{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Baixar \t Mover infra"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "A rolda %(safelistname)s non existe \t Le lista %(safelistname)s non existe"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Completar nome \t CompletamentoNomine"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Entendo e terei moito coidado \t Io comprende e essera multo caute"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non se puido executar `stat' sobre %s \t Impossibile de effectuar stat sur %s"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Asia/Chongking \t Asia/Chongqing"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Conectado desde \t Connexe ab"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Journal para Ext (version %s)fs-type \t fs-type"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "De min \t De me"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Descoñecido (%s)USB thumb drivemedia-type \t USB thumb drivemedia-type"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Eliminar sitio \t Remover le sito"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O %1$s é un programa libre e de código aberto creado por Mozilla e outros colaboradores. \t %1$s es libere, de codice aperite e facite per Mozilla e altere contributores."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Deuse de baixa da rolda de distribución %(realname)s \t Tu te ha disabonate del lista de correspondentia %(realname)s"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esperábase ',' mais atopouse %1$S. \t Expectate ‘,’ , ma trovate ‘%1$S’."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Palabra completa \t Parola integre"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Diario \t Quotidian"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "conxunto `%s' descoñecido \t collection `%s' incognite"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cronoloxía de %S \t Chronologia de %S"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Os sitios web xustifican a súa identidade con certificados. %1$S non confía en %2$S porque usa un certificado que non é válido para %2$S. \t Le sitos web prova lor identitate via certificatos de securitate. %1$S non fide del sito perque illo usa un certificato de securitate que non es valide pro %2$S."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "(medición) \t (mesurante)"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Está intentando instalar un complemento desde un sitio descoñecido. Asegúrese de confiar neste sitio antes de continuar. \t Tu tenta de installar un additivo ex un sito incognite. Verifica que tu te fide de iste sito ante continuar."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Permite que %S execute engadidos? \t Permitter %S a exequer le plugins?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Tatoeba é unha gran base de datos de frases, traducións e producións orais para uso en aprendizaxe de idiomas. Esta descarga contén inglés falado pola súa comunidade. \t Tatoeba es un grande base de datos de phrases, traductiones, e audio parlate a usar in apprendimento de linguas.Iste discarga contine anglese parlate registrate per lor communitates."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esta mensaxe non parece ser da súa autoría. Unicamente pode eliminar os seus propios artigos, non os publicados por outros. \t Iste message non appare esser tue. · Tu pote solo cancellar tu proprie messages, non illos de alteres."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Os parámetros correctos son: \t Le argumentos valide es:"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "{ $count }anos \t { $count } annos"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O certificado utilizado para asinar a mensaxe non é válido. Verifique se o reloxo do computador está correctamente definido. \t Le certificato usate pro firmar le message appare non esser plus valide. Verifica que tu horologio de computator es regulate correctemente."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Póñao afirmativamente cando esta rolda estea destinada a enviar mensaxes a outras roldas en cascada. Cando esta opción estiver activa, as notificacións, as confirmacións e mais as lembranzas dos contrasinais dirixiranse a un enderezo derivado do que está subscrito a esta rolda e que terá o valor de \"umbrella_member_suffix\" engadido ao nome de usuario. O nome de usuario dedúcese do enderezo subscrito á rolda e corresponde ao identificador que está diante da arroba. \t Fixa isto a Si, quando le lista es intendite a reinviar solmente a altere listaas. Quando fixate, notitias de meta como confirmationes e rememorationes de contrasignos essera inviate a un adresse derivate del adresse del membro - illo habera le valor de \"umbrella_member_suffix\" appendite al nomine del conto del membro."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "O nome do ficheiro é incorrecto \t Nomine de file non valide"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A ninguén lle gusta un programa que engula todos os recursos do computador. O { -brand-name-firefox } é un navegador que consome o xusto e necesario. Como consome menos memoria RAM que o { -brand-name-chrome }, o resto de programas seguirán a funcionar a máxima velocidade. \t Nemo ama un computator lente! { -brand-name-firefox } es legier e prestante. Pois que nos usa minus RAM que { -brand-name-chrome }, le altere programmas pote continuar a fluer al maxime rapiditate."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Permitir só as primeiras \t Permitter solmente le primes"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Distribución de teclado \t Disposition de claviero"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Cabeceira explícita Reply-To: \t Capite explicite de Reply-To:."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Erro de contido danado \t Error de contento corrumpite"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pantalla de X que se vai usar \t Schermo X a usar"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Enderezo hostil (os caracteres non son válidos): %(member)s \t Adresse hostil (characteres illegal): %(member)s"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "directiva `%s' descoñecida: liña ignorada \t directiva `%s' incognite: linea ignorate"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Uigur \t Uyghur"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Robot \t Bot"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Separado por vírgulas (UTF-8) \t Separate per virgulas (UTF-8)"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Nota: Cando se define como 'Visíbel', esta configuración pode modificarse na
Non é posíbel amosar a páxina a que está a tentar acceder porque non foi posíbel verificar a autenticidade dos datos recibidos.
Le pagina que tu tenta vider non pote ser monstrate perque le authenticitate del datos recipite non pote ser verificate.
Probablemente a incidencia está no sitio web, e non hai nada que poida facer para resolvela. Pode avisar ao administrador do sitio web sobre o problema.
\tLe problema es probabilemente in le sito web, e il ha nulle cosa que tu pote facer pro resolver lo. Tu pote notificar le administrator del sito web super le problema.
"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non foi posíbel volver a renomear %s como %s: %s. \t Impossibile de renominar %s de nove a %s: %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Fonte de impresión bonita \t Formatar bellemente le codice fonte"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Quere máis ferramentas? \t Vole altere instrumentos?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "ten %1$S nova mensaxe \t ha %1$S nove mesage"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Son: mediokeyboard label \t keyboard label"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Ao estabelecer esta opción, o Mailman comezará un volume novo logo de se enviar a seguinte mensaxe de recompilación. \t Activante iste option instrue Mailman a comenciar un nove volumine con le sequente summario a expedir."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O { -brand-name-firefox-browser } e o { -brand-name-opera } son dous dos navegadores máis antigos do mercado que aínda publican actualizacións de forma frecuente. Aínda que o { -brand-name-opera } non alcanzou o mesmo nivel de adopción de usuarios que o { -brand-name-firefox } ou o { -brand-name-google } { -brand-name-chrome }, mantívose relativamente estábel e cunha base leal durante un período de tempo prolongado. Nesta revisión, comparamos o navegador { -brand-name-opera } co noso navegador { -brand-name-firefox } en termos de seguridade e privacidade, utilidade e portabilidade para axudarche a escoller cal é o navegador que mellor se che adapta. \t { -brand-name-firefox-browser } e { -brand-name-opera } es duo del primissime navigatores sur le scena que ancora publica frequente actualisationes. Ben que { -brand-name-opera } non ha attingite identic nivello de utilisation de { -brand-name-firefox } o { -brand-name-google } { -brand-name-chrome }, illo ha mantenite un base relativemente stabile e fidel per un longe periodo de tempore. In iste revision, nos comparara le navigator { -brand-name-opera } con nostre navigator { -brand-name-firefox } in terminos de securitate e confidentialitate, utilitate e portabilitate, pro te adjutar a eliger qual navigator pote esser le melior pro tu exigentias."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Tamaño personalizado %d \t Dimension personalisate %d"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Filtrar cookies \t Filtrar le cookies"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Grazas por confirmar a súa conta, agora imos construír o seu perfil. \t Gratias pro haber confirmate tu conto. Ora, que nos crea tu profilo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Nova solicitude de subscrición á rolda %(realname)s de %(addr)s \t Requesta de nove abonamento al lista %(realname)s de %(addr)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "España \t Espania"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "BD-ROMmedia-type \t media-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "En 1950, as computadoras ocupaban habitacións enteiras e eran máis parvas que as calculadoras de peto actuais. Pero o progreso foi rápido e en 1960 eran capaces de executaren programas complexos. Os gobernos e universidades de todo o mundo pensaron que sería estupendo que as máquinas falasen, fomentando a colaboración e os avances científicos. \t In 1950, computatores occupava salas integre e esseva minus intelligente que le calculatores de tasca hodierne. Ma le progresso esseva rapide, e verso 1960 illos poteva executar programmas complexe. Governamentos e universitates in tote le mundo pensava alora que il esserea optime si le machinas poterea parlar, stimulante assi le collaboration e avantiamento scientific."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Paxinador de terminal \t Paginator de terminal"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Subscribir \t Subscriber se"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Esta función non está implementada para os trebellos da clase '%s' \t Iste function non es implementate pro widgets del classe '%s'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Nome do titular \t Nomine sur le carta"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Verificado por: \t Verificate per:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Atopar máis complementos \t Cercar altere additivos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "#1 escribiu o #2 ás #3: \t #1 ha scribite le #2 a #3:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ignorar este paso \t Saltar iste grado"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Continuar no modo seguro \t Continuar in modo secur"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O certificado non é de confianza xa que non foi verificado como emitido por unha entidade de acreditación de confianza usando unha sinatura segura. \t Le certificato non es digne de fide perque illo non ha essite verificate como emittite per un autoritate digne de fide que usa un signatura secur."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Bandeira de IMAP \t Etiquetta IMAP"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O cambio de preferencias avanzadas de configuración pode afectar ao rendemento ou á seguridade de { -brand-short-name }. \t Cambiar le preferentias avantiate de configuration pote haber impacto sur le prestationes e le securitate de { -brand-short-name }."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "32 bits \t 32-bit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "%s: non se pode reordenar despois de %.*s: símbolo descoñecido \t %s: impossibile de reordinar post %.*s: symbolo incognite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Hai un script nesta páxina que parece estar ocupado ou que deixou de responder. Pode detelo agora ou continuar a ver se o script acaba. \t Un script sur iste pagina pote esser occupate, o forsan non responde plus. Tu pote stoppar le script ora, o continuar pro vider si le script se terminara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "O valor das mensaxes devoltas dos subscritores, a partir do que se inhabilita a subscrición. Este valor pode ser un número en punto flotante. \t Le punctos maximal de rebattimento ante que le abonamento del membro es disactivate. Iste valor pote esser un numero fluente de punctos."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Produciuse un fallo ao crear o sócket (Está vostede desconectado?) \t Falta a crear un cavo (Es tu sin connexion?)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Un elementoNon é posíbel amosar a páxina a que está a tentar acceder porque se detectou un erro na transmisión de datos.
