,\" states a fragment of the appeal.", "pl": ["„W związku z rosnącą liczbą przybywających do Częstochowy pielgrzymów oraz wzrastającymi z tego powodu kosztami obsługi systemu gospodarowania odpadami komunalnymi w okresie sezonu pielgrzymkowego, mając na uwadze wizerunek miasta wśród mieszkanek i mieszkańców, pątników i pątniczek, pragniemy w ramach ogólnie przyjętych kanonów dbania o nasze wspólne dobro, małą ojczyznę Częstochowę, zaproponować partycypację w kosztach obsługi ww. systemu śmieciowego”, brzmi fragment apelu."]}} -{"translation": {"en": "\"Striving to maintain the cleanliness of areas for pedestrian and motor traffic used by pilgrims, who, at the same time, make use of small infrastructure, i.e. outdoor waste bins, we will introduce symbolic participation in the municipal waste management system amounting to PLN 1 from each pilgrim\", the appeal continues.", "pl": ["„Pragnąc utrzymać w odpowiednim stanie czystość ciągów pieszo-jezdnych, którymi poruszają się pielgrzymi, korzystający jednocześnie z małej infrastruktury, tj. koszy zewnętrznych na odpady, przedstawiamy propozycję symbolicznej partycypacji w systemie gospodarowania odpadami komunalnymi w kwocie 1 zł od pielgrzyma”, napisano."]}} -{"translation": {"en": "\"What is more, in relation to the participation in annual costs, which will be covered by the city's own resources, taking care of cleanliness and aesthetics of the urban space, but also with emphasis that this cooperation will bring benefits to all the involved parties, we declare that 20% from the above-mentioned amount will be allocated to the tourist infrastructure improvement, for instance for building more toilets available to the public,\" the councillors stated.", "pl": ["„Dodatkowo w związku z partycypacją w corocznych kosztach, które miasto pokryje ze środków własnych, dbając o czystość i estetykę przestrzeni miejskiej, a także pragnąc podkreślić, że taka współpraca przyniesie korzyści dla wszystkich stron, deklarujemy, że 20 proc. z ww. kwoty zostanie przeznaczone na poprawę infrastruktury turystycznej, np. poprzez zwiększenie liczby ogólnodostępnych toalet publicznych”, zadeklarowali radni."]}} -{"translation": {"en": "They also highlighted that besides financial matters, their proposal results from the numerous reservations from inhabitants about the cleanliness of routes used by pilgrims.", "pl": ["Zaznaczyli, że prócz kwestii finansowych ich propozycja wynika z licznie zgłaszanych przez mieszkańców zastrzeżeń co do stanu czystości tras, którymi przemieszczają się pielgrzymi."]}} -{"translation": {"en": "\"Taking into account the cleanliness of our city and the potential positive effects of cooperation, the Częstochowa City Council calls on Wacław Depo, the metropolitan archbishop of Częstochowa, to transfer financial compensation to Częstochowa for the maintenance of municipal waste management system during the pilgrimage season,\" they repeated in the appeal.", "pl": ["„Mając na uwadze dbałość o czystość naszego miasta oraz możliwie pozytywne efekty współpracy, Rada Miasta Częstochowy apeluje do arcybiskupa metropolity częstochowskiego Wacława Depo o przekazywanie rekompensaty finansowej dla miasta Częstochowy za obsługę systemu gospodarowania odpadami komunalnymi w okresie sezonu pielgrzymowego”, powtórzono w apelu."]}} -{"translation": {"en": "According to the information from the Jasna Góra press office, over the course of the last year, 834 thousand people joined 200 nationwide pilgrimages in Poland to the shrine.", "pl": ["Według informacji biura prasowego Jasnej Góry w całym ub. roku w 200 ogólnopolskich pielgrzymkach do tego sanktuarium uczestniczyło 834 tys. osób."]}} -{"translation": {"en": "About 124 thousand believers took part in 255 walking pilgrimages.", "pl": ["Około 124 tys. wiernych przybyło w 255 pielgrzymkach pieszych."]}} -{"translation": {"en": "More than 8,8 thousand people came to Częstochowa in cycling pilgrimages (133 groups) and 440 people (16 groups) in running pilgrimages.", "pl": ["Ponad 8,8 tys. osób przyjechało do Częstochowy w pielgrzymkach rowerowych (133 grupy), a 440 osób (16 grup) w pielgrzymkach biegowych."]}} -{"translation": {"en": "Nearly 20 people reached the shrine on horseback, and more than 170 pilgrimages in two groups on rollerblades.", "pl": ["Niespełna 20 osób dotarło do sanktuarium konno, a ponad 170 pielgrzymów z dwóch grup – na rolkach."]}} -{"translation": {"en": "TVP \"Wiadomości\" ignored Confederation while describing the opinion poll", "pl": ["„Wiadomości” TVP pominęły Konfederację przy opisie sondażu"]}} -{"translation": {"en": "According to a survey performed by Pollster, in elections to the Sejm, Law and Justice would obtain 45% votes, Civic Coalition 26%, The Left 14%, PSL 7% and Confederation 5% votes.", "pl": ["Według badania wykonanego przez Pollster, w wyborach do Sejmu PiS uzyskałby 45 proc. głosów, KO 26 proc., Lewica 14 proc., PSL 7 proc, a Konfederacja 5 proc."]}} -{"translation": {"en": "Even the \"Super Express\", web portal the survey was performed for, reported exceeding the electoral threshold.", "pl": ["O przekroczeniu progu wyborczego pisano nawet na portalu „Super Expressu”, dla którego przeprowadzono sondę."]}} -{"translation": {"en": "In the prime time \"Wiadomości\" edition describing the survey, the results for only four parties were presented, completely ignoring Confederation.", "pl": ["W głównym wydaniu „Wiadomości”, opisując ten sam sondaż, zaprezentowano wyniki tylko czterech pierwszych partii, zupełnie pomijając Konfederację."]}} -{"translation": {"en": "The presenter Edyta Lewandowska clearly emphasised that only four committees exceeded the electoral threshold and would enter the Sejm.", "pl": ["Prowadząca Edyta Lewandowska wyraźnie podkreśliła, że tylko cztery komitety przekroczyły próg wyborczy i weszłyby do Sejmu."]}} -{"translation": {"en": "TVP viewers were also presented a division of seats in the Sejm without the votes given to Confederation..", "pl": ["Widzom TVP pokazano też podział sejmowych mandatów bez uwzględnienia głosów oddanych na Konfederację."]}} -{"translation": {"en": "It would provide Law and Justice with independent rule.", "pl": ["Dawałoby to PiS samodzielne rządy."]}} -{"translation": {"en": "Krzysztof Bosak in his comment to the whole situation described it as \"public disgrace in terms of honesty towards society\".", "pl": ["Krzysztof Bosak w komentarzu do całej tej sytuacji mówił o „publicznej kompromitacji w kwestii uczciwości wobec społeczeństwa”."]}} -{"translation": {"en": "\"They started from slogans about «moral revolution», he recalled and said that the case was the sign of weakness.", "pl": ["„Zaczynali od haseł o «rewolucji moralnej»”, przypomniał i stwierdził, że ta sprawa jest oznaką poczucia słabości."]}} -{"translation": {"en": "By contrast, Robert Winnicki on Twitter wrote that \"TVP Wiadomości\" in subsequent steps against Confederation put Urban and Michnik to shame.", "pl": ["Z kolei Robert Winnicki pisał na Twitterze, że „«Wiadomości TVP» w kolejnych akcjach przeciw Konfederacji zawstydzają Urbana i Michnika”."]}} -{"translation": {"en": "He also emphasised the lack of response of right-wing journalists.", "pl": ["Zwrócił też uwagę na brak reakcji prawicowych dziennikarzy."]}} -{"translation": {"en": "\"We let’s also look at those who are permissively silent.", "pl": ["„Ale patrzmy też na tych, którzy przyzwalająco milczą."]}} -{"translation": {"en": "Those «honest», «independent», «disobedient» ones.", "pl": ["Tych «prawych», «niezależnych», «niepokornych»."]}} -{"translation": {"en": "Within a few years they became a primitive version of the whole thing they had been seemingly fighting against.", "pl": ["W kilka lat stali się bardziej prymitywną wersją tego wszystkiego, z czym ponoć walczyli”, dodawał."]}} -{"translation": {"en": "Małgorzata Motylow a Deputy President of the Supreme Audit Office", "pl": ["Małgorzata Motylow wiceprezesem NIK"]}} -{"translation": {"en": "On Thursday, 26 September the Sejm Marshall, Elżbieta Witek, gave a deed of appointment to the position of the Deputy President of the Supreme Audit Office starting from 27 September 2019 to Małgorzata Motylow.", "pl": ["W czwartek 26 września marszałek Sejmu Elżbieta Witek wręczyła Małgorzacie Motylow akt powołania na stanowisko wiceprezesa Najwyższej Izby Kontroli z dniem 27 września 2019 r."]}} -{"translation": {"en": "\"According to Article 21 Section 1 of the Supreme Audit Office Act, the deputy presidents of the Supreme Audit Office are appointed and dismissed by the Sejm Marshall, having consulted the relevant Sejm committee, at the request of the President of the Supreme Audit Office\", the announcement reads.", "pl": ["„Zgodnie z art. 21 ust. 1 ustawy o Najwyższej Izbie Kontroli wiceprezesów NIK powołuje i odwołuje Marszałek Sejmu, po zasięgnięciu opinii właściwej komisji sejmowej, na wniosek prezesa NIK”, głosi komunikat."]}} -{"translation": {"en": "The request in this case was received by the Sejm Marshall on 24 September 2019.", "pl": ["Wniosek w przedmiotowej sprawie wpłynął do Marszałka Sejmu 24 września 2019 r."]}} -{"translation": {"en": "\"According to the Sejm Rules of Procedure, it was sent to the Sejm Committee for State Audit Matters which granted its positive opinion on it on 26 September\", the announcement reminds.", "pl": ["„Zgodnie z Regulaminem Sejmu został on skierowany do sejmowej Komisji do Spraw Kontroli Państwowej, która 26 września br. zaopiniowała go pozytywnie” – przypomina komunikat."]}} -{"translation": {"en": "\"Also on 26 September 2019 the following people were dismissed from their positions of the Deputy Presidents of the Supreme Audit Office: Ewa Polkowska, Wojciech Kutyła and Mieczysław Łuczak\", the announcement adds.", "pl": ["„Także 26 września 2019 r. ze stanowisk wiceprezesów NIK zostali odwołani: Ewa Polkowska, Wojciech Kutyła i Mieczysław Łuczak”, głosi komunikat."]}} -{"translation": {"en": "Earlier on the same day, the requests for all those personal decisions were granted positive opinions of the Sejm Committee for State Audit, with the voting for the opinion concerning dismissal of Ewa Polkowska carried out twice, as during the first committee voting there was the same number of votes for and against.", "pl": ["Wcześniej tego dnia wnioski o wszystkie te decyzje personalne pozytywnie zaopiniowała sejmowa Komisja ds. kontroli państwowej, z tym że głosowanie w sprawie opinii do odwołania Ewy Polkowskiej przeprowadzano dwukrotnie – w pierwszym głosowaniu na komisji taka sama liczba posłów była za i przeciw."]}} -{"translation": {"en": "The new Deputy President of the Supreme Audit Office Małgorzata Motylow comes from Chełm in the voivodeship of Lublin.", "pl": ["Nowa wiceprezes NIK Małgorzata Motylow pochodzi z Chełma Lubelskiego."]}} -{"translation": {"en": "Brother Jailed For Life For Pakistan Social Media Star Qandeel Baloch's Honour Killing", "pl": ["Brat skazany na karę dożywocia za zabójstwo honorowe gwiazdy mediów społecznościowych Qandeel Baloch"]}} -{"translation": {"en": "Qandeel Baloch, who shot to fame for her social media photos, was strangled in July 2016.", "pl": ["Qandeel Baloch, która stała się gwiazdą dzięki zdjęciom publikowanym w serwisach społecznościowych, została uduszona w lipcu 2016 r."]}} -{"translation": {"en": "The brother of Pakistani social media star Qandeel Baloch was on Friday convicted of her murder and sentenced to life in prison in the patriarchal country's highest-profile \"honour killing.\"", "pl": ["Brat pakistańskiej gwiazdy mediów społecznościowych Qandeel Baloch został w piątek uznany winnym jej morderstwa i skazany na karę dożywotniego więzienia za najgłośniejsze w tym patriarchalnym kraju „zabójstwo honorowe”."]}} -{"translation": {"en": "Baloch, who shot to fame for her risque selfies -- tame by Western standards, but considered provocative in deeply misogynistic Pakistan -- was strangled in July 2016.", "pl": ["Baloch, która zdobyła sławę, publikując śmiałe selfie – grzeczne według standardów zachodnich, ale w mocno mizoginicznym Pakistanie uważane za prowokujące – została uduszona w lipcu 2016 r."]}} -{"translation": {"en": "Her brother Muhammad Waseem was arrested.", "pl": ["Aresztowano jej brata Muhammada Waseema."]}} -{"translation": {"en": "Days later he told a press conference that he had no remorse over what he did, saying that \"of course\" he had murdered his sister and that her behaviour had been \"intolerable.\"", "pl": ["Kilka dni później powiedział on w trakcie konferencji prasowej, że nie ma wyrzutów sumienia za swoje czyny i oświadczył, że „oczywiście” zamordował swoją siostrę i że jej zachowanie było „nieakceptowalne”."]}} -{"translation": {"en": "His lawyer, Sardar Mehmood, told AFP the court in the eastern city of Multan had found his client guilty and sentenced him to life imprisonment, in a long-awaited verdict.", "pl": ["Jego prawnik Sardar Mehmood przekazał AFP, że sąd w zachodnim mieście Multan uznał jego klienta za winnego i skazał go na dożywocie w długo oczekiwanym wyroku."]}} -{"translation": {"en": "\"Inshallah (God willing), he will be acquitted by a high court,\" he said.", "pl": ["„Inshallah (jeśli Bóg pozwoli), zostanie uniewinniony przez sąd wyższej instancji” – powiedział."]}} -{"translation": {"en": "Earlier, Baloch's mother Anwar Mai told AFP she had hoped her son would be acquitted.", "pl": ["Wcześniej matka Balocha, Anwar Mai, oznajmiła AFP, że miała nadzieję, że jej syn zostanie uniewinniony."]}} -{"translation": {"en": "\"He is innocent.", "pl": ["„On jest niewinny."]}} -{"translation": {"en": "She was my daughter and he is my son,\" she said.", "pl": ["To była moja córka, a to mój syn” – stwierdziła."]}} -{"translation": {"en": "Baloch's murder made international headlines and reignited calls for action against an epidemic of so-called \"honour killings,\" in which a victim -- usually a woman -- is murdered for flouting patriarchal social codes.", "pl": ["Morderstwo Baloch trafiło na czołówki światowych serwisów informacyjnych i wznowiło wezwania do działań przeciwko epidemii tzw. zabójstw honorowych, w których ofiary – zazwyczaj kobiety – są zabijane za łamanie patriarchalnych zasad społecznych."]}} -{"translation": {"en": "Women have been burned, shot, stabbed and strangled for offences such as choosing their own husband or -- in Baloch's case -- bringing \"shame\" on their family by celebrating their sexuality.", "pl": ["Kobiety podpalano, duszono, były one rozstrzeliwane lub sztyletowane za takie przewinienia jak wybranie własnego męża lub – jak w przypadku Baloch – za przyniesienie swojej rodzinie „wstydu” poprzez manifestację własnej seksualności."]}} -{"translation": {"en": "The killings are usually carried out by a close relative.", "pl": ["Zabójstwa są zazwyczaj dokonywane przez bliskiego krewnego."]}} -{"translation": {"en": "Under Pakistan's Qisas (blood money) and Diyat (retribution) law, they can then seek forgiveness from a victim's relatives.", "pl": ["Zgodnie z pakistańskim prawem Qisas (krwawe pieniądze) i Diyat (odwet) mogą oni prosić najbliższych ofiary o wybaczenie."]}} -{"translation": {"en": "Three months after Baloch's murder, parliament passed new legislation mandating life imprisonment for honour killings.", "pl": ["Trzy miesiące po morderstwie Baloch parlament przyjął nowe prawodawstwo wprowadzające karę dożywotniego więzienia za zabójstwa honorowe."]}} -{"translation": {"en": "However, whether a murder is defined as a crime of honour is left to the judge's discretion, meaning that killers can theoretically claim a different motive and still be pardoned.", "pl": ["Jednak czy morderstwo zostanie uznane za przestępstwo honorowe pozostaje w gestii sędziego, co oznacza, że mordercy mogą teoretycznie powoływać się na inny motyw i zostać uniewinnieni."]}} -{"translation": {"en": "In Baloch's case, her parents initially insisted their son would be given no absolution.", "pl": ["W przypadku Baloch jej rodzice na początku naciskali, aby ich synowi w żadnym wypadku nie okazywano łaski."]}} -{"translation": {"en": "But, heartbroken at the thought of losing him also, they changed their minds and said they wanted him to be forgiven.", "pl": ["Jednakże zdruzgotani myślą, że jego również mogą stracić, zmienili zdanie i oświadczyli, że pragną jego uniewinnienia."]}} -{"translation": {"en": "International revulsion at the killing had seen the Pakistani state take the unprecedented step of declaring itself an heir alongside the parents, however, forcing the case to move ahead.", "pl": ["Międzynarodowe oburzenie wywołane przez morderstwo skłoniło państwo pakistańskie do podjęcia bezprecedensowego kroku i ogłoszenia siebie spadkobiercą wraz z rodzicami, wymuszając tym samym posunięcie sprawy do przodu."]}} -{"translation": {"en": "Some of Baloch's better-known actions included offering to perform a striptease for the Pakistani cricket team, and donning a plunging scarlet dress on Valentine's Day.", "pl": ["Jednym z bardziej znanych dokonań Baloch jest oferowanie zrobienia striptizu przed pakistańską drużyną krykietu i założenie wydekoltowanej purpurowej sukni w Walentynki."]}} -{"translation": {"en": "She attracted criticism and threats but was perceived by many, including young people, as breaking new ground in a country where presenting yourself as a Kim Kardashian-like figure can be seen as a bold, political act of women's empowerment.", "pl": ["Była krytykowana i grożono je, ale wiele osób, w tym młodzi, postrzegali ją jako przełamującą ograniczenia w kraju, w którym pozowanie na postać wzorowaną na Kim Kardashian może być uważane za śmiały i polityczny ruch na rzecz wzmocnienia pozycji kobiet."]}} -{"translation": {"en": "The roots of \"honour\" killings lie in tribal social norms, which remain prevalent across South Asia and dictate the behaviour of women in particular, though men can be victims too.", "pl": ["Korzenie „honorowego” zabójstwa leżą w plemiennych normach społecznych, które nadal dominują w Azji Południowej, i w szczególności normują zachowania kobiet, choć mężczyźni też mogą być ofiarami."]}} -{"translation": {"en": "Sailing Regattas in Nisko", "pl": ["Zapraszają na regaty do Niska"]}} -{"translation": {"en": "As soon as tomorrow, on Saturday, 28th September, 2nd Independence Regatta will be held on the water reservoir in Podwolin, in Nisko.", "pl": ["Już jutro, w sobotę 28 września na zbiorniku wodnym w Podwolinie w Nisku odbędą się II Regaty Niepodległościowe."]}} -{"translation": {"en": "Race start: 10.30", "pl": ["Start zawodów o godz. 10.30."]}} -{"translation": {"en": "The regatta will be held according to the Omega and Optymist class rules in the match racing formula.", "pl": ["Regaty odbędą się w klasach Omega i Optymist w formule match racing."]}} -{"translation": {"en": "They are organized by Sailing School Jacht Club Nisko.", "pl": ["Organizatorem regat jest Szkoła Żeglarstwa Jacht Klub Nisko."]}} -{"translation": {"en": "The regatta will take place as a part of the project Subcarpathian Local Initiatives 2018-2019, cofinanced from the National Institute of Freedom Centre for Development of Civic Society within the scope of Civil Initiative Fund Program for 2014-2020.", "pl": ["Regaty są organizowane w ramach projektu „Podkarpacie Inicjatywy Lokalne 2018-2019” współfinansowanego ze środków Narodowego Instytutu Wolności – Centrum Rozwoju Społeczeństwa Obywatelskiego w ramach Programu Fundusz Inicjatyw Obywatelskich na lata 2014–2020."]}} -{"translation": {"en": "RACHANIE: \"Nadzieja\" has been singing for 10 years", "pl": ["RACHANIE: „Nadzieja” śpiewa od 10 lat"]}} -{"translation": {"en": "The singer ensemble \"Nadzieja\" operating at the Country Housewives’ Association in Rachanie celebrated its 10th anniversary on 21st September.", "pl": ["Działający przy Kole Gospodyń Wiejskich w Rachaniach zespół śpiewaczy „Nadzieja” obchodził 21 września 10-lecie istnienia."]}} -{"translation": {"en": "The manager and accompanist of the ensemble is Stanisław Seńko, director of Community Cultural Centre in Rachanie.", "pl": ["Kierownikiem i akompaniatorem zespołu jest Stanisław Seńko, dyrektor GOK w Rachaniach."]}} -{"translation": {"en": "The group takes parts in contests, previews, patriotic-religious celebrations, festivals and harvest festivals.", "pl": ["Grupa bierze udział w konkursach, przeglądach, uroczystościach patriotyczno -religijnych, festynach oraz dożynkach."]}} -{"translation": {"en": "The ensemble members sing in three-part harmony.", "pl": ["Członkowie zespołu śpiewają na trzy głosy."]}} -{"translation": {"en": "The celebration of ensemble 10th anniversary organised by the Country Housewives’ Association at the Community Cultural Centre in Rachanie was visited by i.a. Katarzyna Gucz – current member of the Tomaszów poviat authority, Teresa Semczyszyn – vicechairwoman of the Poviat Council who is also a singer in the ensemble and Anna Romanowicz-Łagowska, head of the parliamentary office of Tomasz Zieliński, MP.", "pl": ["Na uroczyste spotkanie z okazji 10-tej rocznicy założenia zespołu, zorganizowane przez KGW w Gminnym Ośrodku Kultury w Rachaniach, przyjechali m.in. Katarzyna Gucz – urzędujący członek Zarządu Powiatu Tomaszowskiego, Teresa Semczyszyn – wiceprzewodnicząca Rady Powiatu, która jest jednocześnie wokalistką zespołu oraz Anna Romanowicz-Łagowska, dyrektor biura poselskiego Tomasza Zielińskiego."]}} -{"translation": {"en": "Lawlessness double displaced from NW Nigeria to 40,000: UNHCR", "pl": ["Anarchia podwaja liczbę przesiedlonych z północno-zachodniej Nigerii do 40 tysięcy: UNHCR"]}} -{"translation": {"en": "Worsening violence has doubled the number of people displaced from northwest Nigeria to some 40,000 over the past four months, the United Nations said on Friday.", "pl": ["W piątek organizacja ONZ podała, że narastająca przemoc spowodowała w ciągu ostatnich czterech miesięcy podwojenie liczby osób przesiedlonych z północno-zachodniej Nigerii do około 40 tys. ludzi."]}} -{"translation": {"en": "The UN's refugee agency said the turmoil had created a \"new humanitarian emergency\" that would require a fresh inter-agency fundraising effort of $35.5 million by the end of the year.", "pl": ["Agencja ds. uchodźców ONZ stwierdziła, że niepokoje stworzyły „nową wyjątkową sytuację humanitarną”, która wymaga podjęcia międzyagencyjnego wysiłku zebrania do końca roku nowych środków w wysokości 35,5 mln dolarów."]}} -{"translation": {"en": "UNHCR spokesman Babar Baloch said Boko Haram, the Islamist group that has waged a decade-long insurgency in the north of the country, was not responsible for the latest attacks.", "pl": ["Babar Baloch, rzecznik Wysokiego Komisarza ONZ ds. uchodźców, powiedział, że islamistyczne ugrupowanie Boko Haram, które od dekady prowadzi powstanie na północy kraju, nie odpowiada za ostatnie ataki."]}} -{"translation": {"en": "Rather, the upsurge of violence in the past 10 months in Sokoto, Zamfara and Katsina states in Nigeria was the work of organized armed groups.", "pl": ["Wzrost przemocy w nigeryjskich stanach Sokoto, Zamfara i Katsina obserwowany w ciągu ostatnich 10 miesięcy jest raczej wynikiem działań zorganizowanych grup zbrojnych."]}} -{"translation": {"en": "\"It paints a horrible picture of lawlessness and insecurity,\" he told journalists on Friday.", "pl": ["„Maluje to przerażający obraz anarchii i niepewności” – powiedział dziennikarzom w piątek."]}} -{"translation": {"en": "He said there were frequent reports of kidnapping, torture, extortion, murder and sexual violence by attackers who also destroy homes and steal property.", "pl": ["Poinformował o częstych doniesieniach o porwaniach, torturach, wymuszeniach, morderstwach i napaściach na tle seksualnym ze strony napastników, którzy niszczą także domy i kradną dobytek."]}} -{"translation": {"en": "Military and police have been deployed to tackle criminal gangs in the region.", "pl": ["Do walki z gangami przestępców w regionie wysłano wojsko i policję."]}} -{"translation": {"en": "But the military is stretched from fights against Boko Haram and Islamic State's West Africa branch, which split from the former group in 2016.", "pl": ["Jednak wojsko odciągane jest od walk z Boko Haram oraz odgałęzieniem Państwa Islamskiego w Afryce Zachodniej, które wyodrębniło się ze swojego dawnego ugrupowania w 2016 r."]}} -{"translation": {"en": "\"The refugees are not coming with names of groups,\" he said.", "pl": ["„Uchodźcy nie przybywają z nazwami ugrupowań” – powiedział."]}} -{"translation": {"en": "What they are coming with are horrific accounts.", "pl": ["Przybywają za to z potwornymi opowieściami."]}} -{"translation": {"en": "Those fleeing are mostly crossing into neighboring Niger.", "pl": ["Uchodźcy w większości przedostają się do sąsiedniego Nigru."]}} -{"translation": {"en": "In a statement, the UNHCR said it expected more to flee to Niger in the coming months as the security situation, particularly in Sokoto state, deteriorates.", "pl": ["W swoim oświadczeniu Wysoki Komisarz ONZ ds. uchodźców powiedział, że spodziewa się, iż więcej osób zbiegnie do Nigru w nadchodzących miesiącach wraz z pogarszającą się sytuacją bezpieczeństwa, w szczególności w stanie Sokoto."]}} -{"translation": {"en": "New trial date set for man accused of killing woman, 2 kids", "pl": ["Wyznaczono nową datę rozprawy mężczyzny oskarżonego o zabicie kobiety i 2 dzieci"]}} -{"translation": {"en": "A new trial date has been scheduled for a Guatemala man accused of killing an Iowa woman and her two children.", "pl": ["Zaplanowano nową datę rozprawy dla pochodzącego z Gwatemali mężczyzny oskarżonego o zabicie mieszkanki stanu Iowa i jej dwójki dzieci."]}} -{"translation": {"en": "Polk County District Court records say 31-year-old Marvin Escobar-Orellana is charged with three counts of first-degree murder under what authorities say was a false name he initially gave to police: Marvin Esquivel-Lopez.", "pl": ["Z akt Sądu Rejonowego w hrabstwie Polk wynika, że 31-letniego Marvina Escobar-Orellanę oskarża się o trzy morderstwa pierwszego stopnia pod, jak twierdzą władze, fałszywym nazwiskiem, które pierwotnie podał policji: Marvin Esquivel-Lopez."]}} -{"translation": {"en": "He's pleaded not guilty.", "pl": ["Nie przyznał się do winy."]}} -{"translation": {"en": "Police say he fatally shot 29-year-old Rossibeth Flores-Rodriguez, her 11-year-old daughter and 5-year-old son on July 16 in a Des Moines home.", "pl": ["Zdaniem policji śmiertelnie postrzelił 29-letnią Flores-Rodriguez, jej 11-letnią córkę i 5-letniego syna w dniu 16 lipca w domu w ich domu w Des Moines."]}} -{"translation": {"en": "Court records show the new trial date of Jan. 27 will give attorneys for both sides more time to prepare.", "pl": ["Z akt sądowych wynika, że nowa data rozprawy, tj. 27 stycznia, da przedstawicielom obu stron więcej czasu na przygotowania."]}} -{"translation": {"en": "U.S. Immigration and Customs Enforcement officials have said Escobar-Orellana is in the United States illegally and had twice been deported before the shooting.", "pl": ["Urzędnicy Służb Imigracyjnych i Celnych USA twierdzą, że Escobar-Orellana przebywa w Stanach Zjednoczonych nielegalnie, a przed strzelaniną był dwukrotnie deportowany."]}} -{"translation": {"en": "He was convicted in 2010 of illegal entry into the U.S.", "pl": ["W roku 2010 był skazany za nielegalny wjazd do USA."]}} -{"translation": {"en": "Boris Johnson faces Cabinet revolt to lower Brexit demands and cut a compromise deal with Brussels - The Sun", "pl": ["„The Sun”: Boris Johnson w obliczu buntu gabinetu chcącego obniżenia żądań ws. brexitu i osiągnięcia kompromisowego porozumienia z Brukselą"]}} -{"translation": {"en": "With just three weeks to go until a showdown EU leaders' summit, fears are growing around the PM's top table that he is running out of time to win major concessions.", "pl": ["Na zaledwie trzy tygodnie przed ostatecznym szczytem liderów UE wśród najważniejszych osób w państwie w otoczeniu premiera narastają obawy, że na zdobycie ważniejszych ustępstw nie wystarczy mu czasu."]}} -{"translation": {"en": "Boris Johnson is facing a Cabinet revolt to lower his Brexit demands and cut a compromise deal with the EU.", "pl": ["Boris Johnson staje przed ryzykiem buntu ze strony gabinetu chcącego obniżenia żądań w związku z brexitem i osiągnięcia kompromisowego porozumienia z UE."]}} -{"translation": {"en": "Negotiators are deadlocked over a new customs system to replace the Irish backstop, with Brussels branding Mr Johnson's alternative arrangements proposals as \"unworkable.\"", "pl": ["W negocjacjach nastąpił impas w sprawie nowego systemu celnego, który miałby stanowić zastępstwo dla mechanizmu backstopu dla Irlandii, ponieważ Bruksela określiła propozycje innych ustaleń zaoferowanych przez Johnsona jako „niewykonalne”."]}} -{"translation": {"en": "Senior ministers expect EU power brokers - led by Germany's Angela Merkel - to offer the embattled Tory leader a last minute compromise, such as a three year time limit on the backstop.", "pl": ["Ministrowie Korony oczekują od unijnych decydentów, na których czele stoi szefowa Niemiec Angela Merkel, aby ci w ostatniej chwili zaoferowali krytykowanemu liderowi torysów kompromis w postaci trzyletniego limitu czasu na realizację mechanizmu backstopu."]}} -{"translation": {"en": "The Sun has spoken to three different Cabinet ministers, who are all preparing to confront him after the Tories\" annual conference in Manchester next week.", "pl": ["Dziennikarze „The Sun” rozmawiali z trzema różnymi ministrami gabinetu, z których wszyscy przygotowują się do konfrontacji z premierem po dorocznej konferencji torysów w przyszłym tygodniu w Manchesterze."]}} -{"translation": {"en": "They will demand he abandons the \"aggressive\" strategy devised by senior aide Dominic Cummings to try to bluff the EU with the threat of No Deal, and insist he accepts the EU's last minute offer.", "pl": ["Będą domagali się od premiera zarzucenia „agresywnej” strategii opracowanej przez jego bliskiego doradcę Dominika Cummingsa polegającej na próbach stosowania blefu wobec UE i grożenia opuszczenia Unii bez umowy, a następnie zaakceptowania przez niego oferty złożonej w ostatniej chwili przez Unię."]}} -{"translation": {"en": "One Cabinet minister dubbed the crushing Supreme Court verdict to end Parliament's suspension on Tuesday as \"a wake-up call,\" adding: \"A deal is the only way we can leave on October 31 now.", "pl": ["Jeden z ministrów gabinetu określił druzgoczący werdykt Sądu Najwyższego orzekający we wtorek o zakończeniu zawieszenia parlamentu jako „sygnał ostrzegawczy” i dodał: „Jedynym sposobem na opuszczenie przez nas Unii Europejskiej 31 października jest zrobienie tego na podstawie umowy."]}} -{"translation": {"en": "We're never going to beat the numbers in the Commons, and they are against us.", "pl": ["Nigdy nie pokonamy arytmetyki w Izbie Gmin, która działa na naszą niekorzyść."]}} -{"translation": {"en": "The PM has to lean in now and take what he can get.", "pl": ["Premier musi się teraz ugiąć i przyjąć to, co jest w stanie otrzymać."]}} -{"translation": {"en": "Being aggressive doesn't work, the Cummings plan has clearly failed.", "pl": ["Agresywność nie popłaca: jest oczywiste, że plan Cummingsa spalił na panewce."]}} -{"translation": {"en": "We just can't fight battles on so many fronts.", "pl": ["Nie możemy toczyć bitew na tak wielu frontach."]}} -{"translation": {"en": "A second Cabinet minister has vowed to tell Mr Johnson to try to push through ex-PM Theresa May's deal if all else fails.", "pl": ["Drugi minister gabinetu zobowiązał się przekazać Johnsonowi, aby spróbował przepchnąć porozumienie byłej premier Theresy May, jeśli nie powiedzie się wszystko inne."]}} -{"translation": {"en": "That senior minister added: \"I will tell Boris to put Theresa's deal back to the Commons if I have to.\"", "pl": ["Minister ten powiedział: „Jeśli będę musiał, powiem premierowi, aby ponownie przedstawił w Izbie Gmin umowę proponowaną przez Theresę May.”"]}} -{"translation": {"en": "The numbers are there for it now, everyone is desperate to end this.", "pl": ["Liczebnie są szanse na jej przegłosowanie, a wszystkim bardzo zależy na zakończenie tego tematu."]}} -{"translation": {"en": "It's all over for Boris and it's all over for all of us if we're forced to extend.", "pl": ["Jeśli zostaniemy zmuszeni do przedłużenia terminu, to koniec Borisa Johnsona i koniec nas wszystkich."]}} -{"translation": {"en": "Sir John Major accused Boris of not taking the negotiation seriously.", "pl": ["John Major zarzucił Borisowi Johnsonowi, że nie traktuje negocjacji poważnie."]}} -{"translation": {"en": "In a withering speech, the former Tory premier said: \"The Prime Minister tells us he wishes to have a deal with Europe.", "pl": ["W kąśliwej przemowie były pierwszy minister z ramienia torysów powiedział: „Premier mówi nam, że chce umowy z Unią Europejską."]}} -{"translation": {"en": "But we don't see him sitting down in Brussels, hammering out an agreement.", "pl": ["Jednak nie widzimy, aby siedział w Brukseli i nad nią pracował."]}} -{"translation": {"en": "Instead, we do see him wrestling with bulls in Scotland; inspecting eggs in Wales; and arguing with the public in high streets - for all the world as if an election campaign was already in full swing.\"", "pl": ["Zamiast tego siłuje się z bykami w Szkocji, sprawdza jaja w Walii i kłóci się z obywatelami na głównych ulicach miast – wszystko na oczach świata, jak gdyby na dobre trwała już kampania wyborcza.”"]}} -{"translation": {"en": "The PM's spokesman yesterday admitted a deal was still far off, saying: \"No one should be under any illusion - there is a very long way to go if we are to secure a deal.\"", "pl": ["Rzecznik obecnego premiera przyznał wczoraj, że umowa jest wciąż odległa, i dodał: „Nikt nie powinien mieć złudzeń: do zapewnienia porozumienia bardzo długa droga.”"]}} -{"translation": {"en": "But the spokesman also said the Benn Act to enforce a three months delay if there is no deal was \"actively undermining our negotiating position\" in Brussels.", "pl": ["Jednak rzecznik powiedział także, że ustawa Benna wprowadzająca w życie odłożenie brexitu o trzy miesiące w przypadku braku osiągnięcia porozumienia „aktywnie osłabia naszą pozycję negocjacyjną” w Brukseli."]}} -{"translation": {"en": "He said: \"There is no doubt that it has hindered our negotiating position but the Prime Minister and colleagues through hard work have continued to try and make progress in the face of that piece of legislation.\"", "pl": ["Powiedział: „Nie ma wątpliwości, że ustawa ta utrudnia nam negocjacje, jednak pomimo niej premier wraz ze współpracownikami dzięki ciężkiej pracy nadal próbuje osiągać postęp.”"]}} -{"translation": {"en": "Brexit Secretary Stephen Barclay goes back to Brussels today for more talks with the EU's Michel Barnier.", "pl": ["Sekretarz ds. brexitu Stephen Barclay wraca dziś do Brukseli, gdzie odbędzie więcej rozmów z Michelem Barnierem po stronie UE."]}} -{"translation": {"en": "They will discuss a paper on how an all-Ireland zone on food and livestock would work.", "pl": ["Będą omawiali księgę dotyczącą sposobu funkcjonowania strefy dla całej Irlandii dla żywności i żywca."]}} -{"translation": {"en": "Noseless and legless dog conquers Instagram .", "pl": ["Pies bez nosa i nogi podbija Instagrama."]}} -{"translation": {"en": "Perfectly imperfect", "pl": ["Perfekcyjnie nieperfekcyjna"]}} -{"translation": {"en": "The mongrel was supposed to be put down.", "pl": ["Kundelek miał zostać uśpiony."]}} -{"translation": {"en": "However, it has been successfully prevented.", "pl": ["Jednak udało się temu zapobiec."]}} -{"translation": {"en": "The little bitch was transferred from Romania to the UK by Beacon Animal Rescue Centre.", "pl": ["Suczka została przewieziona z Rumunii do Wielkiej Brytanii przez Beacon Animal Rescue Centre."]}} -{"translation": {"en": "The picture of the dog was posted on Facebook.", "pl": ["Zdjęcie pieska zostało opublikowane na Facebooku."]}} -{"translation": {"en": "Kate Comfort fell in love at first sight with the animal.", "pl": ["Kate Comfort zakochała się w zwierzaku od pierwszego wejrzenia."]}} -{"translation": {"en": "\"In the beginning I found it difficult to convince my husband to adopt her, because we already had three dogs\", she said.", "pl": ["„Początkowo miałam trudności z przekonaniem męża do adopcji, ponieważ mieliśmy już trzy psy”, powiedziała."]}} -{"translation": {"en": "The woman made a decision to take care of the bitch until somebody adopts her.", "pl": ["Kobieta podjęła decyzję, że będzie opiekowała się suczką do momentu, w którym ktoś jej nie adoptuje."]}} -{"translation": {"en": "However, there was still nobody to pick her up.", "pl": ["Jednak wciąż nikt się nie zgłaszał."]}} -{"translation": {"en": "\"The fact that nobody wanted to take care of her made me more and more eager to look after her.", "pl": ["„Fakt, że nikt jej nie chciał, sprawił, że coraz bardziej chciałam się nią zajmować."]}} -{"translation": {"en": "She was sensitive and needed love\", communicated Kate.", "pl": ["Była wrażliwa i potrzebowała miłości”, przekazała Kate."]}} -{"translation": {"en": "Finally, the married couple decided to adopt Bonnie.", "pl": ["W końcu małżeństwo zdecydowało się adoptować Bonnie."]}} -{"translation": {"en": "\"Our Bonnie is perfectly imperfect.", "pl": ["„Nasza Bonnie jest perfekcyjnie nieperfekcyjna."]}} -{"translation": {"en": "We love her as she is, and if somebody does not like the way she looks, that’s their problem, not ours\", said the woman.", "pl": ["Kochamy ją taką jaka jest, a jeżeli komukolwiek nie podoba się, w jaki sposób wygląda, to jest jego problem, nie nasz”, powiedziała kobieta."]}} -{"translation": {"en": "As time went by Bonnie became a social media star.", "pl": ["Bonnie z biegiem czasu stała się gwiazdą mediów społecznościowych."]}} -{"translation": {"en": "She has more than 14 thousand followers on Instagram.", "pl": ["Na Instagramie obserwuje ją ponad 14 tys. internautów."]}} -{"translation": {"en": "Lorraine Kelly: I was told I'd never make it in TV with a Glasgow accent", "pl": ["Lorraine Kelly: Mówiono, że z akcentem glasgowskim nigdy nie zrobię kariery w telewizji"]}} -{"translation": {"en": "Lorraine Kelly revealed that TV bosses told her she would \"never make it\" as a presenter because of her Glaswegian accent.", "pl": ["Według Lorraine Kelly szefowie telewizji powiedzieli, że ze względu na akcent z Glasgow „nigdy nie zrobi kariery” jako prezenterka."]}} -{"translation": {"en": "Looking back on 35 years in broadcasting, Kelly, 59, recalled how she felt \"very nervous\" ahead of her first appearance on screen.", "pl": ["Wspominająca swoją 35-letnią karierę w branży telewizyjnej Kelly, lat 59, przyznała, że przed pierwszym występem na ekranie odczuwała „duże zdenerwowanie”."]}} -{"translation": {"en": "\"I was only 25 and very nervous,\" she said.", "pl": ["„Miałam zaledwie 25 lat i bardzo się denerwowałam” – powiedziała."]}} -{"translation": {"en": "I had been working as a researcher at BBC Scotland and been told by the big boss that I would never make it in TV because of my Glasgow accent.", "pl": ["Kiedy pracowałam w BBC Scotland w roli specjalistki ds. wyszukiwania i sprawdzania informacji, szef szefów powiedział, że przez mój akcent z Glasgow nigdy nie odniosę sukcesu w telewizji."]}} -{"translation": {"en": "I went down to London to meet all of the TV-am team and see the show being broadcast, before taking over at the Glasgow office.", "pl": ["Pojechałam do Londynu, by poznać cały zespół TV-am i obejrzeć emisję programu, zanim przejęłam obowiązki w biurze w Glasgow."]}} -{"translation": {"en": "I will never forget, Anne Diamond and Mike Morris were interviewing the icon that is Bette Davis that morning.", "pl": ["Nigdy nie zapomnę wywiadu z gwiazdą Bette Davis przeprowadzanego przez Anne Diamond i Mike’a Morrisa tamtego ranka."]}} -{"translation": {"en": "I couldn't believe that I was in the same room as a living legend.", "pl": ["Nie wierzyłam, że jestem w tym samym pomieszczeniu z żywą legendą."]}} -{"translation": {"en": "I knew this was where I wanted to be.", "pl": ["Wiedziałam, że to tu chcę pozostać."]}} -{"translation": {"en": "Kelly started her career as a local newspaper reporter in East Kilbride, Scotland before becoming a Scottish correspondent for TV-am in 1984.", "pl": ["Zanim Kelly została szkocką korespondentką TV-am w 1984 r., rozpoczynała swoją karierę jako reporterka lokalnej gazety w East Kibride w Szkocji."]}} -{"translation": {"en": "She went on to host shows including GMTV, ITV Breakfast and Daybreak before launching her eponymous morning programme Lorraine.", "pl": ["Następnie zaczęła prowadzić takie programy jak „GMTV”, „ITV Breakfast” i „Daybreak”, by później wystartować ze swoim programem porannym „Lorraine”, który nazwę wziął od jej imienia."]}} -{"translation": {"en": "She will mark her 35th anniversary with a special show looking back at her most memorable moments and interviews.", "pl": ["35. rocznicę swojej kariery uczci specjalnym programem, podczas którego będzie wspominała swoje najlepiej zapamiętane momenty i wywiady."]}} -{"translation": {"en": "The presenter said that \"passion and enthusiasm\" and \"curiosity\" were the secret to longevity in TV, adding: \"You have to put in the work.", "pl": ["Prezenterka powiedziała, że sekretem jej długiego stażu w telewizji jest „pasja i entuzjazm” i „ciekawość”, dodając: „Trzeba ciężko pracować."]}} -{"translation": {"en": "You have to be honest and authentic.", "pl": ["Być uczciwą i autentyczną."]}} -{"translation": {"en": "Do your homework and be both interested and interesting.", "pl": ["Przygotowywać się do programów oraz być zarówno zainteresowaną, jak i interesującą."]}} -{"translation": {"en": "Looking back at the news stories that impacted her emotionally, Kelly revealed that reporting on the Dunblane massacre was \"very tough.\"", "pl": ["Kiedy wspomina doniesienia medialne, które poruszyły jej emocje, Kelly wyjawia, że „bardzo trudne” dla niej było relacjonowanie zamachu w Dunblane."]}} -{"translation": {"en": "I had no idea that many of the families whose children had been killed or wounded were watching our live show from Dunblane the day after the horrific killing of sixteen children and their teacher.", "pl": ["Nie miałam pojęcia, że wiele rodzin zabitych lub rannych dzieci ogląda nasz program na żywo z Dunblane dzień po strasznym zabójstwie szesnaściorga dzieci i ich nauczycielki."]}} -{"translation": {"en": "One of the mums, Pam Ross, whose five-year-old daughter Joanna was murdered, asked to see me privately and we ended up talking for hours at her house.", "pl": ["Jedna z matek, Pam Ross, której 5-letnia córka Joanna została zamordowana, poprosiła mnie o prywatne spotkanie, podczas którego przez wiele godzin rozmawiałyśmy w jej domu."]}} -{"translation": {"en": "It was all under the radar, I went to Joanna's funeral and Pam and I have been friends ever since.", "pl": ["Całe spotkanie odbyło się po cichu, a Pam Ross i ja przyjaźnimy się od chwili pogrzebu Joanny, w którym brałam udział."]}} -{"translation": {"en": "She added that interviewing Kate and Gerry McCann shortly after their daughter Madeleine went missing in 2007 was \"extremely hard\" and said that she \"really admired their strength and courage.\"", "pl": ["Dodała, że „niezwykle trudny” był wywiad z Kate i Gerrym McCannami krótko po zniknięciu ich córki Madeleine w 2007 r. i że „naprawdę podziwia ich siłę i odwagę”."]}} -{"translation": {"en": "They have had to put up with the pain of not knowing what has happened to their beloved daughter, as well as the most appalling trolling online.", "pl": ["Muszą radzić sobie z bólem, ponieważ nie wiedzą, co stało się z ich ukochaną córką, a na dodatek znosić najokropniejsze komentarze internetowych trolli."]}} -{"translation": {"en": "My heart goes out to them.", "pl": ["Jestem przy nich całym sercem."]}} -{"translation": {"en": "Lorraine's 35th anniversary show is on Monday, September 30 from 8.30am on ITV.", "pl": ["Program z okazji 35. rocznicy pracy Lorraine Kelly w telewizji rozpocznie się o godz. 8:30 w poniedziałek, 30 września w stacji ITV."]}} -{"translation": {"en": "Zimbabwe: Chiwenga Feared Trapping", "pl": ["Zimbabwe: Chiwenga obawiał się uwięzienia"]}} -{"translation": {"en": "Vice-President Constantino Chiwenga turned down an offer by the late president Robert Mugabe to take over the presidency at the height of the coup as he feared it might be a trap to rubberstamp the military take-over in November 2017, a senior government official has claimed.", "pl": ["Wyższy rangą urzędnik państwowy twierdził, że wiceprezydent Constantino Chiwenga odrzucił ofertę przejęcia urzędu prezydenta złożoną przez nieżyjącego prezydenta Roberta Mugabe w szczytowym punkcie przewrotu, ponieważ obawiał się uwięzienia w celu potwierdzenia przejęcia władzy przez wojsko w listopadzie 2017 roku."]}} -{"translation": {"en": "As reported by the Zimbabwe Independent last week, Mugabe offered Chiwenga to take over the presidency as negotiations between him and the army ensued during the coup.", "pl": ["Jak w ubiegłym tygodniu doniósł „The Zimbabwe Independent”, Mugabe zaoferował wiceprezydentowi Chiwendze przejęcie prezydentury podczas prowadzonych przez siebie negocjacji z wojskiem w ramach przewrotu."]}} -{"translation": {"en": "However, a senior government official said on social media Chiwenga did not turn down the offer out of fear, but he was able to see through Mugabe's plan to use him to prove to world leaders and the African Union (AU) that indeed he had been toppled in a coup.", "pl": ["Jednakże wyższy rangą urzędnik państwowy oznajmił w mediach społecznościowych, że Chiwenga nie odrzucił oferty ze strachu, ale ponieważ przejrzał plan Mugabe, zakładający wykorzystanie go w celu udowodnienia światowym przywódcom oraz Unii Afrykańskiej (UA), że faktycznie przegrał podczas przewrotu."]}} -{"translation": {"en": "In a Twitter thread which confirmed Zimbabwe's 37-year-ruler was willing to hand over power to Chiwenga and not President Emmerson Mnangagwa, Jamwanda 2, whom government officials confirmed was a senior government official in the Office of the President and Cabinet, said intense negotiations were held at the time over the issue.", "pl": ["W wątku na portalu Twitter, który potwierdził, że 37-letni władca Zimbabwe pragnął przekazać władzę wiceprezydentowi Chiwendze, a nie Prezydentowi Emmersonowi Mnangagwie, Jamwanda 2, co do którego urzędnicy państwowi potwierdzili, że jest wyższym rangą urzędnikiem państwowym w Biurze Prezydenta i Rady Ministrów, twierdzono, że w tamtej chwili toczyły się intensywne negocjacje w tej sprawie."]}} -{"translation": {"en": "Government officials said Mugabe approached Chiwenga through one of his emissaries when he realised power was slipping though his hands.", "pl": ["Urzędnicy państwowi twierdzili, że Mugabe skontaktował się z Chiwengą za pośrednictwem jednego ze swych wysłanników, kiedy zdał sobie sprawę, że władza wymyka mu się z rąk."]}} -{"translation": {"en": "Intercession between the military command element and late former president had three strands, according to the senior government official.", "pl": ["Mediacje między władzami wojskowymi a zmarłym byłym prezydentem miały, zdaniem wyższego rangą urzędnika państwowego, trzy etapy."]}} -{"translation": {"en": "The official said characters involved in the negotiations included presidential spokesperson George Charamba, Central Intelligence Organisation then acting boss Aaron Nhepera and Roman Catholic Bishop cleric Fidelis Mukonori.", "pl": ["Urzędnik twierdził, że wśród uczestników negocjacji był rzecznik prezydenta George Charamba, osoba pełniąca wówczas rolę szefa Centralnej Organizacji Wywiadu Aaron Nhepera i duchowny reprezentujący biskupa rzymskokatolickiego Fidelis Mukonori."]}} -{"translation": {"en": "Former Reserve Bank of Zimbabwe governor Gideon Gono was another strand after he was sent by Mugabe on a one-man mission with the offer of the presidency to Chiwenga who was the Zimbabwe Defence Forces (ZDF) commander.", "pl": ["Były szef banku Reserve Bank of Zimbabwe, Gideon Gono, był kolejnym elementem od chwili, gdy Mugabe wysłał go z jednoosobową misją przekazania oferty prezydentury Chiwendze, który był szefem Sił Obronnych Zimbabwe (SOZ)."]}} -{"translation": {"en": "The man, who in death more than in life has been described as an African icon, tried in vain to get the AU to denounce the military operation, while seeking intervention by other African leaders.", "pl": ["Człowiek, którego po śmierci jeszcze bardziej niż za życia uznawano za ikonę Afryki, na próżno starał się uzyskać od UA potępienie działań wojskowych, usiłując nakłonić innych afrykańskich przywódców do interwencji."]}} -{"translation": {"en": "Offer of presidency to then CDF (Commander Defence Forces Chiwenga) by the late (Mugabe) was not by choice.", "pl": ["Oferta prezydenta, złożona przez zmarłego (Mugabe) ówczesnemu Szefowi Sił Obronnych (SSO) Chiwendze, nie wynikała z wyboru."]}} -{"translation": {"en": "\"It was a desperate act to save the situation which had grown dangerously fast-paced; wearing down a part of the late's family,\" the official (Jamwanda) wrote.", "pl": ["„Był to desperacki czyn w celu ratowania sytuacji, która nabrała niebezpiecznie szybkiego tempa, usuwając część rodziny zmarłego”, pisał urzędnik (Jamwanda)."]}} -{"translation": {"en": "But there was also a bit of political baiting which the late hoped would turn the tables, at the very least diplomatically.", "pl": ["Ale było także nieco politycznego kuszenia, za którego pomocą zmarły pragnął odwrócić sytuację w sposób zupełnie nie dyplomatyczny."]}} -{"translation": {"en": "Recall that commanders had declared they had not, and would not, overthrow the constitutional order, a development which would have set them on a collision with the AU position on coups.", "pl": ["Wystarczy sobie przypomnieć, że dowódcy oświadczyli, że nie obalili i nie obalą porządku konstytucyjnego, co byłoby przyczyną ich konfliktu ze stanowiskiem UA w sprawie przewrotów."]}} -{"translation": {"en": "The late (Mugabe) hoped the then CDF (Chiwenga) would swallow the bait, thereby putting paid to claims by commanders they had not overthrown the constitutional order.", "pl": ["Zmarły (Mugaba) miał nadzieję, że wówczas SSO (Chiwenga) połknie przynętę, gwałtownie przerywając twierdzenia przywódców, że nie obalili porządku konstytucyjnego."]}} -{"translation": {"en": "The hope for (the) late (Mugabe) was that the AU, which by the way was still very confused by the whole situation and how to fit it within its theoretical taxonomy on coups, would then have no option, but to describe it as a coup, in which case calls for military intervention would then have credence.", "pl": ["Nadzieją dla zmarłego (Mugabe) był fakt, że UA, która, tak na marginesie, w dalszym ciągu była wysoce zdezorientowana całą sytuacją i sposobem wpasowania jej w swą teoretyczną taksonomię przewrotów, nie miałaby wówczas innego wyboru, jak tylko opisać to jako przewrót, w związku z czym wezwanie do interwencji wojskowej byłoby wiarygodne."]}} -{"translation": {"en": "That was the spirit and calculation within which the offer was made.", "pl": ["Właśnie w takim duchu i z takim wyrachowaniem złożono tę ofertę."]}} -{"translation": {"en": "Officials said Mugabe made the move when he realised that the defence forces were no longer ready to protect him.", "pl": ["Urzędnicy twierdzili, że Mugabe wykonał ten ruch, kiedy zdał sobie sprawę, że siły obronne nie wykazywały już gotowości, by go chronić."]}} -{"translation": {"en": "They said Mugabe was forced to write a resignation letter after the military had warned the strongman that he risked a Gadaffi-style lynching.", "pl": ["Mówili, że Mugabe zmuszono do podpisania listu rezygnacyjnego po ostrzeżeniu mocarza, że ryzykuje lincz w stylu Kaddafiego."]}} -{"translation": {"en": "Military bosses told him they would not turn their guns on citizens if they marched to his Blue Roof residence.", "pl": ["Szefowie wojska oznajmili mu, że nie zwrócą strzelb przeciwko obywatelom, jeżeli ruszą na jego rezydencję Blue Roof."]}} -{"translation": {"en": "And at that instant Mugabe had two desires, to save his family and also to prove that the military had taken over power,\" the official said.", "pl": ["I w tej samej chwili Mugabe miał dwa pragnienia, czyli uratować swą rodzinę i udowodnić, że wojsko przejęło władzę”, dodał urzędnik."]}} -{"translation": {"en": "The then CDF and commanders correctly read (the) calculation.", "pl": ["Ówczesny SSO i dowódcy prawidłowo odczytali założenia."]}} -{"translation": {"en": "The emissary (Gono) of that desperate message was told -- through a powerful metaphor -- that isu tiri vemakwapa-makwapa (we belong to the sect of camouflages, that is, the military); we are not politicians or (in) political competition, the senior government official said.", "pl": ["Wysłannikowi (Gono) przenoszącemu tę desperacką wiadomość dano do zrozumienia – za pośrednictwem potężnej metafory – że isu tiri vemakwapa-makwapa (należymy do sekty kamuflażu, tj. wojska), nie jesteśmy politykami ani nie konkurujemy ze sobą na poziomie politycznym, twierdził wyższy rangą urzędnik państwowy."]}} -{"translation": {"en": "Government officials say the army had communicated to other military bosses in the region through attachés who were in Zimbabwe that their intentions were not to topple Mugabe, but to deal with \"criminals\" around him.", "pl": ["Urzędnicy państwowi mówią, że wojsko powiadomiło dowódców wojskowych w rejonie za pośrednictwem attaché, którzy przebywali w Zimbabwe, że nie mają zamiaru obalić Mugabe, ale rozprawić się z otaczającymi go „kryminalistami”."]}} -{"translation": {"en": "Mugabe also tried to use the same strategy to lure Mnangagwa back from short exile in South Africa so that they could have a discussion on the coup and succession.", "pl": ["Mugabe usiłował użyć tej samej strategii, aby ponownie skusić Mnangagwę do powrotu z krótkiego wygnania w Republice Południowej Afryki, aby mogli porozmawiać o przewrocie i sukcesji."]}} -{"translation": {"en": "Apart from negotiating with the army, Mugabe also sought help from the region.", "pl": ["Oprócz negocjacji z armią, Mugabe szukał także pomocy w regionie."]}} -{"translation": {"en": "The South Africans, who were key to the process -- not least because of their economic and regional power, but also because the then president Jacob Zuma was the Sadc chairperson -- refused to intervene, but made it clear that if the army had invaded Mugabe's house, as they were threatening repeatedly in the background, South African troops would have arrived in Harare in no time.", "pl": ["Mieszkańcy Republiki Południowej Afryki, stanowiący kluczowy element procesu – nie tylko ze względu na swą potęgę gospodarczą i regionalną, ale także ze względu na fakt, że ówczesny prezydent Jacob Zuma był prezesem Sadc – odmówili interwencji, ale jasno wskazali, że jeśli wojsko najedzie dom Mugabe, jak wielokrotnie straszyło w tle, wojska Republiki Południowej Afryki bezzwłocznie zjawią się w Harare."]}} -{"translation": {"en": "\"That did not work because Putin and African leaders did not prefer that route,\" a source told the Independent.", "pl": ["„To nie zadziałało, ponieważ Putin i afrykańscy przywódcy nie wybrali tej trasy”, powiedział „the Independent” pewien informator."]