|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Paaske-Lilien. |
|
|
|
|
|
Siig mig, Blomst! hvad vilst du her! |
|
Bonde-Blomst fra Landsbye-Have, |
|
Uden Duft og Pragt og Skiær! |
|
Hvem est du velkommen Gave! |
|
Hvem mon, tænker du, har Lyst |
|
Dig at trykke ømt til Bryst! |
|
Mener du, en Fugl tør vove |
|
Sang om dig i Danmarks Skove! |
|
|
|
|
|
|
|
Mener du, om Harpestræng |
|
End jeg slog med dig for Øie, |
|
Nogen vil, fra Blomster-Eng, |
|
Øret til de Toner bøie! |
|
Veedst du ei, at her i Havn |
|
Est du kun et Øgenavn! |
|
Mener du, at jeg har Vilje |
|
Til at nævnes Paaske Lilje! |
|
|
|
|
|
|
|
Ja, du veedst til hvem du kom, |
|
Vær velkommen, Paaske-Minde! |
|
Du mit Hjertes Helligdom |
|
Aldrig skal tillukket finde; |
|
Tone skal, med Høitidsklang, |
|
Over dig min bedste Sang, |
|
Tone skal den i min Hytte, |
|
Døve sig hvem ei vil lytte! |
|
|
|
|
|
|
|
Lever op i Sind og Hu! |
|
Stander op af eders Grave! |
|
Barne-Dage! følger nu |
|
Med mig ud i Faders Have! |
|
Lad mig under Paaske-Sang, |
|
Kirke-Klokkens Høitids-Klang, |
|
Blomsten til mit Hjerte trykke, |
|
Bryst og Hoved med den smykke! |
|
|
|
|
|
|
|
Vinter-Blomst! du melder Vaar, |
|
Fold dig ud i stille Kammer! |
|
Ved Guds Værk og egne Kaar, |
|
Sig kun Verdens Daare skammer. |
|
Spotter kun min ringe Dragt, |
|
Uden Glands og Farve-Pragt! |
|
Selv jeg paa den sorte Tilje |
|
Nævner mig en Paaske-Lilje. |
|
|
|
|
|
|
|
Ei i liflig Sommer-Luft |
|
Spired jeg paa Blomster-Stade, |
|
Ei saa fik jeg Rosens Duft, |
|
Ikke Liljens Sølver-Blade; |
|
Under Vinter-Storm og Regn, |
|
Sprang jeg frem i golde Egn, |
|
Ved mit Syn kun den sig fryder, |
|
Som har kiær hvad jeg betyder. |
|
|
|
|
|
|
|
Bondeblomst! men er det sandt! |
|
Har vi Noget at betyde! |
|
Er vor Prædiken ei Tant! |
|
Kan de Døde Graven bryde! |
|
Stod Han op, som Ordet gaaer! |
|
Mon hans Ord igien opstaaer! |
|
Springer klart, af gule Lagen, |
|
Livet frem med Paaske-Dagen! |
|
|
|
|
|
|
|
Kan de Døde ei opstaae, |
|
Intet har vi at betyde, |
|
Visne maae vi brat i Vraa, |
|
Ingen Have skal vi pryde. |
|
Glemmes skal vi under Muld, |
|
Vil ei Voxet underfuld |
|
Smelte, støbes i det Dunkle, |
|
Og som Lys paa Graven funkle. |
|
|
|
|
|
|
|
Paaske-Blomst! en Draabe stærk |
|
Drak jeg af dit gule Bæger, |
|
Og som ved et Underværk, |
|
Den mig hæver, vederkvæger, |
|
Svane-Vinge, Svane-Sang |
|
Synes mig af den udsprang, |
|
Vaagnende jeg seer de Døde |
|
I en Paaske-Morgen-Røde. |
|
|
|
|
|
|
|
Sværmer jeg! ja, sværmer du, |
|
Saga! over Tidens Bølger! |
|
Dig det var jeg kom ihu, |
|
Flyver kun, naar dig jeg følger. |
|
Dronning over Gravens Folk! |
|
Est ei du de Dødes Tolk! |
|
Jo, og hvis de ei opvækkes, |
|
Skal med Spee dit Spiir og brækkes. |
|
|
|
|
|
|
|
Har du ei din Borg saa bold, |
|
Under sorte Marmel-Tilje! |
|
Fører selv ei i dit Skjold |
|
Du den gule Paaske-Lilje! |
|
Ligger ei din Glands, dit Guld, |
|
Og din Fjederham i Muld! |
|
Kan ei brat de Graven bryde, |
|
Intet har du at betyde. |
|
|
|
|
|
|
|
Hvis sig over denne Nat |
|
Ei en Paaske-Morgen hæver, |
|
Som et Gienfærd, tomt og mat, |
|
Over Gravene du svæver. |
|
Snart da skal Afgrundens Trold |
|
Kløve kiæk dit Arelds-Skjold, |
|
Mane dig, med al din Længsel, |
|
Ned i evigt Mørkes Fængsel. |
|
|
|
|
|
|
|
Svæv da over Tidens Hav, |
|
Did hvor Stenen Lyset dølger! |
|
Svæv til Herrens lukte Grav! |
|
Jeg med Tro og Haab dig følger. |
|
Lad os der ved Klippens Fod, |
|
See om Herren ei opstod! |
|
See vi ham i Glands opstige, |
|
O! da kommer vist Hans Rige. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tiberinus. |
|
|
|
Hu! Hu! det var en Post jeg havde der! |
|
Om jeg saa kunde blive rig som Crassus, |
|
Saa stod jeg der dog ingen Time til. |
|
Hvad i al Verden skal og det betyde, |
|
At sætte Folk paa Vagt for ingen Ting, |
|
For døde Legemer og Galge-Bakker! |
|
I leer, ja, ja, I skulde bare seet, |
|
Hvordan det blussed, gnistrede i Luften, |
|
I skulde prøve, hvad det er at staae, |
|
Saa mutters ene, som man stod paa Gløder, |
|
