sentence1
stringlengths
1
1.82k
sentence2
stringlengths
1
351
label
stringclasses
1 value
Na przykład odkryli, że nagradzanie za wkład w naukę, jak wysiłek, przynosiło lepsze rezultaty niż nagradzanie za osiągnięcia, jak wyniki testów.
For instance, they found that incentivizing students for inputs, like effort, worked a lot better than incentivizing for outputs, like test scores.
entailment
Odkryli, że młodszych uczniów można "kupić" za puchary, ale starszych tylko za gotówkę.
They found that for younger students, you could win them over with a trophy but for older students, you really needed cash.
entailment
(Laughter) And the amount of cash mattered -- 10 dollars was good, 20 dollars -- even better.
(Śmiech) Kwota też miała znaczenie. 10 dolarów było dobre, ale 20 - jeszcze lepsze.
entailment
Najważniejsze było to, że nagroda musiała być natychmiastowa, a nie obiecywana na później.
But perhaps most importantly, they found that the rewards had to be instant rather than promised at a later date.
entailment
They went as far as to give the students 20 dollars and say, "Touch it, feel it, smell it --" (Sniffing) "It's all yours.
Nawet dawali uczniom 20 dolarów i mówili: "Dotknij, poczuj, powąchaj". (Wąchanie) "To twoje,
entailment
But if you fail, I'm going to take it back."
ale jeśli ci się nie uda, to je zabiorę".
entailment
I to dość dobrze działało.
And that worked really well.
entailment
Od razu poczułem ekscytację z możliwości zastosowania tego w naszym programie.
I immediately got excited about the possibilities of implementing this in our program.
entailment
Kiedy emocje opadły, pojawiły się pewne wątpliwości.
But once the excitement settled down, there were a few concerns that crept in our minds.
entailment
Po pierwsze, czy to było etyczne?
Firstly, was this ethical?
entailment
(Śmiech) Po drugie, jak to sfinansować?
(Laughter) Secondly, how would we fund this thing?
entailment
(Śmiech) W końcu, czy wyniki utrzymają się, jeśli nie będziemy już płacić uczniom?
(Laughter) And finally, would the results be sustained if the students were no longer paid?
entailment
Najpierw przyjrzyjmy się kwestii etycznej.
Now, let's look at the ethical part first.
entailment
Jestem trochę matematycznym purystą.
I'm a bit of a mathematical purist.
entailment
Pierwszy powiem, że powinniśmy uczyć się matematyki dla samej matematyki.
So I'd be one of the first people to say that we should study mathematics for the sake of mathematics.
entailment
Remember -- for play, for beauty, for truth, for justice and for love!
Pamiętacie - dla jej piękna, zabawy, prawdy, sprawiedliwości i dla miłości!
entailment
Not for money!
Nie dla pieniędzy!
entailment
(Laughter) As I struggled with this, I came to see that, while it's a way I look at mathematics now, it's only because I studied it long enough to appreciate it.
(Śmiech) Walcząc z tym problemem, uświadomiłem sobie, że tak teraz widzę matematykę, bo uczyłem się jej tak dawno, że teraz potrafię ją docenić.
entailment
It's very difficult to tell a student struggling with mathematics today to work hard for a payoff in the distant future.
Trudno jest dzisiaj powiedzieć uczniowi zmagającemu się z matematyką, żeby ciężko pracował, bo kiedyś zobaczy, że było warto.
entailment
Przekupstwo niewiele tu zdziała, bo mógłbym przekupić uczniów, mówiąc im o premiach z inwestowania derywatami, które otrzymywałem, bo byłem dobry z matematyki.
And it's not so much bribery that's at work here, because I could bribe students by telling them about my big bonuses in my derivative trading days as a reward for doing well at maths.
entailment
But it doesn't pay off for a very long time.
Ale to się nie opłaca na dłuższą metę.
entailment
To na nic.
So it's practically naught.
entailment
Behavioral economists call this hyperbolic discounting.
Ekonomiści behawioralni nazywają to hiperbolicznym obniżaniem wartości.
entailment
Levitt mówi nawet, że wszelkie motywacje zanikają, kiedy nagroda jest przyznawana z opóźnieniem.