Le pagina que tu tenta de vider non pote ser monstrate, proque un error in le transmission de datos era detegite.
Non é posíbel amosar a páxina a que está a tentar acceder porque utiliza un formulario de compresión non compatíbel.
Le pagina que tu tenta vider non pote esser monstrate perque illo usa un forma de compression invalide o non admittite.
O navegador está configurado para utilizar un servidor proxy mais non foi posíbel atopalo.
Le navigator es configurate a usar un servitor proxy ma le proxy non pote ser trovate.
A pesar de o sitio parecer válido, o explorador non conseguiu estabelecer conexión.
Ben que le sito sembla valide, le navigator esseva incapace de establir un connexion.
Non é posíbel amosar a páxina a que está a tentar acceder porque se detectou un erro na transmisión de datos.
Le pagina que tu tenta vider non pote ser monstrate a causa de un error revelate in le transmission del datos.
O navegador esgotou o tempo de espera de resposta porque o sitio solicitado non respondeu ao pedido de conexión.
Le sito requestate non ha respondite a un requesta de connexion e le navigator ha cessate de attender un responsa.
Non é posíbel amosar a páxina a que está a tentar acceder porque se detectou un erro protocolo da rede.
Le pagina que tu tenta vider non pote esser monstrate per un error era divelate in le protocollo de rete.
fieldset
deben ser etiquetados. Saiba máis \t Elementos fieldset
debe ser etiquettate. Saper plus"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non está autorizado a enviar mensaxes a esta rolda de correo e a súa mensaxe rexeitouse automaticamente, Se xulga que as súas mensaxes están sendo rexeitadas por erro, contacte co propietario da rolda en %(listowner)s. \t Tu non es permittite inviar messages a iste lista de correspondentia, e tu message ha essite rejectate automaticamente. Si tu crede que tu messages es rejectate per error, contacta le possessor del lista de correspondentia a %(listowner)s."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Atopar neste ficheiro (%S) \t Cercar in iste file (%S)"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Buscar nas lapelas sincronizadas \t Cercar in le schedas synchronisate"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Eliminar sitio \t Remover sito"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Un sistema operativo aberto para os dispositivos móbiles. \t Un systema operative aperte pro apparatos mobile."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Reactivar a subscrición á rolda de distribución \t Rehabilita le abonamento a lista de correspondentia"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non foi posíbel cargar a icona \t Falta al cargar le icone"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%S non pode utilizar o perfil %S porque está en uso.\\n\\nPara continuar, peche a instancia de %S que está en execución ou escolla un perfil diferente. \t %S non pote usar le profilo “%S” perque illo es in uso.\\n\\nPro continuar, claude le instantia currente de %S o elige un profilo differente."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Doctype incorrecto. \t Typo de documento errate."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Bucle \t Repeter"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Baleirouse o lixo \t Corbe a papiro vacuate"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Enderezo particular \t Adresse casa"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Por algunha razón que se descoñece \t Pro alcun ration non cognoscite"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non eliminar ningunha mensaxe \t Non deler alcun message"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Active JavaScript para que se amose correctamente esta páxina. \t Per favor activa JavaScript pro monstrar iste pagina correctemente."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "%.*s: O parámetro ARGP_HELP_FMT precisa dun valor \t %.*s: le parametro ARGP_HELP_FMT require un valor"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Envía ficheiros de gran tamaño a quen queiras con ligazóns que se autodestrúen. \t Invia files voluminose a qui tu vole, con ligamines autodestructor."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Filtrar as funcións \t Filtrar functiones"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cambiar a esta lapela \t Commutar a iste scheda"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Erro PKCS #11 descoñecido. \t Error incognite PKCS #11."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Atopar en todas as seccións \t Cercar in tote le sectiones"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Illas Salomón \t Insulas Salomon"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Follas pares \t Folios par"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Propiedades e título da páxina… \t Titulo e proprietates del pagina…"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Inglés \t anglese"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Reunión \t Reunion"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "ISO9660fs-type \t fs-type"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Sen papel \t Absentia de papiro"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Axuda do Mailman para a opción da rolda %(varname)s \t Adjuta pro le optiones del lista %(varname)s"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Agora vostede pode doar a súa voz para axudarnos a construír unha base de datos aberta de voces para que calquera a poida utilizar co fin de facer aplicacións innovadoras para os dispositivos e a Web. Lea unha frase para axudar as máquinas a aprender como fala a xente real. Comprobe o traballo doutros colaboradores para mellorar a calidade. Así de simple! \t Ora tu pote donar tu voce pro adjutar nos a producer un base de datos de voce aperte e libere que omnes pote usar pro facer applicationes innovative pro apparatos mobile e pro le web.O enderezo solicitado especificou un porto normalmente non utilizado para a exploración web (por exemplo, mozilla.org:80
para o porto 80 de mozilla.org) O explorador cancelou o seu pedido para súa protección e seguranza.
Le adresse requestate specificava un porta (e.g. mozilla.org:80
pro le porta 80 sur mozilla.org) normalmente usate pro altere propositos que le navigation Web. Le navigator ha cancellate le requesta pro tu protection e securitate.
Debe identificarse nesta rede antes de que poida acceder á Internet.
\tTu debe authenticar te a iste rete ante que tu pote acceder a Internet.
"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Buscar en todos os ficheiros (%S) \t Cercar in tote le files (%S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Creado por \t Create per"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "_Pantalla completaStock label \t _PlenischermoStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ao abrir unha nova lapela: \t Quando tu aperi un nove scheda:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Tempo: #1 segundo;Tempo: #1 segundos \t Tempore: #1 secunda;Tempore #1 secundas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Agora non \t Non ora"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Benvidos humanos! \t Salute, humanos!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Revogouse o certificado \t Le certificato ha essite revocate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Agora %s chámase %s \t %s es ora cognite como %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Largura fixa \t Largor fixe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "...O tempo estase esgotando... \t ...Le tempore es perimente..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%S [usa unha tecnoloxía de seguranza obsoleta e vulnerábel a un ataque. Un atacante podería facilmente obter información que vostede cre segura. O administrador do sitio web debe arranxar o servidor antes de poder visitar o sitio.
Código de erro: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY
\tusa technologia de securitate que es obsolete e vulnerabile a attaccos. Un attaccante pote facilemente revelar informationes que tu pensa esser secur. Le administrator del sito web debera reparar le servitor ante que tu pote visitar le sito.
