Datasets:

Modalities:
Text
Formats:
parquet
Languages:
Danish
Size:
< 1K
Libraries:
Datasets
pandas
License:
grundtvigs-works / source-data /1816_297_3_txt.xml
Kenneth Enevoldsen
Added source data and processing code
f1e5b38 unverified
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="https://prometheus.statsbiblioteket.dk/gvData/xslt/txtEditNumber.xsl"?>
<?xml-model type="application/relax-ng-compact-syntax" href="https://prometheus.statsbiblioteket.dk/gvData/rnc/txtRNC.rnc"?><TEI xmlns:TEI="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="da" xml:space="preserve">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title rend="part">Udtog af den gamle danske Riimkr&#x00F8;nike</title>
<title rend="shortForm">Udtog af den gamle danske Riimkr&#x00F8;nike</title>
<author>Nicolai Frederik Severin Grundtvig</author>
<editor role="philologist">Kirsten Vad</editor>
<editor role="student1">Stine Kyls&#x00F8; Pedersen</editor>
<editor role="student2">Josefine Rahbek</editor>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition>
<idno type="firstUpload">1.12</idno>
<idno type="content">1.12</idno>
<idno type="technic">1.12.1</idno>
</edition>
</editionStmt>
<extent>188 KB</extent>
<publicationStmt>
<availability status="restricted">
<p>&#x00A9; Grundtvig Centeret, Aarhus Universitet</p>
</availability>
<publisher>Faculty of Arts, Aarhus University</publisher>
<distributor>Grundtvig Centeret, Vartov, K&#x00F8;benhavn</distributor>
<date when="2018-04-03">www.grundtvigsv&#x00E6;rker.dk, version 1.12, 3. april 2018</date>
</publicationStmt>
<seriesStmt>
<title>Danne-Virke</title>
<respStmt>
<name>Nicolai Frederik Severin Grundtvig</name>
</respStmt>
<idno>1816-07-18</idno>
</seriesStmt>
<notesStmt>
<note xml:id="thisFile" target="1816_297_3_txt.xml" type="txt">L&#x00E6;setekst</note>
<note target="1816_297_3_com.xml" type="com">Punktkommentar</note>
<note target="1816_297_3_intro.xml" type="intro">Indledning</note>
<note target="1816_297_3_txr.xml" type="txr">Tekstredeg&#x00F8;relse</note>
<note type="minusVar">Variant</note>
</notesStmt>
<sourceDesc>
<bibl>
<title type="main">Danne-Virke</title>
<author>Nicolai Frederik Severin Grundtvig
<note>&#x005B;evt.&#x005D;</note>
</author>
<pubPlace>&#x005B;sted&#x005D;</pubPlace>
<publisher>&#x005B;trykker&#x005D;
<note>&#x005B;evt.&#x005D;</note>
</publisher>
<date>&#x005B;&#x00E5;r&#x005D;</date>
</bibl>
<listWit xml:id="emendation">
<witness xml:id="A" n="297">
<desc>F&#x00F8;rstetrykket</desc>
<num>1816</num>
</witness>
</listWit>
<!--<listWit xml:id="pageNumber">
<witness xml:id="sigel">
<desc>[udgave]</desc>
<num>[bindnummer]</num>
</witness>
</listWit>-->
</sourceDesc>
</fileDesc>
<profileDesc>
<textClass>
<classCode scheme="http://grundtvigsværker.dk/genre.xml">
<term>lyrik</term>
<term>digte</term>
<term>rimkrøniker</term>
</classCode>
<keywords scheme="http://grundtvigsværker.dk/emneord.xml">
<term>ældre dansk</term>
<term>litteratur</term>
<term>historie</term>
<term>filologi</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
<encodingDesc>
<projectDesc>
<p>Grundtvig Centeret er oprettet den 1. januar 2009.</p>
<p>Grundtvig Centeret arbejder med:</p>
<p>1. En digital og kommenteret udgave af Grundtvigs v&#x00E6;rker</p>
<p>2. En forskningsindsats p&#x00E5; de felter, hvor Grundtvig s&#x00E6;rligt markerede sig</p>
<p>2.a. Teologi og kirke</p>
<p>2.b. Demokrati og folkelighed</p>
<p>2.c. P&#x00E6;dagogik og folkeoplysning</p>
<p>3. Videnudveksling, undervisning og formidling</p>
</projectDesc>
<editorialDecl xml:id="comGuideLines.xml" n="1.0">
<p>Retningslinjer for punktkommentarer til Grundtvigs V&#x00E6;rker</p>
</editorialDecl>
<editorialDecl xml:id="introGuideLines.xml" n="1.0">
<p>Retningslinjer for indledninger til Grundtvigs V&#x00E6;rker</p>
</editorialDecl>
<editorialDecl xml:id="msGuideLines.xml" n="1.0">
<p>Retningslinjer for transskribering af manuskripter til Grundtvigs V&#x00E6;rker</p>
</editorialDecl>
<editorialDecl xml:id="refGuideLines.xml" n="1.0">
<p>Retningslinjer for litteraturhenvisninger til Grundtvigs V&#x00E6;rker</p>
</editorialDecl>
<editorialDecl xml:id="typoGuideLines.xml" n="1.0">
<p>Retningslinjer for gengivelse af typografiske hierarkier i Grundtvigs V&#x00E6;rker</p>
</editorialDecl>
<editorialDecl xml:id="txrGuideLines.xml" n="1.0">
<p>Retningslinjer for tekstredeg&#x00F8;relser til Grundtvigs V&#x00E6;rker</p>
</editorialDecl>
<editorialDecl xml:id="txtGuideLines.xml" n="1.0">
<p>Tekstkritiske retningslinjer for Grundtvigs V&#x00E6;rker</p>
</editorialDecl>
<editorialDecl xml:id="xmlGuideLines.xml" n="1.0">
<p>Retningslinjer for XML-m&#x00E6;rkning af Grundtvigs V&#x00E6;rker</p>
</editorialDecl>
</encodingDesc>
<revisionDesc>
<change xml:id="KSR" who="KSR" when="2012-05-14">txt2tei</change>
<change who="SKP" when="2017-05-31">1. kollation af Otto M&#x00F6;llers eksemplar til s. A:180 - indf&#x00F8;rt til s. A:61</change>
<change who="SKP" when="2017-06-01">1. kollation indf&#x00F8;rt til s. A:189</change>
<change who="SKP" when="2017-06-08">F&#x00E6;rdiggjort 1. kollation</change>
<change when="2017-06-14" who="KV" xml:id="KV">2. kollation indf&#x00F8;rt efter eks.: Aarhusianer Samfundet.</change>
<change who="auto" when="2017-06-15">Autoopm&#x00E6;rket af autotag.awk v12 KK 2017-03-09</change>
<change who="KV" when="2017-06-30">unicodes</change>
<change when="2017-07-04" who="KV">JR 3. kollation, eks. KB, K,805 8o stregkode: 130014532553. K3 fil glemt i noPub</change>
<change who="KV" when="2017-08-11">oprettelser til baserne, mangler title samt steder i Svend Tvesk&#x00E6;gs rim</change>
<change who="JLN" when="2017-08-16">fax-numre opdateret, s&#x00E5; de stemmer overens med jpg-mappen</change>
<change when="2012-05-14" who="KV">sidste basehenvisninger indf&#x00F8;rt</change>
<change who="KV" when="2017-08-25">klar til 1. red</change>
<change when="2017-09-22" who="KV">indført VAPs red. til første del af udtoget</change>
<change when="2017-09-25" who="KV">sidste del af 1. red. indført. tilføjet com2000-</change>
<change who="KV" when="2017-11-30">Sidste del af FLNs 2. red. indført</change>
<change when="2018-01-22" who="KV">indført KNs 3. red, til s. 35 af txt-udskrift</change>
<change when="2018-01-23" who="KV">indførsel af 3. red</change>
<change who="KV" when="2018-03-06">indført rettelser efter tekstkritik på udg.møde</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text type="txt">
<body>
<div type="&#x005B;Indledning&#x005D;">
<pb type="text" facs="1816_297_3_fax001.jpg" ed="A" n="35"/>
<head rend="1">Udtog af <rs type="title" key="title242">den gamle danske Riimkr&#x00F8;nike</rs>.</head>
<p rend="noIndent"><hi rend="initial">D</hi>enne Bog trykt, saavidt man veed, f&#x00F8;rste Gang i <placeName key="fak8">Ki&#x00F8;benhavn</placeName> 1495 og sidste Gang 1613, er i mine &#x00D8;ine et sandt Klenodie og ganske anderledes v&#x00E6;rd at betragte og benytte end hidtil er skeet. En temmelig vid Mark er her for Historikeren at r&#x00F8;re sig paa, da det <seg type="com" n="com1">vist nok</seg> fortjener en alvorlig Unders&#x00F8;gelse ikke alene om Bogen har v&#x00E6;ret trykt <hi rend="spaced">f&#x00F8;rend</hi> 1495, som baade Titel og Slutning kan synes at sige<note type="footnote"><p rend="noIndent">Titelen er nemlig: <rs type="title" key="title84">den danske Kr&#x00F8;nike <hi rend="spaced">vel <seg type="com" n="com01">overseet</seg></hi> og <seg type="com" n="com001">ret</seg></rs>, (rettet) og Slutningen: da var denne <pb type="text" facs="1816_297_3_fax002.jpg" ed="A" n="36"/>Kr&#x00F8;nike trykt <hi rend="spaced"><seg type="com" n="com2">af ny</seg>.</hi> L&#x00E6;gger man hertil, at den <rs type="title" key="title4585">plattydske Overs&#x00E6;ttelse</rs> er gjort efter et Exemplar som Ditmarskerne erobrede Aar 1500 og f&#x00F8;rer en ganske anden Titel med N&#x00E6;vnelse af <persName key="pe2793">Broder Niels</persName> fra <placeName key="fak13">Sor&#x00F8;</placeName>, da synes det ikke urimeligt, at der kan have v&#x00E6;ret en &#x00E6;ldre Udgave, maaskee foranstaltet udenlands, og derfor riig paa Trykfeil. Saameget er vist, at den <rs type="title" key="title4585">plattydske Kr&#x00F8;nike</rs> ikke er oversat efter vore bekiendte trykte Udgaver.</p></note>, <pb type="text" facs="1816_297_3_fax002.jpg" ed="A" n="36"/>men endnu mere, hvorvidt den hele Bog kan v&#x00E6;re fra det femtende Aarhundrede, hvorvidt det kan kaldes een <seg type="com" n="com02">i sit Slags</seg> magel&#x00F8;s Bog, og hvad Udbytte den giver for Poesiens og Sprogets Historie. Her, hvor jeg kun har i Sinde at gi&#x00F8;re mine L&#x00E6;sere lidt n&#x00F8;iere bekiendt med en <seg type="com" n="com3">m&#x00E6;rkelig</seg> Bog, som vel faa af dem have seet, og maaskee endnu f&#x00E6;rre l&#x00E6;st, da Stavningen i det mindste i den &#x00E6;ldste Udgave let afskr&#x00E6;kker den, der ikke er lidt <seg type="com" n="com4">bevandt</seg> med gammel Dansk vil jeg derimod lade det beroe ved nogle faa Vink og et Udtog, der kan <app type="corrNote" select="yes"><lem wit="GV">s&#x00E6;tte</lem><rdg wit="A">s&#x00E6;ttr</rdg><witDetail wit="A" n="11" rend="ft"/></app> L&#x00E6;seren i Stand til at vide hvad han synes om Bogen.</p>
<p rend="firstIndent">At den &#x00E6;ldste Udgave ender med <persName key="pe41">Christian den F&#x00F8;rste</persName> og at den af 1533 derimod har en <seg type="com" n="com5">Tils&#x00E6;tning</seg> om Kong <persName key="pe1037">Hans</persName> beviser i det mindste at det var i <pb type="text" facs="1816_297_3_fax003.jpg" ed="A" n="37"/>Tidens Aand at forts&#x00E6;tte slige Riim uden at gi&#x00F8;re videre Regnskab derfor, og at det altsaa slet ikke er sagt, den er een Mands eller een Tids Arbeide, fordi den, uden videre Anm&#x00E6;rkning, er trykt under eet, ja at ingen Forfatters Navn findes i Udgaven af 1495 synes mig allerede Beviis paa, at man ikke ret vidste hvem der egenlig var <hi rend="spaced">Hovedmanden,</hi> og af alle <seg type="com" n="com6">M&#x00E6;rker</seg> er det rimeligt, at den efterhaanden er bragt i Stand, af hvem der kunde rime<!-- SKP: tror det er 'rime', svært at se i Otto Möller --> bedst i <placeName key="fak13">Sor&#x00F8;</placeName> Kloster<!-- KV: have kloster med i opmærkning? -->, som af <persName key="pe223">Absalon</persName> var bestemt til med s&#x00E6;rdeles Omhu at <seg type="com" n="com7">antage sig</seg> Rigets Kr&#x00F8;nike, en <persName key="pe2793">Broder Niels</persName> har vel skrevet det sidste, hvormeget det nu var, og <persName key="pe455">Christen Pedersen</persName> maaskee Kong <persName key="pe1037">Hanses</persName> Riim, hvilket har givet Anledning til at Bogen tillagdes begge i Folkemunde, men tilskreves ingen af dem i de Udgaver vi har for &#x00D8;ie. Hvad der ellers <hi rend="spaced">for mig</hi> afgi&#x00F8;r Sagen er den &#x00F8;iensynlige <seg type="com" n="com8">Skilsmisse</seg> jeg paa flere Steder finder, ikke alene i Henseende til <app type="corrNote" select="yes"><lem wit="GV">Stavning</lem><rdg wit="A">Stavniug</rdg><witDetail wit="A" n="19" rend="ft"/></app>, <seg type="com" n="com9">Riimviis</seg> og andet Sligt, men hvad der er meer, i Henseende til Sproget, det poetiske Indhold og Udtryk, saa at ingen skal bilde mig ind at hele den Bog er fra f&#x00F8;rste F&#x00E6;rd flydt fra een og samme Pen, eller opkommet i een Mands Hjerne. Den anden Bem&#x00E6;rkning jeg her har at gi&#x00F8;re, gielder Bogens Skikkelse og Indretning i det, at hver Konge indf&#x00F8;res selv talende, ja fort&#x00E6;l<pb type="text" facs="1816_297_3_fax004.jpg" ed="A" n="38"/>ler endog <seg type="com" n="com11">stundum</seg> hvorhen man f&#x00F8;rde hans Lig, noget der giver det hele et forunderligt Liv, og synes mig at v&#x00E6;re ret &#x00E6;gte Dansk, thi det r&#x00F8;ber un&#x00E6;gtelig en naturlig Hang til i Mindet at omgaaes de D&#x00F8;de som Levende, ikke at finde sligt <hi rend="spaced">unaturligt</hi>, som vist alle Udanske vil kalde det. Vel finder man Skygge af samme Indretning i <rs type="title" key="title5005">den korte svenske Riimkr&#x00F8;nike</rs>, men det er ogsaa bogstavelig en Skygge, uden mindste Liv og Aand, saaledes som man efteraber, hvad man ei kan eftergi&#x00F8;re, og det stadf&#x00E6;ster da min Mening, <app select="yes" type="corrNote"><lem wit="GV">istedenfor</lem><rdg wit="A">istedendenfor</rdg><witDetail wit="A" n="11" rend="ditto"/></app> at rokke den. Hvorvidt jeg imidlertid d&#x00F8;mmer ret om det svenske <seg type="com" n="com13">Mikmak</seg>, skal jeg en anden Gang give mine L&#x00E6;sere at bet&#x00E6;nke, ved at levere et troe Udtog af begge de svenske, saakaldte Riimkr&#x00F8;niker, og har intet imod, at de der ei kiende Sagen, saal&#x00E6;nge ops&#x00E6;tte deres Dom, som det vel kunde synes bet&#x00E6;nkeligt at bygge paa en Skribents Ord, der aldrig har dulgt hvor lavt han i det hele vurderer <placeName key="fak92">Sverrigs</placeName> historiske og poetiske Litteratur, lige indtil B&#x00F8;gerne af <persName key="pe2410">Lagerbring</persName>, som ingen &#x00E6;gte Svensker var, og de allernyeste Digte, som han ikke kiender.</p>
<p rend="firstIndent">Hvad nu de f&#x00F8;lgende Stykker angaaer har jeg kun det at anm&#x00E6;rke, at de ere ordret afskrevne efter den &#x00E6;ldste Udgave, men at jeg, for at lette L&#x00E6;sningen, har l&#x00E6;mpet Stavemaaden, saavidt det kunde <pb type="text" facs="1816_297_3_fax005.jpg" ed="A" n="39"/>gi&#x00F8;res behov, efter den nu brugelige, hvorover jeg ingen Samvittighed kan gi&#x00F8;re mig, da det her kun er Sagen at gi&#x00F8;re Bogen, ikke Bogstaverne mere bekiendt.</p>
<fw type="shortLine"/>
</div>
<div type="Humble">
<head rend="1"><rs type="myth" key="myth432">Humble</rs>.</head>
<lg>
<l><hi rend="initial">J</hi>eg <rs type="myth" key="myth432">Humble</rs> vil ei have <seg type="com" n="com14">forgi&#x00E6;t</seg></l>
<l>At Danske komme<!-- evt. com: nedstammer --> f&#x00F8;rst af <persName key="pe707">Japhet</persName></l>
<l>Som <persName key="pe411">Noes</persName> S&#x00F8;n den tredie var,</l>
<l><rs type="bible" key="1 Mos 9,23" rend="reference">Han skjulde sin Fader, da han laa bar</rs>,</l>
<l>Derfore han velsignet blev,</l>
<l>Med <persName key="pe705">Sem</persName> sin Broder <seg type="com" n="com17">gild</seg> og giev.</l>
<l>Da <persName key="pe411">Noe</persName> velsignede <seg type="com" n="com18">hannem</seg> med Gud</l>
<l>Og <seg type="com" n="com19">bad</seg> <seg type="com" n="com019">hannem</seg> <seg type="com" n="com20">vides om Landen ud</seg>,</l>
<l><rs type="bible" key="1 Mos 9,25-27" rend="reference" subtype="bibleStart" n="bible1"/>Og <persName key="pe706">Cham</persName> hans Broder <seg type="com" n="com22">bad</seg> v&#x00E6;re hans Svend,</l>
<l>Som han <seg type="com" n="com23">haver</seg> v&#x00E6;ret og er <seg type="com" n="com24">og end</seg><rs type="bible" key="1 Mos 9,25-27" rend="reference" subtype="bibleEnd" n="bible1"/>.</l>
<l><hi rend="spaced">Den Velsignelse have danske M&#x00E6;nd <seg type="com" n="com25">&#x00E6;rvt</seg><!-- SKP: skal 'ærvt' ned på næste linje, eller må den godt stå her? og skal der mellemrum til næste linje i så fald? --><note type="footnote"><p rend="noIndent">Arvet.</p></note></hi></l>
<l>Som <persName key="pe707">Japhet</persName> <seg type="com" n="com26">der&#x2019;</seg> Fader fik dem <seg type="com" n="com27">forhvervt</seg>,</l>
<l><hi rend="spaced">De <seg type="com" n="com28">henne</seg> beholde til evig Tid,</hi></l>
<l>Thi <seg type="com" n="com29">mue</seg> de leve foruden <seg type="com" n="com30">Qvid</seg><note type="footnote"><p rend="noIndent"><hi rend="spaced"><seg type="com" n="com31">Mue</seg></hi> er: m&#x00E6;gte, formaae, deraf Formue.</p></note>.</l>
<l>Han <seg type="com" n="com32">f&#x00F8;dde</seg> en S&#x00F8;n, <persName key="pe3088">Magog</persName> hed hand</l>
<l>Hans Sl&#x00E6;gt kom f&#x00F8;rst til disse Land;</l>
<l><pb type="text" facs="1816_297_3_fax006.jpg" ed="A" n="40"/>I <placeName key="fak161">Skaane</placeName> og <placeName key="fak309">G&#x00F8;deland</placeName> s&#x00E6;ttes de,</l>
<l><rs type="myth" key="myth1115">G&#x00F8;dinge</rs> af <seg type="com" n="com34">Gog</seg><!-- ikke magog - ny post må oprettes --> <seg type="com" n="com034">saa kalles</seg> de,</l>
<l>Somme de <seg type="com" n="com35">spreddes</seg> os hid <seg type="com" n="com36">til Hand<!-- kalkar 14, dette eks.: til gavn eller skade for, over --></seg></l>
<l>Og somme de bleve i <placeName key="fak309">G&#x00F8;dinge Land</placeName>,</l>
<l>I <persName key="pe4207">Saruds</persName>, <persName key="pe636">Abrahams</persName> Oldefaders Tid</l>
<l>Da komme de f&#x00F8;rst i denne <seg type="com" n="com38">Liid</seg><note type="footnote"><p rend="noIndent">Paa denne Leed eller Kant.</p></note>:</l>
<l>Det var ved 1849 Aar</l>
<l>Efter at Verden <seg type="com" n="com39">skabed vaar</seg>.</l>
<l>Her <seg type="com" n="com40">sade</seg> de l&#x00E6;nge i mange Aar,</l>
<l>Og ingen iblandt dem <seg type="com" n="com41">Konning</seg> <seg type="com" n="com041">vaar</seg>,</l>
<l>Men <seg type="com" n="com2100">Dommer</seg> og H&#x00F8;vdinge havde de,</l>
<l>Som dem og Landet skulle <seg type="com" n="com42">forsee</seg><note type="footnote"><p rend="noIndent">Her har vi <seg type="com" n="com42">forsee</seg> i dets &#x00E6;gte <seg type="com" n="com44">Bem&#x00E6;rkelse<!-- betydning --></seg> som: <hi rend="spaced"><app type="corrNote" select="yes"><lem wit="GV">forsyne</lem><rdg wit="A">forsvne</rdg><witDetail wit="A" rend="ft" n="25"></witDetail></app>, fors&#x00F8;rge</hi>, i hvilken Mening man endnu siger om et Barn som d&#x00F8;er: det er vel <hi rend="spaced"><seg type="com" n="com45">forseet</seg>.</hi></p></note>,</l>
<l>Til <persName key="pe1569">Gideon</persName>, den <seg type="com" n="com43">Dommer</seg> gi&#x00E6;v</l>
<l>For <placeName key="fak458">Israels</placeName> Folk Forstander blev</l>
<l>Og <seg type="com" n="com46">hadde</seg> dem da i tyve Aar styrt</l>
<l>Og mange af deres Fiender myrt;</l>
<l>Da var min S&#x00F8;n som <seg type="com" n="com49">kalledes</seg> <rs type="myth" key="myth138">Dan</rs></l>
<l><seg type="com" n="com50">Skikket</seg> til Konge og til <seg type="com" n="com51">Formand</seg></l>
<l>I <placeName key="fak15">Si&#x00E6;land</placeName>, <placeName key="fak179">Loland</placeName>, <placeName key="fak170">Falster</placeName> og <placeName key="fak2201">M&#x00F8;en</placeName> ei <seg type="com" n="com52">forgi&#x00E6;t</seg>,</l>
<l>Hvilke Land som <seg type="com" n="com53">kalles</seg> <placeName key="poet2316">Videslet</placeName>,</l>
<l>Ved 2740 Aar</l>
<l>Efter at Verden <seg type="com" n="com54">skafter vaar</seg>.</l>
<l><pb type="text" facs="1816_297_3_fax007.jpg" ed="A" n="41"/>Saa komme da Tydske i <placeName key="fak76">Jutland</placeName> ind,</l>
<l>At <seg type="com" n="com55">skenne og br&#x00E6;nde</seg> <seg type="com" n="com56">lagde de paa Vind</seg>,</l>
<l><seg type="com" n="com57">De syndre Jyder</seg> dem <seg type="com" n="com58">slove</seg> de paa,</l>
<l>De <seg type="com" n="com59">hadde saa</seg> t&#x00E6;nkt deres Land at faa.</l>
<l>Thi sendde de Bud da til min S&#x00F8;n,</l>
<l>Fordi han var en <seg type="com" n="com60">Kempe</seg> <seg type="com" n="com61">k&#x00F8;n</seg><note type="footnote"><p rend="noIndent"><seg type="com" n="com61">K&#x00F8;n</seg>, <seg type="com" n="com061">dj&#x00E6;rv</seg>, bruges endnu i adskillige Talemaader, Angel-Sachsisk <seg type="com" n="com62">con</seg>, det Tydske <seg type="com" n="com63">k&#x00FC;hn</seg>.</p></note>,</l>
<l>Han foer med dem de Tydske imod,</l>
<l>Og <seg type="com" n="com64">slov dem alle der ned for Fod</seg>.</l>
<l>Saa hylded de <seg type="com" n="com65">hannem</seg> for en <seg type="com" n="com66">Formand</seg>,</l>
<l>Og <seg type="com" n="com67">n&#x00E6;vnde</seg> deres <seg type="com" n="com2000">Land</seg> <seg type="com" n="com68">saa</seg> alle af <rs type="myth" key="myth138">Dan</rs>,</l>
<l>Som ere <placeName key="fak76">Jutland</placeName>, baade <placeName key="his619">Frysland</placeName> og <placeName key="fak70">Fyen</placeName></l>
<l><placeName key="fak15">Si&#x00E6;land</placeName>, <placeName key="fak161">Skone</placeName>, <placeName key="fak162">Halland</placeName> og <placeName key="fak2201">M&#x00F8;en</placeName><note type="footnote"><p rend="noIndent">Udentvivl har her staaet <hi rend="spaced"><placeName key="fak70">F&#x00F8;in</placeName></hi> og <hi rend="spaced"><placeName key="fak2201">M&#x00F8;in</placeName></hi>, som rimer sig, og ligner Indbyggernes Udtale.</p></note>,</l>
<l><placeName key="fak179">Laaland</placeName>, <placeName key="fak3">Langland</placeName> og <placeName key="fak170">Falster</placeName> med,</l>
<l>Og mange <seg type="com" n="com71">Smaaland</seg>, som ligge derved,</l>
<l>At han skulle ene siden <seg type="com" n="com3001">forstaa</seg></l>
<l><seg type="com" n="com72">Forskrevne</seg> <seg type="com" n="com2001">Land</seg>, baade store og smaa,</l>
<l>Da <persName key="pe4208">Thole</persName> havde da i atten Aar</l>
<l>Standet for <placeName key="fak458">Israels</placeName> Folk til <seg type="com" n="com73">Svaar<!-- stande til svaar: ODS tage til genmæle; ogs.: staa til ansvar --></seg>.</l>
<l>Siden hjalp han <rs type="myth" key="myth1059">Angul</rs> Broder sin</l>
<l>At komme <seg type="com" n="com74">saa</seg> i <placeName key="fak5">Engeland</placeName> ind,</l>
<l>Jeg vil det sige foruden Svig,</l>
<l>Det Rige gav han <seg type="com" n="com75">og</seg> Navn af sig.</l>
<l><pb type="text" facs="1816_297_3_fax008.jpg" ed="A" n="42"/>Da jeg <seg type="com" n="com76">hadde</seg> da den Gl&#x00E6;de seet,</l>
<l>Som disse mine S&#x00F8;nner var da skeet,</l>
<l>I <placeName key="fak15">Si&#x00E6;lands</placeName> Land da blev jeg d&#x00F8;d,</l>
<l>Som jeg <seg type="com" n="com76">hadde</seg> boet i <seg type="com" n="com78">L&#x00F8;st</seg> og N&#x00F8;d,</l>
<l>I min Gaard jeg mig bygde til Gavn</l>
<l>Og <seg type="com" n="com79">kalled&#x2019; en</seg> efter mit <seg type="com" n="com80">eged</seg> Navn.</l>
</lg>
<fw type="shortLine"/>
</div>
<div type="Skjold">
<head rend="1"><rs type="myth" key="myth67">Skjold</rs>.</head>
<lg>
<l><hi rend="initial"><seg type="comStart" n="com81"/>D</hi>et <seg type="com" n="com081">b&#x00F8;r</seg> hver <seg type="com" n="com82">Konning</seg> at have til <seg type="com" n="com83">S&#x00E6;d</seg>,</l>
<l>Besk&#x00E6;rme sine Land og holde Fred,</l>
<l>Og <seg type="com" n="com083">vide</seg> og gi&#x00F8;re sin <seg type="com" n="com84">Almue</seg> Gavn,</l>
<l>For hvilke han b&#x00E6;r sit <seg type="com" n="com85">Konninge-Navn</seg><!-- orsprog: Gr. nr. 1.495, mau? --><seg type="comEnd" n="com81"/>,</l>
<l>Jeg <seg type="com" n="com86">elgste<!-- tænkte på, dragede omsorg for --></seg> mit Riges gode M&#x00E6;nd</l>
<l>Jeg hjalp og <seg type="com" n="com2002">tr&#x00F8;ste</seg> dem hver og en<note type="footnote"><p rend="noIndent"><hi rend="spaced">En</hi> har udentvivl i gamle Dage v&#x00E6;ret udtalt: <hi rend="spaced">&#x00E6;n,</hi> ligesom Jyden endnu siger <hi rend="spaced">j&#x00E6;n.</hi></p></note>,</l>
<l>Fattige Folk giorde jeg <seg type="com" n="com89">og saa</seg>,</l>
<l>Thi <seg type="com" n="com90">monne</seg> det mig vel med alle gaa,</l>
<l>Den som arm og <seg type="com" n="com91">usel<!-- kalkar: elendig, ringe > ussel --></seg> var</l>
<l>Jeg gav <seg type="com" n="com92">hannem</seg> Gunst og gode Svar,</l>
<l>De <seg type="com" n="com93">der&#x2019;</seg> Gield ei <seg type="com" n="com94">gielde<!-- betale --></seg> kunde</l>
<l>Jeg hialp at de der Gavn af <seg type="com" n="com95">funde</seg>;</l>
<l><pb type="text" facs="1816_297_3_fax009.jpg" ed="A" n="43"/>Alle <seg type="com" n="com96">Ulove</seg> og alsk&#x00F8;ns Uret</l>
<l>Dem <seg type="com" n="com97">skikkede<!-- skaffede --></seg> jeg med<!-- RK har "wed"=ved --> en bedre <seg type="com" n="com98">S&#x00E6;t<!-- kalkar: ordning, indretning --></seg><note type="footnote"><p rend="noIndent">S&#x00E6;t er Skik, og vi vende netop Talemaaden om, naar vi sige: s&#x00E6;tte i en bedre Skik.</p></note>.</l>
<l>Jeg var ei mere end femten Aar,</l>
<l>Da jeg foer f&#x00F8;rst at <seg type="com" n="com101">bede Raa'r<!-- fange rådyr --></seg>,</l>
<l><seg type="com" n="com102">Meg</seg> kom saa stor en Bj&#x00F8;rn imod,</l>
<l><seg type="com" n="com103">Hannem</seg> <seg type="com" n="com104">slo</seg> jeg <seg type="com" n="com105">neder</seg> for min Fod,</l>
<l>Jeg bandt <seg type="com" n="com106">hannem</seg> med mit B&#x00E6;lte <seg type="com" n="com107">fuld</seg> vel,</l>
<l>Og fik <seg type="com" n="com108">hannem</seg> mine Staldbr&#x00F8;der at <seg type="com" n="com109">sla i hjel</seg><!-- KV: Kalkar i hel = ihjel -->.<!-- KV: svagt punktum --></l>
<l>Jeg d&#x00F8;de af Sot og ei af Sv&#x00E6;rd,</l>
<l><seg type="com" n="com110">Saa</seg> gik <seg type="com" n="com111">meg</seg> i min levende F&#x00E6;rd.</l>
</lg>
<fw type="shortLine"/>
</div>
<div type="H&#x00F8;ther">
<head rend="1"><rs type="myth" key="myth128.a">H&#x00F8;ther</rs>.</head>
<lg>
<l><seg type="com" n="com112"><hi rend="initial">M</hi>eg tykker</seg> at den Mand er ei viis</l>
<l>Som er beg&#x00E6;rende <seg type="com" n="com113">Lof</seg> og Priis</l>
<l><app type="corrNote" select="yes"><lem wit="efter kilden">For</lem><rdg wit="A">F&#x00F8;r</rdg><witDetail wit="A" n="14" rend="ft">Toldberg s. 16 (Den danske Rimkrønike, 1961), Molbech s. 21 (Den danske Rimkrønike, 1825), Brandt s. 16 (Den Danske Rimkrønike, 1858) og Ley s. 17 (Den gammel-danske Rimkrønike, 1841): for. Før giver ikke god mening.</witDetail></app> det han ei <seg type="com" n="com114">fuldt gi&#x00F8;re</seg> kan<note type="footnote"><p rend="noIndent">Gi&#x00F8;re fuldt, vi sige: gi&#x00F8;re fyldest.</p></note>,</l>
<l>V&#x00E6;re <seg type="com" n="com115">seg</seg> enten Svend eller Mand.</l>
<l>Da jeg skulle <placeName key="fak14">Danmarks</placeName> Rige <seg type="com" n="com116">forsee<!-- vogte? --></seg>,</l>
<l><seg type="com" n="com117">Fuld<!-- trædske med i lemma? DDO: træsk --> tr&#x00E6;dske</seg> vare der <seg type="com" n="com118">Kemper</seg> tre,</l>
<l>Den ene hed <rs type="myth" key="myth59">Oden</rs>, den anden <rs type="myth" key="myth74">Thor</rs>,</l>
<l>Den tredie <rs type="myth" key="myth6">Balder</rs> en <seg type="com" n="com119">Kempe</seg> stor,</l>
<l>De sagde de havde Guddoms-Magt,</l>
<l><seg type="com" n="com120">Fuldlidt</seg> gav jeg dog derpaa Agt.</l>
<l><pb type="text" facs="1816_297_3_fax010.jpg" ed="A" n="44"/><app select="yes" type="corrNote"><lem wit="efter kilden">For</lem><rdg wit="A">F&#x00F8;r</rdg><witDetail wit="A" n="1" rend="ft">Toldberg s. 16, Molbech s. 21, Brandt s. 17 og Ley s. 17: for.</witDetail></app> <seg type="com" n="com121">Koglespil<!-- molbech: kogleri i trolddom, her stav, koglescepter - trolddomsstav --></seg> de <seg type="com" n="com0121">fore med</seg></l>