Og saa at høre, hu! derhenne fra, |
|
Hvor Korset staaer, hvordan det hyler. |
|
Der kommer Tacitus, spørg ham kun ad! |
|
Han veed I dog er ikke let at skræmme, |
|
Men jeg tør vædde, han har ogsaa havt |
|
Sit Mod behov, for ei at smøre Hæle. |
|
|
|
|
|
Alle. |
|
|
|
Hei! hør dog, Tacitus! kom lidt herhen! |
|
|
|
|
|
Tacitus. |
|
|
|
Hvad Nyt! hvad Galskab er der nu paa Færde? |
|
|
|
|
|
Rufus. |
|
|
|
Ih! Splinternyt, reent nybagt Spøgerie, |
|
Den arme Tiberinus vil besvime, |
|
En ildrød Drage, som en Elephant, |
|
Har taget ham med Snabelen ved Næsen, |
|
Kom, vil du see, hvor den er rød endnu, |
|
Og tænk kun ikke det er af Falerner! |
|
Ja, hør nu meer, han vilde løbet bort, |
|
Men drattede saa lige ned i Orcus, |
|
Og hørde der livagtig Tantalus, |
|
Hvordan han brøled med den tørre Tunge, |
|
Til Gru og Gysen for en tørstig Sjæl. |
|
|
|
|
|
Tacitus. |
|
|
|
Ja saa! saa det var hvad I vilde, |
|
Jeg trænger ellers ikke til at lee. |
|
|
|
|
|
Tiberinus. |
|
|
|
Ja Rufus, veed du nok, er stærk i Munden, |
|
Han er saa stor en Helt i Eventyr, |
|
Som Bachus neppe var det i Bedrifter. |
|
Men dog, alvorlig talt, har ingen Ting |
|
Mødt dig i Nat, som du maa undres over! |
|
|
|
|
|
Tacitus. |
|
|
|
Dertil kan svares baade nei og ja, |
|
Men her om slige Ting jeg helst vil tie. |
|
|
|
|
|
Tiberinus. |
|
|
|
Saae du da ei de sære Himmelblus, |
|
Og hørde du ei Hylet under Korset! |
|
|
|
|
|
Tacitus. |
|
|
|
Paa ingen Maade, tvertimod . . |
|
|
|
|
|
Høvedsmanden. |
|
|
|
Ret saa! |
|
Det kan jeg lide, Tacitus, jeg hører, |
|
At Tiberinus har havt Nattesyn, |
|
Hans Lykke da, at ei i kolde Drømme |
|
Han vaagned op, som sagtens vilde skeet, |
|
Hvis under Synet jeg ham havde truffet. |
|
|
|
|
|
En Pharisæer. |
|
|
|
Siig ikke det! det var just ei saa sært, |
|
Om noget Underligt ham har begegnet. |
|
Er det saa sært, om, endnu denne Nat, |
|
De onde Aander tykt om Graven sværme! |
|
Har han ei sagt, han atter vil opstaae, |
|
Og er det Under, de vil os forfærde! |
|
Nei, mere underligt det synes mig, |
|
Hvis ei endnu, for Morgenen frembryder, |
|
De kogle saa, at var ei Gud med os, |
|
Det ei var sært, om vi fra Graven flydde. |
|
|
|
|
|
Høvedsmanden. |
|
|
|
Ja, du kanskee, men Romere dog ei, |
|
Thi, seer du vel, vi romerske Soldater, |
|
Vi er ei bange for vor egen Skygge, |
|
Og andet er jo intet Koglespil. |
|
Det veed da sagtens ogsaa Nattens Aander, |
|
Thi ellers var de dummere end vi, |
|
Og du skal see, de ta'r sig nok i Vare, |
|
For at besøge Romere paa Post. |
|
Hvis ikke, seer du, har jeg her en Klinge, |
|
Som er indviet paa en Isisfest, |
|
Den beed paa Tydskere som Smør og Kage, |
|
Og haardere er sikkert ingen Aand, |
|
Kan slige Vaaben ei paa Aander fæste, |
|
Saa er det Sagen, de er Veir og Vind, |
|
Og Veir og Vind kan man vel ikke kløve, |
|
Men ganske rolig lee og blæse ad, |
|
Det kalde vi at sætte Blæst mod Blæst, |
|
Og lige Børn de lege altid bedst. |
|
|
|
|
|
Pharisæeren. |
|
|
|
Du er en Spotter, kiender ei vor Lov, |
|
Og har ei seet den Kogler, mens han leved, |
|
Jeg vilde ønske, du kun eengang saae, |
|
Hvad jeg har seet for tit i mine Dage! |
|
Seet Krøblinger, ja seet dem mange Aar, |
|
Før denne Kogler end var født til Verden, |
|
Seet Blinde, Døve, som jeg leged med, |
|
Mens de var Børn, og som jeg tog ved Næsen, |
|
For ret at vide, om de ikke løi, |
|
Dem har jeg seet helbredes af den Kogler, |
|
Dem har jeg seet ham spytte, blæse paa, |
|
Saa Stæren faldt, som Skiæl, fra deres Øine, |
|
Saa Ordene fløi ind ad lukde Dørre. |
|
Ja, jeg har seet, hvad jeg maa grue for; |
|
Saa Haarene sig reise paa mit Hoved, |
|
Hvergang jeg tænker paa hvad jeg har seet. |
|
Der var en Mand, det var min egen Frænde, |
|
En riig og fornem og gudfrygtig Mand, |
|
Men som af Kogleren sig lod forblinde. |
|
Han bliver syg og døer, jeg saae ham døe, |
|
To Søstre havde han, to fromme Kvinder, |
|
Godtroende som Kvindfolk pleier van, |
|
Og Kogleren med Liv og Sjæl hengivne, |
|
De sendte Bud, da Broderen blev syg, |
|
Men der kom Ingen, og, med Sorg i Sinde, |
|