Codice de error: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY
"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "In_verter \t Inve_rter"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A entrada está sendo iniciada. Desprácese ata { $gateway-link } do navegador web mentres estea conectado á mesma rede que a entrada para continuar coa configuración. \t Le passarella es ora in comenciamento. Aperi { $gateway-link } in tu navigator del Web per le connexion al mesme rete si que le passarella continua le installation."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Mostrar sempre o elemento de menú «Saír da sesión» no menú de usuario. \t Sempre monstrar le elemento de menu 'Clauder le session' in le menu de usator."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non cumpre os estándares de WCAG para accesibilidade do teclado. \t Non satisface le normas WCAG pro le accessibilitate per claviero."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Diminuír a sangríaStock label \t Diminuer le indentationStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Agochar \t Celar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "LRO S_obreposición de esquerda-a-dereita \t LRO - _Fortiamento de sinistra a dextera"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "denominador \t denominator"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Actualizar agora \t Actualisar ora"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Marxes: Esquerda: %s %s Dereita: %s %s Superior: %s %s Inferior: %s %s \t Margines: Sinistre: %s %s Dextere: %s %s Superior: %s %s Inferior: %s %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Novo, rápido, e para sempre. \t Nove. Veloce. Pro bono."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Isto é un aviso de recepción para a mensaxe enviada para %S. \t Isto es un recepta de retorno pro le message que tu ha inviate a %S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Por que o obxectivo é de 10.000 horas validadas por idioma de captura de son? \t Perque le objectivo pro capturar audio es 10,000 horas validate per lingua?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Son: gravarkeyboard label \t keyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pantalla completa \t Plen schermo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non existe o tema para %S. \t Il ha nulle argumento pro %S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Escolla que desexa compartir \t Eliger lo que io comparti"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Nome do filtro \t Nomine de filtro"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Desactivar todos os complementos \t Disactivar tote le additivos"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Etiqueta non compatíbel: «%s»calendar:YM \t Etiquetta non tractate: '%s'calendar:YM"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Os contrasinais non coinciden e, por tanto, non se realizou ningún cambio. \t Contrasignos non es identic; nulle cambios facite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Desenvolvedor \t Disveloppator"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Contrasinais expostos en vulneracións non resoltas \t Contrasignos exponite in violationes non resolvite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "América/Nipigon \t America/Nipigon"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Gardar a captura como… \t Salvar le instantaneo como…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "HPFS/NTFSpart-type \t part-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sentímolo, foi imposíbel gardar a súa mensaxe para enviala máis tarde. \t Desolate, nos non pote salvar tu message pro inviar lo postea."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Novo contacto para %S \t Nove contacto pro %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Escriba o nome do buscador \t Insere le nomine del fila de recerca"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Van abrirse %S lapelas, o que pode facer que %S diminúa a velocidade durante a carga das páxinas. Confirma que quere continuar? \t Tu es sur le puncto de aperir %S schedas. Isto pote relentar %S durante le cargamento del paginas. Vole tu vermente continuar?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "%s: fin de ficheiro prematuro \t %s: fin prematur de file"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Intérprete de ordes Bourne Again \t Bourne Again Shell"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Bloqueou a cámara para este sitio web. \t Tu ha blocate tu camera pro iste sito web."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Desactivar os outros \t Disactivar le alteres"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Controlar uso compartido \t Controlo compartimento"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Actualmente está usando a canle de actualización \t Tu es actualmente in le"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O par tentou continuar cunha extensión extended_master_secret inesperada. \t Le par ha tentate reprender con un extension extended_master_secret correcte."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "o formato de rango hexadecimal só debería empregar caracteres hexadecimais \t le formato hexadecimal de un intervallo debe utilisar solmente litteras capital"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Non é posíbel ler desde o fluxo: %s \t Definir Color"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Introduza un título para identificar a páxina na xanela e nos marcadores \t Insere un titulo pro identificar le pagina in le fenestra e in marcapaginas"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "non se poden manexa-los datos TLS \t impossibile de tractar datos TLS"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Este sitio (%S) tentou instalar un tema. \t Iste sito (%S) ha tentate installar un thema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "correcta \t dextera"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Interromper todas as actualizacións \t Pausar tote le actualisationes"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Remitiranse os novos envíos á rolda de distribución ao grupo de novas? \t Debe messages inviate al lista apparer etiam in le gruppo de novas?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Esta rolda %(also)s está oculta, o que signinifica que os subscritores da rolda só están dispoñíbeis para o administrador. \t Isto es %(also)sun lista celate, lo que significa que le lista de membros solmente es accessibile pro le administrator del lista."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar unha alerta \t Monstrar un alerta"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Requírense privilexios para engadir/quitar/editar unha impresora. \t Privilegios se require pro adder/eliminar/modificar un imprimitor."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Aliñamento da táboa: \t Alineamento tabella:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Desculpe. Precisamos facer unha pequena cousa para continuar. \t Excusa le interruption: il resta solmente un micre cosa a facer pro poter continuar."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Se continúa, o modo con só HTTPS será desactivado temporalmente para este sitio. \t Si tu continua, le modo solo HTTPS essera temporarimente disactivate pro iste sito."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Enderezo/nome \t Adresse/nomine del usator"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Débese pór os novos membros en corentena antes de que se lles permita enviar mensaxes á rolda sen moderar? Responda Si para reter as mensaxes de novos membros para que sexan aprobados polo moderador por omisión. \t Debe nove membros star in quarantena ante haber permission de postage al lista sin moderation? Responde Si pro tener normalmente le messages del nome membros sub moderation."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Case feito… \t Quasi facite…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Sobre kaku2paper size \t Inveloppe kaku2paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar un nodo máis;Amosar os #1 nodos \t Monstrar un altere nodo; Monstrar tote le #1 nodos"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "FAT16part-type \t part-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Xestionar temas… \t Gerer le themas…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Obtén información sobre como o { -brand-name-firefox } respecta os datos. \t Apprende como { -brand-name-firefox } tracta tu datos con respecto."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Opcional: escriba un nome de usuario e contrasinal \t Optional: insere un nomine de usator e un contrasigno"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Tecla rápida nova...progress bar label \t Nove accelerator…progress bar label"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Sector alterno de Solarispart-type \t part-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Todos os cartafoles \t Tote le dossiers"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ver o vídeo \t Reguardar le video"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Nova Zelandia \t Nove Zelanda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Error do sistema; o contido está danado: %(content)s \t Error de systema, contento improprie: %(content)s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "gl - ia", "text": "Algún monos tocan para multitudes doutros monos. \t Alcunes del simias se presenta a un multitude de altere simias"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Xestionar máis axustes \t Gerer altere parametros"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%S (cámara e xanela) \t %S (camera e fenestra)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Eliminar conta… \t Deler le conto…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Descárgueo da App Store \t Discargar de App Store"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Está escrito nun idioma diferente do que estou falando. \t Es scribite in un lingua differente de illo que io parla."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non hai lapelas \t Nulle scheda"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Vermello %d%%, Verde %d%%, Azul %d%% \t Rubie %d%%, Verde %d%%, Blau %d%%"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Buscar lapelas \t Cercar in schedas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O asunto ou destinatario contén: \t Subjecto o destinatario contine:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Aínda non puido restaurar a sesión? Pode ser causado por unha lapela. Vexa as súas lapelas anteriores, elimine a marca das que non precise recuperar e ténteo outra vez. \t Ancora non succede a restaurar tu session? Alcun vices, un scheda causa le problema. Examina le schedas precedente, dismarca le schedas que tu non require, e postea restaura."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se encontraron datos para o criterio da busca \t Nulle paginas concordava le criterios de recerca"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "último \t ultime"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Milisegundos \t Millisecundas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Produciuse un erro ao enviar o correo: o servidor de saída (SMTP) %S é descoñecido. É posíbel que o servidor estea configurado incorrectamente. Comprobe se a configuración do servidor de saída (SMTP) é correcta e tente de novo. \t Un error ha occurrite durante le invio de posta: le servitor de exito (SMTP) %S es incognite. Le servitor pote esser configurate incorrectemente. Verifica que le parametros de tu servitor de exito (SMTP) es correcte e tenta de novo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Esta chave sobrescribe a chave en org.gnome.wm.preferences cando executa GNOME Shell. \t Iste clave supplanta le clave in org.gnome.desktop.wm.preferences quando GNOME Shell es lanceate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Rexeitar \t Declinar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Benvida ao Firefox \t Benvenite in Firefox"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Etiquetas \t Etiquettas"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Instrucción non permitida \t Instruction malformate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Escriba un número. \t Por favor insere un numero."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "ANSI X9.62 de curva elíptica c2tnb239v1 \t ANSI X9.62 curva elliptic c2tnb239v1"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Gardar a páxina completa \t Salvar le pagina"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "obxecto de memoria compartida \t objecto de memoria condivise"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Hungría \t Hungaria"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "`%.*s' xa está definido coma un elemento de ordenación \t `%.*s' jam definite como elemento de collation"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Só bloquea as cookies de terceiros \t Bloca solo le cookies de tertie partes"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Só debe seleccionar cartafoles. O elemento que seleccionou non é un cartafol. Tente usar un elemento diferente. \t Il pote seliger solmente dossiers. Le elemento seligite non es un dossier; tenta usar un elemento differente."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Novo contrasinal (outra vez): \t Nove contrasigno (novemente):"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Os robots viron cousas que nin imaxinades. \t Le robots ha vidite cosas que vos humanos non poterea creder."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A cor seleccionada anteriormente, para a comparación coa cor que está a seleccionar agora. Pode arrastrar esta cor cara a unha entrada de paleta ou seleccionar esta cor como actual arrastrándoa até a outra cor ao longo da mostra. \t Le color selectionate previemente, pro comparation con le color que es selectionate ora. On pote traher iste color a un entrata de paletta, o seliger iste color como actual per traher lo sur un altere monstra al latere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Papel de oficio legalpaper size \t Legal governamentalpaper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Aumenta a velocidade grazas aos bloqueadores de publicidade \t Acceleration gratias al blocatores de publicitate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Filtrar estas mensaxes #1 \t Filtrar iste messages #1"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Localizar nesta mensaxe… \t Cercar in iste message…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "non pode estar etiquetado \t non pote esser etiquettate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ferramentas para desenvolvedores: Selector de contexto de execución \t Utensiles de disveloppator: selector del contexto de execution"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Agora %s chámase %s \t %s es ora cognite como %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Prema Seguinte para continuar. \t Clicca sur Sequente pro continuar."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Aquí amósanse as lapelas dos outros dispositivos. \t Le schedas de tu altere apparatos appare hic."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esperábase 'none' ou URL pero atopouse '%1$S'. \t ‘none’ o ‘URL’ expectate, ma trovate ‘%1$S’."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Lea o Manifesto de Mozilla para descubrir os valores e principios que guían a persecución da nosa misión. \t Lege le Manifesto de Mozilla pro apprender ancora plus sur le valores e le principios que guida nostre aspirationes."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se recoñece o formato do enderezo fornecido. Busque erros na barra de localización e tente de novo.