<l>Da ville de sidde i <seg type="com" n="com122">Konningens</seg> Sted,</l>
<l>Hos <placeName key="fak22">Roskylde</placeName> holdt jeg med dem <seg type="com" n="com123">Kri</seg>,</l>
<l>Der <seg type="com" n="com0123">styrted</seg> saamangen <seg type="com" n="com124">Kempe</seg> udi,</l>
<l>Deres Folk <seg type="com" n="com125">slo</seg> jeg hos <placeName key="fak2570">Balders <!--<seg type="com" n="com126">-->Brund<!--</seg>--></placeName><note type="footnote"><p rend="noIndent"><seg type="com" n="com126">Brund</seg> <seg type="com" n="com127">&#x037B;:</seg> Br&#x00F8;nd.</p></note>,</l>
<l>Og gav dem der deres D&#x00F8;dsens <seg type="com" n="com2003">Vund</seg>;</l>
<l>De <seg type="com" n="com128">flydde</seg> der selv <seg type="com" n="com129">fuld</seg> skammelig,</l>
<l>Jeg <seg type="com" n="com130">meen</seg> de havde ei Guddom i sig;</l>
<l>Siden <seg type="com" n="com131">slo</seg> jeg <rs type="myth" key="myth6">Balder</rs> i <placeName key="poet2569">Balders Sund</placeName><!-- Østersøen? også storebælt er blevet kaldt balders sund http://mothsordbog.dk/ordbog?aselect=Balders%20sund,b&query=land --><note type="footnote"><p rend="noIndent">Maaskee <hi rend="spaced"><placeName key="poet965">Beltet</placeName></hi> som i <rs type="title" key="title2952">Knytlinge</rs> kaldes <placeName key="fak428">Belt-Sund<!-- oprette ny post for denne --></placeName>.</p></note></l>
<l>Og s&#x00E6;nkde <seg type="com" n="com133">hannum</seg> der <seg type="com" n="com134">neder</seg> til Grund</l>
<l>Siden <seg type="com" n="com135">styrde</seg> jeg med min kongelig <seg type="com" n="com136">Vand</seg><note type="footnote"><p rend="noIndent">Vand er her Adf&#x00E6;rd.</p></note></l>
<l><placeName key="fak14">Danmark</placeName>, <placeName key="fak92">Sverrig</placeName> og <placeName key="fak21">Tydskeland</placeName>,</l>
<l>I al min Tid <seg type="com" n="com137">hadde</seg> jeg dem saa,</l>
<l>Indtil jeg blev dem <seg type="com" n="com138">slaven fraa</seg>.</l>
</lg>
<fw type="shortLine"/>
</div>
<div type="Ingel">
<head rend="1"><rs type="myth" key="myth407">Ingel</rs>.</head>
<lg>
<l><seg type="com" n="com139"><hi rend="spaced"><hi rend="initial">I</hi>hvo</hi></seg><hi rend="spaced"> som gi&#x00F8;r udaf sin &#x00C6;t</hi><note type="footnote"><p rend="noIndent">At gi&#x00F8;re ud af sin &#x00C6;t, vilde vi kalde at holde den i &#x00C6;re, men dog seer man let, at det er bedre Dansk i den <seg type="com" n="com140">Bem&#x00E6;rkelse</seg> hvori det her bruges om at <seg type="com" n="com141">vansl&#x00E6;gte</seg>.</p></note></l>
<l><hi rend="spaced">Sin egen &#x00C6;re gi&#x00F8;r han Uret,<!-- KV: ordsprog? --></hi></l>
<l><pb type="text" facs="1816_297_3_fax011.jpg" ed="A" n="45"/><hi rend="spaced">Om han er f&#x00F8;dt af &#x00C6;re og Dyd</hi></l> <!-- fax mærket nr 061, ikke 000 -->
<l><hi rend="spaced">Da holde han sig i &#x00E6;rlig <seg type="com" n="com142">Iid</seg>!</hi></l>
<l>Af &#x00E6;dle Folk jeg <seg type="com" n="com143">f&#x00F8;dder vaar</seg></l>
<l>Dog gik jeg ei i deres <seg type="com" n="com144">Fodspaar</seg>,</l>
<l>Jeg <seg type="com" n="com145">styrde</seg> ei Land og Rige vel,</l>
<l>Som <seg type="com" n="com146">meg</seg> <seg type="com" n="com147">hadde</seg> <seg type="com" n="com148">burdt</seg> med Ret og Skiel<!-- ret og skel i DDO -->,</l>
<l>Jeg foer ei heller i Leding <seg type="com" n="com150">yd<!--<app select="no" type="corrNote"><lem wit="GV">ud</lem><rdg wit="A">yd</rdg><witDetail wit="A" rend="ft" n="7">to tilfælde af yd</witDetail></app>--></seg></l>
<l>Jeg brugde ei Sverd, ei Skjold og Spyd</l>
<l>Min <seg type="com" n="com151">Fader-Banes</seg> <seg type="com" n="com152">Dotter</seg> <seg type="com" n="com153">faver</seg> og fiin</l>
<l>Fik jeg <seg type="com" n="com154">meg</seg> til Huusfrue min,</l>
<l>Jeg holdt <seg type="com" n="com155">hennes</seg> <seg type="com" n="com0155">Br&#x00F8;der</seg> i min Gaard</l>
<l>I V&#x00E6;rdighed baade Dag og Aar,</l>
<l>De <seg type="com" n="com156"><app type="corrNote" select="yes"><lem wit="GV">kiendte</lem><rdg wit="A">kieudte</rdg><witDetail wit="A" n="13" rend="ft"/></app><!-- lærte --></seg> mig <seg type="com" n="com157">udl&#x00E6;ndisk S&#x00E6;d<!-- udenlandsk skik/skikke --></seg>,</l>
<l>Som jeg skulde <seg type="com" n="com158">kr&#x00E6;se<!-- forkæle --></seg> mit Legem ved (med)</l>
<l>De gamle <seg type="com" n="com160">S&#x00E6;der</seg> gav jeg ei <seg type="com" n="com161">Giem</seg><note type="footnote"><p rend="noIndent"><seg type="com" n="com162">Give Giem</seg> eller <seg type="com" n="com162">Gi&#x00F8;m</seg> er at &#x00E6;ndse, bryde sig om, <hi rend="romanType">isl. <seg type="com" n="com164">gefa gaum at</seg>.</hi></p></note>,</l>
<l>For <seg type="com" n="com165">Skemt</seg> og <seg type="com" n="com4000">Gammen</seg> <seg type="com" n="com166">holt</seg> jeg dem<note type="footnote"><p rend="noIndent">Her er ogsaa et Exempel paa, hvad <persName key="pe1177">Gram</persName><!-- filologen Hans Gram. --> bem&#x00E6;rkede, at det <hi rend="spaced">Gammen</hi> vi bruge saameget for Gl&#x00E6;de var paa gammel Dansk Galskab, Narrerie.</p></note>,</l>
<l>Thi <seg type="com" n="com170">fore meg alle Kemper fraa</seg>,</l>
<l>Hin gode <rs type="myth" key="myth185">St&#x00E6;rk-Odder</rs> han gjorde <seg type="com" n="com171">og saa</seg>,</l>
<l>I <placeName key="fak92">Sverrigs</placeName> Rige i nogle Aar</l>
<l>Tjende han siden i Kongens Gaard,</l>
<l><pb type="text" facs="1816_297_3_fax012.jpg" ed="A" n="46"/>Omsider tog han at grunde derpaa,</l>
<l>At jeg skulle saadan Skiebne faae,</l>
<l>At jeg skulle v&#x00E6;re saa bly i Sind,</l>
<l><seg type="com" n="com172">Det</seg> jeg skulle ei <seg type="com" n="com173">l&#x00E6;gge derpaa Vind</seg></l>
<l>At hevne min k&#x00E6;re Faders D&#x00F8;d</l>
<l>Som han mig ofte raadte og b&#x00F8;d<!-- com=befalede? -->.</l>
<l>Thi tog han med sin st&#x00E6;rke <seg type="com" n="com174">Bul</seg>,</l>
<l>En <seg type="com" n="com175">Punde-S&#x00E6;k</seg> <seg type="com" n="com176">alt</seg> fuld med Kul<note type="footnote"><p rend="noIndent">En <seg type="com" n="com177">Punde-S&#x00E6;k</seg> <seg type="com" n="com0177">&#x037B;:</seg> S&#x00E6;k til et Pund (4 T&#x00F8;nder) Korn.</p></note>,</l>
<l>Saa gik han hid til <placeName key="fak14">Danmark</placeName> need,</l>
<l>Han sagde han vilde <seg type="com" n="com178">meg</seg> h&#x00E6;rde dermed.</l>
<l>Han skammede <seg type="com" n="com178">meg</seg> saal&#x00E6;nge med Ord,</l>
<l><seg type="com" n="com179">Det</seg> jeg sprang over mit eiet Bord</l>
<l>Saa <seg type="com" n="com181">slo</seg> jeg min <seg type="com" n="com182">Drotnings</seg> Br&#x00F8;dre <seg type="com" n="com183">sju</seg></l>
<l>Med <rs type="myth" key="myth185">Stark-Odders</rs> Hjelp, jeg var ei <seg type="com" n="com184">blu<!-- kalkar: frygtsom --></seg>,</l>
<l>Vi <seg type="com" n="com185">slove og</seg> dem de <seg type="com" n="com186">hadde</seg> med dem,</l>
<l>Der kom ei een til Lande hjem.</l>
<l><seg type="com" n="com187">Der</seg> <seg type="com" n="com188">Drotningen</seg> saae det <seg type="com" n="com189">Byrtings-Bad</seg></l>
<l>Da var hun ei (ret) meget glad</l>
<l>Det gav <rs type="myth" key="myth185">St&#x00E6;rk-Odder</rs> intet <seg type="com" n="com190">Giem<!-- give gem= give agt på, opmærksomhed, omsorg for (Kalkar) --></seg>,</l>
<l>Men <seg type="com" n="com2004">s&#x00E6;tte</seg> <seg type="com" n="com191">henne</seg> under sin Belterem,</l>
<l><seg type="com" n="com192">Alt som</seg> en H&#x00F8;ne med Hoved og Hals,</l>
<l>Saa <seg type="com" n="com193">gjorde<!-- dvs. gjorede --></seg> han sig <seg type="com" n="com194">foruden Fals</seg>,</l>
<l>Han <seg type="com" n="com195">gjorde<!-- dvs. gjorede --></seg> sig da saa meget ind<note type="footnote"><p rend="noIndent"><seg type="com" n="com195">Giorde</seg> <seg type="com" n="com0195">&#x037B;:</seg> <seg type="com" n="com196">gjordede</seg>, sp&#x00E6;ndte.</p></note>,</l>
<l>At hun miste da baade Liv og Sind.</l>
<l><pb type="text" facs="1816_297_3_fax013.jpg" ed="A" n="47"/>Siden gav <rs type="myth" key="myth185">Stark-Odder</rs> <seg type="com" n="com197">meg</seg> <seg type="com" n="com198">Lof</seg> og Priis,</l>
<l>Og sagde jeg var en <seg type="com" n="com199">Konning</seg> viis</l>
<l>Og v&#x00E6;rd at staae for <placeName key="fak14">Danmark</placeName> til <seg type="com" n="com200">Svaar<!-- ansvar // ståe til svar: ODS tage til genmæle; ogs.: staa til ansvar--></seg></l>
<l>Og boe i <placeName key="fak16">L&#x00E6;dre</placeName> min F&#x00E6;derne-Gaard<note type="footnote"><p rend="noIndent"><hi rend="spaced"><placeName key="fak16">L&#x00E6;dre</placeName></hi> <seg type="com" n="com201">&#x037B;:</seg> <placeName key="fak16">Leire</placeName> der sikkert har <seg type="com" n="com202">betydt</seg> saameget som <hi rend="spaced">Offerst&#x00E6;d</hi> eller Sligt, som man seer af det Angelsachsiske <hi rend="spaced"><seg type="com" n="com203">Hleodhor-Stede</seg></hi>. Udtrykket for <placeName key="fak458">Israels</placeName> Tabernakel, og andre besl&#x00E6;gtede Ord.</p></note>.</l>
<l>Siden blev jeg d&#x00F8;d af ret <seg type="com" n="com204">Helsot</seg>,</l>
<l>Da jeg <seg type="com" n="com205">hadde</seg> l&#x00E6;nge i <placeName key="fak16">L&#x00E6;dre</placeName> boet.</l>
</lg>
<fw type="shortLine"/>
</div>
<div type="Siger">
<head rend="1"><rs type="myth" key="myth1104">Siger</rs>.</head>
<lg>
<l>Kaade Piger ere <seg type="com" n="com206">vaaget</seg> Gods<note type="footnote"><p rend="noIndent"><hi rend="spaced"><seg type="com" n="com206">Vaaget</seg></hi> er enten <seg type="com" n="com207">vaagt<!-- vaagt, vovt: adv. se ODS VI vaag, 3 --></seg>, (<seg type="com" n="com207">vovt</seg>) daarligt, eller <app type="corrNote" select="yes"><lem wit="GV">voveligt</lem><rdg wit="A">vove ligt</rdg><note type="add">manglende bindestreg ved linjeskift</note><witDetail wit="A" n="22" rend="mb"/></app>, farligt.</p></note></l>
<l>Til <seg type="com" n="com209">Giemme</seg> at holde l&#x00E6;nge,</l>
<l>Og mest <seg type="com" n="com210">for</seg> de ville have <seg type="com" n="com211">Nots<!-- kalkar: samkvem; sammenstød (med dette eks.) --></seg></l>
<l>Med unge Svende og Drenge.</l>
<l><rs type="myth" key="myth418">Signild</rs> min <seg type="com" n="com212">Dotter</seg> tog paa <seg type="com" n="com213">Vaad</seg><note type="footnote"><p rend="noIndent">Tog paa <seg type="com" n="com213">Vaad</seg>, timedes den <seg type="com" n="com213">Vaade</seg>, kom for Skade.</p></note></l>
<l><rs type="myth" key="myth345">Hagbord</rs> lod hun sig lokke</l>
<l>Thi gjorde jeg Ravne af <seg type="com" n="com216">hannum</seg> en <seg type="com" n="com217">Braad</seg>,</l>
<l>De <seg type="com" n="com218">monne</seg> hans <seg type="com" n="com219">&#x00D8;ven</seg> <seg type="com" n="com4002">udhokke</seg>.</l>
<l>Da han kom ud hos Galgen at staa,</l>
<l>Han lod <seg type="com" n="com220">seg</seg> ei f&#x00F8;r <seg type="com" n="com221">n&#x00F8;ve</seg>,</l>
<l><pb type="text" facs="1816_297_3_fax014.jpg" ed="A" n="48"/><seg type="com" n="com222">End</seg> han h&#x00E6;ngde op sin Kaabe blaa,</l>
<l>Min <seg type="com" n="com224">Dotter</seg> dermed at pr&#x00F8;ve;</l>
<l>Hun <seg type="com" n="com225">j&#x00E6;tted</seg> blandt andre Elskovsord<note type="footnote"><p rend="noIndent"><seg type="com" n="com225">J&#x00E6;tted</seg> <seg type="com" n="com226">&#x037B;:</seg> forj&#x00E6;ttede, lovede.</p></note></l>
<l>Om Natten de sammen <seg type="com" n="com227">vaare</seg>,</l>
<l>At hun ei l&#x00E6;nger vilde leve paa Jord</l>
<l>Om han sit Liv <seg type="com" n="com228">ombaare</seg><note type="footnote"><p rend="noIndent"><seg type="com" n="com228">Ombaare</seg> <seg type="com" n="com229">&#x037B;:</seg> <seg type="com" n="com230">undbar</seg>, mistede, vores <hi rend="spaced">undv&#x00E6;re</hi> er det samme Ord, som vel burde skrives <hi rend="spaced"><seg type="com" n="com231">undb&#x00E6;re</seg></hi>, saa det kunde faae sit tabte <seg type="com" n="com232">Imperf.</seg> <hi rend="spaced"><seg type="com" n="com233">undbar</seg></hi> igien, og et ordenligt Supinum i <hi rend="spaced"><seg type="com" n="com235">undbaaret</seg></hi>, istedenfor det s&#x00E6;re: <hi rend="spaced"><seg type="com" n="com236">undvaaret</seg></hi>.</p></note>.</l>
<l>Da hun hans Kaabe i Galgen saae,</l>
<l>Hun lod ei l&#x00E6;nger <seg type="com" n="com237">dv&#x00E6;lje<!-- tøve, opholde sig --></seg>,</l>
<l>Hun h&#x00E6;ngde <seg type="com" n="com238">seg</seg> og sine Jomfruer smaa</l>
<l>For det samme <seg type="com" n="com239">Elskovs-F&#x00E6;lje</seg><note type="footnote"><p rend="noIndent"><hi rend="spaced"><seg type="com" n="com240">F&#x00E6;lje</seg></hi> <seg type="com" n="com0240">&#x037B;:</seg> F&#x00E6;lleskab. Saaledes siges endnu i <hi rend="spaced"><seg type="com" n="com241">F&#x00E6;llig</seg></hi> og til <hi rend="spaced">F&#x00E6;lles.</hi> I <persName key="pe444">Svend Tveski&#x00E6;gs</persName> Riim er <seg type="com" n="com242">Bem&#x00E6;rkelsen</seg> klar, da der staaer: jeg lagde med Gud <seg type="com" n="com4003">saa</seg> <hi rend="spaced"><seg type="com" n="com243">F&#x00E6;lie</seg>.</hi></p></note></l>
<l>Hun <seg type="com" n="com244">hadde</seg> det <seg type="com" n="com245">og</seg> <seg type="com" n="com3003">bestillet</seg> <seg type="com" n="com246">saa</seg>,</l>
<l>At naar som de <seg type="com" n="com247">vaare</seg> d&#x00F8;de,</l>
<l>Da skulle en Pige s&#x00E6;tte Ild op paa,</l>
<l>Det <seg type="com" n="com0247">Bur</seg> og <seg type="com" n="com248">l&#x00E6;gge dem &#x00F8;de<!-- ødelægge/dræbe se ODS III 6.1-4 --></seg>.</l>
<l>Da <rs type="myth" key="myth345">Hagbord</rs> saae det Brudehuus <seg type="com" n="com2005">brand</seg>,</l>
<l>Han bad os v&#x00E6;re tilst&#x00E6;de,</l>
<l><pb type="text" facs="1816_297_3_fax015.jpg" ed="A" n="49"/>Og h&#x00E6;nge <seg type="com" n="com0248">hannum</seg> op for hans Pige <seg type="com" n="com249">paa Stand</seg>,</l>
<l>Til D&#x00F8;de gik han med Gl&#x00E6;de.</l>
<l>Da <rs type="myth" key="myth1089">Hagen<!-- = eller måske myth1091 myth1096? Hagbards to andre brødre. --></rs> hans Broder fik det <seg type="com" n="com250">sport</seg>,<!-- KV: Molbechs udg.: spurgt - com --></l>
<l>Han <seg type="com" n="com251">soer</seg><!-- KV: Molbech og Ley: soor/soer --> han skulle det h&#x00E6;vne,</l>
<l>Som jeg havde ved hans Broder gjort,</l>
<l>Han fik dertil god Evne<!-- com til dette? -->.</l>
<l>De komme om en Morgenstund,</l>
<l>Alle med <seg type="com" n="com253">Mai</seg> bekl&#x00E6;dde,</l>
<l>Som det havde v&#x00E6;ret en gr&#x00F8;nner Lund,</l>
<l>De <seg type="com" n="com254">fast</seg> til Gaarden <seg type="com" n="com255">tr&#x00E6;dde</seg>.</l>
<l>Da kom min <seg type="com" n="com256">Kure</seg> og raabde <seg type="com" n="com257">saa</seg><note type="footnote"><p rend="noIndent"><seg type="com" n="com258">Kure</seg> <seg type="com" n="com0258">&#x037B;:</seg> Vogter, Skildvagt, altsaa i Sl&#x00E6;gt med <seg type="com" n="com259">Latinernes</seg> <seg type="com" n="com260">cura</seg>. I <rs type="title" key="title77">Tyre Dannebods Vise</rs> heder det derfor at hun ved <placeName key="his23">Dannevirke</placeName> lod sig gi&#x00F8;re en <seg type="com" n="com261">Bure (et Bur)</seg> for paa det V&#x00E6;rk at <seg type="com" n="com262">have <hi rend="spaced">Kure</hi></seg><hi rend="spaced">,</hi> og om H&#x00F8;nen der ruger sine Kyllinger siger <seg type="com" n="com263">S&#x00E6;llandsfaren</seg> endnu: hun <hi rend="spaced"><seg type="com" n="com264">kurer</seg></hi> dem.</p></note>;</l>
<l>(Han bad mig snart opstande)</l>
<l>Jeg seer en Skov til Gaarden gaae,</l>
<l>Jeg <seg type="com" n="com265">meen</seg> han er ei <seg type="com" n="com266">dande</seg><note type="footnote"><p rend="noIndent"><hi rend="spaced"><seg type="com" n="com267">Dande</seg></hi> er upaatvivlelig: <seg type="com" n="com268">Danne</seg>, <seg type="com" n="com268">Dannes</seg>, Skoven var ei <seg type="com" n="com268">danne</seg>, var ikke &#x00E6;rlig, ikke at troe.</p></note>.</l>
<l>Da stod jeg op og kl&#x00E6;dde mig,</l>
<l>Jeg lod ei l&#x00E6;nger <seg type="com" n="com271">bide</seg>, (bie)</l>
<l><pb type="text" facs="1816_297_3_fax016.jpg" ed="A" n="50"/>Jeg kaldte mine <seg type="com" n="com272">Hofsinner</seg> hver med sig,</l>
<l>Og <seg type="com" n="com0273">bad</seg> dem lade sig <seg type="com" n="com273">lyde</seg>;</l>
<l>Vi m&#x00F8;dte <rs type="myth" key="myth1089">Hagen</rs> <seg type="com" n="com274">hart</seg> hos min Gaard,</l>
<l>Vi <seg type="com" n="com275">vaare</seg> ei <seg type="com" n="com276">halle</seg> mange<note type="footnote"><p rend="noIndent"><seg type="com" n="com276">Halle</seg> mange <seg type="com" n="com277">&#x037B;:</seg> halv saa mange.</p></note>,</l>
<l>De <seg type="com" n="com6100">sloge os af</seg> som andre Faar,</l>
<l>Som <rs type="myth" key="myth1089">Hagen</rs> <seg type="com" n="com278">hadde</seg> <seg type="com" n="com279">j&#x00E6;tt forlange</seg><note type="footnote"><p rend="noIndent"><seg type="com" n="com279">J&#x00E6;tt forlange</seg> <seg type="com" n="com280">&#x037B;:</seg> lovet for l&#x00E6;nge siden.</p></note>.</l>
</lg>
<fw type="shortLine"/>
</div>
<div type="Harald Hylletand">
<head rend="1"><rs type="myth" key="myth210">Harald Hylletand</rs>.</head>
<lg>
<l>For <seg type="com" n="com281">Vedernavns<!-- ODS: tilnavn, øgenavn --></seg> Skyld og &#x00E6;rlig Sag</l>
<l>B&#x00F8;r ingen Mand at <seg type="com" n="com282">b&#x00E6;re Lag</seg><note type="footnote"><p rend="noIndent">For et <seg type="com" n="com283">Binavns<!-- ODS: tilnavn, øgenavn --></seg> Skyld som man har faaet paa en &#x00E6;rlig Maade, b&#x00F8;r ingen h&#x00F8;re ilde.</p></note>,</l>
<l>Man pleier <seg type="com" n="com7000">at skille der Folk ad med</seg>,</l>
<l><seg type="com" n="com284">Saa haver</seg> det v&#x00E6;ret en gammel <seg type="com" n="com285">S&#x00E6;d</seg>.</l>
<l>Da <rs type="myth" key="myth1734">V&#x00E6;seth<!--Saxo: Vesete, dansk sagnkæmpe, 7.10.2ff. beskriver her at Veste dræbte Haralds far // ikke myth1046 / Veseti the lord of Scania --></rs> <seg type="com" n="com286">hadde</seg> <seg type="com" n="com287">slavet</seg> min Fader ihjel</l>
<l>Han meende<!-- com= mente? --> han havde <seg type="com" n="com288">syst</seg> da vel,</l>
<l>Han gl&#x00E6;ddes at han den Seier <seg type="com" n="com289">vand</seg></l>
<l>Han gjorde sit <seg type="com" n="com290">Bryllop</seg> i <placeName key="fak161">Skaane-Land</placeName>.</l>
<l>Jeg kom did f&#x00F8;rste hans Bryllups-Nat,</l>
<l>Jeg <seg type="com" n="com291">hannum</seg> <seg type="com" n="com0291">slo</seg> saa <seg type="com" n="com292">overbrat</seg>,</l>
<l>Men siden han fik sit Banesaar,</l>
<l>Da <seg type="com" n="com293">slo</seg> han i min Mund et Skaar,</l>
<l><pb type="text" facs="1816_297_3_fax017.jpg" ed="A" n="51"/>Saa voxde der andre T&#x00E6;nder igen</l>
<l>Gule som Vox og ei hvide som Been,</l>
<l>De n&#x00E6;vnde mig deraf <seg type="com" n="com294">Hylletand</seg></l>
<l>Og ikke for andet <seg type="com" n="com295">paa min Sand</seg>.</l>
<l>Saa <seg type="com" n="com296">slo</seg> jeg da alle de <seg type="com" n="com297">Kemper</seg> smaa,</l>
<l>Som <seg type="com" n="com298">hadde</seg> <placeName key="poet219">Dannemark</placeName> <seg type="com" n="com299">fore at staa</seg>;</l>
<l>Dern&#x00E6;st jeg <placeName key="fak41">Norge</placeName> og <placeName key="fak92">Sverrige</placeName> <seg type="com" n="com300">vand</seg></l>
<l>Og kom <seg type="com" n="com301">dennem baade<!-- dem begge --></seg> under <seg type="com" n="com302">Danes Hand<!-- danskernes hånd --></seg>.</l>
<l><seg type="com" n="com303"><app type="corrNote" select="yes"><lem wit="GV">Konning</lem><rdg wit="A">Konniug</rdg><witDetail wit="A" n="9" rend="ft"/></app></seg> <rs type="myth" key="myth1590">Ubbe</rs> greb jeg i <placeName key="his619">Frisenland</placeName></l>
<l>Og tog <seg type="com" n="com304">hannem<!--<app type="corrNote" select="no"><lem wit="GV">hannem</lem><rdg wit="A">honnem</rdg><witDetail wit="A" n="10" rend="ft">blot læderet</witDetail></app>--></seg> til min Tjeneste-Mand,</l>
<l>Saa foer jeg da til <placeName key="fak21">Tydskland</placeName> ind</l>
<l>Og vandt <seg type="com" n="com305">og</seg> det med Magt og <seg type="com" n="com306">Sind</seg><note type="footnote"><p rend="noIndent">Sind <seg type="com" n="com307">&#x037B;:</seg> Kl&#x00F8;gt deraf: <hi rend="spaced">sindig</hi> og sindrig.</p></note>.</l>
<l>Dern&#x00E6;st jeg (<seg type="com" n="com308">og</seg>) <placeName key="his730">Bretanien</placeName> <seg type="com" n="com309">vand</seg></l>
<l>Saa <seg type="com" n="com310">slo</seg> jeg Kongen af <placeName key="fak5">&#x00C6;ngeland</placeName>;</l>
<l><placeName key="fak126">Skotland</placeName> vandt jeg med <seg type="com" n="com311">Herreskjold<!-- ODS: våben, krigsmagt --></seg></l>
<l>Og kom det under <seg type="com" n="com312">Danes</seg> Vold.</l>
<l>Til <placeName key="fak106">Frankerige</placeName> foer jeg dern&#x00E6;st,</l>
<l>Der fik jeg &#x00C6;ventyr alsombedst.</l>
<l>Jeg sendde <seg type="com" n="com313">og</seg> Folk til <placeName key="poet2528">V&#x00E6;lsken-Land<!-- italien - oprettes som altnameDia?? / evt. com? --></placeName></l>
<l>Baade <seg type="com" n="com314">Slaat</seg> og St&#x00E6;der jeg <seg type="com" n="com0314">overvand</seg>,</l>
<l>Den st&#x00E6;rke Mur om <placeName key="fak17">Romere-Stad</placeName></l>
<l>Sloge de derned som jeg dem <seg type="com" n="com315">bad</seg>,</l>
<l>De <seg type="com" n="com316">slove</seg> <app select="yes" type="corrNote"><lem wit="GV">Keiseren</lem><rdg wit="A">Keisren</rdg><witDetail wit="A" rend="mt" n="23"/></app> han heed <persName key="pe4787">Valenth</persName>,</l>
<l><pb type="text" facs="1816_297_3_fax018.jpg" ed="A" n="52"/>De <seg type="com" n="com317">hadde</seg> hans Land da <seg type="com" n="com318">sk&#x00E6;nt<!-- dvs. skændet, hærget, ødelagt --></seg> og br&#x00E6;ndt.</l>
<l>Ingen var der den Stad saa fast,</l>
<l>Jeg vandt ei over med en Hast.</l>
<l>Hvad skal jeg <seg type="com" n="com319">mue</seg> meer sige deraf<note type="footnote"><p rend="noIndent"><hi rend="spaced"><seg type="com" n="com319">Mue</seg></hi> <seg type="com" n="com320">&#x037B;:</seg> formaae deraf har vi endnu <hi rend="spaced">Mulighed, Formue</hi> <seg type="com" n="com321">m. f.</seg> Udentvivl er <hi rend="spaced">monne,</hi> som fordum skreves <hi rend="spaced">munne,</hi> og brugdes om det Forbigangne, Ordets gamle Imperfectum, og maae nu repr&#x00E6;sentere det.</p></note></l>
<l>Hvert Land<!-- KV: let mellemrum mellem La + nd, JR samme --> og Rige til <placeName key="fak494">Medelhav</placeName>,</l>
<l>De gave mig Skat i femti Aar,</l>
<l>Saal&#x00E6;nge jeg <placeName key="poet219">Dannemarks</placeName> <seg type="com" n="com324">Konning</seg> <seg type="com" n="com325">vaar</seg></l>
<l>Hvert Rige som h&#x00F8;rde de Danske <seg type="com" n="com326">n&#x00E6;vnd</seg></l>
<l>Det skjalv og r&#x00E6;ddes der<!-- da? --> Vrede og Hevn<note type="footnote"><p rend="noIndent">De gamle skrev nemlig: <seg type="com" n="com328">nefnd</seg> og <seg type="com" n="com329">Hefnd</seg>, derefter er Rimet gjort.</p></note></l>
<l>Jeg <seg type="com" n="com330">holt</seg> saamangen <seg type="com" n="com331">Kempe</seg> st&#x00E6;rk,</l>
<l>Som <seg type="com" n="com2006">kloger</seg> var i alt <seg type="com" n="com332">Hofv&#x00E6;rk</seg>,</l>
<l>Og <seg type="com" n="com2007">tr&#x00F8;st</seg> og fast i Hjerte og Hu</l>
<l>Til Rigens Gavn og mit <seg type="com" n="com333">Behu</seg>; (Behov)</l>
<l>Om En den Anden i N&#x00E6;sen <seg type="com" n="com334">slov</seg></l>
<l>Med en <seg type="com" n="com335">Sv&#x00E6;rdklodde</seg> der noget <seg type="com" n="com336">drov</seg><note type="footnote"><p rend="noIndent">Som kunde forslaae noget, <hi rend="spaced">tr&#x00E6;kke</hi> til Lemmerne, sige vi.</p></note></l>
<l>Eller med en Staalhandske og <seg type="com" n="com337">Hand</seg>,</l>
<l><pb type="text" facs="1816_297_3_fax019.jpg" ed="A" n="53"/>Det han <seg type="com" n="com338">dennem</seg> i hans N&#x00E6;se <seg type="com" n="com339">fand</seg>,</l>
<l><seg type="com" n="com340">Blunkede</seg> han da med sin <seg type="com" n="com341">Braa</seg><note type="footnote"><p rend="noIndent">Blinkede han da med sit <app type="corrNote" select="yes"><lem wit="GV">&#x00D8;eyn</lem><rdg wit="A">Beyn</rdg><witDetail wit="A" n="21" rend="ft"/></app>.</p></note>,</l>
<l>Da skulle han ei <seg type="com" n="com0342">for Fulde gaa</seg>,</l>
<l>Men Gaarden flye og v&#x00E6;re <seg type="com" n="com342">udru</seg><note type="footnote"><p rend="noIndent"><seg type="com" n="com342">Udru</seg> <seg type="com" n="com343">&#x037B;:</seg> udr&#x00F8;i, utryg, usikker. <seg type="com" n="com344">S&#x00E6;llandsfaren</seg> bruger endnu <seg type="com" n="com345">dru</seg> for dr&#x00F8;i, og <hi rend="spaced">&#x00E6;drue</hi> betyder ligefrem <seg type="com" n="com346">&#x00E6;</seg> (altid) <seg type="com" n="com347">dru</seg>, altid sikker og dygtig.</p></note>,</l>
<l>Fordi han var saa <seg type="com" n="com348">bl&#x00F8;d i Hu</seg>.</l>
<l>Omsider da Alderen gik <seg type="com" n="com349">meg</seg> paa,</l>
<l>Da gik min <seg type="com" n="com350">Systers&#x00F8;n</seg> mig <seg type="com" n="com351">fraa</seg>;</l>
<l><seg type="com" n="com352">Konning</seg> <rs type="myth" key="myth1205">Ring</rs> som jeg i <placeName key="fak92">Sverrigs</placeName> Land</l>
<l><seg type="com" n="com353">Hadde</seg> gjort der til en m&#x00E6;gtig Mand,</l>
<l>Han ville ei give mig da min Skat,</l>
<l>Men var <seg type="com" n="com354">uhuld</seg> baade Dag og Nat,</l>
<l>Og andre gjorde han <seg type="com" n="com0354">uhulde</seg> med sig,</l>
<l>At de skulle <seg type="com" n="com355">og undfalde</seg> mig.</l>
<l>Thi skrev jeg til Kongen i <placeName key="fak5">&#x00C6;ngeland</placeName>,</l>
<l><placeName key="fak126">Skotland</placeName>, <placeName key="his619">Frysland</placeName> og <placeName key="fak583">Hyberland<!-- altnameDia til Irland : http://kalkarsordbog.dk/ordbog?aselect=Hyberland&query=hem --></placeName>,</l>
<l><hi rend="spaced">Til <placeName key="fak41">Norge</placeName> sendde jeg <seg type="com" n="com0355">levende R&#x00F8;st</seg>,</hi></l>
<l>At de skulle mig <seg type="com" n="com356">og</seg> komme til <seg type="com" n="com0356">Tr&#x00F8;st</seg>;</l>
<l>Tydske lod jeg <seg type="com" n="com357">og</seg> skrive til,</l>
<l>At de skulle komme til Hjelp <seg type="com" n="com358">om vel</seg><note type="footnote"><p rend="noIndent"><seg type="com" n="com358">Om <hi rend="spaced">vel</hi></seg> <seg type="com" n="com0358">&#x037B;:</seg> ligesaa vel.</p></note>.</l>
<l>Jeg <seg type="com" n="com359">hadde og</seg> med mig trehundrede M&#x00F8;&#x2019;r,</l>
