{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Baixar \t Mover infra"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "A rolda %(safelistname)s non existe \t Le lista %(safelistname)s non existe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Completar nome \t CompletamentoNomine"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Entendo e terei moito coidado \t Io comprende e essera multo caute"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non se puido executar `stat' sobre %s \t Impossibile de effectuar stat sur %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Asia/Chongking \t Asia/Chongqing"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Conectado desde \t Connexe ab"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Journal para Ext (version %s)fs-type \t fs-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "De min \t De me"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Descoñecido (%s)USB thumb drivemedia-type \t USB thumb drivemedia-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Eliminar sitio \t Remover le sito"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O %1$s é un programa libre e de código aberto creado por Mozilla e outros colaboradores. \t %1$s es libere, de codice aperite e facite per Mozilla e altere contributores."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Deuse de baixa da rolda de distribución %(realname)s \t Tu te ha disabonate del lista de correspondentia %(realname)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esperábase ',' mais atopouse %1$S. \t Expectate ‘,’ , ma trovate ‘%1$S’."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Palabra completa \t Parola integre"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Diario \t Quotidian"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "conxunto `%s' descoñecido \t collection `%s' incognite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cronoloxía de %S \t Chronologia de %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Os sitios web xustifican a súa identidade con certificados. %1$S non confía en %2$S porque usa un certificado que non é válido para %2$S. \t Le sitos web prova lor identitate via certificatos de securitate. %1$S non fide del sito perque illo usa un certificato de securitate que non es valide pro %2$S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "(medición) \t (mesurante)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Está intentando instalar un complemento desde un sitio descoñecido. Asegúrese de confiar neste sitio antes de continuar. \t Tu tenta de installar un additivo ex un sito incognite. Verifica que tu te fide de iste sito ante continuar."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Permite que %S execute engadidos? \t Permitter %S a exequer le plugins?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Tatoeba é unha gran base de datos de frases, traducións e producións orais para uso en aprendizaxe de idiomas. Esta descarga contén inglés falado pola súa comunidade. \t Tatoeba es un grande base de datos de phrases, traductiones, e audio parlate a usar in apprendimento de linguas.Iste discarga contine anglese parlate registrate per lor communitates."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esta mensaxe non parece ser da súa autoría. Unicamente pode eliminar os seus propios artigos, non os publicados por outros. \t Iste message non appare esser tue. · Tu pote solo cancellar tu proprie messages, non illos de alteres."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Os parámetros correctos son: \t Le argumentos valide es:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "{ $count }anos \t { $count } annos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O certificado utilizado para asinar a mensaxe non é válido. Verifique se o reloxo do computador está correctamente definido. \t Le certificato usate pro firmar le message appare non esser plus valide. Verifica que tu horologio de computator es regulate correctemente."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Póñao afirmativamente cando esta rolda estea destinada a enviar mensaxes a outras roldas en cascada. Cando esta opción estiver activa, as notificacións, as confirmacións e mais as lembranzas dos contrasinais dirixiranse a un enderezo derivado do que está subscrito a esta rolda e que terá o valor de \"umbrella_member_suffix\" engadido ao nome de usuario. O nome de usuario dedúcese do enderezo subscrito á rolda e corresponde ao identificador que está diante da arroba. \t Fixa isto a Si, quando le lista es intendite a reinviar solmente a altere listaas. Quando fixate, notitias de meta como confirmationes e rememorationes de contrasignos essera inviate a un adresse derivate del adresse del membro - illo habera le valor de \"umbrella_member_suffix\" appendite al nomine del conto del membro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "O nome do ficheiro é incorrecto \t Nomine de file non valide"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A ninguén lle gusta un programa que engula todos os recursos do computador. O { -brand-name-firefox } é un navegador que consome o xusto e necesario. Como consome menos memoria RAM que o { -brand-name-chrome }, o resto de programas seguirán a funcionar a máxima velocidade. \t Nemo ama un computator lente! { -brand-name-firefox } es legier e prestante. Pois que nos usa minus RAM que { -brand-name-chrome }, le altere programmas pote continuar a fluer al maxime rapiditate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Permitir só as primeiras \t Permitter solmente le primes"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Distribución de teclado \t Disposition de claviero"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Cabeceira explícita Reply-To: \t Capite explicite de Reply-To:."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Erro de contido danado \t Error de contento corrumpite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pantalla de X que se vai usar \t Schermo X a usar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Enderezo hostil (os caracteres non son válidos): %(member)s \t Adresse hostil (characteres illegal): %(member)s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "directiva `%s' descoñecida: liña ignorada \t directiva `%s' incognite: linea ignorate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Uigur \t Uyghur"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Robot \t Bot"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Separado por vírgulas (UTF-8) \t Separate per virgulas (UTF-8)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Nota: Cando se define como 'Visíbel', esta configuración pode modificarse na páxina de perfil \t Nota: Quando definite como 'Visibile', iste configuration pote esser cambiate sur le pagina de profilo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Detalles técnicos \t Detalios technic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "_Eliminar o ficheiro \t De_ler le file"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Eliminar todas excepto as máis recentes \t Deler totes excepte le plus recente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non ten instalado ningún complemento deste tipo \t Tu non ha additivos de iste typo installate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "\"Cartafol de saída: \" \t \"Dossier resultante: \""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Nosos 10 principios \t Nostre 10 Principios"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "débense emprega-los puntos suspensivos absolutos `...' cos valores de rangos de nomes simbólicos \t con intervallo definite per nomines symbolic le ellipse absolute `...' non debe ser utilisate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "destinatarios-ocultos \t destinatarios celate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ten certificados arquivados que identifican a estas persoas \t Tu ha certificatos sur le file que identifica iste personas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A Internet tornouse en algo tan esencial como a electricidade e a auga corrente, polo que escolleres o mellor navegador para ti é máis importante que nunca. A Internet é un segundo despacho, un profesor e ás veces un asesor médico (aínda que o teu doutor prefira que non andes a buscar os teus síntomas na rede). \t Internet ha devenite assi essential como electricitate e aqua fluente, assi le selection del melior navigator pro te es plus importante que mais. Internet es un secunde officio, un inseniante e aliquando un consultor medic, mesmo si tu actual doctor prefererea que tu non cerca tu symptomas online."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "está en branco \t es vacue"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "dous | segundo \t duo| secunde"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "

Non é posíbel amosar a páxina a que está a tentar acceder porque non foi posíbel verificar a autenticidade dos datos recibidos.

\t

Le pagina que tu tenta vider non pote ser monstrate perque le authenticitate del datos recipite non pote ser verificate.

"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Bloquear URL \t Blocar URL"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Vai obviar a forma en que %S identifica este sitio. \t Tu es a puncto de supplantar como %S identifica iste sito."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "(ERRO DE PROGRAMA) ¿¡Deberíase coñece-la opción!? \t (ERROR DEL PROGRAMMA) Le option se deberea haber recognoscite!?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Estilos \t Stylos"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Envíanselle lembranzas do contrasinal \t fixa option de rememoration"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Dar permiso para usar a súa conta de Twitter \t Permitte le uso de tu conto Twitter"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "non tódolos caracteres empregados en `outdigit' están dispoñibles no repertorio \t non tote le characteres usate in `outdigit' es disponibile in le repertoire"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "débense emprega-los puntos suspensivos absolutos `...' cos valores de rangos de nomes simbólicos \t con intervallo definite per nomines symbolic le ellipse absolute `...' non debe ser utilisate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A nova e potente plataforma multiproceso xestiona todas as lapelas sen reducir a velocidade do computador. \t Nostre nove systema multiprocesso gere tote tu schedas sin relentar tu computator."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Estes son os seus códigos de copia de seguridade. Cada un só se pode usar unha vez. Mantelos nun lugar seguro. \t Ecce tu codices de salveguarda. Cata codice pote esser utilisate solo un vice. Salveguarda los in loco secur."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se puido instalar %S porque o risco de que cause problemas de estabilidade ou seguranza é alto. \t %S non ha potite esser installate perque illo ha un alte risco de causar problemas de stabilitate o de securitate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O servidor devolveu unha resposta LDAP incorrecta \t Le servitor rendeva un mal responsa LDAP"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Rindo \t Ridente"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "%s: demasiados valores \t %s: tro de valores"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Engadir unha nova regra \t Adder un nove regula"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Portugués \t portugese"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Escolla o sitio en que desexa publicar \t Elige le sito ubi tu desira publicar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Aprenda a engadir un manifesto \t Saper como adder un manifesto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ligazóns visitadas \t Ligamines visitate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ese botón tan pillabán \t Ille perfide micre button"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Actualizar cartafol \t Dossier de actualisationes"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Obtén acceso aos sitios que máis visita cun solo toque%1$s Menú > Engadir á páxina inicial \t Installa le accesso a un tocco pro le sitos que tu usa plus %1$s Menu > Adder al Pagina initial"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Conversa \t Discussion"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Europa/Zúric \t Europa/Zurigo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Inserir unha emoticona sacando a lingua \t Inserer un emoticone con lingua tirate foras"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Personalizado 3: \t Personalisate 3:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Patrón de repetición \t Modello de recurrentia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pechar a lapela;Pechar #1 lapelas \t Clauder scheda;Clauder #1 schedas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Escolla un _contrasinalPassword strength \t Necun contrasignoPassword strength"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Seleccione a páxina para editar: \t Selige le pagina a editar:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Buscar por unha localización \t Cercar un implaciamento"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non é posíbel contactar co servidor \t Impossibile contactar le servitor"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Xestionar atallos de extensións \t Gerer le accessos directe al extensiones"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se atoparon cousas novas. Proba engadindo algúns complementos . \t Nulle nove objectos trovate. Provar adder alcun additivos."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "... ou escolla a súa entrada entre os subscritores (vexa arriba). \t ... or selige tu entrara del lista de abonatos (reguarda in supra)."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Fallou o envío da mensaxe: %S \t Falta a inviar message: %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Inserir liña horizontal ou editar propiedades das liñas seleccionadas \t Inserer un linea horizontal o modificar le proprietates del linea seligite"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Esquema de particións MBRpart-type \t part-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "As suxestións de busca non se amosarán nos resultados da barra de localización porque configurou { -brand-short-name } para que non lembre o historial. \t Le suggestiones de recerca non essera monstrate inter le resultatos del barra de adresse perque tu ha configurate { -brand-short-name } pro non memorisar jammais le chronologia."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Localización descoñecida \t Adresse incognite"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "%(name)s executa o qrunner %(runnername)s \t %(name)s activa le qrunner %(runnername)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "PEM (cadea) \t PEM (catena)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "indicado polo administrador da rolda \t per le administrator"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O orde RETR non se executou correctamente. Produciuse un erro ao recuperar unha mensaxe. \t Le commando RETR non ha succedite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O nome da axenda de enderezos está duplicado \t Nomine de libro del adresses duplicate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Únete+a+min+nesta+conversa. \t Aggrega+me+a+iste+chat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Agardando a que o reloxo do sistema se configure. É probable que o rexistro de dominios falle ata que se complete isto. \t Attende pro horologio de systema esser configurate de internet. Le registration de dominio es probabile faller usque isto se completa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Nova característica: \t Nove function:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "non se pode crea-la caché para a ruta de busca \t impossibile de crear un cache pro le percurso de cerca"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "oufuku (postal de resposta)paper size \t oufuku (carta postal de responsa)paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Copiar nome de usuario \t Copiar nomine de usator"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "O ficheiro \"%s\" reside noutra máquina (chamada %s) e pode non estar dispoñíbel para este programa. Está seguro de que quere seleccionalo? \t Le file \"%s\" reside sur altere machina (%s) e pote ser non disponibile pro iste programma. Seliger lo totevia?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A continuación aparece unha listaxe de todas as distribucións públicas de %(hostname)s. Prema o nome dunha para obter máis información sobre ela, para subscribirse, darse de baixa ou mudar as preferencias da subscrición. \t Infra es le lista de tote listas presente in %(hostname)s. Clicca sur un numine pro haber plus informationes super le lista, o pro abonar te, disabonar te, e cambiar le preferentias de tu abonamento."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Servido ocupado, tente de novo pronto \t Servitor occupate, retenta plus tarde"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Buscando… \t In cerca…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Bloqueado por DevTools \t Blocate per DevTools"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A súa configuración do navegador non é compatible cos traballadores de servizos. Saiba máis \t Le configuration de tu navigator non es compatibile con le obreros de servicio. Saper plus"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Introduza aquí o seu correo electrónico \t Insere hic tu adresse de e-mail"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Prema o número de mensaxes para ver a mensaxe individualmente, ou pode \t Clicca sur le numero del message pro vider le message in particular, o tu pote"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Borrarase todo o historial. \t Tote le chronologia essera vacuate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ficheiro de certificado para importar \t File certificato a importar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar a xanela en pantalla completa (%S) \t Monstrar le fenestra in plen schermo (%S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "{ -brand-product-name } deterá a sincronización coa súa conta, pero non eliminará ningún dos seus datos de navegación neste dispositivo. \t { -brand-product-name } se disconnectera de tu conto, ma non delera alcun de tu datos de navigation sur iste apparato."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Diminuír o sangrado \t Disindentar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "O comando de carga ELF non está aliñado coa páxina \t Le commando de cargar ELF non es alineate a un pagina"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "(en inglés) \t (in anglese)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "o obxecto compartido non está aberto \t objecto condivise non aperte"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Política referente á entrega do tráfico da rolda a medida que chega \t Politicas concernente traffico de lista immediamente livrate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Contido \t Contento"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "A expresión regular precedente non é válida \t Expression regular precedente incorrecte"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Nome da rede: \t Nomine de rete:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non é posíbel mover unha chave importante para a rañura onde esta é necesaria. \t Un clave sensibile non pote esser movite al fissura ubi illo es necessari."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Expulsar \t Ejacular"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar as súas xanelas e lapelas da última vez \t Monstra le fenestras e schedas de tu ultime vice"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Editar controis \t Controlos de edition"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esperábase cor mais atopouse %1$S. \t Expectate color, ma trovate ‘%1$S’."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "_Lugar: \t _Implaciamento:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Verificado inicialmente \t Verificate initialmente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Código de erro: %S \t Codice de error: %S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Xanela nova \t Nove fenestra"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Rol \t Rolo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Produciuse un fallo ao conectarse co servidor %S. \t Connexion al servitor %S fallite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Se está a compartir esta copia de { -brand-short-name } con outros usuarios pode usar os perfís para manter separada a información de cada usuario. Para facer isto, cada usuario debería crear o seu propio perfil. \t Si tu comparti iste copia de { -brand-short-name } con altere usatores, tu pote usar le profilos pro tener separate le informationes de cata usator. Pro isto, cata usator debe crear su proprie profilo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "semanalmente \t septimanal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Completado, mais non é o único \t Complete, ma non unic"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se atopou a función de deserializar para o formato %s \t Necun function a deserialisar trovate pro le formato %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ver fonte \t Monstrar le fonte"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Se a páxina semella estar estragada, probe a desactivar o modo con só HTTPS para este sitio e a cargala de novo empregando o inseguro HTTP. \t Si le pagina non functiona, prova disactivar le modo solo HTTPS pro iste sito e recargar con un connexion HTTP insecur."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "hagaki (postal)paper size \t hagaki (carta postal)paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Navegación anónima: que significa realmente? \t Navigator anonyme: que significa vermente?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Contrasinal novo de %(listname)s: %(notifypassword)s \t Nove contrasigno pro %(listname)s: %(notifypassword)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "{ -brand-product-name } trata os seus datos con respecto ao tomar menos elementos, protexelos e ter claro como o usamos. \t { -brand-product-name } tracta tu datos personal con respecto: collige minus datos, protege le datos colligite, e indica clarmente como los utilisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Borrouse un anexo en formato HTML... URL: %(url)s \t Un attachamento in formato HTML esseva removite... Adresse de Internet: %(url)s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Configuracións para varios dispositivos de hardwarePersonal settings \t Personal settings"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "{ $num } (predeterminado) \t { $num } (predefinite)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Número \t Numero"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O sitio volverá a estar activo tan pronto como sexa posible. Para ter as últimas novas, únase ao chat da comunidade Matrix ou visite GitHub ou os nosos foros Discourse para enviar e monitorizar as incidencias na experiencia de utilización do sitio. \t Le sito sera restabilite al plus tosto possibile. Pro le ultime informationes junge te al chat del communitate Matrix o visita GitHub o nostre foros Discourse pro inviar e surveliar problemas experimentate del sito."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Tipo descoñecido (%1$S) \t Typo incognite (%1$S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esperábase un número enteiro mais atopouse %1$S. \t Expectate un numero integre, ma trovate ‘%1$S’."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Desmarque esta caixa para así almacenar o correo desta conta nun directorio propio. Desta forma a conta aparecerá no nivel superior. Se non o fai pasará a formar parte da conta Cartafoles locais da caixa de entrada global. \t Dismarca iste quadrato pro immagazinar le posta de iste conto in su proprie directorio. Isto face le conto apparer como conto de nivello principal. Alteremente, illo facera parte del conto de cassa de entrata global in le dossiers local."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cabeceiras e pés de páxina \t Capites e pedes de pagina"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Informes de erro enviados \t Reportos de collapso inviate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "sen correo[razón] \t sin posta[ration]"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Seleccione un idioma... \t Eliger un lingua..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Seleccionar a captura de pantalla para comparar coa liña de base \t Eliger un instantaneo pro lo comparar con illo base"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "&Continuar \t &Proceder"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Filtrado de contido \t Filtronbsp;denbsp;contento"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Reiniciouse a conexión \t Le connexion ha essite interrumpite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Copiar selector \t Copiar le selector"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Envióuselle un lembranza do seu contrasinal por correo electrónico. \t Un promemoria de tu contrasigno te ha essite inviate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "URI incorrecto. Fallou a carga do recurso multimedia %S. \t URI non valide. Le carga del ressource media %S falleva."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Engadir anexo… \t Adder annexo…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Atopar o elemento delimitado actualmente \t Trovar le elemento de structura actual"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sen tal obxecto \t Nulle objecto simile"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cartafoles \t Plicas"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Preme o botónAction name \t Cliccar sur le buttonAction name"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Avisar ao tentar pechar varias lapelas \t Advertir me quando io tenta clauder plure schedas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Edición de fin de ano 2019 \t Edition del fin del anno 2019"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Proximamente… \t Veniente tosto…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Internet para a xente,
sen ánimo de lucro. \t Internet pro personas,
non ganio."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Disco durodrive-card-reader \t drive-card-reader"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non amosar esta caixa de diálogo de novo. \t Non monstrar me plus iste fenestra de dialogo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Utilidade \t Utilitate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Está a compartir toda a pantalla. Outras persoas poden ver cando se cambie a unha lapela nova. \t Tu comparti tu integre schermo. Altere personas pote vider quando tu passa a un nove scheda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Localizar o subscritor %(link)s: \t Trova le membro %(link)s:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O informe sobre { $addon-name } non foi enviado porque outro informe foi enviado recentemente. \t Le reporto pro { $addon-name } non esseva inviate perque un altere reporto ha essite inviate recentemente."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esperábase ';' ou '}' para terminar a declaración mais atopouse %1$S. \t Expectate ‘;’ o ‘}’ pro terminar le declaration, ma trovate ‘%1$S’."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Nome do servidor de entrada: \t Nomine del servitor de entrata:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Rolda \t Lista"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non vendemos o acceso aos teus datos da Internet. E non che hai outra. \t Mozilla non vende le datos personal del usatores! Puncto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Lista de categorías que se debería mostrar como cartafoles \t Lista de categorias que deberea ser monstrate como dossiers"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Cámara webkeyboard label \t keyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Imprimir esta páxina… (%S) \t Imprimer iste pagina… (%S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Arrinque BIOSread-onlygpt-part-flag \t read-onlygpt-part-flag"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O ServiceWorker para o ámbito «%1$S» produciu un fallo ao descifrar unha mensaxe push. Un rexistro na mensaxe cifrada non estaba aliñado correctamente. Vexa https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 para obter máis información. \t Le ServiceWorker pro le ambito ‘%1$S’ non ha potite decryptar un message de push. Un registro in le message cryptate non ha essite reimplite correctemente. Vide https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 pro plus informationes."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%S [,]*: Outorga o estado de operador da canle a alguén. Debe ser un operado de canle para facer isto. \t %S [,]*: accordar le stato de operator de canal a alcuno. Tu debe ser un operator de canal pro facer isto."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A mensaxe retida a que estaba a referirse xa foi tratada polo administrador da rolda. \t Le message suspendite al qual tu esseva dirigite ja ha essite tractate per le administrator del lista."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "comezar a resposta enriba da cita \t le responsa comencia ante le citation"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Buscar \t Cerca"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Como último nodo fillo \t Como ultime infante"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cancelar subscrición \t Disabonar se"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Este sitio usa un engadido que pode demorar %S. \t Iste sito usa un plugin que pote facer relentar %S."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "A impresora «%s» ten baleiro polo menos un cartucho de cor. \t Al minus un de cartuchas del imprimitor '%s' es exhaurite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Irlandés \t Irlandese"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esta chave sobrescribe a ocultación automática do elemento de menú «Saír da sesión» en situacións de existir un único usuario ou existir unha única sesión. \t Iste clave supplanta le celamento automatic del elemento de menu 'Clauder le session' in situationes con singule usator o singule session."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Mozilla esforzase por recoller só os datos necesarios para fornecer e mellorar %1$s para todos. \t Mozilla se effortia a colliger solmente le informationes necessari pro fornir e meliorar %1$s pro totes."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Vermello escarlataColor name \t Rubie scarlatinColor name"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Arrinque de Applepart-type \t part-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Como lida \t Como lecte"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Impresión a dúas caras \t Impression recto e verso"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Firefox é un navegador sen fins de lucro, non corporativo e non dependente. Escoller Firefox non é só escoller un navegador. É un voto para a liberdade persoal. \t Firefox non ha fines de lucro, non es corporative, non es compromittite con alteres. Eliger Firefox non es justo le election de un navigator. Illo es un suffragio pro le libertate personal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Habilitada \t Active"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "non se pode crea-la lista de capacidades \t impossibile de crear un lista de capabilitates"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Myanmar \t Birmania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ningún ficheiro seleccionado. \t Nulle files seligite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Agarde mentres se instala $BrandFullNameDA. \t Per favor attende durante que $BrandFullNameDA es installate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non está autorizado para eliminar esta rolda \t Tu non es authorisate a eliminar iste lista"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Historial de actualizacións \t Chronologia de actualisationes"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non é posíbel importar. Algoritmo MAC non compatíbel. \t Incapace a importar. Algorithmo MAC non gerite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Desactiva as ordes para enviar opinións dende o menú Axuda (Enviar opinión e Informar de sitio enganoso). \t Disactivar le commandos pro inviar opinion ab le menu Adjuta (\"Inviar opinion\" e \"Denunciar un sito fraudulente\")."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Descubre os produtos que te manteñen seguro \t Discoperi le productos que te protege"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Fallou a obtención de información da impresora \t Impossibile de obtener le information re le imprimitor"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "SDP remoto (Resposta) \t Remote SDP (Responsa)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Buscando configuración: probando servidor \t Recerca configuration: probante servitor"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Trucos e consellos de &vendorShortName; \t &vendorShortName; consilios e suggestiones"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Abrir o marco nunha nova xanela \t Aperir le quadro in un nove fenestra"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Modificar esta configuración avanzada pode ser prexudicial para a estabilidade, seguranza e execución desta aplicación. Só debería continuar se ten a certeza do que está a facer. \t Cambiar iste parametros avantiate pote esser nocive al stabilitate, securitate e rendimento de iste application. Tu debe continuar solmente si tu es secur de illo que tu va facer."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Tarefa… \t Activitate…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Manter as miñas contas de chat desconectadas \t Mantene mi contos chat sin connexion"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "etiqueta non coincidente \t tag discordante"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar as notas do lanzamento desta actualización \t Monstrar le notas de revision de iste actualisation"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Pantalla \t Screen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Bloqueando a solicitude insegura «%1$S». \t Le requesta non secur ‘%1$S’ ha essite blocate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Volver aos Temas \t Retornar al themas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Si, envíeme correos. Gustaríame estar informado sobre o proxecto Common Voice. \t Si, invia me emails. Io vole esser informate sur le projecto Common Voice."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "a definición anterior estaba aquí \t le definition previe era hic"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Activar \t Activa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "LRO S_obreposición de esquerda-a-dereita \t LRO - _Fortiamento de sinistra a dextera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "UUIDs das extensións a activar \t Identificatores UUID del extensiones a activar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Gardar páxina como \t Salvar le pagina como"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "onte \t heri"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Estado do traballo \t Provincia (labor)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "updiagstrike \t barra asc"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Editor de configuración… \t Editor de configuration…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Xestionar as excepcións… \t Gerer exceptiones…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O ServiceWorker para o ámbito «%1$S» produciu un fallo ao descifrar unha mensaxe push. A cabeceira «Crypto-Key» debe incluír un parámetro «dh» contendo a chave pública do servidor de aplicativos. Vexa https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 para obter máis información. \t Le ServiceWorker pro le ambito ‘%1$S’ non ha potite decryptar un message push. Le capite ‘Crypto-Key’ debe includer un parametro ‘dh‘ continente le clave public del servitor del application. Vide https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 pro plus informationes."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "a min non -- Recibirá o subscritor unha copia das súas propias mensaxes? \t sin propries -- Le membro vole evitar copias de su proprie messages?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Crear unha conta corporativa \t Crear un conto de interprisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "password [ ] [address=] Recuperación ou cambio de contrasinal. Se se empregar sen argumentos, esta orde envíalle o seu contrasinal actual. Se se empregar cos argumentos e poderá mudar o seu contrasinal. Se enviar a mensaxe desde un enderezo diferente a aquel con que se subscribiu á rolda deberá indicar o dito enderezo con `address=' (non se debe empregar aos lados do enderezo nin comiñas). Teña en conta que, neste caso, a resposta sempre se enviará ao enderezo subscrito. \t password [ ] [address=] Recupera o cambia tu contrasigno. Sin indicationes, isto retorna tu contrasigno actual. Con indicationes de e tu pote cambiar tu contrasigno. Si tu scribe de un altere adresse que le adresse de tu membrato, specifica le adresse de tu membrato con `address=' (nulle parentheses circum le adresse de posta electronic e nulle signos de citation!). Nota que in iste caso le responsa es sempre inviate al adresse abonante."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Lembrar esta decisión \t Memorisar iste decision"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Propiedades do campo do formulario \t Proprietates de campos del formulario"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Atopar un substituto \t Trovar un reimplaciamento"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "&brandShortName; é experimental e pode ser inestábel. \t &brandShortName; es experimental e pote esser instabile."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Opta pola independencia \t Elige le independentia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Filtros para os destinatarios \t Filtrosnbsp;denbsp;receptor"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Contraste: \t Contrasto:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non foi posíbel enviar a mensaxe usando o servidor de saída (SMTP) %S por unha razón descoñecida. Comprobe se a configuración do servidor de saída (SMTP) é correcta e tente de novo. \t Le message non poteva esser inviate con le servitor de exito (SMTP) %S pro un ration incognite. Verifica tu parametros de servitor de exito (SMTP) e tenta lo de novo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Fornecedor { $addonProvider } \t Fornitor { $addonProvider }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Tipo de campo \t Typo de campo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Preferencias de TrasmissiónGerund \t Preferentias de TransmissionGerund"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%S []: Amosa ou cambia o tema da canle. \t %S []: configurar le argumento de iste canal."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Nome da conta \t Nomine del conto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Configuración de páxina \t Configuration de pagina"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non está dispoñíbel \t Non disponibile"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A continuación amosarase un resumo da información que introduciu. Comprobe os datos antes de crear a conta. \t Un summario del informationes que tu ha inserite es monstrate infra. Verifica lo ante que le conto es create."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Desactivada polo modo seguro \t Disactivate per modo secur"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Non se seleccionou ningunha orixe de entrada \t Necun fonte de ingresso seligite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "(anónimo) \t (anonyme)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Futuro \t Futur"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Aliñar \t Alinear"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "información da rolda \t information del lista"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Vostede eliminou este tweet: \"%S\". \t Tu deleva iste tweet: \"%S\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Etiqueta de Applepart-type \t part-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O noso manifesto \t Lege nostre manifesto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Datos de carácter inesperados na liña %d carácter %d \t Datos de character inexpectate al linea %d, character %d"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Son: anteriorkeyboard label \t keyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Expresión regular \t Expressiones regular"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Houbo un erro durante a instalación do complemento temporal. \t Il habeva un error durante le installation del additivo temporari."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Recibiuse #1 lapela de #2;Recibíronse #1 lapelas de #2 \t #1 scheda ha arrivate de #2;#1 schedas ha arrivate de #2"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "o rexistro da traza pode atoparse en: { $path } \t le registro de traciamento pote trovar se a: { $path }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Traballo \t Professional"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sobe o volume \t Augmentar le volumine"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Aviso: Decidiu non utilizar un contrasinal principal. \t Attention! Tu ha decidite non usar un contrasigno maestro."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Illas Marshall \t Insulas Marshall"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Estas comparacións fixéronse coa configuración predeterminada e coas versións de lanzamento dos navegadores, como se indica a continuación: \t Le comparationes facite ci ha essite facite con parametros preconfigurate e inter le versiones de navigatores que seque:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "O idioma que se empregará nesta rolda de distribución. Se se admite máis dun idioma entón os usuarios poderán estabelecer as súas propias preferencias á hora de interactuar coa rolda. Calquera outra interacción producirase no idioma predeterminado. Isto aplícase tanto ás mensaxes visualizadas no web como ás mensaxes enviadas por correo electrónico, mais non ás mensaxes enviadas polos subscritores. \t Isto es le natural lingua standard de iste lista de correspondentia. Si plus que un lingua es supportate, usatores debe poter seliger lor proprie preferentias de quando interager con le lista. Tote altere interactiones essera conducite in le lingua standard. Isto applica a e messages de Internet e de e-posta ma non a e-posta inviate per membros del lista."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Si, envíeme correos. Gustaríame estar informado sobre o proxecto Common Voice. \t Si, que vos me invia emails. Io amarea restar informate circa le projecto Common Voice."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ten correo antigo no cartafol %s. \t Il ha currero vetule in le dossier %s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Antigüidade en días \t Etate in dies"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "gl-gl, gl, en-us, en \t ia, en-US, en"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Conta Firefox \t Conto Firefox"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "In_verter \t Inve_rter"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Código da tecla: \t Codice de clave:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Desactivada polo usuario \t Disactivate per le usator"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "memoria esgotada \t memoria insufficiente"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "gl - ia", "text": "Os monos teñen ao planeta enteiro \t Le simias ha lor integre planeta"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pode facer permanentes algunhas ou todas as modificacións: \t Tu pote render permanente alcun o tote iste cambios:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Acontece ás veces. Tentemos algo diferente. \t Isto eveni, aliquando. Que nos prova alco differente."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "non se poden localiza-los datos de símbolos \t impossibile de allocar le datos de symbolo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "[FICHEIRO] \t [FILE]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Pé de páxina que se engadirá en cada compilación \t Nota de pede addite a cata summario"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Filtrado do correo lixo \t Filtrosnbsp;anti-spam"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Báltico \t Baltico"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "MultiKeykeyboard label \t Componerkeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "SECG de curva elíptica secp256k1 \t SECG curva elliptic secp256k1"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Compactar todos os cartafoles ao liberar \t Compactar tote le dossiers quando se recupera plus de"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ignorar a palabra \t Ignorar parola"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "ficheiro estraño \t file estranie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Módulo descoñecido \t Modulo incognite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Iniciar rexistro AEC \t Comenciar le registration de AEC"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Xa existe unha conta con este nome. Escriba un nome de conta diferente. \t Jam existe un conto con iste nomine. Per favor, insere un nomine de conto differente."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Defina o dispositivo de resposta predefinido de OCSP antes de executar esta operación. \t Tu debe predefinir le responditor OCSP ante exequer iste operation."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Configuración do perfilador \t Parametros de profilator"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Descargar agora \t Discargar ora"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esta acción substituirá os marcadores polos da copia de seguranza. Ten a certeza de querer facelo? \t Isto reimplaciara tote tu marcapaginas actual per illos del salveguarda. Desira tu vermente facer lo?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Bloquea o acceso ás ferramentas de desenvolvemento. \t Blocar le accesso al instrumentos del disveloppamento."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A escritura dos datos da caché fallou \t Insuccesso al scriber le datos de cache"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "É por iso que todo o que facemos honra o noso Compromiso cos datos persoais \t Ecce perque toto lo que nos produce e face honora nostre Promissa re datos personal"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Galego (España) \t Interlingua"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "o ficheiro %s está truncado \t le file %s es truncate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Principio anterior \t Previe principio"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Facer con que os colaboradores de Mozilla se sintan orgullosos do que estamos a facer e nos motiven a continuar; e \t render le contributores de Mozilla fer de lo que nos face e motivar nos a continuar; e"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "erro interno \t error interne"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Eliminar todas as ocorrencias dos elementos seleccionados \t Deler tote le occurrentias del elementos eligite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A mensaxe foi enviada \t Tu message ha essite inviate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "&Actualizar $BrandShortName \t &Refrescar $BrandShortName;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Referencia cara a atrás non válida \t Referentia a retro incorrecte"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Insire automaticamente os parénteses de peche \t Inserer automaticamente le parentheses de clausura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non hai ningunha rolda chamada: \t Nulle lista appellate:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "En e_spera \t _Bloccar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "o primeiro \t le prime"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Doa a túa voz para que o recoñecemento de voz estea aberto para todos. \t Dona tu voce pro adjutar a render le recognition del voce aperte a totes."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Algunha dúbida? Resólveas coa asistencia de { -brand-name-mozilla }. \t Questiones? Le supporto de { -brand-name-mozilla } assistentia te coperi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Subscribir \t Subscriber"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O certificado non é válido \t Le certificato non es valide"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O camiño non existe \t Percurso non existe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Voz: \t Voce:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Nome fonético \t Nomine phonetic"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Nova xanela privada \t Nove fenestra private"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Este valor podería ser quer o nome do servidor de novas quer, opcionalmente, o nome do porto, onde 'porto' é un número. O servidor de Novas non é unha parte integrante do Mailman. Ten que ter previamente o acceso ao servidor de NNTP e é necesario que este servidor de NNTP recoñeza a máquina onde reside este servidor de roldas de distribución como unha máquina capaz de enviar e recibir novas. \t Iste valos pote esser le nomine de tu servitor de novas, o optionalmente in le formato nomine:porto, ubi porto es un numero de porto. Le servitor de novas non es parte de Mailman. Tu debe jam haber accesso a un servitor NNTP, e illo debe recognoscer le machina que hospita Mailman como un machina abilitate al lectura e al postage de novas."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A súa subscrición non se permitiu porque o enderezo que se especificou non é seguro. \t Tu abonamento non es permittite, proque le adresse de e-posta indicate es insecur."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "referencia a entidade parámetro incorrecta \t referentia de identitate con parametro illegal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Espazos de traballo só no monitor primario \t Le spatios de travalio es solmente sur le schermo principal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Configuracións do método de entrada global \t Configuration del methodo de ingresso global"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Emitido para: \t Emittite pro:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Reiniciar %1$S \t Reinitiar %1$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Recollida de datos limitada \t Datos minime"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Papel de oficio administrativopaper size \t Littera governamentalpaper size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Cirola escuroColor name \t Pruna obscurColor name"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "_Dereitafast forwardStock label, media \t A _dexterafast forwardStock label, media"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%1$S: Pode personalizar %2$S para que traballe como queira. Simplemente arrastre calquera dos elementos de arriba ao menú ou á barra de ferramentas. %3$S sobre a personalización de %2$S. \t %1$S: Tu pote personalisar %2$S pro adaptar lo a te. Trahe simplemente ulle del elementos hic supra e los depone in le menu o in le barra del instrumentos. %3$S super le personalisation de %2$S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Firefox tivo un problema e fallou. Tentaremos restaurar as súas lapelas e xanelas cando reinicie.\\n\\nDesafortunadamente o informador de erro non conseguiu enviar un informe.\\n\\nDetalles: %s \t Firefox ha incontrate un problema e ha collabite. Nos tentara recuperar tu schedas e fenestras quando illo se reinitiara.\\n\\nRegrettabilemente le reportator de collapso es incapace de inviar un reporto de collapso.\\n\\nDetalios: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "_AumentarStock label \t _AmpliarStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O %S parece lento… ao… iniciar. \t %S sembla lente… a… initiar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "O argumento non é correcto para PrintDlgEx \t Argumento non valide pro PrintDlgEx"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Para poder cambiar as súas opcións de subscrición, primeiro ten que entrar e especificar o seu %(extra)s contrasinal de subscrición na sección inferior. Se non o lembrar, pode recibir unha copia del por correo electrónico se preme o botón inferior. Se, pola contra, desexa anular a subscrición desta rolda, prema Baixa e, posteriormente, enviaráselle unha mensaxe de confirmación para o facer. Importante: a partir deste momento, debe ter habilitadas, no seu navegador, as cookies pois, de o non facer, as súas mudanzas terán os seus efectos. As sesións con cookies úsanse na interface de dereitos de subscrición do Mailman de xeito que non precisa estar continuamente autenticándose cando se realizar calquera operación. A cookie expirará automaticamente cando saia do navegador ou cando o indicar explicitamente ao premer a ligazón Desconexión (que verá unha vez entre satisfactoriamente). \t Ante cambiar le option de abonamento, tu debe authenticar te per scriber tu %(extra)scontrasigno in le section infra. Si tu non memora tu contrasigno, tu pote reciper lo in e-posta per cliccar le button infra. Si tu vole solmente disabonar te de iste lista, clicca in le button Disabona e un message de confirmation te essera inviate. Importante: De iste puncto in avante, tu debe haber le cookies abilitate in tu navigator o tu cambios non habera ulle effecto."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar as extensións herdadas \t Monstrar le extensiones obsolete"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Buscar %S \t Cercar in %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esperábase descritor de contador pero atopouse '%1$S'. \t Expectate descriptor de contator, ma trovate ‘%1$S’."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Illas Cook \t Insulas Cook"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Boletín de información para desenvolvedores de Mozilla \t Littera del novas de disveloppamento de Mozilla"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ago \t Aug"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Mozilla nin escolle nin favorece ningunha lingua en detrimento doutra. En vez diso, Common Voice é unha iniciativa puramente comunitaria, mais para engadir unha nova lingua son necesarios varios pasos antes de comezar a recoller doazóns de voz. En primeiro lugar, cómpre traducir o sitio web de Common Voice, para que así os membros da comunidade poidan acceder á experiencia de contribuír na súa propia lingua. Despois, precisamos dunha grande colección de frases sen dereitos de autor para que a xente a poida ler en voz alta. Cando ambos os requisitos foron satisfeitos, «ábrese» a lingua en Common Voice de maneira que a xente comece a gravar a súa voz e a validar outras doazóns. Se quixer axudar a abrir unha nova lingua, diríxase á nosa ferramenta de recollida de frases para comezar. \t Mozilla non prefere o favori alcun lingua a un altere. In vice, Common Voice es un initiativa strictemente communitari. Nonobstante, es necessari plure passos pro adder un nove lingua e comenciar a colliger donationes de voce. Primo, le sito web de Common Voice debe esser traducite de sorta que le membros del communitate pote usar lo in lor proprie lingua. Pois, nos require un grande collection de phrases libere de derectos de autor que le personas pote leger in alte voce. Un vice que ambe ille requisitos es satisfacite, un lingua es “lanceate” sur Common Voice de sorta que le personas pote comenciar a registrar lor voce e validar le donationes de alteres. Si tu vole adjutar a lancear un nove lingua, veni a nostre instrumento de collection de phrases pro comenciar."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "\"Eliminar cartafol: \" \t \"Remover dossier: \""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Contido mixto \t Contento miscite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sen asunto \t Sin subjecto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Contestador automático \t Auto-responsa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "África/Nouakchott \t Africa/Nouakchott"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Prema sobre esta entrada da paleta para convertela na cor actual. Para modificar esta entrada, arrastre unha cor de mostra aquí ou prema co botón dereito sobre a cor e seleccione \"Gardar cor aquí.\" \t Clicca sur iste entrata de paletta pro facer lo le color actual. Pro modificar iste entrata, trahe un monstra de color hic o clicca con le button dextere sur illo e selige \"Salveguardar le color hic\"."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "ANSI X9.62 de curva elíptica c2tnb431r1 \t ANSI X9.62 curva elliptic c2tnb431r1"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Envía ficheiros de gran tamaño a quen queiras con ligazóns que se autodestrúen. \t Invia files voluminose a qui tu vole, con ligamines autodestructive."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "América/Indiana/Vevay \t America/Indiana/Vevay"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "A lonxitude do certificado do servidor ou a profundidade da cadea do certificado do servidor excede os límites impostos pola biblioteca de criptografía. \t Le longitude del certificato de servitor o le profunditate del catena de certificatos de servitor excede le limites imponite per le bibliotheca de cryptographia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "_Retirar \t _Remover"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pode crear unha rolda de distribución nova se cubra a información relevante do formulario seguinte. O nome da rolda empregarase como o enderezo principal á hora de enviar mensaxes á rolda de xeito que debería estar en minúsculas. Non poderá cambialo despois de a crear. Tamén é preciso indicar o enderezo do propietario da rolda. Despois desta se crear, enviaráselle ao propietario unha mensaxe en que se inclúe o contrasinal. A partir de entón, o propietario poderá quer mudar o contrasinal da rolda quer engadir ou eliminar propietarios adicionais. Se quere que o Mailman xere automaticamente o contrasinal inicial da rolda, prema `Si' no campo de autoxerar que se amosa máis abaixo e deixe baleiro o campo onde se pode inserir o contrasinal inicial. Para crear roldas de distribucións novas é preciso ter a autorización axeitada. Cada sitio web debería ter un contrasinal de creadores de roldas que se poida usar no campo do final. Por último cómpre salientar que tamén se pode usar o contrasinal de administración do servidor. \t Tu pote crear un nove lista per scriber le informationes relevante in le campos infra. Le nomine del lista essera usate como adresse primari pro le postage del messages, ergo illo deberea esser in minusculas. Tu non lo potera cambiar post le creation del lista. Tu debe etiam inserer le adresse email del proprietario initial del lista. Quando le lista essera create, le proprietario essera notificate, e recipera le contrasigno initial. Ille postea lo potera modificar e adder o remover altere proprietarios additional. Si tu vole que Mailman genera automaticamente le contrasigno initial pro le administrator, clicca `Si' in le campo auto-genera infra, e lassa vacue le campos del contrasigno initial del lista. Tu debe haber un valide authorisation pro crear nove listas. Omne sito debe haber un contrasigno del creator del lista, que tu pote inserer in le campo al fundo. Nota que le contrasigno del administrator pote etiam esser usate pro le authentication."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "carácter de cita non válido \t character de citation incorrecte"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Alto \t Alte"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "%s: Número incorrecto proporcionado a --reset= \t %s: Numero incorrecte fornite a --reset="} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Texto da sinatura: \t Testo pro firma:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Actualmente estou lonxe do computador. \t Io es al momento longe ab le computator."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Times \t Tempores"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Interrompido por un sinal \t Interrumpite per un signal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Xestionar tamaños personalizados \t Gerer dimensiones personalisate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Renomear anexo… \t Renominar annexo…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Empregar un tipo de letra personalizado: \t Usar characteres personalisate:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "ANSI X9.62 de curva elíptica c2pnb368w1 \t ANSI X9.62 curva elliptic c2pnb368w1"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A mensaxe urxente que enviou á rolda de correo %(realname)s non se autorizou para a súa distribución. Anéxase a mensaxe orixinal tal e como a recibiu o Mailman. \t Tu message urgente al lista %(realname)s de correspondentia non esseva autorisate pro livramento. Le message original como recipite per Mailman es attachate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "suprimi-los avisos \t supprimer advertimentos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Aquí vai algún texto de exemplo. \t Hic va un exemplo de texto."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ademais de loitar polos seus dereitos dixitais, tamén mantemos controlados aos poderes corporativos, mentres traballamos cos nosos aliados en todo o mundo para fomentar prácticas que protexan a saúde da Internet. En certo modo, cando escolle Firefox, nos tamén o escollemos. \t In addition al lucta pro tu derectos in rete, nos alsi mantene sub controlo le potentias del corporationes, nos labora con altere alliates circum le mundo pro educar pro practicas salubre de Internet. Assi quando tu elige Firefox, nos elige te, etiam."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pode pórlle un alcume ao calendario e colorear os seus eventos. \t Tu pote dar un nomine e colorar le eventos ex iste agenda."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A canle %S está chea. \t Le canal %S es plen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ver conta \t Examinar le conto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "_Dereito: \t _Dextere:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "%s: definición de `default_missing' duplicada \t %s: definition duplicate de `default_missing'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "(Cómpre salientar que esta rolda envía a outras roldas de distribución, cuxa finalidade é ter unicamente como subscritores a outras roldas de distribución. Entre outras cousas, isto significa que as súas confirmacións enviaránse á parte de usuario do seu enderezo máis '%(sfx)s'.) \t (Nota que isto es un lista de parapluvia, intendite a haber solmente altere listas como membros. Inter altere cosas, isto significa que tu requesta de confirmation essera expedite al `%conto de (sfx)s de tu adresse.)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Subscribirse a esta páxina \t Subscriber se a iste pagina"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Acaba coa ansiedade de encontrar un navegador seguro. \t Sparnia te le stress de cercar un navigator secur."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "_Saír da pantalla completago to the bottom of the pageStock label, navigation \t _Quitar le plenischermogo to the bottom of the pageStock label, navigation"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Escolla a localización da instalación \t Eliger le position de installation"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Eliminar o método de entrada seleccionado dos métodos de entrada activados \t Remover le methodo de ingresso seligite del methodos de ingresso active"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Borrar esta rolda \t Elimina iste lista"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "non se pode cambia-los permisos de %s \t impossibile de cambiar le permissiones de %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pechar lapelas privadas \t Clauder le schedas private"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Enviáronse algúns argumentos incorrectos ao programa CGI \t Optiones invalide al script CGI."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Programación \t Programmation"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Cabeceira explícita Reply-To: \t Rescriptura del Reply-To:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "_Nome: \t _Nomine:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sábese que o %1$S causa problemas de estabilidade ou seguranza. \t %1$S es cognoscite pro causar problemas de securitate o de stabilitate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Xa ten unha subscrición a esta fonte. \t Tu es jam subscribite a iste fluxo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "A súa conta caducou; contacte co administrador do sistema \t Le conto ha perimite; contacte le administrator del systema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Cartafol ilexíbel: %s \t Dossier non legibile: %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O certificado só é válido para os seguintes nomes: \t Le certificato es valide solo pro le nomines sequente:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Engadíronse novas identificacións: { $count } \t Nove credentiales addite: { $count }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Os contactos das axendas de enderezos remotas non se amosan ata que busca \t Contactos ex un libro de adresses remote non sera monstrate usque tu recerca"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A palabra clave que escolleu está a ser utilizada por un marcador. Seleccione outra. \t Tu ha eligite un parola clave que es actualmente in uso per un marcapaginas. Per favor selige un altere."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non amosar isto de novo \t Non monstrar isto de novo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Desbloquear dispositivojob \t job"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Recentemente eliminou este elemento, confirma que quere enviar esta invitación? \t Tu ha recentemente delite iste elemento, desira tu vermente tractar iste invitation?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "%s: símbolo <\\%\\.\\*s> incorrecto \t %s: symbolo invalide <\\%\\.\\*s>"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Equilibrado entre protección e rendemento. Permite algúns elementos de seguimento para que os sitios web funcionen correctamente. \t Equilibrio inter protection e rendimento. Permitte alcun traciatores a fin que sitos web functiona correctemente."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Iniciar rexistro \t Initiar le registration"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ir á anterior mensaxe non lida \t Mover al message precedente non legite"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non se atoparon ordes nesta mensaxe. Para obter instrucións, envíe unha mensaxe que conteña unicamente a palabra \"help\". \t Nulle commandos esseva trovate in iste message. Pro obtener instructiones, invia un message con solmente le parola anglese \"help\"."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Escolla o buscador predeterminado para usar na barra de enderezos e na de busca. \t Elige le motor de recerca pro usar como predefinition pro le barra de adresse e le de recerca."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Marxes do papel \t Margines de papiro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Localización \t Implaciamento"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "_LimparStock label \t _ExpungerStock label"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Ten correo na carpeta %s. \t Il ha currero in le dossier %s."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non foi posíbel atopar ningún aplicativo rexistrado co nome «%s» para o elemento co URI «%s» \t Necun application registrate con le nomine '%s' es trovate pro le elemento con URI '%s'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Expandir os paneis Fontes e Esquema \t Expander le pannellos Fontes e Structuras"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Danou o meu computador ou comprometeu os meus datos \t Illo ha damnificate mi computator o compromittite mi datos"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "A mensaxe pode conter solicitudes administrativas \t Le message pote continer administrivia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Posición do panel de idioma: \t Position del pannello de lingua:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Xestionar tamaños personalizados... \t Gerer dimensiones personalisate…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Atopar no ficheiro… \t Trovar in le file…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Con este navegador { -brand-name-firefox } creado para empresas, un pode contar coa estabilidade e facilidade de uso. \t Conta sur le stabilitate e le facilitate de uso de iste navigator { -brand-name-firefox } specific pro interprisa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "CompactFlashmedia-type \t media-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pode especificar que sitios web teñen permiso para a reprodución automática e cales non. Escriba o enderezo do sitio que quere xestionar e prema Bloquear ou Permitir. \t Tu pote specificar qual sitos web sempre o nunquam pote reproducer automaticamente le multimedia con sono. Scribe le adresse del sito que tu vole gerer e pois clicca sur Blocar o Permitter."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Aceptar os termos \t Acceptar le modalitates"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "ningún \t necun"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Saír \t Clauder session"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sexa dos primeiros en probar as futuras versións de Firefox para escritorio, Android e iOS. \t Sia inter le primes a explorar le versiones futur de Firefox pro scriptorio, Android e iOS."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ve o vídeo para obter máis información sobre quen somos, de onde vimos e como estamos a construír unha web mellor para ti. \t Reguarda le video precedente pro apprender plus sur qui nos es, de ubi nos veni e como nos meliora le Web pro te."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O nome do host está baleiro ou contén caracters prohibidos. Só letras, números, - e . están permitidos. \t Le nomine del servitor es vacue o contine characteres prohibite. Solmente le litteras, numeros, - e . es permittite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ligouse #1 a este correo:;Ligáronse #1 ficheiros a este correo: \t Io ha ligate #1 file a iste message:;Io ha ligate #1 files a iste message:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pacífico/Pago Pago \t Pacifico/Pago Pago"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "O nome da rolda é ilegal: %(opt)s \t Nomine de lista invalide: %(s)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Bloqueou o acceso a dispositivos de realidade virtual para este sitio web. \t Tu ha blocate le accesso de apparatos de realitate virtual pro iste sito web."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Gardar todo… \t Salvar totes…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%2$S solicita o seu nome de usuario e o contrasinal. O sitio di: «%1$S» \t %2$S require tu nomine de usator e contrasigno. Le sito dice: “%1$S”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Executa a orde empregando menos potencia, e o largo de banda libre \t Exequer le commando usante le capacitate disoccupate a anque minus de energia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Os procesos de contido adicionais poden mellorar o rendemento cando se usan moitas lapelas, pero tamén usarán máis memoria. \t Adder processos de contento pote meliorar le rendimento quando on usa plure schedas, ma consumera plus memoria."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "An_tes: \t An_te:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Nota: debido a que se trata dun rolda de distribución que envía a outras roldas algunhas notificacións como a lembranza dos contrasinais mandaranse ao enderezo administrativo do seu enderezo, %(addr)s. \t Nota: Pois que isto es un lista de listas de correspondentia, notas administrative como le rememoration de contrasigno essera inviate a tu adresse administrative de membrato, %(addr)s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sen descargas nesta sesión. \t Nulle discargamentos pro iste session."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O %S non é quen de actualizar para a versión máis recente. \t %S non pote esser actualisate al ultime version."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Probe as últimas funcionalidades de Android, antes de que estean dispoñíbeis para todo o mundo. \t Essaya le plus nove functionalitates de Android, ante que illes es presentate al resto del mundo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non se localizou ningún recurso usado recentemente co URI `%s' \t Necun ressource utilisate recentemente es trovate con URI `%s'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ten certificados arquivados que identifican a estes servidores \t Tu ha certificatos sur le file que identifica iste servitores"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Emitido por: %1$S \t Emittite per: %1$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Tipos MIME \t Typos MIME"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Grazas por escoller o { -brand-name-firefox } \t Gratias pro haber eligite { -brand-name-firefox }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "\\ua0\\ua0\\ua0\\ua0%1$S: %2$S \t \\ua0\\ua0\\ua0\\ua0%1$S : %2$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Antártida/Troll \t Antarctica/Troll"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Actualizar á %S \t Actualisar a %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Bloqueadas \t Blocate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non hai XML ou declaración de texto no inicio da entidade \t XML o declaration de texto non al initio del entitate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Preguntarlle cada vez \t Questionar te a cata vice"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Aquí compararemos o noso { -brand-name-firefox-browser } co { -brand-name-microsoft } { -brand-name-edge } baseado no { -brand-name-chromium } en termos de privacidade, utilidade e a portabilidade para che axudar a coñecer mellor o navegador que se máis axusta ás túas necesidades e preferencias. \t Ecce un comparation de nostre { -brand-name-firefox-browser } al { -brand-name-microsoft } { -brand-name-edge } a base de { -brand-name-chromium } in terminos de confidentialitate, utilitate e portabilitate. Isto pote adjutar te a saper qual navigator conveni melio a tu necessitates e preferentias."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se atopou a frase \t Phrase non trovate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Bcc para estes enderezos de correo: \t BcC a iste adresses email:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Crear iconas para $BrandShortName: \t Crear icones pro $BrandShortName:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non houbo coincidencia \t Nulle correspondentia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "non se puido mapear un segmento dun obxecto compartido \t insuccesso de mmap sur un objecto condivise"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "gl - ia", "text": "Estes monos son as criaturas máis feas... e a vez as máis fermosas deste planeta. \t Iste simias es simulateneemente le plus fede e le plus belle creaturas del planeta"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Só estamos amosando os provedores que ofrecen enderezos na súa área. Prema aquí para amosar todos os provedores. \t Nos monstra solo le fornitores que offere adresses in tu area.· Clicca hic pro monstrar tote le fornitores."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Trampa de seguemento/punto de ruptura \t Trappa al puncto de traciage o suspension"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "non se poden localiza-los datos de símbolos \t impossibile de allocar le datos de symbolo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "gl - ia", "text": "Dedos opostos \t Pollices opponibile"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Volva máis tarde para ver máis historias. \t Reveni plus tarde pro leger altere articulos."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Interésame: \t Io es interessate a:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Lenda: \t Legenda:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Enviar a mensaxe \t Inviar message"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "De esquerda a dereita, de abaixo a arriba \t De sinistra a dextera, de basso a alto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Certificado: \t Certificato:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Os termos de busca usados envíanse a Mozilla (#1) e a provedores de correo electrónico de terceiros #2 co fin de localizar enderezos de correo dispoñíbeis. \t Le terminos de recerca usate se invia a Mozilla (#1) e al fornitores tertie #2 pro trovar tote le adresses de e-mail disponibile."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cartafoles intelixentes \t Dossiers intelligente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ligazóns non visitadas \t Ligamines non visitate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Enviarase a mensaxe de benvida cando se fagan novas subscricións? \t Invia messages de benvenita al nove abonatos?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "[ ou [^ sen parella \t [ o [^ non accopulate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Imposíbel importar caixas de correo: Non é posíbel crear obxecto proxy para as caixas de destino \t Impossibile importar cassettas postal, impossibile crear objecto proxy pro cassettas postal del destinatario"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Un audio-contexto impediu comezar automáticamente. Debe ser creado ou retomado despois dun xesto do usuario na páxina. \t Ha essite impedite a un AudioContext de initiar se automaticamente. Illo debe esser create o reprendite post un gesto del usator sur le pagina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "A porta da impresora «%s» está aberta. \t Le porta del imprimitor '%s' es aperte."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "SSL recibiu un rexistro comprimido que non foi posíbel descomprimir. \t SSL recipeva un registration comprimite que non pote ser decomprimite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Verificado por: %S \t Verificate per: %S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "O remitinte está explicitamente vetado \t Le expeditor es explicitemente prohibite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Public-Key-Pins: o sitio especificou unha cabeceira que non incluía un pin de respaldo. \t Public-Key-Pins: le sito specificava un capite que non includeva un pin de salveguarda."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Seleccione que datos amosar na cronoloxía \t Selige que datos monstrar in le linea de tempore"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Revelar máis información \t Revelar altere informationes"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "A solicitude da súa baixa reenviouse ao administrador da rolda para que lle de a aprobación. \t Tu requesta de disabonamento ha essite reinviate al administrator del lista pro approbation."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O xestor de certificados non é quen de localizar un certificado válido que outras persoas poidan usar para lle enviar mensaxes cifradas ao enderezo <%S>. \t Le gestor de certificatos non pote trovar un certificato valide con que altere personas pote inviar te messages cryptate al adresse <%S>."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Localizar e substituír… \t Trovar e reimplaciar…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Administrador \t Administrator"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Código de erro %1$S: %2$S\\n\\n %3$S \t Codice error %1$S: %2$S\\n\\n %3$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non saír \t Non exir"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Actualizando a solicitude de visualización insegura «%1$S» para usar «%2$S» \t Actualisation del requesta non secur de visualisation de ‘%1$S’ pro usar ‘%2$S’"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O novo Firefox. Rápido. Polo ben común. \t Le nove Firefox. Veloce pro bono."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O certificado non é fiábel porque está autoasinado. \t Le certificato non es digne de fide perque illo es auto-signate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "erro interno (descriptor ilegal) \t error interne (descriptor non permittite)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "xa é un subscritor \t ja es un membro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Alto segredo \t Strictemente secrete"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Busca privada \t Cercar privatemente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "América/Fortaleza \t America/Fortaleza"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Personalizar escala… \t Personalisar le scala…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Axusta o volume \t Adjustar le volumine"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "un | primeiro \t un | prime"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Editar só está ocorrencia \t Rediger solo iste occurrentia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Xuñ \t Jun"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Menú \t Menu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Nivel 1 \t Nivello 1"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Reconto de caché non lento \t Contage non lente de cache"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Axendas de enderezos de Mork \t Libros de adresses Mork"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Debe activarse ou desactivarse o filtrado de temas? \t Le filtro de themas debe esser habilitate o dishabilitate?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar/agochar a barra lateral \t Monstrar/celar le barra lateral"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%S [(+|-)]: Obter, estabelecer ou retirar o modo dun usuario. \t %S [(+|-)]: Obtene, configura o remove un modo de usator."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Inserir unha emoticona avergoñada \t Inserer un emoticone embarassate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Enmudecido \t Silentiate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Un boletín de información mensual e anuncios especiais que lle ofrecen consellos para mellorar a súa experiencia en Firefox no seu escritorio e no dispositivo Android. \t Un littera de novas mensual e annuncios exclusive que te da suggestiones pro meliorar tu experientias con Firefox sur tu apparato de scriptorio e Android."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Notificación de devolución non captado \t Notification de rebattimento non-capturate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "CamaleónColor name \t ChameleonteColor name"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Máis información \t Saper plus"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Aínda non é posíbel amosar a previsualización da impresión deste documento, xa que aínda se está a cargar. \t Non es ancora possibile monstrar le vista preliminar de iste documento, illo se carga ancora."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Outubro \t octobre"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Liña de ordes \t Linea de commando"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Iniciar en: \t Numero initial:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Descargue Firefox para Android e iOS \t Discarga Firefox pro Android e iOS"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pacífico/Gambier \t Pacifico/Gambier"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Atopáronse actualizacións para os engadidos instalados en \t Trovar le actualisationes pro le plugins installate a"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar máis información \t Monstrar information plus detaliate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Idade: \t Etate:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Sobre kahupaper size \t Inveloppe kahupaper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Máis de { $trackers } rastrexadores bloqueados todos os días en todo o mundo para os usuarios do { -brand-name-firefox } \t Plus de { $traciatores } traciatores blocate cata die pro le usatores de { -brand-name-firefox } in tote le mundo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "\"Renomear ao reiniciar: \" \t \"Renominar al reinitio: \""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "América/Rankin Inlet \t America/Rankin Inlet"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "%d de %B de %Y, %H:%M \t %d de %B %Y, %H:%M"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Outros idiomas: \t Altere linguas:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Estilo: \t Stilo:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Conservar \t Retener"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Houbo %d intentos de inicio de sesión desde o último inicio de sesión satisfactorio. \t Il esseva %d insuccessos a initiar le session desde le ultime connexion."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": " { $property } non ten ningún efecto sobre este elemento, xa que non é un elemento da grade ou flexible. \t { $property } ha nulle effecto sur iste elemento pois que illo non es un elemento de flex ni de grillia."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Obter novas mensaxes de \t Discargar nove messages pro"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Está sincronizando estes elementos: \t Tu synchronisa actualmente iste elementos:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Unha gráfica que contén o número total de cada tipo de rastrexador bloqueado esta semana. \t Un graphico que contine le numero total de cata typo de traciator blocate iste septimana."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "As comparacións realizadas aquí fixéronse entre as seguintes versións de lanzamento dos navegadores: \t Le comparationes facite ci ha essite facite inter le versiones de navigatores como seque:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Opcións de almacenaxe \t Optiones de archivation"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Xente que coñezo \t Personas que io cognosce"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "{ -brand-short-name } bloqueou esta páxina porque pode tentar enganalo para instalar programas que prexudiquen a súa experiencia de navegación (por exemplo, cambiar a súa páxina de inicio ou amosar anuncios adicionais nos sitios que visita). \t { -brand-short-name } ha blocate iste pagina perque illo pote tentar de inducer te a installar programmas que noce a tu experientia de navigation (per exemplo, modificante tu pagina principal o monstrante annuncios extra sur le sitos que tu visita)."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Experiencia de colaboración \t Experientia de la contribution"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Opcións de depuración GDK para estabelecer \t Activar optiones diagnostic GDK"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Inspector de estilos e de DOM (%1$S ou %2$S) \t Inspector de DOM e stilo (%1$S o %2$S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "(Non almacenado) \t (Non salvate)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Restaurar só as que queira \t Restaurar solmente illos que tu vole"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Anexar ficheiro \t Annexo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Teclado \t Claviero"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ignorar avisos para esta mensaxe \t Ignorar aviso pro iste message"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A negación pseudo-class non pode negarse %1$S. \t Le negation de pseudo-class non pote ser negate ‘%1$S’."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Resultado anterior (%S) \t Resultato previe (%S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "máis... \t plus…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "BD-Rmedia-type \t media-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Mover a CCO \t Mover a Ccn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Descarta o desprazadorAction name \t Dimitter le glissatorAction name"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Solicitudes de anulación de subscrición \t Requestas de disabonamento"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Buscar variábeis… \t Cercar variabiles…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Tempo de interrupción \t Tempore de retardo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Desexa realmente eliminar a copia local deste cartafol LDAP e de todos os contactos fóra de liña?\\n• #1 \t Desira tu vermente deler le copia local de iste directorio LDAP e tote su contactos sin connexion ?\\n• #1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Datos LDM de Microsoftpart-type \t part-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Outro nome \t Altere nomine"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Enviar a imaxe por correo… \t Inviar le imagine per email…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non están permitidos os calcos ocultos ou outros destinos implícitos. Tente reenviar a súa mensaxe explicitamente e incluír o enderezo da rolda no campo To: ou Cc:. \t Copias cec (BCC) o altere destinationes implicite non es permittite. Essaya reinviar tu message per explicitemente includer le adresse del lista in le quadros A: o Cc:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O servidor usa o mecanismo de «key pinning» (HPKP) pero non foi posíbel construír unha cadea de certificados de confianza que coincida co pinset. Non é posíbel sobrescribir as violacións de «key pinning». \t Le servitor usa fixation de claves (HPKP) ma nulle catena de certificatos digne de fide que corresponde le insimul de claves fixe ha potite esser construite. Violationes de fixation de clave non pote esser supplantate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Os enderezos desta listaxe teñen totalmente vetada a subscrición á rolda de distribución, sen máis proceso de moderación. Inclúa un enderezo por liña; comezando cun ^ para empregar unha expresión regular. \t Adresses in iste lista es prohibite directemente de abonar se a iste lista de correspondentia sin moderation ulterior requirite. Adde adresses un per linea; comencia le linea per un signo ^ pro designar un equal regular de expression."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "As seguintes extensións non teñen atallos: \t Le sequente extensiones non ha accessos directe:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Modo sen conexión \t Modo foras de linea"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Descoñecido \t Incognite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Escoller un tamaño de tipo de letra \t Eliger un dimension de litteras"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Desactivarase o %1$S despois de reiniciar o %2$S. \t %1$S essera inactivate post que tu reinitia %2$S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Posición \t Position"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Engadiuse un buscador! \t Motor de recerca addite!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Completado, mais non é o único \t Complete, ma non unic"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Inicie un aplicativo externo para manexar ligazóns %1$S:.\\n\\n\\nLigazón requirida:\\n\\n%2$S\\n\\nAplicativo: %3$S\\n\\n\\nSe non estaba á espera desta solicitude podería tratarse dunha tentativa de vulnerar un punto fraco no outro programa. Cancele esta solicitude mentres non estea seguro de que non é maliciosa.\\n \t Un application externe debe ser lanceate pro tractar %1$S: ligamines.\\n\\n\\nLigamine Requirite:\\n\\n%2$S\\n\\nApplication: %3$S\\n\\n\\nSi tu non expectava iste requesta, illo pote ser un tentativa de explorar debilitate in ille altere programma. Cancella iste requesta a minus que tu es secur que illo non es malitiose.\\n"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "non se deu un nome simbólico para a fin do rango \t necun nomine symbolic fornite pro le fin del intervallo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Raíz de Solarispart-type \t part-type"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Aumentar sangríaStock label \t Augmentar le indentationStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Mozilla é un proxecto de código aberto coa misión de mellorar a súa experiencia na Internet. Esta é a razón principal das nosas prácticas sobre privacidade. Máis información \t Mozilla es un projecto open-source con un mission pro meliorar tu experientia de internet. Isto es un fortia ducente detra nostre practicas de confidentialitate del datos. Leger plus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "%a %d de %b de %YTue Mar 08\" in \"Tue Mar 08 - 10, 2006Tue Mar 08\" in \"Tue Mar 08 to Mon Apr 06, 2006 \t Tue Mar 08\" in \"Tue Mar 08 - 10, 2006Tue Mar 08\" in \"Tue Mar 08 to Mon Apr 06, 2006"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Expresión anterior \t Expression previe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Robot de axuda da rolda: %(requestaddr)s \t Robot pro adjuta: %(requestaddr)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Firefox está actualmente en modo sen conexión e non é posíbel navegar pola Web. \t Firefox es actualmente in modo foras de linea e non pote navigar le web."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Usar o atallo xunto con Maiús para cambiar ao método de entrada anterior \t Usa accellerator con majuscula pro revinir al methodo previe de ingresso"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Índice de %1$S \t Indice de %1$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Empregar fonte personalizada \t Usar characteres personalisate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Renomear... \t Renominar…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Crear nova regra \t Crear nove regula"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Taxa de fotogoramas de destino \t Objectivo de frequentia de photogrammas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Etiquetar obxectos polas amplas categorías onde encaixan \t Etiquettar objectos per le large categorias ubi illos es inserite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Introduza un nome de servidor correcto. \t Insere un nomine de servitor valide."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Nome do buscador \t Nomine del motor de recerca"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Esta sección permítelle configurar a política de subscrición e exposición dos seus subscritores. Tamén pode controlar se esta rolda é pública. Vexa Opcións de almacenaxe para a configuración de privacidade relacionada coas mensaxes arquivadas. \t Iste section te permitte de configurar le regulas de exposition del abonatos. Tu pote etiam controlar si iste lista es public o non. Vide etiam le section Optiones de Archivation pro configurationes de privacy separate pro le archivation."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O { -brand-name-firefox-lockwise } permíteche acceder de forma segura aos contrasinais que gardaches no { -brand-name-firefox } desde calquera lugar, mesmo desde fóra do navegador. Contén cifrado de 256 bits e identificador facial e táctil. \t { -brand-name-firefox-lockwise } te pone in grado de acceder con securitate al contrasignos que tu ha salvate in { -brand-name-firefox } non importa ubi tu es, mesmo foras del navigator. Dispone de cryptographia a 256-bit e ID de facie/tocco."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non é posíbel chamar a pprint neste tipo de obxecto. \t Impossibile vocar pprint sur iste typo de objecto."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "
  • Pode que fose retirado, movido ou os permisos do ficheiro impiden o acceso.
\t
  • Illo pote haber essite removite, movite, o le permissiones del file pote impedir le accesso.
"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ponlle límites a { -brand-name-facebook }; non ten por que coñecer o resto da túa vida. \t { -brand-name-facebook }. Ben continite. Mantene le resto de tu vita pro te mesme."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O usuario premeu Cancelar. \t Le usator pulsava Cancel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Abril \t april"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Cancelar e rexeitar \t Cancella e discarta"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Configuración de páxina \t Configuration de pagina"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "número de mensaxe duplicado \t numero de message duplicate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Bloquea os criptomineiros \t Bloca Minatores occulte"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Quere confiar en \"%S\" para as seguintes finalidades? \t Vole tu confider in “%S” pro le scopos sequente?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non é posíbel utilizar o certificado fornecido co algoritmo de intercambio de chave seleccionado. \t Le certificato providite non pote esser usate con le algorithmo de excambio de claves seligite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Os elementos do formulario deberían ter unha etiqueta de texto visible. \t Le elementos de un formulario debe haber etiquetta de texto visibile."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Uso da chave certificadora \t Uso de clave de certificato"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "_Eliminar o ficheiro \t De_ler le file"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Rastreadores de redes sociais bloqueados \t Traciatores de retes social blocate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cando unha mensaxe coincide con este filtro, executáranse as accións na seguinte orde:\\n\\n \t Quando un message concorda con iste filtro le actiones sera exequite in iste ordine:\\n\\n"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "(sen inicializar) \t (non initialisate)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "sobrescrito \t supplantate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "
  • O sitio podería estar non dispoñíbel temporalmente ou estar demasiado saturado. Tente acceder de novo nuns minutos.
  • Se non consegue cargar algunhas páxinas, comprobe a conexión de datos ou Wi-Fi do seu dispositivo móbil.
\t
  • Le sito pote esser temporarimente indisponibile o troppo occupate. Retenta in alcun instantes.
  • Si tu es incapace de cargar qualcunque pagina, verifica le connexion de datos o Wi-Fi de tu apparato mobile.
"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "non se pode localiza-la lista de busca de símbolos \t impossibile de allocar un lista pro le cerca de symbolos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Firefox experimentou unha violación do protocolo de rede que non é posíbel reparar. \t Firefox ha experite un violation de protocollo de rete que non pote esser corrigite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Simplemente acceda aos seus contrasinais, marcadores e outra información. Tamén pode usar Send Tabs para compartir ao instante as lapelas abertas no seu escritorio, móbil ou tableta. \t Accede facilemente a tu contrasignos, marcapaginas e multo plus. In ultra, tu pote usar nostre functionalitate Inviar Schedas pro transferer instantaneemente le schedas aperte inter computatores, telephonos mobile e tablettas."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Emitido \t Emittite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Vai comezar a descargar { $size }GB, seguir? \t Tu va initiar a discargar de { $size }GB, continuar?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Almacenamento \t Immagazinage"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "ao prepara-la saída \t durante le preparation de output"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Consinte en que %1$S lle dea permiso a %2$S para escoitar o son desta lapela e ver a súa pantalla? \t Vole tu que %1$S permitte a %2$S de ascoltar le audio de iste scheda e vider tu schermo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Anexar o diálogo modal á xanela pai \t Attaccar le dialogo modal al fenestra parental"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non hai suficiente memoria libre \t Memoria insufficiente"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Feito en Python \t Conducite per Python"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Engadir no campo CCO \t Adder al campo Bcc"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Regras \t Regulas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Descubra a misión de Mozilla \t Lege le mission de Mozilla"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "contén o nome de usuario na mesma forma \t nove contrasigno contine le nomine de usator in alicun forma"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "%s: o terceiro operando do valor do campo `%s' non debe ser maior ca %d \t %s: le tertie operando pro le valor del campo `%s' non debe esser plus grande que %d"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Aumentar a sangríaStock label \t Augmentar le indentationStock label"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Alertas visuais \t Allerta visual"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Recibiu un certificado non válido. Contacte co administrador do servidor ou co correo electrónico correspondente e fornézalles a seguinte información: O seu certificado contén o mesmo número de serie que o outro certificado emitido pola autoridade certificadora. Obteña un certificado que conteña un único número de serie. \t Tu ha recipite un certificato invalide. Per favor contacta le administrator del servitor o le correspondente de email e da les le sequente information: Tu certificato contine le mesme numero serial que un altere certificato emittite per le autoritate de certification. Per favor obtene un nove certificato continente un numero serial unic."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Serra Leoa \t Sierra Leone"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Un contrasinal principal protexe todos os seus contrasinais, pero terá que introducilo cada vez que inicie sesión. \t Un Contrasigno maestro protege tote tu contrasignos, ma tu debe inserer lo un vice per session."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "marcador \t marcapaginas"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Decembro \t decembre"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar o número da semana nas vistas e o mes reducido \t Monstrar numero del septimana in vistas e mini-mense"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Carta \t Littera"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar todos os tipos de letra usados nesta páxina \t Vider tote le typos de character in le pagina"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Desprazamento vertical \t Rolamento vertical"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Movela para este cartafol: \t Displaciar lo a iste dossier:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Agocháronse algúns nodos. \t Alcun nodos sera occultate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Por que é importante? \t Proque es isto relevante?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ao fornecer algunha información sobre si, os datos de son que vostede envía a Common Voice serán máis adecuados para os motores de recoñecemento da fala que os utilicen con fin de mellorar a súa precisión. \t Per fornir alcun informationes circa te mesme, le datos de audio que tu invia pro Common Voice essera plus utile pro motores de recognition de voce que usa iste datos pro meliorar lor precision."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "É preciso un nome de rolda \t Un nomine del lista es requirite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Panel de proteccións \t Pannello del protectiones"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Esquecer o contrasinal _inmediatamente \t Oblidar le contrasigno _immediatemente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O certificado non é fiábel porque foi emitido por un certificado AC non válido. \t Le certificato non es digne de fide perque illo ha essite emittite per un CA non valide."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Parámetro incorrecto a unha rutina LDAP \t Mal parametro pro un routine LDAP"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pequena \t Parve"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Engadir o cartafol seleccionado aos marcadores \t Adder le dossier seligite in le favoritos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Estabeleza as codificacións predeterminadas para o correo de entrada e de saída \t Predefinir le codification del texto pro reciper e inviar posta"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%1$S (%2$S) está bloqueado polo seu administrador do sistema.%3$S \t %1$S (%2$S) es blocate per tu administrator de systema.%3$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Fila \t Riga"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "&Denegar \t &Refusar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "_Saír da pantalla completafast forwardStock label, media \t _Quitar le plenischermofast forwardStock label, media"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Os monos buscan respostas, como xa saben que van morrer, os monos invéntanse deuses para veneralos e despois os monos discuten sobre quen ten o mellor deus inventado \t Le simias vole responsas e le simias sape que illes va morir Alora le simias fabrica deos e alora illes los adora Alora le simias comencia a discuter super qual deo fabricate es le melior"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A configuración da páxina observou a carga dun recurso en %2$S (\"%1$S\"). Estase enviando un informe CSP. \t Le parametros del pagina observava le carga de un ressource a %2$S (“%1$S”). Un reporto CSP es inviate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Nun curto período de tempo, pasamos de nos sorprendermos da posibilidade de enviarmos un correo electrónico a alguén en calquera parte do mundo a un cambio na forma de pensarmos sobre a información. \t In un breve periodo de tempore, nos ha ite de esser stupite per le capacitate de inviar un e-mail a qualcuno de tote le mundo, a un cambio in nostre modo de pensar re informationes."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Abrir no depurador \t Aperir in le depurator"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Seleccione que versión manter: \t Selige qual version retener:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Presidencia \t Presidente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Política de privacidade \t Aviso de confidentialitate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Lembrarmo máis tarde \t Rememora me plus tarde"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pasa do modo claro ao modo escuro dependendo do estado de ánimo ou das preferencias. Quizais prefiras animarte cun tema personalizado con, por exemplo, unicornios de cores. \t Passa ab modo clar a modo obscur secundo tu humor o preferentias o reaviva objectos con un thema personalisate (unicornio del iride, forsan)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Error de conversa \t Error de conversation"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Parou a descarga desta actualización. Desexa que %S a descargue en segundo plano mentres continúa a navegar? \t Tu ha pausate le discargamento de iste actualisation. Desira tu discargar le actualisation in secunde plano durante que tu continua a usar %S?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "_AxudaStock label \t Adj_utaStock label"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non se atopou o ficheiro de entrada %s. \t Le file de entrata %s non trovate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Obxecto web \t Objecto del web"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "localizáronse diferentes idatas para o '%s' ligado simbolicamente e '%s' \t idatos differente trovate pro '%s' e '%s' que son connectite per un ligamine symbolic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "_Inactividade: \t _Inactive:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "_Nome de usuario \t Nomine de _usator"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sobre { -brand-name-mozilla } \t A proposito de { -brand-name-mozilla }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "URL non válido \t URL non valide"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Ten correo antigo no cartafol %s. \t Il ha currero vetule in le dossier %s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Feroés \t Faroese"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Borrar o formulario \t Blanca le campos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Lista numerada \t Lista numerate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Usar o micrófono \t Usar le microphono"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "fin da declaración \t fin de declaration"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Se atopou unha incidencia nun dos nosos sitios web, agradeceriámoslle que nos informara sobre o problema en Bugzilla, o nosa ferramenta para seguimento de bugs. Un dos nosos desenvolvedores analizarao o antes posíbel. \t Ha tu trovate un error sur uno de nostre sitos web? Reporta le problema sur Bugzilla, il traciator de defectos de Mozilla. Uno de nostre disveloppatores initiara a laborar sur illo quanto prima."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non participa \t Non participante"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Concedeuse automaticamente o acceso ao almacenamento para «%3$S» aberto polo elemento de seguimento «%2$S» en «%1$S». \t Accesso al immagazinage concedite automaticamente pro “%3$S” aperite per le traciator “%2$S” sur “%1$S”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Busca avanzada na axenda de enderezos \t Recerca avantiate in libro de adresses"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ordes: \t Commandos:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Adaptábel \t Responsive"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "páxina principal co índice das roldas \t pagina general del lista"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Os diálogos deberían etiquetarse. \t Le dialogos debe esser etiquettate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "URI incorrecto \t URI non valide"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Outros marcadores \t Altere marcapaginas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Temporal (memoria) \t Temporanee (memoria)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Retirar todos os ficheiros deste directorio da caixa negra \t Files non de cassa nigre in iste directorio"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Un sistema de seguimento de erros para axudar a xestionar o desenvolvemento de software. \t Un systema de traciamento del defectos de auxilio al disveloppamento del software."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Nome da áncora: \t Nomine de ancora:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Prema aquí para incluír a lenda desta táboa \t Clicca ci pro monstrar le legenda de iste tabella."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Características da entrega das mensaxes nunha soa recompilación. \t Characteristicas del summario a paccos."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "_DesconectarStock label \t _DisconnecterStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se bloquean as cookies de rastrexo entre sitios \t Cookies de traciamento inter sitos non blocate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "idioma: %s \t lingua: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "%s: produciuse un erro ao iniciar o aplicativo: %s \t %s: error al lanceamento de application: %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "erro ao iniciar PAM \t error al initiar PAM"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non empurrado \t Non pulsate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A etiqueta de peche “%1$S” non coincidía co nome do elemento aberto actualmente (“%2$S”). \t Le etiquetta de clausura “%1$S” non correspondeva al nomine del elemento aperte actual (“%2$S”)."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Seleccione os compoñentes para instalar: \t Elige le componentes a installar:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non hai suficientes SCT \t Non SCTs bastante"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "SkyOS SkyFSjob \t job"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Debería enviar o Mailman unha resposta automática ás mensaxes que se envíen ao enderezo -request?. Se ser elixir, debe escoller se quere que se descarte a mensaxe orixinal ou se, pola contra, que a envíe ao sistema como unha mensaxe normal con ordes. \t Debe Mailman inviar un auto-responsa a messages inviate al adresse de -request? Si tu selige si, decide si tu desira que Mailman dele le message original o re-inviar lo al systema como un commando normal de messages."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Recargar as lapelas seleccionadas \t Recargar le schedas eligite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Inspeccionar elemento \t Inspectar elemento"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Ao premer o botón Darse de baixa, enviaráselle unha mensaxe de confirmación. Esta mensaxe conterá unha ligazón que debería premer para completar o proceso de baixa (tamén pode realizar a confirmación por correo electrónico; lea as instrucións na mensaxe de confirmación). \t Post cliccar le button Disabona, un message de confirmation te essera inviate in e-posta. Iste message habera un ligamine que tu debera cliccar pro completar le procedura de remotion (tu etiam pote confirmar via e-posta; vide le instructiones in le message de confirmation)."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Recomendar extensións mentres navega \t Recommendar extensiones durante que tu naviga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Esquecer asociación \t Oblidar le association"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Mozilla é a organización sen ánimo de lucro que creou Firefox, o primeiro navegador alternativo. Creamos produtos e políticas para manter a Internet ao servizo das persoas, non do lucro. \t Mozilla es le organisation non lucrative detra Firefox, le navigator alternative original. Nos crea productos e politicas pro mantener Internet benefic pro personas, non lucro."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "
  • O sitio podería estar non dispoñíbel temporalmente ou estar demasiado saturado. Tente acceder de novo nuns minutos
  • Se non consegue cargar algunhas páxinas, comprobe a conexión de rede do computador.
  • Se o computador ou a rede están protexidos por unha devasa ou proxy, asegúrese que &brandShortName; ten permiso para acceder á Web.
\t
  • Le sito pote esser temporarimente indisponibile o troppo occupate. Retenta in un momento.
  • Si tu non pote cargar alcun pagina, verifica le connexion de tu computator al rete.
  • Si tu computator o rete es protegite per un firewall o proxy, assecura te que &brandShortName; es permittite a acceder al Web.
"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cando se dean conta... os monos estarán ben fodidos. \t Como tu pote vider... iste simias es assatis confuse"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Sistema de ficheiros de Linuxpart-type \t part-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se admite o algoritmo hash usado polo para TLS. \t Algorithmo de hash non supportate, usate per le par TLS."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Manifesto de { -brand-name-mozilla } \t Le manifesto de { -brand-name-mozilla }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Nome de _usuario: \t _Conto:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Enviar as mensaxes non enviadas ao pasar o modo en liña? \t Inviar le messages non inviate quando se passa al modo in linea?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Fonte DOM da selección \t Codice fonte DOM del selection"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "%s: definición da sección `%s' duplicada \t %s: declaration duplicate del section `%s'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "ZFSpart-type \t part-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Seguinte mensaxe non lida \t Non legite sequente"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Filtraxe previa GhostScript \t Pre-filtration GhostScript"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "as seguintes roldas de distribución coinciden: \t equalante listas de correspondentia trovate:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Error do sistema; o contido está danado: %(content)s \t Error de systema, contento improprie: %(content)s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Especificación do formato de Entrada/Saída: \t Specification del formato de input/output:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O servidor usa un certificado no que non se pode confiar, de maneira que non se pode asegurar que ninguén estea a interceptar o tráfico entre &brandShortName; e o seu servidor. &brandShortName; permitiralle recibir o seu correo, pero debería conseguir que o seu fornecedor configure o servidor cun certificado confiábel. \t Le servitor usa un certificato que nos non pote verificar, assi nos non pote assecura te que alcuno non intercepta le traffico inter &brandShortName; e tu servitor. &brandShortName; te lassara acceder a tu email, ma tu deberea realmente obtener que tu fornitor de servicio email configura le servitor con un certificato digne de fide."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Personalizar… \t Personalisar…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Desmarcar todo \t Non plus seliger toto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Un bloqueador de publicidade é un programa que pode usarse para bloquear anuncios e que funciona de dúas formas. A primeira consiste en bloquear o sinal do servidor dun anunciante, polo que o anuncio nunca aparece na túa páxina. A outra consiste en bloquear seccións dun sitio web que poderían ser anuncios. \t Un blocator de publicitate es un pecia de software que pote esser usate pro blocar annuncios e que labora in duo manieras. Le prime maniera es blocar le signal de un servitor de publicitate, de maniera que le annuncios non apparera jammais sur tu pagina. Un altere maniera es blocar le sectiones de un sito web que poterea esser annuncios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Mensual \t Mensualmente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Separadores \t Separatores"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Novo evento \t Nove evento"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Expresión regular: \t Regexp:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "África/Accra \t Africa/Accra"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%S (micrófono e lapela) \t %S (microphono e scheda)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Introduza os termos de busca \t Inserer terminos pro le recerca"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Conexión non segura \t Connexion non secur"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Encántanos compartir as últimas novas sobre todas as cousas incríbeis que pasan en Mozilla. \t Nos ama compartir le actualisationes circa tote le grandiose cosas occurrente a Mozilla."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Instalar a aplicación \t Discarga le app"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Descargas \t Discargamentos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Para protexer a súa seguridade, { $hostname } non permitirá que { -brand-short-name } amose a páxina se outro sitio a incrustou. Para ver esta páxina, é preciso abrila nunha xanela nova. \t Pro proteger tu securitate, { $hostname } non permitte a { -brand-short-name } monstrar le pagina si un altere sito lo ha integrate. Pro vider iste pagina, tu debe aperir lo in un nove fenestra."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non está autorizado para cambiar o tema desta sala. \t Tu non es autorisate a definir le topico de iste canal."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Abrir ligazón… \t Aperir ligamine…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Abrindo %s \t Apertura de %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "O enderezo de correo electrónico quer é incorrecto quer non é válido: %(member)s \t Errate/invalide adresse email: %(member)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "ELFCLASS descoñecida no ficheiro %s. \t ELFCLASS incognite in le file %s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Inserir áncora con nome ou editar as propiedades das áncoras seleccionadas \t Inserer un nove ancora con nomine o modificar le proprietates del ancora seligite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Examine múltiples páxinas web ao mesmo tempo coas lapelas. \t Naviga per plure paginas web al mesme tempore usante le schedas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Amosar máis información \t Monstrar information plus detaliate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ola! \t Holla!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Rematou a sincronización \t Actualisation completate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Estase a converter as contas %1$S para %2$S… \t Convertente le contos %1$S in %2$S…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se definiu un motor. \t Necun ingenio es configurate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Crear no _cartafol: \t Crear in le _dossier:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%d de #1 resultado;%d de #1 resultados \t %d de #1 resultato;%d de #1 resultatos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Eliminar o punto de vixilancia \t Remover le puncto de observation"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Creando sistema de ficheirosjob \t job"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Descrición: %(description)s \t Description: %(description)s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Pé de páxina da recompilación \t Nota de pede del digesto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Conectarse _anonimamente \t Connecter _anonymemente"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Engadir conta \t Adder un conto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "é un palíndromo \t nove contrasigno es un polindromo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Nome da etiqueta: \t Nomine de tag:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "5 semanas \t 5 septimanas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pacífico/Pohnpei \t Pacifico/Pohnpei"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pode que o teu sistema non cumpra cos requisitos para instalares o { -brand-name-firefox }, mais podes probar unha destas versións: \t Tu systema possibilemente non satisface le requisitos pro exequer { -brand-name-firefox }, ma tu pote probar un del versiones sequente:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Diminuír sangrado \t Decrescer indentation"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Centro de privacidade \t Cardine del confidentialitate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Gardar e pechar \t Salvar e clauder"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pode ser preciso recargar a páxina para que os cambios teñan efecto. \t Il es possibile que tu debe recargar le pagina pro que le cambios se applica."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Anterior mensaxe non lida \t Non legite precedente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cando esta opción está activada, moderarase todo o tráfico da rolda, por exemplo as mensaxes retidas para moderar. Actívea cando se estiver a usar a rolda para ofensas persoais e queira dar un período de calma. \t Activante iste option, tote traffico del lista es moderate de emergentia, i.e. mantenite pro moderation. Activa iste option, si tu lista experientia un fluxo de messages, e tu desira un periodo de reposo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "(Áncoras ou cabeceiras sen nomear desta páxina) \t (Nulle ancoras nominate o titulos in iste pagina)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Capturas de pantalla \t Capturas de schermo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Modificando o sistema de ficheirosjob \t job"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Agora imos obter { $addon-name }. \t Ora que nos installa tu { $addon-name }."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "América/Granada \t America/Grenada"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "ZWNJ _Desensamblaxe de largura cero \t ZWNJ - _Non-junctor del zero largor"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Continúa onde o deixou \t Reprende de ubi tu lassava"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Permitido temporalmente \t Permittite temporarimente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O seu enderezo de correo electrónico: \t Tu adresse de e-posta:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Reordenar anexos \t Reordinar annexos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "sen comprobar \t disactivate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "O atributo \"%s\" non é válido no elemento neste contexto \t Le attributo \"%s\" non es valide in le elemento in iste contexto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A nosa obsesión é protexer a súa privacidade. Por iso fixemos que a navegación privada co Firefox sexa máis robusta que con outros navegadores. \t Nos es maniac con le protection de tu confidentialitate. Pro isto nos ha facite le Navigation private de Firefox plus potente que le alteres."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Accesibilidade \t Accessibilitate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Referencia recibida \t Referentia recipite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Nome do ficheiro do módulo \t Nomine de file del modulo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Protexe a información persoal \t Mantene secur tu informationes personal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "O ficheiro non foi atopado: %s \t File non trovate: %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Aceptar provisionalmente todas \t Toto provisori"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Enviar informe \t Inviar le reporto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ten anexos \t Con annexos"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "%s: a opción «%s» é ambigua; as posibilidades son: \t %s: le option '%s' es ambigue; possibilitates:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A media de contas na rede por persoa é de 130. O { -brand-name-firefox } para móbiles lembra e almacena os contrasinais de maneira segura para todos os dispositivos sincronizados, de xeito que é posíbel acceder a esas contas con só un clic. \t Le persona medie ha 130 contos online. { -brand-name-firefox } pro mobile rememora e immagazina tu contrasignos con securitate inter tu apparatos synchronisate, de sorta que tu pote aperir session con solo un clic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Certificado non fornecido \t Certificato non fornite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "referencia a entidade recursiva \t referentia de entitate recursive"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Descarga o { -brand-name-firefox-browser } en galego e en máis de 90 idiomas \t Discarga { -brand-name-firefox-browser } in interlingua IALA (ia) e plus de 90 altere linguas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Rexístrese con Firefox \t Inscribe te con Firefox"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Introduza o intervalo de páxinas personalizado \t Insere un intervallo de paginas personalisate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Nova solicitude \t Nove requesta"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "--- Sen suxestión --- \t --- Necun consilio ---"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non foi posíbel renomear %s como %s: %s, polo tanto retírase %s. \t Impossibile de renominar %s a %s: %s, dunque il es removente %s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Engadindo etiquetas… \t Addente le etiquettas…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Os sitios web xustifican a súa identidade con certificados. %1$S non confía en %2$S porque usa un certificado que non é válido para %2$S. \t Le sitos web garanti lor identitate per certificatos. %1$S non fide de iste sito usa un certificato que non es valide pro %2$S."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Rolda \t Lista"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Novo marcador… \t Nove marcapaginas…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non hai conexión segura dispoñíbel \t Connexion secur non disponibile"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Almacenar unha cantidade ilimitada de datos no seu computador \t Immagazinar un quantitate illimitate de datos in le latere del cliente"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Ficheiros do paquete \t Files del pacchetto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Este é un podcast de contido modificado frecuentemente neste sitio. \t Isto es un “podcast” del cambios in le contento de iste sito."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Traducir contido web \t Traducer le contento web"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sempre terás o control \t Sempre in tu controlo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Para visitar a páxina dunha rolda que non se anuncia, abra un URL semellante a este mais cun \"/\" seguido polo nome %(adj)s da rolda. Pode visitar os administradores de roldas \t Pro visitar le pagina de informationes general de un lista non public, aperi un URL simile a isto, ma con un '/' e le %(adj)s nomine del lista appendite. Si tu es un administrator del lista, tu pote visitar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar máis información \t Monstrar plus informationes"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non ten correo no cartafol %s. \t Il non ha necun curreros in le dossier %s."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Desculpe, iso non funcionou. Ténteo de novo. \t Error de authentication. Tenta de novo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Políticas de privacidade \t Avisos de confidentialitate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Retirar páxina \t Remover le pagina"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Obter unha ligazón para compartir esta captura: \t Obtene un ligamine compartibile a iste instantaneo:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O cuarto \t Le quarte"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Comezar a gravación \t Initiar a registrar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Requírese a súa autenticación para imprimir un documento en %s \t Authentication es necesse pro imprimer un documento sur %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Operador inesperado na lista de medios. \t Operator impreviste in lista de medias."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non te quedes sen memoria nunca máis \t Adeo, memoria insufficiente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Volver arriba \t Receder al apice"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Lector da pantalla \t Lector de schermo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Detectar automaticamente \t Deteger automaticamente"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "subscritores: \t abonatos:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Quere retirar %1$S de %2$S? \t Remover %1$S ex %2$S?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cubra este campo. \t Per favor completa iste campo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Agochar os marcadores máis recentes \t Celar le marcapaginas recente"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "_Renomear \t _Renominar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O elemento do mesmo nivel de SSL rexeitou o seu certificado como revogado. \t Le par SSL rejectava tu certificato como revocate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Crear unha lista \t Crear un nove lista"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Solicitudes totais: %S \t Quantitate de requestas: %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Para enviar e recibir mensaxes asinadas ou cifradas, debe especificar tanto un certificado para sinatura dixital como un para cifrado. \t Pro inviar e reciper messages signate o cryptate, tu debe specificar un certificato de signatura digital e un certificato de cryptation."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Abrir cun visor diferente \t Aperir con un altere lector"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Este documento PDF contén formularios. Non se admite o completado de campos do formulario. \t Iste documento PDF contine formularios. Completar campos de formulario non es supportate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Algúns dos destinatarios non están listados como capaces de recibir correo HTML. \t Parte del destinatarios in le lista non pare poter reciper posta HTML."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se atoparon engadidos instalados \t Nulle plugins installate trovate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Mapear \t Associar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Se escribiu o enderezo, revise a súa ortografía. Puido ter un erro na escrita. \t Si tu ha scribite le adresse, verifica tu orthographia. Poterea justo esser un error de penna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Aplicativos recomendados \t Application recommendate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non ten vulneracións coñecidas. Se iso cambia, avisarémoslle. \t Tu non ha ulle violationes note. Si isto cambia, nos te facera saper."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "underscript \t sub-scriber"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Entregado por Mailmanversión %(version)s \t Livrate per Mailmanversion %(version)s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Rede sen fíos non dispoñíbel. \t Le rete non es disponibile."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Páxina marcada \t Marcapaginas addite sur le pagina"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Leva o { -brand-name-firefox } contigo \t Porta { -brand-name-firefox } con te"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "ANSI X9.62 de curva elíptica c2tnb191v3 \t ANSI X9.62 curva elliptic c2tnb191v3"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Linuxpart-type \t part-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Usar a protección contra o seguimento para bloquear elementos de seguimento coñecidos \t Usar le protection contra le traciamento pro blocar traciatores cognoscite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Idioma \t Lingua"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Inserir \t Inserer"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Vaia, produciuse un erro. \t Ups, il occurreva un error."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Recibiuse entrada baleira ou sen entrada. Devólvese un DocumentFragment baleiro. \t Recipite entrata vacue o nulle. Es retornate un DocumentFragment vacue."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ao enviar un vídeo nunha xanela flotante, agora pode premer dúas veces nesta xanela para pasar a pantalla completa. \t Quando tu mitte un video in un fenestra flottante, tu pote ora duple-cliccar sur illo pro passar al plen schermo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Deter o modo de depuración \t Stoppar modo de depuration"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non se definiu un motor. \t Necun ingenio es configurate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Alcanzou o número máximo de intentos. Tente de novo máis tarde. \t Maxime numero de tentativas attingite. Retenta plus tarde."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%(file)s: correcto \t %(file)s: bon"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Aquí amósanse os ficheiros descargados. \t Le files discargate apparera hic."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Posicionamento \t Position"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Conectando a %1$S… \t Connexion a %1$S…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O complemento quere: \t Illo vole:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "O ficheiro non parece ser un ficheiro GIF \t Archivo disapparer un GIF archivo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Compartindo unha xanela con #1 lapela;Compartindo xanelas con #1 lapelas \t #1 scheda de compartimento del fenestra; #1 schedas de compartimento del fenestra"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Personalizar métodos de entrada activos \t Personalisar le methodos de ingresso active"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Importe a súa páxina de inicio desde %S \t Importar tu pagina initial de %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O propietario de configurou incorrectamente o seu sitio web. Para protexer a súa información contra roubos, &brandShortName; non se conectou a este sitio web. \t Le proprietarios de ha configurate lor sito web incorrectemente. Pro proteger tu informationes de esser robate, &brandShortName; non se ha connectite a iste sito web."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Borrar \t Eliminar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Porto non permitido \t Porta non autorisate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Engadir idioma \t Adder un lingua"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Desactivar atallos de teclado \t Disactivar claves acceleratori"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Produciuse un fallo ao executar «postMessage» en «DOMWindow»: A orixe do destino fornecido («%S») non coincide coa orixe da xanela do destinatario («%S»). \t Falta a exequer ‘postMessage’ sur ‘DOMWindow’: le origine del destino providite (‘%S’) non corresponde al origine del fenestra recipiente (‘%S’)."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar as propiedades DOM \t Monstrar le proprietates DOM"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "_Matiz: \t _Tinta:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Tipo de ficheiro inseguro \t Typo de file non secur"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Día(s) \t Die(s)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esta a colaborar no noso primeiro segmento obxectivo \t Tu ha contribuite a nostre prime segmento objectivo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pechar { $tabCount } lapelas contedor \t Clauder { $tabCount } schedas contextual"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sobre kahupaper size \t Inveloppe kahupaper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "_Gardar no cartafol: \t Salveguardar in le _dossier:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ignorase a orixe «%1$S» (Só se permite con script-src). \t Le fonte “%1$S” es ignorate (Supportate solo intra script-src)."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Buscar actualizacións… \t Verificar actualisationes…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Produciuse un erro ao analizar a opción --gdk-no-debug \t Error al analysar le option --gdk-no-debug"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "(Desactivado) \t (Inactive)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Novo marcador dinámico \t Nove marcapaginas dynamic"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se atopou o recurso. \t Ressource non trovate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "O bloqueo mestre de qrunner non se puido adquirir pois semella que hai outro qrunner mestre a se executar. \t Le serra maestral de qrunner non es attingibile, proque il pare como si un altere qrunner maestral ja curre."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "prioridade \t prioritate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Bloquee o contido de terceiros que o segue pola web. Controle canta da súa actividade en liña se almacena e comparte entre os sitios web. \t Bloca le contento de tertios que te tracia per le web. Controla quanto de tu activitate in linea es immagazinate e condividite inter le sitos web."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Conta de convidado \t Conto hospite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "numerador \t numerator"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Set \t Sep"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Criterios de busca \t Cerca"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Os permisos de %(file)s deberían ser 066x (e son %(octmode)s) \t permissiones de %(file)s debe esser 066x (tu ha %(octmode)s)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esta icona aparece na barra de enderezos do Firefox ao visitar sitios que pertencen a Facebook ou sitios que engadiu ao Facebook Container. \t Iste icone appare in le barra de adresse de Firefox quando tu visita sitos gerite per Facebook o sitos que tu ha addite a Facebook Container."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Tamaño \t Dimension"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Deixar de ignorar fonte \t Non ignorar fonte"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Extensións do controlador WebGL 2 \t Driver WebGL 2 - extensiones"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Ao estabelecer este valor como Non, inhabilitará todo o procesamento automático das mensaxes devoltas desta rolda; porén as mensaxes devoltas rexeitaranse, de xeito que non inunden a caixa de entrada do administrador da rolda. \t Per poner iste valor a No, tu disactiva tote processamento automatic de rebattimento pro iste lista, totevia messages rebattite continua esser delite, assi que le administrator del lista non submerge in illos."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Clips que gravou \t Retalios que tu ha registrate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Elemento de seguimento \t Traciator"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Borrado seguro ATA melloradojob \t job"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "non se pode localiza-lo rexistro de nome \t impossibile de allocar un entrata de nomine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Cancelado \t Cancellate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Erro de inicialización do navegador \t Error al initiar le navigator"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Outra copia de %1$S modificou os perfís. Debe reiniciar %2$S antes de facer máis cambios. \t Un altere copia de %1$S ha facite cambios al profilos. Tu debe reinitiar %2$S ante que facer altere cambios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Produciuse un erro na autorización \t Autorisation non concedite."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "A cor que seleccionou. \t Le color selectionate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non foi posíbel eliminar o módulo de PKCS #11 porque continúa a ser utilizado. \t Impossibile remover le modulo PKCS #11 perque illo es ancora in uso."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Hai dous roles asociados a cada rolda de distribución: os administradores da rolda son as persoas que teñen a última palabra sobre todas as opcións de configuración da rolda de distribución. Poden mudar calquera parámetro de configuración dispoñíbel a través das páxinas web da administración. Os moderadores da rolda teñen menos permisos, non poden cambiar todas as variábeis de configuración, mais se lles permite a decisión sobre as solicitudes administrativas pendentes, incluíndo aprobar ou denegar as solicitudes de subscrición pendentes e decidir que facer cos envíos á rolda retidos. Por suposto, os administradores da rolda tamén poden ocuparse das solicitudes pendentes. Para poder dividir as tarefas de administración entre os administradores e os moderadores, ten que pórse un contrasinal distinto aos moderadores na sección inferior, ademais de indicar nesta sección os enderezos de correo electrónico dos moderadores. Cómpre salientar que os campos que se cambian indican os administradores da rolda. \t Il ha duo rolos de possessores associate con cata lista de correspondentia. Le administratores del lista ha le controlo ultimate de tote parametros de iste lista de correspondentia. Illes pote cambiar ulle variabile de configuration a disposition per iste paginas administrative de Internet. Le moderatores del lista ha permissiones plus limitate; illes non pote cambiar ulle variabile de configuration, ma illes pote tractar requestas administrative pendente, inclusive approbar o rejectar requestas de abonamento arrestate e disponer de messages arrestate. Naturalmente le administratores del lista pote anque tractar requestas pendente. A fin de divider le cargas del possessores del lista in administratores e moderatores tu debe establir un separate contrasigno de moderator, a anque provider le adresses de e-posta del listatores del lista in iste section. Nota que le quadro que tu cambia ci specifica le moderatores del lista."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Empregar CONF coma un ficheiro de configuración \t Utilisar CONF como un file de configuration"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "I_nclinación Y: \t I_nclination Y:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Desactivado porque a entrada de texto é incompatíbel \t Disactivate per entrata de texto non supportate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Chave: \t Clave:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Ao ficheiro GIF fáltanlle algúns datos (foron talvez truncados?) \t GIF archivo manca datos (forsan truncateva?)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A protección contra o seguimento está activada para este sitio. \t Le protection contra le traciamento es ora activate pro iste sito."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "non pode estar nunha lista de correo \t non pote esser in un lista de diffusion"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "URI non válido \t URI non valide"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A rolda de distribución `%(listname)s' creouse a través da interface web. Para poder completar a activación desta rolda de distribución, tense que actualizar o ficheiro /etc/aliases (ou equivalente). Tamén se debería executar o programa `newaliases' \t Le lista de correspondentia `%(listname)s' ha essite create per le interfacie via le Internet. A fin de completar le activation de iste lista de correspondentia, le file del correcte /etc/aliases (o equivalente) debe esser revidite. Le programma `newaliases' forsan anque debe esser exequite. Ci es le entratas pro le file /etc/aliases:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "o carácter '%s' na clase `%s' debe estar na clase `%s' \t le character '%s' del classe `%s' debe esser in le classe `%s'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pechar todas as lapelas \t Clauder tote le schedas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Benvida aos sitios favoritos \t Benvenite al sitos popular"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Foi imposíbel estabelecer unha conexión TLS co servidor POP3. É posíbel que o servidor estea detido ou configurado incorrectamente. Comprobe que a configuración é correcta na Configuración do servidor para o seu servidor de correo na xanela Configuración de conta e tente de novo. \t Impossibile establir un connexion TLS al servitor POP3. Le servitor pote esser foras de linea o mal configurate. Verifica le configuration in le parametros del servitor in question in le fenestra Parametros de contos e tenta lo de novo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Este documento non contén datos. \t Le documento non contine ulle datos."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Papel esgotado \t Absentia de papiro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non se creou unha ligazón porque non se atopou o soname para %s \t Ligamine non create proque il non esseva possibile trovar le so-nomine pro %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Realmente quere eliminar esta tarefa? \t Vole tu vermente deler iste activitate?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Conta descoñecida. Crear conta \t Conto incognite. Inscribe te"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A descarga debería iniciarse automaticamente. Non se iniciou? Téntao de novo. \t Le discargamento deberea comenciar automaticamente. Non functiona? Tenta discargar lo de novo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "HFSfs-type \t fs-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Grazas por actualizar as súas preferencias do correo. \t Gratias pro actualisar le preferentias de tu email."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Reproducir \t Leger"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Obtén o { -brand-name-firefox }, un navegador web libre respaldado por { -brand-name-mozilla }, unha fundación sen fins lucrativos dedicada á saúde e privacidade na Internet. Dispoñíbel para { -brand-name-windows }, { -brand-name-mac-short }, { -brand-name-linux }, { -brand-name-android } e { -brand-name-ios }. \t Obtene { -brand-name-firefox }, un navigator del Web gratuite supportate per { -brand-name-mozilla }, un organisation non-lucrative devote al salubritate e confidentialitate de Internet. Disponibile ora sur { -brand-name-windows }, { -brand-name-mac-short }, { -brand-name-linux }, { -brand-name-android } e { -brand-name-ios }."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "ficheiro especial de bloque \t file special de blocos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O valor das mensaxes devoltas dos subscritores, a partir do que se inhabilita a subscrición. Este valor pode ser un número en punto flotante. \t Le punctos maximal de rebattimento ante que le abonamento del membro es disactivate. Iste valor pote esser un numero fluente de punctos."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Permite algúns rastreadores para que se atrapallen menos sitios. \t Permitte alcun traciatores de sorta que minus sitos web cessa de functionar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Ficheiro _torrent: \t File _torrent:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Semana %1$S \t Septimana: %1$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Por que non está incluída aínda a miña lingua? \t Perque mi lingua non es ancora includite?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Máis de #1 coincidencia;Máis de #1 coincidencias \t Plus de #1 correspondentia;Plus de #1 correspondentias"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cambiar cando se execute este complemento \t Cambiar quando iste additivo es activate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Escolla ping: \t Eliger le ping:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sen prefiltradoMiscellaneous \t Necun pre-filtrationMiscellaneous"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Utilidades \t Utensiles"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Calquera tipo \t Omne typo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Seleccionar país \t Eliger pais"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Bloquear os elementos de seguimento social \t Blocar le traciatores social"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Engadir usuario \t Adder usator"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Xerar un ficheiro de cabeceira C \t Generar un file de testa C"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Produciuse un erro ao iniciar sesión no dominio \t Insuccesso del connexion al dominio"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "FAT16 agochadopart-type \t part-type"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "\"Profundidade\" da cor. \t \"Profunditate\" del color."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Orde top \t Commando top"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Xestiona o uso compartido das xanelas ou da pantalla co sitio \t Gerer le compartimento de tu fenestras o schermos con le sito"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "O nome é demasiado longo \t Nomine troppo longe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Xestionar conta \t Gerer le conto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Seleccione contedor para abrir unha nova lapela \t Selige un contexto pro aperir un nove scheda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Si, con destinatario \t Si, con re-inviar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "omiti-los caracteres non válidos da saída \t omitter characteres invalide del output"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O calendario %1$S é só de lectura \t Le agenda %1$S es a sol lectura"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non é posíbel contactar co servidor LDAP \t Impossibile contactar le servitor LDAP"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Tempo restante: \t Tempore restante:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Produciuse un erro descoñecido (ruta %S) \t Un error incognite ha occurrite (percurso %S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%1$S expulsou a %2$S da sala: %3$S \t %1$S ha expellite %2$S del canal: %3$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Navegue sen sentirse observado \t Naviga sin sentir te observate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Cargar os módulos adicionais GTK+ \t Cargar modulos GTK+ additional"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "agosto | ago | ago. \t augusto | aug | aug."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%1$S non é un enderezo de correo electrónico válido porque non ten o formato usuario@servidor. Corríxao antes de enviar o correo. \t %1$S non es un valide adresse email perque illo non es del forma user@hoste. Tu debe corriger lo ante inviar le e-mail."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "comunitario \t communitari"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pegar (%S) \t Collar (%S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "_LocalizarStock label \t _CercarStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cambiar configuración da busca \t Cambiar le preferentias de recerca"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Enteiro \t Integre"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Produciuse un erro ao abrir o ficheiro para escribir: \\r\\n\\n$0\\r\\n\\nPrema Abortar para deter a instalación,\\r\\nTentar de novo para tentalo outra vez ou\\r\\nIgnorar para saltar este ficheiro. \t Error aperiente le file pro scriber: \\r\\n\\r\\n$0\\r\\n\\r\\nClicca sur Abortar pro interrumper le installation,\\r\\nRetentar pro tentar de novo, o\\r\\nIgnorar pro saltar iste file."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Usar o Xestor de contrasinais para lembrar este valor. \t Usar le gestor de contrasignos pro rememorar iste valor."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sobre prc8paper size \t Inveloppe prc8paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non foi posíbel atopar a impresora seleccionada. \t Le imprimitor eligite es introvabile."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ficheiro %S \t %S file"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non foi posíbel verificar este certificado porque se descoñece o emisor. \t Impossibile verificar iste certificato perque le emittitor non es incognite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A configuración da rede non é compatible con esta plataforma. \t Parametros de rete non es supportate pro iste platteforma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Acción que se debe tomar cando unha mensaxe coincida coas regras de filtrado por contido \t Action a prender, quando un message corresponde al regulas del filtro de contento."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non foi posíbel exportar a axenda de enderezos. Negouse o acceso ao ficheiro. \t Falta a exportar libro del adresses, accesso al file denegate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sentímolo, pero houbo un problema co noso sistema. Por favor, inténtao de novo máis tarde! \t Nos regretta, ma il habeva un problema con nostre systema. Per favor retenta plus tarde"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "(Editar %(varname)s) \t (Edita %(varname)s)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Enviar agora \t Inviar ora"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "amosar detalles \t monstrar le detalios"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Sobre persoalpaper size \t Inveloppe personalpaper size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "C_ontrasinal \t Contra_signo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Editor en tempo real da linguaxe GLSL shader para WebGL \t Editor de lingua GLSL in tempore real pro WebGL"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Detido na execución paso a paso \t Pausate durante le execution passo a passo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Almacenar unha cantidade ilimitada de datos no seu computador \t Immagazinar illimitate quantitate de datos del latere del cliente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "monitor \t surveliar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "non se pode abri-lo ficheiro de entrada \t impossibile de aperir le file de entrata"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non foi posíbel atopar ningún complemento que cumpra os criterios \t Nulle additivo correspondente ha essite trovate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Superior \t Alto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Viaxa pola Internet con protección en todos os teus dispositivos. \t Viagia per Internet con protection sur tote tu apparatos."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O navegador { -brand-name-brave }, como tantos outros, está construído no código { -brand-name-chromium } de código aberto por { -brand-name-google }. De código aberto significa que calquera pode usar o código fonte e aproveitalo para construír todo o que queira, como os navegadores . Pero isto non significa que todos os navegadores { -brand-name-opera } e { -brand-name-edge }. Mais iso non significa que todos os navegadores baseados en { -brand-name-chromium } sexan iguais ou sexan de código aberto. \t Le navigator { -brand-name-brave }, como tante alteres, es construite sur le codice open-source { -brand-name-chromium } per { -brand-name-google }. Open source significa que totes pote usar le codification fonte e combinar lo pro producer qualcunque cosa illes vole, como le navigatores { -brand-name-opera } e { -brand-name-edge }. Ma isto non significa que tote le navigatores basate sur { -brand-name-chromium } es equal o illos mesme es open-source."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Éuscaro \t basco"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "$BrandFullNameDA desinstalarase do seguinte cartafol. $_CLICK \t $BrandFullNameDA essera disinstallate del dossier sequente. $_CLICK"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Algúns monos cren que as saben todas. \t Alcunes del simias pensa que illes ha comprendite toto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Nesta entrada pode escribir un valor de cor en estilo HTML hexadecimal, ou simplemente un nome de cor como «orange». \t On pote introducer in iste entrata un valor de color hexadecimal in stilo HTML, o simplemente un nomine de color tal como 'orange'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Peche a sesión e volva a entrar para completar a actualización, foi instalada unha actualización de seguranza importante. \t Per favor claude e reaperi session pro completar le actualisation, perque il ha essite installate importante actualisationes de securitate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O Glean SKD é unha biblioteca de recolección de datos empregada polos produtos da Mozilla. Esta páxina é para desenvolvedores e probadores que precisen configurar o estado de depuración e rexistro no Glean SDK. \t Le SDK Glean es un bibliotheca pro collection de datos usate in le productos de Mozilla. Iste pagina es pro disveloppatores e testatores qui vole configurar le stato de depuration e registration in le SDK Glean."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ao fornecer algunha información sobre si, os datos de son que vostede envía a Common Voice serán máis adecuados para os motores de recoñecemento da fala que os utilicen con fin de mellorar a súa precisión. \t Per fornir alcun informationes circa te mesme, le datos audio que tu invia a Common Voice essera plus utile pro le motores de recognition de voce que usa iste datos pro meliorar lor precision."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "conversa incorrecta (%d) \t conversation erronee (%d)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Engadirlle o cartafol actual aos marcadores \t Adder le dossier actual in le favoritos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Informe de transparencia \t Reporto de transparentia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Btrfsfs-type \t fs-type"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Produciuse un fallo ao cargar a imaxe '%s': o motivo é descoñecido, é probábel que o ficheiro de imaxe estea corrupto \t Falta al cargar le imagine '%s': le ration es incognite, forsan un corruption del file de imagine"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ocorre %1$S\\nefectivo %2$S\\nde %3$S a %4$S. \t Occurre %1$S\\na partir de %2$S\\nde %3$S a %4$S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sitio errado \t Mal sito"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sobre prc7paper size \t Inveloppe prc7paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esta mensaxe contén un evento ao que aínda non respondeu. \t Ce message contine un evento al qual tu non ha ancora respondite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Firefox e vostede \t Firefox e tu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Preguntar sempre \t Sempre questionar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Procurar... \t Cerca..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cargando contido… \t Cargante le contento…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Aviso de recepción (eliminado) \t Recepta de retorno (delite)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Alertas de violacións de datos en sitios web \t Avisa pro violation de sitos web"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non importar nada \t Importar nihil"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ten de se especificar un nome de rolda. Aquí ten a a ligazón a %(link)s \t Tu debe specificar le nomine de un lista. Ecce le %(link)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Acceda facilmente aos sitios máis empregados. Manteña os sitios abertos nunha lapela (incluso cando reinicie). \t Accede facilemente al sitos web que tu usa le plus frequentemente. Mantene le sitos aperte in un scheda (mesmo quando tu reinitia)."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Acceder á súa localización \t Acceder a tu geolocalisation"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Depurar: requirir anovación \t Depuration: requirer le actualisation"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Outros sistemas de escritura \t Altere systemas de scriptura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Apagar \t Extinguer"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A instalación rematou correctamente. \t Le installation esseva completate con successo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Negra \t Hardite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non engadir novos datos no arquivo \t Non adder nove datos al archivo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esta configuración pode provocar que algúns sitios web non mostren contido ou funcionen correctamente. Se un sitio semella estragado, probe a desactivar a protección de rastrexo para que ese sitio cargue todo o contido. \t Iste parametro pote causar alcun sitos web a non monstrar contento o non pote functionar correctemente. Si un sito pare corrupte, prova disactivar protection de traciamento pro ille sito pote cargar tote le contento."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cartafol público \t Dossier public"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ten unha conta? \t Ha tu un conto?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Periodicamente, cada minuto;Periodicamente, cada #1 minutos \t Periodicamente cata minuta;Periodicamente, cata #1 minutas"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Cadea de parámetro non codificada correctamente \t Catena de parametros codificate incorrectemente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "\"Extraer: \" \t \"Extraher: \""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "cargada \t cargate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Recibe o respecto que mereces \t Obtene le respecto que tu merita"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pacífico/Niue \t Pacifico/Niue"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Gardar \t Salvar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Licenza \t Licentias"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Outropartition-subtype \t partition-subtype"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Canle de actualización \t Canal de actualisation"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Marcas de depuración GTK+ para activar \t Activar optiones diagnostic GTK+"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Aviso: O PDF non se cargou completamente para imprimirse. \t Attention: le file PDF non es integremente cargate pro lo poter imprimer."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O modo FIPS requier que dispoña dun contrasinal principal para cada dispositivo de seguranza. Estabeleza o contrasinal antes de tentar activar este modo. \t Le modo FIPS exige que tu defini un contrasigno maestro pro cata dispositivo de securitate. Per favor defini le contrasigno ante de tentar activar le modo FIPS."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Compartir é axudar, pero iso decídeo vostede. A navegación privada de Firefox borra automaticamente do seu computador a súa información en liña, como contrasinais, cookies e o historial. Así que, cando o pecha, non deixa rastro. \t Compartir es curar, ma solo si tu lo vole. Le navigation private de Firefox elimina automaticamente tu informationes in linea como contrasignos, cookies e chronologia de tu computator. Assi, quando tu quita, tu lassa nulle tracia."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se encontrou un elemento para o URI '%s' \t Necun elemento trovate pro URI '%s'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O elemento ten un ID «%s» non válido \t Le elemento ha un ID non valide \"%s\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Editar esta imaxe \t Rediger iste imagine"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Descargar o Firefox \t Discargar Firefox"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Preguntar sempre ao conectar \t Demandar me sempre al connexion"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Características adicionais \t Altere additivos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A web é unha ferramenta vasta e poderosa. Ao cabo dunhas décadas, a Internet cambiou a forma de traballar, a forma de xogar e a forma de interactuar. Dependendo de como se use, fai de ponte entre as nacións, impulsa o comercio, nutre as relacións, impulsa o motor de innovación do futuro e é responsable de máis memes do que damos feito. \t Le Web es un vaste e potente instrumento. In le curso de alcun decades, internet ha cambiate le maniera que nos labora, le maniera que nos joca e le maniera que nos interage con un un altere. Secundo como illo es usate, illo ponta nationes, duce le commercio, educa relationes, guida le innovation motor del futuro e es responsabile pro plus memes que nos saper que facer con illos."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A conta de horas de gravación de voz que temos validadas por 2 ou 3 usuarios cun «Si». Marcan o progreso do proxecto global respecto do obxectivo de 10 mil horas. \t Le conto del horas de registration de voce que ha essite validate per 2 de 3 usatores con un voto de “Si”. Istos marca le progresso verso le objectivo general del projecto: 10000 horas."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "bytes \t octettos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Se descarga unha copia local do directorio poderá traballar nela sen ter conexión. \t Tu pote discargar un copia local de iste directorio assi que illo es disponibile pro uso quando tu labora offline."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Permitir o almacenamento de datos \t Permitter immagazinar le datos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non, vouna manter \t No, io vole mantener lo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ir a %1$S \t Va a %1$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Tempo predeterminado no que se activará unha alarma antes dunha tarefa: \t Tempore predefinite que le memento es configurate ante un activitate:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non foi posíbel contactar con %S. \t Impossibile attinger %S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Descargar o { -brand-name-firefox } para dispositivos móbiles \t Discargar { -brand-name-firefox } pro mobile"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "non se pode carga-lo `%s' auxiliar debido a unha substitución de elementos de cadea dinámicos baleiros \t impossibile de cargar le `%s' auxiliar a causa del substitution de DST vacue"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Teléfono \t Telephono"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "na web. \t In loco."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O navegador rápido, seguro e privado apoiado por unha organización sen ánimo de lucro. \t Le navigator del Web veloce, secur e reservate, supportate per un organisation non lucrative."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "gl - ia", "text": "Hai billóns de galaxias no universo visible \t Il ha milliardos de galaxias in le universo observabile"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cabeceiras da páxina: \t Capites de pagina:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Liña: {{line}} \t Linea: {{line}}"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Vista de varias semanas \t Vista multe-septimanal"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Gardar tarefa \t Salvar activitate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Rastreadores entre sitios e de redes sociais \t Traciatores inter sitos e de retes social"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Capa \t Strato"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Desbloqueando o sistema de ficheirosjob \t job"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Cor: %sColor name \t Color: %sColor name"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Eliminando \t Remotion"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O sitio %S experimentou unha violación do protocolo de rede que non é posíbel reparar. \t Le sito in %S pativa un violation de protocollo que non pote ser reparate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Opcións \t Optiones"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Sobre #10paper size \t Inveloppe #10paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Consulta a páxina de inicio para buscar recursos para programadores web. \t Discoperi le pagina principal de ressources pro disveloppatores del web."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Taiwán \t Taiwan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Sobre prc4paper size \t Inveloppe prc4paper size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Nova solicitude de baixa á rolda %(realname)s de %(addr)s \t Requesta de nove disabonamento de %(realname)s de %(addr)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non foi posíbel gardar %S porque non é posíbel modificar o contido dese cartafol.\\n\\nCambie as propiedades do cartafol e tente de novo ou gárdeo nunha localización diferente. \t %S non pote esser salvate perque tu non pote cambiar le contento de ille dossier.\\n\\nModifica le proprietates del dossier e retenta, o tenta salvar in un altere loco."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Almacenamento na caché \t Immagazinage in cache"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non existe esa rolda: %(listname)s. Estanse a eliminar os seus ficheiros residuais. \t Nulle tal lista: %(listname)s. Removente su archivos residual."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non hai probas dispoñibles neste momento. \t Nulle experimentos actualmente disponibile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Serbio \t serbo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%1$s rematou \t %1$s finite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Tipo de función incorrecta na liña %d: '%s' \t Function de typo non valide al linea %d: '%s'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Produciuse un fallo ao abrir o ficheiro de saída da impresión. \t Falta a aperir le file de egresso pro le impression sur file."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Controis de calidade \t Controlos de qualitate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Alén da aplicación móbil normal, o { -brand-name-opera } ten outras dúas versións móbiles do navegador: a Touch e a Mini. A Touch ten poucas funcionalidades, mais foi proxectado para ser utilizado en movemento e cunha soa man. A versión Mini pretende reducir a utilización de datos e aumentar a velocidade en ligazóns lentas ao reducir a calidade das imaxes e ao remover certo contido. \t Ultra al ordinari application mobile, { -brand-name-opera } ha duo altere versiones mobile de su navigator: Touch e Mini. Touch es legier per functionalitates, ma illo es designate pro lo usar al volo con un singule mano. Le version Mini mira a alleviar le uso de datos e accrescer velocitate sur connexiones lente per degradation del imagines e spoliamento del contento."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Formato de son \t Formato audio"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Vaites! \t Oops!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Algúns deses monos len a Nietzsche. \t Alcunes del simias lege Nietzsche"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Móbil \t Mobile"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Caducou a ligazón de comprobación \t Ligamine de verification expirate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Cartafol de _destino: \t Dossier de _destination:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cortar \t Taliar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Tipo de contido bloqueado \t Typo de contento blocate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Reactivouse a subscrición. \t Membrato rehabilitate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Reenviar \t Avante"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Poden elixir os subscritores recibir o tráfico da rolda agrupado nunha soa mensaxe? \t Pote membros del lista seliger reciper traffico del lista impacchettate in summarios?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Síntete seguro \t Senti te secur"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Contrato de licenza do usuario final \t Accordo de licentia pro usator final (EULA)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "non se debería emprega-lo valor do carácter non simbólico \t un valor de character non-symbolic non deberea usar se"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "W95 FAT16 (LBA)part-type \t part-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Descárgueo da App Store \t Discarga lo ex App Store"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Camiño superior \t Percurso in alto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Agochar barra de ferramentas \t Celar le barra de instrumentos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non é correo lixo \t Non indesirate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Calquera método (inseguro) \t Ulle methodo (insecur)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Public-Key-Pins: o sitio especificou unha cabeceira que incluía múltiples directivas 'report-uri'. \t Public-Key-Pins: le sito specificava un capite que includeva plure directivas ‘report-uri’."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Os parámetros correctos son: \t Le argumentos valide es:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Remitiranse os envíos novos ao grupo de novas á rolda de distribución? \t Debe messages inviate al gruppo de novas apparer etiam in le lista?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A cadea %(property)s semella ter un novo valor con problemas que se puideron corrixir. Utilizarase o valor corrixido. verifique que o resultado é o que pretendía conseguir. \t Tu %(property)s appare haber alcun problemas corrigibile in su nove valor. Le valor fixate va esser usate in vice. Per favor, controla duplemente que isto es lo que tu intendeva."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "%s: non hai unha expresión regular correcta para o campo `%s': %s \t %s: necun expression regular correcte pro le campo `%s': %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Abrir tarefa… \t Aperir activitate…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A información que comparte con este sitio podería ser visíbel por outros (como contrasinais, mensaxes, tarxetas de crédito, etc.). \t Le informationes que tu insere sur iste sito poterea esser vidite per alteres (per exemplo, contrasignos, messages, cartas de credito, etc.)."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Service Workers \t Obreros de servicio"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "%s: o campo `%s' non debe estar baleiro \t %s: le campo `%s' non debe esser vacue"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se cifrou esta mensaxe antes do seu envío. A información sen cifrar enviada pode ser vista por outra xente durante o seu tránsito pola Internet. \t Iste message non ha essite cifrate ante que illo ha essite inviate. Informationes inviate per internet non cifrate pote esser vidite per altere personas durante lor transito."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "trinta | trixésimo \t trenta | trentesime"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Sobre prc6paper size \t Inveloppe prc6paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Confirma que quere reiniciar os datos de adestramento do filtro adaptativo? \t Es tu secur de voler reinitialisar le datos de apprendimento del filtro adaptive?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ampliación: \t Zoom:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Seleccionar ficheiro fonte \t Seliger file fonte"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Controladorapart-type \t part-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "&brandShortName; detectou unha incidencia e non continuou coa conexión a . Ou ben o sitio web está mal configurado ou o reloxo do seu computador non ten a hora correcta. \t &brandShortName; ha detegite un problema e non ha continuate a . O le sito web es mal configurate, o le horologio de tu computator ha un hora errate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "En %1$S \t In %1$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O manipulador non é correcto para PrintDlgEx \t Manico non valide pro PrintDlgEx"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Este rolda só admite a distribución das mensaxes en recompilacións \t Iste lista supporta solmente livration in summario."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Temas predeterminados \t Themas predefinite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Alguén podería estar tratando de suplantar o sitio e non debería continuar. \t Alcuno possibilemente tenta usurpar le identitate del sito. Tu non deberea continuar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Menú multimedia \t Menu de multimedio"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Nova categoría \t Nove categoria"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Se, aínda que che gusta o { -brand-name-facebook }, non confías nel, proba a extensión { -brand-name-facebook-container } do { -brand-name-firefox } e dificulte que te rastrexen pola rede. \t Si te place ancora { -brand-name-facebook } ma non te fide de illes, alora prova le extension { -brand-name-facebook-container } per { -brand-name-firefox } e rende plus ardue pro illos traciar te circum le Web."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Escriba a cadea de busca \t Insere un fila de characteres pro le recerca"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Para aforrar espazo no disco, non descargar: \t Pro sparniar spatio del disco, non discargar:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "end Rematar o proceso de ordes. Debe empregar esta orde se o programa de correo engade automaticamente un ficheiro de sinatura. \t end Stoppa le processamento del commandos. Usa isto si tu programma de posta adde automaticamente un signatura."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non é posíbel crear o directorio, non se pode escribir en %S \t Le directorio non pote ser create, %S non es scribibile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Seleccione que tipos de ficheiros se mostran \t Seliger qual typos de files se monstra"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Abre a túa caixa de entrada (e o teu corazón) aínda máis: bótalle un ollo ós outros temas que tratamos. \t Aperi tu cassa de ingresso (e tu corde) ancora plus: perspice altere argumentos que nos coperi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "límite da implementación: non se admiten máis de %Zd clases de caracteres \t limite de implementation: il se non permitte plus de %Zd classes de characteres"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se atopou a acción. \t Action non trovate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sen resultados \t Nulle resultatos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Conta de conversas… \t Conto chat…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Semanal \t Septimanal"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se puido configurar automaticamente o servidor de saída, aínda tentándoo co servidor de entrada. \t Impossibile configurar automaticamente le servitor de exito. Tentativa ancora in curso pro le servitor de entrata."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "América/Bahía de Banderas \t America/Bahia Banderas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Enviar o ping con nome \t Invia me le ping nominate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non foi posíbel bloquear \t Impossibile de serrar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Novembro \t novembre"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Benvido \t Benvenite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Desexa subscribir este grupo agora ou convidalo despois? \t Abona iste usatores nunc o invita los?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Acromatopsia (sen cores) \t Achromatopsia (nulle color)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O enderezo de correo electrónico é incorrecto: %(safeuser)s \t Adresse de e-posta illegal: %(safeuser)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Completo \t Completar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non foi posíbel ler os contidos do %s \t Impossibile de leger le contento de %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Envío de formulario desde %S \t Formulario inviate con %S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Os seus contrasinais non coinciden. \t Tu contrasignos non corresponde."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Permitir o contido remoto da #1 orixe da lista anterior;Permitir contido remoto das #1orixes da lista anterior \t Consentir contento remote del #1 fonte in le lista supra;Consentir contento remote de tote le #1 fontes in le lista supra"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Mensaxe anterior: \t Message precedente:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "recíbense as mensaxes compiladas \t fixa option de summario"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O $BrandShortName máis rápido e máis reactivo ata agora \t Le $BrandShortName plus rapide e plus responsive de tote le tempores"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "non se deu un nome simbólico \t necun nomine symbolic fornite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Mostrar iconas de todas as etiquetas HTML \t Monstrar icones pro tote le tags HTML"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Termar do traballo até que sexa explicitamente liberado \t Suspender le carga usque illo es explicitemente disbloccate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "círc \t circ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "A última devolución que se recibiu foi hai %(date)s \t Le ultime message rebattite recipite de te data de %(date)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Hola. Somos Mozilla, unha fundación sen ánimo de lucro que traballa para manter a Internet aberta, en bo estado e accesíbel a todos. \t Hallo. Nos es Mozilla, le championes de Internet orgoliosemente non-ganio, qui adjuta a mantener illo salubre, aperte e accessibile a omnes."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Todas as animacións \t Tote le animationes"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Lembrar o meu historial de navegación e descargas \t Memorisar mi chronologia de navigation e de discargamentos"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Lembranza da rolda de distribución %(listfullname)s \t Rememoration del lista de correspondentia %(listfullname)s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "_Selección \t Se_lection"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Diversos \t Miscellanea"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O deseño do correo era demasiado difícil de ler. \t Le designo del email era troppo difficile a leger."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Gústame \t Me place"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Confirma que quere eliminar esta captura de forma permanente? \t Desira tu vermente deler iste captura permanentemente?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Dispoñibilidade para sistemas operativos \t Disponibilitate pro systemas operative"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "O dispositivo «%s» quere emparellarse con este equipo \t Le dispositivo %s vole associar se con iste computator"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cifrado por: \t Cryptate pro:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Retirar as mostradas \t Remover tote le monstrates"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "(require a confirmación)nbsp; \t (require confirmation)nbsp;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Números \t Numeros"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Espazo de largura _cero [ZWS] \t ZWS - Spatio del _zero largor"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Retirar as mostradas \t Remover tote le monstras"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Seguridade de conexión para %S \t Securitate de connexion pro %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pechar a lapela (%S);Pechar #1 lapelas (%S) \t Clauder scheda (%S);Clauder #1 schedas (%S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "&brandShortName; permítelle recibir o seu correo usando a configuración fornecida. No entanto, debería contactar co seu administrador ou fornecedor de correo-e en relación a estas conexións incorrectas. Vexa a FAQ de Thunderbird para máis información. \t &brandShortName; pote permitter te de acceder a tu e-mail usante le configurationes fornite. Nonobstante, tu deberea contactar tu administrator o fornitor de servicio e-mail pro informar les de iste connexiones incorrecte. Vide le FAQ de Thunderbird pro plus informationes."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Aquí en Mozilla estamos a construír unha comunidade arredor da tecnoloxía de voz. Gustaríanos estar en contacto con actualizacións, novas fontes de datos e saber como está a utilizar estes datos. \t Nos a Mozilla construe un communitate circum le technologias del voce. Nos placerea restar in contacto con le novas, nove datos fontes e saper plus circa como tu usa iste datos."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Aparicións \t Occurrentia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ao fornecer algunha información sobre si, os datos de son que vostede envía a Common Voice serán máis adecuados para os motores de recoñecemento da fala que os utilicen con fin de mellorar a súa precisión. \t Si tu forni alcun informationes sur te, le datos audio que tu invia a Common Voice essera plus utile pro le motores de recognition de voce que usa iste datos pro meliorar lor precision."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Enviar os cambios \t Confirma tu cambios"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Redes sen fíos \t Retes sin filo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se atoparon animacións para o elemento actual.\\nSeleccione outro elemento da páxina. \t Nulle animation trovate pro le elemento actual.\\nElige un altere elemento del pagina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Boletíns \t Litteras de novas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esta páxina usa cifrado débil. \t Iste pagina usa cryptation debile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "relación das roldas de distribución que estiveren dispoñíbeis. \t lista del listas disponibile."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Preferir OpenPGP \t Preferer OpenPGP"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "(Tamén pode buscar alcumes ou calquera outro termo para atopar máis correos) \t (Tu pote alsi cercar pseudonymos o ulle altere termino pro trovar plus emails)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Borradores \t Esbossos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Licenza \t Licentia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "O nome do servidor en que está a se executar o servidor de novas. \t Le hostname del machina que contine le servitor de novas."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A nosa misión é garantir que Internet siga sendo un recurso público, aberto e accesíbel para todos. Unha Internet onde as persoas poidan xogar un papel protagonista, onde cada un de nos poida sentirse creador da súa propia experiencia en liña, sempre en control, seguro e independente. \t Nostre mission es assecurar que Internet es un ressource public global, aperte e accessibile a omnes. Un Internet que pone vermente le personas al centro, ubi cata uno ha le controlo, securitate e independentia pro poter formar su proprie experientia."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "

Probablemente a incidencia está no sitio web, e non hai nada que poida facer para resolvela. Pode avisar ao administrador do sitio web sobre o problema.

\t

Le problema es probabilemente in le sito web, e il ha nulle cosa que tu pote facer pro resolver lo. Tu pote notificar le administrator del sito web super le problema.