\tLe adresse providite non es in un formato recognoscite. Per favor verifica le barra de adresse pro errores e retenta.
"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Editar só as ocorrencias seleccionadas \t Rediger solo le occurrentias eligite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar máis lapelas deste dispositivo \t Monstrar plus schedas de iste apparato"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O seu computador está listo para o seu uso. \t Le computator es preparate pro le uso."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Conta sen comprobar \t Conto non verificate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Introduza o nome do servidor de saída (SMTP) (por exemplo, \"smtp.example.net\"). \t Insere le nomine de tu servitor de exito (SMTP) (per exemplo, \"smtp.example.net\")."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Infórmese sobre os desenvolvementos e as iniciativas de políticas abertas para Internet \t Lege re initiativas e disveloppamentos del politica de Internet aperte"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Expandir todo (lento) \t Expander toto (lente)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Os monos fan música e despois os monos bailan. \t Le simias face musica e alora le simias dancia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "vinte e oito | vixésimo oitavo \t vinti-octo| vinti-octave"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Non foi posíbel analizar a orde: \t Impossibile de analysar le commando:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ningunha impresora dispoñíbel. \t Nulle imprimitores disponibile."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Tamén debe especificar un certificado para que o utilicen outras persoas cando lle envíen mensaxes cifradas. Quere utilizar o mesmo certificado para cifrar e descifrar mensaxes recibidas? \t Tu deberea etiam specificar un certificato que altere personas pote usar pro inviar te messages cryptate. Vole tu usar le mesme certificato pro cryptar e decryptar messages inviate a te?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Iniciando \t Initiante"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "W95 Ext d (LBA)part-type \t part-type"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "%s: a opción «--%s» require un argumento \t %s: le option '--%s' require un argumento"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se bloquean as pegadas dixitais \t Dactylogrammatores non blocate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Verifique que o filtro de busca é correcto e tente de novo ou contacte co administrador do sistema. Para comprobar que é correcto escolla Preferencias no menú Editar, despois escolla Correo e grupos de noticias e prema Enderezos. Prema Editar directorios e seleccione o servidor LDAP en uso. Prema Editar e despois Opcións avanzadas para amosar o filtro de busca. \t Verifica que le filtro de recerca es correcte e tenta lo de novo, alteremente contacta tu administrator de systema. Pro verificar que le filtro de recerca es correcte, elige Preferentias ab le menu Edition, pois elige Posta e gruppos, alora Adresses. Clicca sur Modificar directorios e selige le servitor LDAP a usar. Clicca sur Modificar, e pois clicca sur Avantiate pro monstrar le filtro de recerca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Rolda: %(listname)s, \\tPropietario: %(owners)s \t Lista: %(listname)s, \\tPossessores: %(owners)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Reconto de caché lento \t Contage lente de cache"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Frisio \t Frison"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Crear un obxectivo personalizado \t Crear un Objectivo personal"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Retirar conta \t Remover le conto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "APLICATIVO [URI...]: iniciar un APLICATIVO con URI. \t APPLICATION [URI…] — lancear un APPLICATION con URI."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Incor_poración de dereita-a-esquerda [RLE] \t RLE - I_ncastramento de dextera a sinistra"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Rápida (1.25×) \t Rapide (1,25×)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Facebook pode seguir case toda a súa actividade web e ligala a súa identidade en Facebook. Se isto lle parece excesivo, a extensión Facebook Container illa a súa identidade nunha lapela contedor separada, dificultado que Facebook o siga mentres navega pola web. \t Facebook pote sequer quasi tote tu activitate in le web e ligar lo a tu identitate Facebook. Si isto te sembla excessive, le extension Facebook Container isola tu identitate in un scheda contextual separate, rendente plus difficile pro Facebook de sequer te sur le web foras de Facebook."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Os sitios web xustifican a súa identidade con certificados. { -brand-short-name } non confía en { $hostname } porque usa un certificado que non é válido para { $hostname }. O certificado só é válido para os seguintes nomes: { $subject-alt-names } \t Le sitos web garanti lor identitate per certificatos. { -brand-short-name } non confide in iste sito perque illo usa un certificato que non es valide pro { $hostname }. Le certificato es solmente valide pro le nomines sequente: { $subject-alt-names }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Se elimina un perfil non estará dispoñíbel na lista e non será posíbel desfacer esta acción.\\nTamén pode eliminar os ficheiros de datos do perfil, inclusive a súa configuración, certificados e máis datos relacionados co usuario. Isto eliminará o cartafol \"%S\" e non é posíbel desfacer a acción.\\nQuere eliminar os ficheiros de datos do perfil? \t Deler un profilo lo removera del lista de profilos e es irreversibile.\\nTu pote etiam optar pro deler le files del profilo, incluse tu parametros, certificatos e altere datos personal. Iste option destruera le dossier “%S” e es irreversibile.\\nVole tu deler le files de datos del profilo?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O servizo Políticas de empresa está activo pero non hai ningunha política activada. \t Le servicio Politicas de interprisas es active, ma il ha nulle politicas activate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Detectouse un intento de subscrición hostil \t Essayo de abonamento hostil detegite"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non fo posíbel finalizar o proceso \t Impossibile de terminar le processo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "(Ningún) \t (Necun)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Previsualizar \t Vista preliminar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Desactivar a caché \t Disactivar le cache"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "%s non é un ficheiro ELF - non ten os bytes máxicos correctos ao principio. \t %s non es un file ELF - illo ha le bytes magic incorrecte al testa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Modo da canle %1$S estabelecido por %2$S. \t Modo %1$S del canal definite per %2$S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Excepcións \t Exceptiones"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Conectouse por uns %1$S %2$S. \t Connexe per circa %1$S %2$S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Neste momento, non hai ningún evento novo dispoñible. \t Nulle nove evento de slot es actualmente disponibile."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "configurábel \t configurabile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Solicitude cancelada \t Requesta annullate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Recordar _sempre \t _Memorar pro semper"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se atoparon idiomas \t Necun linguas trovate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Versión do ABI do ficheiro ELF non válida \t Version de ABI del file ELF invalide"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Paxinador do terminal \t Paginator de terminal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Aplicativo predeterminado \t Application predefinite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Denegouse a solicitude de bloqueo do punteiro porque a función Element.requestPointerLock() non foi chamada dende dentro dun manipulador de eventos xerado polo usuario de execución curta, e o documento non está en modo de pantalla completa. \t Le requesta de blocar le punctator ha essite refusate perque Element.requestPointerLock() non ha essite appellate ab intra un gestor de eventos de execution curte generate per le usator, e le documento non es in plen schermo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Converti-los ficheiros dados dunha codificación a outra. \t Converter le codification de files indicate de un codification al altere."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Subscribirse aos calendarios \t Subscribe agendas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Recordatorio de anexos \t Rememoration de annexo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Teclado \t Claviero"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%1$S expulsouno da sala: %2$S \t %1$S te ha bannite ex le canal: %2$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Axudamos a controlar os poderes corporativos. \t Nos adjuta a tener sub controlo le grande societates."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Licenzas \t Licentias"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Tabuladorkeyboard label \t Tabkeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Precaución: este sitio quere instalar un complemento sen comprobar en #1. Continúe baixo a súa responsabilidade.;Precaución: este sitio quere instalar #2 complementos sen comprobar en #1. Continúe baixo a súa responsabilidade. \t Attention: Iste sito vole installar un additivo non verificate in #1. Procede a tu proprie risco.;Attention: Iste sito vole installar #2 additivos non verificate in #1. Procede a tu proprie risco."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Xullo \t julio"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "espazo en branco \t spatio blanc"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "1 resultado \t 1 resultato"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O mellor Firefox de sempre \t Le melior Firefox de sempre"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "(sen definir) \t (non definite)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Xa que moitos monos ódianse \t Lo que es bastante difficile proque multes del simias se odia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Importante: Se esquece o contrasinal da copia de seguranza do certificado non poderá restaurar esa copia. Gárdeo nun lugar seguro. \t Importante: Si tu oblida le contrasigno de tu copia de reserva del certificato, tu non potera restaurar iste copia de reserva plus tarde. Per favor guarda lo in un loco secur."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Mapa de particións de Applepart-type \t part-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pechar todas as lapelas contedor? \t Clauder tote le schedas contextual?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Produciuse un fallo na execución de «%s»: \t Falta al execution de '%s':"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%1$S%% feito \t %1$S%% preste"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Engadir a: \t Adder a:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Servidor DHCP \t Servitor DHCP"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar só as iconas \t Monstrar solo icones"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Certificado persoal para a cifraxe: \t Certificato personal pro le cryptographia:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ferramentas do sistema \t Instrumentos de systema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Mostrar ficheiros _ocultos \t Monstrar files _celate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pechar %S \t Clauder %S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Buscaronswitch \t Cercaonswitch"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Nova lista \t Nove lista"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Chocolate claroColor name \t Chocolate clarColor name"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se admite a característica SSL nas conexións SSL 2.0. \t Functionalitate SSL non gerite pro connexiones SSL 2.0."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Seleccionado \t Seligite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "sitio web enganoso \t sito fraudulente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Moi grande \t Multo grande"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non se localizou ningún elemento \t Necun elemento trovate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Novo evento… \t Nove evento…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar controis \t Monstrar le controlos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Buscar con { $engine } \t Cercar con { $engine }"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Requírese a súa autenticación para obter o ficheiro dende %s \t Authentication es necesse pro obtener un file de %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Lévao todo en todos os dispositivos, sen sentíreste atrapado nun único sistema operativo. \t Obtene tote isto sur cata apparato, sin sentir te attrappate in un sol systema de operation."