<l><pb type="text" facs="1816_297_3_fax020.jpg" ed="A" n="54"/>Hver som en <seg type="com" n="com361">Kempe</seg> st&#x00E6;rk og f&#x00F8;r,</l>
<l>Jomfru <rs type="myth" key="myth1586">Heed</rs> hun deres Banner bar,</l>
<l>At skyde og slaa var hun saa snar,</l>
<l><seg type="com" n="com363">Skelm&#x00F8;er<!-- dvs. skjoldmøer --></seg> det var deres <seg type="com" n="com364">h&#x00F8;veste</seg> Navn,</l>
<l>I <seg type="com" n="com365">Orlov og Kri</seg> gjorde de <seg type="com" n="com366">got<!-- i denne form? emendere? --></seg> Gavn;</l>
<l>Med dem foer jeg i Striden ind,</l>
<l><seg type="com" n="com367">End som</seg> jeg var, af Alder blind.</l>
<l><seg type="com" n="com368">Der</seg> kom Kong <rs type="myth" key="myth1205">Ring</rs> os <seg type="com" n="com369">dravend</seg> imod</l>
<l>Og andre foer efter til Hest og Fod.</l>
<l>Da <seg type="com" n="com370">bad<!-- befalede --></seg> jeg Danske og raadte dem <seg type="com" n="com371">saa</seg>,</l>
<l>At de skulle fast og <seg type="com" n="com372">mandelig</seg> staa,</l>
<l>Og t&#x00E6;nke den Seier og store <seg type="com" n="com2008">Manddom</seg>,</l>
<l>Som de <seg type="com" n="com373">hadde</seg> vundet i Verden om,</l>
<l>Og aldrig <seg type="com" n="com373">hadde</seg> <seg type="com" n="com375">r&#x00F8;nt<!-- ODS, 3: erfaret, prøvet --></seg> <seg type="com" n="com376">udvortes<!-- kalk.: fremmede, udenlanske --></seg> M&#x00E6;nd<note type="footnote"><p rend="noIndent"><hi rend="spaced"><seg type="com" n="com377">R&#x00F8;nne</seg>,</hi> (besl&#x00E6;gtet med det isl. <hi rend="romanType"><seg type="com" n="com379">raun</seg></hi>) at pr&#x00F8;ve, fors&#x00F8;ge, betyder her det samme som i <seg type="com" n="com4005"><app type="corrNote" select="yes"><lem wit="GV">K&#x00E6;mpeviserne</lem><rdg wit="A">K&#x00E6;mpeviserue</rdg><witDetail wit="A" n="20" rend="ft"/></app></seg> <seg type="com" n="com380">at nappe R&#x00F8;n af<!-- gøre bitre erfaringer, få noget ubehageligt at føle --></seg>, <hi rend="spaced">faae at finde</hi>.</p></note>,</l>
<l>Men v&#x00E6;ret deres Herrer som de ere <seg type="com" n="com381">end</seg>;</l>
<l>T&#x00E6;nker <seg type="com" n="com382">og</seg> paa den Falskhed og Svig</l>
<l><seg type="com" n="com383">Konning</seg> <rs type="myth" key="myth1205">Ring</rs> min <seg type="com" n="com384">Systers&#x00F8;n</seg> g&#x00F8;r nu mig,</l>
<l>Han vil ei <seg type="com" n="com385">fyrme</seg> sit eget Blod<note type="footnote"><p rend="noIndent"><hi rend="spaced"><seg type="com" n="com385">Fyrme</seg></hi> <seg type="com" n="com386">&#x037B;:</seg> <hi rend="spaced">spare,</hi> som man seer baade af Sammenh&#x00E6;ngen og af det modsatte <hi rend="spaced"><seg type="com" n="com387">ufyrme</seg></hi> der i vore gamle Love altid bruges om at gi&#x00F8;re Ufred og Vold. Ventelig er <hi rend="spaced">ferm</hi> endnu en Levning af dette Ordkuld.</p></note>,</l>
<l><pb type="text" facs="1816_297_3_fax021.jpg" ed="A" n="55"/>Men g&#x00F8;r <seg type="com" n="com388">meg</seg> nu saa <seg type="com" n="com0388">saare</seg> imod,</l>
<l>Han vil ei holde med &#x00C6;re den <seg type="com" n="com3004">Troe</seg></l>
<l>Som han <seg type="com" n="com389">meg</seg> <seg type="com" n="com390">j&#x00E6;tted</seg> udi mit Boe.</l>
<l>Der <seg type="com" n="com391">ginge</seg> vi sammen udi en Strid</l>
<l>Med <seg type="com" n="com392">Konninger</seg> syv op paa en <seg type="com" n="com393">Liid</seg>,</l>
<l>Vi lode lyde Basuner og Horn,</l>
<l>De <seg type="com" n="com394">slo</seg> <seg type="com" n="com4004">hveranden</seg> som B&#x00F8;nder <seg type="com" n="com395">slaa</seg> Korn<!-- et ordsprog her? som bønder slå korn? -->;</l>
<l>Der gaves et Skrald og Bulder ved,</l>
<l>Som Himmelen skulde falde ned,</l>
<l>En R&#x00F8;g der op i Himmelen stod</l>
<l>Af St&#x00F8;v <app select="yes" type="corrNote"><lem wit="efter kilden">og</lem><rdg wit="A">op</rdg><witDetail wit="A" n="11" rend="ft">Rettet efter Toldberg vers 1749 (s. 58).</witDetail></app> Hede og Mandeblod;</l>
<l><hi rend="spaced">Saa</hi> fl&#x00F8;d der Blod op paa den Mark</l>
<l>Som det <seg type="com" n="com397">hadde</seg> v&#x00E6;ret en Flod <seg type="com" n="com398">vel stark<!-- dvs. stærk (?) --></seg>,</l>
<l>Himmelen kunne man <seg type="com" n="com399">neppelig</seg> see,</l>
<l>For Steen og Pile, saa tykke <seg type="com" n="com400">fl&#x00F8;v</seg> de.</l>
<l>Den Tid jeg h&#x00F8;rde de sloges saa fast,</l>
<l>Da spurgde jeg ad min K&#x00F8;resvend med Hast,</l>
<l>Hvorlunde det da i Striden gik,</l>
<l>Og hvo som <seg type="com" n="com401">Overhanden<!-- dvs. overhånden (mere?) --></seg> da fik.</l>
<l>Da blev han mig saa stum i Svar,</l>
<l>Han sagde: du bliver det vel <seg type="com" n="com402">vaer</seg>.</l>
<l>Han slog <seg type="com" n="com403">meg</seg> <seg type="com" n="com404">g&#x00E6;nesten</seg> paa min Skal<note type="footnote"><p rend="noIndent"><seg type="com" n="com404">G&#x00E6;nesten</seg> <seg type="com" n="com405">&#x037B;:</seg> som snarest, deraf sige vi <seg type="com" n="com4006">end</seg> Gienvei og den <hi rend="spaced"><seg type="com" n="com406">gienneste</seg></hi> Vei.</p></note>,</l>
<l>Saa <seg type="com" n="com2009">det</seg> jeg <seg type="com" n="com407">neder</seg> af <seg type="com" n="com408">Karmen<!-- vognen, kampvognen --></seg> fald</l>
<l><pb type="text" facs="1816_297_3_fax022.jpg" ed="A" n="56"/>Tretti Tusinde <seg type="com" n="com409">Frim&#x00E6;nd<!-- adelsmænd, /soldater --></seg> desv&#x00E6;r</l>
<l>Bleve der <seg type="com" n="com410">slaven<!-- slået; dræbt --></seg> af min H&#x00E6;r,</l>
<l>Tolv Tusinde miste Kong <rs type="myth" key="myth1205">Ring</rs> da der</l>
<l>Af sine fribaarne M&#x00E6;nd <seg type="com" n="com412">thi beder</seg><note type="footnote"><p rend="noIndent">Udentvivl har her staaet: <seg type="com" n="com412">thi b&#x00E6;r</seg> <seg type="com" n="com0412">&#x037B;:</seg> desbedre thi det fordrer Rimet, og Almuen siger endnu paa sine Steder <hi rend="spaced"><seg type="com" n="com413">desb&#x00E6;r</seg>.</hi> Det er ellers i <hi rend="spaced">flere</hi> Henseender m&#x00E6;rkeligt, at Ukyndighed om den Skrivemaade man i <rs type="title" key="title242">Rimkr&#x00F8;niken</rs> hyppig finder ene har voldt Tvisten om Ordene <hi rend="spaced"><seg type="com" n="com414">aldrig thi sither</seg></hi><!-- KV: sit her - i et ord? --> <seg type="com" n="com0414">&#x037B;:</seg> aldrig des senere, desmindre, i <rs type="title" key="title3530">Jydske Lov</rs> <seg type="com" n="com415">3 B. 18 K.</seg></p></note>,</l>
<l>Foruden Fattige som der da blev,</l>
<l>Som ingen talte og ingen skrev;</l>
<l>Det kunne mig v&#x00E6;re saa stor en Harm</l>
<l>Der laa d&#x00F8;dt Folk op over min <seg type="com" n="com416">Karm</seg>.</l>
<l>Saa blev jeg da d&#x00F8;d af det samme Slag</l>
<l>Jeg tabde baade Liv og Strid den Dag;</l>
<l>Det siges at jeg da tabte den <seg type="com" n="com417">Kri</seg>,</l>
<l><seg type="com" n="com0417">For</seg> jeg <seg type="com" n="com418">hadde</seg> der mange Tydske udi,</l>
<l>Og andre flere bl&#x00F8;dagtige M&#x00E6;nd,</l>
<l>Som ikke to kunne <seg type="com" n="com419">g&#x00F8;re fuldt for<!-- ODS: gøre fyldest for, erstatte --></seg> een.</l>
</lg>
<fw type="shortLine"/>
</div>
<div type="Gorm Haraldsen">
<head rend="1"><rs type="myth" key="myth433">Gorm Haraldsen</rs>.</head>
<lg>
<l>Som andre Konger toge dem til <seg type="com" n="com420">Iid</seg></l>
<l>I <seg type="com" n="com421">Orlov og Kri</seg> at &#x00F8;ve,</l>
<l><pb type="text" facs="1816_297_3_fax023.jpg" ed="A" n="57"/><seg type="com" n="com2011">Saa</seg> tog jeg mig <seg type="com" n="com423">fore</seg> udi min Tid</l>
<l><seg type="com" n="com424">Beh&#x00E6;ndelig<!-- kalkar: snild, kløgtig --></seg> Ting at pr&#x00F8;ve,<!-- KV: i Aarhus eks. kunne det lige punktum, men ikke i Møllers --></l>
<l>Jeg <seg type="com" n="com425">spurgde</seg>, der boed en <rs type="myth" key="myth111.a">Kempe</rs><!-- ghemens=jætte --> i <seg type="com" n="com427">N&#x00F8;er</seg><!-- SKP: Nø'er' utydeligt --></l>
<l>Meget riig paa kosteligt Eie,</l>
<l>Det sagde <seg type="com" n="com428">meg</seg> <rs type="myth" key="myth1209">Torkild<!-- Thorkil (Adelfar), islandsk sagnhelt, 8.14.2ff.--></rs> min Tjener f&#x00F8;er<!-- før - com? -->,</l>
<l>Han vidste <seg type="com" n="com4007">vel</seg> dertil Veie.</l>
<l><rs type="myth" key="myth188.a">Geruth<!-- hos Saxo: Gerud (8.14.1) - det er den korrekte --></rs> <seg type="com" n="com429">saa</seg> heed den <rs type="myth" key="myth111">Jette</rs> riig,</l>
<l>Det Rygte gik af saa vide,</l>
<l><seg type="com" n="com430">Til hannum</seg> <seg type="com" n="com431">hadde</seg> jeg megen <seg type="com" n="com432">Fiig</seg><note type="footnote"><p rend="noIndent"><seg type="com" n="com432">Fiig</seg> <seg type="com" n="com433">&#x037B;:</seg> Attraa.</p></note>,</l>
<l>Ei andet kunne jeg <seg type="com" n="com434">meg</seg> tage til <seg type="com" n="com435">Ide<!-- kalkar: udføre --></seg>.</l>
<l>Thi lod jeg <seg type="com" n="com436">rede<!-- com? --></seg> mig <seg type="com" n="com437">Holke<!-- skibe --></seg> tre,</l>
<l>Med <seg type="com" n="com438">Huder</seg> saa vel <seg type="com" n="com439">betakte<!-- skjule, tildække --></seg>,</l>
<l>Og hundrede M&#x00E6;nd i hver af de</l>
<l><seg type="com" n="com440">Der heden</seg> saa <seg type="com" n="com441">monne</seg> jeg agte<note type="footnote"><p rend="noIndent"><seg type="com" n="com442">Der heden</seg> <seg type="com" n="com0442">&#x037B;:</seg> derhen, og vi see da at vores: <hi rend="spaced">hen</hi> er<!-- SKP: udtværet blæk --> kun en Forkortning af: <hi rend="spaced"><seg type="com" n="com443">heden</seg>, herfra.</hi></p></note>.</l>
<l>Saa seilde jeg <seg type="com" n="com443">heden</seg> udi den S&#x00F8;e,</l>
<l>Paa hin Side <placeName key="fak41">Norges</placeName> Rige,</l>
<l>Saa l&#x00E6;nge (at) jeg kom til en &#x00D8;e,</l>
<l>Der <seg type="com" n="com445">bode</seg> saa arge <seg type="com" n="com447">Tige</seg><note type="footnote"><p rend="noIndent"><seg type="com" n="com447">Tige</seg> er ventelig Tyve, ski&#x00F8;ndt det ellers skrives anderledes.</p></note>.</l>
<l>Jeg kasted mit Anker paa den Sand,</l>
<l>Jeg <seg type="com" n="com448">hadde</seg> saa lidt at <seg type="com" n="com0448">t&#x00E6;re</seg>,</l>
<l>Thi sendde jeg Bud op paa det Land,</l>
<l><pb type="text" facs="1816_297_3_fax024.jpg" ed="A" n="58"/>Smaa-Dyr da <seg type="com" n="com449">bedte<!-- jagede; fangede --></seg> vi <seg type="com" n="com450">dere<!-- dvs. der --></seg>.</l>
<l>Om Natten kom der saa <seg type="com" n="com451">manget</seg> <rs type="myth" key="myth265">Trold</rs></l>
<l>Op paa den Strandens Banke,</l>
<l>De spurgde ad, hvo os gav den <seg type="com" n="com4008">Vold</seg><!-- vold = 1. bet. i DDO -->,</l>
<l>At vi deres Dyr skulle sanke;</l>
<l>Blandt andre kom der et saa <seg type="com" n="com452">h&#x00F8;et</seg> (h&#x00F8;it)</l>
<l>Som det vort Mast kunne v&#x00E6;re,</l>
<l>Da jeg det saae, jeg <seg type="com" n="com453">hadde</seg> n&#x00E6;r d&#x00F8;et,</l>
<l>Saa <seg type="com" n="com454">monne</seg> <seg type="com" n="com455">meg</seg> det <seg type="com" n="com456">forf&#x00E6;re</seg>, (forf&#x00E6;rde)</l>
<l>Det <seg type="com" n="com457">beddis</seg> af hvert vort Skib en Mand<note type="footnote"><p rend="noIndent"><hi rend="spaced"><seg type="com" n="com457">Beddis</seg></hi> er, som det islandske <hi rend="romanType"><seg type="com" n="com459">beiddiz</seg>,</hi> forlangde.</p></note>,</l>
<l>For deres smaa Dyr vi <seg type="com" n="com460">bedte</seg>,</l>
<l>Om vi skulle komme bort <seg type="com" n="com461">fraa</seg> den Strand,</l>
<l>Den B&#x00F8;n vi <seg type="com" n="com462">genesten<!-- straks (kalk.) --></seg> <seg type="com" n="com463">vedte<!-- ve[i]de, isl. veita = yde, give - her: gav --></seg><note type="footnote"><p rend="noIndent"><hi rend="spaced"><seg type="com" n="com463">Vedte</seg></hi> <seg type="com" n="com464">&#x037B;:</seg> <seg type="com" n="com465">videde</seg>, undte, svarer til det Islandske <hi rend="romanType"><seg type="com" n="com466">veita</seg></hi> og bruges endnu i den Talemaade at <seg type="com" n="com467"><hi rend="spaced">vide</hi> en Tak</seg>.</p></note>.</l>
<l>Saa seilde vi <seg type="com" n="com468">deden</seg> til <rs type="myth" key="myth1735">Gudmunds<!-- ? nævnes ikke hos Saxo, her tager de til Bjarmeland --></rs> Land</l>
<l>I stor <seg type="com" n="com469">Bekommer</seg> og <seg type="com" n="com470">Vaade</seg><!-- SKP: udtværet blæk: 'V'aade? --><note type="footnote"><p rend="noIndent"><hi rend="spaced"><seg type="com" n="com471">Bekommer</seg></hi> <seg type="com" n="com0471">&#x037B;:</seg> Bekymring af <app type="corrNote" select="yes"><lem wit="GV">Kummer</lem><rdg wit="A">K<g rend="reverse" rendition="rotate">u</g>mmer</rdg><witDetail wit="A" n="24" rend="ot"/></app> som vi endnu udtale: <hi rend="spaced">Kommer.</hi></p></note>,</l>
<l>Til <rs type="myth" key="myth188.a">Geruths</rs> Broder, <seg type="com" n="com473">saa</seg> heed han,</l>
<l>Vi gl&#x00E6;ddes at vi det naadde.</l>
<l><seg type="com" n="com474">Der</seg> <seg type="com" n="com0474">bad</seg> os <rs type="myth" key="myth1209">Torkel</rs> hver og en</l>
<l>At vi skulle tie som Stene</l>
<l><pb type="text" facs="1816_297_3_fax025.jpg" ed="A" n="59"/>Om vi ville hjem til Lande igien,</l>
<l>Og lade <seg type="com" n="com475">hannum</seg> tale alene,</l>
<l>Han os forb&#x00F8;d at &#x00E6;de med dem,</l>
<l>Eller nogen deres Ting at r&#x00F8;re</l>
<l>Om<!-- hvis --> vi ville komme til <placeName key="poet219">Dannemark</placeName> hjem</l>
<l>Og sige hvad vi der h&#x00F8;re (h&#x00F8;rde<!--<app select="disc" type="corrNote"><lem wit="GV">h&#x00F8;rde</lem><rdg wit="A">horde</rdg><witDetail wit="A" n="6" rend="ft">evt. l&#x00E6;deret &#x00F8;?</witDetail></app>-->)</l>
<l>Om Aftenen, M&#x00F8;rket gik op paa,</l>
<l>Og Dagen <seg type="com" n="com477">monne</seg> bortfalde,</l>
<l>Da kom <rs type="myth" key="myth1735">Gudmund<!-- Gudmund, Geruds bror - Saxo: Gudmund, nordisk jætte, Geruds bror, 8.14.7ff, 8.14.19. --></rs> for os at staa,</l>
<l>Baade stor og grum med Alle,</l>
<l>Han <seg type="com" n="com478">helsede<!-- hilsede - kalk. --></seg> os hver ved sit Navn,</l>
<l>Han bad os hos sig g&#x00E6;ste,</l>
<l>Han <seg type="com" n="com479">j&#x00E6;tted</seg> os baade med Haand og <seg type="com" n="com480">Savn</seg><note type="footnote"><p rend="noIndent"><hi rend="spaced"><seg type="com" n="com480">Savn</seg></hi> <seg type="com" n="com0480">&#x037B;:</seg> <app select="yes" type="corrNote"><lem wit="GV">Sagn,</lem><rdg wit="A">Sagn.</rdg><witDetail wit="A" rend="if" n="24"/></app> ellers: <seg type="com" n="com481">Haand og Mund</seg>.</p></note></l>
<l>Han ville os gi&#x00F8;re det bedste.</l>
<l>Han <seg type="com" n="com482">s&#x00E6;tte</seg> os op til <seg type="com" n="com483">h&#x00F8;ve Bord</seg><note type="footnote"><p rend="noIndent"><seg type="com" n="com483">H&#x00F8;ve Bord</seg> <seg type="com" n="com484">&#x037B;:</seg> H&#x00F8;ibords.</p></note>,</l>
<l>Der <seg type="com" n="com485">vaare</seg> saa kostelige Retter,</l>
<l>Ikke talede vi et eneste Ord,</l>
<l>Med <seg type="com" n="com486">Kemper</seg> eller med <rs type="myth" key="myth111">Jetter</rs>.</l>
<l>Tolv hans S&#x00F8;nner, <seg type="com" n="com3005">vel deilige</seg> M&#x00E6;nd,</l>
<l>De <seg type="com" n="com487">ginge</seg> der <seg type="com" n="com488">fore</seg> at tjene</l>
<l>Kl&#x00E6;dte i <seg type="com" n="com489">Gylden-Stykke</seg> hver og en,</l>
<l>Og tolv hans D&#x00F8;ttre <seg type="com" n="com491">v&#x00E6;ne</seg>;</l>
<l>Den &#x00E6;ldste og <seg type="com" n="com492">v&#x00E6;neste</seg> b&#x00F8;d han mig,</l>
<l><pb type="text" facs="1816_297_3_fax026.jpg" ed="A" n="60"/>De andre mine ypperste <seg type="com" n="com493">Svene</seg> (Svende)</l>
<l>Jeg meende der <seg type="com" n="com494">var alt under det Svig</seg>,</l>
<l>Thi laa jeg heller (al) ene.</l>
<l>Fire mine Riddere toge derved,</l>
<l>De <seg type="com" n="com495">ginge</seg> med <seg type="com" n="com496">dennem</seg> at sove,</l>
<l>De bleve <seg type="com" n="com497">forvendte<!-- forandrede, forvandlet --></seg> der <seg type="com" n="com498">paa en Sted<!-- straks --></seg></l>
<l>Til <rs type="myth" key="myth265">Trold</rs> der som de <seg type="com" n="com499">love</seg> (laa).</l>
<l><seg type="com" n="com500">Der</seg> de saae at vi <seg type="com" n="com501">tavde</seg> (tav) saa <seg type="com" n="com502">qv&#x00E6;r</seg>,</l>
<l>Og vilde ei &#x00E6;de og <seg type="com" n="com503">drykke</seg>,</l>
<l><seg type="com" n="com504">Da vaar dem ild i l&#x00E6;nger og v&#x00E6;r</seg><note type="footnote"><p rend="noIndent">Det var (behagede) dem ilde, jo <app type="corrNote" select="yes"><lem wit="GV">l&#x00E6;nger</lem><rdg wit="A">i&#x00E6;nger</rdg><witDetail wit="A" n="20" rend="ft"/></app> jo <app select="yes" type="corrNote"><lem wit="GV">v&#x00E6;rre.</lem><rdg wit="A">v&#x00E6;rre</rdg><witDetail n="20" wit="A" rend="if"/></app><!-- KV: tekstfejl at punktum mangler. JR samme --></p></note></l>
<l>De toge det <seg type="com" n="com506">til Mistykke<!-- tog det ilde op --></seg>.</l>
<l>Da svarede <rs type="myth" key="myth1209">Torkel</rs> for os <seg type="com" n="com507">saa</seg>:</l>
<l>(Han bad dem, ei v&#x00E6;re vrede)</l>
<l>De kunde ei vel eders <seg type="com" n="com508">Maal</seg> forstaa;</l>
<l>Thi giver eder nu <seg type="com" n="com509">tilfrede<!-- tilfredse --></seg>,</l>
<l>De holde <seg type="com" n="com510">og</seg> <seg type="com" n="com511">fuldmeget</seg> <seg type="com" n="com3006">til Had</seg></l>
<l>At de blive skulle <seg type="com" n="com512">sjuge<!-- syge --></seg>,</l>
<l>Om de &#x00E6;de af den fremmede Mad,</l>
<l>Af <seg type="com" n="com513">Skyver</seg> i deres Buge<note type="footnote"><p rend="noIndent"><hi rend="spaced"><seg type="com" n="com513">Skyver</seg></hi>. Mindes jeg ret, da kalder man <seg type="com" n="com515">end</seg> saaledes nogle Orme eller Sligt, som komme i Faar af usundt Gr&#x00E6;s. Hvorvidt <hi rend="spaced"><seg type="com" n="com516">Sk&#x00E6;ver</seg></hi> som en Menneske-Sygdom jo endnu kaldes, h&#x00F8;rer hid, maae <persName key="pe818">Hippokrates</persName> vide.</p></note>.</l>
<l><pb type="text" facs="1816_297_3_fax027.jpg" ed="A" n="61"/>Da han det h&#x00F8;rde at vi sagde nei,</l>
<l>Og vare aldeles saa <seg type="com" n="com3100">trygge</seg>,</l>
<l>Da lod han f&#x00F8;lge os paa den Vei,</l>
<l>Til <rs type="myth" key="myth188.a">Geruths</rs> hans Broders <seg type="com" n="com517">Bygge<!-- bolig --></seg>.</l>
<l>Det <seg type="com" n="com518">vaar</seg> et gr&#x00E6;sseligt Slot eller Gaard,</l>
<l><hi rend="spaced">For<!-- foran --></hi> d&#x00F8;de M&#x00E6;nds Hoved der <seg type="com" n="com520">vaare</seg></l>
<l>Paa Steiler s&#x00E6;t i hvert <seg type="com" n="com521">Vigskaar</seg><note type="footnote"><p rend="noIndent"><seg type="com" n="com521">Vigskaar</seg> <seg type="com" n="com522">&#x037B;:</seg> <hi rend="spaced">Skydehuller</hi> af det gamle <hi rend="romanType"><seg type="com" n="com523">vig</seg></hi> Krig. <persName key="pe237">Saxe</persName> har <hi rend="romanType"><seg type="com" n="com525">propugnaculis</seg>.</hi></p></note></l>
<l>Og Hunde som der laa <seg type="com" n="com526">fore<!-- foran --></seg>.</l>
<l>De Hunde gav <rs type="myth" key="myth1209">Torkel</rs> et Horn med Fedt,</l>
<l>Saa gav de dem <seg type="com" n="com527">tilfrede</seg>, (tilfreds)</l>
<l>Vi <seg type="com" n="com528">stege<!-- molbech: steg over --></seg> den Mur og <seg type="com" n="com529">ginge</seg> saa <seg type="com" n="com530">bret</seg><note type="footnote"><p rend="noIndent"><hi rend="spaced"><seg type="com" n="com530">Bret</seg>.</hi> Dette Ord, som efter Sammenh&#x00E6;ngen vel maae betyde rask eller <app type="corrNote" select="yes"><lem wit="GV">munter</lem><rdg wit="A">mu<g rend="reverse" rendition="rotate">n</g>ter</rdg><witDetail wit="A" n="21" rend="ot"/></app>, veed jeg slet ingen Rede til, med mindre det betyder: <hi rend="spaced">aabenlyst</hi> som <hi rend="spaced"><seg type="com" n="com532">bret Dansk</seg></hi> i Sl&#x00E6;gt med det <seg type="com" n="com533">angelsach.</seg> <hi rend="romanType"><seg type="com" n="com534">br&#x00E6;dan</seg></hi> at drage for Lyset. I <persName key="pe219">Waldemar 3des</persName> Riim bruges <hi rend="spaced"><seg type="com" n="com535">fuldbret</seg><!-- SKP: udtværet blæk --></hi> imidlertid nok for: <hi rend="spaced"><app type="corrNote" select="yes"><lem wit="GV">mildt,</lem><rdg wit="A">mildt.</rdg><witDetail wit="A" rend="if" n="25"><!--der b&#x00F8;r v&#x00E6;re komma her--></witDetail></app></hi> veltilfreds.</p></note></l>
<l>Vi <seg type="com" n="com536">funde</seg> der <rs type="myth" key="myth265">Trold</rs> saa lede.</l>
<l>Det <seg type="com" n="com537">vaar</seg> baade grumt og <seg type="com" n="com538">r&#x00E6;deligt<!-- dvs. ræddeligt --></seg>,</l>
<l>Alt det som vi saae dere,</l>
<l>Og til sin Lugt vel gr&#x00E6;sseligt,</l>
<l>Jeg siger det paa min &#x00C6;re.</l>
<l>Der raadte os <rs type="myth" key="myth1209">Torkel</rs> atter <seg type="com" n="com539">saa</seg>,</l>
<l><pb type="text" facs="1816_297_3_fax028.jpg" ed="A" n="62"/>At vi skulle v&#x00E6;re vel <seg type="com" n="com0539">tr&#x00F8;ste</seg>,</l>
<l>Og hver med anden <seg type="com" n="com540">mandelig</seg> staa,</l>
<l>Og lade os Intet lyste.</l>
<l>Hvo som tager her nogen Ting,</l>
<l>Da h&#x00E6;nger hun ved hans H&#x00E6;nder,</l>
<l>Thi er det Raad at gaa omkring,</l>
<l>Eller (<seg type="com" n="com541">og</seg>) han bliver <seg type="com" n="com542">forvender<!-- forvendt: omskabt, forvandlet --></seg> (<seg type="com" n="com542">forvendt</seg>).</l>
<l>Saa <seg type="com" n="com544">ginge</seg> vi ind udi den Sal,</l>
<l>Som <rs type="myth" key="myth188.a">Geruth</rs> <seg type="com" n="com545">vaar selver</seg> inde,</l>
<l>Der <seg type="com" n="com546">funde</seg> vi <seg type="com" n="com547">hannem</seg> af D&#x00F8;den <seg type="com" n="com548">qval</seg> (kvalt)</l>
<l>Med tre krogryggede Kvinde.</l>
<l>Med d&#x00F8;de <seg type="com" n="com3101">Hugorme</seg> var <app type="corrNote" select="yes"><lem wit="efter kilden">Gulvet</lem><rdg wit="A">Guldet</rdg><witDetail wit="A" n="12" rend="ft">Toldberg: gulffueth (s. 73), Ley: Gulvet (s. 95), Molbech: gulffuet (s. 115).</witDetail></app> <seg type="com" n="com549">str&#x00F8;d</seg>,</l>
<l>De V&#x00E6;gge de vare saa sorte,</l>
<l>Mennesken sad der som l&#x00E6;nge <seg type="com" n="com550">vaar</seg> d&#x00F8;d,</l>
<l>Alt <seg type="com" n="com551">Gl&#x00E6;dskab</seg> <seg type="com" n="com552">vaar</seg> der borte,</l>
<l>De sadde alle paa S&#x00E6;der af Jern,</l>
<l>De <seg type="com" n="com553">monne</seg> saa ilde <seg type="com" n="com554">lygte</seg></l>
<l>Jeg havde da gierne v&#x00E6;ret der fjern,</l>
<l>Saa tog jeg til at frygte.</l>
<l>Da vi saae os <seg type="com" n="com555">beder</seg> <app select="yes" type="corrNote"><lem wit="GV">omkring,</lem><rdg wit="A">omkring.</rdg><witDetail wit="A" n="20" rend="if"></witDetail></app></l>
<l>Udi den Sal saa vide,</l>
<l>Vi saae der <seg type="com" n="com0555">faver</seg> og <seg type="com" n="com0556">lystelig</seg> Ting,</l>
<l>Som vi maatte da vel lide,</l>
<l>En Hvals-Tand laa der <seg type="com" n="com556">slaven<!-- beslået (med guld) --></seg> med Guld,</l>
<l>Et Horn med dyre Stene,</l>
<l><pb type="text" facs="1816_297_3_fax029.jpg" ed="A" n="63"/>En <seg type="com" n="com557">Fading<!-- kalkar: kæde, smykke --></seg> gjort med <seg type="com" n="com558">Konsten</seg> fuld<note type="footnote"><p rend="noIndent"><hi rend="spaced"><seg type="com" n="com559">Fading</seg></hi> <seg type="com" n="com0559">&#x037B;:</seg> Smykke som man seer af det tilsvarende <hi rend="romanType"><seg type="com" n="com560">armilla</seg></hi> hos <persName key="pe237">Saxe</persName> og det Angelsachsiske <hi rend="spaced"><seg type="com" n="com561">Fadung</seg></hi> der har samme <seg type="com" n="com562">Bem&#x00E6;rkelse</seg>.</p></note></l>
<l>Altsammen med Guld hint rene.</l>
<l>Af vore Hofsvenne l&#x00F8;b der til tre,</l>
<l>De toge de <seg type="com" n="com563">Klenode<!-- dvs. klenodier --></seg> sk&#x00F8;nne,</l>
<l>De <seg type="com" n="com564">frommeste<!-- dygtigste --></seg> M&#x00E6;nd man kunne see<note type="footnote"><p rend="noIndent">Frommeste <seg type="com" n="com0564">&#x037B;:</seg> <seg type="com" n="com565">fermeste<!-- dvs. fermmeste --></seg>.</p></note>,</l>
<l><seg type="com" n="com566">De monne det ilde r&#x00F8;nne</seg>,</l>
<l>Den Tand han <seg type="com" n="com568">vendtes</seg> om til et Sv&#x00E6;rd,</l>
<l>Det Horn det blev en Drage,</l>
<l>Den <seg type="com" n="com569">Fading</seg> en <seg type="com" n="com4009">Orm</seg>, han gjorde sin <seg type="com" n="com570">Gi&#x00E6;rd</seg><note type="footnote"><p rend="noIndent"><seg type="com" n="com570">Gi&#x00E6;rd</seg> <seg type="com" n="com571">&#x037B;:</seg> Gierning, Gi&#x00F8;relse. Saaledes sige vi endnu at noget er i <hi rend="spaced">Gi&#x00E6;rde</hi>, som der arbeides paa.</p></note>,</l>
<l>De dr&#x00E6;bde de M&#x00E6;nd saa <seg type="com" n="com2012">fage</seg>.</l>
<l>Da tog den Sal i samme Stund (til)</l>
<l>At rystes og at ski&#x00E6;lve,</l>
<l>Fra &#x00D8;verste og til nederste Grund,</l>
<l>De D&#x00F8;de <seg type="com" n="com572">opsprunge</seg> der selve,</l>
<l>De <seg type="com" n="com573">Ki&#x00E6;rlinger<!-- kællinger --></seg> tre, de raabde <seg type="com" n="com574">joduth<!-- se Molbech s. 117 --></seg><note type="footnote"><p rend="noIndent">Hvad <hi rend="spaced"><seg type="com" n="com574">joduth</seg></hi> egenlig betyder veed jeg ikke, men Jyden bruger det endnu som et Jammersraab i den lange Phrase der klinger som <seg type="com" n="com576">O Vi og Vok, O dut og neiner</seg>! jeg ei kan forklare, men vel sige fri for at <pb type="text" facs="1816_297_3_fax030.jpg" ed="A" n="64"/>v&#x00E6;re en Slump af Litaniet: <hi rend="romanType"><seg type="com" n="com578">a vi <app select="yes" type="corrNote"><lem wit="GV">Normannorum</lem><rdg wit="A">Normannonun</rdg><witDetail wit="A" n="21" rend="ft"/></app> avoca nos</seg>,</hi> som man jo har meent.</p></note>,</l>
<l><pb type="text" facs="1816_297_3_fax030.jpg" ed="A" n="64"/>At vi skulle der <seg type="com" n="com4013">saa</seg> r&#x00F8;ve;</l>
<l>De <seg type="com" n="com4010">Orme</seg> paa Gulvet udi den <seg type="com" n="com579">Put<!-- fordybning, grav ? --></seg><note type="footnote"><p rend="noIndent"><seg type="com" n="com579"><hi rend="spaced">Put</hi> &#x037B;: Pyt</seg>, <hi rend="romanType"><seg type="com" n="com582">puteus<!-- dybt hul, en grube --></seg>.</hi></p></note>,</l>