And Levitt goes as far as to say that all motivating power vanishes when rewards are handed out with a delay.
entailment
So, from a purely economic point of view: if we don't use immediate incentives, we are underinvesting in student outcomes.
Zatem z czysto ekonomicznego punktu widzenia, jeśli nie stosujemy natychmiastowej nagrody, to niedostatecznie inwestujemy w uczniów.
entailment
To mi dodało otuchy i zobaczyłem, że jako społeczeństwo jesteśmy przyzwyczajeni do premii finansowych
I took heart from that, and came to see that as a society, we're actually quite used to financial incentives.
entailment
otrzymywanych od rządu, pracodawcy czy w domu.
Whether it be by the government, by employers or at home.
entailment
Wielu rodziców płaci dzieciom kieszonkowe za wykonywanie prac domowych.
For instance, many parents would pay their children an allowance or pocket money for doing chores in the house.
entailment
Więc to nie było aż tak kontrowersyjne.
So it wasn't really all that controversial.
entailment
As I thought about that, it started to answer that second question of how we were going to fund this.
Kiedy o tym myślałem, nasuwała się odpowiedź na drugie pytanie: "Jak to sfinansujemy?
entailment
". Oczywiście to rodzice najwięcej inwestują w edukację swoich dzieci.
Naturally, parents are the most invested in their children's education.
entailment
So, let's charge them a weekly subscription fee to use our program, but -- if the students complete their weekly maths goal, we'll refund the subscription amount directly into the child's bank account.
Niech płacą tygodniową składkę za korzystanie z naszego programu, ale... jeśli uczniowie osiągną tygodniowy cel nauki, zwrócimy koszty składki prosto na konto dziecka.
entailment
Zdecydowaliśmy, że za trzy ćwiczenia zrobione w ciągu tygodnia otrzymają 10 dolarów.
We chose three exercises completed over a one week period for a 10 dollar reward.
entailment
That way we're incentivizing effort rather than performance over a short enough period and with a substantial enough payout for the students to care.
W ten sposób dość szybko nagradzamy wysiłek, a nie wyniki, płacąc wystarczającą kwotę, żeby uczniom zależało.
entailment
Now, I remember when I first told my wife about this new business model.
Pamiętam, jak powiedziałem żonie o tym nowym modelu biznesowym.
entailment
Jeśli miała jeszcze wątpliwości co do mojego stanu umysłu, to ta sprawa potwierdziła, że oszalałem.
If she had any doubt left that I've gone completely mad, that pretty much confirmed it for her.
entailment
She said to me, "Mo ...
Powiedziała: "Mo...
entailment
you realize that if everybody does their homework, which you want, you're not going to make any revenue, which you don't want.
wiesz, że jeśli wszyscy będą odrabiać zadania domowe, czego chcesz, ty nie będziesz miał żadnego dochodu, a tego nie chcesz.
entailment
Great business model."
Świetny model biznesowy".
entailment
(Śmiech) To bardziej model antybiznesowy, korzystasz z niego za darmo, a płacisz, kiedy go nie używasz.
(Laughter) I say it's more like an antibusiness model, it's free if you use it, but you pay if you don't.
entailment
Wiedziałem z doświadczenia, że nie wszyscy w kraju rzucą się do robienia zadań z matematyki co tydzień.
Now, I knew from experience that not everybody in the country was going to jump on and do their maths homework every week.
entailment
Jeśli tak by było, to szybko zbankrutowalibyśmy, ale w końcu nie brakowałoby osób z umiejętnościami matematycznymi.
And if they did, sure we'd go bust pretty quickly, but hey, we would have solved the country's maths skills crisis.
entailment
(Śmiech) Jako firma zawsze mieliśmy podwójny cel, chcieliśmy osiągnąć zwrot inwestowanych pieniędzy, jak i polepszyć wyniki osiągane przez uczniów.
(Laughter) As a company, we've always run a double bottom line, looking to both make a return for investors as well as improve student outcomes.
entailment
We know that our path to long-term profitability is through improving student outcomes.
Wiemy, że droga do osiągnięcia długoterminowej rentowności prowadzi przez poprawę wyników uczniów.
entailment
Zatem nasze oba cele nie mogą się wzajemnie wykluczać.