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "cadea \t catena"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Protocolo descoñecido \t Protocollo incognite"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Lembranza do contrasinal \t Promemoria del contrasigno"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Rápido. Polo ben común. \t Veloce pro bono"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Orde dos motores \t Ordine de ingenios"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cargando contido mixto activo (non seguro) de \"%1$S\" nunha páxina segura \t Cargamento de contento active mixte (non secur) “%1$S” sur un pagina secur"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Opcionalmente, os datos demográficos enviados (i.e. idade, sexo, idioma e acento) serán anonimizados respecto da voz enviada e nunca serán públicos no seu perfil. \t Le datos demographic optionalmente inviate (p.ex. etate, sexo, lingua e accento) es disassociate de tu datos de voce e non essera jammais rendite public sur tu profilo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Continuar descargando %S… \t Resumer discargamento %S…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "procesando traballo \t occupate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Subscribiuse: %(member)s \t Abonate: %(member)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Xa está preparado para iniciar unha descarga de { $size } \t Tu es preste a initiar un discargamento de { $size }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O ficheiro %s é pequeno de máis, non se comproba. \t Le file %s es troppo parve, non controlate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Ficheiro \t File"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Protocolo de xanelas \t Protocollo de fenestra"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non está dispoñíbel \t Non disponibile"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "táboa en árbore \t tabella in arbore"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Mac OS Xpart-type \t part-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "indicado polo administrador da rolda \t per le administrator"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Borrar \t Rader"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Estes principios non se tornarán realidade por si propios. As persoas son necesarias para facer con que a Internet se manteña aberta e participativa – persoas actuando como individuos, traballando en grupos e liderando outras persoas. A Fundación { -brand-name-mozilla } ten un compromiso co adianto dos principios estabelecidos neste Manifesto { -brand-name-mozilla }. Convidamos a todos para nos acompañar na tarefa de tornar a Internet un lugar cada vez mellor para todo o mundo. \t Iste principios non nascera spontaneemente. Personas es necessari pro render Internet aperte e participatori - personas qui age como individuos, qui collabora in gruppos, e qui dirige alteres. { -brand-name-mozilla-foundation } es committite a promover le principios declarate in le Manifesto de { -brand-name-mozilla }. Nos invita alteres a unir se a nos e render Internet un loco sempre melior pro totes."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Prema co botón dereito nun elemento no %S e seleccione «Quebrar en…» para engadir un punto de interrupción \t Clicca dextere un elemento in le %S e seliger “Rumper in…” pro adder un puncto de interruption"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Estado descoñecido \t Stato incognite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Xa existe unha axenda de enderezos con este nome:\\n• %S \t Un libro del adresses con iste nomine existe jam:\\n• %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Recomendacións \t Recommendationes"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "{ -brand-short-name } garda información sobre a súa configuración, preferencias e outros elementos no perfil de usuario. \t { -brand-short-name } immagazina informationes sur tu configurationes, preferentias e altere datos personal in tu profilo de usator."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se localizou ningún recurso usado recentemente co URI `%s' \t Necun ressource utilisate recentemente es trovate con URI `%s'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Permitir o contido remoto de %S \t Consentir contento remote ab %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Vaias a onde vaias, ten sempre o mesmo nivel de privacidade, os contrasinais, o historial de busca, as lapelas abertas e moito máis. \t Porta le mesme protection de tu vita private – e tu contrasignos, chronologia de recerca, schedas aperte, e plus – con te, ubicunque tu va."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Tanto o { -brand-name-chrome } como o { -brand-name-firefox } tamén permiten sincronizar contrasinais, marcadores e lapelas abertas en todos os dispositivos, mais o { -brand-name-firefox } ofrece a seguridade engadida dun contrasinal principal que mantén todos os inicios de sesión e contrasinais gardados baixo un cadeado a maiores. Se tes unha conta { -brand-name-firefox }, podes mandar de forma manual unha lapela aberta no computador a un dispositivo móbil e viceversa. No { -brand-name-chrome }, isto faise automaticamente se tes marcada esta configuración nas preferencias. Que unha lapela se envíe de forma automática dun dispositivo a outro pode ser práctico cando, por exemplo, queres seguir lendo un artigo que non puideches acabar antes. Non obstante, pode haber ocasións nas que esta sincronización automática non sexa o ideal, como cando exista a posibilidade de que varios usuarios estean a navegar coa túa conta { -brand-name-google } aberta. \t { -brand-name-chrome } e { -brand-name-firefox } etiam permitte synchronisar cosas como contrasignos, marcapaginas e schedas aperte inter tote tu apparatos. Ma { -brand-name-firefox } ha le securitate additional de un contrasigno primari que mantene tote le credentiales e contrasignos salvate sub un altere nivello de serratura e clave. Si tu ha un conto { -brand-name-firefox }, tu pote inviar manualmente un scheda aperte de tu scriptorio a tu apparato mobile o vice versa. Con { -brand-name-chrome }, isto es facite automaticamente si tu ha eligite ille parametro in tu preferentias. Non deber inviar manualmente le scheda de un dispositivo al altere es conveniente quando tu vole continuar a leger un articulo que tu non ha finite antea. Ma il poterea haber occasiones quando le synchronisation automatic non es ideal, si il ha un risco que plure usatores usa simultaneemente tu conto { -brand-name-google }."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Desfacer esta acción \t Disfacer iste action"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A mensaxe pode conter solicitudes administrativas \t Le message pote continer administrivia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Encher automaticamente as contas e os contrasinais \t Auto-completar nomines de usator e contrasignos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Chamar \t Appello"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Para emitir o certificado do servidor usouse un certificado X.509 versión 1 que non é de confianza. Os certificados X.509 versión 1 están desfasados e non deberían usarse para firmar outros certificados. \t Un certificato X.509 version 1 que non es un ancora de confidentia esseva usate pro le certificato del servitor. Certificatos X.509 verision 1 es obsolete e non deberea esser usate pro signar altere certificatos."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "remitinte descoñecido \t expeditor incognoscite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Saltar aquí \t Venir hic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "_Acerca deStock label \t A _propositoStock label"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "MRWmedia-type \t media-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Apagar \t Terminar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Hai %S días \t %S dies retro"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Correo-e adicional \t Altere email"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "%s: `position' débese empregar para un nivel determinado en tódalas seccións ou en ningunha \t %s: `position' debe utilisar se pro un nivello specific in tote le sectiones o in necun"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%S para buscar ficheiros fonte \t %S pro cercar fontes"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "o enderezo para clonar xa está subscrito. \t la adresse clone jam es un membro:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Listado \t Listate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pechar a lapela seleccionada \t Clauder le scheda seligite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Atopa un aplicativo que pode abrir a ligazón \t Cercar un application capace de aperir le ligamine"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Índice 5x8paper size \t Indice 5x8paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Desinstalar %S \t Disinstallar %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Aceptar todo \t Acceptar toto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Tempo sen bloqueo: #1 segundo;Tempo sen bloqueo: #1 segundos \t Tempore de non blocar: #1 secunda;Tempore de non blocar: #1 secundas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A protección contra o seguimento está desactivada para este sitio. \t Le protection contra le traciamento es ora disactivate pro iste sito."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Parece que non hai fragmentos para escoitar neste idioma. Axúdenos a encher a cola gravando algo agora. \t Il pare que il non ha retalios a ascoltar in iste lingua. Adjuta nos e registra alcunes!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Para amosar esta páxina, o aplicativo debe enviar información que repita calquera acción (tal como unha busca ou unha confirmación de solicitude) que xa se executara antes. \t Pro monstrar iste pagina, the application debe inviar informationes que repetera qualcunque action (tal como un recerca o un confirmation de compra) que ha essite exequite previemente."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "subscricións masivas \t Abonamentonbsp;innbsp;massa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "(Modo compilación) \t (modo union)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Public-Key-Pins: a conexión ao sitio non é fiábel, polo que se ignorou a cabeceira especificada. \t Public-Key-Pins: le connexion al sito non es digne de fide, assi le titulo specificate ha essite ignorate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O seu enderezo de correo electrónico \t Tu adresse de e-mail"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pechar as outras lapelas \t Clauder le altere schedas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Modo seguro \t Modo secur"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se detectou ningunha neste sitio \t Necun detegite sur iste sito"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Invocouse a %S. \t %S ha essite convocate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "outro: \t altere:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Comece co %1$S! Importe os seus contrasinais de %2$S. \t Mitte te plenmente intra %1$S! Importa tu contrasignos ab %2$S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Seleccionar un contedor para cada lapela nova \t Seliger un contexto pro cata nove scheda"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Retirouse o marcador \t Marcapaginas removite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Retirar o directorio raíz \t Remover le directorio radice"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Finalizadoprint operation status \t Terminateprint operation status"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "/usr de Solarispart-type \t part-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Rexeitar \t Dimitter"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pechar o menú Unirse \t Clauder le menu de junger se"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Bloquea rastrexadores e anuncios invasivos da Internet \t Bloca traciatores in linea e annuncios invasive"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Nós bloqueamos a publicidade que te rastrexa e ti navegas máis rápido. \t Nos bloca le traciatores de avisos publicitari. Tu explora internet plus velocemente."