"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non foi posíbel volver a renomear %s como %s: %s. \t Impossibile de renominar %s de nove a %s: %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Fonte de impresión bonita \t Formatar bellemente le codice fonte"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Quere máis ferramentas? \t Vole altere instrumentos?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "ten %1$S nova mensaxe \t ha %1$S nove mesage"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Son: mediokeyboard label \t keyboard label"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Ao estabelecer esta opción, o Mailman comezará un volume novo logo de se enviar a seguinte mensaxe de recompilación. \t Activante iste option instrue Mailman a comenciar un nove volumine con le sequente summario a expedir."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O { -brand-name-firefox-browser } e o { -brand-name-opera } son dous dos navegadores máis antigos do mercado que aínda publican actualizacións de forma frecuente. Aínda que o { -brand-name-opera } non alcanzou o mesmo nivel de adopción de usuarios que o { -brand-name-firefox } ou o { -brand-name-google } { -brand-name-chrome }, mantívose relativamente estábel e cunha base leal durante un período de tempo prolongado. Nesta revisión, comparamos o navegador { -brand-name-opera } co noso navegador { -brand-name-firefox } en termos de seguridade e privacidade, utilidade e portabilidade para axudarche a escoller cal é o navegador que mellor se che adapta. \t { -brand-name-firefox-browser } e { -brand-name-opera } es duo del primissime navigatores sur le scena que ancora publica frequente actualisationes. Ben que { -brand-name-opera } non ha attingite identic nivello de utilisation de { -brand-name-firefox } o { -brand-name-google } { -brand-name-chrome }, illo ha mantenite un base relativemente stabile e fidel per un longe periodo de tempore. In iste revision, nos comparara le navigator { -brand-name-opera } con nostre navigator { -brand-name-firefox } in terminos de securitate e confidentialitate, utilitate e portabilitate, pro te adjutar a eliger qual navigator pote esser le melior pro tu exigentias."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Tamaño personalizado %d \t Dimension personalisate %d"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Filtrar cookies \t Filtrar le cookies"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Grazas por confirmar a súa conta, agora imos construír o seu perfil. \t Gratias pro haber confirmate tu conto. Ora, que nos crea tu profilo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Nova solicitude de subscrición á rolda %(realname)s de %(addr)s \t Requesta de nove abonamento al lista %(realname)s de %(addr)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "España \t Espania"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "BD-ROMmedia-type \t media-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "En 1950, as computadoras ocupaban habitacións enteiras e eran máis parvas que as calculadoras de peto actuais. Pero o progreso foi rápido e en 1960 eran capaces de executaren programas complexos. Os gobernos e universidades de todo o mundo pensaron que sería estupendo que as máquinas falasen, fomentando a colaboración e os avances científicos. \t In 1950, computatores occupava salas integre e esseva minus intelligente que le calculatores de tasca hodierne. Ma le progresso esseva rapide, e verso 1960 illos poteva executar programmas complexe. Governamentos e universitates in tote le mundo pensava alora que il esserea optime si le machinas poterea parlar, stimulante assi le collaboration e avantiamento scientific."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Paxinador de terminal \t Paginator de terminal"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Subscribir \t Subscriber se"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Esta función non está implementada para os trebellos da clase '%s' \t Iste function non es implementate pro widgets del classe '%s'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Nome do titular \t Nomine sur le carta"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Verificado por: \t Verificate per:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Atopar máis complementos \t Cercar altere additivos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "#1 escribiu o #2 ás #3: \t #1 ha scribite le #2 a #3:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ignorar este paso \t Saltar iste grado"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Continuar no modo seguro \t Continuar in modo secur"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O certificado non é de confianza xa que non foi verificado como emitido por unha entidade de acreditación de confianza usando unha sinatura segura. \t Le certificato non es digne de fide perque illo non ha essite verificate como emittite per un autoritate digne de fide que usa un signatura secur."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Bandeira de IMAP \t Etiquetta IMAP"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O cambio de preferencias avanzadas de configuración pode afectar ao rendemento ou á seguridade de { -brand-short-name }. \t Cambiar le preferentias avantiate de configuration pote haber impacto sur le prestationes e le securitate de { -brand-short-name }."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "32 bits \t 32-bit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "%s: non se pode reordenar despois de %.*s: símbolo descoñecido \t %s: impossibile de reordinar post %.*s: symbolo incognite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Hai un script nesta páxina que parece estar ocupado ou que deixou de responder. Pode detelo agora ou continuar a ver se o script acaba. \t Un script sur iste pagina pote esser occupate, o forsan non responde plus. Tu pote stoppar le script ora, o continuar pro vider si le script se terminara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "O valor das mensaxes devoltas dos subscritores, a partir do que se inhabilita a subscrición. Este valor pode ser un número en punto flotante. \t Le punctos maximal de rebattimento ante que le abonamento del membro es disactivate. Iste valor pote esser un numero fluente de punctos."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Produciuse un fallo ao crear o sócket (Está vostede desconectado?) \t Falta a crear un cavo (Es tu sin connexion?)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Un elemento non pode aparecer antes dun elemento \t Un elemento non pote occurrer ante un elemento "} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Bytes enviados: \t Bytes inviate:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "{ $sitename } foi denunciado por conter software malicioso. Pode informar dun problema na detección. \t { $sitename } esseva reportate continer malware. Tu pote reportar un problema de detection."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non foi posíbel mostrar a ligazón \t Impossibile de monstrar le ligamine"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Se restablece o seu contrasinal principal, esqueceranse todos os seus contrasinais de correo electrónico e correo electrónico, certificados persoais e chaves privadas. Confirma que desexa restablecer o seu contrasinal principal? \t Si tu reinitialisa tu contrasigno primari, tote tu contrasignos web e email, tu certificatos personal e claves private essera oblidate. Desira tu vermente reinitialisar tu contrasigno primari?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non foi posíbel gardar %S porque non foi posíbel ler o ficheiro de orixe.\\n\\nTente de novo máis tarde ou contacte co administrador do servidor. \t %S non pote esser salvate, perque le file de origine non pote esser legite.\\n\\nReproba plus tarde, o contacta le administrator del servitor."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "_En: \t _Al:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esquina superior esquerda \t Angulo superior siniste"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "erro de sintaxe, non se agardaba %s, agardábase %s ou %s \t error de syntaxe, %s inexpectate in loco de %s o %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "temporizador \t temporisator"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cartaf_ol orixe \t D_ossier fonte:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Algunhas características de { -brand-short-name } fan uso de servizos de información baseados na web, porén, non podemos garantirlle que sexan 100% precisos ou libres de erros. Pode atopar máis información, incluso información sobre como desactivar as características que usan estes servizos, en termos do servizo. \t Alcun functionalitates de { -brand-short-name } usa servicios de information basate sur le web, totevia nos non garanti que illos es 100% accurate o libere de errores. Plus detalios, incluse informationes sur como disactivar le functionalitates que usa iste servicios, pote esser trovate in le terminos de servicio."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Obxectivo \t Objectivo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Só cando { -brand-short-name } estea configurado para bloquear os rastrexadores coñecidos \t Solmente quando { -brand-short-name } es adjustate pro blocar traciatores cognoscite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Connosco, sempre saberás onde estás \t Nos essera sempre transparente con te"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Cambiar a e empregar RAÍZ coma directorio raíz \t Passar a RADICE e utilisar lo como un directorio de radice"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "An_tes: \t An_te:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "%a %d de %b10, 2006\" in \"Tue Mar 08 - 10, 2006 \t 10, 2006\" in \"Tue Mar 08 - 10, 2006"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Rexeitar \t Refusar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Crear iconas de programa \t Crear le icones de programma"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "grupo descoñecido \t gruppo incognite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Arrastrar \t Traher"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non é posíbel que o nome da conta estea baleiro. \t Le nomine del conto non pote esser vacue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Sistema de ficheiros \t Systema de files"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Servidor de correo de entrada: \t Servitor de entrata:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Deixar de axustar as liñas \t Non rumper lineas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esta extensión actualizarase ao reiniciar o { -brand-short-name }. \t Iste extension essera actualisate quando { -brand-short-name } reinitia."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Efectuadas todas as solicitudes \t Tote le requestas completate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Seleccione un contedor ou elemento flex para continuar. \t Elige un contentor o elemento flexibile pro continuar."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "hai { $value } semanas atrás \t { $valor } septimanas retro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Conservar a mensaxe para o administrador do sitio \t Preserva le message pro le administrator del sito"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Tente buscar polo artigo: \t Prova cercar le articulo:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Escanea este código QR para descargalo \t Scande iste codice QR pro discargar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Asia/Xerusalén \t Asia/Jerusalem"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Bloqueou as notificacións para este sitio web. \t Tu ha blocate iste sito web de inviar notificationes."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Aviso de recepción (negado) \t Recepta de retorno (refusate)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Seleccione os cartafoles en que buscar: \t Selige le dossiers in le quales cercar:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O porto esta aberto \t Porto es aperite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O novo Firefox \t Le nove Firefox"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Os motores precargados cárganse con este modo. 0 = motores personalizados polo usuario. 1 = motores relativos ao idioma. \t Le ingenios de precargamento se carga con iste modo. 0 = ingenios pesonalisate. 1 = ingenios de linguas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Contexto de seguridade %s asignado \t Contexto de securitate %s attribuite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Servidor de directorios LDAP: \t Servitor de directorio LDAP:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Estabelecer o contrasinal do servidor, provocado desde o terminal. O contrasinal do servidor pódese empregar na maioría, se non en todos, dos sitios en que se pode usar o contrasinal do administrador da rolda, que á súa vez pode empregarse na maioría dos sitios en que se pode usar un contrasinal de subscritor. Sintaxe %(PROGRAM)s [opcións] [contrasinal] Opcións: -c/--listcreator Estabelecer o contrasinal do creador da rolda en vez do servidor. O creador da rolda está autorizado a crear e eliminar roldas, mais non ten o poder total do administrador do servidor. -h/--help Amosar esta mensaxe de axuda e saír. Se non se indicar o contrasinal na liña de ordes, preguntarase por ela. \t Fixa le contrasigno al sito, de parte del terminal. Le contrasigno del sito pote esser usate in le majoritate si non omne locos que le contrasigno del administrator del lista functiona; illo pote esser usate in le majoritate de casos que contrasignos del usatores de un lista functiona. Usage: %(PROGRAM)s [options] [password] Optiones: -c/--listcreator Fixa le contrasigno del creator del lista in vice del contrasigno del sito. Le creator del lista pote crear e remover listas ma non ha le poter total del administrator del sito. -h/--help Imprime iste message de adjuta e exi. Si un contrasigno non es date in le linea de commando, illo va esser demandate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sen filtrado previoMiscellaneous \t Necun pre-filtrationMiscellaneous"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Calendar \t Agenda"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O servidor de OCSP atopou a solicitude danada ou formada incorrectamente. \t Le servitor OCSP trovava le requesta corrumpite o mal formate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Reenvío-Formulario \t Reinviate per"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "América/Arxentina/Salta \t America/Argentina/Salta"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Se os anuncios non te molestan e non che importa ser seguido por rastrexadores e testemuños de terceiros, a configuración estándar debería servirche. Para eliminar os rastrexadores do ronsel que deixas no modo estándar, utiliza a xanela de navegación privada \t Si le annuncios non te enoia e tu non te preoccupa de esser sequite per traciatores e cookies de tertios, alora le configuration Standard deberea functionar pro te. Pro disembarassar te de traciatores in modo Standard, usa un fenestra de navigation private."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Conversión de texto a voz \t De texto a voce"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "O enderezo dos administradores da rolda. Pode especificarse varios enderezos (cada un nunha única liña) \t Le adresses de e-posta del administrator del lista. Multiple adresses de administrator, cata uno a su linea separate, es in ordine."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Deseñamos para lograr un coidado equilibrio entre a seguranza e a experiencia do usuario. \t Designate pro un attente equilibrio inter securitate e experientia del usator."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esixir ou evitar o uso dun contrasinal principal. \t Require o impedi usar un contrasigno maestro."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O contrasinal asociado ao nome de usuario \t Le contrasigno associate a tu nomine de usator"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Resultou imposíbel atopar axendas de enderezos para importar. Comprobe que a aplicación ou o formato seleccionado está correctamente instalado neste equipo. \t Impossibile trovar ulle libros de adresses a importar. Verificar que le application o formato seligite es correctemente installate sur iste machina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non foi posíbel ler os contidos do %s \t Impossibile de leger le contento de %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "FormatoColorMunki, HP Deskjet d1300 Series \t ColorMunki, HP Deskjet d1300 Series"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "$BrandShortName instalarase na seguinte localización: \t Le $BrandShortName sera installate in iste position:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Anovación de balde \t Actualisation gratuite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Borrar historial de buscas \t Vacuar le chronologia de recerca"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se atoparon identificacións \t Nulle credentiales trovate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Arrinque de FreeBSDpart-type \t part-type"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "A mensaxe anexa activou as regras de filtrado por contido da rolda %(listname)s Iso impediu que se lle envíe aos subscritores da rolda. Recibiu a única copia que queda da mensaxe descartada. \t Le message attachate equalava al regulas del filtro de contento del lista de correspondentia %(listname)s e esseva prevenite de esser expedite al membros del lista. Tu recipe le sol copia remanente del message delite."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Elimina-las mensaxes de aviso e información \t Supprimer advertimentos e messages informative"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Contrasinal novo de %(pwdesc)s \t Nove contrasigno %(pwdesc)s:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Illa de Christmas \t Insula Natal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Cambiouse o contrasinal. \t Contrasigno cambiate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "África/Tunes \t Africa/Tunis"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Fixar un obxectivo personalizado \t Crea un objectivo personal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Índice 5x8paper size \t Indice 5x8paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Descubre as novas características de { -brand-name-firefox } e reciba consellos para navegar pola rede cunha maior seguridade. \t Lege re nove functionalitates { -brand-name-firefox } e manieras de remaner secur online."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sorabo, alto \t Sorbio, basse"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Estilo numérico \t Stilo de numeros"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Contraste %S: \t Contrasto: %S:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Descárgao na { -brand-name-app-store } \t Discarga lo per { -brand-name-app-store }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Configurar unha conta de correo existente \t Configurar un conto email existente"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non foi posíbel crear o cartafol: xa existe un ficheiro co mesmo nome. Tente usar un nome diferente para o cartafol ou renomee o ficheiro primeiro. \t Le dossier non pote ser create, proque un file con le mesme nomine jam existe. Tenta usar un nomine differente pro le dossier, o renomina le file primarimente."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Solicitou eliminar estes certificados da AC. Para os certificados incluídos deixase de confiar neles, o que ten o mesmo efecto. Confirma que quere facer isto? \t Tu ha requestate de deler iste certificatos del CA. Pro le certificatos integrate, tote le confidentias essera removite, le qual ha le mesme effecto. Desira tu vermente deler o non plus confider?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "América/Aruba \t America/Aruba"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "xestionamos os datos dos usuarios que recollemos \t gere le datos del usatores que nos collige"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Achinés \t Acehnese"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Inicio de sesión eliminado! \t Accesso removite!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "A impresora «%s» está actualmente desconectada. \t Le imprimitor '%s' es actualmente disconnectite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A etiqueta \"%s\" ten a prioridade incorrecta\"%s\" \t Le etiquetta \"%s\" ha le prioritate non valide \"%s\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Reiniciouse a conexión co servidor mentres se estaba a cargar a páxina. \t Le connexion con le servitor ha essite interrumpite durante le cargamento del pagina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Produciuse un erro moi grave \t Error fatal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Executar xmodmap se existe .xmodmap/.Xmodmap. \t Exequer xmodmap si .xmodmap/.Xmodmap existe."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Personalice Firefox \t Personalisar Firefox"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cirílico/Ucraíno (KOI8-U) \t Cyrillico/Ukrainiano (KOI8-U)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Series completas \t Serie complete"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Configuración avanzada \t Configuration avantiate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Contén contido de odio, violento ou ilegal \t Contento odiose, violente o illegal"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "compactar - recoméndase retirar a prioridade \t compactar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Enderezo/nome \t Adresse/nomine del usator"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A súa decisión \t Tu decision"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non hai información dispoñíbel \t Nulle information disponibile"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Actualmente en \t Actualmente sur"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Matriz de RAID-0mdraid-desc \t mdraid-desc"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "por moitas devolucións \t debite a excesso de messages rebattite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Subcartafol \t Subdossier"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ir a %S \t Vade a %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Historia do Proxecto Mozilla \t Historia del projecto Mozilla"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "o enderezo para clonar xa está subscrito. \t la adresse clone jam es un membro:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Os contrasinais do administrador non coinciden \t Le contrasignos de administrator non coincide"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non peche esta xanela antes de concluír a publicación. \t Mantener aperte iste fenestra post completate le publication."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non está autorizado a enviar mensaxes a esta rolda de correo e a súa mensaxe rexeitouse automaticamente, Se xulga que as súas mensaxes están sendo rexeitadas por erro, contacte co propietario da rolda en %(listowner)s. \t Tu non es permittite inviar messages a iste lista de correspondentia, e tu message ha essite rejectate automaticamente. Si tu crede que tu messages es rejectate per error, contacta le possessor del lista de correspondentia a %(listowner)s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Os filtros excederon o límite de 50 cabeceiras personalizadas. Edite o ficheiro que contén os filtros msgFilterRules.dat para utilizar menos cabeceiras. \t Tu filtros ha excedite le limite de 50 titulos personalisate. Redige le file msgFilterRules.dat, que contine tu filtros, pro usar minor titulos personalisate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Minixpart-type \t part-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Comparta %1$S só cos sitios nos que confíe. Compartir pode permitir a sitios enganosos suplantar a súa actividade de navegación e roubar os seus datos privados. %2$S \t Solmente comparti %1$S con sitos a que tu confide. Le compartir pote permitter que sitos fraudulente naviga in tu nomine e roba tu datos private. %2$S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "non se definiron díxitos de saída e ningún dos nomes estándar do mapa de caracteres \t necun cifras de output es definite e nihil del nomines standard es in le tabula de characteres"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Cancelar a miña solicitude de subscrición \t Cancella mi requesta de abonamento"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "De abaixo a arriba, de dereita a esquerda \t De basso a alto, de dextera a sinistra"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Saír \t Requesta de quitar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Entrada: %1$S, Saída: %2$S \t Entrante: %1$S, exiente: %2$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "{ -brand-name-mozilla } é un proxecto de código aberto coa misión de mellorar a súa experiencia na Internet. Esta é a razón principal das nosas prácticas sobre privacidade. \t { -brand-name-mozilla } es un projecto open source con un mission: meliorar tu experientia con Internet. Isto es le fortia propellente detra nostre practicas de confidentialitate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Europa/Lisboa \t Europa/Lisbona"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cargando: \t Cargate:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Subliñado \t Sublinear"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Retirar \t Remover"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Inglés (EEUU) \t anglese (SUA)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Engadir aos marcadores \t Adder marcapagina"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Onte \t Heri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Membro de VMFS (v%s)fs-type \t fs-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Bloquea os testemuños de terceiros \t Bloca cookies de tertie-parte"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "O contrasinal xa foi usado. Escolla outro. \t Le contrasigno jam se ha utilisate. Selige un altere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Só lecturahiddengpt-part-flag \t hiddengpt-part-flag"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non é posíbel crear un ficheiro baixo %s xa que non é un cartafol \t Impossibile de crear un file sub %s, proque illo non es un dossier"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar os detalles do evento \t Monstrar le detalios del evento"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Índice 3x5paper size \t Indice 3x5paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Retirar dos sitios favoritos \t Remover sito fixate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "_Saturación: \t _Saturation:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Bloqueou o acceso MIDI para este sitio web. \t Tu ha blocate le accesso MIDI pro iste sito web."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O carácter \"%S\" non se admite nos nomes de perfís. Escolla outro nome. \t Le character “%S” non es permittite in un nomine de profilo. Per favor elige un altere nomine."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar barra de ferramentas \t Monstrar le barra de instrumentos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Hai algunhas funcións de seguridade en { -brand-name-brave } que paga a pena resaltar, como as túas actualizacións automáticas de conexión HTTPS (que { -brand-name-firefox } tamén ofrece mediante extensión ). { -brand-name-brave } e { -brand-name-firefox } ofrecen aos usuarios un xestor de contrasinais nativo e a posibilidade de comprobar as súas estatísticas de seguridade en calquera momento. { -brand-name-brave } mostra estatísticas como o número de rastrexadores que bloqueou no momento de abrir unha nova lapela. { -brand-name-firefox } mostra información similar cando ve o teu informe de privacidade, ao que se pode acceder en calquera momento premendo no escudo da barra de enderezos. \t Il ha alcun functionalitates de securitate in { -brand-name-brave } digne de evidentia, tal como su promotiones automatic de connexion HTTPS (que { -brand-name-firefox } alsi offere per extension). Ambe { -brand-name-brave } e { -brand-name-firefox } offere al usatores un gestor de contrasignos native e le capacitate de consultar su statistica de securitate quando tu lo vole. { -brand-name-brave } monstra statistica, como le numero de traciatores que illo ha blocate, quandocunque tu aperi un nove scheda. { -brand-name-firefox } monstra simile informationes quando tu reguarda tu reporto de confidentialitate que pote esser accedite quando tu lo vole cliccante le escudo in le barra de adresse."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Recalcular estilos \t Recalcular le stilo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Plano \t Plano terren"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Activar sempre \t Sempre activar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "_SubliñarStock label \t _SublinearStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Para empregar o seu inicio de sesión do Facebook noutros sitios, terá que movelos dentro da linde. Prema na icona do valado e seleccione «Permitir sitio no Facebook Container» abaixo de todo. \t Pro usar tu conto Facebook sur altere sitos, tu debe placiar iste sitos in le contentor. Clicca sur le icone de barriera e clicca sur “Permitter sito in Facebook Container” in basso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Sobre prc5paper size \t Inveloppe prc5paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Comece aquí a súa busca e vexa as suxestións de %S e o seu historial de navegación. \t Comencia tu recerca hic pro vider le suggestiones de %S e tu chronologia de navigation."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Descargando a marca da mensaxe %1$S de %2$S en %3$S… \t Discargante marca %1$S de %2$S in %3$S…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Personalizado \t Proprie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Foi imposíbel conectarse ao servidor IMAP. É posíbel que superara o número máximo de conexións a este servidor. Se é así, use o diálogo de Configuración avanzada do servidor IMAP para reducir o número de conexións na memoria caché. \t Impossibile connecter se a tu servitor IMAP. Tu pote haber excedite le maxime numero de connexiones a iste servitor. Si assi, usa le fenestra de dialogo Parametros de servitor IMAP avantiate pro reducer le numero de connexiones in le cache."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Produciuse un erro ao ler a cabeceira QTIF \t Incapabile de cargaration de archivo '%s' : %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Rexistrado \t Registrate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%2$S %1$S – %4$S %3$S %5$S \t %1$S %2$S – %3$S %4$S, %5$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A moderación de emerxencia de todo o tráfico das roldas está habilitada \t Le moderation de emergentia de tote le traffico del lista es habilitate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Mostrar todos os aplicativos \t Monstrar tote le applicationes"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "edición \t edition"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O sitio %S foi denunciado como sitio potencialmente pernicioso e bloqueouse segundo as súas preferencias de seguranza. \t Iste sito web %S ha essite denunciate como potentialmente nocive e ha essite blocate basate in tu preferentias de securitate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Erro de escritura \t Error de scriptura"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non é posíbel comunicar de modo seguro cun elemento do mesmo nivel: Non hai algoritmos de codificación común. \t Impossibile communicar in maniera secur con le par: nulle algorithmo cryptographic in commun."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non foi posíbel verificar este certificado porque o certificado da CA non é correcto. \t Impossibile verificar iste certificato perque le certificato de CA non es valide."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Gardar como unha variable global \t Immagazinar como variabile global"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "SSL recibiu unha mensaxe inesperada de estabelecemento de comunicación de tipo «Certificate Status» \t SSL recipeva un message de negotiation de connexion Certificate Status inexpectate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ocultar erros \t Occultar errores"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Subscríbete ao noso boletín, únete ós mozilleiros de todo o mundo e coñece as oportunidades que marcan a diferencia para apoiar á misión de { -brand-name-mozilla }. \t Subscribe te a nostre littera de novas, junge te al mozillianos de tote le mundo e sape plus re opportunitates de grande impacto pro supportar le mission de { -brand-name-mozilla }."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "As gravacións lanzan profiler.firefox.com nunha nova lapela. Almacénanse todos os datos localmente pero pode escoller cargalos para compartir. \t Le registrationes lancea profiler.firefox.com in un nove scheda. Tote le datos es immagazinate localmente, ma tu pote eliger cargar los pro compartir los."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Consigue unha tecnoloxía que loita por ti. \t Procura te le technologia que lucta pro te."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Permitir que certos sitios web amosen xanelas emerxentes de forma predeterminada. \t Permitter a certe sitos web de monstrar fenestras emergente per predefinition."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Activar a sincronización \t Activar Sync"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Últimos fallos de inicio de sesión desde \t Conto Fallimentos Ultime fallimento De"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "_Ficheiro orixe: \t _FIle fonte:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Copiar obxecto \t Copiar le objecto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Editar este marcador \t Modificar iste marcapaginas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Conta \t Conto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "{ $property } non ten efecto sobre elementos internos da táboa pero si sobre as celas da táboa. \t { $property } non ha effecto sur le elementos interne de tabellas, excepte le cellulas."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Agarde... \t Per favor attende..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "As ferramentas de desenvolvemento de Firefox están desactivadas de forma predeterminada para darlle máis control sobre o seu navegador. \t Le Utensiles de disveloppamento de Firefox es disactivate normalmente pro dar te major controlo de tu navigator."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "_SaírStock label \t _QuitarStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non foi posíbel engadir a páxina á lista de lectura. Quizais xa fora engadida previamente. \t Impossibile adder le pagina al lista de lectura. Forsan illo es ja illac?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Validar a caché de iconas existente \t Validar le cache de icones existente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "\"Renomear: \" \t \"Renominar: \""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ten de se proporcionar un enderezo de correo electrónico válido. \t Tu debe specificar un adresse email valide."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Cando estea activo, a listaxe de subscritores protéxese e pedirase o contrasinal do administrador ou dun subscritor. \t Quando fixate, le lista de abonatos es protegite per authentication de contrasigno del membros o del administrator."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "lenda \t legenda"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Este sitio solicitou que se identifique cun certificado: \t Iste sito ha requestate que tu identificar te per un certificato:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Elixir un motor de busca predeterminado diferente só para as xanelas privadas \t Selige un altere motor de recerca predefinite a usar solmente in fenestras private"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Mostrar só as mensaxes con anexos \t Monstrar solmente messages con annexos"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Enviar as mensaxes a: %(postaddr)s \t Messages a: %(postaddr)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sobre o About \t A proposito de “A proposito”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Xestionar conta e dispositivos \t Gerer le conto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "código aberto \t de codice aperte"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Último inicio de sesión:%s%s%s \t Ultime connexion:%s%s%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "codificación do texto orixinal \t codification del texto original"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se atopou o ficheiro \t File non trovate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non se admite DST en programas SUID/SGID \t DST non se permitte in programmas con SUID/SGID"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sobre Postfixpaper size \t Inveloppe Postfixpaper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Usado por última vez \t Ultimemente usate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O máis probable é que o sitio web simplemente non admite HTTPS. \t Multo probabilemente, le sito web simplemente non supporta HTTPS."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Teclee un nome de ficheiro \t Introducer un nomine de file"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se protexerán os seus contrasinais de web e de correo electrónico, datos de formularios nin chaves privadas. \t Tu contrasignos de web e de email, datos de formularios e claves private non essera protegite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Retira o ficheiro ou permite a descarga \t Remover le file o permitter le discargamento"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Buscar no ficheiro… \t Cercar in le file…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cadrado sólido \t Quadrato plenate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "A impresora '%s' está sen papel. \t Papiro in le imprimitor '%s' es exhaurite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": " { $property } non ten ningún efecto sobre este elemento, xa que non é un contedor flex, un contedor da grade ou un contedor de varias columnas. \t { $property } non ha effecto sur iste elemento perque non es un contentor flexibile, contentor de grillia o contentor multi-columna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Estase a calcular o índice dos fíos \t Computante indice per discussion"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Enviar informe de erro \t Inviar reporto de falta"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Un navegador cun motor de alto rendemento? Feito. Menos tempo esperando a que se carguen as páxinas? Tamén. Obteña o mellor Firefox ata agora. \t Incredibile e potente motor de navigator? Controla. Minus tempore attendente pro cargar paginas? Alsi, controla. Discarga subito le melior Firefox."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Innovacións para programadores \t Innovationes pro le disveloppatores"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Velaquí compararemos o noso { -brand-name-firefox-browser } co { -brand-name-ie } en termos de seguridade, utilidade e portabilidade. Axudarémosche a comprender as diferenzas entre como un navegador moderno como { -brand-name-firefox } que se axusta aos estándares web se compara cun navegador que se usa con fins comerciais ou porque os vellos costumes son difíciles de quitar. \t Hic nos comparara nostre { -brand-name-firefox-browser } con { -brand-name-ie } in terminos de securitate, utilitate, e portabilitate. Nos te adjutara a comprender le differentias inter un moderne navigator como { -brand-name-firefox } que adhere al standardos web, e le navigator que tu pote usar pro exigentias de negotios o per vetere habitos dur a morir."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "ZWJ En_samblaxe de largura cero \t ZWJ - _Junctor del zero largor"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O { -brand-name-lockwise } informarate se as túas credenciais gardadas formaren parte dunha falla de seguridade de datos corporativa, para que as poidas modificar o mais rapidamente posíbel. \t { -brand-name-lockwise } te lassa saper si tu credentiales salvate ha essite parte de un violation del datos de un interprisa, de sorta que tu pote cambiar los tosto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Usar o API Wintab [predeterminado] \t Usar le API Wintab [predefinition]"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Deuteranomalía (verde escaso) \t Deuteranomalia (verde basse)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Compartiranse todas as xanelas visíbeis na súa pantalla. \t Tote le fenestras visibile super tu schermo essera compartite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Púrpura \t Violette"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Xestiona o uso compartido do micrófono co sitio \t Gerer le compartimento de tu microphono con le sito"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esta mensaxe contén un evento que esta versión do Lightning non é posíbel que procese. \t Ce message contine un evento que iste version de Lightning non pote processar."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Seleccione esta opción para gardar con seguranza o contrasinal co Xestor de contrasinais \t Selige isto pro memorisar tu contrasigno de maniera secur usante le gestor de contrasignos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Este ficheiro contén un virus ou malware. \t Iste file contine un virus o malware."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O { -brand-name-firefox } anticipa as túas necesidades con suxestións de busca intelixentes e acceso rápido aos sitios web que máis visitas. \t { -brand-name-firefox } anticipa tu besonios con suggestiones de recerca intelligente e accesso rapide al sitos que tu visita le plus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pacífico/Auckland \t Pacifico/Auckland"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Compromiso do sitio web \t Violation de sitos web"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Contrasinal modificado con éxito \t Contrasigno cambiate con bon successo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Como podo conseguir os datos de Common Voice? \t Como pote io obtener le datos de Common Voice?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Seleccionar as mensaxes con estrela \t Eliger messages stellate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "{ -brand-short-name } usará a mesma configuración que na navegación privada, e non gardará ningún historial mentres navega pola Internet. \t { -brand-short-name } usara le mesme parametros que pro le navigation private e non memorisara le chronologia durante que tu naviga le Web."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Imprimir o documento \t Imprimer documento"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Tiporgb \t rgb"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ténteo de novo \t RETENTAR"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ficheiros descargados \t Files discargate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Máis información sobre as ferramentas de desenvolvemento \t Apprende plus re le Utensiles del disveloppamento"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Copiar ligazón de descarga \t Copiar le ligamine de discargamento"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "{ -brand-short-name } amosará o primeiro idioma como o seu predeterminado e usará os idiomas alternativos, se é necesario, na orde de aparición. \t { -brand-short-name } monstrara le prime lingua como tu predefiniva e monstrara altere linguas si illos es necesse in le ordine de apparition."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Elimina as compoñentes dun rolda de distribución con impunidade - Teña coidado pois isto elimina (case) todo o rastro dun rolda de distribución. Por defecto, os arquivos das roldas non se eliminan, o que é moi práctico para eliminar roldas antigas. Sintaxe: rmlist [-a] [-h] nome-da-rolda Onde: --archives -a elimina tamén os arquivos da rolda --help -h amosa esta mensaxe de axuda e sae \t Remove componentes de un lista de correspondentia per impunitate - attention! Isto remove (quasi) omne tracias de un lista. Como standard, le archivos del listas non es removite, lo que es multo practic pro pensionar listas ancian. Usage: rmlist [-a] [-h] listname Ubi: --archives -a Remove anque le archivos del lista, o si le lista ha ja essite delite, remove ulle archivo residual. --help -h Imprime iste message de adjuta e exi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Cualificadorprinter \t printer"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ficheiro de calendario… \t File de agenda…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "_Inserir un carácter de control Unicode \t _Inserer un character gerente Unicode"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "&brandShortName; está bloqueando partes da páxina que poden seguir a súa actividade de navegación. \t &brandShortName; bloca partes del pagina que pote traciar tu navigation."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Benvida ao asistente de desinstalación do $BrandFullNameDA \t Benvenite al assistente de disinstallation $BrandFullNameDA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Mostrar aplicativos \t Monstrar applicationes"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Segundo \t Secunde"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Tamaño do torrent: \t Dimension de torrent"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "_RetirarStock label \t _RemoverStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ten que inserir un nome para crear unha nova barra de ferramentas. \t Tu debe inserer un nomine pro crear un nove barra de utensiles."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Proxectos \t Projectos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Reiniciar cos complementos desactivados \t Reinitiar con le additivos inactive"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Eslovenia \t Slovenia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%s: [-f nome-ficheiro-con-camiño] [--file nome-ficheiro-con-camiño] [-u nome-de-usuario] [--user nome-de-usuario] [-r] [--reset[=n]] [--quiet] \t %s: [-f percurso-integre] [--file percurso-integre] [-u usator] [--user usator] [-r] [--reset[=n]] [--quiet]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Última actividade: \t Ultime activitate:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Xa existe un perfil con este nome. Escolla un diferente. \t Un profilo con iste nomine existe jam. Per favor elige un altere nomine."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O seu nome de usuario e enderezo de correo non se asociará cos datos publicados. \t Tu nomine de usator e email non essera associate con le datos publicate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Rede sen fíos non dispoñíbel. \t Le rete non es disponibile."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Páxina bloqueada \t Pagina blocate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "CD-Rmedia-type \t media-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Preparando… \t Preparante…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Identificacións \t Credentiales"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Estase a eliminar %(msg)s \t Removente %(msg)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Tarefas adicionais cos subscritores \t Altere actiones pro le abonatos"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "gl - ia", "text": "Os monos practican o sexo, e fan mais monos. \t Le simias face sexo e illes face plus simias"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O FICHEIRO contén mapeado de nomes simbólicos a valores UCS4 \t FILE contine mappage del nomines symbolic al valores UCS4"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A páxina en %S di: \t Le pagina a %S dice:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ficheiro PDF danado ou incorrecto. \t File PDF corrumpite o non valide."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Bloqueado por motivos de seguranza \t Blocate pro tu protection"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A data de remate escrita ocorre antes que a data de inicio \t Le fin que tu insereva es anterior al data de initio"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Engadir ao menú adicional (») \t Adder al menu disbordante"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "erro ao carga-las bibliotecas compartidas \t error durante le cargamento del bibliothecas condivise"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Borrar todo \t Eliminar toto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Seleccione unha copia de seguranza dos marcadores \t Selige un salveguarda de marcapaginas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Organiza facilmente os marcadores en cartafoles e accede a eles en todos os dispositivos, dende o computador ou o móbil. \t Organisa facilemente tu marcapaginas in dossiers e accede a illos sur tote tu apparatos, tanto computatores como mobiles."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%@ está a solicitar un número de usuario e contrasinal. \t Un nomine de usator e un contrasigno es requirite per %@."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non autorizado (Escribiu o contrasinal mal?) \t Non autorisate (Insereva tu un contrasigno errate?)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Súperkeyboard label \t Superkeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Desactiva os consellos na páxina inicial do %1$s \t Disactivar le suggestiones sur le pagina initial de %1$s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "píxeles \t pixels"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "definición non válida \t definition incorrecte"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Incluír os URL dos sitios nos que estaba cando { -brand-short-name } quebrou. \t Includer le adresses URL del sitos visitate quando { -brand-short-name } collabeva"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Opcións de idioma (internacionalización) \t Optiones de lingua natural (internationalisation)."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Continúe con precaución \t Proceder con cautela"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pacífico/Truk \t Pacifico/Truk"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "SECG de curva elíptica secp160k1 \t SECG curva elliptic secp160k1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Llist tuesday \t Lulist tuesday"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Ningún - Sen proceso de verificación (Non se recomenda a)Confirmación (*) - Precísase dunha etapa de confirmación por correo electrónico Precisa aprobación - Require que o administrador da rolda aprobe as subscricións Confirmación e aprobación - tanto Confirmación como Aprobación (*) Cando alguén solicita unha subscrición, o Mailman envíalle unha notificación cun único identificador asociado á dita solicitude que se debe responder para se poder subscribir. Isto prevén que que se poidan subscribir terceiras persoas sen o seu consentimento. \t Nulle - nulle passos de verification (Non recommendate ) Confirma (*) - confirmation de e-posta requirite Approbamento requirite - require approbamento del administrator del lista pro abonamentos Confirma e approba - e confirma e approba (*) quando alcuno demanda un abonamento, Mailman le invia un notitia con un numero unic de requesta de abonamento al qual on debe responder pro poter abonar se. Isto impedi personas maleficente (o malitiose) de crear abonamentos pro alteres sin lor accepto."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "antes de que remate a tarefa \t ante que le activitate fini"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non hai ningunha rolda chamada: \t Nulle lista appellate:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Indique, no campo inferior, a cadea de confirmación (cookie) que recibiu no correo electrónico. Prema, despois, o botón Enviar para continuar co seguinte paso de confirmación. \t Per favor scribe le codice de confirmation (i.e. cookie), que tu recipeva in le message de e-posta, in le campo infra. Postea clicca le button Confirma pro proceder al passo sequente."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Especificou un contrasinal incorrecto \t Tu scribeva le mal contrasigno"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "_Estilo: \t _Stilo:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Anexo \t Annexo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Preferencias das extensións de GNOME Shell \t Preferentias pro le extensiones GNOME Shell"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sobre Choukei 2paper size \t Inveloppe Choukei 2paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Se elimina o seu contrasinal principal, a súa información non estará protexida se o computador está comprometido. \t Si tu remove tu contrasigno primari, tu informationes non essera plus protegite si tu computator essera compromittite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Opcións sen resumo \t Preferentiasnbsp;denbsp;non-summario"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non foi posíbel recuperar a información sobre o ficheiro \t Impossibile de obtener le information re le file"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "A caché xerada non é correcta. \t Le cache generate non esseva valide."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Escolla o cartafol para instalar $BrandFullNameDA. \t Elige le dossier in le qual installar $BrandFullNameDA."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Buscando certificados de destinatarios no directorio. Isto pode demorar algúns minutos. \t Recerca del directorio pro certificatos de destinatarios. Isto pote prender alcun minutas."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%S (cámara e micrófono) \t %S (camera e microphono)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A licenza \"%1$S\" foi rexeitada polos permisos establecidos polo usuario. \t Le cookie “%1$S” ha essite rejectate per le permissos definite per le usator."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A política de privacidade do { -brand-name-opera } carece de especificidade na explicación de que tipo de información recolle e como. En certas seccións, din que recollen nomes de titulares de contas, enderezos IP e termos de busca. O que parece confuso e preocupante é a sección sobre transferencias internacionais de datos xa que non se explica cando, cantas veces e por que necesitan transferir os teus datos internacionalmente. \t Le politica de confidentialitate de { -brand-name-opera } non specifica ben qual typos de informationes illes collige e como. In alcun sectiones, illes dice colliger nomines de detentores de contos, adresses IP e terminos de recerca. Le section del transferentias international de datos pare confuse e preoccupante; quando, quanto sovente e perque illes debe transferer tu datos internationalmente non es explicate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Cando lle solicite ao Mailman que realice unha sincronización cos grupos de novas, isto significará que quere comezar a transferir mensaxes á rolda de distribución a partir da primeira mensaxe nova atopada. Todas as mensaxes previas do grupo de novas ignoraranse. Isto é o mesmo que se vostede estivese a ler o grupo de novas e marcase como lidas todas as mensaxes até a data. Ao pórse ao día, os subscritores da rolda de distribución non verán ningunha das mensaxes anteriores. \t Quando tu demanda a Mailman de controlar le gruppo de novas, isto significa que tu desira startar transferer messages al lista de correspondentia con le proxime nove message trovate. Omne messages anterior del gruppo de novas essera ignorate. Isto es, como si tu legerea le gruppo de novas mesme, e tu marcarea tote le messages actual como legite. Per controlar, le membros de tu lista de correspondentia non videra ulle message anterior."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Húngaro \t Hungaro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "o carácter L'\\\\u%0*x' na clase `%s' non debe estar na clase `%s' \t le character L'\\\\u%0*x' del classe `%s' non debe esser in le classe `%s'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ficheiro: \t File:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Substituíuse a conexión por unha nova conexión empregando o mesmo recurso \t Le connexion ha essite substituite per un nove connexion usante le mesme ressource"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Use un aspecto colorido para botóns, menús e xanelas. \t Usa un apparentia colorate pro buttones, menus e fenestras."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Outras persoas con acceso a este cartafol: \t Alteres con accesso a iste plica:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "non seleccionado \t de-seligite"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Requírese autenticación \t Authentication necessari"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Fallou a conexión segura \t Connexion secur fallite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Bótalle unha ollada e faime saber o que pensas: \t Prova lo e face me saper que tu pensa re illo:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Forzar modo de novo usuario \t Fortiar le modo de nove usator"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Seleccionar a barra de localización \t Seliger le barra de adresse"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "TrocarAction name \t CommutarAction name"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Se desexa que todos os seus datos de perfil sexan iguais en todas as instalacións de Firefox, pode usar un { -fxaccount-brand-name } para mantelos en sincronización. \t Si tu desira que tote le datos de tu profilo es identic sur tote le installationes de Firefox, tu pote usar un { -fxaccount-brand-name } pro mantener los in synchronia."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O administrador da rolda inhabilitou as recompilacións para esta rolda. Pola contra, o resto das opcións definíronse con éxito. \t Le administrator del lista ha dishabilitate le livration con summarios pro iste lista, ergo tu selection non es activate. Ma comocunque tote tu altere optiones ha essite activate con successo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Nunha xanela de mensaxe existente \t Un fenestra existente de message"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Usado por primeira vez \t Prime vice usate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Conforme \t Io accepta"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Na caché \t in cache"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non é un ficheiro válido de configuración de páxina \t Isto non es un file valide del configuration de pagina"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Permitir que { -brand-short-name } envíe informes de erros pendentes no seu nome \t Permitter a { -brand-short-name } de inviar reportos de collapso arretrate in tu nomine"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Quen somos \t Qui es nos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "1 semana \t 1 septimana"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Para continuar, prema no botón Descargar da dereita. \t Clicca le button de discargamento sur le dextera pro continuar."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Taboleiro \t Tabuliero"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Leve esta receita á cociña \t Porta iste recepta al cocina"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "{ $count } contrasinais poderían estaren expostos nun roubo de datos. \t { $count } contrasignos pote haber essite exponite in un violation de datos."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "O testigo de autenticación xa non é válido; necesitará un novo \t Le token de authentication non es jam valide; un nove token es necessari"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Descargando grupos de noticias: %S recibidos (%SKB lidos en %SKB/seg) \t Discargamento de gruppos: %S recipite (%SkB legite a %SkB/sec)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Envía unha resposta ao organizador e pecha a xanela \t Inviar un responsa al organisator e clauder le fenestra"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Para rematar de borrar a súa rolda de distribución, ten que editar o ficheiro /etc/aliases (ou equivalente) e eliminar as liñas seguintes; para alén diso, é posíbel que teña que executar o programa 'newaliases': ## Rolda de distribución %(listname)s \t Pro finir remover tu lista de correspondentia, tu debe rediger tu file /etc/aliases (o equivalente) per remover le lineas sequente e possibilemente executar le programma `newaliases': lista de correspondentia ## %(listname)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Le a nosa política de privacidade \t Lege nostre politica de confidentialitate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "criptomineiro \t cryptominator"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non é posíbel finalizar o proceso co PID %d: %s \t Impossibile de terminar le processo con PID %d: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Produciuse un fallo ao reescribir a cabeceira \t Falta al rescriber le testa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Configuración avanzada \t Parametros avantiate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Propiedades para \"%S\" \t Proprietates pro “%S”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Non hai mensaxes \t Necun message"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "etiqueta de texto \t etiquetta de texto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sobre o %S \t Circa %S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Solicitude de eliminación da rolda de distribución %(listname)s \t Requesta de remover lista de correspondentia pro le lista %(listname)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Mozilla no Facebook \t Mozilla sur Facebook"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cor da ligazón visitada \t Color del ligamine visitate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Alemán \t germano"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Estase a gardar a rolda \t Salvante le lista"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Controis de tipografía \t Controlos de typo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Rexistrouse correctamente para colaborar en { $language }. Grazas. \t Tu te ha registrate con bon successo pro contribuer al { $lingua }. Gratias."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Quere ver aquí as lapelas dos outros dispositivos? \t Desira tu vider le schedas de altere apparatos hic?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Desexa gardar este ficheiro? \t Desira tu salvar iste file?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Abrir esta ligazón na App Store? \t Aperir iste ligamine in App Store?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Atopar o seguinte resultado \t Trovar le resultato successive"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "overscript \t superscriber"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Símbolo non atopado \t Symbolo non trovate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Espazokeyboard label \t Spatiokeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Localización \t Position"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Confirmación \t Confirma"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "É probable que o certificado do sitio web caducara, o que impide que &brandShortName; se conecte de forma segura. Se visita este sitio, os atacantes poderían tentar roubar información como os seus contrasinais, correos, ou detalles da tarxeta de crédito. \t Il pare que le certificato del sito es expirate, isto impedi a &brandShortName; de connecter se in modo secur. Si tu visita iste sito, alicuno pote attaccar e tentar de robar informationes como tu contrasignos, emails, o detalios de cartas de credito."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Opcións de depuración GDK que quitarkeyboard label \t Disactivar optiones diagnostic GDKkeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Verificando os detalles do servidor de entrada \t Verificante le detalios del servitor de entrata"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Estes principios non se tornarán realidade por si propios. As persoas son necesarias para facer con que a Internet se manteña aberta e participativa – persoas actuando como individuos, traballando en grupos e liderando outras persoas. A Fundación Mozilla ten un compromiso co adianto dos principios estabelecidos neste Manifesto Mozilla. Convidamos a todos para nos acompañar na tarefa de tornar a Internet un lugar cada vez mellor para todo o mundo. \t Iste principios non nascera spontaneemente. Personas es necessari pro render Internet aperte e participatori - personas qui age como individuos, qui collabora in gruppos, e qui dirige alteres. Le Fundation Mozilla es committite a promover le principios declarate in le Manifesto de Mozilla. Nos invita alteres a unir se a nos e render Internet un loco sempre melior pro totes."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Actualizado \t Actualisate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Permite aplicar estilos de enfoque a elementos como botóns e controis de formulario, só cando están enfocados usando o teclado (por exemplo, cando se fai tabulación entre elementos) e non cando están enfocados usando un rato ou outro dispositivo apuntador. Consulte erro 1617600 para máis detalles. \t Consenti applicar stilos foco a elementos como buttones e controlo de modulo, solo quando illos es eligite per le claviero (e.g. passante inter elementos per le clave de tabulation) e non quando illos es eligite per un mus o altere dispositivo pro punctar. Vide bug 1617600 pro altere detalios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Requírense privilexios para reiniciar/cancelar/editar un traballo. \t Privilegios se require pro reinitiar/annullar/modificar un carga."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "PKCS #1 SHA-1 con cifrado RSA \t PKCS #1 SHA-1 con cryptographia RSA"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Rastrexadores entre sitios \t Traciatores inter sitos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Por que estou vendo isto? \t Proque vide io isto?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Este cartafol non está baleiro. \t Iste dossier non es vacue."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Fornecedor \t Fornitor"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "_Gardar cor aquí \t _Salveguardar le color hic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Produciuse un erro ao crear a conta \t Error al creation de conto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Marcadores máis recentes \t Marcapaginas recente"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "gl - ia", "text": "Os monos teñen a maldición da consciencia. \t Tu vide, le simias ha le malediction del conscientia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Activar agora \t Ora active"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O servidor das ferramentas de desenvolvemento non se está executando. Pode inicialo dende este diálogo. \t Le servitor del utensiles de disveloppator non es fluente. Tu pote lancear lo ab iste fenestra de dialogo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non foi posíbel instalar este complemento porque parece estar danado. \t Le additivo non ha potite esser installate perque illo appare esser corrumpite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "material promocional \t equipage"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Especificar un ou máis intervalos de páxina, por ex. 1-3,7,11 \t Specifica un o plus de intervallos de paginas, per exemplo, 1-3,7,11"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Engadir agora \t Adder ora"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Copiar en \t Copiar a"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "As probas administrativas comprobarán os envíos para ver se realmente son solicitudes (como subscricións baixas etc) e engadiraos á cola de solicitudes administrativas; despois notificarase o administrador, da nova solicitude \t Tests de Administrivia va controlar messages pro vider, si illos es vermente requestas administrative (como abonar se, disabonar se, etc.), e va adder lo al serie de requestas administrative. Le administrator es notificate de nove requestas in le processo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Copiar detalles no portapapeis \t Copiar le detalios al area de transferentia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Configuración e monitorización do sistema \t Instrumentos pro configurar e surveliar le systema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Reiniciar e instalar actualizacións \t Installar actualisationes e reinitiar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sitio web atacante \t Sito attaccante"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Abrir unha nova lapela (%S) \t Aperir un nove scheda (%S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Abrir o menú de aplicativo \t Aperir le menu de applicationes"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Confirma que quere desactivar todos os complementos e reiniciar? \t Desira tu vermente disactivar tote le additivos e reinitiar?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cartafol: \t Dossier:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Abrir o ficheiro anexado \t Aperir le file annexate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Lembrar o estado de cando estaba conectado \t Rememorar le stato in linea previe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "idioma -- Idioma preferido polo usuario \t lingua -- Lingua preferite per le usator"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Propiedades da táboa… \t Proprietates del tabella…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Baixar o volume \t Abassar le volumine"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ocupado \t Occupate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "gl - ia", "text": "Os monos fan unha chea de barullo. \t Le simias face un ruito infernal"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Acceder as lapelas pechadas recentemente \t Acceder al schedas claudite recentemente"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Deberían reenviarse ao moderador da rolda as mensaxes dos non-subscritores que se rexeitaren automaticamente? \t Le messages del non-abonatos, que es automaticamente discartate, debe esser reinviate al moderator?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "aberto \t aperite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "a conversión a `%s' non está soportada \t le conversion a `%s' non es supportate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "[Non hai detalles de devolucións dispoñíbeis] \t [Detalios de rebattimento non disponibile]"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Este computador estase sincronizando con %S. \t Iste computator ora se synchronisa con %S."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "As teclas de atallo para cambiar ao anterior método de entrada na lista \t Le claves acceleratori pro cambiar al methodo de ingresso precedente in le lista"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Produciuse un erro ao reescribir a cabeceira \t Falta al rescriber le testa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Música \t Musica"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Mozillians \t Mozillianos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Acomódao ao teu gusto no modo personalizado \t Face lo tu mesme con le modo personalisate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Introduza o contrasinal para %1$S en %2$S: \t Insere tu contrasigno pro %1$S sur %2$S:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O uso de enablePrivilege está desfasado. No seu lugar use o código que se executa co principal do sistema (p.ex. unha extensión). \t Le uso de enablePrivilege es obsolete. per favor usa plus tosto un codice que se executa con le processo principal del systema (pro exemplo, un extension)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Debería enviar o Mailman unha resposta automática ás mensaxes de correo que vaian dirixidas ao enderezo -owner? \t Debe Mailman inviar un auto-responsa a messages inviate al adresse del possessor (-owner)?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Asistencia técnica \t Supporto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Produciuse un erro co servidor de correo POP3. \t Un error occurreva con le servitor de email POP3."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "+ Engadir URL personalizado \t + Adder URL personalisate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Lendo a instantánea… \t Legente le instantaneo…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "No é un ficheiro normal \t Non es un file regular"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Configurar o comportamento de ibus sobre cómo mostrar ou ocultar a barra de idiomas \t Configurar le comportamento de ibus super como monstrar o occultar le barra de lingua"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Reiniciar \t Reinitiarevent list time"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Tigrigna-Eritreo (EZ+) \t Tigrigna-Eritrean (EZ+)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Todos os ficheiros \t Tote le files"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "«Root Certs» está reservado e non é posíbel usalo como nome do módulo. \t ‘Root Certs‘ es reservate e non pote esser usate como nomine de modulo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "_Substituír \t _Reimplaciar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Usar un nome de tipografía personalizada para o panel de idioma \t Usar un typo de characteres personalisate pro le pannello de lingua"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "cifrar \t cryptar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Usado por última vez \t Ultime uso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Sistema (%s) \t Systema (%s)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Título 2 \t Titulo 2"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%s non emitiu ningún erro. \t %s non ha emittite alicun errores."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ir á liña \t Ir al linea"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Selecciona outra ferramenta \t Eliger un altere instrumento"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Engadir anexos \t Adder annexos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non compartiremos, nin venderemos nin usaremos o seu correo para ningún outro propósito. \t Nos non compartira, vendera o usara tu email pro ulle altere propositos."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Tamén debe especificar un certificado para asinar dixitalmente as mensaxes. Quere configurar un mesmo certificado para asinar dixitalmente as mensaxes agora? \t Tu deberea etiam specificar un certificato pro signar digitalmente tu messages. Vole tu configurar un certificato pro isto ora?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "gl - ia", "text": "Xa ves, é que os monos se senten sos os seis mil millóns de monos. \t Vide, le simias se senti sol Tote le sex billiones de illes"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "gl - ia", "text": "Conciencia de si mesmos \t Conscientia de se mesme"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Contedor flex \t Contentor flexibile"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Realzar a sintaxe \t Evidentiar le syntaxe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Expulsárono de %S. \t Tu es bannite ex %S."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Administración da rolda de distribución %(realname)s Sección de %(label)s \t administration del lista %(realname)sSection %(label)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%S é un ficheiro executábel. Estes ficheiros poden conter virus ou outro tipo de código malicioso que pode danar o computador. Teña precaución ao abrir este ficheiro. Confirma que quere executar %S? \t “%S” es un file exequibile. Le files exequibile pote continer viruses o altere malware que pote damnificar tu computator. Usa prudentia a aperir iste file. Desira tu vrmente lancear “%S”?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pode cambiar isto cando queira nos Axustes \t Tu pote cambiar lo a qualcunque momento in Parametros"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Metadatos de LDM de Microsoftpart-type \t part-type"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "non se pode crear un descriptor de obxecto compartido \t impossibile de crear un descriptor de objecto condivise"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Descargar { -brand-name-lockwise } \t Discargar { -brand-name-lockwise }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Novo marcador \t Nove marcapaginas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Continuar ao sitio con HTTP \t Continuar al sito HTTP"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non foi posíbel conectar co servidor de correo %S. A conexión foi rexeitada. \t Connexion al servitor de email %S impossibile; le connexion ha essite refusate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Desexa realmente eliminar esta #1 lista de correo?;Desexa realmente eliminar estas #1 listas de correo? \t Desira tu vermente deler iste #1 lista de emails?;Desira tu vermente deler iste #1 listas de emails?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Porcentaxe \t Percentage"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Agora está preparado para usar %(serviceName)s \t Tu es preste a usar %(serviceName)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sobre #14paper size \t Inveloppe #14paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Apelido \t Nomine de familia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O navegador libre e sen fins de lucro para o seu escritorio. \t Le navigator libere e non lucrative pro tu scriptorio."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Atopáronse os detalles da configuración do seu servidor de entrada, especifique o nome do servidor de saída. \t Le detalios de configuration de tu servitor de entrata ha essite trovate. Per favor specifica le nomine del servitor de exito pro inviar messages."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non codificado: Non ten certificados para cada un dos destinatarios. \t Non cryptate: tu non ha certificatos pro cata un del destinatarios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Interrompido... \t Interrumpite..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "SECG de curva elíptica secp160r1 \t SECG curva elliptic secp160r1"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Os seguintes sitios web almacenan cookies e datos do sitio no seu computador. { -brand-short-name } conserva os datos dos sitios web con almacenamento persistente ata que vostede os elimine e elimina os datos dos sitios web con almacenamento non persistente se se precisa espazo. \t Le sequente sitos web immagazina cookies e datos de sito sur tu computator. { -brand-short-name } mantene datos ab sitos web con persistente immagazinage usque tu los dele, e dele le datos ab sitos web con immagazinage non-persistente quando le spatio es necesse."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Produciuse un fallo ao escribir o índice do cartafol \t Falta al scriber le indice de dossier"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se atoparon identificacións \t Nulle authenticationes trovate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Suxestións de busca \t Suggestiones de recerca"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "{ $property } é unha propiedade experimental. Non a admiten os navegadores seguintes: \t { $property } es un proprietate experimental. Illo non es supportate in le sequente navigatores:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Produciuse un erro %1$S retirando Gústame: %2$S \t Un error %1$S occurreva al levar le ligamine de: %2$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Faixa de Gaza \t Banda de Gaza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Produciuse un erro ao abrir «%s» para escritura: %s \t Incapabile de cargaration de archivo '%s' : %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Facer un cambio de imaxe a &brandShortName; \t Da a &brandShortName; un affinamento"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Diferenciar maiúsculas de minúsculas \t Majuscule/minuscule"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Produciuse un erro ao cargar este URL: %S \t Error a cargar iste URL: %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pacífico/Guam \t Pacifico/Guam"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Desexa xerar automaticamente o contrasinal inicial da rolda? \t Auto-genera le contrasigno initial del lista?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%S (correndo) \t %S (raced)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non foi posíbel que se entregara esta mensaxe: %S \t Iste message non pote esser delivrate: %S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Os contrasinais non deberían estar en branco \t Contrasignos non pote esser vacue"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Subscribirse agora \t Subscriber se ora"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Máis información sobre { -brand-name-devtools } \t Saper plus sur { -brand-name-devtools }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Insira as súas credenciais de inicio de sesión \t Insere le credentiales de accesso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Mover regra cara arriba \t Move le regula in alto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "En termos de utilidade, o { -brand-name-opera } e o { -brand-name-firefox } son competidores próximos. O { -brand-name-opera } pode ter unha vantaxe nun aspecto coa súa compatibilidade e acceso á enorme biblioteca de extensións do { -brand-name-chrome }. Pero un factor importante a ter en conta é o feito de que o { -brand-name-opera }, como está baseado no { -brand-name-chromium }, é un navegador que precisa moito procesador e que ten un consumo de memoria RAM comparábel ao { -brand-name-chrome }, coñecido polo elevado uso da CPU. \t In terminos de utilitate testa a testa, { -brand-name-opera } e { -brand-name-firefox } es proxime competitores. { -brand-name-opera } pote haber un avantage per su compatibilitate e accesso con le enorme bibliotheca de extensiones de { -brand-name-chrome }. Ma un factor significative a considerar es que { -brand-name-opera }, construite sur { -brand-name-chromium }, es un navigator avide de potentia de processor, con su consumo de RAM comparabile a { -brand-name-chrome }, que es note pro su alte uso del CPU."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O contrasinal introducido aquí almacenarase no Xestor de contrasinais. Deixe a caixa en branco se desexa que o contrasinal se lle pida en cada conexión. \t Le contrasigno inserite hic essera immagazinate in le gestor de contrasignos. Lassa iste quadro vacue si tu vole que le contrasigno te es demandate a cata connexion."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Descubra como axuda a manter a Web aberta \t Cerca como adjutar a tener aperte le Web"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "México \t Mexico"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "deixado no servidor POP3 \t lassate sur le servitor POP3"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Marxe estreita (xirar)Paper Source \t Bordo curte (rotate)Paper Source"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Estado inicialprint operation status \t Stato initialprint operation status"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Produciuse un erro ao crear o obxecto GdkPixbufLoader. \t Incapabile de cargaration de archivo '%s' : %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Lévao todo contigo \t Porta toto con te"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "semáforo \t semaphoro"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Debe falar primeiro con %S pois podería estar conectado a máis dun cliente. \t Tu debe parlar primo, perque %S poterea esser connectite con plus de un cliente."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Xeral \t General"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Marcador eliminado \t Marcapaginas removite"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Pode acceder ás súas preferencias persoais a través do seguinte URL: \t Tu pote acceder a tu optiones personal per le url:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Instalador danado: opcode incorrecto \t Installator corrupte: codice de operation non valide"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "%s: os datos de transliteración dende o locale `%s' non están dispoñibles \t %s: le datos de transliteration del localitate `%s' non es disponibile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "A semana do %(day)i %(month)s %(year)i \t Le septimana de lunedi %(day)i %(month)s %(year)i"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "%s — %s [%s] (%s)80 GB DiskINTEL SSDSA2MH080G1GC/dev/sdaone-liner-drive \t 80 GB DiskINTEL SSDSA2MH080G1GC/dev/sdaone-liner-drive"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "P_ausaplay musicStock label, media \t _Pausarplay musicStock label, media"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O #2 ás #3, #1 escribiu: \t Le #2 a #3, #1 ha scribite:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Conversas \t Chat"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Estamos tendo problemas para atopar ese sitio. \t Guai. Nos ha problemas a trovar iste sito."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Gardar estas configuracións para usar ao inserir novas liñas horizontais \t Salvar iste parametros pro usar al insertion de nove lineas horizontal"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar fusos horarios \t Monstrar fusos horari"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cando colaboras con { -brand-name-mozilla }, estás a formar parte dunha comunidade mundial de persoas que cren que todos temos o papel de garantir que a Internet siga sendo unha forza para facer o ben. \t Quando tu contribue a { -brand-name-mozilla }, tu deveni parte de un communitate global formate de personas de tote le mundo qui crede que nos tote ha un rolo in assecurar que internet resta un fortia positive."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Escolla que vai bloquear. \t Elige que blocar."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Rol \t Rolo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Reencamiñado \t Inviate ultra"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Modificar o borrador da mensaxe \t Modificar esbosso"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%S xa está en execución, pero non está respondendo. Para usar %S, primeiro debe pechar o proceso %S existente, reiniciar o dispositivo ou usar outro perfil. \t %S es ja in curso de execution, ma non responde. Pro usar %S, tu debe primo clauder le processo %S existente, reinitiar tu apparato, o usar un altere profilo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Grazas! Comprobe a súa caixa de entrada para confirmar a subscrición. \t Gratias! Per favor controla tu cassa de entrata pro confirmar tu abonamento."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pecha as ferramentas de desenvolvemento \t Clauder le instrumentos de disveloppamento"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "termo \t termino"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Solicitude de anulación de subscrición \t Requesta de disabonamento"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Produciuse un fallo ao abrir o ficheiro %s : %s \t Falta al aperir le file %s: %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Desexa realmente retirar os enderezos %S? \t Desira tu vermente remover le adresses de %S?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Chamada da API \t Appello de API"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Entenda o contexto \t Comprender le contexto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pode escoller que lista usará { -brand-short-name } para bloquear elementos web que poidan seguir a súa actividade de navegación. \t Tu pote eliger le lista que { -brand-short-name } usara pro blocar le elementos de web que pote traciar tu activitate de navigation."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O { -brand-name-lockwise } recomendará novos contrasinais fortes sempre que configurares un novo inicio de sesión. \t { -brand-name-lockwise } te recommenda nove contrasignos forte quando tu configura nove credentiales."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "%B %d, %H:%MMay 25 2012, 14:30 \t %d de %B, %H:%MMay 25 2012, 14:30"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Agochar barras \t Celar barras de instrumentos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Organización \t Organisation"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Quería buscar con %S? \t Voleva tu cercar per %S?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Tipo de papel \t Typo de papiro"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Día anterior \t Die previe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Espazo de intercambio de Linuxpart-type \t part-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Escolla unha localización para crear unha ligazón. \t Selige un loco ubi crear un nove ligamine."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "En canto á personalización, os nosos admiradores dirán que unha das características que máis lles gusta do navegador é a posibilidade de mover e ordenar a maioría de elementos da interface de usuario da maneira que máis lle conveña. O { -brand-name-chrome } permite ocultar algúns elementos, pero non dá moita marxe (se é que dá algunha) para colocar os elementos segundo as túas preferencias. Non obstante, hai que puntualizar que tanto o { -brand-name-chrome } coma o { -brand-name-firefox } permiten cambiar a aparencia e o tema do navegador de forma bastante sinxela. \t Quanto al personalisation, nostre fans te dicera que un del cosas que illes ama le plus de nostre navigator es su capacitate de rearrangiar le elementos del interfacie secundo tu preferentia. { -brand-name-chrome } te permitte celar certe elementos del interfacie, ma non displaciar le cosas a ubi tu los vole. Nonobstante, conveni notar que tanto { -brand-name-chrome } como { -brand-name-firefox } rende facile cambiar le apparentia e thema del navigator."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Activa/desactiva as regras para a páxina \t Monstrar/celar le regulas pro iste pagina"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Están dispoñíbeis varios tipos de calendarios nesta localización. Seleccione o tipo de calendario e despois marque os que desexa subscribir. \t A iste adresse es disponibile typos de agendas multiple. Selige antea le typo de agenda, pois illos a subscriber."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ferramentas para desenvolvedores: Simulación de esquemas de cores \t Utensiles de disveloppator: simulation schema colores"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Convidar \t Invita"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Nome de _usuario \t _Conto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esta acción eliminará todos os informes de forma irreversíbel. \t Isto delera tote le reportos e essera irreversibile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Iniciar torrent \t Initia le torrent"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non existe esa rolda: %(listname)s. Estanse a eliminar os seus ficheiros residuais. \t Nulle tal lista: %(listname)s. Removente su archivos residual."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Todo o dia \t Tote le die"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "C_réditos \t C_reditos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Un inicio de sesión. Todos os dispositivos. Unha familia de produtos que respectan a privacidade. \t Solo un accesso. Tote tu apparatos. Un familia de productos que respecta tu confidentialitate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "non está na miña axenda de enderezos \t non es in mi libro del adresses"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "non se pode crea-la lista de capacidades \t impossibile de crear un lista de capabilitates"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Nada detectado \t Necun detegite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O búfer pasado a decodeAudioData conten un tipo de contido descoñecido. \t Le buffer passate a decodeAudioData ha un typo de contento incognite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sen espazo entre a palabra reservada “SYSTEM” do doctype e as comiñas. \t Nulle spatio inter le parola clave “SYSTEM” del doctype e le virguletta."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Para revisar e comentar os cambios propostos nas nosas políticas de privacidade, subscríbase ao grupo de administración de Mozilla. \t Pro revider e commentar sur cambiamentos proponite a nostre politicas de confidentialitate subscribe te al gruppo de governamento de Mozilla."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se detectaron rastreadores coñecidos por %S nesta páxina. \t Nulle traciator cognoscite per %S ha essite detegite sur iste pagina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Debe o Mailman converter as partes do tipo text/html a texto plano? Esta conversión faise despois de eliminar os anexos MIME. \t Debe Mailman converter partes de text/html a texto pur? Iste conversion occurre post que attachamentos de MIME ha essite removite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Erro de seguranza: O contido de %S non pode cargar datos de %S. \t Error de securitate : le contento a %S non pote cargar datos ex %S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Só se poden compartir ligazóns HTTP e HTTPS. \t Solmente ligamines HTTP e HTTPS pote ser compartite."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Cando se subscribe un novo membro á rolda, os valores iniciais das súas opcións tomaranse do contido desta variábel. \t Quando un nove membro se abona a iste lista, le serie de preferentias initial es prendite del preferentias de iste variabile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "%s: o código de idioma de terminoloxía `%s' non está definido \t %s: le codice de lingua `%s' pro le usage terminologic non es definite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Repetir ata \t Repeter usque"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Círculo aberto \t Circulo aperte"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Orixe descoñecida \t Origine incognite"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Hai algún problema á hora de borrar a rolda de distribución %(listname)s. Contacte co administrador das roldas en %(sitelist)s para máis detalles. \t Il habeva problemas in le elimination del lista %(listname)s. Contacta le administrator del sito a %(sitelist)s pro detalios."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar/agochar detalles da mensaxe. \t Monstrar/celar le detalios del message."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "E lévao todo en todos os dispositivos, sen sentíreste atrapado nun único sistema operativo. \t E obtene tote isto sur cata apparato, sin sentir te attrappate in un sol systema de operation."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "É preciso inserir o nome da rolda. \t Le nomine del lista es requirite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "SECG de curva elíptica sect113r1 \t SECG curva elliptic sect113r1"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O nome do ficheiro (debería ter unha extensión '.png') no que se gardará a captura de pantalla. \t Le nomine del file (debe haber un extension ‘.png’) in le qual salvar le captura de schermo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Permitir a { -brand-short-name } e Firefox executarse ao mesmo tempo \t Permitter que { -brand-short-name } e Firefox exeque al mesme tempore"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "cada %1$S;cada #2 semanas o %1$S \t cata %1$S;cata #2 septimanas sur %1$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar menos \t Monstrar minus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Cando remate de facer as mudanzas... \t Quando tu ha finite le cambiamentos..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Este sitio web %S identificouse como sitio enganoso e bloqueouse segundo as súas preferencias de seguranza. \t Iste pagina web %S ha essite denunciate como fraudulente e ha essite blocate basate in tu preferentias de securitate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "instalando \t se installa ora"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Podes usar o { -brand-name-firefox } e continuar tendo o { -brand-name-chrome }. O { -brand-name-chrome } non cambiará no teu dispositivo nin un pouco. \t Tu pote usar { -brand-name-firefox } e haber ancora { -brand-name-chrome }. { -brand-name-chrome } non sera cambiate sur tu machina de un bit."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Orientación \t Orientation:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Exposición dos membros \t Exposition de membrato"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Desactiva a función para reiniciar no modo seguro. Nota: a tecla Maiús para entrar no modo seguro só se pode desactivar en Windows usando as políticas de grupo. \t Disactivar le function pro reinitiar in modo secur. Nota: le clave Shift pro entrar in modo secur pote solmente esser disactivate sur Windows usante le politicas de gruppo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Precisa axuda? \t Require adjuta?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Asignouse un contexto de creacion clave %s \t Contexto de creation de clave %s attribuite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A conta volveu a conectarse (%1$S está %2$S). \t Tu conto ha essite reconnectite (%1$S es %2$S)."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Personalizar… \t Personalisate…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Requírense privilexios para reiniciar/cancelar/editar un traballo que pertence a outro usuario. \t Privilegios se require pro reinitiar/annullar/modificar un carga de un altere usator."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pode darse de baixa en calquera momento, por calquera razón. \t Tu pote remover tu inrolamento quando tu lo vole, pro ulle ration."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Produciuse un fallo na obtención dun motor global. \t Falta al obtener le ingenio global."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Todas de \t Toto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Abrir ligazóns en lapelas en vez de en novas xanelas \t Aperir ligamines in schedas in vice de nove fenestras"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Mensaxe \t Message"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Actividades \t Activitates"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pechar mensaxe \t Clauder message"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Espazo de intercambio de FreeBSDpart-type \t part-type"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "O certificado usa un algoritmo de cifrado inseguro ou é criptográficamente débil \t Le certificato usa un algorithmo de ciframento insecur o es cryptographicamente debile"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "PKCS #1 cifrado RSA \t PKCS #1 Cryptographia RSA"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Localizar o subscritor %(link)s: \t Trova le membro %(link)s:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "canle \t canal"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Descargar noutro idioma \t Discargar lo in un altere lingua"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "ANSI X9.62 de curva elíptica c2pnb163v2 \t ANSI X9.62 curva elliptic c2pnb163v2"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Conexión pechada \t Connexion claudite"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "bytes \t octettos"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Seleccione a cor que desexa desde o anel exterior. Seleccione a escuridade ou luminosidade usando o triángulo interior. \t Selige le color desirabile desde le anulo exterior. Selige le luminositate del color usante le triangulo interior."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%S : Envía información a un usuario ou a unha canle. \t %S : inviar un aviso a un usator o canal."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non funciona, rompe sitios web ou diminúe { -brand-product-name } \t Illo non functiona, rumpe sitos web o relenta { -brand-product-name }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Instalar o { -brand-name-firefox } como unha aplicación { -brand-name-linux }: aínda que seguir este camiño esixe máis pasos, paga a pena. Ao instalares o navegador { -brand-name-firefox } como unha aplicación { -brand-name-linux }, obtés a versión de escritorio do navegador { -brand-name-firefox }, con todas as vantaxes asociadas, incluíndo a protección mellorada contra o rastrexo, un xerador de contrasinais incorporado, acceso a millares de extensións (incluíndo o bloqueador de anuncios UBlock Origin) e temas para personalizares a aparencia do teu navegador. Infórmate sobre como instalar a versión de escritorio do navegador { -brand-name-firefox } para { -brand-name-chromebook }. \t Installar { -brand-name-firefox } como application pro { -brand-name-linux }: isto require alcun passos, ma vale le pena. Quando tu installa le navigator { -brand-name-firefox } como application de { -brand-name-linux }, tu obtene le navigator { -brand-name-firefox } pro scriptorio con tote su beneficios, como le Protection antitraciamento reinfortiate, un gestor de contrasignos includite, accesso a milles de additivos (como le blocator de annuncios UBlock Origin), e themas pro personalisar le apparentia de tu navigator. Apprende plus sur le installation del navigator { -brand-name-firefox } pro scriptorio sur { -brand-name-chromebook }."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Asegúrese de recordar o contrasinal principal que estableceu. Se esquece o seu contrasinal principal, non poderá acceder a ningunha información protexida por este dispositivo. \t Per favor verifica que tu rememora le contrasigno primari que tu ha configurate. Si tu oblida tu contrasigno primari, tu non potera acceder a tote le informationes protegite per illo sur iste apparato."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "_ExecutarStock label \t _ExequerStock label"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Reinicio da sesión requirido por: \t Le reinitio del session es requirite:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Detectouse que a directiva %1$S está duplicada. Todas as instancias, excepto a primeira, serán ignoradas. \t Directivas duplicate %1$S revelate. Tote le instantias, salvo le prime, sera ignorate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "idioma -- Idioma preferido polo usuario \t lingua -- Lingua preferite per le usator"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non mostrar nunca \t Nunquam monstrar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Español (España) \t espaniol (Espania)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Se desactiva as lapelas contedor agora, { $tabCount } lapelas contedor pecharanse. Confirma que quere desactivar as lapelas contedor? \t Si tu disactiva le schedas contextual ora, { $tabCount } schedas contextual essera claudite. Desira tu vermente disactivar le schedas contextual?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "non se pode abri-lo ficheiro de entrada `%s' \t impossibile de aperir le file de entrata `%s'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O elemento do mesmo nivel de SSL non pode verificar o seu certificado. \t Le par SSL non pote verificar tu certificate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Compartirase o son da lapela. \t Le audio del scheda essera compartite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Aviso de recepción (fallado) \t Recepta de retorno (fallite)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Argumento non é válido para PrintDlgEx \t Argumento non valide pro PrintDlgEx"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Sobre de convitepaper size \t Inveloppe de invitationpaper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Certificado de asinante de correo electrónico. \t Certificato de signator de email"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Débese entregar a recompilación diariamente se o límite estabelecido no tamaño non se acadou? \t Debe un summario esser expedite quotidianmente, si le limite de grandor non es attingite?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Relaciona os propietarios dunha ou de todas as roldas. Sintaxe: %(PROGRAM)s [opcións] [listado ...] Opcións: -w / --with-listnames Agrupa os propietarios polos nomes das roldas e inclúe os nomes destas na saída. Doutro xeito, os propietarios ordenaranse polo seu enderezo de correo electrónico. -m / --moderators Inclúe os moderadores da rolda na saída. -h / --help Imprime esta mensaxe de axuda e sae. rolda Amosa os propietarios das roldas que se especificaren. Poden aparecer máis dunha despois das opcións. Se non se especificar ningunha rolda, visualizaranse os propietarios de todas. \t Lista le possessores de un lista de correspondentia, o de tote listas. Usage: %(PROGRAM)s [options] [listname ...] Optiones: -w / --with-listnames Gruppa le possessiones secundo nomines de lista e include le nomines de lista in le rendimento. Alteremente, le possessores essera assortite e basate unicamente al adresse de e-posta. -m / --moderators Include moderatores del lista in le extracto. -h / --help Imprime iste message de adjuta e exi. listname Imprime le possessores del listas specificate. Plus que uno pote apparer post le optiones. Si nulle nomines de listas es providite, le possessores de tote le listas essera monstrate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sinalado para valorar \t Marcate pro revision"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esperábase un número ou unha porcentaxe pero atopouse «%1$S». \t Expectate un numero o un percentage, ma trovate ‘%1$S’."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Escolla o contido que quere na pantalla de inicio de Firefox. \t Elige qual contento tu desira pro tu pagina initial de Firefox."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Polos dous _lados: \t _Recto verso"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar a súa lista de lectura \t Monstrar tu lista de lectura"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Colabora en diversas oportunidades de programación para mellorar activamente os produtos { -brand-name-mozilla }. \t Meliora activemente le productos { -brand-name-mozilla } contribuente a un varietate de opportunitates de disveloppamento."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Active as ferramentas de desenvolvemento de Firefox para usar Inspeccionar elemento \t Activar le Utensiles de disveloppamento de Firefox pro usar Inspicer elemento"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Filtros: \t Filtros"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Conexión comprobada por un emisor de certificados que non é recoñecido por Mozilla. \t Connexion verificate per un certificate emittite per un autoritate non recognoscite per Mozilla."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Comprobación #1 nó;Comprobación de #1 nós \t Controlo de #1 nodo;Controlo de #1 nodos"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non foi posíbel converter o nome do ficheiroFile System \t Impossibile de converter le nomine de fileFile System"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Aquí tes todo o que necesitas saber sobre como configurar o navegador predeterminado en dispositivos iOS. \t Ecce tote lo que tu debe saper sur cambiar tu navigator predefinite sur apparatos iOS."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Código aberto. Mentes abertas. \t Codice aperte. Mentes aperte."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Subscribirse a esta fonte usando \t Subscriber se a iste feed usante"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "País \t Pais"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ler %1$S \t %1$S legite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O dispositivo «%s» quere emparellarse con este equipo \t Le dispositivo %s vole associar se con iste computator"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Roldas de distribución en %(hostname)s - Ligazóns da administración \t Listas in %(hostname)s - Ligamines pro le Admin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Enviar páxina… \t Inviar pagina…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Desexa prefixar as cabeceiras Subject: nos envíos ás novas? \t Prefige le Subject: pro messages transportate al gruppo?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Eliminar nodo \t Deler le nodo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "outros participantes: \t altere participantes:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Descárgueo da App Store \t Discarga lo per App Store"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ver e editar o almacenamento de extensións seleccionando un servidor. Saiba máis \t Vider e rediger le immagazinage del extension per selection de un servitor hospite. Saper plus"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O bloqueo de rastrexadores e o illamento de cookies poderían afectar a funcionalidade dalgúns sitios. Actualice unha páxina con rastrexadores para cargar todo o contido. \t Blocar traciatores e isolar cookies poterea impedir le functionamento de alcun sitos. Recarga un pagina con traciatores pro cargar tote le contento."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Encabezado de informes: nome non válido para o grupo. \t Capite del reporto: nomine invalide pro le gruppo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "debe estar etiquetado como #1 \t debe esser etiquettate #1"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Introduza algún texto para esta ligazón. \t Insere alcun texto pro iste ligamine."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esquema \t Structura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Sistema EFIpart-type \t part-type"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Texto que se ten que enviar na resposta automática ás mensaxes que envíen ao enderezo -request \t Texto de auto-responsa a esser inviate a messages de -request"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non precisa darnos o seu correo electrónico para descargar e usar Firefox. \t Tu non debe dar nos tu email pro discargar e usar Firefox."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Teléfono particular \t Telephono casa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Contén spam ou insire publicidade non desexada \t Illo contine spam o insere publicitate indesirate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Hora de remate \t Tempore de fin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sinatura PKCS #1 RSASSA-PSS \t Signatura PKCS #1 RSASSA-PSS"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "ANSI X9.62 de curva elíptica prime239v1 \t ANSI X9.62 curva elliptic prime239v1"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Deseñado para os videoxogos de última xeración, Firefox é compatíbel con WASM e WebVR de forma nativa. Non ten que instalar nada máis! \t Designate pro le jocos del proxime-generation, Firefox ha incorporate le supporto pro WASM e WebVR. Nulle altere installation necessari!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "non se pode facer dlopen() sobre o obxecto compartido \t le objecto condivise non pote esser aperite via dlopen()"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Orde Z > A \t Ordine decrescente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Contido privilexiado de Mozilla \t Contento privilegiate de Mozilla"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Mudar o meu contrasinal \t Cambia mi contrasigno"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ir á ligazón copiada \t Ir al ligamine copiate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Temporizador \t Eveliator"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A cadea que segue a “&” interpretouse como unha referencia de carácter. (Probabelmente debería escribir o \"&\" como “&”.) \t Le catena de characteres sequente a “&” ha essite interpretate como un referentia de character. (“&” probabilemente deberea haber essite escappate usante “&”.)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Restaurar a configuración predeterminada \t Restaurar le parametros predefinite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Caducou a ligazón de restabelecer o contrasinal \t Le ligamine pro reinitialisar le contrasigno ha expirate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "(segundos) \t (secundas)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "(índice) \t (indice)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar o ámbito xerado \t Monstrar le campo generate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cargando \t Cargante"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pacífico/Nauru \t Pacifico/Nauru"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Impresora sen conexión \t Imprimitor disconnectite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "_Paleta: \t _Paletta:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Borrar o historial de navegación \t Eliminar le historico de navigation"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Tipo de evento: \t Typo de evento:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sincronización A/V \t Synchronisation A/V"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Sobre \t A proposito"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "A posición do panel de idioma. 0 = esquina superior esquerda, 1 = esquina superior dereita, 2 = esquina inferior esquerda, 3 = esquina inferior dereita, 4 = personalizado \t Le position del pannello de lingua. 0 = angulo superior siniste, 1 = angulo superior dextere, 2 = angulo inferior sinistre, 3 = angulo inferior dextere, 4 = Personalisate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Refrescar \t Actualisar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Proximamente \t Proximemente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non é posíbel converter o código fonte no documento porque non é XHTML válido. \t Le codice fonte non pote esser reintegrate in le documento perque illo non es XHTML valide."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O servidor presentou un certificado cun nome distintivo de emisor baleiro. \t Le servitor presentava un certificato con un nomine distincte del emittitor vacue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Dúas caras \t Recto verso"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Enviar opinión \t Inviar tu opinion"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esta vez, buscar en: \t Iste vice, cerca con:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O certificado só é válido para %1$S \t Le certificate es solmente valide pro %1$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Noruegués \t norvegiano"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Mensaxe con estrela \t Message stellate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%1$S saíu da sala. \t %1$S ha lassate le canal."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Propiedades animadas para \t Proprietates animate pro"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Desactivadas por E10s \t E10s disactivate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pois é! O { -brand-name-firefox-browser } é gratuíto. Súper gratuíto, de feito. Nin custos agochados nin nada. Non tes que pagar por o usar e non vendemos os teus datos persoais. \t Si! { -brand-name-firefox-browser } es gratuite. Super gratuite, realmente. Nulle costos o alco celate. Tu non paga alco pro usar lo e nos non vende tu datos personal."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Produciuse un erro ao intentar gardar este contrasinal. \t Un error occurreva durante le tentativa de salvar iste contrasigno."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O sitio %S identificouse como un sitio que serve software non desexado e bloqueouse segundo as súas preferencias de seguranza. \t Iste sito web %S ha essite denunciate pro continer software indesirabile e ha essite blocate basate in tu preferentias de securitate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Volver abrir todas as xanelas \t Reaperir tote le fenestras"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "NegroColor name \t NigreColor name"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ir a %1$S de todos os xeitos \t Ir a %1$S comocunque"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "
Importe o seu inicio de sesión do Chromium
para { $host } e outros sitios
\t
Importa tu credentiales de Chromium
pro { $host } e altere sitos
"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Compactando o cartafol %S… \t Compactante dossier %S…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "parámetro incorrecto \t argumento incorrecte"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Obter axuda \t Demandar adjuta"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non ten os permisos necesarios para instalar esta actualización. Contacte co administrador do sistema. \t Tu non ha le permissiones necessari pro installar iste actualisation. Per favor contacta tu gestor de systema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Regresar ao \t Retorna al"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Erro \t Error"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Crear táboas ao estilo antigo \t Crear le tabellas de vetule stilo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "non se puido comeza-lo procesamento de conversión \t insuccesso al comenciamento del processo de conversion"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Comprobe o enderezo de correo! \t Reverifica iste adresse de e-mail!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Produciuse un erro ao abrir a imaxe TIFF \t Incapabile de cargaration de archivo '%s' : %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Perú \t Peru"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Copiar a localización da ligazón \t Copiar le adresse del ligamine"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Desactivou o bloqueo de contido para este sitio. \t Tu ha disactivate le Blocada de contentos pro iste sito."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Ao activar esta opción, provocarase que os enderezos de correo electrónico se transformen cando apareceren nas páxinas web (quer como texto quer como ligazóns) para que non sexan doadamente recoñecíbeis como enderezos de correo electrónico. A intención é previr que se detectaren polos programas automáticos existentes no web e que se empregan polos que envían correo lixo \t Acceptante iste preferentia face adresses de e-posta de membros esser transformate quando presentate in paginas de Internet del lista (e in texto e como ligamines), assi que illos non es trivialmente recognoscibile como adresses de e-posta. Le intention es prevenir que le adresses es colligite per scannatores automatisate de Internet pro uso de spammatores."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Atopouse o cartafol: %S \t Dossier trovate: %S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Está activo o bloqueo de emerxencia de todo o tráfico da rolda \t Stop de emergentia pro tote traffico del lista es in effecto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Chegou ao inicio da páxina, continuar desde o final \t Initio del pagina attingite, continuation ab fin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Engadir ao menú \t Adder al menu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Acepto que Mozilla xestione a miña información conforme a esta política de privacidade \t Io es de accordo con le tractamento de mi informationes per Mozilla como explicate in iste aviso de confidentialitate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Bloqueouse a solicitude de acceso á cookie ou ao almacenamento en «%1$S» porque provén dun elemento de seguimento e o bloqueo de contido está activado. \t Le requesta de acceder al cookies o immagazinage sur “%1$S” ha essite blocate perque illo veniva de un traciator e le blocage de contento es active."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Anexar o diálogo modal á xanela pai \t Attaccar le dialogo modal al fenestra parental"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A referencia de carácter co nome non rematou cun punto e coma. (Ou debería escribir “&” como “&”.) \t Le referentia de character nominate non ha essite terminate per un puncto e comma. (O “&” deberea haber essite escappate usante “&”.)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Reenvío-CC \t Reinviate CC"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Menos xanelas emerxentes irritantes dos sitios \t Reduce le enoio de fenestras emergente"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "ack %(onoff)s \t recognoscentia (ack) %(onoff)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Reordenar anexos… \t Reordinar annexos…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Eliminar \t Remover"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cando un usuario rexeita un fragmento de voz, volve á cola. De se rexeitar unha segunda vez, o fragmento de voz vai para o cemiterio de fragmentos. \t Quando un usator rejecta un retalio vocal, illo retorna al Cauda. Si rejectate un secunde vice, le retalio vocal es transferite al Cemeterio de retalios."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A cookie \"%1$S\" foi rexeitada como terceira. \t Le cookie “%1$S” ha essite rejectate perque de tertie-parte."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Atopar complementos novos \t Cercar nove additivos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Aprenda máis sobre os permisos \t Saper plus sur permissiones"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Usando unha conexión segura \t Connexion secur"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Lembrar \t Promemoria"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Resposta automática - %S \t Responsa automatic - %S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Pé de páxina que se engadirá no correo que se enviar aos subscritores regulares da rolda \t Pede addite a messages inviate a membros regular del lista"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non, enviar xa \t No, inviar ora"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Contrasinais: \t Contrasignos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non pode tomar unha captura de pantalla da páxina de { -screenshots-brand-name }! \t Tu non pote prender un instantaneo de un pagina de { -screenshots-brand-name }!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Elementos para utilizar sen conexión \t Elementos pro uso non connexe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "subscribe [contrasinal] [digest_BAR_nodigest] [address=] Subscribirse a esta rolda de distribución. É imprescindíbel o contrasinal para darse de baixa ou cambiar as súas opcións, mais, se omitir o contrasinal, o sistema xeraralle un automaticamente. É posíbel que reciba un lembranza periódica do seu contrasinal que poderá desactivar se o desexar O argumento seguinte pode ser `nodigest' ou`digest' (sen as comiñas). Se desexa subscribirse cun enderezo electrónico distinto ao que empregou para enviar esta solicitude, debe indicalo con`address=' (sen os símbolos aos lados do enderezo e sen comiñas) \t subscribe [password] [digest_BAR_nodigest] [address=] Abona te a iste lista de correspondentia. Tu contrasigno debe esser indicate pro disabonar te og cambiar tu preferentias, ma si tu omitte le contrasigno, un tal va esser create pro te. Tu pote periodicamente esser rememorate de tu contrasigno. Le argumento sequente pote esser o: `nodigest' (nulle summario) o `digest' (summario - sin signos de citation!). Si tu desira abonar per un altere adresse que le adresse del qual tu inviava iste requesta, tu pote specificar `address=' (nulle parentheses circum le adresse de e-posta e nulle signos de citation!)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Informar dunha incidencia de compatibilidade no sitio \t Reporta un problema de compatibilitate con le sito"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Agrupar por orde \t Gruppate per ordine"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Buscar co Firefox \t Cercar con Firefox"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar todos os cartafoles de marcadores \t Monstrar tote le dossiers de marcapaginas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Intervalo \t Intervallo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "FAT12 agochadopart-type \t part-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%1$S está agora %2$S: %3$S. \t %1$S es ora %2$S: %3$S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pulse aquí para máis información \t Tocca hic pro saper plus"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non é posíbel amosar información de cobertura para as follas de estilo comprimidas \t Impossibile monstrar un information de copertura pro folios de stylo comprimite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sen cifrado \t Nulle cryptographia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%1$S nova mensaxe de %2$S e %3$S mais. \t %1$S nove messages de %2$S e %3$S altere."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Engadir «%1$S» como aplicativo para ligazóns de %2$S? \t Adder “%1$S” como un application pro le ligamines %2$S?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Verificación ortográfica \t Verificar le orthographia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Escribi-los nomes dos `locales' dispoñibles \t Monstrar le nomines del localitates disponibile"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Xordania \t Jordania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Engadir un punto de quebra \t Adder un puncto de interruption"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Transparencia da cor. \t Transparentia del color."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non foi posíbel enviar a solicitude de buscaFile System \t Impossibile de inviar le requesta de cercaFile System"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Reinicie o computador para rematar a desintalación anterior do $BrandShortName. Desexa reiniciar agora? \t Tu computator debe ser reinitiate pro completar un previe disinstallation de $BrandShortName. Desira tu lo reinitiar ora?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Control dos tipos de letra \t Controlo de typos de litteras"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Sobre prc1paper size \t Inveloppe prc9paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Aínda non é posíbel imprimir este documento, xa que aínda se está a cargar. \t Non es ancora possibile imprimer iste documento, illo se carga ancora."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cargando… \t Cargamento…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "A impresora «%s» está desconectada actualmente. \t Le imprimitor '%s' es actualmente disconnectite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Escrito %1$S \t Scripte %1$S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Excepción de coma flotante \t Exception al calculation con virgula flottante"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "%s: número non válido para o desprazamento na cadea %Zd no campo `era' \t %s: numero invalide pro displaciamento in le catena %Zd in le campo `era'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Hai un script nesta páxina que parece estar ocupado ou que deixou de responder. Pode detelo agora, abrilo nun depurador ou deixalo continuar. \t Un script sur iste pagina pote esser occupate, o forsan non responde plus. Tu pote stoppar le script ora, aperir le script in le depurator, o lassar le script continuar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "De arriba a abaixo, de dereita a esquerda \t De alto a basso, de dextera a sinistra"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Atopar calendarios \t Trovar agendas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A información de identificación que introduciu nesta páxina non é segura e podería estar comprometida. \t Le credentiales que tu insere sur iste pagina non es secur e pote esser compromittite."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "En_samblaxe de largura cero [ZWJ] \t ZWJ - _Junctor del zero largor"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Este cartafol non está baleiro. \t Iste plica non es vacue."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A cookie \"%1$S\" foi rexeitada por dominio non válido. \t Le cookie “%1$S” ha essite rejectate per dominio non valide."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Abre unha nova lapela do navegador. \t Aperi un nove scheda del navigator."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%S non está autorizado. \t %S non es autorisate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Desactivar: \t Disactivar:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Desexa conectarse agora?\\n\\n(Se escolle traballar sen conexión, pode conectarse máis tarde desmarcando `Traballar sen conexión' na opción `Sen conexión' do menú `Ficheiro'.) \t Vole tu ir online ora?\\n\\n (Si tu selige de laborar sin connexion, tu pote ir online plus tarde - elige `Sin connexion' del `File' menu, pois dismarca `Laborar Sin connexion'.)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Todas as cookies de terceiros \t Tote le cookies de tertios"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Doctype sen nome. \t Typo de documento sin nomine."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se descubriron dispositivos \t Nulle apparatos discoperite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Instalar o servizo de &mantemento \t Installar le servicio de &mantenimento"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Aparencia \t Apparentia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non foi posíbel renomear %s como %s: %s, ao eliminar %s despois. \t Impossibile de renominar %s a %s: %s, dunque il es removente %s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O navegador { -brand-name-firefox } estándar: rápido e privado. Se non estás seguro de que navegador { -brand-name-firefox } escoller, escolle este. \t Le navigator { -brand-name-firefox } standard: rapide e private. Si tu non es secur de qual { -brand-name-firefox } usar, elige iste."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Abrir unha nova xanela \t Aperir un nove fenestra"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cartafoles e grupos de noticias \t Dossiers e gruppos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "anexos \t annexos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Exportación OPML de %1$S - %2$S \t Exportation OPML de %1$S - %2$S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Preferencias do Bluetooth \t Parametros Bluetooth"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Os sitios web xustifican a súa identidade con certificados. { -brand-short-name } non confía en { $hostname } porque usa un certificado que non é válido para { $hostname }. \t Le sitos web garanti lor identitate per certificatos. { -brand-short-name } non confide in iste sito perque illo usa un certificato que non es valide pro { $hostname }."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sincronización: Desactivada \t Synchronisation: INACTIVE"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O día comeza ás: \t Le die comencia al:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Descargar o { -brand-name-firefox }
para { -brand-name-linux } \t Discargar { -brand-name-firefox }
pro { -brand-name-linux }"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Recibido: \t Recepite:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Sistema de ficheiros raíz \t Radice del systema de files"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Propiedades avanzadas \t Proprietates avantiate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Palabras chave dos temas das roldas \t Lista parolas clave de topico"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Forte \t Dur"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ningunha lapela aberta \t Nulle schedas aperite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Engadir á axenda de enderezos… \t Adder al libro del adresses…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Abaixa o volume \t Diminuer le volumine"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Os datos do seu calendario non son compatíbeis con esta versión de %1$S \t Tu datos de agenda non es compatibile con iste version de %1$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Inicio de sesión corporativo \t Crear un conto de interprisa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sen separación \t Non nove riga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non se soportan os filtros con LD_TRACE_PRELINKING \t Filtros non es supportate con LD_TRACE_PRELINKING"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cabeceira esquerda \t Capite a sinistra"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "(A %(which)s só está dispoñíbel para os administradores da rolda.) \t (%(which)s es visibile solmente pro le administrator.)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Elementos de seguimento de contido \t Traciatores de contento"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "fallou a chamada a fstat \t insuccesso de fstat"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Elemento incorrecto enviado a pam_*_item() \t Elemento incorrecte passate a pam_*_item()"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "_Abrir ligazón \t _Aperir le ligamine"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ruta: \t Route:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar suxestións de busca \t Monstrar suggestiones de recerca"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%S non é o navegador predeterminado. Quere que o sexa? \t %S non es actualmente tu navigator predefinite. Desira tu render lo tu navigator predefinite?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Última descarga \t Ultimo obtenite"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Sintaxe: \t Usage:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Exportar ficheiro de identificacións \t Exportar file de credentiales"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non había ningunha recompilación que enviar. \t Il habeva nulle summario a inviar."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "detalles \t detalios"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Bloqueado por %S \t Blocate per %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Asia/Kolkata \t Asia/Calcutta"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Contraído \t Contrahite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "É necesario que reinicie o computador para rematar a desinstalación. \t Pote ser necessari reinitiar tu computator pro clauder le disinstallation."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non é esaxerado esperar un alto nivel de protección de datos e privacidade dos produtos que utilizamos habitualmente para nos conectar á Internet. Como mínimo, un navegador debería ofrecer algún «modo de navegación privada» que elimine automaticamente o noso historial e as nosas buscas para que outros usuarios do mesmo computador non poidan acceder a el. Nesta área, os sete navegadores comparados gañan puntos. \t Il non es irrationabile expectar un alte nivello de protection de datos e confidentialitate del productos que nos regularmente usa pro ir in linea. Al minimo, un navigator deberea offerer alcun version del “modo de navigation private” que dele automaticamente tu chronologia de navigation e de recerca de sorta que altere usatores del mesme computator non pote acceder a illo. In iste area, tote le sex navigatores comparate ci obtene punctos."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Desexa realmente eliminar esta axenda de enderezos e todos os contactos?\\n• #1 \t Desira tu vermente deler iste libro del adresses e tote su contactos?\\n• #1"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esta funcionalidade é moi experimental. Non usar sen a supervisión dun adulto. \t Isto es multo experimental. Non usa lo sin supervision de un adulto."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A rolda %(safelistname)s non existe \t Le lista %(safelistname)s non existe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Sen filtrado previoMiscellaneous \t Necun pre-filtrationMiscellaneous"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Atopouse etiqueta de inicio “frameset”. \t Etiquetta de apertura “frameset” vidite."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Adiantekeyboard label \t keyboard label"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "_PreferenciasStock label \t _PreferentiasStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "

Non é posíbel amosar a páxina a que está a tentar acceder porque se detectou un erro na transmisión de datos.

  • Contacte cos propietarios do sitio web para informalos deste problema.
\t

Le pagina que tu tenta de vider non pote ser monstrate, proque un error in le transmission de datos era detegite.

  • Per favor, contacta le proprietarios del sito pro les avisar re iste problema.
"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Desactivado \t Disactivate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Xaneiro \t Januario"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Comece co %1$S! Importe os seus sitios favoritos, historial e contrasinais de %2$S. \t Mitte te plenmente intra %1$S! Importa tu sitos favorite, chronologia e contrasignos ab %2$S."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Esta ferramenta non foi quen de atopar ningún paquete dispoñíbel: %s \t Iste instrumento non pote trovar necun pacchetto disponibile: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "contrasinal \t contrasigno"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "gl - ia", "text": "Os monos debuxan cheas de liñas imaxinarias no chan. \t Le simias designa multe lineas imaginari in le solo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "ManteigaColor name \t ButyroColor name"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "%(msg)s de %(listname)s non se atopou como %(filename)s \t %(msg)s de %(listname)s non trovate como %(filename)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Obxectivo acadado \t Proposito attingite"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Etiqueta de inicio inesperada «%s» na liña %d carácter %d \t Etiquetta de initio inexpectate '%s' al linea %d, character %d"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Se pecha agora todas as xanelas de navegación privada, cancelarase 1 descarga. Confirma que quere saír da navegación privada? \t Si tu claude tote le fenestras de navigation private ora, 1 discargamento essera cancellate. Desira tu vermente lassar le Navigation private?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "#1 escribiu: \t #1 ha scribite:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Texto para engadir (como unha mensaxe inicial, antes da táboa de contido) ao comezo das compilacións. \t Texto attachate (como message initial ante le tabula de contento) al capite del summarios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Esta cuenta xa está conectada ao servidor \t Iste conto jam es connectite al servitor"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "_Estatísticas \t _Statisticas"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "A rolda do sitio non se atopa: %(sitelistname)s \t Lista del sito manca: %(sitelistname)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Engadiuse á lista de lectura \t Addite al lista de lectura"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ese axuste eliminará permanentemente as mensaxes antigas do servidor remoto e a súa copia local. Confirma que quere continuar? \t Iste parametro delera permanentemente vetere messages del servitor remote E tu local immagazinage. Desira tu vermente continuar?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Prema no círculo para máis detalles. \t Clicca hic pro altere detalios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Accesorios do escritorio \t Accessorios de scriptorio"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Vexa o seu progreso respecto dos obxectivos persoais e do proxecto. \t Vide tu progresso contra scopos personal e de projecto."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Continuar na páxina \t Remaner sur le pagina"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Seleccione como mínimo un cartafol en que buscar para gardar a busca: \t Tu debe seliger al minus un dossier in le qual cercar pro le dossier de recerca salvate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Lista branca \t Lista blanc"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "biblioteca libc4 %s nun directorio incorrecto \t bibliotheca libc4 %s es in un directorio incorrecte"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "contén demasiados caracteres iguais consecutivos \t nove contrasigno contine troppo de characteres identic consequente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Reinstalar \t Reinstallar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Réxime de sinaturas \t Schema de firma"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Desactivar o bloqueo para este sitio \t Disactivar le blocada pro iste sito"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "a páxina xeral da administración de roldas \t le pagina general del administratores"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Os rastrexadores seguen a súa presenza para recoller información sobre os seus hábitos e intereses de navegación. { -brand-short-name } bloquea moitos destes rastrexadores e outros scripts maliciosos. \t Le traciatores te seque per tote le rete pro colliger informationes sur tu habitos e interesses de navigation. { -brand-short-name } bloca multes de iste traciatores e altere scripts maligne."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Engadir á páxina inicial \t Adder al pagina initial"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Retroceder \t Retornar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "%s: fin do ficheiro \t %s: fin de file"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A cookie \"%1$S\" foi rexeitada porque se atopa nun contexto entre sitios e o seu \"SameSite\" é \"Lax\" ou \"Strict\". \t Le cookie “%1$S” ha essite rejectate perque illo es in un contexto inter-sitos e su “SameSite” es “Lax” o “Rigorose”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Usarase como nome para o seu cartafol persoal e non pode cambiarse. \t Isto essera utilisate pro nominar le dossier personal e non pote ser cambiate depost."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O certificado non é fiábel porque o certificado emisor é descoñecido. \t Le certificato non es digne de fide perque le emittitor de certificato es incognite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Xestor de contrasinais integrado \t Gestor de contrasignos integrate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "_NovoStock label \t _NoveStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Máis información. \t Apprende plus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Deste sitio web \t Ab iste sito web"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non foi posíbel entrar. Son correctos seu nome de usuario/enderezo de correo electrónico e o contrasinal? \t Session fallite. Es le nomine de usator/adresse de e-mail e contrasigno correcte?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": " { $property } non ten ningún efecto sobre este elemento xa que non é un elemento flexible. \t { $property } ha nulle effecto sur iste elemento pois que illo non es un elemento de flex."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Firefox no Twitter \t Firefox sur Twitter"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "a sintaxe é ambigua \t syntaxe es ambigue"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%S : Envía unha mensaxe privada a un participante na sala. \t %S : Inviar un message private a un participante del canal."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Activar atallos de teclado \t Activar claves acceleratori"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "1. Se aínda non o fixo, instale Firefox no seu dispositivo móbil. \t 1. Assecura te de haber installate Firefox su tu apparato mobile."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se atopou a liña \t Linea non trovate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se deu ningunha orde \t Nulle commando date."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Seleccione a súa localización \t Selige le implaciamento"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Seleccione este atallo para atopar o que precise máis rápido. \t Selige iste accesso directe pro trovar lo que tu cerca plus rapidemente."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Importar e crear copia de seguranza \t Importar e salveguardar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Erro: o ficheiro .netrc pode ser lido por outros. \t Error: le file .netrc es legibile per alteres."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Mover cara arriba o método de entrada seleccionado nos métodos de entrada activados \t Mover in alto le methodo de ingresso seligite in le lista de methodos de ingresso active"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "_Roda: \t _Rota:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Xestionar identidades… \t Gerer identitates…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Descrición \t Description"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Tempo restante: %1$S \t %1$S restante"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Abrir mensaxe nunha nova xanela \t Aperir le message in un nove fenestra"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Acción que se debe facer cos envíos procedentes daquelas persoas non subscritas á rolda para os que non se definiu ningunha acción. \t Action a prender pro messages de non-abonatos pro le qual nulle action explicite es definite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Páxina de inicio e novas xanelas \t Pagina principal e nove fenestras"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Denegouse o acceso ao ficheiro \t Le accesso al file esseva negate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "

Non é posíbel amosar a páxina a que está a tentar acceder porque utiliza un formulario de compresión non compatíbel.

  • Contacte cos propietarios do sitio web para informalos deste problema.
\t

Le pagina que tu tenta vider non pote esser monstrate perque illo usa un forma de compression invalide o non admittite.

  • Per favor contacta le proprietarios del sito web pro informar les de iste problema.
"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Número de serie: %1$S \t Numero Serial: %1$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Introduza o contrasinal principal para o %S. \t Per favor scribe le contrasigno maestro pro %S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se pode mostrar o esquema desta grella \t Impossibile monstrar le schema de iste grillia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "AlfaColor channel \t Color channel"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar o panel de anexos \t Monstrar le pannello de annexos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Grazas! \t Gratias!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Compartir o mesmo método de entrada con todos os aplicativos \t Usar le mesme methodo de ingresso pro tote le applicationes"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esqueceu incluír algún anexo? \t Ha tu oblidate de adder un annexo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Abrir \t Aperir"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "%s: a opción «--%s» non permite un argumento \t %s: le option '--%s' non accepta necun argumento"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Enviado: \t Incargate:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Obter o { -brand-name-firefox } para { -brand-name-ios } \t Obtene { -brand-name-firefox } pro { -brand-name-ios }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Utilizar outro… \t Usar altere…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O intervalo debe ser un número entre 1 e { $numPages }. \t Le intervallo debe esser un numero inter 1 e { $numPages }."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non cifrar \t Non cryptar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "XFSfs-type \t fs-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Buscar por: \t Cercar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar/agachar grupo. \t Monstrar/celar gruppo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Texto debaixo das iconas \t Icones al latere de texto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Novo, rápido, e para sempre. \t Nove. Rapide. Pro le bon."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esta rolda non admite as entregas en recompilacións \t Iste lista non supporta livration in summario."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Obteña os seus contrasinais doutros dispositivos seus \t Accede a tu credentiales sur tote tu apparatos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "inserido \t in linea"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ignorar este paso \t Salta iste grado"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O manifesto debería ser un obxecto. \t Le manifesto debe ser un objecto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "_Personalizarpredefinito:mm \t _Personalisarpredefinito:mm"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Buscar en todo o proxecto \t Recerca de toto le projecto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "o símbolo `%.*s' non está no mapa de caracteres \t le symbolo `%.*s' non es in tabula de characteres"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Secreto \t Secrete"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Ficheiros \t Files"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pechar preferencias \t Clauder le preferentias"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Xestionar as cookies e os datos dos sitios \t Gerer Cookies e Datos de sito"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sueco \t svedese"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Erro: o ficheiro .netrc pode ser lido por outros. \t Error: le file .netrc es legibile per alteres."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Columnas \t Columna(s)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Inserir unha ligazón, áncora, imaxe, liña horizontal ou táboa \t Inserer un ligamine, un ancora, un imagine, un linea horizontal o un tabella"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ningunha clase neste elemento \t Nulle classes in iste elemento"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Carácter de ordenamento non válido \t Character de collation incorrecte"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Que versión che gustaría descargar? \t Qual version desirarea tu?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Unidade organizativa (UO) \t Unitate organisative (OU)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Rastreadores de redes sociais bloqueados \t Traciatores de medios social blocate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Comuníquelle aos meus contactos que miña conta está inactiva despois de \t Informar mi contactos que io es inactive post"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Revisar e regravar fragmentos se fai falta \t Reascolta e re-registra retalios al besonio"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Nome \t Nomine date"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pacífico/Apia \t Pacifico/Apia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "inicio de sesión: \t conto:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "\"%1$S\" non é apto para comprobacións de integridade porque nin é CORS-enabled nin same-origin. \t “%1$S” non es eligibile pro controlos de integritate perque illo non es ni activate-CORS ni de mesme-origine."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Contraer / expandir \t Contraher / expander"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Desexa que %1$S garde este contrasinal para %2$S? \t Desira tu que %1$S salva iste contrasigno pro %2$S?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Eliminar conta \t Deler le conto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Na cola (sen conexión) \t In cauda (foras de linea)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Activar \t active"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "xera-lo grafo de chamadas \t generar le grapho de appellos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Marcar como lido \t Marcar como legite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non actualizou a solicitude insegura \"%1$S\" porque está exenta. \t Nulle promotion del requesta “%1$S” non secur perque illo es exempte"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se pode publicar unha mensaxe que conteña un obxecto de memoria compartida nunha xanela de orixe cruzada. \t Impossibile inviar un message con un objecto de memoria compartite a un fenestra cargate de origines diverse."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": ";Está a piques de pechar #1 lapelas. As lapelas das xanelas non privadas restauraranse ao reiniciar. Confirma que quere continuar? \t ;Tu es preste a clauder #1 schedas. Le schedas in fenestras non private essera restaurate quando tu reinitiara. Desira tu vermente continuar?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "As redes sociais colocan rastreadores noutros sitios web para seguir o que faga, vexa e mire en liña. Isto permite ás empresas de redes sociais aprender máis sobre vostede máis alá do que comparte nos seus perfís de redes sociais. \t Le retes social placia traciatores sur altere sitos web pro sequer lo que tu face, vide e reguarda in linea. Isto permitte al companias de rete social de saper plus sur te, ultra lo que tu comparti sur tu profilos de rete social."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esta é unha lista dos estudios nos que participou. Non se executarán novos estudios. \t Isto es un lista de studios a que tu participava. Nulle nove studio essera executate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sentímolo! Non hai resultados nas Preferencias para «». \t Pardono! Il ha nulle resultato in le preferentias pro “”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "non pode estar en #1 \t non pote esser in #1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "%s: campo `%s' non definido \t %s: le campo `%s' non es definite"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Dereitakeyboard label \t Dexterakeyboard label"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "%s: erro de sintaxe \t %s: error de syntaxe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "_Gardar cor aquí \t _Salveguardar le color hic"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Borra a busca \t Vacuar le recerca"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "A mensaxe retida a que estaba a referirse xa foi tratada polo administrador da rolda. \t Le message suspendite al qual tu esseva dirigite ja ha essite tractate per le administrator del lista."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Eliminando o cartafol %S… \t Delente dossier %S…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Copiar a %1$S de novo \t Copiar a \"%1$S\" de novo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Nome do sitio: \t Nomine del sito:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O par tentou continuar sen unha extensión extended_master_secret correcta. \t Le par ha tentate reprender sin un extension extended_master_secret correcte."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "É difícil pensar en contrasinais únicos e seguros para cada conta. Ao crear un contrasinal, seleccione o campo de contrasinal para empregar un contrasinal seguro xerado por { -brand-shorter-name }. \t Trovar un contrasigno unic e secur pro cata conto es difficile. Quando tu crea un nove contrasigno, selige le campo de contrasigno pro usar un contrasigno secur, generate automaticamente per { -brand-shorter-name }."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "A etiqueta \"%s\" xa está definida \t Le etiquetta \"%s\" jam es definite"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Produciuse un erro ao cargar a icona: %s \t Error al cargar le icone: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "TN Finkeyboard label \t Fin (pannello)keyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "As persoas que non estean subscritas non teñen permiso para enviar mensaxes a esta rolda. \t Il non es permittite a non-membros inviar messages a iste lista."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Regras de filtrado que conteñen esta propiedade \t Regulas de filtrage continente iste proprietate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Declarouse unha codificación de caracteres non admitida no nivel do protocolo de transferencia. Ignorouse a declaración. \t Un codification de characteres non supportate ha essite declarate al nivello del protocollo de transferentia. Le declaration ha essite ignorate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non existe a rolda \"%(listname)s\" %(e)s \t Lista \"%(listname)s\" inexistente %(e)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Saque o máximo proveito de %S configurándoo como o seu navegador predeterminado \t Obtene le maximo de %S per definir lo como tu navigator predefinite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ferramentas de desenvolvemento instaladas por complementos \t Instrumentos de disveloppamento installate via additivos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "desactivada \t inactive"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Tipo \t Typo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ver lista \t Vide le lista"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Áncora con nome… \t Ancora con nomine…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "FAT16 <32Mpart-type \t part-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "deixou de escribir. \t ha cessate de scriber."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Escrito por \t Create per"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Reinicie o equipo para completar a actualización, foi instalada unha actualización de seguranza importante. \t Per favor reinitia le computator pro completar le actualisation, perque il ha essite installate importante actualisationes de securitate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Detalles de erro \t Detalios del error"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Visitar a páxina de información da rolda \t Visitar le pagina de information del lista"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Subscribir \t Abona"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Historial recente \t Chronologia recente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "analizado \t analysate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Navegador móbil para Android \t Navigator mobile pro Android"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se bloquean os criptomineiros \t Cryptominatores non blocate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "É seguro descargar o { -brand-name-firefox }? \t Es { -brand-name-firefox } secur a discargar?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Permiso denegado \t Permission denegate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Opcións das ferramentas de desenvolvemento \t Optiones de utensiles de disveloppamento"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Descárgueo da App Store \t Discarga lo sur App Store"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Aceptar \t Validar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Produciuse un erro ao reescribir a cabeceira \t Falta al rescriber le testa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Outros tipos de campos de enderezo \t Altere typos de campos de adresse"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Este páxina cargouse dende unha extensión. \t Iste pagina es cargate ab un extension."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Seleccione un calendario no que se poida escribir \t Selige un agenda scribibile"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Estes certificados úsanse para identificalo a sitios web \t Iste certificatos es usate pro identificar te al sitos web"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Confirma que quere saír da desinstalación do $BrandFullName? \t Desira tu vermente le quitar disinstallation de $BrandFullName?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Terceiro \t Tertie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "(Descoñecido) \t (Incognite)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "sqrt \t radq"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Prema Tabulador para buscar con { $engine } \t Pressa Tab pro cercar in { $engine }"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "%s: falta o nome do aplicativo \t %s: nomine de application mancante"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Retirar \t Remover"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "\"Non foi posíbel atopar o símbolo: \" \t \"Impossibile trovar le symbolo: \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Ir aos arquivos da rolda \t Vade al archivos del lista"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pode subscribirse a este podcast de vídeo para recibir actualizacións cando cambie o contido. \t Tu pote subscriber te a iste podcast de video pro reciper actualisationes quando iste contento cambia."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Actualizacións \t Actualisationes"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar visita guiada \t Monstrar le tour"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Xestor de actividade \t Gestor de activitate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cartafol \t Dossier"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O destinatario do correo ou SMS debe dar o seu consentimento. \t Le destinatario del e-mail o del SMS debe haber consentite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Instalar a actualización deste complemento \t Installar le actualisation pro iste additivo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pacífico/Wake \t Pacifico/Wake"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "As identificacións introducidas aquí poderían estar comprometidas. %1$S \t Le informationes de connexion inserite hic pote esser compromittite. %1$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Carga anulada. Quere eliminar as súas gravacións? \t Carga abortate. Desira tu vermente deler tu registrationes?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Activar o micrófono \t Activar microphono"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "é igual pero ao revés \t nove contrasigno es un rotation del previe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Entrar na conversa… \t Unir se al chat…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Xestione as súas actualizacións \t Gerer tu actualisationes"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A conta volveu a conectarse. \t Tu conto ha essite reconnectite."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Solicitude de creación da rolda de distribución %(listname)s \t Requesta de crear lista de correspondentia pro le lista %(listname)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Retirar etiqueta \t Remover le tag"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Faga clic en “Seguinte” para recibir unha verificación por correo electrónico. \t Clicca “Avantiar” pro obtener un e-posta de confirmation."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "%s: non se admite unha cadea de peso baleira \t %s: catena de peso vacue non es permittite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Recibiuse unha lapela dende %@ \t Scheda recipite de %@"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "_Selección: \t _Selection:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Public-Key-Pins: o sitio especificou unha cabeceira que incluía unha directiva 'includeSubDomains' incorrecta. \t Public-Key-Pins: le sito specificava un capite que includeva un directiva ‘includeSubDomains’ invalide."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non hai suficiente memoria libre \t Memoria insufficiente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Gravando… \t Registrante…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cambiar o deseño das novas lapelas \t Cambia mappa del nove schedas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Reiniciar agora \t Reinitia ora"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "DVD+RW DLmedia-type \t media-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sen iniciar \t Non initialisate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "sup \t alt"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Impediu que este sitio web comparta a súa pantalla. \t Tu ha blocate iste sito web de compartir tu schermo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O texto tratarase como código html agás as quebras de liña que se traducirán a debe ser meirande ca \t %s: debe esser grande que "} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Empaquetado por %s (C)(C) \t (C)(C)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non está subscrito \t Non abonate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Activar Warp, un proxecto para mellorar o rendemento JavaScript e o uso de memoria. \t Activar Warp, un projecto pro meliorar prestation e uso de memoria de JavaScript."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Inserir unha emoticona berrando \t Inserer un emoticone que crita"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ningunha conexión de rede dispoñíbel. \t Il ha nulle connexion de rete disponibile."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Neste computador \t Sur iste computator"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non cómpre que teñas conta, pero pode que queiras unha. \t Un conto non es necessari, ma pote esser desirabile."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ucraíno \t Ukrainiano"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Subscribirse agora \t Inscribe te ora"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "%1$s en %2$s \t %1$s sur %2$s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cando se subscribe un novo membro á rolda, os valores iniciais das súas opcións tomaranse do contido desta variábel. \t Quando un nove membro se abona a iste lista, le serie de preferentias initial es prendite del preferentias de iste variabile."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Os diálogos deberían etiquetarse. Saiba máis \t Dialogos deberea ser etiquettate. Saper plus"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Anular o peche das lapelas \t Reaperi le ultime schedas claudite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar todas as lapelas deste dispositivo \t Monstrar tote le schedas de iste apparato"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "%(newaddr)s xa está subscrito á rolda. \t %(newaddr)s jam es un membro del lista."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "non se puideron carga-los datos de símbolos \t insuccesso de cargamento del datos de symbolo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ligur \t Ligure"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Para comezar, preme no menú { -brand-name-firefox } na esquina superior dereita da pantalla. Ten forma de tres liñas paralelas colocadas unha enriba da outra. No menú pendente, preme en Protección da privacidade. Deberías ver unha mensaxe emerxente azul con diferentes seleccións. \t Pro comenciar, clicca sur le menu { -brand-name-firefox } in alto a dextra de tu schermo. Illo appare como tres lineas horizontal superponite. In le menu disrolante, clicca sur Blocage de contento. Alora apparera un fenestra blau con varie selectiones."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ou non hai ningún subdirectorio %dir% neste sitio ou o nome de ficheiro %file% xa está a ser utilizado por outro subdirectorio. \t Le sub-plica \"%dir%\" non existe sur iste sito o le nomine de file \"%file%\" es jam in uso per un altere sub-plica."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sen sorpresas \t Sin surprisas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Aviso: se modifica esta opción podería facer que outras pantallas estean desincronizadas. Asegúrese de recargar calquera outra páxina que estea a visualizar esta opción para esta rolda de distribución. Tamén pode \t Attention: Cambiar iste option hic poterea causar le desynchronisation de altere schermos. Sia secur de recargar tote altere paginas que monstra iste option. Tu pote etiam"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Se pecha agora todas as xanelas de navegación privada, cancelaranse %S descargas. Confirma que quere saír da navegación privada? \t Si tu claude tote le fenestras de navigation private ora, %S discargamentos essera cancellate. Desira tu vermente lassar le Navigation private?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Mercar por %S… \t Comprar per %S…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Desactivou as proteccións nestes sitios web. \t Tu ha disactivate le protectiones sur iste sitos web."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A miña conta, é información pública? \t Es le informationes de mi conto public?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non incluír os datos da imaxe na caché \t Non includer le datos de imagine in le cache"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non se puido abri-lo directorio de ficheiros caché %s \t Impossibile de aperir le directorio de files de cache %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "liña non válida \t linea incorrecte"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "construír e distribuír aos consumidores bos produtos que apoien os principios do Manifesto; \t producer e delivrar grande productos de consumitor que supporta le principios del Manifesto;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Activar esta opción permitíralle usar varias ferramentas de desenvolvemento no contexto do navegador (a través de Ferramentas > Web Developer > Caixa de ferramentas do navegador) e depurar complementos dende o Xestor de complementos \t Activar iste option te permittera usar plure instrumentos de disveloppator in le contexto del navigator (via Instrumentos > Disveloppamento Web > Instrumentario del navigator) e depurar additivos ab le gestor de additivos"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "TN_Introkeyboard label \t Intro (pannello)keyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ignoráronse %1$S elementos posto que xa existen tanto no calendario de destino como en %2$S. \t %1$S elemento(s) era ignorate perque illos existe in ambe le agenda de destination e in %2$S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Fixar en sitios favoritos \t Fixar al sitos popular"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Ao se recibiren as mensaxes agrupadas nunha soa, que formato será o que se empregará por omisión? \t Recipente summarios, qual formato es standard?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Seguranza do sitio \t Securitate del sito"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "...antes deste. \t ...ante iste."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Abrir as ligazóns de corre con \t Aperir ligamines de email per"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Marxes (milímetros) \t Margines (millimetros)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Lenda oculta \t Subtitulos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ver todos os produtos \t Vider tote le productos"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non foi posíbel converter o nome de ficheiro \"%s\" a UTF-8. (Tente configurar a variábel de contorno G_FILENAME_ENCODING): %s \t Le nomine de file \"%s\" non pote ser convertite a UTF-8. (tenta configurar le variabile de ambiente G_FILENAME_ENCODING): %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A conexión usada para recuperar este recurso non era segura. \t Le connexion usate pro prender iste ressource non es secur."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Introduza o nome do ficheiro en que gardar… \t Insere le nomine del file in le qual salvar…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Retirar todos os sitios web \t Remover tote le sitos web"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non foi posíbel atopar %S. Comprobe o nome e tente de novo. \t %S non pote esser trovate. Per favor controla le nomine e retenta."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "

O navegador está configurado para utilizar un servidor proxy mais non foi posíbel atopalo.

  • É correcta a configuración proxy do navegador? Comprobe a configuración e tente de novo.
  • O computador está conectado a unha rede activa?
  • Continúa a ter problemas? Consulte co administrador da rede ou co fornecedor da Internet para obter soporte técnico.
\t

Le navigator es configurate a usar un servitor proxy ma le proxy non pote ser trovate.

  • Es le configuration del proxy del navigator correcte? Controla le predefinitiones e reproba
  • Es le computer connectite a un rete active?
  • Ancora problemas? Consulta tu administrator de rete o tu fornitor de Internet pro assistentia.
"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pode buscar unha fonte alternativa de descarga ou tentalo de novo máis tarde. \t Tu pote cercar un fonte de discarga alternative o retentar plus tarde."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Enviar a outro dispositivo \t Inviar a un altere apparato"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Nome de perfil non válido \t Nomine de profilo invalide"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Desexa utilizar %S como agregador de fontes de noticias predeterminada? \t Vole tu usar %S como le aggregator predefinite de fluxos?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Quere utilizar o mesmo certificado para asinar dixitalmente as mensaxes? \t Vole tu usar le mesme certificato pro signar digitalmente tu messages?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Páxina {{page}} \t Pagina {{page}}"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non foi posíbel importar. Algoritmo de codificación non compatíbel. \t Impossibile importar. Algorithmo cryptographic non supportate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "África/Luanda \t Africa/Luanda"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Novas para os desenvolvedores sobre o Firefox OS, o Firefox Marketplace e o ecosistema de aplicativos da Web aberta. \t Actualitate pro disveloppatores circa Firefox OS, Firefox Marketplace e le ecosystema del applicationes de web aperte."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Atallo de teclado para o siguinte motor \t Claves acceleratori del ingenio sequente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Marxes \t Margines"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non participou en ningún estudio. \t Tu non ha participate a alcun studio."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O seu nome, como se amosará aos demais \t Nomine a monstrar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Reenviar como anexos \t Inviar ultra como annexos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar todos os marcadores \t Monstrar tote le marcapaginas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "&Gardar \t &Salvar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Primeira páxina \t Prime pagina"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Extensións WebGL 2 \t Extensiones WebGL 2"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Reenviar as mensaxes (individualmente) a \t Reinvia le messages (individualmente) a:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Comece co %1$S! Importe os seus sitios favoritos, marcadores e contrasinais de %2$S. \t Mitte te plenmente intra %1$S! Importa tu sitos favorite, marcapaginas e contrasignos ab %2$S."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Hoxe \t Hodie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Conexión: \t Connexion:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Buscar en: \t Cerca in:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "non se pode abri-lo ficheiro de entrada `%s' \t impossibile de aperir le file de entrata `%s'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Vostede foi expulsado da sala. \t Tu es bannite ex le canal."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Último inicio de sesión:%s%s%s \t Ultime connexion:%s%s%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non foi posíbel finalizar o proceso \t Impossibile de terminar le processo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "password [ ] [address=] Recuperación ou cambio de contrasinal. Se se empregar sen argumentos, esta orde envíalle o seu contrasinal actual. Se se empregar cos argumentos e poderá mudar o seu contrasinal. Se enviar a mensaxe desde un enderezo diferente a aquel con que se subscribiu á rolda deberá indicar o dito enderezo con `address=' (non se debe empregar aos lados do enderezo nin comiñas). Teña en conta que, neste caso, a resposta sempre se enviará ao enderezo subscrito. \t password [ ] [address=] Recupera o cambia tu contrasigno. Sin indicationes, isto retorna tu contrasigno actual. Con indicationes de e tu pote cambiar tu contrasigno. Si tu scribe de un altere adresse que le adresse de tu membrato, specifica le adresse de tu membrato con `address=' (nulle parentheses circum le adresse de posta electronic e nulle signos de citation!). Nota que in iste caso le responsa es sempre inviate al adresse abonante."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "ao abrir un antigo ficheiro de catálogo \t durante del apertura del vetule file de catalogo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Actualmente vostede non é membro. Cancelou a subscrición ou cambiou o enderezo de correo electrónico? \t Tu actualmente non es un membro. Esque tu jam te disabonava o cambiava tu adresse email?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Axusta a configuración \t Pincia tu parametros"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Espetado \t Obstruite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "a secuencia de caracteres do valor-a é menor cá secuencia do valor-dende \t le sequentia de characteres del valor final es plus parve que le sequentia del valor initial"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Utilizar este sitio como subdirectorio: \t Utilisar iste sub-plica:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Parece que non hai fragmentos para escoitar neste idioma. Axúdenos a encher a cola gravando algo agora. \t Il pare que il non ha ulle retalios video a ascoltar in iste lingua. Adjuta nos ora a registrar alco."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esquema \t Schema"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar a consola dividida \t Monstrar le consola dividite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Avisos de recepción \t Receptas de retorno"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Bloqueo dos códigos de criptominaría \t Bloca le scripts de cryptominatores"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Impedir que o script da extensión se execute nesta páxina ata que se recargue de novo \t Impedir le script del extension de esser exequite in iste pagina usque su proxime recarga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "SkyOS SkyFSjob \t job"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non enviar nunca un aviso de recepción \t Nunquam retornar un recepta"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Os usuarios validan a precisión dos fragmentos doados e comproban se o falante leu correctamente a frase. \t Le usatores valida le precision del retalios donate e controla que le lector lege le phrase correctemente."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Recargar a páxina \t Recargar pagina"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "ficheiro \t file"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Abrir os Axustes \t Aperir le parametros"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Inicie sesión ou rexístrese para comezar \t Aperi session o inscribe te pro comenciar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Preferir sempre o nome a amosar que a cabeceira da mensaxe \t Preferer sempre le nomine monstrate al testa del message"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "De esquerda a dereita, de arriba a abaixo \t De sinistra a dextera, de alto a basso"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "[Nome do cartafol] \t [Nomine del dossier]"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Usar este servidor proxy para todos os protocolos \t Usar iste servitor proxy pro tote le protocollos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosa o menú do &brandShortName; \t Montrar le menu de &brandShortName;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Correo enviado correctamente \t Message inviate correctemente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Recordar _sempre \t _Memorar pro semper"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Identificador de clave do asunto \t ID del clave del subjecto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Eliminar esta captura \t Dele iste instantaneo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Non foi posíbel iniciar sesión como %s no dominio %s \t Impossibile de connecter se como %s al dominio %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "A impresora '%s' está baixa de tóner. \t Le toner del imprimitor '%s' es quasi exhaurite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Bloqueouse o recurso en «%1$S» pola navegación segura.. \t Le ressource a “%1$S” esseva blocate per le Navigation secur."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Comece a navegar e aquí amosarémoslle algúns dos mellores artigos, vídeos e outras páxinas que visitara recentemente ou que engadira aos marcadores. \t Comencia a navigar e nos te monstrara hic alcunes del excellente articulos, videos e altere paginas que tu ha recentemente visitate o addite al marcapaginas."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Importe e faga unha copia de seguranza dos seus marcadores \t Importar e salveguardar tu marcapaginas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "novo! \t nove!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Árabe \t Arabe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Desexa lembrar o contrasinal para \"%1$S\" en %2$S? \t Desira tu que sia memorisate le contrasigno pro “%1$S” pro %2$S?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "administradores do rolda nova: \t nove proprietarios:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Cabeceira que se engadirá nos correos que se enviaren aos subscritores regulares da rolda \t Capite addite a messages inviate a membros regular del lista"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sincroniza o teu historial, contrasinais e marcadores. Envía lapelas a todos os teus dispositivos. \t Synchronisa tu chronologia, contrasignos e marcapaginas. Invia schedas inter tote tu apparatos."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Chamouse unha función de extensión de XPath descoñecida. \t Un incognite function de extension XPath esseva vocate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "DVDmedia-type \t media-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Aumentar a altura da liña \t Accrescer le altor del linea"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Menos \t Minus"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%s non é un ficheiro de obxecto compartido (Tipo: %d). \t %s non es un file de objectos condivise (Typo: %d)."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Agrupar elementos por tipo \t Regruppar le elementos par typo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pechar as lapelas seleccionadas \t Clauder le schedas seligite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pode especificar que sitios web teñen permiso ou non para usar cookies e datos do sitio. Escriba o enderezo exacto do sitio que quere xestionar e prema Bloquear, Permitir nesta sesión ou Permitir. \t Tu pote specificar qual sitos web sempre o nunquam pote usar cookies e datos de sito. Scribe le adresse exacte del sito que tu vole gerer e pois clicca sur Blocar, Permitter pro le session, o Permitter."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Activadora dos atallos de teclado \t Activator de claves acceleratori"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Recibirá correos electrónicos para axudalo a optimizar o funcionamento de Firefox para o seu uso persoal, información sobre privacidade e seguranza, e como aproveitar ao máximo o tempo que pasa na Web. \t Tu pote expectar messages concipite pro adjutar te a facer Firefox functionar optimalmente pro te, apprender plus sur vita private & securitate, e discoperir como tirar le maxime avantage del tempore que tu passa sur le web."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Datos de FreeBSDpart-type \t part-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Entendín! \t Io lo comprendeva!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Temas do día (%(msgcount)d mensaxes) \t Themas de hodie (%(msgcount)d messages)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O nome, ou alcume \t Tu nomine, o pseudonymo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Información: \t Information:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "os valores correctos son: \t valores admittite es:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Or_ientación: \t Or_ientation:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Nome: \t Nomine:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Tente descargar este complemento de novo \t Retenta discargar iste additivo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Leve consigo as súas lapelas \t Prende tu schedas e via..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Activar o Wi-Fi \t Activar Wi-Fi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Texto Gzip%(sz)s \t Texto gzip-ate%(sz)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A rolda non ten subscritores. \t Iste lista ha nulle membros."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pensamos que debes optar por un navegador confiábel, con privacidade e que teña unha traxectoria para ofrecer unha experiencia óptima en todos os dispositivos. Nunha comparación fronte a fronte, nin sequera hai, en realidade, competición: o { -brand-name-firefox } é o vencedor en todas as categorías analizadas. Se estiveses un día a iniciar na casa da túa avoa o { -brand-name-ie }, quizais lle quixeres facer un gran favor á túa avoíña e descargarlle o { -brand-name-firefox }. \t Nostre opinion es justo: ir con un navigator private, digne de fide e con fama de fornir un optime experientia inter apparatos. In un comparation testa a testa, non ha realmente ulle confrontation del toto.{ -brand-name-firefox } es le vincitor a manos basse inter tote le categorias de evalutation. Si tu te trova a domo de granmatre con { -brand-name-ie }, forsan tu poterea facer la un favor e installar { -brand-name-firefox } pro illa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Este sitio web contén contido que non é seguro (como os scripts) e a súa conexión non é privada. \t Iste sito web contine contento que non es secur (como scripts) e tu connexion a illo non es private."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Activar a actualización de todas as fontes de noticias \t Activar actualisationes pro tote le fluxos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Nome do módulo \t Nomine del modulo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pacífico/Palau \t Pacifico/Palau"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Produciuse un erro ao escribir a cabeceira \t Falta al scriber le testa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Primeiros pasos cos obxectivos \t Comencia a usar le objectivos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Páxina web, só SVG \t Pagina web, solmente SVG"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "_Substituír \t _Reimplaciar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "O ficheiro %s é pequeno de máis, non se comproba. \t Le file %s es troppo parve, non controlate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Produciuse un fallo ao escribir o índice do cartafol \t Falta al scriber le indice de dossier"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "{ $property } non ten ningún efecto sobre este elemento xa que non é un elemento posicionado. \t { $property } non ha effecto sur iste elemento perque non es un elemento positionate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "É necesaria unha mensaxe de confirmación desde o seu correo electrónico para evitar que outras persoas poidan subscribilo sen o seu consentimento. Enviáronselle algunhas instrucións ao enderezo %(email)s. Cómpre salientar que a alta na rolda non se completará até a confirmación da subscrición \t Un confirmation de tu adresse email es requirite, pro impedir a alicuno de abonar te sin tu permission. Instructiones te es inviate a %(email)s. Nota que tu abonamento non es active usque quando tu lo confirma."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "datos da versión preliminar \t datos preliminar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Enviar informe \t Inviar un reporto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Seleccionar este cartafol para utilizar sen conexión \t Seliger iste dossier pro uso foras de linea"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ga_rdar como: \t Sal_veguardar a:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Novas características \t Nove functionalitates"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Reloxos \t Observationes"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Se sae agora cancelaranse %S descargas. Confirma que quere saír? \t Si tu quita ora, %S discargamentos essera cancellate. Es tu secur de voler quitar?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Regra de filtrado de Spam %(i)d \t Regula anti-spam %(i)d"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Relación de subscritores \t Listanbsp;denbsp;membrato"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Personalizar barra de ferramentas \t Personalisar le barra de instrumentos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Todos os elementos de seguimento detectados \t Tote le traciatores disvelate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O nome do servidor está incompleto; finaliza con '/' \t Le nomine de host es incomplete; fini lo con '/'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Entidades \t Autoritates"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Retirar fonte da caixa negra \t Retirar le fonte ex cassa nigre"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "A disposición US está anexada ás disposicións latinas. Non é necesaria unha variante. \t Le disposition 'us' es appendite al dispositiones latin. Le variante non es necessari."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Táboa de contidos… \t Indice del contentos…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Escritura atrasada \t Scripturas tarde"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Carácter diferente de espazo despois de “frameset”. \t Non-spatio post “frameset”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non foi posíbel procesar a directiva descoñecida '%1$S' \t Impossibile processar le directiva incognite ‘%1$S’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "asunto \t subjecto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Prema aquí para engadir unha nova tarefa \t Clicca ci pro adder un nove activitate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Xul \t Jul"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cabeceira \t Titulo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Menor \t Plus micre"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "RestaurarStock label \t Stock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "

A pesar de o sitio parecer válido, o explorador non conseguiu estabelecer conexión.

  • É posíbel que o sitio non estea dispoñíbel temporalmente? Tente de novo máis tarde.
  • Non consegue navegar por outros sitios? Verifique a conexión de rede do computador.
  • Están o computador ou a rede protexidos por un firewall ou por proxy? Unha configuración incorrecta pode interferir na exploración web.
\t

Ben que le sito sembla valide, le navigator esseva incapace de establir un connexion.

