andyofheroes commited on
Commit
566528f
·
verified ·
1 Parent(s): 697650f

Upload SYv4.csv

Browse files
Files changed (1) hide show
  1. SYv4.csv +1228 -0
SYv4.csv ADDED
@@ -0,0 +1,1228 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ English Sentence Juba Arabic Sentence
2
+ Ananias and Sapphira, lies to God. Ananiia wa Safiira, kabasu Alaa.
3
+ Ananias and Sapphira, they lied to God. Ananiia wa Safiira, kaan kabasu Alaa.
4
+ Come and give your offering, to God. Taali wodii bakasiisi, Bitaki le Alaa.
5
+ Ananias hide money from the Lord. Ananiia dusu mali, mini Rabuna.
6
+ God killed Ananias, Ananias dead. Alaa katul Ananiia, Ananiia mutu.
7
+ Sapphira accepted the mistake of Ananias. Safiira rudu kalaam, ta Ananiia.
8
+ Sapphira also dead like Ananias. Safiira kaani mutu, wara Ananiia.
9
+ We all Christians, give your offering. Nina Mesihiini kulu, wodii bakasiisi.
10
+ Offer to the Lord with all your heart. Bakasiisi le Rabuna, maa geliba kulu.
11
+ You the bad person come to Jesus Christ. Inta zolo bataali taali le Yesu Mesiia.
12
+ Tell Jesus your bad things He will cleanse you. Worii bataali bitaki Yesu bi kasulu.
13
+ My father where are you. Inta abuii, inta weenu?
14
+ My mother where are you. Inta umii, inta weenu?
15
+ my brother where are you. Inta akuii, inta weenu?
16
+ Come to Jesus. Taali le Yesuua.
17
+ As your days are approaching guard your heart. Hasa yomu bitaki gusu geliba bitaki.
18
+ Tell Jesus your sins, He will cleanse you. Worii katiia bitaki Yesu bi kasulu.
19
+ If the day ends, you will cry a lot. Kani yomu kalasu inta bi kore tabaani.
20
+ Jesus will close the way, come and tell Him. Yesu bi gofulu sika taali hasa worii.
21
+ Suffering is in the hell, and happiness in heaven. Taabu inaak fii nari; faraa bi kunu fii samaa.
22
+ Where will you be? come and tell. Inta bi kunu weenu Taali hasa worii.
23
+ God sent His son Jesus Christ. Rabuna rasulu Jena Yesuua.
24
+ To dead for us all. Ashaani mutu le nasi kulu.
25
+ Beware, Beware! Awa, Awa!
26
+ Father, Mother and Brother. Abuii, umii, akuii.
27
+ yes where will you stay. Awa! inta bi geni weeni.
28
+ Jesus is coming back. Yesuua bi rija.
29
+ Beware, beware! Awa, Awa!
30
+ Father, Mother and sister. Abuii, umii, uktii.
31
+ yes where will you stay. Awa! inta bi geni weeni.
32
+ Jesus is coming back. Yesuua bi rija.
33
+ You who have not accepted His son Jesus Christ. Inta al ma rudu Jena Yesuua.
34
+ He is coming back you will cry. Huwo bi rija inta bi kore.
35
+ Happy are whose who accepted Him. Mokosuutu le inta al rudu.
36
+ Jesus is coming to take you. Yesu bi rija bi shilu inta.
37
+ His son Jesus Christ suffered. Jena Yesuua akudu taabu.
38
+ Because of you and because of us. Ashaani inta ashaani ana.
39
+ My father, my mother. Inta ya baba, inta ya mama.
40
+ Jesus is coming you will cry. Yesu bi rija inta bi kore.
41
+ Good blessing from Jesus Christ. Baraka kwesi ta Yesu Mesiia.
42
+ it is true in this world. Fii nesiia ini fii dunia.
43
+ Rescue me indeed. Alagu ana, seii.
44
+ Reach to me Jesus. Wosulu ana, Yesu.
45
+ Reach me to see heaven. Wosulu ana ashaan sufu samaa.
46
+ Remember the suffering of Jesus Christ. Fekiri taabu ta Yesu Mesiia.
47
+ Put him a cap of. Libisu huwo tegiia ta sooki.
48
+ Remember the suffering of Jesus Christ. Fekiri taabu ta Yesu Mesiia.
49
+ they nailed Jesus on the cross. Umoni dugu Yesuua fii seliib.
50
+ The thief was crying. Zol haraami, huwo kaani kore.
51
+ Rescue me to see heaven. Alagu ana ashaan sufu samaa.
52
+ Remember the death of Jesus Christ. Fekiri mutu ta Yesu Mesiia.
53
+ They buried Him in this earth. Dofunuu huwo ini fii dunia.
54
+ Hallelujah! to Jesus Christ. Aleluya! Le Yesu Mesiia.
55
+ We shall sing to Jesus Christ. Nina bi guna le Yesu Mesiia.
56
+ Jesus loves us. Yesu Mesiia hibu nina.
57
+ Give him your entire heart. Wodii alow geliba taki kulu.
58
+ Anyone that refuses. Nasi kulu al ma rudu.
59
+ Will move around without a reason. Bija langa_langa sakit,langa-langa.
60
+ Jesus loves us. Yesu Mesiia hibu nina.
61
+ Give him your entire heart. Wodii alow geliba taki kulu.
62
+ You mother, you father. Inta mama, inta baba.
63
+ Give him your entire heart. Wodii alow geliba taki kulu.
64
+ You the youth, that move around. Intum shabaab, bita langa.
65
+ Give him your entire heart. Wodii alow geliba taki kulu.
66
+ Everyone on earth. Nas kulu fi dunia.
67
+ Give me your entire heart. Wodii alow geliba taki kulu.
68
+ Brothers in Christ. Ya akwaana fii'l Mesiia.
69
+ in Jesus's name we meet. maa isim Yesu nina bi limu.
70
+ joyfully we sing. Mokosuutu nina bi guna.
71
+ happiness is full. mokosuutu mala.
72
+ we give to God. nina wodii le Rabuna.
73
+ Halleluiah. Aleluya.
74
+ we shall sing. nina bi guna.
75
+ young people in Christ. shabaabu fii'l Mesia.
76
+ in Jesus's name we meet. maa isim Yesu nina bi limu.
77
+ joyfully we sing. mokosuutu nina bi guna.
78
+ Dad and mom. ya baba, ya mama.
79
+ in Jesus's name we meet. maa isim Yesu nina bi limu.
80
+ joyfully we sing. mokosuutu nina bi guna.
81
+ People disturb Jesus. Nasi taabu yesu.
82
+ Here on earth. Ini fii dunia.
83
+ The joy is in heaven. Faraha inaak fii samaa.
84
+ Joyful. Mokosuutu.
85
+ Rectified Jesus. Selibuu Yesuna.
86
+ Here on earth. Ini fii dunia.
87
+ Stubbed Jesus. Ataanuu yesuua.
88
+ Here on earth. Ini fii dunia.
89
+ Buried Jesus. Dofunuu Yesuua.
90
+ Here on earth. Ini fii dunia.
91
+ Jesus raised from death. Yesu gum min mutu.
92
+ Jesus calls you. Yesu nadii inta.
93
+ On the last day Jesus will return. Fii akir yom, Yesuua bi rija.
94
+ We shall meet him rejoicing. Nina bi limu, maa Huwo mokusuut.
95
+ Come give God all your heart. Taal wodii alow geliba taki hasa de.
96
+ We shall meet him rejoicing. Nina bi limu, maa Huwo mokosuut.
97
+ At the end our enemy. Fii akir yom, adu bita nina.
98
+ The devil will be tied. Huwo shetaani bi robutu inta.
99
+ Hallelujah, our savior Jesus! Aleluya, Mukaliis’na Yesu!
100
+ He died on cross for us. Huwo mutu fog hinaak fii al seliib.
101
+ Jesus suffered. Yesuua ligoo taabu.
102
+ Carried His Cross. Arufa seliibu bito.
103
+ They Crucified Jesus on the Cross. Umon Selibu Yesuua fi Selib.
104
+ Jesus cried. Yesua huwo kaan kore.
105
+ Told His Father. Kelimu Le Abu bito.
106
+ Father, father, father, lama sabakataani. Eli, Eli, Eli lama sabakataani.
107
+ He is going to Heaven. Hu Mashi Inak Fi Samaa.
108
+ To prepare a place for us. Jahizu le nina mahaali.
109
+ He will come back here on earth. Huwo bi rija ini fi dunia.
110
+ The day God will come. Fi yomu Yesu bi rija.
111
+ He will judge people. Bi gata gediia ta nasi.
112
+ Jesus Christ Jesus Christ. Yesu Mesiia Yesuua al Mesiia.
113
+ Jesus' word called you. Kelima bita Yesu, nadii inta.
114
+ To come back to Jesus. Taali hasa le Yesuua.
115
+ Because your badness has called you. Ashaani bataal bitak, nadii inta.
116
+ The power of love has called you. Guwa bita muhaaba, nadii inta.
117
+ Jesus' word called you. Kelima bita Yesu, nadii inta.
118
+ To come back to Jesus. Taali hasa le Yesuua.
119
+ Don't stay behind, called you. Mata geni le wara, nadii inta.
120
+ To come back to Jesus. Taali hasa le Yesuua.
121
+ King Jesus, called you. Sulutaani Yesuua, nadii inta.
122
+ To come to Jesus. Taali hasa le Yesuua.
123
+ Blessings i got because of my total acceptance. Baraka ana ligoo, Ashaani rudu bitai nesiia.
124
+ A person who follows the teaching of his Lord, will get blessing from God. Zolo al bi gafiru Ganuun ta Rabuna too, Bi ligoo baraka min Alaa.
125
+ Guide yourself, because of my total acceptance. Gafiru gisim bitak, Ashaani rudu bitaki nesiia.
126
+ whatsoever you want, He will give you blessings. Sala inta azu sunuu, Huwo bi wodii le inta baraka.
127
+ You Mum and you Dad, what are you still waiting today. Inti mama, inta baba, Intum bi isteenu sunuu aleela.
128
+ if you do not guide yourself, you will see in future. Kani inta ma gafiru, Inta bi sufu inaak gidaamu.
129
+ The Lord has now called you. Rabuna hasa nadii inta.
130
+ Come now and give your heart. Taali hasa wodii geliba.
131
+ Brethren come to Jesus. Ya akwaana taalu le Yesu.
132
+ Give Jesus your heart. Wodii geliba le Yesuua.
133
+ repeat. kerir.
134
+ The Lord gave his child. Rabuna wodii Jena bito.
135
+ Jesus died because of us. Yesuua mutu ashaan nina.
136
+ You father you mother. Inta abuii inta umii.
137
+ Give your heart to Jesus. Wodi gelibak le Yesuua.
138
+ Elijah the prophet prays to God. Eliia al nebii seli le Rabuna.
139
+ God answered Elijah's prayer. Rabuna asuma salaa ta Eliia.
140
+ Brothers and sisters, praise God with a song. Ya akwaana shukuru Rabuna maa guna.
141
+ Praise God with all your heart. Shukuru Rabuna maa geliba kulu.
142
+ David accepts to pray to God. Dauudi al rudu seli le Rabuna.
143
+ David praise God with a song. Dauudi shukuru Rabuna maa guna.
144
+ People who did not accept come to God. Anasi al ma rudu taalu le Rabuna.
