Datasets:

Modalities:
Text
Formats:
parquet
Languages:
Danish
Size:
< 1K
Libraries:
Datasets
pandas
License:
grundtvigs-works / source-data /1817_310_txt.xml
Kenneth Enevoldsen
Added source data and processing code
f1e5b38 unverified
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="https://prometheus.statsbiblioteket.dk/gvData/xslt/txt.xsl"?>
<?xml-model type="application/relax-ng-compact-syntax" href="https://prometheus.statsbiblioteket.dk/gvData/rnc/txtRNC.rnc"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:TEI="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="da" xml:space="preserve">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title rend="main">Psalmer ved Jubel-Festen 1817</title>
<title rend="shortForm">Psalmer ved Jubel-Festen 1817</title>
<!--title rend="partForm">
<desc>
<label>Som den gyldne Soel udbryder</label>
<ident>2</ident>
</desc>
<desc>
<label>Guds Kirke er saa fast en Borg</label>
<ident>3</ident>
</desc>
</title-->
<title rend="hymnForm">
<desc>
<label>Som den gyldne Soel udbryder</label>
<ident>2</ident>
</desc>
<desc>
<label>Guds Kirke er saa fast en Borg</label>
<ident>3</ident>
</desc>
</title>
<author>Nicolai Frederik Severin Grundtvig</author>
<editor role="philologist">Else Riisager</editor>
<editor role="student2">Stine Kyls&#x00F8; Pedersen</editor>
<editor role="student1">Josefine Rahbek</editor>
</titleStmt>
<editionStmt> <!-- ændres til 1.11 pga. tekstredegørelse -->
<edition>
<idno type="firstUpload">1.10</idno>
<idno type="content">1.10</idno>
<idno type="technic">1.10.1</idno>
<idno type="addTxr">1.11</idno>
<idno type="changeVersion">1.17</idno>
</edition>
</editionStmt>
<extent>21 KB</extent>
<publicationStmt>
<availability status="restricted">
<p>&#x00A9; Grundtvig Centeret, Aarhus Universitet</p>
</availability>
<publisher>Faculty of Arts, Aarhus University</publisher>
<distributor>Grundtvig Centeret, Vartov, K&#x00F8;benhavn</distributor>
<date when="2017-05-01">www.grundtvigsv&#x00E6;rker.dk, version 1.10, 1. maj 2017</date>
</publicationStmt>
<notesStmt>
<note xml:id="thisFile" target="1817_310_txt.xml" type="txt">L&#x00E6;setekst</note>
<note target="1817_310_com.xml" type="com">Punktkommentar</note>
<note target="1817_310_intro.xml" type="intro">Indledning</note>
<note target="1817_310_txr.xml" type="txr">Tekstredeg&#x00F8;relse</note>
<note type="minusVar">Variant</note>
</notesStmt>
<sourceDesc>
<bibl>
<title type="main">Psalmer ved Jubel-festen 1817</title>
<author>&#x005B;N.F.S. Grundtvig&#x005D;
<note>&#x005B;evt.&#x005D;</note>
</author>
<pubPlace>Kj&#x00F8;benhavn</pubPlace>
<publisher>Andreas Seidelin,
<note>Trykt hos St. Kannikestr&#x00E6;de No. 46</note>
</publisher>
<date>1817</date>
</bibl>
<listWit xml:id="emendation">
<witness xml:id="A" n="310"><desc>F&#x00F8;rstetrykket</desc><num>1817</num>
</witness>
</listWit>
<listWit xml:id="pageNumber">
<witness xml:id="PS"><desc>Poetiske Skrifter</desc><num>5</num></witness>