So our dual objectives should never be at odds.
entailment
Pilnujemy, żeby nasze decyzje produktowe dotyczące pomocy uczniom w osiąganiu zamierzonego celu wpływały na ich zarobek, nie nasz.
So we're always looking to make our product decisions around helping students reach their weekly maths goal, effectively ensuring that they get paid and not us.
entailment
Pewnie zastanawiacie się, jak ten szalony model biznesowy działa.
Now you must be wondering: How is this crazy business model going?
entailment
You'll be glad to know we're still in business.
Pocieszę was, nadal jesteśmy w grze.
entailment
We've been testing this now for the last five months on just our personal home users in Australia before we think about rolling it out to schools.
Testujemy to od pięciu miesięcy na miejscowych użytkownikach w Australii, zanim wprowadzimy to do szkół.
entailment
And here are the early results.
To nasze pierwsze wyniki.
entailment
Zielony to uczniowie, którzy osiągnęli cel tygodniowy, a czerwony - nie osiągnęli.
The green represents students who are completing their weekly maths goal and the red those who aren't.
entailment
You can see a lot more completing their homework than not.
Dużo więcej uczniów wykonywało zadania domowe niż nie wykonywało.
entailment
In fact, as our user base has grown, we found the percentage to be pretty steady, at around 75 percent.
Przy wzroście bazy uczniów obserwowaliśmy stałe 75%.
entailment
Średnio otrzymujemy tygodniową opłatę subskrypcyjną co cztery tygodnie, a w kolejne trzy tygodnie nagradzamy uczniów.
So on average, we receive our weekly subscription fee once every four weeks, and the other three weeks, we're rewarding the students.
entailment
Now of course we're leaving some money on the table here, but guess what?
Oczywiście trochę na tym tracimy, ale, uwaga,
entailment
okazuje się, że ci uczniowie są o 70% bardziej zaangażowani niż ci, którzy nie są nagradzani.
It turns out these students are 70 percent more engaged than students not on the reward program.
entailment
Zrobione.
Check.
entailment
From a business perspective, they are less likely to churn and more likely to refer friends, so we're hoping to trade off a lower revenue per user for a bigger and more engaged user base.
Z biznesowego punktu widzenia są mniej skłonni do odejścia i bardziej skłonni polecić program znajomym. Mamy nadzieję, że opłaci się nam obniżyć zysk z jednego użytkownika, zyskując większą i bardziej zaangażowaną grupę uczniów.
entailment
Check and check.
Załatwione.
entailment
I odpowiedź na ostatnie pytanie:
Now for that final question.
entailment
Would they keep coming back if they were no longer paid?
"Czy będą korzystać z programu, jeśli nie będziemy już płacić?
entailment
". Matematyka jest czymś więcej niż tylko przedmiotem w szkole.
Mathematics is so much more than just a subject you study at school.
entailment
It's a human endeavor.
To osiągnięcie ludzkości.
entailment
It's what helps us to understand the world around us.
Pomaga nam zrozumieć świat wokół nas.
entailment
A im więcej wiesz, tym więcej chcesz wiedzieć.
And the more you know, the more you want to know.
entailment
Więc tak, przekształciliśmy początkowe zaangażowanie w nagrodę pieniężną.
So yes, we've triggered initial engagement with a financial reward.
entailment
But in the long run, the money won't matter anymore.
Ale później pieniądze nie będą już miały znaczenia.
entailment
Bo w dłuższej perspektywie cud matematyki będzie motorem do pracy, a jej zrozumienie będzie nagrodą.
Because in the long run, the wonder of mathematics will be the incentive and understanding it will be the reward.
entailment
For me, it was not being invited to a friend's wedding.
Dla mnie to było wtedy, gdy przyjaciel nie zaprosił mnie na ślub.
entailment
Początkowo się tym nie przejmowałem.
At first, I didn't really mind.
entailment
Myślałem, że organizuje małe przyjęcie.
I thought he was having a small reception.
entailment
But then I kept meeting people who were going to the same wedding, and they weren't as close to the groom as I was ...
Ale później ciągle spotykałem osoby, które wybierały się na ślub, chociaż nie znały pana młodego tak dobrze jak ja
entailment
i poczułem się pominięty.
and I felt left out.
entailment
To było do bani.