145
+ People who accepted praise God. Anasi al rudu shukuru Rabuna.
146
+ The world devil will deceive you. Dunia shetaani bi kabasu intum.
147
+ The world praise hallelujah Jesus. Dunia shukuru, aleluya Yesu.
148
+ Jesus the Messiah is born. Weleduu Yesu al Messi.
149
+ Because of all people in the world. Ashaan nina nasi ta dunia.
150
+ Jesus the Messiah the son God. Yesu al MeSongssi jena ta Alaa.
151
+ Mary gave born to him because of us all. Mariaamu weledum huwo ashaan nina kulu.
152
+ The dream that Joseph saw was. Hilimu al kaan mini Yusiifu.
153
+ To take son and mother Mary silu jena wa umu Mariaamu.
154
+ Jesus was born because of us all. weleduu Yesu ashaan nina.
155
+ to clean all our badness. ashaan nedifu bataal ta nina.
156
+ Joseph and Mary. Yusiifu wa Mariaamu.
157
+ Went to town. maashi mediina.
158
+ Mary gave birth to Jesus. Mariaam weledu Yesu.
159
+ Mary gave birth to Jesus. Mariaamu weledu Yesu.
160
+ Mary gave birth to Jesus. Mariaamu weledu Yesu.
161
+ The three wise men asked king Haro. Majuusi um talaata asalu Eroode.
162
+ Where is the savior. Wenuu huwo mowluud al Mesii.
163
+ Angels and the Shepherds. Malaaika wa ruaati.
164
+ Praise the messiah. shukuru al Mesii.
165
+ Hallelujah. Aleluya.
166
+ Come lets meet in the church. Taali nina limu fii juwa kenisa.
167
+ In the church. Fii juwa keniisa.
168
+ We meet with God. nina limu maa Rabuna.
169
+ Come lets praise God. Taali nina limu shukuru Rabuna.
170
+ My mother, where are you. Ya mama, inta weenu?
171
+ Praise God. Shukuru Rabuna.
172
+ My father, where are you. Ya baba, inta weenu?
173
+ Praise God. Shukuran Rabuna.
174
+ My youth, where are you. Shabaabu intum weenu?
175
+ Praise God. Shukuru Rabuna.
176
+ Show the way that leads to Heaven. Wori sika al mashi fii samaa.
177
+ To everyone in the world. Le nasi kulu bita dunia.
178
+ Jesus is the way. Yesu sika sika.
179
+ To Heaven. Bita samaa samaa.
180
+ Jesus is the way. Yesu sik sika.
181
+ For life. Bita hayaa hayaa.
182
+ Going to all places in the world. Mashi mahaal kulu bita dunia.
183
+ To preach Gods word. Ashaan kabaru injiil ta Rabuna.
184
+ Stand up now tell Jesus. Gumu hasa worii kabar ta Yesu.
185
+ Father mother Jesus is the way. Ya baba ya mama Yesu sika.
186
+ Stand up now all Christians. Gumu hasa intum ya Mesihiini.
187
+ Tell the world Jesus is the way. Worii le dunia Yesu sika.
188
+ The Lord told Jeremiah. Alaa kelimu le Yeremiia.
189
+ I made you clean. Ana adulu inta nedifu.
190
+ repeat. kerir.
191
+ Now your a bad person. Hasa inta zolo al bataali.
192
+ Now the world is bad. Hasa dunia biga bataali.
193
+ My brother stop doing wrong. Akuii sibu kalaam al wasaka.
194
+ Come you will be saved. Taali inta bi ligoo alaagu.
195
+ The Lord brought his child Jesus. Alaa jibu Jena bitoo Yesu.
196
+ So that all sins can be washed. Ashaan kasulu katiia kulu.
197
+ See the Lord loves the world. Sufu Rabuna hibu dunia.
198
+ Sing hallelujah to Jesus Christ. Guna aleluya le Yesuua.
199
+ Jesus raised Lazarus from the dead. Yesu gumu Lazaro mini mutu.
200
+ Lazarus is now with God in heaven. Lazaro biga maa Alaa fii samaa.
201
+ repeat. kerir.
202
+ Jesus Christ is our doctor. Yesu Mesiia diktoor bitana.
203
+ Jesus Christ is a doctor enough. Yesu Mesiia diktoor bi timu.
204
+ Jesus is the son of God. Yesu Jena bita Alaa.
205
+ Jesus the world savior. Yesu Mukalis dunia.
206
+ You people, don't search. Intum ya nas, mata fetisu.
207
+ Witchdoctor again -- but Jesus. Kujuur tani -- ile Yesuua.
208
+ He raised many people. Huwo gumu nasi ketiiri.
209
+ With God's power. Be guwa kulu bita Alaa.
210
+ Hallelujah, hallelujah, to Jesus. Aleluya, aleluya, le Yesu.
211
+ He raised Lazarus from the dead. Huwo gum Lazaro mini mutu.
212
+ Lazarus is with God in heaven. Lazaro biga maa Alaa fi samaa.
213
+ we give thanks to the Lord. Nina wodii le Rabuna shukuran.
214
+ we give thanks to God. Nina wodii shukurani le Alaa.
215
+ we give thanks to Lord. Nina wodii le Rabuna shukuran.
216
+ we sing hallelujah. Nina guna aleluya.
217
+ Fill with joy. Mokosuutu mala.
218
+ Fill with joy. Mokosuutu mala.
219
+ In our hearts. Fii guluub ta nina.
220
+ we sing hallelujah. Nina guna aleluya.
221
+ In our hearts. Fii guluub ta nina.
222
+ In our hearts. Fii guluub ta nina.
223
+ Fill with joy. Mokosuutu mala.
224
+ we sing hallelujah. Nina guna aleluya.
225
+ We who are on the world praise the Lord. Nina fii dunia shukuru Rabuna.
226
+ Because Lord gave us life. Leaanu Rabuna wodii le’na hayaa.
227
+ We who are on the world praise the Lord. Nina fii dunia shukuru Rabuna.
228
+ we sing hallelujah. Nina guna aleluya.
229
+ God guidance those who repent. Alaa gafiru nasi ali rudu.
230
+ You will not be happy if you do not accept. Mokosuutu mafi kan inta ma rudu.
231
+ God guidance those who repent. Alaa gafiru nasi ali rudu.
232
+ we sing hallelujah. Nina guna aleluya.
233
+ The Lord love us in the world. Rabuna hibu nina fii dunia.
234
+ He bring us to New Year. Wosulu nina fii sena jediidi.
235
+ The Lord love us in the world. Rabuna hibu nina fii dunia.
236
+ we sing hallelujah. Nina guna aleluya.
237
+ The Lord God who loves the world. Rabuna Alaa hibu dunia.
238
+ He sent Jesus to the whole world. Rasulu Yesu le dunia kulu.
239
+ The Lord God who loves the world. Rabuna Alaa hibu dunia.
240
+ He sent Jesus to the world. Rasulu Yesu fii dunia.
241
+ Praise Lord. Shukuru Rabuna.
242
+ With happiness. Maa mokosuut.
243
+ with all sing with joy. Nina kulu guna wa farah.
244
+ The Lord God who loves us. Rabuna Alaa bi hibu nina.
245
+ He gave use everlasting life. Bi wodii nina hayaa abadiia.
246
+ if we accepted the Son Jesus. Kan nina rudu Jena Yesuua.
247
+ We got everlasting life. ’Na ligoo hayaa abadiia.
248
+ The Lord God who loves you. Rabuna Alaa bi hibu inta.
249
+ Today what are you going to do. Aleela inta bi amulu sunuu.
250
+ Give God your heart. Wodii le Alaa geliba taki.
251
+ Because God loves you. Leaanu Alaa hibu inta.
252
+ Jesus Christ loves the world. Yesu Mesiia hibu dunia.
253
+ Jesus Christ is really a savior indeed. Yesu Mesiia Mualagu seii.
254
+ Jesus Christ loves the world. Yesu Mesiia hibu dunia.
255
+ Jesus Christ the savior. Yesu Mesiia Mualagu.
256
+ The real road to heaven. Sika ta samaa ali hagiiga.
257
+ Is only Jesus. Ile Yesuua bes!
258
+ Jesus Christ is the road to heaven. Yesu Mesiia sika ta samaa.
259
+ To people that accept. Le nasi al rudu.
260
+ Jesus Christ is the road to heaven. Yesu Mesiia sika ta samaa.
261
+ To all the Christian. Le Mesihiin kulu.
262
+ The real light of the world. Nuru ta dunia ali hagiga.
263
+ Is only Jesus. Ile Yesuua bes.
264
+ The real life on earth. Hayaa ta dunia ali hagiga.
265
+ Is only Jesus. Ile Yesuua bes.
266
+ The real energy on earth. Guwa ta dunia ali hagiga.
267
+ Is only Jesus. Ile Yesuua bes.
268
+ Happy. Mokosuut.
269
+ My heart today. Geliba bitai aleela.
270
+ Happy. Mokosuut.
271
+ He loves me truly. Huwo hibunii seii.
272
+ My bad he has left it. Bataal bitai Hu sibu.
273
+ Am going to heaven. Ana mashi fii samaa.
274
+ My heart is full. Geliba bitai miliaani.
275
+ With happiness. Maa mokosuut.
276
+ Jesus Christ will finish. Yesu Kristo bi timu.
277
+ For us for you. Le ana le inta.
278
+ Jesus Christ will finish. Yesu Kristo bi timu.
279
+ Finish all the time. Timu saa kulu.
280
+ He is really there. Huwo seii fi adiili.
281
+ For us that are saved. Le nina Mualagu.
282
+ He never left. Abeden uw' ma sibu.
283
+ He will come save. Hu bi alagu.
284
+ If Jesus is coming today. Iza kan Yesu yeji aleela.
285
+ How will it get you. Bi ligoo inta kefiin.
286
+ Will you cry or laugh. Inta bi ataku wala kore.
287
+ Will you see Jesus. Saa inta sufu Yesu.
288
+ Do you want Jesus to come. Inta deeru Yesu bi yeji.
289
+ Which word will say. Kalaam sunuu bi tala.
290
+ Will you cry or laugh. Inta bi ataku wala kore.
291
+ Yes, Jesus will come faster. seii, Yesu yeji guwaamau.
292
+ If Jesus is coming today. Iza kan Yesu yeji aleela.
293
+ Is your name really written. Isim bitaak seii moktuub.
294
+ In the book of those who. Fii kitaab ta nasi al alaguu.
295
+ or it is not there. Wala huwo seii mafi.
296
+ if Jesus is coming today. Iza kan Yesu yeji aleela.
297
+ Time of accepting has finished. Saa ta rudu kalasu geliba.
298
+ The time of washing hearts has finished. Wokit bita kalasu geliba.
299
+ It will never come back again. Ma yeji tani mara.
300
+ If Jesus is coming today. Iza kan Yesu yeji aleela.
301
+ Are you going to God. Inta mashi Alaa.
302
+ In the day when Christians will meet. Fii yomu dak kristiaani bi limu.
303
+ In heaven to the Lord. Fii samaa le Rabuna.
304
+ Praise the Lord my people. Shukuru Alaa nesiia.
305
+ Praise him my people. Shukuru huwo ya nasi.
306
+ Praise him Loudly. Shukuru huwo shediidi.
307
+ Praise him the world. Shukuru huwo dunia.