}} -{"translation": {"en": "China needs strong leadership or will 'crumble,' policy paper says", "pl": ["Chiny potrzebują silnego przywództwa albo się „rozpadną” jak stwierdza dokument dotyczący polityki"]}} -{"translation": {"en": "China needs the strong, unified leadership of the Communist Party or the country will \"crumble,\" the government said in a policy paper released on Friday ahead of the 70th anniversary of the founding of the People's Republic.", "pl": ["Chiny potrzebują silnego, zunifikowanego przywództwa Partii Komunistycznej, gdyż inaczej kraj się „rozpadnie” – stwierdził rząd w dokumencie dotyczącym polityki wydanym w piątek w przededniu 70. rocznicy utworzenia Republiki Ludowej."]}} -{"translation": {"en": "China's cabinet news office said in a white paper that the country's success since the Communists took power 70 years ago was down to the party's leadership.", "pl": ["Biuro prasowe chińskiego rządu przekazało w białej księdze, że sukcesy kraju od momentu przejęcia władzy przez Komunistów 70 lat temu sprowadzają się do przewodnictwa partii."]}} -{"translation": {"en": "China is huge in size, has complex national conditions, and its governance difficulties are rarely seen.", "pl": ["Chiny zajmują wielki obszar, mają złożone warunki krajowe, natomiast rzadko widuje się tu trudności administracji."]}} -{"translation": {"en": "Without a unified and strong leadership force, China will move toward division and crumble, bringing disaster to the world,\" it said.", "pl": ["Dokument wspomina, że bez jednolitej i silnej siły przywódczej Chiny przesuną się w stronę podziałów i rozpadu, co będzie katastrofalne dla świata."]}} -{"translation": {"en": "Chinese authorities have long justified a firm fist in dealing with problems, like the crackdown on pro-democracy protests in Beijing in 1989, as being necessary for national stability.", "pl": ["Chińskie władze przy rozwiązywaniu problemów od dawna stosują politykę twardej ręki jak w przypadku tłumienia prodemokratycznych protestów w Pekinie w 1989 r., uzasadniając to koniecznością utrzymania stabilności kraju."]}} -{"translation": {"en": "Strong-arm President Xi Jinping, who will headline the anniversary celebrations of the world's second-biggest economy on Tuesday, has further tightened party rule and cracked down on those who may challenge authority since taking office in late 2012.", "pl": ["Rządzący silną ręką prezydent Xi Jinping, który we wtorek stanie na czele obchodów rocznicy drugiej co do wielkości światowej gospodarki, od chwili przejęcia urzędu pod koniec 2012 r. jeszcze bardziej zacieśnił rządy partii i wystosował sankcje wobec tych, którzy mogą kwestionować władzę."]}} -{"translation": {"en": "Xi has also overseen a military modernization program that has unnerved the region.", "pl": ["Xi nadzoruje również program wojskowej modernizacji, który wytrącił z równowagi ten region."]}} -{"translation": {"en": "China does not seek to export its development model nor want to import any foreign models, seeking only peace and not \"hegemony,\" the policy paper said.", "pl": ["W dokumencie stwierdzono, że Chiny nie starają się wyeksportować swojego modelu rozwoju ani nie chcą zaimportować żadnych modeli zagranicznych, dążąc jedynie do pokoju, a nie do „hegemonii”."]}} -{"translation": {"en": "The Chinese people do not have it in their genes to invade others or dominate the world.", "pl": ["Chińczycy nie mają w genach podboju innych nacji ani dominacji nad światem."]}} -{"translation": {"en": "In modern times, China has been bullied by the Great Powers, war and turmoil have left a deep impression with the suffering caused; China will never impose the sufferings it has been through on other peoples.", "pl": ["W czasach współczesnych Chiny były gnębione przez wielkie mocarstwa, a wojny i niepokoje odcisnęły na nich głębokie piętno na skutek doznanych cierpień; Chiny nigdy nie zadadzą innym cierpień, jakich same doznały."]}} -{"translation": {"en": "China is marking the anniversary at a time of uncertainty for the country, which is locked in a bitter trade war with the United States and faces challenges from a slowing economy as well as anti-government protests in the Chinese territory of Hong Kong.", "pl": ["Chiny obchodzą tę rocznicę w niepewnych czasach dla kraju uwikłanego w gorzką wojnę handlową ze Stanami Zjednoczonymi i stojącego w obliczu wyzwań z powodu zwalniającej gospodarki, a także protestów antyrządowych w podległym Chinom Hongkongu."]}} -{"translation": {"en": "China will never \"trade away\" its core interests and not allow its security and sovereignty to be compromised, the paper said.", "pl": ["Dokument mówi, że Chiny nigdy nie „przehandlują” swoich najważniejszych interesów ani nie pozwolą, aby coś zaszkodziło ich suwerenności."]}} -{"translation": {"en": "\"The threat of trade wars and the continued increase in tariffs are not conducive to solving problems,\" it said, in reference to its trade disputes with Washington.", "pl": ["W odniesieniu do sporu handlowego kraju z Waszyngtonem w dokumencie stwierdzono, że „niebezpieczeństwo wojen handlowych oraz dalszy wzrost taryf celnych nie prowadzą do rozwiązania problemów”."]}} -{"translation": {"en": "China is a mature economy with a complete industrial system, complete industrial chain, broad market space and strong economic development momentum.", "pl": ["Chiny to dojrzała gospodarka z pełnym systemem przemysłowym, kompletnym łańcuchem przemysłu, szerokim miejscem na rynku i o silnym tempie rozwoju gospodarczego."]}} -{"translation": {"en": "\"It will never be weakened by trade wars,\" the paper added.", "pl": ["W dokumencie dodano, że „wojny handlowe nigdy jej nie osłabią”."]}} -{"translation": {"en": "China is confident that it has the ability to face difficulties, turn crises into opportunities, and open up a new world.", "pl": ["Chiny są pewne, że są w stanie stawić czoła trudnościom, kryzys zamienić w nowe okazje i otworzyć nowy świat."]}} -{"translation": {"en": "The United States should look rationally at China's development, as China has no intention of challenging the United States and does not want to replace the United States, it added.", "pl": ["Dodano także, że Stany Zjednoczone powinny racjonalnie spojrzeć na rozwój Chin, ponieważ Chiny nie zamierzają kwestionować pozycji Stanów Zjednoczonych, ani nie chcą zastąpić Stanów Zjednoczonych."]}} -{"translation": {"en": "The United States cannot control China, and it is even more unlikely to stop China's development.", "pl": ["Stany Zjednoczone nie mogą kontrolować Chin, a jeszcze mniej prawdopodobne jest, że zatrzymają rozwój Chin."]}} -{"translation": {"en": "Curbing and suppressing other countries and transferring domestic contradictions abroad will not keep the United States strong.", "pl": ["Ograniczanie i osłabianie innych krajów oraz przekazywanie krajowych nieporozumień za granicę nie zapewni Stanom Zjednoczonym silnej pozycji."]}} -{"translation": {"en": "The world of Jacek Palkiewicz The real face of Dubai", "pl": ["Świat Jacka Pałkiewicza: Dubaj, prawdziwe oblicze"]}} -{"translation": {"en": "Emirate of Dubai is a place still struggling to find its own identity, torn between the Bedouin tradition, religious Islamic radicalism as well as the extremism of modern times.", "pl": ["Dubajski emirat to miejsce wciąż poszukujące własnej tożsamości, rozdarte między beduińską tradycją, religijnym radykalizmem islamskim i ekstremizmem progresywności."]}} -{"translation": {"en": "This trend-setting leader of modern tourism stimulates imagination and desires, sparks vanity of the rich ones with snobbish hotels and as a tax paradise, draws in investors and salespeople.", "pl": ["Ten wyznaczający nowe trendy lider światowej turystyki rozbudza wyobraźnię i pragnienia, łechcąc próżność zamożnych snobistycznymi hotelami i przyciągając poszukujących fortuny inwestorów i handlowców statusem raju podatkowego."]}} -{"translation": {"en": "Websites spark intensively promote this city of dreams that combines in itself an exciting temple of luxury and an essence of the 21st century architecture.", "pl": ["Strony internetowe zarażają entuzjazmem do tego miasta marzeń, będącego ekscytującą świątynią luksusu i stężonym koncentratem architektury XXI wieku w jednym."]}} -{"translation": {"en": "The emirate founded on petroleum-rich sands soon became a paradise for those who love laps of luxury, five star hotels, beautiful weather and swimming pools lying hundreds meters above the ground.", "pl": ["Powstały na bogatych w ropę piaskach emirat stał się Edenem dla tych, którzy kochają zbytek, pięciogwiazdkowe hotele, piękną pogodę i baseny położone setki metrów nad ziemią."]}} -{"translation": {"en": "Many people are admiring the omnipresent luxury, appreciate the creative hypreractivism and proactive struggle for creating an avant-garde atmosphere.", "pl": ["Wielu zachwyca się wszechobecnym tu przepychem, docenia kreatywny hiperaktywizm i histeryczny pościg za awangardowością."]}} -{"translation": {"en": "This is a city whose motto tells us everything: it surprises, it shocks and it enchants.", "pl": ["Oto miasto, którego motto mówi wszystko: „zaskoczyć, oszołomić i oczarować”."]}} -{"translation": {"en": "Almost at every turn.", "pl": ["I to na niemal każdym kroku."]}} -{"translation": {"en": "There are, however, still a few people able to turn a critical eye on Dubai, calling it a city without a soul.", "pl": ["Ale są też i tacy, którzy potrafią spojrzeć na Dubaj krytycznie, nazywając je miastem bez charakteru."]}} -{"translation": {"en": "As argued by the British writer, Lawrence Osborne this metropolis, full and contrasts and contradictions, is nothing more than cheap, grotesque city.", "pl": ["Jak zauważa brytyjski pisarz Lawrence Osborne, „pełna skrajności i sprzeczności metropolia przybrała wymiar tandetnej groteski”."]}} -{"translation": {"en": "It turned into a futuristic nightmare, fully dominated by the Guinness World Records, Emirate's unofficial constitution.", "pl": ["Przekształciła się w futurystyczny koszmar, całkowicie zdominowany przez „Księgę Rekordów Guinnessa”, nieoficjalną konstytucję emiratu."]}} -{"translation": {"en": "Everything here must be bigger and prettier than anywhere else in the world.", "pl": ["Bo tutaj wszystko musi być większe i ładniejsze niż gdzie indziej na świecie."]}} -{"translation": {"en": "Among the jungle of extravagances and lavish luxury, it lacks something that may be not too transparent in the old Europe, but has a great influence on life quality.", "pl": ["Wśród gąszczu ekscesów i ostentacyjnego zbytku brakuje jednak czegoś, co w starej Europie jest być może mało przejrzyste, ale istotne dla jakości życia."]}} -{"translation": {"en": "In Wroclaw, Berlin or Madrid everyone feels like home.", "pl": ["We Wrocławiu, Berlinie czy Madrycie każdy czuje się jak w swoim domu."]}} -{"translation": {"en": "Unlike in Dubai for sure.", "pl": ["A w Dubaju na pewno nie."]}} -{"translation": {"en": "Escaping the world of magic, I took off its golden mask and revealed the second face of this artificial paradise.", "pl": ["Uciekając od świata czaru, zerwałem jego złotą maskę, ujawniając drugie oblicze sztucznego raju."]}} -{"translation": {"en": "The face that you can hardly ever read or hear about.", "pl": ["Oblicze, o którym głośno się nie mówi i nie pisze."]}} -{"translation": {"en": "I am showing the famine of Asian people contrasting with the fairytale-like life led by the divine cast of native Dubai people, the grandchildren of illiterate Bedouins.", "pl": ["Pokazuję nędzę Azjatów kontrastującą z baśniowymi warunkami bytowymi boskiej kasty etnicznych Dubajczyków, wnuków niepiśmiennych Beduinów."]}} -{"translation": {"en": "I am discovering the jungle of extreme famine, for instance into the ghetto at the outskirts where lots of Asian workmen live in very harsh conditions.", "pl": ["Zapuszczam się w miejsca skrajnego ubóstwa, na przykład do getta na obrzeżu miasta, gdzie w okrutnych warunkach bytuje armia azjatyckich robotników."]}} -{"translation": {"en": "It is them who, as slaves, within one generation's lifetime, managed to build the sky-touching Manhattan right on the desert.", "pl": ["To właśnie oni w ciągu jednego pokolenia zbudowali w niewolniczych warunkach sięgający nieba pustynny Manhattan."]}} -{"translation": {"en": "They came here, attracted by good salaries, willing to help their families make a decent living, but what they experienced, is a nightmare.", "pl": ["Przyjechali tu zwiedzeni dobrymi zarobkami i możliwością zapewnienia godnego życia swoim rodzinom, a zastali koszmar."]}} -{"translation": {"en": "Tourists will never see it, as that would destroy the myth build over the years.", "pl": ["Tego turysta nigdy nie zobaczy, bo mogłoby to wysadzić w powietrze kreowany przez lata mit Dubaju."]}} -{"translation": {"en": "Since international communities are increasingly expressing their criticism, the issue of cheap workforce is a major nuisance for the emir.", "pl": ["Coraz częstsza krytyka społeczności międzynarodowej sprawia, że temat taniej siły roboczej staje się wysoce kłopotliwy dla emira."]}} -{"translation": {"en": "Spice Girls' Mel C bans diet talk at home after eating disorder battle", "pl": ["Mel C z zespołu Spice Girls zakazała w swoim domu rozmów o dietach po swoich zmaganiach z zaburzeniami odżywiania"]}} -{"translation": {"en": "Spice Girl Melanie Chisholm has admitted diets are banned in her home after her own personal battles with eating disorders which saw her eat nothing but fruit and vegetables for years.", "pl": ["Melanie Chisholm z zespołu Spice Girls przyznała, że w jej domu istnieje zakaz stosowania diet, po tym jak sama zmagała się z zaburzeniami żywienia, latami jedząc wyłącznie owoce i warzywa."]}} -{"translation": {"en": "Sporty Spice spent years under-eating and \"obsessively exercising\" while dealing with the pressures of being in the globally famous pop group and she was later diagnosed with depression as well as an eating disorder.", "pl": ["Sporty Spice przez lata nie dojadała i „obsesyjnie ćwiczyła” na skutek presji związanej z byciem członkinią sławnej na cały świat grupy pop, co spowodowało później depresję i zaburzenia odżywiania."]}} -{"translation": {"en": "Now she has revealed that her own experiences affect the way she raises her own daughter, Scarlet and that she doesn't \"ever allow people to speak about diets in our house.\"", "pl": ["Obecnie ujawnia, że jej przeżycia wpływają na to, jak wychowuje swoją córkę Scarlet, dlatego też „nie pozwala, by w jej domu mówiło się o dietach”."]}} -{"translation": {"en": "\"Scarlet's 10 years old now and I'm starting to notice that she's more conscious of the way she looks,\" said Mel.", "pl": ["„Scarlet ma teraz 10 lat i zaczynam dostrzegać, że jest bardziej świadoma swojego wyglądu” – powiedziała Mel."]}} -{"translation": {"en": "But I think one of the positives of having gone through having an eating disorder is that I'm very conscious of how I speak around her.", "pl": ["„Uważam, że jednym z pozytywów doświadczenia zaburzeń odżywiania jest to, że jestem bardzo świadoma tego, w jaki sposób przy niej mówię."]}} -{"translation": {"en": "That positive language - it's habit now.", "pl": ["Stosowanie pozytywnego języka stało się teraz moim nawykiem."]}} -{"translation": {"en": "Speaking to Women's Health magazine, Mel, who shot to fame as part of the Spice Girls in the 1990s, before the rise of social media said that \"disgusting\" comments about her in the press led to her body issues.", "pl": ["W wywiadzie dla magazynu Women's Health Mel, która zdobyła sławę w latach 90. jako członkini zespołu Spice Girls, powiedziała, że w czasach przed powstaniem mediów społecznościowych zamieszone w prasie „oburzające” komentarze na jej temat wywołały u niej kompleksy."]}} -{"translation": {"en": "\"I started not looking after myself properly, cutting out food groups, and my exercising became more and more obsessive, to the point that I was underweight,\" she said.", "pl": ["„Zaczęłam patrzeć na siebie w nieodpowiedni sposób, rezygnując z pewnych grup produktów żywnościowych, ćwicząc coraz bardziej obsesyjnie, aż zaczęłam mieć niedowagę” – mówi."]}} -{"translation": {"en": "I was unwell and that probably continued for a couple of years.\"", "pl": ["„Byłam chora i to trwało prawdopodobnie kilka lat.”"]}} -{"translation": {"en": "The photo that shocked the world", "pl": ["Zdjęcie, które wstrząsnęło światem"]}} -{"translation": {"en": "A Polish girl and an American documentalist gave the world proof of war cruelty.", "pl": ["Polska dziewczynka i amerykański dokumentalista przekazali światu świadectwo o okrucieństwie wojny."]}} -{"translation": {"en": "The legendary photo by Julien Bryan can be seen at the Museum of the Second World War in Gdańsk.", "pl": ["Legendarne zdjęcie Juliena Bryana można oglądać w Muzeum II Wojny Światowej w Gdańsku"]}} -{"translation": {"en": "\"Listen to my story.", "pl": ["„Słuchajcie mojej historii."]}} -{"translation": {"en": "I speak from the besieged city of Warsaw.", "pl": ["Mówię z oblężonego miasta Warszawy."]}} -{"translation": {"en": "I can and I must speak on behalf of the Polish nation about what has happened here.", "pl": ["Mogę i muszę mówić w imieniu narodu polskiego o tym, co tu się stało."]}} -{"translation": {"en": "America must act and must help!\" is how Julien Bryan, a documentalist and photographer, started his radio speech.", "pl": ["Ameryka musi działać, musi pomóc!”, rozpoczął swoje radiowe wystąpienie dokumentalista, fotograf, Julien Bryan."]}} -{"translation": {"en": "In the tragic days of September 1939, he was in the capital city of Poland and witnessed the drama of bombarded city and its residents.", "pl": ["W tragiczne, wrześniowe dni 1939 roku był w stolicy Polski, widział dramat bombardowanego miasta i jego mieszkańców."]}} -{"translation": {"en": "His account has received wide attention in the West.", "pl": ["Jego relacja odbiła się szerokim echem na Zachodzie."]}} -{"translation": {"en": "Initially, the Mayor of Warsaw, Stefan Starzyński, helped him and lent his car, but later on he asked him to leave the city immediately for his own safety.", "pl": ["Prezydent Warszawy Stefan Starzyński najpierw mu pomagał, pożyczał samochód, ale potem poprosił, by dla własnego bezpieczeństwa natychmiast wyjechał."]}} -{"translation": {"en": "Bryan wrote a farewell letter to his family in the USA, deposited it in an embassy safe and... stayed.", "pl": ["Bryan napisał list pożegnalny do rodziny w USA, zdeponował go w sejfie ambasady i... został."]}} -{"translation": {"en": "Over the next four weeks, he tried to be wherever the Varsovians were.", "pl": ["Przez kolejne cztery tygodnie starał się być wszędzie tam, gdzie warszawiacy."]}} -{"translation": {"en": "The city was continuously attacked by 400 planes with the use of artillery.", "pl": ["400 samolotów i artyleria prawie non-stop atakowały miasto."]}} -{"translation": {"en": "Bryan's photographs depicted death, distress and fight for survival in the city ruins.", "pl": ["Bryan uwieczniał na zdjęciach śmierć, cierpienie, walkę o przetrwanie w zgliszczach miasta."]}} -{"translation": {"en": "Just before the surrender, together with embassy employees, he smuggled negatives overseas.", "pl": ["Tuż przed kapitulacją wraz z pracownikami ambasady wywiózł negatywy za ocean."]}} -{"translation": {"en": "He would not stop talking about Hitler's crimes.", "pl": ["Nie ustawał w mówieniu o zbrodniach Hitlera."]}} -{"translation": {"en": "He appealed to the world: \"What has happened to Warsaw will happen to Paris, London and even New York.\"", "pl": ["Apelował do świata: „To, co spotkało Warszawę, spotka Paryż, Londyn, a nawet Nowy Jork”."]}} -{"translation": {"en": "First Lady Eleanor Roosevelt watched his shocking footage.", "pl": ["Jego wstrząsające kroniki obejrzała prezydentowa Eleonora Roosevelt."]}} -{"translation": {"en": "Shortly after, the USA started war preparations.", "pl": ["Wkrótce USA zaczęły przygotowywać się do wojny."]}} -{"translation": {"en": "\"My dad showed the truth and that is how he fought against German propaganda.", "pl": ["„Tata pokazywał prawdę i w ten sposób walczył z niemiecką propagandą."]}} -{"translation": {"en": "They made films glorifying their chivalry.", "pl": ["Oni robili filmy gloryfikujące swoją rycerskość."]}} -{"translation": {"en": "They said they did not attack women and children, and people believed them,\" says Sam Bryan, Julien's son.", "pl": ["Mówili, że nie atakują kobiet i dzieci, a ludzie im wierzyli”, opowiada Sam Bryan, syn Juliena."]}} -{"translation": {"en": "Trial of ex-athlete accused of multiple rapes goes to jury", "pl": ["Rozprawa przed ławą przysięgłych przeciwko byłemu sportowcowi oskarżonemu o liczne gwałty"]}} -{"translation": {"en": "Jury deliberations are under way in the rape trial of an ex-university of Delaware baseball player accused of multiple sexual assaults.", "pl": ["Przed ławą przysięgłych toczy się proces w sprawie o gwałt wytoczony byłemu bejsboliście drużyny uniwersytetu w Delaware, któremu zarzuca się liczne napaści na tle seksualnym."]}} -{"translation": {"en": "Jurors began deliberating the fate of 23-year-old Clay Conaway on Friday after 10 days of testimony and arguments.", "pl": ["W piątek po 10 dniach składania zeznań i wysłuchiwania argumentów członkowie ławy przysięgłych przystąpili do rozstrzygania losu 23-letniego Claya Conawaya."]}} -{"translation": {"en": "A 21-year-old woman says Conaway raped her after she drove to his house in June 2018.", "pl": ["Kobieta, która ukończyła 21 lat, twierdzi, że Conaway zgwałcił ją, kiedy pojechała do jego domu w czerwcu 2018 r."]}} -{"translation": {"en": "The encounter happened three weeks after the two connected on the online meeting site Bumble, and he sent her a nude picture of himself.", "pl": ["Zdarzenie miało miejsce trzy tygodnie po zawarciu przez tę dwójkę znajomości na stronie spotkań Bumble i przesłaniu kobiecie przez mężczyznę zdjęcia, na którym prezentował się nago."]}} -{"translation": {"en": "She is among six women whom Conaway is accused of sexually assaulting between 2013 and 2018.", "pl": ["Kobieta jest jedną z sześciu oskarżających Conawaya o napaść na tle seksualnym w latach 2013–2018."]}} -{"translation": {"en": "Prosecutors say the woman objected when consensual cuddling escalated to Conway forcing himself on her.", "pl": ["Zdaniem oskarżycieli przytulanie, na które kobieta wyraziła zgodę, przeistoczyło się w gwałt, co spotkało się z jej sprzeciwem."]}} -{"translation": {"en": "Defense attorneys have targeted the woman's conflicting accounts and memory lapses and say she may have regretted being physically intimate.", "pl": ["Obrońcy powołują się na sprzeczne relacje kobiety i luki w pamięci oraz twierdzą, że kobieta prawdopodobnie żałowała, że doszło do zbliżenia intymnego."]}} -{"translation": {"en": "Gold on two wheels: Polish bike worth one million PLN", "pl": ["Złoto na dwóch kółkach: Polski rower za milion złotych"]}} -{"translation": {"en": "The gold-plated bicycle worth one million PLN was on display at the 10th jubilee edition of the BIKE-EXPO Kielce International Bicycle Trade Show.", "pl": ["Pokryty złotem rower wart milion złotych można było oglądać na jubileuszowej, 10. edycji na Międzynarodowych Targów Rowerowych Kielce BIKE-EXPO."]}} -{"translation": {"en": "It is a unique vehicle printed in a 3D printer.", "pl": ["To niezwykły pojazd wydrukowany na drukarce 3D."]}} -{"translation": {"en": "Its designer, 30-year old Adam Zdanowicz has just received the bicycle Oscar for it at the World Exhibition of Custom Bicycles in Las Vegas.", "pl": ["Jego konstruktor, 30-letni Adam Zdanowicz właśnie otrzymał za niego rowerowego Oskara na Światowej Wystawie Rowerów Customowych w Las Vegas."]}} -{"translation": {"en": "The unique model was a big hit at the show. \"The bike is covered with gold chrome spray, underlaid with silver of the highest quality.", "pl": ["Niecodzienny egzemplarz zrobił furorę na targach. - Rower pokryty jest złotym chromem natryskowym, pod nim jest najwyższej próby srebro."]}} -{"translation": {"en": "This unique layer has been created by my friend from Żory.", "pl": ["To nietypowa powłoka zrobiona przez mojego kolegę z Żor."]}} -{"translation": {"en": "\"It has a saddle, pedals, handle bars – you could ride it as any other bike.", "pl": ["„Jest siodełko, są pedały, jest kierownica, można byłoby nim normalnie jeździć."]}} -{"translation": {"en": "It can reach up to 50 kilometers per hour.", "pl": ["Może rozwinąć prędkość 50 kilometrów na godzinę."]}} -{"translation": {"en": "It's an electric bike,\" explains its designer.", "pl": ["To rower elektryczny”, precyzuje jego konstruktor."]}} -{"translation": {"en": "\"The bike's bodywork was printed in 3D.", "pl": ["„Karoseria roweru została wydrukowana na drukarce 3D."]}} -{"translation": {"en": "These are cubes creating a type of vortex.", "pl": ["To sześciany tworzące rodzaj wiru."]}} -{"translation": {"en": "I came up with the idea of this model when I was riding my first bicycle home, a few years ago.", "pl": ["Wpadłem na pomysł tego modelu jadąc na swoim pierwszym rowerze do domu, kilka lat temu."]}} -{"translation": {"en": "I drew it on a piece of paper and hid it deep in my drawer.", "pl": ["Narysowałem go na kartce i schowałem głęboko do szuflady."]}} -{"translation": {"en": "The drawing waited five years for execution.", "pl": ["Szkic czekał pięć lat na realizację."]}} -{"translation": {"en": "The bike itself took three years to create,\" adds Adam Zdanowicz.", "pl": ["Sam rower powstawał trzy lata”, dodaje Adam Zdanowicz."]}} -{"translation": {"en": "\"It was excruciatingly difficult to hide all the elements under the bodywork.", "pl": ["„Okrutnie trudne było ukrycie wszystkich elementów pod karoserią."]}} -{"translation": {"en": "It has batteries, cables and elements which create the structure.", "pl": ["W środku są baterie, przewody, elementy tworzące konstrukcję."]}} -{"translation": {"en": "All this is hidden under 11 elements of bodywork applied on the steel frame of the bike.", "pl": ["To jest ukryte pod karoserią nasuniętą w 11 elementach na stalową ramę roweru."]}} -{"translation": {"en": "That is where the engine is hidden as well.", "pl": ["Tam ukryty jest też silnik."]}} -{"translation": {"en": "The bike's handle bars were manufactured a week before my flight to the United States for the World Bike Exhibition.", "pl": ["Kierownica do tego roweru powstała na tydzień przed moim wylotem do Stanów Zjednoczonych na Światową Wystawę Rowerów."]}} -{"translation": {"en": "I couldn't decide what the handle bars should look like until the very end.", "pl": ["Do końca nie mogłem zdecydować się, jaka ma być ta kierownica."]}} -{"translation": {"en": "It can be dismantled for transportation.", "pl": ["Ona składa się do transportu."]}} -{"translation": {"en": "The bike weighs 90 kilograms,\" he sums up.", "pl": ["Rower waży 90 kilogramów”, podsumowuje."]}} -{"translation": {"en": "The gold-plated bike was recognized in Las Vegas in the most important category of \"The best amazing individual custom-made model\".", "pl": ["Pokryty złotem rower został doceniony w Las Vegas najważniejszej konkursowej kategorii „Najlepszy niesamowity pojedynczy egzemplarz customowy”."]}} -{"translation": {"en": "Video reveals tourist hotspot as heavily polluted", "pl": ["Materiał filmowy pokazuje silne zanieczyszczenie popularnych miejsc turystycznych"]}} -{"translation": {"en": "Surrounded by the Opera House, Circular Quay, Luna Park and of course the iconic Harbour Bridge, Sydney Harbour is the major contributor to the $21.9 billion Sydney tourism pumps into Australia's economy each year.", "pl": ["Zatoka Sydney otoczona przez budynek opery, port Circular Quay, park rozrywki Luna Park i oczywiście słynny most Harbour Bridge wnosi swój istotny wkład w kwotę 21,9 mld dolarów, corocznie wpompowywaną w australijską gospodarkę przez turystów odwiedzających Sydney."]}} -{"translation": {"en": "But beneath the bridge lies an ugly truth.", "pl": ["Jednak pod mostem skrywa się brzydka prawda."]}} -{"translation": {"en": "Sydney's famous harbour is one of the most polluted waterways in the country, receiving around 15 Olympic-size swimming pools of pollutants each year.", "pl": ["Znana zatoka Sydney jest jedną z najbardziej skażonych dróg wodnych w kraju, do której co roku wpływa objętość zanieczyszczeń równa pojemności około 15 basenów olimpijskich."]}} -{"translation": {"en": "This horrific statistic makes one of our greatest tourism drawcards also one of our dirtiest.", "pl": ["Te przerażające statystyki sprawiają, że jeden z naszych największych turystycznych atutów jest jednocześnie jednym z naszych najbrudniejszych akwenów."]}} -{"translation": {"en": "According to a new video, titled Sydney Harbour Above and Below, the waters around Australia's most popular city is filled with cigarette butts, plastic bags and bottles, lost shoes and clothing and even dead animals - all coming into the harbour from stormwater run-off.", "pl": ["Według nowego materiału filmowego zatytułowanego „Zatoka Sydney – na górze i na dole”, wody w okolicy najpopularniejszego miasta Australii są pełne niedopałków, plastikowych siatek i butelek, zgubionych butów i części odzieży, a nawet martwych zwierząt, a wszystko to spływa do zatoki wraz ze ściekami deszczowymi."]}} -{"translation": {"en": "But the biggest component choking our waterways is plastic.", "pl": ["Jednak największa część składowa dusząca nasze kanały żeglugowe to plastik."]}} -{"translation": {"en": "\"I would call it a paradox,\" Dr Katherine Dafforn, deputy director of the Sydney Harbour Research Program said in the video, which was released to coincide with World Tourism Day on September 27.", "pl": ["„Nazwałabym to paradoksem” – mówi w opublikowanym 27 września materiale wideo dr Katherine Dafforn, zastępca dyrektora programu badawczego Sydney Harbour Research Program, przy czym publikacja tego filmu celowo zbiega się w czasie ze Światowym Dniem Turystyki."]}} -{"translation": {"en": "It does look beautiful, but it is one of the more modified and polluted estuaries along our coastline.", "pl": ["Akwen ten wygląda pięknie, ale jest jednym z najbardziej zmienionych i skażonych ujść rzek wzdłuż naszego wybrzeża."]}} -{"translation": {"en": "The CSIRO estimates around 1560kg of plastic enters our waterways each hour, most of it coming into the harbour through stormwater drains.", "pl": ["Agencja CSIRO szacuje, że co godzinę około 1560 kg plastiku przedostaje się do naszych dróg wodnych, a jego większa część wpływa do zatoki poprzez kanalizację burzową."]}} -{"translation": {"en": "\"After we have some of these really big rainfall events, the harbour ... it's quite tragic,\" Dr Dafforn said.", "pl": ["„Po tak potężnych opadach zatoka... wygląda to dość tragicznie” – powiedziała dr Dafforn."]}} -{"translation": {"en": "Two thirds of our pollution comes from stormwater run-off.", "pl": ["Dwie trzecie zanieczyszczeń pochodzi ze ścieków deszczowych."]}} -{"translation": {"en": "But like an iceberg, the problem on Sydney's harbour is far bigger below the surface, with the seabed receiving 70 per cent of plastics that enter the ocean.", "pl": ["Jednak podobnie jak w przypadku góry lodowej problem z zatoką Sydney jest znacznie poważniejszy pod powierzchnią wody, gdyż 70% plastiku przedostającego się do oceanu trafia na dno morza."]}} -{"translation": {"en": "\"Unless you spend time under the water, I don't think you get a true appreciation of what is below there,\" Richard Nicholls, owner of Dive Centre Manly said, noting he and his team pull out around 500kg of plastic on their own each year.", "pl": ["„Według mnie, o ile nie spędzi się czasu pod wodą, nie można naprawdę uświadomić sobie tego, co znajduje się tam w głębi” – powiedział Richard Nicholls, właściciel Dive Centre Manly, zwracając uwagę, że on i jego zespół samodzielnie wyciągają z wody około 500 kg plastiku rocznie."]}} -{"translation": {"en": "I think if more people knew (what was under the water) they would just be horrified.", "pl": ["Myślę, że gdyby więcej osób wiedziało (co znajduje się pod wodą), byliby po prostu przerażeni."]}} -{"translation": {"en": "Overwhelmingly ... over half of everything we find is plastic bags.", "pl": ["To przytłaczające... ponad połowa tego, co znajdujemy na dnie to plastikowe siatki."]}} -{"translation": {"en": "The other 50 per cent is at least made out of plastic.", "pl": ["Pozostałe 50% to rzeczy, które są co najmniej wykonane z tworzywa sztucznego."]}} -{"translation": {"en": "When you look at the harbour it looks beautiful, and people can't believe that we get all of this plastic and all of this rubbish just under the surface.", "pl": ["Kiedy patrzysz na zatokę, wygląda pięknie, a ludzie nie mogą uwierzyć, że cały ten plastik i te pozostałe śmieci wydobywamy tuż spod powierzchni."]}} -{"translation": {"en": "Jeremy Brown, co-founder and managing director of the Ocean Protect, said there were ways people - both locals and visitors alike - could help to ease the amount of plastic and debris entering our waterways.", "pl": ["Jeremy Brown, współzałożyciel i dyrektor zarządzający Ocean Protect, stwierdził, że istnieją sposoby, w jaki ludzie – zarówno miejscowi, jak i turyści – mogliby pomóc zmniejszyć ilość plastiku i resztek przedostających się do naszych dróg wodnych."]}} -{"translation": {"en": "\"It has to start at the source,\" he said.", "pl": ["„To musi się zacząć u źródła” – powiedział."]}} -{"translation": {"en": "We have to reduce the amount of plastic that we are using, recycle better and be more conscious about what is going down our drains which ultimately ends up in our oceans.", "pl": ["Musimy zmniejszyć ilość używanego przez nas plastiku, lepiej prowadzić odzysk materiałów i mieć większą świadomość tego, co spuszczamy w ściekach, które ostatecznie trafiają do oceanów."]}} -{"translation": {"en": "If we ruin the ocean, we are going to kill ourselves because 50 per cent of the oxygen we breathe in comes from the ocean.", "pl": ["Jeżeli zniszczymy ocean, czeka nas zagłada, ponieważ 50% wdychanego przez nas tlenu pochodzi z oceanu."]}} -{"translation": {"en": "It absorbs 30 per cent of carbon dioxide and our food source.", "pl": ["Wchłania on 30% dwutlenku węgla i nasze źródło pożywienia."]}} -{"translation": {"en": "But we can fix this harbour and bring it back to where it was, but it's pretty simple.", "pl": ["Jednak możemy uporządkować tę zatokę i przywrócić ją do dawnej świetności, a to bardzo proste."]}} -{"translation": {"en": "If we kill our oceans, we kill ourselves.", "pl": ["Jeśli uśmiercimy nasze oceany, zabijemy też samych siebie."]}} -{"translation": {"en": "The video, which was funded by recycling company TOMRA as part of their broader efforts to educate Australians on protecting the environment and reducing the impact of drink containers that can often end up in nature, coincides with a study about plastic and mental health that was also released this month.", "pl": ["Materiał filmowy, sfinansowany przez przedsiębiorstwo recyklingowe TOMRA w ramach jego szerszych starań mających na celu edukację Australijczyków w zakresie ochrony środowiska i zmniejszenia negatywnego wpływu pojemników na napoje, które często trafiają do środowiska, zbiega się w czasie z badaniem na temat zależności pomiędzy tworzywami sztucznymi a zdrowiem psychicznym, którego wyniki opublikowano w tym miesiącu."]}} -{"translation": {"en": "A new survey of 546 children aged 12 to 18 years found 82 per cent felt hopeless about plastic waste and 25 per cent blamed adults for the single-use plastic waste problem.", "pl": ["Nowa ankieta przeprowadzona wśród 546 dzieci w wieku od 12 do 18 lat ustaliła, że 82% respondentów czuje się bezradna wobec odpadów z tworzyw sztucznych, a 25% wini dorosłych za problem z odpadami z jednorazowych opakowań plastikowych."]}} -{"translation": {"en": "The study revealed plastic waste was also the fourth biggest concern for parents, with 93 per cent of 551 parents surveyed saying they are increasingly worried about the level of plastic waste entering the oceans.", "pl": ["Badanie ujawniło, że odpady z tworzyw sztucznych stanowiły także czwartą co do wielkości obawę rodziców, a 93% z 551 ankietowanych rodziców powiedziało, że rosną ich obawy związane z ilością odpadów plastikowych przedostających się do oceanów."]}} -{"translation": {"en": "Many who took part in the study said they wanted to do something about plastic waste but just didn't know how to make a difference, which was leading to eco-anxiety.", "pl": ["Wiele osób, które wzięły udział w badaniu, powiedziało, że chce coś zrobić w sprawie odpadów z tworzyw sztucznych, ale po prostu nie wiedzą, jak wprowadzić znaczące zmiany, co prowadziło do lęku ekologicznego."]}} -{"translation": {"en": "Poland – Slovenia.", "pl": ["Polska – Słowenia."]}} -{"translation": {"en": "Memes after the volleyball match in the semi-final of the European Championship", "pl": ["Memy po meczu siatkarzy w półfinale ME"]}} -{"translation": {"en": "That was not an easy match.", "pl": ["To nie był łatwy mecz."]}} -{"translation": {"en": "The Slovenes had a lively audience on their side that was very effective in distracting Polish volleyball players.", "pl": ["Słoweńcy mieli po swojej stronie żywiołową publiczność, która skutecznie dekoncentrowała polskich siatkarzy."]}} -{"translation": {"en": "There were also many controversies about referees who during one move did not recognise four hits on the side of home team.", "pl": ["Dużo kontrowersji wzbudzali także sędziowie, którzy w jednej z akcji nie doliczyli się czterech odbić po stronie gospodarzy."]}} -{"translation": {"en": "It happened at the crucial moment of the first set when Vital Heynen’s pupils had a chance to jump away from rivals and win the first game.", "pl": ["Stało się to w kluczowym momencie pierwszego seta, kiedy to podopieczni Vitala Heynena mieli szansę na odskoczenie rywalom i wygranie pierwszej partii."]}} -{"translation": {"en": "However, it did not happen, and Poles finally were forced to recognise the superiority of their rival who after winning 3:1 would play in the tournament final.", "pl": ["Tak się jednak nie stało, a Polacy ostatecznie musieli uznać wyższość rywala, który po wygranej 3:1 zagra w finale turnieju."]}} -{"translation": {"en": "Ghana: Kaneshie Traders Support Accra Psychiatric Hospital", "pl": ["Ghana: Handlowcy z Kaneshie wspierają Szpital psychiatryczny w Akrze"]}} -{"translation": {"en": "Members of the Kaneshie Market Association, yesterday donated food items worth GH¢ 30,000 to the Accra Psychiatric Hospital, at a short ceremony in Accra.", "pl": ["Członkowie Stowarzyszenia Rynku Kaneshie podarowali wczoraj żywność wartą 30 000 GH? Szpitalowi psychiatrycznemu w Akrze podczas krótkiej ceremonii, która odbyła się w Akrze."]}} -{"translation": {"en": "It forms part of activities marking the 40th anniversary celebration of the Kaneshie Markets Complex.", "pl": ["Jest to element działań w ramach obchodów 40. rocznicy Kompleksu Rynku Kaneshie."]}} -{"translation": {"en": "The donation included assorted foods, fruits, soft drinks, biscuits, clothing, yam, plantain, cassava, as well as bags of water among others.", "pl": ["W skład darowizny weszły m.in. różne artykuły żywnościowe, owoce, napoje bezalkoholowe, herbatniki, odzież, pochrzyn, banany rajskie, maniok a także worki z wodą."]}} -{"translation": {"en": "The group also interacted with some of the patients at the facility as part of their visit.", "pl": ["Podczas wizyty grupa rozmawiała także z kilkoma pacjentami placówki."]}} -{"translation": {"en": "In attendance was some management staff of the Accra Markets Limited, executives of the association as well as some queen mothers.", "pl": ["W wydarzeniu wzięli udział członkowie kadry zarządzającej Accra Markets Limited, dyrektorzy stowarzyszenia oraz królowe matki."]}} -{"translation": {"en": "Presenting the items, Madam Mercy Naa Afrowa Needjan, president of the Greater Accra Regional Market Women Association, said the donation was part of the group's regular charity activities in fulfilment of its corporate social responsibility.", "pl": ["Prezentując przedmioty, pani Mercy Naa Afrowa Needjan, prezes Kobiecego Stowarzyszenia Rynku Regionu Wielkiej Akry, oznajmiła, że darowizna jest elementem regularnej działalności dobroczynnej grupy w ramach odpowiedzialności społecznej."]}} -{"translation": {"en": "She noted that there was the need to support the caretaking of patients at the facility to make them feel loved and part of society.", "pl": ["Zauważyła, że wsparcie opieki nad pacjentami placówki było konieczne, aby okazać im miłość i pozwolić im poczuć się częścią społeczeństwa."]}} -{"translation": {"en": "Madam Needjan, pledged the association's support to the hospital and called on other associations to emulate the gesture.", "pl": ["Pani Needjan obiecała szpitalowi wsparcie ze strony stowarzyszenia i wezwała inne stowarzyszenia do naśladowania tego gestu."]}} -{"translation": {"en": "Receiving the items, Dr Pinnaman Appau, director at the hospital, lauded the association for the support and promised that they would be put to good use to the benefit of the patients.", "pl": ["Przyjmując prezenty, doktor Pinnaman Appau, dyrektor szpitala, pochwaliła stowarzyszenie za wsparcie i obiecała, że zostanie ono dobrze wykorzystane z korzyścią dla pacjentów."]}} -{"translation": {"en": "She appealed to other organisations to also support the hospital.", "pl": ["Zaapelowała do innych organizacji o wsparcie dla szpitala."]}} -{"translation": {"en": "Google to create a cloud in Poland.", "pl": ["Google tworzy chmurę w Polsce."]}} -{"translation": {"en": "Partnership with PKO BP", "pl": ["Partnerem PKO BP"]}} -{"translation": {"en": "Operator Chmury Krajowej, PKO BP and PFR entered into strategic partnership with Google.", "pl": ["Operator Chmury Krajowej, spółka PKO BP i PFR, zawarła strategiczne partnerstwo z Google."]}} -{"translation": {"en": "The aim of this cooperation is to help Polish companies incorporate the cloud computing technology and to make full use of it.", "pl": ["Współpraca ma pomóc polskim firmom wdrażać i wykorzystać potencjał technologii chmury obliczeniowej."]}} -{"translation": {"en": "The Google Cloud Platform products will become an integral part of the Operator Chmury Krajowej offer and Google is to open the so called Google Cloud region in Warsaw, i.e. a technical infrastructure and software centre for the customers from Poland and East-Central Europe.", "pl": ["Produkty Google Cloud Platform zostaną włączone do oferty Operatora Chmury Krajowej, a Google otworzy w Warszawie tzw. region Google Cloud – czyli hub infrastruktury technicznej i oprogramowania dedykowany dla klientów z Polski i regionu Europy Środkowo-Wschodniej."]}} -{"translation": {"en": "Google Cloud Region will be the first realization of the global, public cloud computing in Central Europe.", "pl": ["Region Google Cloud będzie pierwszą instalacją globalnej, publicznej chmury obliczeniowej w Europie Środkowej."]}} -{"translation": {"en": "Digitalization of Polish companies was one of the key aims of the Chmura Krajowa project, initiated and developed by PKO Bank Polski and Polski Fundusz Rozwoju, the stakeholders of this company.", "pl": ["Cyfryzacja polskich przedsiębiorstw była jednym z kluczowych założeń, które leżały u podstaw projektu utworzenia Chmury Krajowej, zainicjowanego i rozwijanego przez PKO Bank Polski oraz przez Polski Fundusz Rozwoju, udziałowców tej spółki."]}} -{"translation": {"en": "The partnership of the Chmura Krajowa and Google marks another vital milestone on the path that we started walking almost one year ago when we announced establishing Operator Chmury Krajowej.", "pl": ["Partnerstwo Chmury Krajowej i Google to kolejny ważny krok na drodze, którą wytyczyliśmy niespełna rok temu, ogłaszając powołanie Operatora Chmury Krajowej."]}} -{"translation": {"en": "The aim still remains the same: we wish to facilitate the digitalization of Polish economy and make it grow even faster.", "pl": ["Cel pozostaje bez zmian – cyfryzacja polskiej gospodarki i zdynamizowanie jej wzrostu."]}} -{"translation": {"en": "Polish companies will now get additional, sophisticated tools to achieve that target.", "pl": ["„Teraz polskie firmy zyskają dodatkowe, wyrafinowane narzędzia do jego realizacji."]}} -{"translation": {"en": "Using them, they will stand better chances to rank among world's best countries, which is a dream for all of us.", "pl": ["Korzystając z nich, zwiększają swoje szanse na awans do ligi światowej, na czym zależy nam wszystkim."]}} -{"translation": {"en": "The fact that Google decides to join our project today is an added value to our common project, says Zbigniew Jagiello, CEO of PKO Bank Polski.", "pl": ["Fakt, że do ich grona dołącza dziś Google, istotnie wzmacnia nasz wspólny projekt”, mówi Zbigniew Jagiełło, prezes PKO Banku Polskiego."]}} -{"translation": {"en": "Polski Fundusz Rozwoju emphasizes that they are interested in investment projects supporting the development of modern industries as well as companies.", "pl": ["Polski Fundusz Rozwoju zaznacza, że jest zainteresowany projektami inwestycyjnymi, które wspierają rozwój nowoczesnych branż i przedsiębiorstw."]}} -{"translation": {"en": "Investing money in Operator Chmury Krajowej is a vital element of PFR's strategy and an important step towards digitalization of the country.", "pl": ["„Inwestycja w Operatora Chmury Krajowej idealnie wpisuje się w strategię PFR, jako istotny element digitalizacji kraju."]}} -{"translation": {"en": "Companies will be provided with modern, affordable solutions based on the cloud systems.", "pl": ["Dostarczy ona przedsiębiorcom nowoczesne i przystępne cenowo rozwiązania w oparciu o architekturę chmurową."]}} -{"translation": {"en": "I strongly believe that this cooperation will positively influence the Polish IT industry, attracting the best specialists, says Pawel Borys, PFR's CEO.", "pl": ["„Jestem przekonany, że ta współpraca wpłynie także pozytywnie na rozwój polskiego rynku IT i przyciągnie do niego najlepszych specjalistów”, dodaje Paweł Borys, prezes PFR."]}} -{"translation": {"en": "Google Cloud offers advanced technologies, products and analytical tools based on the cutting-edge technology infrastructure providing computing power and data storage services.", "pl": ["Google Cloud oferuje zaawansowane technologie, produkty i narzędzia analityczne oparte na wiodącej infrastrukturze technicznej, zapewniającej moc obliczeniową i usługi przechowywania danych."]}} -{"translation": {"en": "Polish customers can find all Google Cloud Platform key products, such as Compute Engine, App Engine, Google Kubernetes Engine, Cloud Bigtable, Cloud Spanner or Big Query.", "pl": ["Klienci w Polsce w portfolio usług znajdą wszystkie kluczowe produkty Google Cloud Platform takie jak Compute Engine, App Engine, Google Kubernetes Engine, Cloud Bigtable, Cloud Spanner, czy BigQuery."]}} -{"translation": {"en": "Thanks to the fact that the Google Cloud Services will be incorporated into the Chmura Krajowa offer, Polish companies will be able to use exactly the same advanced technologies their global competitors use.", "pl": ["Włączenie usług Google Cloud do oferty Chmury Krajowej umożliwi polskim przedsiębiorcom korzystanie dokładnie z tych samych zaawansowanych technologii, z których korzystają ich globalni konkurenci."]}} -{"translation": {"en": "Thanks to us it will, however, remain within the Polish jurisdiction and local administrators will have control over it, emphasizes Michal Potoczek, CEO of Operator Chmury Krajowej.", "pl": ["Dzięki nam pozostaną jednak w polskiej jurysdykcji i pod kontrolą lokalnych regulatorów”, zaznacza Michał Potoczek, prezes Operatora Chmury Krajowej."]}} -{"translation": {"en": "He adds that the company will be ready for great trends, such as e.g. Internet of Things (IoT), which makes the demand for computation power needed to compute great data collections increasingly bigger.", "pl": ["Dodaje, że firma będzie gotowa na megatrendy, takie jak np.internet rzeczy (IoT), które wielokrotnie zwiększają zapotrzebowanie na moc obliczeniową niezbędną do przetwarzania olbrzymich zbiorów danych."]}} -{"translation": {"en": "VI Polish Parade of Seniors", "pl": ["VI Ogólnopolska Parada Seniorów"]}} -{"translation": {"en": "On 24 August 2019 at noon, at Charles de Gaulle Roundabout in Warsaw, the VI Parade of Seniors called \"Great and Mature\" and the Generations' Picnic, the events organised by Zaczyn Foundation, started.", "pl": ["W samo południe, 24 sierpnia 2019 r., przy Rondzie de Gaulle'a w Warszawie, rozpoczęła się VI Parada Seniorów „Dojrzali Wspaniali” oraz Piknik Pokoleń, imprezy zorganizowane przez Fundację Zaczyn."]}} -{"translation": {"en": "According to Przemysław Wiśniewski from the Foundation, \"The parade is unique globally.", "pl": ["Jak stwierdził Przemysław Wiśniewski z Fundacji: „Parada jest ewenementem na skalę światową."]}} -{"translation": {"en": "It marched through the centre of Warsaw for the sixth time to manifest the seniors are large and versatile community.", "pl": ["Już szósty raz przeszła przez centrum Warszawy, by zamanifestować, jak wielką i różnorodną społeczność stanowią seniorzy."]}} -{"translation": {"en": "Through the Parade, we counteract harmful stereotypes affecting seniors and call for inter-generation solidarity.\"", "pl": ["Poprzez Paradę przeciwdziałamy szkodliwym stereotypom dotykającym osoby starsze i nawołujemy do solidarności międzypokoleniowej”."]}} -{"translation": {"en": "The parade was led by a special double-decker making a mobile music stage where famous Warsaw singer, DJ Wika, performed as usual.", "pl": ["Parada poprowadzona została przez specjalny piętrowy autokar służący za muzyczną mobilną scenę, na której wystąpiła tradycyjnie już słynna warszawska DJ Wika."]}} -{"translation": {"en": "The participants marched in a joyful procession along Aleje Jerozolimskie, Krucza Street, to the Powstańców Warszawy Square, Mazowiecka Street to Józef Piłsudski Square, as well as Królewska Street and Krakowskie Przedmieście to the Main Campus of the University of Warsaw, to the sounds of famous Warsaw and global hits.", "pl": ["Uczestnicy w radosnym korowodzie, przy wtórze znanych warszawskich i światowych przebojów, przeszli Alejami Jerozolimskimi, ul. Kruczą do Placu Powstańców Warszawy, ul. Mazowiecką do Placu J. Piłsudskiego oraz ul. Królewską i Krakowskim Przedmieściem na Kampus Główny Uniwersytetu Warszawskiego."]}} -{"translation": {"en": "During the parade, with several thousand senior participants, representing 300 senior organisations from different parts of Poland, colourful delegations were applauded by the residents of Warsaw and visitors along the parade route.", "pl": ["W trakcie przemarszu, w którym udział wzięło kilkanaście tysięcy seniorów, reprezentujących 300 organizacji senioralnych z całej Polski, kolorowe delegacje witane były oklaskami przez licznie zgromadzonych na trasie przemarszu, warszawiaków i turystów."]}} -{"translation": {"en": "Parade participants included e.g. two organised groups from Legionowo, dressed in uniform yellow and blue T-shirts.", "pl": ["Z Legionowa w paradzie wzięły udział dwie zorganizowane grupy występujące w firmowych koszulkach koloru żółtego i niebieskiego."]}} -{"translation": {"en": "The first of them represented the University of the Third Age and Senior+ Club and the other was called SAGA for the Senior Active Animator Group.", "pl": ["Pierwsza reprezentująca Uniwersytet III Wieku i Klub Senior+ oraz druga pod nazwą SAGA, czyli Seniorska Aktywna Grupa Animatorów."]}} -{"translation": {"en": "In the university Campus, the organisers prepared e.g. catering stands and many stands of institutions and companies offering services and products to seniors to improve their everyday life and function.", "pl": ["Na terenie Kampusu uniwersyteckiego organizatorzy przygotowali m.in. stragany gastronomiczne i liczne stoiska instytucji i firm oferujących seniorom usługi i produkty służące poprawie ich codziennego życia i funkcjonowania."]}} -{"translation": {"en": "This included medical, cosmetic, cooking, recreation, sports and fashion stands.", "pl": ["Znalazły się tam stoiska medyczne, kosmetyczne, kulinarne, rekreacyjne, sportowe oraz mody."]}} -{"translation": {"en": "For example, in the stand of Stylowi Seniorzy Głosu Seniora, professionals Hanna Piekarska and designer Agnieszka Wyrwał provided guidelines and information on the current trends in 60+ fashion.", "pl": ["Dla przykładu na stoisku Stylowych Seniorów Głosu Seniora od profesjonalistek Hanny Piekarskiej oraz projektantki Agnieszki Wyrwał, można było uzyskać wskazówki oraz informacje dotyczące aktualnych trendów w modzie 60+."]}} -{"translation": {"en": "What is more, the stand offered workshops devoted to moving on the stage and posing for pictures.", "pl": ["Stoisko oferowało ponadto warsztat nauki poruszania się po scenie oraz pozowania do zdjęć."]}} -{"translation": {"en": "The crown was the fashion show by Stylowi Seniorzy.", "pl": ["Zwieńczeniem był pokaz mody Stylowych Seniorów."]}} -{"translation": {"en": "In the stand of Ogólnopolski Głos Seniora, there was the latest edition of this magazine and materials concerning the campaign called \"Stop Manipulations – Do not Buy During Presentations\".", "pl": ["Na stoisku Ogólnopolskiego Głosu Seniora znalazło się najnowsze wydanie pisma oraz materiały dotyczące kampanii „Stop manipulacji – Nie kupuj na prezentacji!”."]}} -{"translation": {"en": "Other stands offered cosmetic, gymnastic, art and artistic workshops.", "pl": ["Kolejne stoiska oferowały warsztaty kosmetyczne, ruchowe, plastyczne i artystyczne."]}} -{"translation": {"en": "In some of them, it was possible to undergo examinations and consult health and nutrition specialists.", "pl": ["Na kilku można było zrobić badania i skonsultować się ze specjalistami w kwestiach zdrowotnych i żywieniowych."]}} -{"translation": {"en": "There were also discussion panels held with e.g. Helena Norowicz, Beata Tadla, Mariola Bojarska-Ferenc, Tomasz Jacykow or Robert Janowski.", "pl": ["Zorganizowano także panele dyskusyjne z udziałem m. in.: Heleny Norowicz, Beaty Tadli, Marioli Bojarskiej-Ferenc, Tomasza Jacykowa czy Roberta Janowskiego."]}} -{"translation": {"en": "During the picnic, there were also many singing and music attractions.", "pl": ["Na pikniku nie zabrakło atrakcji wokalnych i muzycznych."]}} -{"translation": {"en": "The iconic Polish singer, Krzysztof Krawczyk, performed on stage and in the evening there was an inter-generation dancing party led by DJ Wika.", "pl": ["Na estradzie wystąpiła legenda polskiej piosenki – Krzysztof Krawczyk, a wieczorem odbył się międzypokoleniowy dancing, który poprowadziła DJ Wika."]