Det glæded mig for Guds og Sandheds Skyld, |
|
See denne Sygdom, den er dog hans Mester, |
|
Og altsaa er det andet Koglerie, |
|
Thi for Guds Søn er ingen Ting umulig, |
|
Saa tænkde jeg, og saae ham døe, som sagt, |
|
Og da jeg havde først paa alle Maader, |
|
Derom forvisset mig at han var død, |
|
Saa tænkde jeg, det kan dog aldrig skade, |
|
For Visheds Skyld, nu med en Knappenaal |
|
At prikke lidt i Nakke og i Hjerte; |
|
Thi man har seet saa mange sære Ting, |
|
At selv det Særeste man knap forsværger. |
|
Som sagt, saa gjort, jeg turde svoret paa, |
|
At dødere kom ingen Mand i Graven. |
|
Ei dermed nok, hver Morgen tidlig gik |
|
Jeg ud til Hulen, lettede ved Stenen, |
|
Og fjerde Morgen lugtede jeg Liig. |
|
Lad Kogleren i Herrens Navn nu komme, |
|
Jo før, jo heller! her er Leilighed, |
|
Til at bevise, han var ingen Praler, |
|
Dengang han roste af, at han, som Gud, |
|
Kan giøre levende og vække Døde. |
|
Men see! hvad skeer! den samme Formiddag, |
|
Med eet man hører: Mestren, Jesus kommer! |
|
Jeg var den Første, kan I sagtens troe, |
|
Som skyndte mig at komme ham i Møde, |
|
Vi vare mange, alle gad vi seet, |
|
Hvordan han Søstrene nu vilde trøste, |
|
Og snoe sig fra det svære Underværk. |
|
Han gik til Graven med den hele Skare, |
|
Ja, alt som bedst han gik, han brast i Graad, |
|
Og da der mumledes: en Blindføds Læge, |
|
Man skulde tænkt, dog kunde alle Ting, |
|
Da hulked han, og alt jeg loe i Hjertet, |
|
Og takked Gud, som blotted hans Bedrag. |
|
Men see! med Eet han bad os aabne Graven, |
|
Jeg selv var med at vælte Stenen fra, |
|
Da nævned Kogleren med Kraft den Døde, |
|
Og raabte derpaa tordnende: kom ud! |
|
Og see! han kom, ja ikke det alene, |
|
Men han gik hjem, og lever nu som før, |
|
Jeg selv har ædt og drukket med den Døde. |
|
Nu maae I dømme, om det er saa sært, |
|
At jeg kan frygte end for Allehaande. |
|
Nei, sad paa Stenen ikke dette Seigl, |
|
Den Stores Seigl som haver alt at raade, |
|
Det Seigl som binder hver en Luftens Aand, |
|
Som Salomon, den Viseste, opdaged, |
|
Da ei jeg stolede paa Kors og Sværd, |
|
Thi meer end døe man kan jo ei paa Korset, |
|
Og jeg har seet en steendød Mand opstaae. |
|
|
|
|
|
Høvedsmanden. |
|
|
|
Det passer godt til slig en bælmørk Nat, |
|
Det Eventyr du havde at fortælle, |
|
Thi neppe tro'r jeg du ved Dagens Lys, |
|
Naar dig en Romer stirred stivt i Øiet, |
|
End skulde vove at gientage Sligt, |
|
Hvortil kun Svaret er: det troer en Jøde. |
|
Om Natten, det er sandt, naar man er sløv, |
|
Og sat paa Narrevagt for raadne Jøder, |
|
Da kan man ikke lee ad slig en Løgn, |
|
Men ærgre sig, det kan og maa en Romer, |
|
Som veed hvad der kan skee og ikke skee, |
|
Som traadte Børne-Skoene i Viisdoms Skole, |
|
Hos Cicero, Horats, Ovid, Virgil, |
|
Og lærde Overtroen at foragte, |
|
Men lærde ogsaa, hvad i fordum Tid, |
|
Hvad den endnu paa Pøbelen kan virke. |
|
Var, gamle Graaskiæg! det kanskee din Agt, |
|
At prøve om en Romer kunde bæve, |
|
Da skulde du kun hvisket det til mig, |
|
Ei raabt det ud for hele Vagtens Øren, |
|
Thi mellem mange kan vel findes een, |
|
Ja, mellem alle tør vel findes mange, |
|
Som, selv i Feldten, har end ei udsvedt |
|
Hvad de indsugede med Moder-Melken. |
|
Det gaaer med Overtro som anden Sot, |
|
Den flyver paa, som Ørnen paa sit Bytte, |
|
Men kryber seent som Sneglen af sit Huus, |
|
End maae Aarhundreder vel gaae og komme, |
|
Før Lampen som de vise Mænd har tændt, |
|
Udskinnende fra deres snevre Kammer, |
|
Bestraale kan den hele Jordens Kreds, |
|
Ja, hvem tør sige, at selv nogensinde, |
|
Dens Skin oplyse kan en Jødepræst! |
|
Et Folk, hos hvem mod Lyset sig forene, |
|
Haardnakket Dumhed og forvorpen List! |
|
Det var ei godt om alle Dyr blev kloge, |
|
Eet Rom er nok til Viisdoms Fædreland, |
|
Det samme Rom skal Verden evig styre, |
|
Det er vel saa, med Ingen Rom kan dele, |
|
Det har forenet alles Overtroe, |
|
For med sin Viisdom Alles Tro at fælde; |
|
Hvi skulde nu vel, paa sin Dronningstoel, |
|
Det noget Folk sit Feieskarn misunde! |
|