308
+ God we give you. Alaa nina wodii inta.
309
+ Our praise. Shukuru bita nina de.
310
+ To you child, to you spirit also. Le Jena, le Roho kamaan.
311
+ You deserve all the praises. Shukuran be hak le inta.
312
+ You have seen us all. Inta sufu nina kulu.
313
+ Take care of us well. Gafir nina kulu kwesi.
314
+ You gave us things. Inta wodii nina hajaat.
315
+ You have heard us all. Inta asma nina kulu.
316
+ In the things that we have asked. Fii kalaam nina asalu.
317
+ You have sent us. Inta rasulu le nina.
318
+ Information we wanted. Kalamaat nina deiru.
319
+ God loves Adam. Rabuna hibu Adaama.
320
+ God gave Eve to Adam. Rabuna wodii Hawa le Adaama.
321
+ A - E - I - O - U. A - E - I - O - U.
322
+ Joy to God. Mokosuutu le Alaa.
323
+ We sing with joy to Jesus. Nina guna be faraha le yesu.
324
+ God loves the world. Rabuna hibu dunia.
325
+ God gave Jesu to the world. Rabuna wodii Yesu le dunia.
326
+ Oh! Hallelujah! Hallelujah. O! Aleluya! Aleluya.
327
+ O! Hallelujah to Jesus Christ. O! Aleluya le Yesu Mesiia.
328
+ My friend this world is for who. Ya sabi dunia de ta munuu.
329
+ You stay joyfully always. Inta geni farahaani tawaali.
330
+ My brother Jesus is tired. Ya akuii Yesuua tabaani.
331
+ He found death because of You. Huwo ligoo mutu ashaan inta.
332
+ If you are staying joyfully with Jesus. Iza inta bi geni farahaani maa Yesuua.
333
+ You stay joyfully always. Inta geni farahaani tawaali.
334
+ Jesus died with thieves. Yesuua kaani mutu maa nasi haramiiaa.
335
+ One did not accept Jesus. Wahid de ma rudu Yesu.
336
+ This world did not accept Jesus. Dunia ma rudu Yesu.
337
+ Do not run after the world. Mata jere wara ta dunia.
338
+ The way to heaven is Jesus. Sika ta samaa huwo Yesu.
339
+ There is no other way, then in Jesus. Sika tani mafi Kulu: ile Yesu.
340
+ Where is the way? Only Jesus. Sika tani wenu Kulu: ile Yesu
341
+ There is no other way, then in Jesus. Sika tani mafi, ile Yesu.
342
+ Jesus is the light to the world. Yesu huwo nuru ta dunia.
343
+ There is no other light, than in Jesus. Nuru tani mafi, ile Yesu.
344
+ Jesus is the life to the world. Yesu huwo hayaa ta dunia.
345
+ There is not life, then in Jesus. Hayaa tani mafi, ile Yesu.
346
+ Jesus is the power to the world. Yesu huwo guwa ta dunia.
347
+ There is no other life, than in Jesus. Guwa tani mafi, ile Yesu.
348
+ Jesus is the joy of the world. Yesu huwo raha ta dunia.
349
+ There is no other joy, then in Jesus. Raha tani mafi, ile Yesu.
350
+ Jesus is the peace of the world. Yesu huwo salaam ta dunia.
351
+ There is no other peace, then in Jesus. Salaam tani mafi, ile Yesu.
352
+ See the dead of Jesus. Sufu mutu bita Yesu.
353
+ He received pain in the cross because of me. Ligoo taabu fii al seliib ashaan nina.
354
+ Jesus paid for all our sins. Yesuua dafa katiya Kulu.
355
+ Jesus paid for all our sins. Yesuua dafa katiya kulu.
356
+ People laughed at son Jesus. Nasi ataku jena Yesu.
357
+ and Jesus was insulated because of us. Wa sitimu Yesuua ashaan nina.
358
+ Jesus rose from the dead. Yesuua gumu min mutu.
359
+ Let's accept Jesus because of life. Kelii nina rudu Yesu ashaan hayaa.
360
+ All of us youths. Nina Shabaabu kulu.
361
+ Let's preach the gospel. nina beshiru injiil.
362
+ For Jesus the Messiah. Ta Yesu Mesiia.
363
+ O! my people. O! Ya akwanna.
364
+ Let's preach the gospel. Nina beshir injiil.
365
+ For Jesus the messiah. Ta yesu Measi.
366
+ All of us youths. Nina Shabaab Kulu.
367
+ Let's do the work. Nina amulu shokol.
368
+ For Jesus the messiah. Ta yesu Messi.
369
+ O! my people. O! Ya akwanna.
370
+ Let's do the work. Nina amulu Shokol.
371
+ For Jesus the messiah. Ta Yesu Messi.
372
+ All of us youths. Nina shabaab kulu.
373
+ Let's praise Jesus. Nina shukuru yesu.
374
+ He is Jesus the Messiah. Huwo yesu messi.
375
+ O! my people. O! ya akwanna.
376
+ Let's praise Jesus. Nina shukuru Yesu.
377
+ He is Jesus the Messiah. Huwo Yesu Mesiia.
378
+ Praise the Lord. Shukuru Alaa
379
+ Praise him with a song Alleluia. Shukuru maa guna Aleluuya.
380
+ Praise the lord. Shukuru Alaa.
381
+ Praise him with a song Alleluia. Shukuru maa guna Aleluuya.
382
+ The day is almost. yom geribu.
383
+ For the coming of Jesus Alleluia. Yesuua bi rija Aleluuya.
384
+ The day is almost. yom geribu.
385
+ For the coming of Jesus Alleluia. Yesuua bi rija Aleluuya.
386
+ You youths. intum shabaabu.
387
+ Praise the Lord Alleluia. shukuru Rabuna Aleluuya.
388
+ You my fathers. intum nas baba.
389
+ Praise the Lord Alleluia. shukuru Rabuna Aleluuya.
390
+ You my mothers. intum nas mama.
391
+ Praise the Lord Alleluia. shukuru Rabuna Aleluuya.
392
+ Lord is good. Rabuna kwesi.
393
+ Lord is good. Rabuna kwesi.
394
+ He is good for me. Kuwesi Le Nina.
395
+ Peace we received. Salaam nina ligoo.
396
+ Peace we received. Salaam nina ligoo.
397
+ Peace we received. Salaam nina ligoo.
398
+ In the name of Jesus. Maa isim ta yesu.
399
+ In heaven we shall go. Fii samaa nina bi ruwa.
400
+ In heaven we shall go. Fii samaa nina bi ruwa.
401
+ In heaven we shall go. Fii samaa nina bi ruwa.
402
+ In the name of Jesus. Maa isim ta yesu.
403
+ In heaven we shall stay. Fii samaa nina bi geni.
404
+ In heaven we shall stay. Fii samaa nina bi geni.
405
+ In heaven we shall stay. Fii samaa nina bi geni.
406
+ In the name of Jesus. Maa isim ta yesu.
407
+ In heaven we shall sing. Fii samaa nina bi guna.
408
+ In heaven we shall sing. Fii samaa nina bi guna.
409
+ In heaven we shall sing. Fii samaa nina bi guna.
410
+ In the name of Jesus. Maa isim ta yesu.
411
+ Trumpet – Trumpet shall sound trumpet. Turumbeat – Turumbeat bi kora Turumbeta.
412
+ Trumpet – Trumpet shall sound trumpet. Turumbeat – Turumbeat bi kora Turumbeta.
413
+ Trumpet – Trumpet shall sound trumpet. Turumbeat – Turumbeat bi kora Turumbeta.
414
+ Trumpet – Trumpet shall sound trumpet. Turumbeat – Turumbeat bi kora Turumbeta.
415
+ From now we are all lifted to heaven. Nina kulu min hasa arufii' nu fii samaa.
416
+ We are going to meet Jesus in heaven. Masiin na gabil maa yesua fii samaa.
417
+ From now all tribe are lifted to heaven. Gebiila kulu min hasa arufii' nu fii samaa.
418
+ We are going to meet Jesus in heaven. Masiin na gabil maa yesua fii samaa.
419
+ From now all Christian are lifted in heaven. Mesiini kulu mini hasa arufii' nu fii samaa.
420
+ We are going to meet Jesus in heaven. Masiin na gabil maa yesua fii samaa.
421
+ Jesus call you. Yesuua nadii inta.
422
+ To see Messiah. Ashaan sufu Messiia.
423
+ God call you brother. ALAA nadii inta, akuii.
424
+ To see Messiah. Ashaan sufu Messiia.
425
+ Jesus call us. Yesuua nadii Nina.
426
+ To see Lord. Ashaan sufu Rabuna.
427
+ Jesus call people. Yesuua nadii nasi.
428
+ To see Lord. Ashaan sufu Rabuna.
429
+ Today is a day of happiness. Yom ta aleela, yom ta faraha.
430
+ Today we are happy. Yom ta aleela, mokosutiin.
431
+ Repeat. Kerir.
432
+ We sing to God. Nina guna, le Rabuna.
433
+ We sing my brothers. Nina guna, ya akwaana.
434
+ Hallelujah, Hallelujah. Aleluya, aleluya.
435
+ Hallelujah to Jesus. Aleluya le Yesuua.
436
+ Peace. Salam.
437
+ Oh the big city of Jericho, the gate is closed. O Jeriiko beled kebiir gofulu al babu.
438
+ Because they fear the people of Isreal are God's people. Ashaan kafu al Israiil nasi ta Rabuna.
439
+ Repeat. Keerir.
440
+ Lead: God said, Joshua. Bass: Rabuna gali, ya Joshua.
441
+ All: Kill Jericho. Katulu Jeriiko.
442
+ Oh Jericho, oh Jericho, oh Jericho too much. O Jeriiko, O Jeriiko, O Jeriiko bataal.
443
+ All of us Christians should leave satan. Nina kulu al Mesihiin bi futu shetaani.
444
+ Repeat. Kerir.
445
+ Halleluiah! halleluiah! halleluiah! Jesus. Aleluya! Aleluya! Aleluya Yesu.
446
+ We sing halleluiah! halleluiah, Jesus. Nina guna Aleluya! Aleluya Yesu.
447
+ Repeat. Kerir.
448
+ Believe in Jesus, believe in Jesus. Rudu Yesu, rudu Yesu.
449
+ Believe in Jesus now. Rudu Yesu hasa.
450
+ Now believe in Jesus. Hasa rudu Yesu.
451
+ Believe in Jesus now. Rudu Yesu hasa.
452
+ Follow Jesus, follow Jesus. Wara Yesu, wara Yesu.
453
+ Follow Jesus now. Wara Yesu hasa.
454
+ Now follow Jesus. Hasa wara Yesu.
455
+ Follow Jesus now. Wara Yesu hasa.
456
+ See the cross, see the cross. Sufu seliib, sufu seliib.
457
+ See the cross now. Sufu seliib hasa.
458
+ Now see the see. Hasa sufu seliib.
459
+ See the cross now. Sufu seliib hasa.
460
+ Everyone remember the wife of Lot. Nasi kulu fekiri maria ta Loto.
461
+ She was a good wife to Lot. Hia kaani maria kwes ta Loto.
462
+ Look at her body she was a good wife. Sufu fii gisimu, maria kwes.
463
+ But at heart she was not good. Lakiini fii geliba, kaani ma rudu.
464
+ Seriously people, remember now. Nesiia yakwaana, fekiri hasa.