That really sucked.
entailment
It felt really unfair.
Miałem poczucie krzywdy.
entailment
For my daughters, Lipsi and Greta, it was last week.
Dla moich córek, Lipsi i Grety, to był zeszły tydzień.
entailment
They were taking turns massaging their mom's back with a toy for back rubs, and then one of the girls felt that the other girl had a longer go.
Masowały na zmianę plecy mamy zabawką do masażu i jedna uważała, że dostała mniej czasu niż druga.
entailment
That's when I walk into the room to find Greta in a rage, shouting, "That's not fair!"
Gdy wszedłem do pokoju, Greta krzyczała z wściekłością: "To niesprawiedliwe!
entailment
and Lipsi in tears, and my wife holding a stopwatch to make sure that each girl had precisely one minute on the toy.
", Lipsi miała łzy w oczach, a żona trzymała stoper, pilnując, żeby każda miała zabawkę dokładnie przez minutę.
entailment
So if you're anything like me or my girls, the last thing that upset you probably also had to do with unfairness.
Jeśli choć trochę przypominasz mnie lub moje córki, to pewnie to, co cię ostatnio przygnębiło, wiązało się z niesprawiedliwością.
entailment
That's because unfairness triggers us so strongly that we can't think straight.
Niesprawiedliwość razi nas tak mocno, że nie potrafimy trzeźwo myśleć.
entailment
Stajemy się lękliwi i podejrzliwi.
We become afraid and suspicious.
entailment
Our unfairness antennae stick up.
Włączamy radar niesprawiedliwości.
entailment
Czujemy ból i odsuwamy się.
We feel pain, and we walk away.
entailment
Unfairness is one of the defining issues of our society, it's one of the root causes of polarization, and it's bad news for business.
Niesprawiedliwość to jeden z kluczowych problemów naszego społeczeństwa, to jedna z głównych przyczyn polaryzacji, i szkodzi biznesowi.
entailment
At work, unfairness makes people defensive and disengaged.
Niesprawiedliwość w pracy powoduje bierność i brak zaangażowania.
entailment
A study shows that 70 percent of workers in the US are disengaged, and this is costing the companies 550 billion dollars a year every year.
Badania dowiodły brak zaangażowania u 70% pracowników w USA, co kosztuje firmy 550 miliardów dolarów rocznie.
entailment
This is, like, half the total spent on education in the US.
To jak połowa wydatków na edukację w USA
entailment
albo PKB kraju jak Austria.
This is the size of the GDP of a country like Austria.
entailment
So removing unfairness and promoting fairness should be our priority.
Dlatego walka z niesprawiedliwością i promowanie sprawiedliwości powinny być naszym priorytetem.
entailment
Ale co to oznacza w praktyce?
But what does it mean in practice?
entailment
Is it about more rules? Is it about systems?
Czy chodzi o dodatkowe zasady?
entailment
Is it about equality?
O systemy? Czy może o równość?
entailment
Częściowo tak, ale sprawiedliwość, to coś więcej niż zasady i równość.
Well, partly, but fairness is more interesting than rules and equality.
entailment
Fairness works in surprising ways.
Sprawiedliwość działa w zaskakujący sposób.
entailment
15 lat temu opuściłem amerykański bank inwestycyjny i zacząłem pracę w dużym włoskim państwowym koncernie naftowym.
15 years ago, I left a US investment bank to join a large Italian state-owned oil company.
entailment
It was a different world.
To był inny świat.
entailment
Myślałem, że kluczem do uzyskania najlepszych wyników jest system wynagradzania, w którym najlepsi dostają premie i awansy, a najgorsi powód do zmartwień.
I thought the key to getting the best performance was a risk-reward system where you could give the high performers bonuses and promotions and give the underperformers something to worry about.
entailment
Ale w tej korporacji mieliśmy stałe pensje i pracę na całe życie.
But in this company, we had fixed salaries and lifelong jobs.
entailment
Careers were set, so my toolkit wasn't very effective, and I was frustrated.
Ścieżki kariery były ustalone, więc moje metody okazały się mało skuteczne, co mnie irytowało.
entailment