Giør I kun Guder frit som dumme Børn, |
|
Naar Børn og Guder hylde Romas Ørn! |
|
Men tænk kun ei, du binde kan en Romer |
|
Paa Ærmet slig en tosset Jødeløgn, |
|
Hvis Mage knap selv Vanvid har opspundet! |
|
Var du kanskee i Ledtog med ham selv, |
|
Den Gud, som kunde blæse Liv i Døde, |
|
Men ikke holde Livet i sig selv, |
|
Da han blev nagelfast i Romer-Hænder! |
|
Saa skulde Sagnet os vel kyse bort, |
|
Saa du fik Raaderum, og os i Lommen, |
|
Som Vidner om et saadant Underværk, |
|
Som det du giorde med din syge Frænde: |
|
At putte levende ham i sin Grav, |
|
For at opvække ham igien af Døde. |
|
Det er da godt, at han, som ligger der, |
|
Er død paa romersk, og at i hans Side |
|
Er prikket med en romersk Knappenaal, |
|
Han skal vist ikke gaae igien der hjemme, |
|
Og æde Paaske-Lammet fra de Smaa, |
|
Men Enden bliver nok, at vi maa hielpe |
|
Jer allesammen til at døe tilgavns, |
|
Thi Landet har Dagtyve nok at føde, |
|
Og vil de Døde da nu ogsaa æde med, |
|
Da faae en Hungersnød vi som er ægte. |
|
Det gaaet har i Verden før saa galt, |
|
At for at leve man har ædt de Døde, |
|
Men her fik Piben da en anden Lyd, |
|
Her levende de Døde aad os op. |
|
|
|
|
|
Pharisæeren. |
|
|
|
Ja, spot kun du! det kan jeg sagtens taale, |
|
Du er saa ung endnu i denne Egn, |
|
At kiæk du blæse tør ad Underværker. |
|
Bie, til engang du først faaer et at see! |
|
Da skal du mærke, her til Lands er Luften |
|
Imellem noget tung at blæse bort; |
|
Jeg i det Mindste veed jeg har en Lunge, |
|
Saa knap en bedre findes skal i Rom, |
|
Og jeg har blæst af alle Livsens Kræfter, |
|
Men end ei lært at blæse Aander bort. |
|
Det lykkes sikkert heller ikke ofte, |
|
Thi skal det lykkes, maa man blæse til, |
|
Og bliver derved sagtens saa forpustet, |
|
At man har ingen Lyst at blæse meer, |
|
Kort sagt: man taber udentvivl ved Legen, |
|
Og blæser bort af Aander kun sin egen. |
|
Dog, det er sandt, han, som nu ligger der, |
|
Han kunde blæse, saa det kunde frugte; |
|
Men han forblæste sig dog og tilsidst, |
|
Og du kan troe, jeg heller laae i Hullet, |
|
End saae ham komme atter ud deraf, |
|
Thi, staaer han op, som han saa vist har lovet, |
|
Da med min Mester jeg en Dyst har vovet, |
|
Kan han faae Aande, da er jeg blæst ud, |
|
Da er jeg Djævel og da er han Gud. |
|
|
|
|
|
Rufus. |
|
|
|
Hvad Pokker, Kamerad! du leer jo ikke, |
|
Du staaer og maaber, som en Isis-Præst, |
|
Naar borte er den hellige Osiris, |
|
Græd du kun ikke, han er vel forvart, |
|
Han er i Convolut og godt forseiglet. |
|
Ved Jupiter, man skulde hardtad troe, |
|
Den Jøde har en Blæsebælg af Lunge, |
|
Som selv Vulcanus ei har Mage til; |
|
Thi, see engang! har ei hans Kælling-Sladder |
|
Blæst Marven ud af Tacitus: en Karl, |
|
Som, hvor vi andre stønnede af Hede, |
|
Har blæst sig kold og Tydskere omkuld! |
|
Hvad? kvalmer Patten dig endnu om Hjertet! |
|
Og mener du, om Jupiter fik Lyst |
|
Igien at gaae paa Eventyr hernede, |
|
At da han kom til dette Jødepak, |
|
Og ei til Rom, hvor vore Vestalinder |
|
Har ventet paa ham snart i tusend Aar! |
|
|
|
|
|
Tacitus. |
|
|
|
Hold Mund, Ordgyder! har du seet mig kold, |
|
Hvor du og Fleer fik Klemmelser af Hede, |
|
Saa viid, at bli'r jeg heed hvor du er kold, |
|
Har Heden vel sin gode Grund som Kulden! |
|
Naar jeg skal varmes, vil der Noget til, |
|
Som selv er varmt, og det er ikke Staalet, |
|
Og det var heller ikke Jødens Ord, |
|
Men see! i Fredags da vi kom til Byen, |
|
Da var det mørkt, omtrent som det er nu, |
|
Og Jorden rystede, som I vel huske, |
|
Det var kanskee en ret naturlig Ting, |
|
Men da det dog kun skeer engang imellem, |
|
Er det dog ikke just som Nat og Dag, |
|
Og naar man først har spyttet Patten ud, |
|
Og vil ei giøre sig gemeen med Fæet, |
|
Saa bliver man ved Sligt alvorlig stemt, |
|
Og mindes om en Magt man ei kan trodse, |
|
Om og man Gud og Keiser var i Rom. |
|
I slig en Stemning mødte jeg paa Gaden, |
|
Just som det stille blev og lyst igien, |
|
En Høvedsmand som end fra Rom mig kiendte, |
|
Jeg hilsde ham, det er en gammel Dreng, |
|