465
+ You will die like the wife of Lot. Intum bi mutu ze maria ta Loto.
466
+ We are now in the church of Christ. Nina hasa fii keniisa ta Mesiia.
467
+ See now we really accept the Lord. Sufu hasa seii nina rudu Rabuna.
468
+ See now if you are a bad person. Sufu hasa loo inta zolo bataali.
469
+ You will die like the wife of Lot. Inta bi mutu ze maria ta Loto.
470
+ Now Jesus has cleaned our hearts. Nina hasa Yesu nedifu guluub'na.
471
+ We are abandon heavy dirty hearts. Nina sibu geliba tegiil wasaaka.
472
+ A really good ruler. Sultan al nediif nesiia.
473
+ Christ is in heaven. Kristo huwo fii samaa.
474
+ Our thoughts in this day. Fikiraat'na fii al yom de.
475
+ We pray to you alone. Bi seli inta wahiid.
476
+ You our ruler is enough. Inta Sultaan bi timu.
477
+ Your words are sufficient. Kalamaat bitak futu.
478
+ Rule with the right words. Sultaan be kalaam nesiia.
479
+ People do not accept you. Anaasi aba inta.
480
+ Today you're in heaven. Aleela inta fii samaa.
481
+ Beyond all words. Futu kalamaat kulu.
482
+ And on earth. Kamaan fii al dunia.
483
+ Your name is above all names. Isim bitak yauu futu.
484
+ Ruler of rulers. Sultaan bita al sultanaat.
485
+ Your seat is available. Kursi bitak fi moujuut.
486
+ On the day you arrive. Yom al inta bi wosulu.
487
+ Tongues will praise. Lisanaat bi yoshkuru.
488
+ Hosana and they will fear. Hosaana wa kuwaafu.
489
+ Jesus will rule. Yesu hasa bi hukum
490
+ Child of God, the one which is coming belived in him. Jena ta Alaa, ali bi yeji, rudu huwo.
491
+ Believe in him,Jesus will come. Rudu huwo: Yesu bi rija.
492
+ Joy, joy. Mokosuutu, mokosuutu.
493
+ Jesus will come. Yesu bi rija.
494
+ Believe in God with all your hearts. Shabaabu, rudu Yesu fii guluubkum.
495
+ Believed in him, Jesus will come. Rudu huwo: Yesu bi rija.
496
+ None believers, believed Jesus in all your hearts. Pagaano, rudu Yesu fii guluubkum.
497
+ Believed in him, Jesus is coming. Rudu huwo: Yesu bi rija.
498
+ We thanks Jesus Christ. Nina shukuru Yesuua Mesiia.
499
+ We thanks God. Nina shukuru Rabuna al fii samaa.
500
+ All people, believed Jesus in all your hearts. Nasi kulu, rudu Yesu fii guluubkum.
501
+ Believed in him, Jesus is coming. Rudu huwo: Yesu bi rija.
502
+ God created the world with love. Alaa kalagu dunia, mini muhaaba bitoo.
503
+ He created humans so that they can become his children. Huwo kalagu insaani ashaan bi kun iyaalu.
504
+ But on earth. Lakiini fii dunia.
505
+ People refused God. Nasi aba Alaa.
506
+ People refused the Lord. Nasi aba Rabuna.
507
+ Because of satan. Ashaani shetaani.
508
+ And loved all of the things. Wa hibu ile hajaat al.
509
+ The lord had made. Rabuna kaani sala.
510
+ During Noah's time. Zamani kaani ta Noa.
511
+ The entire earth is full. dunia kulu mala.
512
+ Terrible sin. Maa noo katiia bataal.
513
+ The Lord killed people. Alaa katulu nasi
514
+ When God saw us. Zamani Alaa sufu nina.
515
+ Still in a lot of sin. lisa fii katiia ketiir.
516
+ He didn't want us to die. Huwo ma rudu nina mutu.
517
+ Sent us Jesus. rasulu le’na Yesu.
518
+ A person that does not love their brothers. Zol al ma hibu akwaanu.
519
+ Will not love God. ma bi hibu Rabuna.
520
+ Show people love. Worii muhaaba le nasi.
521
+ Now love Jesus. biga hibu Rabuna.
522
+ Lord my sins are now so many. Rabuna katiia bitai biga ketiiri.
523
+ Lord my sin are killing me. Rabuna katiia bitai bi katulu ana.
524
+ God save us from satan. Ya Alaa alagu ana min shetaani.
525
+ Am your child save us. Ana Jena bitaki alagu ana.
526
+ Lord my sins are now many. Rabuna bataali bitai biga ketiiri.
527
+ Lord my sins are killing me. Rabuna bataali bitai bi katulu ana.
528
+ Lord give me your light. Rabuna nuru bitaki wodii le nina.
529
+ See for your children on earth. Sufu le iyaal bitak al fii dunia.
530
+ Blessings from the Lord are enough. Baraka bita Rabuna huwo bi timu.
531
+ hallelujah to everyone that will reply. Aleluya! Le nasi kulu al bi rudu.
532
+ The door to heaven is Jesus Christ. Bab bita samaa huwo Yesu Mesiia.
533
+ Redeem the world save many people. Kalisu dunia alagu nas ketiir.
534
+ Jesus the child of God Jesus the savior. Yesu Jena Alaa. Yesuua Mualagu.
535
+ Jesus redeemed the whole world. Yesuua kalisu dunia kulu.
536
+ Today hallelujah brethren all of you come. Aleela aleluya Ya akwaana taalu.
537
+ Jesus redeemed the whole world. Yesuua kalisu dunia kulu.
538
+ The road to heaven is Jesus. Sika bita samaa huwo Yesu Mesiia.
539
+ He will come back to take people that love God. Bi rija shilu nas al rudu Alaa.
540
+ You brethren come to Jesus Christ. Intum ya akwaana taalu le Yesu Mesiia.
541
+ He will help you from many things. Bi saadu intum mini kalaamu tegiil.
542
+ Our friend that will finish is Jesus Christ. Sabii ta’na al bi timu huwo Yesu Mesiia.
543
+ Tell me the way of life God. Worii le’na sika bita hayaa Alaa.
544
+ Hallelujah today to Jesus Christ. Aleluya, aleela le Yesu Mesiia.
545
+ He rose from the dead we too shall rise too. Huwo gumu mini mutu ana bi gumu kamaan.
546
+ I thank God. Ana bi shukuru Alaa.
547
+ God gave his chid. Alaa wodii Jena bitoo.
548
+ I thank God. Ana bi shukuru Alaa.
549
+ Hallelujah am happy. Aleluya ana mokosuut.
550
+ Jesus rose. Yesu gum.
551
+ I thank God. Ana bi shukuru Alaa.
552
+ God has showed us the way. Alaa worii le’na sika.
553
+ I thank God. Ana bi shukuru Alaa.
554
+ Jesus rose from the dead. Yesu gum mini mutu.
555
+ I thank God. Ana bi shukuru Alaa.
556
+ I thank God. Ana bi shukuru Alaa.
557
+ If you love Jesus. Kan inta rudu Yesuua.
558
+ You will rise like Jesus. Inta bi gum ze Yesu.
559
+ You will rise like Jesus. Inta bi gum ze Yesu.
560
+ We are all children of God. Nina kulu iyaal bita Alaa.
561
+ We will sing hallelujah. Nina bi guna aleluya.
562
+ You brethren come to Jesus. Intum ya akwaana taalu le Yesu.
563
+ Jesus will take away all your sins. Yesu bi shilu katiia kulu.
564
+ God Lord sent Jesus Christ. Alaa Rabuna rasulu Yesu.
565
+ For everyone on earth. Le nas fii dunia kulu.
566
+ Jesus is present every where. Yesu moujuut fii kulu mahaal.
567
+ He will see us. Huwo bi sufu nina.
568
+ We love Jesus Christ. Nina rudu Yesu Mesiia.
569
+ He will save us. Huwo bi alagu nina.
570
+ Ananias and Sapphira, lies to God. Ananiia wa Safiira, kabasu Alaa.
571
+ Ananias and Sapphira, they lied to God. Ananiia wa Safiira, kaan kabasu Alaa.
572
+ Come and give your offering, to God. Taali wodii bakasiisi, Bitaki le Alaa.
573
+ Ananias hide money from the Lord. Ananiia dusu mali, mini Rabuna.
574
+ God killed Ananias, Ananias dead. Alaa katul Ananiia, Ananiia mutu.
575
+ Sapphira accepted the mistake of Ananias. Safiira rudu kalaam, ta Ananiia.
576
+ Sapphira also dead like Ananias. Safiira kaani mutu, wara Ananiia.
577
+ We all Christians, give your offering. Nina Mesihiini kulu, wodii bakasiisi.
578
+ Offer to the Lord with all your heart. Bakasiisi le Rabuna, maa geliba kulu.
579
+ You the bad person come to Jesus Christ. Inta zolo bataali taali le Yesu Mesiia.
580
+ Tell Jesus your bad things He will cleanse you. Worii bataali bitaki Yesu bi kasulu.
581
+ My father where are you. Inta abuii, inta weenu?
582
+ My mother where are you. Inta umii, inta weenu?
583
+ my brother where are you. Inta akuii, inta weenu?
584
+ Come to Jesus. Taali le Yesuua.
585
+ As your days are approaching guard your heart. Hasa yomu bitaki gusu geliba bitaki.
586
+ Tell Jesus your sins, He will cleanse you. Worii katiia bitaki Yesu bi kasulu.
587
+ If the day ends, you will cry a lot. Kani yomu kalasu inta bi kore tabaani.
588
+ Jesus will close the way, come and tell Him. Yesu bi gofulu sika taali hasa worii.
589
+ Suffering is in the hell, and happiness in heaven. Taabu inaak fii nari; faraa bi kunu fii samaa.
590
+ Where will you be? come and tell. Inta bi kunu weenu Taali hasa worii.
591
+ God sent His son Jesus Christ. Rabuna rasulu Jena Yesuua.
592
+ To dead for us all. Ashaani mutu le nasi kulu.
593
+ Beware, Beware! Awa, Awa!
594
+ Father, Mother and Brother. Abuii, umii, akuii.
595
+ yes where will you stay. Awa! inta bi geni weeni.
596
+ Jesus is coming back. Yesuua bi rija.
597
+ Beware, beware! Awa, Awa!
598
+ Father, Mother and sister. Abuii, umii, uktii.
599
+ yes where will you stay. Awa! inta bi geni weeni.
600
+ Jesus is coming back. Yesuua bi rija.
601
+ You who have not accepted His son Jesus Christ. Inta al ma rudu Jena Yesuua.
602
+ He is coming back you will cry. Huwo bi rija inta bi kore.
603
+ Happy are whose who accepted Him. Mokosuutu le inta al rudu.
604
+ Jesus is coming to take you. Yesu bi rija bi shilu inta.
605
+ His son Jesus Christ suffered. Jena Yesuua akudu taabu.
606
+ Because of you and because of us. Ashaani inta ashaani ana.
607
+ My father, my mother. Inta ya baba, inta ya mama.
608
+ Jesus is coming you will cry. Yesu bi rija inta bi kore.
609
+ Good blessing from Jesus Christ. Baraka kwesi ta Yesu Mesiia.
610
+ it is true in this world. Fii nesiia ini fii dunia.
611
+ Rescue me indeed. Alagu ana, seii.