}} -{"translation": {"en": "Tasmanian devils may hold clues to curing cancer", "pl": ["Diabły tasmańskie mogą dostarczyć wskazówek na temat leczenia raka"]}} -{"translation": {"en": "Tasmanian devils may hold the key to curing cancer - as researchers find a breakthrough which could revolutionise treatment for sufferers", "pl": ["Diabły tasmańskie mogą posiadać klucz do leczenia raka – badacze dokonali przełomowego odkrycia, które może zrewolucjonizować terapię dla pacjentów"]}} -{"translation": {"en": "Medical researchers found how some cancer cells can camouflage themselves", "pl": ["Badacze w dziedzinie medycyny odkryli sposób maskowania niektórych komórek nowotworowych"]}} -{"translation": {"en": "Researchers found the same process happens in Tasmanian Devils and humans", "pl": ["Badacze stwierdzili, że taki sam proces zachodzi u diabłów tasmańskich i u ludzi"]}} -{"translation": {"en": "The discovery is hoped to provide new methods to treat cancer patients", "pl": ["Istnieje nadzieja, że to odkrycie przyniesie nowe metody leczenia pacjentów onkologicznych"]}} -{"translation": {"en": "What do Tasmanian devils and humans have in common?", "pl": ["Co mają wspólnego diabły tasmańskie i ludzie?"]}} -{"translation": {"en": "Cancer cells that can turn invisible.", "pl": ["Komórki nowotworowe, które mogą stać się niewidzialne."]}} -{"translation": {"en": "Researchers, including from Melbourne's Peter MacCallum Cancer Centre, have found a breakthrough which could help revolutionise treatment for some cancers if they do not respond to immunotherapy.", "pl": ["Badacze, w tym pochodzący z Peter MacCallum Cancer Centre w Melbourne, dokonali przełomowego odkrycia, które może pomóc zrewolucjonizować terapię niektórych nowotworów, jeżeli nie odpowiadają one na immunoterapię."]}} -{"translation": {"en": "It may also hold the key to tackling deadly facial tumours threatening the future of the endangered Tasmanian devil.", "pl": ["Może także zawierać klucz do leczenia śmiertelnych guzów w obrębie twarzy, zagrażających przyszłości zagrożonego diabła tasmańskiego."]}} -{"translation": {"en": "The study tracked the way some cancer cells in both humans and the marsupial camouflage themselves using a group of proteins known as PRC2, switching off a marker which would otherwise alert the immune system to attack the cancer.", "pl": ["Badanie ustaliło sposób maskowania niektórych komórek nowotworowych zarówno u ludzi, jak i u torbaczy, za pomocą grupy białek zwanej PRC2, co wyłącza marker, który w przeciwnym razie dałby sygnał układowi odpornościowemu do ataku na nowotwór."]}} -{"translation": {"en": "This can be a major challenge in treating small-cell lung cancer, neuroblastoma and a type of skin cancer known as Merkel cell.", "pl": ["Może to stanowić największe wyzwanie w leczeniu drobnokomórkowego raka płuc, neuroblastomy i rodzaju raka skóry, zwanego rakiem z komórek Merkla."]}} -{"translation": {"en": "'The huge significance from this project is that (in) patients who sometimes become resistant to immunotherapies, we might be able to reverse that process,' lead Peter Mac researcher Mark Dawson told AAP.", "pl": ["„Ogromne znaczenie tego projektu polega na tym, że u pacjentów, u których czasem rozwija się odporność na terapie immunologiczne, możemy być w stanie odwrócić ten proces”, powiedział AAP naczelny badacz Mark Dawson z Peter Mac."]}} -{"translation": {"en": "Existing treatments could be repurposed to switch back on the markers, proteins known as MHC, allowing the immune system to recognise the cancer cells.", "pl": ["Istniejące terapie można skierować na ponowne włączenie markerów, białek zwanych MHC, co pozwoli układowi immunologicznemu rozpoznawać komórki nowotworowe."]}} -{"translation": {"en": "'Potentially, this has far-reaching implications for people with lung cancer,' Prof Dawson said.", "pl": ["„Potencjalnie ma to dalekosiężne implikacje dla osób z nowotworem płuc”, powiedział profesor Dawson."]}} -{"translation": {"en": "'It's one of the most prevalent diseases across the globe.", "pl": ["„Jest to jedna z najczęstszych chorób na ziemi."]}} -{"translation": {"en": "And we may be able to treat this in a far better way.", "pl": ["A być może uda nam się ją znacznie lepiej leczyć."]}} -{"translation": {"en": "Researchers also hope the discovery could eventually be used against Tasmanian devil facial tumours, where cancer cells avoid detection in the same way.", "pl": ["Badacze mają także nadzieję, że odkrycie zostanie kiedyś wykorzystane do leczenia guzów twarzy diabła tasmańskiego, gdzie komórki nowotworowe w podobny sposób unikają wykrycia."]}} -{"translation": {"en": "'Remarkably, exactly the same process happens (in human and Tasmanian devil cancers),' Prof Dawson said.", "pl": ["„Niezwykłe jest to, że dokładnie taki sam proces występuje (w przypadku nowotworów u ludzi i u diabłów tasmańskich)”, stwierdził profesor Dawson."]}} -{"translation": {"en": "'Thus far it's been very difficult to treat the Tasmanian devil tumours.", "pl": ["„Jak do tej pory bardzo trudno było leczyć guzy diabłów tasmańskich."]}} -{"translation": {"en": "But if the drugs that work in humans can also be used in Tasmanian devils, there is a possibility that this may help with the control of the disease.'", "pl": ["Ale jeśli leki działające u ludzi można będzie wykorzystać także u diabłów tasmańskich, istnieje możliwość, że to pomoże kontrolować chorobę”."]}} -{"translation": {"en": "Scientists puzzled by really big planet orbiting really little star", "pl": ["Naukowcy zdumieni faktem, że wokół naprawdę małej gwiazdy krąży bardzo duża planeta"]}} -{"translation": {"en": "Scientists are expressing surprise after discovering a solar system 30 light-years away from Earth that defies current understanding about planet formation, with a large Jupiter-like planet orbiting a diminutive star known as a red dwarf.", "pl": ["Naukowcy wyrażają zdziwienie po odkryciu układu słonecznego znajdującego się 30 lat świetlnych od Ziemi, który podważa nasze aktualne zrozumienie procesów tworzenia się planet, gdyż w układzie tym duża planeta podobna do Jowisza krąży wokół niewielkiej gwiazdy zwanej czerwonym karłem."]}} -{"translation": {"en": "An artistic impression of the gas giant planet GJ 3512b orbiting its red dwarf host star, released on September 26, 2019.", "pl": ["Artystyczna ilustracja planety typu gazowy olbrzym GJ 3512b krążącej wokół gwiazdy centralnej będącej czerwonym karłem, opublikowana 26 września 2019 r."]}} -{"translation": {"en": "Stars generally are much bigger than even the largest planets that orbit them.", "pl": ["Na ogół gwiazdy są znacznie większe niż nawet największe planety krążące wokół nich."]}} -{"translation": {"en": "But in this case, the star and the planet are not much different in size, the researchers said on Thursday.", "pl": ["Jednak, jak stwierdzili naukowcy w czwartek, w tym przypadku gwiazda i planeta nieznacznie różnią się wielkością."]}} -{"translation": {"en": "The star, called GJ 3512, is about 12% the size of our sun, while the planet that orbits it has a mass of at least about half of Jupiter, our solar system's largest planet.", "pl": ["Rozmiar gwiazdy o nazwie GJ 3512 stanowi około 12% wielkości Słońca, natomiast masa planety, która wokół niej krąży, to przynajmniej połowa masy Jowisza, czyli największej planety naszego układu słonecznego."]}} -{"translation": {"en": "\"Yes, an absolute surprise,\" said astrophysicist Juan Carlos Morales of the Institute of Space Studies of Catalonia at the Institute of Space Sciences in Spain, who led the research published in the journal Science.", "pl": ["„Tak, to absolutna niespodzianka” – powiedział astrofizyk Juan Carlos Morales z katalońskiego Instytutu Badań Kosmicznych przy hiszpańskim Instytucie Badań Kosmicznych, który stał na czele badań opublikowanych w czasopiśmie Science."]}} -{"translation": {"en": "The discovery was surprising because theoretical formation models suggest that low-mass stars typically host small planets, similar to Earth or small Neptunes.", "pl": ["Odkrycie jest zaskakujące, ponieważ teoretyczne modele powstawania układów słonecznych sugerują, że gwiazdy o niskiej masie z reguły stają się gwiazdami macierzystymi dla mniejszych planet podobnych do Ziemi lub mniejszych Neptunów."]}} -{"translation": {"en": "In this case, we have found a gas giant planet similar to Jupiter around a very small star,\" Morales added.", "pl": ["„W tym przypadku odkryliśmy planetę typu gazowy olbrzym podobną do Jowisza krążącą wokół bardzo małej gwiazdy” – dodał Morales."]}} -{"translation": {"en": "The planet, which like Jupiter is composed mainly of gas, was discovered using a telescope at the Calar Alto Observatory in Spain.", "pl": ["Planetę tę, która podobnie jak Jowisz składa się głównie z gazu, odkryto z wykorzystaniem teleskopu w obserwatorium Calar Alto w Hiszpanii."]}} -{"translation": {"en": "It travels around its star in a very elliptical orbit lasting 204 days.", "pl": ["Okrąża ona swoją gwiazdę po bardzo eliptycznej orbicie, a pełne okrążenie trwa 204 dni."]}} -{"translation": {"en": "Red dwarfs are small, with relatively low surface temperatures.", "pl": ["Czerwone karły są małe i mają stosunkowo niską temperaturę powierzchni."]}} -{"translation": {"en": "GJ 3512 is not only much smaller than our sun, it is somewhat comparable in size to a very large planet, being only about 35% bigger than Jupiter.", "pl": ["Gwiazda GJ 3512 jest nie tylko znacznie mniejsza od Słońca, ale do pewnego stopnia ma rozmiar porównywalny do wielkości bardzo dużej planety, gdyż jest tylko o ok. 35% większa od Jowisza."]}} -{"translation": {"en": "They emit less energy, so they are fainter than the sun, and their surface temperature is rather cool, below 3800 (degrees) Kelvin (6,380 degrees Fahrenheit/3,527 Celsius) approximately.", "pl": ["Emitują mniej energii, są więc bledsze niż słońce, a ich temperatura powierzchni jest raczej niska i wynosi w przybliżeniu poniżej 3800 (stopni) Kelvina (6380 stopni Fahrenheita / 3527 stopni Celsjusza)."]}} -{"translation": {"en": "This is why they have a reddish color,\" Morales said.", "pl": ["„To dlatego mają czerwonawy kolor” – powiedział Morales."]}} -{"translation": {"en": "There is evidence of a second planet currently orbiting the star, while a third planet might have been ejected from the star system in the past, explaining the elliptical orbit of the Jupiter-like planet, Morales said.", "pl": ["„Są dowody na istnienie drugiej planety krążącej aktualnie wokół tej gwiazdy, podczas gdy trzecia planeta mogła zostać wyrzucona z układu gwiezdnego w przeszłości, co może tłumaczyć eliptyczną orbitę planety podobnej do Jowisza” – stwierdził Morales."]}} -{"translation": {"en": "Planets are born from the same disk of interstellar gas and dust that produces the star around which they orbit.", "pl": ["Planety powstają z tego samego międzygwiezdnego dysku gazu i pyłu, który rodzi gwiazdę, wokół której planety krążą."]}} -{"translation": {"en": "Under the leading model for planetary formation, called the \"core accretion\" model, an object initially forms from solid particles in the disk and the gravitational tug of this embryonic planet allows for an atmosphere to arise from the surrounding gas.", "pl": ["Zgodnie z wiodącym modelem powstawania planet zwanym modelem akrecji początkowo obiekt powstaje z cząstek stałych w dysku, a siła grawitacji planety we wczesnym stadium rozwoju pozwala na powstanie atmosfery z otaczającego gazu."]}} -{"translation": {"en": "A competing model, called the gravitational instability model, may explain this unusual system.", "pl": ["Ten nietypowy układ może objaśnić konkurencyjny model zwany modelem niestabilności grawitacyjnej."]}} -{"translation": {"en": "\"In this case, the protoplanetary disk around the young star may be slightly more massive than expected and cold,\" Morales said.", "pl": ["„W takim przypadku dysk protoplanetarny wokół młodej gwiazdy może być nieco masywniejszy, niż się tego spodziewamy i może być zimny” – powiedział Morales."]}} -{"translation": {"en": "This makes the disk become unstable so some dense regions can appear.", "pl": ["Doprowadza to do zaburzenia stabilności dysku, a zatem mogą pojawić się pewne gęstsze obszary."]}} -{"translation": {"en": "These clumps can grow until they collapse, forming a planet.", "pl": ["Te masy mogą narastać aż do momentu zapadnięcia się i utworzenia planety."]}} -{"translation": {"en": "Deli Worker Accused Of Giving Meth-Laced Bean Dip To Co-Worker", "pl": ["Pracownica delikatesów oskarżona o podanie współpracownicy dipu fasolowego zawierającego metamfetaminę"]}} -{"translation": {"en": "Marion County Sheriff's Office Cassandra Medina-Hernandez, 38, is accused of giving meth-laced bean dip to a co-worker.", "pl": ["Biuro Szeryfa w hrabstwie Marion zatrzymało Cassandrę Medinę-Hernandez, 38 lat, za podanie współpracownicy dipu fasolowego zawierającego metamfetaminę."]}} -{"translation": {"en": "On Thursday, 38-year-old Cassandra Ani Medina-Hernandez, of Albany, was charged with delivery of methamphetamine and causing another person to ingest a controlled substance, both Class B felonies.", "pl": ["W czwartek pochodząca z Albany 38-letnia Cassandra Ani Medina-Hernandez została oskarżona o dostarczanie metamfetaminy i spowodowanie spożycia tej substancji kontrolowanej przez inną osobę – oba przestępstwa są przestępstwami drugiego stopnia."]}} -{"translation": {"en": "The charges stemmed from an incident that happened Sept. 9 at a Thriftway grocery store in Jefferson.", "pl": ["Oskarżenie wysunięto na podstawie wydarzenia z 9 września mającego miejsce w sklepie spożywczym Thriftway w Jefferson."]}} -{"translation": {"en": "A 27-year-old co-worker of the suspect told Marion County Sheriff's Deputies that she went to the deli to get lunch when she saw Medina-Hernandez making bean dip and asked to try some, according to a probable cause affidavit obtained by OregonLive.com.", "pl": ["W uzyskanym przez portal OregonLive.com oświadczeniu złożonym pod przysięgą wskazującym na prawdopodobieństwo winy 27-letnia współpracownica podejrzanej powiedziała zastępcom szeryfa hrabstwa Marion, że podczas przerwy na lunch widziała, jak Medina-Hernandez robiła dip fasolowy, którym następnie ją poczęstowała."]}} -{"translation": {"en": "The victim, who told investigators she had never taken meth before, \"thought one of the bites she ate tasted odd, but she did not think anything of it,\" according to the affidavit.", "pl": ["Na podstawie oświadczenia wiadomo, że ofiara przestępstwa, która zgodnie z tym, co przekazała śledczym, nigdy nie brała metamfetaminy powiedziała, że „pomyślała, że jeden zjedzony przez nią kawałek smakował dziwnie, ale nie wzbudziło to w nie żadnych podejrzeń”."]}} -{"translation": {"en": "When the woman returned to work, she had an upset stomach and her feet were unsteady.", "pl": ["Gdy wróciła do pracy, poczuła, że ma rozstrój żołądka i że nie może ustać na nogach."]}} -{"translation": {"en": "She went to a local hospital where it was determined the bean dip may have contained methamphetamine, according to the Albany Democrat-Herald.", "pl": ["Jak podaje gazeta Albany Democrat-Herald, udała się do lokalnego szpitala, gdzie ustalono, że dip fasolowy mógł zawierać metamfetaminę."]}} -{"translation": {"en": "Police said that another Thriftway employee said Medina-Hernandez \"told her about placing drugs inside\" the victim's food, while a third worker said the suspect had messaged her claiming the meth was placed in the bean dip by accident, according to The Smoking Gun.", "pl": ["Na podstawie doniesień portalu The Smoking Gun według policji kolejna pracownica sieci Thriftway powiedziała, że Medina-Hernandez „powiedziała jej, że doda narkotyki do pożywienia”, podczas gdy inna przyznała, że podejrzana wysłała jej wiadomość, twierdząc, że metamfetamina trafiła do dipu fasolowego przez przypadek."]}} -{"translation": {"en": "OregonLive reports surveillance video obtained from the deli allegedly shows Medina-Hernandez remove something from inside her bra while her back is to the camera and go behind a microwave and lean down.", "pl": ["Witryna OregonLive informuje o zapisie z monitoringu z delikatesów, który rzekomo pokazuje, jak zwrócona tyłem do kamery Medina-Hernandez wyciąga coś z biustonosza, staje za mikrofalą i pochyla się."]}} -{"translation": {"en": "She then allegedly wiped her nose after she stood up, walked to a table and placed bean dip in a small paper dish.", "pl": ["Następnie prostuje się, wyciera nos, podchodzi do stołu i kładzie dip fasolowy w małym papierowym naczyniu."]}} -{"translation": {"en": "The item retrieved from her bra also appeared to be on the plate, police said.", "pl": ["Według policji rzecz, którą wyciągnęła z biustonosza również prawdopodobnie znajdowała się na talerzu."]}} -{"translation": {"en": "Sheriff's officials said there is currently no reason to believe any customers were served contaminated food, according to the Oregon Statesman-Journal.", "pl": ["Oregońska gazeta Statesman-Journal podaje, że pracownicy biura szeryfa twierdzą, że obecnie nie ma podejrzeń, co do tego, by klientom podano skażone jedzenie."]}} -{"translation": {"en": "Medina-Hernandez is being held in the Marion County jail in lieu of $520,000 bail.", "pl": ["Medina-Hernandez przebywa w więzieniu hrabstwa Marion – wyznaczona kaucja wynosi 520 000 dolarów."]}} -{"translation": {"en": "Her lengthy rap sheet shows she was previously convicted of assault, robbery, identity theft, delivery of methamphetamine, theft, possession of methamphetamine, and felon in possession of a restricted weapon, according to The Smoking Gun.", "pl": ["Według portalu The Smoking Gun jej obszerna kartoteka policyjna wskazuje na to, że kobieta była już skazana za napaść, rabunek, kradzież tożsamości, dostarczanie metamfetaminy, kradzież, posiadanie metamfetaminy i posiadanie niedozwolonej broni."]}} -{"translation": {"en": "Johnson hits back in prorogation row", "pl": ["Johnson oddaje cios w zamieszaniu związanym z odroczeniem"]}} -{"translation": {"en": "Boris Johnson's trip to the UN General Assembly is rudely interrupted by an historic Supreme Court ruling.", "pl": ["Podróż Borisa Johnsona na Zgromadzenie Ogólne Organizacji Narodów Zjednoczonych została nieelegancko przerwana przez historyczne orzeczenie Sądu Najwyższego."]}} -{"translation": {"en": "But his blistering Commons' performance betrayed neither shame nor remorse.", "pl": ["Jednak jego druzgocące wystąpienie w Izbie Gmin nie zdradzało ani wstydu, ani wyrzutów sumienia."]}} -{"translation": {"en": "In the eye of the storm, and making sense of the upheaval, are RTÉ's Europe Editor in Brussels, Tony Connelly, and London Correspondent Sean Whelan in Westminster.", "pl": ["Aby objaśnić sens tego przewrotu, w oku cyklonu jest Tony Connelly, redaktor sekcji europejskiej RTE w Brukseli oraz londyński korespondent Sean Whelan w Westminster."]}} -{"translation": {"en": "Authorities Investigating Deadly Crash In Angeles National Forest, Body Found - CBS Los Angeles", "pl": ["Władze prowadzą dochodzenie w sprawie śmiertelnego wypadku samochodowego w lesie państwowym Angeles, znaleziono ciało – CBS Los Angeles"]}} -{"translation": {"en": "Police were investigating a deadly crash in the Angeles National Forest Thursday afternoon.", "pl": ["Od czwartkowego wieczoru policja prowadzi dochodzenie w sprawie śmiertelnego wypadku samochodowego w lesie państwowym Angeles."]}} -{"translation": {"en": "According to police, a body was found inside of a vehicle just below the Angeles Forest Highway and Big Tujunga Canyon Road.", "pl": ["Według policji ciało znaleziono w pojeździe na zboczu pod drogami Angeles Forest Highway i Big Tujunga Canyon Road."]}} -{"translation": {"en": "Initial reports from the scene said that the vehicle might have been there for some time.", "pl": ["Ze wstępnych raportów wynika, że samochód mógł znajdować się w tym miejscu od dłuższego czasu."]}} -{"translation": {"en": "It was not immediately clear how the vehicle was found.", "pl": ["Nie wiadomo, w jaki sposób odnaleziono pojazd."]}} -{"translation": {"en": "Marcin Komenda following the match with Slovenia (1:3).", "pl": ["Marcin Komenda po meczu ze Słowenią (1:3)."]}} -{"translation": {"en": "\"The Slovenians played very well in each element.", "pl": ["„Słoweńcy grali bardzo dobrze w każdym elemencie."]}} -{"translation": {"en": "It's a pity how the final balls of the sets played out, because we had our chances, but we missed them.", "pl": ["Szkoda końcówek setów, bo mieliśmy swoje szanse, ale ich nie wykorzystaliśmy."]}} -{"translation": {"en": "We're keeping our heads high, because we still have the game for the bronze on Saturday\", said Polish volleyball team's playmaker Marcin Komenda after the 1:3 defeat against Slovenia in the semi-finals of the European Championships.", "pl": ["Nie zwieszamy głów, bo w sobotę mecz o brązowy medal”, powiedział rozgrywający reprezentacji Polski siatkarzy Marcin Komenda po porażce ze Słowenią 1:3 w półfinale mistrzostw Europy."]}} -{"translation": {"en": "The talented player appeared on the court in the second and third set.", "pl": ["Utalentowany zawodnik pojawiał się na boisku w drugim i trzecim secie."]}} -{"translation": {"en": "According to some, Vital Heynen should give him a bigger chance to show his skills.", "pl": ["Według niektórych, Vital Heynen powinien dać mu większą szansę na pokazanie swoich umiejętności."]}} -{"translation": {"en": "However, the Eagles' coach decided to go with the experienced Fabian Drzyzga.", "pl": ["Selekcjoner Orłów postawił jednak na doświadczenie Fabiana Drzyzgi."]}} -{"translation": {"en": "Everybody's Talking About Jamie: How to audition for the role of Jamie New in the West End", "pl": ["„Everybody's Talking About Jamie”: castingi do roli Jamiego New na West End"]}} -{"translation": {"en": "The West End's next big star could be out there right now - and they don't even know it.", "pl": ["Kolejna wielka gwiazda West Endu czeka na odkrycie, choć sama jeszcze o tym nie wie."]}} -{"translation": {"en": "Producers of Everybody's Talking About Jamie are on the lookout for the next Jamie New, and holding open auditions", "pl": ["Producenci musicalu „Everybody's Talking About Jamie” szukają kolejnego Jamiego New i organizują otwarte przesłuchania"]}} -{"translation": {"en": "Layton Williams, the current star, will be setting off on the musical's UK tour, and the search is on for \"an outstandingly talented undiscovered young performer\" to take over his role.", "pl": ["Bieżąca gwiazda Layton Williams wyrusza z musicalem na tournée po Wielkiej Brytanii, więc producenci w jego miejsce szukają „wyjątkowo utalentowanego, nieodkrytego młodego wykonawcy”."]}} -{"translation": {"en": "London auditions will take place on October 10 at the Apollo Theatre, and hopefuls should prepare 16 bars of opening song Don't Even Know It, bringing a CV and headshot with.", "pl": ["Przesłuchania w Londynie odbędą się 10 października w Apollo Theatre, a kandydaci mający nadzieję na zwycięstwo powinni przygotować 16 taktów utworu otwierającego „Don’t Even Know It”, a także swoje CV i zdjęcie portretowe."]}} -{"translation": {"en": "There will be another audition on October 8 in Sheffield, and callbacks will take begin the following week.", "pl": ["Przesłuchanie odbędzie się także 8 października w Sheffield, a w kolejnym tygodniu przed producentami wystąpią osoby ponownie zaproszone do prezentacji."]}} -{"translation": {"en": "Producer Nica Burns said: \"Thanks to our fantastic audiences, we are delighted to be extending and playing our third year at the Apollo.\"", "pl": ["Producent Nica Burns powiedział: „Z przyjemnością stwierdzamy, że dzięki naszej fantastycznej publiczności musical będzie grany przez kolejny, trzeci rok w Apollo.”"]}} -{"translation": {"en": "We have found some fantastic young performers to join Layton Williams and Shane Richie on tour.", "pl": ["Znaleźliśmy kilku fantastycznych młodych wykonawców, którzy dołączą do Laytona Williamsa i Shane’a Richiego podczas tournée."]}} -{"translation": {"en": "In the spirit of this musical, we are opening the doors to unknown talent alongside today's young professionals in the search for our new Jamie.", "pl": ["Szukając nowego Jamiego, w duchu tego musicalu otwieramy możliwości dla nieznanych talentów, które dołączą do obecnych młodych zawodowców."]}} -{"translation": {"en": "Williams, who started playing Jamie New in February after original John McCrea, took to twitter to encourage \"ALL boys to send in their tapes\":", "pl": ["Williams, który wcielił się w rolę Jamiego New w lutym i zastąpił tym samym pierwotnie grającego tę rolę Johna McCrea, zachęcał na Twitterze „WSZYSTKICH chłopców do wysyłania swoich taśm”:"]}} -{"translation": {"en": "The West End show has extended its run to August 29 2020, with the tour taking off in February.", "pl": ["Tournée tego musicalu rozpocznie się w lutym, a występy na West Endzie przedłużono do 29 sierpnia 2020 r."]}} -{"translation": {"en": "The musical follows 16 year old Jamie New, who wants to go to his school prom in a dress.", "pl": ["Musical przedstawia losy 16-letniego Jamiego New, który chce iść na bal na zakończenie szkoły w sukience."]}} -{"translation": {"en": "He may not know what the future holds, but he's sure he'll be a star.", "pl": ["Nie wie, co przyniesie przyszłość, ale jest pewien, że zostanie gwiazdą."]}} -{"translation": {"en": "With the help of his mum and a local drag legend, Loco Chanelle, he begins to work out who he is, defy prejudice and step into the spotlight.", "pl": ["Dzięki pomocy matki i lokalnej legendy społeczności drag Loco Chanelle rozpoczyna odkrywanie swojej tożsamości, przeciwstawianie się uprzedzeniom i karierę w świetle fleszy."]}} -{"translation": {"en": "With music by Dan Gillespie Sells and a book and lyrics by Tom MacRae, the show is inspired by BBC documentary, Jamie: Drag Queen at 16.", "pl": ["Muzykę w tym przedstawieniu inspirowanym filmem dokumentalnym BBC pod tytułem „Jamie. Drag Queen at 16” napisał Dan Gillespie Sells, a książkę i słowa piosenek – Tom MacRae."]}} -{"translation": {"en": "Alfa Laval Wins SEK 110 Million Natural Gas Order", "pl": ["Alfa Laval zdobywa zlecenie w branży gazu ziemnego o wartości 110 mln SEK"]}} -{"translation": {"en": "Alfa Laval - a world leader in heat transfer, centrifugal separation and fluid handling - has won an order to supply air cooler systems to a gas processing plant in the U.S. The order has a value of approximately SEK 110 million and is booked in the Welded Heat Exchangers unit of the Energy Division, with deliveries scheduled for 2020.", "pl": ["Firma Alfa Laval – światowy lider w dziedzinie ciepłownictwa, separacji odśrodkowej i transportu cieczy – zdobyła zlecenie na dostawę instalacji chłodnic powietrza do zakładu przetwarzania gazu w USA. Zlecenie to ma wartość około 110 mln koron szwedzkich i zostało zarejestrowane w dziale Spawanych wymienników ciepła w pionie Energetyki, a dostawy planowane są na rok 2020."]}} -{"translation": {"en": "The order comprises Alfa Laval Niagara's air cooler systems which will be used as part of a refrigeration system to separate the natural gas into its individual pure component streams - ethane, propane and butane.", "pl": ["Zlecenie obejmuje instalacje chłodnic powietrza Alfa Laval Niagara, które będą wykorzystywane w ramach układów chłodniczych do rozdzielania gazu ziemnego na poszczególne strumienie jego czystych składników – etanu, propanu i butanu."]}} -{"translation": {"en": "Safety is key in all industrial processes and extremely important in the demanding applications in natural gas treatment.", "pl": ["Bezpieczeństwo ma kluczowe znaczenie we wszystkich procesach przemysłowych i jest niezwykle ważne przy wymagających zastosowaniach związanych z obróbką gazu ziemnego."]}} -{"translation": {"en": "\"Our reliable air cooler systems are recognized for their safe performance which gives peace of mind to our customers in the gas industry,\" says Susanne Pahlén Åklundh, President of the Energy Division.", "pl": ["„Nasze niezawodne instalacje chłodnic powietrza cieszą się uznaniem ze względu na ich bezpieczną pracę, która zapewnia spokój klientom z branży gazu ziemnego” – mówi Susanne Pahlen Aklundh, Prezes pionu Energetyki."]}} -{"translation": {"en": "Did you know that... ethane, propane and butane can be separated from the natural gas and then used, for example, as feedstock for petrochemical plants, for household heating or as fuel for vehicles?", "pl": ["Czy wiesz, że... etan, propan i butan można wydzielić z gazu ziemnego, a następnie wykorzystać na przykład jako materiał wsadowy do instalacji petrochemicznych, ogrzewania domów lub jako paliwo do pojazdów?"]}} -{"translation": {"en": "About Alfa Laval", "pl": ["Informacje o Alfa Laval"]}} -{"translation": {"en": "Alfa Laval is a leading global provider of specialized products and engineering solutions based on its key technologies of heat transfer, separation and fluid handling.", "pl": ["Alfa Laval to wiodący światowy dostawca wyspecjalizowanych wyrobów i rozwiązań technicznych opartych na kluczowych technologiach firmy związanych z ciepłownictwem, rozdzielaniem i transportem cieczy."]}} -{"translation": {"en": "The company's equipment, systems and services are dedicated to assisting customers in optimizing the performance of their processes.", "pl": ["Sprzęt, instalacje i usługi firmy mają na celu służyć klientom pomocą w optymalizacji wydajności ich procesów."]}} -{"translation": {"en": "The solutions help them to heat, cool, separate and transport products in industries that produce food and beverages, chemicals and petrochemicals, pharmaceuticals, starch, sugar and ethanol.", "pl": ["Rozwiązania pomagają im ogrzewać, schładzać, rozdzielać i transportować produkty w branżach, które wytwarzają żywność i napoje, środki chemiczne i produkty przemysłu petrochemicznego, farmaceutyki, skrobię, cukier i etanol."]}} -{"translation": {"en": "Alfa Laval's products are also used in power plants, aboard ships, oil and gas exploration, in the mechanical engineering industry, in the mining industry and for wastewater treatment, as well as for comfort climate and refrigeration applications.", "pl": ["Wyroby Alfa Laval są również wykorzystywane w elektrowniach, na statkach, w sektorze wydobycia ropy naftowej i gazu, w branży inżynierii mechanicznej, w sektorze górniczym oraz do oczyszczania ścieków, a także w zastosowaniach chłodniczych i utrzymujących komfort klimatu."]}} -{"translation": {"en": "Alfa Laval's worldwide organization works closely with customers in nearly 100 countries to help them stay ahead in the global arena.", "pl": ["Ogólnoświatowa organizacja Alfa Laval ściśle współpracuje z klientami z blisko 100 krajów, aby pomóc im osiągnąć przewagę na arenie międzynarodowej."]}} -{"translation": {"en": "Alfa Laval is listed on Nasdaq OMX, and, in 2018, posted annual sales of about SEK 40.7 billion (approx. 4.0 billion Euros).", "pl": ["Spółka Alfa Laval jest notowana na giełdzie Nasdaq OMX, a w 2018 r. ogłosiła roczną sprzedaż na poziomie około 40,7 mld koron szwedzkich (ok. 4,0 mld euro)."]}} -{"translation": {"en": "The company has about 17 200 employees.", "pl": ["Firma ma około 17 200 pracowników."]}} -{"translation": {"en": "Marian Banas", "pl": ["Marian Banaś."]}} -{"translation": {"en": "What does the National Tax Administration do about the Supreme Audit Office boss?", "pl": ["Co robi KAS w sprawie szefa NIK?"]}} -{"translation": {"en": "Renting immobilities for the price below the market price is the objection that appears in connection with the affair concerning the head of Supreme Audit Office, Marian Banas.", "pl": ["Wynajem nieruchomości za kwotę poniżej ceny rynkowej – to zastrzeżenia, które pojawiają się w związku ze sprawą prezesa Najwyższej Izby Kontroli Mariana Banasia."]}} -{"translation": {"en": "We asked the clerks in the Chamber of Tax Administration in Kraków and the clerks in the Ministry of Finance what the tax authorities are doing about it.", "pl": ["O tym, co skarbówka robi w tej sprawie zapytaliśmy w Izbie Administracji Skarbowej w Krakowie oraz w Ministerstwie Finansów."]}} -{"translation": {"en": "Bertold Kittel showed his objections concerning the declaration of financial interests issued by the head of Supreme Audit Office, Marian Banas in the Superwizjer TVN footage.", "pl": ["Bertold Kittel w reportażu dla „Superwizjera” TVN przedstawił wątpliwości dotyczące oświadczeń majątkowych prezesa Najwyższej Izby Kontroli Mariana Banasia."]}} -{"translation": {"en": "These have been investigated by the Central Anticorruption Bureau for several months now.", "pl": ["Od kilku miesięcy bada je Centralne Biuro Antykorupcyjne."]}} -{"translation": {"en": "The investigation is to finish in the second half of October, after the parliament elections.", "pl": ["Kontrola ma zakończyć się w drugiej połowie października, już po wyborach parlamentarnych."]}} -{"translation": {"en": "According to the statement Banas rented a tenement house of 400 square metres as well as two smaller flats.", "pl": ["Jak wynika z oświadczeń, Banaś miał wynajmować kamienicę o powierzchni 400 metrów kwadratowych i dwa mniejsze mieszkania."]}} -{"translation": {"en": "The total sum of money he earned because of it annually amounted to PLN 65,7 thousand.", "pl": ["W sumie rocznie otrzymywał za to 65,7 tysiąca złotych."]}} -{"translation": {"en": "The Superwizjer journalists revealed that the tenement house he rents hosts a by-the-hour hotel.", "pl": ["Reportaż „Superwizjera” ujawnił, że w kamienicy wynajmowanej przez niego mieścił się hotel na godziny."]}} -{"translation": {"en": "The head of Supreme Audit Office explained later on the public television why he earned from the building rental as little as slightly more than PLN 5 thousand per month.", "pl": ["Szef NIK tłumaczył później w telewizji państwowej, dlaczego za wynajem nieruchomości pobierał tylko nieco ponad 5 tysięcy złotych miesięcznie."]}} -{"translation": {"en": "On the basis of the opinion by property valuation experts Gazeta Wyborcza estimated that the monthly rental costs of the tenement house alone should be PLN 15 thousand per month.", "pl": ["„Gazeta Wyborcza”, powołując się na ekspertów od wyceny nieruchomości, szacowała bowiem, że za samą kamienicę powinno to być miesięcznie 15 tysięcy złotych."]}} -{"translation": {"en": "The amount was lower for one simple reason: I concluded a preliminary agreement and only because of the fact that tenant was to buy the tenement house, I agreed on a lower rental fee, but the other receivables will be settled when the tenement house is sold, said Banas.", "pl": ["„Kwota była niższa z prostego powodu: zawarłem umowę przedwstępną i właśnie to, że najemca miał kupić tę kamienicę, spowodowało, że zgodziłem się na niższy czynsz, że pozostałe należności zostaną rozliczone przy sprzedaży kamienicy”, przekonywał Banaś."]}} -{"translation": {"en": "There were, however, some uncertainties, whether such a behaviour is not against law.", "pl": ["Pojawiły się jednak wątpliwości, czy takie postępowanie nie stanowi naruszenia prawa."]}} -{"translation": {"en": "Konrad Zawada, Chamber of Tax Administration spokesperson based in Krakow informed during an interview on TVN24 that the case is being investigated directly by the Ministry of Finance.", "pl": ["Konrad Zawada, rzecznik prasowy Izby Administracji Skarbowej w Krakowie, w rozmowie z TVN24 poinformował, że „tą sprawą bezpośrednio zajmuje się Ministerstwo Finansów”."]}} -{"translation": {"en": "He asked to contact the Minister of Finance in case of any questions.", "pl": ["„Wszelkie tego typu pytania proszę kierować do ministra finansów”, dodał."]}} -{"translation": {"en": "As argued by Zawada, such cases are investigated by the National Tax Administration.", "pl": ["Zawada tłumaczył, że w takich przypadkach „działania prowadzi Krajowa Administracja Skarbowa”."]}} -{"translation": {"en": "Ministry of Finance spokesperson, Pawel Jurek, admitted that the National Tax Administration are in charge of many cases that could raise any uncertainties.", "pl": ["Rzecznik prasowy Ministerstwa Finansów Paweł Jurek przyznał, że Krajowa Administracja Skarbowa sama monitoruje wiele spraw, które mogą budzić jakieś zastrzeżenia."]}} -{"translation": {"en": "The National Tax Administration has its own information but also relies to a certain extent on the information available for public.", "pl": ["„Krajowa Administracja Skarbowa działa w ten sposób, że ma swoje własne informacje, jak też bazuje w pewnym sensie na tych informacjach, które są dostępne publicznie."]}} -{"translation": {"en": "As the MF spokesperson explained, taking the above into consideration, a decision is made, whether to conduct proceedings on a given matter or not.", "pl": ["Na tej bazie podejmuje decyzje, czy jakiejś konkretnej sprawie prowadzić ewentualne postępowania, czy też nie”, tłumaczył rzecznik MF."]}} -{"translation": {"en": "When asked about Marian Banas, he told that he was bound by a treasury secret, which is why he has no right to make any statements about a given tax-payer, a given person or a given company.", "pl": ["„Natomiast ze względu na to, że obowiązuje nas wszystkich w całym resorcie finansów tajemnica skarbowa, dlatego nigdy nie wypowiadamy się, bo nie możemy wypowiadać się w indywidualnych sprawach konkretnego podatnika, konkretnej osoby, czy też konkretnej firmy”, podkreślił, pytany o sprawę Mariana Banasia."]}} -{"translation": {"en": "Finance Minister Jerzy Kwiecinski emphasized that tax authorities do not reveal such information to public.", "pl": ["Minister finansów Jerzy Kwieciński podkreślił, że „urzędy skarbowe nie przekazują do informacji publicznej tego typu wiadomości”."]}} -{"translation": {"en": "He stated that the whole tax administration was dealing with many similar matters all over the country.", "pl": ["„Wiadomo, że cały aparat skarbowy zajmuje się bardzo wieloma podobnymi przypadkami w całym kraju”, wskazał."]}} -{"translation": {"en": "Royal family secrets: Surprising guests who were frequent fliers on the Royal Plane reveal", "pl": ["Sekrety rodziny królewskiej: ujawniono zaskakujących gości często latających samolotem królewskim"]}} -{"translation": {"en": "As part of their royal duty, the Royal Family have to embark on hundreds of trips around the world in their lifetime.", "pl": ["W ramach obowiązków służbowych członkowie rodziny królewskiej w ciągu swojego życia muszą udawać się w setki podróży po całym świecie."]}} -{"translation": {"en": "This is usually made easier by the Royal Plane - a private aircraft which jets the family around the globe to important events and appearances.", "pl": ["Ułatwia to zazwyczaj samolot królewski – prywatna maszyna, która wozi rodzinę królewską po całym świecie na ważne wydarzenia i wystąpienia."]}} -{"translation": {"en": "Unsurprisingly, having their own private plane comes with its own perks.", "pl": ["Nie jest zaskoczeniem, że posiadanie własnego samolotu wiąże się z przywilejami."]}} -{"translation": {"en": "Aside not having to wait in long security lines and an unlimited number of bags, it seems the Royal Family can invite onboard any guests they wish - including some unlikely passengers.", "pl": ["Członkowie rodziny królewskiej nie muszą stać w długich kolejkach do odprawy, nie obowiązują ich limity dotyczące liczby bagażu, a także, jak się okazuje, mogą zaprosić na pokład dowolnych gości – w tym naprawdę niespotykanych."]}} -{"translation": {"en": "According to a recently premiered Channel 5 documentary, the Queen and Prince Phillip aren't the only frequent fliers aboard the Royal Plane.", "pl": ["Według mającego niedawno premierę na Channel 5 filmu dokumentalnego nie tylko królowa i książę Filip często podróżują samolotem królewskim."]}} -{"translation": {"en": "During the programme 'Secrets of the Royal Flight', a former Navigator of the Queen's Flight revealed that there are also often a number of furrier guests alongside the family.", "pl": ["W trakcie programu zatytułowanego „Sekrety królewskich lotów” były nawigator lotów królowej ujawnił, że wraz z rodziną królewską często latali futrzani goście."]}} -{"translation": {"en": "Bob Shields said: \"Occasionally, as well as our very important royal passengers, we might have some very important royal dogs.\"", "pl": ["Bob Shields powiedział: „Czasami razem z naszymi bardzo ważnymi gośćmi królewskimi mogły lecieć bardzo ważne psy królewskie.”"]}} -{"translation": {"en": "It's no surprise that the Queen might request her beloved pets to come along for the journey, as she is renowned for her deep affinity for Corgis.", "pl": ["Nie zaskakuje fakt, że królowa mogła zażyczyć sobie, aby jej ukochane ulubieńce towarzyszyły w jej podróżach, gdyż znana jest ze swojego głębokiego przywiązania do psów rasy corgi."]}} -{"translation": {"en": "From a young age Queen Elizabeth has been fond of the four legged creatures, rumoured to have owned more than 30 corgis since she was crowned Monarch.", "pl": ["Od najmłodszych lat królowa Elżbieta była miłośniczką tych czworonożnych stworzeń i chodzą słuchy, że od momentu koronacji była właścicielką ponad 30 corgi."]}} -{"translation": {"en": "In 2007 she is believed to have had five corgis named Monty, Emma, Linnet, Willow and Holly.", "pl": ["Mówi się, że w 2007 r. miała pięć corgi: Monty, Emmę, Linneta, Willowa i Holly."]}} -{"translation": {"en": "They were joined by five cocker spaniels: Bisto, Oxo, Flash, Spick and Span, and an additional four dachshund-corgi crossbreeds: Cider, Berry Vulcan and Candy.", "pl": ["Dołączyło do nich pięć cocker spanieli: Bisto, Oxo, Flash, Spick i Span, jak również czterech psów będących krzyżówką jamnika z corgi: Cider, Berry Vulcan oraz Candy."]}} -{"translation": {"en": "Staff on board the Royal Plane certainly had their hands full.", "pl": ["Załoga samolotu królewskiego z pewnością miała pełne ręce roboty."]}} -{"translation": {"en": "The household member of staff would be seen taking the dogs to the grass and pleading with the dogs to please do their business before they went on board the aeroplane, continued Shields.", "pl": ["Widziano pracownika domu królewskiego wyprowadzającego psy i proszącego je, aby załatwiły swoje potrzeby przed zabraniem ich na pokład samolotu – mówi dalej Shields."]}} -{"translation": {"en": "I am delighted to say we never had one accident.", "pl": ["Miło mi powiedzieć, że nigdy nie doszło do żadnego incydentu."]}} -{"translation": {"en": "The programme also revealed the shocking amount of luggage the Queen has been known to travel with while on duty.", "pl": ["W programie ujawniono też szokującą liczbę bagażu, które królowa zabiera ze sobą na pokład w czasie podróży w ramach wykonywania obowiązków służbowych."]}} -{"translation": {"en": "According to the shows narrator: \"For her 44,000 mile commonwealth tour in 1953 The Queen's luggage weighed 12 tonnes.\"", "pl": ["Narrator filmu stwierdził: „W 1953 r. królowa w swoją podróż liczącą 70 000 kilometrów zabrała bagaż ważący 12 ton.”"]}} -{"translation": {"en": "To put that into perspective, that is roughly the same as two large elephants.", "pl": ["Aby móc to lepiej zobrazować, to mniej więcej tyle samo co dwa ogromne słonie."]}} -{"translation": {"en": "However, the Queen isn't the only one with an affinity for fashion.", "pl": ["Jednak królowa to nie jedyna osoba mająca słabość do mody."]}} -{"translation": {"en": "Reportedly the Duchess of Cambridge has her own preferences for transporting her fashion - rumoured to have a seat reserved for each of her dresses.", "pl": ["Podobno księżna Cambridge również ma własne upodobania dotyczące przewozu jej garderoby – mówi się, że na każdą z jej sukienek przeznacza się osobne siedzenie."]}} -{"translation": {"en": "New act to come into force", "pl": ["Nowa ustawa wchodzi w życie."]}} -{"translation": {"en": "The injured in accidents will get disability benefits.", "pl": ["Poszkodowani w wypadkach otrzymają renty"]}} -{"translation": {"en": "The act coming into force on Friday will ensure further payment of disability benefits for those who were severely injured in accidents, says Financial Ombudsman.", "pl": ["W piątek wchodzi w życie regulacja zapewniająca poważnie poszkodowanym w wypadkach dalszą wypłatę rent – informuje Rzecznik Finansowy."]}} -{"translation": {"en": "The law in question is the act of 9th July 2019 about special rights of the people injured in accidents in case the sum guaranteed set on the basis of the laws in force before 1st January 2006 is exhausted.", "pl": ["Chodzi o ustawę z 9 lipca 2019 r. o szczególnych uprawnieniach osób poszkodowanych w przypadku wyczerpania sumy gwarancyjnej ustalonej na podstawie przepisów obowiązujących przed dniem 1 stycznia 2006 r."]}} -{"translation": {"en": "The new act will be effective in case of those who were injured in accidents before 1st January 2006.", "pl": ["Dotyczy ona osób, które były poszkodowane przed 1 stycznia 2006 r."]}} -{"translation": {"en": "The sums guaranteed used to be much lower at that time, which is why some insurance companies stopped paying the disability benefits.", "pl": ["Obowiązywały wówczas zdecydowanie niższe niż obecnie sumy gwarancyjne, stąd w niektórych wypadkach ubezpieczyciele już zaprzestali wypłaty rent."]}} -{"translation": {"en": "We are happy to hear about this new law because it is since many years that our institution has been insisting on establishing a mechanism that will provide those who were severely injured in accidents a financial support from the motor liability insurance or agricultural liability insurance even if the guaranteed sum is exhausted, says Aleksander Dadzewski, legal counsellor at the Financial Ombudsman office.", "pl": ["„Cieszę się z tej regulacji, bo nasza instytucja od wielu lat zabiegała o stworzenie mechanizmu, który pozwoli zapewnić poważnie poszkodowanym w wypadkach gwarancję wsparcia finansowego z ubezpieczenia OC komunikacyjnego czy OC rolnika pomimo wyczerpania sumy gwarancyjnej”, mówi Aleksander Daszewski, radca prawny w biurze Rzecznika Finansowego."]}} -{"translation": {"en": "According to Financial Ombudsman it was necessary because of the tragic situations in which those severely injured in accidents are not able to work due to their disastrous health condition and still bear the substantial costs of their treatment.", "pl": ["Zdaniem Rzecznika Finansowego było to niezbędne, bo to często bardzo tragiczne sytuacje, dotyczące osób w bardzo złym stanie zdrowia, które ze względu na wypadek nie mogą np. pracować, a jednocześnie ponoszą znaczące koszty powypadkowego leczenia rehabilitacji."]}} -{"translation": {"en": "Some of them did not receive any compensatory benefits or benefits for the special needs due to further treatment or rehabilitation since their guaranteed sums of the liability insurance were exhausted.", "pl": ["Część z nich już nie dostawała rent wyrównawczych i na zwiększone potrzeby z uwagi na konieczność dalszego leczenia czy rehabilitacji ze względu na wyczerpanie się tzw. sum gwarancyjnych na polisach OC."]}} -{"translation": {"en": "Others were bound to face it in the coming years.", "pl": ["Części groziło to w najbliższych latach."]}} -{"translation": {"en": "Until 1st of January 2006 liability limits of the insurance companies were much lower than now.", "pl": ["Do 1 stycznia 2006 r. limity odpowiedzialność ubezpieczyciela były znacznie niższe niż obecne."]}} -{"translation": {"en": "Therefore, those most likely to be affected by the exhaustion of the guaranteed sum were the people injured in the 1990s.", "pl": ["Dlatego problem wyczerpania sumy gwarancyjnej w poprzednich latach najczęściej dotykał osób, które poniosły szkodę w latach 90-tych."]}} -{"translation": {"en": "The guaranteed sums used to be extremely low then and the economy circumstances drove up the prices at an unprecedented rate.", "pl": ["Wówczas sumy gwarancyjne były bardzo niskie, a uwarunkowania gospodarcze powodowały znaczy wzrost cen."]}} -{"translation": {"en": "We also noticed that those affected by this problem were mostly young people who got injured when the guaranteed sums amounted to 350 thousand euro per one injured person.", "pl": ["„Zauważyliśmy także, że problem ten dotknął też szeregu przeważnie młodych osób, które poniosły szkodę w okresie kiedy wysokość sumy wynosiła 350 tys. euro na każdego poszkodowanego w wypadku."]}} -{"translation": {"en": "As for now, it is 5,21 million euro per incident, regardless of the injured number.", "pl": ["Obecnie to 5,21 mln euro na zdarzenie, bez względu na liczbę poszkodowanych."]}} -{"translation": {"en": "You can see a substantial difference in comparison to former periods, which is why the problem had to by solved by the legislator, notes Aleksander Daszewski.", "pl": ["Jest więc to ogromna różnica w stosunku do wcześniejszych okresów, stąd problem wymagał interwencji ustawodawcy”, przypomina Aleksander Daszewski."]}} -{"translation": {"en": "He explains that due to the fact that the guaranteed sum is getting higher, the legislator decided that the upper liability limit of the Insurance Guarantee Fund will be the guaranteed sum of the day on which an application for payment is filed at the Fund's office.", "pl": ["Wyjaśnia, że względu na to, iż suma gwarancyjna co jakiś czas ulega podwyższeniu, ustawodawca przyjął, iż górną granicą odpowiedzialności Ubezpieczeniowego Funduszu Gwarancyjnego będzie suma gwarancyjna obowiązująca w chwili skierowania do Funduszu roszczenia o wypłatę renty."]}} -{"translation": {"en": "This rule is valid when the insurance company is not obliged to pay the disability benefit on the basis of the court's decision to set another amount of the guaranteed sum that the one agreed upon in the civil liability insurance contract.", "pl": ["Zasada ta obowiązuje jeżeli zakład ubezpieczeń nie jest zobowiązany do wypłaty renty na podstawie orzeczenia sądu ustalającego inną wysokość sumy gwarancyjnej niż ustalona w umowie ubezpieczenia OC."]}} -{"translation": {"en": "This is the case when the guaranteed sum is increased through judicial means on the basis of art. 3571 of the Civil Code that enables the modification of the obligation relationship in force.", "pl": ["Ma to miejsce w przypadku podwyższenia sumy gwarancyjnej na drodze sądowej na podstawie art. 3571 kodeksu cywilnego, który umożliwia modyfikację istniejącego stosunku zobowiązaniowego."]}} -{"translation": {"en": "In the recent days we sent letters to those who used to ask us for taking action in this matter.", "pl": ["„W ostatnich dniach wysłaliśmy pisma do osób, które w przeszłości zwracały się do nas z wnioskiem o interwencję."]}} -{"translation": {"en": "We inform them about their new rights and, of course, assure them of our continuous support in case of any problems, says Aleksander Daszewski.", "pl": ["Informujemy w nich o nowych uprawnieniach i oczywiście zapewniamy o możliwości udzielenia dalszego wsparcia w przypadku pojawienia się jakichkolwiek problemów”, mówi Aleksander Daszewski."]}} -{"translation": {"en": "Argentina", "pl": ["Argentyna."]}} -{"translation": {"en": "Brenda Barattini sentenced for cutting off her boyfriend’s penis", "pl": ["Brenda Barattini skazana za odcięcie chłopakowi penisa"]}} -{"translation": {"en": "The case applies to events from November 2017.", "pl": ["Sprawa dotyczy wydarzeń z listopada 2017 roku."]}} -{"translation": {"en": "According to Buenos Aires Times, it was then that Brenda Barattini found out that her boyfriend showed his friends a sex tape recorded in their bedroom.", "pl": ["Jak podaje Buenos Aires Times, wtedy to Brenda Barattini dowiedziała się, że jej chłopak pokazał znajomym sekstaśmę, która powstała w ich sypialni."]}} -{"translation": {"en": "The 28-year old woman, architect by training, was explaining in court that her partner by doing so ruined her life and treated her as a \"trophy\" you could brag about to friends.", "pl": ["28-latka, która z wykształcenia jest architektem, tłumaczyła przed sądem, że partner w ten sposób zrujnował jej życie i potraktował ją niczym „trofeum”, którym można pochwalić się przed przyjaciółmi."]}} -{"translation": {"en": "\"He violated my intimacy, my life and career.", "pl": ["„Naruszył moją intymność, moje życie i karierę."]}} -{"translation": {"en": "He destroyed everything\" she argued.", "pl": ["Wszystko zniszczył”, argumentowała."]}} -{"translation": {"en": "The resident of Cordoba decided to administer justice by herself.", "pl": ["Mieszkanka Cordoby sama postanowiła wymierzyć sprawiedliwość."]}} -{"translation": {"en": "She asked her boyfriend, the 42-year-old Sergio F., to bed and told him she had prepared a special surprise.", "pl": ["Zaprosiła swojego chłopaka, 42-letniego Sergio F. do łóżka i powiedziała mu, że przygotowała specjalną niespodziankę."]}} -{"translation": {"en": "She blindfolded him with a velvet band, then grabbed garden shears and cut his penis off.", "pl": ["Za pomocą aksamitnej opaski zasłoniła mu oczy, po czym chwyciła za sekator i odcięła mu penisa."]}} -{"translation": {"en": "\"I felt as I if were supposed to die.", "pl": ["„Czułem się, jakbym miał umrzeć."]}} -{"translation": {"en": "I didn’t see anything.", "pl": ["Nic nie widziałem."]}} -{"translation": {"en": "I tried to get up, pulled up my trousers, took my mobile to call an ambulance\" , testified the victim.", "pl": ["Próbowałem wstać, podciągnąłem spodnie i chwyciłem za telefon komórkowy, żeby wezwać pogotowie”, zeznał poszkodowany."]}} -{"translation": {"en": "\"I wanted to leave, but she started insulting me.", "pl": ["„Chciałem wyjść, ale ona zaczęła mnie obrażać."]}} -{"translation": {"en": "She caught me by the shirt and hair preventing me from leaving\", he added.", "pl": ["Chwyciła mnie za koszulkę i włosy, nie pozwalając mi odejść”, dodał."]}} -{"translation": {"en": "Although Barattini explained that her boyfriend harmed her by disclosing the sex tape, she did not attempt to run away from responsibility.", "pl": ["Chociaż Barattini tłumaczyła, że jej chłopak skrzywdził ją ujawnieniem sekstaśmy, to nie próbowała uciec od odpowiedzialności."]}} -{"translation": {"en": "\"Please dispense justice\", she said to the jury.", "pl": ["„Proszę o wymierzenie sprawiedliwości”, powiedziała w kierunku ławy przysięgłych."]}} -{"translation": {"en": "Finally, she was found guilty of attempting to commit murder and sentenced to 13 years in prison.", "pl": ["Ostatecznie uznano ją winną próby popełnienia zabójstwa i skazano na 13 lat więzienia."]}} -{"translation": {"en": "Former Alabama congressman Jack Edwards dies at 91", "pl": ["Były kongresmen stanu Alabama Jack Edwards zmarł w wieku 91 lat"]}} -{"translation": {"en": "Retired 10-term U.S. Rep. Jack Edwards of Alabama, who was in the first wave of Deep South Republicans, died Friday.", "pl": ["W piątek zmarł emerytowany kongresmen stanu Alabama z ramienia Partii Republikańskiej Jack Edwards, który służył przez 10 kadencji i należał do pierwszej fali republikanów z tzw. Głębokiego Południa."]}} -{"translation": {"en": "His family said through a spokesman that Edwards died at his home in Fairhope after a battle with pancreatic cancer.", "pl": ["Rzecznik rodziny powiedział, że Edwards umarł w swoim domu w Fairhope po walce z nowotworem trzustki."]}} -{"translation": {"en": "Edwards was first elected to the U.S. House in 1965 as part of the first wave of Alabama Republicans elected to Congress as the party gained traction in the Deep South.", "pl": ["Edwardsa pierwotnie wybrano do amerykańskiego Kongresu w 1965 r. jako jednego z pierwszych republikanów ze stanu Alabama na Głębokim Południu dzięki temu, że partia zyskiwała tu zwolenników."]}} -{"translation": {"en": "He served 10 terms in Congress.", "pl": ["W Kongresie odsłużył 10 kadencji."]