Som saae hvad vore Fædre os fortalde, |
|
En Romer, som man nu kun finder faa, |
|
Saa ærlig, sanddru, Guderne hengiven, |
|
Som Oldtids Fabier og Cato selv. |
|
Han kom fra Korset, hvor den Fromme døde, |
|
Hvis Liig vi vogte her ved Nattetid; |
|
Han sagde: Tacitus! en Strøm af Taarer |
|
Nedrandt i Skrammerne paa Heltens Kind, |
|
Han sagde: Tacitus! nu er jeg gammel, |
|
Og meget hørde jeg fra fordum Tid, |
|
Men jeg har seet et Syn i disse Timer, |
|
Som sikkert Ingen har seet Mage til, |
|
Og som i Døden selv jeg neppe glemmer. |
|
Jeg saae paa Korset en Uskyldig døe, |
|
Uskyldig, ei som du og jeg kan være, |
|
Uskyldige i Vold og Rov og Mord, |
|
Nei nei, uskyldig var han som den Spæde, |
|
Og kiæk som Helten, kiærlig som en Kvinde, |
|
Og viis som Ingen, kaldte sig Guds Søn, |
|
Og hvis han løi, da maa og Sandhed lyve; |
|
Ja, jeg har seet en Halvgud lide, døe, |
|
Jeg saae en Røver hænge ved hans Side, |
|
Hvis Hjerte smelted i Hans Guddoms-Glands, |
|
Som angergiven løftede sit Øie, |
|
Og tigged Naade af en halvdød Mand: |
|
Bad ham der hængde som en grov Misdæder, |
|
I Riget Hans at komme sig ihu. |
|
O, Tacitus! mit Haar blev graat med Ære, |
|
Med hvad i Rom man kalder saa og Dyd, |
|
Men nu misundte jeg den arme Røver |
|
Hans Skam, hans Straf, Halvgudens Naades Ord; |
|
Thi kan du tænke dig en Guddom smile, |
|
Da see ham smilende paa Korsets Træ! |
|
Og hør ham trøste en bodfærdig Røver! |
|
Ja hør ham sige med en Guddoms Røst, |
|
Saa fast bestemt, saa smeltende, saa myndig: |
|
Ja sandelig, jeg siger dig, i Dag, |
|
Du være skal med mig i Paradiis! |
|
Hvad Paradiset er, det veed jeg ikke, |
|
Men det jeg veed, at var det sagt til mig, |
|
Da turde jeg i Fred mit Hoved bøie, |
|
Som han det bøiede i Dødens Stund, |
|
Min Aand befale i Hans Guddoms-Hænder, |
|
Som i sin Faders høit han sin befoel, |
|
Og hvad man om Elysium har sjunget, |
|
Er Skygge kun imod hans Paradiis, |
|
Det følde jeg, da Tonen giennembæved |
|
Mit Inderste med sød og navnløs Fryd. |
|
Nu er han død, men gid min Sjæl maa leve, |
|
Saa vist som han er nu i Paradiis! |
|
Da vil jeg døe i Morgen for at leve. |
|
Han kaldtes Jesus, glem det ei! Farvel! |
|
Det var en Romers Ord, netop de samme, |
|
Thi slige Ord man hører ei saa tit, |
|
At man deraf en Stavelse vil glemme, |
|
Ei heller let man lægger noget til, |
|
Naar mageløst er Sagnet som man hører. |
|
At der engang skal lægges noget til, |
|
Det maa enhver, som hører det, vel føle, |
|
Men der maae andre Tunger til end min, |
|
Om Sagnet her skal løbe foran Synet. |
|
Hiin skumle Jøde, med det røde Skiæg, |
|
Fortalde noget, som han selv ei digted, |
|
Fortalde Sagn, der, ei som Eventyr, |
|
Er hørt engang fra nogen Digters Harpe, |
|
Ja skildred saa, med falsk og fjendtlig Hu, |
|
Den nu Hensovne, at man vel maa lytte, |
|
Og ønske sig et tusind Øren til, |
|
Og tusind Tunger som kan Sligt fortælle. |
|
Han vilde skildret os saa ful en Trold, |
|
Som end i Verden vel har aldrig vandret, |
|
Men han tog Feil, og skildred os en Gud, |
|
Hvis Lige ingen Digter har besjunget, |
|
Og her er Lysten til at ville lyve, |
|
Just Borgen for, at hvert et Ord var sandt. |
|
Har da nu han, som gav de Blinde Synet, |
|
De Døve Hørelsen, og Liget Liv, |
|
Har Han forkyndt, at han vil end opstaae, |
|
Da tør mit Liv jeg vove frit derpaa. |
|
Enhver som kan, og tør og vil, han lee! |
|
Men jeg vil græde, grunde, haabe, see. |
|
|
|
|
|
Høvedsmanden. |
|
|
|
Din fromme Nar! en ellers vakker Gut, |
|
Som gierne maatte have tusind Brødre, |
|
I hvilken Hær jeg end var Høvding for. |
|
Hvor kan dog du, som ellers er forstandig, |
|
Slaae Lid til Pølsesnak og Overtroe! |
|
Den gamle Tullius! hvem vil ham laste! |
|
Han er en tapper, ærlig og sandfærdig Mand, |
|
Men altid, som man veed, lidt overtroisk, |
|
Og gaaer kanskee endog i Barndom nu. |
|
Seer du! det kan jo meget gierne være, |
|
At Jesus var en viis, gudfrygtig Mand, |
|
Saadan som der kan findes mellem Jøder, |
|
Naturligviis med megen Overtroe, |
|
Pilatus selv har sagt, han var uskyldig, |
|