612
+ Reach to me Jesus. Wosulu ana, Yesu.
613
+ Reach me to see heaven. Wosulu ana ashaan sufu samaa.
614
+ Remember the suffering of Jesus Christ. Fekiri taabu ta Yesu Mesiia.
615
+ Put him a cap of. Libisu huwo tegiia ta sooki.
616
+ Remember the suffering of Jesus Christ. Fekiri taabu ta Yesu Mesiia.
617
+ they nailed Jesus on the cross. Umoni dugu Yesuua fii seliib.
618
+ The thief was crying. Zol haraami, huwo kaani kore.
619
+ Rescue me to see heaven. Alagu ana ashaan sufu samaa.
620
+ Remember the death of Jesus Christ. Fekiri mutu ta Yesu Mesiia.
621
+ They buried Him in this earth. Dofunuu huwo ini fii dunia.
622
+ Hallelujah! to Jesus Christ. Aleluya! Le Yesu Mesiia.
623
+ We shall sing to Jesus Christ. Nina bi guna le Yesu Mesiia.
624
+ Jesus loves us. Yesu Mesiia hibu nina.
625
+ Give him your entire heart. Wodii alow geliba taki kulu.
626
+ Anyone that refuses. Nasi kulu al ma rudu.
627
+ Will move around without a reason. Bija langa_langa sakit,langa-langa.
628
+ Jesus loves us. Yesu Mesiia hibu nina.
629
+ Give him your entire heart. Wodii alow geliba taki kulu.
630
+ You mother, you father. Inta mama, inta baba.
631
+ Give him your entire heart. Wodii alow geliba taki kulu.
632
+ You the youth, that move around. Intum shabaab, bita langa.
633
+ Give him your entire heart. Wodii alow geliba taki kulu.
634
+ Everyone on earth. Nas kulu fi dunia.
635
+ Give me your entire heart. Wodii alow geliba taki kulu.
636
+ Brothers in Christ. Ya akwaana fii'l Mesiia.
637
+ in Jesus's name we meet. maa isim Yesu nina bi limu.
638
+ joyfully we sing. Mokosuutu nina bi guna.
639
+ happiness is full. mokosuutu mala.
640
+ we give to God. nina wodii le Rabuna.
641
+ Halleluiah. Aleluya.
642
+ we shall sing. nina bi guna.
643
+ young people in Christ. shabaabu fii'l Mesia.
644
+ in Jesus's name we meet. maa isim Yesu nina bi limu.
645
+ joyfully we sing. mokosuutu nina bi guna.
646
+ Dad and mom. ya baba, ya mama.
647
+ in Jesus's name we meet. maa isim Yesu nina bi limu.
648
+ joyfully we sing. mokosuutu nina bi guna.
649
+ People disturb Jesus. Nasi taabu yesu.
650
+ Here on earth. Ini fii dunia.
651
+ The joy is in heaven. Faraha inaak fii samaa.
652
+ Joyful. Mokosuutu.
653
+ Rectified Jesus. Selibuu Yesuna.
654
+ Here on earth. Ini fii dunia.
655
+ Stubbed Jesus. Ataanuu yesuua.
656
+ Here on earth. Ini fii dunia.
657
+ Buried Jesus. Dofunuu Yesuua.
658
+ Here on earth. Ini fii dunia.
659
+ Jesus raised from death. Yesu gum min mutu.
660
+ Jesus calls you. Yesu nadii inta.
661
+ On the last day Jesus will return. Fii akir yom, Yesuua bi rija.
662
+ We shall meet him rejoicing. Nina bi limu, maa Huwo mokusuut.
663
+ Come give God all your heart. Taal wodii alow geliba taki hasa de.
664
+ We shall meet him rejoicing. Nina bi limu, maa Huwo mokosuut.
665
+ At the end our enemy. Fii akir yom, adu bita nina.
666
+ The devil will be tied. Huwo shetaani bi robutu inta.
667
+ Hallelujah, our savior Jesus! Aleluya, Mukaliis’na Yesu!
668
+ He died on cross for us. Huwo mutu fog hinaak fii al seliib.
669
+ Jesus suffered. Yesuua ligoo taabu.
670
+ Carried His Cross. Arufa seliibu bito.
671
+ They Crucified Jesus on the Cross. Umon Selibu Yesuua fi Selib.
672
+ Jesus cried. Yesua huwo kaan kore.
673
+ Told His Father. Kelimu Le Abu bito.
674
+ Father, father, father, lama sabakataani. Eli, Eli, Eli lama sabakataani.
675
+ He is going to Heaven. Hu Mashi Inak Fi Samaa.
676
+ To prepare a place for us. Jahizu le nina mahaali.
677
+ He will come back here on earth. Huwo bi rija ini fi dunia.
678
+ The day God will come. Fi yomu Yesu bi rija.
679
+ He will judge people. Bi gata gediia ta nasi.
680
+ Jesus Christ Jesus Christ. Yesu Mesiia Yesuua al Mesiia.
681
+ Jesus' word called you. Kelima bita Yesu, nadii inta.
682
+ To come back to Jesus. Taali hasa le Yesuua.
683
+ Because your badness has called you. Ashaani bataal bitak, nadii inta.
684
+ The power of love has called you. Guwa bita muhaaba, nadii inta.
685
+ Jesus' word called you. Kelima bita Yesu, nadii inta.
686
+ To come back to Jesus. Taali hasa le Yesuua.
687
+ Don't stay behind, called you. Mata geni le wara, nadii inta.
688
+ To come back to Jesus. Taali hasa le Yesuua.
689
+ King Jesus, called you. Sulutaani Yesuua, nadii inta.
690
+ To come to Jesus. Taali hasa le Yesuua.
691
+ Blessings i got because of my total acceptance. Baraka ana ligoo, Ashaani rudu bitai nesiia.
692
+ A person who follows the teaching of his Lord, will get blessing from God. Zolo al bi gafiru Ganuun ta Rabuna too, Bi ligoo baraka min Alaa.
693
+ Guide yourself, because of my total acceptance. Gafiru gisim bitak, Ashaani rudu bitaki nesiia.
694
+ whatsoever you want, He will give you blessings. Sala inta azu sunuu, Huwo bi wodii le inta baraka.
695
+ You Mum and you Dad, what are you still waiting today. Inti mama, inta baba, Intum bi isteenu sunuu aleela.
696
+ if you do not guide yourself, you will see in future. Kani inta ma gafiru, Inta bi sufu inaak gidaamu.
697
+ The Lord has now called you. Rabuna hasa nadii inta.
698
+ Come now and give your heart. Taali hasa wodii geliba.
699
+ Brethren come to Jesus. Ya akwaana taalu le Yesu.
700
+ Give Jesus your heart. Wodii geliba le Yesuua.
701
+ repeat. kerir.
702
+ The Lord gave his child. Rabuna wodii Jena bito.
703
+ Jesus died because of us. Yesuua mutu ashaan nina.
704
+ You father you mother. Inta abuii inta umii.
705
+ Give your heart to Jesus. Wodi gelibak le Yesuua.
706
+ Elijah the prophet prays to God. Eliia al nebii seli le Rabuna.
707
+ God answered Elijah's prayer. Rabuna asuma salaa ta Eliia.
708
+ Brothers and sisters, praise God with a song. Ya akwaana shukuru Rabuna maa guna.
709
+ Praise God with all your heart. Shukuru Rabuna maa geliba kulu.
710
+ David accepts to pray to God. Dauudi al rudu seli le Rabuna.
711
+ David praise God with a song. Dauudi shukuru Rabuna maa guna.
712
+ People who did not accept come to God. Anasi al ma rudu taalu le Rabuna.
713
+ People who accepted praise God. Anasi al rudu shukuru Rabuna.
714
+ The world devil will deceive you. Dunia shetaani bi kabasu intum.
715
+ The world praise hallelujah Jesus. Dunia shukuru, aleluya Yesu.
716
+ Jesus the Messiah is born. Weleduu Yesu al Messi.
717
+ Because of all people in the world. Ashaan nina nasi ta dunia.
718
+ Jesus the Messiah the son God. Yesu al MeSongssi jena ta Alaa.
719
+ Mary gave born to him because of us all. Mariaamu weledum huwo ashaan nina kulu.
720
+ The dream that Joseph saw was. Hilimu al kaan mini Yusiifu.
721
+ To take son and mother Mary silu jena wa umu Mariaamu.
722
+ Jesus was born because of us all. weleduu Yesu ashaan nina.
723
+ to clean all our badness. ashaan nedifu bataal ta nina.
724
+ Joseph and Mary. Yusiifu wa Mariaamu.
725
+ Went to town. maashi mediina.
726
+ Mary gave birth to Jesus. Mariaam weledu Yesu.
727
+ Mary gave birth to Jesus. Mariaamu weledu Yesu.
728
+ Mary gave birth to Jesus. Mariaamu weledu Yesu.
729
+ The three wise men asked king Haro. Majuusi um talaata asalu Eroode.
730
+ Where is the savior. Wenuu huwo mowluud al Mesii.
731
+ Angels and the Shepherds. Malaaika wa ruaati.
732
+ Praise the messiah. shukuru al Mesii.
733
+ Hallelujah. Aleluya.
734
+ Come lets meet in the church. Taali nina limu fii juwa kenisa.
735
+ In the church. Fii juwa keniisa.
736
+ We meet with God. nina limu maa Rabuna.
737
+ Come lets praise God. Taali nina limu shukuru Rabuna.
738
+ My mother, where are you. Ya mama, inta weenu?
739
+ Praise God. Shukuru Rabuna.
740
+ My father, where are you. Ya baba, inta weenu?
741
+ Praise God. Shukuran Rabuna.
742
+ My youth, where are you. Shabaabu intum weenu?
743
+ Praise God. Shukuru Rabuna.
744
+ Show the way that leads to Heaven. Wori sika al mashi fii samaa.
745
+ To everyone in the world. Le nasi kulu bita dunia.
746
+ Jesus is the way. Yesu sika sika.
747
+ To Heaven. Bita samaa samaa.
748
+ Jesus is the way. Yesu sik sika.
749
+ For life. Bita hayaa hayaa.
750
+ Going to all places in the world. Mashi mahaal kulu bita dunia.
751
+ To preach Gods word. Ashaan kabaru injiil ta Rabuna.
752
+ Stand up now tell Jesus. Gumu hasa worii kabar ta Yesu.
753
+ Father mother Jesus is the way. Ya baba ya mama Yesu sika.
754
+ Stand up now all Christians. Gumu hasa intum ya Mesihiini.
755
+ Tell the world Jesus is the way. Worii le dunia Yesu sika.
756
+ The Lord told Jeremiah. Alaa kelimu le Yeremiia.
757
+ I made you clean. Ana adulu inta nedifu.
758
+ repeat. kerir.
759
+ Now your a bad person. Hasa inta zolo al bataali.
760
+ Now the world is bad. Hasa dunia biga bataali.
761
+ My brother stop doing wrong. Akuii sibu kalaam al wasaka.
762
+ Come you will be saved. Taali inta bi ligoo alaagu.
763
+ The Lord brought his child Jesus. Alaa jibu Jena bitoo Yesu.
764
+ So that all sins can be washed. Ashaan kasulu katiia kulu.
765
+ See the Lord loves the world. Sufu Rabuna hibu dunia.
