|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ved |
|
Geheimeraadinde Sophie E. Cath. Cordsen, |
|
föd Brink Seidelin's Grav |
|
den 20de Juni 1820. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Skal vi sörge dybt og klage, |
|
Ved den ædle Qvindes Död, |
|
Og med Graad på Kind ledsage |
|
Levningen til Jordens Skjöd, |
|
Hvor kun hersker under Mulde, |
|
Gravens Nat og Dödens Kulde! |
|
|
|
|
|
|
|
Nei, kun ved et Hjerte-Minde, |
|
Om hvad hun i Live leed, |
|
Skal en Vemods-Taare rinde; |
|
Thi den gode Strid hun stred, |
|
Æred Ham i mörke Dage, |
|
Som er mægtig i de Svage! |
|
|
|
|
|
|
|
Derfor, da Farvel hun stammed, |
|
Til hvad hun taalmodig bar, |
|
Ei udsluktes, men opflammed |
|
Hendes Lys med Lue klar, |
|
Ledte, gjennem Dödens Skygger, |
|
Öiet did, hvor Livet bygger! |
|
|
|
|
|
|
|
Fra al Jordens Qval og Möie |
|
Sovet hen i Jesu Navn, |
|
Vaagned vist hun i det Höie, |
|
Uden Sorg og uden Savn, |
|
Har saa, efter Vinter-Dage, |
|
Evig Sommer blid tilbage! |
|
|
|
|
|
|
|
Derfor ved den Ædles Baare |
|
Föle vi, med Taare-Smiil, |
|
At hvor Livets Torne saare, |
|
Blödes ei for Dödens Piil, |
|
Naar bag Graven, Bod for Vaanden: |
|
Lys og Liv man seer i Aanden! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|