  • Esque le sito es temporarimente indisponibile? Retenta plus tarde.
  • Es tu incapace de navigar altere sitos? Verifica le connexion del computator al rete.
  • Es tu computator o rete protegite per un firewall o proxy? Parametros incorrecte pote interferer con le navigation Web
"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Produciuse un fallo na execución de «%s»: \t Falta al execution de '%s':"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Xa se enviou o informe de erro; grazas por axudar a mellorar { -brand-short-name }! \t Reporto de collapso ja submittite; gratias pro adjutar a meliorar { -brand-short-name }!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Os sitios web poden achegar un «superrastro» ao seu navegador que pode facerlle o seguimento polo Web, mesmo despois de limpar os seus rastros. { -brand-short-name } fornecer agora unha forte protección conta os superrastros de modo que non poidan utilizados para o rastrexar a súa actividade en liña de un sitio para o outro. \t Sitos web pote secretemente attachar a tu navigator un \"supercookie\" que pote sequer te per le web, mesmo post que tu ha radite le cookies. { -brand-short-name } ora forni un protection forte contra le supercookies de maniera que illos non pote esser usate pro traciar tu activitates de sito a sito."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A configuración, preferencias e máis datos relacionados co usuario almacenarase en: \t Tu configurationes, preferentias e altere datos de usator essera immagazinate in:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Comprobar a súa conta \t Verifica tu conto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Serbio \t Sorbio"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Consigue a máxima velocidade e todas as ferramentas sen ningunha invasión na privacidade. O { -brand-name-firefox-browser } recompila tan poucos datos que incluso non precisamos do enderezo de correo electrónico para facer a descarga. Isto débese a que, a diferenza doutros navegadores, nós non temos ningún interese no teu recorrido pola rede. \t Obtene tote le velocitate e applicationes con nulle invasiones de vita private. { -brand-name-firefox-browser } collige assi poc datos re te que nos, pro discargar lo, non require ni minus tu adresse email. Il es perque diversemente de altere navigatores, nos non ha ulle interesse financiari a sequer tu movimentos circum le Web."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "portapapeis \t area de transferentia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Agosto \t augusto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "(ou pase o dedo) \t (o passa le digito trans le lector de impressiones)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "OPCIÓNS \t OPTIONES"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Iniciokeyboard label \t Initiokeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Prema en reproducir, escoite e díganos: expresouse con precisión a seguinte frase? \t Pulsa reproducer, ascolta & conta nos: lege illes accuratemente le phrase infra?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar todas as etiquetas \t Monstrar tote le etiquettas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O cambio destas preferencias pode afectar o rendemento ou a seguridade de { -brand-short-name }. \t Cambiar iste preferentias pote haber impacto sur le prestationes e le securitate de { -brand-short-name }."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "ficheiro normal baleiro \t file regular vacue"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Requírense privilexios para engadir/quitar/editar unha impresora local. \t Privilegios se require pro adder/eliminar/modificar un imprimitor local."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "{ $property } non ten efecto sobre elementos internos da táboa. \t { $property } non ha effecto sur le elementos interne de tabellas."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Fíos: \t Argumentos:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A etiqueta \"%s\" non foi definida. \t Le etiquetta \"%s\" non ha essite definite."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Vertical invertidoStock label \t Vertical invertiteStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Borrar rexistro \t Vacuar le registro"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Navegación segura! \t Naviga cautemente!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Nota: Necesitará seleccionar entre Falar ou Escoitar para cambiar o tipo de colaboración. \t Nota: tu debera ancora seliger inter parlar o ascoltar pro cambiar typo de contribution."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Bloqueáronse partes da páxina que seguen a súa actividade en liña. \t Partes del pagina que tracia tu activitate in linea ha essite blocate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pacífico/Kiritimati \t Pacifico/Kiritimati"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "É difícil se librar de vellos hábitos, mais o certo é que te sentes ben cando o consegues. \t Vetere habitos es dur a morir, ma tu te sentira melio quando illos lo face."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Houbo un erro ao dar de alta a subscrición: \t Error in abonar:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Saír da personalización \t Exir del personalisation"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Páxina # \t Pagina #"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Localiza a Web, \t Localisa le web."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Buscando… \t Cerca…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Denegouse a solicitude para cambiar ao modo de pantalla completa porque a súa API foi desactivada nas preferencias do usuario. \t Le requesta de plen schermo ha essite refusate perque le API Fullscreen es disactivate per preferentia de usator."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Contrasinal da chave privada: \t Contrasigno del clave private:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Usouse un certificado que aínda non é válido para emitir o certificado do servidor. \t Un certificato que non es plus valide era presentate pro emitter le certificato del servitor."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Duración: \t Duration:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esforzámonos para darlle opcións e recoller só aquilo que precisamos para prover e perfeccionar { -brand-short-name } para todo o mundo. Sempre lle solicitaremos permiso antes de recoller información persoal. \t Nos nos effortia pro lassar te in le commando e colliger solmente lo que nos ha necessitate pro provider e meliorar { -brand-short-name } a totes. Nos sempre demanda permission ante reciper informationes personal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "non tódolos caracteres empregados en `outdigit' están dispoñibles no mapa de caracteres \t non tote le characteres usate in `outdigit' es disponibile in le tabula de characteres"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Tentouse enviar un informe ao URI incorrecto: \"%1$S\" \t Tentativa de inviar un reporto al URI non valide: “%1$S”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Outros sistemas e idiomas \t Altere systemas e linguas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "_Cancelar \t _Cancellar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "De acordo, o moderador do rolda aínda ten a oportunidade de aprobar ou rexeitar esta mensaxe. \t De accordo, le moderator habera ancora le opportunitate de approbar o rejectar iste message."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Inicios de sesión e contrasinais gardados \t Credentiales e contrasignos salvate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Resultados da base de datos administrativa de %(realname)s \t Resultatos del pannello de controlo de %(realname)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Imprimindo… \t Impression…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Contrasinal incorrecto, ténteo de novo \t Contrasigno incorrecte, tenta de novo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Detalles do traballo \t Detalios del carga"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Imprimir esta páxina \t Imprimer iste pagina"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "

Non é posíbel amosar a páxina a que está a tentar acceder porque se detectou un erro na transmisión de datos.

  • Contacte cos propietarios do sitio web para informalos deste problema.
\t

Le pagina que tu tenta vider non pote ser monstrate a causa de un error revelate in le transmission del datos.

  • Per favor contacta le proprietarios del sito web pro informar les de iste problema.
"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ver a fonte no Editor de estilos →%S \t Vider le codice fonte in le editor de stilos → %S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "As teclas de atallo para cambiar ao seguinte método de entrada na lista \t Le claves acceleratori pro cambiar al methodo de ingresso sequente in le lista"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se atopou ningunha impresora \t Necun imprimitor trovate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Gardar todos os anexos \t Salvar tote le annexos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Continuar a agardar a aprobación \t Continua a attender le approbation"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "_Actualizar \t Act_ualisar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Grazas por usar Firefox Nightly \t Gratias de eliger Firefox Nightly"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Internet para a xente, sen ánimo de lucro \t Internet pro personas, non pro ganio"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Por que non está incluída aínda a miña lingua? \t Proque non es mi lingua ancora includite?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Centrar \t Centro"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Solicitando ... \t Applicante…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Frecuencia \t Rata"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "remitinte descoñecido \t expeditor incognoscite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Contrasinal vulnerable \t Contrasigno vulnerabile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Icona \t Icone"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "o obxecto compartido non está aberto \t objecto condivise non aperte"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Grazas \t Gratias"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Baixa \t Basse"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Produciuse un erro ao procesar esta instantánea. \t Il occurreva un error durante que iste instantaneo esseva processate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non foi posíbel iniciar iniciar sesión no servidor. Probabelmente sexa debido a unha configuración, usuario ou contrasinal incorrectos. \t Impossibile aperir session al servitor. Probabilemente le configuration, nomine de usator o contrasigno es incorrecte."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "É posíbel que o contido da mensaxe fose alterado durante a transmisión. \t Le contentos del message pare haber essite alterate durante le transmission."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se atopou un gravatar para o seu correo \t Nulle gravatar trovate pro tu email"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A porcentaxe de tempo gastada nesta función e nas funcións ás que chama. \t Le percentage de tempore expendite in iste functiones e in le functiones que illo appella."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Aquí amósanse os sitios que máis visita. \t Tu sitos plus visitate essera monstrate hic."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Produciuse o seguinte erro %1$S ao enviar: %2$S \t Un error %1$S occurreva durante le invio de: %2$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Depurar: requirir contrasinal \t Depuration: requirer le contrasigno"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Agora, cando escribir un motor de busca ou un sitio específico na barra de enderezos, aparecerá un atallo azul nas suxestións de busca debaixo. Seleccione ese atallo para completar a busca directamente na barra de enderezos. \t Quando tu insere un motor de recerca o un sito specific in le barra de adresses, un accesso directe blau apparera in le suggestiones de recerca sub le barra. Selige iste accesso directe pro completar tu recerca directemente ab le barra del adresses."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Enviarase unha mensaxe ao remitinte cando a súa mensaxe esta a agardar a aprobación? \t Expedi message al expeditor, quando un message es mantenite pro approbamento?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Produciuse un erro ao descargar o %1$S. \t Il habeva un error a discargar %1$S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Motores de busca \t Motores de recerca"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non se indicou un contrasinal \t Necun contrasigno fornite"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Indica se se debe lembrar o contrasinal para montar os sistemas de ficheiros cifrados ou remotos \t Si memorar le contrasigno pro montar le systemas de files cifrate o remote"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Creado \t Create"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Incluír na actualización \t Includer in le actualisation"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "azul \t blau"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non recibiu un convite a esta rolda de distribución. Rexeitouse o convite e avisouse os administradores da rolda. \t Tu non ha essite invitate a iste lista. Le invitation ha essite discartate, e ambe le administratores ha essite alertate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Debe incluírse a cabeceira List-Post: nas mensaxes enviadas á rolda? \t Debe messages includer le capite List-Post:?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cabeceira e pé de páxina \t Titulo e pede de pagina"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Usar disposición do teclado do sistema \t Usar le disposition de claviero del systema"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "
  • É posíbel que necesite instalar outro software para abrir este enderezo.
\t
  • Pote esser necessari installar altere software pro aperir iste adresse
"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Esta páxina permítelle como propietario da rolda, eliminar permanentemente esta rolda do sistema. Esta acción é irreversíbel polo que só debería proceder se está absolutamente seguro de que esta rolda serviu aos seus propósitos e de que non a necesita máis. Observe que non se enviará ningún aviso aos subscritores da súa rolda e que calquera mensaxe posterior enviada á rolda ou a calquera dos seus enderezos administrativos devolverase. Tamén ten a posibilidade de borrar o arquivo desta rolda de distribución neste preciso momento. Case nunca se recomenda que se faga, porque serve como un rexistro histórico da rolda de distribución. Por cuestións de seguranza, preguntaráselle que verifique o contrasinal da rolda. \t Iste pagina te permitte, como proprietario, de remover permanentemente iste lista del systema. Iste action es irreversibile ergo tu debe facer lo solmente si tu es absolutemente certe que iste lista ha servite su objectivos e non es plus necessari. Nota que nulle advertimento essera inviate al membros del lista e poste iste action omne messages inviate al lista list o a alicun de su adresses administrative essera rebattite. Tu ha etiam le option de remover simultaneemente le archivos del lista. On recommenda que tu non remove le archivos, post que illos servi como registration historic de tu lista. Pro securitate, tu debera reconfirmar le contrasigno del lista."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "contén unha secuencia monotónica de caracteres moi longa \t nove contrasigno contine tro de characteres monotone in un sequentia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "_Azul: \t _Blau:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Desexa actualizar a súa tarxeta de crédito con esta nova información? \t Desira tu actualisar tu carte de credito con iste nove informationes?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Xa está subscrito a esta rolda de distribución. \t Tu ja es un membro de iste lista!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%S (predefinido) \t %S (predefinite)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "entidade asíncrona \t entitate asynchrone"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Cor personalizado %d: %s \t Color proprie %d: %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Obter máis temas \t Obtener plus themas"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "punto e coma de sobra á final \t puncto e virgula superflue al fin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non é posíbel editar este tipo de páxina. \t Ce typo de pagina pote ser modificate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Actividade \t Activitate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Este sitio web cumpre coa política de transparencia de certificados. \t Iste sito web respecta le politica de transparentia del certificato."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cirílico/Ruso (CP-866) \t Cyrillico/Russo (CP-866)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Nome do grupo: \t Nomine del gruppo:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Erro desde StartDoc \t Error de StartDoc"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non é posíbel editar esta páxina por un motivo descoñecido. \t Iste pagina non pote ser redigite pro ration incognite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Error descoñecido de PAM \t Error incognite de PAM"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "#1 máis;#1 máis \t #1 plus;#1 plus"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Proba as novas características \t Prova nove functionalitates"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Estamos construíndo unha Internet mellor \t Nos construe un Internet melior"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Bloquea o acceso á páxina about:support. \t Blocar accesso al pagina about:support."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Cargar módulos adicionais de GTK+ \t Cargar modulos GTK+ additional"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "%s %s2 TB RAID-5part-raid \t 2 TB RAID-5part-raid"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Estado da conexión da caixa de ferramentas do navegador: \t Stato de connexion del instrumentario de navigator:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Actividades \t Activitates"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Instalada o: %S \t Installate in: %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "(inactivo) \t (inactive)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Perdeuse a mensaxe co identificador #%(id)d \t Le message con id #%(id)d esseva perdite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "xa é un subscritor \t ja es un membro"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%S para busca funcións no ficheiro \t %S pro cercar functiones in le file"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non foi posíbel converter \"%s\" nun valor de tipo \"%s\" para o atributo \"%s\" \t \"%s\" non pote ser convertite a un valor de typo \"%s\" pro le attributo \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Estabelecer \t Active"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Xa existe un ficheiro chamado %S, non se pode crear o directorio. \t Un file denominate %S existe jam, le directorio non pote ser create."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Atopar a anterior aparición da frase \t Trovar le previe occurrentia del phrase"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Antártida/Palmer \t Antarctica/Palmer"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Renomear o ficheiro \t Renominar le file"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "_Sair \t _Quitar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "_Renomear \t _Renominar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sufixo que se empregará cando esta rolda envíe a outros roldas, segundo a configuración posta na opción anterior \"umbrella_list\" \t Suffixo pro uso, quando le lista es un parapluvia pro altere listas, sequente le preferentia de previe preferentias de \"umbrella_list\"."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Termos do servizo \t Terminos de servicio"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non lida \t Non legite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Engadir buscador \t Adder motor de recerca"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Enviar a ligazón de rexistro \t Inviar ligamine de creation de conto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "non se deu un nome simbólico \t necun nomine symbolic fornite"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Os datos serializados están formados incorrectamente. A primeira sección non é GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001 \t Datos serialisate son mal formate. Le prime section non es GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "externo \t externe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Atlántico/Stanley \t Atlantic/Stanley"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O recurso non é válido. \t Ressource non valide."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non poñer en lotes as solicitudes GDI \t Non poner in lotes requestas GDI"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Progreso: \t Progresso:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Gardar como PDF \t Salvar a PDF"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "o segundo \t le secunde"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Falta a información solicitada \t Informationes obligatori mancante"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ir á liña (%S) \t Ir al linea (%S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Correo importado \t Posta importate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Abrir nunha nova xanela non e10s \t Aperir un fenestra non e10s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Escolla un tipo de letra \t Seliger un type de characteres"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "{ -brand-name-mozilla } conta cun dedicado equipo de voluntarios que te axudarán a resolver os problemas que poidas ter. \t { -brand-name-mozilla } ha un equipa de voluntarios devote pro adjutar con qualcunque problemas tu pote patir."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Volver ao comportamento de SameSite antigo para cookies en sitios especificados. \t Usar le comportamento ancian del attributo SameSite pro le cookies sur le sitos specificate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non. Nunca o fixemos e nunca o faremos. Alén diso, protexémoste de moitos anunciantes que o fan. Os produtos { -brand-name-firefox } están deseñados para protexer a túa privacidade. Prometémolo. \t No. Nunquam facite, nunquam facera. E nos te protege de multes del annunciatores que lo face. Le productos de { -brand-name-firefox } es concipite pro proteger tu vita private. Es un promissa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Localizar \t Trovar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Reactivou, con éxito, a súa subscrición da rolda de distribución %(listname)s. Agora pode visitar a páxina coas súas preferencias de subscrición. \t Tu ha rehabilitate con successo tu abonamento al lista %(listname)s. Tu pote nunc visitar tu pagina de optiones de abonato."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Fragmentos que aprobou \t Retalios que tu ha validate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Todas \t Totos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Retirar esta acción \t Remover iste action"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O seu nome e apelidos: \t Tu nomine real:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Conclusión \t Conclusion"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Certificado non activado \t Certificato non activate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ningún directorio seleccionado. \t Nulle direttorio seligite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Copiar unha lista de todas as modificacións CSS no portapapeis. \t Copiar al area de transferentia un lista de tote le cambios de CSS."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Mentres está aquí, porque non descobre algunhas características incríbeis do Firefox. \t Durante que tu es ci, proque tu non controla alcun altere functiones special de Firefox."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ao continuar, acepta os termos do servizo e a política de privacidade. \t Per proceder, tu accepta le terminos de servicio e le aviso de confidentialitate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A orde set é incorrecta: %()subcmds \t Incorrecte commando de fixar: %(subcmd)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Lapelas abertas: %1$s \t Schedas aperite: %1$s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non está conectado a Sync \t Non connectite a Sync"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Xera-lo catálogo de mensaxes. Se o FICHEIRO-ENTRADA é -, a entrada lese da entrada estándar. Se o FICHEIRO-SAÍDA é -, a saída escríbese na saída estándar. \t Generar un catalogo de messages.Si FILE-INPUT es -, le entrata se lege del input standard. Si FILE-OUTPUT es -, le resultato se scribe al output standard."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Estase a executar o qrunner mestre do Mailman \t Startante le qrunner maestral de Mailman."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "O nome do ficheiro \"%s\" contén símbolos que non están permitidos nos nomes de ficheiros \t Le nomine de file \"%s\" contine symbolos que non se permitte in nomines de files"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "%(realname)s -- Editar o código HTML para %(template_info)s \t %(realname)s -- Edita le html pro %(template_info)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O uso de extensións de soporte cifrado en %S nun contexto inseguro (é dicir, non HTTPS) está obsoleto e en breve será eliminado. Debe considerar cambiar a unha orixe segura como HTTPS. \t Le uso de extensiones de multimedia cryptate in %S in un contexto non secur (i.e. non HTTPS) es obsolete e tosto non essera plus possibile. Tu deberea considerar cambiar a un fonte secur como HTTPS."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Estase a deter o qrunner mestre do Mailman. \t Claudente le qrunner maestral de Mailman"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Disco %sdisk-non-rotational \t disk-non-rotational"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Envorca-la información xerada polo perfilado do PC \t Discargar information generate durante le profilage PC."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O ficheiro usa unha conexión insegura. Pode que fose corrompido ou alterado durante o proceso de descarga. \t Le file usa un connexion insecur. Illo pote esser corrumpite o falsificate durante le processo de discargamento."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Mozilla é a organización sen ánimo de lucro que creou Firefox, o primeiro navegador alternativo. Creamos produtos e políticas para manter a Internet ao servizo das persoas, non do lucro. \t Mozilla es le organisation non lucrative que supporta Firefox, le navigator alternative. Nos crea productos e politica pro mantener Internet non lucrative, al servicio del gente."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Modificando particiónjob \t job"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "&Introducir novo contrasinal \t Inser&er nove contrasigno"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Punteiro non é válido para PrintDlgEx \t Punctator a PrintDlgEx non valide"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Puntos de quebra \t Punctos de interruption"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Requírense privilexios para obter unha lista dos dispositivos dispoñíbeis. \t Privilegios se require pro obtener un lista de dispositivos disponibile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Rematado \t Terminate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Intercambiar nome/apelido \t Excambiar prenomine/nomine de familia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "non se puideron carga-los datos de símbolos \t insuccesso de cargamento del datos de symbolo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Iniciar sesión co Facebook noutros sitios \t Aperir session con Facebook sur altere sitos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Configuración de saída: \t Parametros de posta exiente:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pode avisar ao administrador do sitio web sobre o problema. \t Tu pote notificar le administrator del sito web circa iste problema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Atención - está subscrito a unha rolda que manda a outras roldas de distribución, polo que a notificación de %s enviaránse ao enderezo administrativo do membro, %s.) \t (Nota: Tu te abona a un lista de listas de correspondentia, dunque le notitia %(type)s essera expedite al adresse del administrator pro tu membrato, %(addr)s.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "A listaxe de subscritores \t Le lista del abonatos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "SECG de curva elíptica secp224k1 \t SECG curva elliptic secp224k1"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Engade un filtro usando a lista de abaixo \t Adder un filtro per le lista sequente"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Arrincábelsystemgpt-part-flag \t systemgpt-part-flag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Videochamada de %s \t Appello video de %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Mostrar información sobre o método de entrada seleccionado \t Monstrar le information del methodo de ingresso seligite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sen proxy para \t Nulle proxy pro"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sen erros \t Nulle errores"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Produciuse un erro ao rexistrar a conta \t Impossibile de registrar le conto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Método de entrada \t Methodo de ingresso"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cifrado: \t Cifrate:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "--en branco-- \t --blanc--"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Creando particiónjob \t job"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sinatura OCSP \t Signatura OCSP"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cartafoles non lidos \t Plicas non legite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Illamento do sitio \t Isolamento de sitos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Texto de resposta automática que se ten que enviar aos remitentes da rolda de distribución. \t Texto de auto-responsa a inviar a expeditores al lista de correspondentia."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esta ocorrencia \t Iste occurrentia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Aínda non hai análises. \t Il non ha ancora profilos."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Xestionar configuración \t Gerer le parametros"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non é posíbel cambiar o perfil por omisión do { -brand-short-name }. \t Le profilo predefinite non pote ser cambiate pro { -brand-short-name }."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Crear unha conta \t Crear un conto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Blu-Raymedia-type \t media-type"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "conectarse ao enderezo %s: \t connecter al adresse %s:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Permitir que %S use o seu micrófono? \t Permitte tu que %S usa tu microphono?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Descargando correo para uso sen conexión \t Discargamento de posta pro uso foras de linea"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esperábase %2$S mais atopouse %1$S. \t Expectate ‘%2$S’ , ma trovate ‘%1$S’."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "África/Lubumbashi \t Africa/Lubumbashi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Licenza CC-0 \t Licentia: CC-0"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Mensaxe dirixida a unha rolda privado procedente dun enderezo que non pertence a ela \t Posta per non-membro a un lista de solmente membros"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "JSOn sen procesar \t JSON brute"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non facer buffer da saída \t non accumular resultatos in le buffer de output"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Erro de cálculo de MAC. \t Computation MAC fallite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Require acceso a xanelas privadas \t Require accesso a fenestras private"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "$BrandShortName xa está instalado.\\nVamos actualizalo. \t $BrandShortName es jam installate.\\nQue nos lo actualisa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Está a compartir a súa cámara. Prema para controlar como se comparte. \t Tu comparti ora tu camera. Clicca pro controlar le compartimento."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Excedeuse o límite de redireccionamento para este URL. Imposíbel cargar a páxina solicitada. Isto pode ser debido ao bloqueo de cookies. \t Le limite de redirectiones pro iste URL esseva excedite. Incapace de cargar le pagina requestate. Isto pote esser causate per cookies que es blocate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Quizais quería ir a %S? \t Voleva tu ir a %S?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esta mensaxe foi cifrada antes do seu envío, mais non é posíbel descifrala. \t Iste message ha essite cifrate ante que illo ha essite inviate a te, ma illo non pote esser decifrate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "visitado \t visitate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "{ -brand-short-name } está dispoñíbel nos termos da Mozilla Public License. Isto significa que vostede pode usar, copiar e distribuír { -brand-short-name } a outras persoas. Vostede pode modificar o código fonte de { -brand-short-name } para satisfacer as súas necesidades. A licenza Mozilla Public License tamén lle outorga o dereito a distribuír as súas versións modificadas. \t { -brand-short-name } es facite disponibile a te sub le terminos del Licentia public Mozilla. Isto significa que tu pote usar, copiar e distribuer { -brand-short-name } a alteres. Tu tamben es benvenite de modificar le codice fonte de { -brand-short-name } comocunque tu vole pro attinger tu necessitates. Le licentia public de Mozilla tamben te da le derecto de distribuer tu versiones modificate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O ficheiro %S está baleiro. \t Le file %S es vacue."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Descárgao e pásate \t Discarga Firefox e passa a illo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se recibiu ningún dato (tente de novo) \t Nulle datos era recipite (tenta ancora per favor)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Os testemuños son enviados polos sitios que visitas. Permanecen no computador e rastrexan o que fixeches nun sitio. Cando unha compañía aérea aumenta os seus prezos após estares a ollar voos un día calquera é por culpa dos testemuños. \t Le cookies es inviate ab le sitos web que tu visita. Illos vive sur tu computator e survelia lo que tu ha facite sur un sito. Quando un compania aeree augmenta tu tarifas solmente perque tu ha cercate billetes de avion un vice ille die, isto es obra de un cookie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "#1 (e #2 lapela máis);#1 (e #2 lapelas máis) \t #1 (e #2 altere scheda);#1 (e #2 altere schedas)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Bloq Maiús está activado \t FixMaj es activate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "non se poden crear descriptores internos \t impossibile de crear descriptores interne"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Texto de actualización \t Texto super le actualisation"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "gl - ia", "text": "Os monos están quedando sen petróleo, que impulsa a súa precaria civilización. \t Le simias exhauri tote le petroleo que es lo que alimenta lor precari civilization"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Remitente \t Expeditor"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Enviar un informe de fallo automático para que poidamos arranxar problemas similares. \t Inviar un reporto automatic de collapso a fin que nos pote corriger problemas como iste"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Desprazarse ata a vista \t Rolar al vista"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "API web: \t Web API: "} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Preguntarme o modo de conexión \t Demandar me pro stato in linea"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "_Seleccionar \t _Seliger"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Bloquear xanelas emerxentes \t Blocar le fenestras emergente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Descargar &brandShorterName; \t Discargar &brandShorterName;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Substituír atallos de teclado \t Supplantar le claves de accesso directe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Conciencia de si mesmos \t Conscientia de se mesme"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Abrir como un resumo \t Aperir como summario"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Este certificado persoal non se pode instalar porque non ten a correspondente clave privada, que foi creada cando se solicitou o certificado. \t Iste certificato personal non pote esser installate perque tu non possede le clave private correspondente que esseva create quando le certificato esseva requestate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non é posíbel abrir o ficheiro %S. \t Impossibile aperir le file %S."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Comprobar _ortografíaStock label \t Verificar _orthographiaStock label"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "FormatoColorMunki, HP Deskjet d1300 Series \t ColorMunki, HP Deskjet d1300 Series"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "directiva `%s' descoñecida: liña ignorada \t directiva `%s' incognite: linea ignorate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Información de servidor \t Informationes del servitor"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Denegouse a solicitude para cambiar ao modo de pantalla completa porque un sub-documento do documento que a solicitou xa se atopa no modo de pantalla completa. \t Le requesta de plen schermo ha essite refusate perque un subdocumento del documento que requestava plen schermo es jam in plen schermo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Aliñar á dereita \t Alinear a dextra"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Erro de memoria esgotada ao instanciar un ConvolverNode: o nodo producirá un silencio. \t Error de memoria insufficiente durante le installation de ConvolverNode: le nodo non producera ulle audio."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Activar esta opción desactivará JavaScript na lapela actual. Se a lapela ou a caixa de ferramentas se pecha esquecerase esta configuración. \t Activar iste option disactiva JavaScript pro le scheda currente. Si le scheda o le instrumentario es claudite, iste parametro essera oblidate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Máis información sobre os cambios nos complementos \t Sape lo que cambiava al additivos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Relax \t Relaxamento"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non é posíbel abrir o visor: %s \t Impossibile de aperir le schermo: %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Desactivou a protección contra seguimentos nestes sitios web. \t Tu ha inactivate le protection contra le traciamento in iste sitos web."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Atopáronse os detalles da súa configuración! \t Tu detalios de configuration ha essite trovate!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Opcións de idiomas \t Optionesnbsp;lingual"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "_Abaixogo forwardStock label, navigation \t _Infrago forwardStock label, navigation"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Lapelas agochadas \t Schedas celate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pechar as outras lapelas \t Clauder altere schedas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Compromiso de privacidade \t Promissa de confidentialitate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "barra de ferramentas \t barra de instrumentos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non é posíbel abrir o cartafol %S porque está a ser utilizado por outra operación. Agarde a que remate e, a seguir, seleccione de novo o cartafol. \t Impossibile aperir le dossier %S perque illo es in uso per un altere operation. Attende le fin de iste operation e alora selige le dossier de novo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Expandir ou contraerAction name \t Expander o contraherAction name"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Activar/desactivar unha impresora \t Activar/disactivar un imprimitor"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cadea de certificados: \t Catena de certificato:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Agochado \t Celate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "propietario incorrecto \t proprietario incorrecte"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Quitando dispositivo da matrizjob \t job"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non foi posíbel conectarse a IBus. \t Le connexion a IBus es impossibile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "O dispositivo %s quere acceder ao servizo «%s» \t Le dispositivo %s vole acceder al servicio '%s'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Táctil: %1$S \t Tocco: %1$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Valoracións \t Revisiones"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Estase a executar o qrunner mestre do Mailman \t Startante le qrunner maestral de Mailman."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Tamaño máximo \t Dimension maxime"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non acepto os termos &do acordo da licenza \t Io non accepta le terminos in le Accor&do de licentia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ningún ficheiro gardado \t Nulle file salvate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Este asistente recompila información necesaria para configurar unha conta. Se descoñece parte da información contacte co administrador do sistema ou co fornecedor do servizo de Internet. \t Iste assistente collige le informationes necessari pro configurar un conto. Si tu non cognosce le informationes requestate, contacta tu administrator de systema o fornitor de servicio internet."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "#1 (#2 xanela);#1 (#2 xanelas) \t #1 (#2 fenestra);#1 (#2 fenestras)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esta actualización require permisos de administración. A actualización instalarase a próxima vez que inicie { -brand-short-name }. Pode reiniciar { -brand-short-name } agora, continuar a traballar e reiniciar máis tarde, ou rexeitar esta actualización. \t Iste actualisation necessita privilegios de administrator. Le actualisation essera installate le proxime vice que { -brand-short-name } initia. Tu pote reinitiar { -brand-short-name } ora, continuar laborante e reinitiar plus tarde, o rejectar iste actualisation."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Propiedades do contacto \t Proprietates del contacto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "%a, %e de %B, %Ytitle \t %A, %e de %B %Ytitle"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Lembrar historial de formularios e buscas \t Memorisar le chronologia de recercas e de formularios"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar a información do sitio \t Monstrar le informationes del sito"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Marcar as mensaxes como lidas automaticamente \t Marcar automaticamente messages como legite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Reenviar mensaxe a \t Inviar le message ultra a"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "África/Lagos \t Africa/Lagos"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Desexa enviarlle a mensaxe de correo en que se indicar a creación da rolda ao propietario? \t Invia le message \"lista create\" al proprietario del lista?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Orde+K \t Cmd+K"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "A mensaxe urxente que enviou á rolda de correo %(realname)s non se autorizou para a súa distribución. Anéxase a mensaxe orixinal tal e como a recibiu o Mailman. \t Tu message urgente al lista %(realname)s de correspondentia non esseva autorisate pro livramento. Le message original como recipite per Mailman es attachate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "América/Edmonton \t America/Edmonton"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non hai fonte seleccionada \t Nulle fonte seligite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Subliñar as ligazóns \t Sublinear le ligamines"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Usar un contrasinal xerado de forma segura \t Usar un contrasigno generate con securitate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Interrompeuse a conexión \t Connexion interrumpite"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Elemento raíz incorrecto: «%s» \t Elemento radical non valide: '%s'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Ferramentas de GNOME pequenas pero útils \t Parve ma utile instrumentos GNOME"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O motivo máis probábel é que non foi posíbel crear un ficheiro temporal. \t Le ration le plus probabile es que un file temporari non pote ser create."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Comprobouse a conta \t Conto verificate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Os contrasinais do moderador non coinciden \t Le contrasignos de moderator non coincide"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Actualizado \t Actualisate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Sobre prc8paper size \t Inveloppe prc8paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Obxectivo semanal \t Objectivo septimanal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "MMCmedia-type \t media-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O enderezo/desprazamento do comando de carga ELF non está ben aliñado \t Le adresso o displaciamento del commando de cargar ELF non es alineate correctemente"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "a orde 'stop' é sinonimo da orde 'end'. \t 'stop' es synonyme con le commando 'end' (fin)."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Etiqueta: \t Tag:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cambiar estado Lido/Non lido \t Configurar stato legite/non legite"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Preparándose para imprimirprint operation status \t Preparation pro imprimerprint operation status"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "%s: a opción de dirección na cadea %Zd no campo `era' non é '+' nin '-' \t %s: le indicator de direction in le catena %Zd in le campo `era' non es '+' ni '-'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Adiante! \t Avante!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Gráficos \t Graphica"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Mostrar bordo arredor da imaxe ligada \t Monstrar bordo circum imagine ligate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "cada %1$S de cada mes;cada %1$S de cada #2 meses \t cata %1$S de cata mense;cata %1$S de cata #2 menses"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Almacenamos nos nosos servidores os teus datos cifrados para que non os podamos ler \t Nos immagazina tu datos cryptate sur nostre servitores assi nos mesme non pote leger lo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Saír da sesión %stitle \t Clauder le session de %stitle"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "UUID interno \t UUID interne"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "%s: o valor do campo `%s' debe ser un só carácter \t %s: le valor pro le campo `%s' debe esser un singule character"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A cabeceira introducida contén un carácter non válido, como ':', un carácter non imprimíbel, non ASCII ou ASCII de oito bits. Elimine ese carácter e tente de novo. \t Le titulo tu ha inserite contine un character non valide, tal como ':', un character non-imprimibile, non-ascii o un ascii a octo bit. Remove le character non valide e prova de novo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Solicitudes de subscrición \t Requestas de abonamento"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Eliminouse a mensaxe. A persoa a que foi enviada puido tela visto ou non. Poderá ser posteriormente restaurada e lida. \t Le message ha essite delite. Forsan le persona a qui tu lo ha inviate lo ha vidite, forsan non. Illa poterea disfacer le deletion plus tarde e leger le message."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Desactiváronse algúns complementos \t Alcun additivos ha essite inactivate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Aínda se envía ligazóns por correo así mesmo? Agora pode enviar lapelas entre dispositivos. \t Esque tu ancora invia ligamines a te mesme? Invia plus tosto le schedas inter le apparatos."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Reiniciar Firefox \t Restabili Firefox"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non está identificado \t Non authenticate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Con viñetas \t Punctate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Este elemento non produce por si só unha caixa específica, senón que o mostra o seu contido. \t Iste elemento non produce un cassa specific per se, ma visualisa su contento."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non hai ningún tipo de letra que coincida coa súa busca. Revise a súa busca e ténteo de novo. \t Necun typo de characteres corresponde a iste cerca. Il pote cambiar le cerca e tentar de nove."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Borrar agora \t Eliminar ora"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Usar como predefinido \t Usar como predefinition"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "a conversión de `%s' a `%s' non está soportada \t le conversion de `%s' a `%s' non es supportate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Número de días entre as respostas automáticas que se envíen á rolda de distribución ou ao enderezo -admin/-owner desde o mesmo remitinte. Póñao a cero (ou negativo) para que non exista ningún período de grazmésa (é dicir, contestar automaticamente cada mensaxe). \t Numero de dies inter auto-responsas a o le lista de correspondentia o al adresse de -request/-owner del mesme expeditor. Scribe zero (o negative) pro nulle periodo de termino (i.e. auto-responde a cata message)."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "África/Mbabane \t Africa/Mbabane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O certificado utilizado para asinar a mensaxe foi revogado. Non debe confiar na validez desta mensaxe ata que verifique o seu contido co remitente. \t Le certificato usate pro firmar le message ha essite revocate. Tu deberea non acceptar le validitate de tal message usque tu verifica su contentos con le expeditor."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Cancelou a súa solicitude de baixa. \t Tu ha cancellate tu requesta de disabonamento."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esta páxina non ten workers. \t Iste pagina ha nulle workers."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Configurar \t Installation"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Motivo da denegación \t Ration pro le refusa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ao descargar correos deste servidor da conta, usar o cartafol seguinte para gardar as novas mensaxes: \t Quando se discarga posta del servitor de iste conto, mitter nove messages in iste dossier:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Nome común \t Nomine commun"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ambos proxectos forman parte dos nosos esforzos para superar a fenda da fala dixital. As tecnoloxías de recoñecemento de voz achegan unha dimensión humana ao nosos dispositivos, mais os desenvolvedores precisan dunha enormidade de datos de voz para as elaborar. Na actualidade, a maioría dos datos non son de acceso libre e ademais son caros. Queremos producir datos de voz libres e dispoñíbeis publicamente, e asegurarnos de que os datos recollen a diversidade da xente común. Xuntos podemos mellorar o recoñecemento de voz para todo o mundo. \t Ambe iste projectos face parte de nostre effortios pro construer un ponte super le division digital vocal. Le technologias de recognition vocal apporta un dimension human a nostre apparatos, ma le disveloppatores require un enorme quantitate de datos vocal pro crear los. Actualmente, le major parte de ille datos es costose e proprietari. Nos vole render le datos vocal liberemente e publicamente disponibile e assecurar que le datos representa le diversitate del personas real. Insimul nos pote render le recognition vocal melior pro totes."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Mozilla dedícase a manter a Web aberta e accesíbel para todos. Para facer iso, necesitamos empoderar os creadores a través de proxectos como Common Voice. Xa que as tecnoloxías de voz proliferan alén das aplicacións de nicho, cremos que deben servir a todos os usuarios equitativamente. Iso significa que se debe investir en máis idiomas e acomodación de diversos acentos e variacións demográficas ao crear e probar tecnoloxías de voz. Common Voice é un recurso público dispoñíbel para todos, e tanto os equipos de Mozilla coma os desenvolvedores de todo o mundo tamén están xa facendo uso del nos seus proxectos. \t Mozilla es dedicate a mantener le web aperte e accessibile pro omnes. Isto necessita adjutar le autores web con projectos como Common Voice. Nos crede que le proliferation del technologias de voce debe beneficiar tote le usatores equalmente. Isto require que nos augmenta le numero de linguas e include diverse accentos e ethnicitates durante le construction e test de technologias vocal. Common Voice es un ressource public disponibile a totes. Le equipas e le disveloppatores de Mozilla in tote le mundo lo usa jam sur le proprie projectos."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "%s: erro de sintaxe na definición dun novo mapa de caracteres \t %s: error de syntaxe in le definition de un nove mappa de characteres"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Xestionar os tamaños personalizados \t Gerer dimensiones personalisate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Mostrar o día reducido \t Monstrar mini-die"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O servidor de OCSP non ten estado para o certificado. \t Le servitor OCSP ha nulle stato pro le certificato."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "(Predeterminado) \t (Predefinite)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Reinicio do aplicativo requirido por: \t Le reinitio del application es requirite per:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Listaxe de subscritores \t Lista del abonatos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "meter nunha listaxe negra; excluír; desactivar (os puntos de interrupción) \t disfacer de punctos de interruption"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non mostrar de novo mensaxes coma esta \t Non plus monstrar me messages como iste"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "gl - ia", "text": "As pirámides, os rañaceos, jets invisibles, a Gran Muralla Chinesa \t Le Pyramides, grattacelos, aviones a jecto, le Grande Muralia de China"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "reminders %(onoff)s (lembranzas mensuais) \t rememorationes %(onoff)s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Características da rolda. \t Characteristicas del lista"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O \"Content-Type\" HTTP de \"%1$S\" non é compatíbel. Fallou a carga do recurso multimedia %2$S. \t Le HTTP “Content-Type” de “%1$S” non es supportate. Cargamento de ressource de medios %2$S fallite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Reenvío-Comentarios \t Commentos-reinvio"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Eliminar esta identificación? \t Deler iste credential?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Obxectos do viveiro demasiado activos \t Objectos de nursery troppo active"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Obtén o { -brand-name-firefox } para a túa empresa \t Installa { -brand-name-firefox } pro tu interprisa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Regra keyframe ignorada debido a un selector erróneo. \t Regula keyframe ignorate a causa de un mal selector."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Iniciarse \t Prime passos"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "gl - ia", "text": "Os monos odian odian aos monos diferentes \t Iste simias odia Illes odia simias qui es differente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "As identificacións introducidas nesta páxina poderían estar comprometidas. \t Le informationes de authentication scribite in iste pagina pote esser compromittite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esta é unha páxina segura de &brandShortName;. \t Isto es un pagina secur de &brandShortName;."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non se pode facer lstat sobre %s \t Impossibile de effectuar lstat sur %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non é posíbel cargar o seu perfil %S. Pode que estea inaccesíbel ou que falte. \t Tu profilo %S non pote esser cargate. Illo pote mancar o esser inaccessibile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Páxina %uNumber format \t Pagina %uNumber format"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Motivo da denegación \t Ration pro le refusa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Xanelas \t Fenestras"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O nome de usuario ou o contrasinal foron incorrectos. \t Nomine de usator o contrasigno incorrecte."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "gl - ia", "text": "Algúns monos ata cren que todo o universo foi creado para o seu beneficio... \t Alcunes del simias de facto crede que le integre universo esseva create pro lor beneficio"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Eliminouse o filtro de bloqueo «%S» \t Filtro de blocada “%S” removite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Tecnoloxía de cifraxe preferida: \t Technologia de cryptographia preferite:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Gardará o historial \t Memorisar le chronologia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sobre o &brandShorterName; \t A proposito de &brandShorterName;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ver nós individuais deste grupo e as súas rutas de retención \t Vider le nodos individual in iste gruppo e lor percursos de retention"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Agardando: \t Attendente:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Inserir HTML \t Inserer HTML"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Atopar máis complementos \t Trovar altere additivos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "correo \t email"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "ficheiro pequeno de máis \t file troppo curte"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "

O navegador esgotou o tempo de espera de resposta porque o sitio solicitado non respondeu ao pedido de conexión.

  • É posíbel que o servidor tivese un alto número de visitas ou estivese fóra de servizo? Tente de novo máis tarde.
  • Non consegue navegar por outros sitios? Verifique a conexión de rede do computador.
  • Están o computador ou a rede protexidos por un firewall ou por proxy? Unha configuración incorrecta pode interferir na exploración web.
  • Continúa a ter problemas? Consulte co administrador da rede ou co fornecedor da Internet para obter soporte técnico.
\t

Le sito requestate non ha respondite a un requesta de connexion e le navigator ha cessate de attender un responsa.

  • Pote le servitor esser supercargate o temporarimente foras de operation? Retenta plus tarde.
  • Impossibile navigar a altere sitos? Verifica le connexion del computator al rete.
  • Es tu computator o rete protegite per un firewall o proxy? Parametros incorrecte pote interferer con le navigation web.
  • Ancora problemas? Contacta tu administrator de rete o fornitor de internet pro assistentia.
"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Despois \t Depost"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "visualiza-la información do progreso \t monstrar le information super le progresso"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Reducir o tamaño do tipo de letra \t Reducer le dimension del litteras"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Forzar modo de novo usuario \t Fortiar le modo de nove usator"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Teclas persistentes \t Claves remanente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Emitido por \t Emittite per"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Produciuse un erro ao ler o GIF: %s \t Renominar Archivo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Eliminarase a base de datos «%S» despois de pechar todas as conexións. \t Le base de datos “%S” essera delite post que tote le connexiones es claudite."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Xestionar os tamaños personalizados \t Gerer dimensiones personalisate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Texto específico á rolda que se porá ao comezo da mensaxe de benvida que se envía os novos suscritores \t Texto specific del lista prependite al message de benvenita a nove abonatos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Despois dun reinicio rápido, &brandShorterName; restaurará todas as súas xanelas e lapelas abertas que non están no modo de navegación privada. \t Post reinitiar rapidemente, &brandShorterName; restaurara tote tu schedas e fenestras aperte que non esseva in modo Navigation private."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Extendidapart-type \t part-type"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "O corpo da mensaxe é demasiado grande: o seu tamaño é %(size)d bytes mais o límite é de %(limit)d KB \t Le texto del message es troppo grande: %(size)d bytes con un limite de %(limit)d KB"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Linguaxe non apropiada \t Linguage/dialogo inappropriate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Algunhas cookies usan o atributo «sameSite», polo que non funcionará como se espera \t Alcun cookies misusa le attributo “sameSite“, assi illo non functiona como expectate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Aceptar \t Acceptar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Aceptar \t Accepta"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ligazón de descarga \t Discargar le ligamine"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Árbore \t Arbore"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Seleccionar este grupo de noticias para utilizar sen conexión \t Seliger iste gruppo pro uso foras de linea"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Asistentes \t Participantes"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Caduca (Segundos) \t Expira (Secundas)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Instaladores MSI \t Installatores MSI"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pasouse a un segundo plano \t Movite a secunde plano"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Axendas de enderezos \t Libros de adresses"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esqueceu o contrasinal? \t Contrasigno oblidate?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%2$S %1$S %3$S – %5$S %4$S %6$S \t %1$S %2$S, %3$S – %4$S %5$S, %6$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "termina por \t fini con"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Inspector de estilos e de DOM (%S) \t Inspector de DOM e stilo (%S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Prema para amosar máis opcións \t Cliccar pro monstrar altere optiones"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "expándase %S columnas \t se extende per %S columnas"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Requírese a súa autenticación para imprimir un documento en «%s» \t Authentication es necesse pro imprimer le documento '%s'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O tipo de contido da mensaxe non se permitiu explicitamente \t Le typo de contento del message non esseva explicitemente permittite"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "escribible por alguén distinto do propietario \t accessibile pro scriber per alteres que le proprietario"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Enderezos \t Adresses"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Nome de usuario: \t Conto:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Recibiuse unha lapela nova dende outro dispositivo. \t Nove scheda arrivate de altere apparato."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Restabelecer todos os complementos para actualizalos automaticamente \t Redefinir tote le additivos faciente los actualisar automaticamente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se atopou un gravatar para o seu correo \t Nulle gravatar trovate pro tu adresse de e-mail"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O { -brand-name-firefox } é un navegador con valores. Como parte de { -brand-name-mozilla }, unha fundación tecnolóxica sen fins lucrativos, loitamos polos dereitos na rede, mantemos controlados os poderes corporativos e axudamos aos países en desenvolvemento a ensinaren prácticas saudábeis na Internet. Así que cando escolles o { -brand-name-firefox }, nós tamén te escollemos a ti. \t { -brand-name-firefox } es un navigator con un conscientia. Como parte del organisation technologic sin scopo lucrative, { -brand-name-mozilla }, nos lucta pro tu derectos in linea, pro mantener le poteres commercial sub vigilantia e pro adjutar a educar le paises in disveloppamento a adoptar practicas de Internet salubre. Dunque, quando tu elige { -brand-name-firefox }, nos etiam elige te."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se puido instalar %2$S porque %1$S non pode modificar o ficheiro necesario. \t %2$S non pote esser installate perque %1$S non pote modificar le file necessari."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "algoritmo de sinatura descoñecido \t schema de signatura incognite"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Atallos de teclado \t Claves acceleratori"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "O atributo \"%s\" localizouse dúas veces no elemento \t Le attributo \"%s\" era trovate duo vices in le elemento"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Retroceder (recomendado) \t Retroceder (Recommendate)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Retirar buscadores \t Remover le motores de recerca"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Retrocesokeyboard label \t Rasurakeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O número de páxina \"desde\" debe ser menor que o de \"até\". \t Le numero del pagina “de” debe esser inferior a illo del pagina “a”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "premido \t pressava"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Reservado por Solarispart-type \t part-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Compactando o cartafol… \t Compactante dossier…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Descargando artigos %S-%S \t Discargamento del articulos %S-%S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Impresora desconectada \t Imprimitor disconnectite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Activar os controis adaptábeis de correo lixo nesta conta \t Activar le controlos adaptive de posta indesirate pro iste conto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Engadir \t Adder"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Nunca te esquezas da privacidade. Os { -brand-name-firefox-browsers } para { -brand-name-ios } e { -brand-name-android } teñen a mesma configuración de privacidade para impedir que os rastrexadores te sigan pola Internet, dá igual onde esteas. \t Porta con te tu confidentialitate ubique. { -brand-name-firefox-browsers } pro { -brand-name-ios } e { -brand-name-android } ha identic forte parametros de confidentialitate pro blocar traciatores de sequer te circum le Web, non importa ubi tu es."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Activada \t Activate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non eliminar ficheiros \t Non deler le files"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Contrasinal \t Contra_signo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar \t Monstrar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "visualiza-la lista de rotas de conta e o seu número de uso \t monstrar un lista de percursos de contar e le numero de lor usos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "estudos \t studios"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Abrir todo… \t Aperir totes…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Antes \t Ante"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A chave electrónica PKCS#11 inseriuse ou eliminouse mentres a operación estaba en proceso. \t Le token PKCS#11 ha essite inserite o removite durante que un operation esseva in curso."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Manter os borradores en: \t Mantener esbossos in:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Crear nova mensaxe \t Crear un nove message"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Produciuse un erro. \t Un error occurreva."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Prema no botón Pocket para gardar calquera artigo, vídeo ou páxina dende Firefox. \t Clicca le button de Pocket pro salvar cata articulo, video o pagina ex Firefox."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "A mensaxe enviada tiña como asunto \"%(subject)s\" \t Expedition de tu message titulate \"%(subject)s\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se admiten os grupos de noticias \t Gruppos de discussion non supportate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Desactivarase o servizo de accesibilidade para todas as lapelas e xanelas. \t Le servicio de accessibilitate sera disactivate pro tote le schedas e fenestras."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Temas do día (%(msgcount)d mensaxes) \t Themas de hodie (%(msgcount)d messages)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Barra de ferramentas do correo \t Barra del utensiles del emailes"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non existe unha expresión regular previa \t Nulle expression regular previe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Imprimir documento \t Imprimer documento"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Activar a verificación ortográfica ao escribir \t Activar corrector orthographic durante que tu scribe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Inserción da táboa \t Inserer un tabella"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Iniciando %s \t Lanceamento de %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "usuario final \t usator final"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "En proceso \t In curso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Os administradores da rolda son as persoas que teñen a última palabra sobre todos os parámetros desta rolda de distribución. Son capaces de mudar calquera variábel de configuración dispoñíbel a través destas páxinas web da administración. Os moderadores da rolda teñen menos permisos, non son capaces de mudar calquera variábel de configuración, mais permíteselles que decidan sobre as solicitudes administrativas pendentes, incluíndo aprobar ou denegar as solicitudes de subscrición pendentes e decidir que facer cos envíos ás roldas retidos. Por suposto, os administradores da rolda tamén poden ocuparse das solicitudes pendentes. Para poder dividir as tarefas de administración entre os administradores e os moderadores, ten que pórlle un contrasinal distinto aos moderadores no campo que está máis abaixo e indicar as enderezos de correo electrónicos na sección de arriba. \t Le administratores del lista es illes qui ha le maxime controlo super tote parametros del lista. Illes pote cambiar qualcunque variabile de configuration disponibile per iste paginas de administration. Le moderatores del lista ha permissiones plus limitate; illes non pote cambiar variables de configuration, ma illes pote controlar requestas pendente de administration, includente approbar or rejectar requestas de abonamento suspendite, e discartar messages suspendite. Certemente, le administratores del lista etiam pote controlar requestas pendente. Pro divider le deberes del lista inter administratores e moderatores, tu debe poner un contrasigno differente in le campos infra, etiam scriber le adresses de e-posta del moderatores del lista in le section del optiones general."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A busca da validación do certificado está fora dos límites da mesma \t Le recerca de validation del certificato es foras del limites de recerca"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Agochar outros \t Celar le alteres"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "América/Arxentina/Tucuman \t America/Argentina/Tucuman"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "(sen enderezo de correo electrónico) \t (sin adresse de e-mail)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "cabeceira da fila \t capite del linea"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A porcentaxe de tempo gastada só dentro desta función. \t Le percentage de tempore expendite solmente intra iste function."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "É necesario abrir esta ligazón cun aplicativo. \t Pro aperir iste ligamine es necessari lancear un application."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Activar as ferramentas de desenvolvemento \t Activar le Utensiles de disveloppamento"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Gris moi claroColor name \t Gris plus clarColor name"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "caixa de lista \t box de lista"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Examinar… \t Perquirer…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Dominio da empresa ou nome do reino \t Dominio de interprisa (Kerberos)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "ANSI X9.62 de curva elíptica prime192v2 \t ANSI X9.62 curva elliptic prime192v2"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Agardar %S ms \t Attener %S ms"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Obter o { -brand-name-firefox-focus } \t Discarga { -brand-name-firefox-focus }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Instalada o: { $date } \t Installate le: { $date }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Crear unha conta \t Crear conto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Engadiuse %1$S a %2$S. \t %1$S ha essite addite a %2$S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ligar imaxe \t Imagine del ligamine"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non é posíbel procesar a solicitude. \t La requesta non pote ser processate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non foi posíbel instalar a actualización (erro na aplicación do parche) \t Le actualisation non pote ser installate (application del pecia fallite)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Descargue o navegador { -brand-name-firefox } para o seu dispositivo móbil ou computador \t Discarga le navigator { -brand-name-firefox } pro tu apparato mobile o scriptorio"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Recollemos menos datos \t Prender minus"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "África/Sao Tome \t Africa/Sao Tome"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Rexeite de teclas \t Claves saltante"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Continúe onde o deixou coas lapelas e atope as páxinas que planeaba ler más tarde tomando o seu café do sábado pola mañá. Acceda aos seus marcadores e contrasinais en calquera lugar que use Firefox, no seu móbil, tableta ou portátil. Conecte todo o que necesite e nada máis. \t Reprende in mano tu schedas aperte e le lecturas salvate durante le caffe de sabbato matino. Trova tu marcapaginas e contrasignos ubicunque tu usa Firefox — sur tu telephono intelligente, tabletta o computator portabile. Connecte tote lo que te servi, nihil plus, nihil minus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Se activa esta opción, as fontes ligaranse nas ferramentas. \t Si tu activa iste option le fontes essera mappate in le instrumentos."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Proporcionouse a ruta `%s' máis dunha vez \t Percurso `%s' fornite plus de un vice"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O elemento do mesmo nivel de SSL pechou esta conexión. \t Le par SSL claudeva iste connexion."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "os módulos de conversión non están dispoñibles \t modulos de conversion indisponibile"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "(corrixindo) \t (corrigente)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non foi posíbel atopar %S. Comprobe o nome e tente de novo. \t %S non poteva esser trovate. Verifica le nomine e tenta lo de novo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Devolve a saída xerada. \t Presenta le resultato generate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Rexeitouse a conexión ao tentar conectar con %S. \t Connexion declinate al tentativa de contactar %S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Está desconectado. Desexa conectarse para recibir novas mensaxes? \t Tu es actualmente foras de linea. Vole tu passar in linea pro reciper nove messages?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Mostrar a configuración do método de entrada seleccionado \t Monstrar le configuration del methodo de ingresso seligite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Falando \t Parlar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "%s fallou: estado descoñecido 0x%xstrftime options for date of last login \t %s fallite: stato incognite 0x%xstrftime options for date of last login"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Lenta (0.5×) \t Lente (0,5×)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Os enderezos non poden estar en branco \t Adresses non pote esser vacue"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Modelos \t Modellos"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "o mapa de caracteres `%s' non é compatible con ASCII, o locale non cumpre con ISO C \t le tabula de characteres `%s' non es compatibile con ASCII, le localitate non es conforme a ISO C"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O máis probable é que o sitio web non admite HTTPS, pero tamén é posible que un atacante bloquee a versión HTTPS. \t Multo probabilemente le sito web non supporta HTTPS, ma il es alsi possibile que un attaccante bloca le version HTTPS."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Restabelecer as barras de ferramentas e controis \t Remontar barras de utensiles e controlos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Xestionar tamaños personalizados \t Gerer dimensiones personalisate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esta función non está implementada para os trebellos da clase '%s' \t Iste function non es implementate pro widgets del classe '%s'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Finés \t finnese"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Definir prioridade en \t Configurar prioritate a"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Cambiar a contrasinal do xestor da rolda \t Cambia le contrasignos de proprietate del lista"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non enviar \t Non inviar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "secuencia de entrada ilegal na posición %Zd \t sequentia de entrata non permittite al position %Zd"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Coñecer os detalles das últimas actualizacións de { -brand-name-firefox }. \t Discoperi le detalios re le ultime actualisationes de { -brand-name-firefox }."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Obter certificado \t Obtener le certificato"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Se continúa: \t Si tu continua:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "visualiza-la lista de rotas de conta e o seu número de uso \t monstrar un lista de percursos de contar e le numero de lor usos"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "_Renomear o ficheiro \t _Renominar le file"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Actualizacións \t Actualisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Tente usar cando menos 8 caracteres distintos. Misture letras en maiúsculas e minúsculas e use un ou dous números. \t Essaya usar al minus 8 characteres differente. Misce majusculas e minusculas e utilisa un cifra o duo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Desbloquear %S \t Disblocar %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Activado/Desactivado \t Active/inactive"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Crear car_tafol \t _Crear un dossier"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Inserir unha chiscadela \t Inserer un emoticone que batte le palpebra"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Minutos \t Minutas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "páxina \t pagina"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non foi posíbel comunicar de modo seguro. O elemento do mesmo nivel non é compatíbel cunha codificación de grao alto. \t Impossibile communicar in maniera secur. Le par non supporta cryptographia de alte nivello."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Só texto sen formato \t Solo texto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Caracteres e símbolos… \t Characteres e symbolos…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "O diálogo está desbloqueado. Prema para evitar posíbeis cambios \t Le dialogo es disblocate. Clicca pro impedir modificationes ulterior"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Buscando… \t Cerca…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Contas Firefox \t Contos Firefox"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "_Valor: \t V_alor:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "..Sentímolo, o tempo esgotouse. \t ...Le tempore ha perimite!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Volume físico de LVM2 (%s)fs-type \t fs-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Puntos de distribución de CRL \t Punctos de distribution CRL"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "erro ao iniciar PAM \t error al initiar PAM"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "As mensaxes de calquera destas persoas que non están subscritas reteranse automaticamente para que se moderen polos da rolda. O remitinte recibirá unha mensaxe de notificación que lle permitirá cancelar a mensaxe. Debe engadirse un enderezo por cada liña e comezarase cada liña cun carácter ^ para indicar que se trata dunha expresión regular. \t Invios de ulle de iste non-membros essera tenite immediatemente e automaticamente pro moderation per le moderator(es) del lista. Le expeditor recipera un message de notification que le permittera cancellar le message tenite. Adde adresses de membros uno per linea; comencia le linea per un signo ^ pro designar un equal regular de expression."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Instale Firefox no seu teléfono e libere o potencial de Internet. \t Invia Firefox a tu telephono intelligente
e discatena tu internet."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "fallou a chamada a lstat \t insuccesso de lstat"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "LRE Incorpora_ción de esquerda-a-dereita \t LRE - _Incastramento de sinistra a dextera"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cando un servidor lle solicita un certificado persoal \t Quando un servitor requesta tu certificato personal"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A etiqueta \"%s\" non existe no búfer e non é posíbel crear as etiquetas. \t Le etiquetta \"%s\" non existe in le buffer e etiquettas non pote ser create."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se atoparon pilas de chamadas. Grave as pilas de chamadas antes de realizar unha instantánea. \t Nulle pilas de appellos trovate. Registra le pilas de appello ante capturar un instantaneo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Enviar un informe de erro \t Inviar le reporto de collapso"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Filtro de busca non válido \t Filtro de recerca non valide"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Progreso \t Progresso"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Deterse nas excepcións non capturadas. Prema para deterse en todas as excepcións \t Pausar sur le exceptiones non identificate. Cliccar pro pausar sur tote le exceptiones"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Tipo de certificado non compatíbel. \t Typo de certificato non admittite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Unha persoa ve, de media, uns 4000 anuncios por día. Se pensas que é moito, o bloqueador de publicidade será o teu novo mellor amigo. \t Le persona medie vide circa 4000 annuncios in un die. Si tu pensa que isto es troppo, un blocator de publicitate es tu nove melior amico."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ningún fillo con pid %(pid)s \t Nulle processo filio con pid: %(pid)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Un nivel \t Un nivello"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar obxectos agochados \t Monstrar le objectos celate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Progresión \t % Complete"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Os individuos deben ter a posibilidade de moldear a Internet e a súa propia experiencia nela. \t Le personas debe haber le capacitate de configurar Internet e lor proprie experientias online."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Introduza o seu \t Scribe tu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A rolda do sitio non se atopa: %(sitelistname)s \t Lista del sito manca: %(sitelistname)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Permitir \t Permitter"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A conclusión é que, a pesar de que o modelo de ingresos de { -brand-name-brave } coas mostras básicas de atención pode ser demasiado complexo para moitos usuarios, en xeral tanto { -brand-name-brave } como { -brand-name-firefox } ofrecen varias formas de gozar dunha experiencia de navegación privada e segura. \t In conclusion, ben que le modello economic de { -brand-name-brave } con Basic Attention Tokens pote esser troppo complexe pro multe usatores, in synthese ambe le navigatores { -brand-name-brave } e { -brand-name-firefox } offere un varietate de manieras de profitar de un experientia de navigation secur e private."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Os seus dereitos \t Tu derectos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Conserva a forma rectangular da táboa engadindo celas automaticamente despois de inserir ou eliminar celas \t Conserva le forma rectangular del tabella per adder cellulas automaticamente post inserer o deler cellulas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Xanela { $windowNumber } \t Fenestra { $windowNumber }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Este servidor non admite cotas. \t Iste servitor non supporta quotas."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Confirme o novo contrasinal \t Confirmar nove contrasigno"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Descargado \t Discargate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Buscar %1$s \t Cercar %1$s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "só se pode cargar ET_DYN e ET_EXEC \t solo ET_DYN e ET_EXEC pote esser cargate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A historia mundial está chea de loitas de poder épicas, tiranos que conquistan o mundo e perdedores heroicos. O historial dos navegadores web non é moi diferente. Os pioneiros da universidade escribiron un software sinxelo que provocou unha revolución da información e unha batalla pola superioridade do navegador e os usuarios de internet. \t Le historia del mundo es replete de luctos de poter epic, de tyrannos conquirente e de figuras heroic previemente ignorate. Le historia del navigatores del web non es multo differente. Alcun pioneros universitari scribeva software simple que ha discatenate un revolution informatic, initiante un lucto pro le superioritate inter le navigatores e pro le usatores de internet."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Agardando a seguinte execución \t Attendente le proxime execution"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Activar as ferramentas internas útiles para os desenvolvedores e probadores usando Alt-F2 \t Permitter le accesso via Alt-F2 al instrumentos interne que es utile pro disveloppatores e probatores"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non foi posíbel comprobar algunhas extensións \t Alcun extensiones non poteva esser verificate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Actualizáronse os seus complementos. \t Tu additivos ha essite actualisate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "{ $sitename } foi denunciado por conter un aplicativo potencialmente perigoso. Pode ignorar o risco e visitar este sitio inseguro. \t { $sitename } ha essite reportate como continente un application potentialmente periculose. Tu pote ignorar le risco e ir a iste sito insecur."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Resultados: \t Resultato:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Visitar a páxina de MDN \t Visitar le pagina MDN"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Engadiuse a páxina á lista de lectura \t Pagina addite al lista de lectura"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non é posíbel amosar a páxina que está a tentar visualizar porque está inserida nun tipo de ficheiro que pode non ser seguro ao abrilo. Contacte cos propietarios do sitio web para informalos deste problema. \t Le pagina que tu tenta vider non pote esser monstrate perque illo es continite in un typo de file non secur de aperir. Per favor contacta le proprietarios del sito web pro informar les de iste problema."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Public-Key-Pins: o sitio especificou unha cabeceira que non incluía un pin coincidente. \t Public-Key-Pins: le sito specificava un capite que non includeva un pin correspondente."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cortar só esta ocorrencia \t Taliar solo iste occurrentia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A instalación non rematou correctamente. \t Le installation non esseva completate con successo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Subordes: \t Subcommandos:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Guadalupe \t Guadeloupe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "O valor para %(property)s: %(val)s \t Valor incorrecte pro %(property)s: %(val)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Engadir un novo contedor \t Adder un nove contexto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Gardar ligazón en { -pocket-brand-name } \t Salvar le ligamine in { -pocket-brand-name }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%1$S %2$S de cada %3$S;cada #4 anos o %1$S %2$S de %3$S \t %1$S %2$S de cata %3$S;cata #4 annos sur %1$S %2$S de %3$S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Matriz de RAID-10mdraid-desc \t mdraid-desc"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "De balde \t Libere"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%1$S %2$S (na caché) \t %1$S %2$S (in cache)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A Besta adoptou nova vestimenta e estudou os camiños do Tempo, do Espazo, da Luz e do Fluxo de enerxía a través do universo. Dos seus estudos, a Besta modelou novas estruturas de metal oxidado e proclamou as súas glorias. E os seguidores da Besta congratuláronse, buscando anovados propósitos nestas ensinanzas. \t Le Bestia adoptava nove vestimentos e studiava le vias del Tempore, del Spatio, del Luce e del Fluxo de energia trans le Universo. De iste studios, le Bestia construeva nove structuras de metallo oxydate e proclamava lor glorias. E le sequitores del Bestia se gaudeva, trovante proposito renovate in iste inseniamentos."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ignorando entryTypes non compatíbeis: %S. \t Ignorar entryTypes non tractate: %S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Repetir: \t Repeter:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Temas do día: \t Themas de hodie:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Produciuse un erro ao crear a vista previa da páxina \t Error al crear le visualisation de impression"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Outras \t Alteres"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non hai enderezos expulsados por %S. \t Il non ha ulle locos bannite pro %S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Consultar e modificar as súas mensaxes de correo electrónico a medida que se lle amosan \t Lege e modifica tu messages e-mail durante que illos es monstrate pro te"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non se puido executar mmap sobre o ficheiro %s. \t Impossible de effectuar mmap sur le file %s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Desactivar \t Inactivar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "%s: o valor do campo `%s' debe estar no rango %d...%d \t %s: le valor pro le campo `%s' debe esser del intervallo %d...%d"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ningún calendario dispoñíbel para escritura. \t Il ha nulle agenda scribibile disponibile."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Danouse a ligazón de restabelecer o contrasinal \t Ligamine pro reinitialisar contrasigno damnificate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Atopar eventos \t Trovar eventos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Escolla o tipo de configuración que prefire e, a seguir, prema Seguinte. \t Elige le typo de installation que tu prefere e tunc clicca Sequente."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Personalice o &brandShortName; con algúns complementos atractivos \t Personalisa &brandShortName; con alcun fresc additivos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Actualmente vostede non é membro. Cancelou a subscrición ou cambiou o enderezo de correo electrónico? \t Tu actualmente non es un membro. Esque tu jam te disabonava o cambiava tu adresse email?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "SSL recibiu unha mensaxe incorrecta de estabelecemento de comunicación co certificado. \t SSL recipeva un message de negotiation de connexion Certificate mal formate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ter acceso completo e sen restricións a %S e ao seu computador \t Ha plen, illimitate accesso a %S e tu computator"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Porque os monos mórrense por integrarse cos outros monos o que non é nada fácil \t Proque le simias vole desperatemente conformar se con le altere simias"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Novo inicio de sesión \t Nove accesso"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Holandés \t Nederlandese"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Buscar en %S \t Cercar con %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "se reciba o correo novo: \t Reception de nove posta:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pacífico/Guadalcanal \t Pacifico/Guadalcanal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "CD-RWmedia-type \t media-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pegar e buscar \t Collar e cercar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar sempre Responder ao remitente \t Sempre monstrar Responder al expeditor"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%S non é un user@host ou nome curto único ou tentou entrar en demasiadas canles á vez. \t %S non es un usator@hospite o nomine curte unic, o tu ha probate de entrar in troppo de canales simultaneemente."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ignorouse unha cabeceira Large-Allocation debido a que a carga iniciouse por unha solicitude que non é do tipo GET. \t Un capite Large-Allocation ha essite ignorate perque le cargamento esseva discatenate per un requesta que non es del typo GET."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Produciuse un erro ao gardar o borrador \t Error de salvar esbosso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Introduza o novo contrasinal STRESS: \t Introduce le nove contrasigno STRESS:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Punteiro non é válido para PrintDlgEx \t Punctator a PrintDlgEx non valide"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Envío a un grupo de novas moderado \t Messages a un moderate gruppo de novas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A cadea contén caracteres incompatíbeis. Só letras, números - e _ están permitidos. \t Le valor contine characteres non supportate. Solmente litteras, numeros, - e _ es permittite."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Reiniciar/cancelar/editar un traballo que pertence a outro usuario \t Reinitiar/annullar/modificar un carga de un altere usator"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Portátiles \t Computator portabile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "tamaño de punteiro non válido \t Dimension de punctator incorrecte"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Usar ata \t Usar usque"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Mensaxe non lida \t Message non legite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar eventos para o día seleccionado \t Monstrar le eventos del die seligite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Configurar o comportamento de ibus sobre cómo mostrar ou ocultar a barra de idiomas \t Configurar le comportamento de ibus super como monstrar o occultar le barra de lingua"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Doazóns \t Dona"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Introduza, a seguir, cada enderezo nunha liña distinta... \t Scribe un adresse pro linea infra..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Ver fonte \t Monstrar le fonte"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "(A %(which)s só está dispoñíbel para os subscritores da rolda.) \t (%(which)s es visibile solmente pro le membros.)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Enviar clips \t Inviar le retalios"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Mozilla non só valora a privacidade e a seguranza do seu correo electrónico – é parte do noso Manifesto: «A seguranza e a privacidade dos individuos na Internet son fundamentais e non se deben tratar como opcionais.» Pode obter máis información sobre os nosos principios sobre privacidade de datos aquí. \t Mozilla non solo valorisa confidentialitate de tu email e securitate – illo es parte de nostre Manifesto: “Le securitate e le confidentialitate del personas sur internet es fundamental e non debe esser tractate como optional.” Tu pote apprender circa nostre Principios de confidentialitate del datos ci."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Personalice o Firefox ao seu gusto nos Axustes. \t Personalisa Firefox exactemente como tu desira in le parametros."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Antes de usar esta funcionalidade, debía coñecer a configuración do seu IMAP, SMTP e SSL/LTS. Agora só necesita proporcionar o seu nome, enderezo de correo e contrasinal e o asistente de configuración da súa conta de correo comprobará a nosa base de datos e atopará a configuración de correo por vostede. \t Ante le apparition de iste functionalitate, tu debeva saper tu parametros de IMAP, SMTP e SSL/TLS. Ora, tote lo que tu debe fornir es tu nomine, adresse de e-mail e contrasigno, e le configurator automatic del conto de e-mail consultara nostre base de datos e trovara le parametros de e-mail pro te."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Descarga o Segmento de Destino Único de Palabra \t Discarga le segmento specific con parolas singule."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "SECG de curva elíptica sect163r1 \t SECG curva elliptic sect163r1"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se protexerán os seus contrasinais de web e de correo electrónico, datos de formularios nin chaves privadas. \t Tu contrasignos de web e email, tu datos de formularios e claves private non essera protegite."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Transacción \t Transaction"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Sistemalegacy bios bootablegpt-part-flag \t legacy bios bootablegpt-part-flag"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O { -brand-name-firefox } funciona en calquera plataforma: en { -brand-name-windows }, en { -brand-name-mac }, en { -brand-name-linux }, en { -brand-name-android } e en { -brand-name-ios }. O que tamén significa que podes sincronizar toda a túa información en diferentes plataformas. Polo tanto, se estás a navegar nun portátil baseado en { -brand-name-windows }, poderás retomalo onde o deixaches co teu dispositivo { -brand-name-iphone } ou { -brand-name-android }. Esta comodidade debería vir de forma predeterminada en calquera navegador moderno da Internet, mais no { -brand-name-ie } non é así. \t { -brand-name-firefox } functiona sur ulle platteforma, anque { -brand-name-windows }, { -brand-name-mac }, { -brand-name-linux }, { -brand-name-android } e { -brand-name-ios }. Isto significa alsi que tu pote synchronisar tote tu informationes inter differente systemas operative. Assi si tu naviga sur un portabile { -brand-name-windows }, tu pote reprender de ubi tu lassava quando tu moveva a navigar sur tu { -brand-name-iphone } o apparato { -brand-name-android }. Iste commoditate deberea esser standard con ulle moderne navigator del Web, e manca solo in { -brand-name-ie }."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "RGB(A) \t RVB(A)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Descargando artigos das fontes (%S de %S)… \t Discargante articulos de fluxo (%S de %S)…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Inserir unha ligazón... \t Insere un ligamine..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Mostrar o nome do método de entrada \t Monstrar le nomine del methodo de ingresso"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Intro \t Inviar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Desbloquearbutton \t Disserrarbutton"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosaranse aquí as conversacións. \t Le conversationes essera monstrate hic."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Axuda a evitar que { -brand-name-facebook } recolla os teus datos fóra da súa páxina web. \t Adjuta impedir { -brand-name-facebook } de colliger tu datos foras de lor sito."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Lapelas abertas \t Schedas aperite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Volver á páxina de inicio \t Retro al pagina initial"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Escribir: (sen asunto) \t Rediger: (nulle subjecto)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar unha icona na área de notificación \t Monstrar un icone del zona del avisos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Recargar a lapela seleccionada \t Recargar le scheda eligite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O teu sistema non cumpre os requisitos necesarios para executar o { -brand-name-firefox }. \t Tu systema non compli le requisitos pro exequer { -brand-name-firefox }."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Listaxe de subscritores \t Lista del abonatos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Enchemento: \t Margines:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non hai mensaxes para esta solicitude \t Nulle messages pro iste requesta"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Segui_nte \t _Sequente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Saír da sesión %stitle \t Clauder le session de %stitle"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Área de texto \t Area de texto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cargando contido mixto non activo (non seguro) de \"%1$S\" nunha páxina segura \t Cargamento de contento mixte (non secur) “%1$S” sur un pagina secur"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "%.*s: Parámetro ARGP_HELP_FMT descoñecido \t %.*s: le parametro ARGP_HELP_FMT incognite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se crearon regras. Prema en + para crear unha regra. \t Nulle regulas create. Cliccar + pro crear un regula."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "FreeBSDpart-type \t part-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Etiqueta: \t Etiquetta:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Gráficos \t Graphica"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Solicitude de emparellamento para «%s» \t Requesta del association con %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Proteccións dunha soa ollada \t Protectiones al prime colpo de oculos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Xaponés \t Japonese"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Os datos anónimos como idade, xénero e acento axudan a mellorar os datos de son utilizados para adestrar a precisión dos motores de recoñecemento de voz. O seu nome de usuario e enderezo de correo nunca serán asociados cos datos enviados e vostede sempre pode escoller se facelos ou non públicos. \t Le datos anonyme del usator como su etate, sexo, e accento adjuta a meliorar le datos audio usate pro maestrar le precision del motores de recognition de voce. Tu nomine de usator e email jammais essera associate con tu datos submittite, e tu pote eliger si render tu nomine de usator public o anonyme."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Ocultar texto \t Occultar texto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Personalizar avisos de recepción para esta conta \t Personalisar le receptas de retorno pro iste conto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Segui&nte > \t Seque&Nte >"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Maratí \t Marathi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Abrir a ligazón \t Aperir le ligamine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Aluminio escuro 1Color name \t Aluminium obscur 1Color name"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Descargado: \t Discargate:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Reabrir a lapela pechada \t Reaperir scheda claudite"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non foi posíbel retirar o elemento \t Impossibile de remover le elemento"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Déuselle de baixa da rolda \t Requesta de disabonamento succedite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Recordar o contrasinal até _terminar a sesión \t Memorar le contrasigno usque al _fin del session"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Xa existe un motor con ese alcume \t Un motor con iste alias jam existe."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Utilizar este buscador nas xanelas privadas \t Usar iste motor de recerca in fenestras private"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Enviar todos os datos \t Confirma tote le datos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non sabe que problema seleccionar? Saiba máis sobre como denunciar extensións e temas \t Non secur de qual problema seliger? Lege plus sur como signalar extensiones e themas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Escolla un cartafol do menú Inicio para os atallos de $BrandFullNameDA. \t Elige un dossier del menu Initiar pro le accessos directe a $BrandFullNameDA."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Introduza o seu contrasinal principal. \t Per favor scribe tu contrasigno maestro."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Desbloquear \t Disblocar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "_Esquerdaright-justified textStock label \t A _sinistraright-justified textStock label"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "localizáronse diferentes idatas para o '%s' ligado simbolicamente e '%s' \t idatos differente trovate pro '%s' e '%s' que son connectite per un ligamine symbolic"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non volver a avisarme. \t Non notificar me jammais isto de novo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Arrastre a nova foto aquí \t Trahe nove photo hic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "%s: os valores do campo `%s' deben ser menores que 127 \t %s: le valores pro le campo `%s' debe esser plus parve que 127"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ou non hai ningún subdirectorio %dir% neste sitio ou o nome de ficheiro %file% xa está a ser utilizado por outro subdirectorio. \t Le subdirectorio \"%dir%\" non existe sur iste sito o le nomine de file \"%file%\" es jam usate per un altere subdirectorio."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Indica se se debe lembrar o contrasinal para montar os sistemas de ficheiros cifrados ou remotos \t Si memorar le contrasigno pro montar le systemas de files cifrate o remote"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Idioma nativo \t Lingua native"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Produciuse un erro no noso sistema. Tente de novo máis tarde. \t Un error occurreva in nostre systema. Per favor prova ancora plus tarde."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Usar %S (predeterminado) \t Usar %S (predefinite)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "&Anovar \t Act&ualisar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pechar lapela \t Clauder scheda"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Antártida/Rothera \t Antarctica/Rothera"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Gaélico escocés \t Gaelico scotese"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Envía unha ligazón de descarga ao teu teléfono. \t Inviar un ligamine de discargamento a tu telephono."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Carácter: \t Character:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esta extensión foi marcada como crítica, o que significa que os clientes deben rexeitar o certificado se non o entenden. \t Iste extension era marcate como critic, lo que significa que le clientes debe rejectar le certificato si non lo comprende."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Visitados \t Visitate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Análise XML \t Interpretar XML"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Produciuse un erro na autenticación. \t Authentication fallite."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Mostrar texto \t Monstrar texto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Anual \t Annual"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Datos de carácter inesperados na liña %d carácter %d \t Datos de character inexpectate al linea %d, character %d"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Active esta opción se desexa que as lembranzas dos contrasinais se envíen aos subscritores unha vez ao mes. Debe terse en conta que os subscritores poden desactivar a lembranza dos contrasinais a nivel individual. \t Activa isto, si tu desira rememorationes de contrasignos expedite un vice per mense a tu membros. Nota que membros pote disactivar lor prorie rememorationes individual de contrasignos."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Traduza para o seu idioma \t Traduce in tu lingua"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Utilizar desprazamento automático \t Usar rolamento automatic"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Inserir unha emoticona bicando \t Inserer un emoticone que basia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%s tivo un problema e fallou.\\n\\nO informador de erros non pode enviar un informe sobre o fallo.\\n\\nDetalles: %s \t %s ha incontrate un problema e ha collabite.\\n\\nInfortunatemente, le reportator de collapso non es capace de inviar un reporto de collapso.\\n\\nDetalios: %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "asinar \t signar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Usuarios: { $dailyUsers } \t Usatores: { $dailyUsers }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Na barra de &Inicio rápido \t In mi barra de &lanceamento rapide"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non foi posíbel cargar a icona \t Falta al cargar le icone"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Güiana \t Guyana"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%s: non hai unha expresión regular correcta para o campo `%s': %s \t %s: necun expression regular correcte pro le campo `%s': %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Engadir no campo Para \t Adder al campo A"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Para bloquear todos os elementos de seguimento, estabeleza o bloqueo de contido a «Strict». \t Pro blocar tote le traciatores, mitte le blocage de contento a “Stricte”."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Non foi posíbel crear o fluxo: %s \t Definir Color"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O buscador de temas comprobará esta cantidade de liñas do corpo da mensaxe na procura de palabras chave dos temas. A comprobación do corpo detense cando se comprobou en todas estas liñas ou cando se atopou unha liña no corpo da mensaxe que non parece unha cabeceira. Ao pór este valor a cero, non se escaneará ningunha liña do corpo (é dicir, só se comprobarán as cabeceiras Keywords: e Subject:). Se se pon un número negativo, comprobaranse todas as do corpo até atopar unha liña que non pareza unha cabeceira. \t Le correspondentias de themas essera cercate in iste numero de lineas del message. Le recerca se stoppa quando iste numero de lineas ha essite attingite, o on incontra un linea differente de un capite. Si on pone isto a zero, nulle linea del corpore essera probate (i.e. on probara solmente le capites Keywords: e Subject:). Si on pone iste valor a un numero negative, alora tote le corpore essera probate usque al prime linea que non es in formato de capite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Valor inicial: \t Valor initial:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esgotouse o tempo de espera ao tentar contactar con %S. \t Le tempore pro le operation expirava durante que on tentava de contactar %S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Saír e pechar as lapelas? \t Quitar e clauder le schedas?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Chegouse ao final da páxina, continuar desde o inicio \t Fin del pagina attingite, continuation ab initio"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Hold -- bloquea a mensaxe para que sexa aprobada polos moderadores da rolda. Reject -- rexeita a mensaxe automaticamente e notifícase a acción ao seu autor. Pode configurar o texto da mensaxe. Discard -- simplemente rexeita a mensaxe, sen lle enviar ningunha notificación ao autor. \t Tene -- isto tene le message pro approbamento per le moderator(es) del lista. Rejecta -- isto rejecta automaticamente le message per inviar un notitia de rebattimento al autor del invio. Le texto del notitia de rebattimento pote esser configurate per te. Discarta -- isto simplemente discarta le message sin notificar le autor del invio."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Saír de pantalla completa (Esc) \t Exir del plen schermo (Esc)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cubra correctamente todos os campos. \t Per favor plena correctemente tote le campos."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "imposible voltar ao directorio de traballo inicial`'like this`\" and \"' \t impossibile de revenir al directorio de travalio initial`'like this`\" and \"'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Está intentando instalar un complemento de %S. Asegúrese de confiar neste sitio antes de continuar. \t Tu tenta de installar un additivo ex %S. Verifica que tu fide iste sito ante continuar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "O punteiro non é correcto para PrintDlgEx \t Punctator a PrintDlgEx non valide"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "...antes deste. \t ...ante iste."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Mensaxes con estrela \t Messages stellate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "

Non é posíbel amosar a páxina a que está a tentar acceder porque se detectou un erro protocolo da rede.

  • Contacte cos propietarios do sitio web para informalos deste problema.
\t

Le pagina que tu tenta vider non pote esser monstrate per un error era divelate in le protocollo de rete.

  • Per favor contacta le proprietarios del sito web pro informar les de iste problema.
"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Como se _amosa na pantalla \t Como il es _arrangiate in le schermo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "%s: erro na máquina de estados \t %s: error in le automato de statos finite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Importouse #1 fonte nova á que non estaba subscrito;Importáronse #1 fontes novas ás que non estaba subscrito \t Importate #1 nove fluxo non ancora subscribite;Importate #1 nove fluxos non ancora subscribite"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "SeleccionarAction name \t SeligerAction name"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Mensual \t Mensualmente"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Reiniciar/cancelar/editar un traballo \t Reinitiar/annullar/modificar un carga"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Escolla unha cor: \t Eliger un color:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Eliminado: \t Removite:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O seu contrasinal novo da rolda %(listname)s \t Tu nove contrasigno pro %(listname)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Estase a compartir unha xanela. Prema para controlar o uso compartido. \t Un fenestra va ser compartite. Clicca pro controlar le compartimento."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "É toda unha familia de produtos deseñada para navegar pola rede de forma máis segura e intelixente. \t Es tote un familia de productos concipite pro mantener te plus secur e plus intelligente in linea."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Acceder aos seus datos en #1 outro sitio;Acceder aos seus datos en #1 outros sitios \t Acceder a tu datos sur #1 altere sito;Acceder a tu datos sur #1 altere sitos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Comece aquí \t Comencia ci"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cando elixes o { -brand-name-firefox }, estás a contribuír a unha web mellor para ti e para todos os demais. Dá hoxe un paso máis para te protexeres. \t Seligente { -brand-name-firefox }, tu contribue a render le Web melior pro omnes. pro navigar sempre con securitate, avantia acora un passo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Os elementos fieldset deben ser etiquetados. Saiba máis \t Elementos fieldset debe ser etiquettate. Saper plus"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non está autorizado a enviar mensaxes a esta rolda de correo e a súa mensaxe rexeitouse automaticamente, Se xulga que as súas mensaxes están sendo rexeitadas por erro, contacte co propietario da rolda en %(listowner)s. \t Tu non es permittite inviar messages a iste lista de correspondentia, e tu message ha essite rejectate automaticamente. Si tu crede que tu messages es rejectate per error, contacta le possessor del lista de correspondentia a %(listowner)s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Atopar neste ficheiro (%S) \t Cercar in iste file (%S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Buscar nas lapelas sincronizadas \t Cercar in le schedas synchronisate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Eliminar sitio \t Remover sito"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Un sistema operativo aberto para os dispositivos móbiles. \t Un systema operative aperte pro apparatos mobile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Reactivar a subscrición á rolda de distribución \t Rehabilita le abonamento a lista de correspondentia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non foi posíbel cargar a icona \t Falta al cargar le icone"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%S non pode utilizar o perfil %S porque está en uso.\\n\\nPara continuar, peche a instancia de %S que está en execución ou escolla un perfil diferente. \t %S non pote usar le profilo “%S” perque illo es in uso.\\n\\nPro continuar, claude le instantia currente de %S o elige un profilo differente."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Doctype incorrecto. \t Typo de documento errate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Bucle \t Repeter"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Baleirouse o lixo \t Corbe a papiro vacuate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Enderezo particular \t Adresse casa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Por algunha razón que se descoñece \t Pro alcun ration non cognoscite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non eliminar ningunha mensaxe \t Non deler alcun message"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Active JavaScript para que se amose correctamente esta páxina. \t Per favor activa JavaScript pro monstrar iste pagina correctemente."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "%.*s: O parámetro ARGP_HELP_FMT precisa dun valor \t %.*s: le parametro ARGP_HELP_FMT require un valor"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Envía ficheiros de gran tamaño a quen queiras con ligazóns que se autodestrúen. \t Invia files voluminose a qui tu vole, con ligamines autodestructor."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Filtrar as funcións \t Filtrar functiones"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cambiar a esta lapela \t Commutar a iste scheda"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Erro PKCS #11 descoñecido. \t Error incognite PKCS #11."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Atopar en todas as seccións \t Cercar in tote le sectiones"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Illas Salomón \t Insulas Salomon"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Follas pares \t Folios par"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Propiedades e título da páxina… \t Titulo e proprietates del pagina…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Inglés \t anglese"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Reunión \t Reunion"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "ISO9660fs-type \t fs-type"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Sen papel \t Absentia de papiro"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Axuda do Mailman para a opción da rolda %(varname)s \t Adjuta pro le optiones del lista %(varname)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Agora vostede pode doar a súa voz para axudarnos a construír unha base de datos aberta de voces para que calquera a poida utilizar co fin de facer aplicacións innovadoras para os dispositivos e a Web. Lea unha frase para axudar as máquinas a aprender como fala a xente real. Comprobe o traballo doutros colaboradores para mellorar a calidade. Así de simple! \t Ora tu pote donar tu voce pro adjutar nos a producer un base de datos de voce aperte e libere que omnes pote usar pro facer applicationes innovative pro apparatos mobile e pro le web. Lege un phrase pro adjutar le machinas a apprender como parla le personas real. Controla le labor de altere contributores pro meliorar le qualitate. Es tanto simple!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "sen data \t nulle data"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Habilidades técnicas \t Technic"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Comunique aos seus amigos e familia o seu novo enderezo de correo.
Para iso se creou esta nova conta, non si? \t Lassa tu amicos e familiares saper re tu nove adresse.
Pro isto tu ha recipite iste nove conto, nonne?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Os sitios web xustifican a súa identidade con certificados. { -brand-short-name } non confía en { $hostname } porque o emisor do seu certificado é descoñecido, o certificado está autoasinado ou o servidor non envía os certificados intermedios correctos. \t Le sitos web garanti lor identitate per certificatos. { -brand-short-name } non confide in { $hostname } perque su emissor de certificato es incognite, le certificato es auto-signate o le servitor non invia le certificatos intermedie correcte."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Borrouse un anexo en formato HTML... URL: %(url)s \t Un attachamento in formato HTML esseva removite... Adresse de Internet: %(url)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Bloquear novas peticións de acceso á cámara \t Blocar nove requestas de acceder a tu camera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Acháronse problemas: \t Problemas trovate:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "separador \t separator"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Que é isto? Telemetría pode instalar e executar experimentos cando sexa necesario. \t Que es isto? Le telemetria pote installar e facer experimentos de tempore in tempore."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Listar o #1;Listar os #1 \t Monstrar #1;Monstrar tote le #1"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "dezanove | décimo noveno \t dece-nove | dece-none"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Solicitar sitio de escritorio \t Requirer le sito del scriptorio"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non estamos seguros de que aconteceu. Quéreo tentar de novo ou facer unha captura doutra páxina? \t Nos non sape lo que occurreva. Reprobar o capturar un instantaneo de un altere pagina?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Iniciando… \t Initiante…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Suspender todo para \t Suspender toto pro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Un aplicativo impediu o bloqueo \t Le serramento ha essite impedite per un application"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Está a punto de iniciar sesión no sitio \"%1$S\" co nome de usuario \"%2$S\", pero o sitio web non require autenticación. É posíbel que isto sexa unha tentativa de engano.\\n\\nÉ \"%1$S\" o sitio que desexa visitar? \t Tu es sur le puncto de aperir session in le sito “%1$S” con le nomine de usator “%2$S”, ma le sito web non require authentication. Isto pote esser un tentativa de dupar te.\\n\\nEs “%1$S” le sito que tu vole visitar?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Rotar vista \t Rotar le vista"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Axusta o volume \t Adjustar le volumine"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Espazamento: \t Spatiamento:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Está dispoñíbel unha nova actualización de %S. \t Un nove actualisation de %S es disponibile."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A impresora '%s' ten a tapa aberta. \t Le coperculo del imprimitor '%s' es aperte."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "erro ao pecha-la entrada `%s' \t error al clauder le input `%s'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Unha extensión, %S, cambiou a páxina que ve cando abre unha nova lapela. \t Un extension, %S, cambiava le pagina que tu vide quando tu aperir un nove scheda."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cando se recibe unha mensaxe dun non-subscritor, compróbase se o remitinte está na rolda de enderezos explicitamente aceptados, retidos, rexeitados (devoltos), ou descartados. Se non se achar en ningunha destas roldas, realizarase esta acción. \t Quando un message de un non-abonatos es recipite, le mittente es comparate con le lista del adresses explicitemente acceptate, suspendite, rejectate (rebattite), e discartate. Si nulle correspondentia es realisate, on prende iste action."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Envía a ligazón de descarga directamente ao teu móbil ou correo electrónico. \t Invia le ligamine de discargamento directemente a tu telephono o adresse de email."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Mover xuntos \t Mover insimul"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "tirador \t controlo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non é posíbel abrir o visor: %s \t Impossibile de aperir le schermo: %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Eliminouse satisfactoriamente \t Removite con successo:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar o contido remoto nesta mensaxe \t Monstrar contento remote in iste message"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Bloquear as cookies e os elementos de seguimento pode facer que algúns sitios non funcionen. É fácil desactivar o bloqueo para os sitios nos que confía. \t Blocar cookies e traciatores pote impedir le functionamento de alcun sitos. Il es facile inactiva le blocar de sitos que tu fide."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Escriba un prefixo de etiqueta \t Insere un prefixo de tag"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Seleccione a páxina para editar: \t Selige le pagina a editar:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Omán \t Oman"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Selección do tipo de letra \t Selection de typo de characteres"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Para os sitios que engade \t Pro le sitos que tu adde"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se seleccionou ningunha rañura nin chave electrónica. \t Nulle slot o token ha essite seligite."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "non se pode xera-lo ficheiro de saída \t impossibile de generar un file de output"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Examine e edite o contido HTML e CSS co inspector das ferramentas de desenvolvemento. \t Examina e redige HTML e CSS le Inspector del utensiles de disveloppamento."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Menor consumo de memoria \t Usar minus de memoria"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Editar esta ocorrencia e todas as futuras \t Rediger isto e tote le futur occurrentias"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Seleccionar elemento #%S \t Seliger le elemento #%S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Enviar informe de fallo a Mozilla \t Inviar reporto de crash a Mozilla"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Use un aspecto escuro para botóns, menús e xanelas. \t Usa un apparentia obscur pro buttones, menus e fenestras."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "_Alcume \t Pseudo_Nymo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Abrir a ligazón nunha nova lapela contedor \t Aperir le ligamine in un nove scheda contextual"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Existen diversas formas de aplicar os principios do Manifesto Mozilla. Consideramos benvida unha ampla gama de actividades e prevemos o mesmo tipo de creatividade que os participantes de Mozilla presentaron noutras áreas do proxecto. Para individuos non profundamente envolvidos co proxecto Mozilla, unha forma básica e moi efectiva de apoiar o Manifesto é usar Mozilla Firefox e outros produtos que incorporan os principios do Manifesto. \t Il ha plure differente manieras del promover le principios del Manifesto de Mozilla. Nos recipe un large campo de activitates, e anticipate le mesme creativitate que le participantes de Mozilla ha monstrate in altere areas del projecto. Pro personas non implicate a fundo in le projecto Mozilla, un via fundamental e multo efficace de supportar le Manifesto es usar Mozilla Firefox e altere productos que incarna le principios del Manifesto."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Hai caracteres non ASCII na parte local do enderezo do destinatario %s e o seu servidor non admite SMTPUTF8. Mude este enderezo e tente de novo. \t Il ha characteres non-ASCII in le parte local del adresse destinatario %s e tu servitor non supporta SMTPUTF8. Cambia iste adresse e reproba."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Produciuse un erro descoñecido (%1$S) \t Un error incognite occurreva (%1$S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O valor da propiedade keyframe «%1$S» non é válido en base a sintaxe de «%2$S». \t Le valor del proprietate keyframe “%1$S” es invalide secundo le syntaxe pro “%2$S”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%S : Cambia o seu alcume. \t %S : Cambiar pseudonymo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Engade un anexo \t Adder annexo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Medio \t Medie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Abrir a ligazón nunha nova lapela \t Aperir le ligamine in un nove scheda"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Se retira este contedor agora, pecharanse { $count } lapelas contedoras. Confirma que quere retirar este contedor? \t Si tu remover iste contexto ora, { $count } schedas contextual essera claudite. Desira tu vermente remover iste contexto?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Opcións avanzadas \t Optiones avantiate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Compañía \t Interprisa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O servidor rexeitou o estabelecemento de comunicación porque o cliente agora usa a versión TLS máis baixa que admite o servidor. \t Le servitor ha rejectate le negotiation de connexion perque le cliente regredeva a un version inferior de TLS que illo que le servitor admitte."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Require o seu permiso para: \t Illo require tu permission pro:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Novo subcartafol… \t Nove subdossier…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Fume \t Fumo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "&Personalizar \t &Personalisate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Televisións \t TVs"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "_Ficheiro orixe: \t _FIle fonte:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Tamaño: Ancho %1$S, altura %2$S \t Dimensiones: latitude %1$S, altitude %2$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sandbox \t Cassa de arena"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non foi posíbel gardar %S porque o disco, o cartafol ou o ficheiro está protexido contra escrita.\\n\\nDesactive a protección e tente de novo ou gárdeo nunha localización diferente. \t %S non pote esser salvate perque le disco, dossier o file es protegite contra scriptura.\\n\\nPermitte le scriptura sur disco e retenta, o tenta salvar in un altere loco."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Largura do contido: \t Largessa de contento:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Etiquetar todos os pings enviados con esta etiqueta \t Taggar tote le pings inviate con iste tag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Ao se enviar unha mensaxe á rolda, realízase unha serie de pasos para decidir se se deben aprobar polo moderador. Esta sección contén as directrices de moderación das mensaxes, proveñan ou non de subscritores. As mensaxes dos subscritores retéñense para as moderar se a súa marca de moderación está activa. Predeterminadamente, pode controlarse se as mensaxes dos subscritores se moderan ou non. As mensaxes de non-subscritores pódense aceptar, reter para a súa moderación, rexeitar (rebotar), ou descartar automaticamente, tanto individualmente ou en grupo. Calquera mensaxe dun non-subscritor que non se acepte, rexeite ou descarte automaticamente, filtrarase polas regras xerais para os non-subscritores. Na caixa de texto de máis abaixo, engada un enderezo en cada liña, comece a liña co carácter ^ para designar unha expresión regular de Python. Cando inclúa barras inclinadas de esquerda a dereita (\"\\\\\"), fágao como se estivese a empregar cadeas de Python en bruto (normalmente só empregará unha soa barra inclinada). Cómpre salientar que as comparacións que non foren expresións regulares realízanse antes. \t Quando un message es inviate al lista, un serie de passos de moderation es prendite pro decider, si le moderator debe primo approbar le message o non. Iste section contine le controlos pro moderar e invios de membros e de non-membros. Invios de membros es tenite pro moderation, si lor marca de moderation es activate. On pote controlar, si invios de membros es moderate como standard o non. Invios de non-membros pote automaticamente esser acceptate, tenite pro moderation, rejectate (rebattite), o discartate, o individualmente o como un gruppo. Ulle invios de un non-membro que non es explicitemente acceptate, rejectate o discartate, videra lor invios filtrate per le general regulas pro non-membros. In le cassas textual infra, adde un adresse per linea; comencia le linea con un signo ^ pro designar un expression Python regular. Scribe barras inverse como si usar catenas rude de Python (i.e. on generalmente usa solmente un singule barra inverse). Nota que corresponentias non-regexp sempre es facite primo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Estándar \t Standard"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pásate ao { -brand-name-firefox } \t Passa a { -brand-name-firefox }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A impresora '%s' está baixa de revelador.Developer \t Le disveloppator del imprimitor '%s' es quasi exhaurite.Developer"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Credenciais incorrectas \t Credentiales incorrecte"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Solución de problemas \t Diagnostico"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "É unha comunidade que cre que a tecnoloxía o pode facer mellor. \t Es un communitate que crede que le technologia pote facer melio."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Navegar privadamente \t Naviga privatemente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Desactivouse %1$S porque non foi posíbel verificalo para o seu uso en %2$S. \t %1$S non ha potite esser verificate pro le utilisation in %2$S e ha essite disactivate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "%s: código numérico de país `%d' non válido \t %s: le codice numeric de pais `%d' non es valide"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Chave descentrada. \t Parentheses crispe non balanciate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Biblioteca \t Bibliotheca"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cree ou inicie sesión no seu { -fxaccount-brand-name } no dispositivo onde se garden os seus inicios de sesión \t Crea o identifica te a tu { -fxaccount-brand-name } sur le apparato ubi tu credentiales es salvate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Firefox bloquea os elementos de seguimento en liña mentres navega e non lembra o seu historial ao rematar. \t Firefox bloca le traciatores online durante que tu explora e non desira postea rememorar tu chronologia."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Elimina-lo contrasinal ou face-lo ficheiro ilexible por outros. \t Elimina le contrasigno o face le file non legibile per alteres."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non é posíbel cambiar ao cartafol porque non é local \t Impossibile de ir al dossier proque illo non es local"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "parámetro incorrecto \t argumento incorrecte"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Entendo os riscos. \t Io comprende le riscos."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "%s: o carácter `%s' que se precisa coma valor por defecto non se pode representar cun só byte \t %s: le character `%s' requirite como valor predefinite non es representabile con un byte"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Recurso %1$S \t ressource %1$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Mostrar a orde de tabulacións \t Monstrar le ordine del tabulationes"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Final de rango non válido \t Fin de intervallo incorrecte"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Produciuse un fallo ao retirar esta conta. \t Falta a remover iste conto."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Engadir no campo CC \t Adder al campo Cc"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A fundación sen fins lucrativos que está detrás do { -brand-name-firefox } loita por unha Internet saudábel para todo o mundo. \t Le organisationes non-lucrative que sustene { -brand-name-firefox } lucta pro un internet san pro totes."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Nome do _cartafol: \t Nomine de _dossier:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Unidades \t Unitates"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non foi posíbel importar. Contrasinal de privacidade incorrecto. \t Incapace a importar. Contrasigno de confidentialitate incorrecte."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Resolución \t Resolution"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ampliar só o texto \t Zoom del texto solmente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Antes da era web \t Ante le era web"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Comece a falar, contribúa aquí! \t Face audir de te, contribue ora!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Mixteco de Mixtepec \t mixteco tlaxiaco"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "RAID de Apple (desconectado)part-type \t part-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%S retirou o contrasinal da canle. \t %S ha removite le contrasigno del canal."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Nova palabra: \t Nove parola:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Código de acceso para as identificacións \t Codice de accesso al credentiales"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Invisíbel para os rastrexadores máis importantes \t Invisibile al principal traciatores"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esta instalación de &brandShortName;; ten un novo perfil. Non comparte marcadores, contrasinais e preferencias de usuario con outras instalacións de Firefox (incluíndo Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition e Firefox Nightly) neste computador. \t Iste installation de &brandShortName; ha un nove profilo. Illo non comparti marcapaginas, contrasignos e preferentias de usator con altere installationes de Firefox (anque le Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Edition pro disveloppatores e Firefox Nightly) sur iste computator."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Illas Caicos e Turcas \t Insulas Turks e Caicos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Enviar datos de uso \t Inviar le datos de uso"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cor personalizado %d: %s \t Color proprie %d: %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Punto de quebra: %S \t Puncto de interruption: %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Engadir buscador \t Adder un motor de recerca"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Desinstalarase o %1$S despois de reiniciar o %2$S. \t %1$S essera disinstallate post que tu reinitia %2$S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Converter nunha táboa \t Converter a tabella"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Aviso de recepción \t Ordine recipite"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Características fundamentais da rolda en que se inclúe a información básica e descritiva \t Characteristicas fundamental del lista, includente information descriptive e actos basic."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Gardar ligazón como… \t Salvar le ligamine como…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A túa privacidade \t Tu confidentialitate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ninguén pode recibir resumos nesta rolda. \t Nulle persona pote abonar se al summario de iste lista!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "pública \t public"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "cunha columna;con #1 columnas \t con 1 columna;con #1 columnas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%1$S foi expulsado da sala: %2$S \t %1$S te ha expellite del canal: %2$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Símbolo non atopado \t Symbolo non trovate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Enviar \t Inviar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Conectouse por uns poucos segundos. \t Connexe per poc secundas."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "América/Noronha \t America/Noronha"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Deberían incluír as mensaxes desta rolda as cabeceiras List-* segundo recomenda o RFC 2369? A opción que se recomenda é Si. \t Debe messages de iste lista de correspondentia includer le RFC 2369 (i.e. capites del List-*) Si es altemente recommendate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Legal de USpaper size \t US Legalpaper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Diversos \t Miscellanea"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "demasiados bytes na codificación de caracteres \t troppo de bytes in le codification de characteres"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Estase a crear un directorio de almacenaxe \t Creante directorio de archivos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "revelar o contrasinal gardado \t monstrar le contrasigno salvate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Todas \t Toto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": " { $property } non ten ningún efecto sobre este elemento xa que ten como display . \t { $property } ha nulle effecto sur iste elemento perque illo ha un schermo de { $display }."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Guxarati \t Gujarati"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Sobre prc10paper size \t Inveloppe prc10paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Setembro \t septembre"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Débese eliminar calquera cabeceira Reply-To: que se ache na mensaxe orixinal? Caso afirmativo, farase sen ter en conta se o Mailman engade unha cabeceira Reply-To: ou non. \t Debe ulle existente capite Reply-To: trovate in le message original esser removite? In tal caso, illo essera facite independente de si un capite explicite Reply-To: es addite per Mailman o non."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%S (cámara, micrófono e pantalla) \t %S (camera, microphono e schermo)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O ficheiro %S non dispón de permisos de escrita. \t Le file %S non es scribibile."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Desexa realmente a eliminar este #1 contacto da lista de correo «#2»?;Desexa realmente eliminar estes #1 contactos da lista de correo «#2»? \t Desira tu vermente remover iste #1 contacto del lista de emails '#2'?;Desira tu vermente remover iste #1 contactos del lista de email '#2'?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non hai ficheiro de índice de tema. \t Necun file indice de thema existe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non é posíbel matar o proceso co PID %d. A operación non está implementada. \t Impossibile de occider le processo con PID %d. Le operation non es implementate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Imprimir só selección \t Imprimer solmente le selection"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Este anexo semella estar baleiro.\\nCompróbeo coa persoa que llo enviou.\\nA miúdo os firewalls ou programas antivirus das compañías poden destruír os anexos. \t Iste annexo pare esser vacue.\\nContacta le expeditor pro verificar isto.\\nIl occurre sovente que firewalls o programmas antivirus destrue annexos."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Este sitio usa o protocolo HTTP Seguranza de transporte estrita (HSTS) para especificar que &brandShortName; ten que conectarse con el de forma segura. Como resultado non é posíbel engadir unha excepción para este certificado. \t Iste sito usa HTTP Strict Transport Security (HSTS) pro specificar ille &brandShortName; pote connecter se solo a illo in modo secur. Assi, adder un exception pro iste certificato non es possibile."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Comparación do { -brand-name-firefox } con outros navegadores \t Como { -brand-name-firefox } se compara a altere navigatores"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Borrar (\"Expurgar\") a Caixa de entrada ao saír \t Nettar (\"expunger\") le cassa de entrata ante de exir"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Contacto \t Contactos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Produciuse un fallo ao obter un recurso \t Falta a obtener un ressource"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Obter os datos do portapapeis \t Obtener datos ab le area de transferentia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "usuario \t usator"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Domicilio \t Pagina initial"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pode saltarse este paso se o desexa. \t Senti te libere de saltar iste passo, si tu prefere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Argumentos incorrectos: %(args)s \t Argumento incorrecte: %(arg)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Nome común (NC) \t Nomine Commun (CN)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Rede \t Rete"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "secuencia de entrada ilegal na posición %Zd \t sequentia de entrata non permittite al position %Zd"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Benvida!Wireless access point \t BenveniteWireless access point"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Páxina web (%1$S) \t Pagina web (%1$S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Chega con só descargar o navegador \t Discarga le navigator"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Coñece os valores e principios que guían a nosa misión. \t Apprende re le valores e principios que guida nostre mission."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Acabouse restabelecer contrasinais. O xestor do { -brand-name-firefox } garda todos os contrasinais para que poidas iniciar sesión automaticamente ou encontrar os gardados. Para unha maior seguridade, estabelece un contrasinal principal no computador. \t Oblida le reinitialisar. { -brand-name-firefox } Gestor de contrasignos mantene tote tu contrasignos de sorta que tu pote aperir session automaticamente, o trovar contrasignos salvate facilemente. Pro super securitate, da a tu computator un contrasigno primari."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O número de bytes tomados por este grupo, incluídos os subgrupos \t Le numero de bytes retenite per iste gruppo, subgruppos includite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Public-Key-Pins: o sitio especificou unha cabeceira que non incluía unha directiva 'max-age'. \t Public-Key-Pins: le sito specificava un capite que non includeva un directiva ‘max-age’."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O certificado do elemento do mesmo nivel ten unha sinatura válida. \t Le certificato del par ha un signatura non valide."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Seleccione un valor correcto. O valor correcto máis próximo é o %S. \t Per favor elige un valor valide. Le valor valide plus proxime es %S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Abrir a ligazón nunha nova xanela privada \t Aperir le ligamine in un nove fenestra private"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "non se pode crea-lo vector de rutas de busca \t impossibile de crear un array del percurso de cerca"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Introduza a súa cadea de confirmación \t Insere le cookie de confirmation"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "O ficheiro da caché creouse correctamente. \t File de cache ha essite create con successo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Os obxectivos do Manifesto son: \t Le propositos pro le Manifesto es de:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Marcar como lidas as mensaxes identificadas como lixo \t Marcar como legite le messages detegite como indesirate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Identidade descoñecida \t Identitate incognite"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Ferramentas para o desenvolvemento de software \t Instrumentos pro disveloppar software"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Obter suxestións de busca \t Obtener suggestiones de recerca"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%S : Prohibir o acceso dos usuarios que coincidan co patrón dado. \t %S : blocar le usatores concordante le patrono date."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A participación comercial no desenvolvemento da Internet trae moitos beneficios; é fundamental estabelecer un equilibrio entre o beneficio comercial e o público. \t Le interesse commercial in le disveloppamento de Internet apporta plure beneficios; un balanciamento inter lucro commercial e public beneficio es critic.Le interesse commercial in le disveloppamento de Internet apporta plure beneficios; un balanciamento inter lucro commercial e public beneficio es critic."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Permitir que os diálogos de %S poñan a súa propia lapela en primeiro plano \t Permitter que le dialogos de %S te porta a lor scheda"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Abrir App Store \t Aperir App Store"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Máis información. \t Saper plus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Activar lapelas contedor \t Activar schedas contextual"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Queres saber que características da plataforma podes pór a proba no { -brand-name-nightly } e aínda non podes ver noutras canles do { -brand-name-firefox }? Podes botarlles unha ollada na páxina de Características experimentais en { -brand-name-mdn }. \t Vole tu saper qual functiones tu poterea probar sur { -brand-name-nightly }, le quales non es ancora disponibile sur altere canales de { -brand-name-firefox }? Alora consulta le pagina Functiones experimental sur { -brand-name-mdn }."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Desactivou o bloqueo de contido nestes sitios web. \t Tu ha disactivate le blocage de contento pro iste sito web."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Mostrar capas (prema dúas veces para restaurar todas as capas o estado predeterminado) \t Monstrar stratos (clicca duple pro remontar tote le stratos al stato predefinite)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar as mensaxes do servidor \t Monstrar messages del servitor"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pode anexar automaticamente unha cita ou algunha información sobre si mesmo ao final de cada mensaxe que envíe. \t Tu pote automaticamente attaccar un citation o alcun informationes re te mesme al fin de cata message que tu invia."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Continuar ata aquí \t Continuar usque hic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "as subscricións a %(realname)s precisan a aprobación do administrador \t abonamentos a %(realname)s require approbation del moderator"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Retrato \t Vertical"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Xullo \t julio"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Só os administradores da rolda \t Lista administrator(es) solmente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Dámoslle a benvida á rolda de distribución %(realname)s%(digmode)s \t Benvenite al lista \"%(realname)s\"%(digmode)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Deberían reenviarse ao moderador da rolda as mensaxes dos non-subscritores que se rexeitaren automaticamente? \t Le messages del non-abonatos, que es automaticamente discartate, debe esser reinviate al moderator?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non é posíbel garantir a seguranza dos seus datos no sitio %S xa que usa SSLv3, protocolo de seguranza non fiábel. \t Le securitate de tu datos sur %S non pote esser garantite perque illo usa SSLv3, un protocollo de securitate vulnerabile."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Configuración da rede \t Parametros de rete"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Monitor de rede (%S) \t Monitor de rete (%S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar a seguinte lapela \t Monstrar le scheda sequente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Erro ao abrir %S \t Error aperiente %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Que calendario quere publicar? \t Ex qual agenda vole tu publicar?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Produciuse un erro ao almacenar o elemento no servidor. \t Il ha essite un error al salvamento del elemento sur le servitor."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "(Localización descoñecida) \t (Adresse incognite)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "América/Santarem \t America/Santarem"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "estase a comprobar os permisos de %(file)s \t examinante permissiones de %(file)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Historias patrocinadas \t Articulos sponsorisate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Retirar todos os informes \t Remover tote le reportos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Os servidores de correo inseguros non usan conexións cifradas para protexer os seus contrasinais ou información privada. Conectándose a este servidor pode expoñer o seu contrasinal e información privada. \t Le servitores de e-mail insecur non usa connexiones cryptate pro proteger tu contrasignos e informationes private. Connectente te a iste servitor tu poterea exponer tu contrasigno e tu informationes private."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O ámbito do URL debe ter a mesma orixe co documento. \t Le URL de ambito debe haber le mesme fonte del documento."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "%s: os puntos suspensivos do rango simbólico non deben ir seguidos directamente por `order_end' \t %s: le ellipse de intervallo symbolic non debe esser sequite directemente per `order_end'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "_Restablecer \t _Reinitialisar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non se pode atopar %s \t Impossibile de trovar %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "máis dun segmento dinámico \t plus de un segmento dynamic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Usuario descoñecido \t Usator incognite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Capas adicionais \t Altere stratos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "carácter non definido no mapa de caracteres \t le character non es definite in le tabula de characteres"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "

O enderezo solicitado especificou un porto normalmente non utilizado para a exploración web (por exemplo, mozilla.org:80 para o porto 80 de mozilla.org) O explorador cancelou o seu pedido para súa protección e seguranza.

\t

Le adresse requestate specificava un porta (e.g. mozilla.org:80 pro le porta 80 sur mozilla.org) normalmente usate pro altere propositos que le navigation Web. Le navigator ha cancellate le requesta pro tu protection e securitate.