Men havde lagt sig ud med somme Folk, |
|
Der allevegne er en Pestilentse: |
|
Med Præsteskabet, som giør Folket galt, |
|
Og lider ei, man kiger dem i Kortet; |
|
Og, for at undgaae Oprør, blev han dømt, |
|
Den Enkelte opofret for det Hele. |
|
Han var veltalende, og overdreven stræng |
|
I Liv og Lære, som en Stoiker, |
|
Men Nykker har jo gierne slige Folk, |
|
Det havde jo selv Socrates og Plato, |
|
Han havde bildt sig ind, han var Guds Søn, |
|
Og meende derved at faae Magt med Folket, |
|
Sin Lærdom anseet for et Guddoms-Ord; |
|
Han havde god Forstand paa Medicinen, |
|
Og giorde mangen sælsom Under-Cur, |
|
Imellem giorde han vel ogsaa Finter, |
|
For ret at give sig et Guddoms-Skin, |
|
Og Jøder, veed man, er just i Physiken, |
|
Ei slet saa stærke som i Religion. |
|
Man seer da let, han var en from Bedrager, |
|
Al Ære værd imellem sligt et Folk, |
|
Og at saa kiækt han holdt sig til det Sidste, |
|
Det vilde gjort ham Ære selv i Rom. |
|
Velan! han var en jødisk Socrates, |
|
Som vilde ei i Dødens Stund forsage, |
|
Vanære sig, sin Lærdoms Virkning svække, |
|
Et daadfuldt Liv forspilde i sin Død. |
|
End veed jeg ei, om han har skrevet Bøger, |
|
Men, hvis saa er, jeg lære vil Ebraisk, |
|
For dog at see, om det er værd at læse, |
|
Og finder jeg, at der er noget Nyt, |
|
Saa oversætter jeg kanskee hans Skrifter, |
|
Om ikke ganske, saa dog udtogsviis, |
|
Saa man i Rom, hvad man vist ikke venter, |
|
Kan støde paa en jødisk Philosoph: |
|
En Anacharsis af en anden Skuffe, |
|
Som er kanskee halvanden Gang saa klog. |
|
See, det er hvad jeg veed, og hvad jeg tænker |
|
Om ham vi her skal staae og passe paa, |
|
Endskiøndt det har vel sagtens ingen Fare, |
|
Thi uden Liv man løber ikke langt. |
|
Det er en Misforstand, som man kan tænke, |
|
Han har, i sit poetisk stærke Sprog, |
|
Vel sagt, at om de end ham flaadde, |
|
Saa skulde han dog nok staae op igien, |
|
Og ringe for de gamle Slynglers Øren. |
|
Han meende nu naturligviis sin Aand, |
|
Sit Ord, kort sagt, den djærve Sandhed, |
|
Som vinder nok, om end det vorder seent; |
|
Nu har Samvittigheden slaaet Pakket, |
|
Dengang tilsidst de fik ham piint ihjel, |
|
Indbildnings-Kraften var da strax tilrede, |
|
Og viste ham lyslevende igien. |
|
See, det er Tingen, thi jeg vil ei tænke, |
|
At han, saa klog, tillige var saa dum, |
|
At troe paa Gienfærd, saa det var hans Mening, |
|
At gaae igien, og nakke Præsteskabet. |
|
See, kan han det, saa lad ham længe nok! |
|
For Gienfærd staaer jo ingen Vagt i Veien. |
|
Men, Pharisæer! tag du dig i Agt! |
|
Thi enten du er en gemeen Discipel |
|
Af ham, der jo var lutter Ærlighed, |
|
Hvad heller du er en af dem, han stødte, |
|
Saa knækker Halsen han dog først paa dig. |
|
Dog, Alvor talt! jeg finder det utroeligt, |
|
At hans Disciple vil ham stjæle bort, |
|
Thi enten Liget er her eller ikke, |
|
Saa hører der jo ligemeget til, |
|
At bilde nogen ind, den Døde lever, |
|
Og en særdeles Lyst til selv at døe, |
|
De maatte have, for hans Død at nægte, |
|
Som snart man vilde dem bevise drøit. |
|
Ja, kunde de faae Solen til at sortne, |
|
Paa andre Tider end man veed i Rom, |
|
Og kunde de faae Jorden til at ryste, |
|
Saasnart de stampede med Troens Fod, |
|
Det var en anden Sag, men det er Tingen, |
|
At kunde de først det, de kunde meer, |
|
Saa kunde de vel og opvække Døde, |
|
Og vist er det, staaer Philosophen op, |
|
En Skielm, der hænger eller slaaer ham mere! |
|
Jeg kiønt mig bukker, naar han gaaer forbi, |
|
Og det befaler jeg nu hele Vagten. |
|
|
|
|
|
Tacitus. |
|
|
|
Ja, Høvedsmand! det er altsammen godt. |
|
I Ild og Vand jeg gaaer, naar du befaler, |
|
Men hvad jeg troer, det er min Eiendom, |
|
Som selv ei Keiseren mig kan fratage. |
|
Alt hvad du sagde om den Frommes Færd, |
|
Bestyrker mig i hvad du vilde rokke; |
|
Thi sæt nu, jeg var klog og dydig nok, |
|
Til Alt hvad der i Rom er galt at rette, |
|
Og, sæt, jeg ansaae for en afgjort Sag, |
|
At det gik an, naar først det kunde lykkes, |
|
At bilde Folket ind jeg var Guds Søn, |
|
Det kom dog aldrig over mine Læber, |