<witness xml:id="VU"><desc>V&#x00E6;rker i Udvalg</desc><num>9</num></witness>
<witness xml:id="GSV"><desc>Grundtvigs Sang-V&#x00E6;rk</desc><num>1, nr. 4 og 3</num><num>3, nr. 63 og 64</num></witness>
</listWit>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<profileDesc>
<textClass>
<classCode scheme="http://grundtvigsværker.dk/genre.xml">
<term>lyrik</term>
<term>salmer</term>
</classCode>
<keywords scheme="http://grundtvigsværker.dk/emneord.xml">
<term>jubilæer</term>
<term>kirkehistorie</term>
<term>kristendom</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
<encodingDesc>
<projectDesc>
<p>Grundtvig Centeret er oprettet den 1. januar 2009.</p>
<p>Grundtvig Centeret arbejder med:</p>
<p>1. En digital og kommenteret udgave af Grundtvigs v&#x00E6;rker</p>
<p>2. En forskningsindsats p&#x00E5; de felter, hvor Grundtvig s&#x00E6;rligt markerede sig</p>
<p>2.a. Teologi og kirke</p>
<p>2.b. Demokrati og folkelighed</p>
<p>2.c. P&#x00E6;dagogik og folkeoplysning</p>
<p>3. Videnudveksling, undervisning og formidling</p>
</projectDesc>
<editorialDecl xml:id="comGuideLines.xml" n="1.0">
<p>Retningslinjer for punktkommentarer til Grundtvigs V&#x00E6;rker</p>
</editorialDecl>
<editorialDecl xml:id="introGuideLines.xml" n="1.0">
<p>Retningslinjer for indledninger til Grundtvigs V&#x00E6;rker</p>
</editorialDecl>
<editorialDecl xml:id="msGuideLines.xml" n="1.0">
<p>Retningslinjer for transskribering af manuskripter til Grundtvigs V&#x00E6;rker</p>
</editorialDecl>
<editorialDecl xml:id="refGuideLines.xml" n="1.0">
<p>Retningslinjer for litteraturhenvisninger til Grundtvigs V&#x00E6;rker</p>
</editorialDecl>
<editorialDecl xml:id="typoGuideLines.xml" n="1.0">
<p>Retningslinjer for gengivelse af typografiske hierarkier i Grundtvigs V&#x00E6;rker</p>
</editorialDecl>
<editorialDecl xml:id="txrGuideLines.xml" n="1.0">
<p>Retningslinjer for tekstredeg&#x00F8;relser til Grundtvigs V&#x00E6;rker</p>
</editorialDecl>
<editorialDecl xml:id="txtGuideLines.xml" n="1.0">
<p>Tekstkritiske retningslinjer for Grundtvigs V&#x00E6;rker</p>
</editorialDecl>
<editorialDecl xml:id="xmlGuideLines.xml" n="1.0">
<p>Retningslinjer for XML-m&#x00E6;rkning af Grundtvigs V&#x00E6;rker</p>
</editorialDecl>
</encodingDesc>
<revisionDesc>
<change xml:id="KSR" who="KSR" when="2012-05-14">txt2tei</change>
<change xml:id="ELR" who="ELR" when="2016-08-31">Kirsten OCR behandlet; tilpasset fil</change>
<change xml:id="JR" who="JR" when="2016-09-09">1. kollation efter KB's eksemplar den fra sm&#x00E5;tryksafdelingen: Grundtvig viser 1. kapsel: viser og sange</change>
<change who="SKP" when="2016-09-22">2. koll. efter eksemplar p&#x00E5; Grundtvig-Biblioteket (kassette) samt tilf&#x00F8;jelse af sidetal til A</change>
<change who="ELR" when="2016-09-22">kontrolleret rettelser efter 2. kollation</change>
<change who="RSM" when="2016-11-18">indsat faksimile</change>