"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sitio web comprometido \t Sito web violate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Confirmación e aprobación \t Confirma e approba"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se cargou a folla de estilo %1$S porque o seu tipo MIME, %2$S, non é \"text/css\". \t Le folio de stilo %1$S non ha essite cargate perque su typo MIME, “%2$S”, non es “text/css”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Xente \t Personas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Conexión non cifrada \t Connexion non cryptate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Usar os axustes de rendemento recomendados \t Usar le parametros de rendimento recommendate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Eliminaranse as cookies recentes \t Le cookies recente essera delite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Desexo reiniciar manualmente máis tarde \t Io vole reinitiar manualmente plus tarde"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non anterior a \t Non ante"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Xa existe un ficheiro con nome \"%s\". Quere substituílo? \t Un file con le nomine \"%s\" jam existe. Reimplaciar lo?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "&Non gardar \t &Non salvar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Activar o método de entrada predefinido \t Activar le methodo de ingresso predefinite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "As nosas políticas de privacidade \t Nostre avisos de confidentialitate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se atoparon coincidencias \t Nulle correspondentia trovate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Os URLs relativos só se poden utilizar nas páxinas gardadas \t Le URLs relative pote solo ser usate sur paginas que ha essite salvate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Eliminando particiónjob \t job"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "África/Ceuta \t Africa/Ceuta"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Por \t Per"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Descargue Firefox para macOS \t Discarga Firefox pro macOS"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Segues a \t Seque"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Expandir todo \t Expander toto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%S (son da lapela e xanela) \t %S (audio del scheda e fenestra)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Crear o AppInfo desde o identificador non é compatíbel en sistemas operativos non UNIX \t Le creation de AppInfo del id non se supporta sur systemas operative non unix"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "True se a captura de pantalla tamén debería incluír partes da páxina web que están fóra da área visíbel. \t Ver si le captura de schermo debe tamben includer partes del pagina web actualmente non visibile sur le schermo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Descargar o { -brand-name-firefox } máis rápido nunca visto \t Discarga le plus rapide { -brand-name-firefox } de sempre"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "_Agora \t _Ora"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A nosa implementación do inputmode atributo global actualizouse segundo a especificación WHATWG, pero aínda temos que facer outros cambios tamén como poñelo a disposición no contido contentado. Consulte erro 1205133 para máis detalles. \t Nostre implementation del attributo global inputmode ha essite actualisate secundo le specificationes WHATWG, ma nos debe ancora facer altere cambiamentos, p.ex. render lo disponibile pro contento \"contenteditable\". Vide bug 1205133 pro plus detalios."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pegar sen formato \t Collar sin formato"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Configuración e monitorización do sistema \t Instrumentos pro configurar e surveliar le systema"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Publicar unha resposta neste grupo de novas \t Publicar un responsa in iste gruppo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Precisa a aprobación \t Demanda approbamento"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non lle concedeu ningún permiso especial a este sitio. \t Tu non ha concedite ulle permission special a iste sito."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Introduza os termos de busca \t Insere terminos pro le recerca"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Enviar aos sitios web un sinal \"Do not track\" indicándolles que non desexa ser seguido \t Inviar al sitos web un signal “Non traciar” indicante que vos non vole esser traciate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "secuencia de escape non válida \t sequentia de escappamento incorrecte"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O elemento do mesmo nivel recibiu un rexistro de SSL que era máis longo do permitido. \t Le par recipeva un registration SSL que esseva plus longe que permittite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Utilizar as miñas preferencias globais do aviso de recepción para esta conta \t Usar mi preferentias global de receptas pro iste conto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Eliminar todo \t Deler toto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Papeleira \t Corbe a papiro"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cal é a orixe dos textos? \t De ubi veni le texto fonte?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Invisíbel \t Invisibile"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Lapelas \t Schedas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O servidor proxy rexeitou a conexión \t Connexion refusate per le servitor proxy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O ServiceWorker para o ámbito «%1$S» produciu un fallo ao descifrar unha mensaxe push. A cabeceira «Content-Encoding» debe ser «aesgcm». Permítese «aesgcm128» pero está desfasada e retirarase pronto. Vexa https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 para obter máis información. \t Le ServiceWorker pro le ambito ‘%1$S’ non ha potite decryptar un message de push. Le capite ‘Content-Encoding‘ debe esser ‘aesgcm‘. ‘aesgcm128‘ es permittite, ma obsolete e essera tosto removite. Vide https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 pro plus informationes."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Verificando \t Verificante"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Servidores de Directorio LDAP \t Servitores de directorio LDAP"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%S está actualizado \t %S es actualisate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Confirma que quere identificarse en Sync? \t Desira tu vermente connecter te a Sync?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Contén palabras ou frases que son difíciles de ler ou pronunciar. \t Contine parolas o phrases difficile a leger o pronunciar."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Rematar a conexión \t Clausura de terminal"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%1$S neste cartafol, %2$S nos subcartafoles \t %1$S in iste dossier, %2$S in subdossiers"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Para acceder ao servidor de directorios, insira o nome de usuario e o contrasinal. \t Pro acceder al servitor de directorio, insere tu nomine de usator e contrasigno."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "agora \t ora"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Seguro que quere retirar #1 anexo?;Seguro que quere retirar #1 anexos? \t Desira tu vermente remover #1 annexo?;Desira tu vermente remover #1 annexos?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Organización (O) \t Organisation (O)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Tempo transcorrido (s) \t Tempore passate (s)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Gardar instantánea \t Salvar le instantaneo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "non cifrado \t non cryptate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Mozilla no Twitter \t Mozilla sur Twitter"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Eliminar todos os inicios de sesión ... \t Remover tote le credentiales…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar os marcadores (%S) \t Monstrar tu marcapaginas (%S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Seleccione unha cor \t Seliger un color"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Common Voice é parte dunha iniciativa de Mozilla para axudar a ensinar ás máquinas como fala a xente común. \t Common Voice es parte del initiativa de Mozilla pro adjutar a inseniar al machinas como parla le personas real."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Centro de prensa \t Centro de pressa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Seleccionar un ficheiro \t Seliger un file"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Credenciais do Firefox \t Credentiales de Firefox"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Os elementos do formulario deben estar etiquetados. Saiba máis \t Elementos de formulario debe ser etiquettate. Saper plus"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Os rastrexadores son todas esas mensaxes de testemuños tan molestas que recibes nos sitios das compañías aéreas. Estes rastrexadores de terceiros saben onde premes e pódense usar para analizar o teu comportamento. Un navegador privado debería dar aos usuarios a opción de desactivar os rastrexadores de terceiros, pero o ideal sería telos desactivados por defecto. \t Le traciatores se revela per tote ille enoiose messages sur “cookies” que tu incontra sur varie sitos web. Iste traciatores de tertios sape ubi tu clicca e pote esser usate pro analysar tu comportamento. Un navigator private deberea dar al usatores le option de disactivar le traciatores de tertios, o melio, disactivar los per predefinition."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esc_ala: \t Sc_ala:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Puntuacións \t Evalutationes"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Buscar nome de tipo de letra \t Cercar un nomine de typo de characteres"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Excedeuse o número máximo de temporizadores permitidos nesta páxina. \t Le numero maxime de temporisatores permittite sur iste pagina ha essite excedite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Comprobar agora… \t Controlar ora…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Conectouse por %1$S %2$S e %3$S %4$S. \t Connexe per %1$S %2$S e %3$S %4$S."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Produciuse un erro ao escribir a cabeceira \t Falta al scriber le testa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sobre persoalpaper size \t Inveloppe personalpaper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Descarga o { -brand-name-mozilla } { -brand-name-firefox } para { -brand-name-windows }, o navegador de balde creado por unha fundación mundial sen fins lucrativos que ten por obxectivo que os usuarios teñan o control da súa vida en liña. Obtén xa o { -brand-name-firefox } para { -brand-name-windows }. \t Discarga { -brand-name-mozilla } { -brand-name-firefox } pro { -brand-name-windows }, un libere navigator del Web. { -brand-name-firefox } es create per un organisation global non-lucrative dedicate a poner le personas online in grado de pensar e ager calme e in maniera sensibile. Procura te { -brand-name-firefox } pro { -brand-name-windows } hodie!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Ucraíno \t ukrainiano"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Máis ferramentas… \t Plus instrumentos…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Gravando #%S \t Registrante #%S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Mlist wednesday \t Malist wednesday"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Xestionar tamaños personalizados... \t Gerer dimensiones personalisate…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "_Contrasinal \t Contra_signo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Gardar cambios \t Salvar le cambios"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Atlántico/Canarias \t Atlantico/Canarias"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cargar páxina orixinal \t Cargar le pagina original"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "sen involucrar: \t non implicante:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Restabelecer \t Reinitialisar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Os scripts non poden pechar xanelas que non abriron. \t Le scripts non pote clauder fenestras que illo non habeva aperite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": ";Vai pechar #1 xanelas %S. Confirma que quere continuar? \t ;Tu es sur le puncto de clauder #1 schedas %S. Vole tu vermente continuar?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O moderador considerou inapropiada a mensaxe. \t Tu message esseva judicate inappropriate per le moderator."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Marcado incorrecto: Esperábase exactamente un elemento Base en . Non se atopou ningún. \t Marcation non valide: expectate exactemente un elemento base in . Trovate nulle."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Contrasinal para %S \t Contrasigno pro %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A súa conta está preparada! \t Tu conto es preste!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Filtro sen título \t Filtro sin titulo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Os enderezos de correo electrónico dos moderadores da rolda. Pode especificarse varios enderezos de moderador, cada un nunha liña distinta. \t Adresses de e-posta del moderator del lista. Multiple adresses de moderator, cata a su linea separate, es in ordine."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Retirar o punto de quebra \t Remover le puncto de interruption"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Indique o novo contrasinal do moderador: \t Scribe le nove contrasigno de moderator:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Os monos teñen a maldición da consciencia. \t Tu vide, le simias ha le malediction del conscientia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "(optimizado) \t (optimisate)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Paint \t Pinger"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "*entrada estándar* \t *input standard*"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Creou satisfactoriamente a rolda de distribución %(listname)s e enviáronselle as instrucións ao propietario %(owner)s. Agora pode facer: \t Tu ha create con successo le lista de correspondentia %(listname)s e un notification ha essite inviate al proprietario del lista %(owner)s. Nunc tu pote:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "%s: data final non válida na cadea %Zd no campo `era' \t %s: data final invalide in le catena %Zd in le campo `era'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Buscar nunha nova lapela \t Cercar in le nove scheda"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A privacidade é o primeiro \t Primo tu confidentialitate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Activar os puntos de interrupción \t Activar punctos de interruption"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar \"%S\" \t Monstrar ‘%S’"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "etiquetado: \t etiquettate:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Primeiros pasos: pantalla { $current } de { $total } \t Como initiar: pagina { $current } de { $total }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sitio web \t Sito web"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Eventos dos próximos 7 días \t Eventos in le proxime 7 dies"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Escolla un enderezo web seguro para a súa entrada: \t Elige un secur adresse web pro tu passarella:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Confirma que quere eliminar este módulo de seguranza? \t Desira tu vermente deler iste modulo de securitate?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Atopáronse as seguintes configuracións ao probar co servidor dado \t Le sequente parametros ha essite trovate per sondar le servitor fornite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "
  • Contacte cos propietarios do sitio web para informalos deste problema.
\t
  • Per favor contacta le proprietarios del sito web pro informar les de iste problema.
"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Vermello %d%%, Verde %d%%, Azul %d%% \t Rubie %d%%, Verde %d%%, Blau %d%%"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Recuperación de Apple TVpart-type \t part-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Retira todos os rexistros desta conta almacenados no seu disco local. \t Remove tote le registros de conversation immagazinate sur tu disco local pro iste conto."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Obtén os navegadores que se centran na túa privacidade, como sempre fixeron \t Installa le navigatores que antepone tu confidentialitate e sempre lo ha facite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Relativo a próxima hora \t Relative al hora proxime"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Rexistros \t Registros"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Prema sobre esta entrada da paleta para convertela na cor actual. Para modificar esta entrada, arrastre unha cor de mostra aquí ou prema co botón dereito sobre a cor e seleccione \"Gardar a cor aquí.\" \t Clicca sur iste entrata de paletta pro facer lo le color actual. Pro modificar iste entrata, trahe un monstra de color hic o clicca con le button dextere sur illo e selige \"Salveguardar le color hic\"."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "sen asunto \t nulle subjecto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Enviar os meus cambios de todos os xeitos \t Inviar mi cambios comocunque"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ambos navegadores son relativamente iguais en termos de cifrado de datos. Non obstante, se a privacidade e transparencia en liña son importantes para ti, entón o { -brand-name-firefox } é claramente a mellor opción. \t Ambe navigatores es relativemente equal in terminos de cryptographia datos. Totevia si confidentialitate e transparentia online es importante pro te, alora { -brand-name-firefox } es clarmente un melior selection."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Descargar máis dicionarios… \t Discargar altere dictionarios…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Produciuse un erro ao renomear o ficheiro \"%s\" como \"%s\": %s \t Error al renominar le file \"%s\" a \"%s\": %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Buscar \t Cerca"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Superior \t Apice"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "artigo \t articulo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Suíza \t Suissa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "non se soportan os xogos de caracteres con estados bloqueantes \t collectiones de characteres con le fixation de statos non es supportate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Tanto o { -brand-name-chrome } como o { -brand-name-firefox } tamén permiten sincronizar contrasinais, marcadores e lapelas abertas en todos os dispositivos. Se tes unha conta { -brand-name-firefox }, podes mandar de forma manual unha lapela aberta no computador a un dispositivo móbil e viceversa. No { -brand-name-chrome }, isto faise automaticamente se tes marcada esta configuración nas preferencias. Que unha lapela se envíe de forma automática dun dispositivo a outro pode ser práctico cando, por exemplo, queres seguir lendo un artigo que non puideches acabar antes. Non obstante, pode haber ocasións nas que esta sincronización automática non sexa o ideal, como cando exista a posibilidade de que varios usuarios estean a navegar coa túa conta { -brand-name-google } aberta. \t { -brand-name-chrome } e { -brand-name-firefox } etiam permitte synchronisar cosas como contrasignos, marcapaginas e schedas aperte inter tote tu apparatos. Si tu ha un conto { -brand-name-firefox }, tu pote inviar manualmente un scheda aperte de tu scriptorio a tu apparato mobile o vice versa. Con { -brand-name-chrome }, isto es facite automaticamente si tu ha eligite ille parametro in tu preferentias. Non deber inviar manualmente le scheda de un dispositivo al altere es conveniente quando tu vole continuar a leger un articulo que tu non ha finite antea. Ma il poterea haber occasiones quando le synchronisation automatic non es ideal, si il ha un risco que plure usatores usa simultaneemente tu conto { -brand-name-google }."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "E teñen un plan. \t E illes ha un plano."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "desenvolvemos os nosos produtos e servizos \t disveloppa nostre productos e servicios"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Seleccionar \t Seliger"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ten correo. \t Il ha currero."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Localización que desexa anexar \t Indicar le adresse a attaccar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Razón descoñecida \t Causa incognite"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Selección de cor \t Selection de color"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "sen resposta; sen actividade \t non responde"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Agochar automaticamente \t Celar automaticamente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se deu ningunha razón \t Nulle ration fornite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Configuración de nova conta \t Configuration de nove conto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non se atopou ningunha rolda de distribución que coincida \t Nulle equalante listas de correspondentia trovate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Máis información sobre { -brand-name-mozilla } e os problemas que nos importan. \t Apprende re { -brand-name-mozilla } e le problemas que importa a nos."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Día seleccionado actualmente \t Die seligite"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Non foi posíbel buscar o fluxo: %s \t Definir Color"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Buscador predeterminado \t Motor de recerca predefinite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Reter o traballo até que se libere explicitamente \t Suspender le carga usque illo es explicitemente disbloccate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Fotogramas consecutivos \t Quadros consecutive"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "{ -brand-short-name } non é o navegador predeterminado \t { -brand-short-name } non es tu navigator predefinite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Largura da páxina \t Plen largor del pagina"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Descargar as mensaxes para utilizalas despois de desconectar? \t Discargar messages pro uso sin connexion al disconnexion?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Novo módulo PKCS#11 \t Nove modulo PKCS#11"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Xa está subscrito a esta rolda de distribución. \t Tu ja es un membro de iste lista!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "As empresas seguen encontrando novas formas de invadir a túa información persoal. O { -brand-name-firefox } é o navegador que ten a misión de encontrar novas formas de te protexer. \t Companias trova sempre nove manieras de robar tu datos personal sur internet. { -brand-name-firefox } es le sol navigator que se dedica a trovar nove manieras de proteger te."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Enviouse unha recompilación. \t Un summario ha essite expedite."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non se atopou ningún recurso usado recentemente co URI `%s' \t Necun ressource utilisate recentemente es trovate con URI `%s'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Copyright (c) The Transmission Projecttranslator-creditsAbout \t translator-creditsAbout"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pecha a consola dividida (Esc) \t Clauder le consola dividite (Esc)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O Asunto ou De contén: \t Subjecto o De contine:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Descartarthrobbing progress animation widget \t Dimitterthrobbing progress animation widget"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Suxestións \t Suggestiones"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Confirmación de envío á rolda de distribución %(realname)s \t recognoscentia de posta de %(realname)s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Car_tafoles \t _Dossiers"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Establecer un contrasinal \t Contra_signo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cabeceiras \t Capites"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Retirar os ficheiros deste grupo da caixa negra \t Files non de cassa nigre in iste gruppo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "A impresora '%s' ten pouco papel. \t Papiro in le imprimitor '%s' es quasi exhaurite."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Debería o Mailman enviarlle ao propietario da rolda as mensaxes devoltas que o sistema de procesamento de devolución non puidese detectar? A opción recomendada é Si \t Debe Mailman inviar te, le possessor del lista, ulle messages de rebattimento que falleva esser detegite per le processamento de rebattimento? Si es recommendate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Benvida ao asistente de instalación do $BrandFullNameDA \t Benvenite al assistente de installation de $BrandFullNameDA"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sint Maarten \t Sancte Martin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "p.ex,: \"aminhapaxina.html\" \t p.ex.: \"mipagina.html\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Rede: \t Rete:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Iniciar a navegación \t Comenciar a navigar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Crear unha conta Firefox \t Crear un conto Firefox"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Estado: Activado \t Stato: Activate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "polgadas \t uncia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Artigos \t Articulos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Mari das Pradeiras \t Mari oriental"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pegar e ir \t Collar e ir"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar as columnas \t Monstrar le columnas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Comeza o \t Initia in"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Lista de correo: %S \t Listas de emails: %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "_Descargar (%s): \t _Discarga (%s):"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "saltado \t saltava"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Seguinte \t Sequente"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "(corrixindo) \t (corrigente)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Taxico \t Tadjik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Espazo de traballo %dpaper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Novas xanelas e lapelas \t Nove fenestras e schedas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Xestione os seus temas \t Gerer tu themas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Elementos bloqueados \t Traciatores blocate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non é posíbel eliminar Por que? \t Impossibile remover. Proque?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Nome do dispositivo que xa está en uso \t Nomine de apparato jam in uso"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "SILENCIADO \t Silentiate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Use a lista de contactos no panel da esquerda para iniciar unha conversación. \t Usa le lista de contactos in le pannello de sinistra pro initiar le conversation."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Escribe o teu correo \t Insere tu adresse de e-mail"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Comece a importar \t Initia importar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Aínda non estás convencido de que mudar para o { -brand-name-firefox } é fácil? \t Non es tu ancora convincite que passar a { -brand-name-firefox } es facile?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "procesando traballo \t occupate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Tes problemas? Aquí atoparás axuda para a instalación. \t Problemas? Demanda adjuta con tu installation."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Retirar os puntos de quebra \t Remover le punctos de interruption"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "En progreso \t In curso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "secuencia de entrada ilegal na posición %ld \t sequentia de entrata non permittite al position %ld"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%(size)i bytes \t %(size)i octettos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Algoritmo de chave descoñecido ou incompatíbel. \t Algorithmo del clave non supportate o incognite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se atopou a mensaxe para o message-id %S \t Message identificate per ID-message %S non trovate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Quere que estes documentos sexan a súa nova páxina de inicio? \t Desira tu facer de iste documentos tu nove paginas initial?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Descartar todas as mensaxes marcadas Diferir \t Discarta tote messages marcate Postpone"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Pausada \t In pausa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Os elementos focalizables deberían ter semántica interactiva. Saiba máis \t Le elementos focalisabile debe haber semantica interactive. Saper plus"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Eliminar o elemento seleccionado \t Deler le elemento ùeligite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "As extensións do GNOME Shell teñen unha propiedade uuid; esta chave lista as extensións que deberían cargarse. Calquera extensión que queira ser cargada debe estar nesta lista. Pode modificar esta lista cos métodos EnableExtension e DisableExtension de DBus en org.gnome.Shell. \t Le extensiones GNOME Shell ha un proprietate UUID. Iste clave enumera le extensiones que debe ser cargate. Tote le extensiones que vole ser cargate debe adjungar se a iste lista. Il pote anque manipular iste lista con le methodos DBus EnableExtension e DisableExtension de org.gnome.Shell."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "vai %1$s \t %1$s retro"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Retira do disco local todas as mensaxes, cartafoles e filtros asociados con esta conta. Isto non afectará a algunhas mensaxes que aínda poden conservarse no servidor. Non seleccione isto se planea arquivar os datos locais ou reutilizalos no &brandShortName; máis adiante. \t Remove tote le messages, dossiers e filtros associate a iste conto de tu disco local. Isto non affice alcun messages que pote esser ancora presente sur le servitor. Non elige isto si tu vole archivar le datos local o reusar los in &brandShortName; plus tarde."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O número introducido (%n%) está fóra do intervalo permitido. \t Le numero introducte (%n%) es foras del limites permittite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non amosarme esta recomendación \t Non monstrar me iste recommendation"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Eslavo eclesiástico \t Slavo ecclesiastic"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Fornecido \t Fornite"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Contrabarra \t Barra oblique inverse"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Traballando… \t In curso…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Aplicativos gráficos \t Applicationes graphic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "rcmd: write (configurando stderr): %m \t rcmd: write (configuration de stderr): %m"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "argumento incorrecto %s para %s \t argumento %s invalide pro %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Grupo de tradución ao galego dos aplicativos de Mozilla (http://galician.mozdev.org/) \t Rodrigo Guerra Carmelo Serraino"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A nova CRL non é posterior ao actual. \t Le nove CRL non es plus recente de illo actual."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar o resumo do artigo en vez de cargar a páxina web \t Monstrar le summario del articulo in vice de cargar le pagina web"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "a min non \t sin propries"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "ignórase unha liña mal formada \t linea malformate ignorate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O nome de ficheiro %file% xa está a ser utilizado por outro subdirectorio. \t Le nomine de file \"%file%\" es jam usate per un altere subdirectorio."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O número introducido (%n%) está fóra do intervalo permitido. \t Le numero inserite (%n%) es foras del limites permittite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%S para buscar \t %S pro cercar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sitios que vostede permitiu \t SITOS QUE TU HA PERMITTITE"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Comece co %1$S! Importe os seus sitios favoritos, marcadores, historial e contrasinais de %2$S. \t Mitte te plenmente intra %1$S! Importa tu sitos favorite, marcapaginas, chronologia e contrasignos ab %2$S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O servidor de %S está a demorar de máis en responder. \t Le servitor a %S prende troppo de tempore a responder."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Saltar á liña… \t Saltar al linea…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Ext3 (version %s)fs-type \t fs-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O atributo integrity non contén ningún metadato válido. \t Le attributo de integritate non contine ulle metadatos."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Preme a caixa de verificaciónAction description \t Premer sur le lista combinateAction description"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "só cambia maiúsculas/minúsculas \t nove contrasigno cambia solo le registro de litteras"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Paquetes descartados \t Pacchettos abandonate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se utilizou o recurso con “%S” precargado coa carga previa da ligazón en poucos segundos. Asegúrese de que todos os atributos da etiqueta de precarga estean configurados correctamente. \t Le ressource a “%S” pre-cargate con pre-cargamento de ligamine, non ha essite usate per un poc secundas. Verifica que tote le attributos del etiquetta de pre-cargamento es configurate correctemente."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se usaron tipos de letra no elemento actual. \t Nulle typos de litteras usate sur le elemento actual."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Outra copia de { -brand-product-name } modificou os perfís. Debe reiniciar { -brand-short-name } antes de facer máis cambios. \t Un altere copia de { -brand-product-name } ha facite cambios al profilos. Tu debe reinitiar { -brand-short-name } ante que facer altere cambios."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Outra… \t Altere…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Expresión non válida… \t Expression non valide..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non é un ficheiro válido de configuración de páxina \t Isto non es un file valide del configuration de pagina"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Usar o Touch ID \t Usar Touch ID"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%S (xanela) \t %S (fenestra)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Mostrar outros marcadores \t Monstrar altere marcapaginas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Filtros para os destinatarios \t Filtrosnbsp;denbsp;receptor"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Visitamos decote centos ou incluso miles de sitios web, e non podemos esperar que os usuarios tomen decisións de seguridade e privacidade para cada un deles. Por iso é tan importante que un navegador que che proporcione máis control: porque ofrece unha protección real e significativa. \t On visita centenas o mesmo milles de sitos web cata die, e on non pote expectar se que le usatores prende decisiones de securitate e confidentialitate pro cata de iste sitos. Pro isto un navigator que te da plus controlo es assi importante: perque illo offere protection real e significative."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "gl - ia", "text": "Os monos fan plans, \t Le simias face planos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sobre prc3paper size \t Inveloppe prc3paper size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Preparando \t Preparation"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Busca avanzada de mensaxes \t Recerca avantiate de messages"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Produciuse un fallo ao copiar \t Copia fallite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "seleccionado \t seligite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Marcador incrementábel \t Indicator rotative"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Agochar notas do lanzamento \t Celar le notas de revision"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Linguaxe non apropiada \t Lingua/dialogo inappropriate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Impresora predeterminadaGhostScript \t Secundo le imprimitorGhostScript"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Última hora \t Ultime hora"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Outro aplicativo… \t Altere applicationes…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non nos foi posíbel atopar esa páxina \t Impossibile trovar iste pagina pro te."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sobre c5paper size \t Inveloppe c5paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Agrupar por: \t Regruppar per:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "SC: %1$S \t Sept: %1$S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Esta ferramenta non foi quen de atopar o paquete: %s \t Iste instrumento non pote trovar le pacchetto: %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non é posíbel amosar a páxina que está a tentar visualizar porque usa un formulario de compresión incorrecto ou incompatíbel. \t Le pagina que tu tenta vider non pote esser monstrate perque illo usa un forma de compression invalide o non supportate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Rexión: \t Stato"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Mapas de orixe \t Codice original"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "A orde `leave' é sinónima de `unsubscribe'. \t Le commando 'leave' (in anglese) es synonyme a 'unsubscribe'."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Erro ao descodificar o ficheiro. Non está en formato PKCS #12, foi danado, ou ben o contrasinal que introduciu era incorrecto. \t Falta a decodificar le file. Pote esser que illo non es in le formato PKCS #12, o que illo ha essite corrumpite, o que le contrasigno que tu ha inserite es incorrecte."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Requírese a súa autenticación para recoller os atributos dunha impresora \t Authentication es necesse pro obtener attributos de un imprimitor"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "América/Xamaica \t America/Jamaica"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "privado \t private"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sobre \t A proposito de"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Páxina web, completa \t Pagina web, complete"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Coa última versión do { -brand-name-firefox }, a Protección mellorada contra o rastrexo está activada de xeito predeterminado no modo de navegación normal, para que non teñas que alterar a configuración para te protexeres dos rastrexadores. Coa Protección mellorada contra o rastrexo, o { -brand-name-firefox } bloquea activamente miles de rastrexadores de terceiros que intentan seguirte por toda a web. Ofréceche un informe de protección personalizado que mostra con que frecuencia o { -brand-name-firefox } bloquea testemuños de terceiros, rastrexadores de redes sociais, ferramentas de impresión dixital e criptomineiros mentres navegas pola web. \t Con le ultime version de { -brand-name-firefox }, le Protection de traciamento meliorate es activate de ordinario in modo navigation normal, assi tu non debe facer confusion con le parametros justo pro proteger te mesme de traciatores. Con le Protection de traciamento meliorate, { -brand-name-firefox } bloca activemente milles de traciatores de tertie-parte que prova te sequer circum le Web. Tu es dotate de un reporto de protection personalisate que monstra quanto sovente { -brand-name-firefox } ha blocate cookies de tertie-parte, traciatores de retes social, applicationes dactylogrammatores e cryptominatores quando tu naviga le Web."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non é posíbel atopar o ficheiro %S. Comprobe a localización e tente de novo. \t Le file %S non pote esser trovate. Per favor controla le position e retenta."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Permitir que { -brand-short-name } faga recomendacións de extensións personalizadas \t Permitte { -brand-short-name } de facer recommendationes personalisate pro le extensiones"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "O seu computador está listo para o seu uso. \t Le computator es preparate pro le uso."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Composto \t Composite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O seu Firefox non está actualizado. \t Tu Firefox non es actualisate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Feito por xente dedicada coma ti \t Producite per personas passionate como te"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar as cookies… \t Monstrar le cookies…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Período para borrar: \t Intervallo de tempore pro vacuar:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Extensións para todos os intereses \t Extensiones pro tote le interesses"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "gl - ia", "text": "listo para explotar os monos simplemente non poden evitalo \t ligate con filos pro exploder Le simias simplemente non pote evitar lo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "ocupado \t non disponibile"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Descarga o { -brand-name-firefox } máis rápido que existe para { -brand-name-linux } \t Discarga { -brand-name-firefox } pro { -brand-name-linux }, le plus veloce de sempre"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Reinicios de ICE \t Reinitios ICE"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Nada programadocalendar heading \t Nihil planatecalendar heading"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Chamada de %s \t Appello de %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O ficheiro seleccionado é longo de máis \t Le file seligite es troppo grande"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Obteña respostas do noso equipo de asistencia a todas as súas cuestións sobre Firefox e todos os produtos de Mozilla. \t Obtene responsas a tu questiones circa Firefox e circa tote le productos de Mozilla ab nostre equipa de assistentia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Enfocar a notificación activa \t Mitter foco al notificationes active"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Maiúskeyboard label \t Majkeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Activar os puntos de quebra \t Activar punctos de interruption"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cancelar %S descargas \t Cancellar %S discargamentos"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Aviso de privacidade do Mailman \t Alerta de privacy Mailman"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se permite a redirección a un data: URI inseguro (Carga bloqueada de: «%1$S») \t Redirigente a datos insecur: URI non permittite (Blocate le cargamento de “%1$S”)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Avanzado \t Avantiate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Estabelecer \t Active"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Se cancela, non se instalará $BrandShortName. \t Si tu cancella, $BrandShortName non essera installate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Escriba o nome do cartafol novo \t Insere le nomine del nove dossier"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Impresora \t Imprimitor"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Modificouse a configuración do nome de servidor. Comprobe se existen no novo servidor os cartafoles utilizados polos filtros. \t Le parametro de nomine del servitor ha cambiate. Verifica que omne dossiers usate per filtros existe sur le nove servitor."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "%s: símbolo `%s' descoñecido na definición de equivalentes \t %s: symbolo incognite `%s' in un definition de equivalente"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Obsoleto \t Perempte"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Enviar lapela permítelle compartir esta ligazón no seu teléfono ou en calquera lugar onde teña iniciado sesión no { -brand-product-name }. \t \"Inviar scheda\" te permitte transferer facilemente iste ligamine a tu telephono o altere apparatos connectite a tu conto de { -brand-product-name }."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Escriba para buscar… \t Scribe pro cercar…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Eliminar \t Remover"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": ", e #1 máis;, e #1 máis \t , e #1 plus;, e#1 plus"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Este valor, se existir algún, engadirase ao comezo da mensaxe de benvida dos novos subscritores. O resto da mensaxe de benvida xa describe os enderezos e os URL relevantes da rolda de distribución, de xeito que non precisa incluír este tipo de información. Aquí só se debería incluír a información especifica ao obxectivo da rolda, como a política, a orientación aos usuarios ou calquera outra cousa semellante. Teña en conta que este texto desdobrarase entre liñas de acordo coas seguintes regras: Cada parágrafo complétase de xeito que non ocupe máis de 70 caracteres. Calquera liña que comezar cun espazo en branco non se completará. Unha liña en branco separa parágrafos. \t Iste valor, si ulle, essera addite al initio del message de benvenita a nove abonatos. Le resto del message de benvenita ja describe le adresses e ligamines importante pro le lista de correspondentia, dunque tu non besonia includer ulle de tal information ci. Isto debe continer solmente informationes specific como politicas de etiquette o orientation de equias o tal typo de cosas. Nota que iste texto essera adjustate secundo le regulas sequente: Cata paragrapho es plenate assi que nulle linea es plus longe que 70 signos. Un linea que comencia con un blanco non es plenate. Un linea blanc separa paragraphos."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A Internet debe enriquecer a vida dos seres humanos como individuos. \t Internet debe inricchir le vitas de tote le individuos human."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "once | undécimo | décimo primeiro \t dece-un | dece-prime"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "País do traballo \t Pais (labor)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Rolda %(realname)s: opcións de subscrición de %(safeuser)s \t Lista %(realname)s: optiones del usator %(safeuser)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Grazas por enviar un informe. Eliminou a extensión { $addon-name }. \t Gratias pro haber inviate un signalation. Tu ha removite le extension { $addon-name }."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se atoparon resultados \t Nulle resultatos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Acabouse restabelecer contrasinais. O xestor do { -brand-name-firefox } garda todos os contrasinais para que poidas iniciar sesión automaticamente ou encontrar os gardados. Para unha maior seguridade, estabelece un contrasinal principal no computador. \t Oblida le restabilir. Le Gestor de contrasigno de { -brand-name-firefox } mantene tote tu contrasignos assi tu pote authenticar te automaticamente, o trovar facilemente le contrasignos salvate. Pro super securitate, da a tu computator un contrasigno maestro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "CDmedia-type \t media-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esta mensaxe foi asinada cunha intensidade de cifrado non compatíbel con esta versión do aplicativo. \t Le message ha essite signate con un nivello de cryptographia que iste version del programma non supporta."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "help Envía esta mensaxe de axuda. \t help Scribe iste message de adjuta."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non pasa nada se che gusta o { -brand-name-facebook } \t Te place { -brand-name-facebook }? Nulle problema."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ficheiro \t File"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O sitio que quere visitar pode conter programas prexudiciais \t Iste sito pote continer programmas nocive"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Mantemos seguros os teus datos e nunca os venderemos. \t Nos mantene tu datos secur, jammais vendite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O ServiceWorker para o ámbito «%1$S» produciu un fallo ao descifrar unha mensaxe push. A cabeceira «Encryption-Key» debe incluír un parámetro «dh». Esta cabeceira está desfasada e retirarase pronto. No seu lugar use «Crypto-Key» con «Content-Encoding: aesgcm». Vexa https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 para obter máis información. \t Le ServiceWorker pro le ambito ‘%1$S’ non ha potite decryptar un message de push. Le capite ‘Encryption-Key’ debe includer un parametro ‘dh‘. Iste capite es obsolete e essera tosto removite. Per favor usa ‘Crypto-Key‘ con ‘Content-Encoding: aesgcm‘ in su loco. Vide https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 pro plus informationes."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Identificador de tracexador \t Identificator de tracia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Súper Bpaper size \t Super Bpaper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Eslovaco \t Slovaco"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "DébilPassword strength \t DebilePassword strength"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Informar desta lapela \t Reportar iste scheda"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Descarga esta extensión do navegador para impedir que o { -brand-name-facebook } (e o { -brand-name-instagram }) te rastrexen mentres navegas. \t Discarga iste extension del navigator pro cessar { -brand-name-facebook } (e { -brand-name-instagram }) de traciar te circum le Web."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Finés \t Finnese"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Engadir motor personalizado \t Adder motor personalisate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "compilación \t summario"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Se queres ver o que o { -brand-name-firefox } está a bloquear para ti, podes visitar esta páxina no navegador de escritorio { -brand-name-firefox }. \t Si tu desira vider cosa { -brand-name-firefox } bloca pro te, visita iste pagina sur tu navigator pro computatores { -brand-name-firefox }."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Avéstico \t Avestico"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "(Só palabras completas) \t (Solmente parolas integre)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Activo \t Active"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A seguridade dos datos é complicada, ou polo menos debería ser. É por iso que asumimos medidas adicionais para clasificarmos os datos que temos, mantemos regras sobre como almacenamos e protexemos cada tipo de datos e nunca deixamos de reiterar os nosos procesos. Priorizamos a túa privacidade. Investimos nela. Estamos comprometidos con ela. Mesmo ensinamos a facer o mesmo a outras empresas. \t Le securitate del datos es complicate, e tal debe restar. Ecce perque nos prende le mesuras extra pro classificar le datos que nos ha, mantener regulas pro nostre modo de immagazinage, proteger cata typo e jammais cessar iterar sur nostre processos. Nos investi in illo. Nos es dedicate a illo. Nos mesmo insenia a altere companias como facer lo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "SECG de curva elíptica secp128r1 \t SECG curva elliptic secp128r1"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Xestionar contrasinais protexidos e portátiles. \t Gere tu contrasignos de maniera protegite e portabile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non se achou ningún problema \t Nulle problema trovate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se indicou un contrasinal \t Necun contrasigno fornite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "_Ordenar \t C_olliger insimul"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Completado: \t Completate:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non é posíbel modificar o contrasinal principal. \t Impossibile cambiar le contrasigno maestro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Lugares \t Locos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Rede de chat \t Rete chat"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Xestor de tarefas \t Gestor de activitate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Esta conta xa existe no servidor \t Le conto jam existe sur le servitor"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Identificador de obxecto non recoñecido. \t Identificator de objecto incognite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "biblioteca de seguranza: recibíronse datos incorrectos. \t bibliotheca de securitate: recipite mal datos."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Configuración - Permisos do micrófono \t Parametros - permissiones del microphono"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "para atopar a interface de xestión da súa rolda. Se ten algún problema co emprego das roldas, póñase en contacto con \t pro trovar le interfacie de gestion pro tu lista. Si tu incontra problemas in le usage de iste listas, per favor contacta"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Xa existe un cartafol con ese nome. Introduza un diferente. \t Un dossier con iste nomine jam existe. Insere un altere nomine."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pacífico/Wallis \t Pacifico/Wallis"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Seleccione un certificado \t Seliger certificato"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Un navegador segue sendo unha ferramenta, polo que ten sentido que queiras escoller o mellor. Se es unha persoa que precisa do traballo para sobrevivir, has de necesitar un navegador rápido. Algo que considerar é que un navegador que executa rastrexadores de terceiros probabelmente será máis lento do que outro que non fai tal. Os rastrexadores de terceiros son testemuños e, aínda que non os poidas ver, estanse executando en segundo plano e consumindo un tempo valiosísimo. Cantos máis rastrexadores de terceiros bloquee un navegador, máis rápido poderá executarse. \t Al fin, un navigator del web es un utensile; es natural voler seliger le melior. Si tu es un humano qui debe laborar pro superviver, tu require un navigator internet rapide. Un cosa a tener in mente es que un navigator que executa traciatores de tertios probabilemente es plus lente que un navigator que non lo face. Ben que tu non pote vider los, le traciatores de tertios se executa in le secunde plano del sito e face perder preciose tempore. Quanto plus un navigator los bloca, tanto plus rapide illo pote functionar."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "As preferencias de inicio de sesión úsanas todos os usuarios ao iniciar a sesión no sistema \t Parametros de connexion es utilisate per tote le usatores quando illes se connecte al systema."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O cliente atopou datos incorrectos do servidor. \t Le cliente incontrava mal datos ex le servitor."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Confirmación de envío á rolda de distribución %(realname)s \t recognoscentia de posta de %(realname)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "medio \t multimedia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "África/Johannesburgo \t Africa/Johannesburg"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Encontra o navegador que che garanta a mellor velocidade, privacidade e seguridade. \t Trova le melior navigator pro velocitate, confidentialitate e securitate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Strict-Transport-Security: a conexión ao sitio non é fiábel, polo que se ignorou a cabeceira especificada. \t Strict-Transport-Security: le connexion al sito non es digne de fide, assi le titulo specificate era ignorate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Navegador Firefox: mellores marcadores a calquera lugar que vaia \t Navigator Firefox: le melior marcapaginas te accompania ubicunque tu va"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Abrir un ficheiro (%S) \t Aperir un file (%S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O contido da mensaxe vai ser enviado como segue: \t Le contento de tu message sera inviate assi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "_Intercalar \t C_olliger insimul"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Capturar unha páxina \t Capturar un pagina"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Borrar historial recente \t Vacuar le chronologia recente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%1$S engadiuse ao %2$S \t %1$S addite a %2$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Actualizacións por correo para os Mozillians recomendados en mozillians.org. \t Actualisationes e-posta pro Mozillianos certificate sur mozillians.org."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "O valor da variable non é válido: %(property)s \t Valor invalide pro le variabile: %(property)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non foi posíbel atopar ningún dispositivo de rede. \t Necun dispositivo de rete ha essite trovate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Introduza o seu texto de pé de páxina/cabeceira personalizado \t Insere tu texto personalisate pro le capite/pede de pagina"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Nome de usuario incorrecto (o nome de usuario debería conter un carácter '@') \t Nomine de usator non valide (tu nomine de usator debe contine un character '@')"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "obxecto de memoria con tipo \t objecto de memoria con typo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Ordenación de páxinas \t Ordination de paginas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Desinstalando de: \t Disinstallante de:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "FAT 16 (Windows)part-type \t part-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Retroceder un día \t Un die retro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Accesorios \t Accessorios"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Para actualizar as túas preferencias de correo electrónico, volva a intentalo dentro duns intres. Grazas! \t Pro actualisar tu preferentias e-mail retenta in un breve tempore. Gratias!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O { -brand-name-firefox } non espreita as túas buscas. Detemos os testemuños de rastrexo e dámosche todo o control. \t { -brand-name-firefox } non spia sur le recercas. Nos arresta le cookies de traciamento de tertie-partes note e te da controlo plen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Aplicativos gráficos \t Applicationes graphic"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Hora da impresión \t Hora de impression"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "_Esquerdo: \t _Sinistre:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Aceptar as cookies e os datos dos sitios web (recomendado) \t Acceptar cookies e datos de sito ab sitos web (recommendate)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Si, realmente quero darme de baixa \t Si, io vermente vole disabonar me"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "informar \t reporto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "maio | mai | mai. \t maio"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sinatura de lista de confianza de Microsoft \t Signatura de lista de confidentia Microsoft"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "outros cartafoles: \t altere dossiers:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Escolle debaixo un botón de descarga. \t Elige un discargamento infra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Enderezo/nome \t Adresse/nomine"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar localización \t Monstrar loco"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Nome do ficheiro \t Nomine del file"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Grazas \t Gratias"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Depurado en pausa \t Depurator in pausa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Comece de cero para solucionar problemas e restaurar o rendemento. \t Recomenciar ab un stato pristine pro eliminar problemas e restaurar le rendimento."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "%s: a data de comezo non é válida na cadea %Zd no campo `era' \t %s: le data de comenciamento es invalide in le catena %Zd in le campo `era'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Descubre máis sobre a nosa misión \t Saper plus re nostre mission"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "%(size)i bytes \t %(size)i octettos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Produciuse un erro ao cargar este URI: %S \t Error a cargar iste URI: %S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Debería enviar o Mailman unha resposta automática aos subscritores da rolda de distribución? \t Debe Mailman inviar un auto-responsa al lista de correspondentia expeditores?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%S evitou o redireccionamento automático desta a outra páxina. \t %S ha impedite a iste pagina de rediriger se automaticamente a un altere pagina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non é posíbel amosar este documento a non ser que instale o Xestor de seguranza persoal (PSM). Descargue e instale o PSM e tente de novo ou contacte co administrador do sistema. \t Iste documento non pote esser monstrate a minus que tu installa le gestor de securitate personal (PSM). Discarga e installa PSM e retenta, o contacta le administrator de tu systema."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Lapela recibida \t Scheda recipite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar todos os atallos \t Monstrar tote le accessos directe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Lembrar o contrasinal \t Rememorar le contrasigno"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esta mensaxe contén un evento. \t Iste message contine un evento."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Certificado X.509 con cadea (PKCS#7) \t Certificato X.509 con catena (PKCS#7)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Grazas por subscribirse! \t Gratias de haber te subscribite!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Reducir (%S) \t Distantiar (%S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O Firefox aínda non admite as descargas. \t Le discargamentos non es ancora possibile in Firefox."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Desprácese automaticamente ao nó seleccionado á vista \t Rolar automaticamente le nodo seligite in vista"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Enviar a ligazón ao dispositivo \t Inviar le ligamine a un apparato"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se puido verificar a configuración — son correctos o nome de usuario e o contrasinal? \t Impossibile verificar configuration: forsan nomine de usator o contrasigno errate?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Tabloidepaper size \t Tabloidpaper size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Foi imposíbel crear e inicializar o directorio \"%s\". \t Impossibile de crear e de initiar le directorio '%s'."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "ficheiro sockwave FlashShorten \t Shorten"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ademais, cando te rexistras nunha conta de { -brand-name-firefox }, obtés acceso a servizos únicos como o { -brand-name-pocket } que se integra directamente no navegador. O botón { -brand-name-pocket } no { -brand-name-firefox } permíteche gardar páxinas web e vídeos no { -brand-name-pocket } con premer unha soa vez. Desta forma podes ler unha versión limpa e libre de distraccións cando e onde quixeres, mesmo sen estares conectado á Internet. \t Alsi, quando tu te inscribe a un conto { -brand-name-firefox }, tu obtene accesso a servicios unic como { -brand-name-pocket }, integrate directemente in le navigator. Le button { -brand-name-pocket } pro { -brand-name-firefox } te consenti salvar paginas e videos web in { -brand-name-pocket } in un sol clic, de sorta que tu pote leger un version munde, libere de distractiones, quandocunque e ubicunque tu desira, mesmo sin connexion."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Illas Virxes británicas \t Insulas Virgine Britannic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Debería comezar o Mailman un volume novo de recompilación? \t Debe Mailman comenciar un nove volumine de summario?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Todos os outros animais simplemente o son \t Tote le altere animales pote simplemente esser lo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Servidor non localizado \t Servitor hospite non trovate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Resultados: \t Resultato:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "As características de accesibilidade poden afectar ao rendemento doutros paneis das ferramentas de desenvolvemento; recomendase desactivalas cando non se usen. \t Le functionalitates de accessibilitate pote afficer le prestationes del quadros de altere utensiles de disveloppator e debe ser disactivate quando non in uso."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Dominadores \t Dominatores"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Para reproducir certos tipos de contido de vídeo, { -brand-short-name } descarga certos módulos de descifrado de contido de terceiros. \t A fin de poter leger alcun typos de contento de video, { -brand-short-name } discarga certe modulos de decryptation de contento ab tertios."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Converter a… \t Converter in…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Antártida/McMurdo \t Antarctica/McMurdo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Xa ten un enderezo? \t Ha tu jam un adresse?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Esta rolda non admite as entregas en recompilacións \t Iste lista non supporta livration in summario."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sentímolo! Non hai resultados nas Preferencias para «». \t Pardono! Il ha nulle resultatos in le preferentias pro “”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Notas da versión \t Notas pro iste version"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Pre_visualización da impresiónStock label \t _Visualisar le impressionStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se puido recuperar o dominio. \t Impossibile recuperar dominio."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Hagaki (postal)paper size \t hagaki (carta postal)paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Nome do directorio: \t Nomine del directorio:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Ú_ltimago to the top of the pageStock label, navigation \t _Ultimego to the top of the pageStock label, navigation"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Carácterísticas do contestador automático. En cada un dos campos que están abaixo, a interpolación de cadeas realízase coas seguintes substitucións de chaves/valor: listname - correspóndese co nome da rolda de distribución listurl - correspóndese co URL da páxina de información da rolda requestemail - correspóndese co enderezo -request da rolda owneremail - correspóndese co enderezo -admin da rolda owneremail - correspóndese ao enderezo -owner da rolda Para cada campo de texto, pode escribir directamente o texto dentro da caixa de texto ou pode especificar un ficheiro no seu sistema local co texto que se ten que incluír. \t Characteristicas del auto-responsa. In le quadros de texto infra, constructiones del texto es exequite con le sequente clave/substitutiones de valor: listname - provide le nomine del lista de correspondentia listurl - provide le adresse al informationes del lista requestemail - provide le adresse -requesta del lista owneremail - provide le adresse del possessor del lista Pro cata quadro de texto tu pote o inserer le texto directemente in le cassa textual, o tu pote specificar un file in tu computator local pro cargar como le texto."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "non se atopou \t non trovate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "confidencial \t sensibile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non é posíbel abrir a pantalla: %s \t Impossibile de aperir le schermo: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Li_mpar a lista \t Rader le _lista"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A versión Developer Edition é unha plataforma inestábel de desenvolvemento e probas. De forma predeterminada, esta versión envía datos a Mozilla, e ás veces, aos nosos socios, para axudarnos a identificar problemas e a probar novas ideas. Saiba que se comparte. \t Developer Edition es un platteforma instabile de test e disveloppamento. Per option predefinite, Developer Edition invia datos a Mozilla (e, alcun vices, a nostre associatos) pro adjutar nos a gerer problemas e provar ideas. Apprende lo que es inviate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non introduciu o contrasinal principal correcto actual. Por favor, inténteo de novo. \t Tu non ha inserite le contrasigno primari correcte actual. Tenta ancora."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Erro de publicación. \t Publication fallite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pode cambiar estas opcións en calquera momento desde Preferencias. \t Iste optiones pote ser cambiate in 'Parametros de systema'."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Descargando certificado \t Discargante certificato"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Devolve a saída xerada. \t Presenta le resultato generate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Progreso de hoxe \t Progressos hodierne"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Contido web \t Contento de web"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Produciuse un fallo ao escribir a táboa hash \t Falta al scriber le tabula de hachage"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A nosa misión é garantir que a Internet siga sendo un recurso público, aberto e accesíbel para todos. Unha Internet onde as persoas poidan xogar un papel protagonista, onde cada un de nós poida sentirse creador da súa propia experiencia en liña, sempre en control, seguro e independente. \t Nostre mission es de assecurar que internet es un ressource global public, aperte e accessibile a totes. Un internet que vermente antepone le personas, ubi illes pote formar lor proprie experientia, e esser integrate, secur e independente."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Recibiu un convite a esta rolda de distribución. Rexeitouse o convite e avisouse os administradores da rolda. \t Tu non esseva invitate a iste lista. Le invitation ha essite discartate, e ambe le administratores ha essite alertate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "cada %1$S de %2$S;cada %1$S de %2$S de cada #3 anos \t cata %1$S de %2$S;cata #3 annos sur cata %1$S de %2$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Outros tipos de letra na páxina \t Alie typos de character in pagina"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O seu provedor de correo tamén pode fornecer servizos de busca na web. \t Tu fornitor de servicios email pote alsi fornir te capacitates de recerca web."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Correo electrónico adicional: \t Altere adresse email:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sentímolo mais xa se deu de baixa desta rolda de distribución. Para se subscribir unha outra vez, por favor, visite a páxina de información xeral da rolda. \t Pardono, ma tu ja ha essite disabonate de iste lista. Pro reabonar te, per favor visita le pagina de informationes del lista."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non é posíbel amosar a páxina que está a tentar visualizar porque está inserida nun tipo de ficheiro que pode non ser seguro ao abrilo. Contacte cos propietarios do sitio web para informalos deste problema. \t Le pagina que tu tenta vider non pote esser monstrate perque illo contine un typo de file que pote non esser secur a aperir. Per favor contacta le proprietarios del sito web pro informar les de iste problema."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Plataforma \t Systema operative"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Insira un enderezo de remitente personalizado en vez de %S \t Insere le adresse De a usar in vice de %S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Estase a actualizar o código HTML do artigo %(seq)s \t Actualisante HTML pro le articulo %(seq)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Os Service Workers non están activados. \t Le Service Workers non es active."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cortar (%S) \t Taliar (%S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Nome da política \t Nomine del politica"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Aquí amósanse os sitios web que visitou recentemente. \t Le sitos web que tu ha visitate recentemente appare hic."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O enderezo novo %(newaddr)s que solicitou xa está subscrito na rolda de distribución %(listname); porén tamén pediu un cambio global do seu enderezo. Logo de o confirmar, tamén se cambiará calquera outra rolda de distribución que conteña o enderezo %(safeuser)s. \t Le nove adresse %(newaddr)s que tu requireva jam es un membro del lista %(listname)s, ma comocunque tu mesmo requireva un cambio global del adresse. Post tu confirmation, tote altere listas continente le adresse %(safeuser)s essera cambiate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Texto en negra \t texto grasse"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Nome do tema: \t Nomine del argumento:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "o valor de %s debe ser un enteiro \t le valor de %s debe esser un numero integre"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Unha extensión, { $name }, controla a páxina «Nova lapela». \t Un extension, { $name }, controla tu pagina de Nove scheda."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Rexístrese para obter unha conta \t Inscribe te pro un conto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Desactivar todo \t Disactivar toto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Tempo de ida de volta (RTT, en ms) \t RTT ms"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Atopáronse as seguintes configuración do seu provedor de correo electrónico \t Configuration trovate al fornitor de email"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "América/Caracas \t America/Caracas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%s%s%s:%u: %s%sErro inesperado: %s. \t %s%s%s:%u: %s%sError impreviste: %s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Contraer paneis \t Contraher le pannellos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%1$S foi retirado da sala porque %2$S cambiouna a só para membros. \t %1$S ha essite removite del canal perque %2$S lo ha cambiate a solmente membros."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Paquetes afectados: \t Pacchettos afficite:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%2$S excede o tamaño máximo de %1$S. \t %2$S excede le dimension maxime pro %1$S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Desenvolvedores \t Developpatores"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Volva a escribir o novo contrasinal STRESS: \t Repete le nove contrasigno STRESS:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "o prefixo reservado (xml) non debe estar sen declarar ou ligado ao nome doutro espazo de nomes \t le prefixo reservate (xhl) non pote haber su declaration cancellate ni esser ligate a un altere nomine de spatio de nomines"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "_Retirar \t _Remover"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ambos navegadores teñen moitas funcionalidades en común, mais tamén algunhas únicas. Paga a pena salientar que se tomas moitas capturas de pantallas preguntaraste como podías ter vivido sen esta funcionalidade tan práctica integrada no { -brand-name-firefox }. Porén, se estás a buscar por un navegador rápido, privado para navegar e comprar podes experimentar o { -brand-name-firefox }, especialmente se levas usando o { -brand-name-safari } de forma exclusiva debido a que xa che viña definido como o navegador predeterminado. Co tempo, decataraste de cal é o navegador que se axusta mellor ás túas necesidades. \t Ambe navigatores ha in commun multe functionalitates e alcun functiones unic. Il vale le pena de citar, si tu prende multe instantaneos, tu te demandara como mais tu viveva sin iste practic functionalitate integrate in { -brand-name-firefox }. Ma si tu cerca solo un navigator veloce e private pro exploration e compras, alora tu pote provar { -brand-name-firefox }, specialmente si tu ha usate exclusivemente { -brand-name-safari } perque illo veniva pre-cargate como navigator predefinite sur tu computator. Eventualmente, tu discoperira qual es plus apte a tu necessitates."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esperábase ';' para terminar a declaración mais atopouse %1$S. \t Expectate ‘;’ pro terminar le declaration, ma trovate ‘%1$S’."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Encabezado de informes: ignore o grupo duplicado denominado “%S”. \t Capite del reporto: ignorante le nomine de gruppo duplicate “%S”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pecha a barra lateral \t Clauder barra lateral"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "gl - ia", "text": "Os monos namóranse, \t Le simias se inamora"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Estado descoñecido. \t Stato incognite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O novo { -brand-name-firefox } \t Le nove { -brand-name-firefox }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Semanal \t Septimanal"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esta parte do corpo da mensaxe descargarase baixo demanda. \t Iste parte del corpore sera discargate sur demanda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "A etiqueta «%s» xa está definida \t Le etiquetta \"%s\" jam es definite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Usada como: \t Usate como:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Enderezo de correo: \t Adresse de e-mail:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sincronización \t Synchronisation"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non foi posíbel engadir o módulo \t Impossibile adder modulo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Créditos \t Creditos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Prema para activar/desactivar a grade CSS resaltada \t Cliccar pro activar/disactivar le evidentiation del grillias CSS"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Fío principal \t Filo principal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "A versión %s do formato de ficheiro GIF non é compatíbel \t Version %s de la formato de GIF archivo insupportava"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Opcións de depuración GTK+ a quitar \t Disactivar optiones diagnostic GTK+"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Os sitios web xustifican a súa identidade con certificados, que son válidos durante un período de tempo determinado. O certificado para %S aínda non é válido. \t Le sitos web garanti lor identitate per certificatos, que es valide per un periodo de tempore definite. Le certificato pro %S pare esser non plus valide."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Chave pública do asunto \t Clave public del subjecto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Escribe o teu enderezo de correo electrónico para comezar. \t Insere tu adresse de e-mail pro comenciar."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Este asistente guiarao na instalación de $BrandFullNameDA.\\n\\nRecoméndase que peche os demais aplicativos antes de comezar. Desta forma actualizaranse os ficheiros relevantes do sistema sen ter que reiniciar o computador.\\n\\n$_CLICK \t Iste assistente te guidara durante le installation de $BrandFullNameDA.\\n\\nIl es recommendate que tu claude tote le altere applicationes ante de comenciar le installation. Isto rendera possibile actualisar files relevante del systema sin deber reinitiar tu computator.\\n\\n$_CLICK"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Holandés \t nederlandese"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Permitir o acceso a localización \t Permitter accesso al geolocalisation"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Retirar o anexo \t Retirar annexo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Debe corrixirse a configuración relacionada con %S. \t Le configuration associate a %S debe esser corrigite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cabeceira da recompilación \t Capite de digesto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Firefox configurouse para usar un servidor proxy que non é posíbel atopar. \t Firefox es configurate pro usar un servitor proxy que non pote esser trovate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "É necesaria a confirmación co fin de completar a solicitude de cambio de enderezo da rolda de distribución %(listname)s. Actualmente está subscrito cos datos seguintes: Nome e apelidos: %(fullname)s Enderezo de correo electrónico antigo: %(addr)s solicitou cambiar %(globallys)s o seu enderezo de correo electrónico: Novo enderezo de correo electrónico: %(newaddr)s Prema o botón inferior, Cambiar o enderezo, para completar o proceso de confirmación ou prema Cancelar e rexeitar para cancelar esta solicitude de cambio de enderezo. \t Tu confirmation es necessari pro completar le requesta de cambio de adresse pro le lista %(listname)s. Tu es currentemente abonate con Nomine real: %(fullname)s Vetule adresse de e-posta: %(oldaddr)s e tu ha requirite de cambiar %(globallys)s tu adresse de e-posta a Nove adresse de e-posta: %(newaddr)s Clicca le button Cambia adresse infra pro completar le processo de confirmation. O selectiona Cancella e discarta pro cancellar iste requesta de cambio de adresse."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A privacidade tornouse un tópico sensíbel para as empresas de tecnoloxía, a medida que se decatan de que cada vez máis persoas están a se sentir vulnerábeis ante as fallas de seguridade dos datos, rastrexadores de anuncios e piratas informáticos. Mais cando se trata das ferramentas que se utilizan para navegar na Internet real, estamos a falar dunha lilaina ou se están a adoptar medidas para manter os datos seguros? \t Confidentialitate ha devenite un argumento ardente pro companias technologic durante que illos realisa que sempre plus personas se senti vulnerabile a menacias como violationes de datos, avisos publicitari traciator e piratas informatic. Ma quando on debe offerer al usatores utensiles pro navigar inter le real objectos del Web, iste companias parla solmente o sume vermente actiones pro proteger tu datos?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A navegación privada non o fai anónimo na Internet. O seu fornecedor do servizo de Internet aínda pode saber que páxina visita. \t Navigation private non te rende anonyme in Internet. Tu empleator o fornitor de servicio Internet pote totevia saper que pagina tu visita."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esta conexión non é fiábel \t Iste connexion non es digne de fide"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Son: subir volumekeyboard label \t keyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Elemento raíz incorrecto: «%s» \t Elemento radical non valide: '%s'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Póñao afirmativamente cando esta rolda estea destinada a enviar mensaxes a outras roldas en cascada. Cando esta opción estiver activa, as notificacións, as confirmacións e mais as lembranzas dos contrasinais dirixiranse a un enderezo derivado do que está subscrito a esta rolda e que terá o valor de \"umbrella_member_suffix\" engadido ao nome de usuario. O nome de usuario dedúcese do enderezo subscrito á rolda e corresponde ao identificador que está diante da arroba. \t Fixa isto a Si, quando le lista es intendite a reinviar solmente a altere listaas. Quando fixate, notitias de meta como confirmationes e rememorationes de contrasignos essera inviate a un adresse derivate del adresse del membro - illo habera le valor de \"umbrella_member_suffix\" appendite al nomine del conto del membro."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Obtendo… \t Recuperante…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non é posíbel descifrar: O algoritmo de codificación da chave non coincide co seu certificado. \t Impossibile decryptar: le algorithmo de cryptation de claves non corresponde a tu certificato."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Un navegador web leva a calquera parte de Internet. Recupera información doutras partes da web e móstraa no escritorio ou dispositivo móbil. A información transfírese mediante o Protocolo de Transferencia de Hipertexto, que define como se transmiten texto, imaxes e vídeo na web. Esta información debe compartirse e amosarse nun formato coherente para que as persoas que usan calquera navegador en calquera parte do mundo poidan ver a información. \t Un navigator del Web te porta ubique in internet. Illo recupera informationes de altere partes del web e los monstra sur tu scriptorio o apparato mobile. Iste informationes debe esser compartite e monstrate in un formato coherente de maniera que le personas pote vider le informationes per ulle navigator, ubique in le mundo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Activar para este sitio \t Activar pro iste sito"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Executar os filtros seleccionados en: \t Exequer le filtro(s) seligite sur:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Grazas pola gravación! Agora revísea e envíe os fragmentos seguintes. \t Gratias pro le registration!Ora reascolta e invia tu retalios video infra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Paisaxe invertido \t Horizontal invertite"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc. Isto é software libre; vexa o código fonte polas condicións de copia. NON hai garantía; nin sequera de COMERCIABILIDADE ou APTITUDE PARA UN FIN DETERMINADO. \t Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc. Isto es software libere; vide le fontes pro le conditiones de reproduction. NULLE garantia; atque pro MERCABILETATE o APTITUDE PRO UN PROPOSITO PARTICULAR."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Erro interno \t Error interne"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Instalando ... \t Installation…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Protexamos o principal recurso público mundial para as próximas xeracións. Unhas poucas veces ao ano, Mozilla demanda doazóns. Se doa o que custa un café, axúdanos a que a web siga sendo saudábel, marabillosa e aberta para todos. \t Protege le maxime ressource public del mundo pro le generationes futur. Pauc vices al anno, Mozilla demanda pro donationes. Justo le scaliage del precio de un calice del caffe pote adjutar nos a mantener le web salubre, meraviliose e receptive a totes."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esperábase identificador para nome de atributo mais atopouse %1$S. \t Expectate identificator pro nomine de attributo, ma trovate ‘%1$S’."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Os monos odian odian aos monos diferentes \t Iste simias odia Illes odia simias qui es differente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Evitar que esta páxina cree diálogos adicionais \t Impedir iste pagina de crear altere dialogos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "_Pantalla completa \t S_chermo plen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "cancelar \t Cancellar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Confirmar a apertura \t Confirmar aperir"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "non se poden manexa-los datos TLS \t impossibile de tractar datos TLS"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Engadir unha nova tarxeta de crédito \t Adder un nove carta de credito"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%S (Obxecto %S) \t %S (Objecto %S )"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A súa empresa desactivou a capacidade de cambiar algunhas preferencias. \t Tu organisation ha disactivate le poter de cambiar alcun preferentias."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Informes de erro \t Reportos de collapso"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Diego García \t Diego Garcia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Protexer a túa privacidade é a nosa principal prioridade. Desta forma, asegurámonos de que a instalación do { -brand-name-firefox } nos teus dispositivos sexa totalmente segura. Con todo, ten a certeza de o estar a descargar dun sitio web { -brand-name-mozilla } ou { -brand-name-firefox } de confianza, como a nosa páxina de descargas. \t Proteger tu vita private es nostre prioritate principal e nos assecura que installar { -brand-name-firefox } sur tu apparatos es completemente secur — ma verifica sempre que tu lo discarga de un sito { -brand-name-mozilla }/{ -brand-name-firefox } digne de fide, como nostre pagina de discargamento."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "%s: o valor do campo `int_curr_symbol' ten unha lonxitude incorrecta \t %s: le valor del campo `int_curr_symbol' ha un longitude incorrecte"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Ten de se especificar unha rolda. \t Tu debe specificar un lista."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Os métodos de entrada non poden usarse na pantalla de inicio de sesión \t Le methodos de ingresso non pote ser usate al schermo de apertura de session"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Recordatorio de anexos \t Rememoration de annexos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Visita guiada \t Tour"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Africano \t Afrikaans"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Activar atallos de teclado \t Activar claves acceleratori"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "%s: o carácter `%s' do mapa de caracteres non se pode representar cun só byte \t %s: le character `%s' in tabula de characteres non es representabile con un byte"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Mira o que bloqueou { -brand-name-firefox } \t Vide cosa { -brand-name-firefox } ha blocate pro te"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Listaxe de enderezos non subscritos cuxos envíos deben ser aceptados automaticamente. \t Lista de adresses de non-membros, cuje invios debe esser acceptate automaticamente."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Prema Feito para crear este novo perfil. \t Clicca Facite pro crear iste nove profilo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ata que eu as elimine \t Usque io dele illos"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "O atributo \"%s\" repítese dúas veces no mesmo elemento \t Le attributo \"%s\" se repete duo vices in le mesme elemento"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%S xa existe. Desexa substituílo? \t %S existe jam. Desira tu reimplaciar lo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Detida \t In pausa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Os elementos clicábeis deben ser enfocables e deben ter semántica interactiva. Saiba máis \t Le elementos cliccabile debe esser localisabile e haber semantica interactive. Saper plus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "gl - ia", "text": "De feito, son os únicos animais que cren que deben ser felices \t De facto, illes es le unic animales que pensa que illes deberea esser felice"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Deixalo na Caixa de entrada \t Lassar lo in mi cassa de entrata"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Buscar… \t Cercar…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Enviar a ligazón por correo… \t Inviar ligamine per e-mail…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Déuselle de baixa da rolda \t Requesta de disabonamento succedite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se atopou ningunha personalidade \t Personality non trovate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Bytes recibidos \t Bytes recipite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "non pode ter un valor \t non pote haber un valor"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "a orde de `%.*s' xa está definida en %s:%Zu \t le ordine pro `%.*s' jam es definite in %s:%Zu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Active o menú para desenvolvedores no seu dispositivo Android. \t Activar le menu pro disveloppatores sur tu apparato Android."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Reenviar como \t Inviar ultra como"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Examina&r… \t Perqu&irer…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Retirar todos os datos \t Remover tote le datos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ao optar por recibir correos, declara que está conforme con que Mozilla xestione esta info consonte o explicado na Política de privacidade de Mozilla. \t Si tu opta pro reciper emails, tu accepta que Mozilla usa iste informationes como explicate in su Politica de confidentialitate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se creou unha ligazón porque non se atopou o soname para %s \t Ligamine non create proque il non esseva possibile trovar le so-nomine pro %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Mostrar columna de _tamaño \t Monstrar _dimension"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Responder \t Sequito"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Borradores e modelos \t Esbossos e modellos"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Ten prohibido enviar mensaxes a esta rolda. \t Il ha essite prohibite pro te inviar messages a iste lista."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Tipo de obxecto descoñecido especificado. \t Typo de objecto incognite specificate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Xestión de cor non dispoñíbel \t Gestion de color non disponibile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Manteiga claroColor name \t Butyro clarColor name"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Buscar por: \t Cercar:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Filtrar as mensaxes duplicadas aos subscritores (se for posíbel) \t Filtra via messages duplice a membros del lista (si possibile)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Fóra de servizo. \t Foras de servicio."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Servidor de saída (SMTP): \t Servitor de exito (SMTP):"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Entra automaticamente nesta sala de chat \t Auto-junge te a iste sala chat"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Botón de peche \t Button Clauder"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pechar a lista da busca de eventos e a lista de eventos \t Clauder recerca e lista de eventos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O certificado non é fiábel porque está autoasinado. \t Le certificato non es fidite per que illo es auto-signate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Acción que se debe tomar acerca de todas estas mensaxes retidas \t Action a executar pro tote iste messages suspendite:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Matado \t Termination immediate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "seleccionamos e interactuamos cos nosos socios \t elige e interage con nostre partners"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sorrindo \t Surriso"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pega un URL... \t Colla un URL..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "(p.ex., usuario ou %s) \t (per ex., usator o %s)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "SColor Channel \t Color Channel"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "entrada \t entrata"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Actualice a páxina para tentalo de novo. \t Refresca le pagina pro tentar de novo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "USB activado \t USB activate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Prioridade \t Prioritate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non ten os permisos necesarios para retirar a este participante da sala. \t Tu non ha le privilegios necessari pro eliminar iste participante ex le camera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Non foi posíbel gardar \t Definir Color"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ambiente de escritorio \t Ambiente scriptorio"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Escoller o mellor navegador que se adapte a ti é moi semellante a escoller unha casa: queres explorar as túas opcións, investigar e tomar unha decisión en función do que é importante para ti. \t Seliger le melior navigator pro te es multo simile a seliger un casa. Que tu desira explorar tu optiones, facer alcun recercas e prender un decision in base a lo que es importante pro te."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Parte desta páxina petou. Para que { -brand-product-name } saiba desta incidencia se poida arranxar máis axiña, envíe un informe. \t Parte de iste pagina collabeva. Pro consentir que { -brand-product-name } sape re iste problema e on pote lo corriger plus velocemente, invia un reporto."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O corpus TED-LIUM provén das audiocharlas e as súas transcricións dispoñíbeis no sitio web TED. \t Le corpus de TED-LIUM esseva facite ab audio e lor transcriptiones disponibile sur le sito web de TED."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Enviarase a mensaxe de benvida cando se fagan novas subscricións? \t Invia messages de benvenita al nove abonatos?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "A lista de grupos úsase para mostrar todas as disposicións de teclado do sistema de forma predeterminada. O elemento da lista anexarase ao final da chave gconf. p.e: .../xkblayoutconfig/elemento1 \t Le lista de gruppos se usa pro non monstrar per predefinition tote le dispositiones de clavieros del systema. Le elemento del lista se appendera al fin del clave gconf. Per ex. .../xkblayoutconfig/item1"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Estabelece o tamaño do tipo de letra \t Defini le dimension de litteras"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "45 minutos \t 45 Minutas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sitio de axuda \t Sito de supporto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Mostrar só o nome das persoas da miña axenda de enderezos \t Monstrar solo nomine a monstrar pro personas in mi libro del adresses"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Activa a corAction description \t Activar le colorAction description"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Orde dos motores \t Ordine de ingenios"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Produciuse un fallo ao cargar a icona \t Falta al cargar le icone"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Traduciuse a páxina do \t Iste pagina ha essite traducite per"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Entradas \t Entratas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O servidor de OCSP devolveu un estado irrecoñecíbel. \t Le servitor OCSP retornava un stato irrecognoscibile."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se localizou a función de deserializar para o formato %s \t Necun function a deserialisar trovate pro le formato %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Primeiro elemento \t Prime elemento"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Desenmudecer \t Non plus silentiar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Inserir texto preeditado \t Inserer le texto pre-editate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Fotos \t Imagines"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Marcando o dispositivo como fallidojob \t job"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Se activa esta opción a saída non se borrará cada vez que navegue cara unha páxina nova \t Si tu activa iste option le resultatos non essera vacuate cata vice que tu aperi un nove pagina"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Enviar a páxina ao dispositivo \t Inviar pagina al apparato"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Configuración da nova páxina \t Parametros nove pagina"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Produciuse un erro ao iniciar sesión no dominio \t Insuccesso del connexion al dominio"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "non se pode ler no directorio de mapas de caracteres `%s' \t impossibile de leger le directorio de tabula de characteres `%s'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "(cambiou) \t (cambiate)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "procesando o traballo \t occupate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Visitar a páxina de administración da rolda \t Visitar le pagina de administration del lista"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non codificado nin asinado: Aínda non ten un certificado de correo electrónico. \t Ni cryptate ni signate: tu non ha ancora un certificato de e-mail."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Arrinque de Solarispart-type \t part-type"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Anular a súa subscrición ou editar as súas preferencias \t Disabona te o redige optiones"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Enviar a ligazón por correo… \t Inviar le ligamine per email…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Familia do tipo de letra \t Familia de characteres"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "%s: erro de sintaxe no valor da definición de equivalentes \t %s: character incognite in le valor de un definition de equivalente"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Proporcionouse un enderezo de correo que non é correcto \t Adresse de e-posta illegal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Non é bo dabondoPassword strength \t Non assatis bonPassword strength"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "ángulo de fase \t angulo de phase"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Eliminarase o historial recente \t Le chronologia recente essera delite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A súa conexión non é privada e a información que comparte con este sitio podería ser visíbel por outros. \t Tu connexion non es private e informationes que tu comparti con iste sito pote esser vidite per alteres."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Marcar como lidas as mensaxes desde: \t Marcar messages como legite desde:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O elemento foi suxeito ao seu tamaño mínimo. \t Le elemento esseva blocate a su dimension minime."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "A etiqueta «%s» non existe no búfer e non é posíbel crear as etiquetas. \t Le etiquetta \"%s\" non existe in le buffer e etiquettas non pote ser create."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Estabelecer a localización do torrent \t Fixar location de torrent"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Rematando ServiceWorker para o ámbito «%1$S» con promesas waitUntil/respondWith pendentes por mor do tempo de espera de graza. \t Terminante le ServiceWorker pro le ambito ‘%1$S’ con promissas waitUntil/respondWith pendente a causa del tempore expirate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Proporcional \t Proportional"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "; foi desactivado por vostede \t ; dishabilitate per te"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Tempo restante: \t Tempore restante:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Tamañoprogress \t Dimensionprogress"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Rexistrarse \t Inscriber se"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Recortar \t Reducer"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "gl - ia", "text": "Se vou a Bueu nun bou de Bueu eu vou claramente, son animais \t Le parolas non importa Illes es animales, certo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "%l∶%M %pS M T W T F Sgrid sunday \t S M T W T F Sgrid sunday"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Podemos axudarlle! \t Nos pote adjutar!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Se deixa o campo en branco, preguntaráselle o seu enderezo de correo electrónico \t Si tu lassa le campo vacue, on te demandara tu adresse de e-posta"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "A impresora «%s» ten pouco papel. \t Papiro in le imprimitor '%s' es quasi exhaurite."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Cando esta opción está activada, moderarase todo o tráfico da rolda, por exemplo as mensaxes retidas para moderar. Actívea cando se estiver a usar a rolda para ofensas persoais e queira dar un período de calma. \t Activante iste option, tote traffico del lista es moderate de emergentia, i.e. mantenite pro moderation. Activa iste option, si tu lista experientia un fluxo de messages, e tu desira un periodo de reposo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Vexa o noso navegador web de última xeración e axúdenos a convertelo no mellor navegador posible: probe Firefox Nightly. \t Da un oculata al proxime generation de nostre navigator web, e adjuta nos a render lo le melior navigator possibile: essaya Firefox Nightly."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A conexión con %S interrompeuse mentres se estaba a cargar a páxina. \t Le connexion con %S ha essite interrumpite durante le cargamento del pagina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Etiqueta de inicio inesperada '%s' na liña %d carácter %d \t Etiquetta de initio inexpectate '%s' al linea %d, character %d"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A disposición forzouse antes de que se cargase completamente a páxina. Se aínda non se cargan follas de estilo, isto pode causar un flash de contido non estilizado. \t Le disposition ha essite fortiate ante que le pagina esseva cargate plenmente. Le folio de stylo non ha essite ancora cargate, isto pote causar un fulgure de contento sin stilo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "cabeceira das compilacións \t capite de digesto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "_Despois: \t _Depost:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O segundo \t Le secunde"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Non foi posíbel cargar o metaficheiro \t Definir Color"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Analiza \t Testar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Ninguén pode recibir resumos nesta rolda. \t Nulle persona pote abonar se al summario de iste lista!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Agardar SEGS segundos (por omisión, 3600) \t Pender durante SECS secundas (3600 per predefinition)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Xestor de marcadores \t Gestor de marcapaginas"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Seleccionar a orixe de entrada \t Seliger fontes de ingresso"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "minutos \t minutas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sen contrasinal \t Necun contrasigno"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Desactivado temporalmente \t Disactivate temporarimente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pausada — %S \t Pausate — %S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Relación de subscritores \t Listanbsp;denbsp;membrato"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "_PDF Mostrar formatado direccional \t PDF - _Cessation del formatage directional"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "_AplicarStock label \t _ApplicarStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O seu enderezo de correo electrónico: \t Tu adresse de e-mail:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Marcar as tarefas seleccionadas como rematadas \t Marcar le activitates seligite como completate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Abra artigos na vista de lectura pulsando na icona do libro cando apareza na barra de título. \t Aperir le articulos in le vista de lectura toccante le icone del libro quando illo appare in le barra de titulo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Produciuse un erro ao escribir a táboa hash \t Falta al scriber le tabula de hachage"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Erro ao abrir a chave simétrica na mensaxe de intercambio de chave do cliente. \t Falta a disinveloppar le clave symmetric in le message de excambio de claves de cliente."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Historial do diálogo de ordes (Alt-F2) \t Historia del dialogo de commandos (Alt-F2)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Interface de consola de PackageKit \t Interfacie de consola PackageKit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "as seguintes roldas de distribución coinciden: \t equalante listas de correspondentia trovate:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A próxima recompilación enviarase como o volume %(volume)s, número %(number)s \t Le sequente summario essera inviate como volumine %(volume)s, numero %(number)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O servidor de OCSP devolveu datos HTTP incorrectos ou inesperados. \t Le servitor OCSP retornava datos HTTP inexpectate/invalide."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Correcto \t Succedite"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "SD Alta capacidademedia \t media"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esperábase o fin da definición do valor pero atopouse '%1$S'. \t On attendeva un fin de definition de valor, ma trovava ‘%1$S’."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "non é un ficheiro normal \t le file non es regular"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Axustar liñas longas \t Rearrangiar le lineas longe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Regras para a subscrición \t Regulasnbsp;denbsp;abonamento"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Sobre #12paper size \t Inveloppe #12paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Erro ao configurar a rede WLAN. \t Falta a configurar WLAN."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Disco %sdrive-with-size \t drive-with-size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Escoller un automaticamente \t Seliger un automaticamente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Eliminar todo… \t Deler totes…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O sitio web %S non é compatíbel co cifrado da páxina que está a ver. \t Le sito web %S non supporta le cryptation pro le pagina que tu vide."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Xeorxia \t Georgia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Sobre Choukei 2paper size \t Inveloppe Choukei 2paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Logotipo \t Logotypo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Deter \t Stoppar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "utilice --no-preserve-root para ignorar este modo seguroyes \t utilisa --no-preserve-root pro inhibir iste mesura de securitateyes"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Primeiros pasos \t Que nos comencia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ningunha mensaxe para descargar \t Nulle messages a discargar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Vexaabout:studies para máis información, que inclúe como desactivar experimentos individuais ou desactivar a { -brand-short-name } para que non execute este tipo de experimentos no futuro. \t Vider about:studies pro altere informationes, includite como disactivar experimentos individual o impedir a { -brand-short-name } de exequer iste typo de experimento in le futuro."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Comece co %1$S! Importe os seus sitios favoritos e marcadores de %2$S. \t Mitte te plenmente intra %1$S! Importa tu sitos favorite e marcapaginas ab %2$S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A activación pode causar que algunhas páxinas se comporten de forma inesperada \t Activar isto pote facer le paginas se comportar de maniera inexpectate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Requiriuse o nome de usuario e contrasinal do servidor de novas \t Nomine de usator e contrasigno del servitor de gruppos de discussion obligatori"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Prohibirlle a %(esender)s volver subscribirse a esta rolda de distribución \t Banni %(esender)s, prohibiente le de abonar se a iste lista in le futuro"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Tema %(i)d \t Argumento %(i)d"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Prioridade do traballo \t Prioritate de carga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Sen erros \t Nulle errores"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Texto que se enviará á xente que se der de baixa da rolda. Se está baleiro, non se engadirá ningún texto en especial á mensaxe de baixa. \t Texto inviate a personas qui abandona le lista. Si vacue, nulle texto special essera addite al message de disabonamento."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Exportáronse as fontes desta conta a %S. \t Fluxos in iste conto ha essite exportate a %S."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Desfacer \t Disfacer"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Contrasinal novo de %(listname)s: %(notifypassword)s \t Nove contrasigno pro %(listname)s: %(notifypassword)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cancelar a reconexión \t Cancellar le reconnexion"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Ficheiro locale.alias a consultar ao crea-lo arquivo \t Le file locale.alias a consultar durante le creation del archivo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Sistema \t Systema"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%1$S está usando «%2$S %3$S» en %4$S. \t %1$S usa \"%2$S %3$S\" sur %4$S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ademais, cando te rexistras nunha conta de { -brand-name-firefox }, obtés acceso a servizos únicos como o { -brand-name-pocket } que se integra directamente no navegador. O botón { -brand-name-pocket } no { -brand-name-firefox } permíteche gardar páxinas web e vídeos no { -brand-name-pocket } con premer unha soa vez. Desta forma podes ler unha versión limpa e libre de distraccións cando e onde quixeres, mesmo sen estares conectado á Internet. Co { -brand-name-send } podes compartir ficheiros grandes cifrados de punta a punta con varios controis de seguridade como a capacidade de definir un prazo de validade, o número de descargas e engadir un contrasinal opcional para unha capa de seguridade adicional. \t Alsi, quando tu registra un conto { -brand-name-firefox } tu pote acceder a alcun servicios unic como { -brand-name-pocket }< e { -brand-name-send }, integrate directemente in le navigator. Le button { -brand-name-pocket } pro { -brand-name-firefox } te pone in grado de salvar paginas e videos web in { -brand-name-pocket } in un solo clic, de sorta que tu pote leger un version munde, libere de distractiones, quandocunque e ubi tu desira, mesmo sin connexion. Con { -brand-name-send } tu pote compartir grande files con cryptographia bilateral e un varietate de controlos de securitate, tal como le capacitate definir un expiration tempore a un file ligamine a expirar, le numero de discargamentos, e si pro adder un optional contrasigno pro un extra strato de securitate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Este elemento xera unha caixa de elementos de bloque que establece un novo contexto de formato de bloques. \t Iste elemento genera un cassa de elemento bloco que stabili un nove contexto de formato de bloco."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "texto copiado \t texto copiate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "_EditarStock label \t _ModificarStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Completouse o retirado. \t Le remotion succedeva."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Estase a actualizar o índice dos ficheiros de [%(archive)s] \t Actualisante files de indice pro le archivo [%(archive)s]"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Este sitio (%1$S) ten unha política Report-Only sen un URI de informe. CSP non bloqueará e non é posíbel que informe de violacións desta política. \t Le sito (%1$S) ha un politica Report-Only sin un URI de reporto. CSP non blocara ni potera reportar violationes a tal politica."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Nome de clase de caracteres non válido \t Nomine de classe de characteres incorrecte"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Romanche Vallader \t Romancio vallader"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Mensualmente \t Cata mense"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%s: Demasiados parámetros \t %s: Tro de argumentos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Erro ao crear %S \t Error creante %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A súa mensaxe foi rexeitada \t Tu message esseva refusate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Fontes anónimas \t Fontes anonyme"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Requírese un código PIN \t Codice PIN es necessari"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Vostede foi retirado da sala porque a súa configuración cambiou a só para membros. \t Tu ha essite removite del canal perque su configuration ha essite cambiate a solmente membros."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Holandés \t nederlandese"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "[ ou [^ sen parella \t [ o [^ non accopulate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "(desactivado) \t (disactivate)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Baixa \t Basse"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non foi posíbel crear o cartafol: xa existe un ficheiro co mesmo nome. Tente usar un nome diferente para o cartafol ou renomée o ficheiro primeiro. \t Le dossier non pote ser create, proque un file con le mesme nomine jam existe. Tenta usar un nomine differente pro le dossier, o renomina le file primarimente."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Información de _facturación: \t Information de _facturation"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non preguntar de novo. \t Non plus demandar me isto."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Xibraltar \t Gibraltar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Borrar esta rolda \t Elimina iste lista"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "América/Whitehorse \t America/Whitehorse"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Aluminio 1Color name \t Aluminum 1Color name"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Saíu da pantalla completa porque estaba enfocada unha xanela. \t Exito del plen schermo perque un fenestra habeva le foco."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Introduza o novo nome para o cartafol: \t Inserer le nove nomine pro le dossier:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Actualizadas as identificacións existentes:{ $count } \t Credentiales existente actualisate: { $count }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "ANSI X9.62 de curva elíptica c2tnb191v1 \t ANSI X9.62 curva elliptic c2tnb191v1"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%3$S evitou a execución do engadido non seguro \"%1$S\" en %2$S. \t %3$S ha prevenite le plugin insecur “%1$S” de esser exequite sur %2$S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Desinstalarase o %1$S despois de pechar esta lapela. \t %1$S essera disinstallate post que tu claude iste scheda."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Conectando novamente en %1$S %2$S. \t Reconnexion in %1$S %2$S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cambie a súa páxina de inicio e nova lapela \t Cambiar tu pagina principal e nove scheda"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se atoparon coincidencias. \t Nulle correspondentia trovate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "As pegadas dixitais recollen configuracións do seu navegador e computador para crear un perfil de vostede. Usando esta pegada dixital, poden rastrealo en diferentes sitios web. \t Le dactylogrammatores collige parametros de tu navigator e computator pro crear un profilo de te. Usante iste identitate digital, illos pote traciar te inter differente sitos web."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Buscando configuración: tentando con nomes de servidor comúns \t Cercante configuration: probante nomines de servitor commun"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Composer \t Componer"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ningún servidor na páxina \t Nulle hostes in le pagina"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Esta sección permítelle configurar varios filtros anti correro lixo, que lle poden axudar a reducir a cantidade que acaban recibindo os subscritores. \t Iste section te permitte de configurar varie filtros anti-spam, que pote servir a reducer le amonta de spam que le abonatos recipera."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O viveiro está cheo \t Le nursery es plen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "bug { $bugNumber } \t error { $bugNumber }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O ficheiro non é un ficheiro caché. \t Le file non es un file de cache."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "RAID de Applepart-type \t part-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Erro ao crear o contexto de chave simétrica. \t Falta a crear le contexto de claves symmetric."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Busca gardada… \t Recerca salvate…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O %1$s está dispoñíbel nos termos da Mozilla Public License e outras licenzas de código aberto. \t %1$s es distribuite a te sub le terminos del Licentia public Mozilla e altere licentias de codice aperite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non é posíbel que Firefox estabeleza unha conexión co servidor en %S. \t Firefox non pote stabilir connexion con le servitor al adresse %S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Borrar esta rolda de distribución \t Elimina iste lista"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Osetio \t Osseta"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Estándar \t Standard"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non foi posíbel enviar a mensaxe porque fallou a conexión co servidor de saída (SMTP) %S. Talvez o servidor non estea dispoñíbel ou rexeite as conexións SMTP. Comprobe se a configuración do servidor de saída (SMTP) é correcta e tente de novo. \t Le message non poteva esser inviate perque le connexion al servitor de exito (SMTP) %S ha fallite. Le servitor pote esser indisponibile o refusar connexiones SMTP. Verifica tu parametros de servitor de exito (SMTP) e tenta lo de novo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Perfil non especificado \t Profilo non specificate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Sobre 7x9paper size \t Inveloppe 7x9paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Escolla unha cor \t Eliger un color"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Usar o servidor SMTP de saída existente \t Usar le servitor SMTP de exito existente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "En resposta a \t In responsa a"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Resposta \t Responsa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Copiar _localización \t _Copiar le implaciamento"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "A caché xerada non é válida. \t Le cache generate non esseva valide."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Pá_xinas por lado: \t Paginas per _latere"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Tempo \t Tempore"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Ofimática \t Officio"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Seleccione dúas instantáneas para comparar \t Eliger duo instantaneos a comparar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "{ $sponsorOrSource }· Patrocinado \t { $sponsorOrSource } · Sponsorisate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cando vexa o escudo, %S está bloqueando algunhas partes da páxina que poderían demorar ou seguir a súa navegación. \t Quando tu vide le scuto, %S bloca partes del pagina que pote relentar tu navigation o traciar tu activitates in linea."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Filtro completo. \t Filtro complete."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Shell Bourne \t Bourne Shell"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Todas lidas \t Toto lecte"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "O remitinte é agora subscritor desta rolda \t Le expeditor es nunc un membro de iste lista"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Intérprete de ordes Bourne \t Bourne Shell"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "non se pode abri-lo ficheiro de entrada \t impossibile de aperir le file de entrata"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar unha caixa de alarma \t Monstrar memento"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Axente de usuario personalizado \t Agente del usator personalisate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar o cartafol de descargas \t Monstrar le dossier de discargamentos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non é posíbel desfacer esta acción.. \t Iste action es irrevocabile."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "día \t die"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Sobre #14paper size \t Inveloppe #14paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cambiouse a súa páxina de inicio. \t Tu pagina principal ha cambiate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O certificado non procede dunha fonte fiábel. \t Le certificato non proveni de un fonte digne de fide."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "erro de sintaxe, non se agardaba %s, agardábase %s ou %s ou %s ou %s \t error de syntaxe, %s inexpectate in loco de %s o %s o %s o %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Datos de sitios web sen conexión \t Datos de sitos web foras de linea"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Fornecer un armazón para que outras persoas propaguen esta visión sobre a Internet. \t fornir un structura a altere personas pro facer avantiar iste vision de Internet."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Administración dos subscritores... \t Administrationnbsp;denbsp;membrato..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ficheiro XML de actualización inválido (200) \t File de actualisation XML malformate (200)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Segui_nte \t _Sequente"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Rematar a conexión \t Clausura de terminal"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Duplicar lapelas \t Duplicar le schedas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Acceso de almacenamento concedido para a orixe “%2$S” en “%1$S”. \t Accesso a immagazinage concedite pro origine “%2$S” sur “%1$S”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Asia/Novokuznetsk \t Asia/Novokuzneck"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "A cadea de confirmación non é válida. É posible que estea tentando confirmar unha solicitude dun enderezo que xa fose dado de baixa. \t Codice de confirmation invalide. Il es possibile que tu proba confirmar un requesta pro un addresse que ja ha essite disabonate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Notas da versión \t Notas pro iste revision"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Retirar o enderezo %S \t Remover adresses de %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "non é \t non es"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Confirmou, con éxito, a solicitude de subscrición de \"%(addr)s\" á rolda de distribución %(listname)s. Enviaráselle por separado unha mensaxe ao seu enderezo de correo electrónico, xunto co seu contrasinal e outra información de interese. Recoméndaselle que garde esa mensaxe como referencia. Agora pode acceder á páxina de entrada da súa subscrición. \t Tu ha confirmate con successo le requesta de abonamento de \"%(addr)s\" al lista %(listname)s. Un message separate de confirmation essera inviate a tu adresse de e-posta, insimul con tu contrasigno e altere informationes e ligamines utile. Nunc tu pote proceder a tu pagina de apertura de session."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Lista de idiomas europeos en ibus-setup \t Lista del linguas europee in ibus-setup"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "ningunha \t nulle"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cambie a configuración de busca predeterminada \t Cambiar tu parametros de recerca predefinite"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Branco \t Blanc"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Erro inesperado \t Error inexpectate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "{ $sitename } foi denunciado como un sitio enganoso. Pode informar dun problema na detección ou ignorar o risco e visitar este sitio inseguro. \t { $sitename } ha essite reportate como un sito periculose. Tu pote reportar un problema de revelation o ignorar le risco e ir a iste sito insecur."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se atopou ningún recurso usado recentemente co URI `%s' \t Necun ressource utilisate recentemente es trovate con URI `%s'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "
  • É posíbel que necesite instalar outro software para abrir este enderezo.
\t
  • Es possibile que tu debe installar altere software pro aperir iste adresse.
"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non é posíbel detectar a localización orixinal deste oínte. Quizais o código sexa «transpilado» por unha utilidade como Babel. \t Le position original de iste auscultator non pote ser revelate. Forsan le codice esseva trans-compilate (transpiled) per un application como Babel."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ortografía \t Orthographia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Matriz de RAIDmdraid-desc \t mdraid-desc"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Descargando certificados \t Discargante certificatos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Kirguís \t Kirghiz"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O { -brand-name-firefox } ou o { -brand-name-opera }?: Cal se adapta mellor a ti? \t { -brand-name-firefox } contra { -brand-name-opera }: qual es le melior navigator pro te?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Gardar _comoStock label \t Sa_lveguardar comoStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "pé de páxina \t pede de pagina"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "sobrescribir, substituír \t supplantar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar todas as extensións \t Monstrar tote le extensiones"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "DVD-RWmedia-type \t media-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Engadir %(esender)s a un destes filtros de remitentes: \t Adde %(esender)s a un de iste filtros de expeditor:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Usar predeterminado \t Usar le predefinition"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Recargar cando se cambie o axente de usuario \t Recargar quando le agente de usator es cambiate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Este valor, se existir algún, engadirase ao comezo da mensaxe de benvida dos novos subscritores. O resto da mensaxe de benvida xa describe os enderezos e os URL relevantes da rolda de distribución, de xeito que non precisa incluír este tipo de información. Aquí só se debería incluír a información especifica ao obxectivo da rolda, como a política, a orientación aos usuarios ou calquera outra cousa semellante. Teña en conta que este texto desdobrarase entre liñas de acordo coas seguintes regras: Cada parágrafo complétase de xeito que non ocupe máis de 70 caracteres. Calquera liña que comezar cun espazo en branco non se completará. Unha liña en branco separa parágrafos. \t Iste valor, si ulle, essera addite al initio del message de benvenita a nove abonatos. Le resto del message de benvenita ja describe le adresses e ligamines importante pro le lista de correspondentia, dunque tu non besonia includer ulle de tal information ci. Isto debe continer solmente informationes specific como politicas de etiquette o orientation de equias o tal typo de cosas. Nota que iste texto essera adjustate secundo le regulas sequente: Cata paragrapho es plenate assi que nulle linea es plus longe que 70 signos. Un linea que comencia con un blanco non es plenate. Un linea blanc separa paragraphos."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Usar desprazamento en bloque \t Usar rolamento incapsulate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "cero \t zero"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Flashmedia-type \t media-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Abrir ficheiro \t Aperir un file"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pechar a barra de localización \t Clauder barra de recerca"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Foto pequenapaper size \t Parve photopaper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "SSL recibiu datos da extensión NPN incorrectos. \t SSL recipeva datos de extension NPN non valide."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "O tipo de teclado a usar. \t Le typo de claviero a usar."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Se sae agora cancelaranse %S descargas. Confirma que quere saír? \t Si tu exi ora, %S discargamentos essera cancellate. Es tu secur de voler exir?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "A cadea de confirmación é incorrecta! Cómpre indicar que as cadeas expiran aproximadamente cada %(days)s días despois da solicitude inicial. Se o seu período de confirmación expirou, , tente subscribirse unha outra vez. \t Codice de confirmation invalide. Nota que le codices de confirmation expira approximatemente %(days)s dies post le requesta initial. Si tu confirmation ha expirate, proba a re-submitter tu requesta o message original."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "\"%s\" non é un valor correcto para o atributo \"%s\" \t \"%s\" non es un valor valide pro le attributo \"%s\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Mozillians \t Mozillianes"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "e o contrasinal para visitar a listaxe de subscritores
\t e contrasigno pro visitar le lista del abonatos:
"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Agochar aviso \t Celar le sollicitation"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Renomear… \t Renominar…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sobre prc2paper size \t Inveloppe prc2paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O { -brand-name-firefox-monitor } permíteche descubrir o que os piratas informáticos xa saben de ti e axudarache a estar un paso por diante deles (e é de balde.) \t { -brand-name-firefox-monitor } te pone in grado de discoperir lo que le piratas informatic pote jam saper re te e te adjuta a star un grado ante illes."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Preferencias de IBus \t Preferentias IBus"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Checo \t Tcheco"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%S []: Pregunta canto retardo ten un usuario (ou do servidor se non se especificou un usuario). \t %S []: demanda quanto lag ha un usator (o le servitor si nulle usator es specificate)."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%s non é unha ligazón simbólica \t %s non es un ligamine symbolic"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ningún evento de filtro seleccionado \t Nulle evento filtro seligite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Abrir como unha páxina web \t Aperir como pagina web"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Coincide \t Correspondentia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "O cambio dos dereitos de acceso de %s a %#o fallou \t Insuccesso del modification del derectos de accesso de %s a %#o"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Preferencias \t Preferentias"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "África/Casablanca \t Africa/Casablanca"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Banca \t Bancari"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%S Ir ao ficheiro \t %S Ir al file"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar a documentación MDN \t Monstrar le documentos MDN"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Seguidores \t Sequaces"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Activado \t Active"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Roda de cor \t Rota de colores"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Herdar o aspecto do seu sistema operativo para botóns, menús e xanelas. \t Heredita le apparentia de tu systema operative pro buttones, menus e fenestras."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Fila enriba \t Riga supra"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Aínda que &brandShortName; bloqueou algún contido, aínda hai contido na páxina que non é seguro (como as imaxes). \t Ben que &brandShortName; ha blocate alcun contento, il ha ancora contento in le pagina que non es secur (pro exemplo, imagines)."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "América/San Vicente \t America/St. Vincent"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "nome de usuario \t nomine de usator"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "substitución de elementos da cadea dinámica baleira \t substitution de DST vacue"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ferramentas para todos os complementos \t Instrumentos pro tote le additivos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Produciuse eun erro ao cargar «%S». Un ServiceWorker pasou unha resposta usada a FetchEvent.respondWith(). O corpo dunha resposta só se pode ler unha vez. Use Response.clone() para acceder ao corpo varias veces. \t Impossibile cargar ‘%S’. Un ServiceWorker ha passate un responsa jam usate a FetchEvent.respondWith(). Le corpore de un responsa pote esser legite solo un vice. Usa Response.clone() pro acceder al corpore plure vices."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Darme de baixa de todos os correos de Mozilla \t Remove me de tote le emails de Mozilla"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Benvido/a! \t Benvenite!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Continuar con Firefox \t Continua con Firefox"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Public-Key-Pins: o sitio especificou unha cabeceira que incluía un pin incorrecto. \t Public-Key-Pins: le sito specificava un capite que includeva un pin invalide."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Nome de clase de caracteres non válido \t Nomine de classe de characteres incorrecte"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Destruír o contexto de JS \t Destruer le contexto JS"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "mediodía \t mediedie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Sesión actual \t Session currente"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "creador da rolda \t creator de lista"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "África/Lusaka \t Africa/Lusaka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Sueco \t svedese"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Só de lectura \t Lectura solmente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Recibiu un convite a esta rolda de distribución. Rexeitouse o convite e avisouse os administradores da rolda. \t Tu non esseva invitate a iste lista. Le invitation ha essite discartate, e ambe le administratores ha essite alertate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non vendemos o acceso aos teus datos da Internet. E non che hai outra. \t Nos non vende le datos personal del usatores! Puncto."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Restabeleceuse a conexión co servidor %S. \t Connexion al servitor %S remontate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "SECG de curva elíptica sect239k1 \t SECG curva elliptic sect239k1"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "entidade declarada nunha entidade parámetro \t entitate declarate in entitate de parametro"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ten que unirse de novo á sala para poder usar esta orde. \t Tu debe entrar de novo in le canal pro usar iste commando."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "%s — %sAlphaGo2 TB RAID-5one-liner-mdraid-no-name-not-running \t AlphaGo2 TB RAID-5one-liner-mdraid-no-name-not-running"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Deterse en todas as excepcións. Prema para ignorar as excepcións \t Pausar sur tote le exceptiones. Cliccar pro ignorar exceptiones"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Impide que o { -brand-name-facebook } e o { -brand-name-instagram } poidan rastrexarte pola rede. \t Installa le potentia pro impedir a { -brand-name-facebook } e a { -brand-name-instagram } de traciar te circum le Web."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "sen duplicados \t sin duples"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A chamada a detach() nun NodeIterator xa non ten efecto. \t Appellar detach() sur un NodeIterator non ha plus ulle effecto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "_DisqueteStock label \t _DiscettoStock label"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Desactivar: \t Disactivar:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Remoto \t Remote"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Máis rápida (1.5×) \t Multo rapide (1,5×)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se atopou \t Non trovate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Definir estado de correo lixo en \t Mitter stato indesirate a"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Novo atallo \t Nove accesso directe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Aparencia: \t Apparentia:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Kashubian \t Cashubiano"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Propiedade get \t Lectura del proprietate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Continuar permitindo \t Continuar permittente"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "O carácter non debe estar na clase `%s' \t le character non debe esser in le classe `%s'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Semana(s) \t Septimana(s)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non mostrar ao usuario certas mensaxes. \t Non monstrar al usator certe messages."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Retomar \t Resumer"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "ANSI X9.62 de curva elíptica prime239v2 \t ANSI X9.62 curva elliptic prime239v2"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Buscando a configuración: servidor Exchange \t Recerca configuration: servitor Exchange"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "África/Bamako \t Africa/Bamako"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "tamaño de punteiro non válido \t Dimension de punctator incorrecte"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O día termina ás: \t Le die fini al:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Abrir con \t Aperir per"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Activar todo \t Activar toto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "nome simbólico non rematado \t nomine symbolic sin termination"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Bloq Númkeyboard label \t FixNumkeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Protexémolo do Facebook. \t Nos te ha protegite de Facebook."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "(ou pase o dedo) \t (o passa le digito trans le lector de impressiones)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Coñece como cada produto { -brand-name-firefox } protexe e respecta os teus datos. \t Apprende como cata producto { -brand-name-firefox } protege e respecta tu datos."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Atopouse “--!” no comentario. \t “--!” trovate in commento."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Rexeitar \t Declinar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Déalle unha voz ao seu avatar \t Da un voce a tu avatar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Desexa cancelar todas as descargas? \t Cancellar tote le discargamentos?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Seleccione un elemento para ver as súas rutas de retención \t Eliger un elemento pro vider su percursos retenite"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Acordos de licenzaAdd Account \t LicentiasAdd Account"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Vaites. \t Ups."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Produciuse un fallo na conversión. \t Conversion fallite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "non se producíu un ficheiro de saída porque se deron avisos \t necun file de output producite a causa de advertimentos reportate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "País ou rexión \t Pais o region"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "contido %S \t Contento de %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "horas seguidas \t horas al vice"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Está conectado de forma segura a este sitio. \t Tu es connectite con securitate a iste sito."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A Besta continuou os seus estudos cun renovado Foco, creando unha grandes obras de Referencia e contemplando novas Realidades. A Besta presentou os seus seguidores e acólitos para crear unha forma máis pequena renovada de si mesma e, a través de medios Arteiros, enviouna polo mundo. \t Le Bestia ha continuate su studios con renovate Foco, producente optime labores de> Referentia e contemplante nove Realitates. Le Bestia ha guidate su sequaces e acolytos pro crear un renovate plus agile forma de se mesme e, per medios Malitiose, lo ha inviate tra le mundo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Convite \t Invitation"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "(.svg recommended) \t (.svg recommendate)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "LFS de NetBSDpart-type \t part-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Axenda de enderezos: \t Libro de adresses:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ver detalles \t Vider le detalios"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "{ $property } non é admitido polos navegadores seguintes: \t { $property } non es supportate in le sequente navigatores:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "páxina 1 \t pagina 1Password strength"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Que é Mozilla? \t Cosa es Mozilla?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Tigrigna-Etíope (EZ+) \t Tigrigna-Ethiope (EZ+)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Retirar { $count } inicios de sesión de todos os dispositivos? \t Remover tote le { $count } credentiales ex tote le apparatos?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Este enderezo está restrinxido \t Iste adresse es restricte"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Isto eliminará as mensaxes nos fíos contraidos. Confirma que quere continuar? \t Le messages in le discussiones collabite essera destruite. Vole tu vermente continuar?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "V_erde: \t _Verde:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Usar un contrasinal xerado de forma segura \t Usar un contrasigno secur"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Asia/Samarkanda \t Asia/Samarkand"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O servidor presentou un certificado que aínda non é válido. \t Le servitor presentava un certificato que non es plus valide."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Estas preferencias especifican os espazos de nome no servidor IMAP. \t Iste preferentias specifica le spatios de nomines sur le servitor IMAP"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Enviar opinión \t Inviar commentos"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Notificación de rebote \t Notification de action de rebattimento de messages"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esta ferramenta non foi quen de atopar todos os paquetes: %s \t Iste instrumento non pote trovar tote le pacchettos: %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Turquesa \t Turchese"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%1$S foi expulsado da sala. \t %1$S te ha expellite del canal."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Rematou a instalación \t Installation complete"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "o quinto \t le quinte"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Esquina inferior dereita \t Angulo inferior dextere"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Mostrar só en lapelas novas \t Monstrar solo sur nive scheda"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Creouse o calendario \t Agenda create"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se admite a característica SSL nos servidores. \t Le function SSL non es supportate pro servitores."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Despois de revisar os detalles de vulneracións e tomar medidas para protexer a súa información, pode marcar as vulneracións como resoltas. \t Post revider detalios del violationes e prender mesuras pro proteger tu informationes, tu potera marcar le violationes como resolvite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Eliminar múltiples listas de correo \t Deler plure listas de emails"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non ignorar os ficheiros deste grupo \t Non ignorar files in iste gruppo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Crea un widget no cal os contidos da cela se poden editarAction description \t Crear un widget in le qual le contento del cella pote ser modificateAction description"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non hai ningún dispositivo estendido de entrada \t Necun dispositivos de ingresso extendite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Truncado! \t Truncate!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Esta rolda é restrinxida polo que a súa mensaxe non se aprobou \t Iste lista es limitate; tu message non esseva approbate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Vexa como traballa Mozilla para que a súa privacidade sexa o primeiro \t Vide como Mozilla functiona pro poner tu confidentialitate prime"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Engadir aos marcadores \t Marcapaginas"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Chamada de %s \t Appello de %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O recordatorio de anexos busca na mensaxe palabras como anexo (e outras similares como os tipos de ficheiros) e recórdalle que debe anexar un documento antes de enviala. \t Le rememoration de annexos cerca le parola \"annexo\" (e altere parolas que pote indicar typos de file) in le corpore de tu message e te rememora de adder un annexo ante de inviar le message."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non actualizar \t Non actualisar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Páxina web \t Pagina web"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Bloquea os identificadores de impresións dixitais \t Bloca dactylogrammatores"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Desexa mellorar a súa experiencia de buscar con suxestións? \t Desira tu meliorar le experientia de tu recercas con suggestiones?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Actualizouse o código HTML con éxito \t HTML modificate con successo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Certificado retido \t Prisa de certificat"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "América/Belice \t America/Belize"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A información que introduciu nesta páxina enviarase por unha conexión non segura e podería ser lida por terceiras persoas.\\n\\nConfirma que quere enviar esta información? \t Le informationes que tu ha inserite in iste pagina essera inviate per un connexion insecur e poterea esser legite per tertios.\\n\\nEs tu secur de voler inviar iste informationes?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se cargaron módulos de terceiros. \t Nulle modulo de tertios ha essite cargate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Rastrexadores de redes sociais \t Traciatores de retes social"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar as fontes orixinais \t Monstrar le fontes original"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Informe de saúde do &brandShorterName; \t Reporto de sanitate de &brandShorterName;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "_Nome completo \t No_mine complete"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A cabeceira List-Post: é unha das recomendadas no RFC 2369. Porén, nalgunhas roldas de distribución destinadas unicamente a difusión, só pode enviar mensaxes un grupo moi reducido de persoas; mentres que aos subscritores normais non se lles permite enviar á rolda. Neste tipo de roldas, a cabeceira List-Post: é errada. Seleccione Non para que non se inclúa esta cabeceira. (Isto non afecta outras cabeceiras List-*: que se poidan incluír.) \t Le capite List-Post: es un del capites recommendate per RFC 2369. Pro certe listas de correspondentia de announce-only, solmente un gruppo multo seligite de personas es permittite inviar posta al lista; le membrato general es normalmente non permittite a scriber. Pro listas de iste natura le capite List-Post: es erronee. Selige No pro disactivar le inclusion de iste capite. (Isto non ha effecto al inclusion del altere capites List-*:.)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Almacene e sincronice os seus contrasinais con seguridade en todos os seus dispositivos. \t Salva e synchronisa con securitate tu contrasignos sur tote tu apparatos."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non é posíbel crear o ficheiro. O directorio %S non é editábel. \t Impossibile crear le file. Le directorio %S non es scribibile."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Usar marcador… \t Usar un marcapaginas…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Escolla un _contrasinalPassword strength \t Necun contrasignoPassword strength"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pechar a lapela (%S) \t Clauder le scheda (%S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Só lista cos nomes dos motores \t Monstrar solmente nomines de ingenios"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O subscritor `%(addr)s' deuse de baixa da rolda %(listname)s. \t Usator `%(addr)s' removite del lista: %(listname)s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Caixa de entrada desta conta \t Cassa de entrata pro iste conto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%s: os valores do campo `%s' deben ser menores que %d \t %s: valores pro le campo `%s' non debe plus grande que %d"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O xestor de certificados non é quen de localizar un certificado válido que se poida usar para asinar dixitalmente as súas mensaxes cun enderezo de <%S>. \t Le gestor de certificatos non pote trovar un certificato valide pro signar digitalmente tu messages con adresse <%S>."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Escalares \t Scalares"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Activar as ferramentas de desenvolvemento… \t Activar le instrumentos de disveloppamento…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Enviar cara a atrás \t Inviar retro"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Total de elementos bloqueados \t Traciatores blocate total"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Vermello \t Rubie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "ou pedirlle ao desenvolvedor que consiga que sexan verificados. \t o demandar al developpator de los verificar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "enderezo do subscritornome do subscritor \t adresse del membronomine del membro"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Un deseño atractivo e funcionalidades intuitivas para unha navegación intelixente. \t Un designo elegante e functionalitates intuitive pro un navigation intelligente."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Última actividade \t Ultime activitate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Detendo a matriz de RAIDjob \t job"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Páxina en branco \t Pagina vacue"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esperábase un número ou un ángulo pero atopouse «%1$S». \t Expectate un numero o un angulo, ma trovate ‘%1$S’."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "TN Suprkeyboard label \t Deler (pannello)keyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "América/Eirunepé \t America/Eirunepe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Requirirá que os sitios web recarguen imaxes e datos \t Obliga sitos web a recargar imagines e datos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se atoparon fusos horarios! Instale calendar-timezones.xpi. \t Nulle fusos horari trovate! Per favor installa calendar-timezones.xpi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Crear como subcartafol de: \t Crear como subdossier de:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Comproba se hai infraccións coñecidas de datos en liña que che afecten e toma medidas para as resolver. \t Verifica si tu ha essite colpate de un violation de datos cognoscite e prende mesuras pro resolver le problema."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "De forma preocupante, entre o 4 e o 5 % de todo o tráfico da Internet de computadores proveu do { -brand-name-ie }. Pode non parecer moito, mais, de feito, significa que millóns de persoas están a ter unha experiencia pobre na Internet con tempos de carga e renderización lentos, páxinas que non se presentan de forma correcta e, por suposto, os problemas de seguridade xa expostos. \t Infelicemente le 4 a 5% de tote le traffico web de scriptorio eveni per { -brand-name-ie }. Isto pote non parer multo, ma in realitate significa que milliones de personas es servite per un povre experientia de Internet con cargamento e tempores de rendition lente, paginas que non se monstrara correctemente, toto isto ultra le problemas de securitate jam discutite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Substituír e localizar \t Replaciar e trovar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Aviso: se modifica esta opción podería facer que outras pantallas estean desincronizadas. Asegúrese de recargar calquera outra páxina que estea a visualizar esta opción para esta rolda de distribución. Tamén pode \t Attention: Cambiar iste option hic poterea causar le desynchronisation de altere schermos. Sia secur de recargar tote altere paginas que monstra iste option. Tu pote etiam"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Entradas de caché \t Entratas de cache"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "A cor seleccionada anteriormente, para comparar coa cor que seleccionou agora. \t Le color selectionate previemente, pro comparation con le color que es selectionate ora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Cabeceira da recompilación \t Capite de digesto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "País ou rexión \t Pais o region:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Conectando… \t Connexion…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ámbitos \t Ambitos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Tempo de resposta \t Tempore de responsa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Os sitios web xustifican a súa identidade con certificados. %1$S non confía en %2$S porque usa un certificado que non é válido para %2$S. O certificado só é válido para os seguintes nomes: \t Le sitos web garanti lor identitate via certificatos de securitate. %1$S non fide del sito perque illo usa un certificato de securitate que non es valide pro %2$S. Le certificato es solo valide pro le nomines sequente:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Diferir \t Postpone"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Inserir unha emoticona cos labios selados \t Inserer un emoticone con bucca clause"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non é posíbel localizar o ficheiro de imaxe no pixmap_path: \"%s\" \t Impossibile de trovar le file de imagine in pixmap_path: \"%s\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Activada polo usuario \t Activate per le usator"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Enviaráselle unha mensaxe de correo electrónico en que se lle solicitará unha confirmación para previr que outras personas o/a subscriban sen o seu consentimento. Logo de recibir a confirmación, a solicitude enviaráselle ao administrador da rolda para que a aprobar. Por último, enviaráselle unha notificación coa decisión do administrador por correo electrónico. \t Tu recipera un e-posta requirente confirmation pro prevenir que alteres te inscribe involuntarimente. Quando confirmation ha essite recipite, tu requesta essera tractate pro approbation per le moderator del lista. Tu essera informate super le decision del moderator per e-posta."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Estatísticas de fotogramas de vídeo \t Quadros consecutive"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Bloquear \t Serrar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Conectar esta conta agora. \t Connecter se ora a iste conto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Pet_Siskeyboard label \t ReqSyskeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Descargar lapelas e matar procesos \t Discargar schedas e terminar le processo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A relación de píxeles do dispositivo reduciuse a 1 xa que a imaxe resultante era demasiado grande \t Le ration de pixels del apparato ha essite reducite a a 1 perque le imagine resultante era troppo grande"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Xestionar os seus inicios de sesión \t Gere tu credentiales"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "O atributo «%s» repítese dúas veces no mesmo elemento \t Le attributo \"%s\" se repete duo vices in le mesme elemento"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Chad \t Tchad"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Conectar como o u_suario: \t Connecter como _usator:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Contrasinal da rolda: \t Contrasigno del lista:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Eliminar os puntos de quebra na liña \t Remover punctos de interruption al linea"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Estabelecer o contrasinal do servidor, provocado desde o terminal. O contrasinal do servidor pódese empregar na maioría, se non en todos, dos sitios en que se pode usar o contrasinal do administrador da rolda, que á súa vez pode empregarse na maioría dos sitios en que se pode usar un contrasinal de subscritor. Sintaxe %(PROGRAM)s [opcións] [contrasinal] Opcións: -c/--listcreator Estabelecer o contrasinal do creador da rolda en vez do servidor. O creador da rolda está autorizado a crear e eliminar roldas, mais non ten o poder total do administrador do servidor. -h/--help Amosar esta mensaxe de axuda e saír. Se non se indicar o contrasinal na liña de ordes, preguntarase por ela. \t Fixa le contrasigno al sito, de parte del terminal. Le contrasigno del sito pote esser usate in le majoritate si non omne locos que le contrasigno del administrator del lista functiona; illo pote esser usate in le majoritate de casos que contrasignos del usatores de un lista functiona. Usage: %(PROGRAM)s [options] [password] Optiones: -c/--listcreator Fixa le contrasigno del creator del lista in vice del contrasigno del sito. Le creator del lista pote crear e remover listas ma non ha le poter total del administrator del sito. -h/--help Imprime iste message de adjuta e exi. Si un contrasigno non es date in le linea de commando, illo va esser demandate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Crea unha nova rede Wi-Fi \t Crea un nove rete wifi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Buscar de novo \t Cercar de novo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%S cambiou algunha configuración de Adobe Flash para mellorar o rendemento. \t %S ha cambiate alcun parametros de Adobe Flash pro meliorar le rendimento."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "HTML externo \t HTML externe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Secreto \t Secrete"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar un teclado táctil cando sexa necesario \t Monstrar un claviero tactile quando necessari"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cookies do sitios non visitados bloqueadas \t Cookies del sitos non visitate partes blocate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Asunto: \t Subjecto:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se atoparon problemas de compatibilidade. \t Nulle problema de compatibilitate trovate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O argumento non é correcto para PrintDlgEx \t Argumento non valide pro PrintDlgEx"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Confirma que quere saír da instalación do $BrandFullName? \t Desira tu vermente le quitar configuration de $BrandFullName?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cifrar esta mensaxe \t Cryptar iste message"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Buscar funcións… \t Cercar functiones…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Última semana \t Le ultime septimana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Abrir un torrent \t Aperir un torrent"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Está a punto de iniciar sesión no sitio \"%1$S\" co nome de usuario \"%2$S\". \t Tu es sur le puncto de aperir session in le sito “%1$S” con le nomine de usator “%2$S”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Abrir menú \t Aperir le menu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Panel de almacenamento \t Pannello de immagazinage"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Isto elimina todos os inicios de sesión que gardou en { -brand-short-name } en todos os dispositivos sincronizados co seu { -fxaccount-brand-name }. Isto tamén elimina as alertas de ataques que aparecen aquí. Non poderá desfacer esta acción. \t Isto removera le credentiales salvate pro { -brand-short-name } sur tote le apparatos synchronisate a tu { -fxaccount-brand-name }. Isto removera etiam le alertas de violation que appare hic. Tu non potera disfacer iste action."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "&Tentar de novo \t &Retentar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Sistema \t Systema"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Xa está subscrito: %(member)s \t Jam es un membro: %(membro)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%1$S envía automaticamente algúns datos a %2$S polo que podemos mellorar a súa experiencia. \t %1$S invia automaticamente datos a %2$S de sorta que nos pote meliorar tu experientia."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non falta nada. \t Quasi preste!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Mover cara abaixo o método de entrada seleccionado nos métodos de entrada activados \t Mover in basso le methodo de ingresso seligite in le lista de methodos de ingresso"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cambiouse o elemento no servidor \t Elemento cambiate sur servitor"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Eventos deste mes do calendario \t Eventos in iste mense"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se atopou ningún elemento \t Necun elemento trovate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Sentímolo mais xa se deu de baixa desta rolda de distribución. Para se subscribir unha outra vez, por favor, visite a páxina de información xeral da rolda. \t Pardono, ma tu ja ha essite disabonate de iste lista. Pro reabonar te, per favor visita le pagina de informationes del lista."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "&Eliminar o cartafol \t &Deler dossier"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Descargar a captura de pantalla \t Discargar instantaneo de schermo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Crea-la saída incluso se se produciron mensaxes de aviso \t Crear le output etsi advertimentos era emittite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esta sección permítelle configurar a política de subscrición e exposición dos seus subscritores. Tamén pode controlar se esta rolda é pública. Vexa Opcións de almacenaxe para a configuración de privacidade relacionada coas mensaxes arquivadas. \t Iste section te permitte de configurar le regulas de exposition del abonatos. Tu pote etiam controlar si iste lista es public o non. Vide etiam le section Optiones de Archivation pro configurationes de privacy separate pro le archivation."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Número máximo aceptábel de destinatarios nunha entrega. \t Tecto al numero de destinatarios acceptate pro un message."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "gl - ia", "text": "Os monos fan trofeos e entréganos entre si coma se iso tivese importancia. \t Le simias face tropheos e illes los confere al alteres Como si illo significava alcun cosa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "
  • Isto podería ser un problema coa configuración do servidor ou pode ser alguén que está tentando facerse pasar polo servidor.
  • Se xa puido conectarse a este servidor de forma correcta, pode ser que o erro sexa temporal e pode tentalo máis tarde.
\t
  • Isto pote ser un problema con le configuration del servitor, o illo pote ser alicuno que tenta de finger se servitor.
  • Si tu era connexe a iste servitor con successo in le passato, le error pote ser temporari, e tu pote tentar ancora plus tarde.
"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "redirect_uri incorrecto \t redirect_uri non valide"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Credenciais insuficientes para acceder aos datos de autenticación \t Credentiales insufficiente pro acceder a datos de authentication"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "echo [argumentos] Simplemente devolve un xustificante de recepción. Os argumentos devólvense sen modificar. \t echo [args] Simplemente echoa un recognoscentia. Argumentos es echoate immutate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "%s: os símbolos inicial e final dun rango deben corresponderse con caracteres \t %s: le symbolos de initio e de fin de un intervallo debe representar characteres"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esta é unha mensaxe CIFRADA ou ASINADA.
Este aplicativo non é compatíbel co correo cifrado ou asinado. \t Isto es un message CRYPTATE o SIGNATE.
Iste Application email non supporta email cryptate o signate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Abrir nunha nova xanela \t Aperir in un nove fenestra"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Personalizada \t Personalisar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Idioma: %s \t Lingua: %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Buscar no foro \t Cercar in le foro"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Os sitios enumerados aquí atopáronse neste dispositivo. { -brand-short-name } non garda ou sincroniza datos doutro navegador a menos que vostede opte por importalos. \t Le sitos in le lista de presentation hic ha essite trovate sur iste dispositivo. { -brand-short-name } non salva o synchronisa datos de un altere navigator a minus que tu selige de importar los."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Obtén a aplicación do { -brand-name-firefox } \t Obtene { -brand-name-firefox }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%s: a opción «--%s» non permite un argumento \t %s: le option '--%s' non accepta necun argumento"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non esqueza nunca máis un contrasinal \t Non oblida plus tu contrasignos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "25% completado \t 25% Completate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non foi posíbel renomear o cartafol. Talvez estea a analizarse de novo ou o novo nome non é válido. \t Le dossier non poteva esser renominate. Forsan le dossier es in curso de reanalyse o forsan le nove nomine non es valide."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Os nosos produtos \t Nostre productos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se admite a directiva '%1$S'. A directiva e os valores serán ignorados. \t Directiva ‘%1$S’ non supportate. Le directiva e le valores essera ignorate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Escribi-la saída no ficheiro NOME \t Mitter le output in le file NOMINE"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Os complementos que teñen un alto risco de causar problemas de estabilidade ou seguranza foron bloqueados. Os demais son de baixo risco, mais é recomendábel que reinicie con eles desactivados. \t Le additivos que ha un alte risco de causar problemas de stabilitate o de securitate ha essite blocate. Le alteres ha minor risco, ma il es altemente recommendate que tu reinitia con illos disactivate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "_Barra de ferramentas \t Ins_trumentario"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Fila %S \t Linea %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Coincidir con todas as mensaxes \t Marcar tote le messages"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "a categoría `digit' non ten entradas en grupos de dez \t le categoria `digit' non ha entratas in gruppos de dece"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Unha mellor experiencia na Internet \t Un melior experientia de Internet"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Últimos 30 días \t Le ultime 30 dies"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Os elementos interactivos deben ser focalizables. \t Le elementos interactive debe esser focalisabile."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Abrir en cartafol \t Aperir in dossier"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Notificacións \t Notificationes"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Escolle unha área na cal te queiras involucrar e axuda a mellorar o { -brand-name-firefox } para todos os usuarios do mundo \t Elige un area pro contribuer e adjutar a render { -brand-name-firefox } melior pro le usatores ubique"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ver configuración desta conta \t Vider le parametros de iste conto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Chamadas do sistema rexeitadas \t Appellos de systema rejectate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non é posíbel crear o directorio %S \t Le directorio %S non pote ser create"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Erro non especificado \t Error non specificate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sitio denunciado como atacante! \t Sito denunciate como attaccante!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Conectarse aos seus datos existentes na nube \t Connecter te a tu datos existente in le nube"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Brillo \t Brillantia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esquerda (polgadas) \t Sinistre (pollices)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Erro descoñecido \t Error incognite"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Estado \t Stato"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ningún \t Nulle"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sempre máis rápido. \t Veloce pro bono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Calidade da imaxe \t Qualitate de imagine"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Grao medio \t Grado medie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Precisa da intervención do usuario \t Intervention de usator es necesse"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Marca de _dereita-a-esquerda [RLM] \t RLM - Marca de _dextera a sinistra"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Atopar calendario… \t Trovar calendario…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Localizouse unha etiqueta anónima e non é posíbel crear as etiquetas. \t Un etiquetta anonyme era trovate e etiquettas non pote ser create."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O { -brand-name-pocket } está integrado no { -brand-name-firefox } polo que podes gardar historias a medida que as atope para as ler logo en calquera dispositivo. \t { -brand-name-pocket } es producite solo in { -brand-name-firefox }, assi que tu pote facilemente salvar historias quandocunque tu trova los, pois leger los plus tarde sur ulle apparato."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Descargar ficheiro \t Discargar le file"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Xestionar etiquetas… \t Gerer le tags…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "computador \t computator"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "A opción introducida formouse incorrectamente: %(record)s \t Optiones inserite erroneemente: %(record)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Tipo \t Typo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Preferir S/MIME \t Preferer S/MIME"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Manteña a súa privacidade, poña límites a Facebook. \t Facebook. Ben continite. Mantene le resto de tu vita pro te mesme."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Abrir localización web… \t Aperir adresse web…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Etiqueta non compatíbel: '%s'calendar:YM \t Etiquetta non tractate: '%s'calendar:YM"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Desexa eliminar tamén os ficheiros? \t Remove etiam le archivos?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Elemento non permitido no nivel superior \t Le elemento non se permitte al nivello primari"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O emisor do certificado do elemento do mesmo nivel non é recoñecido. \t Le certificato del par non es recognite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Activada polo experimento \t Activate per experimento"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Buscando o rexistro SRV \t Examine del registration de SRV"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Polaco \t polonese"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Inserir táboa ou editar as propiedades das táboas seleccionadas \t Inserer un nove tabella o modificar le proprietates del tabella seligite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non foi posíbel atopar ningún aplicativo rexistrado co nome «%s» para o elemento co URI «%s» \t Necun application registrate con le nomine '%s' es trovate pro le elemento con URI '%s'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "ignorouse o atributo \"%(k)s\" \t attributo \"%(k)s\" ignorate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Obter os datos do portapapeis \t Obtener le datos ab le area de transferentia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Un { -brand-name-firefox } aínda máis seguro. \t Un { -brand-name-firefox } plus secur."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pegada dactilar SHA1 \t Dactylogramma SHA1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Solarispart-type \t part-type"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Imprimindo %d \t Impression de %d"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Li_mpar \t Rad_er"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Un boletín de información mensual con consellos para mellorar a súa experiencia en Firefox. \t Un littera de novas ric de consilios pro meliorar tu experientia re Firefox."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "O envío retívose para agardar a aprobación \t Message suspendite pro approbation"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Converter a PS nivel 1GhostScript \t Converter a PS de nivello 1GhostScript"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Tamaño menor do tipo de letra \t Diminuer le dimension de litteras"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "*** O ficheiro `%s' está recortado: non é posible unha análise detallada \t *** Le file `%s' es dismarcate: necun analyse detaliate possibile"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A cambiar o contrasinal para %s. \t Cambiamento del contrasigno pro %s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Se este produto incorpora servizos web, calquera termo do servizo aplicábel aos servizos deberían enlazarse nos Servizos de sitios web, na súa sección apropiada. \t Si iste producto incorpora servicios web, qualcunque terminos de servicio applicabile pro le servicio(s) debe esser ligate al Servicios de sito web section."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Conservar \t Preserva"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%s: a opción «-W %s» non permite un argumento \t %s: le option '-W %s' non accepta necun argumento"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Configurar proxys para acceder á Internet \t Configurar proxies pro acceder a Internet"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non hai tal ficheiro ou directorio \t Necun tal file o directorio"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Actualmente non está nunha xanela privada. \t Tu non es actualmente in un fenestra private."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Avíseme cando eu intente acceder a estas preferencias \t Avisar me quando io tenta de acceder a iste preferentias"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Lista de correo \t Lista de diffusion"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Tema %(i)d \t Argumento %(i)d"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Contido de rastrexo \t Contento de traciamento"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Erro de conexión segura \t Connexion secur fallite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Se non está familiarizado con , entón isto podería ser un ataque e non hai nada que poida facer para acceder ao sitio. \t Si tu non cognosce , tunc isto pote esser un attacco, e il non ha qualcosa que tu pote facer pro acceder al sito."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sensor da porta \t Sensor porta"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A protección avanzada de seguimento está desactivada neste sitio. \t Le protection antitraciamento reinfortiate es INACTIVE pro iste sito."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Disquetemedia-type \t media-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Xul \t Jul"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Firefox non sabe como abrir este enderezo porque un dos protocolos seguintes (%S) non está asociado a ningún programa ou non está permitido neste contexto.. \t Firefox non sape aperir iste adresse, perque un del sequente protocollos (%S) non es associate con un programma o non es permittite in iste contexto."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Permitir que este sitio abra a ligazón { $scheme }? \t Permitter que iste sito aperi le ligamine { $scheme }?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Código ZIP \t Codice postal"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Modo en liña \t Modo connexe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Salvapantallaskeyboard label \t keyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Case todos os navegadores principais teñen unha configuración para a navegación privada. Existe para ocultar o historial de navegación doutras persoas usuarias do mesmo ordenador. Moita xente pensa que a navegación privada ou o modo de incógnito ocultarán tanto a súa identidade como o historial de navegación dos fornecedores de servizos de internet, gobernos e anunciantes. Non o fan. Esta configuración simplemente limpa o historial do sistema, o que é útil se está a tratar con información persoal confidencial nun computador público ou compartido. O { -brand-name-firefox } vai alén diso. \t Quasi tote major navigatores ha un parametro de navigation private. Isto existe pro celar le chronologia de navigation de altere usatores sur le mesme computator. Multe personas pensa que le navigation private o modo in incognito celara ambe lor identitate e chronologia de navigation contra le fornitores de servicio internet, governamentos e publicitarios. Illos non lo face. Iste parametros justo clara le chronologia sur tu systema, que es utile si tu tracta sensibile informationes personal sur un computator compartite o public. { -brand-name-firefox } va ultra illo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Restaurouse a propiedade non estándar: %(k)s \t Proprietate non standard reponite: %(k)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O fío onde o código de rede executa calquera das chamadas do socket de bloqueo \t Le argumento ubi le codice de rete exeque ulle appellos blocante cavos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Gardando… \t Salvante…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Marcar ligazón \t Adder ligamine al marcapaginas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Requírese contrasinal para o servidor de correo \t Contrasigno de servitor de email obligatori"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Outras \t Alteres"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Diferenciar maiúsculas de minúsculas \t Sensibile a majuscule/minuscule"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Novo… \t Nove…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Manter os meus cambios de todos os xeitos \t Mantener mi cambios comocunque"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Descargando \t Discargamento"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "América/Sao Paulo \t America/San Paulo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "- Resultados: \t - Resultatos:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Dámoslle a benvida á rolda de distribución %(realname)s%(digmode)s \t Benvenite al lista \"%(realname)s\"%(digmode)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "[FICH...] \t [FILE...]"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Poden elixir os subscritores recibir o tráfico da rolda agrupado nunha soa mensaxe? \t Pote membros del lista seliger reciper traffico del lista impacchettate in summarios?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Todos os marcadores \t Tote le marcapaginas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Fin do día \t Fin die"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Benvida ao Thunderbird \t Benvenite a Thunderbird"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sobre Mozilla \t A proposito de Mozilla"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "administradores do rolda nova: \t nove proprietarios:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "As seguintes cookies están almacenadas no computador: \t Le cookies sequente es immagazinate in tu computator:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Fallou a actualización. \t Le actualisation ha fallite."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Outras actividades administrativas \t Altere activitates administrative"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Cancelar \t Annullar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O idioma predeterminado desta rolda. \t Lingua de standard de iste lista."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Mudar o enderezo \t Cambia adresse"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Eliminar o carácter separador \t Deler character separator"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Inicios de sesión que coinciden coa consulta de busca \t Credentiales resultante del recerca"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Último inicio de sesión fallado:%s%s%s \t Ultime connexion fallite:%s%s%s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "{ $sitename } foi denunciado como un sitio enganoso. Pode informar dun problema na detección. \t { $sitename } ha essite reportate como un sito periculose. Tu pote reportar un problema de revelation."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Miguel Anxo Bouzada Fran Diéguez Antón Méixome Laura Linares Launchpad Contributions: Antón Méixome https://launchpad.net/~meixome Fran Diéguez https://launchpad.net/~frandieguez Laura Khalil https://launchpad.net/~loura Marcos Lans https://launchpad.net/~markooss Miguel Anxo Bouzada https://launchpad.net/~mbouzada Vera Yin https://launchpad.net/~vera-yorba \t Emilio Sepúlveda Launchpad Contributions: Laura Khalil https://launchpad.net/~loura"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Eliminar padrón \t Remover patrono"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "<> quere acceder á súa entrada a dispositivos <>. \t <> desirarea acceder a tu passarella pro <> apparatos."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "#1 elemento agachado polos filtros;#1 elementos agachados polos filtros \t #1 elemento celate per le filtros;#1 elementos celate per le filtros"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "FanFold alemán legalpaper size \t FanFold german legalpaper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Última actividade: \t Ultime activitate:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ligar texto \t Texto del ligamine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Especifique a hora de impresión, por exemplo 15:30, 2:35 pm, 14:15:20, 11:46:30 am, 4 pm \t Specifica le hora de impression, per exemplo, 15:30, 2:35 pm, 14:15:20, 11:46:30 am, 4 pm"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "xoves \t jovedi | jovedis"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Barra de enderezos \t Barra de adresse"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Protanopia (sen vermello) \t Protanopia (sin rubie)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Verificado por: %1$s \t Verificate per: %1$s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "indicado por vostede \t per te"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%1$S saíu da sala: %2$S \t %1$S ha lassate le canal: %2$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Enderezo da ligazón: \t Destination del ligamine:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Obtén o { -brand-name-firefox } para móbiles \t Obtene { -brand-name-firefox } pro mobile"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Irán \t Iran"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "%s é un ficheiro ELF de 32 bits. \t %s es un file ELF 32 bits."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Resultado de exemplo \t Exemplo de resultato"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar na barra de enderezos \t Monstrar in le barra de adresse"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "ligazón simbólica \t ligamine symbolic"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "

Debe identificarse nesta rede antes de que poida acceder á Internet.

\t

Tu debe authenticar te a iste rete ante que tu pote acceder a Internet.

"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Buscar en todos os ficheiros (%S) \t Cercar in tote le files (%S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Creado por \t Create per"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "_Pantalla completaStock label \t _PlenischermoStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ao abrir unha nova lapela: \t Quando tu aperi un nove scheda:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Tempo: #1 segundo;Tempo: #1 segundos \t Tempore: #1 secunda;Tempore #1 secundas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Agora non \t Non ora"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Benvidos humanos! \t Salute, humanos!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Revogouse o certificado \t Le certificato ha essite revocate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Agora %s chámase %s \t %s es ora cognite como %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Largura fixa \t Largor fixe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "...O tempo estase esgotando... \t ...Le tempore es perimente..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%S []: Obtén información sobre un usuario. \t %S []: Obtener informationes sur un usator."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Abrir ficheiro HTML \t Aperir file HTML"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non estou conforme \t Io non accepta"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "&Finalizar \t &Finir"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Ruso \t russo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%s: a opción «%c%s» non permite un argumento \t %s: le option '%c%s' non accepta necun argumento"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%s: o valor `%s' non coincide co valor `%s' \t %s: le valor de `%s' non corresponde al valor de `%s'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Imprimir a un ficheiro \t Imprimer a file"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "_Desensamblaxe de largura cero [ZWNJ] \t ZWNJ - _Non-junctor del zero largor"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Introduza un nome de usuario e contrasinal para %S: \t Insere un nomine de osator e contrasigno pro %S:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Tes problemas para configurar o navegador predeterminado? \t Problemas cambiante le navigator predefinite?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ata: \t Usque:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se puido verificar as actualizacións neste momento. \t Recerca actualisationes fallite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%s: non se admite unha cadea de peso baleira \t %s: catena de peso vacue non es permittite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Iniciando a matriz de RAIDjob \t job"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Comece a navegación nun dispositivo, continúe noutro. \t Comencia a navigar sur un apparato, continua sur un altere."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "non está baleiro \t non es vacue"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "O modo da icona do aplicativo. \t Le modo de icone in le selector de applicationes."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "non se debería emprega-lo valor do carácter non simbólico \t un valor de character non-symbolic non deberea usar se"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Privacidade \t Confidentialitate:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Elemento da lista \t Elemento de lista"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%s: non hai unha identificación para a categoría `%s' \t %s: nulle identification pro le categoria `%s'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%s: debe ser meirande ca \t %s: debe esser grande que "} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Firefox colocará aquí o que vaias descubrindo pola web para que poidas acceder rapidamente aos mellores artigos, vídeos, marcadores e outras páxinas. \t Firefox placiara hic le cosas que tu ha discoperite sur le web a fin que tu pote retrovar facilemente le articulos, videos, marcapaginas e altere paginas interessante"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Axuda do Firefox \t Adjuta de Firefox"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "O enderezo/desprazamento do comando de carga ELF non está ben aliñado \t Le adresso o displaciamento del commando de cargar ELF non es alineate correctemente"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "[FICH...] \t [FILE...]"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Xa existe unha conta con ese nome de usuario ou de servidor. Introduza un nome de usuario e/ou de servidor. \t Un conto con ille nomine de usator e de servitor jam existe. Insere un differente nomine de usator o de servitor."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Borrar as descargas \t Vacuar discargamentos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non tes por que conformarte. Cambia a páxina das novas lapelas, a barra de busca, os marcadores e moito máis para explorar Internet da forma que queiras. \t Il ha nulle besonio de contentar se. Cambia le apparentia de nove schedas, barra de recerca, marcapaginas e altero ancora pro explorar internet in le maniera que tu desira."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Último elemento \t Ultime elemento"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se puido instalar o complemento porque non coincide co complemento %1$S esperado. \t Le additivo non ha potite esser installate perque illo non corresponde al additivo %1$S expectate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Comparte cos teus amigos como mudar ao { -brand-name-firefox } \t Comparti con tu amicos como passar a { -brand-name-firefox }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Deixe o campo do contrasinal inicial en branco (e o de confirmación tamén) se quere que o Mailman as xerar automaticamente. \t Lassa le campos de contrasigno initial (e confirmation) in blanco si tu vole que Mailman los genera automaticamente."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Outra minúscula \t Altere minusculas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ningunha palabra mal ortografada \t Nulle errores orthographic"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Rastrexadores entre sitios \t Cookies inter-sitos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Lista dos URL predeterminados \t Lista de URL predefinite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Fíos \t Filos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "non se poden crea-las estructuras de datos TLS para o fío inicial \t impossibile de allocar le structura de datos TLS pro le filo initial"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "sen título - %S \t sin titulo-%S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Escolle a privacidade automática \t Opta pro confidentialitate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Compartiranse todas as xanelas visíbeis na súa pantalla. \t Tote le fenestras visibile sur tu schermo essera compartite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Contactaremos con vostede con máis información en canto estea dispoñíbel. \t Nos restara in contacto con plus informationes quando illos devenira disponibile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Camaleón escuroColor name \t Chameleonte obscurColor name"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O contrasinal que enviou non é a correcto \t Tu non scribeva le contrasigno correcte"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non foi posíbel limpar a lista \t Impossibile de rader le lista"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Tipos de letra usados \t Typos de characteres usate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Os produtos do { -brand-name-firefox } están deseñados para protexer a túa privacidade \t Le productos { -brand-name-firefox } es designate pro proteger tu confidentialitate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Por último, aínda que non por iso menos importante: un navegador seguro debería ofrecer ferramentas para che axudar a controlar as túas contas. Pensa nas alertas que van directamente ao teu correo electrónico se violan algunha das túas contas, ou nas iconas que che indican se un sitio web está cifrado (é dicir, se é unha boa idea introducir o número da túa tarxeta crédito nun sitio de compras). \t Finalmente, un navigator secur deberea offerer instrumentos pro adjutar te a surveliar tu contos. Pensa a alertas inviate directemente a tu e-mail si alcun de tu contos es violate, o icones que te indica si un sito web es cryptate (p.ex. si il es un bon idea inserer tu numero de carta de credito sur un boteca web)."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Nos demais casos: \t In tote le altere casos:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "URL \t Adresse URL"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Mostrar todas as extensións \t Vider tote le extensiones"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O identificador de obxecto «%s» na liña %d está duplicado (anteriormente na liña %d) \t ID de objecto '%s' duplicate al linea %d (previemente al linea %d)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "_Orientación: \t _Orientation:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Atención - está subscrito a unha rolda que manda a outras roldas de distribución, polo que a notificación de %s enviaránse ao enderezo administrativo do membro, %s.) \t (Nota: Tu te abona a un lista de listas de correspondentia, dunque le notitia %(type)s essera expedite al adresse del administrator pro tu membrato, %(addr)s.)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%s: a orde do elemento de ordenación %.*s non está definida \t %s: ordine non ancora definite pro le elemento de collation %.*s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "antes de que comece a tarefa \t ante que le activitate initia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sobre prc1paper size \t Inveloppe prc9paper size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non hai ficheiro de índice de tema en «%s». Se está seguro de que quere crear unha caché de iconas aquí, use --ignore-theme-index. \t Necun file indice de thema in '%s'. Pro crear un cache de icones illac, usa --ignore-theme-index."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Opcións xerais \t Optiones general"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Enviarme unha ligazón \t Inviar me un ligamine"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Axúdenos a atinxir { $goal } \t Adjuta nos a obtener { $goal }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Os sitios web xustifican a súa identidade con certificados de seguranza. %1$S non confía en %2$S porque usa un certificado de seguranza que non é válido para %2$S. O certificado só é válido para os seguintes nomes: \t Le sitos web prova lor identitate via certificatos de securitate. %1$S non fide %2$S perque illo usa un certificato de securitate que non es valide pro %2$S. Le certificato es solmente valide pro le nomines sequente:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Moi pequena \t Micre"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "%s: o campo `%s' non contén exactamente dez entradas \t %s: le campo `%s' non contine exactemente dece entratas"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "HDDVD-Rmedia-type \t media-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Táctil \t Tactile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Probando %s... \t On tenta %s..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Gardar como \t Salvar como"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pechar panel de busca \t Clauder pannello de recerca"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "_Métodos de entrada \t _Methodos de entrata"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Gardar no _cartafol: \t Salveguardar in le _dossier:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Escoller un automaticamente \t Selectionar un automaticamente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Bloquee todos os elementos de seguimento detectados polo { -brand-short-name }. Pode facer que algúns sitios non funcionen. \t Bloca tote le traciatores que { -brand-short-name } detecta. Pote impedir alcun sitos de functionar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "o valor da taxa de conversión non pode ser cero \t le valor del rata de conversion non pote esser zero"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Importe os seus favoritos, contrasinais e moito máis \t Importa tu marcapaginas, contrasignos e multo plus"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Nova xanela non e10s \t Nove fenestra non e10s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Mostrar erros \t Monstrar errores"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non hai propiedades \t Nulle proprietates"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se atopou o servidor proxy \t Servitor proxy non trovate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esta conta aínda non foi configurada \t Tal conto non ha essite configurate ancora"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "O aplicativo debe chamar a libpam de novo \t Le application debe appellar a libpam de nove"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Xa hai un buscador instalado con ese nome. \t Un motor de recerca installate usa jam ille nomine."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Instalar as actualizacións dispoñíbeis desta lista \t Installar le actualisationes disponibile de iste lista"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "&Estándar \t &Standard"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Usar %S como motor de busca predeterminado \t Usar %S como mi motor de recerca predefinite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "o día %1$S;os días %1$S \t die %1$S;dies %1$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ah, pois si! \t Si, de facto!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Engadidos instalados \t Plugins installate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pechar o menú Proxectos \t Clauder le menu del projectos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Importar… \t Importation…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Canalización estragada \t Conducto rupte"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Escolla un tipo de letra \t Seliger un type de characteres"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "A gozada lingüística fará, ós peneques con viño, xente con éxito. O whisky en Djibuti! \t abcdefghijk ABCDEFGHIJK"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Antártida/Syowa \t Antarctica/Syowa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Redes sen fíos \t Retes sin filo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O ficheiro %S non é lexíbel \t Le file %S non es legibile"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Latencia de ida e volta (desviación estándar) \t Latentia de ir e retorno (deviation standard)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "América/Campo Grande \t America/Campo Grande"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Recibir %S ms \t Reciper %S ms"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Tipo de función non válido na liña %d: «%s» \t Function de typo non valide al linea %d: '%s'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Resultados da creación das roldas de distribución \t Resultatos del creation del lista de correspondentia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "A orde `remove' é sinónima de `unsubscribe'. \t Le commando 'remove' (in anglese) es synonyme con 'unsubscribe'."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Regravar \t Registra de novo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "ficheiro de mapa de caracteres por defecto `%s' non atopado \t file predefinite del tabula de characteres `%s' non trovate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Comprobar se hai novos artigos cada \t Cercar nove articulos cata"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Produciuse un erro ao eliminar a captura \t Error a deler le instantaneo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cirílico (KOI8-R) \t Cyrillico (KOI8-R)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Palabras do dicionario: \t Parolas in dictionario:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Europa/Copenhaguen \t Europa/Copenhagen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non hai un perfil dispoñíbel \t Necun profilo disponibile"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Informar dun sitio quebrado \t Reportar sito rupte"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Actualizar automaticamente cada 3 segundos \t Refrescamento automatic cata 3 secundas"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "ID de usuario \t ID de usator"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non hai roldas onde buscar \t Nulle lista a cercar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Enderezo: \t Adresse:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Chinese (Taiwán) \t Chinese (Taiwan)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "debido a devolucións \t a causa de rebattimentos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Anonimización \t De-identificate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Coñece a organización sen fins lucrativos detrás de { -brand-name-firefox } que defende unha Web mellor. \t Incontra le organisation non lucrative detra { -brand-name-firefox } que lucta pro un web melior."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Caza os rastrexadores ocultos \t Captura iste traciatores occulte"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "inicio de sesión: \t conto:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Mostra o nome do método de entrada na barra de idioma ao activar a caixa de verificación \t Monstar le nomine del methodo de ingresso sur le barra de lingua quando le quadrato de selection es marcate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Verifique que o DN base é correcto e tente de novo ou contacte co administrador do sistema. Para comprobar que é correcto escolla Preferencias no menú Editar, despois escolla Correo e grupos de noticias e prema Enderezos. Prema Editar directorios e seleccione o servidor LDAP en uso. Prema Editar para amosar o DN base. \t Verifica que le DN de base es correcte e tenta lo de novo, alteremente contacta tu administrator de systema. Pro verificar que le DN de base es correcte, elige Preferentias ab le menu Edition, pois elige Posta e gruppos, alora Adresses. Clicca sur Modificar directorios e selige le servitor LDAP a usar. Clicca sur Modificar pro monstrar le DN de base."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O certificado non é válido para o nome %S. \t Le certificato non es valide pro le nomine %S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Rede \t Rete"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non hai autorizacións. \t Nulle autorisationes."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "edp europeopaper size \t edp europeepaper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Servidor de noticias (NNTP) \t Nomine del servitor de novas (NNTP)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Incorporar só os tipos de letra GhostScriptGhostScript \t Incorporar solmente characteres GhostScriptGhostScript"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O correo envíase sen cifrar, de maneira que as súas mensaxes poderían ser lidas por atacantes, etc. &brandShortName; permitiralle recibir o seu correo, pero debería conseguir que o seu fornecedor de correo configure o servidor cunha conexión segura. \t Tu adresse de e-mail e authentication se invia sin cryptation, de sorta que tu contrasigno (e tu message) poterea facilemente esser legite per altere personas. &brandShortName; te lassa acceder a tu e-mail, ma tu deberea contactar tu fornitor de servicio e-mail a proposito de configurar le servitor con un connexion secur."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Xerando datosprint operation status \t Generation de datosprint operation status"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Argumento incorrecto para CreateDC \t Argumento non valide pro CreateDC"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "outras listas de correo: \t altere listas de distribution:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Está a compartir unha xanela ou unha pantalla. Prema para controlar como se comparte. \t Tu comparti ora un fenestra o un pagina. Clicca pro controlar le compartimento."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O calendario seleccionado ten unha limitación de #1 recordatorio por tarefa.;O calendario seleccionado ten unha limitación de #1 recordatorios por tarefa. \t Le agenda seligite ha limite de #1 memento pro activitate.;Le agenda seligite ha limite de #1 mementos pro activitate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O navegador debe reiniciarse para activar esta característica. \t Le navigator debe esser re-initiate pro activar iste functionalitate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Sen torrents seleccionados \t Nulle torrents seligite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Control por parte do usuario \t Controlo per le usator"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Localizáronse tanto «id» como «name» no elemento \t Ambes \"id\" e \"name\" era trovate in le elemento"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esta non é unha páxina web estándar, polo que non pode tomar captura de pantalla dela. \t Isto non es un pagina Web normal, assi que tu non pote prender un captura de schermo de illo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Estase a recargar o estado dos ficheiros almacenados \t Recargante le stato del archivo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Activar os outros \t Activar le alteres"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "erro de sintaxe, non se agardaba %s, agardábase %s ou %s ou %s \t error de syntaxe, %s inexpectate in loco de %s o %s o %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Produciuse un erro ao cargar a imaxe TIFF \t Incapabile de cargaration de archivo '%s' : %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Lista de correo… \t Listas de diffusion…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esta ferramenta non foi quen de atopar ningún paquete dispoñíbel: %s \t Iste instrumento non pote trovar necun pacchetto disponibile: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Propietarios: %(owneraddr)s \t Proprietarios: %(owneraddr)s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non se achou un enderezo válido para subscribir \t Nulle adresse valide esseva trovate pro abonar se"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sorpresa \t Surprisa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Aceptar e instalar… \t Acceptar e Installar…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O navegador conectado ten unha versión antiga ({ $runtimeVersion }). A versión mínima admitida é ({ $minVersion }). Esta é unha configuración non compatible e pode causar que DevTools falle. Actualice o navegador conectado. Resolución de problemas \t Le navigator connexe ha un version vetere ({ $runtimeVersion }). Le version minime supportate es ({ $minVersion }). Isto es un installation non supportate e pote facer faller DevTools. Actualisa le navigator connexe."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Permitir sempre que esta aplicación abra ligazóns { $scheme } \t Sempre permitter que iste file aperi ligamines { $scheme }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Xénero \t Genere"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se seleccionou ningunha orixe de entrada \t Necun fonte de ingresso seligite"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "PANTALLA \t SCHERMO"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "referencia a número de carácter incorrecto \t referentia a un numero de character non valide"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar #1 xanela emerxente bloqueada…;Amosar #1 xanelas emerxentes bloqueadas… \t Monstrar #1 fenestra emergente blocate…;Monstrar #1 fenestras emergente blocate…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Código fonte \t Codice fonte"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": ";Precaución: este sitio quere instalar #2 complementos en #1, algúns están sen comprobar. Continúe baixo a súa responsabilidade. \t ;Attention: Iste sito vole installar #2 additivos in #1, alcun de illos non es verificate. Procede a tu proprie risco."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cota de IMAP: %S KB utilizados de %S KB totais. Prema para obter os detalles. \t Quota IMAP: %S KB usate de %S KB total. Clicca pro detalios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "A etiqueta \"%s\" non existe no búfer e non é posíbel crear as etiquetas. \t Le etiquetta \"%s\" non existe in le buffer e etiquettas non pote ser create."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non amosar isto de novo \t Non monstrar me isto de novo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Binario diario de %1$S %2$S %3$S \t %1$S %2$S %3$S nocturne"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Etiqueta de inicio “select” onde se esperaba a etiqueta de peche. \t Etiquetta de apertura “select” ubi se expectava un etiquetta de clausura."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "América/Panamá \t America/Panama"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Confirma que quere eliminar esta captura? \t Desira tu vermente deler iste instantaneo?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sincronizar o máis recente \t Synchronisa le plus recente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Emitido baixo: \"%S\" \t Emittite sub: “%S”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Nivel 4 \t Nivello 4"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "América/Cidade de México \t America/Citate del Mexico"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Sobre prc3paper size \t Inveloppe prc3paper size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Sen contrasinal \t Necun contrasigno"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Illa Bouvet \t Insula Bouvet"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar só este marco \t Monstrar solmente iste quadro"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Alternar a gravación da pila de chamadas de cando foi asignado un obxecto. As instantáneas posteriores poderán agrupar e etiquetar obxectos mediante pilas de chamadas, pero só con aqueles obxectos creados despois de cambiar esta opción. A gravación de pilas de chamadas ten un rendemento. \t Activar/disactivar le registration del pila de appellos al momento de allocation de un objecto. Le instantaneos facite posteriormente potera gruppar e etiquettar objectos per pila de appellos, ma solmente pro le objectos create post activar iste option. Le registration de pilas de appellos pote relentar le systema."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Desactivar o micrófono \t Disactivar microphono"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Tipos de letra usados \t Typos de litteras usate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "W95 FAT32 agochado (LBA)part-type \t part-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar suxestións \t Monstrar le suggestiones"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "nove | noveno \t nove | none"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Xaponés \t japonese"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Páxina web (URL): \t Pagina Web (URL):"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Saída \t Exiente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Enderezos reunidos \t Adresses colligite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Comece aquí a súa busca e vexa as suxestións de { $engineName } e o seu historial de navegación. \t Comencia tu recerca hic pro vider le suggestiones de { $engineName } e tu chronologia de navigation."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Trimestral \t Quadrimenstral"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Os contrasinais non coinciden \t Contrasignos non correspondente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Asegúrese de engadir o enderezo: mozilla@e.mozilla.org a súa axenda de enderezos para que os nosos correos sempre lle cheguen a caixa de entrada. \t Per favor esse secur de adder nostre adresse de expedition: mozilla@e.mozilla.org a tu libro de adresse pro assecurar nos sempre de attinger tu cassa de entrata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "W95 FAT32 (LBA)part-type \t part-type"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "SilenciarYesterday\" followed by a time string. i.e. \"Yesterday, 14:30 \t SilentiarYesterday\" followed by a time string. i.e. \"Yesterday, 14:30"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Política de almacenaxe do tráfico da rolda. \t Regulas de archivation del traffico."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Preguntas relacionadas: o { -brand-name-firefox } é bo para a privacidade, o { -brand-name-firefox } é seguro, o { -brand-name-firefox } é mellor para a privacidade \t Questiones similar: es { -brand-name-firefox } bon pro le vita private, es { -brand-name-firefox } secur, es { -brand-name-firefox } melior pro le vita private"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non construí-la caché \t Non construer le cache"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Solicitudes de anulación de subscrición \t Requestas de disabonamento"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Nome da lista \t Nomine del lista"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Súper Apaper size \t Super Apaper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Actualizacións recentes \t Actualisationes recente"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Completando...sftp://blahblah \t Cerca de completion…sftp://blahblah"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "_Matiz: \t _Tinta:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O servizo de mantemento de Mozilla asegúralle que ten a última versión e a máis segura do navegador Mozilla Firefox no seu computador. Manter o Firefox actualizado é moi importante para a súa seguridade en liña, e Mozilla recomenda encarecidamente que manteña este servizo activado. \t Le servicio de mantenimento da Mozilla assecura que tu ha un version plus nove e secur de Mozilla Firefox in tu computator. Mantener Firefox actualisate es multo importante pro tu securitate online e Mozilla recommenda fortemente de mantener iste servicio activate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esta WebExtension ten un identificador temporal. Saiba máis \t Iste WebExtension ha un ID temporari. Saper plus"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Estas extensións non cumpren os estándares actuais de &brandShortName;, así que foron desactivadas. \t Ille extensiones non concorda le standardos currente de &brandShortName; assi illos esseva disactivate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Anexar ficheiro(s) a través de %1$S \t Attaccar file(s) per %1$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Illas Paracel \t Insulas Paracel"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Creado por \t Create per"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "min;min \t m;m"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Novo contrasinal \t Nove contrasigno"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "URL (Substitúe a consulta por %s) \t URL (Reimplaciar le recerca per %s)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "contraído \t contrahite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ligazón… \t Ligamine…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "o carácter '%s' na clase `%s' non debe estar na clase `%s' \t le character '%s' del classe `%s' non debe esser in le classe `%s'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "o valor de debe ser maior ou igual aó valor de \t le valor de debe esser plus grande o equal al valor de"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Extensións \t Extensiones"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Grazas por enviar un informe. Quere eliminar { $addon-name }? \t Gratias pro haber inviate un signalation. Vole tu remover { $addon-name }?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Configuración do servidor \t Parametros de servitor"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non hai elementos con ligazóns para verificar \t Il ha nulle elementos con ligamines a controlar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Filtrado do remitente \t Filtrosnbsp;denbsp;expeditor"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pegada dixital SHA1: \t Dactylogramma SHA1:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Historial de busca \t Cercar in le chronologia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pegar sen enviar \t Colla sin inviar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "gl - ia", "text": "Cada unha contén centos de billóns de estrelas \t E cata un de illos contine centos de milliardos de stellas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non é un booleano \t Non es boolean"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Biblioteca de extensións \t Bibliotheca de extensiones"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Seleccionar calendario \t Seliger agenda"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Caducado \t Expirate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Xestione os seus engadidos \t Gere tu plugins"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "¿Desexa introducir un rol ou nivel diferentes? \t Velle tu introducer un rolo e nivello differente?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Agochadono automountgpt-part-flag \t no automountgpt-part-flag"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A mediados dos noventa, { -brand-name-netscape }, { -brand-name-ie } e AOL (America Online) dominaban o panorama; eran tempos máis sinxelos nos que a doce melodía da Internet de acceso telefónico soaba polo mundo adiante. Un aprendía o que era a paciencia mentres esperaba a que se carguen as páxinas web. Daquela, o único que importaba era a velocidade do navegador. \t In le medio del annos 90, { -brand-name-netscape }, { -brand-name-ie } e AOL dominava le paisage. Esseva un tempore plus simple, quando le dulce melodia del modem telephonic resonava per le terra. On apprendeva le valor del patientia attendente le cargamento del paginas web. Alora, tote lo que importava esseva le velocitate del navigator."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Punto de distribución \t Puncto de distribution"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "pé de páxina das compilacións \t nota de pede del digesto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Asistente descoñecido (%1$S) \t Participante incognite (%1$S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "apertura \t aperir"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Texto para engadir (como unha mensaxe de despedida) ao final de cada compilación. \t Texto attachate (como un message final) al fin de summarios."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "área de texto \t area de texto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Descartar \t Refusar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se atopou ningunha aplicación para importar os datos. \t Nulle application ex que importar datos trovate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Activar \t Que nos activa nos"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "_Ir acentered textStock label \t _Vader acentered textStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Acepto o risco! \t Io accepta le risco!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Xestionar engadidos… \t Gerer le plugins…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ao premer o botón Darse de baixa, enviaráselle unha mensaxe de confirmación. Esta mensaxe conterá unha ligazón que debería premer para completar o proceso de baixa (tamén pode realizar a confirmación por correo electrónico; lea as instrucións na mensaxe de confirmación). \t Post cliccar le button Disabona, un message de confirmation te essera inviate in e-posta. Iste message habera un ligamine que tu debera cliccar pro completar le procedura de remotion (tu etiam pote confirmar via e-posta; vide le instructiones in le message de confirmation)."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%s restante(s) \t %s restante"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Xenerador do PDF: \t Productor PDF:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "sincorreo -- Está desactivada a entrega de correo ao subscritor? Se for así, indicarase un código co motivo da desactivación da recepción de correo: U -- A recepción de correo desactivouna o usuario a través da súa páxina persoal. A -- A recepción de correo desactivouna un dos administradores da rolda. B -- A recepción de correo desactivouna o sistema debido a que as mensaxes dirixidas ao enderezo do subscritor están a producir moitas devolucións. ? -- Descoñécese a razón da desactivación da entrega. Este é a razón para todas aquelas desactivacións que se fixeron en versións anteriores do Mailman. \t sin posta -- Es le livration al membro dishabilitate? In tal caso, on dara un abbreviation del ration pro dishabilitation: U -- Le livration esseva dishabilitate per le usator in su pagina de optiones personal. A -- Le livration esseva dishabilitate per le administratores del lista. R -- Le livration esseva dishabilitate per le systema a causa de excesso de rebattimentos del adresse del membro. ? -- Le ration del dishabilitation es incognite. Iste es le caso de tote abonamentos dishabilitate in precedente versiones de Mailman."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "GNOME precisa bloquear a pantalla \t GNOME ha besonio de serrar le schermo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "exFAT (versión %s)fs-type \t fs-type"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Buscar e _substituírStock label \t Cercar e _reimplaciarStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cambiar á vista de varias semanas \t Mutar al vista multe-septimanal"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Políticas de empresa \t Politicas de interprisa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%S (cámara, micrófono e xanela) \t %S (camera, microphono e fenestra)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Produciuse un fallo ao reescribir a cabeceira \t Falta al rescriber le testa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "_Vista previa: \t _Vista preliminari:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "(p.ex., usuario ou %s) \t (per ex., usator o %s)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Fallo na asignación de memoria \t Insuccesso de allocation de momoria"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Escoller un tipo de letra \t Eliger un typo de litteras"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Xogos e pasatempos \t Jocos e amusamentos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "&Instalar \t &Installar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Para usar o atallo F12, primeiro abra DevTools a través do menú Desenvolvedor Web. \t Pro usar le clave de accesso directe F12, aperi primo le instrumentos de disveloppamento per le menu “Disveloppamento Web”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Matemáticas \t Mathematica"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non te perdas as últimas novas sobre o noso navegador de escritorio. \t Non perder le ultime annuncios circa nostre navigator de scriptorio."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar a conversa da mensaxe seleccionada \t Monstrar conversation del message seligite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Unha extensión cambiou o contido amosado na súa páxina de inicio. Pode restaurar a súa configuración se non desexa este cambio. \t Un extension cambiava lo que tu vide quando tu aperi tu pagina casa. Tu pote restaurar tu parametros si tu non vole iste modification."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Evitar que esta páxina cree diálogos adicionais \t Inactiva altere fenestras de dialogo del pagina"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Son: silenciarkeyboard label \t keyboard label"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Marcas de depuración GTK+ para activar \t Activar optiones diagnostic GDK"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "SSL recibiu un rexistro inesperado de estabelecemento de comunicación. \t SSL recipeva un registro Handshake inexpectate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Miniaturas \t Vignettes"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "días \t dies"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Erro no arquivo privado \t Error Archivo private"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Todos os informes de erro \t Tote le reportos de collapso"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Troca o teu navegador para o { -brand-name-firefox } e gaña velocidade, seguridade e protección. \t Actualisa tu navigator al veloce, secur e fidabile { -brand-name-firefox }."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Os documentos deben ter un título. \t Documentos debe haber un titulo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Todos os ficheiros \t Omne files"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Bytes recibidos: \t Bytes recipite:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Consinte en que %1$S lle dea permiso a %2$S para acceder á súa posición? \t Vole tu que %1$S permitte a %2$S de acceder a tu geolocalisation?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "SecureDigitalmedia \t media"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Iniciar modo de depuración \t Comenciar le modo depuration"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "non se poden mapear páxinas de recheo de ceros \t impossibile de mmap paginas del dispositivo de impletion con zeros"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Nome da pantalla \t Nomine de schermo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "As credenciais do usuario caducaron \t Credentiales del usator perimite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%s: os valores do campo `%s' deben ser menores que 127 \t %s: le valores pro le campo `%s' debe esser plus parve que 127"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Novas lapelas \t Nove schedas"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "O arquivo actual \t Le archivo currente"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "unsub -- Prema aquí para anular a subscrición do membro. \t disabona -- Clicca pro disabonar le membro."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O { -brand-name-firefox } recolle menos datos, mantenos a salvo e sen segredos. \t { -brand-name-firefox } prende minus datos, mantene los secur e con nulle secretos."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ningún “select” no ámbito da táboa. \t Nulle “select” in le ambito del tabella."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Garda e descubre as mellores historias de toda a web. \t Salva e discoperi le melior historias de inter le web."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%1$S solicita o seu nome de usuario e o contrasinal. \t %1$S demanda tu nomine de usator e tu contrasigno."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Tipo MIME \t Typo MIME"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Parámetros \t Parametros"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Borrar datos... \t Eliminar datos..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Obxecto non atopado \t Objecto non trovate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Seleccione un filtro \t Eliger un filtro"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non existe ese subscritor: %(safeuser)s. \t Membro inexistente: %(safeuser)s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Elementos de seguimento coñecidos en todas as xanelas \t Traciatores cognoscite in tote le fenestras"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Este cartafol \t Iste dossier"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Seguimento \t Traciamento"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Propiedades \t Proprietates"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O servidor só admite autenticación enviando o contrasinal en claro \t Nulle mechanismos de authentication offerite per le servitor es supportate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Obtén máis información sobre a versión de escritorio do navegador { -brand-name-firefox } abaixo \t Apprende re le navigator pro computatores { -brand-name-firefox } infra"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ano(s) \t Anno(s)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Un IME (Editor de método de entrada) é unha ferramenta que lle permite escribir símbolos complexos, tales como os utilizados na escrita de idiomas do leste asiático ou índico, utilizando un teclado estándar. Activando este experimento, manterase aberto o panel da barra de enderezos, que amosará os resultados da busca e suxestións, mentres se utiliza o IME para escribir texto. Note que o IME pode presentar un panel que cobre os resultados da barra de enderezos; daquela, esta preferencia só é unha suxestión para o IME que non utiliza este tipo de panel. \t Un IME (Redactor de methodo de input) es un utensile que te consenti scriber symbolos complexe, tal como illos usate in linguas scribite est asiatic o indic, per un claviero standard. Iste experimento tenera aperte le pannello del barra de adresse con le resultatos e suggestiones de recerca e le empleo de IME pro scriber le texto. Nota que le IME pote monstrar un quadro que coperi le resultatos del barra de adresse, dunque iste preferentia es solo suggerite pro IME non per le iste typo de quadro."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Confirma que quere enviar xa a mensaxe? \t Es tu vermente preste a inviar iste message?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Permitir a conexión? \t Autorisar le connexion?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Hai moitos destinatarios na mensaxe \t Troppo multe receptores del message"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O carácter non está na clase `%s' \t le character non es in le classe `%s'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non hai Service Workers rexistrados. \t Nulle Service Workers registrate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Activar/desactivar unha impresora \t Activar/disactivar un imprimitor"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Confirma que quere eliminar o servidor: \\n %S? \t Vole tu vermente deler le servitor: \\n %S?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Aprenda como pedilo aquí! \t Sape hic como requirer lo!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Utilizar desprazamento suave \t Usar le rolamento suave"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A súa mensaxe é demasiado grande; redúzaa para que teña un tamaño inferior a %(kb)d KB. \t Tu message esseva troppo grande; per favor, abbrevia lo a minus de %(kb)d KB in grandor."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Na cola para descargarVerb \t Verb"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Marxes do papel \t Margines de papiro"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Estabelecer como buscador predeterminado \t Disponer como motor de recerca predefinite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Quere que { -brand-short-name } continúe con esta actualización? \t Vole tu que { -brand-short-name } continua iste actualisation?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Bloqueando dispositivojob \t job"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cal destes navegadores é o mellor para mantermos as cousas confidenciais? \t Qual navigator es melior in mantener le cosas confidential?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Seleccionar perfil \t Eliger profilo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se detectaron rastreadores coñecidos por { -brand-short-name } nesta páxina. \t Nulle traciator cognoscite per { -brand-short-name } ha essite detegite sur iste pagina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Escolla un marcador como a súa páxina de inicio. Se escolle un cartafol, os marcadores que conteña abriranse en lapelas. \t Elige un marcapaginas pro esser tu pagina initial. Si tu elige un dossier, le marcapaginas in illo essera aperite in schedas."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A Internet debe enriquecer a vida dos seres humanos como individuos. \t Internet debe inricchir le vitas del singule homines."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Obteno de balde na { -brand-name-app-store } \t Obtene lo gratis per { -brand-name-app-store }"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Nomesize \t Nominesize"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pechar \t Serratura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Combinación de teclas para abrir a vista «Mostrar aplicativos» \t Association de claves pro aperir le vista \"Monstrar applicationes\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "paquetes \t pacchettos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Subscribir \t Subscribe te"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Todo \t Toto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "engadiuse o enderezo clonado: \t addite le adresse clone:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "non se pode cargar dinamicamente o executable \t impossibile de cargar dynamicamente un executabile"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A conexión esgotou o tempo \t Le connexion ha expirate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "atopar substitutos \t trovar le reimplaciamentos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non é unha caché de iconas correcta: %s \t Ce non es un cache de icones valide: %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Co&mpactar agora \t Co&mpactar ora"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Referencia do carácter expande a un non carácter. \t Le referentia de un character es replaciate per un non-character."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non comezado \t Non comenciate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "

usa unha tecnoloxía de seguranza obsoleta e vulnerábel a un ataque. Un atacante podería facilmente obter información que vostede cre segura. O administrador do sitio web debe arranxar o servidor antes de poder visitar o sitio.