<l>Omkring vore &#x00D8;ren de <seg type="com" n="com583">fl&#x00F8;ve</seg> (fl&#x00F8;i).</l>
<l>Da <seg type="com" n="com584">finge</seg> vi der <seg type="com" n="com585">fuldstort</seg> et Meen<!-- DDO -->,</l>
<l>Vi kunde os ei <seg type="com" n="com4014">saa</seg> v&#x00E6;rge,</l>
<l>At vi bleve <seg type="com" n="com586">ei uden</seg> tyve igen,</l>
<l>Som kunde vort Liv da bjerge.</l>
<l>Saa <seg type="com" n="com587">hulde<!-- kalkar: skjulte, dækkede ? --></seg> vi os til Skibs <seg type="com" n="com588">i sen</seg><note type="footnote"><p rend="noIndent"><hi rend="spaced"><seg type="com" n="com588">I sen</seg>,</hi> svarer til det isl. <hi rend="romanType"><seg type="com" n="com590">i senn</seg></hi><!-- SKP: islandsk s? Har jeg ikke koden for --> <seg type="com" n="com0590">&#x037B;:</seg> sammen, tillige.</p></note></l>
<l>Med det Folk (som) vi <seg type="com" n="com591">hadde</seg>,</l>
<l>Og seilde saa hjem til <placeName key="fak14">Danmark</placeName> igen</l>
<l>Vi <seg type="com" n="com592">vaare</seg> saa drabelig glade.</l>
<l>Da jeg kom hjem, da <seg type="com" n="com593">keddes<!-- [keddes, kedis] opstod utilfredshed med --> mig ved</seg></l>
<l>At fare saa <seg type="com" n="com594">l&#x00E6;nger</seg> om Lande,</l>
<l>Thi gifted jeg <seg type="com" n="com595">meg</seg> og blev med Fred,</l>
<l>Det <seg type="com" n="com596">gik meg vel til Hande<!-- evt. også ordsprog her? --></seg>.</l>
<l>Siden fik jeg <seg type="com" n="com597">spurgt</seg> at Menneskens Sj&#x00E6;l</l>
<l>Skal altid blive i Live,</l>
<l>Thi vilde jeg vide med <seg type="com" n="com598">noget Skiel<!-- ODS: vide (rigtig) bedsked (om), vide med vished --></seg>,</l>
<l>Hvor min Sj&#x00E6;l skulde blive.</l>
<l>Det svarede <seg type="com" n="com599">meg</seg> mit Raad saa til:</l>
<l><pb type="text" facs="1816_297_3_fax031.jpg" ed="A" n="65"/>Det Ingen til staaer at vide</l>
<l>Uden eders Naades Gud om han saa vil,</l>
<l>Da <seg type="com" n="com600">mue</seg> I derpaa <seg type="com" n="com0600">lide</seg>,</l>
<l>Dertil vide vi ei <seg type="com" n="com601">beder<!-- bedre? --></seg> Bud</l>
<l>Uden <rs type="myth" key="myth1209">Torkel</rs> eders Svend hin snare,</l>
<l>Han maae det sp&#x00F8;rge af eders Gud,</l>
<l>Og vide hvad han vil svare.</l>
<l>Da lod jeg <seg type="com" n="com602">kalle</seg> <rs type="myth" key="myth1209">Torkel</rs> frem</l>
<l>Og b&#x00F8;d <seg type="com" n="com604">hannum</seg> did at fare,</l>
<l>Jeg bad <seg type="com" n="com604">hannum</seg> <seg type="com" n="com606">kaare</seg> til sig af dem</l>
<l>Som deilige <seg type="com" n="com607">vaare</seg> og snare,</l>
<l>Jeg bad <seg type="com" n="com609">hannum</seg> fare til <rs type="myth" key="myth226.a">Ugarthilok<!-- KV: tilføj dette navn til myteposten --></rs>,</l>
<l>Som jeg <seg type="com" n="com610">hadde</seg> tjent saa <seg type="com" n="com611">lange<!-- dvs. længe --></seg></l>
<l>Og sp&#x00F8;rge <seg type="com" n="com612">hannum</seg> ad foruden <seg type="com" n="com613">Drok</seg><note type="footnote"><p rend="noIndent"><hi rend="spaced"><seg type="com" n="com613">Drok</seg></hi> svarer <app type="corrNote" select="yes"><lem wit="GV">udentvivl</lem><rdg wit="A">udentvivt</rdg><witDetail wit="A" n="21" rend="ft"/></app> til Isl. <hi rend="romanType"><seg type="com" n="com615">Throk</seg></hi> <seg type="com" n="com0615">&#x037B;:</seg> Ophold, N&#x00F8;len. At <hi rend="spaced">tr&#x00E6;kke</hi> sig i noget, betyder endnu at <hi rend="spaced">t&#x00F8;ve</hi> med det. Ellers kunde man ogsaa t&#x00E6;nke at <hi rend="spaced"><seg type="com" n="com616">Drok</seg></hi> <seg type="com" n="com617">svarde</seg> til Tydskens <seg type="com" n="com618">Trug</seg>, og var <seg type="com" n="com4018">Stamordet</seg> til <hi rend="spaced">Bedrag.</hi></p></note></l>
<l>Hvad L&#x00F8;n min Sj&#x00E6;l skulde <seg type="com" n="com3007">fange</seg>.</l>
<l>Jeg lod <seg type="com" n="com619"><app select="yes" type="corrNote"><lem wit="GV">hannum</lem><rdg wit="A">hanuum</rdg><witDetail wit="A" n="16" rend="ft"/></app></seg> <seg type="com" n="com620">rede</seg> et Skib saa <seg type="com" n="com4015">fast</seg>,</l>
<l>At seile med til de Guder,</l>
<l>Og <seg type="com" n="com621">fik hannum</seg> <seg type="com" n="com6000">Redskab</seg> med en Hast</l>
<l><seg type="com" n="com622">Betakt<!-- dækket, skjult --></seg> med Tyre-Huder.</l>
<l>De seilde saa l&#x00E6;nge bort <seg type="com" n="com624">i N&#x00F8;r</seg>,</l>
<l><pb type="text" facs="1816_297_3_fax032.jpg" ed="A" n="66"/>At de i M&#x00F8;rket komme,</l>
<l><seg type="com" n="com625">End</seg> seilde de da som de gjorde f&#x00F8;r,</l>
<l>For de vare <seg type="com" n="com626">Hellede</seg> <seg type="com" n="com627">fromme</seg><note type="footnote"><p rend="noIndent"><seg type="com" n="com628">Hellede</seg> <seg type="com" n="com0628">&#x037B;:</seg> Helte, ganske samme Form som hos Angelsachserne.</p></note>.</l>
<l>Langt omsider da maatte de see</l>
<l>En Ild <seg type="com" n="com629">for<!-- foran? --></seg> Stavnen br&#x00E6;nde,</l>
<l>Der seilde de efter i Dage tre,</l>
<l>F&#x00F8;r end de kunde der <seg type="com" n="com630">l&#x00E6;nde</seg> (lande).</l>
<l>Der <seg type="com" n="com631">treen</seg> <rs type="myth" key="myth1209">Torkel</rs> op paa det Land</l>
<l>Og gik imod den Lue,</l>
<l>Da han did kom, han der da <seg type="com" n="com632">fand</seg></l>
<l>Saa r&#x00F8;get og sort en Stue,</l>
<l>Der sadde to <seg type="com" n="com633">Kompener<!-- dvs. kompaner, fyre, karle --></seg> <seg type="com" n="com634">hos<!-- ved --></seg> den Baal,</l>
<l>Deres N&#x00E6;ser vare lede og lange,</l>
<l>Og haarde som Horn eller (<seg type="com" n="com635">og</seg>) som Staal,</l>
<l>Og dertil kroged som andre Stange,</l>
<l>Med dem r&#x00F8;rde de baade Nat og <seg type="com" n="com636">Dav</seg></l>
<l>I Ilden som der laa <seg type="com" n="com637">fore</seg>,</l>
<l>Som <seg type="com" n="com638">Steger<!-- kokke --></seg> pleie med deres <seg type="com" n="com639">Karnav<!-- ildrage --></seg><note type="footnote"><p rend="noIndent"><hi rend="spaced"><seg type="com" n="com640">Steger</seg></hi> <seg type="com" n="com0640">&#x037B;:</seg> Kok, hvoraf Stegers, og det s&#x00E6;llandske Bonde-Ki&#x00F8;kken heder endnu <seg type="com" n="com641">Steset<!-- dvs. stegers, [rum hvor køkkenet er i en landejendom] --></seg>. <hi rend="spaced"><seg type="com" n="com0642">Karnav</seg></hi> som maae betyde en Ildtang eller Sligt, veed jeg derimod ingen <seg type="com" n="com642">Rede til</seg>.</p></note>:</l>
<l>At r&#x00F8;re i <seg type="com" n="com643">Brande</seg> og <seg type="com" n="com644">pore<!-- porre? --></seg> (<seg type="com" n="com645">purre</seg>);</l>
<l><pb type="text" facs="1816_297_3_fax033.jpg" ed="A" n="67"/>Dem spurgde <rs type="myth" key="myth1209">Torkel</rs> fremdeles om Vei,</l>
<l>Hvor han kunde min Gud finde,</l>
<l>Og om did <seg type="com" n="com646">vaar</seg> langt eller ei,</l>
<l>Og om han kunde did <seg type="com" n="com647">vinde<!-- com --></seg>.</l>
<l>Da sagde den Ene og paa han <seg type="com" n="com648">soer<!-- svor - i ODS --></seg>,</l>
<l>Skal jeg dig Veien <seg type="com" n="com649">kiende<!-- vise --></seg>,</l>
<l>Da skal du sige mig trende Ord,</l>
<l>Som vel kunne v&#x00E6;re <seg type="com" n="com650">s&#x00E6;nde</seg> (sande).<!-- KV: komma/punktum? --></l>
<l>Da svarede <rs type="myth" key="myth1209">Torkel</rs> og sagde <seg type="com" n="com651">saa</seg>:</l>
<l>Jeg vil det sige <seg type="com" n="com652">paa Love</seg>,</l>
<l>Jeg aldrig slemmere N&#x00E6;ser saae</l>
<l><seg type="com" n="com653">Nogenhaande</seg> Mennesker <seg type="com" n="com654">ove</seg><note type="footnote"><p rend="noIndent"><seg type="com" n="com654">Ove</seg> <seg type="com" n="com655">&#x037B;:</seg> eie, <seg type="com" n="com656">S&#x00E6;llandsfaren</seg> bruger det endnu, og deraf kommer Imperfektet: <seg type="com" n="com658"><app select="yes" type="corrNote"><lem wit="GV">aatte</lem><rdg wit="A">aatta</rdg><witDetail wit="A" n="24" rend="ft"></witDetail></app><!--formen aatta findes ikke i ODS--></seg>.</p></note>.</l>
<l>Aldrig var jeg <seg type="com" n="com659">og<!-- heller --></seg> nogensted Gi&#x00E6;st</l>
<l>Som jeg vilde n&#x00F8;diger v&#x00E6;re,</l>
<l>Thi holder jeg den Fod alsombedst,</l>
<l>Mig f&#x00F8;rst kan <seg type="com" n="com660">heden</seg> b&#x00E6;re.</l>
<l>Da svarede <rs type="myth" key="myth265">Trolden</rs>: de samme Ord</l>
<l>De kunde vel v&#x00E6;re <seg type="com" n="com661">s&#x00E6;nde<!-- sande --></seg>,</l>
<l>Thi (vil jeg) som jeg dig <seg type="com" n="com662">j&#x00E6;tted<!-- loved --></seg> og <seg type="com" n="com663">soer<!-- svor --></seg>,</l>
<l>Al Veien og Seilingen <seg type="com" n="com0663">kiende</seg>;</l>
<l>Fire Dags Seiling skal du gaa paa,</l>
<l>F&#x00F8;r du det Land kan finde,</l>
<l><pb type="text" facs="1816_297_3_fax034.jpg" ed="A" n="68"/>Som din Herres Gud er op paa,</l>
<l>Og Huus som han er inde.</l>
<l>Saa gik <rs type="myth" key="myth1209">Torkel</rs> til den Baal</l>
<l>Han vilde af Ilden <seg type="com" n="com664">tigge<!-- com til tigge? - se molbech s. 121 --></seg> (tage),</l>
<l>Nei, sagde <rs type="myth" key="myth265">Trolden</rs> paa sit <seg type="com" n="com665">Maal</seg>,</l>
<l>Du skal <seg type="com" n="com666"><app select="yes" type="corrNote"><lem wit="GV">hannum</lem><rdg wit="A">hannnm</rdg><witDetail wit="A" rend="ft" n="6"/></app></seg> lade ligge,</l>
<l><seg type="com" n="com4016">Uden</seg> du siger mig trende Ord,</l>
<l>Som Ingen kan <seg type="com" n="com667">drive til Rygge<!-- molbech; drive tilbage, gendrive (tjek kalk.) --></seg>,</l>
<l>Anden Gave eller <seg type="com" n="com668">Bede<!-- bøn --></seg> stor</l>
<l><app type="corrNote" select="yes"><lem wit="efter kilden">Vil</lem><rdg wit="A">Vel</rdg><witDetail wit="A" n="10" rend="ft">rettet efter Toldberg s. 77, vers 2378. Molbech s. 121, Ley s. 100, Brandt s. 90 og Nielsen s. 69 har alle denne form.</witDetail></app> jeg ei af dig <seg type="com" n="com669">tygge<!-- tygge; tigge: få, modtage --></seg>.</l>
<l>Da svarer <rs type="myth" key="myth1209">Torkel</rs>,<!-- SKP: mikro komma? --> han var saa <seg type="com" n="com670">brad<!-- kalk: hurtig, heftig --></seg>,</l>
<l><seg type="comStart" n="com0670"/>Det er hver Mand til <seg type="com" n="com671">Fromme</seg></l>
<l>At h&#x00F8;re og tage af nyttelig Raad,</l><!-- ordsprog v. disse linjer? -->
<l><seg type="com" n="com672"><app select="yes" type="corrNote"><lem wit="efter kilden">I</lem><rdg wit="A">El</rdg><witDetail wit="A" n="14" rend="ft">Rettet efter Toldberg s. 77, vers 2382. Stockholmerhåndskriftet har "ee", men dette har Grundtvig ikke haft adgang til i 1816. FLN mener, at rettelsen El til I er den ærligste.</witDetail></app><!-- KV: Molbech har: i (s. 121). Ghemen-tryk: http://www.kb.dk/permalink/2006/manus/217/dan/88/?var= --> hveden som</seg> de <seg type="com" n="com673">monne</seg> komme<seg type="comEnd" n="com0670"/>;</l>
<l>Maae jeg nu vel komme <seg type="com" n="com674">heden</seg> igen</l>
<l>Jeg vil hid aldrig meer fare,</l>
<l>Thi takker jeg mest mine egne Been,</l>
<l>Som hid og <seg type="com" n="com674">heden</seg> mig <seg type="com" n="com675">bare</seg>.</l>
<l>Saa fik han Ild og seilde saa <seg type="com" n="com676">fuss</seg><note type="footnote"><p rend="noIndent"><hi rend="spaced"><seg type="com" n="com676">Fuss</seg></hi> <seg type="com" n="com677">&#x037B;:</seg> rask. Nu bruges Ordet kun om en Raskhed der ikke duer stort n&#x00E6;sten eenstydigt med: <hi rend="spaced">studs,</hi> om den der er kort for Hovedet. Hvad det er at <hi rend="spaced">overfuse</hi> Folk maae vel godt Folk vide med mindre de blot <hi rend="spaced">fuse ud</hi> uden at vide hvad de gi&#x00F8;re.</p></note></l>
<l>Som <rs type="myth" key="myth265">Trolden</rs> ham <seg type="com" n="com678">foresade</seg> (sagde)</l>
<l>Han fandt min Gud i et Huss</l>
<l><pb type="text" facs="1816_297_3_fax035.jpg" ed="A" n="69"/>Saa Faa <seg type="com" n="com680">vaar</seg> deri glade.</l>
<l>Han t&#x00E6;ndde et Lys og gik derind,</l>
<l>Der <seg type="com" n="com680">vaar</seg> saa gr&#x00E6;sseligt inde,</l>
<l>Han havde n&#x00E6;r tabt baade Aand og<!-- KV: læderet o i Aarhus eks. --> Sind,</l>
<l><seg type="com" n="com682">Hannum kunde ei Raad til rinde<!-- Molbech: finde på råd --></seg>.</l>
<l>Der sad min Gud <rs type="myth" key="myth226">Ugarthilok</rs>,</l>
<l>Var bunden med <seg type="com" n="com684">B&#x00F8;ier</seg> st&#x00E6;rke,</l>
<l>Som han <seg type="com" n="com685">hadde</seg> siddet udi en <seg type="com" n="com0685">Stok</seg>,</l>
<l>Det kunde <rs type="myth" key="myth1209">Torkel</rs> vel m&#x00E6;rke.</l>
<l>Hvert Haar som <seg type="com" n="com686">vaar</seg> (op) paa hans Krop,</l>
<l>Det var som <seg type="com" n="com687">Glavind<!-- spyd, sværd --></seg> af Horne,</l>
<l>De stode alle og <seg type="com" n="com688">styrlede op</seg><note type="footnote"><p rend="noIndent"><hi rend="spaced"><seg type="com" n="com689">Styrlede</seg></hi> kan man tilligemed saamange andre <hi rend="spaced">Oldsager</hi> finde i den danske <rs type="title" key="title788">Bibel</rs> endnu, netop i samme <seg type="com" n="com690">Bem&#x00E6;rkelse</seg>. Ordet er n&#x00E6;r besl&#x00E6;gtet med det danske <hi rend="spaced">steile</hi> men har noget af det Isl. <hi rend="romanType"><seg type="com" n="com691">sturla</seg></hi> <seg type="com" n="com0691">&#x037B;:</seg> at forskr&#x00E6;kke. <seg type="com" n="com692">Styrle</seg> har ellers <seg type="com" n="com693">og betydt</seg> at buldres.</p></note>,</l>
<l>Som de havde v&#x00E6;ret Torne,</l>
<l>De lugtede v&#x00E6;rre end nogen Uting,</l>
<l>Man kan i Verden <app type="corrNote" select="yes"><lem wit="GV">finde</lem><rdg wit="A">sinde</rdg><witDetail wit="A" n="15" rend="ft"/></app>,</l>
<l>Der laa Hugorme trindt omkring</l>
<l>Det Huus som han <seg type="com" n="com695">vaar</seg> inde.</l>
<l>Han rykde et Haar ud af hans Ski&#x00E6;g,</l>
<l>Mig hjem til Tegn at f&#x00F8;res</l>
<l><pb type="text" facs="1816_297_3_fax036.jpg" ed="A" n="70"/>Det gav af sig den Lugt og <seg type="com" n="com696">Dr&#x00E6;g</seg><note type="footnote"><p rend="noIndent"><hi rend="spaced"><seg type="com" n="com696">Dr&#x00E6;g</seg></hi> maae vel betyde Stank, og v&#x00E6;re i Sl&#x00E6;gt med <hi rend="spaced">Dr&#x00E6;,</hi> <seg type="com" n="com699">Korndr&#x00E6;</seg>.</p></note>,</l>
<l>Som v&#x00E6;rst kunde nogensteds h&#x00F8;res.</l>
<l>Da <seg type="com" n="com698"><app type="corrNote" select="yes"><lem wit="GV">sprunge</lem><rdg wit="A">sprnnge</rdg><witDetail wit="A" n="3" rend="ft"/></app></seg> de <seg type="com" n="com4011">Orme</seg> og andre <rs type="myth" key="myth265">Trold</rs></l>
<l>Paa <seg type="com" n="com700">hannum</seg> og hans F&#x00F8;lge saare,</l>
<l>Der undgik <seg type="com" n="com0700">ei uden</seg> fem af <seg type="com" n="com701">der&#x2019;</seg> Vold</l>
<l>Som sig kunde for dem <seg type="com" n="com702">vaare</seg> (vare).</l>
<l>Indtil de komme til Skibs igen</l>
<l>De <seg type="com" n="com4012">Orme</seg> efter dem <seg type="com" n="com703">flue</seg> (fl&#x00F8;i)</l>
<l>De hvidslede og spyede paa dem <seg type="com" n="com704">Venen<!-- kalkar: gift --></seg><note type="footnote"><p rend="noIndent"><hi rend="spaced"><seg type="com" n="com704">Venen</seg></hi> er et selvgjort Munkeord af det latinske <hi rend="romanType"><seg type="com" n="com706">venenum</seg></hi> Forgift.</p></note></l>
<l>At dem maatte derfore grue.</l>
<l>En af dem under <seg type="com" n="com707">Tj&#x00E6;llingen</seg> <seg type="com" n="com708">vaar</seg><note type="footnote"><p rend="noIndent"><seg type="com" n="com709">Tj&#x00E6;l</seg> og <seg type="com" n="com709">Tj&#x00E6;lling</seg> var et Slags Skibstelt, der <app select="yes" type="corrNote"><lem wit="GV">tjende</lem><rdg wit="A">tjendr</rdg><witDetail wit="A" n="24" rend="ft"/></app> for D&#x00E6;k i Mag.</p></note>,</l>
<l>Han skulle sig lade lyste,</l>
<l>Og <seg type="com" n="com711">stinge<!-- kalkar: stikke --></seg> sit Hoved derud saa <seg type="com" n="com712">snaar</seg></l>
<l>Han det der <seg type="com" n="com713">gennesten</seg> <seg type="com" n="com714">myste</seg> (mistede).</l>
<l>En Anden rakde der ud sin <seg type="com" n="com715">Hand</seg>,</l>
<l>Han skulle det <seg type="com" n="com716">Tj&#x00E6;ld</seg> til drage,</l>
<l><seg type="com" n="com0716">Hun</seg> blev der stegt <seg type="com" n="com717">alt som</seg> en Brand</l>
<l>Saadan fik han der Plage.</l>
<l>Den Tredie skulle <seg type="com" n="com718">og</seg> see dertil,</l>
<l><pb type="text" facs="1816_297_3_fax037.jpg" ed="A" n="71"/><seg type="com" n="com719">Hveden</seg> dem kom den Vaade<!-- DDO: skade, ulykke -->,</l>
<l>Det <app type="corrNote" select="yes"><lem wit="GV">kunde</lem><rdg wit="A">knnde</rdg><witDetail wit="A" n="2" rend="ft"/></app> vel v&#x00E6;re et <seg type="com" n="com720">jammerligt Spil</seg>,</l>
<l>Han miste sine <seg type="com" n="com721">&#x00D8;ven</seg> der <seg type="com" n="com722">baade</seg>.</l>
<l>Da bad <rs type="myth" key="myth1209">Torkel</rs> alm&#x00E6;gtigste Gud,</l>
<l>At Han skulle <seg type="com" n="com723">hannum</seg> benaade,</l>
<l>Og frelse <seg type="com" n="com723">hannum</seg> udaf den N&#x00F8;d,</l>
<l>Og af den h&#x00F8;ilige Vaade.</l>
<l>Da fik han <seg type="com" n="com725">genesten</seg> <seg type="com" n="com726">B&#x00F8;r</seg> saa <seg type="com" n="com1727">from</seg>,</l>
<l>Han lod til <placeName key="fak21">Tydskeland</placeName> stande<!-- com? I ddo? -->,</l>
<l>Der tog han Daab og Christendom,</l>
<l><seg type="com" n="com727">For</seg> han kom hjem til Lande.</l>
<l>Siden han kom til mig med det Haar,</l>
<l>Han af min Guds Ski&#x00E6;g rykde,</l>
<l>Der d&#x00F8;de af mange og lagdes paa Baar,</l>
<l>Saa <seg type="com" n="com0727">jammerlig</seg> <seg type="com" n="com728">monne</seg> det <seg type="com" n="com729">lygte</seg> (lugte).</l>
<l>Da han fik sagt mig al den Uroe</l>
<l>Min Sj&#x00E6;l skulde have og <seg type="com" n="com7290">M&#x00F8;de</seg>,</l>
<l>Da styrted jeg ned <seg type="com" n="com730">alt som</seg> en Koe,</l>
<l>Af Anger og <seg type="com" n="com731">Sorrig</seg> jeg d&#x00F8;de.</l>
</lg>
<fw type="shortLine"/>
</div>
<div type="&#x005B;Tekst&#x005D;">
<p rend="noIndent">Dette maae v&#x00E6;re nok om Kongerne i Hedenskabet der optage lidt over <seg type="com" n="com2015">H&#x00E6;lvden</seg> af Bogen, i n&#x00E6;ste Hefte, <seg type="com" n="com4019">vil Gud</seg>, <app select="yes" type="corrNote"><lem wit="GV">skal</lem><rdg wit="A">skaf</rdg><witDetail wit="A" n="22" rend="ft"/></app> f&#x00F8;lge et Udtog af det &#x00F8;vrige, hvor man vil see at denne af alle vore nyere Historikere aldeles foragtede og mest ubeseete Bog in<pb type="text" facs="1816_297_3_fax038.jpg" ed="A" n="72"/>deholder Hjemmelen for Adskilligt, som man kun slet har takket den for, og endda oveniki&#x00F8;bet lidt som slet ikke er brugt. Dog herom meer i en egen Afhandling om <rs type="title" key="title242">Rimkr&#x00F8;nikens</rs> Alder og V&#x00E6;rd som <hi rend="spaced">jeg maaskee</hi> skriver, men som i al Fald <seg type="com" n="com0731">vist</seg> engang vorder skrevet, og som det er en stor Skam vi ikke <seg type="com" n="com732">alt</seg> l&#x00E6;nge har havt; thi at Bogen i det mindste er et saare <seg type="com" n="com733">m&#x00E6;rkv&#x00E6;rdigt</seg> Bidrag til den danske Aands og Modersmaalets <hi rend="spaced">Historie</hi>, er jo un&#x00E6;gteligt.</p>
<fw type="shortLine"/>
</div>
<div type="Erik Barn">
<pb type="text" facs="1816_297_3_fax039.jpg" ed="A" n="167"/>
<head rend="1">Udtog af <rs type="title" key="title242">den gamle danske Riimkr&#x00F8;nike</rs>.</head> <!-- SKP: tvivl om kodning - måske dette skulle i studentermanualen? -->
<head rend="0">(Slutning).</head>
<head rend="1"><persName key="pe302">Erik Barn</persName>.</head>
<lg>
<l><hi rend="initial">D</hi>en Tid jeg <placeName key="poet219">Dannemarks</placeName> Krone bar</l>
<l>Og skulde en <seg type="com" n="com734">Konning</seg> hede,</l>
<l>Guds Naades Time da kommen var</l>
<l>Som han vilde Danske da <seg type="com" n="com735">vede</seg><note type="footnote"><p rend="noIndent"><seg type="com" n="com735">Vede &#x037B;: vide</seg>, unde.</p></note>.</l>
<l>Jeg takker og <seg type="com" n="com737">lover</seg> min Skaber og Gud</l>
<l>For <seg type="com" n="com738">meg</seg> og alle <seg type="com" n="com739">Dane</seg>,</l>
<l>At Han med sine Sendebud</l>
<l>Os <seg type="com" n="com740">kiendde<!-- com? kan det betyde lærte? --></seg> den christne Vane;</l>
<l>Han tog os ud af Dj&#x00E6;vels Magt</l>
<l>Og lod os til sig vende,</l>
<l>At vi skulde <seg type="com" n="com741">hannum</seg> med Hu og Agt</l>
<l>Nu dyrke og <seg type="com" n="com742">vederkiende</seg><note type="footnote"><p rend="noIndent"><seg type="com" n="com742">Vederkiende</seg> <seg type="com" n="com0742">&#x037B;:</seg> kiende igien, og her kan man l&#x00E6;gge M&#x00E6;rke til at det danske <hi rend="spaced"><seg type="com" n="com743">veder</seg></hi> svarer til det tydske <seg type="com" n="com744">Wieder</seg> igien, ei til <seg type="com" n="com745">Wider</seg> imod, saasom vederkv&#x00E6;ge, vedergi&#x00F8;re <seg type="com" n="com746">&#x0026;c.</seg>; og det danske <seg type="com" n="com747">veder</seg> er i Grunden ikke andet end Pr&#x00E6;positionen <hi rend="spaced">ved</hi> i sin forl&#x00E6;ngede Skikkelse ligesom under, over, efter. De Ord derimod hvor <seg type="com" n="com748">veder</seg> har en anden <seg type="com" n="com749">Bem&#x00E6;rkelse<!-- betydning --></seg> som vederstyggelig og <seg type="com" n="com750">Vederpart</seg>, ere komne af Tydsken og burde egenlig, som viderv&#x00E6;rdig skrives med i.<!-- KV: læderet. Står det evt. i romantype? --></p></note>,</l>
<l><pb type="text" facs="1816_297_3_fax040.jpg" ed="A" n="168"/>Og ei meer bede til Stok og Steen</l>
<l>Som vore <seg type="com" n="com0750">For&#x00E6;lderne</seg> gjorde,</l>
<l>Men til Skaberen Gud aleen</l>
<l>Som os kan fremme og <seg type="com" n="com751">forde</seg> (befordre).</l>
<l><persName key="pe17">Ansgar</persName> <seg type="com" n="com752">saa</seg> heed det Sendebud</l>
<l>Som Gud lod til os sende,</l>
<l>Han visde os den sande Gud,</l>
<l>Den hellige Troe han os <seg type="com" n="com0752">kiendde</seg>,</l>
<l>Der blev saamangen sund og karsk</l>
<l>Den Tid han Folket <seg type="com" n="com753">d&#x00F8;pte<!-- dvs. døbte --></seg>,</l>
<l>Thi meende jeg saa at han var <seg type="com" n="com754">darsk<!-- dvs. dorsk, tåbelig --></seg><note type="footnote"><p rend="noIndent"><seg type="com" n="com754"><hi rend="spaced">Darsk</hi> &#x037B;: daarlig</seg>, dorsk, som b&#x00F8;r skrives <seg type="com" n="com757">daarsk</seg> af Daare.</p></note></l>
<l>Som <seg type="com" n="com758">delig en Nade sl&#x00F8;pte</seg><note type="footnote"><p rend="noIndent"><hi rend="spaced"><seg type="com" n="com761">Delig</seg></hi> <seg type="com" n="com0761">&#x037B;:</seg> deslig, slig, <hi rend="spaced"><seg type="com" n="com762">sl&#x00F8;pte</seg></hi> er vel slap, gav Slip paa.</p></note></l>
<l>Mange fore der <seg type="com" n="com763">og</seg> Dj&#x00E6;vle fra,</l>
<l>Saa jammerlig de det <seg type="com" n="com764">ki&#x00E6;rde</seg>,</l>
<l>At de maatte ingenlunde l&#x00E6;nger da</l>
<l>Udi deres Boliger <seg type="com" n="com765">v&#x00E6;rde</seg><note type="footnote"><p rend="noIndent"><hi rend="spaced"><seg type="com" n="com765">V&#x00E6;rde</seg></hi> maaskee boe, holde Huus og da <seg type="com" n="com4021">Stammeordet</seg> til V&#x00E6;rt og V&#x00E6;rdskab.</p></note>,</l>
<l>Da <seg type="com" n="com767">vaare</seg> <seg type="com" n="com768">gangne</seg> af Guds S&#x00F8;ns Aar</l>
<l>Vel otte hundred og tyve,</l>
<l>Og fire dertil som skrevet staaer</l>
<l>Jeg vil det ikke lyve.</l>
<l><pb type="text" facs="1816_297_3_fax041.jpg" ed="A" n="169"/>Men <seg type="com" n="com0768">f&#x00F8;rst</seg> jeg fik i <placeName key="fak14">Danmark</placeName> Magt,</l>
<l>Og skulde der <seg type="com" n="com769">Konning</seg> blive,</l>
<l>Den christne Troe af al min Agt</l>
<l>T&#x00E6;nkde jeg at fordrive,</l>
<l>Saamangen Kirke lod jeg <seg type="com" n="com770">nedslaa<!-- ODS: ødelægge, tilintetgøre --></seg>,</l>
<l><seg type="com" n="com771">Disv&#x00E6;r</seg> at jeg <seg type="com" n="com2017">saa</seg> gjorde,</l>
<l>Og tog <seg type="com" n="com772">dennum</seg> Gods og Penninge <seg type="com" n="com774">fraa</seg>,</l>
<l><seg type="com" n="com4020">Des</seg> r&#x00E6;ddeds hver Mand det <seg type="com" n="com775">spurgde</seg>,</l>
<l>Den unge Keiser Herr <persName key="pe298">Lodevig</persName></l>
<l>Ham lod jeg slaa til D&#x00F8;de.</l>
<l>Og Hertug <persName key="pe4757">Brun<!-- https://de.wikipedia.org/wiki/Brun_(Sachsen) --></persName> udaf <placeName key="fak2305">Brundsvig<!-- https://de.wikipedia.org/wiki/Braunschweig#Geschichte http://mothsordbog.dk/ordbog?aselect=Brunsvig%20Hertugdom&query=brus --></placeName>,</l>
<l>Som han <seg type="com" n="com776">hadde</seg> v&#x00E6;ret en J&#x00F8;de,</l>
<l>Foruden Bisper, som jeg lod <seg type="com" n="com777">slaa<!-- evt. com: slå ihjel --></seg></l>
<l>Med andre Herrer <seg type="com" n="com778">smalle</seg>,</l>
<l>Tolv Grever med Folk <seg type="com" n="com779">der noget dro (drog)</seg></l>
<l>Gjorde jeg af D&#x00F8;den <seg type="com" n="com780">svalle</seg>.</l>
<l>I <placeName key="fak106">Frankerige</placeName> og <placeName key="fak21">Tydskeland</placeName></l>
<l>Jeg overvandt alle St&#x00E6;der,</l>
<l>I <placeName key="his619">Frisen</placeName> <seg type="com" n="com0780">skattede mig</seg> hver Mand</l>
<l>Saavel <seg type="com" n="com0781">Povel som Peder</seg>.</l>
<l>I tredive og saa sex Aar</l>
<l>Det var ret intet <seg type="com" n="com781">minne</seg> (mindre)</l>
<l>Jeg <placeName key="fak14">Danmarks</placeName> og <placeName key="fak5">Englands</placeName> Krone <seg type="com" n="com782">baar</seg></l>
<l>Og holdt dem ved godt <seg type="com" n="com783">Sinne</seg> (Sinde).</l>
</lg>
</div>
<div type="Svend Tveski&#x00E6;g">
<pb type="text" facs="1816_297_3_fax042.jpg" ed="A" n="170"/>
<head rend="1"><persName key="pe444">Svend Tveski&#x00E6;g</persName>.</head>
<lg>
<l>Min Fader lod jeg slaa ihjel,</l>
<l>Som Danske <seg type="com" n="com784">monne</seg> mig raade,</l>
<l>For han tog Daab med gudelig <seg type="com" n="com786">Skiel<!-- com? hvad betyder gudelig skiel? --></seg>,</l>
<l>Og jeg <seg type="com" n="com787"><hi rend="spaced">ath</hi> Riget fast <hi rend="spaced">traade</hi></seg><note type="footnote"><p rend="noIndent"><seg type="com" n="com788">Ath traade &#x037B;: traaede ad</seg>, attraaede.</p></note>.</l>
<l>Alle de Folk som troede paa Gud,</l>
<l>Dem lod jeg alle fordrive,</l>
<l>For mig og mine Sendebud</l>
<l>Kunde de med Fred ei blive.</l>