<change who="ELR" when="2016-11-25">kontrolleret sidetal og fax;</change>
<change who="ELR" when="2017-01-18">3. kollation efter Det kongelige Bibliotek, den Thorkelinske Grundtvig-Samling, stregkode 130021575780</change>
<change who="ELR" when="2017-02-24">klar til nummerering af seg; klar til 1.red.</change>
<change who="ELR" when="2017-03-02">ekstra bible ifm. indledningen; gennemset 1. red., klar til 2. red.</change>
<change who="ELR" when="2017-03-31">kontrolleret kodning; gennemset efter 2. red.; klar til 3. red.</change>
<change who="ELR" when="2017-04-21">gennemset 3. red.; unicodes; klar; ikke valid</change>
<change who="ELR" when="2017-04-26">nye titlekodning indført</change>
<change who="ELR" when="2017-10-17">opdateret kolofon</change>
<change who="KSR" when="2020-11-30">salmerne begyndelseslinjer</change>
<change who="KSR" when="2020-12-01">salmerne begyndelseslinjer</change>
<change who="ELR" when="2020-12-04">kontrolleret til salmeregister</change>
<change who="ELR" when="2021-05-10">indsat nyt versionsnr. ang. salmeregisteret</change>
<change who="ELR" when="2022-04-06">kursiveret tegn</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<!-- mangler: title, strofe 2,1 -->
<text type="txt">
<pb type="periText" facs="1817_310_fax001.jpg"/>
<pb type="periText" facs="1817_310_fax002.jpg"/>
<front rend="&#x005B;Titelblad&#x005D;">
<titlePage type="first">
<pb type="text" facs="1817_310_fax003.jpg" n="1" ed="A" rend="supp"/>
<pb type="edition" n="115" ed="GSV3"/>
<docTitle>
<titlePart type="main"><hi rend="spaced">Psalmer</hi></titlePart>
<titlePart type="part"><hi rend="spaced">ved</hi></titlePart>
<titlePart type="main"><hi rend="spaced"><seg type="com" n="com1">Jubel-Festen</seg></hi></titlePart>
<titlePart type="main"><hi rend="spaced">1817.</hi></titlePart> <!--Thorkelin: komma (ændret fra punktum i hånden sammen med anførsel af forfatter, ELR; GB og Småtryk: punktum -->
</docTitle>
<fw type="longLine"/>
<docImprint>
<pubPlace><hi rend="spaced">Kj&#x00F8;benhavn.</hi></pubPlace>
<publisher>Trykt hos <hi rend="spaced">Andreas Seidelin,</hi></publisher>
<publisher>store Kannikestr&#x00E6;de No. 46.</publisher>
</docImprint>
</titlePage>
</front>
<body>
<div type="&#x005B;Som den gyldne Soel udbryder&#x005D;">
<pb type="text" facs="1817_310_fax004.jpg" n="2" ed="A" rend="supp"/>
<pb type="text" facs="1817_310_fax005.jpg" n="3" ed="A" rend="supp"/>
<pb type="edition" n="1" ed="PS"/>
<lg n="1">
<l><pb type="edition" n="35" ed="VU"/><pb type="edition" n="40" ed="GSV1"/><rs type="title" key="title255"><hi rend="initial">S</hi>om den gyldne Soel udbryder</rs></l>
<l>V&#x00E6;ldig af den sorte Skye,</l>
<l>Og sin Straale-Glands <seg type="com" n="com2">udskyder<!--skyder ud, udsender.//ODS skyde 5.5--></seg>,</l>
<l>Indtil <seg type="com" n="com3">Mulm<!--nattemørke, mørke og uvejrssky; formørket sindsstemning af sorg, smerte. --></seg> og M&#x00F8;rke flye;</l>