766
+ Sing hallelujah to Jesus Christ. Guna aleluya le Yesuua.
767
+ Jesus raised Lazarus from the dead. Yesu gumu Lazaro mini mutu.
768
+ Lazarus is now with God in heaven. Lazaro biga maa Alaa fii samaa.
769
+ repeat. kerir.
770
+ Jesus Christ is our doctor. Yesu Mesiia diktoor bitana.
771
+ Jesus Christ is a doctor enough. Yesu Mesiia diktoor bi timu.
772
+ Jesus is the son of God. Yesu Jena bita Alaa.
773
+ Jesus the world savior. Yesu Mukalis dunia.
774
+ You people, don't search. Intum ya nas, mata fetisu.
775
+ Witchdoctor again -- but Jesus. Kujuur tani -- ile Yesuua.
776
+ He raised many people. Huwo gumu nasi ketiiri.
777
+ With God's power. Be guwa kulu bita Alaa.
778
+ Hallelujah, hallelujah, to Jesus. Aleluya, aleluya, le Yesu.
779
+ He raised Lazarus from the dead. Huwo gum Lazaro mini mutu.
780
+ Lazarus is with God in heaven. Lazaro biga maa Alaa fi samaa.
781
+ we give thanks to the Lord. Nina wodii le Rabuna shukuran.
782
+ we give thanks to God. Nina wodii shukurani le Alaa.
783
+ we give thanks to Lord. Nina wodii le Rabuna shukuran.
784
+ we sing hallelujah. Nina guna aleluya.
785
+ Fill with joy. Mokosuutu mala.
786
+ Fill with joy. Mokosuutu mala.
787
+ In our hearts. Fii guluub ta nina.
788
+ we sing hallelujah. Nina guna aleluya.
789
+ In our hearts. Fii guluub ta nina.
790
+ In our hearts. Fii guluub ta nina.
791
+ Fill with joy. Mokosuutu mala.
792
+ we sing hallelujah. Nina guna aleluya.
793
+ We who are on the world praise the Lord. Nina fii dunia shukuru Rabuna.
794
+ Because Lord gave us life. Leaanu Rabuna wodii le’na hayaa.
795
+ We who are on the world praise the Lord. Nina fii dunia shukuru Rabuna.
796
+ we sing hallelujah. Nina guna aleluya.
797
+ God guidance those who repent. Alaa gafiru nasi ali rudu.
798
+ You will not be happy if you do not accept. Mokosuutu mafi kan inta ma rudu.
799
+ God guidance those who repent. Alaa gafiru nasi ali rudu.
800
+ we sing hallelujah. Nina guna aleluya.
801
+ The Lord love us in the world. Rabuna hibu nina fii dunia.
802
+ He bring us to New Year. Wosulu nina fii sena jediidi.
803
+ The Lord love us in the world. Rabuna hibu nina fii dunia.
804
+ we sing hallelujah. Nina guna aleluya.
805
+ The Lord God who loves the world. Rabuna Alaa hibu dunia.
806
+ He sent Jesus to the whole world. Rasulu Yesu le dunia kulu.
807
+ The Lord God who loves the world. Rabuna Alaa hibu dunia.
808
+ He sent Jesus to the world. Rasulu Yesu fii dunia.
809
+ Praise Lord. Shukuru Rabuna.
810
+ With happiness. Maa mokosuut.
811
+ with all sing with joy. Nina kulu guna wa farah.
812
+ The Lord God who loves us. Rabuna Alaa bi hibu nina.
813
+ He gave use everlasting life. Bi wodii nina hayaa abadiia.
814
+ if we accepted the Son Jesus. Kan nina rudu Jena Yesuua.
815
+ We got everlasting life. ’Na ligoo hayaa abadiia.
816
+ The Lord God who loves you. Rabuna Alaa bi hibu inta.
817
+ Today what are you going to do. Aleela inta bi amulu sunuu.
818
+ Give God your heart. Wodii le Alaa geliba taki.
819
+ Because God loves you. Leaanu Alaa hibu inta.
820
+ Jesus Christ loves the world. Yesu Mesiia hibu dunia.
821
+ Jesus Christ is really a savior indeed. Yesu Mesiia Mualagu seii.
822
+ Jesus Christ loves the world. Yesu Mesiia hibu dunia.
823
+ Jesus Christ the savior. Yesu Mesiia Mualagu.
824
+ The real road to heaven. Sika ta samaa ali hagiiga.
825
+ Is only Jesus. Ile Yesuua bes!
826
+ Jesus Christ is the road to heaven. Yesu Mesiia sika ta samaa.
827
+ To people that accept. Le nasi al rudu.
828
+ Jesus Christ is the road to heaven. Yesu Mesiia sika ta samaa.
829
+ To all the Christian. Le Mesihiin kulu.
830
+ The real light of the world. Nuru ta dunia ali hagiga.
831
+ Is only Jesus. Ile Yesuua bes.
832
+ The real life on earth. Hayaa ta dunia ali hagiga.
833
+ Is only Jesus. Ile Yesuua bes.
834
+ The real energy on earth. Guwa ta dunia ali hagiga.
835
+ Is only Jesus. Ile Yesuua bes.
836
+ Happy. Mokosuut.
837
+ My heart today. Geliba bitai aleela.
838
+ Happy. Mokosuut.
839
+ He loves me truly. Huwo hibunii seii.
840
+ My bad he has left it. Bataal bitai Hu sibu.
841
+ Am going to heaven. Ana mashi fii samaa.
842
+ My heart is full. Geliba bitai miliaani.
843
+ With happiness. Maa mokosuut.
844
+ Jesus Christ will finish. Yesu Kristo bi timu.
845
+ For us for you. Le ana le inta.
846
+ Jesus Christ will finish. Yesu Kristo bi timu.
847
+ Finish all the time. Timu saa kulu.
848
+ He is really there. Huwo seii fi adiili.
849
+ For us that are saved. Le nina Mualagu.
850
+ He never left. Abeden uw' ma sibu.
851
+ He will come save. Hu bi alagu.
852
+ If Jesus is coming today. Iza kan Yesu yeji aleela.
853
+ How will it get you. Bi ligoo inta kefiin.
854
+ Will you cry or laugh. Inta bi ataku wala kore.
855
+ Will you see Jesus. Saa inta sufu Yesu.
856
+ Do you want Jesus to come. Inta deeru Yesu bi yeji.
857
+ Which word will say. Kalaam sunuu bi tala.
858
+ Will you cry or laugh. Inta bi ataku wala kore.
859
+ Yes, Jesus will come faster. seii, Yesu yeji guwaamau.
860
+ If Jesus is coming today. Iza kan Yesu yeji aleela.
861
+ Is your name really written. Isim bitaak seii moktuub.
862
+ In the book of those who. Fii kitaab ta nasi al alaguu.
863
+ or it is not there. Wala huwo seii mafi.
864
+ if Jesus is coming today. Iza kan Yesu yeji aleela.
865
+ Time of accepting has finished. Saa ta rudu kalasu geliba.
866
+ The time of washing hearts has finished. Wokit bita kalasu geliba.
867
+ It will never come back again. Ma yeji tani mara.
868
+ If Jesus is coming today. Iza kan Yesu yeji aleela.
869
+ Are you going to God. Inta mashi Alaa.
870
+ In the day when Christians will meet. Fii yomu dak kristiaani bi limu.
871
+ In heaven to the Lord. Fii samaa le Rabuna.
872
+ Praise the Lord my people. Shukuru Alaa nesiia.
873
+ Praise him my people. Shukuru huwo ya nasi.
874
+ Praise him Loudly. Shukuru huwo shediidi.
875
+ Praise him the world. Shukuru huwo dunia.
876
+ God we give you. Alaa nina wodii inta.
877
+ Our praise. Shukuru bita nina de.
878
+ To you child, to you spirit also. Le Jena, le Roho kamaan.
879
+ You deserve all the praises. Shukuran be hak le inta.
880
+ You have seen us all. Inta sufu nina kulu.
881
+ Take care of us well. Gafir nina kulu kwesi.
882
+ You gave us things. Inta wodii nina hajaat.
883
+ You have heard us all. Inta asma nina kulu.
884
+ In the things that we have asked. Fii kalaam nina asalu.
885
+ You have sent us. Inta rasulu le nina.
886
+ Information we wanted. Kalamaat nina deiru.
887
+ God loves Adam. Rabuna hibu Adaama.
888
+ God gave Eve to Adam. Rabuna wodii Hawa le Adaama.
889
+ A - E - I - O - U. A - E - I - O - U.
890
+ Joy to God. Mokosuutu le Alaa.
891
+ We sing with joy to Jesus. Nina guna be faraha le yesu.
892
+ God loves the world. Rabuna hibu dunia.
893
+ God gave Jesu to the world. Rabuna wodii Yesu le dunia.
894
+ Oh! Hallelujah! Hallelujah. O! Aleluya! Aleluya.
895
+ O! Hallelujah to Jesus Christ. O! Aleluya le Yesu Mesiia.
896
+ My friend this world is for who. Ya sabi dunia de ta munuu.
897
+ You stay joyfully always. Inta geni farahaani tawaali.
898
+ My brother Jesus is tired. Ya akuii Yesuua tabaani.
899
+ He found death because of You. Huwo ligoo mutu ashaan inta.
900
+ If you are staying joyfully with Jesus. Iza inta bi geni farahaani maa Yesuua.
901
+ You stay joyfully always. Inta geni farahaani tawaali.
902
+ Jesus died with thieves. Yesuua kaani mutu maa nasi haramiiaa.
903
+ One did not accept Jesus. Wahid de ma rudu Yesu.
904
+ This world did not accept Jesus. Dunia ma rudu Yesu.
905
+ Do not run after the world. Mata jere wara ta dunia.
906
+ The way to heaven is Jesus. Sika ta samaa huwo Yesu.
907
+ There is no other way, then in Jesus. Sika tani mafi Kulu: ile Yesu.
908
+ Where is the way? Only Jesus. Sika tani wenu Kulu: ile Yesu
909
+ There is no other way, then in Jesus. Sika tani mafi, ile Yesu.
910
+ Jesus is the light to the world. Yesu huwo nuru ta dunia.
911
+ There is no other light, than in Jesus. Nuru tani mafi, ile Yesu.
912
+ Jesus is the life to the world. Yesu huwo hayaa ta dunia.
913
+ There is not life, then in Jesus. Hayaa tani mafi, ile Yesu.
914
+ Jesus is the power to the world. Yesu huwo guwa ta dunia.
915
+ There is no other life, than in Jesus. Guwa tani mafi, ile Yesu.
916
+ Jesus is the joy of the world. Yesu huwo raha ta dunia.
917
+ There is no other joy, then in Jesus. Raha tani mafi, ile Yesu.
918
+ Jesus is the peace of the world. Yesu huwo salaam ta dunia.
919
+ There is no other peace, then in Jesus. Salaam tani mafi, ile Yesu.
920
+ See the dead of Jesus. Sufu mutu bita Yesu.
921
+ He received pain in the cross because of me. Ligoo taabu fii al seliib ashaan nina.
922
+ Jesus paid for all our sins. Yesuua dafa katiya Kulu.
923
+ Jesus paid for all our sins. Yesuua dafa katiya kulu.
924
+ People laughed at son Jesus. Nasi ataku jena Yesu.
925
+ and Jesus was insulated because of us. Wa sitimu Yesuua ashaan nina.