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "función %1$S, %2$S liña %3$S \t function %1$S, %2$S linea %3$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non foi posíbel unirse a: %S \t Impossibile junger te a: %S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Combinación de teclas para mostrar/ocultar a área de mensaxes \t Association de claves pro commutar le visibilitate del tiratorio de messages"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Cando se recibe unha mensaxe dun non-subscritor, compróbase se o remitinte está na rolda de enderezos explicitamente aceptados, retidos, rexeitados (devoltos), ou descartados. Se non se achar en ningunha destas roldas, realizarase esta acción. \t Quando un message de un non-abonatos es recipite, le mittente es comparate con le lista del adresses explicitemente acceptate, suspendite, rejectate (rebattite), e discartate. Si nulle correspondentia es realisate, on prende iste action."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Contar \t Quantitate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sincronizar agora \t Synchronisar ora"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Eliminalas \t Deler los"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Bloqueado: \t Blocate:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Permitir que o servidor ignore estes espazos de nome \t Permitter que le servitor supplanta iste spatios de nomines"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Tipos de letra e codificacións \t Typos de litteras & codificationes"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Conexión segura non dispoñible \t Connexion secur indisponibile"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O KRL deste certificado de sitio ten unha sinatura non válida. \t Le KRL pro iste certificato de sito ha un signatura non valide."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "erro ao crear o obxecto de equipaxe \t error durante que esseva create un objecto bagage"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Fragmentos gravados \t Retalios registrate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Eliminar formulario \t Remover formulario"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ampliar só o texto \t Zoom al texto solmente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "de O Libro de Mozilla, 6:27 \t ex Le libro de Mozilla, 6:27"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "límite da implementación: non se admiten máis de %d mapas de caracteres \t limite de implementation: il se non permitte plus de %d mappas de characteres"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "secuencia de caracteres incompleta á fin do buffer \t character o sequentia de cambiamento incomplete al fin de buffer"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pe&char \t &Clauder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Mañá \t Deman"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Buscar actualizacións… \t Cercar actualisationes…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A impresora «%s» está sen revelador.marker \t Le disveloppator del imprimitor '%s' es exhaurite.marker"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "o texto non debe aparecer dentro de \t texto non debe apparer in le interior de"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Agardar SEGS segundos (por omisión, 3600) \t Pender durante SECS secundas (3600 per predefinition)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non hai seleccionadas funcións \t Nulle functionalitate seligite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ferramentas de valoración \t Utensiles de revisores"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Tipo de cartafol: \t Typo de dossier:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Atopouse o fin de ficheiro mentres se buscaba o nome da etiqueta. Ignorouse a etiqueta. \t Un fin de file vidite durante que on cercava un nomine de tag. Etiquetta ignorate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Eses nomes de fíos son unha lista separada por comas que se utiliza para activar o perfilado dos fíos no perfilador. O nome debe ter só unha coincidencia parcial co nome do fío para que sexa incluído. É sensíbel aos espazos en branco. \t Iste nomines de argumento es un lista separate per virgulas que es usate pro activar le profilation del argumentos in le profilator. Le nomine debe esser solo un concordantia partial del nomine de argumento a includer. Il es sensibile al spatios blanc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Erro da rede \t Error de rete"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "{ -brand-short-name } non pode abrir esta páxina \t { -brand-short-name } non pote aperir iste pagina"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se atopou o enderezo \t Adresse non trovate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Instalar \t Installar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "mod -- A bandeira de moderación persoal do usuario. Se está activo, os envíos que del proveñan moderaranse, noutro caso aprobaranse \t mod -- Signo de moderation pro le usator. Si isto es active, le messages de iste usator essera moderate, alteremente illos essera approbate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Xestionar as subscricións aos boletíns \t Gere tu subscriptiones al litteras de novas"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Enderezo explícito \t Adresse explicite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Recibíronse demasiadas chamadas ás API de localización ou historial nun curto período de tempo. \t Troppo de appellos al APIs Location o History in un breve intervallo de tempore."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Marcar como non lido \t Marcar como non legite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Está conectado de forma segura a este sitio, que pertence a: \t Tu es connectite con securitate a iste sito, cuje proprietario es:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Buscar en scripts (%S) \t Cercar in le scripts (%S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O obxecto Components está desfasado. Retirarase pronto. \t Le objecto Components es obsolete. Illo sera tosto removite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "minutos de inactividade \t minutas de inactivitate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Xa está aberta unha copia de %S. Pecharase a copia de %S en execución para poder abrir unha nova. \t Un copia de %S es jam aperite. Le copia de %S currente debe quitar pro poter aperir isto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non é un ficheiro correcto de configuración de páxina \t Isto non es un file valide del configuration de pagina"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Descargouse unha actualización de seguranza e estabilidade de { -brand-short-name } e está pronta para ser instalada. \t Un actualisation de securitate e stabilitate pro { -brand-short-name } ha essite discargate e es preste a installar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Espazo de intercambio de Solarispart-type \t part-type"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Un ladoTwo Sided \t RectoTwo Sided"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Permitir só actualizacións manuais e non notificarlle ao ao usuario sobre as actualizacións. \t Solo consentir actualisationes manual e non allertar le usator re actualisationes."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Engadir unha orixe de entrada \t Adder un fonte de ingresso"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar: \t Monstrar:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Tarefas adicionais cos subscritores \t Altere actiones pro le abonatos"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Accesorios do escritorio \t Accessorios de scriptorio"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "\\\\{ sen parella \t \\\\{ non accopulate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Trasladado a %S \t Navigava pro %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non ten os privilexios necesarios para invitar usuarios a esta sala. \t Tu non ha privilegios necessari pro invitar usatores in iste canal."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "*Non* envíe solicitudes administrativas á rolda! Se desexar subscribirse, visite %(listurl)s ou envíe unha mensaxe coa palabra 'help' ao enderezo, %(request)s , para obter as instrucións \t Per favor, *non* invia requestas administrative al lista de correspondentia. Si tu desira abonar te, visita %(listurl)s o invia un message con le parola 'help' (in anglese) al adresse de requesta, %(request)s, pro instructiones ulterior."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Recibíronse valores hash de estabelecemento de comunicación incorrectos a partir do elemento do mesmo nivel. \t Recipite valores hash incorrecte in le negotiation de connexion con le par."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Atrás \t Receder"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Elemento incorrecto enviado a pam_*_item() \t Elemento incorrecte passate a pam_*_item()"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "É necesaria a confirmación para cancelar o envío da mensaxe á rolda de distribución %(listname)s:. cambio de enderezo da rolda de distribución %(listname)s: Remitente: %(sender)s Asunto: %(subject)s Motivo: %(reason)s Prema o botón Cancelar o envío para rexeitar o envío ou prema o botón Seguir a agardar a aprobación para permitir que o moderador aprobe ou rexeite a mensaxe. \t Tu confirmation es requirite pro cancellar le postage de tu message al lista %(listname)s: Expeditor: %(sender)s Subjecto: %(subject)s Ration: %(reason)s Clicca le button Cancella postage pro discartar le message. O selectiona Continua a attender approbation pro continuar a permitter que le moderator del lista approba o rejecta le message."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Detida \t In pausa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Contrasinal de servidor LDAP obrigatorio \t Le servitor LDAP require un contrasigno"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Analizar \t Analysar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "aquí \t hic"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non está dispoñíbel \t non disponibile"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O elemento do mesmo nivel informa de que isto experimentou un erro interno. \t Le par reporta que a illo occurreva un error interne."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Código do erro: \t Codice de error:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Entrega de correo \t Livration del posta"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pechar varias lapelas \t Clauder plure schedas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O artigo conten \t Le articulo contine"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Apelidos: \t Ultime:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Contrasinal da chave privada: \t Contrasigno del clave private:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Nova lista de correo \t Nove lista de diffusion"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Este computador está conectado agora cun novo dispositivo. \t Iste computator es ora connectite con un nove apparato."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ler \t Leger"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Está usando Firefox ESR. \t Tu usa Firefox ESR."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "traballando unida para manter a Web aberta, pública e accesíbel para todos. \t qui travalia unite pro mantener le Web aperite, public e accessibile a totes."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Largura: \t Largor:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non é posíbel que Firefox atope o ficheiro en %S. \t Firefox non pote trovar le file al adresse %S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Caixa de ferramentas do explorador multiproceso \t Instrumentario de navigator multiprocesso"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O contrasinal introducido é incorrecto. \t Le contrasigno inserite esseva incorrecte."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Lapis \t Penna"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "_Esquerdo: \t _Sinistre:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Iso provocou unha revolución nas redes de computadores. Formáronse novas redes que conectaban as universidades e centros de investigación de todo o mundo. Pero durante os seguintes 20 anos, internet non foi accesíbel ao público. Estaba restrinxida a investigadores universitarios e gobernamentais, estudantes e empresas privadas. Había ducias de programas que podían intercambiar información a través de liñas telefónicas, pero ningún deles era fácil de usar. A verdadeira internet aberta e o primeiro navegador web non se crearon ata 1990. \t Illo discatenava un revolution in le retes de computator. Nove retes formate, connectente universitates e centros de recerca in le globo. Ma pro le sequente 20 annos, internet non esseva accessibile al publico. Illo ha essite limitate a universitate e recercatores del governamento, studentes e corporationes private. Il habeva dozenas de programmas que poterea excambiar informationes super le lineas telephonic, ma nullo de illes esseva facile a usar. Le ver internet aperte e le prime navigator del Web, non esseva create usque 1990."