<l><pb type="edition" n="116" ed="GSV3"/><seg type="com" n="com4">Saa<!--således.--></seg> i helligt Morgengrye,</l>
<l>Gjennem Paved&#x00F8;mmets Skye,</l>
<l><seg type="com" n="com5">Ordets Lys</seg> udbr&#x00F8;d med &#x00C6;re,</l>
<l>Herrens Navn velsignet v&#x00E6;re!</l>
</lg>
<lg n="2">
<l><rs type="titleStart" key="title5261" n="title1"/><seg type="com" n="com6">Lover</seg> Gud, I Christne fromme<rs type="titleEnd" key="title5261" n="title1"/>!</l>
<l><seg type="com" n="com7">Gj&#x00E6;ster</seg> ved Hans <seg type="com" n="com8">Naadebord</seg>!</l>
<l><pb type="edition" n="36" ed="VU"/>Lad med Fryd os ihukomme</l>
<l>Herrens Gjerninger paa Jord!</l>
<l>Himmel-Ordets klare Guld</l>
<l>Var som siunket under Muld,</l>
<l>Men, trods Keiser, Band og Pave,</l>
<l>Herren lod sit Guld opgrave.</l>
</lg>
<lg n="3">
<l> <pb type="text" facs="1817_310_fax006.jpg" n="4" ed="A"/><pb type="edition" n="2" ed="PS"/><rs type="bible" key="Kol 1,5" rend="eg">Sandheds Ord</rs> var lagt paa Hylden,</l>
<l>L&#x00F8;gn og <seg type="com" n="com10">Tant<!--usandhed, vrøvl.--></seg> i Kirken l&#x00F8;d,</l>
<l>For en <seg type="com" n="com11">Krone<!--dansk mønt og møntenhed (brugt 1619-1750).//ODS 5.2--></seg>, for en <seg type="com" n="com12">Gylden<!--pengemønt af guld; møntenhed i de tyske lande.//citat--></seg>,</l>
<l>Himmerig tilfals man b&#x00F8;d;</l>
<l>Lovens Bud og <rs type="bible" key="1 Kor 1,18" rend="reference">Korsets Ord</rs></l>
<l>Var <rs type="bible" key="Matt 25,18" rend="allusion">som gravet ned i Jord</rs>,</l> <!-- ikke passende i sammenhængen? -->
<l>At de skulde ei ford&#x00F8;mme</l>
<l>Pave-L&#x00F8;gn og <seg type="com" n="com13">Munke-Dr&#x00F8;mme<!--indbildninger, illusioner.//Kalkar --></seg>.</l>
</lg>
<lg n="4">
<l><seg type="com" n="com14">St&#x00F8;v<!--det menneskelige, jordiske.--></seg> ei sv&#x00E6;kker Herrens <seg type="com" n="com15">Domme<!--bud, bestemmelser, jf. Sl 19,10.//ODS 2.1--></seg>,</l><!--GB: Dømme?; Thorkelin, Småtryk: tydeligt o, ELR -->
<l><rs type="bible" key="Joh 6,63" rend="reference">Liv og Kraft er Sandheds Ord</rs>,</l>
<l><seg type="com" n="com16">Lover<!--lovpris (imperativ pluralis).--></seg> Gud, I Christne fromme!</l>
<l><seg type="com" n="com16">Lover</seg> Gud, I Engle-Chor!</l>
<l><pb type="edition" n="41" ed="GSV1"/><rs type="bible" key="1 Mos 1,3 og Joh 8,12" rend="allusion">Lyset kom, og M&#x00F8;rket veeg</rs>,</l>
<l>Paven sank, og Ordet steeg;</l>
<l><seg type="comStart" n="com18"/>L&#x00E6;s af L&#x00F8;gn, som Bjerg at skue,</l> <!-- liden løgn/tue kan vælte stort læs -->
<l>V&#x00E6;lted <rs type="title" key="title788">Biblens</rs> Myre-Tue<seg type="comEnd" n="com18"/>.</l><!--GB: Vælred?; Thorkelin, Småtryk: Vælted, ELR --> <!--hentydning til ordsproget, "Liden Tue vælter ofte stort læs", Mau 1879, nr. 5.526 og Grundtvig 1845, nr. 1.614. -->
</lg>
<lg n="5">