}} -{"translation": {"en": "In a statement released by his family, they said Edwards described his hopes for a return to civility when recently asked what kind of world he would like to leave his great grandchildren.", "pl": ["Według oświadczenia wydanego przez rodzinę w odpowiedzi na niedawne pytanie o to, jaki świat chciałby pozostawić swoim prawnukom i prawnuczkom, Edwards odpowiedział, że chciałby powrotu uprzejmości."]}} -{"translation": {"en": "\"My hope is that my great grandchildren will grow up in a country where civility will have been returned to common discourse and to the efforts to solve the country's problems,\" Edwards said according to the family statement.", "pl": ["„Mam nadzieję, że moi prawnukowie i moje prawnuczki będą dorastać w kraju, w którym do wspólnej debaty i wysiłków na rzecz rozwiązywania problemów kraju powróci uprzejmość” – wyraził Edwards, wg oświadczenia rodziny."]}} -{"translation": {"en": "Alabama Gov. Kay Ivey said Edwards served his state and nation with the highest degree of integrity.", "pl": ["Gubernatorka stanu Alabama Kay Ivey powiedziała, że Edwards służył swojemu stanowi i krajowi z zachowaniem najwyższych standardów uczciwości."]}} -{"translation": {"en": "The governor said flags at the Alabama Capitol will be placed at half-staff in his honor.", "pl": ["Dodała, że na jego cześć flagi na Kapitolu stanu Alabama będą opuszczone do połowy masztu."]}} -{"translation": {"en": "\"He was the epitome of a true public servant and was the ultimate statesman for Alabama.", "pl": ["„Był uosobieniem prawdziwego urzędnika państwowego i był najlepszym mężem stanu dla Alabamy."]}} -{"translation": {"en": "Our state has lost one of our finest,\" Ivey said in a statement.", "pl": ["Nasz stan stracił jednego z najznakomitszych polityków” – powiedziała Ivey w oświadczeniu."]}} -{"translation": {"en": "Michelle Obama Calls Meghan Markle 'An Inspiration' In Adoring Instagram", "pl": ["Michelle Obama nazywa Meghan Markle „inspiracją” na Instagramie"]}} -{"translation": {"en": "Michelle Obama gave high praise to Meghan Markle in a sweet Instagram on Thursday, calling the Duchess of Sussex \"a thoughtful leader who is breaking the mold and making our world better for it.\"", "pl": ["Michelle Obama wyraziła wysokie uznanie dla Meghan Markle na Instagramie w czwartek, nazywając księżną Sussex „troskliwą liderką, która przełamuje schematy i dzięki której nasz świat staje się lepszy”."]}} -{"translation": {"en": "The duchess and Prince Harry, now on a 10-day royal tour of South Africa with their baby son Archie Harrison Mountbatten-Windsor, attended a youth reception earlier this week and met Obama Foundation leaders.", "pl": ["Księżna i książę Harry, obecnie odbywający dziesięciodniową podróż królewską do Afryki Południowej z ich synkiem Archiem Harrisonem Mountbattenem-Windsorem, uczestniczyli w spotkaniu z młodzieżą na początku tego tygodnia, podczas którego spotkali się z liderami Fundacji Obamy."]}} -{"translation": {"en": "\"Thank you to my friend, Her Royal Highness The Duchess of Sussex @sussexroyal, a thoughtful leader who is breaking the mold and making our world better for it,\" the former first lady wrote in her glowing post.", "pl": ["„Chciałabym podziękować mojej przyjaciółce, Jej Królewskiej Mości, Księżnej Sussex @sussexroyal, „troskliwej liderce, która przełamuje schematy i dzięki której nasz świat staje się lepszy”, napisała była pierwsza dama w swoim entuzjastycznym poście."]}} -{"translation": {"en": "\"Whether meeting with our @ObamaFoundation Leaders or helping girls around the world seek the education they deserve, she is an inspiration to so many,\" Obama added, alongside a photo of a smiling Meghan posing with foundation leaders.", "pl": ["„Czy to spotykając się z liderami Fundacji Obamy @ObamaFoundation, czy pomagając dziewczynkom na całym świecie w uzyskiwaniu dostępu do edukacji, na jaką zasługują, jest inspiracją dla wielu ludzi”, dodała Obama, zamieszczając zdjęcie przedstawiające uśmiechniętą Meghan pozującą z liderami fundacji."]}} -{"translation": {"en": "Meghan interviewed Obama for the September issue of British Vogue, which the former \"Suits\" actress guest-edited.", "pl": ["Meghan przeprowadziła wywiad z Obamą dla wrześniowego wydania brytyjskiego Vogue’a, gościnnie redagowanego przez byłą aktorkę serialu „Suits”."]}} -{"translation": {"en": "In their candid chat, the former first lady reflected on motherhood and how it's changed her.", "pl": ["W szczerej rozmowie była pierwsza dama mówiła o macierzyństwie i o tym, jak ją zmieniło."]}} -{"translation": {"en": "\"Being a mother has been a masterclass in letting go,\" Obama said in the interview.", "pl": ["„Bycie matką oznacza doprowadzanie do mistrzostwa sztuki odpuszczania” – powiedziała w wywiadzie Obama."]}} -{"translation": {"en": "Motherhood has taught me that, most of the time, my job is to give them the space to explore and develop into the people they want to be.", "pl": ["„Macierzyństwo nauczyło mnie tego, że przez większość czasu moim zadaniem jest dawanie dzieciom przestrzeni, by mogły poznawać świat i stać się tym, kim chcą być."]}} -{"translation": {"en": "Not who I want them to be or who I wish I was at that age, but who they are, deep inside.", "pl": ["Nie tym, kim ja chcę, żeby były lub tym, kim ja chciałam być w ich wieku, ale tym, kim są w głębi serca."]}} -{"translation": {"en": "Obama, who knows first-hand the pressure of being under a global spotlight, doled out some advice to the duchess in an interview with Good Housekeeping.", "pl": ["Obama, która z doświadczenia wie, na czym polega presja bycia na świeczniku, podzieliła się z księżną radą podczas wywiadu z magazynem Good Housekeeping."]}} -{"translation": {"en": "\"The pressure you feel ― from yourself and from others ― can sometimes feel like a lot,\" she said.", "pl": ["„Presja, którą czujesz – narzucana przez siebie i przez innych – może cię czasami przytłaczać” – powiedziała."]}} -{"translation": {"en": "So my biggest piece of advice would be to take some time and don't be in a hurry to do anything.", "pl": ["„Moją radą jest więc, by zwolnić i się w niczym nie spieszyć."]}} -{"translation": {"en": "I spent the first few months in the White House mainly worrying about my daughters, making sure they were off to a good start at school and making new friends before I launched into any more ambitious work.", "pl": ["Kilka pierwszych miesięcy w Białym Domu spędziłam głównie na martwieniu się o córki, upewniając się, że dobrze radzą sobie w szkole i nawiązują nowe znajomości, zanim poświęciłam się ambitniejszej pracy."]}} -{"translation": {"en": "I think it's okay - it's good, even - to do that.", "pl": ["Myślę, że to też jest potrzebne."]}} -{"translation": {"en": "Trump hotel keeps liquor license despite character complaint", "pl": ["Hotel Trumpa zachowuje pozwolenie na sprzedaż alkoholu pomimo skargi na usposobienie właściciela"]}} -{"translation": {"en": "WASHINGTON (AP) - The Washington Alcoholic Beverage Control Board has dismissed a request to review whether the local Trump International Hotel should lose its liquor license over its owner's character.", "pl": ["WASHINGTON (AP) – Komisja ds. kontroli napojów alkoholowych w Waszyngtonie oddaliła wniosek domagający się sprawdzenia, czy miejscowy obiekt Trump International Hotel powinien utracić pozwolenie na sprzedaż alkoholu ze względu na usposobienie właściciela."]}} -{"translation": {"en": "The agency ruled Wednesday that the complaint by three ministers, two retired judges and two rabbis lacked standing because most of them didn't live in or own property in the District.", "pl": ["Agencja zarządziła w środę, że skarga trzech pastorów, dwóch emerytowanych sędziów i dwóch rabinów jest bezpodstawna, ponieważ większość z nich nie mieszka w dystrykcie ani nie posiada w nim nieruchomości."]}} -{"translation": {"en": "The Washington Post reports this is the second time the complainants pushed for the revocation of the hotel's liquor license over a District law that says license applicants must be of \"good character.\"", "pl": ["„The Washington Post” podaje, że już drugi raz powodowie ci starają się o cofnięcie hotelowi pozwolenia na sprzedaż alkoholu, powołując się na obowiązujący w dystrykcie przepis mówiący o tym, że wnioskujący o pozwolenie na sprzedaż alkoholu muszą wykazywać się „dobrym usposobieniem”."]}} -{"translation": {"en": "The initial complaint filed last summer says President Donald Trump violates that law, citing assault allegations and patterns of deception.", "pl": ["W pierwotnej skardze złożonej latem ubiegłego roku twierdzono, że prezydent Donald Trump łamie prawo, i przywoływano oskarżenia o napaść i powtarzające się przypadki oszustw."]}} -{"translation": {"en": "It was killed because the license had already been granted.", "pl": ["Skargę oddalono, ponieważ pozwolenie przyznano, zanim została złożona."]}} -{"translation": {"en": "The second complaint was prompted by the license's renewal.", "pl": ["Powodem wniesienia drugiej skargi było przedłużenie pozwolenia."]}} -{"translation": {"en": "Scandal-hit Cleveland Police force branded the worst in Britain in damning report - The Sun", "pl": ["„The Sun”: Miażdżący raport uznaje znane ze skandali służby policyjne w Cleveland za najgorsze w Wielkiej Brytanii"]}} -{"translation": {"en": "A SCANDAL-HIT police force has been branded Britain's worst by inspectors.", "pl": ["Inspektorzy uznali SKOMPROMITOWANĄ SKANDALAMI policję za najgorszą w Wielkiej Brytanii."]}} -{"translation": {"en": "Cleveland Police was rated as inadequate in all areas in a damning report.", "pl": ["W miażdżącym raporcie ocenili pracę policji w Cleveland jako nieodpowiednią we wszystkich obszarach."]}} -{"translation": {"en": "HM's Inspectorate of Constabulary Phil Gormley says Cleveland Police force has seen 'significant deterioration'", "pl": ["Phil Gormley z głównego inspektoratu policji Jej Królewskiej Mości twierdzi, że w służbach policji w Cleveland nastąpiło „znaczące pogorszenie” standardów."]}} -{"translation": {"en": "The force, which has had five chief constables in six years, is now facing fresh calls for it to be disbanded.", "pl": ["Pojawiły się nowe apele wzywające do rozwiązania służb policyjnych, na których czele w ciągu sześciu lat stało pięciu komendantów."]}} -{"translation": {"en": "The report found it was failing in efforts to prevent crime, arrest suspects and protect the vulnerable.", "pl": ["Według raportu policja nie podejmowała starań zapobiegania przestępczości, aresztowania podejrzanych i ochrony najsłabszych."]}} -{"translation": {"en": "HM's Inspectorate of Constabulary Phil Gormley said: \"There has been a significant deterioration since our last inspection.\"", "pl": ["Phil Gormley z głównego inspektoratu policji Jej Królewskiej Mości powiedział: „Od naszej ostatniej inspekcji nastąpiło znaczące pogorszenie standardów.”"]}} -{"translation": {"en": "Chief Constable Mike Veale quit in January after less than a year while facing an investigation into \"serious\" but undisclosed allegations about his behaviour.", "pl": ["Komendant Mike Veale zrezygnował w styczniu po niespełna roku w obliczu dochodzenia w sprawie „poważnych”, aczkolwiek nieujawnionych, zarzutów co do jego postępowania."]}} -{"translation": {"en": "Assistant Chief Constable Adrian Roberts is suspended after being arrested on suspicion of gross misconduct.", "pl": ["Zastępca komendanta Adrian Roberts został zawieszony po areszcie pod zarzutem rażących uchybień."]}} -{"translation": {"en": "Last year Det Insp Simon Hurwood appeared before a misconduct panel for grooming colleagues for sex.", "pl": ["W ubiegłym roku inspektor Simon Hurwood stawił się przed komisją ds. wykroczeń za przysposabianie współpracowniczek do czynności seksualnych."]}} -{"translation": {"en": "He quit the force.", "pl": ["Odszedł ze służby."]}} -{"translation": {"en": "Tees Valley's Tory Mayor Ben Houchen said: \"This is official validation that the force is broken.", "pl": ["Burmistrz Tees Valley Ben Houchen z ramienia torysów powiedział: „To oficjalne potwierdzenie, że służby te są skompromitowane."]}} -{"translation": {"en": "It's now time for the Home Office to intervene.\"", "pl": ["Nadeszła pora, aby teraz zainterweniował departament Home Office.”"]}} -{"translation": {"en": "Chief Constable Richard Lewis said: \"Improvements have been made and I take full responsibility for driving through change.\"", "pl": ["Komendant policji Richard Lewis powiedział: „Po wprowadzeniu udoskonaleń biorę całkowitą odpowiedzialność za przeprowadzenie sił policyjnych przez zmiany.”"]}} -{"translation": {"en": "We Have a Visualisation of the Skate Park!", "pl": ["Mamy wizualizację skateparku!"]}} -{"translation": {"en": "Will young people see it at last?", "pl": ["Czy wreszcie młodzi się doczekają?"]}} -{"translation": {"en": "Older residents are disturbed by young fans of kickboards and skateboards who, in turn, complaint there is no appropriate place for them in Oława.", "pl": ["Starszym mieszkańcom przeszkadzają młodzi pasjonaci jazdy na hulajnogach i deskorolkach, z kolei ci skarżą się, że w Oławie nie ma dla nich odpowiedniego miejsca."]}} -{"translation": {"en": "Young people have requested some place to ride rollerblades, skateboards, kickboards or bikes for years.", "pl": ["Młodzież od lat dopomina się o miejsce do jazdy na rolkach, deskorolkach, hulajnogach, rowerach."]}} -{"translation": {"en": "This topic keeps returning in our paper.", "pl": ["Temat wciąż wraca na nasze łamy."]}} -{"translation": {"en": "We have been turning your attention to this problem for 10 years.", "pl": ["Od 10 lat zwracamy uwagę na ten problem."]}} -{"translation": {"en": "Recently, the topic of the skate park absence has come up again.", "pl": ["Ostatnio znów zrobiło się głośno o braku skateparku."]}} -{"translation": {"en": "This is why we are returning to it and ask about the future in the office.", "pl": ["Dlatego znów do tego wracamy i pytamy w urzędzie co dalej?"]}} -{"translation": {"en": "Let us remind we were contacted by a woman bothered by young people riding or skating in the centre a few days ago.", "pl": ["Przypominamy, że kilka dni temu odezwała się kobieta, której przeszkadza młodzież, jeżdżąca w centrum."]}} -{"translation": {"en": "\"I am writing in the name of residents of the block of flats at Piłsudskiego Street to request you to get interested in the situation of young people from Oława\", Małgorzata writes to the editors.", "pl": ["„Piszę w imieniu mieszkańców bloku przy pl. Piłsudskiego, żeby można było zainteresować się sytuacją oławskiej młodzieży”, pisze do redakcji Małgorzata."]}} -{"translation": {"en": "\"The block residents have called the Municipal Office many times, but without any effect.", "pl": ["„Mieszkańcy bloku dzwonili wielokrotnie do Straży Miejskiej bezskutecznie."]}} -{"translation": {"en": "I am enclosing photos to prove such everyday situations.\"", "pl": ["Na dowód takich codziennych sytuacji w załączeniu przesyłam zdjęcia”."]}} -{"translation": {"en": "We asked other people about their opinion in this case.", "pl": ["O zdanie w tej sprawie zapytaliśmy innych."]}} -{"translation": {"en": "Most of them state clearly young people simply have nowhere to ride or skate in the town and have demanded some place for themselves for years, though in vain.", "pl": ["Większość jednoznacznie stwierdza, że młodzi po prostu nie mają gdzie jeździć w mieście i od lat bezskutecznie domagają się miejsca dla siebie."]}} -{"translation": {"en": "A storm of comments appeared under the Facebook post.", "pl": ["Pod postem na Facebooku pojawiła się wręcz lawina komentarzy."]}} -{"translation": {"en": "In July we wrote there was a chance for the skate park to be constructed in Miasteczko in Oława.", "pl": ["Już w lipcu pisaliśmy, że jest szansa, aby skatepark wybudowano na oławskim Miasteczku."]}} -{"translation": {"en": "The mayor informed the town applied for subsidy to construct the skate park.", "pl": ["Burmistrz poinformował, że miasto wystąpiło o dofinansowanie na budowę skateparku."]}} -{"translation": {"en": "\"The design, consulted with young people, is ready and has all the permits.", "pl": ["„Skonsultowany z młodzieżą projekt wraz z pozwoleniami jest gotowy."]}} -{"translation": {"en": "On 28 March there was an application for subsidies for «The Skate Park Construction in Oława» submitted in the Ministry of Sports and Tourism within the Sportowa Polska programme\", we heard in the office.", "pl": ["28 marca wystosowano do Ministerstwa Sportu i Turystyki wniosek o dofinansowanie zadania pt. «Budowa Skateparku w Oławie» w ramach programu Sportowa Polska”, mówiono nam w urzędzie."]}} -{"translation": {"en": "The total project value: PLN 798,306.00.", "pl": ["Całkowita wartość projektu: 798 306,00 zł."]}} -{"translation": {"en": "The subsidy amount applied for: PLN 263,440.00.", "pl": ["Wnioskowana kwota dofinansowania: 263 440,00 zł."]}} -{"translation": {"en": "Now, we have asked again what stage the case is at.", "pl": ["Teraz znów zapytaliśmy na jakim etapie jest sprawa."]}} -{"translation": {"en": "\"We have no information on the outcome concerning the application for subsidy submitted to the Ministry of Sports and Tourism\", says Elżbieta Bednarczyk, Head of the European Fund Department in the Municipal Office in Oława.", "pl": ["„Nie mamy jeszcze informacji odnoście rozstrzygnięć, co do złożonego do Ministerstwa Sportu i Turystyki wniosku o dofinansowanie”, informuje Elżbieta Bednarczyk, naczelnik Wydziału Funduszy Europejskich UM Oława."]}} -{"translation": {"en": "\"According to the information obtained from the Ministry employees, the final selection of all tasks within the Sportowa Polska Programme should take place in October.\"", "pl": ["„Z informacji uzyskanych od pracowników ministerstwa wynika, że ostatecznie wybór wszystkich zadań w ramach Programu Sportowa Polska powinien nastąpić w październiku”."]}} -{"translation": {"en": "We asked also for the visualisation of the skate park in Oława.", "pl": ["Poprosiliśmy też o wizualizację oławskiego skateparku."]}} -{"translation": {"en": "This is presented below.", "pl": ["Prezentujemy ją poniżej."]}} -{"translation": {"en": "Young people told the editors they were going to collect signatures under the petition concerning the construction of skate park in Oława next Saturday (28 September).", "pl": ["Młodzież poinformowała redakcję, że w najbliższą sobotę (28 września) będą zbierać podpisy pod petycją dotyczącą budowy skateparku w Oławie."]}} -{"translation": {"en": "\"The rebellious young people saw the latest Facebook post and came to the conclusion they were going to organise a collection\", Mikołaj wrote to the editors.", "pl": ["„Buntująca się młodzież zobaczyła ostatni post na Facebooku i doszli do wniosku, że zorganizują zbiórkę”, pisze do redakcji Mikołaj."]}} -{"translation": {"en": "The signatures under the petition will be collected from 12:00 p.m. near the Lidl market.", "pl": ["Podpisy pod petycją będą zbierane od godziny 12.00 w okolicy marketu Lidl."]}} -{"translation": {"en": "The Polish Cup 2019/20: draw for the 1/16 final.", "pl": ["Puchar Polski 2019/20: losowanie 1/16 finału."]}} -{"translation": {"en": "We know the pairs, a hit from years ago", "pl": ["Znamy pary, hit sprzed lat"]}} -{"translation": {"en": "That was one of the most fierce rivalries in the Ekstraklasa league.", "pl": ["Była to jedna z najzacieklejszych rywalizacji w ekstraklasie."]}} -{"translation": {"en": "The most legendary was the memorable match of the 1996/1997 season.", "pl": ["Największą legendą obrósł pamiętny mecz z sezonu 1996/1997."]}} -{"translation": {"en": "On 18th June 1997 Legia played at home against the team from Łodź at the old stadium at Łazienkowska Street.", "pl": ["18 czerwca 1997 roku Legia podejmowała przy starym stadionie na Łazienkowskiej łódzką drużynę w przedostatniej kolejce."]}} -{"translation": {"en": "Both teams were just one point apart.", "pl": ["Oba zespoły dzielił punkt."]}} -{"translation": {"en": "The home team had to win, one point would give Widzew the second Polish championship in a row.", "pl": ["Gospodarze musieli wygrać, Widzewowi drugie z rzędu mistrzostwo Polski dawał punkt."]}} -{"translation": {"en": "Until the 87th minute Legia had the lead of 2:0, but within the five next minutes there was an earthquake – Widzew scored three goals and enjoyed the title.", "pl": ["Do 87. minuty Legia prowadziła 2:0, ale przez pięć kolejnych minut doszło do trzęsienia ziemi – Widzew strzelił trzy gole i cieszył się z tytułu."]}} -{"translation": {"en": "The Club from Łódź was getting into trouble over years, and then stopped being considered a candidate to win the championship and finally fell out of the top league.", "pl": ["Łódzki klub z biegiem lat popadał w coraz większe tarapaty, aż przestał się liczyć w walce o mistrzostwo i spadł z najwyższej klasy rozgrywkowej."]}} -{"translation": {"en": "The last encounter of both teams at that level took place in the 2013/2014 season.", "pl": ["Po raz ostatni oba zespoły spotkały się na tym poziomie w sezonie 2013/2014."]}} -{"translation": {"en": "Legia – on their way to the title – had two victories – 5:1 at home and 1:0 away.", "pl": ["Legia – po drodze do tytułu – odniosła dwa zwycięstwa – 5:1 u siebie i 1:0 na wyjeździe."]}} -{"translation": {"en": "Back to the elite", "pl": ["Powrót do elity"]}} -{"translation": {"en": "Currently the team from Łódź is struggling to return to the national elite.", "pl": ["Obecnie łodzianie walczą o powrót do krajowej elity."]}} -{"translation": {"en": "The plans delayed by at least a year, because as a favourite in the previous rounds they did not manage to get promoted to the backstage of the Ekstraklasa league.", "pl": ["Plany te opóźniły się co najmniej o rok, gdyż w poprzednich rozgrywkach będąc jednym z faworytów nie zdołali awansować na zaplecze ekstraklasy."]}} -{"translation": {"en": "As a result of the failure, a revolution in team composition took place in summer.", "pl": ["W związku z tym niepowodzeniem latem doszło w klubie do kadrowej rewolucji."]}} -{"translation": {"en": "The management changed, finally they chose Marcin Kaczmarek as coach, while the league battle tested Marcin Robak and Mateusz Możdżeń are supposed to help to take another step up in the club hierarchy.", "pl": ["Zmieniły się władze, ostatecznie postawiono na trenera Marcina Kaczmarka, a w zrobieniu kolejnego kroku w górę klubowej hierarchii mają pomóc zaprawieni w ligowych bojach Marcin Robak i Mateusz Możdżeń."]}} -{"translation": {"en": "For now Widzew is the fourth in the II league table, but in the Polish Cup it beat the Ekstraklasa league vice-leader, Śląsk Wrocław 2:0.", "pl": ["Na razie Widzew jest czwarty w tabeli II ligi, ale w Pucharze Polski pokonał we wtorek wicelidera ekstraklasy Śląsk Wrocław 2:0."]}} -{"translation": {"en": "Legia at an away match outplayed Puszcza Niepołomice getting the same score.", "pl": ["Legia w takich samych rozmiarach ograła na wyjeździe Puszczę Niepołomice."]}} -{"translation": {"en": "Clash in Ekstraklasa league", "pl": ["Ekstraklasowe starcie"]}} -{"translation": {"en": "One of the pairs composed of top class representatives in the 1/16 final include its expansion team ŁKS and Górnik Zabrze.", "pl": ["Jedyną parę złożoną z przedstawicieli najwyższej klasy w 1/16 finału tworzą jej beniaminek ŁKS i Górnik Zabrze."]}} -{"translation": {"en": "Matches of that stage will take part on 29th–31st October.", "pl": ["Mecze tej fazy odbędą się w dniach 29–31 października."]}} -{"translation": {"en": "For this year 1/8 final matches are scheduled to be played yet (3rd–5th December).", "pl": ["W tym roku zaplanowano jeszcze rozegranie 1/8 finału (3–5 grudnia)."]}} -{"translation": {"en": "The final match is planned on 2nd May at PGE Narodowy stadium in Warsaw.", "pl": ["Finał ma się odbyć 2 maja na PGE Narodowym w Warszawie."]}} -{"translation": {"en": "Nancy Pelosi: William Barr has 'gone rogue' and impeachment investigation needs to take its course", "pl": ["Nancy Pelosi: William Barr „zbuntował się” i dochodzenie w ramach impeachmentu musi toczyć się swoim torem"]}} -{"translation": {"en": "You never know where we're going next.", "pl": ["Nigdy nie wiadomo, dokąd zmierzamy."]}} -{"translation": {"en": "Now, I think we're getting involved in the coverup of the coverup, and that may be something that will take some time to investigate,\" Pelosi said in an interview with CNN on Capitol Hill.", "pl": ["Teraz moim zdaniem uczestniczymy w próbie ukrywania faktów próby ukrywania faktów, a dochodzenie w tej sprawie może potrwać”, stwierdziła Pelosi w wywiadzie dla CNN na Wzgórzu Kapitolu."]}} -{"translation": {"en": "\"They will do the work that they're set out to do, following the facts and the time that it takes to find the facts,\" she said.", "pl": ["„Wykonają pracę, którą rozpoczęli, trzymając się faktów i czasu niezbędnego do ich znalezienia”, dodała."]}} -{"translation": {"en": "A White House transcript released this week showed that Trump asked Ukrainian President Volodymyr Zelensky to investigate former Vice President Joe Biden, a 2020 candidate, and Biden's son.", "pl": ["Z protokołu wydanego w tym tygodniu przez Biały Dom wynika, że Trump poprosił prezydenta Ukrainy Wołodymyra Zełenskiego o przeprowadzenie dochodzenia w sprawie byłego wiceprezydenta Joe Bidena, kandydata z roku 2020, oraz jego syna."]}} -{"translation": {"en": "Trump also asked Zelensky to work with Barr and his personal lawyer, Rudy Giuliani on the issue, the call transcript revealed.", "pl": ["Trump poprosił Zełenskiego także o podjęcie w tej sprawie współpracy z Barrem i swym osobistym prawnikiem, Rudym Giulianim, jak wynika z protokołu."]}} -{"translation": {"en": "Trump has denied he did anything improper.", "pl": ["Trump zaprzeczył, że zrobił cokolwiek niewłaściwego."]}} -{"translation": {"en": "CNN reported on Thursday that Justice Department national security lawyers were first alerted to the whistleblower complaint regarding Trump's conduct involving Ukraine more than a week before the formal referral.", "pl": ["W czwartek CNN doniosła, że prawników ds. bezpieczeństwa narodowego z Departamentu Sprawiedliwości powiadomiła zgłoszona przez sygnalistę skarga dotycząca postępowania Trumpa z udziałem Ukrainy ponad tydzień przed formalnym zgłoszeniem."]}} -{"translation": {"en": "After receiving the complaint as a referral from the intelligence community officials, the DOJ determined that Trump's phone call did not warrant a campaign finance criminal investigation.", "pl": ["Po otrzymaniu skargi w charakterze zgłoszenia od urzędników z Intelligence Community, Departament Sprawiedliwości stwierdził, że rozmowa telefoniczna Trumpa nie zapewniała dochodzenia karnego w sprawie finansowania kampanii."]}} -{"translation": {"en": "Asked if Barr should testify, Pelosi said Friday the Intelligence Committee will decide who to call as witnesses.", "pl": ["Zapytana, czy Barr powinien zeznawać, Pelosi stwierdziła, że w piątek Intelligence Committee zdecyduje, kogo wezwać na świadka."]}} -{"translation": {"en": "But she added that she believes Barr \"has gone rogue.\"", "pl": ["Dodała jednak, że jej zdaniem Barr „się zbuntował”."]}} -{"translation": {"en": "He has for a long time now.", "pl": ["Taki stan trwa od dawna."]}} -{"translation": {"en": "\"Since (Barr) was mentioned in all of this,\" Pelosi said, referring to Trump's mention of his attorney general on the July call with Ukraine's leader.", "pl": ["„Przecież (Barra) wymienia się w tym wszystkim”, dodała Pelosi, odnosząc się do wzmianki Trumpa o swym prokuratorze generalnym podczas lipcowej rozmowy z przywódcą Ukrainy."]}} -{"translation": {"en": "It's curious that he would be making decisions about how the complaint would be handled.", "pl": ["Ciekawe, że podejmował decyzje dotyczące sposobu rozpatrzenia skargi."]}} -{"translation": {"en": "Pelosi said she's \"very worried\" about the whistleblower's sources, whom Trump attacked on Thursday as spies and suggested that in the old days spies were dealt with differently.", "pl": ["Pelosi oznajmiła, że „bardzo boi się” o informatorów sygnalisty, których Trump zaatakował w czwartek jako szpiegów, sugerując, że w przeszłości inaczej postępowano ze szpiegami."]}} -{"translation": {"en": "I think what the President said goes beyond irresponsible, it's dangerous.", "pl": ["Uważam, że słowa Prezydenta wykraczają poza nieodpowiedzialność, to niebezpieczne."]}} -{"translation": {"en": "Our whistleblowers have an important role to play in unfolding -- revealing wrongdoing in our government,\" Pelosi said, adding, \"For the President to say what he said about those who may have supplied information to the whistleblower seriously undermines integrity in government.\"", "pl": ["Nasi sygnaliści odgrywają ważną rolę w odkrywaniu – odsłanianiu wykroczeń w naszym rządzie”, stwierdziła Pelosi, dodając „Słowa Prezydenta dotyczące osób mogących dostarczyć informacji sygnaliście poważnie podważają uczciwość w rządzie”."]}} -{"translation": {"en": "On Tuesday, Pelosi took the historic step of announcing a formal impeachment inquiry over the allegations that he attempted to pressure a foreign leader for political gain.", "pl": ["We wtorek Pelosi wykonała historyczny krok ogłoszenia formalnego śledztwa w sprawie popełnienia czynu niezgodnego z prawem w oparciu o zarzuty prób wywierania nacisku na przywódcę obcego państwa w celu uzyskania korzyści politycznych."]}} -{"translation": {"en": "The phone call was included in a complaint publicly released Thursday, in which a whistleblower alleged Trump abused his powers to \"solicit interference\" from Ukraine in the upcoming 2020 election.", "pl": ["Rozmowę telefoniczną włączono w skład opublikowanej w czwartek skargi, w której sygnalista twierdził, że Trump nadużył swej władzy, aby „nakłonić Ukrainę do ingerencji” podczas nadchodzących wyborów 2020."]}} -{"translation": {"en": "The whistleblower also alleged that White House lawyers directed officials to remove the transcript of the call from a computer system that stores them for Cabinet-level officials and instead put the transcript in a system for especially sensitive information.", "pl": ["Sygnalista postawił także zarzut, że prawnicy Białego Domu kazali urzędnikom usunąć zapis rozmowy z systemu komputerowego, w którym przechowuje się je na potrzeby urzędników Rady Ministrów, i umieścić go w systemie przeznaczonym na informacje szczególnie wrażliwe."]}} -{"translation": {"en": "Women's volleyball: World Cup – match: Russia – USA", "pl": ["Siatkówka kobiet: Puchar Świata – mecz: Rosja – USA"]}} -{"translation": {"en": "The Russian team lost to Americans six times in a row.", "pl": ["Drużyna Sbornej przegrała z Amerykankami sześć starć z rzędu."]}} -{"translation": {"en": "Experts believe they don't stand a chance also in the World Cup match in Osaka.", "pl": ["Również w meczu Pucharu Świata w Osace eksperci nie dają jej szans na sukces."]}} -{"translation": {"en": "The United States national team secured third place in the previous edition of the competition.", "pl": ["Reprezentacja Stanów Zjednoczonych poprzednią odsłonę tych rozgrywek zakończyła na trzecim miejscu."]}} -{"translation": {"en": "Russia came in fourth.", "pl": ["Rosja była czwarta."]}} -{"translation": {"en": "Christian Benteke: Crystal Palace striker faces driving ban for speeding", "pl": ["Możliwy zakaz prowadzenia samochodów za nadmierną prędkość dla napastnika klubu Crystal Palace Christiana Benteke"]}} -{"translation": {"en": "Premier League star Christian Benteke is facing a possible driving ban after he was caught speeding twice in two months.", "pl": ["Gwieździe Premier League Christianowi Benteke, którego w ciągu ostatnich dwóch miesięcy dwukrotnie przyłapano na przekroczeniu prędkości, grozi zakaz prowadzenia pojazdów."]}} -{"translation": {"en": "The Crystal Palace striker, 28, has admitted driving his Bentley at 80mph in a 50mph zone on the A3 in Richmond, south west London, on January 20.", "pl": ["Napastnik Crystal Palace, 28 lat, przyznał się do jazdy samochodem marki Bentley z prędkością 80 mil na godzinę na terenie z ograniczeniem do 50 mil na godzinę na drodze A3 w Richmond w południowo-zachodnim Londynie w dniu 20 stycznia."]}} -{"translation": {"en": "The Belgian was then flashed by speed cameras at 89mph, more than double the 40mph limit, in Putney, south west London, in March.", "pl": ["Następnie w marcu fotoradary w Putney w południowo-zachodnim Londynie zarejestrowały Belga jadącego z prędkością 89 mil na godzinę, co jest dwukrotnością ograniczenia wynoszącego 40 mil na godzinę."]}} -{"translation": {"en": "Benteke, of Kingston Hill, Surrey, is not required to be present at Lavender Hill Magistrates' Court this morning.", "pl": ["Benteke z Kingston Hill z Surrey nie musi stawiać się dziś rano w Sądzie Pokoju przy Lavender Hill."]}} -{"translation": {"en": "He pleaded guilty to both offences at the start of July under the single justice procedure, where minor offences are decided by a magistrate sitting alone.", "pl": ["Przyznał się do obu wykroczeń na początku lipca w ramach procedury uproszczonej, na podstawie której przestępstwa lżejsze są osądzane na posiedzeniu prowadzonym przez jednego sędziego pokoju."]}} -{"translation": {"en": "Holidays in September – post-season discounts", "pl": ["Wakacje we wrześniu – promocje po sezonie"]}} -{"translation": {"en": "September holidays in the Sun&Snow suites can be booked up to 40% cheaper.", "pl": ["Wrześniowe wakacje w apartamentach Sun&Snow można zarezerwować nawet o 40% taniej."]}} -{"translation": {"en": "Well-equipped suites in the most beautiful resorts encourage travellers to visit Polish mountain ranges and spend the last days of summer on the shores of the Baltic Sea.", "pl": ["Dobrze wyposażone pokoje w najpiękniejszych kurortach zachęcają do odwiedzenia polskich pasm górskich oraz korzystania z ostatnich dni lata nad Bałtykiem."]}} -{"translation": {"en": "Sun&Snow is a hotel chain with comfortable accommodation for even the most demanding guests.", "pl": ["Sun&Snow to sieć hoteli z wygodnymi miejscami pobytowymi dla najbardziej wymagających."]}} -{"translation": {"en": "Attractive discounts make it a great place to spend a long weekend.", "pl": ["Atrakcyjne zniżki zachęcają do wybrania się choćby na przedłużony weekend."]}} -{"translation": {"en": "Strolls around Polish cities and towns, admiring the breath-taking landscapes, communing with nature, gossamer and yellowing leaves will make you relaxed and will re-energise you before the shorter and colder autumn days.", "pl": ["Spacery po polskich miastach i miasteczkach, podziwianie zapierających dech w piersiach krajobrazów, obcowanie z naturą, babim latem i żółknącymi liśćmi zapewnią prawdziwy odpoczynek i dodadzą sił przed coraz krótszymi i chłodniejszymi jesiennymi dniami."]}} -{"translation": {"en": "Holidays of your dreams with TUI", "pl": ["Wymarzone wakacje z TUI"]}} -{"translation": {"en": "Those who are still looking to book this year's holiday, can bask in the summer sun in popular holiday destinations.", "pl": ["Ci, którzy wciąż czekają na tegoroczny urlop, dogonią lato w popularnych kierunkach wakacyjnych."]}} -{"translation": {"en": "Temperatures are still high on the Balkan Peninsula, Greece or Turkey, and the water in the sea and swimming pools is perfect for wading.", "pl": ["Na Półwyspie Bałkańskim, w Grecji czy Turcji nadal panują wysokie temperatury, a woda w morzu i basenach zachęca do pływania."]}} -{"translation": {"en": "Last-minute holidays in September have double the advantages – lower prices in the post-season and discounts for last-minute bookings.", "pl": ["Wakacje w opcji Last Minute we wrześniu to podwójna korzyść – obniżone ceny na posezonowych wyprzedażach oraz zniżki na rezerwacje w ostatnim momencie."]}} -{"translation": {"en": "This type of trip is perfect for those who prefer to avoid big crowds and families with children.", "pl": ["Taki wyjazd to prawdopodobnie najlepsza decyzja dla każdego, kto nie jest fanem tłumów turystów i rodzin z dziećmi."]}} -{"translation": {"en": "Check out the TUI offers, and in a few days' time you can be having a great time in the best resorts near the Mediterranean Sea and many more.", "pl": ["Warto sprawdzić oferty w TUI i już za kilka dni bawić się w najlepszych kurortach nad Morzem Śródziemnym i nie tylko."]}} -{"translation": {"en": "The prices of holidays in September in sunny Bulgaria start from PLN 1,100, and the Greek islands can be visited just for PLN 1,200.", "pl": ["Ceny wyjazdów we wrześniu do słonecznej Bułgarii rozpoczynają się już od 1100 zł, a greckie wyspy można odwiedzić już od 1200 zł."]}} -{"translation": {"en": "September trips with Travelist", "pl": ["Wrześniowe wyjazdy z Travelist"]}} -{"translation": {"en": "Accommodation in castles and historic palaces, a week in a holiday resort with spa, leisure activities in the most beautiful parts of Poland and abroad.", "pl": ["Noclegi na zamkach i w historycznych pałacach, tydzień w ośrodku rekreacyjnym ze SPA, rekreacja w najpiękniejszych zakątkach Polski i za granicą."]}} -{"translation": {"en": "There are as many options for a great getaway as people going on holiday.", "pl": ["Opcji udanego wypoczynku jest tyle, ile osób wyjeżdżających na wakacje."]}} -{"translation": {"en": "For sure everyone will find the trip of their dreams at the start of autumn in the wide range of Travelist offers.", "pl": ["Jednak z pewnością każdy znajdzie swój sposób na wymarzony wyjazd początkiem jesieni wśród szerokiej oferty w Travelist."]}} -{"translation": {"en": "The best-selling hotels in the country and those of our closest neighbours can be booked through this website up to 60% cheaper than anywhere else.", "pl": ["Bestsellerowe hotele w kraju i u najbliższych sąsiadów za pośrednictwem tej strony można zarezerwować nawet do 60% taniej niż gdzie indziej."]}} -{"translation": {"en": "With such great savings you can afford a longer stay, more attractions during holidays and even another trip at a different time.", "pl": ["Dzięki takim oszczędnościom można pozwolić sobie na dłuższy pobyt, więcej atrakcji w czasie urlopu lub dodatkowy wyjazd w innym czasie."]}} -{"translation": {"en": "In September, when the weather more often resembles summer than autumn, the best option is to choose typical summer destinations such as the Tatra Mountains, the Giant Mountains, Masuria or the Baltic Sea.", "pl": ["We wrześniu, kiedy pogoda częściej jeszcze przypomina letnią niż jesienną, najlepiej wybrać się w typowe wakacyjne destynacje – w Tatry, Karkonosze, na Mazury lub nad Bałtyk."]}} -{"translation": {"en": "When there are fewer tourists than in peak season, nature shows its better side.", "pl": ["Kiedy turystów jest nieco mniej niż w szczycie sezonu, przyroda ukazuje się od innej, lepszej strony."]}} -{"translation": {"en": "It is hard to find downsides of a holiday in September.", "pl": ["Trudno znaleźć wady wrześniowego urlopu."]}} -{"translation": {"en": "For those not bothered by the beginning of the school year, take advantage of discounted offers from travel agencies and the last of the warm summer days.", "pl": ["Wszyscy ci, którzy nie muszą martwić się rozpoczynającym się właśnie rokiem szkolnym, powinni skorzystać z przecenionych ofert biur podróży i korzystać z ostatnich ciepłych dni."]}} -{"translation": {"en": "Holidays in September, both in Poland and Mediterranean resorts are a perfect end of summer.", "pl": ["Wakacje we wrześniu zarówno w Polsce, jak i w śródziemnomorskich kurortach to idealne zakończenie lata."]}} -{"translation": {"en": "BIŁGORAJ: A collection of books for the library in Novovlynsk is still in progress", "pl": ["BIŁGORAJ: Trwa zbiórka książek dla biblioteki w Nowowołyńsku"]}} -{"translation": {"en": "The campaign for making a collection of Polish-language books for the Central Municipal Library in Novovolynsk, Ukraine is under way.", "pl": ["Trwa akcja tworzenia księgozbioru w języku polskim w Centralnej Miejskiej Bibliotece w Nowowołyńsku na Ukrainie."]}} -{"translation": {"en": "The Municipal and Poviat Public Library in Biłgoraj joined the group of libraries that help create the department.", "pl": ["Miejska i Powiatowa Biblioteka Publiczna w Biłgoraju przyłączyła się do grupy bibliotek, które pomagają w utworzeniu działu."]}} -{"translation": {"en": "That was the request made by the library in Novolynsk.", "pl": ["Z taką prośbą wystąpiła biblioteka w Nowowołyńsku."]}} -{"translation": {"en": "This is a partner town of Biłgoraj.", "pl": ["To partnerskie miasto Biłgoraja."]}} -{"translation": {"en": "The core of the resource under construction will include: classics of Polish literature, books for children and youth released after 2010.", "pl": ["Filar tworzonego zasobu będą stanowiły: klasyka polskiej literatury, książki dla dzieci i młodzieży wydane po 2010 roku."]}} -{"translation": {"en": "Guidebooks and information prints on Poland will complement the collection.", "pl": ["Uzupełnieniem będą także przewodniki i informatory po Polsce."]}} -{"translation": {"en": "All willing residents of Biłgoraj and its neighbourhood can join the making of the book collection.", "pl": ["W tworzenie księgozbioru mogą się włączyć wszyscy chętni mieszkańcy Biłgoraja i okolic."]}} -{"translation": {"en": "Everyone can bring and leave books.", "pl": ["Każdy może przynieść i zostawić książki."]}} -{"translation": {"en": "Ghana: Kofi Manu Concerned Over Structure of Vetting Committee", "pl": ["Ghana: Kofi Manu zaniepokojony strukturą Komisji Weryfikacyjnej"]}} -{"translation": {"en": "Mr. Kofi Manu, a football administrator and an official of Sekondi Hasaacas has raised concerns over the composition of the Vetting Committee for the upcoming Ghana Football Association (GFA) elections.", "pl": ["Kofi Manu, zarządca futbolowy i przedstawiciel klubu Sekondi Hasaacas, zgłosił wątpliwości dotyczące składu Komisji Weryfikacyjnej na potrzeby nadchodzących wyborów do Narodowego Związku Piłki Nożnej w Ghanie (GFA)."]}} -{"translation": {"en": "He questioned the inclusion of the Committee's Chairman, Mr. Frank Davies, adding that he was not happy with his inclusion.", "pl": ["Zakwestionował włączenie Prezesa Komisji, Franka Daviesa, dodając, że nie jest zadowolony z jego uczestnictwa."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Manu in an interview with the GNA Sport said, he had doubts the Chairman of the Committee would be fair since he had interest in the outcome of the vetting process.", "pl": ["W wywiadzie z GNA Sport Manu wyraził wątpliwości, czy Prezes Komisji okaże uczciwość, ponieważ wynik procesu weryfikacji leży w jego interesie."]}} -{"translation": {"en": "The Vetting Committee should be neutral people from outside who have not shown affiliation with any member and who have not shown interest before.", "pl": ["Komisja Weryfikacyjna powinna składać się z neutralnych osób z zewnątrz, którzy nie wykazują powiązań z żadnym z członków i którzy wcześniej nie wykazywali interesu."]}} -{"translation": {"en": "For instance, Mr. Davies was contracted by the NC as a lawyer to write to Osei Kwaku Palmer concerning a 10 per cent payment.", "pl": ["Na przykład Daviesa zatrudniło NC w charakterze prawnika, który pisał do Osei Kwaku Palmera w odniesieniu do płatności 10 procent."]}} -{"translation": {"en": "He is also a known Olympics supporter.", "pl": ["Jest także znanym zwolennikiem Igrzysk Olimpijskich."]}} -{"translation": {"en": "For these two reasons, he should not be allowed to serve on the vetting committee because he has interest,\" he argued.", "pl": ["Z tych dwóch powodów nie należy mu pozwolić na zajmowanie stanowiska w Komisji Weryfikacyjnej, ponieważ ma w tym interes”, twierdził."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Manu said there would be conflict of interest on the Chairman's part if Mr. Fred Pappoe, a Director of Olympics appear before the Committee because of his affiliation to the club whilst suggesting there would be prejudice and partiality towards Mr. Palmer if he appeared before the Committee.", "pl": ["Manu oświadczył, że jeżeli przed Komisją stanie Fred Pappoe, Dyrektor Igrzysk Olimpijskich, wystąpi konflikt interesów ze strony Prezesa ze względu na jego powiązania z klubem, sugerując jednocześnie, że jeśli przed Komisją stanie Palmer, będzie przedmiotem uprzedzeń i stronniczości."]}} -{"translation": {"en": "Members of the Committee were expected to begin work from yesterday and end on October 4 after being sworn in at a ceremony held at the GFA Secretariat in Accra on Thursday September 19.", "pl": ["Zgodnie z oczekiwaniami członkowie Komisji mieli rozpocząć prace od wczoraj, po zaprzysiężeniu podczas ceremonii w Sekretariacie GFA w Akrze we wtorek, 19 września, a zakończyć je 4 października."]}} -{"translation": {"en": "The chairman of the Committee is Mr. Frank Davies with Corporate Governance Consultant and legal practitioner, Mrs. Marian Barnor and Mr. Emmanuel Darkwah as members.", "pl": ["Prezesem Komisji jest Frank Davies, a jej członkami Konsultant ds. ładu korporacyjnego i prawnik pani Marian Barnor oraz pan Emmanuel Darkwah."]}} -{"translation": {"en": "Other members are Mr. Reginald Laryea, Marketing and Business Executive and Mr. Richard Akpokavie, a Sports Administrator and Legal Practitioner.", "pl": ["Do pozostałych członków należy Reginald Laryea, Dyrektor ds. marketingu i biznesu oraz Richard Akpokavie, Administrator sportowy i prawnik."]}} -{"translation": {"en": "\"SE\": Kornel Morawiecki admitted to hospital in critical condition", "pl": ["„SE”: Kornel Morawiecki w ciężkim stanie w szpitalu"]}} -{"translation": {"en": "Senior Speaker Kornel Morawiecki, a legendary figure of Solidarity and father of Prime Minister Mateusz Morawiecki, has been admitted to the hospital again, reports \"Super Express\".", "pl": ["Marszałek senior Kornel Morawiecki, legenda Solidarności i ojciec premiera Mateusza Morawieckiego, trafił znów do szpitala – informuje \"Super Express\"."]}} -{"translation": {"en": "The politician is in critical condition.", "pl": ["Polityk jest w ciężkim stanie."]}} -{"translation": {"en": "78-year-old Kornel Morawiecki has been struggling with pancreatic cancer for many months.", "pl": ["78-letni Kornel Morawiecki od wielu miesięcy zmaga się z rakiem trzustki."]}} -{"translation": {"en": "He has been feeling better recently.", "pl": ["Ostatnio czuł się lepiej."]}} -{"translation": {"en": "According to \"Super Express\", the senior speaker was in \"great shape\" during his last interview with the newspaper two weeks ago.", "pl": ["Jak informuje „Super Express”, podczas ostatniej rozmowy z gazetą, która miała miejsce dwa tygodnie temu, marszałek senior był „w świetnej formie”."]}} -{"translation": {"en": "However, now the prime minister's father's health has deteriorated significantly.", "pl": ["Teraz jednak stan zdrowia ojca premiera znacznie się pogorszył."]}} -{"translation": {"en": "Kornel Morawiecki was taken to the hospital and the doctors are referring to his condition as critical.", "pl": ["Kornel Morawiecki trafił do szpitala, a lekarze określają jego stan jako ciężki."]}} -{"translation": {"en": "The family of the senior speaker told \"SE\" that the politician is awake and fully conscious.", "pl": ["Rodzina marszałka seniora przekazała „SE”, że polityk jest przytomny i w pełni świadomy."]}} -{"translation": {"en": "Pancreatic cancer is not the only disease Kornel Morawiecki is struggling with.", "pl": ["Nowotwór trzustki to nie jedyna choroba, z jaką zmaga się Kornel Morawiecki."]}} -{"translation": {"en": "He also has heart problems and is experiencing problems with his kidneys as a result of chemotherapy.", "pl": ["Ma on też problemy z sercem, a w związku z chemioterapią, jaką przechodzi, również z nerkami."]}} -{"translation": {"en": "Kornel Morawiecki is running for a senator mandate from the Law and Justice list in this year's election.", "pl": ["Kornel Morawiecki ubiega się w tegorocznych wyborach parlamentarnych o mandat senatora w list PiS na Podlasiu."]}} -{"translation": {"en": "Girls from Lvov – episode 42: In search of the lost Katia", "pl": ["Dziewczyny ze Lwowa – odcinek 42: Poszukiwacze zaginionej Katii"]}} -{"translation": {"en": "Episode title: In search of the lost Katia", "pl": ["Tytuł odcinka: Poszukiwacze zaginionej Katii"]}} -{"translation": {"en": "drama series: Concerned by Katia's prolonged silence, Sarkisjan and Rysiek arrive at Cynowa again.", "pl": ["serial obyczajowy: Zaniepokojeni przeciągającym się milczeniem Katii, Sarkisjan i Rysiek pojawiają się ponownie na Cynowej."]}} -{"translation": {"en": "Together with Wiktor, Henryk and even Konstanty, they begin to search for the missing girl.", "pl": ["Razem z Wiktorem, Henrykiem a nawet Konstantym rozpoczynają poszukiwania zaginionej."]}} -{"translation": {"en": "Polina visits Myszor.", "pl": ["Polina odwiedza Myszora."]}} -{"translation": {"en": "He assures her that it was Matylda who came up with the idea of signing the acts of ownership over to her.", "pl": ["Zapewnia, że to Matylda wpadła na pomysł przepisania na nią aktów własności."]}} -{"translation": {"en": "Olya and Tomek try to find out how the boy's mother and the girl's father feel about living under one roof.", "pl": ["Olya i Tomek próbują wybadać, jak matce chłopaka i ojcu dziewczyny mieszka się pod jednym dachem."]}} -{"translation": {"en": "Uljana is happy that she moved in with a film-maker and decides to introduce her daughter to him.", "pl": ["Uljana jest szczęśliwa, że zamieszkała z Filmowcem i postanawia poznać go ze swoją córką."]}} -{"translation": {"en": "His surprising reaction prompts the girl to turn to the professor in this matter.", "pl": ["Jego zaskakująca reakcja skłania dziewczynę do zwrócenia się w tej sprawie do profesora."]}} -{"translation": {"en": "The elderly man decides to act.", "pl": ["Starszy pan postanawia działać."]}} -{"translation": {"en": "Knowing that Henryk doesn't like to be controlled, Nowakowa resorts to deception.", "pl": ["Nowakowa, wiedząc, że Henryk nie lubi być kontrolowany, ucieka się do podstępu."]}} -{"translation": {"en": "Not used to his new situation, the lawyer shows overzealousness which is difficult to bear with.", "pl": ["Mecenas, nieoswojony z nową sytuacją, wykazuje się trudną do wytrzymania nadgorliwością."]}} -{"translation": {"en": "Halina's cousin, Klaudia, unexpectedly invades the professor at his villa.", "pl": ["Profesora w jego willi niespodziewanie nachodzi kuzynka Haliny, Klaudia."]}} -{"translation": {"en": "Israel: No agreement on a national unity government", "pl": ["Izrael: Nie ma porozumienia w sprawie rządu jedności"]}} -{"translation": {"en": "On Friday, the two main parties of Israel, the alliance of Blue and White and Likud, continued negotiations on appointing a national unity government.", "pl": ["Dwie główne partie Izraela, sojusz Niebiesko-Białych i Likud, kontynuowały w piątek negocjacje w sprawie powołania rządu jedności."]}} -{"translation": {"en": "The meeting that took place after entrusting Benjamin Netanyahu the task of forming the government did not bring any results.", "pl": ["Spotkanie, które odbyło się po powierzeniu przez prezydenta misji sformowania rządu Benjaminowi Netanjahu, nie przyniosło wyników."]}} -{"translation": {"en": "According to the Israeli daily newspaper Haaretz, the possibility of rotational governance of both parties and leaving Netanyahu as a Prime Minister was considered during discussions, but the views were not aligned.", "pl": ["W rozmowach rozważano możliwość rotacyjnego przewodnictwa obu partii w rządzie i pozostania Netanjahu na stanowisku premiera, ale – jak pisze izraelski dziennik „Haarec” – nie nastąpiło zbliżenie poglądów."]}} -{"translation": {"en": "Talks will continue on Sunday.", "pl": ["Rozmowy zostaną wznowione w niedzielę."]}} -{"translation": {"en": "The centrist alliance of Blue and White announced in their statement that they presented initial postulates.", "pl": ["Centrowy sojusz Niebiesko-Białych poinformował w komunikacie, że przedstawił wstępne postulaty."]}} -{"translation": {"en": "They accuse the right-wing Likud of \"entrenching in their positions,\" demanding its leader and current Prime Minister, Netanyahu, remain in charge of the government, and the cabinet to be composed of former ultra-Orthodox politicians.", "pl": ["Oskarża prawicowy Likud o to, że „okopał się na swych pozycjach”, domagając się, aby jego lider i dotychczasowy premier, Netanjahu, pozostał na czele rządu, a w składzie gabinetu – wchodzący przedtem w jego skład politycy ultraortodoksyjni."]}} -{"translation": {"en": "\"From the beginning it was known that Blue and White would not agree to these conditions,\" we can read in a published statement.", "pl": ["„Od samego początku było rzeczą wiadomą, że Niebiesko-Biali nie zgodzą się na te warunki”, głosi opublikowany przez nich komunikat."]}} -{"translation": {"en": "\"Likud wants, acting solely in Netanyahu's interests, to bring about the second round of elections in Israel\".", "pl": ["Likud bowiem, działając wyłącznie w interesie Netanjahu, chce „doprowadzić w Izraelu do drugiej rundy wyborów”."]}} -{"translation": {"en": "Blue and White's leader Benny Gantz denies support to the government led by Netanyahu as long as he faces charges in three corruption scandals, on the basis of which the prosecution could indict him after a Wednesday sitting.", "pl": ["Lider Niebiesko-Białych Benny Gantz odmawia poparcia rządu, którym kierowałby Netanjahu, dopóki ciążą na nim oskarżenia o udział w trzech aferach korupcyjnych, na podstawie których prokuratura mogłaby go formalnie oskarżyć po wyznaczonym na środę posiedzeniu."]}} -{"translation": {"en": "\"On election day, on 17 September, Likud and Blue and White secured a sufficient majority that would help them to govern jointly as natural allies, but it also forces them to negotiate and neither party wants to do that,\" writes the EFE agency.", "pl": ["„Likud i Niebiesko-Biali uzyskali w wyborach 17 września wystarczającą większość, która pozwoliłaby im na wspólne rządy jako naturalnym sojusznikom, ale zmusza to ich do negocjacji, jakich żadna ze stron nie pragnęła”, pisze agencja EFE."]}} -{"translation": {"en": "In recent days, President Reuven Rivlin has tried to bridge the gap between their viewpoints and proposed forming a \"rotational government\", suggesting that the Prime Minister should suspend his functions, which would help Gantz to take over this position, if the indictment against Netanyahu was sustained and formalised.", "pl": ["Prezydent Reuwen Riwlin starał się doprowadzić w ostatnich dniach do zbliżenia ich stanowisk i zaproponował powołanie „rządu rotacyjnego”, sugerując, aby premier czasowo zawiesił swe funkcje, co pozwoliłoby Gantzowi objąć to stanowisko, gdyby oskarżenia wobec Netanjahu zostały podtrzymane i sformalizowane."]}} -{"translation": {"en": "Many Israeli analysts claim that negotiations are at a dead end.", "pl": ["Nie brak izraelskich analityków, którzy uważają, że sprawy utknęły w ślepym zaułku."]}} -{"translation": {"en": "However, according to the poll data published by the public TV on Friday, half of Israelis want unblock the political situation in the state by forming a national unity government in which Gantz and Netanyahu would rotate as prime ministers.", "pl": ["Jednak połowa Izraelczyków, jak wynika z sondażu, którego wyniki opublikowała w piątek telewizja publiczna, pragnie odblokowania sytuacji politycznej w kraju poprzez powołanie rządu jedności pod rotacyjnym przewodnictwem na przemian Netanjahu i Gantza."]