<l>Thi gik det mig ilde <seg type="com" n="com790">mangelund<!-- på mange forskellige måder, af mange forskellige årsager [tjek ODS] --></seg>,</l>
<l>Imedens jeg <seg type="com" n="com791">saa</seg> gjorde,</l>
<l>Til <placeName key="fak21">Tydskland</placeName> i en stakket Stund,</l>
<l>Jeg <seg type="com" n="com792">tr&#x00F8;sver</seg> greben vorde<!-- KV: fejl her, kun en *, men der burde være to - i txr? --><note type="footnote"><p rend="noIndent"><hi rend="spaced"><seg type="com" n="com792">Tr&#x00F8;sver</seg></hi> <seg type="com" n="com793">&#x037B;:</seg> tregange svarer til det <seg type="com" n="com794">Asske</seg> <hi rend="romanType"><seg type="com" n="com795">thryva</seg></hi> og det <hi rend="romanType">isl. <seg type="com" n="com796">thrisvar</seg>.</hi></p></note>.</l>
<l>F&#x00F8;rst gav jeg <seg type="com" n="com797">dennem</seg> saa meget Guld,</l>
<l>Som jeg kunde <seg type="com" n="com798">selver<!-- selv --></seg> veie,</l>
<l>Naar jeg var i mit Harnisk fuld,</l>
<l>Og <seg type="com" n="com799">tu</seg> saa meget S&#x00F8;lv at eie<note type="footnote"><p rend="noIndent"><hi rend="spaced"><seg type="com" n="com799">Tu</seg> saa meget</hi> <seg type="com" n="com0799">&#x037B;:</seg> togange saa meget. Jyden siger <seg type="com" n="com800">end</seg> <seg type="com" n="com801">t&#x00F8;s saa m&#x00F8;i</seg>, som netop vilde slaae til i Verset, og forklarer det omtvistede Sted i <rs type="title" key="title3530">Jydske Lov</rs> <seg type="com" n="com802">2 B. 26 K.</seg></p></note>.</l>
<l>Anden <seg type="com" n="com0802">Tid</seg> da jeg <seg type="com" n="com803">greben vaar</seg>,</l>
<l><pb type="text" facs="1816_297_3_fax043.jpg" ed="A" n="171"/>Da <seg type="com" n="com0803">l&#x00F8;ste</seg> jeg mig <seg type="com" n="com804">omdyre</seg><note type="footnote"><p rend="noIndent"><hi rend="spaced"><seg type="com" n="com804">Omdyre</seg></hi> <seg type="com" n="com805">&#x037B;:</seg> ligesaa dyrt. <hi rend="spaced">Om</hi> er her de Gamles <hi rend="spaced"><seg type="com" n="com806">Em</seg></hi> eller <hi rend="spaced"><seg type="com" n="com806">&#x00C6;m</seg>,</hi> ligesaa, der oftere forekommer i <rs type="title" key="title3530"><app type="corrNote" select="no"><lem wit="GV">Jydske</lem><rdg wit="A">jydske</rdg><witDetail wit="A" rend="ft" n="16">Jyske Lov næves i alt 5 gange. I to tilfælde står der "jydske" for "Jydske". Det kan også være en variant. Dette rettes ikke, er under bagatelgrænsen</witDetail></app> Lov</rs>, hvor man finder <seg type="com" n="com808">&#x00E6;m</seg> god, <seg type="com" n="com808">&#x00E6;m</seg> vel, <seg type="com" n="com808">&#x00E6;m</seg> n&#x00E6;r, <seg type="com" n="com811">&#x00E6;m myket</seg>, og er almindelig i <seg type="com" n="com812">Angel-Saxisken</seg> ved Siden af <hi rend="romanType"><seg type="com" n="com813">efen</seg>,</hi> Tydskernes <seg type="com" n="com814">eben</seg> og vores <seg type="com" n="com815">even</seg>, <seg type="com" n="com816">effen</seg> og j&#x00E6;vn. Meer herom ved Leilighed.</p></note>,</l>
<l>Da fik <placeName key="poet219">Dannemarks</placeName> Krone et Skaar</l>
<l>Og danske en <seg type="com" n="com817">svar</seg> <seg type="com" n="com818">Hyre</seg><note type="footnote"><p rend="noIndent"><seg type="com" n="com818">Hyre</seg> <seg type="com" n="com819">&#x037B;:</seg> Byrde. <seg type="com" n="com820">S&#x00E6;llandsfaren</seg> siger endnu i den Betydning: jeg har min fulde <seg type="com" n="com821">Hyre</seg>, og den <seg type="com" n="com822">Bem&#x00E6;rkelse</seg> hvori vi nu almindelig ene bruge Ordet nemlig om Sold eller Dagleie, er neppe saa ubesl&#x00E6;gtet, som den kan synes, thi de Gamles Huusfolk eller Drabantere, <hi rend="romanType"><seg type="com" n="com825">hird, hyrd</seg>,</hi> aad tit Huset op, og Tjener-Hyren i vore Dage kan v&#x00E6;re <seg type="com" n="com826">svar<!-- svær --></seg> nok.</p></note>.<!-- SKP: mikro punktum? KV: også meget lille prik/punktum --></l>
<l>Den tredie <seg type="com" n="com827">Tid</seg> jeg <seg type="com" n="com828">greben vaar</seg>,</l>
<l>Da <seg type="com" n="com828">vaar</seg> mine <seg type="com" n="com2018">Land</seg> saa arme,</l>
<l>Thi <seg type="com" n="com829">hadde</seg> jeg den Tid <seg type="com" n="com830">bange Kaar</seg>,</l>
<l>Til Kvindfolk de mig forbarme,</l>
<l>Fruer og <seg type="com" n="com00830">Jonfruer</seg><!--<app type="corrNote" select="disc"><lem wit="GV">Jomfruer</lem><rdg wit="A">Jonfruer</rdg><witDetail wit="A" n="8" rend="ft"></witDetail></app>--> og gode Husfruer</l>
<l>Og andre gode Kvinde</l>
<l>De <seg type="com" n="com0830">l&#x00F8;ste</seg> mig med deres B&#x00F8;n <seg type="com" n="com831">dis b&#x00E6;der</seg>,</l>
<l>Saavel bleve de til Sinde.</l>
<l>Thi gav jeg <seg type="com" n="com832">dennem</seg> saadan Fordeel,</l>
<l>At de maatte siden <seg type="com" n="com833">&#x00E6;rve</seg></l>
<l><pb type="text" facs="1816_297_3_fax044.jpg" ed="A" n="172"/><seg type="com" n="com834">Halver Lod</seg> som Broder faaer heel,</l>
<l><hi rend="spaced"><seg type="com" n="com836">Saa</seg></hi> <seg type="com" n="com837">monne</seg> de det <seg type="com" n="com838">forhverve</seg>.</l>
<l>Da jeg <seg type="com" n="com0839">befandt</seg> at mig <seg type="com" n="com839">saa</seg> gik,</l>
<l>Jeg lod ei l&#x00E6;nger <seg type="com" n="com840">dv&#x00E6;lje</seg>,</l>
<l>Den hellige Troe jeg snart <seg type="com" n="com841">undfik<!-- modtog (tjek igen) --></seg>,</l>
<l>Og lagde med Gud <seg type="com" n="com2019">saa</seg> <seg type="com" n="com842">F&#x00E6;lje</seg>.</l>
<l><seg type="com" n="com843">Saa gik det mig da vel i Hand</seg></l>
<l><seg type="com" n="com845">Ihvor</seg> som jeg mig vendte,</l>
<l>Thi fik jeg <placeName key="fak41">Norge</placeName> og <placeName key="fak5">&#x00C6;ngeland</placeName>,</l>
<l>Jeg dem <seg type="com" n="com846">at skatte kiendte<!-- se Kalkar - andre kiende som skal opmærkes? --></seg>.</l>
<l>Siden raadde jeg alle danske M&#x00E6;nd</l>
<l>At de skulle dem omvende,</l>
<l>Og tage den Troe som mere var <seg type="com" n="com847">s&#x00E6;nd</seg> (sand)</l>
<l>End den deres <seg type="com" n="com848">F&#x00E6;der</seg> dem <seg type="com" n="com849">kiendde</seg>;</l>
<l>De sagde de kunne <seg type="com" n="com0849">med intet Skiel</seg></l>
<l>Deres F&#x00E6;derne-Troe fornedre,</l>
<l>Uden de <seg type="com" n="com850">saage</seg> (saa) der <seg type="com" n="com0850">Jertegen</seg> til,</l>
<l>At den ny Troe <seg type="com" n="com851">vaar</seg> bedre.</l>
<l>Der <seg type="com" n="com851">vaar</seg> hos mig da Keiserens Bud,</l>
<l><seg type="com" n="com853">Her</seg> <persName key="pe924">Pope</persName> <seg type="com" n="com854">monne</seg> han hede,</l>
<l>Han svarede <seg type="com" n="com2020">saa</seg>, at vil det Gud,</l>
<l>Jeg vil eder J&#x00E6;rtegen <seg type="com" n="com855">vede (vide)</seg>.</l>
<l>Han s&#x00E6;tte sig paa sit bare Kn&#x00E6;,</l>
<l>Han bad til Gud den <seg type="com" n="com856">mille</seg> (milde)</l>
<l>At Han sin <seg type="com" n="com857">Miskunds Liggendef&#x00E6;&#x00E6;<!-- dobbelt æ ?? --></seg></l>
<l>Ville <seg type="com" n="com858">tee</seg> det Folk til <seg type="com" n="com859">Ville</seg> (Villie)!</l>
<l><pb type="text" facs="1816_297_3_fax045.jpg" ed="A" n="173"/>Saa tog han paa sin bare <seg type="com" n="com860">Hand</seg></l>
<l>Et gloende J&#x00E6;rn at <seg type="com" n="com861">b&#x00E6;ret</seg><note type="footnote"><p rend="noIndent"><hi rend="spaced"><seg type="com" n="com861">B&#x00E6;ret</seg></hi> <seg type="com" n="com862">&#x037B;:</seg> b&#x00E6;re det, vi sige <seg type="com" n="com863">saa</seg> endnu.</p></note>,</l>
<l>Det <seg type="com" n="com864">hannum</seg> dog ei mere <seg type="com" n="com865">brand</seg>,</l>
<l>End om det <seg type="com" n="com866">kalt</seg> havde v&#x00E6;ret.</l>
<l>Siden tog han paa sin bare Krop</l>
<l>En <seg type="com" n="com867">sid, bevoxet Pale</seg><note type="footnote"><p rend="noIndent"><hi rend="spaced"><seg type="com" n="com868">Pale</seg></hi> <seg type="com" n="com0868">&#x037B;:</seg> <hi rend="romanType"><seg type="com" n="com869">pallium</seg>,</hi> Kaabe, Kappe, her vel Skjorte. <hi rend="spaced"><seg type="com" n="com870">bevoxet</seg></hi> <seg type="com" n="com0870">&#x037B;:</seg> <seg type="com" n="com871">v&#x00E6;xet</seg>, sat i Vox.</p></note>,</l>
<l>Han stak paa Ild, lod<!-- i faksimilie ligner dette meget lød, men i OM eks. står lod --> br&#x00E6;nde op,</l>
<l>Hans Lemmer vare lige svale.</l>
<l>Da de <seg type="com" n="com872">hadde</seg> seet de J&#x00E6;rtegen <seg type="com" n="com873">tu</seg>,</l>
<l>Som Gud Han for dem <seg type="com" n="com874">teede<!-- viste --></seg>,</l>
<l>De <seg type="com" n="com2023">toge ved</seg> Troen af god Hu,</l>
<l>De gl&#x00E6;ddes, den Naade dem skeedde.</l>
<l>Siden bleve da alle danske M&#x00E6;nd</l>
<l>I christne Troe vel faste,</l>
<l>Rige og Fattige, hver og en</l>
<l>Den <seg type="com" n="com0875">Heden-Troe</seg> de <seg type="com" n="com2024">kaste</seg>,</l>
<l>Da <seg type="com" n="com875">vaare gangne</seg> af Guds S&#x00F8;ns Aar</l>
<l>Nihundred og Firsindstyve,</l>
<l>Og sex dertil, som skrevet staaer,</l>
<l>Jeg vil det ikke lyve.</l>
<l>Derefter toge vi for en <seg type="com" n="com876">S&#x00E6;d</seg></l>
<l><pb type="text" facs="1816_297_3_fax046.jpg" ed="A" n="174"/>Om Nogen paa Anden ville <seg type="com" n="com0876">k&#x00E6;re</seg>,</l>
<l>Ville han ikke da <seg type="com" n="com877">gange derved</seg>,</l>
<l>Da skulle han <seg type="com" n="com878">sig saa sk&#x00E6;re</seg><note type="footnote"><p rend="noIndent"><hi rend="spaced"><seg type="com" n="com879">Sk&#x00E6;re</seg></hi> <seg type="com" n="com0879">&#x037B;:</seg> rense svarer til <hi rend="romanType">isl. <seg type="com" n="com880">skira</seg>.</hi> Vi har endnu ikke blot <hi rend="spaced">ski&#x00E6;r</hi> <seg type="com" n="com0880">&#x037B;:</seg> reen og klar, men ogsaa <hi rend="spaced">skure</hi> <seg type="com" n="com0880">&#x037B;:</seg> at rense og blanke. Deraf <hi rend="spaced"><seg type="com" n="com881">Skurem&#x00E6;nd</seg></hi> i Loven.<!-- SKP: meget utydeligt punktum, KV: punktum her --></p></note>,</l>
<l>B&#x00E6;re i bar <seg type="com" n="com882">Hand</seg> et gloende Jern</l>
<l><seg type="com" n="com883">Uskadder</seg>, og det ei vrage<note type="footnote"><p rend="noIndent"><hi rend="spaced">Vrage</hi> kunde til N&#x00F8;d tages i sin n&#x00E6;rv&#x00E6;rende <seg type="com" n="com884">Bem&#x00E6;rkelse</seg>, men betyder dog snarere: kaste, hvilken Betydning <seg type="com" n="com0884">end</seg> er tilbage i <hi rend="spaced">Vrag</hi>, og stadf&#x00E6;stes ved Ordets Brug i <rs type="title" key="title5448">Vitherlags-Retten<!-- http://denstoredanske.dk/Danmarks_geografi_og_historie/Danmarks_historie/Danmark_f%C3%B8r_Reformationen/Vederloven --></rs> og <rs type="title" key="title3530">Jydske Lov</rs>.</p></note></l>
<l>Men gi&#x00F8;re dermed sin lovlig V&#x00E6;rn</l>
<l>Og v&#x00E6;re saa siden <seg type="com" n="com885">orsage</seg><note type="footnote"><p rend="noIndent"><hi rend="spaced"><seg type="com" n="com885">Orsage</seg></hi> <seg type="com" n="com0885">&#x037B;:</seg> <seg type="com" n="com886">sagl&#x00F8;s</seg>, uskyldig, af Sag og <app select="yes" type="corrNote"><lem wit="GV">Partikelen</lem><rdg wit="A">Peartikelen</rdg><witDetail wit="A" n="24" rend="ft">overskydende type.</witDetail></app><!-- KV: = partikelen? --> or <seg type="com" n="com887">&#x037B;:</seg> uden, som i Angelsachsisken hyppig findes i slig Sammenh&#x00E6;ng.</p></note>;</l>
<l>Og ikke da <seg type="com" n="com889">fikte</seg> som f&#x00F8;r var <seg type="com" n="com890">S&#x00E6;d</seg></l>
<l>Om Sager og om <seg type="com" n="com891">Us&#x00E6;nde</seg> (Usandhed)</l>
<l>For den blev ofte <seg type="com" n="com892">slaven</seg> ned</l>
<l>Som f&#x00F8;r <seg type="com" n="com893">hadde</seg> Skade i <seg type="com" n="com894">H&#x00E6;nde<!-- ordsprog med forrige linje? tjek! --></seg>.</l>
</lg>
<lg>
<l>Som mine For&#x00E6;ldre gjorde <seg type="com" n="com895">Landeskiel</seg></l>
<l>Mellem <placeName key="fak14">Danmark</placeName> og <placeName key="fak166">Holsteen</placeName> tillige,</l>
<l><seg type="com" n="com896">Saa tog jeg paa og gjorde om vel</seg></l>
<l>Mellem <placeName key="fak14">Danmark</placeName> og <placeName key="fak92">Sverriges</placeName> Rige,</l>
<l><pb type="text" facs="1816_297_3_fax047.jpg" ed="A" n="175"/>Med den som der da <seg type="com" n="com897">Konning</seg> <seg type="com" n="com898">vaar</seg>,</l>
<l>Han heed <persName key="pe4751">&#x00C6;munder slemme<!-- = Emund den Gamle (Emund Slemme) søn af Oluf Skotkonung og bror til Anund Jakob. Oluf Skotkonung eller Anund Jakob som Ley skriver? --></persName>,</l>
<l><seg type="com" n="com4022">Paa det</seg> at det til evig Aar</l>
<l>Skulde tages til Minde og Giemme.</l>
<l>Vi toge dertil tolv <seg type="com" n="com0898">myndige</seg> M&#x00E6;nd</l>
<l>Af <placeName key="fak14">Danmarks</placeName> og <placeName key="fak92">Sverriges</placeName> Rige</l>
<l>Vise og kloge <seg type="com" n="com2025">ret</seg> hver og en</l>
<l>At de skulde <seg type="com" n="com899">lade dem lige</seg>.</l>
<l><rs type="myth" key="myth1722">Thorn</rs> toge vi af de <placeName key="fak1064">vestre G&#x00F8;tland</placeName></l>
<l>Og <rs type="myth" key="myth1723">Thorsten</rs> af <placeName key="fak2401">&#x00D8;ster-G&#x00F8;tland</placeName></l>
<l>Og <rs type="myth" key="myth1724">Gase</rs> af <placeName key="fak2529">Vester-Manland<!-- https://sv.wikipedia.org/wiki/V%C3%A4stmanland - område i Sverige--></placeName>,</l>
<l><rs type="myth" key="myth1725">Grundvold</rs> af <placeName key="fak1409">S&#x00F8;nder-Manland</placeName>,</l>
<l><rs type="myth" key="myth1726">Thole</rs> og <rs type="myth" key="myth1727">Thotte</rs> af alle <placeName key="fak218">Opland<!-- https://da.wikipedia.org/wiki/Uppland kalkar= Sverrig http://kalkarsordbog.dk/ordbog?query=opland --></placeName>,</l>
<l>Som svenske M&#x00E6;nd de <seg type="com" n="com900">saa kalle</seg>.<!-- SKP: komma/punktum? --></l>
<l><rs type="myth" key="myth1728">Toke</rs> og <rs type="myth" key="myth1729">Toste</rs> af <seg type="com" n="com901">baade</seg> <placeName key="fak76">Jutland</placeName>,</l>
<l>Og <rs type="myth" key="myth1730">Ubbe<!-- Ubbe fra fyn --></rs> af Fynbo alle,</l>
<l><rs type="myth" key="myth1731">Grundvold</rs> toge vi af <placeName key="fak15">Si&#x00E6;land</placeName></l>
<l>Og <rs type="myth" key="myth1732">Dan</rs> af <placeName key="fak161">Skaane</placeName> vi <seg type="com" n="com4023">n&#x00E6;vnde</seg>,</l>
<l>Saa toge vi <rs type="myth" key="myth1733">Grunvold</rs> af <placeName key="fak162">Halland</placeName>,</l>
<l>Og dem <seg type="com" n="com902">til St&#x00E6;de vi st&#x00E6;vnde</seg>.</l>
<l>Disse tolv <seg type="com" n="com903">forskrevne<!-- ovenfornævnte, omtalte --></seg> <seg type="com" n="com0903">myndige</seg> M&#x00E6;nd</l>
<l>De s&#x00E6;tte sex store Stene</l>
<l>Mellem <placeName key="fak14">Danmark</placeName> og <placeName key="fak92">Sverrig</placeName>, de staa der <seg type="com" n="com904">end</seg>,</l>
<l>Til evig Tid vi mene.</l>
<l>I <placeName key="his2532">Struttes&#x00F8;e</placeName> s&#x00E6;tte de f&#x00F8;rste Steen</l>
<l>I <placeName key="his2533">Daneb&#x00E6;k</placeName> den anden <seg type="com" n="com905">mon<!-- mon+være: er --></seg> v&#x00E6;re,</l>
<l><pb type="text" facs="1816_297_3_fax048.jpg" ed="A" n="176"/>Den tredie <seg type="com" n="com906">kaller</seg> man <seg type="com" n="com907">Kyndsteen<!-- kalkar: kindsten - sten i kanten eller siden af noget (m. dette eks.) --></seg>,</l>
<l>I <placeName key="his2534">V&#x00E6;r&#x00E6;tsn&#x00E6;s</placeName> staaer den <seg type="com" n="com908">fj&#x00E6;re</seg>,</l>
<l>Den femte Steen <seg type="com" n="com909">afs&#x00E6;tter vaar</seg></l>
<l><seg type="com" n="com910">Hannum</seg> lode vi Hvidsteen <seg type="com" n="com911">kalle</seg>,</l>
<l>Den sjette mellem <placeName key="fak163">Bleking</placeName> og <placeName key="fak41">Norge</placeName> staar</l>
<l>Til <seg type="com" n="com912">Landeskiel</seg> god <seg type="com" n="com2026">med alle</seg>.</l>
<l><seg type="com" n="com913">Konningen</seg> af <placeName key="fak41">Norge</placeName> han var <seg type="com" n="com914">og</seg> der</l>
<l>Da de det <seg type="com" n="com915">Landeskiel</seg> s&#x00E6;tte,</l>
<l>Fordi hans Lande laae der <seg type="com" n="com2027">og</seg> n&#x00E6;r,</l>
<l>Thi gjordes det uden Tr&#x00E6;tte.</l>
<l><placeName key="fak2532">Daneholm<!-- http://middelaldertekster.dk/landegraense/about --></placeName> <seg type="com" n="com916">skifte<!-- delte --></seg> vi i Dele tre</l>
<l><app type="corrNote" select="yes"><lem wit="efter kilden">For</lem><rdg wit="A">F&#x00F8;r</rdg><witDetail wit="A" n="12" rend="ft">Toldberg s. 103, Molbech s. 161 og Ley s. 134: for. Brandt s. 120, Nielsen s. 94: thi (disse to følger Stockholmerhåndskriftet K 41).</witDetail></app> <seg type="com" n="com0917">han</seg> laa der <seg type="com" n="com917">saa til Maade</seg>,</l>
<l>Saa <seg type="com" n="com918">finge</seg> vi hver vore en Deel af <seg type="com" n="com2028">de</seg><note type="footnote"><p rend="noIndent">Vore en Deel, udentvivl Trykfeil for: vore (vores) Deel. Dog kan det andet forstaaes.</p></note>,</l>
<l>Hver til sin Gavn og <seg type="com" n="com919">Baade</seg>.</l>
<l>Da vi <seg type="com" n="com920">hadde</seg> der <seg type="com" n="com921">saa</seg> <seg type="com" n="com922">skift og molt</seg></l>
<l>Med god <seg type="com" n="com923">Endragt<!--kalkar: enighed, overenskomst --></seg> og Gl&#x00E6;de,</l>
<l><seg type="com" n="com924">Konningen</seg> af <placeName key="fak41">Norge</placeName> mit Bidsel <seg type="com" n="com925">holt</seg></l>
<l>Og <placeName key="fak92">Sverriges</placeName> <seg type="com" n="com926">Konning</seg> i mit <seg type="com" n="com927">Ist&#x00E6;de<!-- min stigbøjle --></seg>.</l>
<l>Da n&#x00E6;vndes af <placeName key="fak2532">Daneholm</placeName> i <placeName key="his2535">St&#x00E6;vnesund</placeName>,</l>
<l>Af <placeName key="his2535">St&#x00E6;vnesund</placeName> og i <placeName key="his2536">Blymern</placeName>,</l>
<l>Af <placeName key="his2536">Blymren</placeName> og i <placeName key="his2537">Slettes&#x00F8;e</placeName> <seg type="com" n="com928">sammelund<!-- kalkar: sam(me)led(es) --></seg>,</l>
<l>Af <placeName key="his2537">Slettes&#x00F8;</placeName> og i <placeName key="his2538">Fl&#x00E6;kkebek</placeName>, i <placeName key="his2539">Sands&#x00F8;</placeName> der noget fjern</l>
<l>Af <placeName key="his2539">Sands&#x00F8;</placeName> og i <placeName key="his2540">Almandebrink</placeName> og i <placeName key="his2541">Dyregrund</placeName></l>
<l><pb type="text" facs="1816_297_3_fax049.jpg" ed="A" n="177"/>Af <placeName key="his2542"><app select="yes" type="corrNote"><lem wit="efter kilden">Anderosen</lem><rdg wit="A">Andervsen</rdg><witDetail wit="A" n="1" rend="ft">Toldberg s. 104, Molbech s. 162, Brandt s. 121, Nielsen s. 95 og Ley s. 134: Anderosen.</witDetail></app></placeName><!-- KV: Molbech og Ley: Anderosen. Evt. emenderes. --> og <seg type="com" n="com929">dessammelund</seg>,</l>
<l>Og ind i <placeName key="his2543">Empte Mose<!-- KV: ingen bindesteg her? --></placeName>,</l>
<l>Af <placeName key="his2543">Empte-Mose</placeName> og ind i <placeName key="his2544">Ormunder-Skov</placeName>,</l>
<l>Af <placeName key="his2544">Ormunder-Skov</placeName> og i <placeName key="his2545">Trane-Mose</placeName>,</l>
<l>Af <placeName key="his2545">Trane-Mose</placeName> i <placeName key="his2537">Slettes&#x00F8;</placeName> med samme Lov</l>
<l>Og saa i <placeName key="his2546">Robeks Mose</placeName><note type="footnote"><p rend="noIndent">Her have vi <app type="corrNote" select="yes"><lem wit="GV">udentvivl</lem><rdg wit="A"><g rend="reverse" rendition="rotate">u</g>dentvivl</rdg><witDetail wit="A" n="17" rend="ot"/></app> den &#x00E6;ldste Beretning om hint i &#x00E6;ldre Dage omtvistede Kongem&#x00F8;de og Gr&#x00E6;ndseskiel, som ellers beskrives efter Anm&#x00E6;rkningen i de <seg type="com" n="com2029">Ghemenske</seg> Udgaver af <rs type="title" key="title5224">Si&#x00E6;lands</rs> og <rs type="title" key="title5223">Skaanes Lov</rs>, og Runestykket bag i <persName key="pe901">Vorms</persName> <hi rend="romanType"><rs type="title" key="title5450">Series Regum <app select="yes" type="corrNote"><lem wit="GV">Dani&#x00E6;</lem><rdg wit="A">Danl&#x00E6;</rdg><witDetail wit="A" n="21" rend="ft"/></app><!-- http://digi.ub.uni-heidelberg.de/diglit/worm1642 runestykket (med nævnelse af krigere): http://digi.ub.uni-heidelberg.de/diglit/worm1642/0044/image?sid=14d6db514789ac115b845519ce444cbe --></rs>.</hi> <persName key="pe901">Vorm</persName> anm&#x00E6;rker <rs type="title" key="title242">Riimkr&#x00F8;nikens</rs> Vidnesbyrd, men ikke Forskiellen som her findes, og <persName key="pe7">Suhm</persName>, der omtaler Sagen i sin <rs type="title" key="title321">Dannemarks Historie</rs> <seg type="com" n="com930">T.</seg> 3 S. 156<!-- her: https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=nyp.33433066616800;view=1up;seq=186 --> har ikke brudt sig det mindste om <rs type="title" key="title242">Rimkr&#x00F8;niken</rs>.</p></note>.</l>
<l>Der skilles <placeName key="fak14">Danmark</placeName> og <placeName key="fak92">Sverrige</placeName> ad</l>
<l>Efter den Contract vi gjorde,</l>
<l><seg type="com" n="com931">Hende<!-- dvs. kontrakten, aftalen --></seg> gjorde vi, at Tr&#x00E6;tte og Had</l>
<l>Skulde ei i Fremtid vorde.</l>
</lg>
</div>
<div type="Erik Eiegod">
<head rend="1"><persName key="pe447">Erik Eiegod</persName>.</head>
<lg>
<l>Jeg takker Gud min Skaber ki&#x00E6;r</l>
<l>For alle sine Gaver han gav mig her:</l>
<l>Han gav mig Styrke over alle de</l>
<l>Som jeg kunde nogensted <seg type="com" n="com932">sp&#x00F8;rge</seg> eller see,</l>
<l>Han gav mig <seg type="com" n="com933">og</seg> saa klart et <seg type="com" n="com934">Moll</seg> (<seg type="com" n="com934">Maal</seg>)</l>
<l><pb type="text" facs="1816_297_3_fax050.jpg" ed="A" n="178"/>Som Nogen kunde have, Dansk eller <seg type="com" n="com936">Voll</seg><note type="footnote"><p rend="noIndent"><hi rend="spaced"><seg type="com" n="com936">Voll</seg></hi> <seg type="com" n="com0936">&#x037B;:</seg> <seg type="com" n="com937">V&#x00E6;lsker</seg>, Italiener, og den gamle <seg type="com" n="com938">Riimer</seg> siger da ligesom en ny tydsk Historiker at Danske og <app type="corrNote" select="yes"><lem wit="GV"><seg type="com" n="com0938">V&#x00E6;lske</seg></lem><rdg wit="A">V&#x00E6;lste</rdg><witDetail wit="A" rend="ft" n="22"/></app> have det klareste <seg type="com" n="com939">Maal</seg>.</p></note></l>
<l>Og gjorde mig til saa <seg type="com" n="com0939">talende</seg> en Mand</l>
<l>Som findes kunde i noget Land.</l>
<l><seg type="com" n="com940">Tusind halvfemts<!-- SKP: svært at se! --> paa det femte Aar</seg></l>
<l>Efter at Guds S&#x00F8;n <seg type="com" n="com941">f&#x00F8;dder vaar</seg>,</l>
<l>Blev jeg til <seg type="com" n="com943">Konning</seg> i <placeName key="poet219">Dannemark</placeName> <seg type="com" n="com944">s&#x00E6;t</seg></l>
<l>Med <seg type="com" n="com945">Danes</seg> Vilje og god <seg type="com" n="com946">Eendr&#x00E6;t</seg><note type="footnote"><p rend="noIndent"><hi rend="spaced"><seg type="com" n="com946">Eendr&#x00E6;t</seg></hi> <seg type="com" n="com947">&#x037B;:</seg> Eendr&#x00E6;gtighed. Det gamle Ord<!-- ordsprog? --> er forresten godt dansk, thi de som <seg type="com" n="com4024">drage tillige</seg>, gaae i <seg type="com" n="com949">Dr&#x00E6;t</seg> sammen<!-- ordsprog her? ellers com til Dræt -->.</p></note></l>
<l>Men siden derefter Aar vel <seg type="com" n="com950">try</seg> (tre)</l>
<l>Blev <seg type="com" n="com951"><app type="corrNote" select="yes"><lem wit="GV">Cisterts</lem><rdg wit="A">Eisterts</rdg><witDetail wit="A" n="9" rend="ft"/></app>-Orden</seg> <seg type="com" n="com952">stift</seg> <seg type="com" n="com948">af Nye</seg>,</l>
<l>Da vorde (blev) os Gud saa mild og blid,</l>
<l>At vi <seg type="com" n="com953">finge</seg> da saa god en Tid,</l>
<l>At beste <seg type="com" n="com954">Skeppe</seg> Meel eller Malt</l>
<l>Ei mere end to Penninge <seg type="com" n="com3008">gjaldt</seg>.</l>
<l>Jeg <seg type="com" n="com955">holt</seg> saa str&#x00E6;nge <seg type="com" n="com956">Retviished<!-- retfærdighed, retsindighed ?? (fra Holb. ordb.) --></seg>,</l>
<l>Og <seg type="com" n="com957">hadde</seg> saa stor Sagtmodighed,</l>
<l>At Ingen <seg type="com" n="com0957">forhastede jeg mig op paa</seg>,</l>
<l>Ingen gik mig <seg type="com" n="com958">og</seg> <seg type="com" n="com959">retl&#x00F8;s</seg> <seg type="com" n="com960">fraa</seg>,</l>
<l>Ingen Voldsmand <seg type="com" n="com961">st&#x00E6;dde jeg til</seg></l>
<l>Gi&#x00F8;re nogen Uret eller <seg type="com" n="com962">Uskiel</seg>,</l>
<l><pb type="text" facs="1816_297_3_fax051.jpg" ed="A" n="179"/>Thi r&#x00E6;ddeds mig alle m&#x00E6;gtige M&#x00E6;nd,</l>
<l>Og Fattige <seg type="com" n="com0962">&#x00E6;lskde jeg</seg> hver og En.</l>
<l>Jeg altid <seg type="com" n="com963">og</seg> saa livsalig var<note type="footnote"><p rend="noIndent">Livsalig er det rette, dybe, deilige, danske Udtryk som kun svagt betegnes ved det af Islandsk laante <hi rend="spaced"><seg type="com" n="com964">vens&#x00E6;l</seg>.</hi> <seg type="com" n="com965">M&#x00E6;rkeligt</seg> ellers at <persName key="pe7">Suhm</persName> mener (<seg type="com" n="com966">T.</seg> 5. S. <app select="yes" type="corrNote"><lem wit="GV">122)</lem><rdg wit="A">122,</rdg><witDetail n="22" wit="A" rend="mt">parentes mangler, emenderes normalt ikke jf. regulativet 3.2. Det er dog forstyrrende her.</witDetail></app> at <persName key="pe4745">Petrus Olai</persName>, der midt i sin Latin bruger dette Udtryk om <persName key="pe447">Erik</persName>, har taget det af <persName key="pe237">Saxo</persName>, Noget der ydermere stadf&#x00E6;ster at <persName key="pe7">Suhm</persName> ei kiendte <rs type="title" key="title242">Riimkr&#x00F8;niken</rs> synderlig.</p></note>,</l>
<l>At naar som jeg gav nogen Mand Svar,</l>
<l>Hans Husfrue <seg type="com" n="com967">sendde jeg gode Nat</seg>,</l>
<l>Og bad hans Folk <seg type="com" n="com968">alt</seg> v&#x00E6;re <seg type="com" n="com969">gladt</seg>.</l>
<l>Siden <seg type="com" n="com970">l&#x00F8;stede</seg> <seg type="com" n="com971">og</seg> Tydske at pr&#x00F8;ve mit Sind,</l>
<l>Thi r&#x00F8;vede de paa <placeName key="poet219">Dannemark</placeName> ind,</l>
<l>De mig mellem <placeName key="fak170">Falster</placeName> og <placeName key="fak15">Si&#x00E6;land</placeName></l>
<l>Sloge ihiel saa <seg type="com" n="com972">frommer</seg> en Mand;</l>
<l>Thi lod jeg gi&#x00F8;re et <seg type="com" n="com973">Udbud<!-- indkaldelse (til krigstjeneste) --></seg> stort,</l>