<l><rs type="bible" key="Job 15,8" rend="allusion" subtype="bibleStart" n="bible1"/>Herrens <seg type="com" n="com19">Raad<!--forsæt, planer; bestemmelser.//ODS 7 og 1.1--></seg> ei <seg type="com" n="com20">St&#x00F8;v<!--mennesker.--></seg> udgrunder<rs type="bible" key="Job 15,8" rend="allusion" subtype="bibleEnd" n="bible1"/>,</l>
<l>Verden aldrig dem forstaaer;</l>
<l>I Hans Haand gj&#x00F8;r Smaating Under,</l>
<l>Fattig Munk gj&#x00F8;r <seg type="com" n="com49">Jubel-Aar</seg><!--her: i DDO-->;</l>
<l><pb type="edition" n="117" ed="GSV3"/><persName key="pe42">Morten Luther</persName> med Guds Ord</l>
<l>T&#x00E6;ndte Lys igjen paa Jord,</l>
<l><rs type="bible" key="Sl 113,3" rend="allusion">Og hans Navn skal gaae med Solen</rs>,</l>
<l>Thi han reiste <seg type="com" n="com21">Naade-Stolen<!--dvs. forsoningen i Kristus, troen på forsoningen ved Kristi offer, jf. Rom 3,25 (Biblia 1787).// + readMore efter 1812_193A, com45 --></seg>.</l><!-- I Det Nye Testamente anvendes betegnelsen om Kristus som soneofferet eller forsoneren og om forsoningen ved troen på hans offer, jf. Rom 3,25 (Biblia 1787). --> <!-- Dahn, s. 175, 223: Guds trone (men i Hebr 4,16 er ikke brugt ‘ἱλαστήριον’ (hilastērion) som ved Rom 3,25; nådestolen i Hebr 4,16 (Biblia 1787) -->
</lg>
<lg n="6">
<l> <pb type="text" facs="1817_310_fax007.jpg" n="5" ed="A"/><seg type="com" n="com22">Lover</seg> Gud, I Folk! og <seg type="com" n="com23">sjunger</seg>:</l>
<l><rs type="bible" key="ApG 2,4-11" rend="allusion" subtype="bibleStart" n="bible2"/>Guds Apostler vidt paa Jord</l>
<l>Nu igjen med vore <seg type="com" n="com24">Tunger<!--tungemål, sprog; stemmer.// overflødig ? DDO 2--></seg></l>
<l>Tale klart Guds dybe Ord<rs type="bible" key="ApG 2,4-11" rend="allusion" subtype="bibleEnd" n="bible2"/>!</l>
<l><pb type="edition" n="37" ed="VU"/><seg type="com" n="com25">Lover, takker, priser</seg> Gud,</l>
<l>Som os drog af M&#x00F8;rket ud!</l>
<l><seg type="com" n="com26">Beder</seg>: <seg type="com" n="com27">Gud os vel bevare<!--gid (Gud) vil bevare (optativ).--></seg>,</l>
<l>Ved sin Aand, for M&#x00F8;rkets Snare!</l>
</lg>
<lg n="7">
<l><pb type="edition" n="3" ed="PS"/>Tak, vor Fader i det H&#x00F8;ie!</l>
<l>Tak, i <persName key="pe45">Jesu Christi</persName> Navn!</l>
<l><rs type="bible" key="1 Mos 6,8" rend="eg">Naade for Dit Guddoms-&#x00D8;ie</rs></l>
<l>Fandt vor ringe <seg type="com" n="com28">F&#x00F8;destavn<!--fødested.--></seg>;</l>
<l>Til os over B&#x00F8;lgen blaa</l>
<l>Kraftig <seg type="com" n="com29">b&#x00F8;dst<!--bød (gl. præsens 2. person singularis).--></seg> Du Ordet gaae,</l>
<l>Reent og klart Du i vor Kirke</l> <!-- evt. ODS ren 5.1 -->
<l>B&#x00F8;d det lyde, b&#x00F8;d det virke!</l>
</lg>
<lg n="8">
<l>Aldrig, Gud! <seg type="com" n="com30">Du det forandre<!--gid (du aldrig) forandrer (det) (optativ).--></seg>!</l>
<l><rs type="bible" key="Joh 8,12" rend="allusion" subtype="bibleStart" n="bible3"/>Lad i fromme <seg type="com" n="com31">F&#x00E6;dres<!--forfædres.--></seg> <seg type="com" n="com32">Fjed<!--fodspor.--></seg></l>