Código de erro: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY

\t

usa technologia de securitate que es obsolete e vulnerabile a attaccos. Un attaccante pote facilemente revelar informationes que tu pensa esser secur. Le administrator del sito web debera reparar le servitor ante que tu pote visitar le sito.

Codice de error: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY

"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "In_verter \t Inve_rter"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A entrada está sendo iniciada. Desprácese ata { $gateway-link } do navegador web mentres estea conectado á mesma rede que a entrada para continuar coa configuración. \t Le passarella es ora in comenciamento. Aperi { $gateway-link } in tu navigator del Web per le connexion al mesme rete si que le passarella continua le installation."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Mostrar sempre o elemento de menú «Saír da sesión» no menú de usuario. \t Sempre monstrar le elemento de menu 'Clauder le session' in le menu de usator."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non cumpre os estándares de WCAG para accesibilidade do teclado. \t Non satisface le normas WCAG pro le accessibilitate per claviero."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Diminuír a sangríaStock label \t Diminuer le indentationStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Agochar \t Celar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "LRO S_obreposición de esquerda-a-dereita \t LRO - _Fortiamento de sinistra a dextera"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "denominador \t denominator"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Actualizar agora \t Actualisar ora"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Marxes: Esquerda: %s %s Dereita: %s %s Superior: %s %s Inferior: %s %s \t Margines: Sinistre: %s %s Dextere: %s %s Superior: %s %s Inferior: %s %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Novo, rápido, e para sempre. \t Nove. Veloce. Pro bono."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Isto é un aviso de recepción para a mensaxe enviada para %S. \t Isto es un recepta de retorno pro le message que tu ha inviate a %S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Por que o obxectivo é de 10.000 horas validadas por idioma de captura de son? \t Perque le objectivo pro capturar audio es 10,000 horas validate per lingua?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Son: gravarkeyboard label \t keyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pantalla completa \t Plen schermo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non existe o tema para %S. \t Il ha nulle argumento pro %S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Escolla que desexa compartir \t Eliger lo que io comparti"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Nome do filtro \t Nomine de filtro"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Desactivar todos os complementos \t Disactivar tote le additivos"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Etiqueta non compatíbel: «%s»calendar:YM \t Etiquetta non tractate: '%s'calendar:YM"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Os contrasinais non coinciden e, por tanto, non se realizou ningún cambio. \t Contrasignos non es identic; nulle cambios facite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Desenvolvedor \t Disveloppator"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Contrasinais expostos en vulneracións non resoltas \t Contrasignos exponite in violationes non resolvite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "América/Nipigon \t America/Nipigon"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Gardar a captura como… \t Salvar le instantaneo como…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "HPFS/NTFSpart-type \t part-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sentímolo, foi imposíbel gardar a súa mensaxe para enviala máis tarde. \t Desolate, nos non pote salvar tu message pro inviar lo postea."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Novo contacto para %S \t Nove contacto pro %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Escriba o nome do buscador \t Insere le nomine del fila de recerca"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Van abrirse %S lapelas, o que pode facer que %S diminúa a velocidade durante a carga das páxinas. Confirma que quere continuar? \t Tu es sur le puncto de aperir %S schedas. Isto pote relentar %S durante le cargamento del paginas. Vole tu vermente continuar?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "%s: fin de ficheiro prematuro \t %s: fin prematur de file"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Intérprete de ordes Bourne Again \t Bourne Again Shell"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Bloqueou a cámara para este sitio web. \t Tu ha blocate tu camera pro iste sito web."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Desactivar os outros \t Disactivar le alteres"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Controlar uso compartido \t Controlo compartimento"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Actualmente está usando a canle de actualización \t Tu es actualmente in le"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O par tentou continuar cunha extensión extended_master_secret inesperada. \t Le par ha tentate reprender con un extension extended_master_secret correcte."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "o formato de rango hexadecimal só debería empregar caracteres hexadecimais \t le formato hexadecimal de un intervallo debe utilisar solmente litteras capital"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Non é posíbel ler desde o fluxo: %s \t Definir Color"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Introduza un título para identificar a páxina na xanela e nos marcadores \t Insere un titulo pro identificar le pagina in le fenestra e in marcapaginas"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "non se poden manexa-los datos TLS \t impossibile de tractar datos TLS"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Este sitio (%S) tentou instalar un tema. \t Iste sito (%S) ha tentate installar un thema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "correcta \t dextera"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Interromper todas as actualizacións \t Pausar tote le actualisationes"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Remitiranse os novos envíos á rolda de distribución ao grupo de novas? \t Debe messages inviate al lista apparer etiam in le gruppo de novas?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Esta rolda %(also)s está oculta, o que signinifica que os subscritores da rolda só están dispoñíbeis para o administrador. \t Isto es %(also)sun lista celate, lo que significa que le lista de membros solmente es accessibile pro le administrator del lista."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar unha alerta \t Monstrar un alerta"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Requírense privilexios para engadir/quitar/editar unha impresora. \t Privilegios se require pro adder/eliminar/modificar un imprimitor."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Aliñamento da táboa: \t Alineamento tabella:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Desculpe. Precisamos facer unha pequena cousa para continuar. \t Excusa le interruption: il resta solmente un micre cosa a facer pro poter continuar."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Se continúa, o modo con só HTTPS será desactivado temporalmente para este sitio. \t Si tu continua, le modo solo HTTPS essera temporarimente disactivate pro iste sito."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Enderezo/nome \t Adresse/nomine del usator"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Débese pór os novos membros en corentena antes de que se lles permita enviar mensaxes á rolda sen moderar? Responda Si para reter as mensaxes de novos membros para que sexan aprobados polo moderador por omisión. \t Debe nove membros star in quarantena ante haber permission de postage al lista sin moderation? Responde Si pro tener normalmente le messages del nome membros sub moderation."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Case feito… \t Quasi facite…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Sobre kaku2paper size \t Inveloppe kaku2paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar un nodo máis;Amosar os #1 nodos \t Monstrar un altere nodo; Monstrar tote le #1 nodos"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "FAT16part-type \t part-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Xestionar temas… \t Gerer le themas…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Obtén información sobre como o { -brand-name-firefox } respecta os datos. \t Apprende como { -brand-name-firefox } tracta tu datos con respecto."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Opcional: escriba un nome de usuario e contrasinal \t Optional: insere un nomine de usator e un contrasigno"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Tecla rápida nova...progress bar label \t Nove accelerator…progress bar label"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Sector alterno de Solarispart-type \t part-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Todos os cartafoles \t Tote le dossiers"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ver o vídeo \t Reguardar le video"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Nova Zelandia \t Nove Zelanda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Error do sistema; o contido está danado: %(content)s \t Error de systema, contento improprie: %(content)s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "gl - ia", "text": "Algún monos tocan para multitudes doutros monos. \t Alcunes del simias se presenta a un multitude de altere simias"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Xestionar máis axustes \t Gerer altere parametros"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%S (cámara e xanela) \t %S (camera e fenestra)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Eliminar conta… \t Deler le conto…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Descárgueo da App Store \t Discargar de App Store"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Está escrito nun idioma diferente do que estou falando. \t Es scribite in un lingua differente de illo que io parla."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non hai lapelas \t Nulle scheda"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Vermello %d%%, Verde %d%%, Azul %d%% \t Rubie %d%%, Verde %d%%, Blau %d%%"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Buscar lapelas \t Cercar in schedas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O asunto ou destinatario contén: \t Subjecto o destinatario contine:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Aínda non puido restaurar a sesión? Pode ser causado por unha lapela. Vexa as súas lapelas anteriores, elimine a marca das que non precise recuperar e ténteo outra vez. \t Ancora non succede a restaurar tu session? Alcun vices, un scheda causa le problema. Examina le schedas precedente, dismarca le schedas que tu non require, e postea restaura."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se encontraron datos para o criterio da busca \t Nulle paginas concordava le criterios de recerca"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "último \t ultime"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Milisegundos \t Millisecundas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Produciuse un erro ao enviar o correo: o servidor de saída (SMTP) %S é descoñecido. É posíbel que o servidor estea configurado incorrectamente. Comprobe se a configuración do servidor de saída (SMTP) é correcta e tente de novo. \t Un error ha occurrite durante le invio de posta: le servitor de exito (SMTP) %S es incognite. Le servitor pote esser configurate incorrectemente. Verifica que le parametros de tu servitor de exito (SMTP) es correcte e tenta de novo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Esta chave sobrescribe a chave en org.gnome.wm.preferences cando executa GNOME Shell. \t Iste clave supplanta le clave in org.gnome.desktop.wm.preferences quando GNOME Shell es lanceate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Rexeitar \t Declinar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Benvida ao Firefox \t Benvenite in Firefox"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Etiquetas \t Etiquettas"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Instrucción non permitida \t Instruction malformate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Escriba un número. \t Por favor insere un numero."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "ANSI X9.62 de curva elíptica c2tnb239v1 \t ANSI X9.62 curva elliptic c2tnb239v1"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Gardar a páxina completa \t Salvar le pagina"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "obxecto de memoria compartida \t objecto de memoria condivise"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Hungría \t Hungaria"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "`%.*s' xa está definido coma un elemento de ordenación \t `%.*s' jam definite como elemento de collation"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Só bloquea as cookies de terceiros \t Bloca solo le cookies de tertie partes"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Só debe seleccionar cartafoles. O elemento que seleccionou non é un cartafol. Tente usar un elemento diferente. \t Il pote seliger solmente dossiers. Le elemento seligite non es un dossier; tenta usar un elemento differente."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Novo contrasinal (outra vez): \t Nove contrasigno (novemente):"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Os robots viron cousas que nin imaxinades. \t Le robots ha vidite cosas que vos humanos non poterea creder."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A cor seleccionada anteriormente, para a comparación coa cor que está a seleccionar agora. Pode arrastrar esta cor cara a unha entrada de paleta ou seleccionar esta cor como actual arrastrándoa até a outra cor ao longo da mostra. \t Le color selectionate previemente, pro comparation con le color que es selectionate ora. On pote traher iste color a un entrata de paletta, o seliger iste color como actual per traher lo sur un altere monstra al latere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Papel de oficio legalpaper size \t Legal governamentalpaper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Aumenta a velocidade grazas aos bloqueadores de publicidade \t Acceleration gratias al blocatores de publicitate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Filtrar estas mensaxes #1 \t Filtrar iste messages #1"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Localizar nesta mensaxe… \t Cercar in iste message…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "non pode estar etiquetado \t non pote esser etiquettate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ferramentas para desenvolvedores: Selector de contexto de execución \t Utensiles de disveloppator: selector del contexto de execution"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Agora %s chámase %s \t %s es ora cognite como %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Prema Seguinte para continuar. \t Clicca sur Sequente pro continuar."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Aquí amósanse as lapelas dos outros dispositivos. \t Le schedas de tu altere apparatos appare hic."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esperábase 'none' ou URL pero atopouse '%1$S'. \t ‘none’ o ‘URL’ expectate, ma trovate ‘%1$S’."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Lea o Manifesto de Mozilla para descubrir os valores e principios que guían a persecución da nosa misión. \t Lege le Manifesto de Mozilla pro apprender ancora plus sur le valores e le principios que guida nostre aspirationes."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "

Non se recoñece o formato do enderezo fornecido. Busque erros na barra de localización e tente de novo.

\t

Le adresse providite non es in un formato recognoscite. Per favor verifica le barra de adresse pro errores e retenta.

"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Editar só as ocorrencias seleccionadas \t Rediger solo le occurrentias eligite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar máis lapelas deste dispositivo \t Monstrar plus schedas de iste apparato"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O seu computador está listo para o seu uso. \t Le computator es preparate pro le uso."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Conta sen comprobar \t Conto non verificate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Introduza o nome do servidor de saída (SMTP) (por exemplo, \"smtp.example.net\"). \t Insere le nomine de tu servitor de exito (SMTP) (per exemplo, \"smtp.example.net\")."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Infórmese sobre os desenvolvementos e as iniciativas de políticas abertas para Internet \t Lege re initiativas e disveloppamentos del politica de Internet aperte"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Expandir todo (lento) \t Expander toto (lente)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Os monos fan música e despois os monos bailan. \t Le simias face musica e alora le simias dancia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "vinte e oito | vixésimo oitavo \t vinti-octo| vinti-octave"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Non foi posíbel analizar a orde: \t Impossibile de analysar le commando:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ningunha impresora dispoñíbel. \t Nulle imprimitores disponibile."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Tamén debe especificar un certificado para que o utilicen outras persoas cando lle envíen mensaxes cifradas. Quere utilizar o mesmo certificado para cifrar e descifrar mensaxes recibidas? \t Tu deberea etiam specificar un certificato que altere personas pote usar pro inviar te messages cryptate. Vole tu usar le mesme certificato pro cryptar e decryptar messages inviate a te?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Iniciando \t Initiante"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "W95 Ext d (LBA)part-type \t part-type"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "%s: a opción «--%s» require un argumento \t %s: le option '--%s' require un argumento"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se bloquean as pegadas dixitais \t Dactylogrammatores non blocate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Verifique que o filtro de busca é correcto e tente de novo ou contacte co administrador do sistema. Para comprobar que é correcto escolla Preferencias no menú Editar, despois escolla Correo e grupos de noticias e prema Enderezos. Prema Editar directorios e seleccione o servidor LDAP en uso. Prema Editar e despois Opcións avanzadas para amosar o filtro de busca. \t Verifica que le filtro de recerca es correcte e tenta lo de novo, alteremente contacta tu administrator de systema. Pro verificar que le filtro de recerca es correcte, elige Preferentias ab le menu Edition, pois elige Posta e gruppos, alora Adresses. Clicca sur Modificar directorios e selige le servitor LDAP a usar. Clicca sur Modificar, e pois clicca sur Avantiate pro monstrar le filtro de recerca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Rolda: %(listname)s, \\tPropietario: %(owners)s \t Lista: %(listname)s, \\tPossessores: %(owners)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Reconto de caché lento \t Contage lente de cache"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Frisio \t Frison"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Crear un obxectivo personalizado \t Crear un Objectivo personal"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Retirar conta \t Remover le conto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "APLICATIVO [URI...]: iniciar un APLICATIVO con URI. \t APPLICATION [URI…] — lancear un APPLICATION con URI."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Incor_poración de dereita-a-esquerda [RLE] \t RLE - I_ncastramento de dextera a sinistra"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Rápida (1.25×) \t Rapide (1,25×)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Facebook pode seguir case toda a súa actividade web e ligala a súa identidade en Facebook. Se isto lle parece excesivo, a extensión Facebook Container illa a súa identidade nunha lapela contedor separada, dificultado que Facebook o siga mentres navega pola web. \t Facebook pote sequer quasi tote tu activitate in le web e ligar lo a tu identitate Facebook. Si isto te sembla excessive, le extension Facebook Container isola tu identitate in un scheda contextual separate, rendente plus difficile pro Facebook de sequer te sur le web foras de Facebook."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Os sitios web xustifican a súa identidade con certificados. { -brand-short-name } non confía en { $hostname } porque usa un certificado que non é válido para { $hostname }. O certificado só é válido para os seguintes nomes: { $subject-alt-names } \t Le sitos web garanti lor identitate per certificatos. { -brand-short-name } non confide in iste sito perque illo usa un certificato que non es valide pro { $hostname }. Le certificato es solmente valide pro le nomines sequente: { $subject-alt-names }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Se elimina un perfil non estará dispoñíbel na lista e non será posíbel desfacer esta acción.\\nTamén pode eliminar os ficheiros de datos do perfil, inclusive a súa configuración, certificados e máis datos relacionados co usuario. Isto eliminará o cartafol \"%S\" e non é posíbel desfacer a acción.\\nQuere eliminar os ficheiros de datos do perfil? \t Deler un profilo lo removera del lista de profilos e es irreversibile.\\nTu pote etiam optar pro deler le files del profilo, incluse tu parametros, certificatos e altere datos personal. Iste option destruera le dossier “%S” e es irreversibile.\\nVole tu deler le files de datos del profilo?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O servizo Políticas de empresa está activo pero non hai ningunha política activada. \t Le servicio Politicas de interprisas es active, ma il ha nulle politicas activate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Detectouse un intento de subscrición hostil \t Essayo de abonamento hostil detegite"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non fo posíbel finalizar o proceso \t Impossibile de terminar le processo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "(Ningún) \t (Necun)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Previsualizar \t Vista preliminar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Desactivar a caché \t Disactivar le cache"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "%s non é un ficheiro ELF - non ten os bytes máxicos correctos ao principio. \t %s non es un file ELF - illo ha le bytes magic incorrecte al testa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Modo da canle %1$S estabelecido por %2$S. \t Modo %1$S del canal definite per %2$S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Excepcións \t Exceptiones"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Conectouse por uns %1$S %2$S. \t Connexe per circa %1$S %2$S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Neste momento, non hai ningún evento novo dispoñible. \t Nulle nove evento de slot es actualmente disponibile."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "configurábel \t configurabile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Solicitude cancelada \t Requesta annullate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Recordar _sempre \t _Memorar pro semper"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se atoparon idiomas \t Necun linguas trovate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Versión do ABI do ficheiro ELF non válida \t Version de ABI del file ELF invalide"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Paxinador do terminal \t Paginator de terminal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Aplicativo predeterminado \t Application predefinite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Denegouse a solicitude de bloqueo do punteiro porque a función Element.requestPointerLock() non foi chamada dende dentro dun manipulador de eventos xerado polo usuario de execución curta, e o documento non está en modo de pantalla completa. \t Le requesta de blocar le punctator ha essite refusate perque Element.requestPointerLock() non ha essite appellate ab intra un gestor de eventos de execution curte generate per le usator, e le documento non es in plen schermo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Converti-los ficheiros dados dunha codificación a outra. \t Converter le codification de files indicate de un codification al altere."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Subscribirse aos calendarios \t Subscribe agendas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Recordatorio de anexos \t Rememoration de annexo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Teclado \t Claviero"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%1$S expulsouno da sala: %2$S \t %1$S te ha bannite ex le canal: %2$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Axudamos a controlar os poderes corporativos. \t Nos adjuta a tener sub controlo le grande societates."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Licenzas \t Licentias"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Tabuladorkeyboard label \t Tabkeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Precaución: este sitio quere instalar un complemento sen comprobar en #1. Continúe baixo a súa responsabilidade.;Precaución: este sitio quere instalar #2 complementos sen comprobar en #1. Continúe baixo a súa responsabilidade. \t Attention: Iste sito vole installar un additivo non verificate in #1. Procede a tu proprie risco.;Attention: Iste sito vole installar #2 additivos non verificate in #1. Procede a tu proprie risco."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Xullo \t julio"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "espazo en branco \t spatio blanc"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "1 resultado \t 1 resultato"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O mellor Firefox de sempre \t Le melior Firefox de sempre"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "(sen definir) \t (non definite)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Xa que moitos monos ódianse \t Lo que es bastante difficile proque multes del simias se odia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Importante: Se esquece o contrasinal da copia de seguranza do certificado non poderá restaurar esa copia. Gárdeo nun lugar seguro. \t Importante: Si tu oblida le contrasigno de tu copia de reserva del certificato, tu non potera restaurar iste copia de reserva plus tarde. Per favor guarda lo in un loco secur."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Mapa de particións de Applepart-type \t part-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pechar todas as lapelas contedor? \t Clauder tote le schedas contextual?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Produciuse un fallo na execución de «%s»: \t Falta al execution de '%s':"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%1$S%% feito \t %1$S%% preste"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Engadir a: \t Adder a:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Servidor DHCP \t Servitor DHCP"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar só as iconas \t Monstrar solo icones"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Certificado persoal para a cifraxe: \t Certificato personal pro le cryptographia:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ferramentas do sistema \t Instrumentos de systema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Mostrar ficheiros _ocultos \t Monstrar files _celate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pechar %S \t Clauder %S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Buscaronswitch \t Cercaonswitch"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Nova lista \t Nove lista"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Chocolate claroColor name \t Chocolate clarColor name"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se admite a característica SSL nas conexións SSL 2.0. \t Functionalitate SSL non gerite pro connexiones SSL 2.0."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Seleccionado \t Seligite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "sitio web enganoso \t sito fraudulente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Moi grande \t Multo grande"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non se localizou ningún elemento \t Necun elemento trovate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Novo evento… \t Nove evento…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar controis \t Monstrar le controlos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Buscar con { $engine } \t Cercar con { $engine }"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Requírese a súa autenticación para obter o ficheiro dende %s \t Authentication es necesse pro obtener un file de %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Lévao todo en todos os dispositivos, sen sentíreste atrapado nun único sistema operativo. \t Obtene tote isto sur cata apparato, sin sentir te attrappate in un sol systema de operation."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "cadea \t catena"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Protocolo descoñecido \t Protocollo incognite"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Lembranza do contrasinal \t Promemoria del contrasigno"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Rápido. Polo ben común. \t Veloce pro bono"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Orde dos motores \t Ordine de ingenios"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cargando contido mixto activo (non seguro) de \"%1$S\" nunha páxina segura \t Cargamento de contento active mixte (non secur) “%1$S” sur un pagina secur"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Opcionalmente, os datos demográficos enviados (i.e. idade, sexo, idioma e acento) serán anonimizados respecto da voz enviada e nunca serán públicos no seu perfil. \t Le datos demographic optionalmente inviate (p.ex. etate, sexo, lingua e accento) es disassociate de tu datos de voce e non essera jammais rendite public sur tu profilo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Continuar descargando %S… \t Resumer discargamento %S…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "procesando traballo \t occupate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Subscribiuse: %(member)s \t Abonate: %(member)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Xa está preparado para iniciar unha descarga de { $size } \t Tu es preste a initiar un discargamento de { $size }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O ficheiro %s é pequeno de máis, non se comproba. \t Le file %s es troppo parve, non controlate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Ficheiro \t File"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Protocolo de xanelas \t Protocollo de fenestra"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non está dispoñíbel \t Non disponibile"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "táboa en árbore \t tabella in arbore"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Mac OS Xpart-type \t part-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "indicado polo administrador da rolda \t per le administrator"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Borrar \t Rader"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Estes principios non se tornarán realidade por si propios. As persoas son necesarias para facer con que a Internet se manteña aberta e participativa – persoas actuando como individuos, traballando en grupos e liderando outras persoas. A Fundación { -brand-name-mozilla } ten un compromiso co adianto dos principios estabelecidos neste Manifesto { -brand-name-mozilla }. Convidamos a todos para nos acompañar na tarefa de tornar a Internet un lugar cada vez mellor para todo o mundo. \t Iste principios non nascera spontaneemente. Personas es necessari pro render Internet aperte e participatori - personas qui age como individuos, qui collabora in gruppos, e qui dirige alteres. { -brand-name-mozilla-foundation } es committite a promover le principios declarate in le Manifesto de { -brand-name-mozilla }. Nos invita alteres a unir se a nos e render Internet un loco sempre melior pro totes."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Prema co botón dereito nun elemento no %S e seleccione «Quebrar en…» para engadir un punto de interrupción \t Clicca dextere un elemento in le %S e seliger “Rumper in…” pro adder un puncto de interruption"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Estado descoñecido \t Stato incognite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Xa existe unha axenda de enderezos con este nome:\\n• %S \t Un libro del adresses con iste nomine existe jam:\\n• %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Recomendacións \t Recommendationes"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "{ -brand-short-name } garda información sobre a súa configuración, preferencias e outros elementos no perfil de usuario. \t { -brand-short-name } immagazina informationes sur tu configurationes, preferentias e altere datos personal in tu profilo de usator."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se localizou ningún recurso usado recentemente co URI `%s' \t Necun ressource utilisate recentemente es trovate con URI `%s'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Permitir o contido remoto de %S \t Consentir contento remote ab %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Vaias a onde vaias, ten sempre o mesmo nivel de privacidade, os contrasinais, o historial de busca, as lapelas abertas e moito máis. \t Porta le mesme protection de tu vita private – e tu contrasignos, chronologia de recerca, schedas aperte, e plus – con te, ubicunque tu va."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Tanto o { -brand-name-chrome } como o { -brand-name-firefox } tamén permiten sincronizar contrasinais, marcadores e lapelas abertas en todos os dispositivos, mais o { -brand-name-firefox } ofrece a seguridade engadida dun contrasinal principal que mantén todos os inicios de sesión e contrasinais gardados baixo un cadeado a maiores. Se tes unha conta { -brand-name-firefox }, podes mandar de forma manual unha lapela aberta no computador a un dispositivo móbil e viceversa. No { -brand-name-chrome }, isto faise automaticamente se tes marcada esta configuración nas preferencias. Que unha lapela se envíe de forma automática dun dispositivo a outro pode ser práctico cando, por exemplo, queres seguir lendo un artigo que non puideches acabar antes. Non obstante, pode haber ocasións nas que esta sincronización automática non sexa o ideal, como cando exista a posibilidade de que varios usuarios estean a navegar coa túa conta { -brand-name-google } aberta. \t { -brand-name-chrome } e { -brand-name-firefox } etiam permitte synchronisar cosas como contrasignos, marcapaginas e schedas aperte inter tote tu apparatos. Ma { -brand-name-firefox } ha le securitate additional de un contrasigno primari que mantene tote le credentiales e contrasignos salvate sub un altere nivello de serratura e clave. Si tu ha un conto { -brand-name-firefox }, tu pote inviar manualmente un scheda aperte de tu scriptorio a tu apparato mobile o vice versa. Con { -brand-name-chrome }, isto es facite automaticamente si tu ha eligite ille parametro in tu preferentias. Non deber inviar manualmente le scheda de un dispositivo al altere es conveniente quando tu vole continuar a leger un articulo que tu non ha finite antea. Ma il poterea haber occasiones quando le synchronisation automatic non es ideal, si il ha un risco que plure usatores usa simultaneemente tu conto { -brand-name-google }."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Desfacer esta acción \t Disfacer iste action"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A mensaxe pode conter solicitudes administrativas \t Le message pote continer administrivia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Encher automaticamente as contas e os contrasinais \t Auto-completar nomines de usator e contrasignos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Chamar \t Appello"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Para emitir o certificado do servidor usouse un certificado X.509 versión 1 que non é de confianza. Os certificados X.509 versión 1 están desfasados e non deberían usarse para firmar outros certificados. \t Un certificato X.509 version 1 que non es un ancora de confidentia esseva usate pro le certificato del servitor. Certificatos X.509 verision 1 es obsolete e non deberea esser usate pro signar altere certificatos."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "remitinte descoñecido \t expeditor incognoscite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Saltar aquí \t Venir hic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "_Acerca deStock label \t A _propositoStock label"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "MRWmedia-type \t media-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Apagar \t Terminar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Hai %S días \t %S dies retro"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Correo-e adicional \t Altere email"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "%s: `position' débese empregar para un nivel determinado en tódalas seccións ou en ningunha \t %s: `position' debe utilisar se pro un nivello specific in tote le sectiones o in necun"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%S para buscar ficheiros fonte \t %S pro cercar fontes"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "o enderezo para clonar xa está subscrito. \t la adresse clone jam es un membro:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Listado \t Listate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pechar a lapela seleccionada \t Clauder le scheda seligite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Atopa un aplicativo que pode abrir a ligazón \t Cercar un application capace de aperir le ligamine"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Índice 5x8paper size \t Indice 5x8paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Desinstalar %S \t Disinstallar %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Aceptar todo \t Acceptar toto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Tempo sen bloqueo: #1 segundo;Tempo sen bloqueo: #1 segundos \t Tempore de non blocar: #1 secunda;Tempore de non blocar: #1 secundas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A protección contra o seguimento está desactivada para este sitio. \t Le protection contra le traciamento es ora disactivate pro iste sito."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Parece que non hai fragmentos para escoitar neste idioma. Axúdenos a encher a cola gravando algo agora. \t Il pare que il non ha retalios a ascoltar in iste lingua. Adjuta nos e registra alcunes!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Para amosar esta páxina, o aplicativo debe enviar información que repita calquera acción (tal como unha busca ou unha confirmación de solicitude) que xa se executara antes. \t Pro monstrar iste pagina, the application debe inviar informationes que repetera qualcunque action (tal como un recerca o un confirmation de compra) que ha essite exequite previemente."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "subscricións masivas \t Abonamentonbsp;innbsp;massa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "(Modo compilación) \t (modo union)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Public-Key-Pins: a conexión ao sitio non é fiábel, polo que se ignorou a cabeceira especificada. \t Public-Key-Pins: le connexion al sito non es digne de fide, assi le titulo specificate ha essite ignorate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O seu enderezo de correo electrónico \t Tu adresse de e-mail"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pechar as outras lapelas \t Clauder le altere schedas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Modo seguro \t Modo secur"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se detectou ningunha neste sitio \t Necun detegite sur iste sito"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Invocouse a %S. \t %S ha essite convocate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "outro: \t altere:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Comece co %1$S! Importe os seus contrasinais de %2$S. \t Mitte te plenmente intra %1$S! Importa tu contrasignos ab %2$S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Seleccionar un contedor para cada lapela nova \t Seliger un contexto pro cata nove scheda"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Retirouse o marcador \t Marcapaginas removite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Retirar o directorio raíz \t Remover le directorio radice"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Finalizadoprint operation status \t Terminateprint operation status"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "/usr de Solarispart-type \t part-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Rexeitar \t Dimitter"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pechar o menú Unirse \t Clauder le menu de junger se"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Bloquea rastrexadores e anuncios invasivos da Internet \t Bloca traciatores in linea e annuncios invasive"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Nós bloqueamos a publicidade que te rastrexa e ti navegas máis rápido. \t Nos bloca le traciatores de avisos publicitari. Tu explora internet plus velocemente."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "función %1$S, %2$S liña %3$S \t function %1$S, %2$S linea %3$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non foi posíbel unirse a: %S \t Impossibile junger te a: %S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Combinación de teclas para mostrar/ocultar a área de mensaxes \t Association de claves pro commutar le visibilitate del tiratorio de messages"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Cando se recibe unha mensaxe dun non-subscritor, compróbase se o remitinte está na rolda de enderezos explicitamente aceptados, retidos, rexeitados (devoltos), ou descartados. Se non se achar en ningunha destas roldas, realizarase esta acción. \t Quando un message de un non-abonatos es recipite, le mittente es comparate con le lista del adresses explicitemente acceptate, suspendite, rejectate (rebattite), e discartate. Si nulle correspondentia es realisate, on prende iste action."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Contar \t Quantitate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sincronizar agora \t Synchronisar ora"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Eliminalas \t Deler los"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Bloqueado: \t Blocate:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Permitir que o servidor ignore estes espazos de nome \t Permitter que le servitor supplanta iste spatios de nomines"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Tipos de letra e codificacións \t Typos de litteras & codificationes"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Conexión segura non dispoñible \t Connexion secur indisponibile"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O KRL deste certificado de sitio ten unha sinatura non válida. \t Le KRL pro iste certificato de sito ha un signatura non valide."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "erro ao crear o obxecto de equipaxe \t error durante que esseva create un objecto bagage"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Fragmentos gravados \t Retalios registrate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Eliminar formulario \t Remover formulario"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ampliar só o texto \t Zoom al texto solmente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "de O Libro de Mozilla, 6:27 \t ex Le libro de Mozilla, 6:27"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "límite da implementación: non se admiten máis de %d mapas de caracteres \t limite de implementation: il se non permitte plus de %d mappas de characteres"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "secuencia de caracteres incompleta á fin do buffer \t character o sequentia de cambiamento incomplete al fin de buffer"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pe&char \t &Clauder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Mañá \t Deman"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Buscar actualizacións… \t Cercar actualisationes…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A impresora «%s» está sen revelador.marker \t Le disveloppator del imprimitor '%s' es exhaurite.marker"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "o texto non debe aparecer dentro de \t texto non debe apparer in le interior de"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Agardar SEGS segundos (por omisión, 3600) \t Pender durante SECS secundas (3600 per predefinition)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non hai seleccionadas funcións \t Nulle functionalitate seligite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ferramentas de valoración \t Utensiles de revisores"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Tipo de cartafol: \t Typo de dossier:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Atopouse o fin de ficheiro mentres se buscaba o nome da etiqueta. Ignorouse a etiqueta. \t Un fin de file vidite durante que on cercava un nomine de tag. Etiquetta ignorate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Eses nomes de fíos son unha lista separada por comas que se utiliza para activar o perfilado dos fíos no perfilador. O nome debe ter só unha coincidencia parcial co nome do fío para que sexa incluído. É sensíbel aos espazos en branco. \t Iste nomines de argumento es un lista separate per virgulas que es usate pro activar le profilation del argumentos in le profilator. Le nomine debe esser solo un concordantia partial del nomine de argumento a includer. Il es sensibile al spatios blanc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Erro da rede \t Error de rete"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "{ -brand-short-name } non pode abrir esta páxina \t { -brand-short-name } non pote aperir iste pagina"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se atopou o enderezo \t Adresse non trovate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Instalar \t Installar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "mod -- A bandeira de moderación persoal do usuario. Se está activo, os envíos que del proveñan moderaranse, noutro caso aprobaranse \t mod -- Signo de moderation pro le usator. Si isto es active, le messages de iste usator essera moderate, alteremente illos essera approbate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Xestionar as subscricións aos boletíns \t Gere tu subscriptiones al litteras de novas"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Enderezo explícito \t Adresse explicite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Recibíronse demasiadas chamadas ás API de localización ou historial nun curto período de tempo. \t Troppo de appellos al APIs Location o History in un breve intervallo de tempore."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Marcar como non lido \t Marcar como non legite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Está conectado de forma segura a este sitio, que pertence a: \t Tu es connectite con securitate a iste sito, cuje proprietario es:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Buscar en scripts (%S) \t Cercar in le scripts (%S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O obxecto Components está desfasado. Retirarase pronto. \t Le objecto Components es obsolete. Illo sera tosto removite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "minutos de inactividade \t minutas de inactivitate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Xa está aberta unha copia de %S. Pecharase a copia de %S en execución para poder abrir unha nova. \t Un copia de %S es jam aperite. Le copia de %S currente debe quitar pro poter aperir isto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non é un ficheiro correcto de configuración de páxina \t Isto non es un file valide del configuration de pagina"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Descargouse unha actualización de seguranza e estabilidade de { -brand-short-name } e está pronta para ser instalada. \t Un actualisation de securitate e stabilitate pro { -brand-short-name } ha essite discargate e es preste a installar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Espazo de intercambio de Solarispart-type \t part-type"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Un ladoTwo Sided \t RectoTwo Sided"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Permitir só actualizacións manuais e non notificarlle ao ao usuario sobre as actualizacións. \t Solo consentir actualisationes manual e non allertar le usator re actualisationes."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Engadir unha orixe de entrada \t Adder un fonte de ingresso"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar: \t Monstrar:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Tarefas adicionais cos subscritores \t Altere actiones pro le abonatos"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Accesorios do escritorio \t Accessorios de scriptorio"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "\\\\{ sen parella \t \\\\{ non accopulate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Trasladado a %S \t Navigava pro %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non ten os privilexios necesarios para invitar usuarios a esta sala. \t Tu non ha privilegios necessari pro invitar usatores in iste canal."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "*Non* envíe solicitudes administrativas á rolda! Se desexar subscribirse, visite %(listurl)s ou envíe unha mensaxe coa palabra 'help' ao enderezo, %(request)s , para obter as instrucións \t Per favor, *non* invia requestas administrative al lista de correspondentia. Si tu desira abonar te, visita %(listurl)s o invia un message con le parola 'help' (in anglese) al adresse de requesta, %(request)s, pro instructiones ulterior."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Recibíronse valores hash de estabelecemento de comunicación incorrectos a partir do elemento do mesmo nivel. \t Recipite valores hash incorrecte in le negotiation de connexion con le par."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Atrás \t Receder"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Elemento incorrecto enviado a pam_*_item() \t Elemento incorrecte passate a pam_*_item()"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "É necesaria a confirmación para cancelar o envío da mensaxe á rolda de distribución %(listname)s:. cambio de enderezo da rolda de distribución %(listname)s: Remitente: %(sender)s Asunto: %(subject)s Motivo: %(reason)s Prema o botón Cancelar o envío para rexeitar o envío ou prema o botón Seguir a agardar a aprobación para permitir que o moderador aprobe ou rexeite a mensaxe. \t Tu confirmation es requirite pro cancellar le postage de tu message al lista %(listname)s: Expeditor: %(sender)s Subjecto: %(subject)s Ration: %(reason)s Clicca le button Cancella postage pro discartar le message. O selectiona Continua a attender approbation pro continuar a permitter que le moderator del lista approba o rejecta le message."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Detida \t In pausa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Contrasinal de servidor LDAP obrigatorio \t Le servitor LDAP require un contrasigno"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Analizar \t Analysar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "aquí \t hic"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non está dispoñíbel \t non disponibile"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O elemento do mesmo nivel informa de que isto experimentou un erro interno. \t Le par reporta que a illo occurreva un error interne."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Código do erro: \t Codice de error:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Entrega de correo \t Livration del posta"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pechar varias lapelas \t Clauder plure schedas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O artigo conten \t Le articulo contine"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Apelidos: \t Ultime:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Contrasinal da chave privada: \t Contrasigno del clave private:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Nova lista de correo \t Nove lista de diffusion"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Este computador está conectado agora cun novo dispositivo. \t Iste computator es ora connectite con un nove apparato."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ler \t Leger"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Está usando Firefox ESR. \t Tu usa Firefox ESR."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "traballando unida para manter a Web aberta, pública e accesíbel para todos. \t qui travalia unite pro mantener le Web aperite, public e accessibile a totes."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Largura: \t Largor:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non é posíbel que Firefox atope o ficheiro en %S. \t Firefox non pote trovar le file al adresse %S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Caixa de ferramentas do explorador multiproceso \t Instrumentario de navigator multiprocesso"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O contrasinal introducido é incorrecto. \t Le contrasigno inserite esseva incorrecte."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Lapis \t Penna"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "_Esquerdo: \t _Sinistre:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Iso provocou unha revolución nas redes de computadores. Formáronse novas redes que conectaban as universidades e centros de investigación de todo o mundo. Pero durante os seguintes 20 anos, internet non foi accesíbel ao público. Estaba restrinxida a investigadores universitarios e gobernamentais, estudantes e empresas privadas. Había ducias de programas que podían intercambiar información a través de liñas telefónicas, pero ningún deles era fácil de usar. A verdadeira internet aberta e o primeiro navegador web non se crearon ata 1990. \t Illo discatenava un revolution in le retes de computator. Nove retes formate, connectente universitates e centros de recerca in le globo. Ma pro le sequente 20 annos, internet non esseva accessibile al publico. Illo ha essite limitate a universitate e recercatores del governamento, studentes e corporationes private. Il habeva dozenas de programmas que poterea excambiar informationes super le lineas telephonic, ma nullo de illes esseva facile a usar. Le ver internet aperte e le prime navigator del Web, non esseva create usque 1990."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Elemento raíz incorrecto: '%s' \t Elemento radical non valide: '%s'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Se un envío á rolda tiver, cando menos, esta cantidade de destinatarios reterase para a súa aprobación por parte do administrador. Poña un 0 se non quere que teña límite. \t Si un message ha iste numero, o plus, de destinatarios, illo essera suspendite pro approbation. Usa 0 pro non limitar."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Prohibir permanentemente desta rolta \t Banni permanentemente de iste lista"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "FanFold alemán legalpaper size \t FanFold german legalpaper size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Visualizar máis mensaxes \t Monstrar plus de messages"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Retirar as mostradas \t Remover tote lo monstrate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Representantes estudantís \t Student Reps"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Se é certo, non se pode crear un contrasinal principal. \t Si ver, non pote esser create un contrasigno primari."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esta páxina ten unha política de seguranza de contido que evita que se cargue desta forma. \t Iste pagina ha un politica de securitate de contento que lo impedi de esser cargate de iste maniera."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Descargando actualización… \t Discargante actualisation…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Autenticación DSL \t Authentication DSL"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "W95 FAT16 agochado (LBA)part-type \t part-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Xa existe un ficheiro con nome \"%s\". Quere substituílo? \t Un file con le nomine \"%s\" jam existe. Reimplaciar lo?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Contraer \t Contraher"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "conta \t conto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se bloquean as cookies \t Nulle blocada de cookies"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Abrir en… \t Aperir in…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Descargar o { -brand-name-firefox } \t Discargar { -brand-name-firefox }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Recibiu un certificado non válido. Contacte co administrador do servidor ou co correo electrónico correspondente e fornézalles a seguinte información:\\n\\nO seu certificado contén o mesmo número de serie que o outro certificado emitido pola autoridade certificadora. Obteña un certificado que conteña un único número de serie. \t Tu ha recipite un certificato invalide. Per favor contacta le administrator del servitor o le correspondente de email e da les le sequente information:\\n\\nTu certificato contine le mesme numero serial que un altere certificato emittite per le autoritate de certification. Per favor obtene un nove certificato continente un numero serial unic."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Abrir a lapela seleccionada \t Aperir le scheda seligite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cco \t Ccn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "O testigo de autenticación parece ocupado \t Le token de authentication pare occupate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Como máximo durante \t Non plus de"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ligazón relacionada \t Ligamines correlate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O calendario %1$S está momentaneamente non dispoñíbel \t Le agenda %1$S es momentaneemente non disponibile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "FAT 16part-type \t part-type"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Inactivo \t Inactive"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Prioridade do traballo \t Prioritate de carga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Sobre c5paper size \t Inveloppe c5paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esta fonte non ten novos artigos. \t Il non ha nove articulos pro iste fluxo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "&Saber máis \t &Saper plus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Opcións por defecto para os novos subscritores da rolda. \t Preferentias standard pro nove membros del lista."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Engadir marcador \t Adder marcapagina"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Executa a orde empregando menos potencia, e o largo de banda libre \t Exequer le commando usante le capacitate disoccupate a anque minus de energia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Aprende todo o que precisas saber e que aínda non sabes sobre como navegar de forma intelixente e segura na rede da man dalgún dos maiores expertos do mundo. \t Apprende tote lo que tu debe saper sur mantener te astute e secur online per alcunes del expertos principal del mundo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Eliminar elementos \t Deler elementos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Os seus contrasinais gardaranse como texto lexible (por exemplo, ConTR@sinaLmaL0) para que calquera que poida abrir o ficheiro exportado poida velos. \t Tu contrasignos sera salvate como texto legibile (e.g., \"P@ssw0rd123\"), assi quicunque pote aperir le file exportate, pote vider los."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "raíz \t radice"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "TN Av Páxkeyboard label \t PgInfra (pannello)keyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Os títulos deben ter contido de texto visible. \t Titulos deberea haber contento de texto visibile."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Idioma da páxina: \t Lingua del pagina:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Nivel 5 \t Nivello 5"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "actualizando \t actualisante"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "[OPCIÓN...] \t [OPTION...]"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Utilizar este certificado para asinar as mensaxes que envíe: \t Usar iste certificato pro signar digitalmente le messages que tu invia:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "na consola. \t in le consola."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Páxina act_ual \t Pagina act_ual"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Salvo que planee reinstalar este fornecedor, pode escoller cancelar a subscrición dos calendarios deste fornecedor. \t A minus que tu planifica de reinstallar iste fornitor, tu pote eliger de de-rolar de su calendarios."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "(sen nome de usuario) \t (nulle nomine de usator)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cabo Verde \t Capo Verde"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O obxecto é unha folla \t Objecto es un nodo terminal"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Caché dispoñíbel \t Cache cargate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Seguinte \t Avante"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pode escoller que lista usará Firefox para bloquear elementos web que poidan seguir a súa actividade de navegación. \t Tu pote eliger qual lista Firefox usara pro blocar le elementos web que pote traciar tu activitate de navigation."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pulsación múltiple \t Multipress"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Segui&nte > \t &Sequente >"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Engadiuse o buscador! \t Motor de recerca addite!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Enviar o ficheiro de son por correo… \t Inviar le audio per email…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "An_teriorStock label, media \t Pre_cedenteStock label, media"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cambiar preferencias para outras suxestións na barra de enderezos \t Cambiar preferentias pro altere suggestiones in le barra de adresse"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Reinicio do sistema (seguranza) requirido por: \t Le reinitio del systema (securitate) es requirite per:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "O enderezo de correo electrónico do propietario é incorrecto: %(s)s \t Adresse de e-posta del proprietario invalide: %(s)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Suave \t Legier"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Seleccione un obxecto accesíbel dende a páxina \t Eliger un objecto accessibile del pagina"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Buscar actualizacións para este complemento \t Cercar actualisationes pro iste additivo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non introduciu o contrasinal principal correcto. Tente de novo. \t Tu non scribeva tu contrasigno maestro correcte. Per favor retenta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Marxe longa (estándar)Two Sided \t Bordo longe (standard)Two Sided"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Abkhazo \t Abcaso"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Retirar todos os anexos \t Retirar tote le annexos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pacífico/Funafuti \t Pacifico/Funafuti"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Redirixido \t Re-dirigite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Recibir mensaxes novas de %S \t Discargar nove messages pro %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Restabeleceuse o contrasinal \t Contrasigno reinitialisate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Xestionar todos os aspectos da instalación de extensións. \t Gerer tote le aspectos del installation de extensiones."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O seu servidor de saída (SMTP), \" \t Le servitor de exito (SMTP), \""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar o nome \t Nomine a monstrar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Seleccionar a instantánea de base \t Eliger le instantaneo base"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%1$S total, %2$S enviadas, %3$S recibidas \t %1$S in total, %2$S inviate, %3$S recipite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "cada día de %1$S;cada #2 anos cada día de %1$S \t cata die de %1$S;cata #2 annos cata die de %1$S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "a subscrición a %(name)s require a aprobación por parte do administrador \t abonamentos a %(name)s require approbation del administrator"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "FreeBSD ZFSpart-type \t part-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Arrastre e solte elementos aquí para mantelos cerca pero fóra da barra de ferramentas… \t Trahe e depone elementos hic pro guardar los a portata de mano, ma foras de tu barra de instrumentos…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Filtros para os subscritores \t Filtros de membros"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Saír e eliminar fragmentos \t Exir e deler le retalios"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Hai un AdBlocker Ultimate que te libra de todos os anuncios, mais coidado! É fácil que os teus xornais e revistas favoritos dependan da publicidade. Bloquear anuncios de forma masiva pode levalos á creba. \t Il ha AdBlocker Ultimate que te disembarassa de tote le annuncios, ma non oblida que alcunes de tu jornales e magazines favorite depende del publicitate. Troppo personas blocante lor annuncios poterea mitter los in bancarupta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Preferencias persoais \t Preferentias personal"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Froita \t Fructo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Detalles do filtro de temas \t Detalios de filtro de themas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Colocar todos os ficheiros deste directorio na caixa negra \t Files de cassa nigre in iste directorio"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Seleccione os compoñentes para instalar: \t Selige le componentes a installar:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "SOBJ [PROFDATA] \t OBJCONDIV [DATOSPROF]"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non ignorar ficheiros fóra deste grupo \t Non ignorar files extra iste gruppo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Gravar fragmentos de voz é unha parte integral de construír este conxunto de datos aberto; algúns dirían que tamén é a parte divertida. \t Le registration de retalios vocal es un parte integrante del creation de nostre collection de datos aperte; alcun vole dicer que illo es anque le parte amusante."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Conecatdo como \t Connecter como"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Modificar toda a lista \t Cambiar tote le lista"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Confirma que quere eliminar a súa conta? Non é posíbel desfacer esta acción. \t Desira tu vermente deler tu conto? Iste action non potera ser disfacite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "memoria esgotada \t memoria exhauste"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Usar espazos no lugar do carácter de tabulación \t Usar spatios in loco del character de tabulation"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "cola de mensaxes \t cauda de messages"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Reactivar a subscrición \t Rehabilita le abonamento"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Nome do tema: \t Nomine del argumento:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Credenciais non válidas \t Credentiales non valide"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Acceso universal \t Accesso universal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "demasiados erros; ríndome \t tro de errores; abandono"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Lonxitude máxima: \t Longor maxime:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "_Lugares \t _Locos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "esta semana \t iste septimana"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%s non é un tipo de biblioteca coñecido \t %s non es un typo de bibliotheca cognite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Suazilandia \t Swazilandia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Deseñar. Programar. Probar. Refinar. \t Designo. Codice. Test. Optimisation."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Desactivou tanto a entrega de compilacións como das mensaxes non compiladas. Esta situación é incompatíbel. Ten que habilitar a entrega das mensaxes compiladas ou non compiladas porque, de o non facer, a súa rolda de distribución non se poderá empregar. \t Tu ha inactivate simultaneemente le livration de messages normal e summarisate. Iste situation es incompatibile. Tu debe activar al minus un modo de livration o tu lista essera de facto inusabile."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Enviando \t Exiente:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Erro descoñecido ao tentar deserializar %s \t Error incognite al tentativa de deserialisar %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O enderezo de correo electrónico que especificou non é válido. Ten que ter un `@'.) \t Le adresse email que tu forniva non es valide. (p.e. illo debe continer un `@'.)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Re&instalar \t Re&installar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non engadir novos datos no arquivo \t Non adder nove datos al archivo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "cifrado \t cifra"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Xlist friday \t Jolist friday"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Confirma que quere cancelar esta mensaxe? \t Desira tu vermente cancellar iste message?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Activar o rexistro JS da navegación segura \t Activar le registro JS de navigation secur"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Xestiona as identidades para esta conta. A primeira identidade usase como predeterminada. \t Gerer le identitates pro ce conto. Le prime identitate es utilisate como predefinite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Enfróntate coa industria que te está a converter no seu produto. \t Prende position contra un industria pro le qual tu es le producto a vender."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A caché xerada non é correcta. \t Le cache generate non esseva valide."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Proporcionou un enderezo de correo que é incorrecto \t Adresse de e-posta errate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Benvida ao persoal de { $company } \t Benvenite staff de { $company }!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Lonxitude máxima do corpo da mensaxe (KB). Se non desexa estabelecer ningún límite, empregue o 0. \t Longor maximal in kilobytes (KB) de un message. Usa 0 pro nulle limite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ver detalles \t Vider detalios"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Eliminaranse permanentemente desta mensaxe os seguintes anexos:\\n%S\\nNon poderá desfacer esta acción. Desexa continuar? \t Le sequente annexos essera permanentemente delite de iste message:\\n%S\\nIste action es irreversibile. Es tu secur de voler continuar?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "(desactivado) \t (disactivate)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Os contrasinais non poden estar baleiros \t Contrasignos de lista vacue non es permittite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Eliminar excepción de certificado de servidor \t Deler le exception del certificato de servitor"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Copiar todo \t Copiar toto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O nome é demasiado longo \t Nomine troppo longe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Teclee un nome de ficheiro \t Introducer un nomine de file"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Este principal non ten un certificado \t Iste principal non ha un certificato"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Buscar fontes… \t Cercar in le codices fonte…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Ocuparse das solicitudes pendentes de moderar \t Controla requestas administrative pendente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Chave de acceso \t Conto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non se especificou un nome de xogo de caracteres no mapa de caracteres \t Necun nomine de collection de characteres es specificate in le tabula de characteres"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "mapa de caracteres `%s' xa definido \t le mappa de characteres `%s' jam ha essite definite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Estabelecer o filtro, p.ex., instalado \t Definir le filtro, per ex. installate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "América/El Salvador \t America/El Salvador"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Rexistros persistentes \t Conservar le registros"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Educación \t Education"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Enviar o vídeo por correo… \t Inviar le video per email…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Por que é importante? \t Perque isto es relevante?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Crear unha nova tarxeta de crédito \t Crear un nove carta de credito"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%S tenta amosar a información da tarxeta de crédito. \t %S tenta de monstrar informationes de carta de credito."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Os usuarios conectados desde os seguintes enderezos están expulsados por %S: \t Usatores connexe ab le locos sequente es bannite ex %S:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Desexa descargar mensaxes para a súa utilización sen conexión antes de desconectarse? \t Vole tu discargar message pro uso foras linea ante disconnecter?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Bloqueáronse intentos de seguimento \t Tentativas de traciamento blocate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Chipre \t Cypro"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Chave \t Clave"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pulsador \t Pulsante"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se atopou a extensión do certificado. \t Extension del certificato non trovate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Conectar outro dispositivo \t Connecter un altere apparato"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Desactivar para este sitio \t Inactivar pro iste sito"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Escribiuse unha árbore non equilibrada usando document.write() o que provocou que os datos de rede se reinterpretaran (\"reparsed\"). Para obter máis información consulte https://developer.mozilla.org/en/Optimizing_Your_Pages_for_Speculative_Parsing \t Un arbore non equilibrate ha essite scribite per document.write() causante que le datos ab le rete esseva reinterpretate. Pro plus de informationes https://developer.mozilla.org/en/Optimizing_Your_Pages_for_Speculative_Parsing"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Rexistro de mensaxes \t Historia de message"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "tipo de elemento \t typo de elemento"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Seleccionar país \t Elige le pais"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Descárgueo da App Store \t Discarga lo de App Store"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Moderación de emerxencia de todo o tráfico da rolda: \t Moderation de emergentia de tote traffico del lista."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Usar fornecedor \t Usar Fornitor"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "o rexistro da traza pode atoparse en: %1$S \t le registro de traciamento pote trovar se a: %1$S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Fuso horarioWireless access point \t Fuso horariWireless access point"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Usar a cámara \t Usar le camera"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "República de Macedonia \t Macedonia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Violación de clase de obxecto \t Violation de classe de objectos"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "A mensaxe enviada a %(listname)s está a agardar a aprobación do moderador \t Tu message a %(listname)s attende le approbation del moderator"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "ficheiro estraño \t file estranie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Instaladores de 64 bits \t Installatores a 64 bit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "S_obreposición de esquerda-a-dereita [LRO] \t LRO - _Fortiamento de sinistra a dextera"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Configurar manualmente… \t Configura manualmente…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non hai ficheiro de índice de tema. \t Necun file indice de thema existe."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "(Asíncrono: %S) \t (Asynchrone: %S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Use como mínimo %S caracteres (actualmente está usando %S caracteres). \t Per favor usa al minus %S characteres (tu usa actualmente %S characteres)."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non foi posíbel definir %S como aplicación predeterminada de correo porque non foi posíbel actualizar unha chave de rexistro. Verifique co administrador do sistema se ten permisos de escrita no rexistro do sistema e tente de novo. \t %S non pote esser configurate como application email predefinite perque un registro clave non pote esser actualisate. Verifica con tu administrator de systema que tu ha accesso al scriptura a tu registro de systema e pois reproba."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Mellores marcadores \t Melior marcapaginas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non foi posíbel comunicar de modo seguro. O elemento do mesmo nivel require unha codificación de grao alto que non é compatíbel. \t Impossibile communicar in maniera secur. Le par require un cryptographia de alte nivello que non es supportate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O idioma que se empregará nesta rolda de distribución. Se se admite máis dun idioma entón os usuarios poderán estabelecer as súas propias preferencias á hora de interactuar coa rolda. Calquera outra interacción producirase no idioma predeterminado. Isto aplícase tanto ás mensaxes visualizadas no web como ás mensaxes enviadas por correo electrónico, mais non ás mensaxes enviadas polos subscritores. \t Isto es le natural lingua standard de iste lista de correspondentia. Si plus que un lingua es supportate, usatores debe poter seliger lor proprie preferentias de quando interager con le lista. Tote altere interactiones essera conducite in le lingua standard. Isto applica a e messages de Internet e de e-posta ma non a e-posta inviate per membros del lista."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Examinar… \t Foliettar…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esquecer este sitio \t Oblidar iste sito"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%S : Envía unha orde a OperServ. \t %S : inviar un commando a OperServ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Lapelas abertas \t Aperir le schedas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Propiedades da áncora con nome \t Proprietates del ancora con nomine"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Actualizaranse os filtros asociados a este cartafol. \t Le filtros associate a iste dossier essera actualisate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Descarga de balde \t Discargamento gratuito"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Debe reiniciar o { -brand-short-name } para desactivar esta característica. \t { -brand-short-name } debe reinitiar se pro disactivar iste function."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Débense notificar as novas solicitudes inmediatamente os moderadores así como lle enviar unha lembranza diaria cos pendentes? \t Debe le moderatores del lista reciper immediatemente notitia de nove requestas e notitias quotidian de requestas colligite?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non puidemos atopar a información do certificado ou o certificado está corrompido. Por favor, inténteo de novo. \t Impossibile trovar le informationes del certificato o illo es corrupte. Retenta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "vai %1$s \t %1$s retro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "A etiqueta \"%s\" non foi definida. \t Le etiquetta \"%s\" non ha essite definite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Algoritmo \t Algorithmo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Escriba unha orde \t Introduce un commando"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ten correo antigo. \t Il ha currero vetule."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Este ficheiro pretende ser unha descarga útil, pero pode provocar cambios inesperados nos seus programas e configuracións. \t Iste file es disguisate como un discarga legitime, ma illo pote facer cambios inexpectate a tu programmas e parametros."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "A mensaxe non vai dirixida explicitamente á rolda \t Le message ha un destination implicite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "realzar \t in evidentia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Reservado por Solaris (5)part-type \t part-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Copiáronse os datos en cru ao portapapeis \t Datos brute copiate al area de transferentia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Últimos 14 días \t Le ultime 14 dies"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pacífico/Chuuk \t Pacifico/Chuuk"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": " { $property } non ten ningún efecto sobre este elemento xa que non é un contedor da grade. \t { $property } non ha effecto sur iste elemento perque non es un contentor de grillia."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Buscar no HTML \t Cercar in le HTML"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Afganistán \t Afghanistan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Os botóns do Facebook que aparecen en tendas, novas e outros sitios conteñen rastrexadores que lle indican ao Facebook onde estivo na rede. Aínda que nunca use estes botóns para dar gústame ou compartir, os rastrexadores aínda poden recoller datos sobre a súa navegación. Facebook Container bloquea estes rastrexadores. \t Le buttones de Facebook que appare sur sitos de compras, novas, etc. contine traciatores que divulga a Facebook ubi tu ha essite sur le web. Mesmo si tu non usa jammais iste buttones \"Me place\" o \"Compartir\", le traciatores pote totevia colliger datos sur tu navigation. Facebook Container bloca iste traciatores."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Quizais máis tarde \t Forsan un altere vice"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Client Endpoint: %1$S \t Puncto final del cliente: %1$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Reproducir a lapela;Reproducir #1 lapelas \t Reproducer scheda;Reproducer #1 schedas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O elemento do mesmo nivel de SSL informou dun valor hash de certificado incorrecto. \t Le par SSL reportava un valor errate del hash del certificato."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se permite o alcume %S. \t %S non es un pseudonymo permittite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Baleirarase inmediatamente a súa lista de métodos de entrada gardados e a lista configurarase cada vez polo idioma de inicio de sesión. Está de acordo con isto? \t Rader immediatemente le lista existente del methodos de ingresso e configurar lo per le lingua de session al cata connexion. Facer lo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Único completado \t Sol completion"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Anterior \t Previe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Autoridade de certificación \t Autoritate de certificato"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Lea o noso informe de saúde da Internet \t Lege nostre Bulletin de Salubritate de Internet"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Contacta con { -brand-name-mozilla } \t Contactar { -brand-name-mozilla }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O servidor proxy está a rexeitar as conexións \t Le servitor proxy recusa connexiones"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Para seleccionar un motor de busca diferente, vaia a Preferencias \t Pro seliger un altere motor de recerca, visita le Preferentias"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Isto substituirá o contido existente. \t Isto ira substituer le contento actual."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A restrición de lonxitude da ruta do certificado non é válida. \t Le longor del percurso del certificato es invalide."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Bloqueouse o script de “%1$S” debido a un tipo MIME non permitido. \t Le script ex “%1$S” esseva blocate perque le typo MIME non es consentite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%S para atopar nos ficheiros \t %S pro cercar in le files"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "O seu enderezo de correo electrónico: \t Tu adresse de e-posta:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Relacionar as outras subscricións \t Lista mi altere abonamentos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "estabelecer a opción de confirmación \t fixa option de recognoscentia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A súa mensaxe ten unha cabeceira sospeitosa. \t Tu message ha un capite suspecte."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Agregado \t Aggregar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ucraíno \t ukrainiano"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Nome \t Nomine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Converter a PS nivel 2GhostScript \t Converter a PS de nivello 2GhostScript"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se atopou o ficheiro de entrada %s. \t Le file de entrata %s non trovate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Comeza a analizar \t Comencia a testar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esta mensaxe non inclúe a sinatura dixital do remitente. Esta ausencia significa que a mensaxe puido ser enviada por alguém que pretende ter este enderezo de correo. Tamén é posíbel que a mensaxe fose alterada no seu tránsito pola rede. No entanto, é pouco probábel que suceda algo. \t Tal message non include le firma digital del expeditor. Le absentia de un firma digital significa que le message poterea haber essite inviate per alcuno que finge de haber tal adresse email. Il es alsi possibile que le message ha essite alterate in transito trans le rete. Comocunque, il ambe eventos es inverisimile que ha occurrite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Permitir o rastrexo do Facebook neste sitio? \t Permitter a Facebook de traciar te sur iste sito?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Configuración da páxina \t Configurar le pagina"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Teclas \t Claves"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Só cando use a protección contra o seguimento \t Solmente durante que usar le protection contra le traciamento"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Denegouse a solicitude para cambiar ao modo de pantalla completa porque un engadido con xanela nativa está activo. \t Le requesta de plen schermo ha essite refusate perque un plug-in a fenestra ha le foco."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "LDIF (*.ldi,*.ldif) \t LDIF"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Limpandojob \t job"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "o carácter L'\\\\u%0*x' na clase `%s' non debe estar na clase `%s' \t le character L'\\\\u%0*x' del classe `%s' non debe esser in le classe `%s'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Houbo un fallo ao cargar o módulo \t Insuccesso de cargar un modulo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Erro \t Error"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Retirar seleccionados \t Remover le selecte"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Cambiar fondo de escritorio…event list time \t Cambiar le fundo…event list time"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "LibriSpeech é un corpus de aproximadamente 1000 horas de contido oral en inglés a 16Khz derivado da lectura de audiolibros procedentes do proxecto LibriVox. \t LibriSpeech es un corpus de circa 1000 horas de anglese parlate a 16Khz derivate ab la lectura de audio-libros ab le projecto LibriVox."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Descargar noutro idioma \t Discarga lo in un altere lingua"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Bloquear \t Blocar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cargar \t INCARGAR"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Precisa da intervención do usuario \t Intervention de usator es necesse"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Máis información sobre instaladores \t Apprende re installatores"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Os atallos de teclado para activar o método de entrada \t Le combination de claves pro activar le methodo de ingresso"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ver fonte no depurador \t Vider le codice fonte in le depurator"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Completar automaticamente os URL máis visitados Unha pulsación longa en calquera URL na barra de enderezos \t Auto-completar URLs pro le sitos que tu usa plus Retene pulsate longemente ulle URL in le barra de adresse"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Licenza \t Licentia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "FSS de NetBSDpart-type \t part-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Vexa como a Web conecta o mundo coa sanidade \t Vide como le Web pote connecter le mundo al assistentia sanitari"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Mér \t Mer"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Personalice o seu correo \t Personalisa tu uso de posta electronic"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A Internet continúa a encontrar novas formas de roubar a información persoal. O { -brand-name-firefox } é o navegador que ten a misión de encontrar novas formas de te protexer. \t Malevolentes trova sempre nove manieras de robar tu datos personal sur internet. { -brand-name-firefox } es le sol navigator que se dedica a trovar nove manieras de proteger te."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Resposta intelixente \t Responsa intelligente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cambia a forma na que se agrupan os obxectos \t Cambia como le objectos es regruppate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Mostrar texto \t Monstrar texto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "clase de caracteres `%s' xa definida \t le classe de characteres `%s' jam ha essite definite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Crear no _cartafol: \t Crear in le _dossier:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Número de móbil \t Numero de apparato mobile"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Táboa \t Tabella"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Produciuse un fallo ao asignar %d bytes para o búfer de lectura do ficheiro \t Incapabile de cargaration de archivo '%s' : %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Traduza \t Traducer"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Os guións consecutivos non terminan un comentario. Dentro dun comentario non se permite “--”, pero por exemplo si que se permite “- -”. \t Tractos consecutive non terminava un commento. “--” non es permittite intra un commento, ma, pro exemplo, “- -” es."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "%s: non se pode ter `%s' coma final dun rango de puntos suspensivos \t %s: impossibile de haber `%s' como fin de un intervallo de ellipse"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Buscando novos elementos nas fontes… \t Cercante nove articulos in le fluxos…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "A cor que escolleu. Pode arrastrar esta cor a unha entrada da paleta e gardala para usala no futuro. \t Le color selectionate. On pote traher iste color sur un entrata de paletta pro guardar lo pro uso in le futuro."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Modo escuro \t Modo obscur"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Fila debaixo \t Riga infra"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Interrompeuse ou cancelouse o traballo de impresión. \t Le labor de impression esseva abortate o cancellate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Nome do servidor que prefire a rolda. \t Nomine de hospite preferite pro e-posta a iste lista."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Produciuse un fallo ao cargar todos os recursos candidatos. Carga de medios pausada. \t Le cargamento de tote le ressources candidatos ha fallite. Le cargamento multimedia ha essite pausate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Produciuse un erro ao analizar as opcións de liña de ordes: %s \t Error al analysar le optiones del linea de commandos: %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ligazóns non visitadas: \t Ligamines non visitate:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Tipo de lista \t Typo de lista"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Utilizar a mesma localización como páxina \t Utilisar le mesme adresse que le pagina"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ningún \t Necun"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ten o navegador.
Coñeza o resto de { -brand-product-name }. \t Tu ha recipite le navigator.
Obtene le resto de { -brand-product-name }."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "non caduca \t non expira"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Comprobar se hai novas mensaxes cada \t Controlar nove messages cata"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Os datos truncáronse \t Datos ha essite truncate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Desinstalar $BrandFullName \t Disinstallar $BrandFullName"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar as optimizacións JIT \t Monstrar le optimisationes de JIT"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Xa existe unha entrada para { $loginTitle } con ese nome de usuario. Ir á entrada existente? \t Un entrata pro { $loginTitle } con ille nomine de usator existe jam. Ir al entrata existente?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Enviadas! \t Inviate!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "_Contidos \t _Contentos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%1$S actualiza a solicitude de visualización non segura «%2$S» para usar \"%3$S\". \t %1$S promove un requesta non secur de schermo ‘%2$S’ de usar ‘%3$S’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Enviaranse as notificacións ao propietario da rolda? \t Invia notificationes de nove abonatos al proprietario del lista?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Bloquear descargas perigosas \t Blocar le discargamentos periculose"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Número de descargas \t Numero de obtenimentos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Mostrar a orde de tabulación dos elementos e o seu índice de tabulación. \t Monstrar le ordine del tabulationes del elementos e lor indice de tabulation."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Bloquear \t Blocar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O que ves é o que hai \t Illo que tu vide es illo que de facto es"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Desbloqueando o sistema de ficheirosjob \t job"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Preferencias das extensións de GNOME Shell \t Preferentias pro le extensiones GNOME Shell"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "o valor-a do rango é menor có valor-dende \t le valor final del intervallo es plus parve que le valor initial "} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Está atrapado! \t Il ha nihil plus!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Intensidade da cor. \t Intensitate del color."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Editar este marcador (%S) \t Modificar iste marcapaginas (%S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O certificado utilizado para asinar a mensaxe caducou. Verifique se o reloxo do computador está correctamente definido. \t Le certificato usate pro firmar le message appare haber expirate. Verifica que tu horologio de computator es regulate correctemente."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Denegouse a solicitude para cambiar ao modo de pantalla completa porque o elemento que a solicitou non é , , nin un elemento HTML. \t Le requesta de plen schermo ha essite refusate perque le elemento requestator non es , o un elemento HTML."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "O enderezo de correo electrónico quer é incorrecto quer non é válido: liña en branco \t Errate/invalide adresse email: linea vacue"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "TN Anteriorkeyboard label \t Prior (pannello)keyboard label"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Esta semana \t Iste septimana"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "frecha diagonal cara a arriba \t flecha diagonal ascendente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Abrir o cartafol contedor \t Aperir dossier contentor"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "é que a antiga \t nove contrasigno es equl al previe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Atopar a definición da función (%S) \t Trovar definition de function (%S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Tempo total \t Tempore total"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pacífico/Ponape \t Pacifico/Ponape"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "SECG de curva elíptica sect131r2 \t SECG curva elliptic sect131r2"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Mostrar todos os métodos de entrada \t Monstrar tote le methodos de ingresso"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Puntos de referencia \t Punctos de referentia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Estatísticas ICE \t Statistica de ICE"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "descoñecido \t incognite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Responder a todos \t Responder a totes"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "A súa mensaxe ten unha cabeceira sospeitosa. \t Tu message ha un capite suspecte."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%1$S xa está en %2$S. \t %1$S es jam in %2$S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ruta superior \t Percurso in alto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Un nome dunha lista non pode conter varios espazos adxacentes. \t Un nomine de lista non pote continer plus spatios consecutive."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Inserir o texto previamente editado do método de entrada na xanela do aplicativo \t Inserer le texto pre-editate del methodo de ingresso in le fenestra de application"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Lapelas %1$@ a %2$@ de %3$@ \t Schedas %1$@ a %2$@ de %3$@"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Importar marcadores desde HTML… \t Importar marcapaginas ab HTML…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "( ou \\\\( sen parella \t ( o \\\\( non accopulate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Todo \t Omne"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O punteiro non é correcto para PrintDlgEx \t Punctator a PrintDlgEx non valide"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Chamar \t Appellar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "DVD+Rmedia-type \t media-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sistema operativo descoñecido \t Systema operative incognite"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Engadir/Quitar/Editar unha impresora local \t Adder/Eliminar/Modificar un imprimitor local"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Administración dos subscritores... \t Administrationnbsp;denbsp;membrato..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non hai actualmente ningunha rolda de distribución de %(mailmanlink)s que se anuncie publicamente en %(hostname)s. \t Il non ha currentemente listas %(mailmanlink)s visibile publicamente in %(hostname)s."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Quen pode ver a listaxe de subscritores? \t Qui pote vider le lista de abonatos?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O contido con imaxes debe estar etiquetado. \t Le contento con imagines debe esser etiquettate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Luxemburgués \t Luxemburgese"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Contestador automático \t Auto-responsa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Páxina web \t Pagina web"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "%s non é un ficheiro de obxecto compartido (Tipo: %d). \t %s non es un file de objectos condivise (Typo: %d)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "VMFSfs-type \t fs-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sen nome de usuario \t Nulle nomine de usator"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Inverte todas as caixas de selección neste grupo \t Inactivar tote le cassas de selection in iste gruppo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Deixa este campo baleiro. \t Lassa iste campo vacue"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O novo Firefox \t Le nove Firefox"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Subdirectorio do sitio desta páxina: \t Sub-plica del sito pro iste pagina:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Xanela de inicio de sesión \t Fenestra de connexion"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Engadir/Quitar/Editar unha impresora \t Adder/Eliminar/Modificar un imprimitor"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "1 día \t 1 Die"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Usar na consola \t Usar in le consola"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A lexitimación de bancos, tendas e outros sitios públicos non requirirá este proceso. \t Bancas, botecas e altere sitos public legitime non te demandara pro facer isto."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Concedeuse automaticamente o acceso ao almacenamento para o elemento de seguimento «%2$S» en «%1$S». \t Accesso al immagazinage concedite automaticamente pro le traciator “%2$S” sur “%1$S”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sincronice co Firefox no móbil: \t Synchronisa te per Firefox sur telephonos e tablettas:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "«%S» non é un modo de usuario válido neste servidor. \t '%S' non es un modo de usator valide sur iste servitor."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Programación \t Programmation"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Provedor \t Venditor"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Axúdenos a crear unha comunidade arredor da tecnoloxía de voz, manteña o contacto a través do correo. \t Adjuta nos a crear un communitate circum le technologia del voce, remane in contacto per email."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Debe activarse ou desactivarse o filtrado de temas? \t Le filtro de themas debe esser habilitate o dishabilitate?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar máis marcadores \t Monstrar plus marcapaginas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Comecemos a explorar todo o que pode facer. \t Que nos comencia a explorar tote le possibilitates."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non é posíbel conectarse ao servidor en %S. \t Non es possibile connecter se al servitor a %S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sen torrents seleccionados \t Nulle torrents seligite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ignorouse o ficheiro %s porque non é un ficheiro normal \t Le file %s es ignorate proque illo non es un file regular."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Seleccione que tipos de ficheiros se mostran \t Seliger qual typos de files se monstra"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "América/Moncton \t America/Moncton"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Verificar a integridade \t Verificar le integritate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ferramentas para desenvolvedores: Panel de compatibilidade \t Utensiles de disveloppator: quadro compatibilitate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Seleccionar _todoStock label \t Seliger _totoStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esta mensaxe foi cifrada antes do seu envío. Isto constitúe unha grande dificultade para as persoas que queiran interceptar información durante o seu tránsito pola rede. \t Iste message ha essite cifrate ante illo ha essite inviate a te. Le cryptographia rende multo difficile a altere personas vider informationes durante que illo viagia trans le rete."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Serbio \t serbo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Elementos de seguimento de terceiros \t Traciatores de tertios"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sempre contaremos a verdade. Todo o que facemos cumpre co noso Compromiso cos datos persoais: \t Tu recipera sempre le veritate ab nos. Tote lo que nos face e crea honora nostre promissa sur le datos personal:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Xa existe a lista de correo \t Un lista de emails con ille nomine existe jam"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Preguntar \t Demanda"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Algúns sitios web usan elementos que poden facer un seguimento da súa actividade na Internet. Nas xanelas privadas, o bloqueo de contido de { -brand-short-name } bloquea automaticamente moitos elementos de seguimento que poden recoller información sobre a súa navegación. \t Alcun sitos web usa traciatores que pote surveliar tu activitate a transverso internet. In fenestras private, { -brand-short-name } bloca automaticamente multe traciatores que pote colliger informationes sur tu habitudes de navigation."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se pode dar de baixa enderezos que non estean rexistrados: \t Impossibile disabonar non-membros:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Acceder aos seus datos para os sitios no dominio %S \t Acceder a tu datos pro le sitos del dominio %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non é posíbel cargar esta páxina por algunha razón. \t Nos non pote cargar iste pagina pro alcun ration."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Hai dous roles asociados a cada rolda de distribución. Os administradores da rolda son as persoas que teñen a última palabra sobre todas as opcións de configuración da rolda de distribución. Poden mudar calquera parámetro de configuración dispoñíbel a través das páxinas web da administración. Os moderadores da rolda teñen menos permisos, non poden cambiar calquera variábel de configuración, mais se lles permite a decisión sobre as solicitudes administrativas pendentes, incluíndo aprobar ou denegar as solicitudes de subscrición pendentes e decidir que facer cos envíos á rolda retidos. Por suposto, os administradores da rolda tamén poden ocuparse das solicitudes pendentes. Para poder dividir as tarefas de administración entre os administradores e os moderadores, ten que pórlle un contrasinal distinto aos moderadores na sección inferior, ademais de indicar nesta sección os enderezos de correo electrónico dos moderadores. Cómpre salientar que os campos que se cambian aquí indican os administradores da rolda. \t Il ha duo rolos de possessor associate a cata lista de correspondentia. Le administratores del lista ha le controlo ultimate de tote parametros de iste lista de correspondentia. Illes pote cambiar tote variabiles de configuration a disposition per iste paginas de administration de Internet. Le moderatores del lista ha permissiones plus limitate; illes non pote cambiar ulle variabile de configuration del lista, ma illes pote tractar requestas administrative pendente, inclusive approbar o rejectar requestas de abonamento, e deler messages stoppate. Naturalmente le administratores del lista anque pote tractar requestas pendente. A fin de dividier le cargas del possessores del lista in administratores e moderatores tu debe establir un separate contrasigno de moderator, e anque provider le adresses de e-posta del moderatores del lista. Nota que le quadro que tu cambia ci specifica le administratores del lista."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "É necesario que se conecte para levar a cabo a duplicación de LDAP. \t Tu debe ser online pro exequer le replication de LDAP."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Bloqueado %S ms \t Blocate per %S ms"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cookies de sitios non visitados \t Cookies ab sitos web non visitate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Creando sistema de ficheirosjob \t job"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Produciuse un fallo ao abrir «%s» para escritura: %s \t Incapabile de cargaration de archivo '%s' : %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "cada día;cada #1 días \t cata die;cata #1 dies"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Próbeo agora! \t Que nos lo face!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Indefinidamente ∞ \t Indefinitemente ∞"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non foi posíbel renomear %s como %s: %s, ao eliminar %s despois. \t Impossibile de renominar %s a %s: %s, dunque il es removente %s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Nalgúns casos, un bloqueador de publicidade pode axudar o teu navegador a ir máis rápido. Cando se carga un anuncio, pode diminuír a velocidade dun sitio web. Alén diso, tardas máis en encontrar o que buscas se estás demasiado ocupado en pechar outro anuncio. \t In alcun casos, un blocator de publicitate pote accelerar tu navigation. Le cargamento de un annuncio pote relentar un sito web. In ultra, il prende plus tempore trovar lo que tu cerca si tu continuemente debe clauder annuncios."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Os produtos { -brand-name-firefox } foron deseñados para protexer a túa privacidade \t Le productos { -brand-name-firefox } es designate pro proteger tu confidentialitate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Outras \t Alteres"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Transferido \t Transferite"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "%s: data de inicio non válida na cadea %Zd no campo `era' \t %s: data initial invalide in le catena %Zd in le campo `era'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Distribución dos botóns na barra de títulos \t Arrangiamento de buttones sur le barra de titulo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Retirar dos marcadores \t Remover del favoritos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Reiniciar normalmente… \t Reinitiar normalmente…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Descarga o { -brand-name-firefox } máis recente \t Discarga le ultime { -brand-name-firefox }"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Empregar un tipo de letra personalizado: \t Usar characteres personalisate:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Retrato \t Vertical"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Escoitar \t Ascoltar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "África/Lomé \t Africa/Lome"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Método de entrada anterior: \t Methodo de ingresso precedente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%d bibliotecas atopadas na caché `%s' \t %d bibliothecas trovate in le cache `%s'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Erros \t Errores"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Gardar o contrasinal para %@? \t Salvar le contrasigno pro %@?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "A_xuda \t _Adjuta"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "

&brandShortName; non se conectou con porque parece que o reloxo do seu computador amosa unha hora equivocada que impide unha conexión segura.

O seu computador ten data e hora estabelecidos en , cando deberían ser . Para arranxar este problema, cambie a súa configuración de data e hora para que indique a correcta.

\t

&brandShortName; non se ha connectite a perque le horologio de tu computator sembla monstrar un hora erronee e isto impedi un connexion secur.

Tu computator pensa que il es , quando il deberea esser . Pro corriger iste problema, cambia tu parametros de data e hora a fin que illos corresponde al hora correcte.

"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Trate as cookies como \"SameSite = Lax\" por omisión se non se especifica ningún atributo \"SameSite\". Os desenvolvedores deben optar ao status quo actual de uso sen restricións afirmando explicitamente \"SameSite = None\". \t Tractar cookies como “SameSite=lax” predefinite si nulle attributo “sameSite” es specificate. Le disveloppatores debe eliger le actual stato de utilisation sin restrictiones per definir explicitemente “SameSite=none”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Erro do sistema descoñecido \t Error del systema incognite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Obteña axuda para atopar cousas! Fíxese na icona 🔎 ao lado das suxestións de busca. \t Obtene adjuta a trovar le cosas! Usa le icone 🔎 al latere del suggestiones de recerca."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Propiedades de definición de campo \t Proprietates del campos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "{ -brand-short-name } - Elección de perfil de usuario \t { -brand-short-name } - Eliger un profilo de usator"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Saiba como \t Apprender como"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non foi posíbel converter \"%s\" nun valor de tipo \"%s\" para o atributo \"%s\" \t \"%s\" non pote ser convertite a un valor de typo \"%s\" pro le attributo \"%s\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Coñeza os seus dereitos \t Prende acto de tu derectos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esta páxina permítelle como propietario da rolda, eliminar permanentemente esta rolda do sistema. Esta acción é irreversíbel polo que só debería proceder se está absolutamente seguro de que esta rolda serviu aos seus propósitos e de que non a necesita máis. Observe que non se enviará ningún aviso aos subscritores da súa rolda e que calquera mensaxe posterior enviada á rolda ou a calquera dos seus enderezos administrativos devolverase. Tamén ten a posibilidade de borrar o arquivo desta rolda de distribución neste preciso momento. Case nunca se recomenda que se faga, porque serve como un rexistro histórico da rolda de distribución. Por cuestións de seguranza, preguntaráselle que verifique o contrasinal da rolda. \t Iste pagina te permitte, como proprietario, de remover permanentemente iste lista del systema. Iste action es irreversibile ergo tu debe facer lo solmente si tu es absolutemente certe que iste lista ha servite su objectivos e non es plus necessari. Nota que nulle advertimento essera inviate al membros del lista e poste iste action omne messages inviate al lista list o a alicun de su adresses administrative essera rebattite. Tu ha etiam le option de remover simultaneemente le archivos del lista. On recommenda que tu non remove le archivos, post que illos servi como registration historic de tu lista. Pro securitate, tu debera reconfirmar le contrasigno del lista."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "SOBJ [PROFDATA] \t OBJCONDIV [DATOSPROF]"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Agora é máis fácil realizar múltiples tarefas con múltiples lapelas. O { -brand-name-firefox } é un navegador multiproceso: as lapelas están sempre actualizadas e non tardan un século en recargárense. Ofrece un 86% menos de tempo de espera e podes pasar rapidamente dunha lapela á seguinte, ao mesmo tempo que abres outras. \t Il es ancora plus facile facer plure cosas in plure schedas. Ora { -brand-name-firefox } es un navigator multi-processo: le schedas resta sempre actual e non prende un eternitate pro recargar se. Gratias a un reduction de 86% del tempore de attender, tu potera mover te velocemente inter le schedas aperte, mesmo si tu aperi plus schedas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "dende %.*s on \t de %.*s on "} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se atopou o artigo \t Articulo non trovate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "memoria esgotada \t memoria exhaurite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ver os contrasinais expostos en { -monitor-brand-short-name } \t Vider le contrasignos exponite sur { -monitor-brand-short-name }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Escolla que características de $BrandFullNameDA quere instalar. \t Elige qual functionalitates de $BrandFullNameDA tu desira installar."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cartafol \"Borradores\" en: \t Dossier \"Esbossos\" sur:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Abrir a ligazón noutro aplicativo \t Aperir le ligamine in un altere application"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "América/Juneau \t America/Juneau"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Procesos \t Processos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Produciuse un fallo na autenticación ao conectarse co servidor %S. \t Authentication fallite durante le connexion al servitor %S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "MÓDULOS \t MODULOS"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Nesta páxina non se detectou contido que poida ser bloqueado. \t Nulle contento blocabile detegite sur iste sito."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Envía un ficheiro \t Inviar un file"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "compacto \t compacte"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Aquí tes todo o que necesitas saber sobre como configurar o navegador predeterminado en dispositivos Android. \t Ecce tote lo que tu debe saper sur cambiar tu navigator predefinite sur apparatos Android."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Produciuse un fallo ao abrir o ficheiro «%s»: %s \t Incapabile de cargaration de archivo '%s' : %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Papel de oficio administrativopaper size \t Littera governamentalpaper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Entón, o teu navegador é o mellor para o que fas na Internet? O navegador máis axeitado pode facer unha gran diferenza no modo no cal experimentas a Internet. Polo tanto, sen máis reviravoltas, comparemos o { -brand-name-google }, o { -brand-name-chrome }, o { -brand-name-firefox }, o { -brand-name-safari }, o { -brand-name-opera }, o { -brand-name-brave }, o { -brand-name-microsoft }{ -brand-name-ie } e o { -brand-name-edge } e vexamos cal é o que mellor se adapta ás túas necesidades. \t Alora, es tu navigator le melior pro lo que tu face in linea? Le juste navigator pote facer un grande differentia in tu experientia del web. Dunque, sin tardar plus, que nos compara { -brand-name-google } { -brand-name-chrome }, { -brand-name-firefox }, { -brand-name-safari }, { -brand-name-opera }, { -brand-name-brave }, { -brand-name-microsoft } { -brand-name-ie } e { -brand-name-edge } — e vide qual se adapta melio a tu requisitos."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Encabezado de informes: ignore o punto final non válido para o elemento chamado \"%S\". \t Capite del reporto: ignorante le endpoint invalide pro le item nominate “%S”."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Ferramentas do sistema \t Instrumentos de systema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Administrador \t Administrator"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "{ -brand-name-firefox } para outras plataformas e idiomas \t { -brand-name-firefox } pro altere platteformas e linguas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Novos marcadores \t Nove marcapaginas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Descargando \t Discarga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "É necesaria a súa confirmación co fin de completar a solicitude de baixa da rolda de distribución %(listname)s. Actualmente está subscrito cos datos seguintes: Nome e apelidos: %(fullname)s Enderezo de correo electrónico: %(addr)s Prema o botón inferior Baixa para completar o proceso de confirmación. ou prema Cancelar e rexeitar para cancelar esta solicitude de baixa. \t Tu confirmation es requirite pro completar le requesta de disabonamento del lista %(listname)s. Tu es actualmente abonate con Nomine real: %(fullname)s Adresse de e-posta: %(addr)s Clicca le button Disabona me infra pro completar le processo de confirmation. O selectiona Cancella e discarta pro cancellar iste requesta de disabonamento."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cando navega nunha xanela privada, { -brand-short-name } non garda: \t Quando tu naviga in un fenestra private, { -brand-short-name } non conserva:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "A versión do ficheiro ELF non coincide coa actual \t Le version del file ELF non corresponde con le version actual"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Escritorio \t Scriptorio"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "{ -brand-name-firefox-os } e vostede \t { -brand-name-firefox-os } + Tu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "América/Arxentina/Mendoza \t America/Argentina/Mendoza"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O usuario cancelou a operación \t Operation cancellate per usator"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O modo de deseño adaptábel só está dispoñíbel para lapelas remotas, como as que se usan para contido web nunha versión multiproceso de Firefox. \t Le Modo de designo responsive es disponibile solo pro le schedas de navigator remote, como illos usate pro contento web in Firefox multi-process."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ningún dato para o servidor seleccionado \t Nulle datos presente pro le hospite seligite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non hai dúbida de que o { -brand-name-opera } é un navegador cheo de funcionalidades, cunha interface de usuario limpa e con opcións de personalizacións ben construídas. Como o { -brand-name-opera } está baseado no { -brand-name-chromium }, aproveita gran parte da ampla biblioteca de extensións do { -brand-name-google }{ -brand-name-chrome }. O { -brand-name-firefox } tamén posúe unha libraría ampla para navegar mais non tan ampla como a do { -brand-name-chrome }. \t Sin dubita { -brand-name-opera } es un navigator ric de functionalitates con un munde de usator interfacie e forte optiones de personalisation. { -brand-name-opera } pote prender avantage del major parte del vaste bibliotheca de extensiones de { -brand-name-google } { -brand-name-chrome }, pois que illo es basate sur { -brand-name-chromium }. { -brand-name-firefox } alsi dispone de un grande bibliotheca de extensiones pro navigar, ma non assi grande como illo de { -brand-name-chrome }."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ao localizar unha web dende a propia páxina, xa non ten que preocuparse por intuír se a palabra que está a traducir é un verbo ou un nome. \t Localisante un pagina web sur le pagina mesme, tu sapera facilemente ab le contexto si le parola que tu traduce es un verbo o un substantivo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Perderanse todos os cambios non gardados. \t Tote le modificationes non salvate essera perdite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Compare { -brand-name-brave } co { -brand-name-firefox-browser } para descubrir cal é o mellor navegador para vostede en termos de privacidade, utilidade e portabilidade. \t Comparara { -brand-name-brave } a { -brand-name-firefox-browser } pro discoperir qual es le melior navigator pro te in terminos de confidentialitate, utilitate e portabilitate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Comprobe a súa conta… \t Verifica tu conto…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "RLO So_breposición de dereita-a-esquerda \t RLO - F_ortiamento de dextera a sinistra"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Retirar asistente \t Remover le participante"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Valor incorrecto da bandeira de moderación \t Valor de signo de moderation errate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "gl - ia", "text": "Son monos \t Illes es simias"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Débese entregar a recompilación diariamente se o límite estabelecido no tamaño non se acadou? \t Debe un summario esser expedite quotidianmente, si le limite de grandor non es attingite?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Obter a seguinte mensaxe de novas;Obter as #1 seguintes mensaxes de novas \t Acquirer le proxime #1 message de novas;Acquirer le proxime #1 messages de novas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Enviar \t Submitter"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Recomendado polo editor: \t Consilios del editor:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Eliminar evento \t Deler evento"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pechar as lapelas á dereita \t Clauder le schedas a dextera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "erro na asignación da memoria \t error al allocation de memoria"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Paquetes afectados: ningún \t Pacchettos afficite: Nulle"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Agochar todo \t Celar toto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Mostrar a bandexa de mensaxes \t Monstrar le tiratorio de messages"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "(sen cambios) \t (nulle cambio)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Páxina act_ual \t Pagina act_ual"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Reiniciouse a conexión \t Le connexion ha essite restabilite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Algunhas destas recomendacións son personalizadas. Baséanse noutros extensións que instalou, preferencias do perfil e estatísticas de uso. \t Parte de iste recommendationes es personalisate. Illos basate sur preferentias de profilo e statistica de uso de altere extensiones que tu ha installate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Lea e escoite en calquera lugar \t Lege e ascolta ubicunque"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar todos os calendarios \t Monstrar tote le calendarios"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non se puido abri-lo ficheiro de caché %s \t Impossibile de aperir le file de cache %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Importando a instantánea… \t Importante le instantaneo…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A_brir cliente en web \t _Aperir cliente web"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "rol: \t rolo:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cancelou a súa subscrición. \t Tu abonamento ha essite annullate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Descárgueo da App Store \t Discargar sur App Store"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "América/Pangnirtung \t America/Pangnirtung"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Confirmouse a solicitude de subcrición \t Requesta de abonamento confirmate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "a conversión de `%s' a `%s' non está soportada \t le conversion de `%s' a `%s' non es supportate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Este sitio usa o algoritmo RC4 para cifrar que está desfasado e non é seguro. \t Iste sito usa le cifra RC4 pro le cryptation, un algorithmo obsolete e insecur."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Na cola para sementarVerb \t Verb"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Av_Páxkeyboard label \t PgInfrakeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Duplicar nodo \t Duplicar le nodo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar as tarefas rematadas \t Monstrar activitates completate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non foi posíbel iniciar o demo de IBus en %d segundos \t Le demonio IBus non pote initiar se in %d secundas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar historial \t Monstrar le chronologia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pé de páxina que se engadirá en cada compilación \t Nota de pede addite a cata summario"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Ver esta páxina en \t Vide iste pagina in"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Anove agora \t Actualisa ora"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "non almacenado en: \t non salvate in:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Substituír unha caché existente, mesmo se está actualizada \t Superscriber un cache existente, mesmo si illo es actual"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Sufixo que se empregará cando esta rolda envíe a outros roldas, segundo a configuración posta na opción anterior \"umbrella_list\" \t Suffixo pro uso, quando le lista es un parapluvia pro altere listas, sequente le preferentia de previe preferentias de \"umbrella_list\"."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Descarga a aplicación \t Discarga le app"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Publicar configuración do sitio… \t Parametros de publication del sito…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Cada nome de categoría nesta lista representarase como un cartafol na vista de aplicativos, no lugar de mostrarse en liña na vista principal. \t Cata nomine de categoria in iste lista sera representate como un dossier in le vista de applicationes, plus tosto que de esser alineate in le vista principal."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "De feito, góstalles enumerar todas as cousas que segundo eles os diferencian dos animais: \t De facto, illes ama listar tote le cosas que illes pensa que les separa del animales:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Elemento raíz incorrecto: '%s' \t Elemento radical non valide: '%s'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Active o DRM para reproducir algún son ou vídeo nesta páxina. %S \t Tu debe activar le DRM pro leger certe audio o video in iste pagina. %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%S está bloqueando contido nesta páxina. \t %S bloca contento in iste pagina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Conexión \t Connexion"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%S comezará a sincronización en breve. \t %S comenciara a synchronisar in un instante."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Desactivado forzosamente \t Disactivate in modo fortiate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "GPT de EFIpart-type \t part-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Instalar o tema \t Installar thema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Forzar o modo de usuario existente \t Fortiar le modo de nove usator"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Actividade \t Activitate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Xa está a empregar ese enderezo de correo electrónico \t Tu jam usa iste adresse de e-posta"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Fase: \t Phase:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "+ Engadir outro buscador \t + Adder un altere motor de recerca"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Novas, consellos, información do lanzamento e onde mercar Firefox OS. \t Novas re Firefox OS, consilios, informationes de lanceamento e ubi comprar illo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cancelar suspensión \t Eliminar siesta"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Fío { $tid }: { $name } \t Argumento { $tid }: { $name }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "erro na descarga ({ $error }) \t error de discarga ({ $error })"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Responder con esta identidade cando coincidan os encabezados de entrega: \t Replicar ab iste identitate quando le titulos de consignation concorda:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O ficheiro %S semella que non é un ficheiro OPML correcto. \t Le file %S non pare esser un file OPML valide."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Seleccione o tipo de documentos que se mostran \t Seliger qual typos de documetos se monstra"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Engadir etiquetas \t Adder etiquettas"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Sobre DLpaper size \t Inveloppe DLpaper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Contido da páxina de inicio de Firefox \t Pagina initial de Firefox"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Borrar resultados da busca \t Vacuar le resultatos del recerca"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non hai suficiente memoria libre para imprimir. \t Il non ha memoria bastante pro imprimer."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non se puido abrir o ficheiro de entrada %(mbox)s: %(msg)s \t Impossibile aperir le file mbox %(mbox)s: %(msg)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "No extremo oposto, o { -brand-name-firefox } é un dos navegadores actualizados con máis frecuencia e vén con moitos recursos útiles e interesantes, como o { -brand-name-pocket }, que suxire contido interesante cando abres unha nova lapela. A nosa barra de pesquisa e de enderezo da Internet unificada ou, como a denominamos, a Awesome Bar, tamén fornece suxestións con base nos teus favoritos e etiquetas existentes, historial, separadores abertos e pesquisas populares. Cunha conta { -brand-name-firefox } gratuíta tamén tes acceso a todas as túas configuracións e aos e outros produtos de { -brand-name-firefox } en calquera dispositivo só con iniciares sesión. Ademais do acougo de saber que o teu navegador é proactivo e que traballa para protexer os teus datos persoais. \t Del altere latere, { -brand-name-firefox } es un del navigatores plus frequentemente actualisate e arriva integrate con plure utile e interessante functionalitates, como { -brand-name-pocket } que propone interessante contento cata vice que tu aperi un nove scheda. Nostre barra unificate de recerca e adresse web o Barra stupende como nos lo appella, alsi te da suggestiones in base a tu marcapaginas, etiquettas, chronologia, schedas aperte e recercas frequente.E con un conto { -brand-name-firefox } gratuite tu alsi accede simplemente a tote tu parametros e nostre altere productos { -brand-name-firefox } sur ulle dispositivo. Al fin tu pote navigar tranquille, sapiente que tu navigator protege pro-activemente tu datos personal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Cancelou, con éxito, o envío da mensaxe co asunto %(subject)s, á rolda de distribución %(listname)s. \t Tu ha cancellate con successo le postage de tu message con subjecto %(subject)s al lista %(listname)s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non ten permiso de acceso para escribir no cartafol da instalación.\\n\\nPrema Aceptar para seleccionar outro cartafol. \t Tu non ha accesso de scriptura al directorio de installation.\\n\\nClicca sur OK pro seliger un altere directorio."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar só o texto \t Monstrar texto solmente"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Dentendo \t Stoppante"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Descargar o { -brand-name-firefox-quantum } \t Discargar { -brand-name-firefox-quantum }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Xa é usuario de Pocket? \t Jam usator de Pocket?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A privacidade é o primeiro \t Primo le discretion"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Teclas lentas \t Claves lente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "SSL recibiu un rexistro cun tipo de contido descoñecido. \t SSL recipeva un registration con un typo de contento incognite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A súa conta Firefox é a porta de entrada para todo o seu contido web — axudámoslle a mantelo seguro. Vostede mantén o control dos seus datos en todo momento e ninguén máis pode acceder a eles. Ademais están cifrados co contrasinal da súa conta. En certo modo, pomos os seus datos nunha caixa forte e dámoslle a chave. \t Tu conto Firefox es le porta de accesso a tote tu cosas del web, e nos te adjuta a mantener lo secur. Tu datos es sempre in tu controlo, non legibile per quicunque altere, e cryptate con le contrasigno de tu conto. Nos lo protege e te passa le clave."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Navega sen deixares pegada \t Naviga sin lassar un tracia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "_Bandexa de saída: \t Casseta _recipiente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "os bytes resultantes do rango non son representables \t le bytes resultante pro le intervallo non es representabile."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%1$S non conseguiu instalar o buscador de: %2$S \t %1$S non poteva installar le motor de recerca ab: %2$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se atopou ningún KRL deste certificado de sitio. \t Nulle KRL pro iste certificato de sito trovate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non foi posíbel verificar este certificado porque caducou. \t Impossibile verificar iste certificato perque illo ha expirate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "TN_Tabuladorkeyboard label \t Tab (pannello)keyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Propiedades de %obj%… \t Proprietates de %o…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pechadas recentemente \t Claudite recentemente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Engadiuse un novo buscador. \t Nove motor de recerca addite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Subir \t Mover supra"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se forneceu un nome de usuario para este servidor. Forneza un no menú de configuración da conta e tente de novo. \t Tu non ha supplite un nomine de usator pro iste servitor. Forni un in le menu installation conto e reproba,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non foi posíbel gardar no ficheiro %S:\\n%S. \t Impossibile scriber sur le file %S :\\n%S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Actualizouse o %S \t %S actualisate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "O elemento máis extremo no texto debe ser non \t Le elemento le plus externe in le texto debe esser , non"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Nome da conta: \t Nomine del conto:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ao bloquear algúns anuncios e scripts que demoran a navegación , as páxinas cargan ata un 44%% máis rápido. Todos gañan. \t Per le blocage de annuncios e scripts que relenta le navigation, le paginas se carga usque a 44%% plus rapidemente. Ecce un ganio pro totes."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Manteña os seus documentos sensibles a salvo de ollos indiscretos con cifraxe de extremo a extremo e unha ligazón que desapareza cando vostede remate. \t Mantene secur del oculos indiscrete tu documentos sensibile con cryptographia bilateral e un ligamine que dispare quando tu ha finite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O servidor de OCSP require unha sinatura nesta solicitude. \t Le servitor OCSP require un signatura sur iste requesta."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Exportar inicios de sesión e contrasinais \t Exportar credentiales e contrasignos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Escoller un tipo de letra \t Elige un typo de litteras"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Número de elementos bloqueados \t Numero de traciatores blocate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Mudar o meu enderezo e o meu nome \t Cambia mi adresse e nomine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Desexa subscribir este grupo agora ou convidalo despois? \t Abona iste usatores nunc o invita los?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Subscribirse a esta páxina… \t Subscriber se a iste pagina…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se atoparon suxestións \t Nulle suggestiones trovate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Xa está en uso por { $addon } \t Jam in uso pro { $addon }"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Servizos de pasarela de correo a novas e de novas a correo \t Servicios de ponte Posta-a-Novas e Novas-a-Posta."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Desenvolvedor \t Developpator"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "As persoas que non estean subscritas non teñen permiso para enviar mensaxes a esta rolda. \t Il non es permittite a non-membros inviar messages a iste lista."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "%s non é un tipo de biblioteca coñecido \t %s non es un typo de bibliotheca cognite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Exportar a texto \t Exportar como texto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pacífico/Enderbury \t Pacifico/Enderbury"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cada programa que se executa consume unha certa cantidade de memoria. Cando o consumo é demasiado alto, o seu sistema pode volverse moi lento. Firefox esforzase por lograr o equilibrio adecuado: usa suficiente memoria para navegar rapidamente e libera a suficiente para que o seu sistema responda. \t Cata programma de computator que tu executa consume alcun memoria. Si troppo de memoria es usate, tu computator pote devenir muuuulto leeeente. Firefox cerca un bon equilibrio, usante sufficiente memoria pro lassar te navigar confortabilemente ma lassante multe memoria pro mantener tu computator responsive."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non poñer en lotes as solicitudes GDI \t Non poner in lotes requestas GDI"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "_Engadir \t _Adder"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "

&brandShortName; non se conectou con porque parece que o reloxo do seu computador amosa unha hora equivocada que impide unha conexión segura.

O seu computador ten hora e data estabelecidos en . Para arranxar este problema, cambie a súa configuración de data e hora para que indique a correcta.

\t

&brandShortName; non se ha connectite a perque le horologio de tu computator sembla monstrar un hora erronee e isto impedi un connexion secur.

Tu computator pensa que il es . Pro corriger iste problema, cambia tu parametros de data e hora a fin que illos corresponde al hora correcte.