<l>At hevne det Mord som de <seg type="com" n="com974">hadde</seg> gjort.</l>
<l>Saa <seg type="com" n="com975">foere</seg> de dem i <placeName key="fak21">Tydskland</placeName> ind</l>
<l>Og <seg type="com" n="com976">vunde</seg> en Stad som heed <placeName key="his419">Julin<!-- tilføjes til posten his419 --></placeName>,</l>
<l>Og grebe saa alle R&#x00F8;vere der</l>
<l>Som sloge den (hiin) og <seg type="com" n="com977">vaare</seg> der n&#x00E6;r,</l>
<l>Deres H&#x00E6;nder lode de binde paa Bag</l>
<l>Og <seg type="com" n="com978">bond</seg> (bandt) hver ved en P&#x00E6;l vel <seg type="com" n="com979">frag</seg><note type="footnote"><p rend="noIndent"><seg type="com" n="com979">Frag</seg> <seg type="com" n="com980">&#x037B;:</seg> st&#x00E6;rk, fast, svarer altsaa til <hi rend="romanType">isl. <seg type="com" n="com981">frekr</seg></hi> og er vel samme Ord som vores <hi rend="spaced">fr&#x00E6;k,</hi> hvis <seg type="comStart" n="com0981"/>Grund-Be<pb type="text" facs="1816_297_3_fax052.jpg" ed="A" n="180"/>m&#x00E6;rkelse<seg type="comEnd" n="com0981"/> er: <seg type="com" n="com982">uforbluffet</seg>, og saaledes bruges det i <seg type="com" n="com4025">K&#x00E6;mpe-Viserne</seg><!-- VAP: nej DDO lader det kun være viserne fra bind 1 af DGF, der er med! 2017-09-13 DDO -->.</p></note></l>
<l><pb type="text" facs="1816_297_3_fax052.jpg" ed="A" n="180"/>Saa lode de tage af hver en Tarm</l>
<l>Og slaa til P&#x00E6;len med en <seg type="com" n="com983">Harm</seg><!-- vrede -->,</l>
<l>De <seg type="com" n="com984">kvistede</seg> dem saal&#x00E6;nge derom<note type="footnote"><p rend="noIndent"><hi rend="spaced"><seg type="com" n="com984">Kvistede</seg></hi> <seg type="com" n="com985">&#x037B;:</seg> pidskede.</p></note>,</l>
<l>Indtil de <seg type="com" n="com986">styrted<!-- faldt, omkom --></seg> og Bugen var tom,</l>
<l>Siden fik jeg for dem den bedste Fred</l>
<l>Som nogen Mand bedst <seg type="com" n="com987">t&#x00F8;rvde ved</seg><note type="footnote"><p rend="noIndent"><hi rend="spaced"><seg type="com" n="com987">T&#x00F8;rvde ved</seg></hi> <seg type="com" n="com988">&#x037B;:</seg> tr&#x00E6;ngde til. Vores: <hi rend="spaced"><seg type="com" n="com989">turde ved</seg></hi> er og betyder det samme, og burde skrives <seg type="com" n="com989">torvde ved</seg>,<!-- SKP: komma? --> ligesom vi skrive <seg type="com" n="com991">N&#x00F8;dt&#x00F8;rvt</seg> ski&#x00F8;ndt vi sige <seg type="com" n="com991">N&#x00F8;dt&#x00F8;rt</seg>.</p></note>.</l>
<l>&#x00C6;rkebispen af <placeName key="fak94">Bremen</placeName>, den haarde<!-- brutale, strenge - men com? --> Mand,</l>
<l><seg type="com" n="com994">Hadde</seg> mig t&#x00E6;nkt at <seg type="com" n="com995">komme i Band</seg>,</l>
<l>Thi <seg type="com" n="com996">sk&#x00F8;d jeg mig for Paven ind<!-- dette? --></seg>,</l>
<l>Som Gud gav mig for Raad og Sind.</l>
<l>Jeg Danske <seg type="com" n="com997">forhvervde<!-- erhvervede --></seg> for den samme Grund</l>
<l>At have deres &#x00C6;rkebisp selv i <placeName key="fak98">Lund</placeName></l>
<l>Og ei v&#x00E6;re under udvortes <seg type="com" n="com998">Stigt<!-- stift --></seg> (Stift),</l>
<l>Som <seg type="com" n="com999">vaare</seg> f&#x00F8;r vel <seg type="com" n="com1000">pladseligt<!-- Kalkar, med dette eksempel: plagende --></seg><note type="footnote"><p rend="noIndent"><hi rend="spaced"><seg type="com" n="com1000">Pladseligt</seg></hi> kan enten v&#x00E6;re en Trykfeil for: <hi rend="spaced">passeligt</hi>, eller en Overs&#x00E6;ttelse af <hi rend="romanType"><seg type="com" n="com1001">localis</seg></hi> <seg type="com" n="com1002">&#x037B;:</seg> hvad der er paa sit Sted, Meningen bliver da den samme.</p></note>.</l>
<l>Min hellige Fader Paven <seg type="com" n="com1003">vaar</seg> mig saa mild</l>
<l>Med synderlig Naade, Gunst og <seg type="com" n="com1004">Vild</seg>,</l>
<l>Han tog os ei alene fra <seg type="com" n="com1005">fremmet<!-- kalkar: gavn? --></seg> Stat,</l>
<l><pb type="text" facs="1816_297_3_fax053.jpg" ed="A" n="181"/>Men gjorde vor Biskop til sin <seg type="com" n="com1006">Legat<!-- DDO, 2. bet.: pavelig udsending --></seg>,</l>
<l>Og til en <seg type="com" n="com2030">F&#x00F8;rste</seg> i <placeName key="fak92">Sverriges</placeName> Land</l>
<l>Og <placeName key="fak41">Norges</placeName> <seg type="com" n="com1007">paa min rette Sand</seg>.</l>
<l>Der jeg foer da hjem fra <placeName key="fak17">Rom</placeName>,</l>
<l>I F&#x00E6;rd med mig en Spillemand kom</l>
<l>Han <seg type="com" n="com1008">legde<!-- spillede --></seg> <seg type="com" n="com1009">saa</seg> at jeg galen blev,</l>
<l>Mig kunne ei <seg type="com" n="com1010">holle</seg> nogen <seg type="com" n="com1011">Hellede giev</seg>,</l>
<l>Fire af mine Ridder slog jeg ihjel,</l>
<l>Fordi at <seg type="com" n="com01011">jeg da ei vidste vel</seg>.</l>
<l>Siden foer jeg da til <placeName key="fak742">den hellige Grav</placeName></l>
<l>Som Gud mig dertil Naade gav,</l>
<l>Jeg tog med mig allerh&#x00F8;ieste M&#x00E6;nd</l>
<l>Som jeg kunne finde, Mand eller Svend,</l>
<l>At Ingen skulde gi&#x00F8;re Spot eller <seg type="com" n="com1012">Bang</seg><note type="footnote"><p rend="noIndent">Udentvivl har der staaet: at Ingen skulde <hi rend="spaced">gi&#x00F8;res</hi> Spot eller <seg type="com" n="com1012">Bang</seg> (<seg type="com" n="com1014">Banghed</seg>), at nemlig hans F&#x00F8;lgesvende ikke skulde r&#x00E6;ddes ved at see op til ham, eller see ud som Dv&#x00E6;rge imod ham, hvor de kom frem. Det Andet giver kun en <app type="corrNote" select="yes"><lem wit="GV">tvungen</lem><rdg wit="A">tvnngen</rdg><witDetail wit="A" n="24" rend="ot"/></app> Mening, ski&#x00F8;ndt det kan forstaaes, da Bang er paa gammel Dansk: <app select="yes" type="corrNote"><lem wit="GV"><seg type="com" n="com5000">Stoi</seg>,</lem><rdg wit="A">Stoi</rdg><witDetail wit="A" n="25" rend="if"/></app><!-- SKP: svært at se, hvor der skal stå --> Allarm.</p></note>,</l>
<l>Fordi jeg <seg type="com" n="com1015">vaar</seg> saa stor og lang.</l>
<l>Der jeg kom <seg type="com" n="com1016">heden<!-- hen --></seg> til <placeName key="fak118">Gr&#x00E6;kenland</placeName>,</l>
<l>I <placeName key="fak139">Constantinopel</placeName> jeg Keiseren <seg type="com" n="com1017">fand</seg>,</l>
<l>Han vilde ei lade mig f&#x00F8;rst derind,</l>
<l>Men siden fik han et bedre Sind,</l>
<l><pb type="text" facs="1816_297_3_fax054.jpg" ed="A" n="182"/>Da Danske som han da <seg type="com" n="com1018">hadde</seg> hos sig</l>
<l><seg type="com" n="com1019">Finge</seg> <seg type="com" n="com1020">hannum</seg> da <seg type="com" n="com1021">underviist af<!-- kalkar: underettet om, oplyst om --> (om)</seg> mig.</l>
<l>Dem holdt han da i ypperste <seg type="com" n="com1022">Stat (Stads)</seg></l>
<l>At <seg type="com" n="com1023">vare paa<!-- 2. bet. i DDO --></seg> sig baade Dag og Nat,</l>
<l>For <seg type="com" n="com2031">Deilighed</seg>, og Tjeneste troe,</l>
<l>De <seg type="com" n="com1024">hannum</seg> beviste der noget <seg type="com" n="com1025">dro</seg> (<seg type="com" n="com1025">drog</seg>).</l>
<l>Siden lod han pryde baade Huus<!-- KV: 1. u læderet --> og Jord</l>
<l>Og hented mig ind med &#x00C6;re <seg type="com" n="com1026">fuldstor</seg>,</l>
<l>Han tog mig ved sin h&#x00F8;ire <seg type="com" n="com1027">Hand</seg>,</l>
<l>Som jeg <seg type="com" n="com1028">hadde</seg> v&#x00E6;ret en m&#x00E6;gtiger Mand;</l>
<l>Han ledte mig ind udi sin egen Sal</l>
<l>Som kostelig var og meget <seg type="com" n="com1029">pral<!-- pragt, stads --></seg><note type="footnote"><p rend="noIndent"><hi rend="spaced"><seg type="com" n="com1029">Pral</seg>.</hi> Enten skal det betyde: <hi rend="spaced">pralende</hi>, og er da en <hi rend="romanType"><seg type="com" n="com1031">licentia poetica</seg></hi> som jeg baade for andre og mig selv n&#x00F8;dig tyer til, eller det er Substantivet: <hi rend="spaced"><seg type="com" n="com1032">Pral</seg>,</hi> og <hi rend="spaced">som</hi> betyder da <hi rend="spaced">hvor,</hi><!-- KV: burde det være punktum? --> Noget der i Bogen ei er us&#x00E6;dvanligt, og <seg type="com" n="com1033">end</seg> Tilf&#x00E6;ldet i daglig Tale.</p></note>,</l>
<l>Han gjorde mig da et stort <seg type="com" n="com1034">Amon<!-- kalkar: fortrin, udmærkelse --></seg><note type="footnote"><p rend="noIndent"><hi rend="spaced"><seg type="com" n="com1034">Amun</seg></hi> <seg type="com" n="com1035">&#x037B;:</seg> <seg type="com" n="com1036">Amindelse</seg>, ligesom <seg type="com" n="com1037">mund</seg> hos <seg type="com" n="com1038">Ang. S.</seg> er Minde.</p></note>,</l>
<l>Han kom der aldrig ind som han var <seg type="com" n="com1039">von</seg><note type="footnote"><p rend="noIndent"><hi rend="spaced">Var <seg type="com" n="com1039">von</seg></hi> <seg type="com" n="com1040">&#x037B;:</seg> <seg type="com" n="com1041">pleiede van</seg>.</p></note>,</l>
<l>Og ingen Keiser efter <seg type="com" n="com1042">hannum</seg> meer,</l>
<l>Saa holde de hende for min Skyld i H&#x00E6;der<note type="footnote"><p rend="noIndent">H&#x00E6;der skal rime paa: <hi rend="spaced">meer</hi>, og <seg type="com" n="com1043">Rimeren</seg> var da vel en Fyenboe, thi i <placeName key="fak70">Fyen</placeName> siger man omtrent: <seg type="com" n="com1044">Heer</seg>.</p></note>.</l>
<l><pb type="text" facs="1816_297_3_fax055.jpg" ed="A" n="183"/>Saa lod han mig reise et <seg type="com" n="com1045">Bellede<!-- kalkar: billede --></seg> op,</l>
<l>Ved Skikkelse efter min egen Krop;</l>
<l>Saa gav han mig sin Gave <seg type="com" n="com1046">from</seg>,</l>
<l>Hellig-M&#x00E6;nds Been som jeg bad om,</l>
<l>Og af det hellige Kors en Part,</l>
<l>Det sendte jeg hjem til <placeName key="fak2512">Slangdorp<!-- slangerup oprettes --></placeName> saasnart<note type="footnote"><p rend="noIndent"><hi rend="spaced"><placeName key="fak2512">Slangdorp</placeName></hi> <seg type="com" n="com1047">&#x037B;:</seg> <placeName key="fak2512"><app type="corrNote" select="yes"><lem wit="GV">Slangerup</lem><rdg wit="A">Slangernp</rdg><witDetail wit="A" n="23" rend="ft"/></app></placeName>.</p></note>,</l>
<l>Fordi at jeg der <seg type="com" n="com1048">f&#x00F8;dder vaar</seg>,</l>
<l>Som h&#x00F8;ien Alter i Kirken staar.</l>
<l>Da jeg kom da til <placeName key="fak780">Cyperland</placeName>,</l>
<l>Af Sot jeg da opgav min <seg type="com" n="com1050">And</seg>,</l>
<l><seg type="com" n="com1051">Det tusende, hundred, paa det andet Aar</seg></l>
<l>Efter at Guds S&#x00F8;n <seg type="com" n="com1052">f&#x00F8;dder vaar</seg>.</l>
<l>Min Dronning <persName key="pe1448">Bodil</persName> blev der <seg type="com" n="com1054">og</seg> d&#x00F8;d,</l>
<l>Af <seg type="com" n="com1055">Helsot</seg> og ei af anden N&#x00F8;d.</l>
<l>Der h&#x00E6;dred os Gud med stort <seg type="com" n="com01055">Jertegn</seg></l>
<l>Som <seg type="com" n="com1056">underligt</seg> er i <seg type="com" n="com1057">al</seg> den Egn,</l>
<l>Der havde den Jord <seg type="com" n="com2032">Naturen</seg> slig</l>
<l>Hun kunde ei holde der d&#x00F8;de M&#x00E6;nds Liig,</l>
<l>Men naar der <seg type="com" n="com1058">jorddis</seg> nogen Mands Krop</l>
<l>Om <app type="corrNote" select="yes"><lem wit="GV">Natten</lem><rdg wit="A">Natteu</rdg><witDetail wit="A" n="20" rend="ot"/></app> kasteds han <seg type="com" n="com1059">giennesten</seg> op,</l>
<l>Men siden min Krop blev <seg type="com" n="com1060">jordet</seg> der,</l>
<l>Da holdt hun Liig baade fiern og n&#x00E6;r.</l>
</lg>
</div>
<div type="Valdemar Knudsen">
<pb type="text" facs="1816_297_3_fax056.jpg" ed="A" n="184"/>
<head rend="1"><persName key="pe216">Valdemar Knudsen</persName>.</head>
<lg>
<l>Det er vel <seg type="com" n="com1062">s&#x00E6;ndt</seg> (sandt) i <seg type="com" n="com1063">L&#x00E6;sten</seg> staar<note type="footnote"><p rend="noIndent"><hi rend="spaced"><seg type="com" n="com1063">L&#x00E6;sten</seg></hi> <seg type="com" n="com1064">&#x037B;:</seg> L&#x00E6;sningen, Skriften, Evangeliet. <seg type="com" n="com1065">Bliv ved din <hi rend="spaced">L&#x00E6;st!</hi><!-- ordsprog: Mau 8.979 Gr.: 248 --></seg> er da en heel <hi rend="spaced">sindrig</hi> Talemaade.</p></note></l>
<l><rs type="bible" subtype="bibleStart" n="bible12" key="Matt 12,25" rend="allusion"/>At hvilket Rige <seg type="com" n="com1066">Usame<!-- kalkar: uenighed --></seg> faaer<note type="footnote"><p rend="noIndent"><hi rend="spaced"><seg type="com" n="com1066">Usame</seg></hi> <seg type="com" n="com1067">&#x037B;:</seg> <app type="corrNote" select="yes"><lem wit="GV"><seg type="com" n="com1068">Usamdr&#x00E6;gtighed</seg></lem><rdg wit="A"><g rend="reverse" rendition="rotate">U</g>samdr&#x00E6;gtigbed</rdg><witDetail wit="A" n="18" rend="ft">To fejl her: omvendt U og b for h.<!-- Den korrekte unicode for omvendt U?--></witDetail></app> <hi rend="romanType">isl. <seg type="com" n="com1069">Usami</seg></hi> uenig.</p></note></l>
<l>Da skal det <seg type="com" n="com1070">l&#x00E6;gges &#x00F8;de</seg>,<rs type="bible" subtype="bibleEnd" n="bible12" key="Matt 12,25" rend="allusion"/></l>
<l>Det m&#x00E6;rked jeg vel og fik at see</l>
<l>Da <placeName key="poet219">Dannemark</placeName> fik os Konger tre,</l>
<l>Det kunde ei <seg type="com" n="com1071">mynner</seg> f&#x00F8;de<note type="footnote"><p rend="noIndent"><hi rend="spaced"><seg type="com" n="com1071">Mynner</seg></hi> maae vel v&#x00E6;re <hi rend="spaced">mindre,</hi> og kunde, som her i <app type="corrNote" select="yes"><lem wit="GV">Bogen</lem><rdg wit="A">Bogeu</rdg><witDetail wit="A" n="20" rend="ft"/></app> saa tit, <hi rend="spaced">maatte.</hi></p></note>.</l>
</lg>
<lg>
<l>Vi <seg type="com" n="com1073">hadde</seg> sammen stor <seg type="com" n="com1074">Orlov</seg> og Kiv,</l>
<l>Det gialdt f&#x00F8;rst <persName key="pe1185">Knuds</persName> og saa <persName key="pe2785">Svends</persName> Liv,</l>
<l>Vi <seg type="com" n="com1075">lode</seg> det ikke <seg type="com" n="com01075">f&#x00F8;rre</seg><note type="footnote"><p rend="noIndent">F&#x00F8;r <seg type="com" n="com4026">lod</seg> vi det ikke, holdt vi ikke op.</p></note>;</l>
<l>Men siden der de <seg type="com" n="com1076">vaare</seg> <seg type="com" n="com1077">slavne</seg> ihjel</l>
<l>Jeg ene regierede <placeName key="poet219">Dannemark</placeName> vel</l>
<l><app type="corrNote" select="yes"><lem wit="GV">Og</lem><rdg wit="A">og</rdg><witDetail wit="A" rend="ft" n="13">Manglende stort begyndelsesbogstav.</witDetail></app> <seg type="com" n="com2033">kom</seg> <seg type="com" n="com01077">mit paa det T&#x00F8;rre</seg><note type="footnote"><p rend="noIndent"><hi rend="spaced">Kom</hi> <seg type="com" n="com01078">&#x037B;:</seg> bragde, saaledes: komme noget afsted, <seg type="com" n="com01078">det er</seg>: <hi rend="spaced">fremf&#x00F8;re</hi> det.</p></note>.</l>
</lg>
<lg>
<l>Jeg <seg type="com" n="com1078">hadde</seg> saameget Nabohad</l>
<l>For Tydske <seg type="com" n="com1079">sadde (med?) mig til Fad (Fads)<!-- molbech s. 200:have at bestille med, havde på halsen --></seg></l>
<l><pb type="text" facs="1816_297_3_fax057.jpg" ed="A" n="185"/>Jeg kunde mig ei forsvare,</l>
<l>F&#x00F8;r jeg fik gjort mellem os en <seg type="com" n="com1080">Gaard<!-- kalkar: gærde, dæmning --></seg><note type="footnote"><p rend="noIndent"><hi rend="spaced"><seg type="com" n="com1080">Gaard</seg></hi> <seg type="com" n="com1081">&#x037B;:</seg> Gi&#x00E6;rde, Bef&#x00E6;stning, deraf Garde- Livgarde, der som saameget Dansk har maattet reise til <placeName key="fak103">Paris</placeName>, f&#x00F8;r det kom i V&#x00E6;lten herhjemme, som gode udenlandske Vare.</p></note>,</l>
<l><hi rend="spaced">Han staar der vel i tusind Aar</hi></l>
<l><hi rend="spaced">Om han bliver <seg type="com" n="com1082">tagen til Vare<!-- passet på, taget hånd om (han = gærdet) ?? --></seg>.</hi></l>
</lg>
<lg>
<l>Jeg det <seg type="com" n="com1083">for Sandingen</seg> sige vil</l>
<l>Biskop <persName key="pe223">Absalon</persName> hjalp der <seg type="com" n="com2034">fast</seg> til,</l>
<l>Som <seg type="com" n="com1084">vaar</seg> i <placeName key="fak320">Lunde-<!-- SKP: tvivl om bindestreg, ligner bare en prik -->Kirke</placeName>,</l>
<l>Der <seg type="com" n="com1084">vaar</seg> <seg type="com" n="com1086">ei f&#x00F8;r uden kast en Vold<!-- Kalkar: Kast = opkaste, opgrave --></seg>,</l>
<l>Men vi <seg type="com" n="com2035">s&#x00E6;tte</seg> der en Mur <seg type="com" n="com4027">vel bold</seg>,</l>
<l>Vi <seg type="com" n="com1087">kalled&#x2019; en</seg> <hi rend="spaced"><placeName key="his23">Danne-Virke</placeName>.</hi></l>
</lg>
<lg>
<l><seg type="com" n="com1088">Halvtolte hundred og otte Aar</seg></l>
<l>Efter at Guds S&#x00F8;n <seg type="com" n="com1089">f&#x00F8;dder vaar</seg></l>
<l>Da blev den Mur <seg type="com" n="com1091">alt rede<!-- rede= færdig, klar --></seg>,</l>
<l>Tre Aar derefter med gudelig <seg type="com" n="com1092">Hof</seg><note type="footnote"><p rend="noIndent"><hi rend="spaced"><seg type="com" n="com1092">Hof</seg></hi> <seg type="com" n="com1093">&#x037B;:</seg> Haab som sees af det gamle <hi rend="romanType"><rs type="title" key="title5207">vocabularium in usum Dacorum</rs>,</hi> som vore nye Sprogmestere havde giort<!-- KV: i kunne også ligne j --> vel i at bruge, ligeledes af <rs type="title" key="title5451">ny Danske Magazin<!-- https://books.google.dk/books?id=B1pFAAAAYAAJ&printsec=frontcover&hl=da&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false --></rs> 2 <seg type="com" n="com1094">B.</seg> S. 332.</p></note></l>
<l>Da bygde han <placeName key="fak304">Sore</placeName> vor Frue til <seg type="com" n="com1095">Lof</seg>,</l>
<l>Den Ki&#x00E6;rlighed han hende <seg type="com" n="com1096">teede</seg>.</l>
</lg>
<lg>
<l><pb type="text" facs="1816_297_3_fax058.jpg" ed="A" n="186"/>Siden foer jeg ind udi <placeName key="fak616">Ryland</placeName>,</l>
<l>Og alt det Folk jeg <seg type="com" n="com1097">overvand</seg>,</l>
<l>Jeg lod dem christne og d&#x00F8;be,</l>
<l>Efter Guds S&#x00F8;n <seg type="com" n="com1098">f&#x00F8;dder vaar</seg></l>
<l><seg type="com" n="com1100">Halvtolvte hundred og tyve Aar</seg>,</l>
<l>Dermed, da kan <seg type="com" n="com1101">det l&#x00F8;be<!-- beløbe sig til? Com? Molbech: VEd den tid kan det omtrent være --></seg><note type="footnote"><p rend="noIndent">Egenlig staaer der <seg type="com" n="com1102">M. hundred paa det halvfjerdssindstive Aar</seg>, men <app type="corrNote" select="yes"><lem wit="GV">saavel</lem><rdg wit="A">saaael</rdg><witDetail wit="A" n="14" rend="ft"/></app> her som i foregaaende Vers har jeg sat Tallet paa en anden Maade, da man vel ikke let falder paa at l&#x00E6;se som <seg type="com" n="com1103">Rimeren</seg>: <seg type="com" n="com1104">Emhundred</seg>, dermed saa <seg type="com" n="com1105">faaer det l&#x00F8;be</seg>.</p></note>.</l>
</lg>
<lg>
<l>Det samme Aar gjorde jeg <rs type="title" key="title5465">Sj&#x00E6;lands Lov<!-- idealtitel --></rs></l>
<l><seg type="com" n="com1106">Hvor</seg> de skulde <seg type="com" n="com1107">skifte<!-- dele --></seg> Mark og Skov</l>
<l>Og andre <seg type="com" n="com2036">&#x00C6;rende</seg> at d&#x00F8;mme,</l>
<l>Da blev <seg type="com" n="com1108">og</seg> min Fader paa Alter reist,</l>
<l>Og <persName key="pe217">Knud</persName> min S&#x00F8;n til <seg type="com" n="com1109">Konning</seg> <seg type="com" n="com1110">keist<!-- kåret, udnævnt --></seg>,</l>
<l>Den Gl&#x00E6;de lod Gud mig s&#x00F8;mme<note type="footnote"><p rend="noIndent">Her har vi da det &#x00E6;ldste Vidnesbyrd saavel om hvem der udgav <rs type="title" key="title5465">Si&#x00E6;lands gamle Lov<!-- idealtitel --></rs> som om Aarstallet, og her see vi Grunden hvi alle vore gamle Annaler have Aarstallet 1170. Dette Vidnesbyrd har selv <persName key="pe4746">Kofod Ancher<!-- oprettes: http://denstoredanske.dk/Dansk_Biografisk_Leksikon/Samfund,_jura_og_politik/Jura/Jurist/Peder_Kofod_Ancher --></persName> ikke kiendt, som sees af hans <rs type="title" key="title5452">Lovhistorie<!-- http://reader.digitale-sammlungen.de/de/fs1/object/display/bsb10518843_00005.html --></rs> <seg type="com" n="com01110">D.</seg> <hi rend="romanType">I<!-- KV: romanType?/1? -->.</hi> S. 96, og <persName key="pe7">Suhm</persName> ikke heller, uagtet han <seg type="com" n="com1111">T.</seg> 7. S. 382 anf&#x00F8;rer <rs type="title" key="title242">Riimkr&#x00F8;niken</rs> mellem dem der have 1170, <pb type="text" facs="1816_297_3_fax059.jpg" ed="A" n="187"/>thi ellers vilde han vidst, at <rs type="title" key="title242">Riimkr&#x00F8;niken</rs> taler udtrykkelig og alene om <rs type="title" key="title5465">Sj&#x00E6;lands verdslige Lov<!-- eller idealtitel? --></rs>, saa dens Vidnesbyrd slet ikke sv&#x00E6;kkes ved Talen om, <seg type="com" n="com1113">naar<!-- hvornår --></seg> <persName key="pe223">Absalon</persName> <seg type="com" n="com1114">gav</seg> <rs type="title" key="title5449">Kirkeloven<!-- http://middelaldertekster.dk/sjaellandske-kirkelov/about --></rs>.</p></note>.</l>
</lg>
<lg>
<l><pb type="text" facs="1816_297_3_fax059.jpg" ed="A" n="187"/>Med <seg type="com" n="com1116">Herreskjold</seg> jeg <seg type="com" n="com1117">og</seg> <seg type="com" n="com1118">overvand</seg></l>
<l>I &#x00D8;ster ude f&#x00F8;rst <placeName key="fak973">Finland</placeName>,</l>
<l><seg type="com" n="com1120">Derheden</seg> fik jeg godt <seg type="com" n="com1121">Veder<!-- kalkar: vind (med dette eks.) --></seg>, (Veir)</l>
<l>I <placeName key="fak21">Tydskland</placeName> vandt jeg <seg type="com" n="com1122">og</seg> <placeName key="fak2513">Demin<!-- https://da.wikipedia.org/wiki/Demmin --></placeName>,</l>
<l><placeName key="fak2514">Camin<!-- https://sv.wikipedia.org/wiki/Camin --></placeName>, <placeName key="fak2515">Volgast<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Wolgast --></placeName> og <placeName key="fak2516">Stettin<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/History_of_Szczecin --></placeName>,</l>
<l>Med andre Slot og St&#x00E6;der<note type="footnote"><p rend="noIndent">Saavidt jeg veed, omtales dette <seg type="com" n="com1123">Finlandstog</seg> ei andensteds, neppe<!-- SKP svagt blæk --> n&#x00E6;vnes heller af Andre <placeName key="fak2514">Camin</placeName> og <placeName key="fak2516">Stettin</placeName> ved det vendiske <seg type="com" n="com1124">Tog</seg> 1164 eller 65, og altsaa har <seg type="com" n="com1125">Rimeren</seg> i det mindste ikke her <seg type="com" n="com1126">pl&#x00F8;iet med</seg> Annalerne.</p></note>.</l>
</lg>
<lg>
<l>Keiser <persName key="pe1547">Friderich</persName> <seg type="comStart" n="com1127"/>sig skrev af <placeName key="fak17">Rom</placeName><!-- molbech: = romersk kejser --><seg type="comEnd" n="com1127"/>,</l>
<l>Han sendte mig Bud, jeg til ham kom,</l>
<l>I <placeName key="fak760">Lybekke</placeName> Stad vi der m&#x00F8;dtes,</l>
<l>Jeg gav hans S&#x00F8;n der <seg type="com" n="com1128">Dotter</seg> min,</l>
<l>Og han gav mig alle Landene sin</l>
<l>Som norden paa <placeName key="fak87">Elven<!-- denne? --></placeName> st&#x00F8;dtes.</l>
</lg>
<lg>
<l>Han gav mig der <seg type="com" n="com1129">Beviisning</seg> <seg type="com" n="com01129"><app select="yes" type="corrNote"><lem wit="efter kilden">oppaa</lem><rdg wit="A">og paa</rdg><witDetail wit="A" n="13" rend="ft">Toldberg s. 128, Ley s. 166, Molbech s. 202, Brandt s. 149 og Nielsen s. 125 = oppaa. Jf. Kalkar betyder 'op paa' på. A's ordlyd 'og' kan også give mening.</witDetail></app></seg><!-- Toldberg: oppaa, Ley: oppaa, Molbech: oppaa - hvilket vil sige: på, com? -->,</l>
<l>Og <persName key="pe1940">Innocents</persName> Pave <seg type="com" n="com1130">Stadf&#x00E6;stning</seg> <seg type="com" n="com1131">aa</seg></l>
<l><pb type="text" facs="1816_297_3_fax060.jpg" ed="A" n="188"/>Med <seg type="com" n="com2037">Buller</seg> af Guld det klare,</l>
<l>Til evigt Vidnesbyrd og Tegn</l>
<l>At alle de Land og (alle?) de Egn</l>
<l>Skulde danske <seg type="com" n="com1132">Konning</seg> <seg type="com" n="com1133">svare</seg>.</l>
</lg>
<lg>
<l><seg type="com" n="com1134">Ellevhundred og firs paa det f&#x00F8;rste Aar</seg></l>
<l>Efter at Guds S&#x00F8;n <seg type="com" n="com1135">f&#x00F8;dder vaar</seg></l>
<l>Da gjordes denne <seg type="com" n="com1137">Contracten</seg><note type="footnote"><p rend="noIndent">Der staaer <seg type="com" n="com1138">M. <app select="yes" type="corrNote"><lem wit="GV">C.</lem><rdg wit="A">E.</rdg><witDetail n="15" wit="A" rend="ft"></witDetail></app> Fiirsindstyve</seg>. <rs type="title" key="title242">Riimkr&#x00F8;niken</rs> er da ogsaa den ubekiendte Hjemmel for denne Efterretning, og man vil bem&#x00E6;rke, at saa naturlig f&#x00F8;lgende <seg type="com" n="com1139">Annalister</seg> heraf kunde <app type="corrNote" select="yes"><lem wit="GV">slutte</lem><rdg wit="A">slntte</rdg><witDetail wit="A" n="18" rend="ft"/></app> at <persName key="pe1940">Innocents</persName> gav sit <seg type="com" n="com1140">Stadf&#x00E6;stningsbrev</seg> i <persName key="pe216">Valdemar den f&#x00F8;rstes</persName> Tid, er det dog slet ikke sagt om det var <seg type="com" n="com1141">Rimerens</seg> Mening. See <persName key="pe7">Suhms</persName> <seg type="com" n="com1142">D. H.<!-- også com? --></seg> <seg type="com" n="com1143">T.</seg> 7 S., 623<!-- findes på side. 624 --> <hi rend="romanType"><seg type="com" n="com1144">seq.</seg></hi></p></note>;</l>
<l>Men andet Aaret som der kom n&#x00E6;st,</l>
<l>Da kom <seg type="com" n="com1145">Helsot</seg> og vorde min Gi&#x00E6;st,</l>
<l>Han tog fra mig al Magten.</l>
</lg>
</div>
<div type="Erik Valdemarsen">
<head rend="1"><persName key="pe1128">Erik Valdemarsen</persName>.</head>
<head rend="0">(<seg type="com" n="com1146">Plogpenning<!-- kalkar: en skat på hver plov --></seg>).</head>
<lg>
<l>Et falsk og svigefuldt <seg type="com" n="com1147">Br&#x00F8;derskap<!-- dvs. broderskab --></seg></l>
<l>Er ofte stor Vaade og Fare,</l>
<l><pb type="text" facs="1816_297_3_fax061.jpg" ed="A" n="189"/>Thi skal han v&#x00E6;re til Sind vel snap<note type="footnote"><p rend="noIndent"><hi rend="spaced">Snap</hi>, ventelig det samme som <hi rend="spaced">snu,</hi> i Sl&#x00E6;gt med <hi rend="spaced">snappe,</hi> og <hi rend="spaced"><seg type="com" n="com1148">Snaphane</seg></hi> <seg type="com" n="com01148">&#x037B;:</seg> en der lister sig paa Fienden eller til Bytte.</p></note>,</l>
<l>Som sig skal derfor vare.</l>
<l>Da jeg <seg type="com" n="com1149">hadde</seg> <placeName key="poet219">Dannemarks</placeName> Rige faaet,</l>
<l>Da fik jeg <seg type="com" n="com1150">og</seg> <seg type="com" n="com1151">Vans&#x00E6;me</seg><note type="footnote"><p rend="noIndent"><hi rend="spaced"><seg type="com" n="com1151">Vans&#x00E6;me</seg></hi> <seg type="com" n="com1152">&#x037B;:</seg> <app type="corrNote" select="yes"><lem wit="GV"><seg type="com" n="com1153">Usame</seg></lem><rdg wit="A"><g rend="reverse" rendition="rotate">U</g>same</rdg><witDetail wit="A" n="23" rend="ot"/></app>, <seg type="com" n="com1154">Usamdr&#x00E6;gtighed</seg>.</p></note></l>