926
+ Jesus rose from the dead. Yesuua gumu min mutu.
927
+ Let's accept Jesus because of life. Kelii nina rudu Yesu ashaan hayaa.
928
+ All of us youths. Nina Shabaabu kulu.
929
+ Let's preach the gospel. nina beshiru injiil.
930
+ For Jesus the Messiah. Ta Yesu Mesiia.
931
+ O! my people. O! Ya akwanna.
932
+ Let's preach the gospel. Nina beshir injiil.
933
+ For Jesus the messiah. Ta yesu Measi.
934
+ All of us youths. Nina Shabaab Kulu.
935
+ Let's do the work. Nina amulu shokol.
936
+ For Jesus the messiah. Ta yesu Messi.
937
+ O! my people. O! Ya akwanna.
938
+ Let's do the work. Nina amulu Shokol.
939
+ For Jesus the messiah. Ta Yesu Messi.
940
+ All of us youths. Nina shabaab kulu.
941
+ Let's praise Jesus. Nina shukuru yesu.
942
+ He is Jesus the Messiah. Huwo yesu messi.
943
+ O! my people. O! ya akwanna.
944
+ Let's praise Jesus. Nina shukuru Yesu.
945
+ He is Jesus the Messiah. Huwo Yesu Mesiia.
946
+ Praise the Lord. Shukuru Alaa
947
+ Praise him with a song Alleluia. Shukuru maa guna Aleluuya.
948
+ Praise the lord. Shukuru Alaa.
949
+ Praise him with a song Alleluia. Shukuru maa guna Aleluuya.
950
+ The day is almost. yom geribu.
951
+ For the coming of Jesus Alleluia. Yesuua bi rija Aleluuya.
952
+ The day is almost. yom geribu.
953
+ For the coming of Jesus Alleluia. Yesuua bi rija Aleluuya.
954
+ You youths. intum shabaabu.
955
+ Praise the Lord Alleluia. shukuru Rabuna Aleluuya.
956
+ You my fathers. intum nas baba.
957
+ Praise the Lord Alleluia. shukuru Rabuna Aleluuya.
958
+ You my mothers. intum nas mama.
959
+ Praise the Lord Alleluia. shukuru Rabuna Aleluuya.
960
+ Lord is good. Rabuna kwesi.
961
+ Lord is good. Rabuna kwesi.
962
+ He is good for me. Kuwesi Le Nina.
963
+ Peace we received. Salaam nina ligoo.
964
+ Peace we received. Salaam nina ligoo.
965
+ Peace we received. Salaam nina ligoo.
966
+ In the name of Jesus. Maa isim ta yesu.
967
+ In heaven we shall go. Fii samaa nina bi ruwa.
968
+ In heaven we shall go. Fii samaa nina bi ruwa.
969
+ In heaven we shall go. Fii samaa nina bi ruwa.
970
+ In the name of Jesus. Maa isim ta yesu.
971
+ In heaven we shall stay. Fii samaa nina bi geni.
972
+ In heaven we shall stay. Fii samaa nina bi geni.
973
+ In heaven we shall stay. Fii samaa nina bi geni.
974
+ In the name of Jesus. Maa isim ta yesu.
975
+ In heaven we shall sing. Fii samaa nina bi guna.
976
+ In heaven we shall sing. Fii samaa nina bi guna.
977
+ In heaven we shall sing. Fii samaa nina bi guna.
978
+ In the name of Jesus. Maa isim ta yesu.
979
+ Trumpet – Trumpet shall sound trumpet. Turumbeat – Turumbeat bi kora Turumbeta.
980
+ Trumpet – Trumpet shall sound trumpet. Turumbeat – Turumbeat bi kora Turumbeta.
981
+ Trumpet – Trumpet shall sound trumpet. Turumbeat – Turumbeat bi kora Turumbeta.
982
+ Trumpet – Trumpet shall sound trumpet. Turumbeat – Turumbeat bi kora Turumbeta.
983
+ From now we are all lifted to heaven. Nina kulu min hasa arufii' nu fii samaa.
984
+ We are going to meet Jesus in heaven. Masiin na gabil maa yesua fii samaa.
985
+ From now all tribe are lifted to heaven. Gebiila kulu min hasa arufii' nu fii samaa.
986
+ We are going to meet Jesus in heaven. Masiin na gabil maa yesua fii samaa.
987
+ From now all Christian are lifted in heaven. Mesiini kulu mini hasa arufii' nu fii samaa.
988
+ We are going to meet Jesus in heaven. Masiin na gabil maa yesua fii samaa.
989
+ Jesus call you. Yesuua nadii inta.
990
+ To see Messiah. Ashaan sufu Messiia.
991
+ God call you brother. ALAA nadii inta, akuii.
992
+ To see Messiah. Ashaan sufu Messiia.
993
+ Jesus call us. Yesuua nadii Nina.
994
+ To see Lord. Ashaan sufu Rabuna.
995
+ Jesus call people. Yesuua nadii nasi.
996
+ To see Lord. Ashaan sufu Rabuna.
997
+ Today is a day of happiness. Yom ta aleela, yom ta faraha.
998
+ Today we are happy. Yom ta aleela, mokosutiin.
999
+ Repeat. Kerir.
1000
+ We sing to God. Nina guna, le Rabuna.
1001
+ We sing my brothers. Nina guna, ya akwaana.
1002
+ Hallelujah, Hallelujah. Aleluya, aleluya.
1003
+ Hallelujah to Jesus. Aleluya le Yesuua.
1004
+ Peace. Salam.
1005
+ Oh the big city of Jericho, the gate is closed. O Jeriiko beled kebiir gofulu al babu.
1006
+ Because they fear the people of Isreal are God's people. Ashaan kafu al Israiil nasi ta Rabuna.
1007
+ Repeat. Keerir.
1008
+ Lead: God said, Joshua. Bass: Rabuna gali, ya Joshua.
1009
+ All: Kill Jericho. Katulu Jeriiko.
1010
+ Oh Jericho, oh Jericho, oh Jericho too much. O Jeriiko, O Jeriiko, O Jeriiko bataal.
1011
+ All of us Christians should leave satan. Nina kulu al Mesihiin bi futu shetaani.
1012
+ Repeat. Kerir.
1013
+ Halleluiah! halleluiah! halleluiah! Jesus. Aleluya! Aleluya! Aleluya Yesu.
1014
+ We sing halleluiah! halleluiah, Jesus. Nina guna Aleluya! Aleluya Yesu.
1015
+ Repeat. Kerir.
1016
+ Believe in Jesus, believe in Jesus. Rudu Yesu, rudu Yesu.
1017
+ Believe in Jesus now. Rudu Yesu hasa.
1018
+ Now believe in Jesus. Hasa rudu Yesu.
1019
+ Believe in Jesus now. Rudu Yesu hasa.
1020
+ Follow Jesus, follow Jesus. Wara Yesu, wara Yesu.
1021
+ Follow Jesus now. Wara Yesu hasa.
1022
+ Now follow Jesus. Hasa wara Yesu.
1023
+ Follow Jesus now. Wara Yesu hasa.
1024
+ See the cross, see the cross. Sufu seliib, sufu seliib.
1025
+ See the cross now. Sufu seliib hasa.
1026
+ Now see the see. Hasa sufu seliib.
1027
+ See the cross now. Sufu seliib hasa.
1028
+ Everyone remember the wife of Lot. Nasi kulu fekiri maria ta Loto.
1029
+ She was a good wife to Lot. Hia kaani maria kwes ta Loto.
1030
+ Look at her body she was a good wife. Sufu fii gisimu, maria kwes.
1031
+ But at heart she was not good. Lakiini fii geliba, kaani ma rudu.
1032
+ Seriously people, remember now. Nesiia yakwaana, fekiri hasa.
1033
+ You will die like the wife of Lot. Intum bi mutu ze maria ta Loto.
1034
+ We are now in the church of Christ. Nina hasa fii keniisa ta Mesiia.
1035
+ See now we really accept the Lord. Sufu hasa seii nina rudu Rabuna.
1036
+ See now if you are a bad person. Sufu hasa loo inta zolo bataali.
1037
+ You will die like the wife of Lot. Inta bi mutu ze maria ta Loto.
1038
+ Now Jesus has cleaned our hearts. Nina hasa Yesu nedifu guluub'na.
1039
+ We are abandon heavy dirty hearts. Nina sibu geliba tegiil wasaaka.
1040
+ A really good ruler. Sultan al nediif nesiia.
1041
+ Christ is in heaven. Kristo huwo fii samaa.
1042
+ Our thoughts in this day. Fikiraat'na fii al yom de.
1043
+ We pray to you alone. Bi seli inta wahiid.
1044
+ You our ruler is enough. Inta Sultaan bi timu.
1045
+ Your words are sufficient. Kalamaat bitak futu.
1046
+ Rule with the right words. Sultaan be kalaam nesiia.
1047
+ People do not accept you. Anaasi aba inta.
1048
+ Today you're in heaven. Aleela inta fii samaa.
1049
+ Beyond all words. Futu kalamaat kulu.
1050
+ And on earth. Kamaan fii al dunia.
1051
+ Your name is above all names. Isim bitak yauu futu.
1052
+ Ruler of rulers. Sultaan bita al sultanaat.
1053
+ Your seat is available. Kursi bitak fi moujuut.
1054
+ On the day you arrive. Yom al inta bi wosulu.
1055
+ Tongues will praise. Lisanaat bi yoshkuru.
1056
+ Hosana and they will fear. Hosaana wa kuwaafu.
1057
+ Jesus will rule. Yesu hasa bi hukum
1058
+ Child of God, the one which is coming belived in him. Jena ta Alaa, ali bi yeji, rudu huwo.
1059
+ Believe in him,Jesus will come. Rudu huwo: Yesu bi rija.
1060
+ Joy, joy. Mokosuutu, mokosuutu.
1061
+ Jesus will come. Yesu bi rija.
1062
+ Believe in God with all your hearts. Shabaabu, rudu Yesu fii guluubkum.
1063
+ Believed in him, Jesus will come. Rudu huwo: Yesu bi rija.
1064
+ None believers, believed Jesus in all your hearts. Pagaano, rudu Yesu fii guluubkum.
1065
+ Believed in him, Jesus is coming. Rudu huwo: Yesu bi rija.
1066
+ We thanks Jesus Christ. Nina shukuru Yesuua Mesiia.
1067
+ We thanks God. Nina shukuru Rabuna al fii samaa.
1068
+ All people, believed Jesus in all your hearts. Nasi kulu, rudu Yesu fii guluubkum.
1069
+ Believed in him, Jesus is coming. Rudu huwo: Yesu bi rija.
1070
+ God created the world with love. Alaa kalagu dunia, mini muhaaba bitoo.
1071
+ He created humans so that they can become his children. Huwo kalagu insaani ashaan bi kun iyaalu.
1072
+ But on earth. Lakiini fii dunia.
1073
+ People refused God. Nasi aba Alaa.
1074
+ People refused the Lord. Nasi aba Rabuna.
1075
+ Because of satan. Ashaani shetaani.
1076
+ And loved all of the things. Wa hibu ile hajaat al.
1077
+ The lord had made. Rabuna kaani sala.
1078
+ During Noah's time. Zamani kaani ta Noa.
1079
+ The entire earth is full. dunia kulu mala.
1080
+ Terrible sin. Maa noo katiia bataal.