<l>Os i Lyset troelig vandre,</l>
<l>Lyses hjem til Dig i Fred<rs type="bible" key="Joh 8,12" rend="allusion" subtype="bibleEnd" n="bible3"/>!</l>
<l><rs type="bible" key="Rom 3,23-25" rend="allusion" subtype="bibleStart" n="bible4"/>Syndet har vi, Fader kj&#x00E6;r!</l>
<l>Var kun Straf, ei Naade, v&#x00E6;rd,</l>
<l>Men, for <persName key="pe45">Jesu</persName> Skyld, tilgiv!<rs type="bible" key="Rom 3,23-25" rend="allusion" subtype="bibleEnd" n="bible4"/></l><!--ekstra linje 5 og 6 -->
<l><pb type="edition" n="42" ed="GSV1"/><rs type="bible" key="Luk 24,29" rend="allusion" subtype="bibleStart" n="bible5"/>Dagen <seg type="com" n="com33">h&#x00E6;lder<!--nærmer sig sin afslutning, går på hæld.//ODS 8.4 og DDO 4, gammeldags--></seg>, hos os bliv<rs type="bible" key="Luk 24,29" rend="allusion" subtype="bibleEnd" n="bible5"/>!</l>
<l><pb type="text" facs="1817_310_fax008.jpg" n="6" ed="A"/><rs type="bible" key="Luk 24,32" rend="allusion" subtype="bibleStart" n="bible6"/>Hjertet <seg type="com" n="com34">br&#x00E6;nde<!--lad brænde (optativ).--></seg><rs type="bible" key="Luk 24,32" rend="allusion" subtype="bibleEnd" n="bible6"/>, Kinden <seg type="com" n="com35">gl&#x00F8;de<!--lad gløde (optativ).--></seg></l>
<l>I en hellig Aftenr&#x00F8;de!</l>
</lg>
<graphic style="shortLine"/>
</div>
<div type="&#x005B;Guds Kirke er saa fast en Borg&#x005D;">
<lg n="1">
<l><pb type="edition" n="34" ed="VU"/><pb type="edition" n="38" ed="GSV1"/><pb type="edition" n="118" ed="GSV3"/><hi rend="initial">G</hi>uds Kirke er saa fast en Borg,</l>
<l>Den staaer paa <seg type="com" n="com36">Zions Bjerge<!--her: det himmelske Jerusalem, jf. Hebr 12,22.//evt. også Åb 21,2 og evt. Sl 133,3 --></seg>;</l>
<l><rs type="bible" key="1 Pet 5,7" rend="allusion">Kast kun, min Sj&#x00E6;l, paa Gud al Sorg</rs>!</l>
<l><rs type="bible" key="Sl 46,2" rend="allusion">Han vil med Kraft den v&#x00E6;rge</rs>;</l>
<l rend="firstIndent">Som fordum, <seg type="com" n="com37">saa og<!--således også.--></seg> nu,</l>
<l rend="firstIndent">Han kommer <seg type="com" n="com17">grandt</seg> ihu,</l>
<l rend="firstIndent"><rs type="bible" key="&#x00C5;b 20,9" rend="allusion" subtype="bibleStart" n="bible10"/>Den tr&#x00E6;nger til Hans <seg type="com" n="com38">Vagt<!--bevogtning, vagttjeneste.//ODS ca. 2.2, måske forklaret i DDO--></seg>,</l><!-- GB: Vagt, t + tegn mangler, Hul i papiret; komma: Smaatryk, Thorkelin -->
<l rend="firstIndent">Omringet og <seg type="com" n="com39">belagt<!--belejret.//ODS 4--></seg></l>
<l>Af M&#x00F8;rkets <seg type="com" n="com40">Helved-Skare<!--skarer af djævle.//Kalkar --></seg><rs type="bible" key="&#x00C5;b 20,9" rend="allusion" subtype="bibleEnd" n="bible10"/>.</l>
</lg>
<lg n="2">
<l>Vor egen Kraft, vort Heltemod</l>
<l>Det er ei v&#x00E6;rd at n&#x00E6;vne,</l>
<l><pb type="edition" n="39" ed="GSV1"/>Men derfor Han en <seg type="com" n="com41">K&#x00E6;mpe<!--kriger, helt; kæmpe.--></seg> god</l>