|
Thi hvem der vil udrette noget Godt, |
|
Kan ei begynde med at være Løgner, |
|
Og den, der drømmer at han er Guds Søn, |
|
Er en hovmodig og en indbildsk Daare, |
|
Som seer i Alting ikkun paa sig selv, |
|
Giør ei hvad Gud, men hvad ham selv behager, |
|
Og vil forføre Folk til Overtroe. |
|
Var altsaa Jesus ikkun from og dydig, |
|
Da var han ogsaa sikkerlig Guds Søn. |
|
Du leer ad Tegnene han døde under, |
|
Men, om end Mørket, som jeg gierne troer, |
|
Kom frem for Solen paa sædvanlig Maade, |
|
Saa er det dog en høist mærkværdig Ting, |
|
At det just traf, og traf tillige sammen |
|
Med sligt et Jordskiælv, netop ved hans Død. |
|
Var han Guds Søn, da var det intet Under, |
|
At Jord og Himmel grued for hans Død, |
|
Men naar han var en mageløs Bedrager, |
|
Da synes mig, det vilde været sært. |
|
Men, seer du hist, hvor underligt det lysner! |
|
|
|
|
|
Høvedsmanden. |
|
|
|
Har du da aldrig før seet Morgengry! |
|
|
|
|
|
Tacitus. |
|
|
|
I Øster tit, men aldrig stik i Norden. |
|
|
|
|
|
Høvedsmanden. |
|
|
|
Ja, du har Ret, det er et Phænomen, |
|
Som jeg optegne maa ved Dag og Time, |
|
Berette heel omstændelig til Rom, |
|
For at de Lærde kan os det forklare. |
|
Vel har jeg læst det i en gammel Bog, |
|
At der i Norden er en egen Lysning, |
|
Men deels har jeg det holdt for Eventyr, |
|
Og deels er vi nu alt for dybt i Synder, |
|
Saavidt jeg skiønner, til det her at see. |
|
|
|
|
|
Pharisæeren. |
|
|
|
Pas paa! nu kommer det jeg spaadde, |
|
Nu giælder det, om I kan holde Stand. |
|
Jeg gaaer min Vei, thi mine stakkels Øine |
|
Kan ikke taale meer, end de har seet. |
|
Hvad ikke Øiet seer, ei Hjertet saarer, |
|
Og nægte kan man hvad man ei har seet. |
|
Jeg forud veed at det er Koglerie, |
|
Men ei hvorvidt mit Øie kan forblindes, |
|
Jeg min Samvittighed vil have frie, |
|
Saa jeg kan nægte hvad jeg ikke mindes. |
|
Jeg troer paa Gud, ei paa den Korsets Mand, |
|
Vi er Guds Sønner jo saavelsom han. |
|
|
|
|
|
Tacitus. |
|
|
|
Var han en Øienskalk og Dumrian, |
|
Men ikkun da, du er en Søn som han. |
|
Men, seer du, Høvedsmand! nu sankes Lyset, |
|
Og vorder som en kiæmpehøi Gestalt, |
|
See, hvor han nærmer sig, den Lynildsmand! |
|
Alt bæver Jorden, ak! skal vi nu synke? |
|
Hvad? staaer jeg ene! alle sank, |
|
Miskund dig, Jesus! hvor du lever, |
|
Som over Røveren paa Korsets Træ! |
|
Jeg svimler, vakler, see nu vælter |
|
Den Lynildsmand jo Stenen bort! |
|
O! Lys! o Glands! o nu opstaaer den Fromme! |
|
Det tordner, ak! o Gud! i Jesu Navn. |
|
|
|
|
|
Gabriel. |
|
|
|
Herren sig hæver, |
|
Hedninger! bæver! |
|
Griber til Vaaben! |
|
Graven er aaben. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Stridsvante Knegte! |
|
Staaer, hvis I mægte! |
|
Styrter i Støvet! |
|
Sværdet er døvet, |
|
Skjoldet er flakt. |
|
|
|
|
|
Engle-Chor. |
|
|
|
Dragen er bundet, |
|
Døden har mistet sin Brod, |
|
Løven har vundet, |
|
Liv er de Troendes Lod. |
|
|
|
|
|
|
|
Menneske-Tunger! |
|
Toner og sjunger |
|
Med os i Chor! |
|
Lyset og Livet |
|
Løven har givet |
|
Mørkladne Jord. |
|
|
|
|
|
|
|
Vaagner I Fromme! |
|
Ugen er omme, |
|
Natten er endt, |
|
Lys var jer Længsel, |
|
Sprænger jert Fængsel! |
|
Lyset er tændt. |
|
|
|
|
|
|
|
Dybt giennemgløde |
|
Lyset de Døde, |
|
Alt paa Guds Bud! |
|
Brat sig forsamle |
|
Been af de Gamle! |
|
Christus er Gud. |
|
|
|
|
|
Revner I Stene! |
|
Hvad tør formene |
|
Livet sin Gang! |
|
Gud er i Haven, |
|
Ton nu fra Graven, |
|
Takkende Sang! |
|
|
|
|
|
|
|
Lover, I Fromme, |
|
Miskundheds Domme! |
|
Vidner paa Jord! |
|
Troer! I Slægter! |
|
Trods ikkun nægter |
|
Grav-Folkets Ord. |
|
|
|
|
|
|
|
Store Forsoner! |
|
Faderen liig, |
|
Dybt alle Throner, |
|
Neie for dig! |
|
Maanen og Solen |
|
Neie for ham! |
|
Straal nu i Stolen, |
|
Gudvordne Lam! |
|
|
|
|
|
|
|
Menneske-Sjæle! |
|
Dybt I nedknæle |
|
For det Guds Lam! |
|
Han vilde bøde |
|
For eders Brøde, |
|
Bar eders Skam. |
|
|
|
|
|
|
|
Ton nu fra Syden til Norden, |
|
Ton over Jorden, |
|
Frelserens hellige Navn! |
|
Gienlyd fra Norden til Syden! |