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Elemento raíz incorrecto: '%s' \t Elemento radical non valide: '%s'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Se un envío á rolda tiver, cando menos, esta cantidade de destinatarios reterase para a súa aprobación por parte do administrador. Poña un 0 se non quere que teña límite. \t Si un message ha iste numero, o plus, de destinatarios, illo essera suspendite pro approbation. Usa 0 pro non limitar."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Prohibir permanentemente desta rolta \t Banni permanentemente de iste lista"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "FanFold alemán legalpaper size \t FanFold german legalpaper size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Visualizar máis mensaxes \t Monstrar plus de messages"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Retirar as mostradas \t Remover tote lo monstrate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Representantes estudantís \t Student Reps"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Se é certo, non se pode crear un contrasinal principal. \t Si ver, non pote esser create un contrasigno primari."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esta páxina ten unha política de seguranza de contido que evita que se cargue desta forma. \t Iste pagina ha un politica de securitate de contento que lo impedi de esser cargate de iste maniera."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Descargando actualización… \t Discargante actualisation…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Autenticación DSL \t Authentication DSL"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "W95 FAT16 agochado (LBA)part-type \t part-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Xa existe un ficheiro con nome \"%s\". Quere substituílo? \t Un file con le nomine \"%s\" jam existe. Reimplaciar lo?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Contraer \t Contraher"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "conta \t conto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se bloquean as cookies \t Nulle blocada de cookies"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Abrir en… \t Aperir in…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Descargar o { -brand-name-firefox } \t Discargar { -brand-name-firefox }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Recibiu un certificado non válido. Contacte co administrador do servidor ou co correo electrónico correspondente e fornézalles a seguinte información:\\n\\nO seu certificado contén o mesmo número de serie que o outro certificado emitido pola autoridade certificadora. Obteña un certificado que conteña un único número de serie. \t Tu ha recipite un certificato invalide. Per favor contacta le administrator del servitor o le correspondente de email e da les le sequente information:\\n\\nTu certificato contine le mesme numero serial que un altere certificato emittite per le autoritate de certification. Per favor obtene un nove certificato continente un numero serial unic."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Abrir a lapela seleccionada \t Aperir le scheda seligite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cco \t Ccn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "O testigo de autenticación parece ocupado \t Le token de authentication pare occupate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Como máximo durante \t Non plus de"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ligazón relacionada \t Ligamines correlate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O calendario %1$S está momentaneamente non dispoñíbel \t Le agenda %1$S es momentaneemente non disponibile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "FAT 16part-type \t part-type"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Inactivo \t Inactive"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Prioridade do traballo \t Prioritate de carga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Sobre c5paper size \t Inveloppe c5paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esta fonte non ten novos artigos. \t Il non ha nove articulos pro iste fluxo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "&Saber máis \t &Saper plus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Opcións por defecto para os novos subscritores da rolda. \t Preferentias standard pro nove membros del lista."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Engadir marcador \t Adder marcapagina"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Executa a orde empregando menos potencia, e o largo de banda libre \t Exequer le commando usante le capacitate disoccupate a anque minus de energia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Aprende todo o que precisas saber e que aínda non sabes sobre como navegar de forma intelixente e segura na rede da man dalgún dos maiores expertos do mundo. \t Apprende tote lo que tu debe saper sur mantener te astute e secur online per alcunes del expertos principal del mundo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Eliminar elementos \t Deler elementos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Os seus contrasinais gardaranse como texto lexible (por exemplo, ConTR@sinaLmaL0) para que calquera que poida abrir o ficheiro exportado poida velos. \t Tu contrasignos sera salvate como texto legibile (e.g., \"P@ssw0rd123\"), assi quicunque pote aperir le file exportate, pote vider los."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "raíz \t radice"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "TN Av Páxkeyboard label \t PgInfra (pannello)keyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Os títulos deben ter contido de texto visible. \t Titulos deberea haber contento de texto visibile."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Idioma da páxina: \t Lingua del pagina:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Nivel 5 \t Nivello 5"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "actualizando \t actualisante"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "[OPCIÓN...] \t [OPTION...]"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Utilizar este certificado para asinar as mensaxes que envíe: \t Usar iste certificato pro signar digitalmente le messages que tu invia:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "na consola. \t in le consola."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Páxina act_ual \t Pagina act_ual"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Salvo que planee reinstalar este fornecedor, pode escoller cancelar a subscrición dos calendarios deste fornecedor. \t A minus que tu planifica de reinstallar iste fornitor, tu pote eliger de de-rolar de su calendarios."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "(sen nome de usuario) \t (nulle nomine de usator)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cabo Verde \t Capo Verde"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O obxecto é unha folla \t Objecto es un nodo terminal"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Caché dispoñíbel \t Cache cargate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Seguinte \t Avante"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pode escoller que lista usará Firefox para bloquear elementos web que poidan seguir a súa actividade de navegación. \t Tu pote eliger qual lista Firefox usara pro blocar le elementos web que pote traciar tu activitate de navigation."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pulsación múltiple \t Multipress"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Segui&nte > \t &Sequente >"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Engadiuse o buscador! \t Motor de recerca addite!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Enviar o ficheiro de son por correo… \t Inviar le audio per email…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "An_teriorStock label, media \t Pre_cedenteStock label, media"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cambiar preferencias para outras suxestións na barra de enderezos \t Cambiar preferentias pro altere suggestiones in le barra de adresse"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Reinicio do sistema (seguranza) requirido por: \t Le reinitio del systema (securitate) es requirite per:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "O enderezo de correo electrónico do propietario é incorrecto: %(s)s \t Adresse de e-posta del proprietario invalide: %(s)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Suave \t Legier"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Seleccione un obxecto accesíbel dende a páxina \t Eliger un objecto accessibile del pagina"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Buscar actualizacións para este complemento \t Cercar actualisationes pro iste additivo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non introduciu o contrasinal principal correcto. Tente de novo. \t Tu non scribeva tu contrasigno maestro correcte. Per favor retenta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Marxe longa (estándar)Two Sided \t Bordo longe (standard)Two Sided"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Abkhazo \t Abcaso"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Retirar todos os anexos \t Retirar tote le annexos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pacífico/Funafuti \t Pacifico/Funafuti"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Redirixido \t Re-dirigite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Recibir mensaxes novas de %S \t Discargar nove messages pro %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Restabeleceuse o contrasinal \t Contrasigno reinitialisate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Xestionar todos os aspectos da instalación de extensións. \t Gerer tote le aspectos del installation de extensiones."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O seu servidor de saída (SMTP), \" \t Le servitor de exito (SMTP), \""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar o nome \t Nomine a monstrar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Seleccionar a instantánea de base \t Eliger le instantaneo base"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%1$S total, %2$S enviadas, %3$S recibidas \t %1$S in total, %2$S inviate, %3$S recipite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "cada día de %1$S;cada #2 anos cada día de %1$S \t cata die de %1$S;cata #2 annos cata die de %1$S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "a subscrición a %(name)s require a aprobación por parte do administrador \t abonamentos a %(name)s require approbation del administrator"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "FreeBSD ZFSpart-type \t part-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Arrastre e solte elementos aquí para mantelos cerca pero fóra da barra de ferramentas… \t Trahe e depone elementos hic pro guardar los a portata de mano, ma foras de tu barra de instrumentos…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Filtros para os subscritores \t Filtros de membros"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Saír e eliminar fragmentos \t Exir e deler le retalios"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Hai un AdBlocker Ultimate que te libra de todos os anuncios, mais coidado! É fácil que os teus xornais e revistas favoritos dependan da publicidade. Bloquear anuncios de forma masiva pode levalos á creba. \t Il ha AdBlocker Ultimate que te disembarassa de tote le annuncios, ma non oblida que alcunes de tu jornales e magazines favorite depende del publicitate. Troppo personas blocante lor annuncios poterea mitter los in bancarupta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Preferencias persoais \t Preferentias personal"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Froita \t Fructo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Detalles do filtro de temas \t Detalios de filtro de themas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Colocar todos os ficheiros deste directorio na caixa negra \t Files de cassa nigre in iste directorio"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Seleccione os compoñentes para instalar: \t Selige le componentes a installar:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "SOBJ [PROFDATA] \t OBJCONDIV [DATOSPROF]"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non ignorar ficheiros fóra deste grupo \t Non ignorar files extra iste gruppo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Gravar fragmentos de voz é unha parte integral de construír este conxunto de datos aberto; algúns dirían que tamén é a parte divertida. \t Le registration de retalios vocal es un parte integrante del creation de nostre collection de datos aperte; alcun vole dicer que illo es anque le parte amusante."