1081
+ The Lord killed people. Alaa katulu nasi
1082
+ When God saw us. Zamani Alaa sufu nina.
1083
+ Still in a lot of sin. lisa fii katiia ketiir.
1084
+ He didn't want us to die. Huwo ma rudu nina mutu.
1085
+ Sent us Jesus. rasulu le’na Yesu.
1086
+ A person that does not love their brothers. Zol al ma hibu akwaanu.
1087
+ Will not love God. ma bi hibu Rabuna.
1088
+ Show people love. Worii muhaaba le nasi.
1089
+ Now love Jesus. biga hibu Rabuna.
1090
+ Lord my sins are now so many. Rabuna katiia bitai biga ketiiri.
1091
+ Lord my sin are killing me. Rabuna katiia bitai bi katulu ana.
1092
+ God save us from satan. Ya Alaa alagu ana min shetaani.
1093
+ Am your child save us. Ana Jena bitaki alagu ana.
1094
+ Lord my sins are now many. Rabuna bataali bitai biga ketiiri.
1095
+ Lord my sins are killing me. Rabuna bataali bitai bi katulu ana.
1096
+ Lord give me your light. Rabuna nuru bitaki wodii le nina.
1097
+ See for your children on earth. Sufu le iyaal bitak al fii dunia.
1098
+ Blessings from the Lord are enough. Baraka bita Rabuna huwo bi timu.
1099
+ hallelujah to everyone that will reply. Aleluya! Le nasi kulu al bi rudu.
1100
+ The door to heaven is Jesus Christ. Bab bita samaa huwo Yesu Mesiia.
1101
+ Redeem the world save many people. Kalisu dunia alagu nas ketiir.
1102
+ Jesus the child of God Jesus the savior. Yesu Jena Alaa. Yesuua Mualagu.
1103
+ Jesus redeemed the whole world. Yesuua kalisu dunia kulu.
1104
+ Today hallelujah brethren all of you come. Aleela aleluya Ya akwaana taalu.
1105
+ Jesus redeemed the whole world. Yesuua kalisu dunia kulu.
1106
+ The road to heaven is Jesus. Sika bita samaa huwo Yesu Mesiia.
1107
+ He will come back to take people that love God. Bi rija shilu nas al rudu Alaa.
1108
+ You brethren come to Jesus Christ. Intum ya akwaana taalu le Yesu Mesiia.
1109
+ He will help you from many things. Bi saadu intum mini kalaamu tegiil.
1110
+ Our friend that will finish is Jesus Christ. Sabii ta’na al bi timu huwo Yesu Mesiia.
1111
+ Tell me the way of life God. Worii le’na sika bita hayaa Alaa.
1112
+ Hallelujah today to Jesus Christ. Aleluya, aleela le Yesu Mesiia.
1113
+ He rose from the dead we too shall rise too. Huwo gumu mini mutu ana bi gumu kamaan.
1114
+ I thank God. Ana bi shukuru Alaa.
1115
+ God gave his chid. Alaa wodii Jena bitoo.
1116
+ I thank God. Ana bi shukuru Alaa.
1117
+ Hallelujah am happy. Aleluya ana mokosuut.
1118
+ Jesus rose. Yesu gum.
1119
+ I thank God. Ana bi shukuru Alaa.
1120
+ God has showed us the way. Alaa worii le’na sika.
1121
+ I thank God. Ana bi shukuru Alaa.
1122
+ Jesus rose from the dead. Yesu gum mini mutu.
1123
+ I thank God. Ana bi shukuru Alaa.
1124
+ I thank God. Ana bi shukuru Alaa.
1125
+ If you love Jesus. Kan inta rudu Yesuua.
1126
+ You will rise like Jesus. Inta bi gum ze Yesu.
1127
+ You will rise like Jesus. Inta bi gum ze Yesu.
1128
+ We are all children of God. Nina kulu iyaal bita Alaa.
1129
+ We will sing hallelujah. Nina bi guna aleluya.
1130
+ You brethren come to Jesus. Intum ya akwaana taalu le Yesu.
1131
+ Jesus will take away all your sins. Yesu bi shilu katiia kulu.
1132
+ God Lord sent Jesus Christ. Alaa Rabuna rasulu Yesu.
1133
+ For everyone on earth. Le nas fii dunia kulu.
1134
+ Jesus is present every where. Yesu moujuut fii kulu mahaal.
1135
+ He will see us. Huwo bi sufu nina.
1136
+ We love Jesus Christ. Nina rudu Yesu Mesiia.
1137
+ He will save us. Huwo bi alagu nina.
1138
+ Give your tithes to Jesus. Wodii bakasisii bitaki le Yesu.
1139
+ Give tithes from your heart. Wodii baskasisii ma geliba.
1140
+ Those that give will benefit. Nasi ali wodii umon bi ligoo faida.
1141
+ God gave Jesus free tithes. Alaa wodii Yesu bakasisii sakit.
1142
+ Here on earth to save us. Ini fii dunia ashaan alagu nina.
1143
+ Give your heart to God. Wodii le Rabuna geliba bitaki.
1144
+ Give all you will have eternal life. Wodii Kulu kulu inata bi hai nesiia.
1145
+ All all all all. Kulu kulu kulu kulu.
1146
+ We shall not leave God's word. Nina ma bi sibu kalaam Alaa.
1147
+ We are going to heaven heaven heaven. Nina mashi samaa samaa samaa.
1148
+ We are going to heaven to Jesus. Nina mashi samaa le Yesuua.
1149
+ Behind Jesus behind Jesus. Wara Yesu wara Yesu.
1150
+ We shall not leave Jesus. Nina ma bi sibu wara Yesu.
1151
+ God's hope God's hope. Amal alaa amal Alaa.
1152
+ We shall not leave God's hope. Nina ma bi sibu amal Alaa.
1153
+ We are going we are going. Mesihiini AMsihiini.
1154
+ Come we are going behind Jesus. Taalu nina mashi wara Yesu.
1155
+ Truth my brothers God gave us. Nesiia ya akwaana Rabu wodii le nina.
1156
+ Ears listen to God's words. Adaana asuma kalaam bito aleela.
1157
+ Truth my brothers the time God will return. Nesiia ya akwaana zamani Yesuua bi rija.
1158
+ Here on earth how will He find you. Ini fii dunia huwo bi ligoo inta kefiin.
1159
+ Truth we are going God gave us. Nesiia mashiin Rabuna wodii le nina.
1160
+ Ears listen to God's word. Adaana asuma kalaamu bito aleela.
1161
+ My brothers my sisters came to God today. Ya akuii ya uktii,taalu le Yesu aleela.
1162
+ He will wash your sins today. Huwo bi kasulu katiia bitak aleela.
1163
+ Halleluiah halleluiah thanks Christ Messia. Alelu alelu shukuru Sultaan nesiia.
1164
+ At the last moment thank Him halleluiah. Fi zaman ta akir shukuru Huwo aleluya.
1165
+ We all people in the world. Nina nasi kulu fii dunia.
1166
+ Accept Jesus Messia. Rudu Yesu Mesiia.
1167
+ He died on the cross. Huwo ligoo mutu fii al seliib.
1168
+ So that me and you. Ashan an wa inta.
1169
+ Change the heart of everyone. Gilibu geliba nasi kulu.
1170
+ God's love is enough. Rudu Yesuua bi timu.
1171
+ Confess yours sins to Jesus. Worii katiia taki le Yesu.
1172
+ His blood will cleanse. Dom bito de bi kasulu.
1173
+ My brothers thanks Jesus. Ya akwaana shukuru Rabuna.
1174
+ Because you are alive. Ashaan inta hasa hai.
1175
+ Those that don't love God. Nasi ali ma rudu Rabuna.
1176
+ They will die. Umon bi ligoo mutu.
1177
+ Come very first you youths. Taali be sura ya shabaabu.
1178
+ We preach to people. Nina beshir le nas.
1179
+ Preach the bible you youth. Beshiru injiili ya shabaabu.
1180
+ Lets preach to people. Nina beshir le nas.
1181
+ TO another World. Le dunia tani.
1182
+ To take. Ashaan shilu nas al rudu.
1183
+ To the house in Heaven. Le bet fii samaa.
1184
+ They will sing Alleluya. Um’ bi guna aleluya.
1185
+ Together with the Angels. Sawa maa malaikaat.
1186
+ They will stay Happy. Um’ bi geni mokosutiin.
1187
+ Thanks to God. Shukuran le laah.
1188
+ The day you will meet with God. Yom ta limu maa Rabuna.
1189
+ To Gods people. Le nasi ta Yesu.
1190
+ They will benefit. Um’ bi ligoo faida tum.
1191
+ From Jesus Messiah. Min Yesu Mesiia.
1192
+ Let the believers. Kelii nasi ali rudu.
1193
+ Tighten their hearts. Robutu geliba.
1194
+ Look ahead to the big day. Sufu gidaam le yom kebiir.
1195
+ The day of blessings. Yom ta baraka.
1196
+ People refused Jesus people accepted Barnabus. Nasi aba Yesuua nasi rudu Baraaba.
1197
+ Barnabus was a bad person a bad person. Baraaba zol al bataal zol al bataal.
1198
+ Gologotha gologotha. Gologoota Gologoota.
1199
+ The place of death. Al mahaal bita mutu.
1200
+ A bad place. mahaal bataal.
1201
+ Jesus is on the cross He cried loudly. Yesu inaak fii seliib Huwo kore shediidi.
1202
+ Eloi Eloi lama sabakataani. Eloi Eloi lama sabakataani.
1203
+ Jesus on the cross He cried loudly. Yesu inaak fii seliib Huwo kore shediidi.
1204
+ My Father forgot all their sins. Abuii nesiitu katiaat tum kulu.
1205
+ We people that accepted we pray to God. Nina nasi al rudu nina seli Rabuna.
1206
+ God forgot all our sins. Alaa nesiitu katiaat na kulu.
1207
+ God gave Jesus because of us. Alaa jibu Yesu ashaan hai ana.
1208
+ O brother o come to Jesus. O ya akwaana O taalu le Yesu.
1209
+ The days of Christ are near. Ayaam ta Yesu biga geriib.
1210
+ O brothers come to Jesus. O ya akwaana O taalu le Yesu.
1211
+ The days of Christ are near. Ayaam ta Yesu biga geriib.
1212
+ Praise. Seii.
1213
+ I come to Jesus with my sins. Ana ja le Yesu maa katiia taai.
1214
+ He saved me with His blood. Huwo kasulu ana maa dom bito.
1215
+ Praise. Seii.
1216
+ Christians today come to Jesus. Mesihiin aleela taalu le Yesuua.
1217
+ Blessings of God will protect you. Baraka ta Alaa bi hafisu intum.
1218
+ We are youth we pray. Nina shabaabu nina seli.
1219
+ For those who accept. Le nas al ma rudu.
1220
+ Youth. Shabaab.
1221
+ Youth pray to God. Shabaab seli le Alaa.
1222
+ We pray to God. Nina seli le Rabuna.
1223
+ Christians all we pray. Mesihiin kulu nina seli.
1224
+ Pray for the whole world. Seli le dunia kulu.
1225
+ We accept we pray. Nina al rudu nina seli.
1226
+ Pray for the whole world. Seli le dunia kulu.
1227
+ We thank God. Nina shukuru Rabuna.
1228
+ We sing halleluiah. Maa guna aleluya.