<l>Med <persName key="pe1186">Abel</persName> min Broder som <app type="corrNote" select="yes"><lem wit="efter kilden">os</lem><rdg wit="A">af</rdg><witDetail n="5" wit="A" rend="ft">Toldberg 1961, s. 135, vers 4209 har 'oss', samme har Ley s. 174, Molbech s. 213, Brandt s. 157, Nielsen 132. <!--Evt. angive som kilde for emendering?--></witDetail></app> var spaaet,</l>
<l>Ingen kunde <seg type="com" n="com3009">hende</seg> <seg type="com" n="com1155">st&#x00E6;me<!-- kalkar+ODS: Stæmme = standse, stoppe --></seg><note type="footnote"><p rend="noIndent"><hi rend="spaced"><seg type="com" n="com1155">St&#x00E6;me</seg></hi> <seg type="com" n="com1156">&#x037B;:</seg> <seg type="com" n="com1157">stemme<!-- ODS: Stæmme > standse, stoppe --></seg>, standse.</p></note>.</l>
<l>I ti Aar havde vi <seg type="com" n="com1158">Orlov</seg> og <seg type="com" n="com1159">Kri</seg>,</l>
<l>Vore <seg type="com" n="com3010">Land</seg> <seg type="com" n="com1160">lagde vi saa &#x00F8;de<!-- vi således ødelagde --></seg>,</l>
<l>Saamangen Mand <app select="yes" type="corrNote"><lem wit="efter kilden">da</lem><rdg wit="A">den</rdg><witDetail wit="A" rend="ft" n="9">jf. Toldberg s. 135, Ley s. 175, Molbech s. 213, Brandt s. 157 og Nielsen s. 132.</witDetail></app> slogs deri,</l>
<l>Derved maatte Hjertet bl&#x00F8;de.</l>
<l><hi rend="spaced">De <seg type="com" n="com8000">Land</seg> vor Fader med <seg type="com" n="com1161">Herreskjold</seg></hi></l>
<l><hi rend="spaced">Havde vundet med H&#x00E6;der og &#x00C6;re,</hi></l>
<l><hi rend="spaced"><app type="corrNote" select="no"><lem wit="efter kilden">De</lem><rdg wit="A">Da</rdg><witDetail wit="A" n="13" rend="ft">jf. Toldberg s. 135, Ley s. 175, Molbech s. 213, Brandt s. 157 og Nielsen s. 132.</witDetail></app> <seg type="com" n="com1162">finge</seg> over os Magt og Vold,</hi></l>
<l><hi rend="spaced">Deres Spot maatte vi da b&#x00E6;re.</hi></l>
<l>Siden lod han mig gribe med Falsk og Sviig</l>
<l>Og s&#x00E6;tte i <seg type="com" n="com1163">Boier</seg> og L&#x00E6;nke,</l>
<l>Saa lod han hugge Hoved af mig</l>
<l>I <placeName key="fak318">Sl&#x00E6;ten</placeName> lod han mig s&#x00E6;nke<note type="footnote"><p rend="noIndent"><placeName key="fak318">Sl&#x00E6;ten</placeName> <seg type="com" n="com01163">&#x037B;:</seg> <placeName key="fak318">Slien</placeName>.</p></note>.</l>
<l>Den Tid jeg sad paa mine Kn&#x00E6;</l>
<l><pb type="text" facs="1816_297_3_fax062.jpg" ed="A" n="190"/>Og skulde mit Hoved <seg type="com" n="com1164">omb&#x00E6;re</seg><note type="footnote"><p rend="noIndent"><hi rend="spaced"><seg type="com" n="com1164">Omb&#x00E6;re</seg></hi> <seg type="com" n="com1165">&#x037B;:</seg> undv&#x00E6;re, miste.</p></note></l>
<l>Da spurgde han ad mit <seg type="com" n="com1166">Liggendef&#x00E6;</seg></l>
<l>Hvor (som?), det skulde da v&#x00E6;re;</l>
<l>Jeg sagde, det ligger i <placeName key="fak22">Roskilde</placeName> Bye</l>
<l>I <placeName key="his2517">Graabr&#x00F8;dre Kloster<!-- oprettes: http://www.roskildehistorie.dk/steder/klostre/franciskanere/graabroedre/klosteret.htm --></placeName> til Giemme</l>
<l>Udi min Kiste er gjort af Nye,</l>
<l>I lader eder ikke <seg type="com" n="com1167">gr&#x00E6;mme</seg>!</l>
<l><seg type="com" n="com1168">Tusend, halvtrediehundrede Aar</seg></l>
<l>Og noget op paa det f&#x00F8;rste,</l>
<l><persName key="pe4306">Sanct Laurentii</persName> Nat jeg <seg type="com" n="com1170">greben vaar</seg></l>
<l>Det veed jeg vel <seg type="com" n="com1171">til G&#x00F8;rste<!-- til fulde --></seg><note type="footnote"><p rend="noIndent"><hi rend="spaced"><seg type="com" n="com1171">G&#x00F8;rste</seg></hi> <seg type="com" n="com01171">&#x037B;:</seg> <seg type="com" n="com1172">Visse</seg>. Ordet staaer saavidt ieg<!-- SKP: trykfejl? <app type="corrNote" select="disc"><lem wit="GV">jeg</lem><rdg wit="A">ieg</rdg><witDetail wit="A" n="21" rend="ft"></witDetail></app> --> veed ene i Dansken og tilh&#x00F8;rer da vel Islandsken hvor <seg type="com" n="com1173">g&#x00F8;rst</seg> er <seg type="com" n="com1174">Superl.</seg> af <seg type="com" n="com1175">g&#x00F8;rr</seg>: klarlig, tydelig, <hi rend="spaced"><seg type="com" n="com1176">grandt<!-- dvs. grant --></seg>.</hi></p></note>.<!-- SKP: Mikropunktum? --></l>
<l>Siden <seg type="com" n="com1177">funde</seg> da Fisker mit Hoved og Krop</l>
<l><seg type="com" n="com1178"><app type="corrNote" select="no"><lem wit="efter kilden">Ufuldnet</lem><rdg wit="A">Ufuldner</rdg><witDetail wit="A" n="13" rend="ft">Toldberg s. 136, Molbech s. 214 og Ley s. 175: wfuldnet &#x002F; Ufuldnet. Endelsen på -er ligner gammel mask., sml. ungersvend. Jf. Kalkars ordbog kan 'fulne' bøjes 'fulner'.</witDetail></app></seg> og uden Skade<note type="footnote"><p rend="noIndent"><hi rend="spaced"><seg type="com" n="com1178">Ufuldner</seg></hi> <seg type="com" n="com1179">&#x037B;:</seg> <seg type="com" n="com1180">uforfulet</seg>, uforraadnet.</p></note>,</l>
<l>De f&#x00F8;rde dem saa til <placeName key="fak887">Slesvig</placeName> op</l>
<l>I <placeName key="fak2518">Sanct Peders Kirke<!-- han ligger i https://da.wikipedia.org/wiki/Sankt_Bendts_Kirke Men er det denne som menes her, når der står Peder? Er det ikke nærmere Sankt Petri - domkirken i Slesvig - oprettes --></placeName> de det <seg type="com" n="com1181">lade</seg>.</l>
</lg>
</div>
<div type="Abel">
<head rend="1"><persName key="pe1186">Abel</persName>.</head>
<lg>
<l>Jeg <seg type="com" n="com1182">haver fornummet</seg> at <seg type="comStart" n="com1183"/>Svig og <seg type="com" n="com1184">Fals</seg></l>
<l><seg type="com" n="com1185">Ihvor langt det om ganger</seg>,</l>
<l>Det kommer sin Herre igien paa Hals<!-- Ordsprog: Fals slår sin egen herre på hals, Mau 1.858 / komme på hals = være til besvær--><seg type="comEnd" n="com1183"/></l>
<l><pb type="text" facs="1816_297_3_fax063.jpg" ed="A" n="191"/>Med <seg type="com" n="com1186">Dr&#x00F8;velse</seg>, <seg type="com" n="com1187">Sorrig</seg> og Anger.</l>
<l><seg type="com" n="com1188">Der<!-- da --></seg> <persName key="pe1128">Erik</persName> min Broder var <seg type="com" n="com1189">slagen</seg> ihjel,</l>
<l>Som jeg <seg type="com" n="com1190">hannum</seg> <seg type="com" n="com1191">t&#x00E6;nkde for lange<!-- Molbech: som jeg havde tiltænkt ham for længe siden (s. 215) --></seg>,</l>
<l>Til <placeName key="fak22">Roeskild</placeName> foer jeg med <seg type="com" n="com1192">det Skiel</seg></l>
<l>Jeg <seg type="com" n="com01192">vented</seg> mig hans Guld at <seg type="com" n="com11192">fange</seg>.</l>
<l>Da jeg kom ind <seg type="com" n="com01193">som</seg> Kisten <seg type="com" n="com1193">monne</seg> staae,</l>
<l>Bunden med Jernbaand haarde,</l>
<l>Jeg fandt der ei <seg type="com" n="com1194">uden<!-- bortset fra ? --></seg> en Kappe graa,</l>
<l>Og dertil en <seg type="com" n="com1195">Munke-Korde</seg><note type="footnote"><p rend="noIndent"><seg type="com" n="com1196">Korde</seg> <seg type="com" n="com01196">&#x037B;:</seg> <hi rend="romanType"><seg type="com" n="com1197">chorda</seg>,</hi> Snor.</p></note>.</l>
<l>Da jeg havde seet den Kappe graae,</l>
<l>Jeg <seg type="com" n="com1198">s&#x00F8;rvde</seg> vi havde <seg type="com" n="com1199">saa kivet</seg><note type="footnote"><p rend="noIndent"><hi rend="spaced"><seg type="com" n="com1200">S&#x00F8;rvde</seg></hi> <seg type="com" n="com01200">&#x037B;:</seg> s&#x00F8;rgede.</p></note>,</l>
<l>Hans Agt <seg type="com" n="com1201">fornam<!-- fornemmede --></seg> jeg der (var?) saa</l>
<l>Han vilde <seg type="com" n="com1202">sig i Kloster have givet</seg><note type="footnote"><p rend="noIndent">Udentvivl er <rs type="title" key="title242">Riimkr&#x00F8;niken</rs> ogsaa &#x00E6;ldste Hjemmel <app select="yes" type="corrNote"><lem wit="GV">for</lem><rdg wit="A">f&#x00F8;r</rdg><witDetail wit="A" n="21" rend="ft"/></app> Beretningen om hiint <persName key="pe1128">Eriks</persName> Udsagn og <persName key="pe1186">Abels</persName> Fangst<!-- SKP: er der et mikropunktum her? / KV: eller evt. komma? eller ingenting?--> thi Annalerne synes at have oversat dens Ord, is&#x00E6;r dem om <persName key="pe1186">Abels</persName> Sorg, der <seg type="com" n="com1203">syndes</seg> <app select="yes" type="corrNote"><lem wit="GV"><seg type="com" n="com1204">Rimeren</seg></lem><rdg wit="A">Rimeern</rdg><witDetail wit="A" rend="obt" n="24"/></app> naturlig. <persName key="pe7">Suhms</persName> <seg type="com" n="com1205">D. H.</seg> <seg type="com" n="com1206">T.</seg> 10 S. 145.</p></note>.</l>
</lg>
<lg>
<l>Grev <persName key="pe4747">Adolfs<!-- oprettes: https://da.wikipedia.org/wiki/Adolf_4._af_Holsten --></persName> <seg type="com" n="com1207">Dotter</seg> i <placeName key="fak166">Holsterland</placeName></l>
<l>Som jeg til Husfru <seg type="com" n="com1208">hade</seg>,</l>
<l><seg type="com" n="com1209">Alt</seg> <placeName key="poet219">Dannemarks</placeName> Rige som jeg <seg type="com" n="com1210">befand</seg></l>
<l>Gjorde hun en drabelig Skade.</l>
<l>De Brev min Oldefader <persName key="pe216">Valdemar</persName></l>
<l><pb type="text" facs="1816_297_3_fax064.jpg" ed="A" n="192"/>Paa <placeName key="his504">Veendens</placeName> Rige <seg type="com" n="com1212">forhvervde<!-- erhvervede --></seg></l>
<l>Mod Danske <app type="corrNote" select="yes"><lem wit="GV">hun</lem><rdg wit="A">hnn</rdg><witDetail wit="A" n="2" rend="ft"/></app> saa <seg type="com" n="com1213">udydelig<!-- ond --></seg> var</l>
<l><seg type="com" n="com01213">Paa</seg> Had hun <seg type="com" n="com1214">dennem</seg> ford&#x00E6;rvde<note type="footnote"><p rend="noIndent"><persName key="pe7">Suhm</persName> <seg type="com" n="com1215">omtvivler</seg> dette, <seg type="com" n="com1216">T.</seg> 10 S. 217-18 men paa heel svage Grunde, thi at en stor Deel af de Breve der <seg type="com" n="com1217">lyde paa Venden</seg>, endnu findes i det <placeName key="fak2554">schverinske Archiv<!-- eller com? https://www.schwerin.de/kultur-tourismus/kunst-kultur/volkshochschule-literatur-bibliotheken-archive/stadtarchiv/unser-stadtarchiv/ --></placeName>, beviser vel at <persName key="pe396">Hvitfeld</persName>, der taler om <hi rend="spaced">alle</hi> Brevene, foer vild, men beviser mere for end imod <rs type="title" key="title242">Riimkr&#x00F8;niken</rs> og dens <seg type="com" n="com1219">Udskriver</seg> <persName key="pe4745">Petrus Olai<!-- oprettes: https://en.wikipedia.org/wiki/Petrus_Olai http://denstoredanske.dk/Geografi_og_historie/Historieteori_og_-videnskab/Historikere_i_middelalderen,_Europa/Peder_Olsen https://groups.google.com/forum/#!topic/dk.videnskab.historie/8VlyiMLvg6Y --></persName>, da her n&#x00E6;vnes bestemt kun Brevene til <persName key="pe216"><app type="corrNote" select="yes"><lem wit="GV">Valdemar</lem><rdg wit="A">Baldemar</rdg><witDetail wit="A" n="20" rend="ft"/></app> 1ste</persName> som jo virkelig savnes.<!-- SKP: er der mikropunktum her? --></p></note>.</l>
</lg>
<lg>
<l>Tredie Aar <seg type="com" n="com1220">sin</seg> jeg <seg type="com" n="com1221">Konning</seg> blev<note type="footnote"><p rend="noIndent"><hi rend="spaced"><seg type="com" n="com1222">Sin</seg></hi> <seg type="com" n="com01222">&#x037B;:</seg> siden, <seg type="com" n="com1223">S&#x00E6;llandsfaren</seg> siger endnu <hi rend="spaced"><seg type="com" n="com1224">sin</seg>,</hi> forresten seer man at <rs type="title" key="title242">Riimkr&#x00F8;niken</rs> s&#x00E6;tter <persName key="pe1186">Abels</persName> D&#x00F8;dsaar til 1253<!-- Suhm har 1252, RK: det tredje år - så 1252. Kan dette rettes? --> ligesom de <hi rend="spaced"><seg type="com" n="com1225">eiderstedske</seg></hi> Annaler <seg type="com" n="com1226">S. D. H.</seg> <seg type="com" n="com01226">T.</seg> 10 S. 207.</p></note>,</l>
<l>Da <app type="corrNote" select="yes"><lem wit="GV">fik</lem><rdg wit="A">flk</rdg><witDetail wit="A" n="5" rend="ft"/></app> jeg saa i Sinde</l>
<l>Det jeg drog sammen en H&#x00E6;r <seg type="com" n="com1227">fuldgiev</seg></l>
<l>Jeg t&#x00E6;nkde mig <placeName key="his619">Frisen</placeName> at vinde;</l>
<l>Men der jeg kom til <placeName key="fak2519">Egder-Stad</placeName><note type="footnote"><p rend="noIndent"><placeName key="fak2519">Egderstad</placeName> <seg type="com" n="com01227">&#x037B;:</seg> <placeName key="fak2519">Eiderst&#x00E6;d</placeName>.</p></note>,</l>
<l>De Friser mig der da m&#x00F8;dte,</l>
<l>De gave mig der <seg type="com" n="com1228">fuldondt</seg> et <seg type="com" n="com1229">Bad</seg>,</l>
<l>Mit Blod de der udg&#x00F8;dte.</l>
<l>Jeg <seg type="com" n="com1232">meen<!-- mente? --></seg> jeg fik den Hevn og N&#x00F8;d</l>
<l>Af Guds <seg type="com" n="com1233">retvise<!-- kalkar: retfærdige [billige ?] --></seg> Domme,</l>
<l><pb type="text" facs="1816_297_3_fax065.jpg" ed="A" n="193"/>For jeg lod slaae min Broder til D&#x00F8;d,</l>
<l>Mig selv til liden <seg type="com" n="com01233">Fromme</seg>.</l>
</lg>
</div>
<div type="Christoffer Eriksen">
<head rend="1"><persName key="pe228">Christoffer Eriksen</persName>.</head>
<lg>
<l>Jeg kan det nu <seg type="com" n="com1234">fuldvel</seg> forstaae</l>
<l><seg type="comStart" n="com1236"/><seg type="com" n="com12360">Ihvor</seg> en Mand sig vender,</l>
<l>Da vil det <seg type="com" n="com1235">hannum</seg> gierne <seg type="com" n="com01235">saa</seg> gaae:</l>
<l><hi rend="spaced">Ham h&#x00E6;nder <seg type="com" n="com01236">alt som</seg> han <seg type="com" n="com001236">trender</seg><seg type="comEnd" n="com1236"/></hi><note type="footnote"><p rend="noIndent">Et herligt Ordsprog, der i Klarhed og <seg type="com" n="com1237">Klem<!-- ODS 3.3 dette eks. --></seg> langt overgaaer det s&#x00E6;dvanlige: <seg type="com" n="com1238">som man reder saa ligger man</seg>.</p></note>.</l>
</lg>
<lg>
<l>Da tusind, trehundred og tyve Aar</l>
<l>Fra Guds <seg type="com" n="com1239">Byrd</seg> <seg type="com" n="com1240">gangne</seg> vare,</l>
<l>Til <placeName key="poet219">Dannemarks</placeName> <seg type="com" n="com1241">Konning</seg> jeg <seg type="com" n="com1242">keiset</seg> var,</l>
<l>At jeg skulde det forsvare.</l>
<l><seg type="com" n="com1243">Markgreven</seg> som var paa <placeName key="fak434">Brandenborg</placeName></l>
<l>Gav jeg min <seg type="com" n="com1244">Dotter</seg> hin k&#x00E6;re,</l>
<l>Og gjorde deres <seg type="com" n="com1245">Br&#x00F8;llop</seg> paa <placeName key="fak412">Vordingborg</placeName></l>
<l>Med stor Priis, H&#x00E6;der og &#x00C6;re.</l>
<l>Til Kloster <seg type="com" n="com01245">gjorde</seg> jeg <placeName key="his2520">Knardrup Gaard<!-- oprettes: Knardrup kloster --></placeName></l>
<l>Vor Frue til <seg type="com" n="com1246">Lov</seg> og &#x00C6;re,</l>
<l><seg type="com" n="com1247">Trettenhundred og tyve paa det sjette Aar</seg></l>
<l>Efter hun <seg type="com" n="com1248">mon</seg> <persName key="pe45">Christum</persName> <seg type="com" n="com1249">b&#x00E6;re</seg>.</l>
<l><pb type="text" facs="1816_297_3_fax066.jpg" ed="A" n="194"/>Siden tog jeg mig saa ondt et Sind,</l>
<l><seg type="com" n="com1250">Disv&#x00E6;r</seg>, at jeg <seg type="com" n="com1251">saa</seg> gjorde,</l>
<l>Paa <seg type="com" n="com1252">Retviished</seg> <seg type="com" n="com1253">lagde jeg ei Vind<!-- lagde jeg ei vægt på // hele: jeg lagde ikke vægt på retfærdighed --></seg>,</l>
<l>Det <seg type="com" n="com1254">k&#x00E6;rde</seg> hver som <seg type="com" n="com1255">torde</seg>.</l>
<l>Ridderskabet lagde jeg mig imod,</l>
<l>Det kom mig lidet til <seg type="com" n="com1256">Baade<!-- gavn --></seg>,</l>
<l><seg type="com" n="com01256">Almuen</seg> jeg mig beskatte lod</l>
<l>Saare ud over sin <seg type="com" n="com4028">Maade</seg>.</l>
<l>Thi vare de mig imod igien</l>
<l>I alle de Maader de kunde,</l>
<l>De gjorde mig baade Skade og Meen,</l>
<l><seg type="com" n="com2038">Lidt</seg> Godt de deri <seg type="com" n="com1257">vunde</seg><note type="footnote"><p rend="noIndent">Det kalder man <seg type="com" n="com1258">hverken at holde med Brud eller Beiler</seg>, men med Sandheden.</p></note>.</l>
<l>I <placeName key="fak2521">Taarnborrig<!-- http://denstoredanske.dk/Danmarkshistorien/Velstands_krise_og_tusind_baghold/Velstands_krise/En_verden_af_lave/Christoffer_2.s_kongemagt --></placeName> grebe de <persName key="pe4752">Erik</persName> min S&#x00F8;n,</l>
<l>Som jeg lod til Konge <seg type="com" n="com1259">kese</seg> (<seg type="com" n="com1259">keise</seg>)</l>
<l>De r&#x00E6;ddeds ei <seg type="com" n="com1261">Tru<!-- trusler --></seg>, de h&#x00F8;rde ei B&#x00F8;n,</l>
<l>De gjorde <seg type="com" n="com1262">hannum</seg> Last og <seg type="com" n="com1263">Nese</seg><note type="footnote"><p rend="noIndent">Last og N&#x00E6;se <seg type="com" n="com01263">&#x037B;:</seg> Last og Skam.</p></note>.</l>
<l>I <placeName key="fak2259">Hadersl&#x00F8;v</placeName> s&#x00E6;tte de <seg type="com" n="com1264">hannum</seg> i <seg type="com" n="com3011">Taarn</seg></l>
<l>Han n&#x00F8;d ei anden Naade,</l>
<l>Som de havde <app type="corrNote" select="yes"><lem wit="GV">overlagt</lem><rdg wit="A">overlagr</rdg><witDetail wit="A" n="19" rend="ft"/></app><!-- KV: emenderes til overlagt. Molbech har over lafft --> det tilforn</l>
<l>I lang Tid mod os <seg type="com" n="com1266">Baade<!-- begge --></seg>.</l>
<l>Da jeg fik <seg type="com" n="com1267">spurgt</seg> det gik <seg type="com" n="com1268">hannum saa</seg>,</l>
<l>Jeg tog hvad jeg havde <seg type="com" n="com1269">rede</seg>,</l>
<l><pb type="text" facs="1816_297_3_fax067.jpg" ed="A" n="195"/><seg type="com" n="com1270">Heden</seg> til <placeName key="fak21">Tydskland</placeName> lod jeg staae</l>
<l>Om Hjelp og <seg type="com" n="com2039">Tr&#x00F8;st</seg> at bede;</l>
<l>Men Danske <seg type="com" n="com4029">fulde til</seg> de Grever to,</l>
<l>Som der i <placeName key="fak166">Holsten</placeName> vare,</l>
<l><persName key="pe453">Geert</persName> og <persName key="pe4758">Hans<!-- må være johan 3. --></persName>, de <seg type="com" n="com1271">Hellede</seg> froe<note type="footnote"><p rend="noIndent"><seg type="com" n="com1271">Hellede</seg> froe <seg type="com" n="com1272">&#x037B;:</seg> raske Helte. <hi rend="romanType"><seg type="com" n="com1273">freo</seg></hi> er frie, uforsagt paa <seg type="com" n="com1274">Angelsachs.</seg></p></note>,</l>
<l>At de skulde dem forsvare.</l>
<l>Saa foer jeg igien med tydske M&#x00E6;nd</l>
<l>Til <placeName key="fak15">Si&#x00E6;land</placeName> udi mit Rige,</l>
<l>De vare mig falske hver og en,</l>
<l>Thi maatte jeg <seg type="com" n="com1275">anden Tid</seg> vige<note type="footnote"><p rend="noIndent">Anden Tid <seg type="com" n="com01275">&#x037B;:</seg> anden Gang.</p></note>.</l>
<l>Da fik jeg at see <seg type="com" n="com1276">foruden Drut</seg><note type="footnote"><p rend="noIndent"><hi rend="spaced"><seg type="com" n="com1277">Drut</seg></hi> maae efter Sammenh&#x00E6;ngen betyde Skiemt eller Falsk, men om Ordets Sl&#x00E6;gtskab har jeg intet kundet opdage, <seg type="com" n="com1278">uden</seg> maaskee det <hi rend="romanType">isl. <seg type="com" n="com1279">drutr</seg></hi> et Vind&#x00E6;g<!-- SKP: utydeligt! --> og det <seg type="com" n="com1280">Angels:</seg> <hi rend="romanType"><seg type="com" n="com1281">dry</seg></hi> Trolddom, Koglerie, er af Sl&#x00E6;gten.</p></note></l>
<l>Det Gamle sige i deres Tale</l>
<l><seg type="com" n="com1283">Ravnen hugger ei Andens &#x00D8;ie ud</seg></l>
<l><seg type="com" n="com1284">Ihvad</seg> de skrige eller gale,</l>
<l>Paa begge Sider der da Tydske <seg type="com" n="com1285">vaar</seg>,</l>
<l>Thi vilde de ikke stride,</l>
<l>Thi havde jeg ikke bedre Kaar,</l>
<l>Af Riget da maatte ieg glide<!-- snige mig ud? [http://kalkarsordbog.dk/ordbog?select=Glide,b&query=glide] -->.</l>
<l><pb type="text" facs="1816_297_3_fax068.jpg" ed="A" n="196"/>Da Danske havde mig drevet <seg type="com" n="com1286">yd<!--<app type="corrNote" select="no"><lem wit="GV">ud</lem><rdg wit="A">yd</rdg><witDetail wit="A" rend="ft" n="1">Ley har ogs&#x00E5; yd, Molbech, Toldberg: wdh</witDetail></app>--></seg></l>
<l>Med Grevernes Hjelp <seg type="com" n="com1287">forn&#x00E6;vnde<!-- Kalkar: foresige --></seg>,</l>
<l>Mod dem saa vendte de deres Spyd</l>
<l>De mig over dem vel h&#x00E6;vnde,</l>
<l>I deres Land droge de <seg type="com" n="com1288">giennesten</seg> ind</l>
<l>Og Jyderne mest, de n&#x00F8;rre,</l>
<l>De <placeName key="fak50">Gottorp<!-- vel his?? Gottorp Amt: https://da.wikipedia.org/wiki/Gottorp_Amt --></placeName> <seg type="com" n="com01288">belagde</seg> med Magt og <seg type="com" n="com2040">Sind</seg>,</l>
<l>Og <placeName key="fak2259">Hadersl&#x00F8;v</placeName> <seg type="com" n="com1289">vunde</seg> de <seg type="com" n="com1290">f&#x00F8;rre</seg>.</l>
<l>Der kom Grev <persName key="pe453">Geert</persName> og <seg type="com" n="com1291">stridde</seg> <seg type="com" n="com01291">paa</seg> dem,</l>
<l>Og slog og fanged der mange</l>
<l>Han sendte dem til sine Fogeder hjem,</l>
<l>Der havde de Dagene lange.</l>
</lg>
<lg>
<l>Siden bleve de tydske Herrers Aag</l>
<l>Danske <seg type="com" n="com1293">fuldsvart</seg> at b&#x00E6;re,</l>
<l>De skreve mig til i Brev og Bog</l>
<l>De <seg type="com" n="com1294">monne</seg> det saare <seg type="com" n="com3012">k&#x00E6;re</seg>:</l>
<l>De havde der baade Land og Slot</l>
<l>I <seg type="com" n="com4030">menige</seg> <placeName key="poet219">Dannemarks</placeName> Rige,</l>
<l>Og alt det som deri var godt;</l>
<l>Ingen lode de v&#x00E6;re deres Lige.</l>
<l>De som t&#x00E6;nkde at blive ved Magt</l>
<l>Om de kunde mig fornedre,</l>
<l>De Uslinge bleve imod deres Agt,</l>
<l>De kunde dem intet forbedre<note type="footnote"><p rend="noIndent">De kom ikke bedre i Stand.</p></note>;</l>
<l><pb type="text" facs="1816_297_3_fax069.jpg" ed="A" n="197"/>De som vare <seg type="com" n="com1295">fuldglade</seg> dertil,</l>
<l>At de kunde mig uddrive,</l>
<l>Jeg det <seg type="com" n="com1296">for Sanden</seg> sige vil,</l>
<l>Efter mig lode de f&#x00F8;rst skrive;</l>
<l>De kaldte mig hjem til Lande igien,</l>
<l>At jeg skulde dem <seg type="com" n="com1297">forsvaare</seg>,</l>
<l>For Greve <seg type="com" n="com1298">Her</seg> <persName key="pe453">Geert</persName>, deres st&#x00F8;rste Uven,</l>
<l>Fordi de r&#x00E6;ddeds ham saare.</l>
</lg>
<lg>
<l>Siden jeg da kom i Riget ind,</l>
<l>Som mig vel burde <seg type="com" n="com1299">med Sande</seg></l>
<l>Det kunde ei gaae udaf min Sind<note type="footnote"><p rend="noIndent">Jeg kunde ei, som jeg burde, forglemme.</p></note>,</l>
<l>At de dreve mig af Lande,</l>
<l>Thi lod jeg da gi&#x00F8;re et Svogerskab</l>
<l>Med Greven <seg type="com" n="com1300">paa deres Skade<!-- molbech: for at skade dem - com? --></seg>,</l>
<l>Min S&#x00F8;n fik hans <seg type="com" n="com1301">Dotter</seg> i &#x00C6;gteskab,</l>
<l>Som Hertugen i <placeName key="fak91">Saxen</placeName> f&#x00F8;r <seg type="com" n="com1302">hadde</seg>.</l>
</lg>
<lg>
<l>Siden tog jeg paa et stort <seg type="com" n="com1303">Uraad</seg><note type="footnote"><p rend="noIndent"><seg type="com" n="com1303">Uraad</seg> <seg type="com" n="com01303">&#x037B;:</seg> <seg type="com" n="com1304">Daarlighed</seg>, Utilb&#x00F8;rlighed, noget anderledes synes vi at bruge Ordet i Taalemaaden: at m&#x00E6;rke Uraad, men det lader <seg type="com" n="com1305">og</seg> kun <seg type="com" n="com1306">saa</seg>.</p></note>,</l>
<l>I <placeName key="fak2522">B&#x00F8;rlund<!-- Børglum - bispesæde i Nordjylland. Børglum kloster? læs evt. her: http://www.grundejerforeningentaarnborg.dk/Skolelukning%202012/BrglumBispesdeogkloster1.pdf --></placeName> greeb jeg Bisp <persName key="pe4748">Tyge<!-- her: http://runeberg.org/dbl/17/0625.html --></persName></l>
<l>Og <seg type="com" n="com1307">s&#x00E6;tte en</seg> i F&#x00E6;ngsel og gjorde <seg type="com" n="com1308">hannum</seg> <seg type="com" n="com1309">Haad<!-- hån, spot --></seg><note type="footnote"><p rend="noIndent"><hi rend="spaced"><seg type="com" n="com1309">Haad</seg></hi> <seg type="com" n="com1310">&#x037B;:</seg> Haan, Skam.</p></note></l>
<l><pb type="text" facs="1816_297_3_fax070.jpg" ed="A" n="198"/>Thi lod han sig ei <seg type="com" n="com1311">lyge</seg><note type="footnote"><p rend="noIndent"><seg type="com" n="com1311"><hi rend="spaced">Lyge</hi> &#x037B;: lige</seg>, n&#x00F8;ie <hi rend="romanType">isl. <seg type="com" n="com1313">lika</seg></hi> behage, vores <seg type="com" n="com1314">lie</seg>, som at <seg type="com" n="com1314">lie</seg> (<seg type="com" n="com1315">lige</seg>) en godt. Han helmede ikke, barede sig ikke, n&#x00F8;iedes ikke.</p></note>,</l>
<l>F&#x00F8;r han kom ud til Pavens Gaard<!-- måske ingen opmærkning? -->,</l>
<l>Og Riget <seg type="com" n="com01315">i Forbud s&#x00E6;tte</seg>,</l>
<l>Det var deri paa otte Aar,</l>
<l>F&#x00F8;r det kom <seg type="com" n="com001315">af</seg> den Tr&#x00E6;tte.</l>
</lg>
<lg>
<l>Siden kom <seg type="com" n="com1316">Tvedragt<!-- uenighed, uoverensstemmelse --></seg> mellem Greven og mig,</l>
<l>At vi kunde ei fordraves,</l>
<l>Thi drev min S&#x00F8;n hans <seg type="com" n="com1318">Dotter</seg> fra sig</l>
<l>Med hende kunde han ei <seg type="com" n="com1319">haves<!-- kalkar: have til ægte, være gift med, leve med --></seg><note type="footnote"><p rend="noIndent"><hi rend="spaced"><seg type="com" n="com1319">Haves</seg></hi> <seg type="com" n="com1320">&#x037B;:</seg> omgaaes, forliges, siger Sammenh&#x00E6;ngen, men Ordet har jeg ikke truffet.</p></note>.</l>
<l>Paa <placeName key="fak2523">Lohed<!-- lohede: https://da.wikipedia.org/wiki/Lohede --></placeName> m&#x00F8;dtes vi siden i <seg type="com" n="com1321">Kri</seg>,</l>
<l>Og Seiren gik <seg type="com" n="com1322">hannum</seg> <seg type="com" n="com1323">til Hande</seg>,</l>
<l>Thi jeg <seg type="com" n="com1324">hadde</seg> mange Tydske deri,</l>
<l>Som ei vilde <seg type="com" n="com1325">troligen</seg> stande.</l>
<l>Saa <seg type="com" n="com1326">flydde</seg> jeg da til <placeName key="fak179">Lolland</placeName> ind,</l>
<l>I <placeName key="fak2524">Saxk&#x00F8;ben<!-- oprettes, Sakskøbing, Lolland: https://da.wikipedia.org/wiki/Saksk%C3%B8bing --></placeName> jeg greben vorde,</l>
<l>Til <placeName key="fak2525">Aaleholm<!-- Ålholm : https://da.wikipedia.org/wiki/Aalholm --></placeName> f&#x00F8;rt <seg type="com" n="com1327">fuldbleg</seg> om Kind,</l>