}} -{"translation": {"en": "50.6% of Israelis are in favour of this solution, and 32.1% of respondents are opposed to such a solution.", "pl": ["Za takim rozwiązaniem opowiada się 50,6 proc. Izraelczyków, 32,1 proc. ankietowanych sprzeciwia się takiemu rozwiązaniu."]}} -{"translation": {"en": "The poll shows a deep division in Israeli society – when asked who should be prime minister first, 41.8% of respondents choose Netanyahu and 40% Gantz.", "pl": ["Sondaż ukazuje głęboki podział w izraelskim społeczeństwie – na pytanie, kto jako pierwszy powinien stanąć na czele gabinetu, 41,8 proc. respondentów opowiada się za Netanjahu, a 40 proc. za Gantzem."]}} -{"translation": {"en": "In another survey published by the newspaper Israel Hayom, the percentage of supporters of the national unity government has risen to 63%, and 60% of respondents are against the new elections that would be the third this year.", "pl": ["W innym sondażu opublikowanym przez dziennik „Israel Hajom” odsetek zwolenników rządu jedności wzrasta do 63 proc., 60 proc. jest przeciwnych nowym wyborom, które byłyby trzecimi w tym roku."]}} -{"translation": {"en": "In the pre-term parliamentary elections held on 17 September, Gantz's alliance won, gaining 33 seats in the 120-seat Knesset, while Netanyahu's Likud party won 32 seats.", "pl": ["W przedterminowych wyborach parlamentarnych 17 września wygrał sojusz Gantza, zdobywając 33 mandaty w 120-miejscowym Knesecie, Likud Netanjahu wywalczył 32 mandaty."]}} -{"translation": {"en": "Netanyahu, with his traditional and potential allies, can count on the support from 55 members of the Knesset, while Gantz from 54.", "pl": ["Netanjahu ze swoimi tradycyjnymi i potencjalnymi sojusznikami może liczyć na poparcie 55 posłów, podczas gdy Gantz – na 54."]}} -{"translation": {"en": "Neither faction won the 61 seats needed to achieve a majority.", "pl": ["Żadne ze stronnictw nie zebrało 61 mandatów, koniecznych do uzyskania większości."]}} -{"translation": {"en": "Tipuric issues rallying call ahead of Aussie showdown", "pl": ["Tipuric wzywa do walki przed ostateczną rozgrywką z Australijczykami"]}} -{"translation": {"en": "Justin Tipuric says \"it is time to perform\" when Wales face a World Cup showdown against Australia that could shape their destiny in the tournament.", "pl": ["Justin Tipuric mówi, że „to czas na sprawdzenie się”, kiedy Walia stoi w obliczu ostatecznej rozgrywki z Australią w ramach Pucharu Świata, która może ukształtować ich los w turnieju."]}} -{"translation": {"en": "Victory for Wales against the Wallabies would install them as red-hot favourites to win Pool D and secure a likely quarter-final appointment with France or Argentina.", "pl": ["Zwycięstwo Walii nad „kangurami” ustawiłoby tę drużynę na pozycji pewnego faworyta do wygranej Grupy D i zagwarantowania sobie udziału w prawdopodobnym spotkaniu ćwierćfinałowym z Francją lub Argentyną."]}} -{"translation": {"en": "But if Australia beat Wales for a 14th time in the last 15 meetings, it could send Tipuric and company hurtling towards a last-eight clash against England.", "pl": ["Jeżeli jednak Australia pokona Walię po raz 14. w ciągu ostatnich 15 spotkań, Tipuric i jego drużyna zostaną błyskawicznie odesłani na starcie z Anglią w ramach jednej ósmej finału."]}} -{"translation": {"en": "\"There is no bones about it, both teams want to try and get through and finish top of the group,\" Wales flanker Tipuric said.", "pl": ["„Postawmy sprawę jasno, obie drużyny chcą spróbować przez to przejść i znaleźć się na czele grupy” – powiedział walijski rwacz Tipuric."]}} -{"translation": {"en": "There have been some tough results in the past, but it was nice to get a win last autumn against them (Australia).", "pl": ["W przeszłości zdarzało się trochę trudnych wyników, ale zeszłej jesieni miło było z nimi (Australią) wygrać."]}} -{"translation": {"en": "I think they will be chomping at the bit to get that back from us, and we want to make sure we get another win.", "pl": ["Myślę, że będą niecierpliwie starali się odebrać nam to zwycięstwo, a my chcemy koniecznie znów je odnieść."]}} -{"translation": {"en": "Before we even came in here, you knew this was going to be a big one.", "pl": ["Zanim tu przyjechaliśmy, wiedzieliście, że to będzie wielkie starcie."]}} -{"translation": {"en": "Now we are here, it's time to perform, really.", "pl": ["A teraz tu jesteśmy i to jest naprawdę czas, żeby się sprawdzić."]}} -{"translation": {"en": "Wales have only claimed one victory against Australia, New Zealand or South Africa in World Cup history - and that was 32 years ago in a third-place play-off when they toppled the Wallabies.", "pl": ["Walia odniosła tylko jedno zwycięstwo nad Australią, Nową Zelandią lub RPA w historii Pucharu Świata – a miało to miejsce 32 lata temu w meczu o trzecie miejsce, kiedy pokonali „kangury”."]}} -{"translation": {"en": "And their overall record under head coach Warren Gatland shows just seven wins from 41 attempts at the hands of the three southern hemisphere heavyweights.", "pl": ["A ich całkowity rekord pod wodzą głównego trenera Warrena Gatlanda pokazuje jedynie siedem zwycięstw w 41 próbach pokonania trzech drużyn wagi ciężkiej z półkuli południowej."]}} -{"translation": {"en": "Wales halted a 13-Test losing sequence at Australia's hands last November, with Tipuric set to be among several survivors from that 9-6 success who run out at Tokyo Stadium on Sunday.", "pl": ["Walia zastopowała ciąg trzynastu przegranych meczów testowych z rąk Australii w listopadzie zeszłego roku, a Tipuric przygotował się na to, aby być wśród tych kilku ocalonych z tej wygranej 9-6, którzy wybiegną na stadion w Tokio w niedzielę."]}} -{"translation": {"en": "Asked if there had been a mental block prior to that win, Tipuric added: \"It's tough to say.", "pl": ["Tipuric pytany o to, czy przed tym zwycięstwem drużyna doświadczyła blokady psychicznej, dodał: „Trudno powiedzieć."]}} -{"translation": {"en": "Those games are so tight, there is maybe... people would expect there was a bit of a mental block, I don't know.", "pl": ["Te mecze są tak wyrównane, że może... ludzie spodziewają się, że wystąpi pewna blokada psychiczna, sam nie wiem."]}} -{"translation": {"en": "In the end in the last game we probably left about 15 points out there, so it made the scoreline look a lot closer than it actually was.\"", "pl": ["Koniec końców w ostatnim meczu prawdopodobnie zostawiliśmy na boisku około 15 punktów, więc ostateczny wynik wygląda na dużo mniejszą przewagę, niż to faktycznie było."]}} -{"translation": {"en": "If Wales are to triumph, then Tipuric's battle at the breakdown with Australia's revered back-row double act Michael Hooper and David Pocock will be crucial.", "pl": ["Jeżeli Walia zatriumfuje, wówczas walka Tipurica z uwielbianym australijskim duo z trzeciej linii młyna Michaelem Hooperem i Davidem Pocockiem podczas zatrzymania i powalenia będzie miała zasadnicze znaczenie."]}} -{"translation": {"en": "The 67 times-capped Tipuric has encountered both players on several previous occasions, and he knows exactly what is coming.", "pl": ["Tipuric rozegrał 67 spotkań w barwach reprezentacji i spotkał się z obydwoma zawodnikami przy kilku wcześniejszych okazjach, więc wie dokładnie, co go czeka."]}} -{"translation": {"en": "\"They are absolutely world-class sevens,\" he said.", "pl": ["„To zawodnicy grający na pozycji siódmej absolutnie światowej klasy” – powiedział."]}} -{"translation": {"en": "When you play against world-class back-rowers you always know you are going to be in for a tough game.", "pl": ["Kiedy gra się przeciwko światowej klasy zawodnikom trzeciej linii młyna, zawsze wiadomo, że do rozegrania będzie trudny mecz."]}} -{"translation": {"en": "Those two are consistently up there with the best in the world.", "pl": ["Ci dwaj stale występują z najlepszymi zawodnikami na świecie."]}} -{"translation": {"en": "You know what type of game you are going to be in for.", "pl": ["Wiesz, jakiej rozgrywki można się spodziewać."]}} -{"translation": {"en": "Pocock is one of the best players in the world over the ball defensively - and Michael is more of an attacking seven and probably has a bit more of a rugby brain to be in the right place at the right time.", "pl": ["Pocock to jeden z najlepszych graczy na świecie grający defensywnie, a Michael to bardziej atakująca siódemka i prawdopodobnie lepiej czuje rugby, bo zawsze jest we właściwym miejscu we właściwym czasie."]}} -{"translation": {"en": "You would rather play the best players in the world and challenge yourself, rather than face a back-row that isn't as good.", "pl": ["Lepiej jest grać przeciwko najlepszym zawodnikom na świecie i stawiać sobie wyzwania, niż mierzyć się z trzecią linią młyna, która nie jest tak dobra."]}} -{"translation": {"en": "You want to play against the best, and you know against those two you will have to be on form.", "pl": ["Warto grać przeciwko najlepszym, a zmagając się z tymi dwoma, na pewno trzeba być w szczytowej formie."]}} -{"translation": {"en": "I wouldn't say that Sunday is so much a cup final, but it's an important game for us in this World Cup.", "pl": ["Nie powiedziałbym, że w niedzielę nastąpi prawie że finał pucharu, ale dla nas to ważny mecz w tym Pucharze Świata."]}} -{"translation": {"en": "Momentum is an important part of it.", "pl": ["Impet stanowi jego istotny element."]}} -{"translation": {"en": "If you keep on building and putting in good performances, you are going to be flying and tough to beat.", "pl": ["Kiedy budujemy siłę i stale wkładamy duże starania, będziemy lecieć jak na skrzydłach i będzie nas ciężko pokonać."]}} -{"translation": {"en": "EastEnders spoilers: Ben kisses Callum after Whitney's bombshell", "pl": ["Spoiler serialu EastEnders: Ben całuje Calluma po sensacyjnych wiadomościach od Whitney"]}} -{"translation": {"en": "The sizzling tension between Callum Highway (Tony Clay) and Ben Mitchell (Max Bowden) is set to explode once more in EastEnders as a sudden bombshell from Whitney Dean (Shona McGarty) leaves Callum thrown - and leads him back into the arms of his lover.", "pl": ["Napięcie między Callumem Highwayem (Tony Clay) i Benem Mitchellem (Max Bowden) sięgnie zenitu po raz kolejny w serialu EastEnders, gdy nagła wiadomość od Whitney Dean (Shona McGarty) całkowicie zaskoczy Calluma i sprawi, że trafi w ramiona ukochanego."]}} -{"translation": {"en": "But will they commence a relationship or will they regret their heated moment?", "pl": ["Czy to będzie początek ich związku, czy też będą żałować tej chwili uniesienia?"]}} -{"translation": {"en": "Since Callum helped to save Ben's life and then also stepped up for a struggling Bobby Beale (Clay Milner Russell), he and Ben have been taking things slowly but have been flirting with the idea of going on a date, with Callum recently telling Ben that it was nice to see his vulnerable and softer side.", "pl": ["Odkąd Callum pomógł uratować życie Bena, a następnie wspierał Bobby’ego Beale’a (Clay Milner Russell), nie spieszyli się z Benem, ale rozważali to, by pójść razem na randkę – Callum powiedział ostatnio Benowi, że cieszy go to, że mógł poznać jego wrażliwe i łagodniejsze oblicze."]}} -{"translation": {"en": "Tonight, Whitney returns from her holiday in a much better frame of mind than she left.", "pl": ["Dzisiejszego wieczoru Whitney wróci z wakacji w lepszym nastroju, niż gdy wyjeżdżała."]}} -{"translation": {"en": "It's clearly done her the world of good to get away from Walford in the wake of her disastrous wedding and the revelation that her husband-to-be had cheated on her.", "pl": ["Dobrze zrobiło jej odejście od Walforda po ich fatalnym ślubie i odkryciu, że jej przyszły mąż ją zdradzał."]}} -{"translation": {"en": "As she arrives home, she ends up having a heart to heart with Callum.", "pl": ["Po przyjeździe do domu odbywa szczerą rozmowę z Callumem."]}} -{"translation": {"en": "But soon, she hits him with a revelation that leaves him reeling.", "pl": ["Przekazuje mu wiadomość, która nim wstrząsa."]}} -{"translation": {"en": "As Callum reacts badly, Jay Mitchell (Jamie Borthwick) is concerned to see him knocking back the booze in the Queen Vic.", "pl": ["Callum reaguje na nią źle i zagląda do kieliszka w pubie Queen Vic, co martwi Jaya Mitchella (Jamie Borthwick)."]}} -{"translation": {"en": "Drunk and emotional, Callum marches round to Ben's and confronts him over everything that has happened, blaming him.", "pl": ["Pijany i pełen emocji Callum udaje się do Bena i obwinia go o wszystko, co się stało."]}} -{"translation": {"en": "Ben is calm and accepts the outburst before offering solace to Callum and before long, Callum's frustration turns into passion as they share a kiss.", "pl": ["Spokojny Ben rozumie jego wybuch i stara się pocieszyć Calluma, wkrótce frustracja Calluma zmienia się w pasję, gdy para dzieli pocałunek."]}} -{"translation": {"en": "But where will they go from here?", "pl": ["Jak to się potoczy?"]}} -{"translation": {"en": "The couple will attempt a date next week but after Ben is given food for thought over his relationship history, it threatens to derail everything that the couple are working towards.", "pl": ["Para planuje randkę w kolejnym tygodniu, ale przemyślenia Bena na temat ich relacji mogą zagrozić wszystkiemu nad czym pracowali do tej pory."]}} -{"translation": {"en": "But after standing up to his homophobic dad, a newly confident Callum is determined to fight for what he wants - and deserves.", "pl": ["Callum, który na nowo uwierzył w siebie, po tym jak sprzeciwił się homofobicznemu ojcu, jest zdeterminowany, by walczyć o to, czego pragnie i na co zasługuje."]}} -{"translation": {"en": "EastEnders airs the kiss on Friday 27th September at 8:30pm on BBC One.", "pl": ["Oglądaj pocałunek w serialu EastEnders w piątek 27 września o 20:30 na kanale BBC One."]}} -{"translation": {"en": "Book Launch.", "pl": ["Premiera książki."]}} -{"translation": {"en": "Waffen-SS Jochen Boehler, Robert Gerwarth, Jacek Młynarczyk", "pl": ["\"Waffen-SS\" Jochen Boehler, Robert Gerwarth, Jacek Młynarczyk"]}} -{"translation": {"en": "They were to be an elite organisation of the \"master race\".", "pl": ["Mieli być elitarną organizacją „rasy panów”."]}} -{"translation": {"en": "They accepted the ones they despised.", "pl": ["Przyjęli w swoje szeregi tych, którymi gardzili."]}} -{"translation": {"en": "Can a crime connect stronger than the national identity?", "pl": ["Czy zbrodnia może łączyć mocniej niż tożsamość narodowa?"]}} -{"translation": {"en": "We are presenting another book devoted to the war or military issues.", "pl": ["W Państwa ręce oddajemy nie kolejną książkę o tematyce wojennej czy militarnej."]}} -{"translation": {"en": "We give a deep international study on non-Germans participating in Waffen-SS.", "pl": ["Oddajemy głębokie międzynarodowe studium na temat uczestnictwa nie-Niemców w Waffen-SS."]}} -{"translation": {"en": "Historians from different European countries analyse the attitudes and motives of volunteers, remind of their activity, and look at the recruitment processes at particular war stages.", "pl": ["Historycy z różnych krajów Europy poddają analizie postawy i motywacje ochotników, przypominają o ich działalności i przyglądają się procesom rekrutacji na poszczególnych etapach wojny."]}} -{"translation": {"en": "Did Danish troops differ from the French ones?", "pl": ["Czy oddziały duńskie różniły się od francuskich?"]}} -{"translation": {"en": "Where did the Ukrainian enthusiasm come from?", "pl": ["Skąd brał się entuzjazm ukraiński?"]}} -{"translation": {"en": "Why was it not possible to create troops composed solely of Poles?", "pl": ["Dlaczego nie udało się stworzyć oddziału złożonego z samych Polaków?"]}} -{"translation": {"en": "What is the official historical narration concerning collaboration in particular European countries today?", "pl": ["Jak dziś wygląda oficjalna historyczna narracja dotycząca kolaboracji w poszczególnych państwach europejskich?"]}} -{"translation": {"en": "What happened to the volunteers after the war finished?", "pl": ["Co działo się z ochotnikami po zakończeniu wojny?"]}} -{"translation": {"en": "Those are some of the questions answered by Waffen-SS based on robust study material.", "pl": ["Między innymi na te pytania odpowiada książka „Waffen-SS” w oparciu o solidny materiał badawczy."]}} -{"translation": {"en": "We strove to present a more subtle and balanced, truer picture of collaboration in Europe during World War II, trying also to break the methodological boundaries of historiography and a given period in history by presenting dissertations by researchers from various countries. (...) Even when the fate of the major victims of this war – forced labourers, Jews, captives, political opponents of Nazi Germany, Slavic people – sometimes are presented comparatively and/or supranationally, the perpetrators are studied basically from the national perspective (if it is done at all).", "pl": ["Dążyliśmy do przedstawienia subtelniejszego i bardziej wyważonego, bliższego prawdy obrazu kolaboracji w Europie podczas drugiej wojny światowej, próbując również przełamać metodologiczne granice historiografii i danego okresu dziejów poprzez prezentację rozpraw autorstwa badaczy z różnych krajów. (...) O ile losy głównych ofiar tej wojny - robotników przymusowych, Żydów, jeńców, przeciwników politycznych nazistowskich Niemiec, ludności słowiańskiej - bywają niekiedy przedstawiane w ujęciu porównawczym i/lub ponadnarodowym, o tyle sprawców bada się zasadniczo z perspektywy narodowej (o ile się to czyni)."]}} -{"translation": {"en": "'Total panic' as White House struggles to find impeachment footing", "pl": ["„Totalna panika”, gdy Biały Dom boryka się ze znalezieniem argumentów w sprawie impeachmentu"]}} -{"translation": {"en": "White House officials were scrambling to figure out how to counter the renewed Democratic impeachment push Thursday, with one source familiar with the situation describing a sense of \"total panic\" over the past week at the lack of a plan to address the new reality.", "pl": ["Urzędnicy z Białego Domu szamoczą się, wymyślając, jak odeprzeć wznowione w czwartek naciski dotyczące impeachmentu, a jeden z rozmówców zaznajomionych z sytuacją opisuje poczucie „totalnej paniki” odczuwalne w zeszłym tygodniu ze względu na brak planu odpowiedzi na nową rzeczywistość."]}} -{"translation": {"en": "There appears to be rising \"anxiety, unease, and concern\" - as one person close to the White House described the mood in the West Wing - that the whistleblower's allegations could seriously wound the president and some of those around him.", "pl": ["Wydaje się, że wzmaga to „niepokój, niepewność i obawy” – jedna z osób związanych z Białym Domem opisuje w ten sposób nastrój w skrzydle zachodnim – że zarzuty informatora mogą poważnie zaszkodzić prezydentowi i osobom z jego otoczenia."]}} -{"translation": {"en": "\"There's not a lot of confidence that there's no there there,\" this person said.", "pl": ["Osoba ta stwierdziła: „Nie ma dużej pewności, że nic się tam nie kryje”."]}} -{"translation": {"en": "White House officials remained unsure of how to proceed, not only because is there no apparent plan for the situation, but because the allegations are so serious that the usual methods the president has used to successfully escape past controversies may not apply: \"This doesn't look like something that's going to be overtaken by the next news cycle,\" the person quipped.", "pl": ["Urzędnicy Białego Domu byli nadal niepewni, w jaki sposób postępować, nie tylko dlatego, że nie ma oczywistego planu działania w takiej sytuacji, ale też ponieważ zarzuty są na tyle poważne, że standardowe metody skutecznego unikania kontrowersji stosowane przez prezydenta w przeszłości mogą nie zadziałać. „Nie wygląda to na coś, co przeminie wraz z pojawieniem się kolejnego cyklu nagłówków wiadomości” – osoba ta zażartowała."]}} -{"translation": {"en": "Another person familiar with the discussions described the mood inside the White House as \"shell-shocked,\" with increasing wariness that as this impeachment inquiry drags out, the likelihood increases that the president could respond erratically and become \"unmanageable.\"", "pl": ["Inna osoba znająca przebieg dyskusji opisała atmosferę panującą w Białym Domu jako „stan szoku”, któremu towarzyszy wzrastająca nieufność, że wraz z przeciągającym się dochodzeniem w sprawie impeachmentu zwiększa się prawdopodobieństwo, że prezydent odpowie w sposób nieodpowiedzialny i stanie się „trudny do opanowania”."]}} -{"translation": {"en": "That concern was echoed by another source, who said some around the president anticipate he will engage in more \"impulsive\" behavior, with pressure expected to build on him daily during the impeachment inquiry.", "pl": ["Obawa ta jest podzielana przez innego rozmówcę twierdzącego, że osoby z otoczenia prezydenta przewidują, że będzie on przejawiać bardziej „porywcze” zachowanie, a presja wywierana na niego z pewnością zacznie wzrastać z każdym dniem dochodzenia w sprawie impeachmentu."]}} -{"translation": {"en": "That's sparking worries that Trump could display increasingly unpredictable behavior and lash out in unexpected ways - both a presidential and a political concern in an election year environment.", "pl": ["To wywołuje zaniepokojenie, że Trump może prezentować coraz bardziej nieprzewidywalne zachowanie i w nieoczekiwany sposób wybuchnąć – jest to w kontekście roku wyborczego obawa zarówno z punktu widzenia prezydentury, jak i wyborów."]}} -{"translation": {"en": "With his presidency facing what may be its biggest threat yet, Trump has cycled from offense to defense, reviving a strategy that he viewed as effective during Robert Mueller's Russia investigation.", "pl": ["Stawiając czoła największemu dotąd zagrożeniu w prezydenturze, Trump krążył od ataku do obrony, ponownie sięgając po strategię, którą ocenił jako skuteczną podczas dochodzenia Roberta Muellera w sprawie Rosji."]}} -{"translation": {"en": "He tried to downplay his request for the Ukrainian president to help investigate his political rivals, to divert attention to actions by Democrats and presidential contender Joe Biden, and to discredit the whistleblower as having partisan motives.", "pl": ["Próbował zbagatelizować własną prośbę skierowaną do ukraińskiego prezydenta o pomoc w przeprowadzeniu śledztwa w sprawie jego politycznych rywali, aby odwrócić uwagę i skierować ją na działania demokratów i kandydata demokratów Joego Bidena oraz zdyskredytować informatora jako kierującego się pobudkami partyjnymi."]}} -{"translation": {"en": "But while many in the White House are battle-tested from the Mueller investigation, this time is starting to feel different, aides and advisers said.", "pl": ["Ale podczas gdy wiele osób w Białym Domu jest zaprawionych w boju po śledztwie Muellera, tym razem coś się zmieniło – stwierdzili doradcy i konsultanci."]}} -{"translation": {"en": "For a president whose brand is viewed as strength, Wednesday's press conference made him look defeated, said one person familiar with the situation.", "pl": ["Prezydenta, którego znakiem rozpoznawczym jest siła, środowa konferencja prasowa pokazała jako pokonanego – oświadczyła jedna z osób zaznajomionych z sytuacją."]}} -{"translation": {"en": "While Trump relished questions on the Russia investigation, he seemed to be in no mood to answer questions about Ukraine, they said.", "pl": ["Podczas gdy Trump entuzjastycznie przyjmował pytania dotyczące rosyjskiego śledztwa, wydawał się nie mieć ochoty odpowiadać na pytania o Ukrainę – powiedzieli."]}} -{"translation": {"en": "Some allies of the president believe the damage could be mitigated, with some seizing on the fact that the whistleblower did not have first-hand knowledge of the controversial call in question between President Trump and Ukrainian President Volodymyr Zelenskiy - a fact which they argue damages his or her credibility.", "pl": ["Niektórzy ze sprzymierzeńców prezydenta wierzą, że można uniknąć szkód, a część z nich trzyma się faktu, że informator nie miał wiedzy z pierwszej ręki na temat wspomnianej kontrowersyjnej rozmowy telefonicznej pomiędzy prezydentem Trumpem a ukraińskim prezydentem Wołodymyrem Zełenskim – co według nich podważa jego wiarygodność."]}} -{"translation": {"en": "And, as often happens, when the president is under siege, that fact energizes his core supporters in his defense.", "pl": ["I jak to często bywa, gdy prezydent jest obiektem ataków, fakt ten jest żywo podnoszony przez jego głównych zwolenników w jego obronie."]}} -{"translation": {"en": "But one Republican strategist close to the White House points out that the president's base approval ratings are already sky-high - and impeachment will do little to win over new supporters.", "pl": ["Ale jeden ze strategów republikańskich związany z Białym Domem wskazuje, że wyniki sondaży poparcia dla prezydenta są niebotycznie wysokie, a impeachment nie wpłynie za bardzo na pozyskanie nowych sympatyków."]}} -{"translation": {"en": "\"There is no upside to having the next four months focused on the president's impeachment,\" particularly if it stymies his legislative agenda and dominates the news cycle.", "pl": ["„Nie ma żadnego pozytywu w potrzebie koncentrowania się na impeachmencie prezydenta w kolejnych czterech miesiącach”, zwłaszcza jeśli utrudnia to jego program ustawodawczy i przeważa w nowym cyklu nagłówków wiadomości."]}} -{"translation": {"en": "Another of the sources said that those who were arguing impeachment could help the president weren't fully grasping how much of a wild card his response could be.", "pl": ["Inny rozmówca twierdzi, że ci, którzy utrzymywali, że impeachment pomoże prezydentowi, nie do końca rozumieli, jak nieprzewidywalna będzie jego reakcja."]}} -{"translation": {"en": "Worried White House officials have been reaching out to advisers for help in assembling an impeachment response team.", "pl": ["Zmartwieni urzędnicy Białego Domu szukali pomocy u doradców, kompletując zespół reagowania na impeachment."]}} -{"translation": {"en": "With the effort still in the early phases, it remained unclear whether any type of war room-style effort would come to fruition or what form it might take, according to a person briefed on the plans.", "pl": ["Według osoby mającej wiedzę na temat planów, uwzględniając, że starania te są we wczesnej fazie, niejasnym pozostaje, czy jakakolwiek inicjatywa w stylu centrum dowodzenia zostanie podjęta i jaką formę może przybrać."]}} -{"translation": {"en": "But there was an acknowledgement that a coordinated legal and communications strategy was needed, with a clear leader able to marshal a public relations offensive to counter the release of the scathing whistleblower report and the momentum its release has given Democratic impeachment efforts, that person said.", "pl": ["Osoba ta oświadczyła, iż panuje przekonanie, że wymagana jest skoordynowana strategia prawno-komunikacyjna ze zdecydowanym przywódcą będącym w stanie przeprowadzić atak w zakresie PR będący ripostą na opublikowanie zjadliwego raportu sygnalisty i mająca na celu powstrzymanie rozpędu działań demokratów dotyczących impeachmentu nadanego przez ujawnienie tego raportu."]}} -{"translation": {"en": "The lack of a long-term strategic vision has been starkly visible, as when Secretary of State Mike Pompeo and Treasury Secretary Steve Mnuchin indicated they were not going to release the memo describing Trump's call with the Ukrainian president - and then 48 hours later, feeling there was no choice but to release the document, according the source familiar with the situation.", "pl": ["Rozmówca zaznajomiony z sytuacją utrzymuje, że brak długoterminowej wizji strategicznej był jasno widoczny, gdy sekretarz stanu Mike Pompeo i sekretarz skarbu Steve Mnuchin oświadczyli, że nie mają zamiaru ujawnić notatki opisującej rozmowę Trumpa z ukraińskim prezydentem, a następnie 48 godzin później można było odczuć że nie ma wyjścia i trzeba opublikować dokument."]}} -{"translation": {"en": "It is anticipated there will be more pressure now than during the investigation by Robert Mueller, who was mostly silent, speaking only through his indictments. One person who may become involved in developing an impeachment response is Corey Lewandowski, Trump's outside pit bull and former campaign manager, said the person involved in the matter.", "pl": ["Przewiduje się, że teraz presja będzie większa niż w trakcie śledztwa Roberta Muellera, który przeważnie zachowywał milczenie, a przemawiał jedynie za pośrednictwem oskarżeń. Jedną z osób mogącą być zaangażowaną w opracowanie odpowiedzi na impeachment jest Corey Lewandowski, człowiek od brudnej roboty Trumpa i były szef sztabu wyborczego – oświadczyła osoba związana ze sprawą."]}} -{"translation": {"en": "But Lewandowski told NBC News it was not accurate to suggest he would lead such an effort.", "pl": ["Jednak Lewandowski powiedział w rozmowie z NBC News, że nie jest prawdą sugerowanie, że będzie on kierował tym działaniem."]}} -{"translation": {"en": "\"For the last five years, I've done everything I can to support the president and his agenda,\" he said, \"but I have had no discussions with president and his team at all about joining a team to push back on this fake impeachment narrative.\"", "pl": ["„Przez ostatnie pięć lat zrobiłem wszystko, co mogłem, aby wesprzeć prezydenta i jego program – powiedział – ale nie brałem udziału w żadnych rozmowach z prezydentem ani jego zespołem o dołączeniu do zespołu w celu odparcia fałszywej narracji dotyczącej impeachmentu.”"]}} -{"translation": {"en": "Trump's outside lawyer from the Mueller investigation, Jay Sekulow, is also remaining involved in the impeachment efforts.", "pl": ["Prywatny adwokat Donalda Trumpa z dochodzenia Muellera, Jay Sekulow, również pozostaje zaangażowany w działania dotyczące impeachmentu."]}} -{"translation": {"en": "\"We will deal with matters as appropriate,\" Sekulow said when reached by NBC News for comment.", "pl": ["„Reagujemy na sprawy jak należy” – Sekulow odpowiedział, gdy został poproszony przez NBC News o komentarz."]}} -{"translation": {"en": "The White House currently lacks a lawyer experienced in impeachment now that Emmet Flood, who worked on the Clinton impeachment and guided the White House through the end of the Mueller investigation, has left, with current White House counsel Pat Cipollone lacking that type of experience.", "pl": ["Obecnie Biały Dom odczuwa brak prawnika doświadczonego w dziedzinie impeachmentu, po tym jak Emmet Flood, który pracował przy impeachmencie Clintona i doradzał Białemu Domowi pod koniec śledztwa Muellera, odszedł, a obecny doradca, Pat Cipollone, nie posiada tego typu doświadczenia."]}} -{"translation": {"en": "One source familiar with the White House strategy said that overall, officials were nowhere near the point of bringing people on board or setting up war rooms - but acknowledge they need a coordinated, all hands-on-deck response effort and someone who can lead a political fight, the person said.", "pl": ["Rozmówca zaznajomiony ze strategią Białego Domu oświadczył, że generalnie urzędnicy w żadnym momencie nie planowali angażować ludzi lub tworzyć centrum dowodzenia, ale przyznał, że potrzeba skoordynowanej, wspólnej reakcji i osoby mogącej poprowadzić walkę polityczną."]}} -{"translation": {"en": "Royal Caribbean Explorer of the Seas cruise ship £89 million renovation revealed", "pl": ["Wycieczkowiec Explorer of the Seas linii Royal Caribbean przeszedł remont za 89 mln funtów"]}} -{"translation": {"en": "The Explorer of the Seas, part of the Royal Caribbean International family, is to set sail with a brand new look this summer.", "pl": ["Explorer of the Seas, należący do rodziny Royal Caribbean International, wyruszy tego lata w rejs, prezentując całkowicie nowy wygląd."]}} -{"translation": {"en": "Following an impressive $110 million (£89 million) revamp, the vessel boasts an array of global culinary delights, as well as fun for the whole family.", "pl": ["Po odnowieniu, które pochłonęło imponujące 110 milionów dolarów (89 milionów funtów), statek zachwyca szerokim wyborem przysmaków kulinarnych z całego świata i bogatą ofertą rozrywki dla całej rodziny."]}} -{"translation": {"en": "This summer the Explorer will dock at some of the finest ports across Italy and Greece, giving passengers a taste of Mediterranean Europe.", "pl": ["Tego lata Explorer zatrzyma się w najwspanialszych portach we Włoszech i Grecji, pozwalając pasażerom poczuć smak śródziemnomorskiej Europy."]}} -{"translation": {"en": "However, even once the adventure on land has ended, the ship promises to offer an experience to remember at sea.", "pl": ["Gdy przygoda na lądzie dobiegnie końca, załoga statku obiecuje niezapomniane wrażenia na morzu."]}} -{"translation": {"en": "Offering something for everyone, The Explorer's new $110m - or roughly £89,000,000 - boost has transformed the liner into a perfect family escape.", "pl": ["Dysponując ofertą satysfakcjonującą każdego, Explorer po renowacji kosztującej 110 milionów dolarów, czyli około 89 milionów funtów, przeistoczył się w statek pasażerski zapewniający doskonałą rozrywkę dla całej rodziny."]}} -{"translation": {"en": "Impressive technology means that passengers can surf on deck thanks to an advanced surf simulator or watch a family favourite while enjoying the weather at the outdoor cinema.", "pl": ["Imponująca technologia oznacza, że pasażerowie mogą surfować na pokładzie dzięki zaawansowanym symulatorom surfingu lub obejrzeć ulubiony film rodzinny, korzystając z uroków pogody, w ramach kina plenerowego."]}} -{"translation": {"en": "However, possibly the most ground-breaking feature of all is the addition of virtual balconies, allowing interior room passengers the opportunity to take in the ocean vistas from inside.", "pl": ["Jednakże najbardziej rewolucyjną atrakcją jest dodanie wirtualnych balkonów, które umożliwiają pasażerom kabin wewnętrznych podziwianie widoków na ocean bez potrzeby wychodzenia na pokład."]}} -{"translation": {"en": "For the water babies, the reimagined swimming pool deck boasts the style of a Caribbean resort, with the fun of a waterpark.", "pl": ["Miłośników wody zachwyci zaprojektowany na nowo pokład przy basenie łączący styl karaibskiego kurortu z urokami parku wodnego."]}} -{"translation": {"en": "Island-style hammocks and daybeds surround the pool ideal for relaxing in the sun, meanwhile two updated waterslides are on hand for the thrill-seekers onboard.", "pl": ["Basen otaczają plażowe hamaki i leżaki idealne do wylegiwania się w słońcu, a dwie zmodernizowane zjeżdżalnie są w zasięgu ręki osób spragnionych mocnych wrażeń na pokładzie."]}} -{"translation": {"en": "Appealing to all ages, the cruise liner boasts a number of activities to pass the time between destinations.", "pl": ["Wycieczkowiec atrakcyjny dla pasażerów w każdym wieku imponuje liczbą aktywności do dyspozycji gości w trakcie podróży do miejsc docelowych."]}} -{"translation": {"en": "For the little ones, the kid's Adventure Ocean gives smaller members of the family an opportunity to make some memories, meanwhile an exclusive teen hangout offers a cool games and music area specifically designed for over 12s.", "pl": ["Stworzony z myślą o maluchach Adventure Ocean dla dzieci to szansa dla młodszych członków rodziny na piękne wspomnienia, a ekskluzywne miejsce spędzania wolnego czasu dla nastolatków oferuje super gry i strefę muzyki przygotowane z myślą o osobach powyżej 12. roku życia."]}} -{"translation": {"en": "If that's not enough, the whole family can go head to head in a game of glow-in-the-dark laser tag at the ship's \"studio B,\" which impressively doubles as an ice-skating rink.", "pl": ["Jeśli to okaże się niewystarczające, cała rodzina może w „studio B” na statku zmierzyć się w rozgrywce laser tag z efektem świecenia w ciemności, które w sposób imponujący może służyć także jako lodowisko do jazdy na łyżwach."]}} -{"translation": {"en": "While sailing the Mediterranean seas, guests will also have the chance to explore exotic flavours from around the world, thats a diverse expansion of the restaurants onboard.", "pl": ["Podczas rejsu po Morzu Śródziemnym goście będą mieli również możliwość poznać egzotyczne smaki z całego świata, udając się na podbój restauracji znajdujących się na pokładzie."]}} -{"translation": {"en": "Updated Asian cuisine is on offer at the ship's Izumi restaurants, meanwhile a modern take on traditional Italian cuisine will offer the finest food in a casual setting at the brand new Giovanni's Italian Kitchen.", "pl": ["Unowocześniona kuchnia azjatycka jest oferowana na statku w restauracji Izumi, a w świeżo otwartej Giovanni's Italian Kitchen podawane jest wyśmienite jedzenie inspirowane nowatorskim spojrzeniem na tradycyjną kuchnię włoską."]}} -{"translation": {"en": "Other eateries onboard include Chops Grille American Steakhouse, Boleros Latin Bar, Schooner Bar and Johnny Rockets Express.", "pl": ["Do pozostałych punktów gastronomicznych na pokładzie zaliczają się amerykańska restauracja podająca steki Chops Grille, bar latynoski Boleros, Schooner Bar oraz bar ekspresowy Johnny Rockets."]}} -{"translation": {"en": "With a choice of seven and nine night itineraries, the cruise is due to depart from Rome in May 2020.", "pl": ["Rejs, z opcją siedmio- lub dziewięciodniowej trasy, wypływa z Rzymu w maju 2020."]}} -{"translation": {"en": "As Royal Caribbean's second European ship, it will join Allure of the Seas which has also recently undergone a jaw-dropping transformation.", "pl": ["Jako drugi europejski statek należący do linii Royal Caribbean dołączy do Allure of the Seas, który też niedawno przeszedł niewiarygodny remont."]}} -{"translation": {"en": "Following the Allure's 58-day makeover, which totalled a whopping $165million, the cruise operator gave guests who booked early a bonus $300 worth of onboard spending money.", "pl": ["Po 58-dniowej metamorfozie Allure, w sumie kosztującej gigantyczne 165 milionów dolarów, operator rejsów zaoferował gościom, którzy wcześniej dokonali rezerwacji, voucher o wartości 300 dolarów do wydania na pokładzie statku."]}} -{"translation": {"en": "According to the cruise operator: \"Explorer of the Seas is the fourth ship in the Voyager Class to be transformed as part of the cruise line's Royal Amplified fleet modernisation effort.\"", "pl": ["Operator wycieczkowy stwierdził: „Explorer of the Seas to czwarty statek klasy Voyager, który przejdzie transformację w ramach modernizacji floty linii Royal Amplified.”"]}} -{"translation": {"en": "An investment of more than $1 billion, across 10 ships in four years, the programme touches every facet of the guest experience and introduces a wide range of thrilling adventures spanning one-of-a-kind attractions and experiential dining and nightlife.", "pl": ["Program, który wymaga inwestycji ponad 1 miliarda dolarów, obejmujący 10 statków i trwający cztery lata, poprawia każdy aspekt zadowolenia klienta i wprowadza szeroki wachlarz możliwości: od niepowtarzalnych atrakcji i przeżyć gastronomicznych po życie nocne."]}} -{"translation": {"en": "Devin Nunes Accuses Democrats Of Wanting 'Nude Pictures Of Trump'", "pl": ["Devin Nunes oskarża Demokratów o to, że domagają się „nagich zdjęć Trumpa”"]}} -{"translation": {"en": "Congressman Devin Nunes (R-Calif.) apparently can't \"bare\" the thought of President Donald Trump being investigated.", "pl": ["Kongresmen Devin Nunes ze stanu Kalifornia widocznie nie może znieść nagiej prawdy o tym, że w sprawie prezydenta Donalda Trumpa toczy się dochodzenie."]}} -{"translation": {"en": "And in his defense of the president on Thursday, he accused Democrats of trying to obtain nude pictures of the president.", "pl": ["W swojej czwartkowej obronie prezydenta oskarżył Demokratów o to, że chcą otrzymać nagie zdjęcia prezydenta."]}} -{"translation": {"en": "Nunes, the ranking Republican on the House Intelligence Committee, made the accusation during his opening statement at the hearing about the whistleblower complaint alleging that Trump sought Ukrainian help in investigating Democratic presidential candidate Joe Biden and his son.", "pl": ["Nunes, wysoko postawiony Republikanin zasiadający w Komisji ds. wywiadu Izby Reprezentantów, postawił powyższy zarzut w trakcie oświadczenia wstępnego podczas przesłuchania na skutek skargi sygnalisty, jakoby Trump zwrócił się do Ukrainy o pomoc we wszczęciu śledztwa przeciwko kandydatowi Demokratów na prezydenta Joe Bidenowi i jego synowi."]}} -{"translation": {"en": "The congressman called the Ukraine scandal a \"grotesque spectacle\" created by the left and their \"media assets\" before claiming the Democrats wanted to see photos of the president in the buff:", "pl": ["Kongresmen nazwał ukraiński skandal „groteskowym przedstawieniem” lewicy i ich „medialnym asem”, zanim stwierdził, że Demokraci chcieli zobaczyć zdjęcia prezydenta w negliżu."]}} -{"translation": {"en": "\"Democrats on this very committee negotiated with people who they thought were Ukrainians in order to obtain nude pictures of Trump,\" Nunes said.", "pl": ["„Demokraci w tej właśnie komisji negocjowali z ludźmi, którzy według nich byli Ukraińcami, by otrzymać nagie zdjęcia Trumpa” – powiedział Nunes."]}} -{"translation": {"en": "People can reasonably ask why the Democrats are so determined to impeach this president when in just a year, they will have a chance.", "pl": ["„Ludzie mogą słusznie spytać, dlaczego Demokraci są tak zdeterminowani, by postawić prezydenta w stan oskarżenia, gdy już za rok będą mieli swoją szansę."]}} -{"translation": {"en": "After Nunes finished his dressing-down, HuffPost senior political reporter Jennifer Bendery decided to find out if Democratic politicians are trying to get to the, um, bottom of this.", "pl": ["Gdy Nunes skończył udzielać reprymendy, reporterka polityczna witryny HuffPost, Jennifer Bendery, postanowiła sprawdzić, czy Demokraci naprawdę próbują to... odkryć."]}} -{"translation": {"en": "So far, only Connecticut Rep. Jim Himes (D) has responded, but we suspect his answer is the naked truth for many of his colleagues as well.", "pl": ["Do tej pory odpowiedział wyłącznie reprezentant Connecticut, Jim Himes, choć podejrzewamy, że jego odpowiedź to naga prawda, będąca potwierdzeniem myśli wielu z jego kolegów i koleżanek."]}} -{"translation": {"en": "Mediaite.com suspects Nunes' clothing-optional comments were a reference to \"some of the more salacious and unconfirmed details\" that supposedly appear in the controversial Steele Dossier.", "pl": ["Portal Mediaite.com podejrzewa, że komentarze Nunesa o nagości odnosiły się do „pewnych bardziej lubieżnych i niepotwierdzonych informacji”, które prawdopodobnie pojawiają się w kontrowersyjnych aktach Steele’a,"]}} -{"translation": {"en": "That's the infamous collection of explosive allegations against Trump compiled by former British spy Christopher Steele that mentions the possible existence of a \"pee tape,\" which allegedly shows him watching sex workers engage in \"golden showers\" in a Moscow hotel room.", "pl": ["Jest to osławiona, zebrana przez byłego brytyjskiego szpiega Christophera Steele’a kolekcja zarzutów przeciwko Trumpowi, wskazująca na prawdopodobieństwo istnienia taśmy, która ponoć pokazuje go oglądającego oddające mocz prostytutki w pokoju hotelowym w Moskwie."]}} -{"translation": {"en": "Potential renewable biofuel research could help lower emissions", "pl": ["Potencjalne badania nad biopaliwami odnawialnymi mogą pomóc obniżyć emisje"]}} -{"translation": {"en": "While electric cars and Tesla semi-trucks have dominated the headlines in recent years, one thing flies seemingly out of the reach of renewable energy: airplanes.", "pl": ["Podczas gdy w ostatnich latach samochody elektryczne i Semi Tesli zdominowały serwisy informacyjne, jedna kwestia zdaje się wymykać energii odnawialnej – samoloty."]}} -{"translation": {"en": "But a professor at the University of Alberta has developed a technology that could allow renewable biofuels to be used as jet fuel.", "pl": ["Jednak profesor z Uniwersytetu Alberta opracował technologię, dzięki której odnawialne biopaliwa będą mogły być wykorzystywane jako paliwo lotnicze."]}} -{"translation": {"en": "Dr. David Bressler is a professor at the University of Alberta in the Faculty of Agricultural, Life & Environmental Sciences who began this project in 2003.", "pl": ["Dr David Bressler to profesor na Uniwersytecie Alberta na wydziale rolnictwa, nauk o życiu i środowisku, który rozpoczął pracę nad tym projektem w 2003 r."]}} -{"translation": {"en": "His lab is developing hydrocarbon fuel from lipid wastes like restaurant grease, animal renderings, and canola oil.", "pl": ["Jego laboratorium opracowuje paliwo węglowodorowe uzyskiwane z odpadów tłuszczowych, takich jak tłuszcz z restauracji, tłuszcze pochodzenie zwierzęcego i olej rzepakowy."]}} -{"translation": {"en": "Unlike ethanol and other biofuels, this technology can use lower quality oils in its production, allowing it to not only release an estimated 85 per cent less carbon emissions than petroleum-based fuels, but also utilizing wastes from other industries in the process.", "pl": ["W odróżnieniu od etanolu i innych biopaliw ta technologia może w trakcie produkcji korzystać z olejów o niższej jakości, dzięki czemu szacunkowo dochodzi do 85% niższej emisji węgla niż w przypadku paliw naftowych, a także wykorzystywać w procesie odpady pochodzące z innych branż."]}} -{"translation": {"en": "The technology works to mimic the hydrocarbons present in petroleum-based fuels.", "pl": ["Technologia ta ma za zadanie imitować węglowodory obecne w paliwach naftowych."]}} -{"translation": {"en": "\"What our technology did in the first generation,\" Bressler said. \"is [actually make] the hydrocarbons which are the exact molecules in diesel gasoline.\"", "pl": ["„To, czego dokonała nasza technologia w pierwszej generacji – powiedział Bressler – to [w sumie stworzenie] węglowodorów, które są identycznymi cząsteczkami jak w paliwie diesel.”"]}} -{"translation": {"en": "While this presents a new option for biofuel use, previously produced biofuel technologies tend to de-stabilize at lower temperatures, which, for an aircraft travelling at high altitudes, poses a serious problem.", "pl": ["Podczas gdy otwiera to nową możliwość używania biopaliwa, wcześniej opracowywane produkty biopaliwowe cechowała tendencja do destabilizacji w niższych temperaturach, co w przypadku samolotów latających na dużych wysokościach stanowiło poważne zagrożenie."]}} -{"translation": {"en": "\"The problem with jet fuel is it's a bit of a catch-22,\" Bressler said.", "pl": ["„Problem z paliwem lotniczym to trochę błędne koło” – stwierdził Bressler."]}} -{"translation": {"en": "It's actually worth less than diesel but it has higher requirements.", "pl": ["Jest tak naprawdę mniej warte niż diesel, ale ma wyższe wymagania."]}} -{"translation": {"en": "Bressler's lab is currently looking at two options for producing jet biofuel.", "pl": ["Laboratorium Bresslera obecnie przygląda się dwóm opcjom produkowania biopaliwa lotniczego."]}} -{"translation": {"en": "The first being a low-risk approach which requires giving their hydrocarbon biofuel another treatment and adding in hydrogen.", "pl": ["Pierwsza opcja to podejście o małym stopniu ryzyka, które wymaga dodatkowej obróbki biopaliwa węglowodorowego i dodania wodoru."]}} -{"translation": {"en": "The second option is to continue work on already partially developed chemistry which would keep the fuel stable, even at lower temperatures.", "pl": ["Druga opcja to kontynuowanie pracy nad częściowo opracowanymi już właściwościami chemicznymi, które zapewnią paliwu stabilność, nawet w niskich temperaturach."]}} -{"translation": {"en": "\"We can actually play some games with the chemistry in our reactor to try to change the chemistry a little bit,\" Bressler said about the second option.", "pl": ["„Możemy poeksperymentować z właściwościami chemicznymi w naszym reaktorze, aby spróbować je troszkę zmienić” – powiedział Bressler, komentując drugą opcję."]}} -{"translation": {"en": "That one's a higher risk.", "pl": ["Ta opcja jest bardziej ryzykowna."]}} -{"translation": {"en": "The University of Alberta spin-off company Forge Hydrocarbons is working on commercializing the product as airlines and both the Canadian and American militaries are increasingly investing in the renewable option.", "pl": ["Spółka odpryskowa utworzona przez Uniwersytet Alberty, Forge Hydrocarbons, pracuje nad skomercjalizowaniem produktu, gdyż linie lotnicze, jak również armia kanadyjska i amerykańska zwiększają inwestycje w opcję odnawialną."]}} -{"translation": {"en": "\"They can see [a] future where one day somebody might turn around and charge them a carbon tax,\" he said.", "pl": ["„Oni są w stanie wyobrazić sobie czasy, w których może nastąpić odwrócenie sytuacji i zostanie na nich nałożony podatek węglowy” – powiedział."]}} -{"translation": {"en": "They want an alternative in place that is a fallback position.", "pl": ["Chcą zamiast tego alternatywy, która będzie stanowić plan awaryjny."]}} -{"translation": {"en": "Currently, Forge runs a pilot plant near Edmonton's Waste Management Centre and recently acquired a US$4 million investment from Lockheed Martin to support the construction of a $25-million production facility to be located in Sombra, Ontario.", "pl": ["Obecnie Forge prowadzi pilotażowy zakład w pobliżu Centrum zarządzania odpadami w Edmonton i ostatnio otrzymał sumę 4 milionów dolarów od Lockheed Martin w ramach inwestycji mającej na celu wsparcie kosztującej 25 milionów dolarów budowy zakładu produkcyjnego, który będzie położony w Sombra w stanie Ontario."]}} -{"translation": {"en": "The facility is expected to produce around 19 million litres of biofuel each year.", "pl": ["Oczekuje się, że zakład będzie wytwarzać około 19 milionów litrów biopaliwa rocznie."]}} -{"translation": {"en": "Bressler also notes while estimates for carbon reductions are around 85 per cent, aspects such as how the fuel is transported and produced are reasons for why carbon reductions aren't higher.", "pl": ["Bressler również zauważa, że zakładana redukcja węgla wyniesie około 85 procent, ale kwestie, takie jak transport i produkcja paliwa powstrzymują dalszą redukcję węgla."]}} -{"translation": {"en": "\"As a technology guy,\" Bressler said.", "pl": ["„Jako specjalista od technologii – powiedział Bressler –"]}} -{"translation": {"en": "My job is to create options so there can be an informed decision and multiple choices on which to go with.", "pl": ["mam za zadanie opracowywanie opcji, które umożliwiają świadome decyzje i wiele możliwości do wyboru.”"]}} -{"translation": {"en": "ZAMOŚĆ: Another grandson scam", "pl": ["ZAMOŚĆ: Kolejne oszustwo na wnuczka"]}} -{"translation": {"en": "8 thousand PLN and 750 EUR lost a resident of Zamość thinking that she was helping her grandson who had caused an accident.", "pl": ["8 tys. zł i 750 euro straciła mieszkanka Zamościa myśląc, że pomaga swojemu wnukowi, który spowodował wypadek."]}} -{"translation": {"en": "The police was notified about the incident by a son of the cheated resident of Zamość.", "pl": ["Policję o zdarzeniu poinformował w czwartek syn oszukanej zamościanki."]}} -{"translation": {"en": "\"A man claiming to be her grandson called the woman on Wednesday\".", "pl": ["„Do kobiety zadzwonił w środę mężczyzna podający się za jej wnuka."]}} -{"translation": {"en": "He told her that he had caused an accident and needed money.", "pl": ["Opowiedział, że spowodował wypadek i potrzebuje pieniędzy."]}} -{"translation": {"en": "Otherwise he would go to prison.", "pl": ["Inaczej trafi do więzienia."]}} -{"translation": {"en": "The senior lady willing to help her grandson gave 8 thousand PLN and 750 EUR to the fake policeman who came to her home’, reports asp. Dorota Krukowska-Bubiło from the police in Zamość.", "pl": ["Seniorka chcąc pomóc wnukowi przekazała 8 tys. zł oraz 750 euro fałszywemu policjantowi, który przyszedł do jej domu”, relacjonuje asp. Dorota Krukowska-Bubiło z zamojskiej policji."]}} -{"translation": {"en": "Police officers are looking for the perpetrator and reappeal to stay cautious.", "pl": ["Policjanci szukają sprawcy i po raz kolejny apelują o ostrożność:"]}} -{"translation": {"en": "\"Each phone call with a request for financial assistance should be verified.", "pl": ["„Każdy telefon z prośbą o pomoc finansową należy zweryfikować."]}} -{"translation": {"en": "We should not yield to emotions and haste.", "pl": ["Nie należy działać pod wpływem emocji i w pośpiechu."]}} -{"translation": {"en": "Let’s remember: policemen do not ask for money and do not accept money.", "pl": ["Pamiętajmy, że policjanci nie proszą o pieniądze i nie przyjmują pieniędzy."]}} -{"translation": {"en": "If you receive a phone call with a request for financial support that arouses our suspicions, we should respond immediately and notify the police by calling emergency phone number 112.", "pl": ["Jeśli otrzymamy telefon z prośbą o finansowe wsparcie, który wzbudzi nasze podejrzenia należy reagować natychmiast i powiadomić Policję dzwoniąc na numer alarmowy 112."]}} -{"translation": {"en": "We are appealing to the younger family members.", "pl": ["Apelujemy również do młodszych członków rodzin."]}} -{"translation": {"en": "Let’s discuss the dangers with our seniors and inform how the cheaters act.", "pl": ["Rozmawiajmy z naszymi seniorami na temat zagrożeń, informujmy jak działają oszuści."]}} -{"translation": {"en": "Ask them to stay cautious and do not trust the persons who call and ask for a loan\".", "pl": ["Prośmy o zachowanie ostrożności i nie ufanie osobom, które dzwonią i proszą o pożyczkę”."]}} -{"translation": {"en": "Boris Johnson's allies warn Britain faces LA-style RIOTS if Brexit is reversed as PM calls for calm.", "pl": ["Sprzymierzeńcy premiera Borisa Johnsona ostrzegają, że w razie cofnięcia brexitu Wielkiej Brytanii grożą ZAMIESZKI takie jak w Los Angeles, a on sam apeluje o spokój"]}} -{"translation": {"en": "A senior cabinet minister last night said the country risked a \"violent, popular uprising\" if a second referendum overturned the original result.", "pl": ["Jeden z głównych ministrów gabinetu powiedział wczoraj wieczorem, że krajowi grozi „gwałtowny zryw społeczny”, jeśli pierwotny wynik zostanie zakwestionowany przez wynik drugiego referendum."]}} -{"translation": {"en": "The Prime Minister's senior allies warned the UK faces civil unrest on the scale of the yellow vest protests in France over economic inequalities and Los Angeles riots in 1992.", "pl": ["Sprzymierzeńcy premiera Wielkiej Brytanii z jego najbliższego otoczenia ostrzegli, że krajowi grożą niepokoje społeczne na skalę protestów „żółtych kamizelek” we Francji z powodu nierówności społecznych oraz zamieszek w Los Angeles w 1992 r."]}} -{"translation": {"en": "Mr Johnson said \"tempers need to come down\" in the furious row over political language - but insisted he won't stop using the word \"surrender.\"", "pl": ["Johnson wezwał do „uspokojenia nastrojów” podczas burzliwej kłótni na temat języka polityki, ale podkreślił, że nie zaprzestanie używania słowa „poddanie się”."]