"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se atoparon programas que conteñan marcadores, historiais ou contrasinais. \t Nulle programmas que contine marcapaginas, chronologia o contrasigno ha essite trovate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Estamos a construír a tecnoloxía do futuro. Ven explorar connosco. \t Nos produce le technologia del futuro. Veni a discoperir con nos."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Inspeccionar \t Inspectar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Imprimir empregando o diálogo do sistema ... \t Stampa per le fenestra de dialogo del systema…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Crear un rolda de distribución de %(hostname)s \t Crea un lista de correspondentia in %(hostname)s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Abrir '%s' \t Aperir '%s'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "páxina 1 \t pagina 1"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "entre parénteses \t includite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "&Esperar \t Attender (&Wait)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non é posíbel que o nome do usuario estea baleiro. \t Le nomine de usator non pote esser vacue."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Abandonar agora significa que perderá o seu avance \t Lassar ora significa que tu perde tu progresso"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Comece co %1$S! Importe os seus sitios favoritos e historial de %2$S. \t Mitte te plenmente intra %1$S! Importa tu sitos favorite e chronologia ab %2$S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Xa chegou o novo { -brand-name-firefox } para { -brand-name-android } \t Le nove { -brand-name-firefox } pro { -brand-name-android } es hic"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "que caduquen \t illos expira"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O seu Firefox está actualizado. \t Tu Firefox es actualisate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "_AbrirStock label \t _AperirStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "&Enviar agora \t Inviar ora (&Send)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Nome completo \t Nomine complete"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sobre prc5paper size \t Inveloppe prc5paper size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "(Ningún) \t (Necun)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "_EliminarStock label \t _RemoverStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non me din de alta nesta subscrición. \t Io non me habeva firmate pro isto."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Por sitio \t Per sito"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Correo \t Email"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Conceder só esta vez \t Conceder accesso solmente in iste vice"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "(Non se amosan %(num_concealed)d membro%(plu)s oculto%(plu)s) \t (%(num_concealed)d membros private non monstrate)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "O administrador da súa rolda \t le administrator del lista"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O servidor FTP %1$S non é compatíbel actualmente. \t Actualmente, le servitor FTP %1$S non es supportate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Romanía \t Romania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "o símbolo `%.*s' non está no mapa de repertorios \t le symbolo `%.*s' non es in le repertoire"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non foi posíbel atopar calendarios nesta localización. Comprobe os axustes. \t Impossibile trovar agendas in iste loco. Controla tu parametros."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Seleccione un cartafol de destino. \t Tu debe eliger un plica de destination."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Confirmar o contrasinal inicial: \t Confirma le contrasigno:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Atopáronse as seguintes variábeis de substitución incorrectas na cadea %(property)s : %(bad)s A súa rolda podería non funcionar correctamente até que corrixa o problema. \t Le sequente variabiles de substitution illegal esseva trovate in le %(property)s: %(bad)s Tu lista forsan non functiona correctemente usque tu corrige iste problema."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Avanzar a esta páxina \t Avantiar a iste pagina"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Tamaño do papel \t Dimension de papiro"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Establecer e bloquear o directorio de descarga. \t Configurar e blocar le plica del discargas."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Devolver esta lista de axuda \t Monstrar iste lista de adjuta"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "As características de accesibilidade están desactivadas de forma predeterminada xa que teñen un impacto negativo no rendemento. Considere desactivar as características de accesibilidade antes de usar outros paneis das ferramentas de desenvolvemento. \t Le functiones de accessibilitate non es normalmente active perque illos relenta le systema. Considera disactivar los ante de usar altere pannellos del instrumentos de disveloppamento."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "argumento %s ambiguo para %s \t argumento %s ambigue pro %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Producíronse problemas descoñecidos con esta sinatura dixital. Non debe confiar na validez desta mensaxe ata que verifique o seu contido co remitente. \t Il ha problemas incognite con iste firma digital. Tu deberea non acceptar le validitate de tal message usque tu verifica su contentos con le expeditor."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "OpenBSDpart-type \t part-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "(corrección ortográfica) \t (orthographia correcte)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Cancelar \t Cancella"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Final de rango non válido \t Fin de intervallo incorrecte"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O servidor non admite cifrado pero a súa configuración requíreo \t Le servitor non supporta le cryptographia, ma tu configuration lo require"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "involucrando a calquera de: \t implicante tote:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Seleccionado inicialmente \t Seligite initialmente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Faltan ou son incorrectas as cabeceiras de columna. Asegúrese de que o ficheiro inclúe columnas para nome de usuario, contrasinal ou URL. \t Titulos non correcte o carente de columna. Verifica que le file include columnas pro nomine de usator, contrasigno e URL."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Problemas na conexión a través da localización da rede? Resolución de problemas \t Problemas de connexion via un loco de rete? Remediar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ten un móbil con Firefox OS? \t Ha tu un telephono intelligente con Firefox OS?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Zipmedia-type \t media-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sóckets \t Sockets"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Humidade \t Humiditate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sen ordenar \t Sin ordine"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Mover lapelas \t Displaciar schedas"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Seleccione unha extensión que configurar usando a caixa combinada de arriba. \t Selige un extension que configurar usante le lista combinate in alto."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Menú da aplicación \t AppMenu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "As nosas prácticas baséanse nos principios sobre privacidade de datos de Mozilla e protexen aos usuarios da Internet. Descubre como estes principios dan forma a Firefox e a todos os nosos produtos nesta FAQ. \t Le Principios de confidentialitate del datos de Mozilla inspira nostre practicas que respecta e protege le personas qui usa internet. Apprende como iste principios forma Firefox e tote nostre productos in iste FAQ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Enderezo da imagebase \t Adresse imagebase"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O certificado non é fiábel porque o certificado emisor caducou. \t Le certificato non es digne de fide perque le certificato del emissor ha expirate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "_Gardar a cor aquí \t _Salveguardar le color hic"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Imprimindo previsualización do contacto… \t Vista preliminar del impression del contacto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Referencia cara a atrás non válida \t Referentia a retro incorrecte"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Converter a \t Converter in"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "ningún \t necun"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "`%s' non é un ficheiro de datos de perfís correcto para `%s' \t `%s' non es un file de datos de profilage correcte pro `%s'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Abre unha nova xanela do navegador. \t Aperi un nove fenestra del navigator."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ten un informe de erro sen enviar;Ten #1 informes de erro sen enviar \t Tu ha un reporto de collapso non inviate;Tu ha #1 reportos de collapso non inviate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Supervisar o uso das extensións e xestionar os temas \t Controlar le utilisation del extensiones e gerer le themas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Contraste: %S \t Contrasto: %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Engadir lapela \t Adder un scheda"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Privacidade do navegador \t Confidentialitate del navigator"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Erro: \t Error:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Modo de navegación privado \t Solmente modo de navigation private"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "_Nome de usuario \t Nomine de _usator"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Buscar máis idiomas… \t Cercar altere linguas..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ferramentas de GNOME pequenas pero útils \t Parve ma utile instrumentos GNOME"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Reiniciar Firefox \t Restabilir Firefox"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Videochamada de %s \t Appello video de %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%1$S nova mensaxe de %2$S. \t %1$S nove message de %2$S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esta é unha páxina segura de { -brand-short-name }. \t Isto es un pagina secur de { -brand-short-name }."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sentímolo, non puidemos encontrar a descarga que buscabas. Téntao de novo ou selecciona unha descarga da lista. \t Pardono, nos non poteva trovar le discarga que tu recerca. Reproba, o elige un discarga del lista infra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Mostrar o nome do método de entrada na barra de idioma \t Monstrar le nomine del methodo de ingresso sur le barra de lingua"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Reinicie o equipo para completar a actualización. \t Per favor reinitia le computator pro completar le actualisation."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Denegouse o permiso a <%S> para obter a propiedade %S.%S \t Permission negate proque <%S> obtene le proprietate %S.%S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "A cambiar o contrasinal para %s. \t Cambiamento del contrasigno pro %s."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Escapekeyboard label \t Esckeyboard label"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Medio \t Medie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ningún stack frame para amosar \t Nulle quadros de pila a monstrar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Permitir que este sitio abra a ligazón { $scheme } con { $appName }? \t Permitter que iste file aperi le ligamine { $scheme } con { $appName }?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Permitir algúns elementos de seguimento para que os sitios web funcionen correctamente. \t Permitte alcun traciatores de sorta que sitos web functiona correctemente."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sentímolo, algo non funciona adecuadamente no noso sistema. Tentao de novo máis tarde. \t Il ha alcun problema con nostre systema, pardono! Per favor reproba plus tarde."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Barra de filtro rápido \t Barra de filtros rapide"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Turquía \t Turchia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Sen prefiltradoMiscellaneous \t Necun pre-filtrationMiscellaneous"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Requírese contrasinal para o servidor de saída (SMTP) \t Le servitor de exito (SMTP) demanda un contrasigno"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esta conexión non é segura. As identificacións introducidas aquí poderían estar comprometidas. %1$S \t Le connexion non es secur. Le informationes de authentication inscribite hic pote esser compromittite. %1$S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "O ficheiro é a fonte para o arquivo público ou privado? \t Esque le file sorgente del archivio es pro archivation public o private?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "etiqueta \t etiquetta"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%1$@ está a solicitar un nome de usuario e contrasinal. O sitio di: %2$@ \t Un nomine de usator e un contrasigno es requirite per %1$@. Le sito dice: %2$@"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosa o menú contextual da axenda de enderezos \t Monstrar menu contextual del libro de adresses"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "lists Ver unha listaxe das roldas de correo públicas deste servidor de Mailman do GNU. \t lista Vide un lista del listas public de correspondentia in iste servitor de GNU Mailman."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Este sitio está fóra do Facebook Container. Isto fai que sexa máis difícil para o Facebook rastrexarte pola rede. \t Iste sito es foras de Facebook Container. Isto rende plus difficile pro Facebook traciar te sur le web."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "erro interno en %s, liña %u \t error interne in %s, linea %u"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Fóra do Facebook \t Foras de Facebook"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "5 minutos \t 5 Minutas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Seleccione a que grupos de noticias desexa subscribirse: \t Selige le gruppos al quales abonar te:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pode probar a buscar alcumes ou calquera outro termo para atopar máis correos \t Tu pote tentar de cercar pseudonymos o ulle altere termino pro trovar plus emails."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "
  • Ás veces, este problema pode estar causado pola desactivación ou rexeitamento de aceptar cookies.
\t
  • Iste problema pote esser causate per le disactivation o refusa de cookies.
"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Confirma que quere cancelar a subscrición destes grupos de novas? \t Es tu secur de voler disabonar te de iste gruppos?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Novo cartafol… \t Nove dossier…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%S / %S transferido \t %S / %S transferite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Os monos aféitanse o pelo do corpo en flagrante negación da súa natureza de mono. \t Le simias rasa le pilo de lor corpores in patente denegation de lor real natura simiesc"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A privacidade é o primeiro \t Confidentialitate primo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Subliñar as ligazóns \t Sublinear ligamines"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "definición de conxunto duplicada \t duple definition de collection"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "_Nome da cor: \t _Nomine de color:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Deter o servidor das ferramentas de desenvolvemento \t Stoppar le servitor de utensiles de disveloppamento"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Descargue Firefox para Linux \t Discarga Firefox pro Linux"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Maximizar \t Maximisar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Completar %S \t Completamento de %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "#1 semana;#1 semanas \t #1 septimana;#1 septimanas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non procesar en lotes os pedidos GDI \t Non poner in lotes requestas GDI"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Visita máis recente \t Visita plus recente"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Cantidade de luz verde na cor. \t Quantitate de verde in le color."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Personalizado %sx%s \t Personalisate %sx%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Requírese a súa autenticación para obter a impresora predeterminada de %s \t Authentication es necesse pro obtener le imprimitor predefinite de %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Enderezo hostil (os caracteres non son válidos): %(member)s \t Adresse hostil (characteres illegal): %(member)s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "C_onectarStock label \t C_onnecter seStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Activar o bit de moderación de calquera, mesmo a aqueles subscritores que actualmente non estean visíbeis \t Activa le moderation pro tote le abonatos, includente illos non currentemente visualisate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Enviar unha copia a \t Inviar un copia a"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "bloqueado \t blocate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Démoslle duro para poderes facer máis cousas. \t Nos laborava, proque tu pote facer plus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "_Azul: \t _Blau:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Confirmar envío \t Confirmar cargamento"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Se nunca confirmou unha subscrición a algún boletín de Mozilla, é posible que teña que facelo. Comprobe se ten algunha mensaxe nosa na súa caixa de entrada ou no seu cartafol de correo lixo. \t Si tu non habeva antea confirmate un subscription a un newsletter re Mozilla tu pote facer lo assi. Per favor controla tu cassa de entrata o tu filtro del spam pro un e-posta ab nos."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "TN_Finkeyboard label \t Fin (pannello)keyboard label"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Inicio de sesión corporativo \t Crear un conto de interprisa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Eliminando a identidade de %S \t Deletion de identitate pro %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Marcar esta páxina ({ $shortcut }) \t Adder un marcapaginas sur iste pagina ({ $shortcut })"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Vencemento \t Termino"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Portugués do Brasil \t portugese (Brasil)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "O nome de usuario é demasiado longo \t Le nomine de usator es troppo longe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O Libro de Mozilla, 6:27 \t Libro de Mozilla, 6:27"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Requírense privilexios para cambiar as opcións da impresora. Isto só debería ser necesario desde o panel Impresoras das Opcións do sistema. \t Privilegios se require pro cambiar parametros de imprimitor. Isto deberea esser necessari solo del pannello Imprimitores pro configurar parametros de systema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Conectar \t Connecter"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Quitar \t Disfixar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "sen asunto \t nulle subjecto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Importar instantánea \t Importar le instantaneo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Iniciou sesión con éxito \t Tu ha correctemente aperite session"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Reinicie o equipo para completar a actualización. \t Per favor reinitia le computator pro completar le actualisation."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "_Lugares \t _Locos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Informar de sitio enganoso… \t Denunciar un sito fraudulente…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Reducir o ancho do contido \t Reducer le latitude del contento"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Cambiar as opcións da impresora \t Cambiar parametros de imprimitor"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Atopáronse múltiples obxectos no web \t Plure objectos web trovate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Abre o ficheiro que acabas de descargar. \t Ora aperi le file justo discargate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Disco %sdisk-non-rotational \t disk-non-rotational"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pechar a busca \t Dimitter le recerca in le pagina"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Información para a túa seguridade. \t Acquire le cognoscentia pro mantener te secur."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Arrincar ibus ao iniciar a sesión \t Initiar ibus al connexion"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "SECG de curva elíptica sect113r2 \t SECG curva elliptic sect113r2"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non é posíbel estabelecer a conexión \t Le connexion non pote ser establite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ten que esperar máis tempo para cambiar o contrasinal \t Attende ancora pro cambiar le contrasigno"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Os monos debuxan cheas de liñas imaxinarias no chan. \t Le simias designa multe lineas imaginari in le solo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Seleccione un elemento da páxina \t Eliger un elemento del pagina"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non é posíbel que %S permita o acceso permanente ao son da súa lapela sen preguntar que lapela compartir. \t %S non pote permitter un accesso permanente al audio de tu scheda sin demandar que scheda compartir."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Asegúrate de estar protexido cada vez que se conecte \t Assecura te de esser protegite cata vice que tu va in linea"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Actualizar \t Actualisation"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar hora como \t Monstrar le periodo como"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "gl - ia", "text": "Hai un planeta azul e pequeniño \t Se trova un micre planeta blau"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Actualizar elementos \t Refrescar elementos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Federación rusa \t Russia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non lle interesan os nosos boletíns, pero si lle gustan os anuncios especiais? Ningún problema. \t Non es tu interessate a nostre litteras de novas, ma tu ama ille annuncios exclusive? Nulle problema."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Propiedades da táboa \t Proprietates del tabella"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Erro de cifrado \t Error de ciframento"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "'not', '(', ou función \t ‘non’, ‘(’, o function"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%1$S en %3$S (%2$S) \t %1$S sur %3$S (%2$S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "As miñas capturas \t Mi instantaneos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pacífico/Tahití \t Pacifico/Tahiti"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O contido incrustado debe estar etiquetado. Saiba máis \t Contento integrate debe ser etiquettate. Saper plus"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Preparado para iniciar a instalación do $BrandShortName \t Preste a installar le $BrandShortName"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Pode atopar máis información en: %(listurl)s \t Plus informationes: %(listurl)s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "%s: lixo á fin da data final na cadea %Zd no campo `era' \t %s: datos superflue al fin del data final in le catena %Zd in le campo `era'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Forzar o modo de usuario existente \t Fortiar le modo de nove usator"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Opcións do torrent \t Optiones de torrent"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Unirse á comunidade \t Junge te al communitate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Produciuse un fallo ao escribir o ficheiro da caché: %s \t Falta al scriber le file de cache: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Datos de HP-UXpart-type \t part-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Identificador do obxecto (%S) \t Identificator de objecto (%S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Tarefas non rematadas \t Activitates non completate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O proxecto { -brand-name-mozilla } baséase nunha perspectiva que ten na comunidade a fonte de creación de software de código aberto e de desenvolvemento de novas formas de actividades colaborativas. Creamos comunidades de persoas envolvidas en facer a experiencia de uso da Internet mellor para todos nós. \t Le projecto { -brand-name-mozilla } usa un approche basate sur communitate pro crear software open source de classe mundial e pro disveloppar nove typos de activitates in collaboration. Nos crea communitates de personas implicate in le confection de un experientia Internet melior pro tote nos."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "(Detalles de %(varname)s) \t (Detalios pro %(varname)s)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Transparencia: \t Transparentia:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Os seguintes complementos non se comprobaron para o seu uso en &brandShortName;. Pode \t Le additivos sequente non ha essite verificate pro le utilisation in &brandShortName;. Tu pote"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar a configuración \t Monstrar le parametros"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Os sitios web xustifican a súa identidade con certificados. { -brand-short-name } non confía en { $hostname } porque usa un certificado que non é válido para { $hostname }. O certificado só e correcto para { $alt-name }. \t Le sitos web garanti lor identitate per certificatos. { -brand-short-name } non confide in iste sito perque illo usa un certificato que non es valide pro { $hostname }. Le certificato es solmente valide pro { $alt-name }."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "%(day)i %(month)s %(year)i \t %(day)i de %(month)s %(year)i"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Parece que estás a usar agora outro navegador. Asegúrate de teres descargado o { -brand-name-firefox } no dispositivo. \t Pare que tu usa un altere navigator al momento. Assecura te de haber discargate { -brand-name-firefox } sur tu apparato."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Tamaños conservados do dominador informático… \t Calculante le dimensiones retenite del dominator…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Superíndice \t Apice"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Accesorios \t Accessorios"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Descargando grupos de noticias para utilizar sen conexión \t Discargamento de gruppos pro uso foras de linea"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Axustador \t Indicator rotative"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Todos nós \t Tote le personal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "erro de sintaxe, non se agardaba %s, agardábase %s \t error de syntaxe, %s inexpectate in loco de %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Precisamos do teu talento para facer de Internet un lugar mellor \t Tu talentos es necessari pro un internet melior"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Isto permítelle facer fotos e subilas. \t Isto te permitte de prender e inviar photos."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Última vez sincronizado: %@ \t Ultime synchronisation: %@"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Código postal: \t Codice postal:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non é posíbel desactivar o servizo de accesibilidade. Úsase fora das ferramentas de desenvolvemento. \t Le servicio de accessibilitate non pote ser disactivate. Illo es usate foras le Utensiles de programmator."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Lembrar o contrasinal até _saír da sesión \t Memorar le contrasigno usque al _fin del session"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Agardando pola súa autorización \t Attendente tu autorisation"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Introducir o PIN \t Insere PIN"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "A mensaxe retida co asunto: %(subject)s non se puido atopar. O motivo máis probábel para que suceda isto é que o moderador aprobase ou rexeitase xa a mensaxe. Non foi capaz de cancelalo a tempo. \t Le message suspendite con subjecto: %(subject)s non poteva esser trovate. Multo probabilemente le moderator del lista ja ha approbate o rejectate le message. Tu non ha essite capace de cancellar lo a tempore."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O bloqueador de publicidade: unha arma secreta contra os anuncios molestos. \t Le blocator de publicitate – un arma secrete contra annuncios moleste."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Retirar todos os anexos \t Remover tote le annexos"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Seleccionar ficheiro fonte \t Seliger file fonte"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Que é Pontoon? \t Que es Pontoon?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Que é isto? \t Que significa isto?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Introduza o contrasinal para %S: \t Per favor insere tu contrasigno pro %S:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Use Sync para atopar os marcadores, contrasinais e outros elementos que garda no Firefox noutros dispositivos. \t Usa Sync pro trovar marcapaginas, contrasignos, e altere cosas que tu salva in Firefox sur tote tu apparatos."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Novo torrent \t Nove torrent"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Seleccionou Imprimir a ficheiro mais o nome de ficheiro está en branco. \t Tu eligeva “Print To File”, e le nomine de file es vacue!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Argumento incorrecto: %(strargs)s \t Argumentos errate: %(strargs)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%1$S (tamaño %2$S) \t %1$S (dim. %2$S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non hai fila de táboa para pechar. \t Nulle linea de tabella a clauder."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "non dispoñíbel \t non disponibile"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Fai practicamente todo un pouco máis rápido \t Face quasi toto, ancora plus rapidemente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "CORREO ELECTRÓNICO AQUÍ \t TU ADRESSE DE E-MAIL"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Únete a conversa \t Unir se al chat"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Reiniciar máis tarde \t Reinitiar depois"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "O enderezo de correo electrónico é incorrecto: %(safeuser)s \t Adresse de e-posta illegal: %(safeuser)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Actualice agora \t Actualisa ora"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Li_mpar a lista \t Rader le _lista"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Xa tes o navegador, pero aínda podes sacar máis proveito do { -brand-name-firefox }. \t Tu usa jam { -brand-name-firefox } como navigator. Discoperi ancora plus de { -brand-name-firefox }."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "gl - ia", "text": "Todo iso é bastante impresionante para vir dunha chea de monos. \t Tote illo es bastante impressionante Pro un banda de simias"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Peche e reabra a caixa de ferramentas para limpar este erro. \t Claude e reaperi le cassa de utensiles pro clarar iste error."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O bloqueo mestre de qrunner non se puido adquirir pois semella que hai outro qrunner mestre a se executar. \t Le serra maestral de qrunner non es attingibile, proque il pare como si un altere qrunner maestral ja curre."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Abrir e cubrir \t Aperir e plenar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Escriba o contrasinal para conectar \t Insere tu contrasigno pro connecter te"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non foi posíbel ler os contidos de %s \t Impossibile de leger le contento de %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Memoria esgotada \t Memoria exhaurite"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "De arriba a abaixo, de esquerda a dereita \t De basso a alto, de dextera a sinistra"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non é posíbel amosar este documento sen conexión. Para conectarse, desmarque a opción Traballar sen conexión no menú Ficheiro. \t Iste documento non pote esser monstrate sin connexion. Pro connecter se, dismarca ”Travaliar disconnectite“ in le menu File."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Subcartafol… \t Subdossier…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pechar a barra lateral \t Clauder barra lateral"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O servidor POP non aceptou o ticket Kerberos/GSSAPI. Comprobe que realmente se conectou a Kerberos/GSSAPI. \t Le billet Kerberos/GSSAPI non ha essite acceptate per le servitor POP. Verifica que tu es connexe al dominio Kerberos/GSSAPI."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non é posíbel que se garde este filtro porque o termo de busca \"%1$S %2$S\" é incorrecto no contexto actual. \t Iste filtro non pote esser salvate perque le termino de recerca \"%1$S %2$S\" non es valide in le contexto actual."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Copiar a ligazón a twitter \t Copiar le ligamine in Tweet"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Eliminarase o historial recente \t Le chronologia recente essera delite"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "vmkcore VMWarepart-type \t part-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Engadiuse %S \t %S addite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar \t Revelar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A ninguén lle gusta un monstro informático que devora todos os recursos do sistema. Firefox é un navegador lixeiro e de alto rendemento. Debido a que usa menos RAM que Chrome, outros programas poden continuar executándose a toda velocidade. \t Nemo ama un computator lente! Firefox es legier e prestante. Pois que nos usa minus RAM que Chrome, le altere programmas pote continuar a fluer al maxime rapiditate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Este ficheiro desanexado ou a ligazón do anexo non se atopa ou xa non é accesíbel neste lugar. \t Le file ligate non ha essite trovate o non es plus accessibile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Seleccionar un nome de ficheiro \t Seliger un nomine de file"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Atopouse #1 coincidencia;Atopáronse #1 coincidencias \t #1 concordantia trovate;#1 concordantias trovate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Debe empregar esta opción para prohibir os envíos segundo os valores de determinadas cabeceiras. O valor é unha expresión regular que se compara coas cabeceiras indicadas. A comparación realízase sen ter en conta maiúsculas e minúsculas. As liñas que comezan por # ignóranse ao considerárense comentarios. Por exemplo: to: .*@public.com indica que reteña todos os envíos de que o seu campo to na cabeceira conteña '@public.com' en calquera posición.Cómpre salientar que os espazos en branco se eliminan da expresión regular. Isto pódese evitar de distintos xeitos, ao eliminar os espazos ou ao poñelos entre parénteses. \t Usa iste option pro prohibir le postage in base al valor de alicun capites. Le valor a inserer es un expression regular a comparar con le capite specificate. In le comparation on ignora le capitalisation. Lineas initiante per '#' es ignorate como commentos. Pro exemplo:to: .*@public.com dice de bloccar tote messages habente in le capite To: le texto '@public.com' in qualcunque parte. Nota que spatios blanc al initio es eliminate dal regexp. Isto pote esser superate in multe modos, p.ex. con un escape o con parentheses."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Retirar ficheiro \t Remover le file"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Integrada directamente na barra de ferramentas, é o último en funcións que gardan cousas para despois. Vexa e comparta os seus artigos, vídeos e contidos favoritos dende calquera dispositivo. \t Le function \"salvar pro postea\" per excellentia, jam incorporate in le barra de instrumentos, preste pro uso. Vide tu articulos, videos e paginas sur non importa qual apparato."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Reúnete con outras persoas na realidade virtual grazas a este espazo social en liña. \t Incontra altere personas in le realitate virtual con iste spatio social online."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "predefinido \t predefinite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Este é o motor de busca predeterminado da barra de enderezos e da barra de busca. Pode cambialo en calquera momento. \t Isto es tu motor de recerca predefinite in le barras de adresse e de recerca. Tu pote cambiar lo in omne momento."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "SmartMediamedia-type \t media-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": ", OS ABI: %s %d.%d.%d \t , ABI del systema operative: %s %d.%d.%d"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "%s: lixo á fin do valor desprazamento na cadea %Zd no campo `era' \t %s: datos superflue al fin del valor de displaciamento in le catena %Zd in le campo `era'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Ocultar automáticamente \t Occultar automaticamente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar ligazón relacionada \t Monstrar ligamines correlate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Launchpad Contributions: Felipe Gil Castiñeira https://launchpad.net/~xil Fran Diéguez https://launchpad.net/~frandieguez Indalecio Freiría Santos https://launchpad.net/~ifreiria Marcos Lans https://launchpad.net/~markooss Xosé https://launchpad.net/~ubuntu-galizaweb \t Nik Kalach Launchpad Contributions: Nik Kalach https://launchpad.net/~nik-kalach"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Elementos de seguimento \t Traciatores"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Quere que este documento sexa a súa nova páxina de inicio? \t Desira tu facer de iste documento tu nove pagina initial?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Mover a %1$S de novo \t Displaciar a \"%1$S\" de novo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "%s: non se atopou unha definición `default_missing' representable \t %s: necun definition `default_missing' representabile trovate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%S (cámara, micrófono e lapela) \t %S (camera, microphono e scheda)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Detido na propiedade get \t Pausate sur le accesso a un proprietate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Linguaxe ofensiva \t Linguage offensive"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Subtítulos en galego: mmeixide (bagonix.net) \t (Information super interlingua a www.interlingua.com)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Nome do asunto \t Nomine del subjecto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "rexistro \t registro"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Argumento non é válido para PrintDlgEx \t Argumento non valide pro PrintDlgEx"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Public-Key-Pins: o sitio especificou unha cabeceira que non foi posíbel analizar correctamente. \t Public-Key-Pins: le sito specificava un capite que non poteva esser interpretate con successo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "País \t Pais natal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Non coincide \t Non corresponde"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Este subdominio xa se está a usar. Escolla outro diferente. \t Tal sub-dominio es jam usate. Per favor elige un altere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Requírese a súa autenticación para obter a impresora predefinida de %s \t Authentication es necesse pro obtener le imprimitor predefinite de %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%s: Número incorrecto proporcionado a --reset= \t %s: Numero incorrecte fornite a --reset="} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Fixiano \t Fijiano"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "non se pode carga-los datos de perfís \t impossibile de cargar le datos de profilage"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "que é: \t le qual es:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Agora &brandShortName; estase executando en modo seguro no que se desactiva temporalmente a súa configuración, temas e extensións persoais. \t &brandShortName; ora flue in Modo secur, que temporarimente disactiva tu parametros personalisate, themas e extensiones."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Moderador \t Moderator"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Rexeitar todo \t Dimitter toto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "A próxima recompilación enviarase como o volume %(volume)s, número %(number)s \t Le sequente summario essera inviate como volumine %(volume)s, numero %(number)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non é un operador de canle en %S. \t Tu non es un operator de canal sur %S."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "A versión %s do formato de ficheiro GIF non é compatíbel \t Version %s de la formato de GIF archivo insupportava"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Co_nectar \t Co_nnecter"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "(Fonte mapeada desde %S) \t (Fonte mappate de %S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sábese que o %1$S é vulnerábel. Usar con precaución. \t %1$S es cognoscite pro esser vulnerabile. Usa lo cautemente."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Erro descoñecido ao tentar deserializar %s \t Error incognite al tentativa de deserialisar %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Libere a súa caixa de entrada \t Libera tu box de entrata"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Barras de ferramentas \t Barras de utensiles"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Fotogramas pintados \t Photogrammas designate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "(ningunha pila dispoñíbel) \t (nulle pila disponibile)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Escribi-los nomes dos mapas de caracteres dispoñibles \t Monstrar le nomines del tabulas de characteres disponibile"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Este aplicativo execútase para informar o fornecedor do produto cando se produce un fallo. Non debería executarse directamente. \t Iste application es exequite post un collapso pro reportar le problema al venditor del application. Illo non deberea esser exequite directemente."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Configuración TLS: \t Configuration de TLS:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Use un aspecto claro para os botóns, menús e xanelas. \t Usa un apparentia clar pro buttones, menus e fenestras."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Erro na actualización de software \t Actualisation del software fallite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Gustaríame recibir correos para lembrar os obxectivos, actualizacións sobre o meu progreso e novas sobre Common Voice. \t Io volerea reciper e-mails como rememorationes de objectivos, actualisationes de mi progresso e bulletines de novas sur Common Voice."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non foi posíbel cambiar o seu alcume a %S porque xa está en uso. \t Impossibile cambiar tu pseudonymo in %S perque illo es jam in uso."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Rastrexo de contido en todas as xanelas \t Contento de traciamento in tote le fenestras"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "non dispoñíbel \t non disponibile"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Navegación realmente privada \t Navigation web vermente private"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Axúdenos a atopar máis voces \t Adjuta nos a trovar plus voces"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "as baixas de %(realname)s precisan a aprobación do moderador \t disabonamento require approbation del moderator"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "NCSA Mosaic funcionaba en ordenadores { -brand-name-windows }, era fácil de usar e daba acceso a calquera persoa con PC a primeiras páxinas web, salas de chat e bibliotecas de imaxes. O ano seguinte (1994), Andreessen fundou { -brand-name-netscape } e lanzou o Navigator de { -brand-name-netscape } ao público. Tivo un enorme éxito e foi o primeiro navegador para a xente. Foi tamén o primeiro movemento nun novo tipo de guerra para os usuarios de internet. \t NCSA Mosaic functionava sur computatores { -brand-name-windows }, era facile a usar e dava a totes con un PC accesso al prime paginas web, canales e bibliothecas de imagine. Le sequente anno (1994), Andreessen fundava { -brand-name-netscape } e publicava le Navigator { -brand-name-netscape }. Illo deveniva plen de formidabile successo e le prime navigator pro le gente. Illo ha essite alsi le prime a mover se in un nove sorta de guerra pro usatores de internet."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "EditarAction name \t ModificarAction name"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Código de erro: %1$S \t Codice de error: %1$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Escribir algunha mensaxe \t Scriber alcun email"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "desprazar \t rolar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non existe ese subscritor: %(safeuser)s. \t Membro inexistente: %(safeuser)s."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "NOME [-a_BAR_-m] \t NOMINE [-a_BAR_-m]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Orientación de busca na táboa \t Orientation del tabula de cerca"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Atopouse “<” cando se esperaba un nome do atributo. Causa probábel: falta “>” inmediatamente antes. \t Trovate “<” quando uno expectava un nomine de attributo. Causa probabile: “>” manca immediatemente antea."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se pode reservar memoria para a cabeceira do programa \t impossibile de allocar le memoria pro un testa de programma"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "ficheiro de mapa de caracteres `%s' non atopado \t file del tabula de characteres `%s' non trovate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Insira as súas credenciais de inicio de sesión \t Insere tu credentiales de accesso"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Intervalo de repetición \t Intervallo de recurrentia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Argumento non válido para CreateDC \t Argumento non valide pro CreateDC"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "América/Cancún \t America/Cancun"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "A rolda xa existe: %(listname)s \t Lista ja existe: %(listname)s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "as secuencias de caracteres do inicio e fin do rango deben te-la mesma lonxitude \t le sequantias de characteres initial e final del intervallo debe haber le mesme longitude"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Personalizado %sx%s \t Personalisate %sx%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Ao premer o botón Lembrar, enviaráselle o contrasinal por correo electrónico. \t Post cliccar le button Promemoria button, tu contrasigno te essera inviate in e-posta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Producíronse algúns erros que se descoñecen á hora de crear a rolda. Por favor, póñase en contacto co administrador da rolda para obter axuda. \t Alcun error incognite occurreva durante le creation del lista. Per favor contacta le administrator del sito pro assistentia."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Obxecto personalizado \t Objecto personalisate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "echo [argumentos] Simplemente devolve un xustificante de recepción. Os argumentos devólvense sen modificar. \t echo [args] Simplemente echoa un recognoscentia. Argumentos es echoate immutate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Software e outras innovacións deseñadas para avanzar na nosa misión. \t Software e altere innovationes designate pro avantiamento de nostre mission."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Engadir/Quitar/Editar unha impresora remota \t Adder/Eliminar/Modificar un imprimitor remote"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Enviando datosprint operation status \t Invio de datosprint operation status"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Latín \t Latino"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Feito en Python \t Conducite per Python"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar as marcas de tempo \t Monstrar data e hora"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "\"Crear cartafol: \" \t \"Crear le dossier: \""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cal é a orixe dos textos? \t Ab ubi veni le texto fonte?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "América/Shiprock \t America/Shiprock"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non é unha caché de iconas correcta: %s \t Ce non es un cache de icones valide: %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O corpo desta mensaxe non foi descargado do servidor para a súa lectura sen conexión. Para ler a mensaxe debe conectarse á rede e desmarcar Traballar sen conexión na opción Sen conexión do menú Ficheiro. No futuro pode seleccionar que mensaxe ou cartafoles desexa ler sen conexión. Para realizar isto, escolla Descargar/Sincronizar agora na opción Sen conexión do menú Ficheiro. Pode axustar a preferencia Espazo en disco para evitar a descarga de mensaxes excesivamente longas. \t Le corpore de iste message non ha essite discargate ab le servitor pro \\ lectura foras de linea. Pro leger iste message, tu debe reconnecter te al \\ rete, seliger \"Foras de linea\" del menu \"File\" e dismarcar \"Travaliar \\ disconnectite\". \\ In le futuro, tu pote seliger qual messages o dossiers leger foras de \\ linea. Pro facer isto, selige \"Foras de linea\" del menu \"File\" e alora \\ seliger \"Discargar/synchronisar ora\". Tu pote adjustar le preferentia \\ \"Spatio sur disco\" pro impedir le discargamento de grande files."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "{ $sitename } foi denunciado por conter software malicioso. Pode informar dun problema na detección ou ignorar o risco e visitar este sitio inseguro. \t { $sitename } esseva reportate continer malware. Tu pote reportar un problema de detection o ignorar le risco e ir a iste sito non secur."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Venres \t venerdi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Permitir que %S use os seus datos de imaxe canvas HTML5? Isto pode usarse para identificar inequivocamente o seu computador. \t Permittera tu que %S usa tu datos de imagine del canevas HTML5? Isto pote esser usate pro identificar unicamente tu computator."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sufixo de DNS \t Suffixo DNS"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Ligue as bibliotecas individuais manualmente. \t Ligar manualmente le bibliothecas individual."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Prema aquí para recargar a páxina. \t Clicca ci pro recargar le pagina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%.*s: Parámetro ARGP_HELP_FMT descoñecido \t %.*s: le parametro ARGP_HELP_FMT incognite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Avisar cando por abrir varias lapelas diminúa a velocidade de %S \t Advertir me quando le apertura de plure schedas pote relentar %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Nome da caché de espera: { $name } \t Attendente pro le nomine del cache: { $name }"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Unidade %s %sdrive-with-type \t drive-with-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Automático (DHCP) \t Automatic (DHCP)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "(cambiou) \t (cambiate)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Inactivo \t Inactive"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ten unha conta neste sitio? \t Ha tu un conto pro iste sito?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Preguntas máis frecuentes \t Questiones frequente"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Tamaño de _papel: \t Dimension de _papiro"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Xanelas \t Fenestras"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Continuar coa instalación \t Continuar le installation"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Búfer cheo ao %S%% \t Buffer plen a %S%%"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A Barra de de filtro rápido permítelle filtrar o seu correo máis rápido. Comece escribindo con palabras na caixa de busca de Filtro rápido e os resultados amósanse instantaneamente. Ou ben pode filtrar o seu correo por novas mensaxes, etiquetas e persoas na súa Axenda de enderezos. Tamén pode \"Pinchar\" ou gardar un filtro e usalo en múltiples cartafoles. \t Le barra de filtros rapide te permitte filtrar tu messages plus velocemente. Comencia a scriber parolas in le quadro de recerca del filtro, e le resultatos appare instantaneemente. O tu pote filtrar tu e-mail per nove messages, etiquettas, e personas in tu adressario. Tu pote etiam \"fixar\" o salvar un filtro e usar lo inter plure dossiers."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cartafoles unificados \t Dossiers unificate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cookies de seguimento \t Cookies de traciamento"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Compoñentes da rolda \t Lista membros"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Os atallos de teclado para retroceder ao método de entrada anterior na lista \t Le combination de claves pro cambiar al methodo de ingresso precedente in le lista"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Use o atributo alt para etiquetar elementos mglyph. Saiba máis \t Usa attributo alt pro etiquettar elementos mglyph. Saper plus"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%S: Amosa unha lista de salas na rede. Aviso, algúns servidores poden desconectalo se fai isto. \t %S: monstra un lista de canales in rete. Attention, alcun servitores pote disconnecter te un vice facite isto."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar a definición do elemento personalizado \t Monstrar le definition del elemento personalisate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Hai outros usuarios conectados. \t Altere usatores son connexe."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Contido de resposta incorrecto \t Responsa con contento incorrecte"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Agora, só ten que seleccionar a barra de enderezos e unha caixa expandirase con ligazóns aos seus sitios máis importantes. \t Ora, selige le barra de adresse, e un quadro apparera con un lista de ligamines a tu sitos principal."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Se os borra, pode pechar as sesións nos sitios web \t Eliminar iste datos pote clauder tu sessiones active in sitos web"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "A codificación dos datos do ficheiro ELF non é \"little-endian\" \t le codification de datos del file ELF non es little-endian"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O xestor de actividade rexistra nun só lugar todas as interaccións entre o Thunderbird e o seu fornecedor de correo. Xa non fará máis traballo intuíndo. Só terá que mirar nun lugar para ver o que está sucedendo co seu correo. \t Le gestor de activitate registra tote le interactiones inter Thunderbird e tu fornitor de posta electronic in un loco central. Finite le necessitate de divinar. Tu debe solo reguardar in un sol loco pro vider tote lo que eveni con tu correspondentia."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A lista de grupos úsase para mostrar todas as disposicións de teclado do sistema de forma predeterminada. O elemento da lista anexarase ao final da chave gconf. p.e: .../xkblayoutconfig/elemento1 \t Le lista de gruppos se usa pro non monstrar per predefinition tote le dispositiones de clavieros del systema. Le elemento del lista se appendera al fin del clave gconf. Per ex. .../xkblayoutconfig/item1"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Reactivar a subscrición á rolda de distribución \t Rehabilita le abonamento a lista de correspondentia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Navegación sen interrupcións con Firefox Sync \t Naviga sin interruptiones per Firefox Sync"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Aragonés \t Aragonese"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Activar o bloqueo de contido \t Activar le Blocada de contentos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Derradeira! \t Le ultime!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Marcado incorrecto: O número de fillos para a etiqueta <%1$S/> é incorrecto. \t Marcation non valide: numero incorrecte de filios pro le tag <%1$S/>."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Facer que este sexa o b&uscador predeterminado \t Render isto como motor de recerca act&ual"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Esquina superior esquerda \t Angulo superior siniste"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "o ficheiro de datos de perfil `%s' non coincide co obxecto compartido `%s' \t le file de datos de profilage `%s' non corresponde al objecto condivise `%s'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Servizo: \t Servicio:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "CD-ROMmedia-type \t media-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "América/Santiago \t America/Santiago"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Escolleu abrir: \t Tu ha eligite de aperir:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non foi posíbel verificar este certificado porque se asinou usando un algoritmo de asinamento que foi desactivado porque non é seguro. \t Impossibile verificar iste certificato perque illo esseva signate per un algoritmo de signatura que era disactivate perque non secur."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Predeterminado (%S) \t Predefinite (%S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Isto permítelle iniciar sesión co Facebook, pero permite que o Facebook poida rastrexar a súa actividade nese sitio. \t Isto permitte aperir session con Facebook, ma etiam permitte que Facebook tracia tu activitate sur iste sito."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non gardar nunca \t Non salvar jammais"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Configuración para o borrado do historial \t Parametros pro vacuar le chronologia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A descarga foi interrompida \t Tu discargamento era interrumpite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Navegador móbil para iOS \t Navigator mobile pro iOS"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Vai obviar a forma en que { -brand-short-name } identifica este sitio. \t Tu es sur le puncto de redefinir le maniera in que { -brand-short-name } identifica iste sito."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Engadir nome de dominio HTML \t Adder nomine de dominio HTML"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "&Non preguntar de novo \t &Non plus questionar me"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "a definición anterior estaba aquí \t le definition previe era hic"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Seleccionar xanela ou pantalla \t Seliger fenestra o schermo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Contedor/elemento da grade \t Contentor/elemento de grillia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "_NegraStock label \t _GrasseStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Simplificar páxina \t Simplificar le pagina"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pode especificar que sitios web teñen permiso para utilizar cookies e cales non. Escriba o enderezo exacto do sitio que queira xestionar e despois prema Bloquear, Permitir nesta sesión ou Permitir. \t Tu pote specificar qual sitos web sempre o nunquam ha le permission de usar cookies. Scribe le adresse exacte del sito que tu vole gerer e pois clicca sur Blocar, Permitter pro le session o Permitter."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A solicitude de subscrición esgotou o tempo. \t Le demanda de abonamento es expirate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Imprimir _só: \t Imprimer _solmente:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Erro interno no cargador de GIF (%s) \t Interne error in le cargator de GIF (%s)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O conxunto de datos Common Voice complementa Deep Speech, o motor aberto de recoñecemento de voz de Mozilla, que pode utilizarse para crear aplicacións de recoñecemento de voz. Lea a nosa presentación en Github ou únase ao grupo DeepSpeech Discourse no que aprenderá como comezar. \t Le collection de datos de Common Voice completa motor de recognition del voce open-source de Mozilla, Deep Speech, que tu pote usar pro crear applicationes de recognition de voce. Lege nostre panorama GitHub o junge te a DeepSpeech Discourse pro saper como comenciar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "substitución de elementos da cadea dinámica baleira \t substitution de DST vacue"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "reenviado \t inviate ultra"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Solicitar confirmación cando se utilice un atallo de teclado para enviar mensaxes \t Demandar confirmation quando se usa un clave de accesso directe pro inviar un message"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "SCT incorporados \t SCT incorporate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Non hai ningunha extensión instalada \t Necun extensiones installate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Taxico \t Tajik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O contador «%S» non existe. \t Le contator “%S” non existe."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Xa existe un cartafol co nome '%1$S' dentro do cartafol '%2$S'. Quere mover este cartafol usando o novo nome '%3$S'? \t Un subdossier con le nomine '%1$S' jam existe in le dossier '%2$S'. Vole tu displaciar iste dossier usante le nove nomine '%3$S'?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Copiouse a ligazón \t Ligamine copiate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Xuño \t Junio"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non hai comprobacións para este nó. \t Nulle controlos pro iste nodo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar os nomes dos grupos de novas no cartafol de correo como: \t Monstrar le nomines de gruppos in le pannello de dossiers como:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pé de páxina esquerdo \t Pede a sinistra"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Potencia a súa privacidade \t Reinfortia tu confidentialitate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A mensaxe non ten sinatura dixital \t Message ha nulle firma digital"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Avance de hoxe en fragmentos aprobados para Common Voice \t Progresso hodierne de Common Voice sur le retalios audio validate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Este anexo MIME almacénase separado da mensaxe. \t Iste annexo MIME es immagazinate separatemente del message."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Mensualmente \t Mensual"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Eliminar inicio de sesión gardado \t Remover credentiales salvate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se atopou a liña especificada. \t Le linea specificate non e3sseva trovate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "PreguntaStock label \t QuestionStock label"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Interface administrativa de %(realname)s \t %(realname)s interfacie administrative"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Envía un sinal de non rastrexo \t Inviar un signal de non traciar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Quere compactar todos os cartafoles locais e sen conexión para aforrar espazo no disco? Isto aforrará sobre %1$S. \t Vole tu compactar tote le dossiers local e foras de linea pro economisar spatio de disco? Isto pote liberar circa %1$S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Activar as proteccións para %S \t Activar le protection pro %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Razón descoñecida \t Causa incognite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Etiquetas suxeridas \t Etiquettas suggerite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "novembro | nov | nov. \t novembre | nov | nov."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Este ficheiro non se soe descargar. \t Iste file non sole esser discargate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non se atopou ningunha impresora \t Necun imprimitor trovate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se admite a característica SSL nas conexións SSL 2.0. \t Le function SSL non es supportate pro connexiones SSL 2.0."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Visión xeral \t Panorama"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esta extensión non se executa durante a navegación privada. Saiba máis \t Iste extension non se executa durante le navigation private. Saper plus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Este certificado identifica usuarios de correo. \t Iste certificato pote identificar usatores de email."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non foi posíbel descargar este arquivo con seguridade. \t Iste file non pote esser discargate con securitate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Aliñar xustificado \t Alinear justificate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Telemetría de orixe \t Telemetria “Origin”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cancelar unha descarga \t Cancellar un discarga"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se lle outorga ningún dereito nin licenza sobre as marcas rexistradas da Fundación Mozilla ou as súas filiais, incluíndo os nomes e os logos de Mozilla, Firefox ou %1$s. Aquí pode atopar máis información. \t Il non es concedite a te ulle derectos o licentias al marcas registrate del fundation Mozilla o de ulle tertie, includente le nomines e logotypos de Mozilla, de Firefox o de %1$s. Altere informationes pote esser trovate hic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "ISO 9660 (version %s)fs-type \t fs-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "o valor de debe ser 1 ou superior \t le valor de debe esser plus grande o equl a 1"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "interceptación \t spionage"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "gl - ia", "text": "Os monos buscan respostas, como xa saben que van morrer, os monos invéntanse deuses para veneralos e despois os monos discuten sobre quen ten o mellor deus inventado \t Le simias vole responsas e le simias sape que illes va morir Alora le simias fabrica deos e alora illes los adora Alora le simias comencia a discuter super qual deo fabricate es le melior"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "secuencia de escape non válida \t sequentia de escappamento incorrecte"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "O contrasinal que enviou non é a correcto \t Tu non scribeva le contrasigno correcte"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Compartir é vivir, pero ti tes a última palabra. A navegación privada do { -brand-name-firefox } borra automaticamente a túa información en liña do computador, como os contrasinais, testemuños e historial, e ao pechar non queda ningunha pegada. \t Compartir es curar, ma solo si tu lo vole. Le navigation private de { -brand-name-firefox } elimina automaticamente tu informationes in linea como contrasignos, cookies e chronologia de tu computator. Assi, quando tu quita, tu lassa nulle tracia."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non foi posíbel eliminar o módulo \t Impossibile deler modulo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Escribir unha nova mensaxe \t Scriber nove message"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "ISO-8859-1 \t UTF-8"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sinatura ANSI X9.57 DSA con resumo SHA1 \t Signatura ANSI X9.57 DSA con digesto SHA1"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Atopar seguinte \t Trovar le sequente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Opcións por defecto para os novos subscritores da rolda. \t Preferentias standard pro nove membros del lista."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Cales son os pasos necesarios para se subscribir? \t Qual passos es demandate pro abonamento?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "_Comezar a usar %s \t _Comenciar le usage de GNOME 3"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Comece a usar lapelas de envío \t Comencia a usar \"Invia schedas\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Fallo de segmento \t Violation de segmentation"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Créditos \t Creditos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Usará unha configuración personalizada para o historial \t Usar parametros personalisate pro le chronologia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "(Editar %(varname)s) \t (Edita %(varname)s)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Obteña Firefox agora \t Discarga subito Firefox"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Que tipo de obxectivos quere fixar? \t Qual typo de proposito desira tu cunstruer?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "_Previsualización: \t _Vista preliminari:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Escriba as credenciais para %1$S en %2$S \t Insere le credentiales pro %1$S sur %2$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Contedor da grade \t Contentor de grillia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O tema predeterminado. \t Le thema predefinite."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "%s traballo #%dprint operation status \t %s, carga #%dprint operation status"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Escolla o ficheiro que contén o certificado de correo electrónico de alguén para importar \t Le file seligite contine un certificato de email a importar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "entidade non definida \t entitate indefinite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Marzo \t martio"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "_SubliñadaStock label \t _SublinearStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Marcar todos os cartafoles como lidos \t Marcar tote le dossiers como legite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Previsualización de %@ \t Vista preliminar de %@"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "lixo na fin da liña \t datos superflue al fin de catena"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Expandir paneis \t Expander le pannellos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ambos (falar e escoitar) \t Ambe (Parlar e Ascoltar)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Visitar este sitio web pode danar o seu computador \t Visitar iste sito web pote nocer a tu computator"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "As figuras con subtítulos opcionais deberían etiquetarse. \t Figuras con legendas optional deberea ser etiquettate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "gl - ia", "text": "Todos os outros animais simplemente o son \t Tote le altere animales pote simplemente esser lo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Este fuso horario ZoneInfo parece coincidir co fuso horario do sistema operativo este ano. \t Iste fuso horari de ZoneInfo pare concordar con le fuso horari del systema operative iste anno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Precargar motores \t Precargar le ingenios"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Fóra da oficina \t Foras officio"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Encabezado de informes: ignorar o URL final non válido \"%1$S\" para o elemento chamado \"%2$S\". \t Capite del reporto: ignorante le URL “%1$S” invalide pro le endpoint del item nominate “%2$S”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Localizar de novo \t Cercar le sequente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "erro de sintaxe: non foi posible realizar unha copia de seguridade \t error de syntaxe: non pote reculer"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non pode realizar máis actualizacións \t Impossibile installar altere actualisationes"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%1$S expulsouno da sala. \t %1$S te ha bannite ex le canal."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Escolle o teu nivel de protección \t Elige tu nivello de protection"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Acurte a listaxe de destinatarios pois é moi longa \t Per favor, abbrevia le lista de receptores. Illo es troppo longe."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Teña a certeza de memorizar o contrasinal principal definido. Se o esquece non poderá acceder a información que protexe. \t Per favor assecura te memorisar le contrasigno maestro que tu ha definite. Si tu oblida tu contrasigno maestro, tu non potera plus acceder qualcunque informationes protegite per illo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "sen data de inicio ou de fin \t nulle data de initio o termino"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non foi posíbel atopar ningunha chave electrónica PKCS#11 para realizar a operación requirida. \t Nulle token PKCS#11 ha essite trovate pro facer le operation requirite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Identifíquese na súa conta Firefox para enviar lapelas entre dispositivos. \t Aperi session a tu conto Firefox pro comenciar a inviar schedas inter tu apparatos."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Correo de saída: \t Posta exiente:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Marcar as mensaxes seleccionadas como correo normal \t Marcar le message seligite como non indesirate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Para anular a súa subscrición de %(realname)s, consiga unha lembranza do seu contrasinal ou cambie as súas opcións de subscrición %(either)s e indique o seu enderezo de correo electrónico con que está subscrito:
\t Pro disabonar te de %(realname)s, obtene un rememoration del contrasigno, o cambia le preferentias de tu abonamento %(either)s insere le adresse de e-posta de tu abonamento:
"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Saiba como funciona a privacidade na nova lapela \t Saper plus sur le respecto del vita private in le pagina de nove scheda"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Configura unha lista de marcadores xestionados por un administrador que non poden ser cambiados polo usuarios. \t Configura un lista de marcapaginas, gerite per un administrator, que non pote esser cambiate per le usator."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Gardar todo \t Salvar totes"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Fica fóra do seu radar coa protección do { -brand-name-firefox } contra o rastrexo \t Resta foras de lor radar con { -brand-name-firefox } Protection contra le traciamento"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "chave electrónica sen pechar \t token non terminate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Enviar unha resposta agora \t Inviar un responsa ora"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%S xa está en execución mais non está a responder. Para abrir unha nova xanela, peche primeiro o proceso existente %S ou reinicie o sistema. \t %S es ja in curso de execution, ma illo non responde. Pro aperir un nove fenestra, tu debe primo clauder le processo %S existente o reinitiar tu systema."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Descubre e garde historias no { -brand-name-pocket } e volva a elas cando teña tempo para as ver. \t Discoperi e salva historias in { -brand-name-pocket } e retorna a illos quando tu es libere."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%S : Envía unha mensaxe privada a un usuario (como oposto a unha canle). \t %S : Inviar un message private a un usator (in vice que a un canal)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "%s é unha orde descoñecida. \t %s es un commando incognite!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "non se soportan os xogos de caracteres con estados bloqueantes \t collectiones de characteres con le fixation de statos non es supportate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Inserir ligazón ou editar as propiedades das ligazóns seleccionadas \t Inserer un nove ligamine o modificar le proprietates del ligamine seligite"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Ocultar o remitente dunha mensaxe, substituílo polo enderezo da rolda (esta acción elimina os campos From, Sender e Reply-to) \t Cela le expeditor del message e replacia lo per le adresse del lista (remove le campos From, Sender e Reply-To)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "p.ex.: \"A miña páxina web\" \t p.ex.: \"Mi pagina web\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Un novo estándar para controlar e utilizar o coñecemento. \t Un nove standard pro recognoscer e verificar le apprendimento."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Produtos \t Productos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Si, envíeme correos. Gustaríame estar informado sobre o progreso deste idioma en Common Voice. \t Si, invia me emails. Io vole esser informate sur le progresso de iste lingua sur Common Voice."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "#1 cliente conectado;#1 clientes conectados \t #1 cliente connexe;#1 clientes connexe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "(dun total de #1 entrada atopada);(dun total de #1 entradas atopadas) \t (de #1 entrata trovate);(del total de #1 entratas trovate)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Nome do programa tal como o usa o xestor de xanelas \t Nomine de programma tal como lo usa le gerente de fenestras"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Aceptar cookies dos sitios \t Acceptar cookies ab le sitos web"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Aceptar \t Validar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "&brandShortName; está deseñado por \t &brandShortName; es designate per"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Nivel 2 \t Nivello 2"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non foi posíbel seleccionar o ficheiro \t Impossibile de seliger le file"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Avanzar unha páxina \t Avantiar un pagina"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Barras de ferramentas \t Barras de instrumentos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Na actualidade, o panorama competitivo dos navegadores mudou e moita xente comeza a preguntarse que que acontece cos seus datos na rede, como o historial de navegación, os contrasinais e outra información confidencial. Dende 2008, cando saíu o { -brand-name-chrome }, a situación cambiou moito. En { -brand-name-firefox }, puxémonos mans á obra para redeseñar a nosa interface e ofrecervos aos usuarios un número cada vez maior de melloras na privacidade e no rendemento que se activan de xeito predeterminado, así como moitas ferramentas útiles para o navegador. \t Ma hodie, le ambiente competitive de navigatores ha cambiate a mesura que le gente comencia a questionar que eveni con lor datos in linea como le chronologia de navigation, contrasignos, e altere informationes sensibile. Multo ha cambiate depost 2008 quando { -brand-name-chrome } entrava sur le scena. Nos a { -brand-name-firefox } ha laborate durmente pro reconciper nostre interfacie e dar a nostre usatores un numero sempre crescente de avantiamentos in materia de vita private e de efficientia, assi como un multitude de utensiles practic pro le navigator."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Retirar o historial da súa conta Firefox? \t Remover le chronologia de tu conto Firefox?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Marcadores xestionados \t Marcapaginas gerite"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Iniciando \t Initiante"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "A etiqueta \"%s\" ten a prioridade incorrecta\"%s\" \t Le etiquetta \"%s\" ha le prioritate non valide \"%s\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se detectaron elementos de seguimento nesta páxina. \t Nulle elementos de traciamento disvelate in iste pagina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Bótalle unha ollada ás últimas características do navegador { -brand-name-firefox } antes do seu lanzamento. \t Da un oculata al ultime functionalitates del navigator { -brand-name-firefox } ante que illos es publicate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Usar o desprazamento vertical \t Usar rolamento vertical"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O { -brand-name-mozilla } Manifesto \t Le manifesto de { -brand-name-mozilla }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Comeza a localizar \t Comencia a localisar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A rolda xa existe: %(safelistname)s \t Lista ja existe: %(safelistname)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Exportar marcadores a HTML… \t Exportar marcapaginas a HTML…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pin \t Fixar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Agora Facebook pode rastrexarte neste sitio. Para retirar este sitio do Facebook Container, seleccione os sitios permitidos no Facebook Container e retíreo da listaxe. \t Facebook pote ora traciar te sur iste sito. Pro remover iste sito de Facebook Container, elige Sitos permittite in Facebook Container e remove lo del lista."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Personalizar \t Personalisar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Enerxía \t Energia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Cancelar e regresar á administración das roldas \t Ignora e retorna al administration del lista"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Estase a eliminar %(msg)s \t Removente %(msg)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Descubre cando van atacar os piratas informáticos e anticípate \t Sape quando le hackers batte e sta un grado avante"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Desexa realmente eliminar este #1 contacto e listas de correo?;Desexa realmente eliminar estes #1 contactos e listas de correo? \t Desira tu vermente deler iste #1 contactos e listas de emails?;Desira tu vermente deler iste #1 contactos e listas de email?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Torrent engadido \t Torrent addite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "_Personalizarpredefinito:mm \t _Personalisarpredefinito:mm"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "África/Bissau \t Africa/Bissau"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cifrado \t Cryptographia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Estabelecer como páxina de inicio \t Definir como pagina initial"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non foi posíbel eliminar a base de datos «%S». \t Le base de datos “%S” non ha potite esser delite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%(i)3d. Nome da rolda: %(realname)s \t %(i)3d. Nomine de lista: %(realname)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "\"%s\" non é un tipo de atributo correcto \t \"%s\" non es un typo de attributo valide"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Videoxogos na Web \t Jocar sur le Web"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Altura da liña \t Altitude de linea"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Nepalí \t Nepalese"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "En que calendario quere importar estes elementos? \t In qual agenda vole tu importar iste elementos?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Estatísticas \t Statisticas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se pode unir a %1$S e foi redirixido automaticamente a %2$S. \t Tu non pote entrar in %1$S, e ha essite automaticamente redirigite a %2$S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cargando, agarde… \t Cargamento, attende…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A cookie \"%1$S\" non ten un valor de atributo \"sameSite\" adecuado. En breve, as cookies sen o atributo \"sameSite\" ou cun valor non válido serán tratadas como \"lax\". Isto significa que a cookie deixará de enviarse en contextos de terceiros. Se a túa aplicación depende de que esta cookie estea dispoñible en tales contextos, engade o atributo \"sameSite=none\". Para saber máis sobre o atributo \"sameSite\", lea %2$S \t Le cookie “%1$S” non ha un valor appropriate del attributo “sameSite”. In le futuro proxime, le cookies con attributo “sameSite” mancante o invalide essera tractate como “lax”. Isto significa que le cookie non plus essera inviate in contextos de sito tertie. Si tu application require que iste cookie sia disponibile in tal contextos, tu debe adder le attributo “sameSite=none“ a illo. Pro saper plus sur le attributo “sameSite“, lege %2$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Mostrar información detallada \t Monstrar informationes detaliate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Bloquea automaticamente os sitios para que non te sigan pola Internet. \t Impedi automaticamente al sitos de sequer te circum internet."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Instalar actualizacións \t Installar le actualisationes"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "_Rematar \t _Terminar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Accede aos teus marcadores, historial, contrasinais e outras configuracións en todos os dispositivos. \t Tene tu marcapaginas, chronologia, contrasignos e alie configurationes sur tote tu apparatos."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Coñecer aos nosos voluntarios cheos de dedicación \t Incontrar nostre passionate voluntarios"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Serializar datos \t Serialisar datos"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "«%s» non é un nome de atributo correcto \t \"%s\" non es un nomine de attributo valide"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "TN_Esquerdakeyboard label \t Sinistra (pannello)keyboard label"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Creando particiónjob \t job"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Os datos sincronizados permanecerán na súa conta. \t Le datos synchronisate remanera in tu conto."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Mostrar a vista xeral \t Monstrar le panorama"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Xestor de fotos \t Administrator de photos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sobre DLpaper size \t Inveloppe DLpaper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Recibe un consello semanal para saber como mellorar a súa experiencia en Firefox. \t Procura te un consilio septimanal re como super-cargar tu experientia de Firefox."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Desactiva a función para reiniciar no modo seguro. Nota: a tecla Maiús para entrar no modo seguro só se pode desactivar en Windows usando as políticas de grupo. \t Disactivar le functionalitate pro reinitiar in Modo secur. Nota: le clave Shift pro inserer le Modo secur pote solmente esser disactivate sur Windows per le politicas de gruppo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Así vai ben, gravar outra vez \t Continua assi, registra de novo "} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Son e vídeo \t Audio e video"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cando xestione as identidades pode usar un servidor desta lista seleccionándoo como Servidor saínte (SMTP), ou pode usar o servidor predeterminado desta lista seleccionando \"Usar servidor predeterminado\". \t In le gestion de identitates, selige de iste lista un servitor a usar como le servitor de exito (SMTP), o lassa le servitor de exito predefinite seligente \"Usar le servitor predefinite\"."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Reordena o filtro para que se execute despois dos outros \t Reordinar le filtro assi que illo es exequite ultime"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "\"Cartafol de saída: \" \t \"Dossier de sortita: \""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Idioma: \t Lingua:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Longo: { $date } \t Longe: { $date }"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Usado recentemente \t Usate recentemente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A impresora «%s» está sen papel. \t Papiro in le imprimitor '%s' es exhaurite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Lista de lectura (de Edge) \t Lista de lectura (ab Edge)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Eliminar $BrandFullName do seu computador. \t Remover $BrandFullName de tu computator."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Historia do Proxecto { -brand-name-mozilla } \t Historia del projecto { -brand-name-mozilla }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Europa/Sofía \t Europa/Sofia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Paquetes \t Pacchetto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Estabelecer como directorio raíz \t Definir le directorio radice"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pechar as lapelas \t Clauder le schedas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Revogouse a chave deste certificado de sitio. \t Le clave pro iste certificato de sito ha essite revocate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Atol Palmira \t Atollo Palmyra"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Desactiva a creación dos marcadores predeterminados incluídos co { -brand-short-name }, e os marcadores intelixentes (Máis visitados, Etiquetas recentes). Nota: Esta política só é efectiva se se usa antes da primeira execución do perfil. \t Disactivar le creation del marcapaginas predefinite impacchettate con { -brand-short-name } e le Marcapaginas intelligente (Plus Visitate, Tags recente). Nota: iste criterio es efficace solo si usate ante le prime uso del profilo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Este computador está conectado agora con %S. \t Iste computator es ora connectite con %S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Engadir automaticamente os enderezos de saída na miña: \t Adder automaticamente le adresses de posta exiente a mi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Iniciar sesión \t Connecter se"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "desbordamento \t disbordamento"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Servizo: \t Servicio:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Comentario: \t Commento"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O certificado de seguranza usado neste sitio web non será de confianza nunha próxima versión. Para obter máis información, consulte https://wiki.mozilla.org/CA/Upcoming_Distrust_Actions \t Le certificato de securitate usate in iste sito non restara plus fidite il le futur edition. Pro haber altere informationes, visita https://wiki.mozilla.org/CA/Upcoming_Distrust_Actions"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se admite a característica SSL nos clientes. \t Functionalitate SSL non gerite pro le clientes."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cookies de sitios non visitados \t Cookies de sitos web non visitate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Este sitio web está almacenando información no meu computador? \t Esque iste sito web salva informationes in mi computator?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Despois de amosalas durante \t Post monstrar pro"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Os termos de busca son incorrectos \t Terminos de recerca non valide"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "A política de moderación do grupo de novas \t Politica de moderation del gruppo de novas."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Fondo de: \t Color de fundo pro:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Programación \t Programmation"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Retroceder unha páxina \t Ir un pagina retro"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "contraste \t contrasto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ao inicio amosa o panel de anexos \t Monstrar initialmente le pannello de annexos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esperábase unha porcentaxe mais atopouse %1$S. \t Expectate un percentage, ma trovate ‘%1$S’."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "URL a engadir \t URL a adder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "UFS de Applepart-type \t part-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "título \t titulo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Configuración predeterminada da alarma para os eventos: \t Parametros de memento predefinite pro le eventos:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Deben chegarlle ao administrador as notificacións de subscrición ou de baixas? \t Debe le administrator reciper notitias de personas qui se abona o se disabona?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esta localización non require credenciais \t Iste position non require credentiales"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Configuración importada de %S \t Parametros importate ex %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cirílico (DOS) \t Cyrillico (DOS)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Táboa… \t Tabella…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "ao avalia-lo ficheiro de datos de perfís \t durante stat sur le file de datos de profilage"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%1$S está solicitando máis información sobre a súa chave de seguranza, o cal pode afectar a súa privacidade.\\n\\n%2$S pode facer isto anónimo pero o sitio web podería rexeitar esta chave. Se a rexeita, pode tentalo de novo. \t %1$S require information extendite re tu claves de securitate, lo que poterea afficer tu confidentialitate.\\n\\n%2$S can lo render anonyme pro te, ma le sito web pote declinar iste clave. Si declinate tu pote tentar ancora."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "
  • Isto podería ser un problema coa configuración do servidor ou pode ser alguén que está tentando facerse pasar polo servidor.
  • Se xa puido conectarse a este servidor de forma correcta, pode ser que o erro sexa temporal e pode tentalo máis tarde.
\t
  • Iste pote ser un problema con la configuration del servitor, o il pote ser alcuno que tenta de simular le servitor.
  • Si tu te habeva connectite antea a iste servitor con successo, le error pote ser temporari, e tu pote lo reprobara depois.
"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Mostrar un mapa deste enderezo da Internet \t Monstrar un mappa de iste adresse ab le Web"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%S - Saltar aquí \t %S - Saltar ci"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Informe de proteccións individuais \t Reporta protectiones individual"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Estase a reiniciar o qrunner mestre do Mailman \t Restartante le qrunner maestral de Mailman"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Subir o volume \t Altiar le volumine"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Abrir o cartafol \t Aperir dossier"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Está dispoñible unha interface de usuario actualizada. \t Un interfacie usator actualisate es disponibile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Confirmar os envíos do subscritor \t Recognosce le invio del membro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non foi posíbel atopar un elemento co URI «%s» \t Impossibile de trovar un elemento con URI '%s'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Só se poden seleccionar ficheiros locaissftp://blahblah[Tab] \t Solmente files local pote ser seligitesftp://blahblah[Tab]"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Enviar os cambios \t Confirma mi cambios"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Obtén o navegador { -brand-name-firefox } creado só para programadores. \t Installa le navigator { -brand-name-firefox } construite justo pro disveloppatores."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Revisa o informe de incumprimentos \t Controla tu Reporto de violationes"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "{ -brand-product-name } deixará de sincronizar a súa conta, pero non eliminará ningún dos seus datos de navegación neste dispositivo. \t { -brand-product-name } cessara le synchronisation de tu conto, ma non delera alcun de tu datos de navigation sur iste apparato."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Desactiváronse algúns complementos \t Alcun additivos ha essite disactivate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esta axenda de enderezos só amosa contactos despois dunha busca \t Iste libro de adresses monstrara contactos solo post un recerca"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Cantas liñas do corpo da mensaxe debe escanear o buscador de temas? \t Quante lineas del corpore debe esser considerate pro le corresponentias de themas?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Lembrar esta decisión \t Recordar iste decision"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Gardar todo como HAR \t Salvar toto como HAR"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Mensaxe dirixida a unha rolda privado procedente dun enderezo que non pertence a ela \t Posta per non-membro a un lista de solmente membros"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O ficheiro \"%s\" reside noutra máquina (chamada %s) e pode non estar dispoñíbel para este programa. Está seguro de que quere seleccionalo? \t Le file \"%s\" reside sur altere machina (%s) e pote ser non disponibile pro iste programma. Seliger lo totevia?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A activación pode causar que algunhas páxinas se comporten de forma inesperada \t Activar isto pote facer que alcun paginas se comporta de maniera inexpectate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sobre o &brandFullName; \t A proposito de &brandFullName;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O alcume do certificado xa está a ser utilizado. \t Le supernomine del certificato es ja in uso."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Conflito de recurso. \t Conflicto de ressources."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "subscribe [contrasinal] [digest_BAR_nodigest] [address=] Subscribirse a esta rolda de distribución. É imprescindíbel o contrasinal para darse de baixa ou cambiar as súas opcións, mais, se omitir o contrasinal, o sistema xeraralle un automaticamente. É posíbel que reciba un lembranza periódica do seu contrasinal que poderá desactivar se o desexar O argumento seguinte pode ser `nodigest' ou`digest' (sen as comiñas). Se desexa subscribirse cun enderezo electrónico distinto ao que empregou para enviar esta solicitude, debe indicalo con`address=' (sen os símbolos aos lados do enderezo e sen comiñas) \t subscribe [password] [digest_BAR_nodigest] [address=] Abona te a iste lista de correspondentia. Tu contrasigno debe esser indicate pro disabonar te og cambiar tu preferentias, ma si tu omitte le contrasigno, un tal va esser create pro te. Tu pote periodicamente esser rememorate de tu contrasigno. Le argumento sequente pote esser o: `nodigest' (nulle summario) o `digest' (summario - sin signos de citation!). Si tu desira abonar per un altere adresse que le adresse del qual tu inviava iste requesta, tu pote specificar `address=' (nulle parentheses circum le adresse de e-posta e nulle signos de citation!)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "O nome público desta rolda (só cambios convincentes) \t Le nomine public del lista (face solmente cambios de capitalisation)."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Expandir \t Expander"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Grade mensual \t Grilla mensual"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Datos básicospart-type \t part-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Memoria baixa \t Memoria insufficiente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ferramenta man \t Instrumento mano"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Duplicar a palabra clave \t Parola clave duplicate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Aprenda a mellorar as súas habilidades de colaboración en liña \t Apprende como disveloppar habilitates de collaboration in linea"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Usuarios avanzados: \t Usatores avantiate:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Nome da caché activa: { $name } \t Nomine del cache active: { $name }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Produciuse un erro ao enviar o correo: non foi posíbel estabelecer unha ligazón segura co servidor de saída (SMTP) %S utilizando STARTTLS xa que non se anunciou esta funcionalidade. Desconecte STARTTLS para este servidor ou contacte co seu fornecedor de servizo. \t Un error ha occurrite durante le invio de e-mail: impossibile establir un connexion secur con le servitor de exito (SMTP) %S usante STARTTLS perque illo non declara ille functionalitate. Disactiva STARTTLS pro ille servitor o contacta tu fornitor de servicio."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Illas Malvinas ou Falkland \t Insulas Falkland (Insulas Malvinas)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "A cadea %(property)s semella ter un novo valor con problemas que se puideron corrixir. Utilizarase o valor corrixido. verifique que o resultado é o que pretendía conseguir. \t Tu %(property)s appare haber alcun problemas corrigibile in su nove valor. Le valor fixate va esser usate in vice. Per favor, controla duplemente que isto es lo que tu intendeva."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Resolución \t Resolver"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Vaites. \t Oops."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Obtendo cabeceiras dos filtros: %S (%S/%S) en %S \t Obtenente capites pro filtros: %1$S (%2$S/%3$S) sur %4$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "cada semana;cada #1 semanas \t cata septimana;cata #1 septimanas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Mostrar sempre a caixa de diálogo Publicar ao publicar páxinas \t Sempre monstrar le dialogo Publicar quando se publica paginas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Fale \t Parla"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Revogado \t Revocate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "

O navegador impediu que esta páxina se cargue desta forma porque a páxina ten una política de seguranza de contido que non o permite.

\t

Le navigator impedi de cargar iste pagina in iste maniera perque le pagina ha politica de securitate del contento que non lo permitte.

"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "
  • Comprobe a configuración proxy para asegurarse de que é correcta.
  • Contacte co seu administrador de rede para asegurarse de que o servidor proxy está a funcionar.
\t
  • Controla que le parametros del proxy es correcte.
  • Contacta tu administrator de rete pro saper si le servitor del proxy functiona.
"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Fabricante \t Venditor"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Reiniciar \t Reinitiar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Enviouse unha recompilación. \t Un summario ha essite expedite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cales son as miñas opcións? \t Quales es mi optiones?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Visitar a rolda de subscritores \t Visita le lista del abonatos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "almacenado en calquera de: \t salvate in ulle de:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Hibernaciónpart-type \t part-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Contido sen procesar \t Carga brute"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "SECG de curva elíptica secp112r1 \t SECG curva elliptic secp112r1"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Configuración da impresión \t Parametros de impression"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Visualizacións personalizadas \t Vistas personalisate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Rematou de ligar o ficheiro. Teña en conta que os anexos ligados poden ser accesíbeis por aquelas persoas que poidan ver ou adiviñar as ligazóns. \t Le ligation ha succedite. Nota que le annexos ligate pote esser accessibile pro personas qui pote vider o divinar le ligamines."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non foi posíbel renomear %s como %s: %s, polo tanto retírase %s. \t Impossibile de renominar %s a %s: %s, dunque il es removente %s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Hai millares de temas diferentes cos que podes darlle ao navegador a aparencia que queiras. \t Da a tu navigator le apparentia que tu desira · con milles differente themas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Solicitude de procesamento en progreso \t Processamento del requesta in curso"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Argumento do búfer demasiado pequeno \t Le buffer del argumento es troppo parve"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Idioma descoñecido: %(lang)s \t Lingua incognoscite: %(lang)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%S ficheiros seleccionados. \t %S files seligite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Puntos de destino de CRL \t Punctos final CRL"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se puido verificar a configuración. Se o seu nome de usuario e contrasinal son correctos, é probable que o administrador do servidor desactivase a configuración seleccionada para a súa conta. Probe a seleccionar outro protocolo. \t Le configuration non pote esser verificate. Si tu nomine de usator e contrasigno es correcte, il es probabile que le administrator de servitor ha disactivate le seligite configuration pro tu conto. Prova seliger un altere protocollo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "involucrando a #1 \t que involve #1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "O nome de usuario debe estar formado por: ➣ letras do alfabeto inglés ➣ díxitos ➣ calquera dos caracteres «.», «-» e «_» \t Le nomine de usator debe consister de: ➣ litteras latin ➣ digitos ➣ alicuno del characteres '.', '-' e '_'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Aprenda máis sobre os permisos \t Discoperi plus sur le permissiones"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Os sitios web que visita poden solicitar a súa localización. \t Le sitos web visitate pote requirer tu geolocalisation."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cando está activa a opción \"Nunca gardará o historial\". \t “Nunquam recordar le chronologia” es activate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "&brandShortName; non ten conversas almacenadas para este contacto. \t &brandShortName; actualmente non ha ulle previe conversationes conservate pro iste contacto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Debería o Mailman enviarlle ao propietario da rolda unha notificación cando se desactiva unha subscrición a causa das devolucións? \t Debe Mailman informar te, le possessor del lista, quando rebattimentos causa le disactivation del abonamento de un membro?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Desculpe, non podemos atopar esa páxina \t Desolate, nos non pote trovar ille pagina"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Carta gubernamentalpaper size \t Littera governamentalpaper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O servidor non ten chave para o algoritmo de intercambio de chave tentado. \t Le servitor ha nulle claves pro le tentativa del algoritmo de cambio del clave."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Viñeta \t Bolletta"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Localizáronse tanto \"id\" como \"name\" no elemento \t Ambes \"id\" e \"name\" era trovate in le elemento"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Para un acceso rápido, coloque os seus marcadores aquí na barra de ferramentas de marcadores. Xestionar marcadores.. \t Pro accesso rapide, placia tu marcapaginas sur iste barra. Gerer marcapaginas…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%S []: Retira a alguén da sala. Debe ser un moderador da sala para facer isto. \t %S []: remover alicuno del canal. Tu debe ser un administrator de canal pro facer isto."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Excelente! Gravar o seguinte fragmento \t Grande! Registra tu proxime retalio"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "E o gañador é… \t E le vincitor es…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Alternar \t Cyclo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "PKCS #1 SHA-256 con cifrado RSA \t PKCS #1 SHA-256 con cryptographia RSA"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Imprimir contacto… \t Imprimer contacto…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%1$S non utiliza un certificado fiábel. \t %1$S non usa un certificato digne de fide."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Liña de base \t Linea de base"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Produciuse un erro ao abrir o ficheiro %s : %s \t Falta al aperir le file %s: %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Personalice o seu %S \t Personalisa tu %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Perda de contraste \t Perdita de contrasto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Conexión %S ms \t Tempore de connexion %S ms"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "_Vermello: \t _Rubie:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Marcar cabeceiras restantes como lidas \t Marcar le testas restante como legite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Afecta a varios servidores \t Affice plure servitores"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "fila \t linea"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Confirma que quere eliminar esta vista? \t Desira tu vermente deler iste vista?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ao estabelecer este valor como Non, inhabilitará todo o procesamento automático das mensaxes devoltas desta rolda; porén as mensaxes devoltas rexeitaranse, de xeito que non inunden a caixa de entrada do administrador da rolda. \t Per poner iste valor a No, tu disactiva tote processamento automatic de rebattimento pro iste lista, totevia messages rebattite continua esser delite, assi que le administrator del lista non submerge in illos."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "o texto non debe aparecer dentro de \t texto non debe apparer in le interior de"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Como colaborar: \t Suggestiones practic pro contribuer…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Escala \t Scala"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Análise HTML \t Interpretar HTML"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non hai mensaxes novas no servidor. \t Il ha nulle nove messages sur le servitor."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "#1 regra.;#1 regras. \t #1 regula.;#1 regulas."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Mantemos os datos a salvo \t Mantene los secur."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "A chave preload_engines está inicializada \t Le clave preload_engines es initialisate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Xa está subscrito \t Ja es un membro"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Abre unha nova xanela no modo de navegación privada. \t Aperir un nove fenestra in modo Navigation private."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Introduza un código HTML de cor \t Inserer un nomine de color HTML"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ao reducir o número de filas ou columnas eliminirá as celas da táboa e os seus contidos. Ten a certeza de querer facer isto? \t Reducer le numero de lineas o columnas delera cellas del tabula e lor contentos. Desira tu vermente facer isto?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Difícil \t Difficile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "%s: definición da versión da categoría duplicada \t %s: definition duplicate de version de categoria"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Axuste de páxina \t Pagina integre"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "América/Goose Bay \t America/Goose Bay"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Detalles do filtro de temas \t Detalios de filtro de themas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cargado \t Cargate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "NTFSfs-type \t fs-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Da mesma maneira que o { -brand-name-firefox }, o { -brand-name-opera } ofrece unha experiencia de lapelas de desprazamento, o que significa que cando abres máis lapelas das que caben na pantalla, estas son desprazadas para fóra da pantalla en vez de reducilas progresivamente. Tanto o { -brand-name-firefox } como o { -brand-name-opera } teñen unha ferramenta de captura de pantalla que permite capturar toda a pantalla ou parte da páxina. Non obstante, a ferramenta do { -brand-name-opera } non permite crear unha captura completa de toda a páxina web, só a parte visíbel. \t Como { -brand-name-firefox }, { -brand-name-opera } forni un practic rolamento de schedas, quando tu aperi plus schedas pote plenar le schermo, illo rola illos inactive foras schermo in vice del justo contraher los continuemente. Alsi ambe { -brand-name-firefox } e { -brand-name-opera } ha un utensile de instantaneo que te pone in grado de capturar un instantaneo de tu schermo o de parte del pagina. Totevia, { -brand-name-opera } non te da le capacitate pro crear un grande captura del integre pagina web, ma solo del parte visibile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Detido \t Stoppate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se cambiou o atributo real_name. Ten que se diferenciar do nome da rolda só por cambiar a maiúsculas ou minúsculas. \t Attributo real_name (nomine real) non cambiate! Illo debe differer del nomine del lista solmente pro capitalisation."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Como se mencionou anteriormente, { -brand-name-apple } é unha daquelas empresas que decidiron intensificar recentemente a protección da privacidade . Hai pouco tempo, { -brand-name-apple } implementou a prevención do rastrexo entre sitios no { -brand-name-safari }, o que impide que os anuncios te sigan na Internet. O { -brand-name-safari } tamén ofrece unha suxestión de contrasinal forte ao creares unha nova conta en calquera sitio. E se investiches no espazo dixital iCloud, este sincroniza o devandito contrasinal con outros dispositivos para que nunca precises lembralo. \t Como alludite antea, { -brand-name-apple } es un de ille companias que recentemente decideva de promover lor activitate de confidentialitate. Non longe tempore retro, { -brand-name-apple } ha implementate le prevention del traciamento inter-sitos in { -brand-name-safari }, que impedi avisos publicitari de sequer te circum internet. { -brand-name-safari } alsi offere un suggestion de contrasigno complexe quando tu registra un nove conto sur ulle sito web. E si tu ha investite in le ecosystema iCloud, illo synchronisa ille contrasigno con securitate con tu altere apparatos, assi tu jammais realmente debe rememorar lo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Rematado \t Requesta de termination"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Xogos \t Jocos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "..Sentímolo, o tempo esgotouse. \t ...Le tempore ha perimite!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Tamén debe especificar un certificado para asinar dixitalmente as mensaxes. Quere utilizar o mesmo certificado para asinar dixitalmente as mensaxes? \t Tu deberea etiam specificar un certificato pro signar digitalmente tu messages. Vole tu usar le mesme certificato pro isto?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Descargar o { -brand-name-firefox-esr } ou Rapid Release
noutro idioma ou para outra plataforma. \t Discarga { -brand-name-firefox-esr } o a rapide actualisation
in un altere lingua o pro un altere platteforma."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Seleccione un cartafol de destino. \t Tu debe eliger un dossier de destination."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Bico \t Basio"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Illa Wake \t Insula Wake"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Normalmente, o Mailman envía as mensaxes regulares ao servidor de correo en grupos. Isto é máis eficiente porque reduce a cantidade de tráfico entre o Mailman e o servidor de correo. Porén, algunhas roldas poden beneficiarse da personalización dunha ou de máis características. Neste caso, o Mailman constrúe unha mensaxe nova para cada subscritor regular. Ao activar esta característica, pode diminuír o rendemento do seu sitio web, de xeito que precise avaliar os pros e as contras ou se existen formas alternativas de facer o que quere. Deberíase monitorizar o rendemento do sistema para se asegurar de que é aceptábel. Seleccione Non para inhabilitar a personalización e mandar as mensaxes dos subscritores en grupos. Seleccione Si para personalizar as entregas e permitir calquera personalización adicional quer na cabeceira quer no pé das mensaxes (vexa máis abaixo). Para alén diso, ao seleccionar Personalización completa, as cabeceiras To das mensaxes enviadas modificaranse para reflectir os subscritores no canto do enderezo de envío da rolda. Cando a personalización das roldas está habilitada, pódense incluír algunhas variábeis de expansión adicionais na cabeceira das mensaxes e no seu pé. As seguintes variábeis de substitución adicionais estarán dispoñíbeis para as cabeceiras e a parte final da mensaxe sempre que esta característica estiver habilitada: user_address - O enderezo do subscritor en minúsculas. user_delivered_to - O enderezo do subscritor respectando maiúsculas e minúsculas. user_password - O contrasinal do subscritor user_name - O nome e os apelidos do subscritor. user_optionsurl - O URL da páxina de preferencias do subscritor. \t Normalmente, Mailman invia le messages livrate regularmente al servitor de posta in portiones. Isto es multo plus efficace proque illo reduce le amonta de traffico inter Mailman e le servitor de posta. Certe listas pote totevia beneficiar de un methodo plus personalisate. In tal caso, Mailman expedi un nove message pro cata membro del lista regular de livramento. Activante iste possibilitate pote degrader le capacitate de tu sito, assi que tu debe considerar attentivemente, si illo vale le pena, o si il ha altere manieras pro complir lo que tu desira. Tu debe anque studiar le carga de tu systema attentivemente pro assecurar que illo es acceptabile. Selige No pro disactivar personalisation e inviar messages al membros in portiones. Selige Si pro personalisar livramentos e permitter additional variabiles de substitution in capites e pedes de messages (vide infra). In addition, per seliger Plen personalisation, le capite A de messages postate essera modificate a includer le adresses del membro in vice del adresse del lista. Quando personalisation es activate, ancora alcun variabiles de expansion que pote esser includite in le capite del message e pede del message. Iste variabiles additional de substitution essera a disposition pro le capites e pedes, quando iste preferentia es activate: user_address - Le adresse del usator, fortiate in minusculas. user_delivered_to - Le adresse con majuscula/minuscula conservate como indicate del usator in su abonamento. user_password - Le contrasigno del usator. user_name - Le plen nomine del usator. user_optionsurl - Le adresse al pagina del preferentias del usator."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Reiniciar cos complementos desactivados… \t Reinitiar con le additivos inactive…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Borrar a marca de moderación deste subscritor \t Inactiva le signo moderate pro iste membro"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Movendo a mensaxe a %S… \t Displaciante message a %S…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Traducións de \t Traductiones per"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "gl - ia", "text": "Pero os monos non cren que eles sexan monos \t Mais iste simias non se considera simias"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non foi posíbel obter o estado da identificación para este sitio. \t Incapace a obtener le stato de identification pro iste sito."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Incluír o enderezo da páxina en que estaba \t Includer le adresse del pagina a ubi io esseva"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Instalarase o %1$S despois de reiniciar o %2$S. \t %1$S essera installate post que tu reinitia %2$S."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "páxina de información xeral das roldas de distribución \t le pagina general del lista"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "reminders %(onoff)s (lembranzas mensuais) \t rememorationes %(onoff)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Escolla o importe da súa doazón \t Insere tu proprie summa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Bloquea os elementos de seguimento coñecidos. É posíbel que algúns sitios web non funcionen correctamente. \t Blocar le traciatores cognoscite. Alcun sitos web potera non functionar correctemente."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Dereitos de autor (c) 2007-2010 Peng Huang Dereitos de autor (c) 2007-2010 Red Hat, Inc. \t Copyright (c) 2007-2010 Peng Huang Copyright (c) 2007-2010 Red Hat, Inc."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esperábase selector. \t Selector expectate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Onde se envían as respostas ás mensaxes enviadas á rolda? O remitinte orixinal recoméndase enerxicamente. \t A ubi debe omne responsas al messages del lista esser dirigite? Poster es fortemente recommendate pro le majoritate de listas de correspondentia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Definiu as súas opcións con éxito. \t Tu ha editate tu optiones con successo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Seleccione o tipo de servidor de entrada que está a utilizar. \t Selige le typo de servitor de entrata que tu usa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Escribi-los nomes dos `locales' dispoñibles \t Monstrar le nomines del localitates disponibile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Desactivarase só se ten previsto subscribir a xente manualmente e non se desexa que eles o saiban. Esta opción é moi útil para migrar de xeito transparente roldas doutros xestores de distribución ao Mailman \t Disactiva isto, si tu planifica abonar personas manualmente e non desira que illes lo sape. Iste option es plus usabile pro migrar transparentemente listas de alcun altere programma de administration de listas de correspondentia a Mailman."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Descargar \t Nulle discargamentos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Eliminar o rexistro \t Remover registro"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Bosnio \t Bosniano"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "listar tódolos conxuntos de caracteres codificados que se coñecen \t monstrar tote le codificationes de characteres cognite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Está no modo FIPS, quen require un contrasinal principal que non estea baleiro. \t Tu es actualmente in modo FIPS. Tal modo require un contrasigno maestro non vacue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "_Ficheiro \t _File"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Córnico \t Cornico"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non foi posíbel atopar un elemento co URI «%s» \t Impossibile de trovar un elemento con URI '%s'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Marcas de depuración GTK+ para desestabelecerkeyboard label \t Disactivar optiones diagnostic GDKkeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A API Application Cache (AppCache) está desfasada e retirarase no futuro. Considere usar ServiceWorker para o funcionamento sen conexión. \t Le application Cache API (AppCache) es obsolete e sera removite tosto. Per favor considera de usar ServiceWorker pro supporto foras linea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Combinación de teclas para abrir a vista \"Mostrar aplicativos\" da Vista xera de Actividades. \t Association de claves pro aperir le vista \"Monstrar applicationes\" del panorama de activitates."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Iniciar análise de rendemento \t Comenciar le analyse de permormance"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Comentarios opcionais (os comentarios son visíbeis publicamente) \t Commentos optional (le commentos es publicamente visibile)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Entrada \t Entrata"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Violación de nome \t Violation de denomination"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Axuda de configuración da rolda de distribución %(realname)s, opción %(varname)s \t Adjuta pro le configuration del lista %(realname)s Option %(varname)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Rendemento \t Prestationes"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Cambiose a contrasinal satisfactoriamente. \t Contrasigno cambiate con successo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Windowspartition-subtype \t partition-subtype"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%S (+|-): Agrega ou quita un modo para un usuario. \t %S (+|-): commutar modo un usator."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Informes de erro non enviados \t Reportos de collapso non inviate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Encontra o bloqueador de publicidade perfecto para ti \t Trova le blocator de publicitate juste pro te"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Desmarcar \t Dismarcar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se puido conseguir o bloqueo do qrunner mestre pois semella que se o obtivese algún proceso noutro servidor. Non podemos comprobar se hai bloqueos esquecidos noutros servidores, así que terá que facelo vostede manualmente. Pola contra, se sabe que o bloqueo está esquecido, volva executar mailmanctl coa opción -s. Ficheiro de bloqueo: %(LOCKFILE)s Servidor de bloqueo: %(status)s Estase a saír. \t Le serra maestral de qrunner non pote esser acquirite. Il appare como si un processo in un altere hospite pote haber acquirite lo. Nos non pote testar pro serra vetere a transverso de hospites, tu debe facer isto manualmente. O, si tu sape que le serra es vetere, recurre mailmanctl con le marca -s. File de serra: %(LOCKFILE)s Hospite de serra: %(status)s Exiente."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Firefox configurouse para usar un servidor proxy que está a rexeitar as conexións. \t Firefox es configurate pro usar un servitor proxy que refusa connexiones."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": " é probabelmente un sitio seguro, pero non foi posíbel establecer unha conexión segura. Este problema é causado por , que é ou sexa software no seu computador ou na súa rede. \t es probabilemente un sito secur, ma un connexion secur non poteva esser establite. Iste problema es causate per , que es o un software in tu computator o tu rete."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar o editor ao gardar \t Monstrar le editor durante le salvamento"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Mensaxe completa \t Message integre"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Bloquea sitios web para que non sexan visitados. Vexa a documentación para obter máis información sobre o formato. \t Blocar le accesso a sitos web. Vider documentation pro plus detalios sur le formato."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "gl - ia", "text": "Os monos están contaminando e cagandose no planeta, coma se non existise o día de mañá. \t Le simias pollue e viola lor planeta como si il non habeva deman"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Reenvío da mensaxe moderada \t Re-invia de message moderate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Contrasinais portátiles \t Contrasignos rendite portabile"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Benvida ao &brandShortName; \t Benvenite a &brandShortName;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Marque as categorías que lle interesen e prometémoslle manter ao mínimo o envío de correos. \t Marca tote le categorias applicabile a te, e nos promitte de mantener le posta a un minimo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Produciuse un erro ao escribir a táboa hash \t Falta al scriber le tabula de hachage"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O nome de usuario debe estar formado por: ➣ letras do alfabeto inglés ➣ díxitos ➣ calquera dos caracteres «.», «-» e «_» \t Le nomine de usator debe consister de: ➣ litteras latin ➣ digitos ➣ alicuno del characteres '.', '-' e '_'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non é necesario ter un perfil para colaborar, malia que tamén axuda, e vexa por que a seguir. \t Haber un profilo non es necessari pro contribuer, ma es utile; lege proque hic infra."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Atopouse unha etiqueta de inicio “%1$S” sen un elemento “ruby” aberto. \t Etiquetta de apertura “%1$S” vidite sin apertura de un elemento “ruby”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Erro ao gardar o ficheiro \t Salvamento file fallite!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Erro interno \t Error interne"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Rede non dispoñíbel. \t Le rete non es disponibile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "HDDVD-RWmedia-type \t media-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Enviar unha mensaxe de correo \t Inviar un message de posta"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non foi posíbel exportar. Non foi posíbel localizar nin exportar a chave privada. \t Incapace a importar. Le clave private non pote ser locate e exportate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Bloq_Númkeyboard label \t FixNumkeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O servidor de correo %S non é un servidor de tipo IMAP4. \t Servitor de email %S non es un servitor de email IMAP4."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Abrir unha nova lapela de rexistro \t Aperir un nove scheda de registration"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "TN_Seguintekeyboard label \t Sequente (pannello)keyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Correo lixo ou calquera outro contido que non é unha valoración \t Spam o contento alteremente non-revidite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Atopar máis buscadores \t Adder plus motores de recerca"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Eliminar calendario seleccionado… \t Deler le agenda eligite…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Calquera de \t Qualcunque de"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Imposíbel conectar \t Falta al connexion"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Inserir unha emoticona rindo \t Inserer un emoticone ridente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Desbloquear URL \t Disblocar URL"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sen estrela \t Non stellate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Nunha destas galaxias \t In un de iste galaxias"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "É posíbel cambiar a configuración usando a lapela Anexos nas Preferencias do &brandShortName;. \t Le parametros pote esser cambiate in le scheda Annexos in le Preferentias de &brandShortName;'s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O servidor non admite ningún dos protocolos anunciados polo cliente na extensión ALPN. \t Le servitor admitte nulle protocollos cuje cliente annuncia in le extension ALPN."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Comece a configuración \t Initia configurar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Varias semanas \t Multe-septimana"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O { -brand-name-firefox } non atusma nas buscas. Detemos os testemuños de rastrexo de terceiros e dámosche a ti todo o control. \t { -brand-name-firefox } non spia tu recercas. Nos bloca le cookies de traciamento de tertios e lassa le controlo total a te."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Seleccionar todo \t Seliger toto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Consinte en que %1$S use cookies e datos do sitio en %2$S? Se o consinte, %3$S pode facer un seguimento do que faga neste sitio. \t Desira tu que %1$S usa cookies e datos de sito sur %2$S? Si tu consenti isto, %3$S pote traciar lo que tu face sur iste sito."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "As probas administrativas comprobarán os envíos para ver se realmente son solicitudes (como subscricións baixas etc) e engadiraos á cola de solicitudes administrativas; despois notificarase o administrador, da nova solicitude \t Tests de Administrivia va controlar messages pro vider, si illos es vermente requestas administrative (como abonar se, disabonar se, etc.), e va adder lo al serie de requestas administrative. Le administrator es notificate de nove requestas in le processo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Áncora \t Ancora"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Separado por vírgulas (xogo de caracteres do sistema) \t Separate per virgulas (Characteres de systema)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Erro na instalación \t Installation fallite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Gardando a instantánea… \t Salvante le instantaneo…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Nome do tipo de letra personalizado para o panel de linguaxe \t Nomine del typo de characteres personalisate pro le pannello de lingua"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Identidade: \t Identitate:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Configuración de entrada: \t Parametros de posta entrante:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Contrasinal \t Contra_signo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%(address)s foi convidado a un rolda de distribución diferente, mais nun intento trataron de confirmar o convite á súa rolda, algo que debería saber. De todos os xeitos, non é necesario que faga nada. \t %(address)s esseva invitate a un differente lista de correspondentia, ma in un essayo deliberatemente malitiose illes essayava confirmar le invitation a tu lista. Nos simplemente pensava que tu debe saper lo. Nulle action ulterior es demandate de te."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Escoller… \t Eliger…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Mostrar opcións de GTK+predefinito:LTR \t Monstrar le optiones GTK+predefinito:LTR"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A cookie \"%1$S\" foi rexeitada por caracteres non válidos. \t Le cookie “%1$S” ha essite rejectate per characteres non valide in le valor."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Control \t Controlo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Chave do Google \t Clave de Google"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "(Non se amosan %(num_concealed)d membro%(plu)s oculto%(plu)s) \t (%(num_concealed)d membros private non monstrate)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "non se pode abrir un dispositivo de recheo de ceros \t impossibile de aperir un dispositovo de impletion con zeros"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Verificación ortográfica \t Controlo del orthographia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Listaxe negra \t Lista de prohibition"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": ".doc,.pdf,.xls,.ppt,.rtf,.pps,.odf,.odt,.ods,.odp,anexo,anexado,adxuntado,resumo,portada,cv,carta \t .doc,.docx,.pdf,.xls,.xlsx,.ppt,.pptx.rtf,.pps,annexo,annexa,annexar,annexate,annexante,attachamento,attacha,attachar,attachate,attachante,juncte,juncto,CV"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Descargar máis dicionarios \t Discargar altere dictionarios"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Quere converter a mensaxe a texto sen formato ou enviala en HTML de todas maneiras? \t Vole tu converter le message a texto simple o inviar lo in HTML comocunque?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Falta acción predeterminada \t Action personalisate mancante"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pegadas dixitais bloqueadas \t Dactylogrammatores blocate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Os monos fan unha chea de barullo. \t Le simias face un ruito infernal"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Níxer \t Niger"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "É necesaria a aprobación do moderador para as solicitudes de baixa? (É recomendable que Non) \t Es le approbamento del moderator del lista demandate pro disabonar se? (No es recommendate)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Planificador semanal \t Agenda septimanal"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "SECG de curva elíptica sect193r1 \t SECG curva elliptic sect193r1"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Buscaronswitch \t Cercaonswitch"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Nome da rolda: %(listname)s \t Nomine del lista: %(listname)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cadea \t Catena de characteres"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "erro de sintaxe, non se agardaba %s \t error de syntaxe, %s inexpectate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Título breve \t Titulo breve"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Personalizar _métodos de entrada activos \t Personalisar le _methodos de ingresso active"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Abrir ficheiro… \t Aperir un file…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Descrición do paquete \t Description del pacchetto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Historial de navegación e descargas \t Chronologia de navigation e de discargamentos"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "xerar un perfil plano con contas e tempos \t generar un profilo plan con contatores e marcos de tempore"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Novo contacto \t Nove contacto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esperábase un valor enteiro non negativo pero atopouse '%1$S'. \t Expectate un valor de numero integre non-negative, ma trovate ‘%1$S’."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Aumentar \t Augmentar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "A cadea de confirmación é incorrecta \t Codice de confirmation invalide"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Se non está familiarizado con , entón isto podería ser un ataque e non debe continuar ata o sitio. \t Si tu non cognosce , tunc isto pote esser un attacco e tu non deberea sequer al sito."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Enderezo X.400 \t Adresse X.400"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Activar/desactivar o estado dunha gravación de rendemento. \t Pausar/reprender un registration de rendimento."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cambiar configuracións \t Cambiar parametros"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Son: rebobinarkeyboard label \t keyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%S quere conversar contigo \t %S vole conversar con te"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "o símbolo `%s' non está definido \t le symbolo `%s' non es definite"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Combinación de teclas para mostrar/ocultar a área de mensaxes. \t Association de claves pro commutar le visibilitate del tiratorio de messages."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%S lembrará sempre esta páxina. \t %S sempre memorisara iste pagina pro te."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "_Estatísticas \t _Statisticas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non existe ese subscritor: %(addr)s. \t Nulle tal membro: %(addr)s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Orientación da táboa de búsqueda. 0 = Horizontal, 1 = Vertical \t Orientation del tabula de cerca. 0 = horizontal, 1 = vertical"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Buscar %S con: \t Cercar %S con:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Interrompido \t Requesta de interrumper"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Fágase con artigos, vídeos e ligazóns de calquera sitio web premendo na icona { -brand-name-pocket } da barra de ferramentas do teu navegador. \t Collige articulos, videos e ligamines de ulle sito web cliccante le icone de { -brand-name-pocket } in le barra del instrumentos de tu navigator."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non-crítico \t Non critic"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Manteña { -brand-short-name } actualizado para obter un mellor rendemento, estabilidade e seguranza. \t Mantene { -brand-short-name } actualisate pro le melior rendimento, stabilitate e securitate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Ferramentas do sistema \t Instrumentos de systema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "W95 FAT32part-type \t part-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Introduza o contrasinal para %1$S en %2$S \t Insere le contrasigno pro %1$S sur %2$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Retirar %S \t Remover %S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non se pode subscribir unha rolda a si mesma \t Tu non pote abonar un lista a se mesme!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Envío \t Alto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "(sen título) \t (sin titulo)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Dedos opostos \t Pollices opponibile"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "América/Adak \t America/Adak"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Seleccionar xanela \t Seliger le fenestra"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O elemento do mesmo nivel non conseguiu descifrar un rexistro de SSL recibido. \t Le par esseva incapace a decryptar un registration SSL que illo recipeva."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": " A última! \t Le ultime!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "RLE Incor_poración de dereita-a-esquerda \t RLE - I_ncastramento de dextera a sinistra"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Atallos de teclado \t Claves acceleratori"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Bloq Maiús está activado \t FixMaj es activate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%s (remoto) \t %s (remote)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O enderezo %(address)s non está subscrito á rolda %(listname)s. \t %(address)s non es un membro del lista de correspondentia %(listname)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Acepto que Mozilla use a miña información como se explican nesta política de privacidade. \t Io consenti con le tractamento per Mozilla de mi informationes como explicate in iste Politica de confidentialitate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non, non pensamos que o { -brand-name-chrome } sexa mellor que o { -brand-name-firefox } xa que cando a xente pregunta cal é o mellor navegador, están a pensar en cal é máis rápido e máis seguro. O { -brand-name-firefox } actualízase mensualmente para garantir que teñas o navegador mais rápido e que respecte automaticamente a túa privacidade. \t No, nos non pensa que { -brand-name-chrome } es melior que { -brand-name-firefox }, ecce proque: quando personas demanda qual navigator es melior, illes vermente demanda qual navigator es le plus rapide e secur. { -brand-name-firefox } es actualisate cata mense pro assecurar que tu ha le navigator le plus rapide que respecta automaticamente tu vita private."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Eliminar \t Deler"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Facer chamadas a X síncronas \t Facer invocationes X synchrone"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O tema solicitado non é válido: %(topicname)s \t Le thema non es valide: %(topicname)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Correo de entrada: \t Posta entrante:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Produciuse un problema ao cargar a páxina \t Problema cargante le pagina"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Parabéns! Este é un servidor seguro. \t Congratulationes! Servitor secur."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O enderezo non parece correcto. \t Hmm. Iste adresse non pare correcte."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Solicitudes de subscrición \t Requestas de abonamento"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O nome do servidor non está asistido polo ai_socktype \t Servname non supportate pro ai_socktype"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "O enderezo de correo quer é incorrecto quer non é válido \t Adresse de e-posta invalide"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "non deixe sen declarar ningún prefixo \t non debe supprimer le declaration del prefixo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%d de %d resultados \t %d de %d resultatos"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "_PecharStock label \t _ClauderStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O servidor do grupo de noticias informa que non é quen de atopar o artigo. \t Le servitor de gruppos reporta que non pote trovar le articulo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "100% completado \t 100% Completate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "O programa non puido crear unha conexión co daemon indexador. Asegúrese de que está en execución. \t Le programma non poteva establir un connexion al demone de indexation. Verifica que illo es functionante."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "non se pode rexistrar o directorio de traballo actual \t impossibile de registrar le directorio de travalio actual"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esta páxina cargouse nun novo proceso debido a unha cabeceira Large-Allocation. \t Le pagina esseva cargate in un nove processo a causa de un capite Large-Allocation."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "cada %2$S de %1$S;o %2$S de %1$S cada #3 anos \t cata %1$S %2$S;cata #3 annos sur %1$S %2$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%S non está actualmente definido como o agregador predeterminado de fontes. Desexa definir como agregador predefinido de fontes? \t %S non es actualmente establite como tu aggregator predefinite de fluxos. Vole tu configurar lo como tal?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Táboa aniñada \t Tabella nidificate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Calquera impresora \t Qualcunque imprimitor"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "África/Maputo \t Africa/Maputo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Marxes: Esquerda: %s %s Dereita: %s %s Superior: %s %s Inferior: %s %s \t Margines: Sinistre: %s %s Dextere: %s %s Superior: %s %s Inferior: %s %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Exemplo: .mozilla.org, .net.nz, 192.168.1.0/24 \t Exemplo: .mozilla.org, .asso.fr, 192.168.1.0/24"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O servidor das ferramentas de desenvolvemento estase executando e hai clientes conectados. \t Le servitor del utensiles de disveloppator es fluente e il ha clientes connexe."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Comece co %1$S! Importe os seus sitios favoritos, marcadores e historial de %2$S. \t Mitte te plenmente intra %1$S! Importa tu sitos favorite, marcapaginas e chronologia ab %2$S."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Despois \t Depost"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Comparta a pantalla só cos sitios nos que confíe. Compartir pode permitir a sitios enganosos suplantar a súa actividade de navegación e roubar os seus datos privados. %S \t Solmente comparti schermos con sitos a que tu confide. Le compartir pote permitter que sitos fraudulente naviga in tu nomine e roba tu datos private. %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Isto pode anular a súa garantía \t Illo pote violar tu garantia!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Nota: Este aviso de recepción unicamente asegura que a mensaxe se amosa no computador do destinatario. Non hai ningunha garantía da súa lectura ou da comprensión do seu contido. \t Nota: Iste recepta de retorno solmente confirma que le message ha essite monstrate sur le computator del destinatario. Il non ha garantia que le destinatario ha legite o comprendite le contento del message."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "debaixo \t sub"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Onte, %H:%M \t Heri, %H:%M"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Fallou a sincronización \t Le synchronisation ha fallite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Reino Unido \t Regno Unite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Nome e apelidos \t Nomine e nomine de familia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Subscribiuse satisfactoriamente á rolda de distribución %(realname)s. \t Tu ha essite abonate con successo al lista %(realname)s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Gardar a configuración e volver \t Salvar parametros e retornar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "%s: valor non válido no campo `%s' \t %s: valor invalide pro le campo `%s'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Entrar \t Aperi session"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "As figuras con subtítulos opcionais deberían etiquetarse. Saiba máis \t Figuras con legendas optional deberea ser etiquettate. Saper plus"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Os seguintes anexos gardáronse correctamente e eliminaranse permanentemente desta mensaxe:\\n%S\\nNon poderá desfacer esta acción. Desexa continuar? \t Le sequente annexos ha essite salvate correctemente e ora essera permanentemente delite de iste message:\\n%S\\nIste action es irreversibile. Es tu secur de voler continuar?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "_Pantalla completa \t S_chermo plen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "%s: táboa para o mapa \"%s\": %lu bytes \t %s: tabula de characteres \"%s\": %lu bytes"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Feito para a xente, sen ánimo de lucro \t Fabricate pro le personas, non pro profito"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A maioría dos principais navegadores web permiten que as persoas usuarias modifiquen a súa experiencia a través de extensións ou complementos. As extensións son anacos de software que se poden engadir ao navegador para personalizalo ou engadir funcionalidades. As extensións poden facer todo tipo de cousas divertidas e prácticas como habilitar funcións novas, dicionarios nunha lingua estranxeira ou aparencias e temas visuais. \t Le major parte del major navigatores del Web permitte al usatores modificar lor experientia a transverso de extensiones o additivos. Extensiones es pecias de software que tu pote adder a tu navigator pro personalisar lo o adder functionalitate. Extensiones poter facer tote le sorta de amusante e practic cosas per nove functionalitates, dictionarios de lingua estranier, o visual apparentias e themas."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Confirmar a configuración avanzada \t Confirmar configuration avantiate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Linguaxe de marcaxe extensible (XML) \t Linguage de marcation extensibile (XML)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "biblioteca de seguranza: argumentos non válidos. \t bibliotheca de securitate: argumentos non valide."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "{ -brand-short-name } non conseguiu instalar o engadido de busca de «{ $location-url }» porque xa existe outro motor co mesmo nome. \t { -brand-short-name } non poteva installar le plugin de cerca ab “{ $location-url }” proque jam existe un motor con le mesme nomine."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Seleccione unha conta existente ou cree unha nova conta: \t Elige un conto existente o crea un nove conto:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Lista de ID de ficheiros de escritorio para os aplicativos preferidos \t Lista de identificatores de files desktop pro le applicationes favorite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "OID rexistrado \t Registrate OID"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Foto pequenapaper size \t Parve photopaper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se atoparon traballadores de servizos \t Nulle obreros de servicio trovate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A impresora «%s» ten a tapa aberta. \t Le coperculo del imprimitor '%s' es aperte."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Abrir unha nova xanela de navegación privada (%S) \t Aperir un nove fenestra de navigation private (%S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Adicionalmente, reenviar esta mensaxe a: \t In ultra, reinvia iste message a:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Abrindo %@ \t Aperiente %@"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Active o modo con só HTTPS para este sitio se desexa que o { -brand-short-name } anove a conexión se for posíbel. \t Activa le modo solo HTTPS pro iste sito si tu vole que { -brand-short-name } securisa le connexion quando possibile."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cambiose a contrasinal satisfactoriamente. \t Contrasigno cambiate con successo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "DVD+R DLmedia-type \t media-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Algoritmo de sinatura \t Algorithmo de firma"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Nova axenda de enderezos \t Nove libro del adresses"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Ruta inferior \t Percurso in basso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "%s: definicións de orde múltiples na sección `%s' \t %s: multiple definitiones de ordine pro le section `%s'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Son: deterkeyboard label \t keyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Asia/Singapur \t Asia/Singapore"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "o ficheiro obxecto non ten unha sección dinámica \t le file de objecto non ha un section dynamic"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Forza: %s \t Resistentia: %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "URL do sitio: \t URL sito:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Lector de tarxetas %sdrive-with-size-and-type \t drive-with-size-and-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A páxina que está a ver non se cifrou antes de ser transmitida pola Internet. \t Le pagina que tu vide non ha essite cryptate ante su transmission per internet."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Aínda que o detector de mensaxes devoltas do Mailman é bastante bo, é imposíbel detectar todos os formatos das mensaxes devoltas que existen. Debería manter esta opción en Si por dúas razóns: 1) Se é realmente unha devolución permanente dun dos seus subscritores, probabelmente debería eliminalo da rolda manualmente, e 2) podería enviar a mensaxe aos desenvolvedores do Mailman para engadir este novo formato aos formatos coñecidos. Se, realmente, non desexa ser molestado, configure esta variábel a Non e todas as mensaxes devoltas que non se detectaren serán eliminadas sen máis polo sistema. Nota: este valor tamén afecta ás mensaxes enviadas ao enderezo -admin da súa rolda. Este enderezo está en vías de desaparición e non debería utilizarse nunca, mais pode haber persoas que aínda envíen mensaxes a este enderezo. Se isto ocorrese con esta opción configurada en Non as ditas mensaxes descartaranse. Se o desexar, pode configurar un contestador automático para as mensaxes dirixidas aos enderezos -owner and -admin. \t Mesmo si le derector de rebattimento de Mailman es assatis robuste, il es impossibile deteger cata formato de rebattimento in le mundo. Tu debe fixar iste variabile a Si pro duo rationes: 1) Si isto es un rebattimento permanente de un de tu membros, tu debe probabilemente remover le manualmente de tu lista, e 2) tu forsan desira inviar le message al developpatores de Mailman a fin que iste nove formato pote esser addite al lista. Si il vermente non te interessa, fixa iste variabile a No omne rebattimentos non-detegite va esser delite sin processamento ulterior. Nota: Iste function va anque haber effecto a omne messages inviate al adresse del -admin de tu lista. Iste adresse es sparniate e non debe esser usate jammais, ma certe personas pote inviar messages a iste adresse. Si isto occurre, e iste variabile ha essite fixate a No anque iste messages essera delite. Tu pote desirar crear un message de autoresponse pro e-posta al adresses del -owner (possessor) e -admin (administrator)."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A CRL do emisor de certificados ten unha sinatura non válida. \t Le CRL pro le emittitor del certificato ha un signatura non valide."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "América/Guadalupe \t America/Guadalupe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Grupos de novas \t Gruppos de discussion"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Conecte as súas contas en liña \t Contos in le rete"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "6 semanas \t 6 septimanas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Estás a usar un sistema operativo inseguro e desactualizado que xa non é compatíbel co { -brand-name-firefox } . \t Tu usa un systema operative non secur, obsolete non plus supportate per { -brand-name-firefox }."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O contrasinal da rolda non pode estar baleiro \t Le contrasigno del lista non pote esser vacue"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Requírese a súa autenticación para recoller os atributos da impresora %s \t Authentication es necesse pro obtener attributos del imprimitor %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Código de erro: %1$S \t Codice de error: %1$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "2 semanas \t 2 septimanas"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "O \"host_name\" é o nome de máquina preferido para os enderezos relacionados co Mailman neste sistema; xeralmente debería ser o enderezo do sistema para cuestións de correo electrónico. Esta opción pode ser útil para seleccionar entre distintos nomes alternativos dunha máquina que ten varios enderezos. \t Le \"host_name\" es le nomine preferite de e-posta a adresses relatate a Mailman in iste hospite e debe in general esser le adresse de excambio del hospite, si illo existe. Iste preferentia pote esser utile proseliger inter nomines alternative de un hospite que ha adresses multiple."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Con fío \t In argumento"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cartafol \"Modelos\" en: \t Dossier \"Modellos\" sur:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "As actualizacións non son compatibles con esta plataforma. \t Actualisationes non es supportate sur iste platteforma."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "(A %(which)s só está dispoñíbel para os administradores da rolda.) \t (%(which)s es visibile solmente pro le administrator.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Eixes \t Axes"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "A rolda %(listinfo_link)s está administrada por %(owner_link)s \t %(listinfo_link)s es gestite per %(owner_link)s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Tamaño _normalStock label \t Dimension _normalStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Fallou a impresión ao iniciar unha nova páxina. \t Le impression falleva durante que initiava un nove pagina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Interpretando %1$S como un nome de servidor, non como unha palabra clave. Para que sexa considerado unha palabra clave, use '%2$S' (entre comiñas simples). \t %1$S interpretate como nomine de hoste, non parola clave. Si tu intende isto sia un parola clave usa ‘%2$S’ (in singule virgulettas)."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non fornecido \t Non fornite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Enviando o informe… \t Submittente tu reporto…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "- Rematou o proceso. \t - Facite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A política de privacidade do { -brand-name-opera } carece de especificidade na explicación de que tipo de información recolle e como. En certas seccións, din que recollen nomes de titulares de contas, enderezos IP e termos de busca. O que parece confuso e preocupante é a sección sobre transferencias internacionais de datos xa que non se explica cando, cantas veces e por que necesitan transferir os teus datos internacionalmente. \t Le politica de confidentialitate de { -brand-name-opera } non specifica ben qual typos de informationes illes collige e como: in alcun sectiones, illes dice colliger nomines de detentores de contos, adresses IP e terminos de recerca. Le section del transferentias international de datos pare confuse e preoccupante; quando, quanto sovente e perque illes debe transferer tu datos internationalmente non es explicate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Como funciona? \t Como functiona illo?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Únase ós mozillianos de todo o mundo e coñeza as oportunidades que marcan a diferencia para apoiar á misión de { -brand-name-mozilla }. \t Junge te al mozillianos de tote le mundo e sape plus re opportunitates de grande impacto pro supportar le mission de { -brand-name-mozilla }."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar suxestións de busca nos resultados da barra de enderezos \t Monstrar le suggestiones de recerca in le resultatos del barra de adresse"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Os mellores contidos dispoñíbeis na web, personalizados para vostede \t Grande contento ex tote le Web, personalisate pro te"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Os cambios na simulación do dispositivo requiren unha recarga da páxina para poder aplicalos por completo. As recargas automáticas están desactivas de forma predeterminada nas ferramentas de desenvolvemento para evitar a perda de cambios. Pode activar a recarga a través do menú Configuración. \t Le cambios de simulation del apparato require un recarga pro ser applicate plenmente. Le recargamentos automatic es disactivate de ordinario pro evitar perdita de ulle cambiamentos in DevTools. Tu pote activar le recargamento per le menu Configurationes."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non se pode dar de baixa enderezos que non estean rexistrados: \t Impossibile disabonar non-membros:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Configurar opcións sen conexión \t Configurar le parametros offline"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Buscar respostas \t Cercar responsas"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non está dispoñíbel \t non disponibile"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Xestione os seus engadidos \t Gerer tu plugins"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Descargáronse as actualizacións do seu complemento. \t Le actualisationes de tu additivos ha essite discargate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Código asinado \t Signatura de codice"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Lea a nosa Promesa \t Lege nostre promissa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Debe personalizar o Mailman cada envío regular?. A miúdo é útil para as roldas que se destinan ao envio de información. Prema nos detalles para ler unha discusión de temas que afectan ao rendemento. \t Debe Mailman personalisar cata livramento non-summarisate? Isto es sovente utile pro listas de annuncia-solmente, ma lege le detalios section pro un discussion de themas importante de capacitate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Grupos de noticias \t Gruppos de discussion"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Produciuse un erro ao tentar importar un CRL. \t Error al tentativa de importar un CRL."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Desexa un novo enderezo de correo? \t Desira tu un nove adresse email?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cabeceira XPM incorrecta \t Renominar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se ofrecerá a tradución para os seguintes sitios \t Le traduction non essera offerite pro le sitos sequente"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Re Páxkeyboard label \t PgSuprakeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Unha introdución, isto é, uns cantos parágrafos sobre a rolda. Incluirase como código html ao principio da páxina de información da rolda. Os retornos de carro finalizarán un parágrafo. Vexa os detalles para máis información. \t Un description introductori - alcun phrases - super le lista. Illo essera includite, in formato HTML, al summitate del pagina de information del lista. Nove lineas va finir cata paragrapho - reguarda le detalios pro plus de information."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "repetir \t repeter"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "SITIOS INCLUÍDOS \t SITOS INCLUDITE"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Enderezo explícito \t Adresse explicite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pechar o menú de { -brand-name-firefox-browsers } \t Clauder le menu de { -brand-name-firefox-browsers }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Se este enderezo é correcto, pode probar estas tres accións:
  • Tentalo de novo máis tarde.
  • Comprobar a súa conexión de rede.
  • Se está conectado a través dunha devasa, comprobe que &brandShortName; ten permisos para acceder á Web.
\t Si ille adresse es correcte, ecce tres altere cosas que tu pote tentar:
  • Retentar plus tarde.
  • Verificar le connexion al rete.
  • Si le connexion es protegite per un firewall, verificar que &brandShortName; ha permission pro acceder al Web.
"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O servidor LDAP non está pronto para traballar \t Servitor LDAP refusa le prestation"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non automontarpartition-info \t partition-info"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Sobre prc2paper size \t Inveloppe prc2paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Introducir novo contrasinal: \t Insere le nove contrasigno:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Conversas con mensaxes non lidas \t Discussiones con messages non legite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Posición do panel de idioma \t Position del pannello de lingua"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "biblioteca de seguranza: AVA non válido. \t bibliotheca de securitate: AVA non valide."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cargando \t Cargamento"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Descargar para { -brand-name-ios } \t Discargar pro { -brand-name-ios }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Consellos de seguridade \t Consilios pro le securitate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Mediodía \t Mediedie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non está subscrito \t Non abonate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "_Métodos de entrada \t _Methodos de entrata"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Produciuse un erro de autorización. Tente introducir de novo o seu nome e contrasinal. \t Un error de autorisation occurreva. · Tenta reinserer tu nomine o contrasigno."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Enviar unha mensaxe instantánea ou chat \t Inviar un message instantanee o chattar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Actualmente está en modo FIPS. FIPS require un contrasinal non baleiro. \t Tu es actualmente in modo FIPS. FIPS require un contrasigno non vacue."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Fragmentos validados \t Clips validate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Modo &seguro %S \t %S in modo &secur"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A conexión non é segura \t Le connexion non es secur"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Os elementos do formulario deberían ter unha etiqueta de texto visible. Saiba máis \t Elementos de formulario deberea haber un etiquetta de texto visibile. Saper plus"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Confirmar os envíos do subscritor \t Recognosce le invio del membro"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esta páxina foi modificada por outro programa mais tamén ten modificacións sen gardar na xanela de redacción. \t Iste pagina ha essite modificate per un altere programma, ma tu ha anque cambios non salvate in le compositor."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se achou ningún problema \t Nulle problema trovate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Plano \t Texto pur"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Os seguintes complementos non se comprobaron para o seu uso en { -brand-short-name }. Pode ou pedirlle ao desenvolvedor que consiga que sexan verificados. \t Le additivos sequente non ha essite verificate pro uso in { -brand-short-name }. Tu pote o demandar al disveloppator de facer los verificar."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Eliminar só esta ocorrencia \t Deler solo iste occurrentia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pechando lapela \t Claudente le scheda"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Reiniciar máis tarde \t Reinitiar plus tarde"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Nome do servidor: \t Nomine del servitor:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar os estilos do navegador \t Monstrar le stilos del navigator"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%S : Envía unha orde en bruto ao servidor. \t %S : inviar un commando crude al servitor."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Estes idiomas están actualmente baixo desenvolvemento da comunidade. As barras de progreso indican o lonxe que cada idioma está no proceso de localización do sitio e de recollida de frases. \t Iste linguas es actualmente sub disveloppamento de communitate. Le barras de progresso indica le avantiamento de cata lingua in le processo de localisation del sito web e collection de phrases."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Devasa \t Parafoco"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Activa o expansorStock label \t Activar le expandorStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se especificou ningún filtro \t Nulle filtro specificate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Que tipo de entrega van ter os novos usuarios por omisión? \t Qual maniera de livramento es le standard pro nove usatores?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Buscar nome de tipo de letra \t Cercar un nomine de typo de characteres"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "texto -- As mensaxes recompiladas recibiranse como só texto? (caso contrario, recibiranse en MIME) \t texto -- Si ille recipe summarios, esque le membro obtene summarios textual? (alteremente, MIME)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "agochar detalles \t celar le detalios"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Interrompeuse a descarga, pero non está todo perdido. \t Tu discargamento se interrumpeva, ma non toto es perdite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Atopouse unha palabra clave de anexo:;Atopáronse #1 palabras claves de anexo: \t Parola-clave de annexo trovate:;#1 parolas-clave de annexo trovate:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pegadas dixitais \t Dactylogrammas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "{ -brand-short-name } segue bloqueando os rastrexadores nas xanelas privadas pero non garda un rexistro do bloqueado. \t { -brand-short-name } continua a blocar traciatores in fenestras private, ma non conserva alcun information de lo que ha essite blocate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%1$S: %2$Sms \t %1$S: %2$S ms"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Os individuos deben ter a posibilidade de moldear a Internet e a súa propia experiencia na rede. \t Le personas debe haber le capacitate de configurar Internet e lor proprie experientias online."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O servizo de autenticación non pode recuperar as credenciais do usuario \t Le servicio de authentication non pote obtener le credentiales del usator"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "vinte e tres | vixésimo terceiro \t vinti-tres | vinti-tertie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ir á páxina de inicio de &vendorShortName; \t Va al pagina principal de &vendorShortName;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Todos os idiomas e plataformas \t Tote le linguas e le platteformas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Páxina web \t Pagina principal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Papel esgotado \t Absentia de papiro"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Active OCSP antes de executar esta operación. \t Tu debe activar OCSP ante que exequer iste operation."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Renomear o ficheiro \"%s\" como: \t Renominar le file \"%s\" a:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Gardando a súa captura… \t Salvante le instantaneo…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Fallo non recuperáble na resolución de nomes \t Insuccesso irrecuperabile in le resolution de nomine"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Aviso de recepción (amosado) \t Recepta de retorno (monstrate)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Descargando actualización — \t Discargante actualisation:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non está permitido o nome de perfil «{ $name }». \t Le nomine de profilo “{ $name }” non es permittite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sen anexos \t Sin annexos"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Ext2 (version %s)fs-type \t fs-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Editar palabra clave \t Rediger parola clave"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Atlántico/Cabo Verde \t Atlantico/Capo Verde"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Tente usar cando menos 8 caracteres distintos. Misture letras en maiúsculas e minúsculas e use un ou dous números.Password hint \t Essaya usar al minus 8 characteres differente. Misce majusculas e minusculas e utilisa un cifra o duo.Password hint"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Aínda non configurou ningunha conta \t Nulle conto ancora configurate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Xa existe un usuario co nome de usuario «%s» \t Un usator con le nomine '%s' jam existe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Consola de erros \t Consola de errores"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non hai mensaxes \t Necun message"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Idioma: %s \t Lingua: %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Revise o URL que escribiu. \t Clicca duple le URL que tu insereva."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Excedeuse o número máximo de contadores permitidos nesta páxina. \t Le numero consentite maxime de contatores de iste pagina era superate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Compara o { -brand-name-opera } co { -brand-name-firefox-browser } para descubrir cal é o mellor navegador para ti. \t Compara { -brand-name-opera } con { -brand-name-firefox-browser } pro discoperir qual es le melior navigator pro te."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non foi posíbel comunicar de modo seguro. O elemento do mesmo nivel non é compatíbel cunha codificación de grao alto. \t Impossibile communicar in maniera secur. Le par non supporta un cryptographia de alte nivello."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Fragmentos validados \t Retalios validate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non se pode ter unha páxina html baleira. \t On non pote lassar le pagina vacue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "O phentsize do ficheiro ELF non é o tamaño esperado \t Le valor `phentsize' del file ELF non concorda con le expectation"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Todo executa todos os qrunners que se indican arriba \t 'All' activa tote le qrunners in supra"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Contacto da axenda de enderezos… \t Contacto del libro de adresses…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Correo electrónico \t Email"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "privado \t private"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Produciuse un fallo ao rexistrar/actualizar un ServiceWorker para o ámbito «%1$S»: Recibiuse un Content-Type erróneo de «%2$S» para o script «%3$S». De ser un tipo MIME JavaScript. \t Falta a registrar/actualisar ServiceWorker pro le ambito ‘%1$S’: mal typo de contento de %2$S recipite pro le script ‘%3$S’. Illo debe esser un typo de MIME JavaScript."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Localizar seguinte \t Trovar le sequente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Eliminar o punto de vixilancia \t Remover puncto de observation"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cando vexa o escudo, %S está bloqueando algunhas partes da páxina que poderían seguir a súa actividade de navegación. \t Quando tu vide le scuto, %S bloca alcun partes del pagina que poterea traciar tu activitate de navigation."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cargando no Firefox \t Cargante in Firefox"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "%s fallou: recibiuse a sinal %d%s \t %s fallite: signal capturate %d%s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Extensións do controlador WebGL 1 \t Driver WebGL 1 - extensiones"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "mensualmente \t mensual"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Anos \t Annos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "punto e coma de sobra á final \t puncto e virgula superflue al fin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "erro ao pechar o ficheiro \t error al clauder le file"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Retirar Gústame \t Remover 'me place'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Aumentar o ancho do contido \t Augmentar le latitude del contento"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O nome dunha lista non pode conter ningún dos seguintes caracteres: <>; , \" \t Un nomine de lista non pote continer alcun del characteres sequente: < > ; , \""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Atopouse “navegar de forma segura. \t Es tote lo que tu debe saper sur mantener te secur in linea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Elimina_r da lista \t _Remover del lista"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Seleccione a que cartafoles desexa subscribirse: \t Selige le dossiers al quales subscriber:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O sitio que quere visitar pode conter malware \t Iste sito pote continer malware"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "_RecuperarStock label \t _RestituerStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Os sitios web poden cargar anuncios externos, vídeos e outro contido con código de seguimento. O bloqueo de contido de seguimento pode axudar aos sitios a cargarse máis rápido, pero é posible que algúns botóns, formularios e campos de inicio de sesión non funcionen. \t Sitos web pote cargar annuncios externe, videos e altere contento con codice de traciamento. Blocar contento de traciamento pote adjutar sitos a cargar se plus rapidemente, ma alcun buttones, formularios e campos de aperir session pote non functionar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "MÓDULOS \t MODULOS"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Mebro de VMFSfs-type \t fs-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cookies de terceiros usadas con fins de seguimento \t Cookies de traciamento de tertios"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Idioma e rexión \t Lingua e region"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Por desgraza, non todos os fabricantes de navegadores optan por interpretar o formato do mesmo xeito. Para os usuarios, isto significa que un sitio web pode ter un aspecto e un funcionamento diferentes. Crear coherencia entre navegadores para que calquera usuario poida gozar de internet, independentemente do navegador que elixa, chámase estándares web. \t Tristemente, non tote le productores de navigator selige de interpretar le formato in le mesme maniera. Pro le usatores, id es que un sito web poter apparer e functionar differentemente. Le creation del consistentia inter navigatores, de maniera que ulle usator pote appreciar internet, sin importantia del navigator que illes elige, es appellate standardos web."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Antártida/DumontDUrville \t Antarctica/Dumont DUrville"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Ordes: \t Commandos:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Activarase o %1$S despois de reiniciar o %2$S. \t %1$S essera activate post que tu reinitia %2$S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "[FICHEIRO] \t [FILE]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "erro ao ler da entrada \t error al leger le entrata"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "&Acepto os termos do acordo da licenza \t Io &accepta le terminos in le accordo de licentia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esta icona aparece na barra de enderezos de Firefox ao visitar sitios, como Facebook.com, que se atopan na linde do Facebook Container. \t Iste icone appare in le barra de adresse de Firefox quando tu visita sitos includite in Facebook Container, como Facebook.com."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Enderezo de correo do destinatario non válido \t Adresse email del destinatario non valide."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "liña non válida \t linea incorrecte"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Debería o Mailman notificarlle ao propietario da rolda cando as devolucións fan que se dea de baixa un subscritor? \t Debe Mailman informar te, le possessor del lista, quando rebattimentos resulta in le disabonamento de un membro?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Axúdenos a validar voces \t Adjuta nos a validar le voces"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Rexeitouse a conexión \t Le connexion ha essite refusate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cargar ficheiro nunha localización remota \t Incargar file a un loco remote"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Obter un novo enderezo de correo electrónico… \t Obtener un nove adresse email…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Produciuse un erro moi grave \t Error fatal"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ivocar o getter %S para recuperar a lista de propiedades? \t Invocar getter %S pro recuperar le lista de proprietates?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Outros datos \t Altere datos"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Descrición: \t Description:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Obtén o { -brand-name-firefox } para o teu teléfono \t Installa { -brand-name-firefox } sur tu telephono"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Termo \t Termino"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ter unha conta non é necesario para colaborar mais de axuda. \t Haber un conto non es obligatori pro collaborar ben que illo sia utile"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pechar o menú do { -brand-name-firefox } \t Clauder le menu de { -brand-name-firefox }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Perfilador \t Profilage"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Abrir Reloxos \t Aperir horologios"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "O nome do servidor do certificado non coincide \t Discordantia de nomine de host del certificato"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "impresora desconectada \t imprimitor disconnectite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Abrir unha nova lapela \t Aperir un nove scheda"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "';' ou '}' para terminar a declaración \t ‘;’ o ‘}’ pro terminar le declaration"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Engadir bloqueo… \t Adder un blocada…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Identifíquese para continuar \t Aperi session pro continuar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "TN Inserirkeyboard label \t Inserer (pannello)keyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Coñeza os estándares WCAG AAA para texto accesible. %S \t Satisface le normas WCAG AAA pro texto accessibile. %S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Lembrar contrasinal \t Recordar contrasigno"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Croacia \t Croatia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O que pode sorprender a algúns novos usuarios de { -brand-name-brave } é o rápido que adoitan cargar páxinas no navegador. A razón de que se carguen tan rápido é polo bloqueo de toda a publicidade nelas. Simplemente, hai menos que cargar, polo que leva menos tempo. \t Lo que pote surprender alcun nove usatores de { -brand-name-brave } es justo quanto velocemente tende cargar le paginas in le navigator. Le ration de iste rapide tempores de cargamento de pagina es que le paginas carga multo facilemente quando tu bloca tote le publicitate sur illos.Il ha simplemente minus a cargar, assi illos require minus tempore."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ignorar as excepcións. Prema para deterse nas excepcións non capturadas \t Ignorar le exceptiones. Cliccar pro pausar sur le exceptiones non identificate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Actualizouse a base de datos... \t Base de datos actualisate..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Inicio de Firefox, unha páxina de inicio rápida con busca incorporada \t Firefox Start, un pagina initial rapide con recerca integrate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Enviar a confirmación de anulación da subscrición ao usuario? \t Accusar reception de disabonamento al usator?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Provisional \t Temporari"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Dispositivos de saída \t Apparatos de exita"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "os bytes resultantes do rango non son representables \t le bytes resultante pro le intervallo non es representabile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "non se puido carga-lo obxecto compartido `%s' \t insuccesso del cargamento del objecto condivise `%s'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "erro de sintaxe na definición %s: %s \t error de syntaxe in le definition de %s: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "a categoría `digit' non ten entradas en grupos de dez \t le categoria `digit' non ha entratas in gruppos de dece"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Marcar as lapelas seleccionadas… \t Marcar le schedas seligite…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Perfilador \t Profilator"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "duplicadas %(onoff)s (mensaxes duplicadas) \t duplicatos %(onoff)s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "non se poden crea-las estructuras de datos TLS \t impossibile de crear structuras de datos TLS"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Prioridade na privacidade, para que navegues libremente. \t Optate pro tu confidentialitate, assi tu pote navigar liberemente."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "non se pode crear un descriptor interno \t impossibile de crear un descriptor interne"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Nome de usuario \t Nomine del usator"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esta cuenta xa está conectada ao servidor \t Iste conto jam es connectite al servitor"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "TN_Suprkeyboard label \t Deler (pannello)keyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Certificado emitido para: %S \t Certificato emittite a: %S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Nunca \t Non jammais"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Cor_tarStock label \t _TaliarStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Antes de informar da extensión, pode intentar cambiar a súa configuración: \t Ante que signalar le extension, tu pote provar a cambiar tu parametros:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Atopouse “=” cando se esperaba un nome do atributo. Causa probábel: falta o nome do atributo. \t Trovate “=” quando uno expectava un nomine de attributo. Causa probabile: le nomine del attributo manca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Produciuse un fallo ao crear o obxecto GdkPixbufLoader. \t Incapabile de cargaration de archivo '%s' : %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "non se puido mapear un segmento dun obxecto compartido \t insuccesso de mmap sur un objecto condivise"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Aplicativos \t Applicationes"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non hai actualizacións dispoñíbeis neste momento \t Il non ha actualisationes disponibile in iste momento."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non hai elementos flex \t Nulle elemento flex"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esperábase '{' para comezar a regra @counter-style pero atopouse '%1$S'. \t Expectate ‘{’ pro initiar le regula @counter-style , ma on ha trovate ‘%1$S’."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Tamaño da paleta en modo 8 bits \t Dimension del paletta in modo 8 bits"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%s: os pesos deben emprega-lo mesmo signo de puntos suspensivos có nome \t %s: le pesos debe usar le mesmo symbolo de ellipse que le nomine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "_Tamaño: \t _Dimension:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "info Obtén información sobre esta rolda. \t info Obtene informationes super iste lista de correspondentia."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Configuración predeterminada para o envío de mensaxes \t Parametros predefinite pro inviar messages"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ola xente \t Salute mundo!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pospor a tarefa \t Postponer activitate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Debe ser invitado para entra a %S. \t Tu debe esser invitate pro junger te a %S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Buscando… \t Cercante…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Recolle menos datos e mantenos a salvo, sen segredos. A nosa empresa non depende de abusar a súa confianza en segredo. \t Prender minus. Mantener los secur. Nulle secretos. Nostre negotios non depende de abusar secretemente de tu fide."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non son un falante nativo e falo con acento, aínda así queren a miña voz? \t Io es un parlante non-native e io parla con un accento, vole tu ancora mi voce?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Provedor \t Venditor"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Os documentos deben ter un título. Saiba máis \t Documentos debe haber un title Saper plus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "NOME [--add-to-archive_BAR_--delete-from-archive] FICHEIRO... --list-archive [FICHEIRO] \t NOMINE [--add-to-archive_BAR_--delete-from-archive] FILE... --list-archive [FILE]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Diversos \t Miscellanea"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "%s: liña `END' incompleta \t %s: linea `END' incomplete"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Permitir que { $host } abra a ligazón { $scheme }? \t Permitter que { $host } aperi le ligamine { $scheme }?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "

O navegador está configurado para utilizar un servidor proxy mais o proxy rexeitou unha conexión.

  • É correcta a configuración proxy do navegador? Verifique a configuración e tente de novo.
  • Permite o servizo proxy conexións con esta rede?
  • Continúa a ter problemas? Consulte co administrador da rede ou co fornecedor da Internet para obter soporte técnico.
\t

Le navigator es configurate pro usar un servitor proxy, ma le proxy ha refusate le connexion.

  • Es le configuration de proxy del navigator correcte? Verifica le parametros e reproba.
  • Permitte le servicio proxy connexiones ab iste rete?
  • Ancora problemas? Consulta tu administrator de rete o tu fornitor de internet pro assistentia.
"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Este elemento compórtase como un elemento en liña e estableza o seu contido segundo o modelo da grella. Prema para alternar a superposición da grella para este elemento. \t Iste elemento se comporta como un elemento non ancorate (inline) e dispone su contento in accordo al modello grillia. Clicca pro commutar le overlay grillia pro iste elemento."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "VMFS (versión %s)fs-type \t fs-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O { -brand-name-firefox } non espreita as túas buscas. Detemos moitos testemuños de rastrexo de terceiros e dámosche a ti todo o control. \t { -brand-name-firefox } non te spia online. Nos arresta plure note cookies de traciamento de tertie-partes e nos te da plen controlo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non fiábel \t Non digne de fide"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sobre o %1$s, axuda \t A proposito de %1$s, adjuta"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Nome do cartafol \t Nomine del dossier"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Enviar todos os datos \t Confirma tote le datos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ver propiedades \t Vider proprietates"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "FAT (version de %s)fs-type \t fs-type"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "sen duplicados \t sin duples"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Nome de usuario: \t Nomine de usator:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "( ou \\\\( sen parella \t ( o \\\\( non accopulate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Op_acidade: \t Op_acitate:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sincroniza o teu { -brand-name-firefox } en calquera dispositivo \t Synchronisa { -brand-name-firefox } su tote tu apparatos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Agora vostede pode doar a súa voz para axudarnos a construír unha base de datos aberta de voces para que calquera a poida utilizar co fin de facer aplicacións innovadoras para os dispositivos e a Web. Lea unha frase para axudar as máquinas a aprender como fala a xente real. Comprobe o traballo doutros colaboradores para mellorar a calidade. Así de simple! \t Ora tu pote donar tu voce pro adjutar nos a producer un base de datos de voce open-source, que quicunque pote usar pro facer applicationes innovative pro apparatos e pro le web. Lege un phrase pro adjutar le machinas a apprender como parla le personas real. Controla le labor de altere collaboratores pro meliorar le qualitate. Illo es simple!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Isto permítelle facer vídeos e subilos. \t Isto te permitte de prender e inviar videos."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non é posíbel comunicar de modo seguro co elemento do mesmo nivel: Non hai algoritmos de compresión comúns. \t Incapace a communicar in maniera secur con le par: nulle algorithmos de compression in commun."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Administración \t Administration"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Torrent completo \t Torrent complete"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Traballo: \t Labor:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Si, elimíneo \t Si, remove lo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pechar esta xanela. \t Clauder iste fenestra."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Retirar sitio web \t Remover sito web"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Métricas \t Indicatores"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O servizo de SMS só está dispoñíbel nalgúns países. Poden aplicarse tarifas de SMS e datos. \t Le servicio SMS es disponibile in alcun paises solmente. Pote applicar se tarifas de datos e de SMS."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Desactivar son nas lapelas \t Silentiar le schedas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Transferencia de ficheiro \t Transferentia de files"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Nome ou servizo descoñecido \t Nomine o servicio incognite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Nova xanela \t Nove fenestra"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Navegue para o ben común \t Naviga per sempre"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Proporcional: \t Proportional:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Desactivar a función que obriga a ter un perfil separado para cada instalación. \t Disactivar le function que fortia le creation de un profilo separate pro cata installation."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Quere volver á xanela de redacción? \t Vole tu retornar in le fenestra de composition?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "FanFold norteamericanopaper size \t FanFold USpaper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Información de clave pública \t Informationes sur le clave public"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Escribi-los nomes dos mapas de caracteres dispoñibles \t Monstrar le nomines del tabulas de characteres disponibile"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "(predefinido) \t (predefinite)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "esq \t sin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Frecuencia \t Frequentia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Renomear o ficheiro \"%s\" como: \t Renominar le file \"%s\" a:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Notificación da baixa de %(realname)s \t notification de disabonamento de %(realname)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Islandia \t Islanda"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A voz é natural, a voz é humana. Por iso estamos entusiasmados ao crear tecnoloxía usábel de voz para as máquinas. Para crear sistemas de voz, os desenvolvedores necesitan unha enorme cantidade de datos de voz. \t Le voce es natural, voce es human. Id es perque nos es excitate a crear technologia usabile del voce pro nostre machinas. Ma pro crear systemas vocal, le disveloppatores require un grandissime quantitate de datos de voce."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "%s: a opción «-W %s» require un argumento \t %s: le option '-W %s' require un argumento"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Prefixo a empregar para tódolos accesos a ficheiro \t Prefixo usate pro omne accessos a files"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Reservado por Solaris (2)part-type \t part-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Aprenda a crear algo novo mediante a utilización de contido existente \t Apprende como re-miscer le contento pro crear alco de nove"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Out \t Oct"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Ferramentas para o desenvolvemento de software \t Instrumentos pro disveloppar software"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Enviar un correo \t Inviar un email"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se admite a característica SSL nos servidores. \t Functionalitate SSL non gerite pro le servitores."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Palabras chave dos temas das roldas \t Lista parolas clave de topico"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Firefox deterá a sincronización coa súa conta, pero non eliminará ningún dos seus datos de navegación neste dispositivo. \t Firefox stoppara le synchronisation con tu conto, ma non delera alcun de tu datos de navigation sur iste apparato."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Xestionar tamaños personalizados… \t Gerer le dimensiones personalisate…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O URL inicial debe ter a mesma orixe co documento. \t Le URL de initio debe haber le mesme fonte del documento."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Converter espazos adxacentes nun separador \t Converter le spatios adjacente in un sol separator"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Tamén pode probar unha das \t Alsi tu pote provar un del"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Accións \t Actiones"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Abrir xanelas emerxentes \t Aperir fenestras emergente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "verificar \t seliger"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Restaurouse a propiedade non estándar: %(k)s \t Proprietate non standard reponite: %(k)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Personalizar o nome da regra \t Personalisar nomine de regula"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Pá_xinas por cara: \t Paginas per _latere"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "sitio \t sito"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esta é unha fonte de contido modificado frecuentemente neste sitio. \t Isto es un “feed” del cambios in le contento de iste sito."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Descargar noutro idioma ou para outro sistema operativo. \t Discarga in un altere lingua o pro un altere systema operative."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non hai descodificadores para algúns dos formatos solicitados: %S \t Nulle decodificatores pro alcun del formatos requirite: %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "non se recibe correo \t livramento inactive"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "África/Ouagadougou \t Africa/Ouagadougou"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Debe cambiar o seu contrasinal inmediatamente (contrasinal caducado) \t Le contrasigno es troppo vetule e debe esser cambiate immediatemente."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Inserir unha emoticona indecisa \t Inserer un emoticone indecise"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Algoritmo de chave pública do asunto \t Algorithmo de clave public del subjecto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Estender \t Expander"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Segundo nome \t Nomine intermedie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "O seu contrasinal novo da rolda %(listname)s \t Tu nove contrasigno pro %(listname)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%1$S expulsou a %2$S da sala. \t %1$S ha bannite %2$S ex le canal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Manexador non válido para PrintDlgEx \t Manico non valide pro PrintDlgEx"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Prema co rato a ligazón para visitar a páxina de opcións na rolda de distribución solicitada. \t Clicca sur un ligamine pro visitar tu pagina de optiones pro le lista seligite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%1$S (completado) \t %1$S (completate)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "(Non se amosa un subscritor oculto) \t (1 membro private non monstrate)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A gravación resultou detida por outra ferramenta. \t Le registration ha essite cessate per un altere instrumento."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Importaríalle dicirnos porque se vai? \t Pote tu dicer nos pro qual rationes tu abandona?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Pausar torrent \t Pausar le torrent"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Imprimindo \t Imprimente"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Tiporgb \t rgb"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Compara o { -brand-name-ie } co { -brand-name-firefox-browser } para descubrir cal é o mellor navegador para ti. \t Compara { -brand-name-ie } con { -brand-name-firefox-browser } pro discoperir qual es le melior navigator pro te."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Tipografía e estilo \t Typo de characteres e stilo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cargando… \t Cargante…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non foi posíbel crear o perfil. Probabelmente o cartafol seleccionado está protexido contra escrita. \t Le profilo non poteva esser create. Probabilemente le dossier seligite non es scribibile."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Manter as mensaxes en todos os cartafoles desta conta neste computador \t Conservar le messages de tote le dossiers de iste conto sur iste computator"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "África/Xibutí \t Africa/Djibouti"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "\\\\{ sen parella \t \\\\{ non accopulate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Días \t Dies"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Combinación de teclas para abrir o menú de aplicativo \t Association de claves pro aperir le menu de applicationes"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "biblioteca libc6 %s nun directorio incorrecto \t bibliotheca libc6 %s es in un directorio incorrecte"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Páxina: \t Pagina:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Elimináronse os seus complementos e personalizacións e restaurouse a configuración do navegador aos valores predeterminados. Se isto non arranxa o seu problema, lea máis sobre o que pode facer. \t Tu additivos e personalisationes ha essite removite e le parametros de tu navigator ha essite restaurate a lor predefinitiones. Si isto non corrige tu problema, apprende lo que tu pote facer de plus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Deter \t Cessar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Antártida/Davis \t Antarctica/Davis"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O proxecto Mozilla baséase nunha perspectiva que ten na comunidade a fonte de creación de software de código aberto e de desenvolvemento de novas formas de actividades colaborativas. Creamos comunidades de persoas envolvidas en facer a experiencia de uso da Internet mellor para todos nós. \t Le projecto Mozilla usa un approche basate sur communitate pro crear software open source de classe mundial e pro disveloppar nove typos de activitates in collaboration. Nos crea communitates de personas implicate in le confection de un experientia Internet melior pro tote nos."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Principios sobre privacidade de datos \t Principios de confidentialitate del datos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Atopáronse as seguintes configuracións na instalación de %1$S \t Configuration trovate sur %1$S installation"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Suxestión automática de URL \t Auto-suggere URLs"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Modificar esta configuración avanzada pode ser prexudicial para a estabilidade, seguranza e execución desta aplicación. Só debería continuar se ten a certeza do que está a facer. \t Cambiar iste parametros avantiate pote esser nocive al stabilitate, securitate e rendimento de iste application. Tu solmente debe continuar si tu es secur de illo que tu va facer."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Únete á loita por unha Internet máis sa. \t Junge te al lucta pro un internet salubre."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cambie entre dispositivos \t Passa facilemente de un apparato a un altere"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Próxima mensaxe: \t Message sequente:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Edición avanzada da ligazón… \t Redaction avantiate del ligamine…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Tritanopia (sen azul) \t Tritanopia (sin blau)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Tente «%s --help» para obter máis información. \t Tenta \"%s --help\" pro obtener plus de information."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non xerar ligazóns \t Non generar le ligamines"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "engadiuse o enderezo clonado: \t addite le adresse clone:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Por algún motivo, non é posíbel instalar $BrandShortName.\\nEscolla Aceptar para comezar de novo. \t Guai. Pro alcun ration, nos non poteva installar $BrandShortName.\\nElige OK pro recomenciar."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Introduce o teu enderezo de correo electrónico e enviarémosche unha ligazón ao teu centro de preferencias de correo electrónico. \t Insere tu adresse e-mail e nos te inviara un ligamine a tu centro preferentias e-mail."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Enfocar a notificación activa \t Mitter foco al notificationes active"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non foi posíbel comunicar de modo seguro cun elemento do mesmo nivel: O certificado do elemento do mesmo nivel foi rexeitado. \t Incapace a communicar in maniera secur con le par: le certificato del par esseva rejectate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Actividade recente \t Recente activitate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Micronesia \t Statos Federate del Micronesia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Grazas por enviar un informe. Eliminou o tema { $addon-name }. \t Gratias pro haber inviate un signalation. Tu ha removite le thema { $addon-name }."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esperábase ']' para finalizar o selector de atributo mais atopouse %1$S. \t Expectate  ’ pro terminar le selector de attributo, ma trovate ‘%1$S’."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Xa está subscrito \t Tu ja es un abonato!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Pai \t Parente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Unha sinatura dixital permite aos destinatarios verificar que a mensaxe foi enviada por vostede e que o contido non se alterou. \t Un firma digital consenti al destinatarios de verificar que le message ha essite inviate per tu e que le contento non ha essite cambiate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Consello: Isto usa perfiles separados. Use { -sync-brand-short-name } para compartir datos entre eles. \t Consilio: Profilos distincte es utilisate. Usa { -sync-brand-short-name } pro compartir datos inter illos."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Non existe o dominio ou non se atopou o reino \t Necun tal dominio trovate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A_nchura: \t _Largor:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O estabelecemento de comunicación TLS rematou para %1$S… \t Le negotiation de connexion TLS con %1$S finiva…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cookies de terceiros \t Cookies de tertios"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Produciuse un erro nas novas. Non se rematou a análise de todos os grupos de novas. Tente ver de novo todos os grupos de novas \t Un error ha occurrite con le servitor de gruppos. Le lista de tote le gruppos obtenite es incomplete. Tenta vider tote le gruppos de novo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "DescargandoGerund \t Gerund"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "%-I:%M:%S %pTue Mar 08, 2006 \t Tue Mar 08, 2006"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sen segredos \t Nulle secretos."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Axúdenos a validar frases! \t Adjuta nos a validar le phrases!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Acceso universal \t Accesso universal"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Desactivado \t Disactivar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cando se comeza de novo un volume de recompilación, o número de volume increméntase e o número de envío ponse en 1. \t Quando un nove volumine de summario es comenciate, le numero del volumine es incrementate, e le numero del edition es recomenciate a 1."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Xa tes unha conta? \t Ha tu ja un conto?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar o diálogo Localizar e substituír \t Monstrar le fenestra de dialogo Trovar e replaciar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Desexa recibir as compilacións? \t Reciper summarios?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "o valor da taxa de conversión non pode ser cero \t le valor del rata de conversion non pote esser zero"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Preferencias \t Parametros"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O grupo de noticias %1$S parece non existir no servidor %2$S. Desexa cancelar a súa subscrición? \t Le gruppo %1$S non pare exister sur le servitor %2$S. Vole tu disabonar te de illo?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esperábase '(' para iniciar a expresión de consulta media mais atopouse %1$S. \t Expectate ‘(’ pro initiar le expression de requesta, ma on ha trovate ‘%1$S’."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Novo cartafol \t Nove dossier"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Perdido \t Perdite"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Finalizando \t Finitura"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Vaia a HTTP logging para obter instrucións de como se usa esta ferramenta. \t Vide HTTP Logging pro instructiones re como usar iste instrumento."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Administrar cartafol \t Administrar dossier"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A versión beta é unha plataforma inestábel de desenvolvemento e probas. De forma predeterminada, esta versión envía datos a Mozilla, e ás veces, aos nosos socios, para axudarnos a identificar problemas e a probar novas ideas. Saiba que se comparte. \t Beta es un platteforma instabile de test e disveloppamento. Per option predefinite, Beta invia datos a Mozilla (e, alcun vices, a nostre associatos) pro adjutar nos a gerer problemas e provar ideas. Apprende lo que es inviate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Reenviar ao propietario da rolda \t Reinvia al possessor del lista"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "%s: `%s' mencionouse máis dunha vez na definición do peso %d \t %s: `%s' mentionate plus de un vice in le definition del peso %d"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sáqueme de aquí! \t Porta me foras de hic!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Día \t Die"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "TN →keyboard label \t Dextera (pannello)keyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Descargar \t Discargar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Abrir o cartafol \t Aperir dossier"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non está permitida a instalación de complementos durante ou antes de entrar no modo de pantalla completa. \t Le installation de additivos non es permittite in modo de plen schermo o ante de entrar in illo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Os contrasinais e credenciais que gardas no { -brand-name-firefox-lockwise } cífranse en todos os teus dispositivos, polo que nin sequera podemos velos. \t Le contrasignos e credentiales que tu salva in { -brand-name-firefox-lockwise } es cifrate sur tote tu apparatos, assi ni minus nos mesme pote vider los."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "para atopar a interface de xestión da súa rolda. Se ten algún problema co emprego das roldas, póñase en contacto con \t pro trovar le interfacie de gestion pro tu lista. Si tu incontra problemas in le usage de iste listas, per favor contacta"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non usar a API Wintab para a compatibilide de táboas \t Non usar le API Wintab pro supportar planchettas"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "ID «%s» de obxecto duplicado na liña %d (anteriormente na liña %d) \t ID de objecto '%s' duplicate al linea %d (previemente al linea %d)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "ao inserir na árbore de busca \t durante le insertion in un arbore de cerca"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "MediaRecorder non admite gravar varias pistas do mesmo tipo neste momento. \t MediaRecorder non pote gerer le registration de plure tracias del mesme typo a iste tempore."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Aniversario \t Die natal"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Os xogos, a outro nivel \t Augmenta de nivello in le joco del navigator"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cargando\\u2026 \t Cargamento de\\u2026"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O primeiro \t Le prime"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Un gran navegador web debe ter as funcionalidades que precises, portabilidade entre dispositivos e a privacidade que mereces. \t Un optime navigator internet deberea haber le functionalitate que te besonia, portabilitate inter le apparatos e le confidentialitate que tu merita."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Reintentar descarga \t Retentar le discargamento"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "África/Libreville \t Africa/Libreville"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Desactivada polo experimento \t Disactivate per experimento"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Udmurto \t Udmurte"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Produciuse un erro na descarga \t Error a discargar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Acrónimo \t Acronymo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cortar só as ocorrencias seleccionadas \t Taliar solo le occurrentias eligite"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Listaxe de enderezos non subscritos cuxos envíos descartaranse automaticamente \t Lista de adresses de non-abonatos cuje messages essera automaticamente discartate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "HDDVDmedia-type \t media-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Tamaño descoñecido \t Dimension incognite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "POP \t POP3"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "
Importe o seu inicio de sesión desde { $browser }
para { $host } e outros sitios
\t
Importa tu credentiales de { $browser }
pro { $host } e altere sitos
"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Aplicativo descoñecido (PID %d) \t Application incognite (PID %d)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Eliminar «%S» \t Deler “%S”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "mensaxe non rematada \t message non terminate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Os sitios web xustifican a súa identidade con certificados de seguranza. %1$S non confía en %2$S porque usa un certificado de seguranza que non é válido para %2$S. \t Le sitos web prova lor identitate via certificatos de securitate. %1$S non fide %2$S perque illo usa un certificato de securitate que non es valide pro %2$S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non hai ningún tipo de letra que coincida coa súa busca. Revise a súa busca e ténteo de novo. \t Necun typo de characteres corresponde a iste cerca. Il pote cambiar le cerca e tentar de nove."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "%s: Demasiados parámetros \t %s: Tro de argumentos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Actualizar agora… \t Actualisar ora…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar os contrasinais \t Monstrar le contrasignos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Zulú \t Zulu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Bloquear as cookies e os datos dos sitios web (pode facer que non funcionen) \t Blocar cookies e datos de sito (pote causar al sitos web de collaber)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "%s: carácter descoñecido no nome do símbolo de ordenación \t %s: character incognite in le nomine de un symbolo de collation"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A caché xerada non é válida. \t Le cache generate non esseva valide."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Aluminio claro 2Color name \t Aluminium obscur 2Color name"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Recomendado \t Recommendate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "enderezo de correo electrónico e \t adresse de e-posta e"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Código do erro SSL non recoñecido. \t Codice de error SSL incognite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O elemento do mesmo nivel de SSL tiña algún problema inespecífico co certificado recibido. \t Le par SSL habeva alcun problema non specificate con le certificato que illo recipeva."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Cabeceira que se engadirá en cada compilación \t Capite addite a cata summario"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cirílico (transliterado) \t Cyrillic (translitterate)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Cfirado LKS (versión %s)fs-type \t fs-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Só en inglés \t Anglese solo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Crear subcartafol \t Crear subdossier"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar as propiedades de accesibilidade \t Monstrar proprietates de accessibilitate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%S non conseguiu confirmar a integridade do paquete de actualización. \t %S non pote confirmar le integritate del pacchetto de actualisation."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "... ou especifique que ficheiro se ten que cargar: \t ...o selectiona un file a cargar:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Marzo \t martio"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Actualizacións \t Actualisa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Unha outra vez para confirmar o contrasinal. \t De novo pro confirmar contrasigno:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "SDP remoto \t Remote SDP"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Lembrar \t Promemoria"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non foi posíbel conectarse a IBus. \t Le connexion a IBus es impossibile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "PersonalizarAction description \t PersonalisarAction description"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Conversa lida \t Discussion jam legite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Personalizado (polgadas) \t Personalisate (pollices)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Usar a páxina actual \t Usar le pagina actual"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Semella que reinstalou %S. Desexa que lle fagamos unha limpeza para obter unha experiencia dende cero? \t Il parerea que tu ha reinstallate %S. Vole que nos lo netta pro un fresc, como-nove experientia?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Ten de se proporcionar un enderezo de correo electrónico válido. \t Tu debe specificar un adresse email valide."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Partes da páxina que está a ver non se cifraron antes de ser transmitidas pola Internet. \t Partes del pagina que tu vide non ha essite cryptate ante lor transmission per internet."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Máis liberdade \t Plus libertate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Primeiros pasos co recoñecemento de voz \t Comenciar con le Recognition de voce"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non existe a rolda \"%(listname)s\" %(e)s \t Lista \"%(listname)s\" inexistente %(e)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Se elimina o contrasinal principal a información non estará protexida se alguén consegue entrar no computador. \t Si tu remove tu contrasigno maestro, tu informationes non essera plus protegite si tu computator es compromittite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "ZWJ En_samblaxe de largura cero \t ZWJ - _Junctor del zero largor"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Xerar un ficheiro de cabeceira C \t Generar un file de testa C"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non é posíbel descifrar: Non é un destinatario ou non se atoparon a chave privada e o certificado coincidente. \t Impossibile decryptar: tu non es un destinatario, o le certificato e le clave private correspondente non ha essite trovate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Usa a pegada dixital para acceder a configuración do intervalo de solicitude do código de acceso. \t Usa tu dactylogramma pro configurar le intervallo de requesta del codice de accesso."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Escribe o teu correo \t Insere tu email"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O asinante da resposta de OCSP non está autorizado para dar o estado da este certificado. \t Le signator del responsa OCSP non es autorisate a dar le stato pro iste certificato."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "FanFold norteamericanopaper size \t FanFold USpaper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Houbo un erro ao cargar o manifesto: \t Il habeva un error a cargar le manifesto:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": ";con #1 lapelas \t ;con #1 schedas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Tamén pode probar a actualizar esta páxina ou ir a firefox.com ou mozilla.org \t Tu pote alsi provar refrescar iste pagina o ir a firefox.com o a mozilla.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "conf -- Obtén o subscritor a confirmación dos seus envíos? \t conf -- Le membro recipe confirmation pro su proprie messages?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "compilación \t summario"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Firefox para o móbil \t Firefox pro mobile"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ningunha cookie para esta solicitude \t Nulle cookies pro iste requesta"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Tecl \t Kbd"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "%s: `-1' debe se-la derradeira entrada do campo '%s' \t %s: `-1' debe esser le ultime entrata in le campo `%s'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Polos dous _lados: \t _Recto verso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Elimina-los locales nomeados nos parámetros do arquivo \t Remover del archivo le localitates designate per parametros"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "No outro lado da moeda, co navegador { -brand-name-firefox }, preferimos manter as cousas sinxelas. { -brand-name-firefox } impide que moitos seguidores, criptomineiros e rastrexadores de pegadas dixitais de terceiros sigan a túa presenza de xeito predeterminado. Non obstante, { -brand-name-firefox }, fóra do modo de navegación privada, opta por non impedir que aparezan anuncios de visualización. É dicir, a menos que instale unha das extensións deseñadas especificamente con ese propósito. \t Al altere latere, con le navigator { -brand-name-firefox }, nos prefere mantener le cosas simple. { -brand-name-firefox } es predefinite pro impedir a multe traciatores, cryptominatores e dactylogrammatores de sequer te. Nonobstante, { -brand-name-firefox }, foras del modo de navigation private, non bloca le annuncios visibile. Pro facer isto, tu pote installar un del extensiones concipite specificamente pro blocar annuncios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "...especifique o ficheiro para cargar \t ...selectiona un file a cargar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Os sitios web xustifican a súa identidade con certificados. %1$S non confía en %2$S porque o emisor do seu certificado é descoñecido, o certificado está autoasinado ou o servidor non envía os certificados intermedios correctos. \t Le sitos web garanti lor identitate per certificatos. %1$S non fide de %2$S perque su editor de certificato es incognite, le certificato es auto-signate o le servitor non invia le certificato intermedie correcte."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Detalles da repetición descoñecidos \t Detalios de repetition incognite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sobre a2paper size \t Inveloppe a2paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O seu modo é %S. \t Tu modo es %S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A configuración personalizada ofréceche a opción definitiva. Podes decidir o que estás a bloquear, incluído os rastrexadores, os testemuños e moito máis. Se permites testemuños dunha páxina web, entrarás automaticamente no modo personalizado. \t Le modo personalisate te da le maxime selection. Tu pote decider lo que blocar: traciatores, cookies e multo plus. Si tu permitte le cookies de un sito web, tu passara automaticamente al modo personalisate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Despois do filtrado do contido, a mensaxe ficou baleira \t Post filtrar le contento, le message esseva vacue"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "cambiouse o atributo \"%(k)s\" \t attributo \"%(k)s\" cambiate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Eliminar esta regra \t Remover iste regula"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Os datos serializados están mal formados. A primeira sección non é GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001 \t Datos serialisate son mal formate. Le prime section non es GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Experimentos remotos \t Experimentos remote"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "non lido \t non legite"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "A impresora '%s' non ten tóner.Developer \t Le toner del imprimitor '%s' es exhaurite.Developer"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Que caduquen \t Illos expira"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Enviar aos sitios web un sinal «Do not track» indicándolles que non desexa ser seguido \t Inviar al sitos web un signal pro non traciar, indicante que tu non vole esser traciate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Ao ficheiro GIF fáltanlle algúns datos (foron talvez truncados?) \t GIF archivo manca datos (forsan truncateva?)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "gl - ia", "text": "Os monos fan bombas de hidróxeno \t Le simias face bombas al hydrogeno"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non enviar unha notificación \t Non inviar un notification"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Secuencia temporal \t Cascada"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Rexeite de teclas \t Claves saltante"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non é esaxerado esperar un alto nivel de protección de datos e privacidade dos produtos que utilizamos habitualmente para nos conectar á Internet. Como mínimo, un navegador debería ofrecer algún «modo de navegación privada» que elimine automaticamente o noso historial e as nosas buscas para que outros usuarios do mesmo computador non poidan acceder a el. Nesta área, os seis navegadores comparados gañan puntos. \t Il non es irrationabile expectar un alte nivello de protection de datos e confidentialitate del productos que nos regularmente usa pro ir in linea. Al minimo, un navigator deberea offerer alcun version del “modo de navigation private” que dele automaticamente tu chronologia de navigation e de recerca de sorta que altere usatores del mesme computator non pote acceder a illo. In iste area, tote le sex navigatores comparate ci obtene punctos."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O ficheiro da caché creouse correctamente. \t File de cache ha essite create con successo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Rastrexo de contido bloqueado \t Contento traciante blocate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se engadiron aínda lugares de rede. \t Nulle positiones de rete ha essite ancora addite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Mudou, con éxito, o seu enderezo na rolda de distribución %(listname)s de %(oldaddr)s a %(newaddr)s. Agora xa pode acceder á súa páxina de entrada como subscritor. \t Tu ha cambiate con successo tu adresse pro le lista %(listname)s de %(oldaddr)s a %(newaddr)s. Tu pote nunc proceder al pagina de accesso a tu abonamento."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Denegouse a solicitude para cambiar ao modo de pantalla completa porque o elemento que a solicitou non é un descendente do elemento que actualmente está a pantalla completa. \t Le requesta de plen schermo ha essite refusate perque le elemento requestator non es un descendente del elemento actualmente in plen schermo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Illa de Juan de Nova \t Insula Juan de Nova"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Produciuse un erro ao enviar o contrasinal do usuario %1$S. \t Le invio de contrasigno pro le usator %1$S non ha succedite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Filtrar scripts (%S) \t Filtrar le scripts (%S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "América/Glace Bay \t America/Glace Bay"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Atopar máis extensións \t Trova plus extensiones"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Listo \t Preste"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Expandir \t Expande"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ao fin e ao cabo, es ti quen decide se queres ou non poñer un límite á hora de compartires cousas como o historial de buscas ou de compras. Non obstante, se es como a maioría de persoas, probabelmente buscases na rede algunha cousa que preferirías manter en segredo. \t Al fin, il es a te de decider si tu vole o non vole condivider tu historia de recercas o de compras. Ma si tu es como le majoritate del gente, tu ha probabilemente cercate alcun cosas sur internet que tu prefere mantener private."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Axustar á páxina \t Adaptar al pagina"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Datos de busca incorrectos. \t Datos de recerca non valide."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Duración \t Duration"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "{ $type } con { $count } enderezos, utilice a tecla da frecha esquerda para pór o foco enriba. \t { $type } con { $count } adresses, usa le clave flecha sinistre pro concentrar se sur illos."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Bloquear os elementos de seguimento de publicidade \t Blocar le traciatores de publicitate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A importación de nodos XUL nun documento de contido está desfasada. Esta funcionalidade pode que sexa retirada pronto. \t Le importation de nodos XUL in un documento contente es obsolete. Iste functionalitate pote ser tosto removite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Reenviar \t Inviate ultra"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Agochar engadido \t Celar le plugin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "OPUSpart-type \t part-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O informático británico Tim Berners-Lee creou o primeiro servidor web e o navegador web gráfico en 1990 mentres traballaba no CERN , a Organización Europea para a Investigación Nuclear, en Suíza. Chamou a súa nova xanela á internet «WorldWideWeb». Foi unha interface gráfica fácil de usar creada para o ordenador NeXT. Por primeira vez, os documentos de texto ligáronse entre si a través dunha rede pública: a web tal e como a coñecemos. \t Le scientista de computator britannic Tim Berners-Lee ha create le prime servitor de web e navigator graphic del Web in 1990 durante que laborava al CERN, le Organisation Europee pro Recerca Nuclear, in Suissa. Ille appellava su nove fenestra in internet “WorldWideWeb.” Illo esseva un interfacie graphic facile a usar, create pro le computator NeXT. Per le prime vice, documentos de texto ha essite ligate insimul super un rete public: le Web como nos lo cognosce."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sacando a lingua \t Lingua de foras"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A data de remate ocorre antes que a data de inicio \t Le data de usque occurre ante illo de initio"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A Web é súa a calquera lugar que vaia. \t Illo es tu web ubicunque tu va."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Estas extensións non cumpren os estándares actuais de { -brand-short-name }, así que foron desactivadas. \t Iste extensiones non satisface le normas actual de { -brand-short-name } e ha essite disactivate. "} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Nunca deter aquí \t Nunquam pausa hic"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non foi posíbel verificar este certificado porque non é de confianza. \t Impossibile verificar iste certificato perque illo non es digne de fide."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Manter ata \t Conservar usque"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Enderezo de correo adicional \t Adresse email secundari"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Produciuse un erro ao unirse ao dominio \t Impossibile de unir se al dominio"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Os complementos poden estar a causar algúns problemas \t Le additivos pote causar problemas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O { -brand-name-firefox } ou o { -brand-name-ie }?: Cal se adapta mellor a ti? \t { -brand-name-firefox } contra { -brand-name-ie }: qual es le melior navigator pro te?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "`%.*s' xa está definido no mapa de caracteres \t `%.*s' jam definite in le tabula de characteres"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": ") ou \\\\) sen parella \t ) o \\\\) non accopulate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ténteo de novo ... \t Retentar…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Visitei este sitio web anteriormente? \t Ha io visitate iste sito web anteriormente?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Eliminar o servidor \t Deler servitor"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Nome do _cartafol: \t Nomine de _dossier:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "PKCS #1 MD5 con cifrado RSA \t PKCS #1 MD5 con cryptographia RSA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Requírense contrasinais ou chaves de cifrado para acceder á rede sen fíos '%s'. \t Contrasignos o claves de ciframento es necessari pro acceder al rete sin filo '%s'."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Obtén o respecto que mereces. \t Obtene le respecto que tu merita."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Cando os subscritores queren abandonar a rolda, farán unha solicitude de baixa quer por web ou quer por correo electrónico. Normalmente, a mellor opción é permitir que calquera poida anular a súa subscrición de xeito que se poida deixar a rolda doadamente (as persoas poden chegar a se incomodar cando non poden abandonar a rolda). Aínda así, para algunhas roldas é precisa a aprobación do moderador antes de se procesar unha solicitude de baixa. Un exemplo deste tipo de roldas pode ser aquela onde están subscritos todos os empregados dunha empresa. \t Quando membros desira disabonar se del lista, illes invia un requesta de disabonamento, o via Internet o via e-posta. Normalmente le melior es que tu permitte abonamentos aperte assi que usatores pote facilemente remover se mesme del listas (illes es multo irritate, si illes non pote disabonar se de listas!). Pro certe listas, tu pote demandar le approbamento del moderator ante que un disabonamento es processate. Exemplos de tal listas include un lista de correspondentia de un firma que al qual omne debe abonar se."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A agardar por reintento \t Attendente retentativa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Seguranza da conexión \t Securitate de connexion"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se modificou o código de HTML \t HTML non modificate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "é demasiado sinxela \t nove contrasigno es troppo simple"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Desactiva a comprobación do navegador predeterminado no inicio. \t Disactivar le controlo Navigator predefinite al lanceamento initial."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cambiouse a súa páxina de inicio. \t Tu pagina principal cambiava."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ir á liña… \t Ir al linea…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "rectángulo de selección \t texto rolante"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Nunha nova xanela de mensaxe \t Un nove fenestra de message"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A descarga máis recente \t Ultime discargamento"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "

O navegador conectouse con éxito, mais a conexión interrompeuse durante a transferencia de información. Tente de novo.