<l>Baade Danske og Tydske det gjorde<note type="footnote"><p rend="noIndent">Herrem&#x00E6;ndene: <persName key="pe4755"><app type="corrNote" select="yes"><lem wit="GV">Henneke</lem><rdg wit="A">Hennele</rdg><witDetail wit="A" rend="ft" n="23"/></app> Breyde<!-- Henneke Breide http://runeberg.org/dbl/3/0580.html evt. Henrik (eller Heldrik) Breide (d. 1355) (http://kajmunk.emergence.dk/pub/downloads/PDF/Kristoffer.pdf) --></persName> og <persName key="pe4756">Johan Ellemose</persName>. <persName key="pe396">Hvitf<!-- title453 https://books.google.dk/books?id=YdNDAAAAcAAJ&pg=RA30-PA16&lpg=RA30-PA16&dq=henneke+breide&source=bl&ots=CEEm7IM5F0&sig=T1PLiY51FLCLTZk_BPvh7xQcz9w&hl=da&sa=X&ved=0ahUKEwiEsP339PbUAhXFFJoKHTbVBM8Q6AEIJjAB#v=onepage&q=henneke%20breide&f=false --></persName>. <seg type="com" n="com1328">T.</seg> 1 <seg type="com" n="com5001">F.</seg><!--<app select="no" type="corrNote"><lem wit="GV">S.</lem><rdg wit="A">F.</rdg><witDetail wit="A" n="24" rend="ft"/></app>--> 458.</p></note>.</l>
<l><pb type="text" facs="1816_297_3_fax071.jpg" ed="A" n="199"/>Omsider kom jeg derud med N&#x00F8;d</l>
<l>Til <placeName key="fak170">Falster</placeName> lod jeg mig f&#x00F8;re,</l>
<l>Der blev jeg <seg type="com" n="com1329">giennesten</seg> paa <placeName key="fak2526">Nyk&#x00F8;byng<!-- oprettes! --></placeName> d&#x00F8;d,</l>
<l>Og siden begraven i <placeName key="fak13">Sore</placeName>.</l>
<l><seg type="comStart" n="com1330"/>Tusinde og trehundrede Aar</l>
<l>Og dertil elleve og tyve<seg type="comEnd" n="com1330"/><note type="footnote"><p rend="noIndent">Det Aarstal <seg type="com" n="com1331">staaer sig</seg> vel neppe, imidlertid er Tingen endnu ikke afgjort.</p></note>,</l>
<l>Efterat Guds S&#x00F8;n <seg type="com" n="com1332">f&#x00F8;dder vaar</seg></l>
<l>Jeg vil det ingenlunde lyve.</l>
</lg>
</div>
<div type="Margrethe">
<head rend="1"><persName key="pe1044">Margrethe</persName>.</head>
<lg>
<l>Jeg beder derom alle gode M&#x00E6;nd</l>
<l><hi rend="spaced">H&#x00E6;dre hver gode Kvinde!</hi></l>
<l>Og raader eder alle hver og en</l>
<l><hi rend="spaced"><seg type="com" n="com1334">I drage det vel til Minde</seg>:</hi></l>
<l><seg type="com" n="com3013">Dog</seg> Ki&#x00F8;nnet det er dem skr&#x00F8;beligt</l>
<l>Som deres Natur <seg type="com" n="com1335">tilsyer<!-- tjek kalkar --></seg><note type="footnote"><p rend="noIndent"><hi rend="spaced"><seg type="com" n="com1335">Tilsyer</seg></hi> <seg type="com" n="com1336">&#x037B;:</seg> tilsiger.</p></note>,</l>
<l>Da g&#x00F8;re de ofte <app type="corrNote" select="yes"><lem wit="GV">mandeligt</lem><rdg wit="A">mandeligl</rdg><witDetail wit="A" n="16" rend="ft"/></app>,</l>
<l><seg type="com" n="com1338">Som Magt paa ligger dyr</seg><note type="footnote"><p rend="noIndent">Hvad der <seg type="com" n="com1339">ligger stor Magt paa<!-- ordsprog? --></seg>.</p></note>.</l>
</lg>
<lg>
<l>Jeg takker min Skaber i Himmerig</l>
<l>For alle Velgierninger og Naade,</l>
<l><pb type="text" facs="1816_297_3_fax072.jpg" ed="A" n="200"/>At han gav mig her <seg type="com" n="com1340">Lykken</seg> slig,</l>
<l>Det jeg for Riger skulde raade!</l>
<l>Jeg var <seg type="com" n="com01341">ei uden</seg> paa ellevte Aar,</l>
<l>Jeg maae det sige <seg type="com" n="com1342">med Lige<!-- Molbech: "formodentlig = nøjagtighed, netopsåledes" ? kalk? --></seg><note type="footnote"><p rend="noIndent">Med Lige <seg type="com" n="com01342">&#x037B;:</seg> med Forn&#x00F8;ielse.</p></note>,</l>
<l>Da mit <seg type="com" n="com1343">Br&#x00F8;llop</seg> i <placeName key="fak8">K&#x00F8;benhavn</placeName> <seg type="com" n="com1344">vaar</seg></l>
<l>Med Kong <persName key="pe2788">Haagen</persName> af <placeName key="fak41">Norges</placeName> Rige,</l>
<l>Med ham fik jeg siden <persName key="pe229">Olav</persName> min S&#x00F8;n</l>
<l>Og <placeName key="fak41">Norge</placeName> <seg type="com" n="com1345">saa</seg> med <seg type="com" n="com1346">hannum</seg> <seg type="com" n="com1347">&#x00E6;rvde</seg>,</l>
<l>Saa fik jeg <placeName key="poet219">Dannemarks</placeName> Rige ski&#x00F8;n,</l>
<l>Da <persName key="pe220">Voldemar</persName><!-- også med o i Toldberg + Molbech --> min Fader <seg type="com" n="com1348">stervde<!-- Kalkar: døde --></seg><note type="footnote"><p rend="noIndent"><hi rend="spaced"><seg type="com" n="com1348">Stervde</seg></hi> kunde vel v&#x00E6;re et gammelt dansk Ord da vi i <seg type="com" n="com1350">Angels</seg> finde <hi rend="romanType"><seg type="com" n="com1351">steorfan</seg></hi> dr&#x00E6;be, men rimeligviis see vi dog her det indvandrede tydske <hi rend="spaced"><seg type="com" n="com1352">sterben</seg></hi>, der endnu paa en Maade lever, ski&#x00F8;ndt <hi rend="spaced">bandsat,</hi> i <hi rend="spaced"><seg type="com" n="com1354">Stervboe</seg></hi>, og viser <hi rend="spaced">hvor</hi> det danske og tydske <seg type="com" n="com1355">Maal</seg> kan forenes.</p></note>;</l>
<l>Jeg takker de &#x00E6;dele Danske M&#x00E6;nd,</l>
<l>At de vilde mig det unde,</l>
<l>Som jeg havde v&#x00E6;ret en Mand eller Svend,</l>
<l>Som best regiere kunde.</l>
</lg>
<lg>
<l><seg type="com" n="com1356">Konning</seg> <persName key="pe1031">Albret<!-- alm. form --></persName> af <placeName key="fak92">Sverrig</placeName> da han det <seg type="com" n="com1357">fraa</seg><note type="footnote"><p rend="noIndent"><hi rend="spaced"><seg type="com" n="com1357">Fraa</seg></hi> <seg type="com" n="com1358">&#x037B;:</seg> <seg type="com" n="com1359">spurgde</seg> <hi rend="romanType"><seg type="com" n="com2041">imperf.</seg></hi> af det gamle: <hi rend="spaced"><seg type="com" n="com1360">fregner</seg>.</hi></p></note></l>
<l>At Gud gav mig den Gave,</l>
<l><pb type="text" facs="1816_297_3_fax073.jpg" ed="A" n="201"/>Til <placeName key="fak14">Danmark</placeName> og <placeName key="fak41">Norge</placeName> tog han stor <seg type="com" n="com1361">Traa</seg><note type="footnote"><p rend="noIndent"><hi rend="spaced"><seg type="com" n="com1361">Traa</seg></hi> <seg type="com" n="com1362">&#x037B;:</seg> Attraa.</p></note>,</l>
<l>Han vilde dem fra mig have,</l>
<l>Han kaldte mig <seg type="com" n="com1363">Konning</seg> <seg type="com" n="com1364">Brogel&#x00F8;s</seg><note type="footnote"><p rend="noIndent"><hi rend="spaced"><seg type="com" n="com1364">Brogel&#x00F8;s</seg></hi> <seg type="com" n="com01364">&#x037B;:</seg> Buxel&#x00F8;s.</p></note>,</l>
<l>Han mig saa saare <seg type="com" n="com1365">speede</seg><note type="footnote"><p rend="noIndent"><hi rend="spaced"><seg type="com" n="com1365">Speede</seg></hi> <seg type="com" n="com1366">&#x037B;:</seg> spottede, <seg type="com" n="com1367">gjorde Spee</seg>.</p></note>,</l>
<l>Han <seg type="com" n="com1368">h&#x00F8;dte</seg> og truede og saare fn&#x00F8;s<note type="footnote"><p rend="noIndent"><hi rend="spaced"><seg type="com" n="com1368">H&#x00F8;dte</seg></hi> <seg type="com" n="com1369">&#x037B;:</seg> truede, men da dette Ord f&#x00F8;lges med, betyder <seg type="com" n="com1370">h&#x00F8;dte</seg> vel her: smedede R&#x00E6;nker, som det vel kan betyde, da det er Overs&#x00E6;ttelsen af <hi rend="romanType"><seg type="com" n="com1371">insidiari</seg></hi> i det gamle <hi rend="romanType"><rs type="title" key="title5207">Vocabular</rs>.</hi></p></note>,</l>
<l>Sin Ondskab han saa <seg type="com" n="com1373">teede</seg>,</l>
<l>Han <seg type="com" n="com1374">j&#x00E6;tted</seg> det <seg type="com" n="com1375">stadelig</seg> og <seg type="com" n="com1376">soer <app type="corrNote" select="yes"><lem wit="GV">deraa<!-- kalkar: derpå --></lem><rdg wit="A">drraa</rdg><witDetail wit="A" n="7" rend="ft"/></app></seg>,<!-- Kalker: aa = på - derpå --></l>
<l>Han skulde ei gaae med <seg type="com" n="com1378">Hette</seg>,</l>
<l>F&#x00F8;r han fik vundet mig <placeName key="fak14">Danmark</placeName> <seg type="com" n="com1379">fraa<!-- kalkar: fra --></seg></l>
<l>Og <placeName key="fak41">Norges</placeName> Rige <seg type="com" n="com1380">med Slette</seg><note type="footnote"><p rend="noIndent"><hi rend="spaced"><seg type="com" n="com1380">Med Slette</seg></hi> <seg type="com" n="com1381">&#x037B;:</seg> slet aldeles, og, om man vil, <hi rend="spaced">aldeles slet</hi>.</p></note>.</l>
<l>Omsider skrev han mig til sin Agt,</l>
<l>At han vilde med mig stride,</l>
<l>Thi sendte jeg mod ham <placeName key="poet219">Dannemarks</placeName> Magt</l>
<l>De <seg type="com" n="com1382">tuede</seg> vel <seg type="com" n="com1383">stande og bide</seg>,</l>
<l>Der grebe de <seg type="com" n="com1385">hannum</seg> udi det Slag,</l>
<l>Og <seg type="com" n="com1386">haardelig de hannum bunde<!-- de bandt ham hårdt --></seg>,</l>
<l><pb type="text" facs="1816_297_3_fax074.jpg" ed="A" n="202"/>Det skedte en <seg type="com" n="com1387">Sancti Mathi&#x00E6;dag</seg></l>
<l>De <placeName key="fak92">Sverrig</placeName> til min <seg type="com" n="com1388">Hand</seg> <seg type="com" n="com1384">vunde</seg>,</l>
<l><seg type="comStart" n="com1389"/>M. halvtrediehundrede og Lxxx Aar<note type="footnote"><p rend="noIndent">Dette Vers har jeg ladet beholde alle sine ski&#x00E6;ve Been thi det maae have F&#x00F8;dder at gaae paa, saa langt som det er bagefter sin Herre 1388. Ellers har det vel hedt <seg type="com" n="com1390">M. trehundred og Lxxx Aar og dertil togang fire</seg>.</p></note></l>
<l>Og dertil Aar vel fyre<seg type="comEnd" n="com1389"/></l>
<l>Efterat Guds S&#x00F8;n <seg type="com" n="com1392">f&#x00F8;dder vaar</seg>,</l>
<l>Det voldte hans <seg type="com" n="com1394">Fiig og Gyre</seg><note type="footnote"><p rend="noIndent"><seg type="com" n="com1394"><hi rend="spaced">Fiig</hi> og <hi rend="spaced">Gyre</hi></seg> <seg type="com" n="com1395">&#x037B;:</seg> Lyst og Begierlighed, der, som bekiendt, har hjemme i <placeName key="poet25">&#x00D8;sterleden</placeName>.</p></note>,</l>
<l>Saa lod jeg da sk&#x00E6;re en <seg type="com" n="com1398">Hette</seg> ny</l>
<l>Af Vadmel vel femten <seg type="com" n="com1399">Alne</seg>,</l>
<l>Men <seg type="com" n="com1400">Struden</seg> der kom <seg type="com" n="com1401">nytten udy<!-- Molbech: 19 ?? --></seg><note type="footnote"><p rend="noIndent"><hi rend="spaced"><seg type="com" n="com1402">Strud</seg></hi> <seg type="com" n="com140222">&#x037B;:</seg> Sl&#x00E6;b, <seg type="com" n="com01402">Svands</seg>, og man kan da togange sige: den Ting, hun havde en <hi rend="spaced"><seg type="com" n="com01403">Hale</seg>.</hi><!-- com her? fast udtryk:Det har en lang hale (ODS nr. 6, ) --></p></note></l>
<l>At <seg type="com" n="com1403">Lydden</seg> skulde ikke <seg type="com" n="com1404">falne</seg><note type="footnote"><p rend="noIndent"><hi rend="spaced"><seg type="com" n="com1405">Lyd</seg></hi> <seg type="com" n="com01405">&#x037B;:</seg> Farve, <hi rend="spaced"><seg type="com" n="com1406">falne</seg></hi> <seg type="com" n="com01406">&#x037B;:</seg> falme. Ret <hi rend="spaced">sindrigt</hi> i alle Henseender.</p></note>.</l>
</lg>
<lg>
<l><rs type="bible" key="Pr&#x00E6;d 4,12" rend="allusion" subtype="bibleStart" n="bible10"/>Den Snor som l&#x00E6;gges af Str&#x00E6;nge tre,</l>
<l>Hun <seg type="com" n="com1407">br&#x00F8;ster</seg> <seg type="com" n="com1408">fuld neppelige</seg><rs type="bible" key="Pr&#x00E6;d 4,12" rend="allusion" subtype="bibleEnd" n="bible10"/>,</l>
<l>Det siger <seg type="com" n="com2101">Viismand</seg> foruden <seg type="com" n="com1409">Spee</seg>,</l>
<l>Om hun l&#x00E6;gges <seg type="com" n="com1410">l&#x00E6;mpelige<!-- ODS - forsigtigt, varsomt --></seg>,</l>
<l><pb type="text" facs="1816_297_3_fax075.jpg" ed="A" n="203"/>Jeg lagde en Snor <seg type="com" n="com1411">med Alle stark</seg>,</l>
<l>Da jeg vandt <placeName key="fak92">Sverriges</placeName> <seg type="com" n="com1412">Krune</seg>,</l>
<l>Og arved <placeName key="fak41">Norge</placeName> til <placeName key="poet219">Dannemark</placeName>,</l>
<l>At de skulde staae i <seg type="com" n="com1413">Lune<!-- kalkar: i fred --></seg>.<note type="footnote"><p rend="noIndent"><hi rend="spaced"><seg type="com" n="com1413">Lune</seg></hi> <seg type="com" n="com1414">&#x037B;:</seg> <seg type="com" n="com1415">Luun</seg>, kun Skade at det blev i <seg type="com" n="com1416"><hi rend="spaced">Lune</hi></seg><hi rend="spaced">.</hi></p></note></l>
<l><seg type="com" n="com01416">Intet</seg> Vold eller Verdsens Magt</l>
<l>Kan de samme Riger <seg type="com" n="com2042">beskade</seg></l>
<l><seg type="com" n="com1417">Imeden<!-- medens, så længe --></seg> de blive ved samme Pagt,</l>
<l>Som jeg dem sammen <seg type="com" n="com1418">lade</seg>;<note type="footnote"><p rend="noIndent"><hi rend="spaced"><seg type="com" n="com1418">Lade</seg></hi> <seg type="com" n="com1419">&#x037B;:</seg> lagde.<!-- SKP: mikropunktum? --></p></note></l>
<l>Thi raader jeg alle de gode M&#x00E6;nd</l>
<l>Som for de Riger skulde svare,</l>
<l>Ridder og Svende hver og en</l>
<l>I lade dem saa sammen vare<!-- com= være? -->!</l>
<l><seg type="com" n="com1422">Lyder</seg> paa ingen Uvenners Raad</l>
<l>Som der vil andet <seg type="com" n="com1423">raade</seg>,</l>
<l>Fordi at det kommer jer selv til <seg type="com" n="com1424">Haad<!-- hån, spot --></seg></l>
<l>Og Liv og Sj&#x00E6;l til <seg type="com" n="com1425">Vaade</seg>!</l>
<l>Den hellig og <seg type="com" n="com01425">uskyldagtig</seg> <seg type="com" n="com1426">Eenfoldighed</seg></l>
<l>Lade dem <seg type="com" n="com2043">saa</seg> sammen blive,</l>
<l>Som er i Personer Trefoldighed,</l>
<l>Som Klerke pr&#x00E6;dike og skrive!<note type="footnote"><p rend="noIndent">Man seer let at <seg type="com" n="com1427">Rimeren</seg> har i de tre forenede nordiske Riger villet see et Billede af Treenigheden, <pb type="text" facs="1816_297_3_fax076.jpg" ed="A" n="204"/>Skade at hvad der <hi rend="spaced">skulde v&#x00E6;ret Sandhed blev til L&#x00F8;gn<!-- KV: bibelhenv.? --></hi>, thi forresten er det ganske rigtigt at vi i disse Folkef&#x00E6;rd ligesom i hvert Menneske kan finde tydelige Spor af den Usynliges Billede.</p></note></l>
</lg>
<!-- SKP: tvivl om strofeskift eller ej -->
<lg>
<l><pb type="text" facs="1816_297_3_fax076.jpg" ed="A" n="204"/><seg type="com" n="com1428">Tusend, firehundred og paa tolvte Aar</seg></l>
<l>Efter Guds S&#x00F8;n var <seg type="com" n="com1429">baaren</seg></l>
<l>Da blev jeg d&#x00F8;d og lagt paa <seg type="com" n="com1430">Baar</seg></l>
<l><persName key="pe1312"><seg type="com" n="com01430">S.</seg> Simons</persName> og <persName key="pe1311">Jud&#x00E6;<!-- tilføj judas til basen? --></persName> Aften<!-- com til denne dag? = 28. oktober --> det <seg type="com" n="com1431">vaar en</seg></l>
<l>Da jeg havde paa det tolvte Aar</l>
<l>Og dertil fulde tyve</l>
<l>For <placeName key="poet219">Dannemarks</placeName> Rige <seg type="com" n="com1432">standet til Svaar<!-- ODS: tage til genmæle; ogs.: staa til ansvar --></seg>,</l>
<l>Jeg vil det ikke lyve.</l>
</lg>
<lg>
<l>I <placeName key="fak22">Roskild</placeName> hviles nu mine Been,</l>
<l>Som der staaer nu beskrevet,</l>
<l>Havde jeg havt nogen <seg type="com" n="com01432">hulder</seg> Ven,</l>
<l>I <placeName key="fak13">Sore</placeName> da havde jeg blevet.</l>
</lg>
<fw type="shortLine"/>
</div>
<div type="&#x005B;Afslutning&#x005D;">
<p rend="noIndent">Hermed vil jeg da slutte Udtoget af den gamle <seg type="com" n="com1433">m&#x00E6;rkelige</seg> Bog, thi vel havde jeg agtet endnu at tilf&#x00F8;ie <persName key="pe41">Christian den F&#x00F8;rstes</persName> Riim, for at L&#x00E6;seren kunde see hvor umuligt det er at sammes Forfatter kunde lagt de <seg type="com" n="com01433">fremfarne</seg> Konger saa mange deilige Ord og nette Riim paa Tunge, men da udentvivl <pb type="text" facs="1816_297_3_fax077.jpg" ed="A" n="205"/>alt Vidnesbyrd er spildt paa hvem der ei kan see at de anf&#x00F8;rte Riim er forskiellige M&#x00E6;nds og Tiders Tale, vil jeg ei fylde Rum med det tvungne, aandsfattige og <seg type="com" n="com1434">trangbrystige</seg> Efterm&#x00E6;le, der ikke desmindre for sin Tid ret godt kan gaae an. Rimeligviis er det, saavelsom kanskee <persName key="pe1203">Erik Pommers</persName> og <persName key="pe1033">Christophers Baiers</persName>, Riim af <persName key="pe2793">Broder Nigels</persName> fra <placeName key="fak13">Soer</placeName>, som udentvivl har tillagt de Stykker, og tillige oversat <rs type="title" key="title4585">Riimkr&#x00F8;niken paa Plattydsk</rs> med <seg type="com" n="com1435">Dedicats</seg> til Kong <persName key="pe41">Christian den F&#x00F8;rste</persName>, thi efterat have betragtet hin <rs type="title" key="title4585">plattydske Overs&#x00E6;ttelse</rs>, som slutter f&#x00F8;rend <persName key="pe41">Christians</persName> D&#x00F8;d, kan jeg ikke ski&#x00F8;nne rettere, end at den maae v&#x00E6;re gjort i <placeName key="poet219">Dannemark</placeName> til Kongens Behag, som sagtens ei var st&#x00E6;rk i Dansken, og at det er denne Overs&#x00E6;ttelse Ditmarskerne <seg type="com" n="com01435">overkom</seg> paa Valpladsen ved <placeName key="fak2527">Hemmingstad<!-- oprettes: http://denstoredanske.dk/Geografi_og_historie/Tyskland,_%C3%98strig,_Schweiz_og_Liechtenstein/Tyskland_stednavne/Hemmingstedt --></placeName>.</p>
<fw type="blank"/>
<p rend="noIndent">I Udgaven af 1533 er, som sagt, tilf&#x00F8;iet et Riim om Kong <persName key="pe1037">Hans</persName>, men <seg type="com" n="com1436">naar<!-- hvornår --></seg> og af hvem det er skrevet, meldes intet om. I <rs type="title" key="title5584">danske Magazin<!-- evt. emenderes til D? + 1745 udg, 1. bind, s. 28 fodnoten, her: https://books.google.dk/books?id=UJo2AAAAMAAJ&printsec=frontcover&hl=da&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false .--></rs> gi&#x00E6;ttes paa den bekiendte <persName key="pe4741">Erik Krabbe<!-- oprettes i basen http://denstoredanske.dk/Dansk_Biografisk_Leksikon/Samfund,_jura_og_politik/Myndigheder_og_politisk_styre/Rigsr%C3%A5d/Erik_Krabbe --></persName>, og i <persName key="pe4742">Hofmans<!-- Tycho de Hofman - oprettes --></persName> Bog om <rs type="title" key="title1598">Adelen<!-- denne henvisning: bind 2, s. 206 (om RK og udgaven 1555) --></rs> <app type="corrNote" select="yes"><lem wit="GV">n&#x00E6;vnes</lem><rdg wit="A">u&#x00E6;vnes</rdg><witDetail wit="A" n="21" rend="ot"/></app> han reentud som Forfatter, men paa hvad Hjemmel skal jeg lade v&#x00E6;re <app type="corrNote" select="yes"><lem wit="GV">usagt</lem><rdg wit="A">nsagt</rdg><witDetail wit="A" n="22" rend="ft"/></app>. Jeg for min Part anseer Sligt for <app type="corrNote" select="yes"><lem wit="GV">aldeles</lem><rdg wit="A">aldetes</rdg><witDetail wit="A" n="23" rend="ft"/></app> <seg type="com" n="com14360">urimeligt</seg>, ei alene fordi Rimet uimodsigelig er skrevet f&#x00F8;r han endnu var tyve Aar, men is&#x00E6;r fordi det heel <pb type="text" facs="1816_297_3_fax078.jpg" ed="A" n="206"/>igiennem synes at kundgi&#x00F8;re en Tid f&#x00F8;r Reformationens Udbrud, og <persName key="pe456">Christian den Andens</persName> Fald, samt en Mand der intet havde mod samme Kong <persName key="pe456">Christian</persName>. <persName key="pe4743">Ove Bilde<!-- http://denstoredanske.dk/Dansk_Biografisk_Leksikon/Kirke_og_tro/Biskop/Ove_Bille --></persName> og <persName key="pe4744">Ove Lunge<!-- http://denstoredanske.dk/Dansk_Biografisk_Leksikon/Samfund,_jura_og_politik/Myndigheder_og_politisk_styre/Rigsr%C3%A5d/Ove_Lunge --></persName> n&#x00E6;vnes udtrykkelig som Hjemmelsm&#x00E6;nd, og da den F&#x00F8;rste kaldes <hi rend="spaced">Biskop</hi> som han f&#x00F8;rst blev 1515, er Rimet formodentlig skrevet samme eller f&#x00F8;lgende Aar, og det efter min Bet&#x00E6;nkning af Mester <persName key="pe455">Christen Pedersen</persName>, hvis &#x00E6;gte Danskhed, Fortrolighed med Fortidens Stiil og <persName key="pe243">Peer Laales</persName> <rs type="title" key="title5208">Ordsprog</rs> det synes mig at aande<!-- evt. nødvendigt med com? -->, ligesom der dog vel maa have v&#x00E6;ret nogen Grund til det Sagn at han var <rs type="title" key="title242">Riimkr&#x00F8;nikens</rs> Forfatter, hvorfor han ligefrem udgives<!-- evt. com --> i <rs type="title" key="title5464">Fortegnelsen over <!--<persName key="pe1273">-->Karen Brahes<!--</persName>--> Bogsamling<!-- s. 142: http://www.kb.dk/e-mat/dod/130021919293_color.pdf --></rs>.<!-- SKP: meget stort mellemrum; tvivl om punktum efter Bogsamling, KV: punktum --> Oprindelsen til at man ansaae <persName key="pe4741">Erik Krabbe</persName> for Manden, synes ei heller vanskelig at finde, thi han skal jo have foranstaltet Udgaven af 1555 og da man, som af <persName key="pe15">Resens</persName> <rs type="title" key="title5454">Fortale til <app select="no" type="corrNote"><lem wit="GV">Jydske</lem><rdg wit="A">jydske</rdg><witDetail wit="A" n="18" rend="ft">Jyske Lov næves i alt 5 gange. I to tilfælde står der "jydske" for "Jydske". Det kan også være en variant. Dette rettes ikke, er under bagatelgrænsen</witDetail></app><!-- KV: emenderes? majuskel? --> Lov<!-- Resens fortalte til Krabbes tyske udgave, fra 1684 : https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=njp.32101037537832 --></rs> sees, indbildte sig at Kong <persName key="pe1037">Hanses</persName> Riim da f&#x00F8;rst kom for Lyset, var det intet Under man tillagde ham det, aldenstund han dog <seg type="com" n="com1437">og</seg> havde skrevet danske Riim som dog ere i en ganske anden Tone.</p>
<p rend="firstIndent">Jeg har f&#x00F8;r anm&#x00E6;rket at man i vore latinske Annaler sporer <rs type="title" key="title242">Rimkr&#x00F8;nikens</rs> Brug, og derom kan Enhver overbevise sig som med den i Haanden, eller, endnu bedre, i Hovedet, vil gienneml&#x00E6;se Annalerne <pb type="text" facs="1816_297_3_fax079.jpg" ed="A" n="207"/>i <hi rend="romanType"><rs type="title" key="title1172">Scriptores</rs>,</hi> Noget som vore mange <seg type="com" n="com1438">grumme<!-- se ODS 3: som er særlig udmærket i sin slags (jf. grumme). som adj.; om person: dygtig --></seg> l&#x00E6;rde Historikere dog maaskee ikke beh&#x00F8;ve, da de sagtens kan dem paa deres Fingre<!-- ODS 2.4: kunne til fuldkommenhed (ud og ind); kunne udenad -->. Imidlertid vil jeg dog for ul&#x00E6;rde L&#x00E6;seres Skyld anm&#x00E6;rke, at i den <hi rend="romanType"><rs type="title" key="title5475">Chronicon Danicum<!-- denne title? henviser til kapitlet: "Anonymi chronicon Danicum 1206-1286" bind 5: https://books.google.dk/books?id=mR82AQAAMAAJ&printsec=frontcover&hl=da&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=snippet&q=ericus%20filius&f=false --></rs></hi> som slutter med 1286 <hi rend="romanType">(<rs type="title" key="title5455">Script.</rs> <seg type="com" n="com1440">T.</seg> v. p. 329<!-- citat findes på side 614 -->)</hi> og agtes af <persName key="pe7">Suhm</persName> for omtrent <hi rend="spaced">samtidig</hi>, findes om <persName key="pe1010">Erik Glipping</persName> f&#x00F8;lgende Ord: <hi rend="romanType"><seg type="comStart" n="com1441"/><persName key="pe1010">Ericus</persName> <app type="corrNote" select="yes"><lem wit="GV">filius</lem><rdg wit="A">filins</rdg><witDetail wit="A" n="8" rend="ft"/></app> <persName key="pe1187">Christophori</persName> Regis successit patri in <app type="corrNote" select="yes"><lem wit="GV">regno</lem><rdg wit="A">&#618;egno</rdg><witDetail wit="A" n="9" rend="ft">lille stort 'I'.</witDetail></app>. Hic decimas eclesiarum tulit, nullam fecit justitiam, <app type="corrNote" select="yes"><lem wit="GV">monasteria</lem><rdg wit="A">mouasteria</rdg><witDetail wit="A" n="10" rend="ot"/></app> per eqvos suos et canes depauperavit, totusqe lubricus uxores nobilium violavit<seg type="comEnd" n="com1441"/>,</hi> hvilket for mine &#x00D8;ine at see er omtrent en ordret Overs&#x00E6;ttelse af hvad vi om samme Konge l&#x00E6;se i <rs type="title" key="title242">Riimkr&#x00F8;niken</rs>:</p>
<lg><!-- SKP: A: intet mellemrum mellem dette vers og tekst -->
<l>Da jeg fik <placeName key="poet219">Dannemarks</placeName> Rige boldt,</l>
<l>Jeg ingen Mand <seg type="com" n="com1442">Retviished</seg> holdt,</l>
<l><seg type="com" n="com1443">Disv&#x00E6;r</seg>, at jeg saa <seg type="com" n="com1444">turde</seg>,</l>
<l>Kirken tog jeg sin <seg type="com" n="com1445">Tiende</seg> <seg type="com" n="com1446">fraa</seg>;</l>
<l>Med Folk, Heste, Hunde ogsaa</l>
<l>Jeg Klostre fattige gjorde.</l>
<l>Ukysk jeg i mit Levnet var,</l>
<l>Et <seg type="com" n="com1447">hadeligt</seg> Rygte jeg derfor bar,</l>
<l>Og mest med gode M&#x00E6;nds <seg type="com" n="com1448">Kvinne</seg><!-- Molbech noterer her: adelsmænds fruer -->.</l>
</lg><!-- SKP: A: intet mellemrum mellem dette vers og tekst -->
<p rend="noIndent"> At man i en bagvendt Tid, da <seg type="com" n="com1449">Konst</seg> <seg type="com" n="com4031">som</seg> L&#x00E6;rdom er <seg type="com" n="com1450">Lapperie<!-- noget juks, ikke noget værd --></seg>, <app type="corrNote" select="yes"><lem wit="GV">kunde</lem><rdg wit="A">knnde</rdg><witDetail wit="A" n="25" rend="ft"/></app> faae Lyst til at vende det om og sige, at <seg type="com" n="com1451">Rimeren</seg>, som naturligviis sammenlappede <pb type="text" facs="1816_297_3_fax080.jpg" ed="A" n="208"/>sin Kr&#x00F8;nike af Annalerne, har oversat bemeldte Stump, det bekymrer mig ligesaa naturligviis ikke, da jeg skriver for oplyste Folk i et philosophisk <app type="corrNote" select="yes"><lem wit="GV">Aarhundrede</lem><rdg wit="A">Aarhuudrede</rdg><witDetail wit="A" n="4" rend="ft"/></app>. At endelig <rs type="title" key="title242">Riimkr&#x00F8;niken</rs>, som mindst i Begyndelsen af det 16tende Aarhundrede, er agtet for en historisk Kilde fra Middelalderen, beviser ikke allene <persName key="pe4745">Petri Olai<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Petrus_Olai http://runeberg.org/dbl/12/0439.html --></persName> <hi rend="romanType"><rs type="title" key="title5545">Chronicon<!-- https://wiki.uib.no/medieval/index.php/Petrus_Olai https://da.wikipedia.org/wiki/Roskildekr%C3%B8niken "Opbevaret på Island, "AM 107 8°" (16. århundrede). Petri Olai Collectanea i Codex Arnæmagnæanus. Roskildekrøniken på fol.145r-159v, O i Gertz's konkordans" --></rs>,</hi> hvor hele Vers og Linier af den <app type="corrNote" select="yes"><lem wit="GV">hyppig</lem><rdg wit="A">hypyig</rdg><witDetail wit="A" n="8" rend="ft"/></app> indf&#x00F8;res paa Dansk, men endnu mere <hi rend="romanType"><rs type="title" key="title5457">Incerti Auctoris Chronicon ab anno 1268 ad 1523</rs></hi> men egenlig kun til 1500, (<hi rend="romanType"><rs type="title" key="title5456">Script.</rs> <seg type="com" n="com1453">T.</seg> VI.)</hi> hvor den udtrykkelig citeres under Navn af <hi rend="romanType"><seg type="com" n="com1454">Chronicon vulgare</seg></hi> og <hi rend="romanType"><seg type="com" n="com1454">Chronica vulgaris</seg> p.</hi> 225<!-- SKP: tvivl om første tal skal med i opmærkningen? --> og 234. Ved f&#x00F8;rste Sted anm&#x00E6;rker <persName key="pe7">Suhm</persName> at den Kr&#x00F8;nike kiender han ikke, men at det i saa Fald <app type="corrNote" select="yes"><lem wit="GV">kun</lem><rdg wit="A">knn</rdg><witDetail wit="A" n="14" rend="ft"/></app> var fordi han ikke kiendte <rs type="title" key="title242">Riimkr&#x00F8;niken</rs>, kan man overbevise sig om ved n&#x00F8;iere Eftersyn.</p>
<fw type="longLine"/>
</div>
</body>
</text>
</TEI>