}} -{"translation": {"en": "Despite his appeal for calm, a cabinet minister told The Times: \"In this country we never had the gilets jaunes [yellow vests] or the LA riots [in 1992].", "pl": ["Pomimo jego nawoływania o spokój minister gabinetu powiedział „The Times”: „W tym kraju nigdy nie odbywały się takie protesty jak demonstracje „gilets jaunes” („żółtych kamizelek”) czy zamieszki w Los Angeles w 1992 r."]}} -{"translation": {"en": "People don't think it's possible in this country just because it has not happened before.", "pl": ["Ludzie uważają, że to niemożliwe, tylko dlatego, że nie zdarzyły się wcześniej."]}} -{"translation": {"en": "Now they have a model - gilets jaunes - they have encrypted phones to co-ordinate it, and it only takes a couple of nasty populist frontmen to inspire people.", "pl": ["Teraz mają przykład – gilets jaunes – korzystają z zaszyfrowanych telefonów, przez które mogą koordynować pikiety, a do pchnięcia ludzi do protestu wystarczy kilku nieżyczliwych populistycznych liderów."]}} -{"translation": {"en": "Riots in erupted in Los Angeles after a jury acquitted four white police officers for beating up a black taxi driver Rodney King in 1992.", "pl": ["Zamieszki w Los Angeles wybuchły po tym, jak ława przysięgłych uniewinniła czterech białych policjantów, którzy pobili czarnoskórego taksówkarza Rodneya Kinga w 1992 r."]}} -{"translation": {"en": "Earlier this year, anti-government French protesters wearing yellow high visibility vests - gilet jaunes have been wrought havoc and destruction on the streets of Paris for more than six weeks.", "pl": ["W tym roku antyrządowi demonstranci we Francji noszący żółte kamizelki odblaskowe – gilet jaunes – od ponad sześciu tygodni pustoszą i dewastują ulice Paryża."]}} -{"translation": {"en": "The minister pointed to Mr Johnson's warning in the Commons that there would be a \"catastrophic loss of confidence in our political system\" if Britain failed to leave the EU.", "pl": ["Minister odniósł się do ostrzeżenia Johnsona wygłoszonego w Izbie Gmin i powiedział, że jeśli Wielkiej Brytanii nie uda się wyjść z UE, nastąpi „katastrofalna utrata zaufania do naszego systemu politycznego”."]}} -{"translation": {"en": "\"If we have a referendum with 30 million people who vote, and we vote Remain by 66 per cent, that's ten million people who are unhappy,\" said the minister.", "pl": ["„Jeśli zorganizujemy referendum, w którym zagłosuje 30 milionów osób, a 66% z nich opowie się za pozostaniem Wielkiej Brytanii w Unii Europejskiej, niezadowolonych pozostanie dziesięć milionów obywateli” – powiedział minister."]}} -{"translation": {"en": "Even if 99 per cent of them shrug it off, that's still 100,000 really angry people who will write to their MP and not let it go.", "pl": ["Nawet jeśli taki wynik zignoruje 99% z nich, i tak będziemy mieć 100 000 rozgniewanych ludzi, którzy będą pisali do swojego posła i którzy nie odpuszczą."]}} -{"translation": {"en": "It doesn't take much and soon you have tens of thousands of people on the street.", "pl": ["Wiele nie trzeba, aby wkrótce zobaczyć na ulicy kilkadziesiąt tysięcy osób."]}} -{"translation": {"en": "A senior cabinet minister added that country risked a \"violent, popular uprising\" if a second referendum overturned the result of the first one.", "pl": ["Jeden z głównych ministrów gabinetu dodał, że krajowi grozi „gwałtowny zryw społeczny”, jeśli wynik pierwszego referendum zostanie zakwestionowany przez rezultat drugiego."]}} -{"translation": {"en": "Mr Johnson has called for there to be a general election to allow voters to settle Brexit.", "pl": ["Johnson wezwał do zorganizowania wyborów powszechnych, w których wyborcy mieliby rozstrzygnąć o losie brexitu."]}} -{"translation": {"en": "It has been reported he is facing a Cabinet revolt to lower his Brexit demands and cut a compromise deal with the EU instead.", "pl": ["Według doniesień premier staje przed ryzykiem buntu gabinetu chcącego obniżenia żądań w związku z brexitem i osiągnięcia w to miejsce kompromisowego porozumienia z UE."]}} -{"translation": {"en": "Hołownia, Czubówna and Krosny delighted the audience in Cracow.", "pl": ["Hołownia, Czubówna i Krosny zachwycili w Krakowie."]}} -{"translation": {"en": "Talk'N\"Roll is now behind us.", "pl": ["Za nami Talk'N\"Roll"]}} -{"translation": {"en": "On Thursday (26 September), over 300 participants listened to 11 inspiring performances of speakers such as, among others, Szymon Hołownia, Krystyna Czubówna and Ireneusz Krosny.", "pl": ["Ponad 300 uczestników wysłuchało w czwartek (26 września) 11 inspirujących wystąpień prelegentów, wśród których znaleźli się m.in. Szymon Hołownia, Krystyna Czubówna czy Ireneusz Krosny."]}} -{"translation": {"en": "That all took place as a part of the Talk'N'Roll Conference which was held in Cracow for the fifth time.", "pl": ["To wszystko w ramach konferencji Talk'N'Roll, która odbyła się w Krakowie już po raz piąty."]}} -{"translation": {"en": "Talk'N'roll 2019", "pl": ["Talk'N'roll 2019"]}} -{"translation": {"en": "Expanding horizons, conversations about ideas worth spreading and discussions that could become an impetus for further growth.", "pl": ["Poszerzanie horyzontów, rozmowy o ideach wartych rozgłosu oraz wspólne dyskusje, które mogą stać się impulsem do dalszego rozwoju."]}} -{"translation": {"en": "That was the goal of the Talk'N'Roll Conference's organisers who invited to the stage 11 special speakers, representing various industries and with different areas of interest, including well-known media people – Szymon Hołownia, Krystyna Czubówna and Ireneusz Krosny.", "pl": ["Taki cel postawili przed sobą organizatorzy konferencji Talk'N'Roll, zapraszając na scenę 11 wyjątkowych prelegentów, reprezentujących bardzo zróżnicowane branże i obszary zainteresowań, a wśród nich między innymi ludzi znanych z mediów - Szymona Hołownię, Krystynę Czubównę i Ireneusza Krosnego."]}} -{"translation": {"en": "This year's Talk'N'Roll theme was \"Crafting the future, NOW\" and the performances of the guests were focused on creating the future.", "pl": ["Hasłem tegorocznej edycji Talk'N'Roll było \"Crafting the future, NOW\" i właśnie wokół tworzenia przyszłości skupiały się wystąpienia gości zaproszonych do udziału w konferencji."]}} -{"translation": {"en": "The first session was opened by the Managing Director of Sabre Polska, Sebastian Drzewiecki, who talked about personal branding and its influence on our future.", "pl": ["Pierwszą sesję otworzył dyrektor zarządzający Sabre Polska, Sebastian Drzewiecki, który opowiedział o tym, jak marka, którą buduje się wokół siebie, może mieć wpływ na naszą przyszłość."]}} -{"translation": {"en": "Richard Lucas took the stage to change the way the audience felt about rejection, claiming that if we want to craft the future, it should be accepted, then, Chris Badura spoke about empathy in the era of rapid technological development.", "pl": ["Richard Lucas wyszedł na scenę, aby zmienić postrzeganie publiczności w kwestii zjawiska odrzucenia, twierdząc, że należy je zaakceptować, jeśli chce się tworzyć przyszłość, z kolei Chris Badura podjął temat empatii w dobie błyskawicznego rozwoju technologii."]}} -{"translation": {"en": "Paula Mascarenhas (VP Sabre) shared with the audience her insights and techniques that could help them manage their careers and increase their overall satisfaction by finding the right work-life balance.", "pl": ["Paula Mascarenhas (VP Sabre) podzieliła się spostrzeżeniami i technikami, które mogą pomóc w zarządzaniu karierą i zwiększeniu ogólnej satysfakcji poprzez znalezienie odpowiedniej równowagi między życiem zawodowym a prywatnym."]}} -{"translation": {"en": "During a multi-threaded conversation Krystyna Czubówna, who opened the second part of the conference, talked about how from her perspective the voice-over profession in Poland has changed over the years.", "pl": ["Drugą część konferencji otworzyła wielowątkowa rozmowa z Krystyną Czubówną, która opowiedziała między innymi o tym, jak z jej perspektywy na przestrzeni lat zmieniał się zawód lektora w Polsce."]}} -{"translation": {"en": "One of the most famous voices in the country said that, thanks to technological development, now anyone can take up this profession.", "pl": ["Posiadaczka jednego z najpopularniejszych głosów w kraju przyznała, że – dzięki rozwojowi technologii – dziś każdy może trudnić się tą profesją."]}} -{"translation": {"en": "However, according to her, in the upcoming years, voice-over artists will not be completely replaced by technology.", "pl": ["Nie sądzi jednak, aby w perspektywie najbliższych lat człowiek na stanowisku lektora został całkowicie zastąpiony przez technologię."]}} -{"translation": {"en": "After her performance, Piotr Nabielec took up the problem of living in the time of information overload, emotional overload and choice overload, giving the audience valuable pieces of advice on how to cope with it, then, in his speech Łukasz Łętocha talked about what the forthcoming industrial revolution, known as Industry 4.0, may lead to.", "pl": ["Tuż po niej Piotr Nabielec podjął problem życia w czasach przeciążenia informacyjnego, emocjonalnego, czy przeciążenia w kwestii wyboru, udzielając publiczności cennych wskazówek, jak sobie z nim radzić, a Łukasz Łętocha w swoim wystąpieniu mówił o tym, do czego może doprowadzić kolejna rewolucja przemysłowa, znana jako \"Przemysł 4.0\"."]}} -{"translation": {"en": "Teaching by entertaining, entertaining by teaching", "pl": ["Bawiąc uczy, ucząc bawi"]}} -{"translation": {"en": "The conference's organisers covered artistic entertainment as well, inviting magician Daniel Jedynak to the stage.", "pl": ["Organizatorzy konferencji zadbali także o wrażenia artystyczne, zapraszając na scenę iluzjonistę, Daniela Jedynaka."]}} -{"translation": {"en": "The third part of the conference was opened by Ireneusz Krosny, who at first entertained the audience with his mime show, and then he discussed how, based on his own career, he tries to maintain the right balance between a career on stage and private life.", "pl": ["Trzecią część konferencji otworzył z kolei Ireneusz Krosny, który najpierw bawił publiczność pantonimą, a następnie – na przykładzie własnej kariery – opowiedział o tym, w jaki sposób stara utrzymać się właściwą równowagę między karierę na scenie a życiem prywatnym."]}} -{"translation": {"en": "Szymon Hołownia also gripped the audience with his speech primarily highlighting the role of time in our lives.", "pl": ["Uczestników swoim wystąpieniem porwał także Szymon Hołownia, podkreślając przede wszystkim rolę czasu w naszym życiu."]}} -{"translation": {"en": "The publicist emphasised that even two minutes can completely change a situation, and we have to be ready to use this time.", "pl": ["Publicysta zaznaczył, że nawet dwie minuty mogą diametralnie odmienić sytuację i trzeba być gotowym, aby wykorzystać ten czas."]}} -{"translation": {"en": "What is more, Hołownia shared his thoughts about the reality that surrounds us, bringing up his own anecdotes that brought smiles to many participants' faces.", "pl": ["Ponadto Hołownia dzielił się swoimi przemyśleniami na temat otaczającej nas rzeczywistości, przywołując przy tym anegdoty, które mogły wywołać uśmiech na twarzach widzów."]}} -{"translation": {"en": "Then, there was Adrian Tworuszka, who reviewed the history and purpose of several innovation models and spoke about how they have been used recently.", "pl": ["Następnie na scenie pojawił się Adrian Tworuszka, który dokonał przeglądu historii i celów kilku modeli innowacji i odniósł je do tego, w jaki sposób są wykorzystywane obecnie."]}} -{"translation": {"en": "At the end, Marcin Słowiak, with the example of the Rubik's cube, talked about an approach to problem-solving.", "pl": ["Na zakończenie Marcin Słowiak, na przykładzie kostki Rubika, opowiedział o podejściu do rozwiązywania problemów."]}} -{"translation": {"en": "Each of 11 speakers brought something fresh and new in terms of perception of reality for every person who had the opportunity to witness the performances – the spontaneous reactions and myriad of questions from guests indicated the audience's earnest engagement.", "pl": ["Każdy z 11 prelegentów z pewnością wniósł coś nowego w postrzeganie rzeczywistości wszystkich, którzy mieli okazję, aby obejrzeć występy, a żywiołowe reakcje i liczne pytania do gości świadczą o dużym zaangażowaniu ze strony publiczności."]}} -{"translation": {"en": "The organisers provided transmission for everyone who could not personally attend the event via the website.", "pl": ["Organizatorzy zapewnili transmisję dla wszystkich, którzy osobiście nie mogli uczestniczyć w wydarzeniu, a nagrania z prelekcji dostępne są na stronie internetowej."]}} -{"translation": {"en": "Rule by law instead of rule of law", "pl": ["Rządy prawem zamiast rządów prawa."]}} -{"translation": {"en": "\"In spite of too few votes to change the Constitution, the ruling majority have introduced a number of changes in the state system, posing a threat to the rule of law and the principle of separation of powers\" writes the Helsinki Foundation for Human Rights in a report published on Thursday.", "pl": ["„Pomimo braku wystarczającej liczby głosów do zmiany Konstytucji, rządząca większość wprowadziła szereg zmian w systemie państwa, stwarzając zagrożenia dla ochrony praworządności i zasady trójpodziału władzy”, pisze w opublikowanym w czwartek raporcie Helsińska Fundacja Praw Człowieka."]}} -{"translation": {"en": "The report \"Rule by law instead of rule of law\" documents, among other things, the changes in the judicial system and the domain of basic rights and freedom protection.", "pl": ["Raport „Rządy prawem zamiast rządów prawa” dokumentuje między innymi zmiany w wymiarze sprawiedliwości oraz w sferze ochrony podstawowych praw i wolności."]}} -{"translation": {"en": "The Helsinki Foundation for Human Rights (HFHR) on Thursday released a report entitled \"Rule by law instead of rule of law\".", "pl": ["Helsińska Fundacja Praw Człowieka (HFPC) opublikowała w czwartek raport zatytułowany „Rządy prawem zamiast rządów prawa."]}} -{"translation": {"en": "Threats to the protection of human rights in Poland in 2015–2019\".", "pl": ["Zagrożenia dla ochrony praw człowieka w Polsce w latach 2015–2019”."]}} -{"translation": {"en": "The foundation in the report assesses that in 2015–2019 the highest decline in the protection of human rights after 1989 was noted.", "pl": ["Fundacja ocenia w raporcie, że w latach 2015-2019 odnotowano największy regres w zakresie ochrony praw człowieka w Polsce po 1989 roku."]}} -{"translation": {"en": "\"In spite of too few votes to change the Constitution, the ruling majority have introduced a number of changes in the state system, posing a threat to the rule of law and the principle of separation of powers\"", "pl": ["„Pomimo braku wystarczającej liczby głosów do zmiany Konstytucji, rządząca większość wprowadziła szereg zmian w systemie państwa, stwarzając zagrożenia dla ochrony praworządności i zasady trójpodziału władzy."]}} -{"translation": {"en": "By adjusting law to political purposes the rule of law was replaced by the rule by law\", report the HFHR experts.", "pl": ["Dostosowując prawo do politycznych celów, zastąpiono rządy prawa rządami prawem”, piszą eksperci HFPC."]}} -{"translation": {"en": "What does the HFHR report contain?", "pl": ["Co w raporcie HFPC?"]}} -{"translation": {"en": "The report documents the changes in the functioning of judicial system, independent institutions (such as public broadcasters or the Ombudsman) and in the domain of the protection of basic rights and freedoms (including the freedom of assembly, women rights, LGBT rights and the right to a fair trial).", "pl": ["Raport dokumentuje zmiany w zakresie funkcjonowania wymiaru sprawiedliwości, niezależnych instytucji (takich jak media publiczne czy Rzecznik Praw Obywatelskich) oraz w sferze ochrony podstawowych praw i wolności (w tym wolności zgromadzeń, praw kobiet, praw osób LGBT i prawa do rzetelnego procesu)."]}} -{"translation": {"en": "The report also summarises the three-year lasting dispute between the Polish authority and the European Union.", "pl": ["Raport podsumowuje również trwający od trzech lat spór pomiędzy polskimi władzami a Unią Europejską."]}} -{"translation": {"en": "\"For the first time over the last four years and on such a scale we have been observing the use of law to implement particular party interests.", "pl": ["„W ciągu ostatnich czterech lat po raz pierwszy i na taką skalę obserwowaliśmy wykorzystanie prawa do realizacji partykularnych interesów partyjnych."]}} -{"translation": {"en": "It translates into a lasting crisis in the rule of law and the impairment of the whole human rights protection system in Poland\", emphasised lawyer Marcin Wolny, one of the authors of the report.", "pl": ["Przełożyło się to na trwający kryzys praworządności, a także na osłabienie całego systemu ochrony praw człowieka w Polsce”, podkreślił adwokat Marcin Wolny, jeden z autorów raportu."]}} -{"translation": {"en": "Protection of human rights", "pl": ["Ochrona praw człowieka"]}} -{"translation": {"en": "As shown in the report, the last four years has been the \"period of changes both in the state\" but also \"in the scope of human rights protection\".", "pl": ["Jak wskazano w raporcie, ostatnie cztery lata to „okres systemowych zmian zarówno w państwie”, jak i „w zakresie ochrony praw człowieka”."]}} -{"translation": {"en": "Over the last four years the Sejm has adopted over 20 legal acts crucial in terms of human rights protection.", "pl": ["W ciągu ostatnich czterech lat Sejm przyjął ponad 20 aktów prawnych kluczowych z punktu widzenia ochrony praw człowieka."]}} -{"translation": {"en": "\"The changes were frequently adopted hastily, without any social consultations and despite warnings from legal communities, the Ombudsman or international organisations\", explained spokesperson, Małgorzata Szuleka, a report co-author.", "pl": ["„Zmiany były często przyjmowane w pospiesznym tempie, bez konsultacji społecznych i pomimo zastrzeżeń środowisk prawniczych, Rzecznika Praw Obywatelskich czy organizacji międzynarodowych”, tłumaczyła prawniczka Małgorzata Szuleka, współautorka raportu."]}} -{"translation": {"en": "According to the report, the main trends observed over the last four years include: \"Impairing independent institutions (including courts and prosecutor’s office), disrespecting court decisions and the recommendations of international organisations as well as impairing the guarantees of human rights\".", "pl": ["Według raportu, główne tendencje obserwowane w ciągu ostatnich czterech lat to: „osłabianie niezależnych instytucji (w tym sądów i prokuratury), nierespektowanie wiążących wyroków sądów i zaleceń międzynarodowych instytucji oraz osłabianie gwarancji ochrony praw człowieka”."]}} -{"translation": {"en": "State organs have not responded", "pl": ["Organy państwa nie reagowały"]}} -{"translation": {"en": "Especially alarming for the Helsinki Foundation for Human Rights were \"the situations, where state authorities did not respond or just neglected the emerging cases of aggression\".", "pl": ["Za szczególnie niepokojące Helsińska Fundacja Spraw Człowieka uznała „te sytuacje, w których organy państwa nie reagowały lub wprost lekceważyły pojawiające się przypadki agresji”."]}} -{"translation": {"en": "The Foundation experts have noticed that some changes were introduced in the climate of attacks on particular institutions, occupational groups or groups exposed to discrimination.", "pl": ["Eksperci fundacji zauważyli, że niektóre zmiany były wprowadzane w atmosferze ataków na poszczególne instytucje czy grupy zawodowe lub grupy narażone na dyskryminację."]}} -{"translation": {"en": "The foundation shows that the state activity in the realm of limiting the principles of rule of law results in a lasting dispute between the Polish authority and the European Union as well as a number of recommendations provided by international judicial organisations.", "pl": ["Fundacja wskazuje, że rezultatem aktywności państwa w dziedzinie ograniczania zasad praworządności jest trwający spór polskich władz z Unią Europejską, a także szereg rekomendacji ze strony podmiotów prawa międzynarodowego."]}} -{"translation": {"en": "\"The lack of those recommendations impairs the position of Poland as leader of democratic transformations in the Central-Eastern Europe, but also exposes the Polish state to legal liability caused by violating the law of European Union or the European Convention on Human Rights\", shows the report.", "pl": ["„Brak realizacji tych zaleceń nie tylko osłabia pozycję Polski jako lidera demokratycznych przemian w regionie Europy Środkowo-Wschodniej, ale również naraża polskie państwo na odpowiedzialność z tytułu naruszenia prawa Unii Europejskiej czy Europejskiej Konwencji Praw Człowieka”, czytamy w raporcie."]}} -{"translation": {"en": "Pakistan social media star's brother gets life for her 'honour' murder", "pl": ["Brat gwiazdy pakistańskich mediów społecznościowych z dożywociem za zabójstwo honorowe"]}} -{"translation": {"en": "Women's rights experts say that enforcement of justice is often lax, with proceedings at times being drawn out while accused killers were freed on bail and cases faded away.", "pl": ["Eksperci ds. praw kobiet twierdzą, że dochodzenie sprawiedliwości jest często trudne z względu na przedłużające się postępowania, wypuszczanie podejrzanych zabójców za kaucją i zacieranie się spraw w świadomości opinii publicznej."]}} -{"translation": {"en": "\"It takes too long, people forget,\" said Farzana Bari, a women's rights advocate and founder of Pakistan's first gender studies department at a university, adding that even the high-profile Baloch case had taken over three years to be resolved.", "pl": ["„Trwa to tak długo, że ludzie zapominają” – mówi Farzana Bari, obrończyni praw kobiet i założycielka pierwszego w Pakistanie wydziału studiów gender na uniwersytecie, oraz dodaje, że nawet szeroko nagłośnioną sprawę zabójstwa Baloch rozstrzygano przez ponad trzy lata."]}} -{"translation": {"en": "Though rights groups say reliable data is hard to establish, the Human Rights Commission of Pakistan found at least 300 cases of \"honour killing\" in 2018.", "pl": ["Mimo że według grup walczących o prawa kobiet rzetelne dane są trudne do ustalenia, pakistańska komisja ds. praw człowieka w 2018 r. stwierdziła co najmniej 300 przypadków tzw. honorowych zabójstw."]}} -{"translation": {"en": "Many advocates say the actual number is far higher, with the Honour Based Violence Awareness Network estimating that Pakistan accounts for about a fifth of the 5,000 honour killings globally each year.", "pl": ["Wielu aktywistów twierdzi, że rzeczywista liczba jest znacznie wyższa, a sieć promująca świadomość o przestępstwach z motywów honorowych szacuje, że w Pakistanie dochodzi do około jednej piątej spośród 5000 zabójstw honorowych popełnianych co roku na całym świecie."]}} -{"translation": {"en": "Record-breaking Earnings of Poles Abroad", "pl": ["Rekordowe zarobki Polaków za granicą"]}} -{"translation": {"en": "However, the money orders to Poland decrease as many emigrants settle outside Poland for good, as mentioned by the Friday edition of \"Rzeczpospolita\" daily.", "pl": ["Jednak przekazy do kraju maleją, bo wielu emigrantów osiada poza Polską na stałe – podaje piątkowa „Rzeczpospolita”."]}} -{"translation": {"en": "According to the latest report by Euro-Tax, the average earnings of Poles working in other European countries reached more than 8.6 thousand PLN in 2018, meaning they grew by close to one thousand zlotys, i.e. close to 12 per cent.", "pl": ["Z najnowszego raportu firmy Euro-Tax wynika, że średnie zarobki Polaków pracujących w innych krajach Europy wyniosły w 2018 r. ponad 8,6 tys. zł, co oznacza, że wzrosły prawie o tysiąc złotych, czyli prawie 12 proc."]}} -{"translation": {"en": "We can read that according to Euro-Tax estimates, the \"total earnings of the Polish economic emigrants in the European Union countries reached a record-breaking value of PLN 154.5 billion in 2018, one seventh more than in the previous year\".", "pl": ["Euro-Tax „szacuje, że łączne dochody polskich emigrantów zarobkowych w krajach Unii osiągnęły w 2018 r. rekordową wartość 154,5 mld zł, o jedną siódmą więcej niż rok wcześniej”, czytamy."]}} -{"translation": {"en": "The Head of the Center of Migration Studies of the University of Warsaw, Paweł Kaczmarczyk says Poles are coping better and better on the international labour market where they use various available options.", "pl": ["Dyrektor Ośrodka Badań nad Migracjami Uniwersytetu Warszawskiego, Paweł Kaczmarczyk mówi, że Polacy coraz lepiej sobie radzą na międzynarodowym rynku pracy, gdzie wykorzystują różne dostępne opcje."]}} -{"translation": {"en": "The daily notes \"the number of specialists and professionals who move from country to country looking for better conditions, just like employees of international corporations\".", "pl": ["”Rośnie też liczba specjalistów i fachowców, którzy w poszukiwaniu coraz lepszych warunków przemieszczają się z kraju do kraju, podobnie jak pracownicy międzynarodowych korporacji”, podaje gazeta."]}} -{"translation": {"en": "Some customers of Euro-Tax work in two countries during a year, e.g. in the United Kingdom and Germany.", "pl": ["Część klientów Euro-Taxu w ciągu roku pracuje w dwóch krajach, np. Wielkiej Brytanii i w Niemczech."]}} -{"translation": {"en": "\"It is the Federal Republic of Germany where the total earnings of the Polish emigrants grew most, as by 11 percent, in 2018 (to reach close to PLN 27 billion).", "pl": ["„To w RFN w 2018 r. najbardziej, bo o 11 proc., wzrosły łączne zarobki polskich emigrantów (do blisko 27 mld zł)."]}} -{"translation": {"en": "However, Poles earned the most on the British Isles anyway, as it was close to PLN 35 billion\", we read.", "pl": ["Jednak i tak najwięcej zarobili Polacy na Wyspach – prawie 35 mld zł”, czytamy dalej."]}} -{"translation": {"en": "The President of Euro-Tax believes the number of economic emigrants does not decrease despite improved working conditions on the Polish market.", "pl": ["Prezes Euro-Taxu uważa, że pomimo poprawy warunków pracy na polskim rynku, liczba emigrantów zarobkowych nie maleje."]}} -{"translation": {"en": "The seasonal job in the West and in the north of Europe (with Norway in the lead) is often a chance to earn twice more than in Poland.", "pl": ["Nadal bowiem saksy na Zachodzie i północy Europy (na czele z Norwegią) to często szansa na kilkukrotnie wyższe zarobki niż w Polsce."]}} -{"translation": {"en": "\"And this is true even given the minimum rates in a given country, which are e.g. 9.5–11.7 EUR per hour in Germany\", the weekly reports.", "pl": ["„I to nawet przy minimalnych stawkach w danym kraju, które np. w Niemczech wynoszą 9,5–11,7 euro za godzinę”, informuje dziennik."]}} -{"translation": {"en": "\"Rzeczpospolita\" states Poles stay abroad not only because of higher earnings but also because they got settled abroad.", "pl": ["„Rzeczpospolita” podaje, że Polacy zostają nie tylko ze względu na wyższe zarobki, ale również dlatego, że zadomowili się za granicą."]}} -{"translation": {"en": "Many Poles put down roots abroad which can be seen even based on decreasing money orders to Poland.", "pl": ["Wielu Polaków zapuszcza za granicą korzenie, co widać też po malejących przekazach pieniężnych do kraju."]}} -{"translation": {"en": "The ones last year were the lowest for years.", "pl": ["Te ubiegłoroczne były najniższe od lat."]}} -{"translation": {"en": "Economist Tadeusz Chrościcki reminds that the longer the period of staying abroad, the smaller the group of people transferring money to Poland and the lower the transferred amounts.", "pl": ["Jak przypomina ekonomista Tadeusz Chrościcki, wraz z wydłużaniem okresu przebywania za granicą maleje grupa osób przekazujących pieniądze do kraju i zmniejsza się ich wysokość."]}} -{"translation": {"en": "\"Emigrants take their closest ones to them\", as we can read in the Friday \"Rzeczpospolita\" edition.", "pl": ["„Emigranci ściągają bowiem do siebie bliskich”, czytamy w piątkowej „Rzeczpospolitej”."]}} -{"translation": {"en": "Prolonged monsoon brings floods and chaos to many parts of India", "pl": ["Przedłużające się monsuny powodują powodzie i chaos w wielu regionach Indii"]}} -{"translation": {"en": "India's monsoon season has overrun by almost a month, with unprecedented rainfall causing deaths from collapsing buildings and many crops beginning to rot.", "pl": ["Sezon monsunowy w Indiach przedłuża się już prawie o miesiąc, a niespotykane opady deszczu powodują śmierć na skutek osuwania się budynków i gnicia wielu plonów."]}} -{"translation": {"en": "Normally the monsoon in north India recedes by the beginning of September, but the average rainfall this month has been 37% above normal.", "pl": ["Zwykle w północnych Indiach monsun ustępuje na początku września, jednak średnie opady deszczu w tym miesiącu przekroczyły normę o 37%."]}} -{"translation": {"en": "If the situation continues for the remaining few days, it will be the latest the monsoon has ever receded in decades, according to experts in the India Meteorological Department.", "pl": ["Według ekspertów z Indyjskiego Departamentu Meteorologicznego jeśli ta sytuacja będzie trwać nadal przez kolejnych kilka dni, będzie to najpóźniej kończący się monsun od dekad."]}} -{"translation": {"en": "Many areas of the country are still getting unprecedented rain, the latest being the town of Pune in western India, where torrential rain on Wednesday and Thursday caused several deaths and havoc from collapsed buildings.", "pl": ["W wielu obszarach kraju opady deszczu są wciąż niespotykane – w ostatnim czasie w leżącym na zachodzie Indii mieście Pune środowe i czwartkowe ulewne deszcze doprowadziły do śmierci kilkunastu osób oraz spustoszenia na skutek zawalenia się budynków."]}} -{"translation": {"en": "Homes were flooded and people waded through streets with water up to their knees in scenes normally seen only at the height of the monsoon.", "pl": ["Doszło do zalania domów, ludzie brnęli przez ulice w wodzie po kolana, co normalnie ma miejsce wyłącznie podczas apogeum monsunu."]}} -{"translation": {"en": "Other cities such as Kolkata, Lucknow and Hyderabad have also experienced heavy rainfall.", "pl": ["Duże opady deszczu wystąpiły również w takich miastach jak Kalkuta, Lucknow i Hajdarabad."]}} -{"translation": {"en": "Uttarakhand state in the north has seen extensive damage to homes from the prolonged rains.", "pl": ["Wskutek długotrwałych deszczów w północnym stanie Uttarakhand wiele domów uległo zniszczeniu."]}} -{"translation": {"en": "The monsoon was also late to arrive.", "pl": ["Monsun również zaczął się z opóźnieniem."]}} -{"translation": {"en": "Many areas suffered water shortages and farmers braced themselves for a possible drought.", "pl": ["Na wielu obszarach brakowało wody, więc rolnicy przygotowywali się na prawdopodobną suszę."]}} -{"translation": {"en": "The extended monsoon is not welcome among farmers.", "pl": ["Zbyt długo trwający monsun nie jest mile widziany przez rolników."]}} -{"translation": {"en": "This amount of rain is not normal at this time of the year.", "pl": ["Taka ilość deszczu nie jest czymś normalnym o tej porze roku."]}} -{"translation": {"en": "\"It is making my vegetables - I've got cabbage, beans, peas and tomatoes at the moment - rot,\" said Prakash Mehra, a small farmer in Bhimtal in Uttarakhand.", "pl": ["„Przez niego moje warzywa – a mam teraz kapustę, fasolę, groch i pomidory – zgniją”, mówi Prakash Mehra, rolnik z małego gospodarstwa w Bhimtal w stanie Uttarakhand."]}} -{"translation": {"en": "For consumers, the impact of the delayed and now late-receding monsoon has meant a rise in the price in the price of onions, an essential ingredient in Indian food.", "pl": ["Dla konsumentów wpływ opóźnionego, a także późno kończącego się monsunu oznacza podwyżkę w cenie cebuli, czyli nieodzownego składnika indyjskich potraw."]}} -{"translation": {"en": "Onions are selling at 80 rupees (about £1) a kilo in cities such as Delhi and Mumbai, as opposed to the normal 20 rupees (23p).", "pl": ["Cebula, za którą zwykle trzeba było zapłacić 20 rupii (0,23 funta brytyjskiego), kosztuje obecnie 80 rupii (ok. 1 funt brytyjski) za kilogram w miastach takich jak Delhi i Bombaj."]}} -{"translation": {"en": "Festivals are also at risk.", "pl": ["Zagrożone są również festiwale i święta."]}} -{"translation": {"en": "The next big festival is Dussehra on 8 October, when Hindus erect giant, comic book-style effigies of Ravana, a figure from the Hindu epic The Ramayana who sports a bushy moustache and an evil grin.", "pl": ["Kolejny duży festiwal to przypadające 8 października święto Dasara, podczas którego hindusi wznoszą ogromne kukły jak z komiksu, przedstawiające Ravanę, postać o bujnym wąsie i złowrogim uśmiechu z eposu „Ramajana”."]}} -{"translation": {"en": "Burning Ravana symbolises the triumph of good over evil.", "pl": ["Palenie Ravany symbolizuje triumf dobra nad złem."]}} -{"translation": {"en": "But given that the effigies are made of paper, if the monsoon continues, Ravana might have the last laugh.", "pl": ["Jednak biorąc pod uwagę to, że podobizny Ravany wykonano z papieru, jeśli monsun będzie trwać nadal, to właśnie Ravana będzie śmiał się ostatni."]}} -{"translation": {"en": "Performance of the Agreement to sell the shares of Energosynergia Technologie Sp. z o.o. under reorganisation", "pl": ["Wykonanie Umowy sprzedaży udziałów spółki Energosynergia Technologie Sp. z o.o. w restrukturyzacji"]}} -{"translation": {"en": "On 27 September 2019 the bank account of the Fund was credited with the Price for selling 26.843 shares in Energosynergia Technologie Sp. z o.o. under reorganisation amounting to PLN 100,000.", "pl": ["W dniu 27 września 2019 r. na rachunek bankowy Funduszu wpłynęła Cena za sprzedaż 26,843 udziałów w spółce Energosynergia Technologie Sp. z o.o. w restrukturyzacji w wysokości 100 000 zł."]}} -{"translation": {"en": "All the same, the owner of those shares became INDOS S.A. with its registered seat in Chorzów.", "pl": ["Tym samym własność tych udziałów przeszła na INDOS S.A. z siedzibą w Chorzowie."]}} -{"translation": {"en": "The Share Sale Agreement was performed in connection with the relinquishment of the pre-emption right to buy the shares by the other shareholders and as a result of the consent to sell given by the shareholders holding such a right.", "pl": ["Umowa sprzedaży udziałów została wykonana w związku ze zrzeczeniem się pozostałych udziałowców z prawa pierwszeństwa nabycia udziałów oraz na skutek wyrażenia zgody na zbycie przez udziałowców, którym takie uprawnienie przysługiwało."]}} -{"translation": {"en": "Cinema in a Skirt", "pl": ["Kino w spódnicy"]}} -{"translation": {"en": "On 30 September at 6:00 p.m. we would like to invite all ladies to the Odra Cinema for the first film show following a holiday break, in the series called \"Cinema in a Skirt\".", "pl": ["W dniu 30 września o godz. 18.00 zapraszamy wszystkie Panie do Kina Odra na pierwszy, po wakacyjnej przerwie, seans z cyklu „Kino w spódnicy”."]}} -{"translation": {"en": "We are starting with a long-awaited Polish film called \"(Nie) znajomi\" which will show the audience emphatically how many secrets can be stored in our phones.", "pl": ["Rozpoczynamy długo oczekiwanym tytułem – polskim filmem „(Nie) Znajomi”, który dobitnie pokaże widzom, ile sekretów są w stanie pomieścić nasze telefony."]}} -{"translation": {"en": "The film features an all-star cast (including e.g. Tomasz Kot, Maja Ostaszewska, Kasia Smutniak, Łukasz Simlat, Michał Żurawski), and music by Dawid Podsiadło.", "pl": ["Na ekranie plejada gwiazd (m.in. Tomasz Kot, Maja Ostaszewska, Kasia Smutniak, Łukasz Simlat, Michał Żurawski), a w muzycznym tle Dawid Podsiadło."]}} -{"translation": {"en": "Do feel invited to the Odra Cinema to watch a Polish version of the Italian hit called \"Perfect Strangers\".", "pl": ["Zapraszamy do Kina Odra na polskie wcielenie włoskiego hitu „Dobrze się kłamie w miłym towarzystwie”."]}} -{"translation": {"en": "Take your mums, mothers in law, friends and acquaintances and spend the time before the show in the Odra Cinema hall together!", "pl": ["Weźcie ze sobą mamy, teściowe, koleżanki, znajome i wspólnie spędźcie czas przed seansem w holu Kina Odra!"]}} -{"translation": {"en": "There are surprises awaiting!", "pl": ["Czekają Was niespodzianki!"]}} -{"translation": {"en": "NATURE: A giant puffball!", "pl": ["NATURA: Gigantyczna purchawka!"]}} -{"translation": {"en": "Has grown in the backyard", "pl": ["Wyrosła na podwórku"]}} -{"translation": {"en": "Maria Magdalena Popek from Putnowice Górne has sent the picture of that giant puffball.", "pl": ["Maria Magdalena Popek z Putnowic Górnych przysłała nam fotkę tej olbrzymiej purchawki."]}} -{"translation": {"en": "The puffball has grown in our reader’s backyard.", "pl": ["Purchawa wyrosła na podwórku naszej Czytelniczki."]}} -{"translation": {"en": "It looks impressive, but it will be measured only this evening.", "pl": ["Wygląda okazale, choć dopiero dziś wieczorem będzie mierzona."]}} -{"translation": {"en": "Doodle celebrating the 21st birthday of Google", "pl": ["Doodle świętuje 21 urodziny Google"]}} -{"translation": {"en": "It would be hard to imagine today's world without Google.", "pl": ["Trudno byłoby wyobrazić sobie dziś świat bez Google'a."]}} -{"translation": {"en": "We use the search engine to look for answers to all our haunting questions.", "pl": ["W wyszukiwarce szukamy odpowiedzi na wszystkie dręczące nas pytania."]}} -{"translation": {"en": "What do we search for on Google?", "pl": ["Czego szukamy w Google?"]}} -{"translation": {"en": "\"What is it?\", \"Where?\", \"How?\", \"How much\", \"How many?\", these are the favourite search categories of Poles.", "pl": ["„Co to jest?”, „Gdzie?”, „Jak?” i „Ile?” to jedne z ulubionych kategorii wyszukiwanych przez Polaków."]}} -{"translation": {"en": "According to the search giant's data, last year, we asked i.a. \"Where is the storm?\", \"How do you cook asparagus?\" and \"How many fingers and toes does a horse have?\", \"How do you get rid of fruit flies?, \"How do you eat a persimmon?\".", "pl": ["Z danych giganta wynika, że w ubiegłym roku chętnie pytaliśmy m.in. o to „Gdzie jest burza?”, „Jak zrobić szparagi?” oraz „Ile palców ma koń?”, „Jak pozbyć się muszek owocówek?”, „Jak jeść kaki?”."]}} -{"translation": {"en": "Today, the search engine celebrates its twenty-first birthday.", "pl": ["Dziś wyszukiwarka obchodzi dziś dwudzieste pierwsze urodziny."]}} -{"translation": {"en": "Its users – and in Poland 96% of people use \"Uncle Google\" – are greeted by the special Google Doodle each time the access the site.", "pl": ["Jej użytkowników – a w Polsce aż 96 proc. osób korzysta z „wujka Google'a” – wita dziś specjalny Google Doodle."]}} -{"translation": {"en": "This time it is not animated.", "pl": ["Tym razem nie jest animowany."]}} -{"translation": {"en": "Google celebrates its birthday by showing a desktop computer with a monitor, mouse and keyboard, and in the lower right corner a digitally printed date, like in the 90s photo.", "pl": ["Google przypomina o swoich urodzinach, pokazując stacjonarny komputer z monitorem, myszką i klawiaturą, a w prawym, dolnym rogu wydrukowano cyfrową datę – jak na zdjęciu z lat 90."]}} -{"translation": {"en": "Information indexing", "pl": ["Katalogowanie informacji"]}} -{"translation": {"en": "The search engine was created for a specific purpose – it was meant to index all possible information and share it through the Internet.", "pl": ["Wyszukiwarka powstała w konkretnym celu – miała katalogować wszystkie możliwe informacje i udostępniać je za pomocą internetu."]}} -{"translation": {"en": "Its name is a play on words.", "pl": ["Jej nazwa jest grą słowną."]}} -{"translation": {"en": "It comes from a mathematical term, \"googol\", meaning the number ten to the hundredth power.", "pl": ["Pochodzi od matematycznego terminu googol oznaczającego liczbę dziesięć podniesioną do potęgi setnej."]}} -{"translation": {"en": "The name was also intended to reflect the enterprise's plan to index as many sites from the world Internet resources as possible.", "pl": ["Nazwa ta miała również odzwierciedlać zamierzenia przedsiębiorstwa do zindeksowania jak największej liczby stron ze światowych zasobów Internetu."]}} -{"translation": {"en": "The Google search engine was launched in 1996 by Sergey Brin and Larry Page as a part of their student project at Stanford University.", "pl": ["Wyszukiwarka Google została założona przez Sergey'a Brina i Larry'ego Page'a w 1996 roku w ramach ich studenckiego projektu na Uniwersytecie Stanforda."]}} -{"translation": {"en": "It was based on a mathematical analysis of correlations between websites that worked better than methods of simple result sorting based on the frequency of occurrence of a given phrase.", "pl": ["Opierała się na matematycznej analizie zależności pomiędzy stronami, która działała lepiej od metod zwykłego segregowania wyników na podstawie częstotliwości występowanie danej frazy."]}} -{"translation": {"en": "At first, the search engine was known as BlackRub, referring to the English word \"blacklink\", which means the number of links pointing to a given result.", "pl": ["Na początku wyszukiwarka nosiła nazwę BlackRub, nawiązującą do angielskiego słowa blacklink, które oznacza liczbę stron linkujących do danego wyniku."]}} -{"translation": {"en": "Page and Brin founded a company under the name of Google Inc. on 7 September 1998, and shortly afterwards they launched the famous website google.com.", "pl": ["Page i Brin założyli spółkę działającą pod firmą Google Inc. 7 września 1998 roku, a niedługo później uruchomili słynną dziś stronę google.com."]}} -{"translation": {"en": "What's next, Google?", "pl": ["Co dalej, Google?"]}} -{"translation": {"en": "In December 1998, PC Magazine published information on the extremely accurate results of Google search.", "pl": ["W grudniu 1998 roku w „PC Magazine” pojawia się informacja o niezwykle dużej trafności wyników wyszukiwania Google'a."]}} -{"translation": {"en": "After that, the history of the company played out like a fairytale: rapid development with every month, expanding into new markets and dramatic increase of the company's value.", "pl": ["Potem historia spółki wygląda niemalże jak z bajki - błyskawiczny rozwój z każdym miesiącem, podbój kolejnych rynków i zwiększanie wartości firmy."]}} -{"translation": {"en": "Already in June 2000, the Google URL index had more than a billion positions, making Page and Brin's work the largest search engine in the world.", "pl": ["Już w czerwcu 2000 roku indeks adresów URL Google'a ma ponad miliard pozycji, co sprawia, że dzieło Page'a i Brina zyskuje miano największej wyszukiwarki internetowej na świecie."]}} -{"translation": {"en": "Now the company set up by Page and Brin is one of the leading players on the IT market.", "pl": ["Obecnie firma założona przez Page'a i Brina jest jednym z czołowych graczy na rynku IT."]}} -{"translation": {"en": "Is there any room for development?", "pl": ["Czy jest więc jeszcze jakieś pole do rozwoju?"]}} -{"translation": {"en": "\"The mission of Google is to organise the world's information resources to make them widely available and useful, although we have made great progress in this field, there is still a long way ahead to achieve this goal,\" said Piotr Zalewski from Google Poland in an interview with Newsweek.", "pl": ["„Misją firmy Google jest organizacja światowych zasobów informacji, by były powszechnie dostępne i użyteczne, mimo, że uczyniliśmy ogromne postępy w tej dziedzinie, to przed nami jeszcze bardzo długa droga, by ten cel osiągnąć”, zapewniał w rozmowie z „Newsweekiem” Piotr Zalewski z Google Polska."]}} -{"translation": {"en": "Heavy exposure to pesticides may boost risk of heart disease, stroke", "pl": ["Częsty kontakt z pestycydami może zwiększyć ryzyko wystąpienia chorób serca i udaru mózgu"]}} -{"translation": {"en": "Working around high levels of pesticides may translate into a high risk for heart trouble later, a new study suggests.", "pl": ["Nowe badanie sugeruje, że praca z narażeniem na kontakt ze środkami ochrony roślin w dużym stężeniu może przekładać się na wysokie ryzyko wystąpienia dolegliwości serca w późniejszych latach życia."]}} -{"translation": {"en": "That was the case for a group of Japanese-American men in Hawaii who were followed for more than three decades.", "pl": ["Tak stało się w przypadku grupy Amerykanów pochodzenia japońskiego na Hawajach, których badano przez ponad 30 lat."]}} -{"translation": {"en": "Compared to men who had not worked around pesticides, those who had the greatest exposure had a 45 percent higher risk for heart disease or stroke, researchers found.", "pl": ["Naukowcy ustalili, że w porównaniu z mężczyznami, którzy nie pracowali ze środkami ochrony roślin, ci, którzy mieli z nimi największy kontakt, byli w 45% bardziej narażeni na chorobę serca lub udar."]}} -{"translation": {"en": "\"This study emphasizes the importance of using personal protective equipment during exposure to pesticides on the job and the importance of documenting occupational exposure to pesticides in medical records, as well as controlling standard heart disease risk factors,\" said study co-author Dr. Beatriz Rodriguez.", "pl": ["„Badanie to podkreśla konieczność stosowania sprzętu ochrony osobistej na czas kontaktu z pestycydami w pracy oraz znaczenie ewidencjonowania w dokumentacji medycznej kontaktu z takimi środkami w pracy, a także kontrolowania standardowych czynników zwiększających zapadalność na choroby serca” – powiedziała współautorka badania dr Beatriz Rodriguez."]}} -{"translation": {"en": "She's a professor of geriatric medicine at the University of Hawaii at Manoa.", "pl": ["Jest ona profesorką medycyny geriatrycznej na Uniwersytecie Hawajskim w dzielnicy Manoa."]}} -{"translation": {"en": "The findings stem from data on more than 6,000 men on Oahu who took part in the Kuakini Honolulu Heart Program.", "pl": ["Rezultaty oparto na danych dotyczących ponad 6000 mężczyzn na wyspie Oahu, którzy wzięli udział w programie kardiologicznym Kuakini Honolulu."]}} -{"translation": {"en": "Because only men of Japanese descent were involved, the findings may not apply to women or other populations, the researchers noted.", "pl": ["Jak zaznaczyli naukowcy, wyniki badania mogą nie mieć zastosowania do kobiet i innych populacji, ponieważ dotyczyło ono wyłącznie mężczyzn pochodzenia japońskiego."]}} -{"translation": {"en": "Since pesticides have a long half-life, their effects on health may show up years after exposure.", "pl": ["Pestycydy mają długi czas połowicznego rozpadu, więc skutki ich oddziaływania na zdrowie mogą dać o sobie znać wiele lat po kontakcie z tymi substancjami."]}} -{"translation": {"en": "In this case, the greatest effects were seen within 10 years of exposure.", "pl": ["W takim przypadku najbardziej widoczne wyniki zaobserwowano w ciągu 10 lat po kontakcie z substancjami ochrony roślin."]}} -{"translation": {"en": "\"After following the men for 34 years, the link between being exposed to pesticides at work and heart disease and stroke was no longer significant,\" Rodriguez said in a news release.", "pl": ["W komunikacie prasowym Rodriguez przekazała: „po 34 latach obserwacji mężczyzn okazało się, że związek między narażeniem na działanie pestycydów a chorobami serca i udarem nie był już znaczący”."]}} -{"translation": {"en": "This was probably because other factors tied to aging became more important, masking the possible relation of pesticides and cardiovascular disease later in life.", "pl": ["Było tak prawdopodobnie dlatego, że ważniejsze stawały się czynniki związane ze starzeniem, które maskowały możliwe relacje przyczynowo-skutkowe pomiędzy narażeniem na kontakt z pestycydami a zapadalnością na choroby układu krążenia w późniejszych latach życia."]}} -{"translation": {"en": "Researchers found no significant link between exposure to low to moderate amounts of pesticides and the risk of heart disease or stroke.", "pl": ["Badacze nie odkryli znaczącej relacji między ekspozycją na niewielkie do umiarkowanych ilości środków ochrony roślin a zwiększeniem ryzyka wystąpienia chorób serca lub udaru."]}} -{"translation": {"en": "The Zelensky-Trump phone call: Poroshenko weighs in", "pl": ["Rozmowa telefoniczna Zełenski-Trump: Poroszenko dorzuca swoje trzy grosze"]}} -{"translation": {"en": "It was an explosive week in Washington politics, with impeachment proceedings launched against US President Donald Trump.", "pl": ["Waszyngtońska polityka ma za sobą burzliwy tydzień w związku z wszczęciem procedury impeachmentu przeciwko amerykańskiemu prezydentowi Donaldowi Trumpowi"]}} -{"translation": {"en": "For political novice Volodymyr Zelensky, being swept up into a political scandal is a move he would have wanted to avoid.", "pl": ["Uwikłanie się w polityczny skandal to dla politycznego debiutanta Wołodymyra Zełenskiego sytuacja, której wolałby uniknąć."]}} -{"translation": {"en": "But what do we know so far about the Zelensky-Trump affair and will it have far-reaching effects for the former?", "pl": ["Ale co tak naprawdę wiemy o aferze Zełenski-Trump i czy będzie ona miała dalekosiężne skutki dla pierwszego z nich?"]}} -{"translation": {"en": "Quite early on in the phone call, Trump tells Zelensky that the US is doing more for Ukraine than other European countries.", "pl": ["Niemal na wstępie rozmowy telefonicznej Trump oświadczył Zełenskiemu, że Stany Zjednoczone robią więcej dla Ukrainy niż kraje europejskie."]}} -{"translation": {"en": "Although the calls notes released by the White House is not verbatim, it details Trump taking a hit at German Chancellor Angela Merkel - that the German leader and other European counterparts engage in talks rather than concrete proposals.", "pl": ["Pomimo faktu, że ujawnione przez Biały Dom notatki nie są pełne, szczegółowo opisują atak Trumpa na kanclerz Niemiec Angelę Merkel za to, że niemiecka przywódczyni wraz z innymi liderami krajów europejskich angażują się w negocjacje zamiast przedstawiać konkretne propozycje."]}} -{"translation": {"en": "It was Zelensky's response that has been seen as controversial, saying that he does not agree with Trump 100%, rather 1000%.", "pl": ["Kontrowersję wzbudziła odpowiedź Zełenskiego, który oznajmił, że zgadza się z Trumpem nie w 100%, ale w 1000%."]}} -{"translation": {"en": "Zelensky added that both the French President Macron and Merkel are not working enough to assist Ukraine.", "pl": ["Zełenski dodał, że zarówno francuski prezydent Macron, jak i Merkel w sposób niewystarczający starają się pomóc Ukrainie."]}} -{"translation": {"en": "This exchange had politicians, particularly from the opposition within Ukraine, talking on social media.", "pl": ["Ta wymiana zdań sprawiła, że politycy, zwłaszcza z opozycji ukraińskiej, zdecydowali się zabrać głos za pośrednictwem serwisów społecznościowych."]}} -{"translation": {"en": "Petro Poroshenko, Ukraine's former president, took to Twitter to say that the support provided by the EU \"has been unprecedented.\"", "pl": ["Petro Poroszenko, były prezydent Ukrainy, stwierdził na Twitterze, że wsparcie udzielone przez UE „było bez precedensu”."]}} -{"translation": {"en": "In other tweets, Poroshenko said that he was grateful for the EU support provided during \"Russian aggression,\" which included sanctions and economic aid.", "pl": ["W innych tweetach Poroszenko powiedział, że jest wdzięczny za udzielone w trakcie „rosyjskiej agresji” wsparcie UE, które obejmowało sankcje i pomoc finansową."]}} -{"translation": {"en": "Others expressed their concern, with Ukranian politician Victoria Voytsiska saying: \"How could we speak to Germany and France again?\"", "pl": ["Inni wyrazili swoje obawy, m.in. ukraińska polityk Victoria Voytsitska oznajmiła: „Jak możemy rozmawiać teraz z Niemcami i Francją?”."]}} -{"translation": {"en": "Trump goes on to allude to military aid and asks Zelensky to investigate not one, but two claims: one into Joe Biden's son Hunter but also into the hacked DNC server, suggesting that Ukraine had some involvement in hacking into the Democrat's emails during the 2016 election.", "pl": ["Następnie Trump wspomniał o pomocy wojskowej i poprosił Zełenskiego o śledztwo nie w jednej, a dwóch sprawach: pierwszej dotyczącej syna Joego Bidena – Huntera – oraz drugiej odnoszącej się do włamania się na serwer DNC, sugerując, że Ukraina była zamieszana w atak hakerski na skrzynki e-mailowe Demokratów podczas wyborów w 2016 r."]}} -{"translation": {"en": "Whether this will hinder European relations, or burn bridges with his French and German counterparts, is unclear.", "pl": ["Nie wiadomo, czy popsuje to stosunki europejskie, lub sprawi, że zerwane zostaną relacje z przywódcą Francji i Niemiec."]}} -{"translation": {"en": "I don't want to say anything bad about anyone ...", "pl": ["Nie chcę źle mówić o nikim..."]}} -{"translation": {"en": "\"We thank everyone who helps us,\" Zelensky said in New York at the UN General Assembly following the release of the phone transcript.", "pl": ["Dziękujemy wszystkim udzielającym nam pomocy” – oświadczył po opublikowaniu zapisu rozmowy telefonicznej Zełenski w Nowym Jorku w trakcie Zgromadzenia Ogólnego ONZ."]}} -{"translation": {"en": "Zelensky is set to meet the leaders of Russia, Germany, and France in the upcoming Normandy Four summit in October.", "pl": ["Zełenski ma spotkać się z przywódcami Rosji, Niemiec i Francji na zbliżającym się szczycie „czwórki normandzkiej”, który ma odbyć się w październiku."]}} -{"translation": {"en": "Former voivodeship inspector finally acquitted", "pl": ["Były wojewódzki inspektor prawomocnie uniewinniony"]}} -{"translation": {"en": "The court acquitted Jerzy Wisniewski of the alleged actions.", "pl": ["Sąd oczyścił Jerzego Wiśniewskiego z zarzucanych mu czynów."]}} -{"translation": {"en": "After 6 years Jerzy Wisniewski was finally acquitted.", "pl": ["Po 6 latach Jerzy Wiśniewski został ostatecznie oczyszczony z zarzutów."]}} -{"translation": {"en": "The district court in Przemysl acquitted Jerzy Wisniewski, the former boss of Voivodeship Commerce Quality Inspectorate of Agriculture and Food Products in Rzeszów of misfeasance.", "pl": ["Sąd Okręgowy w Przemyślu oczyścił Jerzego Wiśniewskiego, byłego szefa Wojewódzkiego Inspektoratu Jakości Handlowej Artykułów Rolno-Spożywczych w Rzeszowie, z zarzutu przekroczenia uprawnień."]}} -{"translation": {"en": "The Lublin prosecutor's office alleged him of revealing the audit date in the cooking oil production plant to the voivodeship marshal of that time.", "pl": ["Lubelska prokuratura zarzucała mu, że miał zdradzić ówczesnemu marszałkowi województwa termin kontroli w zakładzie produkującym olej spożywczy."]}} -{"translation": {"en": "The judgement of acquittal was recently delivered in this case.", "pl": ["Niedawno zapadł w tej sprawie prawomocny wyrok uniewinniający."]}} -{"translation": {"en": "The appeal was heard on 12th September.", "pl": ["Apelacja rozpoznawana była 12 września."]}} -{"translation": {"en": "As Malgorzata Reizer, Przemysl District Court spokesperson said, the court upheld the judgement of acquittal against which an appeal was made.", "pl": ["„Sąd utrzymał w mocy zaskarżony wyrok uniewinniający”, potwierdza sędzia Małgorzata Reizer, rzecznik Sądu Okręgowego w Przemyślu."]