  • Non consegue navegar por outros sitios? Verifique a conexión de rede do computador.
  • Continúa a ter problemas? Consulte co administrador da rede ou co fornecedor da Internet para obter soporte técnico.
\t

Le navigator se ha connectite con successo, ma le connexion ha essite interrumpite durante le transferentia de datos. Per favor retenta.

  • Es tu incapace de navigar a altere sitos? Controla le connexion de rete del computator.
  • Ancora con problemas? Consulta assistentia del administrator de tu rete o le fornitor de accesso a Internet.
"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "debe involucrar a #1 \t debe implicar #1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Desexa arquivar as mensaxes? \t Archiva messages?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Leve consigo os seus marcadores, lapelas e contrasinais a todas partes con Firefox Sync. Sincronice o seu computador cos seus dispositivos móbiles. Obteña Firefox agora! \t Porta con te tu marcapaginas, schedas, o contrasignos de Firefox non importa ubi tu va con Firefox Sync. Comparti inter computatores e apparatos mobile. Obtene Firefox ora!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Indique o nome da rolda: \t Scribe le nomine del lista:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non existe esa rolda (ou xa se borrou): %(listname)s \t Nulle tal lista (o lista ja delite): %(listname)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Engadir outra conta… \t Adder altere conto…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Introduza o seu \t Scribe tu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A Navegación privada elimina o historial para mantelo en segredo de calquera que use o computador. \t Le navigation private elimina tu chronologia pro mantener lo secrete pro altere usatores de tu computator."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Accede e sincroniza os teus marcadores, contrasinais, lapelas abertas e moito máis; esteas onde estiveres usando o { -brand-name-firefox } \t Accede e synchronisa tu marcapaginas, contrasignos, schedas aperte e altero ancora: ubique tu usa { -brand-name-firefox }."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Lista-lo contido do arquivo \t Monstrar le contento del archivo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Información \t Information"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O certificado caducou o %1$S. A data e hora ctual é %2$S. \t Le certificato expirava le %1$S. Le tempore actual es %2$S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "polo menos %1$S \t al minus %1$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Participe \t Participa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Convértete no dono do teu dominio cun rigoroso bloqueo de contido. Bloquea todos os testemuños e rastrexadores. \t Sia le maestro de tu dominio con le blocage de contento stricte. Elimina tote le cookies e le traciatores."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Os elementos de seguimento non só recompilan información, tamén poden diminuír a súa velocidade de navegación. Só a navegación privada de Firefox bloquea os anuncios con elementos de seguimento agachados, así que, xa non ten que preocuparse e pode navegar con liberdade. \t Le traciatores non solmente collige informationes, illos pote etiam relentar tu navigation. Solmente le modo de navigation private de Firefox bloca le annuncios con traciatores invisibile, de sorta que tu pote ejectar le ballast e navigar liberemente."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Cando se habilite personalización neste rolda, pódense empregar variábeis de substitución adicionais tanto nas cabeceiras como na parte inferior das mensaxes: user_address - O enderezo do usuario convertido a minúsculas. user_delivered_to - O enderezo do usuario respectando maiúsculas e minúsculas. user_password - O contrasinal do usuario. user_name - O nome e os apelidos do usuario. user_optionsurl - O URL da páxina de opcións do usuario. \t Quando personalisation es activate pro iste lista, additional variabiles de substitution es permittite in le capites e pedes: user_address - Le adresse del usator, fortiate a minusculas. user_delivered_to - Le adresse preservate con majusculas /minusculas que le usator indicava al abonamento. user_password - Le contrasigno del usator. user_name - Le plen nomine del usator. user_optionsurl - Le adresse al pagina de preferentias del usator."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%1$S: %2$Sms: rematou o temporizador \t %1$S: %2$Sms - tempore expirate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Camiño incorrecto \t Percurso non valide"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Conectar outro dispositivo… \t Connecter un altere apparato…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "extensíbel \t extensibile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Os envíos á rolda deben ter o nome o seu nome no enderezo de destino (to, cc)? (ou que estea entre os nomes de alias aceptábeis especificados abaixo)? \t Debe le messages haber le nomine del lista in le destination (to, cc) (o un altere nomine acceptabile, listate infra)?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "PANTALLA \t NUMERO"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Está seguro? \t Es tu secur?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Visualiza-la versión do programa \t Monstrar le version del programma"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Desprazamento horizontal \t Rolamento horizontal"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se gardou o evento. Desexa gardalo? \t Le evento non era salvate. Vole tu lo salvar?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se atopou a páxina. \t Pagina non trovate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Carta gubernamentalpaper size \t Littera governamentalpaper size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non hai un enderezo asociado co host \t Necun adresse associate al nomine de host"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Abrir menú \t Aperir menu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Torrent público \t Torrent public"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non é posíbel reproducir o vídeo nesta páxina. O seu sistema non ten os códecs de vídeo necesarios para: %S \t Le video in iste pagina non pote esser legite. Tu systema pote non haber le codecs de video necessari pro: %S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "rcmd: poll (configurando stderr): %m \t rcmd: poll (configuration de stderr): %m"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non amosar esta mensaxe se as xanelas emerxentes están bloqueadas \t Non monstrar iste message quando le fenestras emergente es blocate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Bloqueouse a carga de contido mixto non activo (mixed display content) \"%1$S\" \t Carga de contento de schermo miscite blocate “%1$S”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Ten que esperar máis tempo para cambiar o contrasinal \t Attende ancora pro cambiar le contrasigno"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Obtén os navegadores que se centran na túa privacidade, como sempre fixeron \t Obtene le navigatores que antepone tu vita private – e sempre lo ha facite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A cookie \"%1$S\" foi rexeitada porque unha cookie que non é HTTPS non se pode establecer como \"segura\". \t Le cookie “%1$S” ha essite rejectate perque un cookie non-HTTPS non pote esser configurate como “secur”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Outra razón… \t Altere…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Agarde mentres se buscan os seus calendarios. \t Attende durante que tu agendas es discoperite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Novo nome do anexo: \t Nove nomine del annexo:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esqueceu especificar o nome da rolda \t Tu oblidava scriber le nomine del lista"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Achouse un nome de variábel que non é válido \t Nulle nomine de variabile valide esseva trovate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Precisa rexistrar un Service Worker aquí para inspeccionalo. Máis información \t Tu debe registrar un Laborante de servicio pro lo inspectar ci. Saper plus"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Volva a escribir o novo contrasinal STRESS: \t Repete le nove contrasigno STRESS:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Abrir «%s» \t Aperir '%s'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "América/Marigot \t America/Marigot"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non é posíbel crear o directorio, %S é un ficheiro \t Le directorio non pote ser create, %S es un file"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sitio arranxado? Envíe un informe \t Sito corrigite? Invia un reporto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sorabo, baixo \t Sorbio, basse"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O nome de usuario é demasiado longo \t Le nomine de usator es troppo longe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "O elemento non ten nin un atributo \"name\" nin un atributo \"id\" \t Le elemento non ha ni un attributo \"name\" ni un attributo \"id\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Lembra esa longa busca de produtos que comezou no seu portátil esta mañá? Esta noite, no seu teléfono, retoma a navegación onde a deixou. Esa receita para a cea que descubriu á hora de comer? Ábrea na tableta da súa cociña de forma instantánea. Conecte os seus dispositivos persoais, de forma segura. \t Iste matino tu te perdeva sur tu portabile, in un sito de shopping? Iste vespere sur tu telephono reprende ubi tu lassava. Al tempore del lunch tu discoperiva un recepta? Aperi illo sur tu tabletta del cocina, instantaneemente. Connecte tu apparatos personal, con securitate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Erro de autenticación \t Error de authentication"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Escriba unha letra \t Scribe un littera"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Erro do sistema \t Error de systema"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O novo contrasinal debe ser diferente \t Tu nove contrasigno debe esser differente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sentímolo. Este número non é correcto. Escriba un número de teléfono de EE. UU. \t Iste numero non es valide, nos lo regretta. Per favor insere un numero de telephono del Statos Unite de America."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%1$S foi expulsado da sala. \t %1$S es bannite ex le canal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Estase a deter o qrunner mestre do Mailman. \t Claudente le qrunner maestral de Mailman"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Requírese a súa autenticación para obter o ficheiro desde %s \t Authentication es necesse pro obtener un file de %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Separado por comas \t Separate per virgulas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Estou probando o Thunderbird! ;-) \t Io prova Thunderbird! ;-)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "non se pode abrir un ficheiro de obxecto compartido \t impossibile de aperir un file de objecto condivise"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar fío \t Surveliar le argumento"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Produciuse un erro ao gardar a imaxe TIFF \t Incapabile de cargaration de archivo '%s' : %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Pulsación múltiple \t Multipress"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Seco \t Sic"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Partes desta páxina non son seguras (como as imaxes). \t Partes de iste pagina non es secur (pro exemplo, imagines)."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Só amosar %1$S \t Monstrar solo %1$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Introduza a localización para publicar esta páxina. \t Insere un loco for publicar iste pagina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Escanea o código QR para comezar \t Scande le codice QR pro comenciar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Engadir buscador? \t Adder un motor de recerca?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Use un elemento legend para etiquetar un fieldset. Saiba máis \t Usa un elemento legend pro etiquettar un fieldset. Saper plus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "A impresora «%s» ten a tapa aberta. \t Le coperculo del imprimitor '%s' es aperte."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O { -brand-name-firefox } está por estes lares case desde o comezo. \t { -brand-name-firefox } ha essite illac depost quasi le initio."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Requírese a súa autenticación para recoller os atributos do traballo '%s' \t Authentication es necesse pro obtener attributos del carga '%s'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Paxinador de terminal \t Paginator de terminal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "ai_socktype non asistido \t ai_socktype non supportate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Rompe a barreira das dúas dimensións e goza dos mellores contidos envolventes de toda a rede. \t Va ultra duo dimensiones e gaude del contento immersive le melior de tote le web."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Eliminar as excepcións de certificado de servidor \t Deler le exceptiones de certificato de servitor"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Rede \t Rete"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Enviado a %S \t Incargate a %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Seleccionou un tamaño mínimo de letra grande muy grande (máis de 24 píxeles). Isto pode dificultar ou que resulte imposíbel usar algunhas páxinas importantes de configuración como esta. \t Tu ha seligite un valor multo alte pro le dimension minime del (plus que 24 pixels). Isto pote facer difficile o impossibile de usar alcun paginas de configuration importante como iste."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Usa a pegada dixital para acceder as identificacións. \t Usa tu dactylogramma pro acceder ora al credentiales."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Baixo \t Basse"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Privacidade absoluta \t Potentemente confidential"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Este obxecto non ten eventos. \t Tal objecto ha nulle eventos."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "gl - ia", "text": "Monos con tecnoloxía de fibra óptica de alto rendemento pero monos ao fin e ao cabo está claro, son enxeñosos iso hai que recoñecerllo. \t Simias con technologia de fibra optic digital a alte velocitate Mais simias, nonobstante Certo, illes es intelligente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Desexa realmente eliminar este cartafol?\\n• #1 \t Desira tu vermente deler iste contacto?\\n• #1"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Retirar todos os asistentes \t Remover tote le participantes"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Espazos de nome do usuario \t Spatios de nomines de usator"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Tamaño do _papel: \t Dimension de _papiro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Anual \t Annual"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Outro... \t Altere…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Personalizar enderezo «De»… \t Personalisar ab adresse…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Buscar actualizacións, pero permitirlle escoller se quere instalalas \t Cercar actualisationes, lassante te decider si tu los installa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Correo-e adicional \t Altere adresse email"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar o elemento personalizado \t Monstrar le elemento personalisate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Eliminaranse as cookies recentes \t Le cookies recente essera delite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non hai suficiente espazo no disco para descargar novas mensaxes. Probe eliminando o correo antigo, baleirando o cartafol do lixo, compactando os seus cartafoles de correo e logo tente de novo. \t Il non ha satis de spatio sur disco pro discargar nove messages. Tenta deler ancian posta, vacuar le corbe a papiro e compactar tu dossiers, alora tenta lo de novo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O certificado non será válido ata o %1$S. A data é hora actual é %2$S. \t Le certificato non sera valide usque le%1$S. Le tempore actual es %2$S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sen compromisos \t Sin compromissos"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "_Rematar \t _Terminar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non é posíbel que cambie os modos doutros usuarios. \t Impossibile cambiar modos pro altere usatores."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Celsius (° C) \t Celsius (°C)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Actualmente está en modo FIPS. FIPS require un contrasinal principal non baleiro. \t Tu es actualmente in modo FIPS. Tal modo require un contrasigno primari non vacue."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cidade \t Citate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Recurso \t Ressource"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Escolle a privacidade automática \t Opta pro confidentialitate automatic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Nome do programa tal como o usa o xestor de xanelas \t Nomine de programma tal como lo usa le gerente de fenestras"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Subscribirse á rolda %(listname)s \t Abona me al lista %(listname)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Perfil predeterminado \t Profilo predefinite"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Miscelánea \t Miscellanee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Sitio web \t Sito web"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "ver todas as mensaxes de %(esender)s \t vider tote messages de %(esender)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Denegouse a orde document.execCommand(‘cut’/‘copy’) porque non foi chamada dende dentro dun manipulador de eventos xerado polo usuario de execución curta. \t document.execCommand(‘cut’/‘copy’) esseva denegate perque illo non esseva appellate de intra un manipulator de eventos generate per le usator de curte duration."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "A etiqueta «%s» non foi definida. \t Le etiquetta \"%s\" non ha essite definite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "2 menos, sigamos! \t 2 minus, retene lo alte!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Como anexo \t Como annexo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Os sitios que máis visita \t Le sitos que tu visita le plus"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Produciuse un erro ao enviar a resposta. \t Un error occurreva durante le invio del responsa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Especifique a localización da ligazón \t Per favor specifica le position del ligamine"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non é un número \t Non es un numero"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Caduca \t Expiration"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "O tema solicitado non é válido: %(topicname)s \t Le thema non es valide: %(topicname)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Verifique que o nome de servidor e o número de porto son correctos e tente de novo ou contacte co administrador do sistema. Para comprobar que son correctos escolla Preferencias no menú Editar, despois escolla Correo e grupos de noticias e prema Enderezos. Prema Editar directorios e seleccione o servidor LDAP en uso. Prema Editar para ver o nome de servidor e Opcións avanzadas para amosar o número de porto. \t Verifica que le nomine de servitor e numero de porta es correcte e tenta lo de novo, alteremente contacta tu administrator de systema. Pro verificar que le nomine de servitor e numero de porta es correcte, elige Preferentias ab le menu Edition, pois elige Posta e gruppos, alora Adresses. Clicca sur Modificar directorios e selige le servitor LDAP a usar. Clicca sur Modificar pro monstrar le nomine de servitor. Clicca sur Avantiate pro monstrar le numero de porta."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Restablecer dispositivo \t Restabilir le apparato"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non foi posíbel cargar a folla de estilo. \t Le folio de stilo non ha potite esser cargate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Retirar o seleccionado;Retirar os seleccionados \t Remover le seligite;remover le seligites"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Descargando a lista de contactos \t Discargamento lista de contactos"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Todos \t Tote"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Gris escuroColor name \t Gris obscurColor name"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Se non se indicar outra cousa, deben moderarse os envíos dos subscritores novos? \t Como standard, debe messages de nove membros al lista esser moderate?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "É posíbel que algúns buscadores non amosen suxestións. \t Alcun motores de recerca non pote monstrar suggestiones."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A seguinte é unha conta especial. Non hai identidades asociadas a ela. \t Le sequente es un conto special. Illo non ha identitates associate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "{ -brand-short-name } non conseguiu instalar o buscador de: { $location-url } \t { -brand-short-name } non poteva installar le motor de recerca ab: { $location-url }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Precargar motores \t Precargar le ingenios"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A conexión non é segura \t Connexion non secur"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Descargando a cabeceira da mensaxe %1$S de %2$S en %3$S… \t Discargante capite %1$S de %2$S in %3$S…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Hora do sistema \t Hora del systema"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Os detalles do erro atopáronse en %s \t Tu pote vider le detalios de iste collapso a: %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Variábel \t Variabile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "É necesaria a confirmación para continuar coa solicitude de subscrición á rolda de distribución %(listname)s. A seguir, amósanse as súas preferencias de subscrición; pode realizar calquera cambio que estimar conveniente e prema Subscribir para completar o proceso de confirmación. Logo de confirmar a solicitude, o moderador ten que darlle a aprobación, que recibirá nunha mensaxe. Nota: enviaráselle o seu contrasinal por correo electrónico logo de se confirmar a súa subscrición. Pode cambialo na súa páxina de opcións personais. Se mudou de parecer e non quere subscribirse a esta rolda de distribución, pode premer Cancelar a miña solicitude de subscrición. \t Tu confirmation es requirite pro continuar le requesta de abonamento al lista %(listname)s. Tu optiones de abonamento es monstrate infra; modifica los, si tu vole, e postea clicca le button Abona me al lista... pro completar le processo de confirmation. Un vice que tu ha confirmate tu requesta de abonamento, le moderator debera approvar o rejectar lo. Tu recipera un notification super su decision. Nota: tu contrasigno te essera inviate per e-posta un vice que tu abonamento sia confirmate. Tu potera cambiar lo in tu pagina de optiones personal. O selectiona Cancella mi requesta de abonamento si tu non plus vole abonar te a iste lista."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "lido \t legite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Centroeuropeo (MacCE) \t Central europee (MacCE)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Prema 'Intro' de novo para continuar a súa busca para: #1 \t Pulsa de novo 'Enter' pro continuar tu recerca de: #1"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Deben etiquetarse elementos de «frame». \t Le elementos “frame” debe esser etiquettate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O novo KRL ten un formato non válido. \t Le nove KRL ha un formato non valide."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se atopou unha identidade única coincidente co enderezo «De». A mensaxe enviarase usando o campo «De» actual e a configuración da identidade %S. \t Non ha essite trovate un identitate unic que corresponde al adresse de expeditor. Le message essera inviate usante le adresse de expeditor actual e le parametros del identitate %S."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Gris medioColor name \t Gris medieColor name"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sobre #12paper size \t Inveloppe #12paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Seguir a %S \t Sequer %S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Nome do servidor que prefire a rolda. \t Nomine de hospite preferite pro e-posta a iste lista."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Escalares con lendas \t Scalares con clave"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Selecciona unha corAction description \t Seliger le colorAction description"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "#1 erro;#1 erros \t #1 error;#1 errores"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Onde se envían as respostas ás mensaxes enviadas á rolda? O remitinte orixinal recoméndase enerxicamente. \t A ubi debe omne responsas al messages del lista esser dirigite? Poster es fortemente recommendate pro le majoritate de listas de correspondentia."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non foi posíbel abrir o ficheiro %(filename)s para a súa lectura. \t Non poteva aperir le file pro leger: %(filename)s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cadea de busca que se usará \t Fila de characteres de recerca a usar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Disposición latina sen ASCII \t Dispositiones latin sin ASCII"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esperábase '}' para terminar a regra @font-face pero atopouse '%1$S'. \t Expectate ‘}’ pro terminar le regula @font-face, ma trovate ‘%1$S’."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Texto que se incluirá nas notificacións de rexeitamento que se envían como resposta a mensaxes de membros moderados da rolda. \t Texto a includer in ulle notitia de rejection inviate a membros moderate qui scribe al lista."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "As funcionalidades medias con min- ou max- deben ter un valor. \t Le characteristicas de media con min- e max- debe haber un valor."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Responder só ao remitente \t Responder solmente al expeditor"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "#1 evitou que este sitio abrira unha xanela emerxente;.;#1 evitou que este sitio abrira #2 xanelas emerxentes. \t #1 ha impedite a iste sito de aperir un fenestra emergente.;#1 ha impedite a iste sito de aperir #2 fenestras emergente."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amarelo \t Jalne"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Aliñar texto pola marxe dereita \t Alinear texto preter le margine dextre"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Navegador predeterminado \t Navigator predefinite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Nome do emisor \t Nomine del emissor"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non foi posíbel renomear %s como %s: %s \t Impossibile de renominar %s a %s: %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esperábase descritor de tipo de letra mais atopouse %1$S. \t Expectate un descriptor del typo de litteras, ma trovate ‘%1$S’."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Estase a agardar a aprobación do moderador \t Attendente le approbation del moderator"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pode engadir ou retirar elementos arrastrándoos desde ou cara unha barra de ferramentas. \t Vos pote adder o remover elementos trahente los a intra o a foras le barras de instrumentos."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Que podería estar provocando isto? \t Cosa pote causar lo?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Marque esta caixa se quere continuar. \t Por favor marca iste cassa de selection pro continuar."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Palabras chave… \t Parolas clave…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "#1 agochado;#1 agochados \t #1 occultate;#1 occultate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Detalles sobre a actualización: \t Detalios super le actualisation:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O proxecto { -brand-name-mozilla } tradúcese nunha comunidade global de persoas que cren que a abertura da rede, innovación e oportunidade son elementos chave para a continuidade dunha Internet saudábel. Nós traballamos conxuntamente desde 1998 para asegurar que a Internet sexa desenvolvida de forma a beneficiar a todos. Somos mellor coñecidos por crear o navegador { -brand-name-mozilla } { -brand-name-firefox }. \t Le projecto { -brand-name-mozilla } es un communitate global de personas le qual crede que apertura, innovation, e opportunitate es clave al continuation del salubritate de Internet. Nos ha laborate conjunctemente depost le 1998 pro assecurar que Internet es disveloppate pro beneficiar a totes. Nos es plus cognoscite pro crear le navigator web { -brand-name-mozilla } { -brand-name-firefox }."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Entendín! \t Certo, io comprende!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%2$S: as orixes con comodíns nas directivas «%1$S» deben incluír polo menos un subdominio non xenérico (p.ex.: *.example.com no lugar de *.com) \t %2$S: fontes de wildcard in directivas ‘%1$S’ debe includer al minus un subdominio non generic (pro exemplo, *.example.com plus tosto que *.com)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Fallo de segmento \t Violation de segmentation"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Desexa actualizar o seu enderezo con esta nova información? \t Desira tu actualisar tu adresses con iste nove informationes?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Os sitios web gardan información sobre vostede en ficheiros chamados cookies. Gárdanse no seu computador para a próxima vez que visite ese sitio. Ao regresar, o código do sitio web lerá ese ficheiro para ver que é vostede. Por exemplo, cando vai a un sitio web, a páxina recorda o seu nome de usuario e contrasinal; isto é posible grazas a unha cookie. \t Le sitos web salva informationes re te in files appellate cookies. Illos es salvate sur tu computator pro le proxime vice que tu visita ille sito. Un vice que tu retorna, le codice del sito web legera ille file pro vider que il es tu. Per exemplo, quando tu va a un sito web, le pagina rememora tu nomine de usator e contrasigno: illo es rendite possibile per un cookie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cifrado de acceso ao servidor de Microsoft \t Cryptographia de porta del servitor Microsoft"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Queda menos dun día \t Minus que un die remanente"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "contén demasiados caracteres iguais consecutivos \t nove contrasigno contine troppo de characteres identic consequente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "raíz cadrada \t radice quadrate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Volver a confirmar \t Reconfirmar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "SCT non diversos \t Non SCTs diverse"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "(descoñecido) \t (incognite)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Esta rolda só admite subscricións de recompilacións \t Iste lista solmente supporta abonamentos de summarios!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "cabeceira ELF non válida \t testa ELF incorrecte"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "ActivoVerb \t ActiveVerb"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Rexeitar \t Rejectar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Código fonte de: \t Fonte de:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Contrasinal inicial de %(listname)s: \t Contrasigno initial de %(listname)s:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Baixas masivas \t Remotiones in massa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Unir celas seleccionadas \t Junger le cellas seligite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Semella que o seu buscador predeterminado cambiou. Quere que %1$S estabeleza a %2$S como buscador predeterminado? \t Il pare que tu motor de recerca predefinite ha cambiate. Deberea %1$S render %2$S le motor de recerca predefinite?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%1$S hora | %1$S horas \t #1 hora | #1 horas"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Abrir con %s \t Aperir con %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Contedor/elemento flex \t Contentor/elemento flexibile"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A resposta de OCSP aínda non é válida (contén unha data no futuro). \t Le responsa del OCSP non es ancora valide (contine un data in le futur)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Aplicativos que non se axustan a outras categorías \t Applicationes que non vade ben a altere categorias"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "erro de sintaxe no prólogo: %s \t error de syntaxe in prologo: %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Reparar o cartafol \t Reparar dossier"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "_GardarStock label \t _SalveguardarStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Desexa realmente eliminar este #1 contacto?;Desexa realmente eliminar estes #1contactos? \t Desira tu vermente deler iste #1 contacto?;Desira tu vermente deler iste #1 contactos?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Lista de bloqueos de nivel 2 \t Lista de blocage de nivello 2."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Resposta do ping dende %1$S en #2 milisegundo.;Resposta do ping dende %1$S en #2 milisegundos. \t Responsa al ping ab %1$S in #2 millisecunda.;Responsa al ping ab %1$S in #2 millisecundas."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non hai un perfil dispoñíbel \t Necun profilo disponibile"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar as tarefas no calendario \t Monstrar activitates in le agenda"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Instalouse un novo tema. \t Un nove thema ha essite installate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Perdeuse a conexión \t Le connexion se ha perdite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Engadir á barra de enderezos \t Adder al barra de adresse"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Introduza o seu contrasinal para %S: \t Insere tu contrasigno pro %S:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Tigré \t Tigre"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Primeiro \t Prime"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Marxes da impresora… \t Margines de imprimitor…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Rexistrado desde o \t Usator desde"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Opcionalmente, pode unirse á nosa lista para actualizacións e novas informacións sobre o proxecto. \t Optionalmente junge te a nostre lista email pro le actualisationes e nove informationes re le projecto."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Contas - &brandShortName; \t Contos - &brandShortName;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Estabelece o tamaño do tipo de letra \t Definir le dimension de litteras"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O código desta extensión foi revisado por seguranza \t Le codice de iste extension ha essite revidite pro securitate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "cambiando métodos de entrada \t cambiamento de methodos de ingresso"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ago \t Aug"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "desactivada \t disactivate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Dispositivo de búcle5 GB Loop Devicepart-loop \t 5 GB Loop Devicepart-loop"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Subscricións de %(safeuser)s en %(hostname)s \t Abonamentos de %(safeuser)s in %(hostname)s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Existe un problema coa impresora «%s». \t Il ha un problema con le imprimitor '%s'."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Colabore en { $lang } \t Contribuer a { $lang }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Se seleccionou cartafoles ou grupos de noticias para a súa utilización sen conexión, pode descargar ou sincronizalos agora. Caso contrario, utilice o botón \"Seleccionar\" para escoller que cartafoles ou grupos de noticias desexa utilizar sen conexión. \t Si tu ha jam seligite dossiers de posta o gruppos de discussion pro uso foras de linea, tu pote discargar e/o synchronisar los ora. Si non, usa le button \"Seliger\" pro seliger dossiers de posta e gruppos de discussion pro uso foras de linea."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Busca \t Pagina"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Escolla que desexa ver cando se abren a súa páxina de inicio, novas xanelas e novas lapelas. \t Elige lo que tu vide quando tu aperi tu pagina initial, nove fenestras e nove schedas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "ficheiro pequeno de máis \t file troppo curte"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Perfís \t Profilos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ao estabelecer esta opción, o Mailman comezará un volume novo logo de se enviar a seguinte mensaxe de recompilación. \t Activante iste option instrue Mailman a comenciar un nove volumine con le sequente summario a expedir."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Detección automática \t Deteger automaticamente"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Sobe ou baixa o volume \t Augmentar o diminuer le volumine"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Instalador de $BrandShortName \t Installator de $BrandShortName"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A protección avanzada de rastrexo está desactivada neste sitio \t Le protection antitraciamento reinfortiate es INACTIVE pro iste sito"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Localizar e substituír \t Trovar e reimplaciar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Buscar na Web \t Cercar in le Web"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Servidor de correo POP \t Servitor de email POP"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non é posíbel que o nome do módulo estea baleiro. \t Le nomine del modulo non pote esser vacue."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Interrompeuse unha transacción IndexedDB incompleta debido a navegar a outra páxina. \t Un transaction IndexedDB que non era ancora complete ha essite abortate per le navigation verso un altere pagina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Informarme cando a mensaxe que estou a ler é sospeitosa de ser correo fraudulento \t Dice me si le message que io lege es un suspecte fraude via email"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non enviar unha resposta \t Non inviar un responsa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Clave %s descoñecida no .netrc \t Parola clave .netrc incognite %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Mostrar columna de _tamaño \t Monstrar _dimension"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "non pode involucrar a #1 \t non pote implicar #1"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Máis información \t Apprender plus"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Reinicie { -brand-short-name } para limpar a caché de inicio. Isto non cambiará a súa configuración nin eliminará as extensións que engadiu a { -brand-short-name }. \t Reinitia { -brand-short-name } pro vacuar le cache de initio. Isto non cambiara tu parametros e non removera le extensiones que tu ha addite a { -brand-short-name }."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "NOTA: A depuración SQL lenta está activada. Poden amosarse cadeas completas de SQL pero non se enviarán a telemetría. \t NOTA: Le depuration SQL lente es active. Tote le catenas de characteres SQL pote esser presentate ma illos non essera submittite a telemetria."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "peche \t clauder"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%(note)s É posíbel que desactivase a recepción das mensaxes ou tamén que se activase debido ás devolucións que está a producir o seu enderezo de correo electrónico. En calquera caso, para activar de novo a recepción das mensaxes da rolda, ten que cambiar a opción %(link)s de abaixo. Contacte con %(mailto)s se ten algunha pregunta ou se precisa axuda. \t %(note)s Tu pote haber disactivate le livration intentionalmente, o illo pote esser causate per retornos de tu adresse de e-posta. In omne caso, pro rehabilitar le livration, cambia le %(link)s optiones infra. Contacta %(mailto)s si tu ha questiones o necessita adjuta."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "índice \t indice"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Obteña máis información sobre DRM… \t Saper plus super DRM…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Confirmación do boletín de información \t Confirma de littera de novas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%1$s en %2$s \t %1$s sur %2$s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "

Non é posíbel amosar a páxina a que está a tentar acceder porque se detectou un erro na transmisión de datos.

  • Contacte cos propietarios do sitio web para informalos deste problema.
\t

Le pagina que tu tenta vider non pote esser monstrate perque un error in le transmission de datos esseva detegite.

  • Per favor contacta le proprietarios del sito web pro informar les de iste problema.
"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "A disposición XKB enumera o que se mostra na cofiguración de ibus (ibus-setup). O formato é «disposición» ou «disposición (variante)». \t Le lista del dispositiones XKB que se monstra in ibus-setup. Le formato es \"disposition\" o \"disposition(variante)\"."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Lista de lectura (de Safari) \t Lista de lectura (ab Safari)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non é un contexto de seguridade válido \t Contexto de securitate incorrecte"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Xogos e pasatempos \t Jocos e amusamentos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Novo cartafol LDAP \t Nove directorio LADP"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Gardado en: %1$S \t Immagazinate sur: %1$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sen datos. \t Vacue."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ampliación \t Aggrandimento"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%s foi engadido aos seus favoritos. \t %s ha essite addite al favoritos."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "saída \t output"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Isto evitará que os sitios web non listados arriba soliciten permiso de acceso ao micrófono. Bloquear o acceso ao micrófono pode impedir o funcionamento dalgunhas características dos sitios web. \t Isto impedira qualcunque sitos web non listate supra de demandar licentia de acceder a tu microphono. Blocar le accesso a tu microphono pote infringer alcun functionalitates del sito web."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "der \t dex"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O modo seguro desactivou todos os complementos. \t Tote le additivos ha essite disactivate per le modo secur."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Introduza o nome que se debe amosar no campo \"De\" das mensaxes de saída \t Scribe le nomine que apparera in le campo \"De:\" del messages a inviar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Copiar todo como HAR \t Copiar toto como HAR"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Validez \t Validitate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar as contas… \t Monstrar contos…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ademais, cando te rexistras nunha conta de { -brand-name-firefox }, obtés acceso a servizos únicos como capturas de pantallas, { -brand-name-pocket } que se integran directamente no navegador. As capturas de pantalla son unha funcionalidade desenvolvida dentro do navegador { -brand-name-firefox } que che permite copiar ou descargar calquera parte dunha páxina web. Cando gardas unha captura de pantalla, podes escoller o cartafol onde queres que se almacene, en vez de ateigar o escritorio. O botón { -brand-name-pocket } no { -brand-name-firefox } permíteche gardar páxinas web e vídeos no { -brand-name-pocket } con premer unha soa vez. Desta forma podes ler unha versión limpa e libre de distraccións cando e onde quixeres, mesmo sen estares conectado á Internet. Co { -brand-name-send } podes compartir ficheiros grandes cifrados de punta a punta con varios controis de seguridade como a capacidade de definir un prazo de validade, o número de descargas e engadir un contrasinal opcional para unha capa de seguridade adicional. \t Alsi, quando tu registra un Conto { -brand-name-firefox } tu ha derecto a requestar accesso a alcun servicios unic como Instantaneos, { -brand-name-pocket } e { -brand-name-send } que es integrate directemente in le navigator. Instantaneos es un functionalitate specific justo pro le Navigator { -brand-name-firefox }, e te permitte de copiar o discarga parte o tote le partes de un pagina web. Quando tu salva le instantaneo, tu pote alsi eliger qual plica in qual plica tu desira trovar lo, in vice del incombrar tu scriptorio. Le button { -brand-name-pocket } pro { -brand-name-firefox } te pone in grado de salvar paginas web e videos in { -brand-name-pocket } in justo un clic, de sorta que tu pote leger un version munde, libere de distractiones quandocunque e ubi que tu desira, mesmo sin connexion. Con { -brand-name-send }, tu pote compartir grande files con cryptographia bilateral e un varietate de controlos de securitate, tal como le capacitate definir un expiration tempore a un file ligamine a expirar, le numero de discargamentos, e si pro adder un optional contrasigno pro un extra strato de securitate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non hai descargas. \t Il non ha discargamentos."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Axúdanos a construír un { -brand-name-firefox } mellor para todos. \t Adjuta nos a producer un { -brand-name-firefox } melior pro totes."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Mozilla VPN \t VPN Mozilla"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "recibe as súas propias mensaxes \t fixa option de mi messages"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "táboa matemática \t tabella mathematic"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cookies de sitios non visitados \t Cookie de sitos web non visitate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Son: baixar volumekeyboard label \t keyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Desexa lembrar o contrasinal en %S? \t Desira tu que sia memorisate le contrasigno pro %S?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Ningún \t Nulle"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Aviso de falsificación: Sexa prudente cando pegue cousas que non entenda. Isto podería permitir aos atacantes roubar a súa identidade ou tomar o control do seu computador. A continuación escriba '%S' (non precisa premer Intro) para poder pegar. \t Aviso antifraude: Sia prudente quando tu colla cosas que tu non comprende. Isto pote permitter que attaccantes roba tu identitate o prende le controlo de tu computator. Insere ‘%S’ hic infra pro poter collar. (Non es necessari premer sur Enter.)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Probablemente sexa só un erro de servidor e estamos a traballar para solucionalo. \t Il es probabilemente justo un error de servitor e nos labora a remediar lo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Acceda ás súas lapelas, marcadores e contrasinais dos outros dispositivos. \t Obtene le schedas, le marcapaginas e le contrasignos de tu altere apparatos."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Para poder recibir mensaxes, primeiro ten que configurar unha conta. \t Pro reciper messages, tu debe primo configurar un conto."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "detida \t suspense"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "No { -brand-name-firefox }, podes utilizar a Privacidade ou a configuración de Bloqueo de contidos para obter aínda máis control sobre os rastrexadores con fins publicitarios que usan os anuncios. \t Sur { -brand-name-firefox }, tu pote usar le parametros de vita private o blocage de contento pro exequer un controlo ancora plus stricte sur le traciatores publicitari que te administra le annuncios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "exFATfs-type \t fs-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "e un máis;e #1 máis \t e uno plus;e #1 plus"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "erro de escritura \t error de scriptura"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%1$S contacto copiado;%1$S contactos copiados \t %1$S contacto copiate;%1$S contactos copiate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Eliminar todos os estilos de texto \t Remover tote le stilos de texto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Kurdo kurmanji \t Kurdo Kurmanxhi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Etiqueta non compatíbel: «%s»calendar:YM \t Etiquetta non tractate: '%s'calendar:YM"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Un entorno para aplicativos baseados en XUL. \t Un ambiente pro applicationes basate sur XUL."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "PKCS #1 MD2 con cifrado RSA \t PKCS #1 MD2 con cryptographia RSA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "TonColor Channel \t Color Channel"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Bloqueo de solicitudes \t Blocage de requestas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "non se pode reservar espacio para o buffer de entrada \t impossibile de allocar un buffer pro le entrata"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se detectou ningunha neste sitio \t Nihil detegite sur iste sito"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Fonte DOM de MathML \t Codice fonte DOM de MathML"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar as barras laterais \t Monstrar le barras lateral"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Tentar de novo \t Retenta"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Preguntas máis frecuentes \t Demandas frequente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cartafol \"Enviados\" en: \t Dossier \"Inviate\" sur:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Interrompido por un sinal \t Interrumpite per un signal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Outubro \t octobre"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Fai menos dun día \t Minus que un die retro"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "alcume \t supernomine"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Estabelecer como predeterminado... \t Predefinir…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Control do arquivo: \t Gerentia del archivo:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Personalizada \t Personalisate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A páxina non está a redirixir correctamente \t Le pagina non redirige correctemente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%S entrou na sala. \t %S entrava in le sala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Modificado \t Modificate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cambiouse, con éxito, o nome e mais os apelidos do subscritor. \t Le nomine del abonato ha essite cambiate con successo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosa-la caché \t Monstrar le cache"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Tempo \t Tempore"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "; foi desactivado polo administrador do súa rolda \t ; dishabilitate per le administrator"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Erro da escritura CGI \t Error del script CGI"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Superior: \t Alto:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Inserir unha emoticona \t Inserer un facie surridente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Premer dúas veces para axustar a columna ao contido \t Duple clic pro adaptar le columna al contento"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "_Localización do torrent: \t _Location de torrent"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Escriba o seu correo para acceder as contas Firefox. \t Insere tu email pro acceder le contos de Firefox."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "No { -brand-name-firefox }, podes bloquear todos os testemuños de terceiros ou soamente os definidos polos rastrexadores. Pensa que o bloqueo de todos os testemuños pode levar algúns sitios á creba. \t In { -brand-name-firefox }, tu pote blocar tote le cookies de tertios o solmente illos que es deponite per traciatores. Nota ben que blocar tote le cookies pote impedir le functionamento de alcun sitos."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Elemento da lista numerada \t Elemento de lista numerate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Os seguintes sitios web solicitaron acceder ao micrófono. Pode especificar que sitios teñen permiso para acceder ao micrófono. Tamén pode bloquear novas peticións de acceso ao micrófono. \t Le sequente sitos web ha requirite de acceder a tu microphono. Tu pote specificar le sitos web al qual es permittite de acceder a tu microphono. Tu pote alsi blocar nove requestas de acceder a tu microphono."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": ". Esperábase: . \t . Expectate: ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Marxes de impresora... \t Margines de imprimitor…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Aplicativos \t Applicationes"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Imaxe e ligazón \t Imagine e ligamine"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Configure Firefox a súa maneira. Arrastre e solte os seus botóns de función favoritos na barra de ferramentas para un acceso máis rápido. \t Configura Firefox a tu maniera. Trahe e depone functionalitates in e foras de tu barra de instrumentos pro un facile accesso."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Public-Key-Pins: o sitio especificou unha cabeceira que incluía múltiples directivas 'includeSubDomains'. \t Public-Key-Pins: le sito specificava un capite que includeva plure directivas ‘includeSubDomains’."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pés de páxina: \t Pedes de pagina:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "\"Non é posíbel escribir: \" \t \"Impossibile scriber: \""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pode conectalas desde a caixa de diálogo 'Estado da conexión': \t Tu non pote connecter les ab le fenestra de dialogo 'Stato del chat':"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sobre kaku2paper size \t Inveloppe kaku2paper size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Clave %s descoñecida no .netrc \t Parola clave .netrc incognite %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "modificábel \t scribibile"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Enmudecer \t Silentiar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Contrasinal \t Contrasigno"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Aplicativos web \t Applicationes web"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Localizar… \t Trovar…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Rexistro de fallos \t Registro de falta"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non é posíbel crear o directorio %s \t impossibile de crear le directorio %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Erro ao encher de novo a chave deste certificado. \t Error a readder le clave pro iste certificato."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Os monos fan trofeos e entréganos entre si coma se iso tivese importancia. \t Le simias face tropheos e illes los confere al alteres Como si illo significava alcun cosa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Denegouse a solicitude para cambiar ao modo de pantalla completa porque o elemento que a solicitou non se atopa na lapela seleccionada actualmente. \t Le requesta de plen schermo ha essite refusate perque le elemento requestator non es in le scheda que actualmente ha le foco."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ao activar esta opción, provocarase que os enderezos de correo electrónico se transformen cando apareceren nas páxinas web (quer como texto quer como ligazóns) para que non sexan doadamente recoñecíbeis como enderezos de correo electrónico. A intención é previr que se detectaren polos programas automáticos existentes no web e que se empregan polos que envían correo lixo \t Acceptante iste preferentia face adresses de e-posta de membros esser transformate quando presentate in paginas de Internet del lista (e in texto e como ligamines), assi que illos non es trivialmente recognoscibile como adresses de e-posta. Le intention es prevenir que le adresses es colligite per scannatores automatisate de Internet pro uso de spammatores."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "memoria esgotada \t memoria insufficiente"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Tipo de función non válido na liña %d: «%s» \t Function de typo non valide al linea %d: '%s'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "pé de páxina das compilacións \t nota de pede del digesto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Engadir conta \t Adder contacto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Filtrar as variábeis (%S) \t Filtrar le variabiles (%S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Texto da ligazón \t Texto del ligamine"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Parece que a ligazón na que acaba de premer leva a un sitio distinto que o indicado no texto da ligazón. Ás veces isto úsase para rastrexar se premeu na ligazón, pero tamén podería ser unha estafa.\\n\\nO texto da ligazón indica que a ligazón levaríao a %1$S, mais realmente levaríao a %2$S. \t Isto es aliquando usate pro le traciamento si tu ha cliccate le ligamine, ma illo poterea alsi esser fraudulente\\n\\nLe texto del ligamine indica que le ligamine vole ducer a %1$S, ma illo duce a %2$S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se atopou ningunha aplicación nin ficheiro para importar os datos. \t Nulle application o file ex que importar datos ha essite trovate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cómo \t Como"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Escriba `%s --help' ou `%s --usage' para obter máis información. \t Tenta `%s --help' o `%s --usage' pro plus de information."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "_Valor: \t V_alor:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Activar ou desactivar o soporte de portal en catividade. \t Activar o disactivar supporto pro portal captive."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Non se atoparon idiomas \t Necun linguas trovate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "#1 elemento agochado polo filtro de texto;#1 elementos agochados polo filtro de texto \t #1 elemento occultate per le filtro de texto;#1 elementos occultate per le filtro de texto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non perda novas importantes e actualizacións sobre o seu dispositivo Firefox OS. \t Non perder importante actualitate e actualisationes circa tu apparato Firefox OS."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A cadea que tenta ver é demasiado longa para que se amose na consola web. \t Le catena de characteres que tu tenta vider es troppo longe pro ser monstrate per le consola web."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Instalarase %S despois de reiniciar. \t %S essera installate post que tu reinitia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "A apertura do obxecto compartido `%s' fallou \t Insuccesso del apertura del objecto condivise `%s'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Só pode enviar mensaxes a un único servidor de novas cada vez. \t Tu pote solo inviar un message a un servitor de novas al vice."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Desexa realmente eliminar esta lista de correo?\\n• #1 \t Desira tu vermente deler iste lista de emails?\\n• #1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "%s (remoto) \t %s (remote)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A súa descarga debería iniciarse automaticamente. Non se iniciou? Tente descargala de novo. \t Le discargamento deberea comenciar automaticamente. Non functiona? Tenta discargar lo de novo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Propor abrir ligazóns copiadas \t Proponer aperir le ligamines copiate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Rolda aberta, grupo moderado \t Lista aperite, gruppo moderate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Enviar aviso de recepción \t Inviar recepta"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Puntuación \t Evalutation"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Máis recomendacións \t Altere recommendationes"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Frecha cara a arriba \t Flecha verso alto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Retomar \t Reprender"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Substitucións do axente de usuario \t Substitutiones per le Agente del usator"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Personalizado \t Personalisate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Moderado \t Moderate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Instaláronse as seguintes actualizacións \t Le sequente actualisationes a essite installate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Se o idioma por defecto da rolda emprega un conxunto de caracteres non ASCII, o prefixo codificarase segundo o estándar. Porén, se o prefixo contén só caracteres ASCII, debería pór esta opción como Nunca para inhabilitar a súa codificación. Isto podería facer que as cabeceiras fosen máis lexibles para aqueles usuarios que empreguen lectores de correo que non funcionen ben con codificacións non ASCII. Compre salientar, porén, que se a rolda de distribución recibe mensaxes co asunto codificado unhas veces e outras sen codificar; talvez debería elixir Cando fixer falta. Se emprega esta opción, o Mailman non codificará prefixos ASCII cando o resto das cabeceiras conteña só caracteres ASCII, mais se a cabeceira orixinal contén caracteres non ASCII, codificará o prefixo. Isto evita unha ambigüidade no estándar que podería provocar que algúns lectores de correo amosen espazos extras entre o prefixo e a cabeceira orixinal. \t Le le lingua standard de tu lista de correspondentia usa un alphabeto non-ASCII, e le prefixo contine signos non-ASCII, le prefixo debe sempre esser codificate secundo le standards relevante. Si tu prefixo contine solmente signos ASCII, tu pote fixar iste preferentia a Non jammais pro disactivar le codification del prefixo. Isto pote facer le capites de subjecto un poco plus legibile pro usatores con programmas de e-posta que non tracta correctemente codificationes non-ASCII. Nota que si tu lista de correspondentia recipe e capites de subjecto codificate e non codificate tu pote desirar seliger Como desirate. Usante iste preferentia, Mailman non va codificar prefixos ASCII quando le resto del capite contine solmente signos ASCII, ma si le capite original contine signos non-ASCII, illo va codificar le prefixo. Isto evita un ambiguitate in le standards que pote facer certe programmas de e-posta monstrar spatios extra o mancante inter le prefixo e le capite original."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Mellor experiencia cos PDF \t Melior experientia PDF"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Está nunha xanela privada \t Tu es in un fenestra private"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non enviar nunca un aviso de recepción \t Nunquam inviar un quitantia de retorno"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Illa \t Insula"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Podes reclamar a túa privacidade e voltar a ter o control sobre a túa experiencia na Internet! É sorprendentemente sinxelo. Todo o mundo pode facelo. \t Tu pote revindicar tu confidentialitate e reganiar controlo sur tu specific experientia de Internet! Il es realmente surprendentemente facile. Totes pote facer lo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Abrir \t Aperite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Escoller conta \t Eliger conto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Elementos sen pechar na pila. \t Elementos non claudite sur le pila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Durmirkeyboard label \t keyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Abrir as ferramentas de desenvolvemento web (%S) \t Aperir le instrumentos de disveloppamento web (%S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O servidor proxy está a rexeitar as conexións \t Le servitor proxy refusa connexiones"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "
  • Isto podería ser un problema coa configuración do servidor ou pode ser alguén que está tentando facerse pasar polo servidor.
  • Se xa puido conectarse a este servidor de forma correcta, pode ser que o erro sexa temporal e pode tentalo máis tarde.
\t
  • Isto pote esser un problema in le configuration del servitor o il pote esser alcuno tentante usurpar le servitor.
  • Si tu ha connectite a iste servitor correctemente in le passato, le error pote esser temporari e tu pote retentar plus tarde.
"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Citar a mensaxe anterior \t Citar le previe message"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "ten un enlace duro nalgún sitio \t ha un ligamine dur in alicun parte"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cando vostede vai a un sitio web e a páxina recorda o seu nome de usuario e contrasinal, isto é posible grazas a unha cookie. \t Quando tu visita un sito web e le pagina recorda tu nomine de usator y contrasigno, isto es possibile gratias a un cookie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Tente descargar e instalar este complemento de novo \t Retenta discargar e installar iste additivo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Fallou a conexión \t Connexion fallite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Nome do servidor \t Nomine de servitor"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Mellores marcadores de páxina \t Melior marcapagina"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Realmente rápido \t Multo rapide"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar unha alerta de novo correo para \t Monstrar alerta de nove posta durante"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Informe enviado. Grazas! \t Reporto inviate. Gratias!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non foi posíbel abrir o ficheiro en modo escritura. \t Non poteva aperir file pro scriber:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "tres | terceiro \t tres | tertie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Páxinas por folla \t Paginas per folio"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%S xa existe.\\nDesexa substituílo? \t %S existe ja.\\nDesira tu reimplaciar lo?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Abrir a ligazón nunha nova xanela \t Aperir le ligamine in un nove fenestra"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Responder a: %S \t Respondente a: %S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "A_brir cliente en web \t _Aperir cliente web"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Servidores \t Servitores"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Engadíronse as etiquetas \t Etiquettas addite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Illa Tromelin \t Insula Tromelin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Siga o seu avance aquí e na súa páxina de estatísticas. \t Tracia tu progresso ci e sur tu pagina de statistica."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Máis información \t Conta me plus"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O cifrado non está dispoñíbel \t Le ciframento non es disponibile"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Tipo MIME: \t Typo MIME:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Se subministra un contrasinal, ten que o confirmar. \t Si tu forni un contrasigno, tu debe confirmar lo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pegar \t Collar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Esquerdakeyboard label \t Sinistrakeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cremos que todo o mundo debería ter acceso á Internet. Por iso tornamos dispoñíbel o { -brand-name-firefox-browser } en máis de 90 linguas coa axuda de voluntarios de todo o mundo. Tamén en galego! \t Nos crede que totes deberea haber accesso a Internet — pro isto nos rende le { -brand-name-firefox-browser } disponibile in plus de 90 linguas con le auxilio de devote voluntarios de tote le mundo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "E os monos non queren ser monos queren ser algo máis pero non o son. \t E le simias non vole esser simias Illes vole esser alcun altere cosa Mais ille non lo es."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Traducido por \t Traducite per"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Contas en liña \t Contos in le rete"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "América/Guiana \t America/Guyana"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Inserir carácter \t Inserer character"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Xanela do progreso de peche \t Fenestra de progresso de arresto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Copiar texto ao portapapeis \t Copiar le texto al area de transferentia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Administrador \t Administrator"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Unha caché para o documento inicial about:home que se carga por omisión no inicio. O propósito da caché é mellorar o rendemento do inicio. \t Cache pro le contento initial del pagina about:home que es normalmente cargate al initio. Le cache es pro augmentar le velocitate del initialisation."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Mover a unha nova xanela \t Displaciar a un nove fenestra"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "o enderezo orixinal borrouse: \t adresse original removite:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "...despois deste. \t ...post iste."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "{ -brand-name-mozilla } é unha organización sen fins lucrativos que traballa para garantir unha Internet aberta e acolledora para todos que precisa da túa axuda. Ao uníreste á nosa comunidade, poderás axudar a impulsarmos a innovación, mellorarmos a rendición de contas e a confianza, e facer de Internet un mellor lugar para todos. \t { -brand-name-mozilla } es un organisation non-lucrative laborante pro curar que internet es aperte e acceptante pro totes. E nos besonia tu auxilio. Per junger te a nostre communitate, tu pote adjutar guidar le innovation, meliorar responsabilitate e confidentia, e render internet un loco melior pro totes."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pechar o modo de deseño adaptábel \t Clauder le modo de designo responsive"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Liñas \t Lineas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%s: fin de ficheiro prematuro \t %s: fin prematur de file"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non é posíbel executar as animacións de «transform» no compositor cando as propiedades xeométricas están animadas no mesmo elemento ao mesmo tempo \t Animationes de ‘transform’ non pote esser exequite sur le compositor quando proprietates geometric es animate sur le mesme elemento al mesme tempore"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Illa Europa \t Insula Europa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Permitir a descarga \t Permitter le discargamento"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "fío principal, sen OMTC \t filo principal, sin OMTC"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Baleirar correo lixo \t Vacuar le dossier Indesirate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A actualización instalouse con éxito \t Le actualisation ha essite correctemente installate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "%A, %d de %B de %Y \t %A, le %d de %B %Y"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Permitir algúns elementos de seguimento para que os sitios web funcionen correctamente. \t Permitter alcun traciatores a fin que le sitos web functiona correctemente."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Restabelecer \t Remontar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "_Contrasinal \t Contra_signo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Actualización pronta para ser instalada \t Actualisation preste a installar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Toda a páxina web? (true/false) \t Tote le pagina web? (ver/false)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "diagrama \t diagramma"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Renomear… \t Renominar…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Cambiando o contrasinal STRESS para %s. \t Cambiamento del contrasigno STRESS pro %s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Soamente en { -brand-name-android } \t { -brand-name-android } solmente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "vinte e seis | vixésimo sexto \t vinti-sex| vinti-sexte"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Tarefa \t Activitate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Creando o cartafol… \t Creante dossier…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Non está na lista? \t Esque le nomine non es in le lista?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Desexa gardar esta mensaxe no cartafol de borradores (%1$S) e pechar a xanela de composición? \t Salvar iste message in tu dossier de esbossos (%1$S) e clauder le fenestra Scriber?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Roldas de distribución de %(hostname)s \t Listas de e-posta in %(hostname)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Busca non dispoñíbel \t Recerca non disponibile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "%s: falla a palabra clave `reorder-end' \t %s: parola clave `reorder-end' mancante"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O envío de informes está desactivado nesta configuración de compilación \t Le reporto de datos es inactive pro iste configuration de compilation"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Enderezo \t Adresse"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Caixa de verificación \t Quadrato a marcar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "%s: non se atopou un formato era na cadea %Zd no campo `era' \t %s: formato de era mancante in le catena %Zd in le campo `era'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Sobre 9x11paper size \t Inveloppe 9x11paper size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Tecl \t Kbd"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Apoiado pola fundación sen fins lucrativos que se centra nas persoas \t Supportate per le organisation non-lucrative que antepone le personas"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "«%s» non é un valor correcto para o atributo «%s» \t \"%s\" non es un valor valide pro le attributo \"%s\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "non se pode cambia-los permisos de %s \t impossibile de cambiar le permissiones de %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Domicilio \t Casa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Fallo de autenticación \t Fallimento de authentication"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Fallou a cancelación do rexistro deste Service Worker. \t Falta a registrar iste Service Worker."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "_Retirar \t _Remover"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Áncora con nome \t Ancora con nomine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "FAT16 <32M agochadopart-type \t part-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Con que frecuencia debería comezar un volume novo de mensaxes recompiladas? \t Quanto sovente debe un nove volumine de summarios esser comenciate?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Expulsar mediojob \t job"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Data de envío \t Inviate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Erro na tentativa de escribir datos codificados para o socket subxacente. \t Le tentativa de scriber datos cryptate al socket subjacente ha fallite."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Requírese a súa autenticación en %s \t Authentication es necesse sur %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A cookie \"%1$S\" foi rexeitada porque xa existe unha cookie só HTTP pero o script tentou almacenar unha nova. \t Le cookie “%1$S” ha essite rejectate perque il ha jam un cookie HTTP-Only ma le script ha probate a immagazinar uno nove."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Texto de 'Mostrar' \t Nomine a monstrar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Nome de _usuario \t _Conto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Alcume \t Pseudonymo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Ficheiro de texto co correo de benvida \t File de texto pro le benvenita"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%1$S foi expulsado da sala: %2$S \t %1$S era expellite del canal: %2$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "antes de enviar esta páxina \t ante de inviar iste pagina"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "{ $num } filas \t { $num } lineas"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non construí-la caché \t Non construer le cache"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A lista de revogación deste certificado aínda non é válida. \t Le lista de certificatos revocate pro iste certificato non es ancora valide."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "orixe \t origine"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Como funciona \t Como functiona"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A todos nos encanta a web. Colabora con Mozilla para defendela. \t Nos tote ama le web. Junge te a Mozilla pro lo defender."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Botóns \t Buttones"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Descargando… \t Discarga..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Continuar esta busca a través de todos os cartafoles \t Continuar iste recerca in tote le dossiers"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ao optar por recibir correos, declara que está conforme con que Mozilla xestione esta información consonte está explicado na Política de privacidade de Mozilla. \t Si tu opta de reciper emails, tu accepta que Mozilla usa iste informationes como explicate in su Politica de confidentialitate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Activar agora \t Ora active"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "é máis alto que \t es superior a"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O servidor do grupo de noticias respondeu: \t Le servitor de gruppos ha respondite:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cada \t Cata"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Bielorruso \t Bielorusso"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "De abaixo a arriba \t De basso a alto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non é posíbel gardar a descarga porque está bloqueada por unha extensión. \t Le discargamento non pote esser salvate perque illo es blocate per un extension."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Canalización estragada \t Conducto rupte"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "días \t dies"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esta é unha funcionalidade experimental \t Iste es un characteristica experimental"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "tamén \t etiam"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Seleccionar a nova icona… \t Seliger un nove icone…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "o valor de debe ser 1 ou superior \t le valor de debe esser plus grande o equl a 1"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Criptomoedas bloqueadas \t Cryptominatores blocate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Domicilio \t A casa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Aplicativo \t Application"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Un navegador móbil moderno de Mozilla, unha organización sen ánimo de lucro comprometida a manter a Web libre e aberta. \t Un navigator mobile moderne de Mozilla, le organisation sin fines de lucro incargate pro un web libere e aperite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Entón, cal é a solución se a túa empresa está a utilizar aplicacións desactualizadas que só funcionan no { -brand-name-ie }? O mellor consello que podemos dar é que non mestura a empresa co pracer. O máis simple que se pode facer é transferir e utilizar un navegador máis seguro como o { -brand-name-firefox }. Deste modo, se precisares facer certas accións como consultar o seu correo electrónico persoal ou facer compras na Internet, abonda mudar para o navegador máis seguro como o { -brand-name-firefox }. O que hai que ter en conta principalmente é que, se { -brand-name-microsoft } está a alertar para que non se utilice o { -brand-name-ie }, pois entón non o utilice. Non paga a pena arriscar a súa privacidade e seguridade na Internet porque ti (ou a túa empresa) tes dificultades para eliminar un vello hábito. Desenvolvemos o { -brand-name-firefox } com recursos de seguridade e privacidade como o { -brand-name-lockwise } (o noso xestor de contrasinais), navegación privada e moitos outros complementos que nos axudan a converter a Internet nun lugar máis seguro para ti. Ademais, a nosa Política de Privacidade é directa: dicimos o que sabemos sobre ti e o motivo polo cal recollemos a información. Obviamente, todo isto vai alén do que o { -brand-name-ie } ofrece e até do que outros navegadores máis modernos, como o { -brand-name-google } { -brand-name-chrome } e o { -brand-name-microsoft } { -brand-name-edge }, ofrecem. \t Assi, qual es le solution si tu compania usa ancora applicationes obsolete que functiona solmente sur { -brand-name-ie }? Nostre melior aviso pro te personalmente es: non misce placer con labor. Le simple cosa a facer es discargar e usar un navigator plus secur como { -brand-name-firefox }. Alora, si per exemplo tu vole reciper tu e-mail personal o verificar tu compras in linea, tu pote simplemente passar al navigator plus secur. In fundo, si { -brand-name-microsoft } avisa que personas non deberea usar { -brand-name-ie }, non usa lo. Non mitte in periculo tu confidentialitate e securitate solmente perque tu (o tu compania) es reluctante a rumper un ancian habito. Nos face { -brand-name-firefox } con functionalitates de securitate e confidentialitate como { -brand-name-lockwise }, nostre gestor de contrasignos, navigation private e multere altere additivos que adjuta nos a render le Web plus secur pro te. In ultra, nostre Politica de confidentialitate es simple: nos te dice lo que nos sape de te, e proque nos collige ille informationes. Tote iste cosas es obviemente superior a lo que { -brand-name-ie } offere, e mesmo lo que altere moderne navigatores como { -brand-name-google } { -brand-name-chrome } e { -brand-name-microsoft } { -brand-name-edge } offere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Os datos serializados están mal formados \t Datos serialisate son mal formate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Arrincar ibus ao iniciar a sesión \t Initiar ibus al connexion"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non amosar na barra de enderezos \t Non monstrar in le barra de adresse"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Buscar nunha xanela privada \t Cercar in un fenestra private"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Eliminar ligazóns \t Remover ligamines"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "o ficheiro de datos de perfil `%s' non coincide co obxecto compartido `%s' \t le file de datos de profilage `%s' non corresponde al objecto condivise `%s'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "PKCS #1 SHA-512 con cifrado RSA \t PKCS #1 SHA-512 con cryptographia RSA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Prefixos de chaves DConf para deter a conversión de nomes \t Prefixos de claves DConf pro parar le conversion de nomines"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "« Retroceder \t « Retornar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Datos brutos (%S) \t Datos brute (%S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Debe executar este programa como superusuario, como o usuario %(name)s ou empregue a opción -u. \t Curre iste programma como radice o como le usator %(name)s, o usa -u."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "ausente \t absente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Produciuse un fallo ao autenticarse co servidor \t Falta a authenticar se al servitor"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "non se pode crea-la lista de alcance \t impossibile de crear un lista de ambito"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Detalles da advertencia \t Detalios del aviso"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Modificando particiónjob \t job"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Excepcións - Contido remoto \t Exceptiones: contento remote"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Estabelecer unha impresora como impresora predeterminada \t Assignar un imprimitor como un imprimitor predefinite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Tipo de ping \t Typo de ping"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Obtendo información da impresora… \t Obtenimento de information re le imprimitor…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Detelo \t Stoppar lo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Requírese un contrasinal para o servidor de saída (SMTP) %1$S \t Contrasigno necessari pro le servitor (SMTP) in exito %1$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "{ -lockwise-brand-name } cree contrasinais contidos e gárdeos todos eles nun só lugar. \t Con { -lockwise-brand-name } tu pote crear contrasignos secur e salvar los in un loco central."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Os contrasinais non poden estar baleiros \t Contrasignos de lista vacue non es permittite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Paso por encima \t Passar super"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A biblioteca libavcodec podería ser vulnerábel ou non compatíbel, e debería actualizarse para reproducir vídeos. \t libavcodec pote esser vulnerabile o non es supportate, e debe esser actualisate pro reproducer le video."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Active a depuración por USB no menú para desenvolvedores de Android. \t Activar le recerca de errores USB in le menu pro disveloppatores sur Android."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Estanse a ignorar as partes MIME que non son de texto plano \t Ignorante partes MIME que non es texto pur"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Informar de erros como este axuda a Mozilla a identificar e bloquear sitios maliciosos \t Reporta errores como tal pro adjutar Mozilla a identificar e blocar le sitos malitiose"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se entendeu o enderezo \t Le adresse non ha essite recognoscite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Retirar múltiples contactos \t Deler multiple contactos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Rosa \t Rosate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Detalles… \t Detalios…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Produciuse un fallo ao ler desde o ficheiro temporal \t Incapabile de cargaration de archivo '%s' : %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Permitirlle a %s contactar comigo sobre este informe \t Permitter a %s de contactar me sur iste reporto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Saltouse á seguinte declaración. \t Saltate al declaration sequente."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar a localización dos datos \t Monstrar loco del datos"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Información: \t Information:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "atributo duplicado \t attributo duplicate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A información que comparte con este sitio podería ser visíbel por outros (como contrasinais, mensaxes, tarxetas de crédito, etc.). \t Le informationes que tu comparti con iste sito pote esser vidite per alteres (como contrasignos, messages, cartas de credito, etc.)."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A cookie \"%1$S\" foi rexeitada por caracteres non válidos no nome. \t Le cookie “%1$S” ha essite rejectate per characteres non valide in le nomine."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Título 4 \t Titulo 4"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Número de días despois de que se rexeite a información de devolucións dos membros, se non, as novas devolucións recibiranse no provisional. Este valor ten de ser un número enteiro. \t Le numero de dies post le qual information de rebattimento de un membro es delite, si nulle nove rebattimentos ha essite recipite in le interim. Iste valor debe esser un integre."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Escriba de novo: \t Introduce de novo:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Comprobe se hai problemas: \t Controlar pro problemas:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Descarga o { -brand-name-mozilla } { -brand-name-firefox } para { -brand-name-mac-short }, o navegador de balde creado por unha fundación mundial sen fins lucrativos que ten por obxectivo que os usuarios teñan o control da súa vida en liña. Obtén xa o { -brand-name-firefox } para { -brand-name-mac-short }. \t Discarga { -brand-name-mozilla } { -brand-name-firefox } pro { -brand-name-mac-short }, un libere Navigator del Web. { -brand-name-firefox } es create per un organisation global non-lucrative dedicate a poner le personas in grado de pensar e ager calme e in maniera sensibile online. Procura te { -brand-name-firefox } pro { -brand-name-mac-short } hodie!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O quinto \t Le quinte"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Achouse un nome de variábel que non é válido \t Nulle nomine de variabile valide esseva trovate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se localizou ningún elemento \t Necun elemento trovate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "non tódolos caracteres empregados en `outdigit' están dispoñibles no mapa de caracteres \t non tote le characteres usate in `outdigit' es disponibile in le tabula de characteres"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "_Presión: \t _Pression:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Contexto de seguridade predeterminado %s \t Contexto de securitate predefinite %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Buscar con %S \t Cercar con %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Código \t Codice"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "

&brandShortName; impediu que esta páxina se cargue desta forma porque a páxina ten una política de seguranza de contido que non o permite.

\t

&brandShortName; impediva a iste pagina de cargar in iste maniera proque le pagina ha un regula de securitate de contento que non lo permitte.

"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Enviar ligazón \t Inviar le ligamine per email"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Lonxitude máxima do corpo da mensaxe (KB). Se non desexa estabelecer ningún límite, empregue o 0. \t Longor maximal in kilobytes (KB) de un message. Usa 0 pro nulle limite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%S evitou que esta páxina se recargue automaticamente. \t %S ha impedite que iste pagina se recarga automaticamente."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%1$S atopou a información de configuración da súa conta en %2$S. Desexa continuar e enviar as súas credenciais? \t %1$S ha trovate informationes de installation de tu conto sur %2$S. Vole tu continuar e inviar tu credentiales?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Formato de _saída \t Formato de _output"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Aplicar agora a actualización descargada… \t Applicar ora le actualisation discargate…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Mantén os contrasinais protexidos e accede a eles desde calquera dispositivo sincronizado. \t Mantene tu contrasignos secur, e accede a illos sur tote tu apparatos synchronisate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se protexerán os seus contrasinais e claves privadas almacenadas. \t Tu contrasignos e claves private reservate non essera plus protegite."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Ofimática \t Officio"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Retirar o campo { $type } \t Remover le campo { $type }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Tarefas \t Activitates"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Buscar Idiomas \t Percurrer linguas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Abrir todo en lapelas \t Aperir toto in schedas"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Bateríakeyboard label \t keyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "[Non hai detalles de devolucións dispoñíbeis] \t [Detalios de rebattimento non disponibile]"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Introduza o nome do usuario de saída facilitado polo seu fornecedor de correo electrónico (normalmente é o mesmo que o de entrada). \t Insere le nomine de usator de exito que tu fornitor de e-mail te ha date (iste es generalmente le mesme que le nomine de usator de entrata)."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Unir á cela da dereita \t Junger con cella a dextera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Seleccione o seu país ou rexión.Fedora\" or \"Ubuntu\". It falls back to \"GNOME 3 \t Selige le implaciamentoFedora\" or \"Ubuntu\". It falls back to \"GNOME 3"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Importáronse correctamente os seguintes elementos: \t Le elementos sequente ha essite importate con successo:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%s: táboa para o mapa \"%s\": %lu bytes \t %s: tabula de characteres \"%s\": %lu bytes"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O desenvolvedor solicítalle unha pequena doazón para axudar a continuar o desenvolvemento deste complemento. \t Le disveloppator de iste additivo requesta que tu adjuta a assecurar su disveloppamento continue faciente un parve contribution."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Volume físico LVM2fs-type \t fs-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Atopouse o fin do ficheiro sen que a etiqueta anterior pechara con “>”. Ignorouse a etiqueta. \t Trovate le fin del file sin que le etiquetta previe fini con “>”. Ignorante le etiquetta."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Illas Caimán \t Insulas Caiman"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Caduca / Idade máxima \t Expiration / Etate maxime"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Outro... \t Altere…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Usar un nome de tipografía personalizada para o panel de idioma \t Usar un typo de characteres personalisate pro le pannello de lingua"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Aniversario \t Anniversario"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Emitido para: %1$S \t Emittite a: %1$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Frecuencia de mostraxe preferida \t Frequentia de campion preferite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Recheo máximo (bytes/seg) \t Maxime margines (bytes/sec)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Talvez o artigo caducou? \t Forsan le articulo ha expirate?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "#1 resultado;#1 resultados \t #1 resultato;#1 resultatos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Software para facer máis fácil o seu correo. \t Software facite pro facilitar e-mail."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%s: os puntos suspensivos do rango simbólico non deben seguir directamente a `order_start' \t %s: le ellipse de intervallo symbolic non debe sequer directemente `order_start'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "sitio \t sito"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Restaurar predeterminados \t Restaurar le parametros"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Activar ou desactivar: \t Activar o disactivar:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Quere enviar as mensaxes do cartafol de Mensaxes non enviadas? \t Vole tu inviar tu messages non inviate ora?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se atoparon cambios. \t Nulle cambios trovate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Responder á lista \t Responder al lista"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Erro no nome do ficheiro \t Error de nomine de file"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Pechar \t Clauder"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Suxestións: \t Suggestiones:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cor do texto da ligazón \t Color de texto del ligamine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "RAID automático de Linuxpart-type \t part-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se detectou ningún manifesto da aplicación web \t Nulle file manifesto de app web trovate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "_Torrent privado \t Torrent _private"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "who password Obtén a listaxe de subscritores da rolda. Este listaxe está reservado aos administradores e mais aos moderadores; por tanto, ten que enviar o contrasinal de administrador ou de moderador para obter a listaxe. \t who password Vide tote illes qui es in lista. Le roster es limited solmente al administratores e al moderatores del lista; tu debe fornir le contrasigno de administrator o moderator pro reciper lo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "TN_Espazokeyboard label \t Spatio (pannello)keyboard label"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Discodisk-hdd \t disk-hdd"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "marcado como lido \t marcate como legite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Establecer e bloquear o directorio de descarga. \t Configura e bloca le plica del discargas."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O sitio %S identificouse como sitio atacante e bloqueouse segundo as súas preferencias de seguranza. \t Iste sito web %S ha essite denunciate como attaccante e ha essite blocate basate in tu preferentias de securitate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Semella que Firefox se pechou inesperadamente. Desexa restaurar as súas lapelas? \t Il sembla que Firefox collabeva antea. Desira tu restaurar tu schedas?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "instalado \t installate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "está escribindo… \t scribe…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Módulos de terceiros \t Modulos de tertios"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "argumento incorrecto %s para %s \t argumento %s invalide pro %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Descargado: \t Discargate:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Liñas de axuste \t Rumper lineas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Tente usar cando menos 8 caracteres distintos. Misture letras en maiúsculas e minúsculas e use un ou dous números. \t Essaya usar al minus 8 characteres differente. Misce majusculas e minusculas e utilisa un cifra o duo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Completará automaticamente %S \t Completa %S automaticamente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O servidor IMAP %S semella que non admite contrasinais cifrados. Se acaba de crear a conta, tente cambiar o 'Método de autenticación' a 'Contrasinal, transmitido de forma insegura' na 'Configuración de conta | Configuración do servidor'. Se se usou para traballar e agora de repente falla, este é un escenario común de como foi posíbel que alguén roubara o seu contrasinal. \t Le servitor IMAP %S non pare supportar contrasignos cryptate. Si tu ha justo ora configurate iste conto, tenta cambiar a 'Contrasigno, transmittite sin securitate' le 'Methodo de authentication' in 'Parametros de contos | Parametros de servitor'. Si illo functionava antea e ora subito falle, es possibile que alcuno tenta furar tu contrasigno."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se puido abri-lo ficheiro de caché %s \t Impossibile de aperir le file de cache %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Dispositivos extraíbeis \t Dispositivo removibile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Produciuse un fallo no estabelecemento dun motor global. \t Falta al configuration del ingenio global."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Máis… \t Plus…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "O texto tratarase como código html agás as quebras de liña que se traducirán a <brgt; - de xeito que pode empregar ligazóns, texto con formato etc, mais non se pode pór quebras de liña máis que para separar os parágrafos. Revise os seus cambios porque os erros no código html poden evitar que a páxina de información da rolda se vexa completamente. \t Iste texto essera tractate como HTML excepte que nove lineas essera traducite in <BRgt; - dunque tu pote usar ligamines, texto preformatate etc., ma non insere nove lineas excepte quando tu vole separar paragraphos. E revide tu cambios - mal HTML (como certe constructiones HTML non-finite) pote significar que tote le pagina del information del lista non es monstrate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Contrato de licenza do usuario final \t Accordo de licentia pro le usator final"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Obteña este marcador no seu teléfono \t Recipe iste marcapaginas sur tu telephono"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "_RexeitarStock label \t Re_jectarStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O búfer pasado a decodeAudioData non conten ningún son. \t Le buffer passate a decodeAudioData non contine audio."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non foi posíbel instalar este complemento porque parece estar danado. \t Iste additivo non pote esser installate perque illo pare corrupte."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Nota: debido a que se trata dun rolda de distribución que envía a outras roldas algunhas notificacións como a lembranza dos contrasinais mandaranse ao enderezo administrativo do seu enderezo, %(addr)s. \t Nota: Pois que isto es un lista de listas de correspondentia, notas administrative como le rememoration de contrasigno essera inviate a tu adresse administrative de membrato, %(addr)s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se están utilizando substitucións de UA \t Nulle substitutiones de UA es usate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Preferencias de data e horaTue 9:29 AM \t Parametros de data e horaTue 9:29 AM"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Engadir estrela \t Adder stella"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Nome do usuario de saída: \t Nomine de usator in exito:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Editación do HTML : erro \t Edita le HTML: Error"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Confirma que quere retirar este contacto da lista de correo «#2»?\\n• #1 \t Desira tu vermente remover iste contacto del listas de emails '#2'?\\n• #1"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Os filtros non funcionan porque non foi posíbel ler o ficheiro que os contén msgFilterRules.dat. Crearase un novo ficheiro msgFilterRules.dat e farase unha copia de seguranza, chamada rulesbackup.dat, no mesmo directorio. \t Tu filtros non functiona perque le file msgFilterRules.dat, que contine tu filtros, non pote esser legite. Un nove file msgFilterRules.dat sera create e un salvamento del vetere file, appellate rulesbackup.dat, sera create in le mesme directorio."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sen conexión á Internet \t Sin connexion a internet"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Fale agora \t Parla ora"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Que teclado usar \t Que claviero usar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Relaciona todos os propietarios dunha rolda de distribución. Sintaxe: %(program)s [opcións] rolda ... Onde: --all-vhost=hostv -v=hostv Relaciona os propietarios de todas as roldas de distribucións do dominio virtual dado. --all -a Relaciona os propietarios de todas as roldas de distribución neste sistema. --help -h Amosa esta mensaxe de axuda e remata. `rolda' é o nome da rolda cuxos propietarios vanse imprimir. Pódense indicar máis dunha rolda na liña de ordes. \t Lista omne possessores del lista de correspondentia. Usage: %(program)s [options] listname ... Ubi: --all-vhost=vhost -v=vhost Lista le possessores de omne listas pro le mentionate hospite virtual. --all -a Lista le possessores de omne listas in iste systema. --help -h Imprime iste message de adjuta e exi. `listname' es le nomine del lista cuje possessores debe esser imprimite. Tu pote haber plus que un lista nominate in le linea de commando."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Control de saída: \t Gerentia del output:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Axenda de enderezos \t Libro de adresses"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "IBus O bus de entrada intelixente Sitio web: http://code.google.com/p/ibus \t IBus Le bus de ingresso intelligente Pagina del projecto: http://code.google.com/p/ibus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Contrasinal: \t Contrasigno:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se bloquean as cookies de terceiros \t Nulle blocada de cookies de tertios"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "baixa \t disabona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "a conversión a `%s' non está soportada \t le conversion a `%s' non es supportate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Categoría \t Categoria"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "## rolda de distribución %(listname)s \t lista de correspondentia ## %(listname)s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Volume máximo49 %%d\" to \"%Id%d\" to \"%dvolume percentage \t Volumine maxime49 %%d\" to \"%Id%d\" to \"%dvolume percentage"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sincronizar todas as mensaxes localmente sen ter en conta a súa antigüidade \t Synchronisa tote le messages de omne tempore in loco"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Código Postal \t Codice postal"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se puido instalar o complemento descargado desde este sitio porque parece estar danado. \t Le additivo discargate de iste sito non pote esser installate perque illo pare esser corrumpite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Claro \t Luce"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Servidor de correo IMAP \t Servitor de email IMAP"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Estabelece a localización predeterminada da barra de busca. O usuario aínda pode personalizala. \t Definir le localisation predefinite del barra de recerca. Le usator pote ancora lo personalisar."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Configuración da conexión \t Parametros de connexion"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Rede Wi-Fi \t Rete Wi-Fi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Cirílico (transliterado) \t Cyrillic (translitterate)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "América/Denver \t America/Denver"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Rotación (graos) \t Rotation (grados)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Extensións WebGL 1 \t Extensiones WebGL 1"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "_Inactividade: \t _Inactive:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Nome do formulario: \t Ab nomine:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Navegar \t Foliettar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Hai #1 día;Hai #1 días \t #1 die retro;#1 dies retro"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Vostede pode especificar que sitios web teñen permiso para reproducir automaticamente elementos multimedia. Escriba o enderezo exacto do sitio que desexa autorizar e prema Permitir. \t Tu pote specificar qual sitos web potera presentar automaticamente elementos de media. Insere le adresse exacte que tu vole autorisar e clicca Permitter."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non se atopou a función de deserializar para o formato %s \t Necun function a deserialisar trovate pro le formato %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Atallos de teclado \t Vias breve de claviero"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Vermello escarlata claroColor name \t Rubie scarlatin clarColor name"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Eliminar o cartafol \t Deler le dossier"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Subordes: \t Subcommandos:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Vlist saturday \t Velist saturday"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Axustar á grade \t Alinear al grillia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Navegue máis e máis rápido. \t Naviga plus veloce. Pro bono."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Usar cores personalizadas: \t Usar colores personalisate:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Coñece ao equipo que está a crear tecnoloxía para unha mellor internet. \t Incontra le equipa que produce technologia pro un internet melior."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Desbloquear dispositivojob \t job"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Eliminación da táboa \t Deler tabella"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Unha vez \t Un vice"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Preme o elemento de menúAction description \t Cliccar sur le elemento de menuAction description"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ligazón relacionada: \t Ligamines correlate:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Falta o erro \t Error mancante"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Enviouse a mensaxe de confirmación. \t Le message de confirmation ha essite inviate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "América/Mérida \t America/Merida"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Avanzado \t Avantiate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Apoiamos as comunidades de todo o mundo que están a favor dunha Internet máis saudábel. Únete á loita! \t Nos supporta communitates per tote le mundo a levar se pro un internet plus salubre. Adde tu voce al lucta."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Retirarase o historial de todos os dispositivos conectados. Non é posíbel desfacer esta acción. \t Le chronologia essera removite ab tote tu apparatos connectite. Isto es irreversibile."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Comezar \t Que nos va"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Eliminar todos os sitios \t Remover tote le sitos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Informar \t Signalar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Setembro \t Septembre"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Desfruta da web máis rápido, con todo configurado para ti. \t Gaude le web plus veloce, tote configurate pro te."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Posición do panel de idioma \t Position del pannello de lingua"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "erro de sintaxe \t error de syntaxe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "cabeceira da columna \t capite del columna"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "descifraxe \t decryptation"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Comprobar se hai violacións \t Controla pro violationes"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cambia o seu estado de participación sen enviar unha resposta ao organizador e pecha a xanela \t Cambiar tu stato de participation sin inviar un responsa al organisator e clauder le fenestra"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Irmáns \t Fratres"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Forza: %s \t Resistentia: %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A entidade de acreditación deste certificado non ten permitido emitir un certificado con este nome. \t Le Autoritate Certificante pro iste certificato non es permittite a emitter un certificato con iste nomine."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "táboa \t tbl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Rede doméstica \t Rete de casa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Que é isto? %S pode instalar e executar estudios cando sexa necesario. \t Que es isto? %S pote installar e conducer studios de tempore in tempore."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "ack %(onoff)s \t recognoscentia (ack) %(onoff)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Comparta facilmente páxinas entre os seus dispositivos sen ter que copiar ligazóns nin deixar o navegador. \t Comparti rapidemente paginas inter tu apparatos sin deber copiar ligamines o lassar le navigator."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Anular o peche da lapela \t Reaperir scheda claudite"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "O enderezo de correo electrónico que especificou non é válido. Ten que ter un `@'.) \t Le adresse email que tu forniva non es valide. (p.e. illo debe continer un `@'.)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se importaron identificadores \t Nulle credentiales ha essite importate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O servidor IMAP %S non aceptou o ticket Kerberos/GSSAPI. Comprobe que realmente se conectou a Kerberos/GSSAPI. \t Le billet Kerberos/GSSAPI non ha essite acceptate per le servitor IMAP %S. Verifica que tu es connexe al dominio Kerberos/GSSAPI. Verifica que tu es connexe al dominio Kerberos/GSSAPI."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sistema operativo \t Systema operative"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Activar esta opción amosará os estilos predeterminados cargados polo navegador. \t Activar isto monstrara le stilos predefinite que es cargate per le navigator."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non amosar de novo esta caixa de diálogo \t Non monstra plus iste fenestra de dialogo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Monoespazado: \t Largor fixe:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Bloqueo dos testemuños de rastrexo de terceiros por defecto \t Bloca de norma le cookies de traciamento de tertios"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Substituíuse a conexión por unha nova conexión empregando o mesmo recurso \t Le connexion ha essite substituite per un nove connexion usante le mesme ressource"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ordenar por etiquetas \t Ordinar per etiquettas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Construíndo o ficheiro resumo de %S… \t Construente file de summarios pro %S…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ordenar de forma ascendente \t Per ordine ascendente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Erro ao gardar. \t Falta a salvar."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cambia a opción se pode recibir notificacións do sitio \t Indicar si tu pote reciper notificationes del sito"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Configure o método de conexión co que desexe depurar o dispositivo de forma remota. \t Configura le methodo de connexion desirate pro le depuration remote de tu apparato."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Abrir «%s» \t Aperir '%s'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Produciuse un erro na autenticación á listaxe de subscritores de %(realname)s \t Authentication fallite al roster %(realname)s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Os corpos das respostas non están incluídos. \t Le corpore del requestas non es includite."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "PARÁMETROS \t OPTIONES"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Para instalalo pode escoller opcións individuais. Recomendado para usuarios experimentados. \t Tu pote eliger le singule optiones a installar. Recommendate pro le usatores experte."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Aplicativos de oficina \t Applicationes de officio"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Rexistro JS da navegación segura \t Registro JS de navigation secur"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Imposíbel enviar a ligazón de comprobación \t Incapace de inviar le verification"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Conversa non lida \t Argumento non legite"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Índice 4x6 (postal)paper size \t Indice 4x6 (carta postal)paper size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Despois do filtrado do contido, a mensaxe ficou baleira \t Post filtrar le contento, le message esseva vacue"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "ligazón \t ligamine"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Intervalo: \t Intervallo:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Avanzar \t Avantiar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Extracto da mensaxe \t Extracto del message:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Novo contrasinal introducido incorrectamente. Tente de novo. \t Le nove contrasigno ha essite scribite incorrectemente. Per favor retenta."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Noruegués \t Norvegese"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Eliminar contactos \t Deler contactos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "trece | décimo terceiro \t dece-tres | dece-tertie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Denegouse a solicitude de bloqueo do punteiro porque o punteiro está controlado actualmente por outro documento diferente. \t Le requesta de plen schermo ha essite refusate perque le punctator es actualmente controlate per un altere documento."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Todos os cartafoles \t Tote le plicas"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Enviar os cambios \t Confirma le cambiamentos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Centroeuropeo (ISO) \t Central europee (ISO)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Djibuti \t Djibouti"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Conectar outro dispositivo \t Connecte altere apparato"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Encontras algunha dificultade? \t Problemas?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O modo seguro desactivou todos os complementos. \t Tote le additivos ha essite inactivate per le modo secur."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Monitor: baixar brillokeyboard label \t keyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "atopada unha configuración previa \t trovate pre-configuration"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O { -brand-name-firefox } usa a memoria suficiente para crear unha experiencia agradábel e para que o computador permaneza con capacidade de resposta para outras tarefas. \t { -brand-name-firefox } usa solo memoria bastante pro crear un lisie experientia, si tu computator sta responsive a altere activitates."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Europa/Kaliningrado \t Europa/Kaliningrad"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Para configurar unha rolda que non se amosa publicamente, debe abrirse un URL semellante ao que existe mais cun '/' seguido polo nome da rolda %(extra)s. Se ten a autorización adecuada, tamén pode crear unha rolda de distribución nova. Pódese atopar máis información xeral sobre as roldas en \t Pro visitar le paginas administrative de un lista non publicate, aperi un URL simile a iste, ma con un '/' e le %(extra)snomine del lista addite al fin. Si tu ha le permission necessari, tu pote etiam crear un nove lista. Informationes general super listas es disponibile a"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Reordenar o filtro para que se execute antes cos outros \t Reordinar le filtro assi que illo es exequite prime"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cookies de rastreo entre sitios bloqueados \t Cookies de traciamento inter sitos blocate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Seleccionar cartafol(es) \t Selige dossier(s)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "e o contrasinal para visitar a listaxe de subscritores
\t e contrasigno pro visitar le lista del abonatos:
"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Eliminar lapelas fixas \t Liberar le schedas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Crear unha conta \t Crea un conto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Xogos \t Jocos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Borrando \t Vacuante"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Prema o botón dereito ou prema o rato mentres se move cara abaixo para amosar o historial \t Clicca dextere o trahe a basso pro monstrar le chronologia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Cualificadorprinter \t printer"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non foi posíbel importar. Ese mesmo alcume xa existe na base de datos. \t Incapace a importar. Le mesme supernomine jam existe in le base de datos."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "saída-de-proba.%s \t proba.%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Pausado; rexeitando traballos \t In pausa; Cargas se rejecta"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Formulario de punto de curva elíptica non compatíbel. \t Forma de puncto de curva elliptic non gerite."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Cando \"umbrella_list\" está estabelecida para indicar que esta rolda ten a outras como subscritoras, as notificacións administrativas como as confirmacións e os contrasinais non se precisan mandar aos subscritores, senón ao propietario desas roldas. Nese caso, o valor desta opción engádese ao nome de usuario do membro para esas notificacións. '-owner' é a elección típica. Esta opción non ten efecto se \"umbrella_list\" é Non. \t Quando \"umbrella_list\" es fixate a indicar que iste lista ha altere listas como membros, notitias administrative como confirmationes e rememorationes de contrasignos non debe esser inviate al adresses de membros al lista ma plus tosto al possessor de iste listas de membros. In tal caso, le valor de iste preferentia es appendite al nomine del conto del membro pro tal notitias. `-owner' es le selection typic. Iste preferentia ha nulle effecto, quando \"umbrella_list\" es \"No\"."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O Mozilla Manifesto \t Le manifesto de Mozilla"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Enderezo hostil (os caracteres non son válidos) \t Adresse invalide (characteres illegal)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Preocupámonos pola seguridade dos teus datos para que non o teñas que facer ti. \t Nos cura le securitate de tu datos, assi tu non debe."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Abrir ficheiro de texto \t Aperir file de texto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "fallou a chamada a mmap sobre o ficheiro de caché. \t mmap sur le file de cache ha fallite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Concedeuse o acceso ao almacenamento para o elemento de seguimento «%2$S» en «%1$S». \t Accesso al immagazinage concedite pro le traciator “%2$S” sur “%1$S”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Hawaiano \t Hawaiiano"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Continúa a usar as características dos teus navegadores favoritos e descubre outras novas. \t Mantene tote tu favorite functionalitates del navigator e discoperi illos nove."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Fai %S \t %S retro"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esperábase fin da regra mais atopouse '%1$S'. \t Expectate fin de regula, ma trovate ‘%1$S’."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Escoitando \t Ascoltar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Completada o %1$S \t Completate sur %1$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Que fixo ultimamente o teu navegador por ti? \t Que ha tu navigator facite pro te recentemente?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Movelo para o cartafol \"Enviados\" \t Displaciar lo a mi dossier \"Inviate\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "%s foi engadido aos seus favoritos. \t %s ha essite addite al favoritos."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Imprimir _só: \t Imprimer _solmente:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Congo-Brazzaville \t Congo (Brazzaville)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "codificación de saída \t codification pro output"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "TN_Abaixokeyboard label \t Basso (pannello)keyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Seleccione un valor posterior ou igual ao %S. \t Per favor elige un valor non minus recente de %S."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Certificado non activado \t Certificato non activate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Lembrar nesta sesión \t Memorar pro iste session"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Agás requirimento legal, { -vendor-short-name }, as persoas contribuidoras, licenzatarias e distribuidoras non serán responsábeis de calquera prexuízo indirecto, especial, incidental, consecuente, punitivo ou exemplarizante relacionado co uso de { -brand-short-name } e os Servizos. A responsabilidade colectiva baixo estes termos non excederá os 500 $ (cincocentos dólares). Algunhas xurisdicións non permiten a exclusión ou limitación de determinados danos, de modo que esta exclusión e limitación podería non ser aplicábel no seu caso. \t Salvo si requirite per lege, { -vendor-short-name }, su contributores, licentiantes e distributores non essera responsabilisate per qualcunque damno indirecte, incidental, consequential, punitive o exemplar decurrente de o de omne maniera concernente le uso de { -brand-short-name } e le Servicios. Le responsabilitate collective sub iste terminos non excedera $500 (cinque centos dollars). Alcun jurisdictiones non permitte le exclusion o limitation de certe damnos, alora iste exclusion e limitation pote non applicar se a te. "} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Atallos \t Vias breve"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar as tarxetas de crédito \t Monstrar le cartas de credito"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "SECG de curva elíptica secp128r2 \t SECG curva elliptic secp128r2"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cartafol de inicio predeterminado \t Directorio initial"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Recargar sitio web \t Recarga le sito web"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Facer unha captura de pantalla \t Capturar un instantaneo de schermo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Escoller cartafol… \t Selige dossier…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "A conta está bloqueada debido a que houbo %u inicios de sesión fallados. \t Le conto es blocate a causa de %u insuccessos al authentication"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "[Non se deu ningunha razón] \t [Nulle ration fornite]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Listaxe de enderezos que teñen prohibido a subscrición a esta rolda de distribución. \t Lista de adresses que es prohibite de membrato in iste lista de correspondentia."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Buscar lapelas \t Cercar schedas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Título 3 \t Titulo 3"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Por iso os monos fan guerras \t Alora le simias face le guerra"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sen información \t Nulle informationes"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Argumentos incorrectos para a escritura CGI \t Option invalide al script CGI"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Unha cadea de referencia SVG <%S> demasiado longa foi abandonada no elemento con ID “%S”. \t Un catena de referentia SVG <%S> le qual es troppo longe esseva abandonate al elemento con ID “%S”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Escuro \t Obscur"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Quere permitir que un sitio descoñecido instale un complemento? \t Permitter que un sito incognite installa un additivo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "`%s' e `%.*s' non son nomes válidos para o rango simbólico \t `%s' e `%.*s' non es nomines valide pro un intervallo symbolic"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "o mapa de caracteres `%s' non é compatible con ASCII, o locale non cumpre con ISO C \t le tabula de characteres `%s' non es compatibile con ASCII, le localitate non es conforme a ISO C"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Perfil non especificado \t Profilo non specificate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non foi posíbel instalar a actualización. Verifique que non haxa outras instancias de %S a executarse no computador e, a seguir, reinicie %S para tentar de novo. \t Le actualisation non pote ser installate. Per favor rende te secur que il non ha altere copias de %S in curso de execution in tu computator, e alora reinitia %S pro retentar."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O cifrado dificulta que persoas non autorizadas visualicen a información que transita entre computadores. Por tanto é pouco probábel que alguén lese esta páxina mentres viaxaba pola rede. \t Le cryptation rende difficile pro le personas non autorisate vider le informationes que viagia inter computatores. Il es dunque improbabile que alcuno ha legite iste pagina durante su viage per le rete."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Monitor: subir brillokeyboard label \t keyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ningún informe dispoñíbel. \t Nulle reporto disponibile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "non se definiron díxitos de entrada e ningún dos nomes estándar do mapa de caracteres \t necun cifras de entrata definite e necun del nomines standard in le tabula de characteres"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "idioma \t lingua"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "É o { -brand-name-firefox } gratuíto? \t Es { -brand-name-firefox } gratuite?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Coñeza Firefox Quantum. \t Discoperi Firefox Quantum."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Provisional \t Provisori"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Filtrar cabeceiras \t Filtrar le titulos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A descarga debería iniciarse automaticamente. Non se iniciou? Téntao de novo. \t Le discargamento deberea comenciar automaticamente. Non functiona? Tenta discargar lo de novo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Matriz de RAID-1mdraid-desc \t mdraid-desc"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "gl - ia", "text": "Porque os monos mórrense por integrarse cos outros monos o que non é nada fácil \t Proque le simias vole desperatemente conformar se con le altere simias"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Agregar o método de entrada seleccionado aos métodos de entrada activados \t Adder le methodo de ingresso seligite al methodos de ingresso active"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "unsubscribe [contrasinal] [address=] Darse de baixa da rolda de distribución. Se se indicar, o contrasinal debe coincidir co contrasinal na rolda. Se se omitir, enviaráselle unha mensaxe de confirmación ao enderezo con que se está dando de baixa. Se desexar dar de baixa un enderezo diferente do que está a empregar para enviar a solicitude, ten que indicalo con `address=' (sen os símbolos a cada lado do enderezo e sen comiñas) \t unsubscribe [password] [address=] Disabona te del lista de correspondentia. Si indicate, tu contrasigno debe equalar tu contrasigno actual. Si omittite, un message de confirmation essera expedite al adresse que desira disabonar se. Si tu desira disabonar un altere adresse que le adresse del qual tu inviava iste requesta, tu pote specificar `address=' (nulle parentheses circum le adresse de e-posta e nulle signos de citation!)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Visíbel \t Visibile"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Tanto o { -brand-name-firefox } como o { -brand-name-safari } proporcionan unha experiencia sen inconvenientes cando pasas de usar a versión de escritorio á do móbil e viceversa. Unha das principais fortalezas do { -brand-name-safari } é a súa continuidade de funcionalidades. Sincroniza os teus marcadores, lapelas, historial... no iCloud polo que están dispoñíbeis en todos os teus dispositivos. Isto significa que podes abrir unha lapela no teu { -brand-name-iphone } e que apareza tamén no teu { -brand-name-mac } con premeres unha soa vez. \t Ambe { -brand-name-firefox } e { -brand-name-safari } forni un facile experientia quando on move ab le navigation de scriptorio a mobile o vice versa. Pro { -brand-name-safari }, un de su principal fortias es su functionalitates de continuitate. Illo synchronisa tu marcapaginas, schedas, chronologia e altero ancora in iCloud assi illos es disponibile sur tote tu apparatos. Illo significa que tu pote aperir un scheda sur tu { -brand-name-iphone } e haber lo alsi apparer sur tu portabile { -brand-name-mac } solo con un clic."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Feito con respecto \t Producite con respecto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sen limitación \t Nulle strangulation"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "non se pode abrir un ficheiro de obxecto compartido \t impossibile de aperir un file de objecto condivise"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pequena \t Micre"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Asunto \t Subjecto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Por que estou a ver isto? \t Proque vide io isto?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Editor de estilos \t Editor de stilos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ligazóns %S:// \t Ligamines de %S://"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Lapela nova precargada \t Nove scheda pre-cargate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Como o { -brand-name-edge } mudou para a plataforma { -brand-name-chromium } cunha utilización intensiva do procesador, podes esperar que este sexa un pouco mais lento, especialmente se tiver varios programas en execución de forma simultánea. No entanto, coa plataforma { -brand-name-chromium }, existe unha ampla biblioteca de extensións e un nivel decente de personalización da interface do usuario que o { -brand-name-edge } non posuía antes de se estabelecer no { -brand-name-chromium }. \t Post que { -brand-name-edge } ha movite al platteforma { -brand-name-chromium } processor intensive, tu pote expectar que illo flue un poco plus lente, specialmente si tu ha plure programmas fluente contemporaneemente. Totevia, con le platteforma { -brand-name-chromium } veni un massive bibliotheca de extensiones e un nivello decente de personalisationes del interfacie de usator que { -brand-name-edge } non habeva ante su movimento a { -brand-name-chromium }."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Gardar aquí \t Archivar ci"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "HFS+fs-type \t fs-type"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "agrupado -- Recibe o subscritor as mensaxes compiladas? (caso contrario, recibe as mensaxes a medida que chegan) \t summario -- Esque le membro vole messages in summarios? (alteremente, messages individual)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Enderezo: \t Adresse:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O contrasinal xa se usou. \t Le contrasigno se ha jam usate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pode ser necesario importar un certificado raíz adicional. \t Il pote esser necessari importar un altere certificato radice."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Búlgaro \t Bulgaro"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "África/Porto-Novo \t Africa/Porto-Novo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "FATfs-type \t fs-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Estas entradas identifican excepcións de erros de certificado dos servidores \t Iste entratas identifica exceptiones de error del certificato de servitor"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Inspector de estilos \t Inspector de stilos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Mira os temas principais \t Vide le themas plus amate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O desenvolvemento dun navegador seguro é arte e ciencia xa que non hai regras preestabelecidas. \t Producer un navigator secur es un arte e un scientia perque il non ha alcun regulas preconfigurate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "{ -brand-short-name } protexe a súa privacidade entre bastidores mentres navega. Este é un resumo personalizado destas proteccións, incluíndo ferramentas para controlar a seguridade en liña. \t { -brand-short-name } protege tu confidentialitate durante que tu naviga. Ecce un summario personalisate de iste protectiones, con utensiles pro prender le controlo de tu securitate in linea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Configuración inicial \t Configuration initial"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Procurar... \t Cerca..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Atopar nesta páxina (%S) \t Cercar in iste pagina (%S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cámara de vídeo \t Videocamera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non se puido crea-lo ficheiro temporal de caché %s \t Impossibile de crear le file de cache temporari %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "_RiscadoStock label \t _CancellarStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Engadir á axenda de enderezos \t Adder al libro del adresses"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Editar as páxinas HTML públicas e os ficheiro de texto \t Modifica le paginas HTML public e le files de texto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Orixe dos datos de ping: \t Fonte de datos de ping:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pegada dactilar \t Dactylogramma"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Descargas \t discargamentos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Páxina %u \t Pagina %u"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Tempo total necesario para cargar todas as solicitudes \t Tempore total necessari pro cargar tote le requestas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Como { -brand-name-microsoft } decidiu descontinuar o { -brand-name-ie }, non soporta ningunha versión para { -brand-name-ios } e nunca estivo dispoñíbel para { -brand-name-android }. O que significa que, a menos que esteas a utilizar un computador Windows persoal, non terás acceso aos teus marcadores, historial de navegación, contrasinais gardados e outras informacións que os navegadores modernos sincronizan nos diferentes dispositivos que uses. \t Desde que { -brand-name-microsoft } ha facite poner se le navigator { -brand-name-ie }, illo non supporta plus ulle version pro { -brand-name-ios } e non ha jammais essite disponibile pro { -brand-name-android }. Assi, a minus que tu usa un portabile Windows o scriptorio, tu non habera accesso a tu marcapaginas, chronologia de exploration, contrasignos salvate e altere informationes que le moderne navigatores synchronisa inter apparatos."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Confirmou, con éxito, a solicitude de subscrición de \"%(addr)s\" á rolda de distribución %(listname)s. Enviaráselle por separado unha mensaxe ao seu enderezo de correo electrónico, xunto co seu contrasinal e outra información de interese. Recoméndaselle que garde esa mensaxe como referencia. Agora pode acceder á páxina de entrada da súa subscrición. \t Tu ha confirmate con successo le requesta de abonamento de \"%(addr)s\" al lista %(listname)s. Un message separate de confirmation essera inviate a tu adresse de e-posta, insimul con tu contrasigno e altere informationes e ligamines utile. Nunc tu pote proceder a tu pagina de apertura de session."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosa/agacha as ferramentas \t Monstrar/celar le instrumentos"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Activar o método de entrada por omisión cando o aplicativo en uso solicite algún \t Activar le methodo de ingresso predefinite quando le application recipe le foco de ingresso"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Identidade \t Identitate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Acceda ás súas lapelas abertas, marcadores e contrasinais dos outros dispositivos. \t Obtene le schedas aperte, le marcapaginas e le contrasignos de tu altere apparatos."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Os cambios realizados no CSS no inspector aparecerán aquí. \t Le cambios a CSS in Inspector parera hic."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Regras @media \t Regulas @media"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non hai un enderezo asociado co host \t Necun adresse associate al nomine de host"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Relación inicial de idiomas dispoñíbeis. Cómpre salientar que, de non elixir, cando menos, unha lingua, a listaxe empregará o %(deflang)s, o idioma por defecto do servidor. \t Lista initial del linguas supportate. Nota que si tu non selige al minus un lingua initial, le lista usara le lingua del servitor predefinite, %(deflang)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Illa Howland \t Insula Howland"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "A_xuste óptimoStock label \t Dimension _optimeStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pegadas dixitais \t Impressiones digital"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Máis controis multimedia \t Altere controlos multimedial"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Contido de \\\\{\\\\} non válido \t Contento de \\\\{\\\\} incorrecte"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Hai un erro na opción --digest: %(kind)s \t Mal option de --digest: %(kind)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Xestionar permisos… \t Gerer le permissiones…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Escolla ou inttroduza o nome do subdirectorio remoto onde desexa publicar os ficheiros \t Elige o scribe le nomine del subdirectorio remote ubi le files essera publicate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Este diálogo pecharase e crearase unha conta coa configuración actual, mesmo que a configuración sexa incorrecta. Desexa continuar? \t Iste fenestra de dialogo sera claudite e un conto con le actual parametros sera create, mesmo si le configuration es incorrecte. Vole tu continuar?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non é un ficheiro correcto de configuración de páxina \t Isto non es un file valide del configuration de pagina"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Este perfil está en uso e non é posíbel eliminalo. \t Iste profilo es in uso e non pote esser delite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "
  • Comprobe que o seu sistema ten instalado o Xestor de seguranza persoal.
  • Isto podería deberse a unha configuración non estándar no servidor.
\t
  • Verifica que tu systema ha le gestor de securitate personal installate.
  • Isto pote esser a causa de un configuration non standard del servitor.
"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A última actualización mellora a función de protección de rastreo e fai máis doado que nunca crear contrasinais seguros para cada sitio. \t Le ultime actualisation meliora le protection contra le traciamento e rende plus facile que jammais crear contrasignos secur pro cata sito."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Mostrar sempre \t Sempre monstrar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Consolas de videoxogos \t Consolas de jocos"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non existe esa rolda (ou xa se borrou): %(listname)s \t Nulle tal lista (o lista ja delite): %(listname)s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Abrir un torrent desde un URL \t Aperir torrent ab URL"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Alfabeticamente \t Alphabeticamente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Depurar \t Debug"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Nunca o quixen e non sei como me desfacer del \t Io non lo ha jammais volite e non sape como liberar me de illo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Isto eliminará todos os informes de erro non enviados e non é posíbel desfacer a acción. \t Isto delera tote le reportos de collapso non inviate e non potera esser disfacite."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Axustador \t Indicator rotative"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se pode acceder ao URL do blob “%S” desde un clúster de axente diferente. \t Impossibile acceder al blob URL “%S” ab un altere agente cluster."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Aplicativos que non se axustan a outras categorías \t Applicationes que non vade ben a altere categorias"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%s: demasiados valores \t %s: tro de valores"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Erros: { $count } (non importadas) \t Errores: { $count } (non importate)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Xan \t Jan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Enviar \t Confirma"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ficheiro de certificado para importar \t File de certificato a importar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Etiquetar por: \t Etiquetta per:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Este sitio web contén contido que non é seguro (como as imaxes). \t Iste sito web contine contento que non es secur (pro exemplo, imagines)."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Escolla o cartafol de descarga: \t Elige le dossier de discargamentos:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Por que un correo? Podemos necesitar contactar con vostede no futuro sobre os cambios no conxunto de datos, un enderezo de correo electrónico fornécenos dese punto de contacto. \t Proque un adresse de e-mail? Es possibile que nos debera contactar te in le futuro sur cambiamentos concernente le collection de datos. Un adresse de e-mail nos forni un puncto de contacto."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cargando... \t Cargamento..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Novidades do { -brand-name-firefox }: máis privacidade e máis proteccións. \t Novitates in { -brand-name-firefox } - Melior confidentialitate, melior protectiones."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Benvida a súa lista de lectura \t Benvenite a tu lista de lectura"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Os monos constrúen xigantescas colmeas de monos, que as chaman \"cidades\". \t Le simias construe enorme colonias de simias que illes appella \"citates\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Propiedades do grupo de novas… \t Proprietates del gruppo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "gl - ia", "text": "Os monos aféitanse o pelo do corpo en flagrante negación da súa natureza de mono. \t Le simias rasa le pilo de lor corpores in patente denegation de lor real natura simiesc"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Suprkeyboard label \t Delerkeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Baleirar a papeleira \t Vacuar le corbe a papiro"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Correo electrónico: \t Email:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar o progreso das descargas activas (%S) \t Monstrar le progresso de discargamentos in curso (%S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "FAT 12part-type \t part-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "phasang \t angphas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "(Asíncrono: %S) \t (Async: %S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "$BrandFullNameDA instalouse no computador.\\n\\nPrema Finalizar para pechar este asistente. \t $BrandFullNameDA ha essite installate in tu computator.\\n\\nClicca sur Finir pro clauder iste assistente."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A información da cota aínda non está dispoñíbel. \t Informationes de quota non ancora disponibile."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Introduza un número de porto válido. \t Insere un valide numero de porta."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Escriba o contrasinal para %S para conectarse. \t Per favor insere tu contrasigno pro %S a fin de connecter lo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Arxentina \t Argentina"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Facebook Container non detectou ningún rastrexador do Facebook nesta páxina. Non obstante, a páxina aínda pode conter outro tipo de rastrexadores. \t Facebook Container non ha detegite traciatores de Facebook sur iste pagina. Nonobstante, le pagina poterea continer altere typos de traciatores."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Envío a unha rolda moderada \t Posta a lista moderate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Contacto de conversas… \t Contacto chat…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Gaélico manés \t Manx"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Hai %S novas mensaxes para descargar neste grupo de noticias. \t Il ha %S nove capites de messages a discargar pro iste gruppo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Para nós é importante saber o menos posíbel sobre ti \t Nos face un puncto de honor a saper minus re te"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Reciba o boletín informativo { -brand-name-mozilla } para estar informado sobre os problemas que desafían a saúde de Internet e descubrir cómo poderes colaborar. \t Recipe le littera de novas de { -brand-name-mozilla } pro remaner informate re problemas defiante le salubritate de internet e discoperir como tu pote contribuer."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se atoparon invitacións sen confirmar. \t Nulle invitationes non confirmate trovate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "(Non hai suxestións ortográficas) \t (Nulle suggestion orthographic)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esta acción borrará todos os seus datos privados. Non é posíbel desfacer esta acción. \t Iste action delera tote tu datos private. Illo es irreversibile."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "(Obxecto %S) \t (Objecto %S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Usar o cartafol predefinido \t Usar le dossier predefinite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Reproduza e poña en pausa o son ou o vídeo desde o teclado ou os auriculares, o que facilita o control de medios desde outra lapela, programa ou mesmo cando o ordenador está bloqueado. Tamén pode moverse entre pistas usando as teclas de avance e atrás. \t Reproduce e pausa audio o video directemente de tu claviero o auriculares, rendente facile controlar le multimedia de un altere scheda o programma, mesmo quando tu computator es blocate. Tu pote etiam passar inter pistas con le claves avante e retro."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "(recomendado) \t (recommendate)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Servidor de novas: \t Servitor de gruppos:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Os elementos focalizables deberían ter semántica interactiva. \t Le elementos focalisabile debe haber semantica interactive."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Recibido \t Recipite"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Estase a preparar o estado do arquivo a \t Salvante le stato del archivo in"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "HFS/HFS de Applepart-type \t part-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Concedeu a este sitio web permisos adicionais. \t Tu ha concedite permissiones additional a iste sito web."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Modo lectura \t Modo lector"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Prema aquí para recibir unha nova ligazón de comprobación \t Clicca ci pro reciper un nove ligamine de verification"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Eliminar o cartafol \t Deler dossier"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ferramentas de desenvolvemento predeterminadas \t Instrumentos de disveloppamento predefinite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "«%s» non é un valor correcto para o atributo «%s» \t \"%s\" non es un valor valide pro le attributo \"%s\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "páxina de inicio \t pagina initial"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O nome da rolda non pode incluír \"@\": %(safelistname)s \t Le nomine del lista non debe includer \"@\": %(safelistname)s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "%s: falla a palabra clave `order_end' \t %s: parola clave `order_end' mancante"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Gardar automaticamente cada \t Salvar automaticamente cata"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Iniciar a navegación \t Comencia a navigar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Almacéns de obxectos \t Stocks de objectos"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Texto que se engadirá na parte superior de cada unha das mensaxes que se entrega a medida que chegan. \t Texto appendite in le summitate de cata message livrate immediatemente."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Descargando %S \t Discargante %S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Baleiro \t Vacue"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Escribir unha nova mensaxe \t Scriber un nove message"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "En resumo, aínda que a nosa suxestión sexa empregar o { -brand-name-firefox }, o mellor navegador para ti será aquel que mellor se adapte ás túas necesidades individuais mediante o apoio de extensións, as ferramentas de busca, a personalización, a velocidade, a privacidade e a seguridade. \t In conclusion durante que nos suggere de usar { -brand-name-firefox }, le melior navigator pro te sera al fin illo que satisface tu personal exigentias con supporto de extension, personalisationes del applicationes de exploration, velocitate, confidentialitate e securitate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Contén no nome ou enderezo: \t Nomine o email contine:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar todo \t Monstrar totes"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O nome da rolda é ilegal: %(opt)s \t Nomine de lista invalide: %(s)s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Plano de corColor channel \t Selector de colorColor channel"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%MOZ_APP_DISPLAYNAME% está instalando as súas actualizacións e iniciarase nun intre… \t %MOZ_APP_DISPLAYNAME% installa tu actualisationes e se initiara in alcun secundas…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "erro interno \t error interne"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Error de manipulación do testigo de autenticación \t Error de manipulation del token de authentication"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Os elementos interactivos deben poder ser activados mediante un teclado. Saiba máis \t Il deberea ser possibile activar elementos interactive per un claviero. Saper plus"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Introduza o contrasinal para %1$S. \t Per favor insere tu contrasigno pro %1$S."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "(ERRO DE PROGRAMA) ¿¡Non se coñece a versión!? \t (ERROR DEL PROGRAMMA) Version incognite!?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Eliminar esta captura? \t Deler iste instantaneo?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Acabáronse os «téntao de novo» cando intentes acceder a algún sitio. Inicia sesión coa túa { -brand-name-firefox-account } no móbil e levarás contigo todos os contrasinais. Os datos de inicio de sesión aparecerán como por arte de maxia. \t Finite tote le tentativas tediose de attinger un pagina. Accede tu { -brand-name-firefox-account } sur tu telephono e tu contrasignos veni con tu. Tu credentiales detaliate apparera simplemente, como per magia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Setembro \t septembre"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O novo Firefox \t Le nove Firefox"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "debe coincidir con #1 \t debe concordar con #1"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Codificador \t Codificator"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "porcentaxe \t percentual"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Orixe \t Origine"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%S non conseguiu descargar o engadido de busca de:\\n%S \t %S non poteva discargar le plugin de cerca ab:\\n%S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "(Cargando contido para imprimir) \t (Cargamento del contento pro impression)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Cifrado LUKSfs-type \t fs-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se admite ningún dos mecanismos de autenticación propostos polo servidor \t Nulle mechanismos de authentication offerite per le servitor es supportate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Foi imposíbel analizar o ficheiro de spool %S. Pode que o ficheiro estea danado ou sexa incorrecto. \t Impossibile analysar file de spool %S. Le file pote esser corrupte o non valide."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cidade: \t Citate:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Abr \t Apr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Páxina cara a abaixo \t Pagina Down"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Resumo predeterminado de Mozilla \t Summario de Mozilla predefinite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Enderezo incorrecto \t Adresse non valide"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "África/Abidjan \t Africa/Abidjan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Desactivar a protección para este sitio \t Inactivar le protection pro iste sito"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Desactivar todos os puntos de quebra \t Disactivar tote le punctos de interruption"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Empregar CACHÉ coma un ficheiro de caché \t Utilisar CACHE como un file de cache"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Recibiuse unha nova lapela en %@ \t Nove scheda arrivate in %@"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "no hai suficientes clases de caracteres \t nove contrasigno non ha satis de classes de character"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Retirar os outros \t Clauder le alteres"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "nomes non válidos para o rango de caracteres \t nomines invalide pro un intervallo de characteres"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non-rexeitamento \t Non-repudiation"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ir as miñas capturas \t Ir a mi instantaneos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Clase de programa tal como a usa o xestor de xanelas \t Classe de programma tal como lo usa le gerente de fenestras"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Nome do filtro: \t Nomine del filtro:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Filtrar os sitios \t Filtrar sitos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Filas \t Riga(s)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Editar as ocorrencias seleccionadas e as futuras \t Rediger lo seligite e tote le futur occurrentias"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Grazas por dicirnos porque se vai. \t Gratias pro dicer nos per qual ration tu abandona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Opcións sen resumo \t Preferentiasnbsp;denbsp;non-summario"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esta codificación de texto úsase para contido antigo que non declara a súa codificación. \t Iste codification es usate pro contento obsolete que non ha declarate su codification."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Imprime na pantalla unha saída lexíbel por unha máquina, no canto de empregar trebellos animados \t Imprimer al schermo un egresso legibile per machina in loco de usage de widgets animate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Xogos \t Jocos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Outros workers \t Altere obreros"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ausente \t Mancante"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Mostrar información sobre o método de entrada seleccionado \t Monstrar le information del methodo de ingresso seligite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Asinante do obxecto \t Signator de objecto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "non se pode abri-lo ficheiro de saída \t impossibile de aperir le file de output"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O novo código de acceso debe ser diferente do código existente. \t Le nove codice de accesso debe esser differente del actual."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se puido instalar este complemento porque non foi verificado. \t Le additivo non ha potite esser installate perque illo non ha essite verificate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Vostede foi expulsado da sala: %1$S \t Tu es bannite ex le canal: %1$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O remitinte é agora subscritor desta rolda \t Le expeditor es nunc un membro de iste lista"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "África/Harare \t Africa/Harare"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pero os monos non cren que eles sexan monos \t Mais iste simias non se considera simias"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Rexión \t Provincia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Vive a túa vida, o { -brand-name-firefox } non estará axexando. Escolle o que queres compartir e cando o queres facer. \t Vive tu vita, { -brand-name-firefox } non te specta. Elige lo que compartir e quando lo compartir."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "O cifrado non está dispoñíbel \t Le ciframento non es disponibile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Engadir páxina de tapa \t Adder un pagina de copertura"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O certificado non é fiábel porque foi emitido por un certificado AC non válido. \t Le certificato non es digne de fide perque illo era emittite per un CA non valide."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Vaia, sentímolo. \t Guai, isto es embarassose."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "RAID de NetBSDpart-type \t part-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "ANSI X9.62 de curva elíptica c2onb239v4 \t ANSI X9.62 curva elliptic c2onb239v4"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Está activo o bloqueo de emerxencia de todo o tráfico da rolda \t Stop de emergentia pro tote traffico del lista es in effecto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Como no { -brand-name-safari }, nós no { -brand-name-firefox } tamén quixemos centrarnos na privacidade e na seguridade. No entanto, a diferenza do { -brand-name-safari }, xa levamos nisto da privacidade moito tempo. De feito, { -brand-name-mozilla } (a nosa empresa nai) foi unha das primeiras voces da comunidade tecnolóxica en alertar sobre os problemas de privacidade na Internet. \t Como { -brand-name-safari }, nos a { -brand-name-firefox } ha facite un puncto de focusing sur confidentialitate e securitate. Ma diversemente de { -brand-name-safari }, nos ha essite erecte sur le confidentialitate sapon cassa a un longe tempore. De facto, { -brand-name-mozilla } (nostre genitor compania) ha essite un del primo voces in le cosas technologic communitate a sono le alarma pro online confidentialitate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Texto da ligazón: \t Texto del ligamine:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Marcar o cartafol lido \t Marcar dossier como legite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Feminino \t Femina"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "

Non debería engadir unha excepción se está usando unha conexión á Internet na que non se confía plenamente ou se non está acostumado a ver un aviso neste sitio.

\t

Tu non deberea adder un exception si tu usa un connexion a Internet que tu non fide completemente o si tu nonsole vider un advertimento pro iste servitor.

"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Para revisar e comentar os cambios propostos nas nosas políticas de privacidade, subscríbase ao grupo de administración de Mozilla. \t Pro revider e commentar sur cambiamentos proponite a nostre politica de confidentialitate, subscribe te al gruppo de governamento de Mozilla."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Calquera que teña a ligazón pode ver a captura. \t Totes pote vider iste instantaneo per iste ligamine."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Asia/Teherán \t Asia/Tehran"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Depurador \t Depurator"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Buscar nos subcartafoles \t Cercar in subdossiers"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Hai dúas semanas \t Duo septimanas retro"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Os navegadores que bloquean automaticamente máis de 2000 rastrexadores de datos. A Protección mellorada contra o rastrexo vén predefinida en todos os navegadores { -brand-name-firefox }. \t Obtene le navigatores que bloca automaticamente plus de 2000 traciatores de datos. Le protection meliorate contra le traciamento es standard in cata navigator { -brand-name-firefox }."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Membro dun RAID Linuxfs-type \t fs-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non hai resultados que coincidan coa súa busca. \t Le recerca non ha producite resultatos."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non hai ningunha solicitude pendente. \t Il non ha requestas pendente."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Comprobar a súa conta \t Verificar tu conto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Definir a súa visibilidade \t Definir mi visibilitate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Nunca ¶ este sitio \t No (Ne&ver) jammais pro iste sito"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sufixos \t Suffixos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Axustes de sincronización \t Parametros de Sync"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "A súa subscrición da rolda de distribución %(realname)s está actualmente inhabilitada debido a demasiados devolucións. É necesario o seu consentimento para reactivar o envío ao seu enderezo. Temos a seguinte información nun ficheiro: Enderezo do subscritor: %(member)s Nome do subscritor: %(username)s Última devolución que se recibiu: %(date)s Número aproximado de días antes de que se lle dea de baixa desta rolda: %(daysleft)s Prema Reactivar subscrición para recibir outra vez os envíos da rolda de distribución ou prema Cancelar para atrasar a reactivación da subscrición. \t Tu abonamento al lista de correspondentia %(realname)s es actualmente dishabilitate a causa de excesso de rebattimentos. Tu confirmation es requirite pro rehabilitar le livration de messages a tu adresse. Nos ha le sequente information in file: Adresse del abonato: %(member)s Nomine del abonato: %(username)s Data del ultime rebattimento: %(date)s Numero approximate de dies ante tu remotion permanente de iste lista: %(daysleft)s Clicca le button Rehabilita le abonamento pro recomenciar a reciper messages del lista. O selectiona Cancella pro postponer le rehabilitation de tu abonamento."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Or_denación de páxinas: \t Or_dination de paginas:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Eliminar tarefa \t Deler le activitate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar todo \t Monstrar toto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Descargar cabeceiras \t Discargar titulos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Engadir á lista de lectura \t Adder al lista de lectura"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se atoparon axendas para importar. \t Nulle libros de adresses a importar ha essite trovate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "A impresora '%s' está sen revelador.marker \t Le disveloppator del imprimitor '%s' es exhaurite.marker"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cambiouse a súa nova lapela. \t Tu nove scheda ha cambiate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "O atributo «%s» atopouse dúas veces no elemento \t Le attributo \"%s\" era trovate duo vices in le elemento"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Agardandoprint operation status \t Stato de attenderprint operation status"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Vírgula \t Virgula"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Modificando o sistema de ficheirosjob \t job"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esperábase pseudo-element mais atopouse %1$S. \t On attendeva pseudo-elemento ma trovava ‘%1$S’."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%s: táboa para a clase \"%s\": %lu bytes \t %s: tabula pro le classe \"%s\": %lu bytes"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A caixa XUL para o elemento %1$S contiña un secundario %2$S inserido e forzou todos os elementos secundarios a axustarse nun bloque. \t Le cassa XUL pro le elemento %1$S contineva un infante %2$S in linea, fortiante tote su infantes a esser inglobate in un bloco."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "

  • Contacte cos propietarios do sitio web para informalos deste problema.

\t

  • Per favor contacta le proprietarios del sito web pro informar les de iste problema.