<l>Os gav med Almagts-Evne;</l>
<l rend="firstIndent">Med Verden ei forgaaer</l>
<l rend="firstIndent">Hans <seg type="com" n="com42">Priis<!--lovprisning.--></seg>, Hans <seg type="com" n="com50">Jubel-Aar</seg>,</l>
<l rend="firstIndent">Det i al Evighed</l>
<l rend="firstIndent">Skal tone: <persName key="pe45">Jesus</persName> streed,</l>
<l>Og Seier har han vundet.</l>
</lg>
<lg n="3">
<l><pb type="text" facs="1817_310_fax009.jpg" n="7" ed="A"/>Ja, mylred Dj&#x00E6;vle <seg type="com" n="com43">end<!--endog.--></seg> paa Jord,</l>
<l>Og stormed Kirkens Volde,</l>
<l>Vi stole dog paa <persName key="pe45">Jesu</persName> Ord,</l>
<l>Han <seg type="com" n="com44">Marken<!--slagmarken, kamppladsen.--></seg> skal beholde;</l>
<l rend="firstIndent">Lad fnyse Verdens Aand!</l>
<l rend="firstIndent"><rs type="bible" key="Matt 28,18" rend="allusion">Al Magt er i Guds Haand</rs>.</l>
<l rend="firstIndent"><pb type="edition" n="35" ed="VU"/>Lad rase M&#x00F8;rkets H&#x00E6;r!</l>
<l rend="firstIndent">Lad blinke <seg type="com" n="com45">Blus<!--ild, brande.//ODS 3 --></seg> og Sv&#x00E6;rd!</l>
<l><rs type="bible" key="1 Tim 1,15" rend="allusion">Guds Ord skal aldrig svigte</rs>.</l>
</lg>
<lg n="4">
<l>Nei, Ordet skal de lade staae,</l>
<l>Og Utak dertil have,</l>
<l>Det skal til Verdens Ende gaae</l>
<l>Paa sine Fjenders Grave,</l>
<l rend="firstIndent"><pb type="edition" n="119" ed="GSV3"/>Med List, med Vold og Mord,</l>
<l rend="firstIndent"><rs type="bible" key="Fil 3,19-20" rend="allusion" subtype="bibleStart" n="bible11"/>Vort Gods, vort Liv paa Jord,</l><!-- fil 3,19-20 -->
<l rend="firstIndent">Os Verden r&#x00F8;ve kan,</l>
<l rend="firstIndent">I Christnes F&#x00E6;dreland</l>
<l>Vi <seg type="com" n="com46">Kronen<!--sejrskransen, jf. Åb 2,10.--></seg> dog beholde<rs type="bible" key="Fil 3,19-20" rend="allusion" subtype="bibleEnd" n="bible11"/>.</l>
</lg>
<lg n="5">
<l><rs type="bible" key="Sl 78,3-7" rend="allusion" subtype="bibleStart" n="bible12"/>Guds Ord det er vort Arvegods,</l>
<l>Det skal vor <seg type="com" n="com47">Afkoms<!--efterkommeres.--></seg> v&#x00E6;re,</l>
<l><pb type="text" facs="1817_310_fax010.jpg" n="8" ed="A"/>Det v&#x00E6;re skal i Grav vor Roes,</l>
<l>Vi holdt det h&#x00F8;it i &#x00C6;re;</l>
<l rend="firstIndent">Det er vor Hjelp i N&#x00F8;d,</l>
<l rend="firstIndent">Vor Tr&#x00F8;st i Liv og D&#x00F8;d,</l>
<l rend="firstIndent">O Gud! <seg type="com" n="com48">ihvor<!--hvordan (end).//ODS 3 og Hvor 11--></seg> det gaaer,</l>
<l rend="firstIndent"><pb type="edition" n="40" ed="GSV1"/>Lad dog, mens Verden staaer,</l>
<l>Det i vor &#x00C6;t nedarves<rs type="bible" key="Sl 78,3-7" rend="allusion" subtype="bibleEnd" n="bible12"/>!</l>
</lg>
<graphic style="longLine"/>
<pb type="periText" facs="1817_310_fax011.jpg"/>
<pb type="periText" facs="1817_310_fax012.jpg"/>
</div>
</body>
</text>
</TEI>