}} -{"translation": {"en": "It is the judgement of 14th February rendered by the Przemysl District Court.", "pl": ["Chodzi o wyrok z 14 lutego br. wydany przez Sąd Rejonowy w Przemyślu."]}} -{"translation": {"en": "Jerzy Wisniewski commented it on Facebook in the following way: it's been six years since the Lublin Appellate Public Prosecutor's Office brought charges against me because of the alleged violation of law during my phone call with the Subcarpathia Marshal on 30th April 2012.", "pl": ["Jerzy Wiśniewski tak go wówczas komentował na Facebooku: „Minęło sześć lat od przedstawienia mi przez Prokuraturę Apelacyjną w Lublinie zarzutu rzekomego złamania prawa w rozmowie telefonicznej z Marszałkiem Województwa Podkarpackiego w dniu 30 kwietnia 2012 r."]}} -{"translation": {"en": "The Court unambiguously found that I am not guilty and did not violate the law that was in force at that time.", "pl": ["Sąd jednoznacznie stwierdził, że jestem niewinny i nie złamałem wówczas obowiązującego prawa."]}} -{"translation": {"en": "I was pretty sure that my phone call with the Subcarpathia Marshal was compliant with the law in force at that time.", "pl": ["Byłem przekonany, że moja rozmowa telefoniczna wówczas z Marszałkiem Województwa Podkarpackiego była zgodna z obowiązującym prawem."]}} -{"translation": {"en": "The version of events published by media and outlined in 2013 by Appellate Public Prosecutor's Office in Lublin is not true and caused irrevocable harm for the food producer as well as damaged my image among my employers, employees and within the local community.", "pl": ["Wersja wydarzeń jaką upubliczniły media nakreślona w 2013 r. przez Prokuraturę Apelacyjną w Lublinie mijała się z prawdą i spowodowała nieodwracalne szkody zarówno u przedsiębiorcy producenta żywności jak również utratę wizerunku mojej osoby u moich pracodawców, wśród pracowników a także w lokalnej społeczności."]}} -{"translation": {"en": "The indictment against me was, according to the court, full of errors, false facts and unreliable legal basis that did not mirror the reality.", "pl": ["Akt oskarżenia jaki sporządzono wobec mnie w opinii Sądu zawierał szereg błędów, nieprawdziwych faktów, nierzetelnych określeń podstaw prawnych, nie potwierdzonych w rzeczywistości zdarzeń."]}} -{"translation": {"en": "With the help of Central Anticorruption Bureau in Rzeszów everything was done to eradicate me from public and professional life.", "pl": ["Przy pomocy CBA w Rzeszowie robiono wszystko by wyeliminować mnie z życia publicznego i zawodowego."]}} -{"translation": {"en": "I was dismissed and I lost all my financial resources.", "pl": ["Zostałem wówczas natychmiast zwolniony z pracy i pozbawiony środków finansowych."]}} -{"translation": {"en": "For a long time it was only my wife who made a living.", "pl": ["Pozostawałem przez długi czas na utrzymaniu mojej małżonki”."]}} -{"translation": {"en": "In a nutshell:", "pl": ["Przypomnijmy."]}} -{"translation": {"en": "Jerzy Wisniewski held the position of voivodeship inspector of commercial quality for agriculture and food products between 2009 and 2013.", "pl": ["Jerzy Wiśniewski funkcję wojewódzkiego inspektora jakości handlowej artykułów rolno-spożywczych pełnił w latach 2009–2013."]}} -{"translation": {"en": "He was dismissed after the Lublin Prosecutor's Office brought charges against him in 2013.", "pl": ["Został odwołany ze stanowiska po tym, jak w 2013 r. prokuratura w Lublinie przedstawiła mu zarzuty."]}} -{"translation": {"en": "According to magistrates, he allegedly revealed the date of audit in the cooking oil production plant owned by the deputy Subcarpathia marshal at that time to the former voivodeship marshal in a phone call (Miroslaw Karapyta was sentenced to 4 years of prison).", "pl": ["Zdaniem śledczych, miał on w rozmowie telefonicznej zdradzić ówczesnemu marszałkowi województwa (Mirosław Karapyta został skazany na 4 lata pozbawienia wolności) termin kontroli w zakładzie produkującym olej spożywczy należącym do żony ówczesnego wicemarszałka podkarpackiego."]}} -{"translation": {"en": "As argued by the prosecutor's office in Lublin, due to this warning the company owner was aware of the audit and corrected the incomplete labels on the oil bottles.", "pl": ["To ostrzeżenie – jak twierdzili prokuratorzy z Lublina – miało spowodować, że właściciel firmy wiedział o kontroli i skorygował etykiety na olejach, które były niepełne."]}} -{"translation": {"en": "Jerzy Wisniewski was charged with misfeasance and threatened with up to 3 years of prison time.", "pl": ["Jerzy Wiśniewski usłyszał zarzuty przekroczenia uprawnień, za co groziło mu do 3 lat pozbawienia wolności."]}} -{"translation": {"en": "I feel deep relief that this matter is finally reaching its end and that the court confirmed that I am not guilty.", "pl": ["„Czuję ulgę, że ta sprawa ostatecznie dobiegła już końca i sąd potwierdził moją niewinność."]}} -{"translation": {"en": "Right from the beginning I was pretty sure I did not do anything wrong, which is now confirmed by the judgement of acquittal that frees me from any charges made, says Jerzy Wisniewski.", "pl": ["Od początku byłem przekonany, że nie zrobiłem niczego złego, czego teraz ostatecznym potwierdzeniem jest prawomocny wyrok uniewinniający mnie od stawianych mi zarzutów”, komentuje Jerzy Wiśniewski."]}} -{"translation": {"en": "White House attempted to cover up record of conversation with Zelensky", "pl": ["Biały Dom starał się ukryć zapis rozmowy z Zełenskim"]}} -{"translation": {"en": "In the report made available on Thursday, the whistleblower wrote that when talking to Ukraine President Volodymyr Zelensky, President Donald Trump solicited interference from a foreign country in the U.S. elections, while the White House was trying to cover up the record of the communications.", "pl": ["W udostępnionym w czwartek zredagowanym raporcie sygnalista napisał, że prezydent Donald Trump, rozmawiając z prezydentem Ukrainy Wołodymyrem Zełenskim, zabiegał o ingerencję obcego państwa w wybory w USA, a Biały Dom starał się ukryć zapis tej rozmowy."]}} -{"translation": {"en": "Presidents of Ukraine and USA", "pl": ["Prezydenci Ukrainy i USA"]}} -{"translation": {"en": "In an anonymous report dated on August 12, the whistleblower, probably a member of the intelligence service, wrote: \"In the course of my official duties, I have received information from multiple U.S. Government officials that the President of the United States is using the power of his office to solicit interference from a foreign country in the 2020 U.S. election,\"", "pl": ["W anonimowym raporcie datowanym na 12 sierpnia sygnalista, który jest prawdopodobnie pracownikiem wywiadu, napisał: „W ramach moich służbowych obowiązków zostałem poinformowany przez wielu członków amerykańskiego rządu, że prezydent wykorzystywał swoją funkcję, aby domagać się ingerencji obcego kraju w wybory w 2020 roku w Stanach Zjednoczonych”."]}} -{"translation": {"en": "\"Trump used part of the conversation (with Zelensky) to advance his personal interests.", "pl": ["„Trump wykorzystał część rozmowy (z Zełenskim), aby realizować swoje własne interesy."]}} -{"translation": {"en": "Namely, he sought to pressure the Ukrainian leader to take actions to help the president's 2020 re-election bid,\" says the report cited by \"The Hill\".", "pl": ["A dokładnie – starał się naciskać na ukraińskiego przywódcę, aby podjął kroki, które pomogłyby prezydentowi w reelekcji w 2020 roku”, głosi raport, cytowany przez dziennik \"The Hill\"."]}} -{"translation": {"en": "It was implied to the Ukrainian leader that his contacts with Trump depend on his \"willingness to play\" in matters explained to him in-depth by the president's lawyer, Rudy Giuliani.", "pl": ["Ukraińskiemu przywódcy „dano do zrozumienia”, że kontakty z Trumpem uzależnione są od tego, czy „wykaże wolę podjęcia gry” w sprawach, o których dokładniej miał go poinformować prawnik prezydenta Rudy Giuliani."]}} -{"translation": {"en": "The author admits that he had not witnessed the conversation but he stresses that he learned about its content from \"multiple White House officials who had direct knowledge of the call\", and their accounts were consistent with one another.", "pl": ["Autor przyznaje, że nie był świadkiem rozmowy, ale podkreśla, że został szczegółowo poinformowany o jej treści przez „wielu urzędników Białego Domu, którzy mieli na ten temat bezpośrednie informacje”, a ich relacje pokrywały się."]}} -{"translation": {"en": "\"In the days following the phone call, I learned from multiple U.S. officials that senior White House officials had intervened to \"lock down\" all records of the phone call, especially the official word-for-word transcript of the call that was produced – as is customary – by the White House Situation Room,\" we read.", "pl": ["„W następnych dniach po tej rozmowie dowiedziałem się od wielu amerykańskich urzędników, że wysokiej rangi przedstawiciele Białego Domu interweniowali, aby «zaplombować» wszystkie archiwalne zapisy dotyczące tej rozmowy , a zwłaszcza dosłowny zapis, który został sporządzony, tak jak to się robi zazwyczaj, w pokoju kryzysowym Białego Domu”, czytamy dalej."]}} -{"translation": {"en": "\"White House officials told me that they were «directed» by White House lawyers to remove the electronic transcript from the computer system in which such transcripts are typically stored.", "pl": ["„Wysokiej rangi urzędnicy Białego Domu powiedzieli mi, że prawnicy Białego Domu «nakazali im» usunąć zapis elektroniczny z systemu informatycznego, w którym takie zapisy są przechowywane."]}} -{"translation": {"en": "The transcript was loaded into a separate electronic system that is otherwise used to store and handle classified information of an especially sensitive nature,\" wrote the author of the complaint.", "pl": ["Zapis został przeniesiony do odrębnego systemu elektronicznego, który jest zazwyczaj wykorzystywany do przechowywania informacji szczególnie poufnych i manipulowania nimi”, napisał autor raportu."]}} -{"translation": {"en": "\"This set of actions underscored to me that White House officials understood the gravity of what had transpired in the call,\" assessed the whistleblower.", "pl": ["„W mojej ocenie kroki te świadczą o tym, że urzędnicy Białego Domu zdawali sobie sprawy z wagi tego, co zdarzyło się podczas rozmowy”, ocenił sygnalista."]}} -{"translation": {"en": "As commented by the AP agency, this document is likely to speed up the possible impeachment process of the president and it also contains valuable information about witnesses who might corroborate the report.", "pl": ["Jak komentuje agencja AP, dokument ten zapewne przyśpieszy postępowanie w sprawie ewentualnego impeachmentu prezydenta, a ponadto zawiera cenne informacje o świadkach, którzy mogą potwierdzić tę relację."]}} -{"translation": {"en": "Following Congress pressure, the White House published the transcript of the conversation with Zelensky on Wednesday, however not based on the electronic record but rather on the accounts of people who had witnessed it.", "pl": ["Zapis rozmowy z Zełenskim Biały Dom, po naciskach Kongresu, udostępnił w środę, jednak nie na podstawie zapisu elektronicznego, lecz w oparciu o relacje osób, które były jej świadkami."]}} -{"translation": {"en": "A redacted version of the report was revealed a day later by the House Intelligence Committee.", "pl": ["Treść raportu, w wersji zredagowanej, ujawniła dzień później komisja wywiadu Izby Reprezentantów."]}} -{"translation": {"en": "Also on Thursday, Joseph Maguire, the acting director of national intelligence, testified before the House Intelligence Committee and explained how he treated the report from a member of the intelligence service.", "pl": ["Również w czwartek pełniący obowiązki dyrektora amerykańskiego wywiadu Joseph Maguire zeznawał przed komisją wywiadu Izby Reprezentantów i składał wyjaśnienia dotyczące sposobu, w jaki potraktował raport pracownika wywiadu."]}} -{"translation": {"en": "Maguire said that the whistleblower had made the right decision and acted in accordance with the law.", "pl": ["Maguire powiedział, że sygnalista dokonał właściwego wyboru i postąpił tak, jak nakazuje prawo."]}} -{"translation": {"en": "He stressed that, in his opinion, the conversation with Zelensky is an \"unprecedented\" matter.", "pl": ["Podkreślił też, że jego zdaniem sprawa rozmowy z Zełenskim jest wydarzeniem „bez precedensu”."]}} -{"translation": {"en": "Democrats on the intelligence committee asked Maguire why he had blocked providing the whistleblower's report to the Congress; the intelligence director responded that he did not have the authority to reveal its content because so-called executive privilege protected its confidentiality.", "pl": ["Demokraci w komisji wywiadu zapytali Maguire'a, dlaczego zablokował udostępnienie Kongresowi raportu sygnalisty; dyrektor wywiadu odparł, że nie miał uprawnień do tego, by ujawnić jego treść, której poufny charakter gwarantuje tzw. przywilej władzy wykonawczej."]}} -{"translation": {"en": "Part of Maguire's testimony was heard behind closed doors.", "pl": ["Część przesłuchania Maguire'a przez komisję odbyła się za zamkniętymi drzwiami."]}} -{"translation": {"en": "On Tuesday, House of Representatives Speaker Nancy Pelosi informed that, due to the suspicion that the president exerted pressure on Ukrainian authorities in order to jeopardize his potential rival's chances in the upcoming presidential elections, the House of Representatives was launching an investigation which may lead to Trump's impeachment.", "pl": ["We wtorek przewodnicząca Izby Reprezentantów Nancy Pelosi poinformowała, że w związku z podejrzeniem, że prezydent wywierał naciski na władze Ukrainy, by zaszkodzić swojemu potencjalnemu rywalowi w następnych wyborach prezydenckich, Izba Reprezentantów wszczyna śledztwo, które może doprowadzić do impeachmentu Trumpa."]}} -{"translation": {"en": "On the following day she assessed that the recording of Trump's conversation with Zelensky confirmed that the U.S. President broke the election and safety standards.", "pl": ["Dzień później oceniła, że zapis rozmowy Trumpa z Zełenskim potwierdza, iż prezydent USA złamał normy dotyczące wyborów i bezpieczeństwa."]}} -{"translation": {"en": "The U.S. electoral law forbids the use of foreign aid.", "pl": ["Prawo wyborcze w USA zabrania korzystania z pomocy obcych państw."]}} -{"translation": {"en": "However, the Department of Justice assessed that the president had not broken the electoral law. On Thursday, White House Press Secretary Stephanie Grisham argued there was nothing \"inappropriate\" in the conversation and the complaint \"is nothing more than a collection of third-hand accounts of events and cobbled-together press clippings.\"", "pl": ["Resort sprawiedliwości ocenił jednak, że prezydent nie złamał prawa wyborczego. w czwartek rzeczniczka Białego Domu Stephanie Grisham powiedziała, że w rozmowie nie było „nic niewłaściwego”, a w raporcie „nie ma nic ponad zbiór relacji z trzeciej ręki i sklejonych razem wycinków prasowych”."]}} -{"translation": {"en": "\"The White House will continue to push back on the hysteria and false narratives being peddled by the mainstream media,\" she added.", "pl": ["„Biały Dom będzie nadal krytykował tę histerię mediów i fałszywą narrację propagowaną przez media głównego nurtu”, dodała."]}} -{"translation": {"en": "Ghana Wins Two ICAO Awards", "pl": ["Ghana zdobywa dwie nagrody ICAO"]}} -{"translation": {"en": "Ghana has won two prestigious awards at the ongoing 40th International Civil Aviation Organisation (ICAO) Assembly in Montreal, Canada.", "pl": ["Ghana zdobyła dwie prestiżowe nagrody podczas trwającego 40. Zgromadzenia Organizacji Międzynarodowego Lotnictwa Cywilnego (ICAO) w Montrealu, Kanada."]}} -{"translation": {"en": "The safety award was in recognition of Ghana obtaining Africa's highest score in Aviation Safety Oversight after scoring a provisional Effective Implementation (EI) rate of 89.89 percent.", "pl": ["Nagrodę w dziedzinie bezpieczeństwa przyznano w dowód uznania, że Ghana uzyskała najwyższą w Afryce liczbę punktów w zakresie Nadzoru nad bezpieczeństwem lotnictwa, tj. 89,89 procent w zakresie tymczasowego tempa Skutecznego wdrożenia (EI)."]}} -{"translation": {"en": "This was after ICAO concluded its Coordinated Validation Mission (ICVM) on April 3, 2019, in line with the United Nations Aviation Agency's Universal Safety Oversight Audit Programme.", "pl": ["Doszło do tego, gdy ICAO zakończyła swą kontrolę ICVM w dniu 3 kwietnia 2019 r. zgodnie z Powszechnym Programem Audytu Nadzoru Bezpieczeństwa Agencji ONZ ds. lotnictwa."]}} -{"translation": {"en": "The award for security was in recognition of the country's high commitment to the ICAO's recommended standards and protocols on security at the Airport and Ghana's airspace.", "pl": ["Nagroda w dziedzinie ochrony była dowodem uznania wysokiego zaangażowania kraju we wdrażanie zalecanych przez ICAO standardów i protokołów ochrony na lotniskach i w przestrzeni powietrznej Ghany."]}} -{"translation": {"en": "The awards scheme was established in support of the ICAO's No Country Left Behind initiative.", "pl": ["Program nagród opracowano w celu zapewnienia wsparcia inicjatywie ICAO zwanej No Country Left Behind."]}} -{"translation": {"en": "Additionally, 16 other certificates were awarded for safety and 17 certificates awarded for security to member states of ICAO who had improved upon their safety and security standards.", "pl": ["Dodatkowo państwom członkowskim ICAO, które poprawiły swe standardy bezpieczeństwa i ochrony, przyznano 16 innych certyfikatów w dziedzinie bezpieczeństwa i 17 w dziedzinie ochrony."]}} -{"translation": {"en": "Present to receive the awards for Ghana was the Minister of Aviation, Joseph Kofi Adda; Director General of the Ghana Civil Aviation Authority, Simon Allotey; Ghana's Ambassador to Canada, Nii Ayikoi Otoo and the Managing Director of the Ghana Airport Company Limited, Yaw Kwakwa.", "pl": ["Podczas rozdania nagród dla Ghany obecny był Minister Lotnictwa, Joseph Kofi Adda, Dyrektor generalny Urzędu Lotnictwa Cywilnego Ghany, Simon Allotey, Ambasador Ghany w Kanadzie, Nii Ayikoi Otoo oraz Dyrektor Zarządzający Ghana Airport Company Limited, Yaw Kwakwa."]}} -{"translation": {"en": "The President for the International Civil Aviation Organisation, Olumuyiwa Benard Aliu, in his address stressed the need for member states to maintain safety in the aviation space.", "pl": ["Prezes Organizacji Międzynarodowego Lotnictwa Cywilnego, Olumuyiwa Benard Aliu, w swym przemówieniu podkreślił potrzebę utrzymywania bezpieczeństwa w przestrzeni lotniczej przez państwa członkowskie."]}} -{"translation": {"en": "He said \"it is important for us to continue to remind ourselves that even in the era of innovation, Aviation safety, security and sustainability must remain our most fundamental priorities .\"", "pl": ["Stwierdził „ważne, abyśmy nieustannie przypominali sobie, że nawet w epoce innowacji bezpieczeństwo lotnictwa ochrona i zrównoważony rozwój muszą pozostać naszymi podstawowymi priorytetami”."]}} -{"translation": {"en": "On his part, Mr Adda remarked that the awards were great achievement to the country's efforts, as it would complement the sector's hard work and perseverance.", "pl": ["Ze swej strony pan Adda zauważył, że nagrody były ogromnym osiągnięciem dla wysiłków państwa, ponieważ stanowią komplement dla ciężkiej pracy i wytrwałości branży."]}} -{"translation": {"en": "He further noted that the aviation sector held great potential to developing the country's economy, saying \"aviation holds a lot to transform our lives.", "pl": ["Dodał także, że branża lotnicza posiada ogromny potencjał rozwoju gospodarki kraju, mówiąc „lotnictwo ma potężne możliwości zmiany naszego życia."]}} -{"translation": {"en": "The socioeconomic benefits are there but all comes from the safety and security which we've been able to achieve.", "pl": ["Są to korzyści społeczno-gospodarcze, ale wszystko wynika z bezpieczeństwa i ochrony, które udało nam się osiągnąć”."]}} -{"translation": {"en": "ZAMOŚĆ: Filled the tank, ran away and stole a bike", "pl": ["ZAMOŚĆ: Tankował i uciekał, ukradł też rower"]}} -{"translation": {"en": "A 50-year old man from the community of Zamość approached his Audi to the fuel pump, filled the tank and ran away without paying.", "pl": ["50-latek z gminy Zamość podjeżdżał swoim audi pod dystrybutor, tankował i odjeżdżał bez płacenia."]}} -{"translation": {"en": "That was the way he robbed some filling stations a few times.", "pl": ["W ten sposób kilka razy okradł stacje benzynowe."]}} -{"translation": {"en": "The man also stole a bike outside one of the municipal offices in Zamość.", "pl": ["Mężczyzna przed miesiącem ukradł też rower spod jednego z zamojskich urzędów."]}} -{"translation": {"en": "The owners of the filling stations estimated their losses to almost PLN 1 thousand.", "pl": ["Właściciele stacji benzynowych wycenili straty na prawie 1 tys. zł."]}} -{"translation": {"en": "The owner of the stolen bike – to PLN 2 thousand.", "pl": ["Właściciel skradzionego roweru – na 2 tys. zł."]}} -{"translation": {"en": "Last Tuesday one of the community policemen of Zamość noticed at Wyszyńskiego street an Audi, whose owner was suspected of stealing.", "pl": ["W miniony wtorek jeden z zamojskich dzielnicowych zauważył na ul. Wyszyńskiego audi, którego właściciel był podejrzewany o kradzieże."]}} -{"translation": {"en": "Behind the wheel there was the wanted 50-year old man.", "pl": ["Za kierownicą siedział właśnie poszukiwany 50-latek."]}} -{"translation": {"en": "The man was detained at a police custody.", "pl": ["Mężczyzna został zatrzymany w policyjnym areszcie."]}} -{"translation": {"en": "On Thursday he faced the charges of stealing fuel from 4 filling stations and a bike.", "pl": ["W czwartek usłyszał zarzuty kradzieży paliwa z 4 stacji benzynowych oraz roweru."]}} -{"translation": {"en": "He admitted to committing the crimes.", "pl": ["Przyznał się do popełnienia tych przestępstw."]}} -{"translation": {"en": "Unis have also found the stolen bike.", "pl": ["Mundurowi odnaleźli również skradziony rower."]}} -{"translation": {"en": "The two-wheeled vehicle will be returned to the owner.", "pl": ["Jednoślad wkrótce wróci do właściciela."]}} -{"translation": {"en": "The thief is subject to the penalty of up to 5 years in prison.", "pl": ["Za kradzież złodziejowi grozi kara pozbawienia wolności do lat 5."]}} -{"translation": {"en": "Trump nominates Peter Gaynor to be FEMA chief: White House", "pl": ["Trump nominuje Petera Gaynora na szefa FEMA: Biały Dom"]}} -{"translation": {"en": "Federal Emergency Management Agency (FEMA) Acting Administrator Peter Gaynor smiles as he testifies before a Senate Appropriations Homeland Security Subcommittee hearing on FEMA's FY2020 budget request on Capitol Hill in Washington, U.S., April 3, 2019.", "pl": ["Peter Gaynor, pełniący funkcję administratora Federalnej Agencji Zarządzania Kryzysowego (FEMA), uśmiecha się, kiedy zeznaje na posiedzeniu Senackiej Podkomisji Budżetowej ds. Bezpieczeństwa Narodowego na temat wniosku budżetowego FEMA na rok finansowy 2020 na Wzgórzu Kapitolińskim w Waszyngtonie w USA 3 kwietnia 2019 r."]}} -{"translation": {"en": "WASHINGTON (Reuters) - U.S. President Donald Trump nominated Peter Gaynor on Thursday to head the Federal Emergency Management Agency (FEMA), the White House said in a statement.", "pl": ["WASZYNGTON (Reuters) – Biały Dom podał w obwieszczeniu, że w czwartek amerykański prezydent Donald Trump nominował Petera Gaynora na szefa Federalnej Agencji Zarządzania Kryzysowego (FEMA)."]}} -{"translation": {"en": "Gaynor, FEMA's deputy administrator, had been acting chief of the agency, which oversees the government response to disasters like hurricanes and wildfires.", "pl": ["Gaynor będący zastępcą administratora FEMA pełni funkcję szefa agencji, która nadzoruje rządową odpowiedź na takie katastrofy jak huragany lub pożary lasów."]}} -{"translation": {"en": "The agency has been without a Senate-confirmed administrator since March, when Brock Long left the post.", "pl": ["Agencja działała bez administratora zatwierdzonego przez amerykański Senat od marca, kiedy to Brock Long zwolnił to stanowisko."]}} -{"translation": {"en": "Long resigned after the Department of Homeland Security, under which FEMA falls, concluded Long had inappropriately used government vehicles to commute between Washington and his home in North Carolina.", "pl": ["Long zrezygnował po tym, jak Departament Bezpieczeństwa Krajowego Stanów Zjednoczonych, któremu podlega FEMA, stwierdził, że Long w niewłaściwy sposób wykorzystywał pojazdy rządowe do przejazdów pomiędzy Waszyngtonem a jego domem w Karolinie Północnej."]}} -{"translation": {"en": "A different nominee for the job, Jeffrey Byard, was withdrawn from consideration earlier this month, after a background check uncovered allegations that he had been involved in a barroom brawl.", "pl": ["Inny kandydat na to stanowisko, Jeffrey Byard, został wycofany wcześniej w tym miesiącu, kiedy dokładne sprawdzenie jego przeszłości ujawniło zarzuty, że brał on udział w bójce w barze."]}} -{"translation": {"en": "Gaynor's nomination to the post was expected.", "pl": ["Spodziewano się nominacji Gaynora na to stanowisko."]}} -{"translation": {"en": "He will require a majority of the Senate to approve the nomination to take the job.", "pl": ["Aby zatwierdzić jego nominację do tej roli, wymagana będzie większość w Senacie."]}} -{"translation": {"en": "Before becoming FEMA's deputy administrator in 2018, Gaynor worked in emergency management in Rhode Island and was a Marine, the White House said.", "pl": ["Biały Dom powiadomił, że zanim Gaynor w 2018 r. został zastępcą administratora FEMA, pracował w zarządzaniu kryzysowym w stanie Rhode Island i służył w piechocie morskiej."]}} -{"translation": {"en": "Henrik Ingebrigtsen, a Norwegian runner, considers a toe amputation", "pl": ["Henrik Ingebrigtsen, norweski biegacz, rozważa amputację palca"]}} -{"translation": {"en": "A 28-year runner has specialised in 1500 metre distances, winning a gold medal at the European Championship in 2012 (Helsinki), silver in 2014 (Zurich) and bronze in 2016 (Amsterdam).", "pl": ["28-letni biegacz specjalizował się na dystansie 1500 metrów, zdobywając złoty medal mistrzostw Europy w 2012 roku (Helsinki), srebrny w 2014 (Zurich) i brązowy w w 2016 (Amsterdam)."]}} -{"translation": {"en": "He is also a European vice champion at 5000 metres from 2018 (Berlin).", "pl": ["Jest też wicemistrzem Europy na 5000 metrów z 2018 (Berlin)."]}} -{"translation": {"en": "He explained that it was not a new ailment and that he had undergone one surgery just after the Olympics in 2016, but pains came back and they aggravated badly this season.", "pl": ["Wyjaśnił, że nie jest to nowa dolegliwość i że przeszedł już jedną operację zaraz po igrzyskach w 2016 roku, lecz bóle powróciły i w obecnym sezonie bardzo się nasiliły."]}} -{"translation": {"en": "The pain makes that I put my foot in a different way, which consequently changes my body arrangement, other unnatural loads occur and I start feeling pains in other places, for example in my hip.", "pl": ["Ból sprawia, że inaczej stawiam stopę, co z kolei zmienia układ mojego ciała, następują inne nienaturalne obciążenia i zaczynam odczuwać bóle w innych miejscach, na przykład w biodrze."]}} -{"translation": {"en": "For this reason I was unable to prepare sufficiently to the World Championship, and for two weeks the pain has been so strong that I find it difficult to put on my spiked shoes – said the runner on the air of NRK television channel.", "pl": ["Z tego powodu nie mogłem się wystarczająco przygotować do mistrzostw świata, a od dwóch tygodni ból jest tak silny, że mam trudności z zakładaniem kolców – powiedział biegacz na antenie kanału telewizji NRK."]}} -{"translation": {"en": "The father and coach of the athlete, Gjert Ingebrigtsen admitted that after long discussions with his son he came to conclusion that the amputation would be the only solution for him not to finish career and take part in the next year Olympic Games in Tokyo.", "pl": ["Ojciec i trener zawodnika Gjert Ingebrigtsen przyznał, że po długich dyskusjach z synem doszli do wniosku, że jedynym rozwiązaniem, aby nie kończył kariery i uczestniczył w przyszłorocznych igrzyskach olimpijskich w Tokio, będzie amputacja."]}} -{"translation": {"en": "It seems that this is the only solution, drastic though, and the decision has already been made.", "pl": ["Wygląda na to, że jest to jedyne, chociaż drastyczne rozwiązanie i decyzja już właściwie zapadła."]}} -{"translation": {"en": "\"If a part of your body aches, you should get rid of it, and all in all, Henrik does not need the toe that much and in this case, we should forget the cosmetic aspect\", he explained.", "pl": ["„Jeżeli część ciała boli, to należy się jej pozbyć, a w sumie Henrik aż tak bardzo nie potrzebuje tego palca i w tej sytuacji należy zapomnieć o aspekcie kosmetycznym”, wyjaśnił."]}} -{"translation": {"en": "Police Shut Down Illegal Marijuana Vaping Operating In San Gabriel Valley - CBS Los Angeles", "pl": ["Policja zamyka nielegalną fabrykę e-papierosów z marihuaną w dolinie San Gabriel – CBS Los Angeles"]}} -{"translation": {"en": "EL MONTE (CBSLA) - Police shut down an illegal marijuana vaping operation in the San Gabriel Valley Thursday.", "pl": ["EL MONTE (CBSLA) – W czwartek policja zamknęła nielegalną fabrykę e-papierosów z marihuaną w dolinie San Gabriel."]}} -{"translation": {"en": "The bust happened at about 4:37 p.m. after police conducting a warrant search for suspected illegal marijuana vape pen sales and found large jars of butane honey oil - concentrated cannabis oil - at an office building in the 9600 block of Telstar Avenue.", "pl": ["Na budynek biurowy stojący przy ulicy 9600 Telstar Avenue około 16:37 zrobiono nalot, podczas którego policja poszukiwała nielegalnych przeznaczonych na sprzedaż e-papierosów zawierających marihuanę i podczas którego znaleziono duże słoje zawierające butanowy olej haszyszowy – koncentrat z konopi indyjskich."]}} -{"translation": {"en": "Lt. Christopher Cano with the El Monte Police said officers also found a machine that was used to load vape cartridges.", "pl": ["Według porucznika Christopher Cano z policji El Monte oficerowie znaleźli także urządzenie, które stosowano do uzupełniania wkładów do vapowania."]}} -{"translation": {"en": "\"The process is very dangerous,\" Cano said.", "pl": ["„Ten proces jest bardzo niebezpieczny” – twierdzi Cano."]}} -{"translation": {"en": "Cano, who used to work narcotics, said the process of distilling the oil for use in vape products is potentially flammable.", "pl": ["Cano, który kiedyś pracował przy narkotykach, mówi, że destylacja oleju stosowanego w produktach do vapingu jest procesem potencjalnie łatwopalnym."]}} -{"translation": {"en": "\"Simple static electricity from our clothes can ignite these fumes causing not just a fire, but an explosion because it's under concentration,\" he said.", "pl": ["„Zwykła iskra elektrostatyczna z naszych ubrań może spowodować zapłon tych oparów, powodując nie tylko pożar, ale ze względu na koncentrację, nawet i wybuch” – mówi."]}} -{"translation": {"en": "And if there's multiple jars and things like that, we're going to have one explosion after the next causing not just a fire, but we could possibly have a full complex taken out with the explosion.", "pl": ["„Jeśli w pomieszczeniu mamy wiele słoi i tym podobnych, po jednej eksplozji nastąpi kolejna, powodując nie tylko pożar, ale i wybuch, który mógłby zmieść z powierzchni cały kompleks."]}} -{"translation": {"en": "A hazmat team was called to the vacant office to take possession of the illegal and potentially dangerous substance.", "pl": ["Do biurowca wezwano zespół do zadań specjalnych, by ten zajął się nielegalnymi i potencjalnie niebezpiecznymi substancjami."]}} -{"translation": {"en": "The value of the confiscated products and equipment was not immediately known.", "pl": ["Na obecną chwilę nie jest znana wartość skonfiskowanych produktów i wyposażenia."]}} -{"translation": {"en": "Detectives said they received an anonymous tip that led to the search warrant where they discovered the illegal operation.", "pl": ["Detektywi mówią, że otrzymali anonimową wskazówkę, która pozwoliła im uzyskać nakaz przeszukania, dzięki czemu wykryto nielegalną działalność."]}} -{"translation": {"en": "Investigators are still trying to figure out who's behind the illegal vaping operation.", "pl": ["Śledczy w dalszym ciągu próbują uzyskać informację, kto stoi za tym nielegalnym biznesem."]}} -{"translation": {"en": "They said they believe the person responsible set up shop in the office because the space was vacant.", "pl": ["Według nich osoba odpowiedzialna założyła interes w tym miejscu, ponieważ biuro było puste."]}} -{"translation": {"en": "While the investigation continues, officers said they wanted to make sure the illegal vaping products did not make it to the street, especially in the wake of recent headlines involving the dangers of vaping.", "pl": ["Śledztwo trwa a oficerowie chcą mieć pewność, że nielegalne produkty nie trafiły na ulicę, biorąc pod uwagę ostatnio pojawiające się artykuły na temat szkodliwości vapowania."]}} -{"translation": {"en": "\"This is just stuff that they don't even know if they're truly getting what they think that they're buying,\" Cano said.", "pl": ["„Ludzie tak naprawdę nie wiedzą, jakie produkty kupują” – mówi Cano."]}} -{"translation": {"en": "This could be mixed with other harmful chemicals.", "pl": ["„Mogą być zmieszane z innymi szkodliwymi chemikaliami."]}} -{"translation": {"en": "It could be very harmful to our community, to our children, so we always caution them that they should stay away from these operations.", "pl": ["To może stanowić zagrożenie dla naszej społeczności i dzieci, dlatego zawsze je przestrzegamy przed sięganiem po tego typu rzeczy."]}} -{"translation": {"en": "Aphtin withdrawn form the market", "pl": ["Aphtin wycofany z obrotu."]}} -{"translation": {"en": "GIF has made a decision on the thrush drug", "pl": ["GIF podjął decyzję ws. leku na pleśniawki"]}} -{"translation": {"en": "The Chief Pharmaceutical Inspectorate announces a market withdrawal of an oral infection drug.", "pl": ["Główny Inspektorat Farmaceutyczny poinformował o wycofaniu z obrotu leku na infekcje jamy ustnej."]}} -{"translation": {"en": "Aphtin is a drug used to treat thrush and candidiasis infections of the oral mucosa, Gram-positive bacteria infections.", "pl": ["Aphtin to lek, który stosuje się w leczeniu pleśniawek i zakażeń drożdżakowych błony śluzowej jamy ustnej, zakażeń bakteriami Gram-dodatnimi."]}} -{"translation": {"en": "It can be applied as a backup to treat infections caused by Pseudomonas aeruginosa.", "pl": ["Można też zastosować go pomocniczo w leczeniu zakażeń spowodowanych Pseudomonas aeruginosa."]}} -{"translation": {"en": "The product has been withdrawn because of product odour incompliance with quality specifications and a reduction in the active substance content.", "pl": ["Produkt został wycofany ze względu na niezgodny z wymaganiami specyfikacji jakościowej zapach produktu oraz spadek zawartości substancji czynnej."]}} -{"translation": {"en": "The product has been withdrawn upon request by Laboratorium Galenowe from Olsztyn.", "pl": ["Produkt został wycofany na wniosek Laboratorium Galenowego w Olsztynie."]}} -{"translation": {"en": "Each month GIF on average issues a few decisions on market withdrawal for particular product series.", "pl": ["Każdego miesiąca GIF wydaje średnio kilka decyzji o wycofaniu poszczególnych serii produktów z obrotu."]}} -{"translation": {"en": "The series of drugs whose commercial circulation in Poland is currently suspended can be relaunched after submitting evidence for its safety.", "pl": ["Serie leku wstrzymanego w obrocie w Polsce można, po przedstawieniu dowodów na bezpieczeństwo jego stosowania, ponownie wprowadzić na rynek."]}} -{"translation": {"en": "When the drug is completely withdrawn, it will be impossible to relaunch it.", "pl": ["W razie wycofania leku nie ma takiej możliwości."]}} -{"translation": {"en": "PLN 19 banknote, where to buy this collector banknote?", "pl": ["Banknot 19 zł – gdzie kupić kolekcjonerski banknot o tym nominale?"]}} -{"translation": {"en": "This banknote has a nominal value of PLN 19 and depicts Ignacy Jan Paderewski.", "pl": ["Nosi nominał 19 złotych i widnieje na nim wizerunek Ignacego Jana Paderewskiego."]}} -{"translation": {"en": "A new collector banknote will be put into circulation at the begging of October, National Bank of Poland announced.", "pl": ["Na początku października zostanie wprowadzony do obiegu nowy banknot kolekcjonerski – poinformował Narodowy Bank Polski."]}} -{"translation": {"en": "It is another banknote from the Independence series.", "pl": ["To kolejny banknot z serii „Niepodległość”."]}} -{"translation": {"en": "It aims to commemorate the 100th anniversary of establishing Polish Security Printing Works.", "pl": ["Ma on upamiętnić 100-lecie powstania Polskiej Wytwórni Papierów Wartościowych."]}} -{"translation": {"en": "As the NBP message says, the banknote will feature an image of Ignacy Jan Paderewski.", "pl": ["Jak napisano w komunikacie NBP, przedstawiony na banknocie zostanie Ignacy Jan Paderewski."]}} -{"translation": {"en": "The date on the banknote, 25th January 2019, is the 100th anniversary of establishing Polish Security Printing Works.", "pl": ["Data umieszczona na banknocie, 25 stycznia 2019 r., to dzień, w którym przypada 100. rocznica powstania PWPW."]}} -{"translation": {"en": "It is also the nominal value, PLN 19, that refers to the year of establishment, the NBP message continues.", "pl": ["Również wartość nominalna, 19 zł, nawiązuje do roku utworzenia Wytwórni\" - czytamy w komunikacie NBP."]}} -{"translation": {"en": "The watermark presents the eagle image from the first Polish banknote issued in PWPW after Polish regained its independence.", "pl": ["Znak wodny przedstawia wizerunek orła z pierwszego polskiego banknotu wyprodukowanego w PWPW po odzyskaniu niepodległości."]}} -{"translation": {"en": "A new element is a holographic stripe on the window in the bottom.", "pl": ["Nowością jest pasek holograficzny umiejscowiony na okienku w podłożu."]}} -{"translation": {"en": "On the front side you can see the portrait of Ignacy Jan Paderewski and near the inscription \"Independence\" the stylish Order of the White eagle image can be found.", "pl": ["Strona przednia przedstawia portret Ignacego Jana Paderewskiego, a obok napisu „niepodległa” zaprezentowany został stylizowany wizerunek orderu Orła Białego."]}} -{"translation": {"en": "This inscription, coming from Józef Pilsludski manuscript, is the logotype of the 100th anniversary of Polish independence.", "pl": ["Napis ten, odwzorowany z rękopisu Józefa Piłsudskiego, jest logotypem obchodów 100-lecia odzyskania przez Polskę niepodległości."]}} -{"translation": {"en": "The security feature developed by PWPW, Umbra4Note, was incorporated into the branch of laurel, serving as a symbol of brotherhood and victory, which is a very special form of a finishing touch.", "pl": ["W gałązkę wawrzynu, symbolizującą braterstwo i zwycięstwo, wkomponowano zabezpieczenie opracowane przez PWPW - Umbra4Note, będące szczególną formą efektu kątowego."]}} -{"translation": {"en": "The reverse side of the banknote shows the contemporary image of the Works against the background of modern-day Warsaw.", "pl": ["Na stronie odwrotnej banknotu umieszczono wizerunek gmachu Wytwórni na tle panoramy współczesnej Warszawy."]}} -{"translation": {"en": "Next to it there is the SPARK Live security feature incorporated into the PWPW logotype as well as an opalescent stripe that can be also seen against the UV light as a sequence of the number \"19\" and the abbreviation \"NBP\", the description continues.", "pl": ["Obok znajduje się wbudowane w logotyp PWPW zabezpieczenie SPARK Live oraz pasek opalizujący, widoczny również w świetle UV w postaci powtarzających się liczby \"19\" i skrótu \"NBP\" - opisuje NBP."]}} -{"translation": {"en": "On 2nd of October 55 thousand banknotes will be put into circulation.", "pl": ["Banknot ma wejść do obiegu 2 października nakładzie do 55 tysięcy sztuk."]}} -{"translation": {"en": "One banknote will cost PLN 80.", "pl": ["Jeden banknot będzie kosztował 80 złotych."]}} -{"translation": {"en": "All coins and banknotes issued by NBP, including the special series, are a legal tender in Poland.", "pl": ["Wszystkie monety i banknoty emitowane przez NBP, w tym także te ze specjalnych serii, są prawnym środkiem płatniczym w Polsce."]}} -{"translation": {"en": "However. their possible collection value greatly exceeds the nominal value.", "pl": ["Ich wartość nominalną znacznie przewyższa jednak ta, która może zostać osiągnięta na rynku kolekcjonerskim."]}} -{"translation": {"en": "A new owner bought it for 500 thousand dollars, i.e. for more than PLN two million, for his parents and decided to move the building to Queenstown, Maryland.", "pl": ["Nowy właściciel kupił ją za 500 tysięcy dolarów, czyli ponad dwa miliony złotych, dla swoich rodziców i postanowił przenieść budynek do Queenstown w Maryland."]}} -{"translation": {"en": "The house was carried on a special platform to the Easton port, where it was loaded onto a barge.", "pl": ["Dom został przewieziony na specjalnej platformie do portu Easton gdzie załadowano go na barkę."]}} -{"translation": {"en": "From there it went 50 miles on the river.", "pl": ["Stamtąd przepłynął rzeką 50 mil."]}} -{"translation": {"en": "Jarosław Kaczyński will vote for Małgorzata Gosiewska", "pl": ["Jarosław Kaczyński zagłosuje na Małgorzatę Gosiewską"]}} -{"translation": {"en": "The Chairman of the Law and Justice Party, Jarosław Kaczyński, will vote for Małgorzata Gosiewska in the upcoming election.", "pl": ["Prezes PiS Jarosław Kaczyński w nadchodzących wyborach odda głos na Małgorzatę Gosiewską."]}} -{"translation": {"en": "\"Please do the same\", he appealed.", "pl": ["„Proszę o to samo”, zaapelował."]}} -{"translation": {"en": "Jarosław Kaczyński together with Małgorzata Gosiewska posed for the banner photo of the Law and Justice candidate.", "pl": ["Jarosław Kaczyński razem z Małgorzatą Gosiewską pozowali do zdjęcia banerowego kandydatki PiS."]}} -{"translation": {"en": "On Friday, Warsaw's third candidate on the list boasted in social media that she would get Kaczyński's vote in a parliamentary election.", "pl": ["W piątek warszawska „trójka” pochwaliła się w mediach społecznościowych, że to ona zyska głos Kaczyńskiego w wyborach parlamentarnych."]}} -{"translation": {"en": "\"The Chairman of the Law and Justice party, Prime Minister, Jarosław Kaczyński endorses Małgorzata Gosiewska,\" we can read on her Facebook profile.", "pl": ["„Prezes Prawa i Sprawiedliwości premier Jarosław Kaczyński popiera Małgorzatę Gosiewską”, czytamy na jej profilu na Facebooku."]}} -{"translation": {"en": "The Chairman of the party stated that she is sensitive, emotional and always willing to help.", "pl": ["Szef partii zaznaczył, że jest to osoba wrażliwa, uczuciowa i zawsze gotowa nieść pomoc."]}} -{"translation": {"en": "\"I will vote for Małgorzata Gosiewska and please do the same,\" he appeals.", "pl": ["„Oddam swój głos na Małgorzatę Gosiewską i proszę o to samo”, apeluje."]}} -{"translation": {"en": "Gosiewska is a candidate for the Sejm from the 19th constituency (Warsaw), she is third on the list.", "pl": ["Gosiewska kandyduje do Sejmu z okręgu 19. (Warszawa) i z trzeciego miejsca na liście."]}} -{"translation": {"en": "The first on the list is Kaczyński himself, the second is Mariusz Kamiński.", "pl": ["„Jedynką” jest tam sam Kaczyński, a drugie miejsce zajmuje Mariusz Kamiński."]}} -{"translation": {"en": "Christmas Book Fair is coming", "pl": ["Nadchodzą Świąteczne Targi Książki."]}} -{"translation": {"en": "Meetings with famous writers and books at exceptional prices are waiting for visitors.", "pl": ["Przed nami spotkania z popularnymi pisarzami i książki w wyjątkowych cenach."]}} -{"translation": {"en": "We are here to break stereotypes.", "pl": ["„Jesteśmy tutaj po to, by przełamywać stereotypy."]}} -{"translation": {"en": "The residents of Subcarpathia are said not to read books.", "pl": ["O mieszkańcach Podkarpacia mówi się, że nie czytają książek."]}} -{"translation": {"en": "We will break this stereotype, said Marta Póltorak during the press conference.", "pl": ["Pokażemy, że jest inaczej”, powiedziała podczas konferencji prasowej Marta Półtorak."]}} -{"translation": {"en": "Who will encourage the residents of Rzeszów to read books this year?", "pl": ["A kto czytelnictwo w Rzeszowie będzie w tym roku wspierać?"]}} -{"translation": {"en": "As we found out, one of the guests during the fair will be sister Anastazja, said to be Republic of Poland's first cook, but also such figures as Lukasz Orbitowski, Katarzyna Bonda, Karolina Korwin-Piotrowska and Jakub Cwiek will come.", "pl": ["Jak usłyszeliśmy, na targach pojawią się siostra Anastazja, okrzyknięta pierwszą kucharką Rzeczypospolitej, a także: Łukasz Orbitowski, Katarzyna Bonda, Karolina Korwin-Piotrowska i Jakub Ćwiek."]}} -{"translation": {"en": "This autumn Millenium Hall will host a great cultural event. On 22nd and 23rd November 3rd edition of the Christmas Book Fair, one of the most important reading events in the region, will be held in the shopping mall.", "pl": ["Tej jesieni w Millenium Hall odbędzie się wielkie wydarzenie kulturalne – 22 i 23 listopada do centrum handlowego zawita 3. edycja Świątecznych Targów Książki, czyli jednego z najważniejszych wydarzeń czytelniczych w regionie."]}} -{"translation": {"en": "The fair will be attended by the most interesting publishing companies and publishing houses from all over Poland.", "pl": ["Na targi przyjadą najciekawsze oficyny wydawnicze i księgarskie z całej Polski."]}} -{"translation": {"en": "There will be as many as 30 of them, namely Agora, Znak, SQN, PWN and Czarne, to name just a few.", "pl": ["Będzie ich aż 30, a wśród nich znajdą się m.in. Agora, Znak, SQN, PWN i Czarne."]}} -{"translation": {"en": "They will present their wide offers as well as hundreds of new books that the guests can buy at attractive prices.", "pl": ["Na swoich stanowiskach zaprezentują one swoje szerokie oferty wydawnicze oraz setki nowości książkowych, które uczestnicy targów będą mogli kupić w atrakcyjnych cenach."]}} -{"translation": {"en": "What is more, during both days readers will be able to meet the writers in person.", "pl": ["Co więcej, podczas dwóch dni targów odbędą się wyjątkowe spotkania z pisarzami."]}} -{"translation": {"en": "The invited authors deal with important topics, not being afraid of any hard issues and, additionally, were awarded prestigious awards. Great cooker.", "pl": ["Tym razem zaproszono autorów, którzy piszą o sprawach ważnych i nie boją się podejmowania trudnych tematów, a ponadto są laureatami prestiżowych nagród i... świetnie gotują."]}} -{"translation": {"en": "The list of the invited authors is still open.", "pl": ["Lista zaproszonych autorów nie jest jeszcze zamknięta."]}} -{"translation": {"en": "As for now, following guests confirmed their participation: Lukasz Orbitowski, laureate of the Paszport Polityki Award, Janusz Leon Wisniewski, author of the bestseller \"Samotnosc w sieci\" as well as the queen of Polish criminal novels, Katarzyna Bonda.", "pl": ["W tej chwili udział w targach potwierdzili m.in. Łukasz Orbitowski – laureat paszportu polityki, Janusz Leon Wiśniewski, czyli autor bestsellerowej \"Samotności w sieci\", oraz sama królowa polskiego kryminału: Katarzyna Bonda."]}} -{"translation": {"en": "The most prominent guest of this year's edition will be sister Anastazja, the author of many books (including cook books), over 4 mln copies sales were recorded.", "pl": ["Gwiazdą tegorocznych targów będzie siostra Anastazja, autorka kilkunastu książek (w tym kucharskich), które sprzedały się w ponad 4 mln egzemplarzy."]}} -{"translation": {"en": "Elizabeth I's lost dress to go on display at Hampton Court Palace", "pl": ["Wystawa zaginionej sukni Elżbiety I w pałacu Hampton Court"]}} -{"translation": {"en": "It was made of the finest chamblet silk, woven with strips of beaten silver, and had been exquisitely embroidered in a rich pattern of plants, beasts and butterflies.", "pl": ["Przeplatana srebrną nicią suknia wykonana z najznakomitszego jedwabnego kamlotu została kunsztownie ozdobiona haftami przedstawiającymi roślinność, zwierzęta i motyle."]}} -{"translation": {"en": "To Eleri Lynn, curator of the dress collection at Historic Royal Palaces, that meant only one thing.", "pl": ["Dla Eleri Lynn, kuratorki wystawy fundacji Historic Royal Palaces, oznaczało to tylko jedną rzecz."]}} -{"translation": {"en": "The faded piece of fabric she was looking at, hanging on the wall of a tiny rural parish church where it had been placed 100 years earlier, could only be a lost piece of clothing from the wardrobe of Elizabeth I.", "pl": ["Wyblakła tkanina wisząca od 100 lat na ścianie maleńkiego wiejskiego kościoła parafialnego, na którą patrzyła, mogła być wyłącznie zaginioną częścią garderoby Elżbiety I."]}} -{"translation": {"en": "Three years after Lynn stumbled across the sumptuous fabric, which had been used as an altar cloth in the church in Bacton, Herefordshire, Elizabeth's lost dress is to go on display next month at Hampton Court palace, close to the very rooms where the Tudor queen may well have worn it more than 450 years ago.", "pl": ["Trzy lata po tym, jak Lynn natknęła się przypadkiem na wystawną tkaninę ołtarzową w Bacton w hrabstwie Herefordshire, zaginiona suknia Elżbiety ma trafić w przyszłym miesiącu na wystawę w pałacu Hampton Court, blisko tych samych pomieszczeń, w których królowa z dynastii Tudorów mogła ją nosić ponad 450 lat temu."]}} -{"translation": {"en": "It is a measure of the importance of the discovery that in the entire royal dress collection, only one other item of 16th-century dress survives.", "pl": ["Miarą znaczenia tego odkrycia jest to, że z całej kolekcji sukni królewskich przetrwał tylko jeszcze jeden element XVI-wiecznej sukni."]}} -{"translation": {"en": "And while there is no cast iron proof that the dress was once worn by Elizabeth, three years of scholarship have only strengthened experts' conviction that the dress must have been part of the royal wardrobe.", "pl": ["Choć nie istnieje niezbity dowód na to, by Elżbieta kiedykolwiek nosiła tę suknię, trzy lata badań umocniły ekspertów w przekonaniu, że musiała być ona częścią królewskiej garderoby."]}} -{"translation": {"en": "\"Cloth of silver,\" a fantastically expensive fabric, was by law reserved only for the most senior members of the royal household, while the \"virtuoso\" quality of the embroidered plants and flowers, later supplemented by stags and dogs, butterflies, fishermen and a bear, also points to the loftiest of previous owners.", "pl": ["„Srebrogłów”, niesamowicie droga tkanina, była prawnie zarezerwowana wyłącznie dla najważniejszych członków dworu królewskiego, a wirtuozerska jakość wyhaftowanych roślin i kwiatów, później wzbogacona o jelenie, psy, motyle, rybaków i niedźwiedzia, wskazuje na to, że ubiór należał do najznakomitszej z osób."]}} -{"translation": {"en": "The gown, at the time it was made, would have cost the equivalent of a Tudor mansion.", "pl": ["Suknia, w czasie, gdy została uszyta, mogła kosztować równowartość posiadłości Tudorów."]}} -{"translation": {"en": "In addition, said Lynn, in the 1590s, late in Elizabeth's reign, she had grown threatened by other women at court and would not have tolerated rivals wearing such exquisite fabric.", "pl": ["„Co więcej, w latach 90. XVI wieku, czyli pod koniec panowania Elżbiety, czuła ona zagrożenie ze strony innych kobiet na dworze i nie tolerowałaby rywalek noszących takie wytworne tkaniny” – twierdzi Lynn."]}} -{"translation": {"en": "It's a big thing to say, so I have had lots of peer reviewers come and have a look at it.", "pl": ["„Jako że to bardzo ważne oświadczenie, poprosiłam wiele osób ze środowiska, by przyjrzały się sukni."]}} -{"translation": {"en": "And it has always been really gratifying that when they see it they have a \"wow\" moment too, and leave quite convinced that we are looking at an item of royal dress.\"", "pl": ["Naprawdę bardzo cieszyło mnie to, że widząc suknię, także się nią zachwycali i byli praktycznie przekonani, że mamy przed sobą element królewskiej garderoby."]}} -{"translation": {"en": "The long second life of the dress panel, recut to serve as an altar cloth in the obscure church of St Faith's, Bacton, is not quite so unexpected as it might appear.", "pl": ["Długie, ponowne życie sukni, przyciętej, by służyć jako tkanina ołtarzowa w ciemnym kościele St Faith w Bacton, nie jest tak niespodziewane, jak mogłoby się wydawać."]}} -{"translation": {"en": "Bacton was the home hamlet of Blanche Parry, the closest of Elizabeth's maids of honour who served the queen throughout her long life, and local legend has long associated the textile with Parry.", "pl": ["Bacton to osada, z której pochodziła Blanche Parry, najbliższa Elżbiecie dama dworu, która służyła królowej przez całe jej długie życie i z którą w lokalnych legendach utożsamiano rzeczoną tkaninę."]}} -{"translation": {"en": "Though the dress postdates her death in 1590, experts believe Elizabeth must have given it to the Parry family or the parish in Blanche's memory, before her own death in 1603.", "pl": ["Choć suknia powstała po jej śmierci w 1590 roku, eksperci uważają, że Elżbieta musiała podarować ją rodzinie Parry lub parafii ku pamięci Blanche przed swoją śmiercią w 1603 roku."]}} -{"translation": {"en": "After more than 1,000 hours of conservation, 400 of them spent in the most delicate handstitching using specially dyed silk and fine surgical needles, the altar cloth will go on display next to the \"Rainbow portrait,\" one of the most celebrated contemporary paintings of Elizabeth, which shows her dressed in a similar gown and which has been loaned by Hatfield House for the duration of the exhibition.", "pl": ["Po ponad tysiącu godzin prac konserwatorskich, z których czterysta upłynęło na najdelikatniejszym ręcznym szyciu za pomocą specjalnie farbowanego jedwabiu i cienkich igieł chirurgicznych, tkanina ołtarzowa trafi na wystawę obok wypożyczonego na czas wystawy przez pałac Hatfield House portretu „Rainbow Portrait”, jednego z najsłynniejszych ówczesnych obrazów przedstawiających Elżbietę ubraną w podobną suknię."]}} -{"translation": {"en": "\"When you're working with historic textiles you gain a real respect for the craftsmanship of the people who made them,\" said Libby Thompson, who led the conservation, much of which took place in a converted greenhouse in the Hampton Court grounds - the only space large enough to house some of the palace's priceless tapestries.", "pl": ["„Podczas pracy z historycznymi tkaninami zaczyna się naprawdę szanować kunszt ludzi, którzy je wykonali” – mówi Libby Thompson, szefowa prac konserwatorskich, których większa część odbyła się w przerobionej do tego celu szklarni na terenie pałacu Hampton Court – jedynym wystarczająco dużym miejscu, by pomieścić niektóre z bezcennych pałacowych gobelinów."]