|
Hjerterne smelte i Lyden! |
|
Mennesket leve i Frelserens Navn! |
|
Jesus, den Rene, |
|
Jesus, som ofred paa Korset sit Blod, |
|
Jesus, som herlig af Graven opstod, |
|
Jesus er Navnet, som ene |
|
Kan give Hjerterne Fred: |
|
Faderens Fred. |
|
|
|
|
|
|
|
Morgen-Røde! |
|
Lys for de Døde! |
|
Sjungende love vi dig, |
|
Glade paa lyslette Vinge, |
|
Sjungende did vi os svinge, |
|
Hvor du est Faderen liig. |
|
|
|
|
|
Brudt er nu, Død, dine Vaaben, |
|
Graven er aaben, |
|
Sødt skal det klinge, |
|
Tone i Himlen, og troes paa Jord: |
|
Jesus har sandet sit Ord; |
|
Svang sig af Graven paa lyslette Vinge, |
|
Som vi os svinge |
|
Did hvor han boer, |
|
Høit over hellige Chor. |
|
|
|
|
|
Tid! paa din Bølge, |
|
Talløse Tusinder følge, |
|
Kiækt i Hans Spor, |
|
Svinge sig glade, |
|
Op til vort Stade, |
|
Høit i det hellige Chor. |
|
Derfor saa glade vi flyve herfra, |
|
Sjunge med Jubel vort Halleluja, |
|
Halleluja! |
|
Af Døde opstod den Herre Christ, |
|
Herre Christ, |
|
Trods Gravens Baand og Satans List, |
|
Halleluja! |
|
Ton, Jord og Himmel, ton med os! |
|
Halleluja! |
|
Byd Graven Spot og Døden Trods! |
|
Vær evig glad! og syng med os |
|
Halleluja! |
|
|
|
|
|
Gabriel |
|
(til Vagten). |
|
|
|
Flygter, I Helte! |
|
Giemmer i Belte |
|
Nu kun det blinkende Sværd! |
|
Lysten I dæmpe |
|
Til at bekiæmpe |
|
Aanden, I trodsede her! |
|
Gaaer og forkynder: |
|
Hvem der er Synder, |
|
Hvem der er Gud! |
|
|
|
|
|
(til Kvinderne). |
|
|
|
Blikket fra Jorden, |
|
Op i det Blaa! |
|
Jer skal i Norden, |
|
Lyset opgaae. |
|
Ja tørrer, I Kvinder, |
|
Kun Taare af Kinder! |
|
Thi Herren er nær, |
|
Ei hvor de ham lagde, |
|
Men der hvor han sagde, |
|
Kun Graven er her. |
|
Opstanden fra Døde |
|
Er Frelseren Christ, |
|
Paa Veien I møde |
|
Den Herre for vist. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Saga! ja, jeg saae det grandt, |
|
Herlig stod han op af Døde, |
|
Gav vort Haab et sikkert Pandt |
|
Paa en Paaske-Morgen-Røde. |
|
Hvad er Seigl og Sværd og Skjold, |
|
Mod den Herre kiæk og bold! |
|
Avner kun, naar Han vil aande, |
|
Han som svor os Bod for Vaande. |
|
|
|
|
|
|
|
Saga! kom da, lad os sjunge! |
|
Trykke Liljen ømt til Bryst! |
|
At og du har Fugle-Tunge, |
|
Høre Verden i min Røst! |
|
Bort med Klage, bort med Sorg! |
|
Hæv dig høit, du Rosenborg, |
|
Som skal huse Sagas Døde, |
|
I en Paaske-Morgen-Røde! |
|
|
|
|
|
|
|
O! hvor est du mig dog kiær, |
|
Bondeblomst fra Landsby-Have! |
|
Meer end Rosen est du værd, |
|
Paaske-Blomst paa Fædres Grave! |
|
Du forkynder mig en Vaar, |
|
Ja et helligt Jubel-Aar, |
|
Som hver ædel Blomst af Døde |
|
Skal forklaret igienføde. |
|
|
|
|
|
|
|
Naar det skeer, da skal man sande: |
|
Du dit Lilje-Navn ei stjal, |
|
Atter skal man plante, vande, |
|
Pleie dig i høien Sal, |
|
Glad man skal i Urtegaard |
|
See den Blomst som melder Vaar, |
|
Minder om den Morgen-Røde, |
|
Mennesket stod op af Døde. |
|
|
|
|
|
|
|
Hviil da, Blomst! ved dette Bryst, |
|
Som endnu dig barnlig mindes! |
|
Deel med mig den søde Trøst: |
|
Verdens Spot skal overvindes, |
|
Kan vi her ei Dagen naae, |
|
Da det Døde skal opstaae, |
|
Nu, saa gaae vi glade heden, |
|
Og staae herlig op i Eden. |
|
|
|
|
|
|
|
Dog, hvad siger jeg! opnaae? |
|
Har ei jeg den Dag opnaaet! |
|
Er, som en Kiærminde blaa, |
|
Ikke Dødt i mig opstaaet! |
|
Kalder Danmark mig ei Skjald, |
|
Lytter til mit Tonefald! |
|
Har ei Saga laant mig Tunge, |
|
Saa og jeg som Fugl kan sjunge! |
|
|
|
|
|
|
|
Har ei Saga rørt mit Øie, |
|
Saa jeg kan i hendes Speil, |
|
Fortids Syner sammenføie, |
|
Mærke dem med Sandheds Seigl! |
|
Føler ei jeg i mit Bryst, |
|
Hvordan, under salig Lyst, |
|
Fædrene staae op derinde, |
|
Vaagne i livsaligt Minde! |
|
|
|
|
|
|
|
Vinter-Storm og Hagl og Regn |
|
Suser, bruser over Jorden, |
|
Men jeg stander som et Tegn |
|
For en Blomster-Tid i Norden, |
|
Nægte man mig med Foragt, |
|
Rosenduft og Sommerpragt! |
|
Ligegodt, naar den jeg fryder, |
|
Som har kiær hvad jeg betyder! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|