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Conecatdo como \t Connecter como"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Modificar toda a lista \t Cambiar tote le lista"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Confirma que quere eliminar a súa conta? Non é posíbel desfacer esta acción. \t Desira tu vermente deler tu conto? Iste action non potera ser disfacite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "memoria esgotada \t memoria exhauste"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Usar espazos no lugar do carácter de tabulación \t Usar spatios in loco del character de tabulation"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "cola de mensaxes \t cauda de messages"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Reactivar a subscrición \t Rehabilita le abonamento"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Nome do tema: \t Nomine del argumento:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Credenciais non válidas \t Credentiales non valide"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Acceso universal \t Accesso universal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "demasiados erros; ríndome \t tro de errores; abandono"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Lonxitude máxima: \t Longor maxime:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "_Lugares \t _Locos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "esta semana \t iste septimana"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%s non é un tipo de biblioteca coñecido \t %s non es un typo de bibliotheca cognite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Suazilandia \t Swazilandia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Deseñar. Programar. Probar. Refinar. \t Designo. Codice. Test. Optimisation."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Desactivou tanto a entrega de compilacións como das mensaxes non compiladas. Esta situación é incompatíbel. Ten que habilitar a entrega das mensaxes compiladas ou non compiladas porque, de o non facer, a súa rolda de distribución non se poderá empregar. \t Tu ha inactivate simultaneemente le livration de messages normal e summarisate. Iste situation es incompatibile. Tu debe activar al minus un modo de livration o tu lista essera de facto inusabile."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Enviando \t Exiente:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Erro descoñecido ao tentar deserializar %s \t Error incognite al tentativa de deserialisar %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O enderezo de correo electrónico que especificou non é válido. Ten que ter un `@'.) \t Le adresse email que tu forniva non es valide. (p.e. illo debe continer un `@'.)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Re&instalar \t Re&installar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non engadir novos datos no arquivo \t Non adder nove datos al archivo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "cifrado \t cifra"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Xlist friday \t Jolist friday"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Confirma que quere cancelar esta mensaxe? \t Desira tu vermente cancellar iste message?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Activar o rexistro JS da navegación segura \t Activar le registro JS de navigation secur"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Xestiona as identidades para esta conta. A primeira identidade usase como predeterminada. \t Gerer le identitates pro ce conto. Le prime identitate es utilisate como predefinite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Enfróntate coa industria que te está a converter no seu produto. \t Prende position contra un industria pro le qual tu es le producto a vender."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A caché xerada non é correcta. \t Le cache generate non esseva valide."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Proporcionou un enderezo de correo que é incorrecto \t Adresse de e-posta errate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Benvida ao persoal de { $company } \t Benvenite staff de { $company }!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Lonxitude máxima do corpo da mensaxe (KB). Se non desexa estabelecer ningún límite, empregue o 0. \t Longor maximal in kilobytes (KB) de un message. Usa 0 pro nulle limite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ver detalles \t Vider detalios"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Eliminaranse permanentemente desta mensaxe os seguintes anexos:\\n%S\\nNon poderá desfacer esta acción. Desexa continuar? \t Le sequente annexos essera permanentemente delite de iste message:\\n%S\\nIste action es irreversibile. Es tu secur de voler continuar?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "(desactivado) \t (disactivate)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Os contrasinais non poden estar baleiros \t Contrasignos de lista vacue non es permittite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Eliminar excepción de certificado de servidor \t Deler le exception del certificato de servitor"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Copiar todo \t Copiar toto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O nome é demasiado longo \t Nomine troppo longe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Teclee un nome de ficheiro \t Introducer un nomine de file"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Este principal non ten un certificado \t Iste principal non ha un certificato"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Buscar fontes… \t Cercar in le codices fonte…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Ocuparse das solicitudes pendentes de moderar \t Controla requestas administrative pendente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Chave de acceso \t Conto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non se especificou un nome de xogo de caracteres no mapa de caracteres \t Necun nomine de collection de characteres es specificate in le tabula de characteres"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "mapa de caracteres `%s' xa definido \t le mappa de characteres `%s' jam ha essite definite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Estabelecer o filtro, p.ex., instalado \t Definir le filtro, per ex. installate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "América/El Salvador \t America/El Salvador"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Rexistros persistentes \t Conservar le registros"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Educación \t Education"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Enviar o vídeo por correo… \t Inviar le video per email…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Por que é importante? \t Perque isto es relevante?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Crear unha nova tarxeta de crédito \t Crear un nove carta de credito"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%S tenta amosar a información da tarxeta de crédito. \t %S tenta de monstrar informationes de carta de credito."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Os usuarios conectados desde os seguintes enderezos están expulsados por %S: \t Usatores connexe ab le locos sequente es bannite ex %S:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Desexa descargar mensaxes para a súa utilización sen conexión antes de desconectarse? \t Vole tu discargar message pro uso foras linea ante disconnecter?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Bloqueáronse intentos de seguimento \t Tentativas de traciamento blocate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Chipre \t Cypro"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Chave \t Clave"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pulsador \t Pulsante"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se atopou a extensión do certificado. \t Extension del certificato non trovate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Conectar outro dispositivo \t Connecter un altere apparato"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Desactivar para este sitio \t Inactivar pro iste sito"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Escribiuse unha árbore non equilibrada usando document.write() o que provocou que os datos de rede se reinterpretaran (\"reparsed\"). Para obter máis información consulte https://developer.mozilla.org/en/Optimizing_Your_Pages_for_Speculative_Parsing \t Un arbore non equilibrate ha essite scribite per document.write() causante que le datos ab le rete esseva reinterpretate. Pro plus de informationes https://developer.mozilla.org/en/Optimizing_Your_Pages_for_Speculative_Parsing"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Rexistro de mensaxes \t Historia de message"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "tipo de elemento \t typo de elemento"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Seleccionar país \t Elige le pais"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Descárgueo da App Store \t Discarga lo de App Store"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Moderación de emerxencia de todo o tráfico da rolda: \t Moderation de emergentia de tote traffico del lista."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Usar fornecedor \t Usar Fornitor"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "o rexistro da traza pode atoparse en: %1$S \t le registro de traciamento pote trovar se a: %1$S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Fuso horarioWireless access point \t Fuso horariWireless access point"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Usar a cámara \t Usar le camera"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "República de Macedonia \t Macedonia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Violación de clase de obxecto \t Violation de classe de objectos"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "A mensaxe enviada a %(listname)s está a agardar a aprobación do moderador \t Tu message a %(listname)s attende le approbation del moderator"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "ficheiro estraño \t file estranie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Instaladores de 64 bits \t Installatores a 64 bit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "S_obreposición de esquerda-a-dereita [LRO] \t LRO - _Fortiamento de sinistra a dextera"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Configurar manualmente… \t Configura manualmente…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non hai ficheiro de índice de tema. \t Necun file indice de thema existe."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "(Asíncrono: %S) \t (Asynchrone: %S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Use como mínimo %S caracteres (actualmente está usando %S caracteres). \t Per favor usa al minus %S characteres (tu usa actualmente %S characteres)."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non foi posíbel definir %S como aplicación predeterminada de correo porque non foi posíbel actualizar unha chave de rexistro. Verifique co administrador do sistema se ten permisos de escrita no rexistro do sistema e tente de novo. \t %S non pote esser configurate como application email predefinite perque un registro clave non pote esser actualisate. Verifica con tu administrator de systema que tu ha accesso al scriptura a tu registro de systema e pois reproba."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Mellores marcadores \t Melior marcapaginas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non foi posíbel comunicar de modo seguro. O elemento do mesmo nivel require unha codificación de grao alto que non é compatíbel. \t Impossibile communicar in maniera secur. Le par require un cryptographia de alte nivello que non es supportate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O idioma que se empregará nesta rolda de distribución. Se se admite máis dun idioma entón os usuarios poderán estabelecer as súas propias preferencias á hora de interactuar coa rolda. Calquera outra interacción producirase no idioma predeterminado. Isto aplícase tanto ás mensaxes visualizadas no web como ás mensaxes enviadas por correo electrónico, mais non ás mensaxes enviadas polos subscritores. \t Isto es le natural lingua standard de iste lista de correspondentia. Si plus que un lingua es supportate, usatores debe poter seliger lor proprie preferentias de quando interager con le lista. Tote altere interactiones essera conducite in le lingua standard. Isto applica a e messages de Internet e de e-posta ma non a e-posta inviate per membros del lista."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Examinar… \t Foliettar…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esquecer este sitio \t Oblidar iste sito"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%S