}} -{"translation": {"en": "Looking at the embroidery, on the front and the back, it's given me a massive respect for those who made it.", "pl": ["„Patrząc na haft z przodu i z tyłu, zaczęłam czuć ogromny szacunek, dla tych którzy go zrobili."]}} -{"translation": {"en": "I have never worked on anything that's quite so elite.", "pl": ["Nigdy nie pracowałam nad czymś tak elitarnym."]}} -{"translation": {"en": "The Lost Dress of Elizabeth opens on 12 October at Hampton Court Palace", "pl": ["Wystawa pt. „The Lost Dress of Elizabeth” rozpocznie się 12 października w pałacu Hampton Court"]}} -{"translation": {"en": "Fitch affirms the stability rating of Poland", "pl": ["Agencja Fitch potwierdziła rating Polski z perspektywą stabilną"]}} -{"translation": {"en": "Fitch affirmed the long-term foreign currency rating for Poland at the \"A-\" level, the message says.", "pl": ["Agencja Fitch potwierdziła w piątek długoterminowy rating Polski w walucie obcej na poziomie „A-” – podano w komunikacie."]}} -{"translation": {"en": "The rating perspective remains stable.", "pl": ["Perspektywa ratingu pozostała stabilna."]}} -{"translation": {"en": "The Fitch Agency emphasizes strong macroeconomic conditions and well diversified economy, supported by reasonable economy politics and strong banking sector, Ministry of Finance message says.", "pl": ["„Agencja Fitch wskazuje na mocne fundamenty makroekonomiczne i dobrze zdywersyfikowaną gospodarkę, która jest wspierana przez rozsądnie prowadzoną politykę gospodarczą oraz silny sektor bankowy”, czytamy w komunikacie Ministerstwa Finansów."]}} -{"translation": {"en": "As argued, Fitch noted that Poland is at the peak of its business cycle and the real Gross Domestic Product growth rate in the period between 2019 and 2021 will amount to 4,1 per cent, 3,3 per cent and 2,9 per cent respectively.", "pl": ["Jak dodano, Fitch zwrócił uwagę, że Polska znalazła się w szczycie cyklu koniunkturalnego, a w latach 2019–2021 realne tempo wzrostu Produktu Krajowego Brutto w Polsce wyniesie odpowiednio 4,1 procent, 3,3 procent i 2,9 procent."]}} -{"translation": {"en": "According to the agency's forecasts, the deficit level of the government and self-government sector in relation to GDP in 2020-2021 will be less than 3 per cent, 2,3 per cent and 1,9 per cent respectively.", "pl": ["Agencja prognozuje, że wysokość deficytu sektora instytucji rządowych i samorządowych do PKB w latach 2020-2021 pozostanie poniżej granicy 3 procent, odpowiednio 2,3 procent oraz 1,9 procent."]}} -{"translation": {"en": "The debt ratio of the government and self-government sector in relation to GDP in 2019 is going to be 50,5 per cent, likely to fall in the next years (48,3 per cent on average between 2020 and 2021), as the message continues.", "pl": ["„Wskaźnik długu sektora rządowego i samorządowego do PKB w 2019 r. wyniesie według agencji 50,5 procent, a w kolejnych latach będzie mniejszy (średnio 48,3 procent w okresie 2020–2021)”, czytamy."]}} -{"translation": {"en": "Poland's rating", "pl": ["Rating Polski"]}} -{"translation": {"en": "On 11th October the autumn edition of Poland's rating review will be finished by S&P and Moody's.", "pl": ["Jesienną rundę przeglądów ratingu Polski 11 października zakończą S&P i Moody's."]}} -{"translation": {"en": "According to Fitch, Poland's rating remains the same as the one issued at the end of March 2019.", "pl": ["Rating Polski w ocenie agencji Fitch pozostaje taki sam, jak wydany pod koniec marca 2019 roku."]}} -{"translation": {"en": "At that time the Agency confirmed Poland's rating at the level of \"A-\" with a stable perspective.", "pl": ["Wówczas agencja potwierdziła rating Polski na poziomie „A-” z perspektywą stabilną."]}} -{"translation": {"en": "Among the three largest rating agencies Poland received the highest score from Moody's (A2).", "pl": ["Spośród trzech największych agencji ratingowych wiarygodność kredytową Polski najwyżej ocenia Moody's – na poziomie „A2”."]}} -{"translation": {"en": "According to Fitch and S&P Poland's rating is \"A-\", which is one level lower.", "pl": ["Rating Polski według Fitch i S&P to „A-”, jeden poziom niżej niż Moody's."]}} -{"translation": {"en": "All ratings boast stable perspectives.", "pl": ["Perspektywy wszystkich ocen są stabilne."]}} -{"translation": {"en": "What is a rating?", "pl": ["Czym jest rating?"]}} -{"translation": {"en": "Rating agencies were established to help investors evaluate the risk of their investments.", "pl": ["Agencje ratingowe powstają, by pomagać inwestorom w ocenie skali ryzyka ich działań inwestycyjnych."]}} -{"translation": {"en": "It is companies, banks and countries that are subject to rating.", "pl": ["Rating przyznawany jest spółkom, bankom oraz państwom."]}} -{"translation": {"en": "In case of the latter every rating has an influence on the economy attractiveness.", "pl": ["W przypadku tych ostatnich, każda ocena przekłada się na atrakcyjność gospodarczą."]}} -{"translation": {"en": "Rating is simply an evaluation of creditworthiness.", "pl": ["Rating to nic innego jak ocena wiarygodności kredytowej."]}} -{"translation": {"en": "On its basis decisions can be made who can borrow money and at what costs.", "pl": ["Na jej podstawie podejmuje się decyzje o tym komu i za ile pożyczać pieniądze."]}} -{"translation": {"en": "Sometimes such information tells us to whom no credit should be granted, as there is a great risk that the money will not be paid back.", "pl": ["Czasami taka informacja sugeruje też, komu najlepiej w ogóle nie udzielać żadnych kredytów, bo jest spore ryzyko, że pieniędzy nie uda się odzyskać."]}} -{"translation": {"en": "Lower rating implies greater risk.", "pl": ["Niższy rating wiąże się z wyższym ryzykiem."]}} -{"translation": {"en": "But then higher risk implies bigger credit interest.", "pl": ["Z kolei wyższe ryzyko to wysokie odsetki od kredytu."]}} -{"translation": {"en": "Every evaluation must be justified and well-argued.", "pl": ["Każda ocena musi być uzasadniona i uargumentowana."]}} -{"translation": {"en": "Rating gives a room for manipulation, however in this case agencies risk the loss of reputation.", "pl": ["Ratingiem można manipulować, jednak w takim przypadku agencje ryzykują utratą reputacji."]}} -{"translation": {"en": "As for now, more than 90% of world's rating services market is controlled by three agencies: Standard & Poor's, Fitch and Moody's.", "pl": ["W tej chwili ponad 90 procent światowego rynku usług ratingowych kontrolują trzy agencje: Standard & Poor's, Fitch i Moody's."]}} -{"translation": {"en": "Each of them has its own evaluation system.", "pl": ["Każda z nich stosuje swój własny system ocen."]}} -{"translation": {"en": "\"The Confederation Five\": First of all, 1,000 plus", "pl": ["„Piątka Konfederacji”: Po pierwsze 1000 plus"]}} -{"translation": {"en": "\"The Confederation Five\", i.e. the main assumptions of the electoral program, was presented in Koszalin on Friday by Polish Sejm candidates from constituency 40, competing for a mandate from the Liberty and Independence Confederation electoral committee.", "pl": ["„Piątkę Konfederacji”, czyli główne założenia programu wyborczego, przedstawili w piątek w Koszalinie kandydaci do Sejmu z okręgu 40 ubiegający się o mandat z listy KW Konfederacja Wolność i Niepodległość."]}} -{"translation": {"en": "Leader of the Koszalin Sejm list, Krzysztof Chmielewski, presented the \"Confederation Five\" slogans.", "pl": ["Lider koszalińskiej listy do Sejmu Krzysztof Chmielewski przedstawił hasła „piątki Konfederacji”."]}} -{"translation": {"en": "\"Firstly – 1,000 plus for Poland; secondly – quick and just courts; thirdly – a culture voucher and an education voucher; fourthly – national security; fifthly – a healthy life,\" says Chmielewski.", "pl": ["„Po pierwsze program 1000 plus dla Polski, po drugie szybkie i sprawiedliwe sądy, po trzecie bon kulturalny i bon oświatowy, po czwarte bezpieczeństwo narodowe, po piąte to jest zdrowe życie”, mówił Chmielewski."]}} -{"translation": {"en": "He stressed that \"Poles finally need to start earning good money\", which is why the Confederation wants to eliminate income tax and, as Chmielewski said, \"this will automatically solve the problem of income tax threshold.\"", "pl": ["Zaznaczył, że „Polacy muszą w końcu zacząć godnie zarabiać”, dlatego Konfederacja chce likwidacji podatku dochodowego i – jak powiedział Chmielewski – „problem z kwotą wolną od podatku sam się rozwiąże”."]}} -{"translation": {"en": "\"Poles should be given a choice as to where they want to save their money for retirement, which means a zero PIT and voluntary social insurance for everyone\", said the leader of the list about the assumptions behind the \"1,000 plus program for Poland.\"", "pl": ["„Polakom trzeba dać wybór, gdzie chcą oszczędzać swoje pieniądze na emeryturę, czyli zero PIT i dobrowolny ZUS dla wszystkich”, mówił lider listy o założeniach „programu 1000 plus dla Polski”."]}} -{"translation": {"en": "Meanwhile, number two on the list Aleksandra Zadencka, when commenting on the \"healthy life\" program slogan, said that \"the quality of food is deteriorating\" and, in order to change this, we should \"support Polish farmers and Polish agriculture\" as well as opt for GMO-free crop.", "pl": ["Natomiast Aleksandra Zadencka, startująca z drugiego miejsca listy, odnosząc się do programowego hasła „zdrowe życie” mówiła, że „żywność jest coraz gorszej jakości” i by to zmienić, należy „wspierać polskich rolników, polskie rolnictwo”, działać na rzecz upraw wolnych od GMO."]}} -{"translation": {"en": "She added that the Confederation also supports stopping \"the stigmatization of hemp.\"", "pl": ["Jak mówiła, Konfederacja opowiada się również za zaprzestaniem „stygmatyzowania konopi siewnych”."]}} -{"translation": {"en": "Zadencka declared the Confederation's support for \"the development of construction using natural materials.\"", "pl": ["Zadencka deklarowała wsparcie Konfederacji dla „rozwoju budownictwa wykorzystującego naturalne surowce”."]}} -{"translation": {"en": "She also spoke in favour of \"voluntary vaccination\" on behalf of her party.", "pl": ["Opowiedziała się również w imieniu swego ugrupowania za „dobrowolnymi szczepieniami”."]}} -{"translation": {"en": "\"The right to informed consent cannot be broken,\" she added.", "pl": ["„Nie może być łamane prawo do świadomej zgody”, dodała."]}} -{"translation": {"en": "Other parliamentary candidates from the Koszalin constituency stressed that the Confederation is in favour of \"deep judicial reforms\", which would include judging cases \"day by day\".", "pl": ["Kolejni kandydaci do Sejmu z koszalińskiego okręgu podkreślali, że Konfederacja jest za „przeprowadzeniem głębokiej reformy sądownictwa”, której elementem miałoby być m.in. rozpatrywanie sprawy przez sędziego „dzień po dniu”."]}} -{"translation": {"en": "They also argued that the educational subsidy should reach schools without the intermediation of local authorities, i.e., as they argue, without additional costs related to the maintenance of officials.", "pl": ["Opowiedzieli się również za tym, by subwencja oświatowa trafiała do szkół bez pośrednictwa samorządów, czyli – według nich – bez dodatkowych kosztów związanych z utrzymaniem urzędników."]}} -{"translation": {"en": "The Confederation is also for \"a strong Polish army based on Polish industry and Polish soldiers.\"", "pl": ["Konfederacja jest również za „silną polska armią, opartą na polskim przemyśle i polskich żołnierzach”."]}} -{"translation": {"en": "Sejm candidates stressed the need to increase the number of soldiers in the army.", "pl": ["Kandydaci do Sejmu, podkreślali konieczność zwiększenia liczebności armii."]}} -{"translation": {"en": "They believe in easier access to weapons.", "pl": ["Według nich potrzebny jest też łatwiejszy dostęp do broni."]}} -{"translation": {"en": "In economic terms, they underscored the need for \"permanent access to energy\".", "pl": ["W kwestiach gospodarczych podkreślali potrzebę „stałego dostępu do energii”."]}} -{"translation": {"en": "\"We can gasify coal, we have vast deposits of geothermal energy; we should also consider revisiting the idea of a nuclear power plant,\" said Piotr Karpiński, fifth on the list.", "pl": ["„Możemy gazyfikować węgiel, mamy spore złoża energii geotermalnej, trzeba też rozważyć powrót do pomysłu elektrowni atomowej”, powiedział piąty na liście wyborczej Piotr Karpiński."]}} -{"translation": {"en": "Mexican cartel boss behind one-third of drugs in the U.S.", "pl": ["Szef meksykańskiego kartelu stoi za jedną trzecią narkotyków w USA"]}} -{"translation": {"en": "Chicago - Just after sunrise on Chicago's West Side, CBS News watched the morning rush for drugs.", "pl": ["Chicago – tuż po wschodzie słońca na West Side w Chicago CBS News relacjonowała poranną pogoń za narkotykami."]}} -{"translation": {"en": "Brian McKnight with the Drug Enforcement Administration (DEA) showed what was going on in broad daylight.", "pl": ["Brian McKnight z Urzędu ds. walki z narkotykami (DEA) w pełnym świetle pokazał, co się dzieje."]}} -{"translation": {"en": "Last year in Chicago, almost 800 people died from drug overdoses.", "pl": ["W ubiegłym roku w Chicago niemal 800 osób zmarło z przedawkowania narkotyków."]}} -{"translation": {"en": "McKnight said \"probably 90%\" of the drugs in Chicago are coming from Mexico.", "pl": ["McKnight stwierdził „prawdopodobnie 90%” narkotyków w Chicago pochodzi z Meksyku."]}} -{"translation": {"en": "The DEA is focused on a Mexican drug lord named Nemesio Cervantes, known simply as El Mencho.", "pl": ["DEA koncentruje się na meksykańskim lordzie narkotykowym, Nemesio Cervantesie, znanym po prostu jako El Mencho."]}} -{"translation": {"en": "\"He is the number one priority for DEA and frankly for federal law enforcement in the United States,\" said Matthew Donahue, the DEA's top agent in Mexico.", "pl": ["„To on stanowi najważniejszy priorytet dla DEA i bezpośrednio dla federalnych organów wykonawczych w Stanach Zjednoczonych”, stwierdził Matthew Donahue, główny agent DEA w Meksyku."]}} -{"translation": {"en": "A bounty for El Mencho is up to $10 million.", "pl": ["Nagroda za El Mencho sięga 10 milionów dolarów."]}} -{"translation": {"en": "He has helped uncover dozens of El Mencho drug labs in the jungle.", "pl": ["Pomógł odkryć dziesiątki umieszczonych w dżungli laboratoriów narkotykowych El Mencho."]}} -{"translation": {"en": "El Mencho's Cartel Jalisco Nueva Generacion, or CJNG, is responsible for at least a third of the drugs entering the U.S. by land and sea.", "pl": ["Należący do El Mencho Cartel Jalisco Nueva Generacion, czyli CJNG, odpowiada za co najmniej jedną trzecią narkotyków docierających do USA drogą lądową i morską."]}} -{"translation": {"en": "According to the Department of Justice, the cartel has trafficked \"tons\" of cocaine, methamphetamine and fentanyl-laced heroin.", "pl": ["Zdaniem Departamentu Sprawiedliwości, kartel przemycił „tony” kokainy, metamfetaminy i heroiny zanieczyszczonej fentanylem."]}} -{"translation": {"en": "El Mencho has a $10 million bounty on his head.", "pl": ["Za głowę El Mencho czeka nagroda w wysokości 10 milionów dolarów."]}} -{"translation": {"en": "Ironically, he lived in California some 30 years ago, where he was arrested on drug charges and eventually deported back to Mexico.", "pl": ["Jak na ironię, około 30 lat temu mieszkał w Kalifornii, gdzie zaaresztowano go za zarzuty związane z narkotykami i ostatecznie deportowano do Meksyku."]}} -{"translation": {"en": "That's where he started the violent cartel.", "pl": ["Właśnie tam utworzył brutalny kartel."]}} -{"translation": {"en": "He has got an enormous amount of weapons, RPGs, 50 caliber weapons.", "pl": ["Posiada ogromną ilość broni, RPG, broni kalibru 50."]}} -{"translation": {"en": "He basically has his own SWAT teams,\" Donahue said.", "pl": ["Zasadniczo posiada własne drużyny SWAT”, dodał Donahue."]}} -{"translation": {"en": "From shooting down a Mexican Army helicopter, killing six, to being implicated in a public hanging this summer, El Mencho protects his empire with impunity.", "pl": ["El Mencho bezkarnie chroni swoje imperium, stosując takie środki, jak zestrzelenie helikoptera meksykańskiej armii, zabicie sześciu osób, czy udział w publicznym wieszaniu tego lata."]}} -{"translation": {"en": "Cartel violence has led to thousands of murders in recent years.", "pl": ["W ubiegłych latach brutalność kartelu doprowadziła do tysięcy morderstw."]}} -{"translation": {"en": "According to statistics from the Mexican government, there are approximately 94 homicides per day.", "pl": ["Zgodnie ze statystykami meksykańskiego rządu codziennie dochodzi do około 94 morderstw."]}} -{"translation": {"en": "Back in Chicago, the Mexican drugs seized are so toxic, they can't be handled without protective gear.", "pl": ["Meksykańskie narkotyki w Chicago są tak toksyczne, że nie można się nimi zajmować bez sprzętu ochronnego."]}} -{"translation": {"en": "At the lab, packs of cocaine are stamped with trafficker brands.", "pl": ["W laboratorium paczki kokainy oznacza się marką przemytnika."]}} -{"translation": {"en": "More than a third can be traced back to El Mencho's cartel.", "pl": ["Dla ponad jednej trzeciej z nich ślady prowadzą do kartelu El Mencho."]}} -{"translation": {"en": "\"He is the one that is responsible for sending the poison that is actually killing innocent women and kids,\" Donahue said.", "pl": ["„To on odpowiada za wysyłanie trucizny, która zabija niewinne kobiety i dzieci”, stwierdził Donahue."]}} -{"translation": {"en": "So, when someone's child dies, Donahue said there's \"a good chance\" those drugs came from El Mencho's organization.", "pl": ["Zatem kiedy umiera czyjeś dziecko, zdaniem Donahue istnieje „duża szansa”, że narkotyki pochodzą od organizacji El Mencho."]}} -{"translation": {"en": "Last year, more than 67,000 Americans died from an overdose.", "pl": ["W ubiegłym roku z przedawkowania zmarło ponad 67 000 Amerykanów."]}} -{"translation": {"en": "France: President of France and wife blackmailed by 27-year old", "pl": ["Francja: 27-latek szantażował prezydenta Francji i jego żonę"]}} -{"translation": {"en": "A 27-year old man tried to blackmail Emmanuel Macron and the First Lady, says the French prosecutor's office.", "pl": ["27-letni mężczyzna próbował szantażować Emmanuela Macrona i pierwszą damę – twierdzi francuska prokuratura."]}} -{"translation": {"en": "The defendant ensures he is in possession of documents discrediting the presidential pair.", "pl": ["Oskarżony zapewnia, że posiada dokumenty kompromitujące prezydencką parę."]}} -{"translation": {"en": "He demanded €300 thousand in cash from the head of the state.", "pl": ["Żądał od szefa państwa m.in. 300 tys. euro w gotowce."]}} -{"translation": {"en": "The man who was born in Azerbaijan and wanted to be a police officer in France says that he received \"explosive\" documents from a person employed at the Elysée Palace.", "pl": ["Mężczyzna, który urodził się w Azerbejdżanie i chciał we Francji pracować w policji, twierdzi, że otrzymał od osoby zatrudnionej w Pałacu Elizejskim „wybuchowe” dokumenty."]}} -{"translation": {"en": "During the interrogation he explained that not only do these documents discredit the presidential pair, but revealing all of them could put the safety of Macron and the First Lady at risk.", "pl": ["W czasie przesłuchań wyjaśnił, że dokumenty te nie tylko kompromitują prezydencką parę, ale ujawnienie ich w całości może wręcz zagrozić bezpieczeństwu Macrona i pierwszej damy Francji."]}} -{"translation": {"en": "In exchange for their return, he demanded €300 thousand and an apartment in Paris.", "pl": ["W zamian za ich zwrot żądał 300 tys. euro – chciał też dostać mieszkanie w Paryżu."]}} -{"translation": {"en": "He contacted one of Brigitte Macron's daughters from her former marriage about this.", "pl": ["Kontaktował się w tej sprawie z jedną z córek Brigitte Macron z poprzedniego małżeństwa."]}} -{"translation": {"en": "According to the prosecutor's office, the defendant refused to hand over the said documents to the police.", "pl": ["Według prokuratury oskarżony odmówił przekazania policji dokumentów, o których mówił."]}} -{"translation": {"en": "He promised he would hand them over to the media; however, so far nobody knows if the documents in fact exist.", "pl": ["Zapowiedział, że przekaże je mediom – ale na razie nie wiadomo, czy te dokumenty naprawdę istnieją."]}} -{"translation": {"en": "They were not found during the search of the 27-year old's apartment.", "pl": ["Nie znaleziono ich w czasie rewizji w mieszkaniu tego 27-latka."]}} -{"translation": {"en": "The man was subjected to psychiatric evaluation, but the doctors did not state any serious disorders.", "pl": ["Mężczyzna został poddany badaniom psychiatrycznym, ale lekarze nie stwierdzili u niego żadnych poważnych zaburzeń."]}} -{"translation": {"en": "PS4 game goes old-school, as Sony reveals surprise PlayStation 4 news", "pl": ["Gra PS4 będzie oldskulowa – Sony ujawnia zaskakujące fakty dotyczące PlayStation 4"]}} -{"translation": {"en": "Sony has shed more light on upcoming PS4 exclusive The Last of Us: Part Two.", "pl": ["Sony rzuca więcej światła na temat debiutującej wkrótce gry dostępnej wyłącznie na PS4 The Last of Us: Part Two."]}} -{"translation": {"en": "As part of Sony's recent State of Play presentation, Sony announced a February 2020 release date for the Last of Us sequel.", "pl": ["Sony w ramach niedawnej prezentacji State of Play ogłosiło, że premiera sequelu The Last of Us odbędzie się w lutym 2020 r."]}} -{"translation": {"en": "Fans were also treated to some breathtaking new gameplay footage of the upcoming action game.", "pl": ["Fani mogli również zobaczyć nowy fragment zapierającej dech w piersi rozgrywki z nadchodzącej gry akcji."]}} -{"translation": {"en": "Even more details have been announced in the days since the big Last of Us 2 gameplay reveal.", "pl": ["Jeszcze więcej konkretów ujawniono w dniach po głośnej premierze fragmentu rozgrywki The Last of Us 2."]}} -{"translation": {"en": "And it looks like Sony and Naughty Dog are taking it back to the old-school in more ways than one.", "pl": ["I wygląda na to, że Sony razem z Naughty Dog sięgają po oldskulowe klimaty pod wieloma względami."]}} -{"translation": {"en": "Something we haven't seen very often since the PSOne era, The Last of Us: Part 2 will ship on multiple discs.", "pl": ["Zdecydowano się na coś, czego nie widzieliśmy za często od czasów PS 1. The Last of Us: Part 2 będzie sprzedawana na kilku płytkach."]}} -{"translation": {"en": "Naughty Dog's Neil Druckmann confirmed as much in an excellent interview with The Telegraph, explaining that the sequel evolved into one of the biggest games ever.", "pl": ["Neil Druckmann z Naughty Dog potwierdził to w rewelacyjnym wywiadzie udzielonym The Telegraph, wyjaśniając, że sequel rozrósł się do jednej z najobszerniejszych gier w historii."]}} -{"translation": {"en": "\"This story is ambitious and complex in ways that the first one wasn't,\" he said.", "pl": ["„Fabuła jest ambitna i zawiła w aspektach, w których jedynka nie była” – powiedział."]}} -{"translation": {"en": "And it needed to be that big to tell this kind of story with this many characters.", "pl": ["Musiała być tak obszerna, aby móc przedstawić tego rodzaju historię z tyloma postaciami."]}} -{"translation": {"en": "We didn't set out to make the biggest game ever, it just kind of evolved that way.", "pl": ["Nie zamierzaliśmy stworzyć najobszerniejszej gry, tak się po prostu stało."]}} -{"translation": {"en": "\"We got excited by how much this story has to offer, and there's going to be moments where you'll think you're getting to the end and you'll realise it was just the opening part and it's opened up to this whole other section,\" Druckmann continues.", "pl": ["„Ekscytuje nas świadomość, ile możliwości kryje się w tej historii. Będą chwile, gdy pomyślisz, że zmierzasz ku końcowi, ale uzmysłowisz sobie, że to dopiero początek i że zaczyna się całkowicie nowy rozdział” – mówi dalej Druckmann."]}} -{"translation": {"en": "It's so ambitious the game doesn't fit on one BluRay, it's on two discs.", "pl": ["To tak ambitna gra, że nie zmieściła się na jednym BluRayu i jest na dwóch płytkach."]}} -{"translation": {"en": "Elsewhere, it was revealed that The Last of Us: Part Two contains one or two not safe for work Easter eggs (via Gamespot).", "pl": ["W innym miejscu ujawniono, że The Last of Us: Part Two zawiera jeden czy dwa easter eggi o treści dla dorosłych (informacja podana przez Gamestpot)."]}} -{"translation": {"en": "While we won't ruin the surprise here, the in-game Easter eggs include references to old-school Naughty Dog releases.", "pl": ["Nie będziemy psuć niespodzianki, ale pojawiające się w grze easter eggi odwołują się do oldskulowych dzieł Naughty Dog."]}} -{"translation": {"en": "You can find out more when The Last of Us: Part Two launches exclusively for PS4 on February 21, 2020.", "pl": ["Więcej dowiecie się, gdy The Last of Us: Part Two zadebiutuje 21 lutego 2020 r. wyłącznie na PS4."]}} -{"translation": {"en": "PS4 owners can prepare for the release of the sequel by picking up The Last of Us Remastered with PS Plus.", "pl": ["Osoby posiadające PS4 mogą przygotować się na premierę sequelu, sięgając po The Last of Us Remastered dostępną w ofercie PS Plus."]}} -{"translation": {"en": "Sony recently announced the PlayStation Plus free PS4 games for October 2019, which includes the aforementioned Naughty Dog release.", "pl": ["Sony niedawno ogłosiło listę darmowych gier na PS4 oferowanych od października 2019 r. przez PlayStation Plus, wśród których znajduje się wspomniana wyżej produkcja Naughty Dog."]}} -{"translation": {"en": "MLB The Show 19 will also be available for PS Plus subscribers in October.", "pl": ["Subskrybenci PS Plus będą mieć też od października dostęp do MLB The Show 19."]}} -{"translation": {"en": "If you enjoy The Last of Us Remastered and want to pre-order the sequel, Sony has announced multiple editions of the game, including a bumper version containing a replica of Ellie's backpack, her bracelet and a 12-inch statue of the iconic character.", "pl": ["Jeśli podoba Ci się The Last of Us Remastered i chcesz złożyć przedpremierowe zamówienie na sequel, Sony podało, że będzie wiele wersji gry, w tym ekskluzywna edycja zawierająca replikę plecaka Elli i jej bransoletki oraz 30-centymetrową figurkę tej kultowej postaci."]}} -{"translation": {"en": "Run, Pull and Fight – Sport", "pl": ["Biegać, szarpać i walczyć - Sport"]}} -{"translation": {"en": "On Saturday, first-league Stomil will welcome Podbeskidzie and feels like winning.", "pl": ["W sobotę pierwszoligowy Stomil podejmie Podbeskidzie i ma ochotę na zwycięstwo."]}} -{"translation": {"en": "Stomil players have been invincible for three rounds.", "pl": ["Piłkarze Stomilu od trzech kolejek są niepokonani."]}} -{"translation": {"en": "The trainees of Piotr Zajączkowski have received seven points during that period, as they won with Stal Mielec and Chojniczanka Chojnice, with the goalless draw in Suwałki during the most recent game.", "pl": ["Podopieczni Piotra Zajączkowskiego w tym czasie zdobyli siedem punktów, bo wygrali ze Stalą Mielec i Chojniczanką Chojnice, a w ostatnim meczu padł bezbramkowy remis w Suwałkach."]}} -{"translation": {"en": "Now the team from Olsztyn is welcoming Podbeskidzie, mentioned as one of favourites for promotion to Ekstraklasa at 6.00 p.m. on Saturday.", "pl": ["Teraz olsztyński zespół w sobotę o godz. 18 podejmie Podbeskidzie, które wymieniane jest jako jeden z faworytów do awansu do Ekstraklasy."]}} -{"translation": {"en": "The nearest rivals of Stomil take the fourth place in the table and are one point better than the team from Olsztyn.", "pl": ["Najbliżsi rywale Stomilu zajmują czwarte miejsce w tabeli i mają punkt przewagi nad drużyną z Olsztyna."]}} -{"translation": {"en": "Podbeskidzie has played away six times this season and has got two victories, draws and failures. Stomil, however, plays extremely well on its own stadium as the team of Piotr Zajączkowski has already won three times and failed once in the facility at al. Piłsudskiego 69a.", "pl": ["Podbeskidzie na wyjazdach w tym sezonie grało sześć razy i zaliczyło po dwa zwycięstwa, remisy i porażki Natomiast Stomil bardzo dobrze czuje się na swoim obiekcie – na stadionie przy al. Piłsudskiego 69a dru��yna Piotra Zajączkowskiego wygrała trzy razy i raz przegrała."]}} -{"translation": {"en": "During the ten rounds, the players from Olsztyn won 17 points and lead the table, although nothing foreshadowed that following two failures at the start of the games.", "pl": ["Łącznie w dziesięciu kolejkach olsztynianie zgromadzili 17 punktów i są w czołówce tabeli, chociaż po dwóch porażkach na starcie rozgrywek nic tego nie zapowiadało."]}} -{"translation": {"en": "\"All changes need time to bring about results\", Piotr Skiba explains.", "pl": ["„Każde zmiany potrzebują czasu, żeby były rezultaty”, wyjaśnia Piotr Skiba."]}} -{"translation": {"en": "\"And, eventually, something is up to snuff, we started to believe in ourselves, and we can work in normal conditions.", "pl": ["„No i w końcu u nas coś zazębiło, uwierzyliśmy w siebie, poza tym możemy pracować w normalnych warunkach."]}} -{"translation": {"en": "We focused solely on playing football.", "pl": ["Skupiliśmy się tylko na grę w piłkę."]}} -{"translation": {"en": "There are clear heads, there is a good atmosphere and everyone knows what to do as we have a strong training team\".", "pl": ["Są czyste głowy, jest dobra atmosfera i każdy wie, co ma robić, bo mamy mocny sztab szkoleniowy”."]}} -{"translation": {"en": "On Tuesday, the players from Stomil eliminated Ruch Chorzów from the Polish Cup, but they needed a play-off and a penalty shot series to do it.", "pl": ["We wtorek piłkarze Stomilu wyeliminowali z Pucharu Polski Ruch Chorzów, ale potrzebowali na to dogrywki oraz serii rzutów karnych."]}} -{"translation": {"en": "Piotr Skiba, Grzegorz Lech and Janusz Bucholc did not go to the south of Poland as the coach Zajączkowski gave those key players some time to relax before the Saturday encounter with Podbeskidzie.", "pl": ["Na południe Polski nie pojechali Piotr Skiba, Grzegorz Lech oraz Janusz Bucholc, bo trener Zajączkowski dał odpocząć tym kluczowym zawodnikom przed sobotnią potyczką z Podbeskidziem."]}} -{"translation": {"en": "However, Jakub Mosakowski, returning after an injury, played in Chorzów and scored his long-awaited goal.", "pl": ["Natomiast w Chorzowie zagrał powracający po kontuzji Jakub Mosakowski, który w końcu strzelił swoją długo wyczekiwaną bramkę."]}} -{"translation": {"en": "\"It is always great to score a goal, but I managed to do it in time to ensure we can still play in the cups (Mosakowski reached a 3:3 draw in 119th minute — ed.).", "pl": ["„Zawsze fajnie jest zdobyć gola, a ja trafiłem jeszcze w takim momencie, że dzięki temu możemy dalej grać w pucharach (Mosakowski wyrównał na 3:3 w 119. minucie - red.)."]}} -{"translation": {"en": "My father often needled me and laughed I was unable to score a goal, but I would always tell him I would score when no one expects it.\"", "pl": ["Tata często mi dogryzał i śmiał się, że nie mogę zdobyć bramki, a ja mu zawsze mówiłem, że strzelę w takim momencie, kiedy nie będzie się spodziewał”."]}} -{"translation": {"en": "Now Mosakowski hopes for returning to the basic line-up, even more so as Oleh Tarasenko cannot play because of yellow cards.", "pl": ["Teraz Mosakowski liczy na powrót do podstawowego składu, tym bardziej że z powodu żółtych kartek nie może zagrać Ołeh Tarasenko."]}} -{"translation": {"en": "\"I rush off my feet during workouts to play in the first team\", says Mosakowski.", "pl": ["„Po to ostro zasuwam na treningach, żeby móc grać w pierwszym składzie”, mówi Mosakowski."]}} -{"translation": {"en": "\"In Chorzów I did everything to show myself.", "pl": ["„W Chorzowie robiłem wszystko, żeby zaprezentować się jak najlepiej."]}} -{"translation": {"en": "However, no matter if I play or sit in the dugout, I will support the team equally strong.", "pl": ["Jednak czy będę grał, czy też siedział na ławce rezerwowych, to i tak będę tak samo mocno wspierał zespół."]}} -{"translation": {"en": "What matters most is the team and three points in the match with Podbeskidzie.", "pl": ["Bo najważniejsza jest drużyna i trzy punkty w meczu z Podbeskidziem."]}} -{"translation": {"en": "This is going to be a tough meeting where you need to run, pull and fight for the victory.\"", "pl": ["Na pewno czeka nas ciężkie spotkanie, w którym zwycięstwo trzeba będzie wybiegać, wyszarpać i walczyć”."]}} -{"translation": {"en": "Rafał Remisz, who has been injured recently, can also play in the middle defense, meaning we will learn whether he plays or not only on Saturday, even more so as the coach Zajączkowski tries to keep the team composition secret till the very end as usual.", "pl": ["Na środku olsztyńskiej obrony może jeszcze zagrać Rafał Remisz, który ostatnio także nabawił się urazu, więc o tym, czy wystąpi, dowiemy się dopiero w sobotę, tym bardziej że trener Zajączkowski tradycyjnie do końca sprawy kadrowe stara się utrzymać w tajemnicy."]}} -{"translation": {"en": "A man raped and killed his niece", "pl": ["Mężczyzna zgwałcił i zamordował siostrzenicę"]}} -{"translation": {"en": "\"You’ll never see daylight again\"", "pl": ["„Nigdy nie ujrzysz światła dziennego."]}} -{"translation": {"en": "You’ll never breathe fresh air again\", said judge Kevin K. Allen addressing to Alex Whipple.", "pl": ["Nigdy więcej nie będziesz oddychał świeżym powietrzem”, powiedział sędzia Kevin K. Allen, zwracając się do Alexa Whipple."]}} -{"translation": {"en": "\"What you did was so disgusting and mean that you have to spend the rest of your life in prison\", he added.", "pl": ["„To, co zrobiłeś było tak odrażające i podłe, że musisz spędzić resztę życia w więzieniu”, dodał."]}} -{"translation": {"en": "The 5-year Lizzy disappeared in May.", "pl": ["5-letnia Lizzy zniknęła w maju."]}} -{"translation": {"en": "The search for her was going on for five days until Whipple showed the place of hiding the body.", "pl": ["Jej poszukiwania trwały pięć dni, do momentu, w którym Whipple wskazał miejsce ukrycia ciała."]}} -{"translation": {"en": "\"How somebody was able to do this to his own niece?, asked Dejay Smith, girl’s uncle.", "pl": ["„Jak ktoś mógł zrobić to własnej siostrzenicy?”, pytał Dejay Smith, wujek dziewczynki."]}} -{"translation": {"en": "\"You are the worst person the human race can offer\", he said to Alex Whipple.", "pl": ["„Jesteś najgorszą osobą, jaką ludzkość ma do zaoferowania”, powiedział do Alexa Whipple."]}} -{"translation": {"en": "\"I would give everything to meet her again, and give her a hug\", said the mother of the killed girl.", "pl": ["„Oddałabym wszystko, żeby się z nią ponownie spotkać, przytulić”, powiedziała matka zamordowanej dziewczynki."]}} -{"translation": {"en": "\"Our life will never be the same again\", added the devastated women.", "pl": ["„Nasze życie już nigdy nie będzie takie samo”, dodała zdruzgotana kobieta."]}} -{"translation": {"en": "As Fox News announces, 22-year Whipple did not show any emotion during interrogation.", "pl": ["Jak informuje Fox News, 22-letni Whipple nie okazywał żadnych emocji podczas przesłuchania."]}} -{"translation": {"en": "Last month he admitted that he had kidnapped, sexually abused and killed the girl.", "pl": ["W ubiegłym miesiącu przyznał, że porwał, wykorzystał seksualnie i zamordował dziewczynkę."]}} -{"translation": {"en": "The man’s lawyer said that his client had been raised in an \"imperfect family\".", "pl": ["Adwokat mężczyzny stwierdził, że jego klient wychowywał się w „niedoskonałej rodzinie”."]}} -{"translation": {"en": "He was supposed to be sexually harassed as a child.", "pl": ["Miał być molestowany jako dziecko."]}} -{"translation": {"en": "He also added that Whipple was aware that he had committed an awful deed and was prepared to be punished.", "pl": ["Dodał także, że Whipple ma świadomość, że popełnił okropny czyn i jest gotów ponieść karę."]}} -{"translation": {"en": "The man was sentenced to life imprisonment without parole.", "pl": ["Mężczyzna został skazany na dożywocie bez możliwości ubiegania się o zwolnienie warunkowe."]}} -{"translation": {"en": "Prime Minister Scott Morrison has announced almost $100 million of extra assistance for drought-affected communities.", "pl": ["Premier Scott Morrison ogłosił, że przekaże prawie 100 milionów dolarów dodatkowych środków społecznościom dotkniętym suszą."]}} -{"translation": {"en": "A program delivering cash payments to drought-affected farmers will be extended, and the farm household allowance will be overhauled to make it simpler.", "pl": ["Program zapewniający pieniądze rolnikom dotkniętym suszą zostanie rozszerzony a kryteria przydzielania dodatków na gospodarstwa zostaną uproszczone."]}} -{"translation": {"en": "The package includes almost $34 million for the Drought Community Support Initiative allowing eligible households access to up to $3000 in emergency payments.", "pl": ["Pakiet środków pomocowych obejmuje niemal 34 miliony dolarów na inicjatywę wsparcia dla społeczności dotkniętych suszą, dzięki czemu kwalifikujące się do pomocy gospodarstwa mogą w nagłych wypadkach otrzymać do 3000 dolarów."]}} -{"translation": {"en": "Up to 13 local government areas will each be provided with up to $1 million in infrastructure and drought relief grants under the Drought Community Programme.", "pl": ["Każdy z 13 lokalnych obszarów samorządowych w ramach Programu pomocy społecznościom dotkniętym suszą otrzyma do 1 miliona dolarów dotacji na infrastrukturę i pomoc w radzeniu sobie ze skutkami klęski."]}} -{"translation": {"en": "The new support package comes on top of more than $7 billion in drought support funding already provided by the government.", "pl": ["Nowy pakiet wsparcia jest dodatkiem do ponad 7 miliardów dolarów przeznaczonych przez rząd na fundusz walki z suszą."]}} -{"translation": {"en": "Frostpunk – a strategy game combining elements of a city-builder and unique simulator of a 19th-century society and chilling survivor – is getting closer to its console premier planned for October 11.", "pl": ["Frostpunk - gra strategiczna łącząca cechy produkcji typu city-builder z unikalnym symulatorem XIX-wiecznego społeczeństwa i mroźnym survivalem – zbliża się do zaplanowanej na 11 października premiery na konsolach."]}} -{"translation": {"en": "11 bit studios have made every effort to create a strategy that can be played intuitively and naturally using a console controller.", "pl": ["11 bit studios dołożyło wszelkich starań, by stworzyć grę strategiczną, w którą w intuicyjny i naturalny sposób uda się grać za pomocą konsolowego kontrolera."]}} -{"translation": {"en": "Frostpunk: Console Edition for Xbox One and PlayStation 4 has, therefore, been rebuilt from scratch in certain areas.", "pl": ["Frostpunk: Console Edition na Xbox One i PlayStation 4 został zatem w niektórych kwestiach zbudowany od podstaw."]}} -{"translation": {"en": "Some of the leading changes involve a remodelled control system and refreshed user interface, including new selection wheels, quick access actions and convenient grouping of buildings available in the game.", "pl": ["Wśród czołowych zmian są przemodelowany system sterowania oraz odświeżony interfejs użytkownika m.in. z nowymi kołami wyborów, akcjami szybkiego dostępu i wygodnym grupowaniem dostępnych w grze budynków."]}} -{"translation": {"en": "For all console players unfamiliar with Frostpunk, an introduction is prepared into the chilling game universe in the form of a trailer:", "pl": ["Dla wszystkich graczy konsolowych, którzy nie znają Frostpunka, mamy wprowadzenie w mroźne uniwersum gry w postaci zwiastuna fabularnego:"]}} -{"translation": {"en": "Frostpunk is a survival game about a society on the verge of collapse, where warmth means life and every decision has its price.", "pl": ["Frostpunk to gra traktująca o przetrwaniu stojącego nad krawędzią społeczeństwa, w której ciepło oznacza życie, a każda decyzja ma swoją cenę."]}} -{"translation": {"en": "The player's role is to build a city in the frozen wilderness, centred around a steam generator.", "pl": ["Zadaniem gracza jest zbudowanie na zamarzniętym pustkowiu miasta, którego sercem jest parowy generator."]}} -{"translation": {"en": "The complex, strategic gameplay, combined with a rich plot and unparalleled survival experience, will now be available on consoles.", "pl": ["Teraz kompleksowa, strategiczna rozgrywka, połączona z bogatą fabułą i niezrównanym survivalowym doświadczeniem, dostępna będzie na konsolach."]}} -{"translation": {"en": "Frostpunk: Console Edition will be a true test of your tactical skills.", "pl": ["Frostpunk: Console Edition będzie prawdziwym testem dla twojej taktycznej wiedzy."]}} -{"translation": {"en": "In the Name of Love China's Mistress Busters", "pl": ["Zdrady Chińczyków (In the Name of Love China's Mistress Busters)"]}} -{"translation": {"en": "documentary: The number of divorces in China has doubled in the last decade.", "pl": ["film dokumentalny: W Chinach w ostatniej dekadzie liczba rozwodów wzrosła dwukrotnie."]}} -{"translation": {"en": "This was generally due to third parties.", "pl": ["Przyczyną tego stanu rzeczy były na ogół osoby trzecie."]}} -{"translation": {"en": "Increasingly more men are maintaining relations outside of marriage, which has led to the development of a special sector in the country – that of professional mistress busters, whose task is to save the marriages of wives who are being cheated on.", "pl": ["Coraz więcej mężczyzn utrzymuje relacje pozamałżeńskie, co spowodowało, że wykształciła się szczególna branża w tym kraju – profesjonalne pogromczynie kochanek, które mają za zadanie ocalić małżeństwa zdradzanych żon."]}} -{"translation": {"en": "Let's chant loudly: Ma-te-usz!", "pl": ["Skandujmy głośno: Ma-te-usz!"]}} -{"translation": {"en": "Rehearsal for greeting the prime minister in Piekary Śląskie", "pl": ["Próba powitania premiera w Piekarach Śląskich"]}} -{"translation": {"en": "A peculiar dry run was conducted before the electoral meeting with Prime Minister Mateusz Morawiecki in Piekary Śląskie.", "pl": ["Osobliwą próbę generalną przeprowadzono przed spotkaniem wyborczym z premierem Mateuszem Morawieckim w Piekarach Śląskich."]}} -{"translation": {"en": "\"Ladies and gentlemen, louder, louder, this is not how we'll greet the prime minister here!", "pl": ["„Szanowni państwo, głośniej, głośniej, w ten sposób nie przywitamy tutaj pana premiera!"]}} -{"translation": {"en": "Let's chant loudly: Ma-te-usz!\", the person in charge encouraged everyone persistently.", "pl": ["Skandujmy głośno: Ma-te-usz!”, zachęcał usilnie prowadzący."]}} -{"translation": {"en": "Unfortunately, the efforts of the enthusiastic MC did not return the expected result.", "pl": ["Niestety, wysiłki entuzjastycznego wodzireja nie przyniosły oczekiwanego rezultatu."]}} -{"translation": {"en": "Election campaign under way.", "pl": ["Kampania wyborcza w toku."]}} -{"translation": {"en": "Politicians travel around the country trying to win the support of voters.", "pl": ["Politycy jeżdżą po całym kraju, przekonując do siebie wyborców."]}} -{"translation": {"en": "Mateusz Morawiecki, who is a frequent guest in the region as the leader of the Silesian Law and Justice party, is also running an intensive campaign.", "pl": ["Intensywną kampanię prowadzi też premier Mateusz Morawiecki, który jako lider śląskiej listy PiS jest częstym gościem w tym regionie."]}} -{"translation": {"en": "Each meeting is planned carefully, including the proper setting.", "pl": ["Każde spotkanie jest dokładnie zaplanowane, łącznie z odpowiednią oprawą."]}} -{"translation": {"en": "This was, or rather should have been, the case in Piekary Śląskie as well.", "pl": ["Tak też było, a raczej – miało być, w Piekarach Śląskich."]}} -{"translation": {"en": "Surely, a special guest calls for a special greeting.", "pl": ["Wiadomo – specjalnego gościa należy specjalnie przywitać."]}} -{"translation": {"en": "Before meeting the prime minister, the person in charge present in the room decided to do a dry run.", "pl": ["Przed spotkaniem z premierem, obecny na sali prowadzący postanowił przeprowadzić próbę generalną."]}} -{"translation": {"en": "Like a consummate master of ceremony, he tried to encourage the crowd to chant the name of the government leader.", "pl": ["Niczym wytrawny wodzirej starał się zachęcić tłum do skandowania imienia szefa rządu."]}} -{"translation": {"en": "\"This won't be a welcome for me, but for Prime Minister Mateusz Morawiecki!", "pl": ["„To nie będzie przywitanie dla mnie, tylko dla pana premiera Mateusza Morawieckiego!"]}} -{"translation": {"en": "So let's be louder, my dear friends!\", he encouraged in enthusiasm.", "pl": ["Także głośniej, głośniej moi drodzy!”, zachęcał rozentuzjazmowany."]}} -{"translation": {"en": "Unfortunately, the crowd was not gripped by the MC's fervent urges and responded \"Ma-te-usz\" reluctantly, but the recording of the enthusiastic MC is viral online.", "pl": ["Niestety, tłum nie dał się w pełni porwać gorącym namowom prowadzącego i niechętnie odpowiadał „Ma-te-usz”, jednak nagranie entuzjastycznego wodzireja robi furorę w sieci."]}} -{"translation": {"en": "Ronald Lee Haskell: Man convicted of killing his ex-wife's family in Texas", "pl": ["Ronald Lee Haskell: Mężczyzna skazany za morderstwo rodziny swej byłej żony w Teksasie"]}} -{"translation": {"en": "Ronald Lee Haskell, 39, was convicted in the 2014 killings of Stephen and Katie Stay and four of their five children in Spring, Texas.", "pl": ["Ronald Lee Haskell, 39, został skazany za popełnione w roku 2014 morderstwo Stephena i Katie Stay i czwórki z ich piątki dzieci w Spring w stanie Teksas."]}} -{"translation": {"en": "Authorities said he entered the Stays' home on July 9, 2014, demanding to know the whereabouts of his estranged wife, Melannie Haskell.", "pl": ["Zdaniem władz wszedł do domu Stayów w dniu 9 lipca 2014, żądając ujawnienia miejsca pobytu swej żony, Melannie Haskell, z którą był w separacji."]}} -{"translation": {"en": "She was not there, but her sister, Katie Stay, and her family were.", "pl": ["Nie było jej tam, ale była jej siostra, Katie Stay i jej rodzina."]}} -{"translation": {"en": "Stephen Stay, 39, Katie Stay, 33, two boys, ages 13 and 4, and two girls, ages 9 and 7, were killed when Haskell opened fire, the Harris County Sheriff's Office said.", "pl": ["Stephen Stay, 39, Katie Stay, 33, dwóch chłopców w wieku 13 i 4 lat, oraz dwie dziewczynki w wieku 9 i 7, zginęli, gdy Haskell otworzył ogień, jak twierdzi Biuro Szeryfa Hrabstwa Harris."]}} -{"translation": {"en": "Only one member of the family, then 15-year-old Cassidy Stay, survived.", "pl": ["Przeżył tylko jeden członek rodziny, 15-letnia wówczas Cassidy Stay."]}} -{"translation": {"en": "Authorities at the time indicated she was critically wounded, though she later made a full recovery.", "pl": ["Władze twierdziły, że była ciężko ranna, ale udało jej się całkowicie wyzdrowieć."]}} -{"translation": {"en": "Jurors on Thursday unanimously rejected Ronald Lee Haskell's insanity defense.", "pl": ["W czwartek członkowie ławy przysięgłych odrzucili obronę Ronalda Lee Haskella na podstawie niepoczytalności."]}} -{"translation": {"en": "The jury was dismissed until Monday for sentencing.", "pl": ["Ława przysięgłych ponownie zbierze się w poniedziałek, aby wydać wyrok."]}} -{"translation": {"en": "Quantum internet closer to reality -- ScienceDaily", "pl": ["Internet kwantowy coraz bliżej rzeczywistości – ScienceDaily"]}} -{"translation": {"en": "A U.S. Army research result brings the quantum internet a step closer.", "pl": ["Wyniki badań armii amerykańskiej posuwają internet kwantowy o krok bliżej."]}} -{"translation": {"en": "Such an internet could offer the military security, sensing and timekeeping capabilities not possible with traditional networking approaches.", "pl": ["Taki internet mógłby oferować wojskowe możliwości w zakresie bezpieczeństwa, wykrywania i dokładności utrzymywania czasu niedostępne przy tradycyjnym podejściu do tworzenia sieci."]}} -{"translation": {"en": "The U.S. Army's Combat Capability Development's Army Research Laboratory's Center for Distributed Quantum Information, funded and managed by the lab's Army Research Office, saw researchers at the University of Innsbruck achieve a record for the transfer of quantum entanglement between matter and light -- a distance of 50 kilometers using fiber optic cables.", "pl": ["Ośrodek na rzecz Rozproszonego Kwantowego Przetwarzania Informacji Wojskowego Laboratorium Badawczego ds. Rozwoju Możliwości Prowadzenia Walk armii amerykańskiej przyglądał się badaczom z Uniwersytetu w Insbrucku, którym udało się osiągnąć rekordowy transfer stanu splątanego pomiędzy materią a światłem – na odległość 50 kilometrów z użyciem kabli światłowodowych."]}} -{"translation": {"en": "Entanglement is a correlation that can be created between quantum entities such as qubits.", "pl": ["Splątanie to korelacja, jaka może powstać pomiędzy kwantami takimi jak kubity."]}} -{"translation": {"en": "When two qubits are entangled and a measurement is made on one, it will affect the outcome of a measurement made on the other, even if that second qubit is physically far away.", "pl": ["Kiedy dwa kubity zostaną splątane i dokonuje się pomiaru jednego z nich, będzie mieć to wpływ na pomiar dokonany na drugim z nich, nawet jeżeli drugi kubit jest fizycznie oddalony."]}} -{"translation": {"en": "\"This [50 kilometers] is two orders of magnitude further than was previously possible and is a practical distance to start building inter-city quantum networks,\" said Dr. Ben Lanyon, experimental physicist at University of Innsbruck and the principal investigator for the project, whose findings are published in the Nature journal Quantum Information.", "pl": ["„Te [50 kilometrów] to dwa rzędy wielkości dalej niż było wcześniej możliwe i jest to wykonalna odległość do rozpoczęcia budowy międzymiastowych sieci kwantowych” – powiedział dr Ben Lanyon, fizyk eksperymentalny z Uniwersytetu w Innsbrucku i główny badacz w projekcie, którego odkrycia opublikowano w czasopiśmie Nature, sekcja Quantum Information."]}} -{"translation": {"en": "Intercity quantum networks would be composed of distant network nodes of physical qubits, which are, despite the large physical separation, nevertheless entangled.", "pl": ["Międzymiastowe sieci kwantowe składałyby się z odległych węzłów sieci fizycznych kubitów, które są ze sobą splątane pomimo dużej odległości fizycznej."]}} -{"translation": {"en": "This distribution of entanglement is essential for establishing a quantum internet, researchers said.", "pl": ["Badacze stwierdzili, że to rozproszenie stanu splątanego jest niezbędne dla utworzenia internetu kwantowego."]}} -{"translation": {"en": "\"The demonstration is a major step forward for achieving large scale distributed entanglement,\" said Dr. Sara Gamble, co-manager of the Army program supporting the research.", "pl": ["„Ta demonstracja to spory krok naprzód w celu osiągnięcia rozproszonego stanu splątanego na dużą skalę” – powiedziała dr Sara Gamble, współzarządzająca wojskowym programem wspierającym te badania."]}} -{"translation": {"en": "The quality of the entanglement after traveling through fiber is also high enough at the other end to meet some of the requirements for some of the most difficult quantum networking applications.", "pl": ["Jakość stanu splątanego na drugim końcu już po przebyciu światłowodu jest również na tyle wysoka, aby sprostać niektórym wymaganiom kilku z najtrudniejszych zastosowań sieci kwantowych."]}} -{"translation": {"en": "The research team started the experiment with a calcium atom trapped in an ion trap.", "pl": ["Zespół badawczy rozpoczął eksperyment od atomu wapnia uwięzionego w pułapce jonowej."]}} -{"translation": {"en": "Using laser beams, the researchers wrote a quantum state onto the ion and simultaneously excited it to emit a photon in which quantum information is stored.", "pl": ["Przy pomocy wiązek laserowych badacze wpisali stan kwantowy w jon, jednocześnie go wzbudzając, aby wyemitował on foton, w którym zapisane zostały informacje kwantowe."]}} -{"translation": {"en": "As a result, the quantum states of the atom and the light particle were entangled.", "pl": ["W rezultacie stany kwantowe atomu i cząstki światła zostały splątane."]}} -{"translation": {"en": "The challenge is to transmit the photon over fiber optic cables.", "pl": ["Wyzwanie polega na przesłaniu fotonu kablem światłowodowym."]}} -{"translation": {"en": "\"The photon emitted by the calcium ion has a wavelength of 854 nanometers and is quickly absorbed by the optical fiber,\" Lanyon said.", "pl": ["„Foton wyemitowany przez jon wapnia ma długość fali 854 nanometrów i zostaje szybko pochłonięty przez światłowód” – powiedział Lanyon."]}} -{"translation": {"en": "His team therefore initially sent the light particle through a nonlinear crystal illuminated by a strong laser.", "pl": ["Dlatego też jego zespół początkowo wysłał cząstkę światła przez kryształ nieliniowy podświetlony silnym promieniem lasera."]}} -{"translation": {"en": "The photon wavelength was converted to the optimal value for long-distance travel -- the current telecommunications standard wavelength of 1,550 nanometers.", "pl": ["Długość fali fotonu została przekształcona na wartość optymalną z punktu widzenia przesyłu na duże odległości – aktualna standardowa telekomunikacyjna długość fali to 1550 nanometrów."]}} -{"translation": {"en": "The researchers then sent this photon through the 50-kilometer-long optical fiber line.", "pl": ["Następnie badacze wysłali ten foton przez 50-kilometrowy kabel światłowodowy."]}} -{"translation": {"en": "Their measurements show that atom and light particles were still entangled even after the wavelength conversion and the distance traveled.", "pl": ["Ich pomiary pokazują, że atom i cząstki światła były w dalszym ciągu splątane nawet po przekształceniu długości fali i przebyciu tej odległości."]}} -{"translation": {"en": "\"The choice to use calcium means these results also provide a direct path to realizing an entangled network of atomic clocks over a large physical distance, since calcium can be co-trapped with a high quality \"clock\" qubit.", "pl": ["„Decyzja o wyborze wapnia oznacza, że ten wynik wytycza bezpośrednią drogę dla utworzenia splątanej sieci zegarów atomowych na dużych odległościach fizycznych, ponieważ wapń można współuwięzić z wysokiej jakości kubitem „zegara”."]}} -{"translation": {"en": "Large scale entangled clock networks are of great interest to the Army for precision position, navigation, and timing applications,\" said Dr. Fredrik Fatemi, an Army researcher who also co-manages the program.", "pl": ["Armia jest bardzo mocno zainteresowana splątanymi sieciami zegarowymi budowanymi na dużą skalę ze względu na zastosowania dotyczące precyzyjnego ustalania pozycji, precyzyjnej nawigacji i synchronizacji czasu” – powiedział dr Fredrik Fatemi, badacz wojskowy, który również współzarządza programem."]}}