"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Firefox protexe a súa privacidade en liña e bloquea os elementos que o seguen pola web. \t Firefox protege tu confidentialitate in rete e bloca le traciatores que te seque circum le web."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Iniciar sesión / Rexistrarse co correo electrónico de { $company } \t Accede / Inscribe te con le email de { $company }"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "NTFS (version de %s)fs-type \t fs-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Abrir no %1$s \t Aperir in %1$s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Volva a escribir o novo contrasinal de UNIX: \t Repete le nove contrasigno UNIX:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": " { $property } non ten ningún efecto sobre este elemento, xa que non é un elemento da liña nin de celas de táboa. \t { $property } non ha effecto sur iste elemento perque non es un elemento “inline” o “table-cell”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Descargas \t files discargate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Nixeria \t Nigeria"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Estamos apoiados por Mozilla, a organización sen ánimo de lucro que asegura que o poder de Internet permaneza nas mans de todos. Creamos esta extensión porque cremos que vostede debe ter ferramentas fáciles de usar para controlar a súa privacidade e seguranza. \t Nos es sustenite per Mozilla, le organisation sin scopo lucrative que pone personas ante profito pro dar a omnes plus autonomia sur le vita in linea. Nos ha create iste extension perque nos crede que tu deberea haber applicationes facile a usar que te adjuta a gerer tu vita private e tu securitate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Produciuse un erro no servidor de saída (SMTP) ao enviar o correo. O servidor respondeu: %s. \t Un error ha occurrite in le servitor de exito (SMTP) durante le invio de posta. Le servitor ha respondite: %s."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Camaleón claroColor name \t Chameleonte clarColor name"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Recomendación \t Recommendation"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Requírese un código PIN \t Codice PIN es necessari"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Selección da táboa \t Seliger tabella"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esta páxina non ten folla de estilo. \t Iste pagina non ha folio de stilos."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Crear unha outra rolda \t Crear un altere lista"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Restrición \t Restringer"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "%s: [--file nome de ficheiro-raíz] [--user nome de usuario] [--reset[=n]] [--quiet] \t %s: [--file percurso-integre] [--user usator] [--reset[=n]] [--quiet]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Aviso: podería achar problemas dos permisos. \t Attention! Tu pote incontrar problemas de permission."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Mira que é o que nos fai diferentes \t Discoperi lo que rende nos differtente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Escoitar cola \t Cauda pro le ascolta"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A lapela non está totalmente cargada e non se pode inspeccionar \t Le scheda non ha essite cargate completemente e non pote esser analysate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O certificado só e correcto para %S. \t Le certificato es valide solo pro %S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Negra \t Grasse"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Para nós a xente é o primeiro. De feito, estamos apoiados por unha fundación sen fins lucrativos. Desde o primeiro día, a nosa misión foi protexer a Internet e a todos os que participamos. \t Perque nos pone primo le personas. De facto, nos es supportate per un href=\"{ $fundation }\">organisation non-lucrative. De facto, nos es supportate per un href=\"{ $fundation }\">organisation non-lucrative. Desde le prime die, il ha essite nostre mission proteger internet e totes sur illo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Atopado \t Trovate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "hagaki (postal)paper size \t hagaki (carta postal)paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "#1 minuto;#1 minutos \t #1 minuta;#1 minutas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O certificado non é fiábel porque se asinou usando un algoritmo de asinamento que foi desactivado porque non é seguro. \t Le certificato non es digne de fide perque illo ha essite signate con un algorithmo de signatura que ha essite disactivate perque ille algorithmo non es secur."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "África/Trípoli \t Africa/Tripoli"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "activado a ampliación suave cun belisco \t zoom suave con gesto de pincia activate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Filas: \t Rigas:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Europa/Berlín \t Europa/Berlin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "A orde `join' é sinónima de `subscribe'. \t Le commando 'join' (in anglese) es synonyme con 'subscribe'."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Caché baleira \t Vacuar le cache"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Confirmou satisfactoriamente a solicitude de subscrición á rolda de distribución; porén, é necesario o prace do parte do moderador da rolda. A súa solicitude envióuselle ao moderador da rolda. Enviaráselle unha mensaxe coa decisión do moderador. \t Tu ha confirmate con successo tu requesta de abonamento al lista %(listname)s, ma illo debe esser approbate per le moderator del lista. Tu requesta ha essite reinviate al moderator, e tu essera notificate super su decision."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Reiniciar e instalar actualizacións \t Installar actualisationes e reinitiar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Tantos anuncios, tan pouca paciencia ... É o momento de deter esta tolemia. \t Tante annuncios, si poc patientia… Il es tempore de mitter fin a iste follia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Ficheiros de Entrada: \t Files de input:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non se deu ningunha razón \t Nulle ration fornite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Escoller \t Eliger"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A conta %1$S recibiu %2$S nova mensaxe \t %1$S ha recipite %2$S nove message"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Activar copias de seguridade \t Activar le copias de reserva"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pode almacenarse o calendario no seu computador ou nun servidor para acceder a el remotamente ou compartilo cos seus amigos ou compañeiros de traballo. \t Tu pote salvar le agenda sur le computator o sur un servitor, pro lo acceder ab remote o lo compartir con amicos e collaboratores."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Retomar as animacións \t Reprender le animationes"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "(desactivado) \t (inactive)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "%s: número non válido de regras de ordenación \t %s: le numero de regulas a assortir es incorrecte"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Máis de #1 contas de #2 quedaron comprometidas en #3. Comprobe #4 para ver se a súa corre risco.;Máis de #1 contas de #2 quedaron comprometidas en #3. Consulte #4 para ver se a súa está en risco. \t Al minus #1 conto de #2 ha essite compromittite in #3. Controla #4 pro vider si le tue curre risco.;Al minus #1 contos de #2 ha essite compromittite in #3. Controla #4 pro vider si le tue curre risco."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "ANSI X9.62 de curva elíptica c2pnb208w1 \t ANSI X9.62 curva elliptic c2pnb208v1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Rescriba %s \t Retypa %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "{ -brand-short-name } pechouse inesperadamente mentres se iniciaba. Os complementos ou outros problemas puideron causalo. Pode tentar resolver o problema usando o Modo seguro. \t { -brand-short-name } ha claudite inexpectatemente durante que initiava. Isto pote haber essite causate per additivos e altere problemas. Tu pote tentar resolver le problema investigante lo in modo secur."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "%s: os puntos suspensivos do rango simbólico non deben seguir directamente a `order_start' \t %s: le ellipse de intervallo symbolic non debe sequer directemente `order_start'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%brand% non pode descifrar esta mensaxe \t %brand% non pote decryptar iste message"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "gl - ia", "text": "Na órbita nunha destas estrelas \t Orbitante un de iste stellas"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "S_obreposición de esquerda-a-dereita [LRO] \t LRO - _Fortiamento de sinistra a dextera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Noruegués \t norvegiano"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Non foi posíbel asignar memoria para a imaxe PCX \t Definir Color"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Escriba o enderezo de correo para descargar \t Insere email a discargar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se atopou un elemento para o URI «%s» \t Necun elemento trovate pro URI '%s'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non foi posíbel anovar a conexión desde HTTP. \t Impossibile promover le connexion HTTP."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "O identificador da versión do ficheiro ELF non coincide co actual \t le identificator de version del file ELF non corresponde con le version actual"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Índice 4x6 extpaper size \t Indice 4x6 extpaper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%1$S está usando \"%2$S\". \t %1$S usa \"%2$S\"."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Haber hai xeitos nos que un navegador pode axudar aos seus usuarios a continuar protexidos. Un navegador actualizado coas últimas tecnoloxías de seguridade pode axudarche a protexer o teu computador e os teus sitios web fronte a visitantes non desexados, como programas maliciosos ou virus informáticos. \t Il ha poc manieras per que un navigator pote adjutar su usatores a restar secur. Un navigator que es actualisate con le ultime technologias de securitate pote adjutar proteger tu computator e sitos web ab visitatores indesirate, tal como malware o viruses de computator."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Insira, cando menos, un dos elementos seguintes:\\ncorreo electrónico, nome, apelidos, nome que desexa amosar, empresa. \t Tu debe inserer al minus un del sequente elementos:\\nEmail Adresse, Nomine, Nomine de familia, Nomine a monstrar, Organisation."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Organizador \t Organisator"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Deterse nas excepcións capturadas \t Pausar al exceptiones identificate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Nada polo momento. \t Ancora nihil."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Consellos para informar dun erro \t Consilios pro un bon reporto de error"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non é posíbel executar cd() á xanela indicada. Argumento incorrecto. \t Impossibile usar cd() in le fenestra date. Argumento non valide."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%s: número non válido de regras de ordenación \t %s: le numero de regulas a assortir es incorrecte"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Europa/Illa de Man \t Europa/Insula de Man"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Engadido \t Plug-in"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "É necesario que reinicie o computador para rematar a instalación. \t Pote ser necessari reinitiar tu computator pro clauder le installation."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar/Agochar o contrasinal \t Monstrar/Celar le contrasigno"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "[Non se deu ningunha explicación] \t [Nulle explication esseva fornite]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Nota: actualmente ten desactivada a entrega de correo %(reason)s. \t Nota: tu reception del lista es currentemente dishabilitate%(reason)s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cargouse o manifesto. \t Manifesto cargate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non eliminado \t Non delite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A totalidade da Internet está pagada por anuncios de pantalla, que manteñen de balde o contido real que queira ver. { -brand-name-brave } intentou darlle promoción a este modelo animando os seus usuarios a optaren ao propio sistema de recompensa de { -brand-name-brave }, que en realidade é a súa propia plataforma de anuncios. Unha vez que o usuario se rexistrou, { -brand-name-brave } mostrará o que chaman «anuncios que respectan a privacidade», para os que pode ver e gañar o que chaman unha mostra básica de atención («Basic Attention Token»), ou BAT. A partir deste punto, os usuarios de { -brand-name-brave } poden optar por gastar os seus BAT apoiando os sitios ou contribuíntes individuais que queiran, que á súa vez poden converter os BAT en moeda real. \t In general, internet es financiate per le monstra de annuncios publicitari, que mantene gratuite le contento que tu vole vider. { -brand-name-brave } ha tentate de inverter iste modello per incoragiar su usatores a optar pro le systema de recompensas proprie de { -brand-name-brave }, que in realitate es su proprie platteforma publicitari. Un vice que un usator ha adherite, { -brand-name-brave } monstrara lo que illes appella “annuncios que respecta le vita private” pro le quales tu pote vider e ganiar lo que illes appella un Basic Attention Token o BAT. Le usatores de { -brand-name-brave } poter expender lor BATs pro appoiar le sitos o contributores de lor preferentia, e istes a lor vice pote converter le BATs in moneta real."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Alemán \t Germano"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Se traballa sen conexión non pode mover ou copiar mensaxes que foron descargadas para ser utilizadas sen conexión. Desmarque Traballar sen conexión na opción Sen conexión do menú Ficheiro e, a seguir, tente de novo. \t Laborante sin connexion, tu non pote mover o copiar messages que non ha essite discargate pro uso sin connexion. Ab le fenestra del posta, aperi le menu File, elige Sin connexion, pois dismarca Laborar sin connexion e pois reproba."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "En colaboración con varios provedores, &brandShortName; pode ofrecerlle unha nova conta de correo. Para comezar só ten que cubrir o nome e apelidos, ou outras palabras que desexe, nos campos de arriba. \t In societate con plure fornitores, &brandShortName; pote offerer te un nove conto email. Justo plena tu prenomine e nomine de familia o ulle altere parolas que te place, in le campos supra, pro comenciar."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "indicado por vostede \t per te"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Kirguizistán \t Kyrgyzistan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Captura de pantalla o %1$S ás %2$S \t Captura de schermo del %1$S a %2$S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "gl - ia", "text": "Algúns monos cren que as saben todas. \t Alcunes del simias pensa que illes ha comprendite toto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Mudar o meu enderezo e o meu nome \t Cambia mi adresse e nomine"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Só se poden gardar ligazóns \t Solo le ligamines pote ser salvate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Favorito \t Favorite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Importar preferencias, configuración da conta, axenda de enderezos, filtros e outros datos de: \t Importar preferentias, parametros de contos, adressario, filtros e altere datos ab:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A directiva «%1$S» contén unha orixe de protocolo prohibida %2$S: \t Le directiva ‘%1$S’ contine un fonte de protocollo prohibite: %2$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ficheiro: {{file}} \t File: {{file}}"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Varios \t Miscellanee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Intervalo \t Intervallo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cambiando o nome do cartafol %S… \t Renominante dossier %S…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Gardar identificacións \t Salvar credentiales"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Agosto \t augusto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Isto evitará que os sitios web non listados arriba soliciten enviar notificacións. O bloqueo das notificacións pode impedir algunhas características das páxinas web. \t Isto impedi a omne sitos web non listate hic supra de demandar permission pro inviar notificationes. Blocar notificationes pote rumper alcun functiones de sitos web."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O número de bytes tomados por este grupo, excluíndo os subgrupos \t Le numero de bytes retenite per iste gruppo, subgruppos excludite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Seleccionar «Borrar agora» borrará todas as cookies e datos dos sitios almacenados polo %S. Isto pode pechar as sesións e eliminar o contido web sen conexión. \t Si tu selige ‘Eliminar ora’, tote le cookies e datos de sito immagazinate per %S essera delite. Isto pote clauder tu sessiones active in sitos web e remover contento web immagazinate pro uso foras de linea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "É preciso inserir o nome da rolda \t Le nomine de lista es requirite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar os complementos instalados \t Monstrar additivos installate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Descoñecido (non está na caché) \t Incognite (non in cache)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Iniciar unha conversación \t Initiar un conversation"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Marcar a lapela seleccionada… \t Marcar le scheda seligite…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "XFS (version %s)fs-type \t fs-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "África/Kampala \t Africa/Kampala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Cambios \t Cambiamentos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Inserir unha emoticona \t Inserer un emoticone surridente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Obteña respostas do noso equipo de asistencia a todas as súas cuestións sobre { -brand-name-firefox } e todos os produtos de { -brand-name-mozilla }. \t Obtene responsas a tu questiones circa { -brand-name-firefox } e circa tote le productos de { -brand-name-mozilla } ab nostre equipa de assistentia."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Illa Baker \t Insula Baker"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Usar a ligazón copiada \t Usar le ligamine copiate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Clase do programa tal como a usa o xestor de xanelas \t Classe de programma tal como lo usa le gerente de fenestras"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Para visitar a páxina dunha rolda que non se anuncia, abra un URL semellante a este mais cun \"/\" seguido polo nome %(adj)s da rolda. Pode visitar os administradores de roldas \t Pro visitar le pagina de informationes general de un lista non public, aperi un URL simile a isto, ma con un '/' e le %(adj)s nomine del lista appendite. Si tu es un administrator del lista, tu pote visitar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Que problemas está experimentando con esta frase? \t Qual problemas ha tu con iste phrase?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Inicializando o cifrado \t Initialisation del cryptographia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Largura variábel \t Largor variabile"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar as lapelas doutros dispositivos \t Monstrar le schedas de altere apparatos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "SSL experimentou un erro do seu xerador numérico aleatorio \t SSL incontrava un falta de su generator de numeros aleatori."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Infórmao sobre as mellores oportunidades para colaborar na Web aberta. \t Que te apporta le melior nove opportunitates de adjutar a supportar le web aperte."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Renomear... \t Renominar…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Novidades \t Novitates"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Gardar esta páxina (%S) \t Salvar iste pagina (%S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Numerar todas as entradas da táboa de contidos \t Numerar tote le entratas in le tabella de contentos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O proxy %2$S solicita o seu nome de usuario e o contrasinal. O sitio di: «%1$S» \t Le proxy %2$S require tu nomine de usator e contrasigno. Le sito dice “%1$S”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%s: non se atopou unha definición `default_missing' representable \t %s: necun definition `default_missing' representabile trovate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Comparte ficheiros grandes con cifraxe de punta a punta a través dunha ligazón que caduca automaticamente. \t Comparti grande files con le cryptographia end-to-end, con un ligamine que expira automaticamente."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Os rastrexadores non só recompilan información, senón que tamén poden diminuír a velocidade de navegación. Só a navegación privada do { -brand-name-firefox } bloquea os anuncios que teñen rastrexadores ocultos para que poidas despreocuparte e navegar con liberdade. \t Le traciatores non solmente collige informationes, illos pote etiam relentar tu navigation. Solmente le modo de navigation private de { -brand-name-firefox } bloca le annuncios con traciatores invisibile, de sorta que tu pote ejectar le ballast e navigar liberemente."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Programas para o acceso á Internet como a web e o correo electrónico \t Programmas pro acceder le rete, tal como clientes web e e-posta"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "&brandShortName; está sendo actualizado por outra instancia \t &brandShortName; es in actualisation per un altere instantia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Inserir expresión matemática \t Inserer expression mathematic"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Confirmar os cambios da sincronización \t Confirmar synchronisation cambios"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Calquera tipo de conexión \t Qualcunque typo de connexion"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "erro ao engadir un símbolo de ordenación equivalente \t error durante le addition de un symbolo de collation equivalente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "[Non se deu ningunha razón] \t [Nulle ration fornite]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "TN_Inserirkeyboard label \t Inserer (pannello)keyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Leva a túa privacidade en todos os teus dispositivos e esquécete dos rastrexadores de datos. \t Porta le vita private con te sur omne apparato. Lassa retro le spias que tracia tu datos."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sen elementos \t Nulle elementos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "incluíndo calquera de: \t anque toto de:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "non recibido en calquera de: \t non recipite in ulle de:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Compatibilidade \t Compatibilitate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Xenial! Cantos fragmentos por día? \t Magnific! Quante retalios per die?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Bloquear os outros elementos de seguimento de contido \t Blocar le altere traciatores de contento"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Buscar \"%2$S\" en %1$S \t Cercar “%2$S” in %1$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Erro ao eliminar os anexos seleccionados. \t Le deletion del annexos seligite ha fallite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Enviouse un correo de restabelecemento \t Message de reinitialisation inviate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Crea unha conta \t Crea un conto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "non se atopou ningún elemento \t nulle elemento radice trovate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sexa o primeiro en coñecer cando estará dispoñíbel Firefox para os dispositivos iOS. \t Discoperi tu le prime quando Firefox es disponibile pro apparatos iOS."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Seguintes obxectivos: { $goal } \t Proxime goal: { $goal }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Estabelecer como perfil predeterminado \t Marcar como profilo predefinite"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Crea-lo ficheiro de cabeceira C NOME que contén as definicións de símbolos \t Crear un file de titulos C, NOMINE, que contine le definitiones de symbolos"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Seleccione o atallo de teclado para %s \t Selige le clave acceleratori pro %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "{ $property } non ten ningún efecto sobre este elemento xa que outline-style está definido como auto ou none. \t { $property } non ha effecto sur iste elemento perque outline-style es auto or none."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": " { $property } non ten ningún efecto sobre este elemento, xa que non é un contedor flexible nin un contedor da grade. \t { $property } non ha effecto sur iste elemento perque non es un contentor flexibile o contentor de grillia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "_Ver \t _Vider"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Este valor podería ser quer o nome do servidor de novas quer, opcionalmente, o nome do porto, onde 'porto' é un número. O servidor de Novas non é unha parte integrante do Mailman. Ten que ter previamente o acceso ao servidor de NNTP e é necesario que este servidor de NNTP recoñeza a máquina onde reside este servidor de roldas de distribución como unha máquina capaz de enviar e recibir novas. \t Iste valos pote esser le nomine de tu servitor de novas, o optionalmente in le formato nomine:porto, ubi porto es un numero de porto. Le servitor de novas non es parte de Mailman. Tu debe jam haber accesso a un servitor NNTP, e illo debe recognoscer le machina que hospita Mailman como un machina abilitate al lectura e al postage de novas."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esperábase ':' ou ')' despois do nome da funcionalidade media mais atopouse %1$S. \t Expectate ‘:’ o ‘)’ post le nomine de characteristica de medio, ma trovate ‘%1$S’."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Formato de _saída \t Formato de _output"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Maiúscula acentuada \t Accentos sur le majusculas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Espazamento \t Spatiamento"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Actualice o seu Firefox para obter o último en velocidade e privacidade. \t Actualisa tu Firefox pro le maxime velocitate e confidentialitate disponibile."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Escriba o enderezo de correo para enviar unha ligazón de rexistro \t Insere tu adresse de e-mail pro inviar un ligamine pro crear un conto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non recibiu un convite a esta rolda de distribución. Rexeitouse o convite e avisouse os administradores da rolda. \t Tu non ha essite invitate a iste lista. Le invitation ha essite discartate, e ambe le administratores ha essite alertate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Aínda precisa acción \t Action ancora necessari"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "obxecto de memoria con tipo \t objecto de memoria con typo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Axustar á largura da páxina \t Adaptar al largor del pagina"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Polas _dúas caras: \t _Recto verso"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Acceder aos seus datos en #1 outro sitio;Acceder aos seus datos en #1 outros sitios \t Acceder a tu datos in #1 altere sito;Acceder a tu datos in #1 altere sitos"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Nunca \t Jammais"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Escoller cartafoles de correo e noticias para utilizar sen conexión. \t Selige dossiers de posta e gruppos de discussion pro uso foras de linea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Seguinte método de entrada: \t Methodo de ingresso sequente:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Recomendado por { $provider } \t Recommendate per { $provider }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Mover de novo \t Displaciar de novo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "enteiro \t numero integre"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Actualizar enderezo \t Actualisar le adresse"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%s: secuencia de escape non válida no campo `%s' \t %s: sequentia de escappata invalide in le campo `%s'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Produciuse un erro ao instalar o %1$S. \t Il habeva un error installante %1$S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O ficheiro en %S non é lexíbel. \t Le file a %S non es legibile."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Quere eliminar permanentemente o calendario \"%1$S\"? \t Desira tu deler permanentemente le agenda \"%1$S\"?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Produciuse un problema ao eliminar %2$S de %1$S. \t Il habeva un problema al deletion del %2$S de %1$S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "enumerábel \t enumerabile"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Buscar o texto ao comezar a escribir \t Cercar texto quando tu comencia a scriber"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Eliminar esta mensaxe \t Deler iste message"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Atopouse unha etiqueta de inicio para “table” pero o “table” anterior aínda está aberto. \t Un etiquetta de apertura pro “table” vidite, ma le “table” previe es ancora aperte."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non foi posíbel enviar a mensaxe porque se perdeu a conexión co servidor de saída (SMTP) %S no medio da transacción. Tente de novo. \t Le message non poteva esser inviate perque le connexion al servitor de exito (SMTP) %S ha essite perdite durante le transaction. Tenta lo de novo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Intervalos \t Cesuras"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Os sitios web xustifican a súa identidade con certificados, que son válidos durante un período de tempo determinado. O certificado para %S caducou. \t Le sitos web garanti lor identitate per certificatos, que es valide per un periodo de tempore definite. Le certificato pro %S pare esser expirate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%s: código numérico de país `%d' non válido \t %s: le codice numeric de pais `%d' non es valide"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "o enderezo non se atopou: \t adresse no trovate:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O programa non puido crear unha conexión co deamon indexador. Asegúrese de que está en execución. \t Le programma non poteva establir un connexion al demone de indexation. Verifica que illo es functionante."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non é posíbel que Firefox atope o servidor en %S. \t Firefox non pote trovar le servitor al adresse %S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Transporte en fluxo de rede \t Transporto diffusion de rete"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Informe de saúde do &brandShortName; \t Reporto de salubritate de &brandShortName;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "idioma \t lingua"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Oriya \t Odia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Se se activa, non é posíbel crear un contrasinal principal. \t Si ver, non pote esser create un contrasigno maestro."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cancelou a rehabilitación da súa subscrición. Se se segue a recibir devolucións desde seu enderezo, eliminarase desta rolda \t Tu ha cancellate le rehabilitation del tu membrato. Si nos continua a reciper notificationes de rebattimento de tu adresse, illo potera esser removite de iste lista."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A chave privada deste certificado non se pode atopar na base de datos da chave \t Le clave private pro iste certificato non pote ser trovate in le base de datos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Danouse a ligazón de comprobación \t Ligamine de verification damnificate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Bloquee o contido de terceiros, como código ou anuncios, que poden demorar a súa navegación e seguilo pola web. Personalice a súa configuración para obter o mellor equilibrio entre protección e rendemento. \t Blocar contento de terties, como annuncios o codice, que pote lentar tu navigation e traciar tu activitate per le web. Personalisa tu parametros pro le melior equilibrio de protection e rendimento."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Columna antes \t Columna anterior"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Valorar \t Revisiones"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non é posíbel que { -brand-short-name } actualice os seus idiomas neste momento. Comprobe que está conectado á Internet e tente de novo. \t { -brand-short-name } non pote actualisar tu linguas justo ora. Verifica tu connexion a internet o retenta."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Módulos de rexistro da navegación segura \t Modulos de registro de navigation secur"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Notificación da mensaxe filtrada por contido \t Notification de message filtrate pro contento"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "\"%s\" non é un valor correcto para o atributo \"%s\" \t \"%s\" non es un valor valide pro le attributo \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Houbo un erro ao escribir a verificación; o contrasinal non cambiou \t Error al verification; contrasigno non cambiate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Obteña máis información sobre DRM… \t Saper plus sur DRM…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Bloqueada: Pode conter virus ou spyware \t Blocate: Pote continer un virus o spyware"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Confiar nesta AC para identificar usuarios de correo electrónico. \t Confider a iste CA pro identificar le usatores de email."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Tomar unha captura do nodo \t Prender un captura del nodo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "O elemento non ten nin un atributo «name» nin un atributo «id» \t Le elemento non ha ni un attributo \"name\" ni un attributo \"id\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Xa tes unha conta? Inicia sesión ou descubre máis sobre como se rexistrar no { -brand-name-firefox }. \t Ha tu jam un conto? Accede o sape plus re junger se a { -brand-name-firefox }."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Ago \t Aug"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Todos os ficheiros publicados \t Tote le files publicate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Campos de inicio de sesión \t Campos de credentiales"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Avanzar unha páxina \t Ir un pagina avante"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Elemento non permitido no nivel superior \t Le elemento non se permitte al nivello primari"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "_Anónimo \t _Anonymo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Saíuse do modo de pantalla completa porque se activou un engadido con xanela nativa. \t Exito del plen schermo perque un plug-in a fenestra habeva le foco."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O recurso de “%1$S” non foi producido debido a un tipo MIME descoñecido, incorrecto ou desaparecido (X-Content-Type-Options: nosniff). \t Le ressource ab “%1$S” non ha essite visualisate per un typo de MIME incognite, incorrecte o mancante (X-Content-Type-Options: nosniff)."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Introduza o nome de usuario e contrasinal \t Insere tu nomine de usator e contrasigno"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Vostede e Firefox \t Firefox + Te"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Sobre #9paper size \t Inveloppe #9paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Desactivar a caché HTTP \t Disactivar le cache HTTP"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Descargar o { -brand-name-firefox }
para { -brand-name-linux } \t Discarga { -brand-name-firefox }
pro { -brand-name-linux }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ampliar \t Zoom avante"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non dispoñíbel \t Non disponibile"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Restaurar as xanelas pechadas \t Restaurar le fenestras claudite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Enviar informe \t Inviar reporto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Retirar as cookies e datos do sitio pode pechar as sesións abertas nos sitios web. Confirma que quere facer os cambios? \t Remover cookies e datos de sito pote clauder tu session de sitos web. Es tu secur de voler remover istes?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Parece que identificou un erro. Ademais de enviar un informe aquí, o mellor xeito para resolver un problema de funcionalidade é poñerse en contacto co creador de temas. Visite o sitio web do tema para obter información do desenvolvedor. \t Il pare que tu ha identificate un defecto. In addition a inviar un signalation ci, le melior maniera de resolver un problema de functionalitate es de contactar le disveloppator del thema. Visita le sito web del thema pro obtener le informationes del disveloppator."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "C_ontrasinal: \t Contra_signo:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ruta \t Percurso"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Teña en conta que as liñas de asunto das mensaxes de correo electrónico non están nunca cifradas. \t Nota: le rigas del subjecto del messages email non es jammais cifrate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Solicitouse un paquete de codificación de SSL descoñecido. \t Un suite de cifra SSL incognite ha essite requestate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non se modificou o código de HTML \t HTML non modificate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non é un sitio enganoso \t Iste sito non es fraudulente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar anexos \t Monstrar le annexos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Introduza o nome de usuario e o contrasinal do servidor FTP en %host% \t Insere nomine de usator e contrasigno pro le servitor FTP in %host%"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Imprimir \t Imprimer"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Busca privada \t Recerca private"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non foi posíbel preparar a actualización para a instalación \t Error al preparar le actualisation pro installation"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Deixar de compartir \t Cessar de compartir"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Outro usuario iniciou sesión en Sync neste computador antes. Ao identificarse combinaranse os marcadores, contrasinais e outras configuracións deste navegador cos de %S \t Un altere usator esseva previemente connectite a Sync sur iste computator. Aperir session fusionara le marcapaginas, contrasignos e altere parametros de iste navigator con %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Asinando \t Signar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Respondido a \t Respondite a"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Abrindo %s \t Apertura de %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Indique o texto abaixo ou... \t Scribe le texto infra, o..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Quere utilizar o mesmo certificado para cifrar e descifrar mensaxes recibidas? \t Vole tu usar le mesme certificato pro cryptar e decryptar messages inviate a te?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Aliñamento \t Alineamento"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Consinte en que %1$S lle dea acceso a %2$S á súa cámara e a escoitar o son desta lapela? \t Vole tu que %1$S da a %2$S le accesso a tu camera e le permission de ascoltar le audio de iste scheda?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "América/Cuiabá \t America/Cuiaba"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Fallou o renomeado de %s a %s \t Insuccesso del cambiamento de nomine %s a %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O novo KRL non é posterior ao actual. \t Le nove KRL non es plus recente de illo actual."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "&Enviar sen asunto \t Inviar (&Send) sin subjecto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Co_mentario: \t Co_mmento:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "variábel \t variabile"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Confirmar a apertura \t Confirmar le apertura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "erro de cambio de reserva \t error de relocation"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Desanexar… \t Retirar…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "SSL recibiu un rexistro inesperado de alarma. \t SSL recipeva un registration de aviso inexpectate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Asia/Shangai \t Asia/Shanghai"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Liñas de axuste \t Ruptura de lineas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Navegar sen ser seguido \t Naviga sin lassar te sequer"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%S está escribindo. \t %S scribe."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esta rolda %(also)s está oculta, o que signinifica que os subscritores da rolda só están dispoñíbeis para o administrador. \t Isto es %(also)sun lista celate, lo que significa que le lista de membros solmente es accessibile pro le administrator del lista."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "A súa solicitude de subscrición foi reenviada ao enderezo %(adminemail)s do administrador da rolda para que lle de a aprobación. \t Tu requesta de abonamento ha essite transmittite al administrator del lista a %(listowner)s pro examination."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Subscribiuse: %(member)s \t Abonate: %(member)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Vostede foi retirado da sala porque %1$S cambiouna a só para membros. \t Tu ha essite removite del canal perque %1$S lo ha cambiate a solmente membros."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "non se pode abrir \t impossibile de aperir"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Eliminar completamente \t Vacuar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Desconexión \t Claude session"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "texto -- As mensaxes recompiladas recibiranse como só texto? (caso contrario, recibiranse en MIME) \t texto -- Si ille recipe summarios, esque le membro obtene summarios textual? (alteremente, MIME)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Nova barra de ferramentas \t Nove barra de instrumentos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pseudo-elements non poden negarse %1$S. \t Le pseudo-elementos non pote ser negate ‘%1$S’."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Coma un proxecto de código aberto, a transparencia e apertura son partes esenciais dos principios fundacionais de { -brand-name-mozilla }. As nosas bases de código son abertas e verificables. O noso traballo de desenvolvemento é aberto. O noso informe de transparencia bianual amosa o noso compromiso con estes principios. \t Como projecto open-source, le transparentia e le apertura es un parte essential del principios fundante de { -brand-name-mozilla }. Nostre collectiones de codices fonte es aperte e verificabile. Nostre labor de disveloppamento es aperte. Nostre Reporto de transparentia bi-annual alsi demonstra nostre dedication a iste principios."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "ANSI X9.62 de curva elíptica prime192v3 \t ANSI X9.62 curva elliptic prime192v3"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Máis información… \t Saper plus…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Introduza o nome do usuario de entrada facilitado polo seu fornecedor de correo electrónico (por exemplo, \"jsmith\"). \t Insere le nomine de usator de entrata que tu fornitor de e-mail te ha date (per exemplo, \"jcesare\")."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Permitir que o novo cartafol conteña: \t Permitter que tu nove dossier contine:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Páxina web, só XHTML \t Pagina web, solmente XHTML"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ignorando a opción descoñecida %1$S \t Le option incognite %1$S es ignorate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cando lle solicite ao Mailman que realice unha sincronización cos grupos de novas, isto significará que quere comezar a transferir mensaxes á rolda de distribución a partir da primeira mensaxe nova atopada. Todas as mensaxes previas do grupo de novas ignoraranse. Isto é o mesmo que se vostede estivese a ler o grupo de novas e marcase como lidas todas as mensaxes até a data. Ao pórse ao día, os subscritores da rolda de distribución non verán ningunha das mensaxes anteriores. \t Quando tu demanda a Mailman de controlar le gruppo de novas, isto significa que tu desira startar transferer messages al lista de correspondentia con le proxime nove message trovate. Omne messages anterior del gruppo de novas essera ignorate. Isto es, como si tu legerea le gruppo de novas mesme, e tu marcarea tote le messages actual como legite. Per controlar, le membros de tu lista de correspondentia non videra ulle message anterior."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Descargar o resto da mensaxe. \t Discarga le resto del message."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Indique o texto abaixo ou... \t Scribe le texto infra, o..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ingrio \t Azoriano"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Nunca \t Jammais"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Problema na busca no servidor LDAP \t Problema de recerca servitor LDAP"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Engada atallos a súa páxina inicial \t Adde accessos directe a tu schermo initial"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Fotogramas clave de %S \t Keyframes %S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Subscrición \t Abonar se"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Xa tes unha conta? Inicia sesión ou obtén máis información sobre como unirte ao Firefox. \t Ha tu jam un conto? Aperi session o lege plus sur junger te a Firefox."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Se aparece o seu correo electrónico en calquera vulneración nova, avisarémoslle \t Si tu email appare in ulle nove violationes, nos te facera saper."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "gl - ia", "text": "O uso de palabras como\"Homo Erectus\" e \"Australopitecus\" \t Illes usa parolas como Homo erectus e Australopithecus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Error descoñecido de PAM \t Error incognite de PAM"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Xul \t Jul"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Protexemos os seus dereitos \t Defende tu derectos"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Selección de saída: \t Selection del output:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Está desconectado. Suxeríronse algúns valores pero terá que introducir os valores correctos. \t Tu es foras de linea. Nos ha divinate alcun parametros ma tu debe inserer le parametros correcte."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Buriata \t Buriato"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esta páxina usa cifrado débil. \t Iste pagina usa un cryptographia debile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Volume \t Volumine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Desbloquearbutton \t Disserrarbutton"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Enderezos IP \t IPs"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Crear un novo evento \t Crear un nove evento"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ficheiros de blackbox neste grupo \t Files de cassa nigre in iste gruppo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non hai movemento \t Nulle movimento"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Se rexeitar esta mensaxe, explique a causa (opcional): \t Si tu rejecta iste message,per favor explica (optional):"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "É máis fácil para nós resolver un problema se contamos cos detalles. Describa o que está a experimentar. Grazas por axudarnos a manter o web san. \t Il es plus facile pro nos abbordar un problema si nos ha detalios. Per favor describe tu experientia. Gratias pro adjutar nos a mantener le Web salubre."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Control solicitado LDAP non localizado \t Le controlo LDAP requestate non ha essite trovate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Lembrar sempre a miña decisión \t Sempre memorisar mi decision"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Abrir no Firefox \t Aperir in Firefox"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Os elementos frame deben ser etiquetados. Saiba máis \t Elementos frame debe ser etiquettate. Saper plus"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "&brandShortName; detectou unha posible ameaza de seguranza e interrompeu a conexión a porque este sitio web require unha conexión segura. \t &brandShortName; ha detegite un menacia potential de securitate e non ha continuate a pois que iste sito web require un connexion secur."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "ignorouse o atributo \"%(k)s\" \t attributo \"%(k)s\" ignorate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Relativo ao inicio \t Relative al initio"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Idioma diferente \t Altere lingua"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Descubra novos complementos \t Cercar nove additivos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Importar marcadores… \t Importar marcapaginas…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Información de facturación \t Information a facturar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "o documento non é válido por si mesmo \t le documento non es autonome"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esqueceu especificar o propietario da rolda \t Tu oblidava specificar le proprietario del lista"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "LaranxaColor name \t OrangeColor name"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Aplicativos relacionados \t Applicationes associate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "$BrandShortName de 32 bits \t $BrandShortName 32 bits"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Fíos ({ $number }) \t Argumentos ({ $number })"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "usar a información da tarxeta de crédito almacenada \t usar le informationes reservate del carta de credito"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Reinicio da sesión (seguranza) requirido por: \t Le reinitio del session (securitate) es requirite:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Enviar \t Posta"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Subscribiuse satisfactoriamente á rolda de distribución %(realname)s. \t Tu ha essite abonate con successo al lista %(realname)s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Descarga o { -brand-name-mozilla } { -brand-name-firefox } para { -brand-name-linux }, o navegador de balde creado por unha fundación mundial sen fins lucrativos que ten por obxectivo que os usuarios teñan o control da súa vida en liña. Obtén xa o { -brand-name-firefox } para { -brand-name-linux }. \t Discarga { -brand-name-mozilla } { -brand-name-firefox } pro { -brand-name-linux }, un libere Navigator del Web. { -brand-name-firefox } es create per un organisation global non-lucrative dedicate a poner le personas in grado de pensar e ager calme e in maniera sensibile online. Procura te { -brand-name-firefox } pro { -brand-name-linux } hodie!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "\"Crear cartafol: \" \t \"Crear dossier: \""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Glosario \t Glossario"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Intervencións \t Interventiones"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Usar un tipo de letra con ancho fixo para as mensaxes de texto sen formato \t Usar un typo de litteras a largor fixe pro messages de texto simple"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Navegador predeterminado, lapelas, idioma \t Navigator, scheda, lingua predefinite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "cada día de cada mes; cada día do mes de cada #2 meses \t cata die de cata mense;cata die del mense cata #2 menses"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O código fonte complementario para %1$s está dispoñíbel con outras licenzas libres e de código aberto. \t Le codice fonte additional pro %1$s es disponibile sub varie altere licentias libere e de codice aperite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Dispositivo personalizado \t Apparato personalisate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "xerar un perfil plano con contas e tempos \t generar un profilo plan con contatores e marcos de tempore"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Bótalle unha ollada ao noso navegador web de nova xeración e axúdanos a convertelo no mellor navegador posíbel \t Reguarda nostre proxime generation de navigator del Web, e adjuta nos a render lo le optime navigator que pote esser."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Erro non especificado \t Error non specificate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "carácter non definido no mapa de caracteres \t le character non es definite in le tabula de characteres"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Discurso ofensivo \t Discurso offensive"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esperábase ',' despois dun valor pero atopouse '%1$S' \t Expectate ‘,’ post le valor, ma trovate ‘%1$S’"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%s: táboa para o ancho: %lu bytes \t %s: tabula pro le largor: %lu bytes"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Europa/París \t Europa/Paris"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "E non o dicimos só porque confiou en nós co seu enderezo de correo electrónico. \t E nos lo dice non solo perque tu ha fidite a nos tu adresse e-mail."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "%s: o valor `%s' non coincide co valor `%s' \t %s: le valor de `%s' non corresponde al valor de `%s'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "1. aparecer; 2. semellar \t apparer"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sobre nós \t A proposito de nos"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Enviarase a mensaxe de benvida cando se fagan subscricións? \t Expedi message de benvenita al nove abonatos?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Despois ponse furiosos e entón aos monos ocórreselles que seria bo empezar a matarse entre si \t Alora le simias deveni realmente furiose e usualmente iste es le momento in que le simias decide que il es un bon hora pro comenciar a assassinar se"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Ampliación \t Aggrandimento"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se amosarán as respostas ao subfío \"#1\". \t Responsas al subdiscussion \"#1\" non essera monstrate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Produciuse un erro na autorización \t Autorisation non concedite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Filtrar os elementos \t Filtrar le elementos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Comparta sen preocupacións \t Comparti serenmente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Reenviar \t Inviar ultra"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Arrastrar e soltar \t Traher e deponer"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Introduza o novo contrasinal de UNIX: \t Introduce le nove contrasigno UNIX:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O enderezo HTTP:// do directorio de inicio (sen incluír o nome de ficheiro) \t Le adresse http:// de tu directorio personal (non includer le nomine del file)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Certificado caducado \t Certificato perimite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "conversión detida debido a un problema escribindo na saída \t conversion stoppate a causa de un problema al scriber le resultato"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Son monos \t Illes es simias"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Un complemento de terceiros pode permitirlle acceder á súa conta de correo electrónico neste servidor: \t Un additivo tertie pote permitter le accesso a tu conto de e-mail sur iste servitor:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Se un envío á rolda tiver, cando menos, esta cantidade de destinatarios reterase para a súa aprobación por parte do administrador. Poña un 0 se non quere que teña límite. \t Si un message ha iste numero, o plus, de destinatarios, illo essera suspendite pro approbation. Usa 0 pro non limitar."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Detendo a matriz de RAIDjob \t job"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Certificado emitido por: \t Certificato emittite per:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Implántao cando e como queiras \t Distribue lo quando e como tu vole"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non usar a API Wintab para a compatibilidade de tabletas \t Non usar le API Wintab pro supportar planchettas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%s: o campo `%s' non debe estar baleiro \t %s: le campo `%s' non debe esser vacue"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Configuración do servidor proxy para acceder á Internet \t Configurar proxy pro acceder a Internet"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Retardo (segundos) \t Retardo (secundas)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "_Disco duroStock label \t _Disco durStock label"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "%s: `%s' debe ser un carácter \t %s: `%s' debe esser un character"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Activar o punto de quebra \t Activar le puncto de interruption"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non é posíbel que envíe mensaxes a %S. \t Tu non pote inviar messages a %S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sitio denunciado a %S \t Sito denunciate a %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non hai tal ficheiro ou directorio \t Necun tal file o directorio"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Introduza un nome de lista. \t Tu debe inserer un nomine de lista."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Outro \t Alteres"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Seleccione as columnas a amosar \t Elige le columnas a monstrar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Misión \t Mission"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Editro de shader \t Editor de shader"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se atoparon ordes nesta mensaxe. Para obter instrucións, envíe unha mensaxe que conteña unicamente a palabra \"help\". \t Nulle commandos esseva trovate in iste message. Pro obtener instructiones, invia un message con solmente le parola anglese \"help\"."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pechar xanela \t Clauder le fenestra"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Deterse nas excepcións \t Pausar in le exceptiones"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se atoparon capturas \t Nulle instantaneos trovate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Lai \t Hakha Chin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Agochar &brandShortName; \t Celar &brandShortName;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Gardar como… \t Salvar como…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Aceptar \t Acceptar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Identidade predefinida \t Identitate predefinite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Propiedades da lista \t Proprietates de lista"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non é posíbel localizar un servidor \t Impossibile trovar le servitor"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Deserializar datos \t De-serialisar datos"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Cada mes, enviaráselle o contrasinal por correo electrónico para o lembrar. \t Un vice cata mense, tu contrasigno te essera inviate como pro memoria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Paisaxe \t Horizontal"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Saír do modo Pantalla completa \t Exir del modo plen schermo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Comprobando actualizacións… \t Recerca actualisationes in curso…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "non se puido facer stat sobre o obxecto compartido \t impossibile de effectuar stat sur le objecto condivise"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Abrir unha nova xanela en branco \t Un nove fenestra vacue essera aperite"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Información ampliadaGeneric Name \t Generic Name"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "ai_family non recoñecida \t ai_family non supportate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "As especificacións para os temas deben incluír tanto un nome como un patrón. Ignoraranse as definicións incompletas. \t Le specification de un thema require sia un nomine sia un patrono. Themas incomplete essera ignorate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "É necesario un código PIN para o dispositivo de banda larga móbil \t Un codice PIN es necessari pro le dispositivo mobile"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cando reciba unha solicitude de aviso de recepción: \t Quando io recipe un demanda de recepta:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "_Tipo de papel: \t _Typo de papiro"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Tamaño mínimo do tipo de letra \t Dimension minime de litteras"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Executar \t Exequer"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "{ -brand-short-name } avisarao sobre anexos olvidados, se vai a enviar un correo-e que conteña algunha destas palabras chave. \t { -brand-short-name } te advertira sur le omission de annexos si tu es sur le puncto de inviar un message que contine un de iste parolas clave."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non é posíbel conectarse de modo seguro porque se desactivou o protocolo SSL. \t Connexion secur impossibile perque le protocollo SSL ha essite disactivate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Prema Finalizar para gardar esta configuración e saír do asistente. \t Clicca sur Finir pro confirmar iste parametros e exir del assistente de contos."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Importante \t Iimportante"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non foi posíbel cambiar o seu alcume a %S porque os alcumes están bloqueados nesta sala. \t Impossibile cambiar tu pseudonymo in %S perque le pseudonymos es immutabile in iste canal."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A veces o ficheiro de índice de cartafol (.msf) dánase e pode que pareza que faltan mensaxes ou que se seguen amosando mensaxes borradas: reparar o cartafol debería resolver estes problemas. \t Alcun vices le file de indice del dossier (.msf) deveni damnificate e messages pote mancar o messages delite pote continuar a apparer; reparar le dossier pote solver iste problema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Descoñecido \t Incognite"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Activadora de atallo do teclado sen teclas modificadoras. A lista úsaa ibus-gjs. \t Le claves de activation que se usa sin claves de modification. Le lista es utilisate per ibus-gjs."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Firefox está bloqueando partes da páxina que poden seguir a súa actividade de navegación. \t Firefox bloca partes del pagina que pote traciar tu navigation."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ferramentas de desenvolvemento \t Instrumentos de disveloppamento"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "ANSI X9.62 de curva elíptica c2tnb359v1 \t ANSI X9.62 curva elliptic c2tnb359v1"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Crear un novo contacto na axenda de enderezos \t Crear un nove contacto de libro de adresses"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "_Licenza \t _Licentia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "10 minutos \t 10 minutas"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "FAT12part-type \t part-type"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "%(file)s: correcto \t %(file)s: bon"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Bloqueada para a súa tarxeta gráfica debido a problemas non resoltos no controlador. \t Blocate per tu carta graphic per problemas del driver non resolvite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Intérprete de ordes Z \t Z Shell"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Establecer un contrasinal \t Contra_signo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Se vou a Bueu nun bou de Bueu eu vou claramente, son animais \t Le parolas non importa Illes es animales, certo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Activado \t Activate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Elemento seleccionado \t Elemento seligite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pontoon de Mozilla \t Pontoon per Mozilla"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Introduza un nome para este ficheiro, incluíndo '.html' para páxinas web \t Insere un nomine pro iste file, incluse '.html' pro un pagina web"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Aprobar \t Approba"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "_Anónimo \t _Anonymo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Algunhas cookies están a facer un mal uso do atributo recomendado «SameSite» \t Alcun cookies misusa le attributo “SameSite“ recommendate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Montando a información do correo… \t Assemblage de informationes de posta…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Algunhas das configuracións do diálogo están en conflito \t Certe parametros in le dialogo son in conflicto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Chave pública de curva elíptica \t Clave public de curva elliptic"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A sinatura dixital non é válida. \t Le firma digital non es valide"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Desprazamento \t Rolamento"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": ";Está a piques de pechar as xanelas #1 %S. As lapelas das xanelas non privadas restauraranse ao reiniciar. Está seguro de que quere continuar? \t ;Tu es preste a clauder #1 fenestras %S. Le schedas in fenestras non private essera restaurate quando tu reinitiara. Desira tu vermente continuar?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cancelar rexistro \t De-registrar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Estándar (predeterminado) \t Standard (predefinite)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Abrir localización… \t Aperir adresse…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "1 anexo: \t 1 annexo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Necesita a intervención do usuario \t Intervention de usator es necesse"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Localizar \t Cercar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Reiniciando… \t Reinitiante…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Desfaite dos rastrexadores que se che interpoñan \t Claude le connexion al spias que tracia tu datos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Os hackers saben que a xente reutiliza os mesmos contrasinais. Se usou o mesmo contrasinal en varios sitios e un deses sitios foi vítima dun roubo de datos, verá unha alerta no { -lockwise-brand-short-name } para cambiar o seu contrasinal neses sitios. \t Le piratas informatic sape que le gente reusa le mesme contrasignos. Si tu usa le mesme contrasigno in sitos differente e un de iste sitos es implicate in un violation de datos, tu videra un aviso in { -lockwise-brand-short-name } pro cambiar tu contrasigno in tote iste sitos."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Reiniciar/cancelar/editar un traballo que pertence a outro usuario \t Reinitiar/annullar/modificar un carga de un altere usator"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Actualizar o nome do servidor \t Actualisar nomine de servitor hospite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Mantente conectado coas persoas coas cales non podes estar fisicamente e impide que o { -brand-name-facebook } te siga mentres esteas conectado. \t Sta connexe a qui tu non pote star proxime in le vita real, ma impediente { -brand-name-facebook } de sequer tu movimentos online."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Novo cartafol de busca gardado \t Nove dossier de recerca salvate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Nome da rolda: %(listname)s \t Nomine del lista: %(listname)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Buscar en todos os complementos \t Cercar in tote le additivos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se definiu ningún tema \t Nulle thema definite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Dáo por feito \t Considera lo facite"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "tamaño non dispoñíbel \t dimension non disponibile"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar só as mensaxes con estrela \t Monstra solo messages stellate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Cartafoles \t Dossiers"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Confirmación e aprobación \t Confirma e approba"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non hai políticas de privacidade sospeitosas nin portas traseiras para os anunciantes. Só un navegador que vai a fume de carozo e que non vende os teus datos. \t Nulle terminos e conditiones dubitose con clausulas que favori le annunciatores. Solmente un navigator, rapide como le fulmine, que non vende tu datos."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Propiedades da conta \t Proprietates del conto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Todo iso é bastante impresionante para vir dunha chea de monos. \t Tote illo es bastante impressionante Pro un banda de simias"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Si, con destinatario \t Si, con re-inviar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A mensaxe DER codificada contén datos adicionais sen utilizar. \t Message codificate-DER contineva datos extra non usate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Este é o seu novo segredo TOTP, no caso de que o código QR anterior non funcione: \t In caso le codice QR supra non functiona, isto es tu nove jeton TOTP secrete."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Para documentos portátiles \t Pro documentos portabile"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Se atopou unha incidencia nun dos nosos sitios web, agradeceriámoslle que nos informara sobre o problema en Bugzilla, o nosa ferramenta para seguimento de bugs. Un dos nosos desenvolvedores analizarao o antes posíbel. \t Si tu ha trovate un problema con un de nostre sitos web, nos appreciara si tu pote reportar lo in Bugzilla, nostre traciator de defectos. Un de nostre disveloppatores lo examinara le plus tosto possibile."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Desactivouse a conexión automática. \t Connexion automatic disactivate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non é posíbel informar deste erro neste intre. \t Il non es possibile reportar iste error a iste momento."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Outra maiúscula \t Altere majusculas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Importe os seus contrasinais,
marcadores e máis \t Importa contrasignos, marcapaginas e altero ancora"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Abre ou elimina o ficheiro \t Aperir o remover le file"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Modificar a ligazón nun nova xanela de redacción \t Rediger ligamine in Composer"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Departamento: \t Departimento:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Se a páxina actual debería ter un service worker, aquí están algunhas cousas que pode tentar \t Si le pagina actual debe haber un Laborante de servicio, ecce alcun cosas que tu debe probar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%S [,]*: Outorga o estado de voz da canle a alguén. Debe ser un operado de canle para facer isto. \t %S [,]*: accordar a alcuno le stato de voce de canal. Tu debe ser un operator de canal pro facer isto."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Eliminar os eventos ou tarefas seleccionadas \t Deler evento o activitate seligite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Inicie un aplicativo externo para manexar ligazóns %1$S:.\\n\\n\\nLigazón requirida:\\n\\n%2$S\\n\\nAplicativo: %3$S\\n\\n\\nSe non estaba á espera desta solicitude podería tratarse dunha tentativa de vulnerar un punto fraco no outro programa. Cancele esta solicitude mentres non estea seguro de que non é maliciosa.\\n \t Un application externe debe esser lanceate pro manipular ligamines %1$S:.\\n\\n\\nLigamine requestate:\\n\\n%2$S\\n\\nApplicationes: %3$S\\n\\n\\nSi tu non expectava iste requesta, illo pote esser un tentativa de exploitar un vulnerabilitate in ille altere programma. Cancella iste requesta a minus que tu es secur que illo non es malfaciente.\\n"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ningunha lapela aberta \t Nulle schedas aperte"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "O directorio que representa a cola é incorrecto: %(qdir)s \t Mal directorio de cauda: %(qdir)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Os datos serializados están mal formados \t Datos serialisate son mal formate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Espazo de nome persoal: \t Spatio de nomines personal:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Configuración da consola \t Parametros de consola"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Indique o novo contrasinal do administrador: \t Scribe le nove contrasigno de administrator:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Todos os fabricantes de navegadores desenvolven os seus produtos para que mostren as imaxes e os vídeos o máis rápido e sinxelamente posíbel, facilitando así o aproveitamento da web. Traballan arreo para se aseguraren de que os usuarios teñan un navegador rápido, potente e doado de usar. Onde se diferencian é no porque. É importante escoller o navegador axeitado para vostede. { -brand-name-mozilla } crea { -brand-name-firefox } para garantir que os usuarios teñan control sobre a súa vida na rede e para garantir que internet sexa un recurso público global e accesíbel a todos. \t Tote le productores de navigator disveloppa lor productos pro monstrar imagines e video tam rapidemente e lisiemente qua possibile, rendente facile pro te facer le major parte del cosas del web. Totes labora dur pro realisar que le usatores ha un navigator veloce, potente e facile a usar. Ubi illes differe es perque. Il es importante eliger le juste navigator pro te. { -brand-name-mozilla } produce { -brand-name-firefox } pro permitter al usatores de controlar lor vitas online e render internet un ressource public, global e accessibile a totes."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Firefox tivo un problema e fallou. Tentaremos restaurar as súas lapelas e xanelas cando reinicie.\\n\\nPara axudarnos a identificar e corrixir o problema pode enviarnos un informe de erro. \t Firefox ha incontrate un problema e ha collabite. Nos tentara recuperar tu schedas e fenestras quando illo se reinitiara.\\n\\nPro adjutar nos a diagnosticar e corriger le problema, tu pote inviar nos un reporto de collapso."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Borrar entrada \t Vacuar le texto inserite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Debe reiniciar o { -brand-short-name } para activar esta característica. \t { -brand-short-name } tu debe reinitiar pro activar iste functionalitate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "CONTRASINAL INCORRECTO: %s \t CONTRASIGNO MALFORMATE: %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "América/Barbados \t America/Barbados"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Obtendo máis… \t Recuperante plus…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Texto de resposta automática que se ten que enviar ás mensaxes que vaian dirixidas ao -owner \t Texto de auto-responsa a esser inviate a messages al possessor (-owner)."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Modo %1$S para %2$S estabelecido por %3$S. \t Modo %1$S pro %2$S definite per %3$S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Proteccións para %S \t Protectiones pro %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ver todos os navegadores \t Vider tote le navigatores"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Xa está subscrito. \t Tu es jam abonate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "%s: definición de `%s' duplicada \t %s: definition duplicate de `%s'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Avanzar un día \t Un die avante"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se puido configurar automaticamente o servidor de entrada, aínda tentándoo co servidor de saída. \t Impossibile configurar automaticamente le servitor de entrata. Tentativa ancora in curso pro le servitor de exito."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Puntos de rexistro do depurador \t Punctos de registro del depurator"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Crear unha outra rolda \t Crear un altere lista"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cobre automaticamente os formularios \t Plena formularios automaticamente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Protección de privacidade por defecto \t Preconfigurate pro le vita private"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cambiouse o contrasinal. \t Contrasigno cambiate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O atributo «%s» non é válido no elemento neste contexto \t Le attributo \"%s\" non es valide in le elemento in iste contexto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Descubra como facer o Firefox máis intelixente, máis rápido e máis seguro. \t Apprende como render Firefox mesmo plus intelligente, plus veloce e ancora plus secur."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Gardado \t Salvate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Inserir medio \t Inserer medios"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Mostrar só os métodos de entrada da súa rexión \t Monstrar solmente le methodos de ingresso de tu region"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Erro ao configurar Ethernet. \t Falta a configurar ethernet."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non é posíbel localizar o ficheiro 'include': \"%s\" \t Impossibile de trovar un file de inclusion: \"%s\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sobre o %1$s \t A proposito de %1$s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "obxecto \t objecto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Solicitude non cancelada \t Requesta non annullate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non foi posíbel verificar este certificado porque o emisor non é de confianza. \t Impossibile verificar iste certificato perque le emittitor non es digne de fide."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Último día \t Ultime die"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ten de confirmar a súa solicitude de baixa se activa a cela de verificación que está debaixo do botón Baixa. Non se deu de baixa!. \t Tu debe confirmar tu requesta de disabonamento per cliccar le cella sub le button Disabona. Tu ancora non ha essite disabonate!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Contador \t Correspondentias"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "unha única mensaxe retida. \t un unic message suspendite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Escriba código fonte LaTeX: \t Insere le codice fonte LaTeX:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Xa pode ter privacidade en calquera pantalla \t Discoperi ora le confidentialitate in tote tu schermos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "No { -brand-name-firefox }, a nosa política de privacidade é transparente e está nunha linguaxe simple. O certo é que fixemos un esforzo significativo para garantir que esta fose simple e fácil de ler. Coa protección mellorada contra o rastrexo activada agora por defecto, bloqueamos automaticamente máis de 2000 rastrexadores. Os rastrexadores son pequenas partes de código que tentan reunir información sobre o que fas en múltiples sitios da Internet e crear así unha imaxe completa e detallada de quen es. Só comprometemos a túa privacidade para che mostrar os anuncios máis eficaces. \t Nostre politica de confidentialitate de { -brand-name-firefox } es transparente e scribite in linguage simple. Nos nos ha vermente effortiate pro assecurar que illo es franc e facile a leger. Nos es fer de nostre protection del securitate e vita private de nostre usatores. Le protection anti-traciamento meliorate es ora active per predefinition e nos bloca plus de 2000 traciatores automaticamente. Iste traciatores es le micre pecias de codice que tenta discoperir lo que tu face inter diverse sitos web a fin de construer un imagine composite e detaliate de qui tu es, compromittente tu vita private solmente pro melio personalisar le annuncios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "%s: falla a palabra clave `reorder-sections-end' \t %s: parola clave `reorder-sections-end' mancante"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Resultados da baixa \t Resultatos del disabonamento"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esta característica mostra un botón na liña de comandos da consola que lle permite cambiar o contexto no que se executará a expresión que introduza. Vexa erro 1605154 e erro 1605153 para máis detalles. \t Iste function monstra un button sur le linea de commando del consola pro cambiar le contexto in le qual le expression que tu insere sera executate. Vide bug 1605154 e bug 1605153 pro ulterior detalios."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ten instalada a antiga extensión Mozilla Calendar que non é compatíbel co Lightning. Desactivarase e reiniciarase o %1$S. \t Tu ha le vetere extension de Mozilla Calendar installate que non es compatibile con Lightning. Illo sera disactivate e %1$S reinitiate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Mentres está aquí, porque non descobre algunhas características incríbeis do { -brand-name-firefox }. \t Durante que tu es ci, proque tu non discoperi alcun altere meravilias de { -brand-name-firefox }."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "gl - ia", "text": "E por iso os monos asústanse por iso os monos preocúpanse \t E alora le simias ha timor Alora le simias se preoccupa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Capacid1K-blocks\" header in \"df1024-blocks\" header in \"df -P \t 1K-blocks\" header in \"df1024-blocks\" header in \"df -P"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ir á seguinte mensaxe non lida en %S? \t Avantiar al sequente message non legite in %S?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Algúns monos ata cren que todo o universo foi creado para o seu beneficio... \t Alcunes del simias de facto crede que le integre universo esseva create pro lor beneficio"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "A impresora «%s» está baixa de revelador.Developer \t Le disveloppator del imprimitor '%s' es quasi exhaurite.Developer"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Buscar con: \t Cercar con:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "%(safetemplatename)s: o modelo non é válido \t %(safetemplatename)s: modello invalide"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "oufuku (postal de resposta)paper size \t oufuku (carta postal de responsa)paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "$BrandShortName debe estar pechado para continuar coa actualización.\\n\\n Por favor, peche $BrandShortName para continuar. \t $BrandShortName debe esser claudite pro continuar con le refrescamento.\\n\\nClaude $BrandShortName pro continuar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Copiar o enderezo da _ligazón \t Copiar le adresse de _ligamine"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Obter máis información… \t Saper plus…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Nome: \t Prime:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non existe esa rolda: %(listname)s \t Lista inexistente: %(listname)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se eliminarán os ficheiros descargados cando borre o historial de %1$s. \t Le files discargate non essera delite quando tu elimina le chronologia de %1$s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Desfacer modificacións \t Disfacer le cambios"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Falta espazo antes do nome do doctype. \t Spatio mancante ante le nomine del typo de documento."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Retirar todas as entradas da lista de ficheiros gardados, excepto as descargas activas. \t Remover tote le entratas del lista de files salvate, a exception de illos in discargamento."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Conexión cifrada (%1$S, chaves de %2$S bits, %3$S) \t Connexion cryptate (%1$S, claves a %2$S bits, %3$S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Algo saíu mal. \t Alco errate eveniva"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "É posíbel que reciba unha última compilación. \t Tu poterea reciper un ultime summario."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "AceptábelPassword strength \t PassabilePassword strength"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Bota en falta algo? Algunhas extensións xa non son compatíbeis co %S. \t Manca qualcosa? Alcun extensiones non es plus supportate per %S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esta extensión non require ningún permiso \t Iste extension non require alcun permission"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Número de serie \t Numero de serie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "4 semanas \t 4 septimanas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Expresión de execución (%S). Isto non limpará a entrada. \t Executar le expression (%S). Isto non vacuara le entrata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "cabeceira das compilacións \t capite de digesto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Permitir que { $host } abra a ligazón { $scheme } con { $appName }? \t Permitter que { $host } aperi le ligamine { $scheme } con { $appName }?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Elimina as compoñentes dun rolda de distribución con impunidade - Teña coidado pois isto elimina (case) todo o rastro dun rolda de distribución. Por defecto, os arquivos das roldas non se eliminan, o que é moi práctico para eliminar roldas antigas. Sintaxe: rmlist [-a] [-h] nome-da-rolda Onde: --archives -a elimina tamén os arquivos da rolda --help -h amosa esta mensaxe de axuda e sae \t Remove componentes de un lista de correspondentia per impunitate - attention! Isto remove (quasi) omne tracias de un lista. Como standard, le archivos del listas non es removite, lo que es multo practic pro pensionar listas ancian. Usage: rmlist [-a] [-h] listname Ubi: --archives -a Remove anque le archivos del lista, o si le lista ha ja essite delite, remove ulle archivo residual. --help -h Imprime iste message de adjuta e exi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Av Páxkeyboard label \t PgInfrakeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O emisor do certificado do elemento do mesmo nivel foi marcado como non fiábel polo usuario. \t Le emissor del certificato del par ha essite marcate per le usator como non digne de fide."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar lapelas \t Monstrar le schedas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Boas! :-) \t Holla :-)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Prioridade: \t Prioritate:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "(Unidade de rede) \t (Disco de rete)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O servizo de SMS só dispoñíbel para números de teléfonos de EE. UU. Poden aplicarse tarifas de SMS e datos. \t Servicio SMS disponibile pro numeros de telephono del USA solmente. Pote applicar se tarifas de datos e de SMS."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Era da web \t Le era web"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O shell non solicitará o contrainsla cando un dispositivo cifrado ou un sistema de ficheiros remoto se monta. Se o contrasinal se pode gardar para o futuro aparecerá a opción «Lembrar contrasinal» Esta chave estabelece o estado por omisión da opción. \t Le shell demandara un contrasigno pro montar un dispositivo cifrate o un systema de files remote. Si le contrasigno pote ser retenite pro uso futur un quadrato de selection 'Memorar le contrasigno' sera monstrate. Iste clave defini le stato predefinite del quadrato de selection."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Engadir un cartafol \t Adder un directorio"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "- Rematou o proceso. \t - Facite."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "lixo á fin do número \t datos superflue al fin del numero"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Nome de filtro duplicado \t Nomine de filtro duplicate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%s: símbolo <\\%\\.\\*s> incorrecto \t %s: symbolo invalide <\\%\\.\\*s>"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "hstrike \t barra hor"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O certificado só e correcto para %S \t Le certificato es valide solo pro %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Algoritmo de sinatura incorrecto especificado nun elemento asinado dixitalmente. \t Algorithmo de signatura incorrecte specificate in un elemento signate digitalmente."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Marxes (polgadas) \t Margines (uncias)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "_Disco ríxidoStock label \t _Disco durStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Outro… \t Alteres…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Fallou o filtro. \t Filtro fallite."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Obtención de información da impresora... \t Obtenimento de information re le imprimitor…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Introduza o nome desta áncora. \t Scribe un nomine pro iste ancora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Marcas de depuración GTK+ para desconfigurarpredefinito:LTR \t Disactivar optiones diagnostic GTK+predefinito:LTR"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "prema para expandir esta sección \t clicca pro expander iste session"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Configuración do servidor de novas \t Configuration del servitor de novas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Nova conta \t Nove conto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Borrar datos \t Eliminar datos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Verificar palabra \t Controlar le parola"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Calquera \t Cata uno"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Orde non atopada \t Commando non trovate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Información de licenza \t Informationes re le licentia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "
  • Normalmente, os enderezos web escríbense como http://www.exemplo.com/
  • Asegúrese de que está a usar barras inclinadas cara adiante (p. ex. /).
\t
  • Adresses web se scribe generalmente como http://www.example.com/
  • Assecura te de usar barras oblique non inverse (i.e. /).
"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "_Engadir conta \t _Adder un conto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Letón \t Latviano"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Buscar usando %S \t Cercar per %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esperábase un identificador para o nome da variábel pero atopouse '%1$S'. \t Expectate un identificator pro nomine de variabile, ma trovate ‘%1$S’."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Activar (precisa reiniciar) \t Activar (illo necessita reinitiar)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "o símbolo `%.*s' non está no mapa de caracteres \t le symbolo `%.*s' non es in tabula de characteres"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Testigo de autenticación caducado \t Le token de authentication ha perimite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Tipo de configuración \t Typo de installation"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Modo de visualización \t Modo de monstrar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O completado automático de formularios só está dispoñíbel para certos países. \t Le completion automatic de formularios es disponibile solmente pro alicun paises."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Isto evitará que os sitios web non listados arriba soliciten permiso de acceso á localización. Bloquear o acceso á localización pode impedir o funcionamento dalgunhas características dos sitios web. \t Isto impedira qualcunque sitos web non listate antea de demandar licentia a acceder tu position. Blocar le accesso a tu position pote infringer alcun functionalitate del sito web."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Perdeuse a conexión \t Le connexion se ha perdite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "para comezar análise de rendemento. \t button pro comenciar le analyse de rendimento."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "América/Santa Isabel \t America/Santa Isabel"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Prioridade \t Prioritate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%s: [--file nome de ficheiro-raíz] [--user nome de usuario] [--reset[=n]] [--quiet] \t %s: [--file percurso-integre] [--user usator] [--reset[=n]] [--quiet]"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O xestor de contrasinais de Firefox garda todas as súas credenciais nun solo lugar: pode conectarse automaticamente aos seus sitios favoritos ou recuperar os seus contrasinais. \t Le gestor de contrasignos de Firefox salva tote tu contrasignos in un sol loco, assi tu pote automaticamente authenticar te al sitos, o recuperar le contrasignos salvate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Borrado seguro ATA melloradojob \t job"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O cifrado de 256 bits protéxete mentres sincroniza \t Le cryptographia a 256-bit te protege durante le synchronisation"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "nodupes -- Desexa o subscritor recibir duplicados das mensaxes? \t sin duples -- Le membro vole evitar duplicatos del mesme message?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Conéctese para ver esta mensaxe\\n \t Ir online pro vider iste message\\n"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Texto de resposta automática que se ten que enviar aos remitentes da rolda de distribución. \t Texto de auto-responsa a inviar a expeditores al lista de correspondentia."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non foi posíbel ler un dos ficheiros (%1$S) da axenda de enderezos. Crearase un ficheiro %2$S e gardarase no mesmo directorio unha copia de seguranza do ficheiro antigo chamado %3$S. \t Un de tu files de libro del adresses (%1$S file) non pote ser legite. Un nove %2$S file sera create e un salvamento del vetere file, appellate %3$S, sera create in le mesme directorio."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Europa/Viena \t Europa/Vienna"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esta conta só admite destinatarios(as) de correo electrónico. Se continúa ignoraranse os grupos de noticias. \t Iste conto supporta solmente le destinatarios de posta electronic. Si tu continua, le gruppos de discussion essera ignorate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esta rolda %(also)s é pública, o que significa que os subscritores da rolda están dispoñíbeis para calquera \t Isto es %(also)sun lista public, lo que significa que le lista de mrmbros es accessibile pro tote le mundo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Mensaxes recibidas \t Messages recipite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Altura do contido: \t Altitude de contento:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Conceder acceso sempre \t Conceder accesso sempre"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Vas por bo camiño para estar protexido \t Tu es sur le tracia pro remaner protegite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Traduza a Rede \t Traducer le web"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "América/Santa Lucía \t America/St. Lucia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Sobre italianopaper size \t Inveloppe italianpaper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cando for preciso \t Secundo besonio"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "saída.%s \t output.%s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O noso compromiso \t Nostre promissa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "prioridade modificada \t prioritate cambiate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%1$S solicita o seu nome de usuario e o contrasinal. AVISO: O seu contrasinal non se enviará ao sitio web que está visitando actualmente! \t %1$S demanda tu nomine de usator e tu contrasigno. ATTENTION: Tu contrasigno non essera inviate al sito web que tu actualmente visita!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "(sen asunto) \t (sin subjecto)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Incorrecta \t Non valide"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ningunha impresora dispoñíbel. \t Nulle imprimitor disponibile."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Compactar \t Compacte"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Agotouse o número máximo de reintentos para o servizo \t Il ha superate le numero maxime de tentativas pro le servicio"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Obteña máis información sobre como protexerse en liña \t Saper plus como proteger a te mesme online"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se puido abrir o ficheiro de entrada %(mbox)s: %(msg)s \t Impossibile aperir le file mbox %(mbox)s: %(msg)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Falta a condición personalizada \t Etate in dies"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Adapte o Firefox ao seu estado de ánimo. Escolla un novo aspecto entre os nosos temas ou cree un propio. \t Rende super Firefox pro sequer le modo tue! Elige un nove aspecto ab nostre categorias de thema o crea lo tu proprie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Prema aquí para recibir unha nova ligazón de restabelecemento \t Clicca ci pro reciper un nove ligamine de restabilimento"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Reenviouse o correo \t Email reinviate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "non se atopa o ficheiro %(filename)s asociado ao artigo \t file de articulo %(filename)s non trovate!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Calculado \t Computate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Son: reproducirkeyboard label \t keyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "América/Curaçao \t America/Curacao"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Tipo de ficheiro non compatíbel. \t Typo de file non admittite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "texto contrasinal \t passwdtxt"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Arribakeyboard label \t Altokeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Obteña máis información sobre as contas Firefox \t Saper plus super le contos Firefox"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Abre o panel da mensaxe de almacenamento sen conexión \t Aperir le pannello de messages de immagazinage foras de linea"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Visitar o sitio de todos os xeitos \t Visitar comocunque le sito"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Pode cambiar estas opcións en calquera momento desde Preferencias. \t Iste optiones pote ser cambiate in 'Parametros de systema'."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Contía de visitas \t Quantitate de visitas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Isto permítelle gardar fotos e subilas. \t Isto te permitte de salvar e inviar photos."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Obtén a conta gratuíta que protexe a túa privacidade. Únete ao { -brand-name-firefox }. \t Obtene le conto gratuite que protege tu vita private. Junge te a { -brand-name-firefox }."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Si, abrir %S \t Si, porta me a %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A súa descarga debería iniciarse automaticamente. Se non é así, prema aquí. \t Tu discargamento comenciara automaticamente. Si non, clicca ci."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Produciuse un problema cargando o artigo \t Problema a cargar le articulo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cookies do sitios non visitados \t Cookies de sitos non visitate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Busca os erros na consola. Abrir a consola \t Cercar errores in le consola. Aperir le consola"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non é un sitio enganoso… \t Iste sito non es fraudulente…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non foi posíbel gardar o ficheiro porque non posúe os permisos apropiados. Escolla outro cartafol. \t Le file non pote ser salvate perque tu non ha le licentiar necessari. Selige un altere directorio de salvamento."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Se está perfilando unha compilación que compilou vostede, nesta máquina, engada o objdir da súa compilación á lista seguinte para que se poida usar para buscar información do símbolo. \t Si tu profila un construction que tu mesme ha compilate, sur iste machina, adde tu plica objdir del construction al lista infra de maniera que illo pote esser usate pro cercar informationes de symbolo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Chave única \t Clave unic"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Van abrirse %S lapelas, o que pode facer que %S diminúa a velocidade durante a carga das páxinas. Confirma que quere continuar? \t Tu es preste a aperir %S schedas. Isto pote relentar %S durante que le paginas carga. Desira tu vermente continuar?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Tentar de novo \t Reproba"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Marcar esta ligazón \t Adder un marcapaginas sur iste ligamine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Xa se especificou un elemento \t Un elemento jam se ha specificate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Rastrexo de contido \t Contento traciante"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "&Cada marco por separado \t &Cata quadro separatemente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Isto non é un certificado dunha entidade de acreditación, por tanto, non se pode importar á lista de entidades de acreditación \t Isto non es un certificato de un autoritate de certification, alora illo non pote esser importate in le lista de autoritates de certification."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esperábase ':' mais atopouse %1$S. \t Expectate ‘:’ , ma trovate ‘%1$S’."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Swap (version %s)fs-type \t fs-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Novo separador \t Nove separator"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Escriba o PIN mencionado no dispositivo. \t Introduce le PIN mentionate sur le dispositivo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Desactivar \t inactive"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "O atallo %s xa existe \t Le combination %s jam existe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Gardar \t Salva"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Permisos de escritura incorrectos \t Permissiones invalide pro salvar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Obtén a aplicación do { -brand-name-firefox } \t Installa le app { -brand-name-firefox }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Outras actividades administrativas \t Altere activitates administrative"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "\"Ningún OLE para: \" \t \"Nulle OLE pro: \""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Produciuse un erro ao cargar «%S». Un ServiceWorker pasou unha resposta de erro a FetchEvent.respondWith(). Isto normalmente significa que o ServiceWorker realizou unha chamada a fetch() non válida. \t Falta a cargar ‘%S’. Un ServiceWorker passava un responsa de error aFetchEvent.respondWith(). Isto implica normalmente que le ServiceWorker faceva un appello de fetch() non valide."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "poll: fallo de protocolo no establecemento do circuito \t poll: insuccesso de protocollo in le configuration de circuito"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Introduza o enderezo de correo. É o enderezo que será utilizado para que outras persoas lle envíen correo electrónico (por exemplo, \"%1$S@%2$S\"). \t Insere tu adresse de email. Isto es le adresse que alteres usara pro inviar email a te (per exemplo, \"%1$S@%2$S\")."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "polo administrador da rolda \t per le administrator del lista"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%S pode gardar os seus enderezos e información da tarxeta de crédito. \t %S pote salvar tu informationes de adresse e carta de credito."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Obxectivos \t Objectivos"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Xov \t Jov"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Novo contrasinal (opcional) \t Nove contrasigno (optional)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Erro de seguranza: O contido de %S non pode cargar ou ligar a %S. \t Error de securitate : le contento a %S non pote cargar o ligar a %S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Borrar historial \t Vacuar le chronologia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Bloquear todos os elementos de seguimento coñecidos. (Pode impedir que algunhas páxinas se carguen.) \t Blocar tote le traciatores note. (Pote impedir alcun paginas de ser cargate.)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Aplicar e reiniciar \t Applicar e reinitiar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Arquivar esta mensaxe \t Archivar iste message"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Artigo da base de coñecementos \t Articulo del base de cognoscentia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Gnu non é Unix \t GNU non es Unix"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Inicio: \t Initiar:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Debe empregarse esta opción para eliminar calquera anexo que se axustar a calquera dos seguintes tipos de contidos. Cada liña debería conter unha cadea que indique un tipo/subtipo MIME, ex. image/gif. Non indique o subtipo se quere eliminar todas as partes co tipo de contido principal, ex. image. As liñas en branco ignóranse. Vexa tamén pass_mime_types para obter un listaxe dos tipos de contido. \t Usa iste option pro remover cata attachamento de message que corresponde a un de iste typos de contento. Cata linea debe continer un catena acclarante un typo/subtypo de MIME, p.ex. image/gif. Non tocca le subtypo significa remover tote partes con un correspondente typo de contento major, p.ex. image. Lineas blanc es ignorate. Vide anque pass_mime_types pro un lista blanc de typos de contento."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Listaxe de enderezos non subscritos cuxos envíos reteranse inmediatamente para a súa revisión \t Lista de adresses de non-membros, cuje invios essera tenite immediatemente pro moderation."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Servidor \t Hoste"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Iniciando dispositivo de intercambiojob \t job"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Mínimo \t Minimo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Imprimir para probar a impresora \t Imprimer al imprimitor de proba"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Inicializando… \t Initialisar…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O nome do ficheiro ou do subdirectorio é demasiado longo. \t Le nomine de file o de subdirectorio es troppo longe."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "PANTALLA \t NUMERO"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Denegar \t Refusar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Certificado caducado \t Certificato perimite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Retirar a conta e os datos \t Remover conto e datos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Fácil! Descarga a versión para móbiles do { -brand-name-firefox }. \t Facile: { -brand-name-firefox } pro mobile."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Inglés \t Anglese"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esperábase identificador para pseudo-class ou pseudo-element mais atopouse %1$S. \t Expectate identificator pro pseudo-classe o pseudo-elemento, ma trovate ‘%1$S’."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Visor [display] X que usar \t Schermo X a usar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Anexando %S… \t Annexante %S…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Conectado e protexido \t Connexe e protegite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Historia \t Chronologia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Seguinte > \t Sequente >"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Idioma e aparencia \t Lingua e apparentia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ola \t Holla"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ago \t aug"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Duración \t Duration"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Servidor de correo de saída: \t Servitor de exito:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Eses botóns \"F\" de aspecto inocente do { -brand-name-facebook } rastrexan a túa actividade na rede, aínda que non teñas unha conta. O { -brand-name-facebook-container } bloquéaos. \t Ille buttones “F” de { -brand-name-facebook } de apparentia si innocue tracia tu activitate sur le Web anque se non tu non ha un conto. { -brand-name-facebook-container } blocar los pro te."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Correo electrónico rápido, seguro e fácil. \t Email secur, rapide e facile."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Todos os eventos futuros \t Tote le futur eventos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Firefox está actualizado \t Firefox es actualisate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Os enderezos non coinciden \t Le adresses non corresponde!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Personalizar %S \t Personalisar %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pechar o menú Quen somos \t Clauder le menu \"Qui es nos\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Recompilación \t Summario"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%s estalle convidando a unirse a %s \t %s te es inviante a %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Entrar automaticamente ás canles: \t Canales auto-addite:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Introduza o título da páxina actual. \t Insere un titulo pro le pagina actual."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Está disposto a axudarnos? \t Vole tu adjutar nos?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cambiouse a súa nova lapela. \t Tu nove scheda cambiava."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "ficheiro executable \t file executabile"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Información WSI do controlador WebGL 2 \t Driver WebGL 2 - information WSI"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Contraste (texto grande): \t Contrasto (texto grande):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Este é unha rolda pechada, o que significa que a súa subscrición reterase para que o administrador de o seu prace. Notificaráselle da decisión do administrador por correo electrónico. \t Isto es un lista claudite, lo que significa que tu abonamento debe esser approvate. Tu essera notificate per e-posta super le decision del moderator."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Europa/Bruxelas \t Europa/Bruxelles"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non é posíbel recuperar a información de autenticación \t Impossibile de recuperar le information de authentication"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Prema Tabulador para buscar con { $engine } \t Pressa Tab pro cercar con { $engine }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Reenviar esta mensaxe \t Inviar ultra iste message"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Eliminar o marcador '%s' \t Remover '%s' del favoritos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Continuar descargando a actualización… \t Resumer discargamento actualisation…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Enderezo de correo electrónico: \t Adresse e-posta:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O enderezo é incorrecto \t Le adresse non es valide"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "restaurar ata o { $date } \t restabilir usque { $date }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Seleccionar un nome de ficheiro \t Seliger un nomine de file"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A versión previa á alfa para usuarios avanzados aos que lles gusta buscar erros e probar novas características tan pronto como estean codificadas. \t Le pre-alpha version pro usatores experte qui ama chassar crashes e testar nove functionalitates a pena illos es implementate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Feito. \t Facite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Introducir etiquetas HTML e texto: \t Insere tags e texto HTML:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cidade do Vaticano \t Citate del Vaticano"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "división longa \t division longe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ben! Resolveu todas as vulneracións de datos. \t Optimo! Tu ha resolvite tote le violationes."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Borrar todas as cookies e datos dos sitios almacenados polo { -brand-short-name } pode pechar as sesións e eliminar o contido web sen conexión. Borrar os datos da caché non afectará ao estado das sesións. \t Le elimination de tote le cookies e datos de sitos web immagazinate per { -brand-short-name } pote clauder tu sessiones active in sitos web e remover contento web immagazinate pro uso sin connexion. Eliminar le datos del cache non afficera tu sessiones active."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Localizar anterior \t Cercar le precedente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%S (micrófono e xanela) \t %S (microphono e fenestra)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Singapur \t Singapore"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Visite a páxina de asistencia de Mozilla \t Visitar le assistentia Mozilla"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Permisos \t Permissiones"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Produciuse un erro ao eliminar o elemento do servidor. \t Il ha essite un error durante le deletion del elemento ex le servitor."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Masculino \t Viro"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Regras de filtraxe \t Regulas de filtro"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pechar lapelas? \t Clauder le schedas?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esperábase un fin de selector ou un pseudo-class de acción de usuario despois de pseudo-element pero atopouse pseudo-class '%1$S'. \t Expectate fin de selector o un pseudo-classe de action de usator post un pseudo-elemento, ma trovate pseudo-classe ‘%1$S’."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ningunha xanela \t Nulle fenestra"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Mudou, con éxito, o seu enderezo na rolda de distribución %(listname)s de %(oldaddr)s a %(newaddr)s. Agora xa pode acceder á súa páxina de entrada como subscritor. \t Tu ha cambiate con successo tu adresse pro le lista %(listname)s de %(oldaddr)s a %(newaddr)s. Tu pote nunc proceder al pagina de accesso a tu abonamento."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O elemento do mesmo nivel non recoñece nin confía na AC que emitiu o seu certificado. \t Le par non recognosce, ni confide in le CA que emitteva tu certificato."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "ACTIVADO \t ACTIVE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Educación \t Education"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "débense emprega-los puntos suspensivos absolutos `...' cos valores de rangos de códigos de caracteres \t con intervallo definite per codices de characteres on debe usar le ellipse absolute `...'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Recentemente non actualizou ningún complemento \t Tu non ha actualisate alcun additivo recentemente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A Internet debería ser un lugar seguro para todos. Por iso é que o { -brand-name-firefox } non te segue cando estás en liña, e impide que outros tamén o fagan. \t Internet debe esser un loco secur pro totes. Ecce perque { -brand-name-firefox } non seque tu navigation in le Web e stoppa anque le alteres de sequer te."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "preparada para imprimir \t preste a imprimer"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Configure as extensións de GNOME Shell \t Configurar le extensiones GNOME Shell"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Nome da regra \t Nomine de regula"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Escolla o cartafol do menú Inicio \t Elige le dossier del menu Initiar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non é un sitio atacante… \t Isto non es un sito attaccante…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Contraste alto \t Contrasto elevate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Produciuse un erro: \t Un error occurreva:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Informe de erros \t Reporto de falta"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Desenvolvedor \t Disveloppamento"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Estabelecer como motor de busca predeterminado para as xanelas privadas \t Disponer como motor de recerca predefinite pro le fenestras private"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Incorrecta \t Non valide"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Escolla unha aplicación para abrir a ligazón { $scheme }. \t Eliger un application pro aperir le ligamine { $scheme }."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Mostrar a columna de _tamaño \t Monstrar _dimension"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Minimizar \t Minimisar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Xa existe unha barra de ferramentas co nome «%S». Insira outro diferente. \t Il ha jam un barra de utensiles con iste nomine “%S”. Per favor insere un altere nomine differente."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "UUIDs das extensións a activar \t Identificatores UUID del extensiones a activar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Produciuse un erro ao ler a imaxe ICNS: %s \t Renominar Archivo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non utilizar texto alternativo \t Non usar texto alternative"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "non tódolos caracteres empregados en `outdigit' están dispoñibles no repertorio \t non tote le characteres usate in `outdigit' es disponibile in le repertoire"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Enviar datos de uso \t Inviar datos de uso"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O sitio %S experimentou unha violación do protocolo de rede que non é posíbel reparar. \t Iste sito, %S, ha experite un violation de protocollo de rete que non pote esser corrigite."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "procesando o traballo \t occupate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Europa/Moscova \t Europa/Mosca"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sempre perdido? Non se preocupe, aquí ten algúns consellos para atopar o seu camiño: \t Ha tu perdite le cammino? Nulle problema. Ecce alcun consilios utile pro retrovar le via:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%d-%m-%Y \t %A-%m-%d"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Xan \t Jan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Indique o enderezo de correo da persoa que xestionará a rolda: \t Scribe le e-posta del persona qui administra le lista:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Tamaño de letra \t Dimension del litteras"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Virar polo bordo curto \t Volver sur margine curte"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Teléfonos \t Telephonos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Asegúrese de que seleccionou un ficheiro CSV ou TSV. \t Verifica que tu ha seligite un file CSV o TSV."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Base de coñecemento \t Base de cognoscentias"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Borrado ATA segurojob \t job"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "táboa \t tabella"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Quere continuar? \t Desira tu continuar?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "%s: Opción no recoñecida %s \t %s: Option non recognoscite %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "asinante \t signatario"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Aceptada \t Acceptate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "O FICHEIRO contén mapeado de nomes simbólicos a valores UCS4 \t FILE contine mappage del nomines symbolic al valores UCS4"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Bandexa de mensaxes \t Tiratorio de messages"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Personalizar o seu calendario \t Personalisa tu agenda"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Nova tarefa \t Nove activitate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Unha solicitude de xeolocalización só pode realizarse nun contexto seguro. \t Le requesta de geolocalisation pote esser complite solo in un contexto secur."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Subscritores que non reciben resumos (con frecuencia): \t Membros (regular) con non-digesto:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A personalización de elementos e temas de interface de usuario foi unha característica favorita dos usuarios de { -brand-name-firefox } durante anos e a nosa ávida comunidade de programadores creou unha extensa biblioteca de complementos e extensións de código aberto que permiten aínda máis personalización e funcionalidade. Entre as características que inclúe o { -brand-name-firefox } ao descargalo destaca a nosa potente ferramenta de captura de pantalla, as funcións de accesibilidade e a integración con { -brand-name-pocket } : un recurso que permite aos usuarios gardaren rapidamente un artigo para a súa posterior lectura en calquera dispositivo. \t Le personalisation de elementos de interfacie de usator ha essite un favorite functionalitate del usatores de { -brand-name-firefox } pro annos e nostre avide communitate de disveloppatores ha create un vaste bibliotheca de additivos e extensiones open-source e consenti pro ancora plus personalisation e functionalitates. Le functionalitates fornite con { -brand-name-firefox } quando tu lo discarga, include nostre potente instrumento de istantaneos de schermo, accessibilitate functionalitates e integration con { -brand-name-pocket }, un ressource que consenti al usatores de salvar rapidemente un articulo pro leger plus tarde sur ulle dispositivo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Índices \t Indices"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non houbo coincidencia \t Non trovate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Contraer información detallada \t Collaber informationes detaliate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pecháranse todas as lapelas e xanelas \t Tote le schedas e fenestras essera claudite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ir ao URL copiado? \t Ir al URL copiate?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "ilimitado \t sin limite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sentímolo. %1$s tivo un problema e fallou. \t Nos regretta. %1$s habeva un problema e collabeva."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "marzo | mar | mar. \t martio | mar | mar."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "sistema \t systema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non se puido abri-lo directorio %s \t Impossibile de aperir le directorio %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Sen clasificar \t Non classificate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Abrir ficheiro executábel? \t Aperir le file executabile?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Estabelecer páxina de inicio \t Definir como pagina initial"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%s: valor non válido no campo `%s' \t %s: valor invalide pro le campo `%s'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pacífico/Fixi \t Pacifico/Fiji"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cada conta ten unha identidade, que é a información que o identifica perante outros usuarios cando reciben as súas mensaxes. \t Cata conto ha un identitate, que es le informationes que te identifica al alteres quando illes recipe tu messages."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sobre \t A proposito"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Artigo de asistencia: \t Articulo de supporto:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Escribir: %1$S - %2$S \t Scriber: %1$S - %2$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Os sitios web proban a súa identidade a través de certificados, válidos durante un período de tempo establecido. O certificado para { $hostname } non será válido ata { $not-before-local-time }. \t Le sitos web garanti lor identitate per certificatos, le quales es valide pro un determinate periodo de tempore. Le certificato pro { $hostname } non essera valide usque { $not-before-local-time }."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Francés \t francese"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cirílico \t Cyrillico"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Produciuse un erro ao enviar o nome do usuario. \t Le invio de nomine de usator non ha succedite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Anexos \t Annexos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Departamento \t Departimento"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Orde das follas \t Ordination de paginas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esperábase nome de atributo ou namespace mais atopouse %1$S. \t Expectate nomine de attributo o nomine de spatio, ma trovate ‘%1$S’."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "SSL recibiu un rexistro inesperado sen comprimir. \t SSL recipeva un registration non comprimite inexpectate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O calendario seleccionado ten unha limitación de #1 recordatorio por evento.;O calendario seleccionado ten unha limitación de #1 recordatorios por evento. \t Le agenda seligite ha limite de #1 memento pro evento.;Le agenda seligite ha limite de #1 mementos pro evento."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%1$S días \t #1 dies"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Borrar o completado automático do formulario \t Rader le datos plenate automaticamente"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "O Mailman non aceptará o enderezo dado como un enderezo de correo electrónico válido. (Por ex. ten que ter un @ nel) \t Mailman non vole acceptar le adresse de e-posta indicate como un adresse valide. (I.e. illo debe continer un @.)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar o nome das áreas \t Monstrar le nomines del area"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "A súa mensaxe ten unha cabeceira sospeitosa. \t Le message ha un capite suspecte"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Interrompido... \t Interrumpite..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Escriba un nome para o contedor \t Scribe un nomine pro le contexto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "É posible que o elemento focal falte o estilo de enfoque. Saiba máis \t Le elemento focalisabile pote non haber stilo de foco. Saper plus"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Usar iconas pequenas \t Usar micre icones"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Novo contrasinal: \t Nove contrasigno:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non compartiremos, nin venderemos nin usaremos o seu correo para ningún outro propósito. \t Nos non compartira, vendera o usara tu adresse de e-mail pro altere propositos."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Subindo \"%s\"... \t Incargamento de “%s”…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Só animación: \t Animation solmente:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Isto xestiona tanto os de traballadores web como traballadores do servizo \t Isto gere sia obreros de web que obreros de servicio"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non hai roldas onde buscar \t Nulle lista a cercar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non mostrar nada \t Monstrar nihil"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "enderezo do subscritornome do subscritor \t adresse del membronomine del membro"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Laosme\\t=\\tMontenegro \t Laos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Produciuse un fallo ao acceder á conta «%S» \t Accesso al conto \"%S\" fallite"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "gl - ia", "text": "Aos monos encántalles facer coma que todo vai ben. \t Le simias ama finger que toto va ben"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Os enderezos non coinciden \t Le adresses non corresponde!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Erro do sistema descoñecido \t Error del systema incognite"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non foi posíbel enviar a solicitude de buscaFile System \t Impossibile de inviar le requesta de cercaFile System"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "identificador de impresións dixitais \t dactylogrammator"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "É un propietario dunha rolda escorredizo! \t Tu es un proprietario meschin!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Rexístrese para recibir actualizacións por correo \t inscribe te pro reciper actualitates via e-mail"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Algunhas funcionalidades de impresión aínda non están implementadas. \t Alcun functionalitates de impression non es ancora implementate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Rolda: \t Lista:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Atopouse unha configuración para a súa conta \t Trovate configuration de tu conto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Bloqueouse o recurso en «%1$S» porque o bloqueo de contido está activado. \t Le ressource a “%1$S” esseva blocate perque le bloco del contenrto es activate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Importando… \t Importation…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Vaites! Asegúrese de que introduciu un enderezo de correo electrónico correcto. \t Ups! Assecura te de haber inserite un adresse de e-mail valide."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Ten certeza que quere retirar a conta? \t Remover realmente iste conto?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Bytes totais \t Bytes total"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Restaurar a configuración predeterminada e retirar os complementos antigos para un rendemento óptimo \t Restaurar le parametros predefinite e remover vetule additivos pro obtener le melior rendimento"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Engadir á barra de ferramentas \t Adder al barra de instrumentos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Declarouse unha codificación de caracteres non admitida para o documento HTML usando a etiqueta \"meta\". Ignorouse a declaración. \t Un codification de characteres non supportate ha essite declarate pro le documento HTML usante un etiquetta meta. Le declaration ha essite ignorate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A mensaxe publicouse no grupo de novas mais non se enviou a ningún outro destinatario. \t Tu message ha essite publicate in le gruppo ma non ha essite inviate al altere destinatario."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Eliminar o ficheiro \t Deler le file"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Escoller cartafol… \t Eliger un dossier…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Activadora de atallo do teclado de gtk_accelerator_parse \t Activator de claves acceleratori pro gtk_accelerator_parse"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Xanelas e lapelas \t Fenestras e schedas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Versións da biblioteca \t Versiones de bibliotheca"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non volver a avisarme \t Non notificar me jammais isto de novo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O ficheiro está protexido \t Le file es blocate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%S [ ]*: Deixa de seguir a un ou varios usuarios. \t %S [ ]*: cessar sequer un usator / usatores."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Así é como Firefox protexe a súa privacidade \t Ecce como Firefox protege tu confidentialitate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Excedeu o límite de 50 cabeceiras personalizadas. Elimine unha ou máis e tente de novo. \t Tu ha excedite le limite de 50 titulos personalisate. Remove un o plus titulos personalisate e prova de novo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "(falta prefixo) \t (prefixo necessari)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Detectouse un intento de subscrición hostil \t Essayo de abonamento hostil detegite"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Acurte a listaxe de destinatarios pois é moi longa \t Per favor, abbrevia le lista de receptores. Illo es troppo longe."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pode facer que non vexan algunhas iconas ou imaxes \t Pote resultar in icones o imagines mancante"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Buscar con %S ou escribir o enderezo \t Insere un adresse o cerca con %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "C_ontrasinal: \t Contra_signo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Produciuse un erro ao abrir o ficheiro «%s»: %s \t Incapabile de cargaration de archivo '%s' : %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Produciuse un erro ao unirse ao dominio \t Impossibile de unir se al dominio"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Bloqueou a descarga de contido inseguro “%S”. \t Discargamento de contento insecur “%S” blocate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O certificado do elemento do mesmo nivel caducou. \t Le certificato del par es expirate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Palabras clave: \t Parolas clave:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Ruta superior \t Percurso in alto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Activar cor da ligazón \t Color del ligamine active"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Busca algo máis que ferramentas de desenvolvemento? Probe o navegador Firefox deseñado especificamente para desenvolvedores e fluxos de traballo modernos. \t Cerca tu plus que justo Utensiles de disveloppamento? Controla le navigator Firefox create specificamente pro le disveloppatores e le fluxos de labor moderne."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O fragmento ten unha linguaxe irrespectuosa ou ofensiva. \t Le retalio contine linguage irrespectuose o offensive."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Este é un cartafol de correo persoal. Foi compartido. \t Isto es un dossier de posta personal. Illo ha essite compartite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non é posíbel que &brandShorterName; se actualice a última versión. \t &brandShorterName; non pote actualisar al ultime version."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Estabelecer cookies \t Definir le cookies"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Prefixo para a liña do asunto dos envíos da rolda \t Prefixo pro linea de subjecto in messages al lista."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "ErroStock label \t ErrorStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Facer sempre esta comprobación ao iniciar %S. \t Facer sempre iste controlo al initiar de %S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Crear cartafol \t Crear dossier"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O { -brand-name-firefox } e o { -brand-name-edge } ofrecen uns modos de lectura excelentes. Co { -brand-name-firefox }, abonda tocar a icona pequena na barra de busca e o navegador retira todos os elementos innecesarios e presenta un artigo limpo. No { -brand-name-edge } abonda tocar a icona do libro pequeno e o navegador ofrecerá unha interface de usuario limpa e fácil de ler. \t { -brand-name-firefox } e { -brand-name-edge } ambe offere modos de lectura excellente. Con { -brand-name-firefox } basta toccar le micre icone in le barra de recerca e le navigator remove tote le elementos superflue e te presenta un articulo munde. In { -brand-name-edge } basta toccar le micre icone libro e le navigator crea un interfacie de usator munde e facile a leger."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar todas as lapelas \t Monstrar tote le schedas"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "/var de Solarispart-type \t part-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%s: non se pode ter `%s' coma final dun rango de puntos suspensivos \t %s: impossibile de haber `%s' como fin de un intervallo de ellipse"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non é posíbel executar a animación de «transform» no compositor porque debería estar sincronizada coas animacións de propiedades xeométricas que comezaron ao mesmo tempo \t Le animation de ‘transform’ non pote esser exequite sur le compositor perque illo non debe esser synchronisate con animationes de proprietates generic que comenciava al mesme tempore"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Retira_r da lista \t _Remover del lista"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Para rematar de crear a súa rolda de distribución, ten que editar o ficheiro /etc/aliases (ou equivalente), engadir as liñas seguintes e executar o programa `newaliases:' \t Pro finir crear tu lista de correspondentia, tu debe rediger tu file de /etc/aliases (o o equivalente) per adder le lineas sequente e possibilemente executar le programma `newaliases':"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar os complementos dispoñíbeis para instalar \t Monstrar additivos disponibile pro installar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Axustar a configuración da barra de busca \t Adjusta parametros de barra de recerca"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Silenciado \t Silentiate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Atopáronse os detalles da configuración do seu servidor de saída, especifique o nome do servidor de entrada. \t Le detalios de configuration de tu servitor de exito ha essite trovate. Per favor specifica le nomine del servitor de entrata pro reciper messages."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O elemento foi suxeito ao seu tamaño máximo. \t Le elemento esseva blocate a su dimension maxime."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Índice 4x6 extpaper size \t Indice 4x6 extpaper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Retirouse a páxina \t Pagina removite"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "%s: a sección `translit_start' non remata con `translit_end' \t %s: le section `translit_start' non fini con `translit_end'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Información do servidor de saída \t Informationes del servitor de exito"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Na cola para descargarVerb \t Verb"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "InformaciónStock label \t InformationStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Fila %S / Columna %S \t Linea %S / Columna %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A impresora '%s' está sen revelador.marker \t Le disveloppator del imprimitor '%s' es exhaurite.marker"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "lgzn \t ligamine"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Lemb&rar \t &Rememorar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cookies de terceiros \t Cookies de tertie partes"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Está a punto de visitar \"%1$S\". Este sitio pode estar a tentar enganalo facéndolle pensar que está a visitar un sitio diferente. Teña máxima prudencia. \t Tu es a puncto de visitar “%1$S”. Iste sito te pote deciper per tentar facer te creder que tu visita un sito differente. Habe extreme cautela."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "e pór a miña sinatura \t e pone mi firma"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Quere continuar coa exportación?Unmodified\" and \"Current,\" though they appear in the \"Format:special formats. \t Unmodified\" and \"Current,\" though they appear in the \"Format:special formats."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Estanse a ignorar os cambios do usuario borrado: %(user)s \t Ignorante cambios al membro eliminate: %(user)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Seleccione un servidor de directorios LDAP: \t Seliger un servitor de directorio LDAP:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se entendeu o enderezo \t Le adresse non ha essite comprendite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Xa existe un motor con ese nome \t Un motor con iste nomine jam existe."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Son \t Audio"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Saltar a localización %S \t Saltar al position %S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "- Sen procesar: \t - Non processate:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "só se permiten definicións WIDTH seguindo á definición CHARMAP \t solo le definitiones WIDTH es permittite sequer le definition CHARMAP"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Quere retirar %1$S de %2$S? \t Remover %1$S de %2$S?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Número de fax \t Numero fax"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sobre #9paper size \t Inveloppe #9paper size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "non se recibe correo \t livramento inactive"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "o valor de %s debe ser un enteiro \t le valor de %s debe esser un numero integre"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Posición na roda de cores. \t Position sur le rota de colores."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non é un propietario da canle %S. \t Tu non es un proprietario de canal sur %S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Rexeitouse a conexión \t Le connexion ha essite refusate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "&brandShortName; detectou unha posible ameaza de seguranza e interrompeu a conexión a . Se visita este sitio, os atacantes poderían tentar roubar información como os seus contrasinais, correos, ou detalles da tarxeta de crédito. \t &brandShortName; ha detegite un potential menacia de securitate e non ha continuate a . Si tu visita iste sito, attaccantes poterea tentar robar informationes como tu contrasignos, adresses de e-mail o detalios de carta de credito."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Produciuse un fallo ao gardar a imaxe TIFF \t Incapabile de cargaration de archivo '%s' : %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O número de asignacións de obxecto recollidas nesta localización. \t Le numero de allocationes de objectos prendite a iste loco."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Xa ten un enderezo que quere usar? \t Ha tu jam un adresse que tu desira usar?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Certificado \t Certificato"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "ANSI X9.62 de curva elíptica c2tnb239v3 \t ANSI X9.62 curva elliptic c2tnb239v3"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Descargando artigos %S-%S en %S \t Discargamento del articulos %S-%S in %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Función \t Function"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar os marcadores máis recentes \t Monstrar le marcapaginas recente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Copia de seguranza de todo… \t Salveguardar toto…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ficheiro(s)… \t File(s)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Contrasinal: \t Contrasigno:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Como se asegura a anonimización e confidencialidade das persoas que doaron as súas voces? \t Como assecura vos le anonymitate e le confidentialitate del personas qui dona lor voces?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non foi posíbel unirse a %S porque foi expulsado deste servidor. \t Tu non pote entrar in %S perque tu es bannite de iste canal."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sen proxy para: \t Nulle proxy pro:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Enviouse unha ligazón de comprobación a %S. \t Un ligamine de verification ha essite inviate a %S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "As seguintes identificacións coinciden coa súa busca: \t Le credentiales sequente corresponde a tu recerca:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "_Paleta: \t _Paletta:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%s é unha orde descoñecida. \t %s es un commando incognite!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cookies do sitios non visitados bloqueadas \t Cookies del sitos non visitate blocate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Xan \t jan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "ficheiro normal \t file regular"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non preguntar de novo \t Non plus demandar me isto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": ";#1 evitou que este sitio abrira máis de #2 xanelas emerxentes. \t ;#1 impediva a iste sito de aperir plus de #2 fenestras emergente."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Como funciona \t Como illo labora"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non se permite o elemento por baixo de \t Le elemento non se permitte sub"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Rodea as seleccións anteriores e grava todos os fíos rexistrados \t Ignorar selectiones supra e registrar tote le argumentos registrate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Entrada de táboa circular no ficheiro GIF \t Circular elemento de tabella in GIF archivo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "hide %(onoff)s (enderezo oculto) \t cela %(onoff)s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non se deu ningunha orde \t Nulle commando date."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Mostrar ficheiros _ocultos \t Monstrar files _celate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Borrando dispositivojob \t job"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Icona de clave de contrasinal vulnerable \t Icone de clave pro contrasigno vulnerabile"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "As credenciais que introduciu non foron aceptadas. Comprobe os axustes. \t Le credentiales inserite non ha essite acceptate. Controlar le parametros."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "_CursivaStock label \t _ItalicoStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "As hiperligazóns permiten que as usuarias e usuarios sigan unha ruta a outras páxinas ou sitios da web. Cada páxina web, imaxe e vídeo ten o seu propio Localizador uniforme de recursos (URL), que tamén se coñece como enderezo web. Cando un navegador visita un servidor para obter datos, o enderezo web indícalle ao navegador onde buscar cada elemento que se describe no html, que lle indica ao navegador onde vai na páxina web. \t Le Hyperligamines permitte al usatores de sequer un route de accesso a altere paginas o sitos sur le web. Cata pagina web, imagine e video ha su proprie unic Uniform Resource Locator (URL), qual es alsi appellate: adresse web. Quando un navigator visita un servitor pro datos, le adresse web dice al navigator ubi cercar cata elemento que es describite in le html, que pois dice al navigator sur qual pagina web ir."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "gl - ia", "text": "Controlado por unha chea de monos \t E iste planeta es dirigite per un banda de simias"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Outro: \t Altere:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Historia dos navegadores: loitas de poder épicas que nos trouxeron os navegadores modernos \t Le historia de navigatores: luctos de poter epic que nos ha apportate le navigatores moderne"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Reservado por Solaris (3)part-type \t part-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Matiz \t Tonalitate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Argumento incorrecto: %(strargs)s \t Argumentos errate: %(strargs)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Iniciar análise de rendemento… \t Comenciar le analyse de rendimento…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "TN Seguintekeyboard label \t Sequente (pannello)keyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "nome da regra @keyframes. \t nomine de regula @keyframes."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Produciuse un erro inesperado. \t Error inexpectate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Inserir unha emoticona \t Inserer emoticone"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "FAT 32part-type \t part-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Este enderezo de correo xa está en uso por unha conta diferente \t Iste email es jam utilisate pro un conto differente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "- Resultados: \t - Resultatos:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Recibíronse mensaxes devoltas que produciu o seu correo electrónico. O contido das mensaxes devoltas, %(score), é maior que o máximo de %(total)s. Por favor, comprobe que o enderezo con que está subscrito é correcto e que non ten problemas na entrega. O contido das mensaxes rebotadas porase a cero automaticamente se os problemas se corrixen axiña. \t Nos ha recipite alcun rebattimentos recente de tu adresse. Tu actual puncto de rebattimento es %(score)s de un maximo de %(total)s. Per favor, controla que tu adresse de abonamento es correcte, e que il ha nulle problemas de libramento al adresse. Tu puncto de rebattimento essera automaticamente restartate, si le problema es corrigite tosto.Nos ha recentemente recepite errores de tu adresse. Tu ration de errores actual es %(score)s e le maximo es %(total)s. Per favor controla que tu adresse es correcte e que il non ha problemas con le livration del posta a iste adresse. Tu ration de errores essera automaticamente nullificate si le problemas es corrigite tosto."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Código \t Programmar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Malaialam \t Malayalam"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O ficheiro en %S non é lexíbel. \t Le file al adresse %S non es legibile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Estabelecer os milisegundos para que apareza o selector de método de entrada. Predeterminado: 400. 0=Mostra a xanela inmediatamente. 0 < Retraso en milisegundos. 0 < Non mostrar a xanela e cambiar motores ant/seg. \t Definir le demora (in ms) ante le demonstration del fenestra de commutator de methodos de ingresso. Le valor predefinite es 400. 0 = monstrar immediatemente le fenestra. 0 < demora (in ms). 0 > non monstrar le fenestra e commutar inter ingenios precedente o sequente."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Atopar a seguinte aparición da frase \t Trovar le successive occurrentia del phrase"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Editar as opcións \t Modifica optiones"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Escriba o nome do cartafol novo \t Insere le nomine del nove dossier"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "ai_family non recoñecida \t ai_family non supportate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Os próximos 7 días \t Proxime septe dies"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Gravar uso de memoria \t Registrar le memoria"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Tamaño máximo superado \t Dimension limite excedite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "{ $email } non está comprobado. \t { $email } non es verificate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ver contacto \t Vider contacto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "DescargandoGerund \t Gerund"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esta, é a verdadeira diferenza entre eles e o resto dos animais. \t Isto es lo que realmente les separa del altere animales"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "erro de sintaxe, non se agardaba %s, agardábase %s \t error de syntaxe, %s inexpectate in loco de %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Lapelas máis dinámicas \t Schedas dynamic"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Marcar grupo de novas como lido \t Marcar le gruppo como legite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "América/Caimán \t America/Cayman"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Introduza o nome de ficheiro da páxina actual. \t Insere un nomine de file pro le pagina actual."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Modelos ADMX \t Modellos ADMX"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Obsoletos \t Rende obsolete"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Máxima velocidade (2x) \t Dismesurate (2×)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "número de conxunto ilegal \t numero de collection impermissibile"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Xanelas Fission \t Fenestras de Fission"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ademais das funcionalidades habituais que esperarías nun navegador, como a navegación por lapelas e a navegación privada, o { -brand-name-safari } ten tamén funcionalidades inesperadas. Por exemplo, se un usuario premese co botón dereito unha palabra en calquera sitio dunha páxina desde o { -brand-name-safari } e logo preme en «Buscar» obterá unha definición de dicionario e entradas do tesauro, a { -brand-name-app-store }, filmes e máis. Os controis parentais do { -brand-name-safari } pódense personalizar facilmente, o que permite aos adultos estaren tranquilos cando as crianzas curiosean pola Internet. \t In addition al functionalitate que tu pote expectar in un navigator, como schedas e navigation private, { -brand-name-safari } ha anque alcun functiones surprendente. Per exemplo, si un usator face clic-a-dextra sur un parola ubicunque sur un pagina in { -brand-name-safari } e pois clicca sur Cercar, ille obtenera un definition de dictionario con entratas de thesauro, { -brand-name-app-store }, films e plus. Le controlos parental de { -brand-name-safari } es facile a personalisar e permitte al adultos de relaxar se un poco quando le infantes comencia a devenir curiose sur internet."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Identidade do sitio web \t Identitate del sito web"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Mostrar a versión do programa e saír \t Monstrar le version de programma e sortir"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O estado non pode ter máis de 140 caracteres. \t Le stato supera le 140 characteres."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Datos de sitios web \t Datos de sitos web"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Convertendo caixas de correo de %S \t Conversion de cassettas postal de %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Seleccione os grupos de noticias para o uso sen conexión… \t Selige gruppos pro uso foras de linea…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Desexa anunciar esta rolda cando se solicite que roldas están nesta máquina? \t Face reclamo pro iste lista quando gente demanda qual listas es in iste machina?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "ten un enlace duro nalgún sitio \t ha un ligamine dur in alicun parte"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "América/Arxentina/San Luis \t America/Argentina/San Luis"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "África/Nairobi \t Africa/Nairobi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Xestione os seus temas \t Gere tu themas"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non enviarlle unha copia das mensaxes que envíe á rolda \t Non expedi un copia del proprie messages del membro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Seleccione a cor que quere desde o anel exterior. Seleccione a escuridade ou luminosidade usando o triángulo interior. \t Selige le color desirabile desde le anulo exterior. Selige le luminositate del color usante le triangulo interior."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Contacta connosco \t Contacta nos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Verificando os detalles do servidor \t Verification del detalios del servitor"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Retroceder a esta páxina \t Revenir a iste pagina"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A conexión con este sitio web usa un cifrado débil e non é privada. \t Tu connexion a iste sito web usa un cryptographia debile e non es private."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Utilizar este proxy tamén para FTP e HTTPS \t Usar iste proxy etiam pro FTP e HTTPS"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Conservar ata: \t Mantener usque:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Comezar a recibir informes de violacións \t Comencia a reciper reportos de violation"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Hai pouco declaramos unha vez máis o noso compromiso coa privacidade e a transparencia a respecto dos datos dos usuarios a través da última Política de privacidade, que di: «En Mozilla cremos que a privacidade é fundamental para gozar dunha Internet saudábel». \t Nos etiam ha recentemente reaffirmate nostre dedication al vita private e al transparentia concernente le datos del usatores in nostre aviso de confidentialitate recente, que affirma: \"Nos a Mozilla crede que le vita private es fundamental pro le bon sanitate de internet\"."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Vexa como o seu progreso comparado con outros colaboradores de todo o mundo. \t Compara tu progresso a illo de altere contributores in tote le mundo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A carga de script de \"%1$S\" con importScripts () bloqueouse por mor dun tipo MIME non permitido (\"%2$S\"). \t Le cargamento del script de “%1$S” con importScripts() ha essite blocate a causa de un typo MIME non permittite (“%2$S”)."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "API web: WebGPU \t Web API: WebGPU"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Híperkeyboard label \t Hyperkeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Verificando os detalles do servidor de saída \t Verificante le detalios del servitor de exito"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Parámetros do algoritmo \t Parametros del algorithmo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cabeceira dereita \t Capite a dextera"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Propiedades de %s \t Proprietates de %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Referencia de carácter expande a un punto de código permanentemente non asignado. \t Un referentia de character se extende a un puncto de codice permanentemente non assignate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O { -brand-name-firefox } fronte ao { -brand-name-chrome }: cal é o mellor? \t { -brand-name-firefox } contra { -brand-name-chrome }: Qual es melior?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amárico \t Amharico"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "E por iso os monos asústanse por iso os monos preocúpanse \t E alora le simias ha timor Alora le simias se preoccupa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Limpar lista \t Rader le lista"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "América/Araguaina \t America/Araguaina"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Para aforrar espazo en disco, non descargar para uso sen conexión: \t Pro economisar spatio sur disco, non discargar pro uso foras de linea:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Completado automático \t Auto-completar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Crear novo inicio de sesión \t Crear nove accesso"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "

%1$s dálle o control.

Como un navegador privado, permítelle:

  • Buscar e navegar directamente desde o aplicativo
  • Bloquear os elementos de seguimento (ou cambiar os axustes para permitilos)
  • Eliminar as cookies e os historiais de busca e navegación

O %1$s está creado por Mozilla. A nosa misión é promover unha Internet aberta e saudable.
Máis información

\t

Usante %1$s, tu es al commando.

Usa lo como un navigator private :

  • Cerca e naviga directemente in le application
  • Bloca le traciatores (o actualisa le parametros pro permitter traciatores)
  • “Eliminar” pro deler le cookies e tamben le chronologia de recercas e de navigation

%1$s es producite per Mozilla. Nostre mission es promover un Internet san e aperite.
Saper plus

"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Obter o { -brand-name-firefox } \t Discarga { -brand-name-firefox }"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "hai %(allcnt)s subscritores en total e amósanse %(membercnt)s \t %(allcnt)s membros in total, %(membercnt)s monstrate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Xa existe unha etiqueta con ese nome. \t Un tag con iste nomine jam existe."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Active a sincronización de lapelas para ver a lista de lapelas dos outros dispositivos. \t Activar le synchronisation de schedas pro vider un lista del schedas de tu altere apparatos."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "_Comezar a usar %s \t _Comenciar le usage de GNOME 3"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Acceso concedido (o último acceso foi hai %ld segundos). \t Accesso permittite (le ultime accesso eveniva ante %ld secundas)."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Introduza o novo contrasinal STRESS: \t Introduce le nove contrasigno STRESS:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "{ -vendor-short-name } podería actualizar estes termos cando sexa necesario. Os termos non deben ser modificados ou anulados sen consentimento escrito de { -vendor-short-name }. \t Alicun tempore { -vendor-short-name } pote actualisar le terminos si necessari. Iste terminos non pote ser modificate o cancellate sin consenso scripte de { -vendor-short-name } ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non se indicou o contrasinal antigo correcto e por tanto o seu contrasinal non se cambiou. Debe empregar unha versión sen argumento da orde do contrasinal para recuperar o contrasinal actual. Probe máis unha vez. \t Tu non indicava le correcte contrasigno ancian, dunque tu contrasigno non ha essite cambiate. Usa le version sin indication del commando de contrasigno pro recuperar tu contrasigno actual, alora essaya de novo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Protanomalía (vermello baixo) \t Protanomalia (rubie basse)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Solicitar sitio de escritorio \t Requirer le version scriptorio"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Micrófono \t Microphono"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Orixe do papel \t Fonte de papiro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Valor incorrecto para as ai_flags \t Valor incorrecte pro ai_flags"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "HTML orixinal \t HTML original"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sobre prc10paper size \t Inveloppe prc10paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Conexión entrante \t Connexion entrante"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A ligazón subministrada caducou ou non é válida. Recibirás un novo no seguinte boletín ou, a continuación, podes solicitar un correo electrónico coa ligazón. \t Le ligamine fornite ha expirate o non es valide. Tu recipera uno nove in le proxime littera de novas, o tu pote requirer un e-mail con le ligamine infra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Mostrar opcións GTK+ \t Monstrar le optiones GTK+"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Tamaño/tamaño transferido en todas as solicitudes \t Dimension/dimension transferite de tote le requestas"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "%s non emitiu ningún erro. \t %s non ha emittite alicun errores."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Renomear cartafol \t Renominar dossier"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sen estilo \t Nulle stilo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Nome do ficheiro/ruta do módulo non válido \t Percurso/nomine del file invalide"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ser grande non sempre significa ser mellor. Escolle, pola contra, independencia. \t Grande non es sempre le melior. Elige in vice le independentia."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A proporción de píxeles do dispositivo a usar ao facer unha captura de pantalla \t Le ration de pixel del apparato a usar quando se prende le captura de schermo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Concedeuse o acceso ao almacenamento para «%3$S» aberto polo elemento de seguimento «%2$S» en «%1$S». \t Accesso al immagazinage concedite pro “%3$S” aperite per le traciator “%2$S” sur “%1$S”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sen prioridade \t Nulle prioritate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se puido cargar o ficheiro %1$S como corpo da mensaxe. \t Le file %1$S non pote esser cargate como corpore del message."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%1$S indicou que esta mensaxe é fraudulenta. As ligazóns poderán tentar facerse pasar por páxinas web que desexe visitar. Confirma que quere visitar %2$S? \t %1$S pensa que iste message es fraudulente. Le ligamines in le message pote tentar personificar paginas web que tu desira visitar. Desira tu vermente visitar %2$S?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Precisa axuda? \t Necessita tu adjuta?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Case todos os navegadores comparados aquí permiten a sincronización entre computadores e dispositivos móbiles. Precisarás unha conta para o facer, que poderá usarse para iniciares sesión no navegador en todos os dispositivos e sincronizares cousas como contrasinais, historial de navegación, marcadores e configuracións. \t Quasi tote le navigatores comparate hic permitte le synchronisation inter apparatos de scriptorio e mobile. Tu require un conto pro facer lo, con le qual tu pote aperir session al navigator sur tote le apparatos e synchronisar cosas como contrasignos, chronologia de navigation, marcapaginas e parametros."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "A impresora «%s» ten baixo polo menos un cartucho de cor.marker \t Al minus un de cartuchas del imprimitor '%s' es quasi exhaurite.marker"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Asia/Seúl \t Asia/Seoul"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Produciuse un erro ao abrir o ficheiro para escribir: \\r\\n\\n$0\\r\\n\\nPrema Abortar para deter a instalación,\\r\\nTentar de novo para tentalo outra vez ou\\r\\nIgnorar para saltar este ficheiro. \t Error al apertura del file pro scriber: \\r\\n\\r\\n$0\\r\\n\\r\\nClicca Annullar pro cessar le installation,\\r\\nRetentar pro tentar novemente o\\r\\nIgnorar pro saltar iste file."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Para documentos portábeis \t Pro documentos portabile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Opcións de GTK+ \t Optiones GTK+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Produciuse un fallo ao cargar a icona \t Falta al cargar le icone"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Calendario sen título \t Agenda sin titulo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "calendario:MY \t calendar:MY"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Acción que se debe tomar acerca de todas estas mensaxes retidas \t Action a executar pro tote iste messages suspendite:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Como se amosa na panta&lla \t Como il es &arrangiate in le schermo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ignorar os ficheiros fóra deste grupo \t Ignorar files extra iste gruppo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Follas impares \t Folios impare"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Abrindo o cartafol %S… \t Aperiente dossier %S…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "RR HTTP \t HTTP RRs"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ten anexos \t Con annexo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Reciba consellos informativos, trucos e novidades do produto directamente na súa caixa de entrada. \t Obtene suggestiones informative, astutias e annuncios de productos, livrate a tu cassa de ingresso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Configurando o dispositivo «loop»job \t job"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "non se pode reservar espacio para o buffer de entrada \t impossibile de allocar un buffer pro le entrata"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Agora o certificado xa non é válido. É posíbel que fora roubado ou se perdera, e podería ser usado por alguén para facerse pasar por este sitio. \t Le certificato non es actualmente valide. Illo pote ser r4obate o perdite, e pote ser usate per alicuno pro facer se passar pro iste sito."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Intervalo anterior \t Intervallo previe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "oculto \t occulte"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Buscar con: \t Cerca con:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non amosar a barra de información se as xanelas emerxentes están bloqueadas \t Non monstrar le barra de informationes quando le quadros emergente es blocate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "preguntarme cada vez \t questionar me cata vice"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Palabras completas \t Parolas integre"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sen limitación \t Nulle limitation"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Organizar \t Organisar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "identificación de impresións dixitais \t detection de dactylogrammas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Máis información \t Altere informationes"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Quere ver aquí as lapelas dos outros dispositivos? \t Vole tu vider tu schedas de altere apparatos hic?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Aínda que o detector de mensaxes devoltas do Mailman é bastante bo, é imposíbel detectar todos os formatos das mensaxes devoltas que existen. Debería manter esta opción en Si por dúas razóns: 1) Se é realmente unha devolución permanente dun dos seus subscritores, probabelmente debería eliminalo da rolda manualmente, e 2) podería enviar a mensaxe aos desenvolvedores do Mailman para engadir este novo formato aos formatos coñecidos. Se, realmente, non desexa ser molestado, configure esta variábel a Non e todas as mensaxes devoltas que non se detectaren serán eliminadas sen máis polo sistema. Nota: este valor tamén afecta ás mensaxes enviadas ao enderezo -admin da súa rolda. Este enderezo está en vías de desaparición e non debería utilizarse nunca, mais pode haber persoas que aínda envíen mensaxes a este enderezo. Se isto ocorrese con esta opción configurada en Non as ditas mensaxes descartaranse. Se o desexar, pode configurar un contestador automático para as mensaxes dirixidas aos enderezos -owner and -admin. \t Mesmo si le derector de rebattimento de Mailman es assatis robuste, il es impossibile deteger cata formato de rebattimento in le mundo. Tu debe fixar iste variabile a Si pro duo rationes: 1) Si isto es un rebattimento permanente de un de tu membros, tu debe probabilemente remover le manualmente de tu lista, e 2) tu forsan desira inviar le message al developpatores de Mailman a fin que iste nove formato pote esser addite al lista. Si il vermente non te interessa, fixa iste variabile a No omne rebattimentos non-detegite va esser delite sin processamento ulterior. Nota: Iste function va anque haber effecto a omne messages inviate al adresse del -admin de tu lista. Iste adresse es sparniate e non debe esser usate jammais, ma certe personas pote inviar messages a iste adresse. Si isto occurre, e iste variabile ha essite fixate a No anque iste messages essera delite. Tu pote desirar crear un message de autoresponse pro e-posta al adresses del -owner (possessor) e -admin (administrator)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Non foi posíbel cargar o módulo de carga de imaxes: %s: %s \t Incapabile de localisar le cargarable modulo in module_path: \"%s\","} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Latín \t Latin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O certificado do elemento do mesmo nivel foi marcado como non fiábel polo usuario. \t Le certificato del par ha essite marcate per le usator como non digne de fide."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Configuración inicial \t Configuration initial"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Protexerse dos rastreadores \t Protege te ab le traciatores"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "SSL recibiu un rexistro que execedía a lonxitude máxima permitida. \t SSL recipeva un registration que excedeva le longor maxime permissibile."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "scripted \t scribite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Os elementos interactivos deben poder ser activados mediante un teclado. \t Il deberea ser possibile activar elementos interactive per un claviero."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Necesita comprobar a súa conta. \t Tu conto debe esser verificate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Filtrar os URL \t Filtrar le URLs"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "gl - ia", "text": "Despois ponse furiosos e entón aos monos ocórreselles que seria bo empezar a matarse entre si \t Alora le simias deveni realmente furiose e usualmente iste es le momento in que le simias decide que il es un bon hora pro comenciar a assassinar se"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Engadir dispositivo personalizado… \t Adder apparato personalisate…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Momento no que ocorreu o evento «DOMContentLoad» \t Tempore quando occurreva le evento “DOMContentLoad”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Descoñecido \t Incognite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Espazo \t Spatio"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "As miñas descargas \t Mi discargamentos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Etiqueta \t Tag"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Actualizar automaticamente os buscadores \t Actualisar automaticamente le motores de recerca"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esperábase '{' non comezo do bloque de declaración mais atopouse %1$S. \t Expectate ‘{’ pro initiar le bloco de declaration, ma trovate ‘%1$S’."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Pantalla de X que se vai usar \t Schermo X a usar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Interromper cando o URL contén \t Interrumper quando URL contine"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Persoal \t Personal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "arquivos públicos \t archivos public"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Enviar sempre \t Sempre inviar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "polgadas \t uncia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Anterior \t Precedente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "activado \t activate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Copiar enderezo da _ligazón \t Copiar le adresse de _ligamine"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Seleccione o ficheiro de configuración \t Eliger file de parametros"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Quere gardar o contrasinal para %1$@ en %2$@? \t Desira tu salvar le contrasigno pro %1$@ sur %2$@?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "{ $count } sesións \t { $count } credentiales"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Se desexa iniciar sesión con Facebook, Facebook poderá rastrexar a súa actividade neste sitio. Isto pode axudalos a construír unha imaxe máis completa da súa vida en liña. \t Si tu aperi session con Facebook, alora Facebook potera traciar tu activitate sur iste sito. Isto pote adjutar les a elaborar un imagine plus complete de tu vita in linea."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar o rexistro \t Monstrar registro"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Proporción de píxeles do dispositivo estabelecida automaticamente por %1$S \t Proportion de pixel del apparato definite automaticamente per %1$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "África/Dar es Salaam \t Africa/Dar es Salaam"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "No meu computador \t Sur mi computator"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Proporcionouse un enderezo de correo que non é correcto \t Adresse de e-posta illegal"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pechar { -brand-short-name } \t { -brand-short-name } es claudite"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Produciuse un erro ao retirar a conta \t Error al remotion de conto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Engadi-los locales nomeados nos parámetros no arquivo \t Adder al archivo le localitates designate per parametros"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "non se pode localiza-lo rexistro de nome \t impossibile de allocar un entrata de nomine"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Queremos que saiba: \t Lo que nos vole que tu sape:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "coincide \t concorda"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Anular o peche das lapelas \t Reaperi schedas claudite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Contactos en liña \t Contactos online"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Seguinte páxina \t Pagina sequente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Grego (MacGreek) \t Greco (MacGreek)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Só debe seleccionar cartafoles. O elemento que seleccionou non é un cartafol. Tente usar un elemento diferente. \t Il pote seliger solmente dossiers. Le elemento seligite non es un dossier; tenta usar un elemento differente."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "verificando configuración… \t controlo de configuration…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Publicada \t Publicate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A solicitude foi truncada \t Requesta esseva truncate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Efectuadas todas as solicitudes \t Tote le requestas completate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Incompleto \t Incomplete"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Caché \t Cache"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Monos con tecnoloxía de fibra óptica de alto rendemento pero monos ao fin e ao cabo está claro, son enxeñosos iso hai que recoñecerllo. \t Simias con technologia de fibra optic digital a alte velocitate Mais simias, nonobstante Certo, illes es intelligente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Se elimina o certificado de correo electrónico dunha persoa non poderá enviarlle máis correos cifrados. \t Si tu dele le certificato de email de un persona, tu non potera plus inviar emails cifrate a ille persona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Navega pola Internet protexido desde calquera dispositivo. \t Viagia sur Internet con protection, sur omne apparato."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Executar xmodmap se existe .xmodmap/.Xmodmap. \t Exequer xmodmap si .xmodmap/.Xmodmap existe."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sintaxe de peche automático (“/>”) usada nun elemento HTML que non está baleiro. Ignorase a barra e tratase como unha etiqueta de inicio. \t Syntaxe autoclaudente (“/>”) usate sur un elemento HTML non vacue. Ignorante le barra e tractante como un etiquetta de apertura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "O enderezo de correo electrónico que se especificou vetouse nesta rolda de distribución. Se xulga que esta restrición está errada, póñase en contacto co propietario da rolda en %(listowner)s. \t Le adresse de e-posta que tu scribeva, es prohibite del lista de correspondentia. Si tu crede que iste restriction es erronee, per favor, contacta le possessor(es) del lista a %(listowner)s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Outro \t Altere"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Restaurar os buscadores predeterminados \t Restaurar le motores de recerca predefinite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non seguro \t Insecur"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Incrustados nos sitios para facer o seguimento das súas visitas e para amosar algúns elementos como os botóns de compartir \t Integrate al sitos pro traciar tu visitas e monstrar functionalitates como buttones de compartir"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "marxe \t margine"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Período de validez \t Periodo de validitate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esta versión de Firefox non pode depurar Firefox para Android (68). Recomendamos instalar Firefox para Android Nightly no teléfono para probalo. Máis detalles \t Iste version de Firefox non pote depurar Firefox pro Android (68). Nos recommenda installar Firefox pro Android Nightly sur tu telephono pro facer tests. Plus detalios"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Conexión rexeitada \t Connexion refusate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Memoria esgotada \t Foras del memoria"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "é demasiado sinxela \t nove contrasigno es troppo simple"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Máis información \t Saper plus"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Reversións ICE: \t Reversiones de ICE:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Si (non se pode enviar a mensaxe se algún destinatario carece de certificado) \t Obligatori (permitte inviar solmente si tote le destinatarios ha certificatos)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Abrir unha xanela privada \t Aperir un fenestra private"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Consigue o navegador móbil para ti, non para os anunciantes \t Obtene le navigator mobile construite pro te, non pro annunciatores"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Subscricións masivas \t Abonamentos in massa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Contrasinal do administradorPassword strength \t Password strength"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Teclas do rato \t Claves del mus imitate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pode que sexa unha mala configuración ou unha tentativa de ataque. Continúe se acepta o posible risco. \t Pote esser un mal configuration o un tentativa de attacco. Procede solmente si tu accepta le risco potential."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Moderado \t Moderate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Outro ({ $type }, proceso { $pid }) \t Altere ({ $type }, processo { $pid })"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Páxina de inicio de &brandShortName; \t Pagina principal de &brandShortName;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O mesmo que --no-wintab \t Le mesme como --no-wintab"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Nome \t Prenomine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "identificador de mensaxes duplicado \t identificator de message duplicate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "rcmp: socket: Tódolos portos están sendo utilizados \t rcmd: socket: Tote le portos usate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pode usar estes servizos coa versión correspondente do { -brand-short-name }, e { -vendor-short-name } outórgalle dereitos para facelo. { -vendor-short-name } e os seus licenciadores resérvanse o resto de dereitos dos servizos. Estes termos non limitan ningún dereito outorgado polas licenzas de código aberto aplicábeis ó { -brand-short-name } e as versións do código fonte correspondente do { -brand-short-name }. \t Tu es benvenite a usar iste Servicios con le version accompaniante de { -brand-short-name }, e { -vendor-short-name } te concede derectos de facer lo. { -vendor-short-name } e su licentiantes reserva tote le altere derectos sur le Servicios. Iste terminos non es intendite a limitar qualcunque derectos concedite sub altere licentias de codice aperite applicabile a { -brand-short-name } e al versiones de codice fonte correspondente de { -brand-short-name }."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O servidor presentou un certificado cun tamaño de chave que é demasiado pequeno para estabelecer unha conexión segura. \t Le servitor ha presentate un certificato con un dimension de clave que es troppo parve pro establir un connexion secur."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Quere falar, escoitar ou ambos? \t Vole tu parlar, ascoltar o ambe?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Tecla de retrocesokeyboard label \t Rasurakeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "recíbese correo \t livramento active"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ningún dato dispoñíbel \t Nulle datos disponibile"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non foi posíbel crear o cartafol porque o nome especificado contén un carácter non recoñecido. Introduza un nome diferente e tente de novo. \t Le dossier non pote esser create perque le nomine que tu ha specificate contine un character non recognoscite. Insere un altere nomine e tenta lo de novo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Bloqueo de rastrexadores de redes sociais \t Bloca le traciatores social"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Fallo de autenticación \t Authentication non succedite"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "%s: demasiado poucos valores para o campo `%s' \t %s: insufficiente numero de valores pro le campo `%s'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esperábase ')' mais atopouse %1$S. \t Expectate ‘)’ , ma trovate ‘%1$S’."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Xa está subscrito ao calendario desta localización. \t Tu es jam inscribite al agenda in iste position."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Sincronización masiva \t Controlo in massa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O conxunto de datos de Common Voice está dispoñíbel para descargar coa licenza CC0 na nosa páxina de conxunto de datos. Tamén pode descargar outros conxuntos de datos desde a mesma páxina. \t Le collection de datos de Common Voice es disponibile pro discargamento sub le licentia CC0 sur nostre pagina del collectiones de datos. Tu pote alsi discargar ab le mesme pagina plure altere collectiones de datos publicamente disponibile."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Adiante \t Recipe e vade"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "As solicitudes de %1$S están sendo redirixidas a unha nova localización. Quere cambiar a localización ao seguinte valor? \t Le requestas pro %1$S va ser re-dirigite a un nove position. Vole tu cambiar le position al valor sequente?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Prefixo de ficheiro de saída opcional \t Prefixo optional del file de output"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Mostrar o mes reducido \t Monstrar mini-mense"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Acceder a dispositivos MIDI con compatibilidade para SysEx \t Accede al apparatos MIDI que admitte SysEx"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "(índice da iteración) \t (indice del iterationes)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Contas Firefox \t Contos de Firefox"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Velocidade \t Velocitate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "(aínda non é válido) \t (non ancora valide)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%1$S cambiou o contrasinal da canle a %2$S. \t %1$S ha cambiate le contrasigno del canal a %2$S."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non foi posíbel engadir un marcador \t Impossibile de adder in le favoritos"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Aluminio claro 1Color name \t Aluminium clar 1Color name"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Agora &non \t &Non ora"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Strict-Transport-Security: o sitio especificou unha cabeceira que non foi posíbel analizar correctamente. \t Strict-Transport-Security: le sito specificava un capite que non poteva esser interpretate con successo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Miniaturamedia-type \t media-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cambiou o meu buscador, páxina de inicio ou nova lapela sen informarme nin preguntarme \t Illo ha cambiate mi motor de recerca, pagina principal o nove scheda sin informar me o demandar me"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non é posíbel que o nome da regra @counter-style sexa '%1$S'. \t Le nomine de regula @counter-style non pote ser ‘%1$S’."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cisxordania \t Cisjordania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Engadir motor \t Adder motor"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Xanela nova \t Nove fenestra"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Eliminar lista \t Deler lista"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Doa a túa voz para que o futuro da web poida escoitar a toda a xente. \t Dona tu voce assi que le futuro del web pote audir totes."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Desactivou tanto a entrega de compilacións como das mensaxes non compiladas. Esta situación é incompatíbel. Ten que habilitar a entrega das mensaxes compiladas ou non compiladas porque, de o non facer, a súa rolda de distribución non se poderá empregar. \t Tu ha inactivate simultaneemente le livration de messages normal e summarisate. Iste situation es incompatibile. Tu debe activar al minus un modo de livration o tu lista essera de facto inusabile."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Catalán \t Catalano"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Matriz de RAID-5mdraid-desc \t mdraid-desc"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Finalizado con erros \t Terminate con un error"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "nuns segundos \t in poc secundas"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "gl - ia", "text": "Nin sequera se cren animais \t Illes non mesmo se considera animales"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Inserirkeyboard label \t Insererkeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sureuropeo (ISO-8859-3) \t Sud europee (ISO-8859-3)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Seleccione un calendario que admita tarefas \t Selige un agenda que supporta activitates"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "identificador para nome de variábel \t identificator pro nomine de variabile"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Granada \t Grenada"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Os destinatarios responderán a estoutro enderezo \t Le destinatarios respondera a iste altere adresse"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ao saír da navegación privada \t Quando tu lassa le navigation private"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Nome do tipo de letra personalizado para o panel de linguaxe \t Nomine del typo de characteres personalisate pro le pannello de lingua"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Está usando un sistema operativo inseguro e obsoleto que xa non é compatíbel con Firefox. \t Tu usa un systema operative non secur, obsolete non plus supportate per Firefox."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Tecla rápida nova…progress bar label \t Nove accelerator…progress bar label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cirílico (MacCyrillic) \t Cyrillico (MacCyrillic)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Non foi posíbel descodificar a imaxe \t Definir Color"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Produciuse un fallo ao abrir o ficheiro temporal \t Incapabile de cargaration de archivo '%s' : %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Grade \t Grillia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Produciuse un fallo ao ler a cabeceira QTIF \t Incapabile de cargaration de archivo '%s' : %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "fío de conversación secundario ignorado \t sub-argumento ignorate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Bitrate medio \t Taxa medie de bits:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Estatísticas \t Statistica"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esperábase un número mais atopouse %1$S. \t Expectate un numero, ma trovate ‘%1$S’."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Saír \t Exir"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "agochar rexistro \t celar le registro"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%s: non hai regras de ordenación de abondo \t %s: il non ha sufficiente regulas a assortir"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar os calendarios que conteñan: \t Monstrar agendas que contine:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cookies de rastrexo entre sitios \t Cookies de traciamento inter sitos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Información da chave pública do asunto \t Info de clave public del subjecto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Produciuse un erro durante unha conexión con %S. \t Un error occurreva durante un connexion a %S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "As páxinas poden cargar máis rápido, pero tamén poden comportarse de forma inesperada \t Le paginas pote cargar se plus rapidemente, mais pute alsi comportar se in maniera inattendite"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Borrou satisfactoriamente a rolda de distribución %(listname)s. \t Tu ha eliminate con successo le lista %(listname)s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A palabra clave que escolleu está a ser utilizada por \"{ $name }\". Seleccione outra. \t Tu ha eligite un parola clave que es actualmente usate per “{ $name }”. Per favor selige un altere."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Enviar opinión \t Inviar opinion"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Personalizado 4 \t Personalisate 4"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Diminuír sangríaStock label \t Diminuer le indentationStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Paisaxe \t Horizontal"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Dáche problemas unha páxina web? \t Problemas con un pagina web?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Envío a unha rolda moderada \t Posta a lista moderate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Solicitudes administrativas para a rolda de distribución: \t Requestas administrative pro le lista:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Inserir unha emoticona co cello francido \t Inserer un emoticone contrariate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ferramenta para seguimento de erros de Mozilla \t Traciator de bugs de Mozilla"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A maioría dos datos utilizados por grandes compañías non están dispoñíbeis para a maioría das persoas. Pensamos que iso abafa a innovación. Por iso lanzamos o Project Common Voice (Proxecto Voz Publica), un proxecto para axudar a facer o recoñecemento de voz aberto a calquera. \t Le major parte del datos usate per le grande companias non es disponibile al majoritate del personas. Nos pensa que illo suffoca le innovation. Assi nos ha lanceate le projecto Common Voice, un projecto pro adjutar a render le recognition del voce aperte a omnes."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Utilizar conexión segura (SSL) \t Usar connexion secur (SSL)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "_GravarStock label, media \t Re_gistrarStock label, media"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Subir \t Incargar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "América/Menominee \t America/Menominee"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Introducir un nome único para esta áncora con nome (destino) \t Insere un nomine univoc pro iste ancora (destination)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Tarxeta %soptical-media \t optical-media"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O elemento do mesmo nivel de SSL non é compatíbel cos certificados do tipo recibido. \t Le par SSL non gere certificatos del typo que illo recipeva."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se atopou o servidor \t Servitor non trovate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Prema co rato a ligazón para visitar a páxina de opcións na rolda de distribución solicitada. \t Clicca sur un ligamine pro visitar tu pagina de optiones pro le lista seligite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "a conversión de `%s' non está soportada \t le conversion de `%s' non es supportate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Bloqueando \t Blocage active"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Estas mensaxes ocupan #1. \t Iste messages occupa #1."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Conexión segura \t Connexion secur"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Retirar calendario seleccionado… \t Remover le agenda eligite…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Anovando a solicitude insegura “%1$S” para usar “%2$S”. \t Promotion del requesta “%1$S” non secur pro usar “%2$S”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "{ -brand-short-name } non se conseguiu descargar o engadido de busca de: { $location-url } \t { -brand-short-name } non poteva discargar le plugin de cerca ab: { $location-url }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Aliñar ao centro \t Alinear al centro"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Indique o enderezo de correo da persoa que xestionará a rolda: \t Scribe le e-posta del persona qui administra le lista:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "PartitionMagicpart-type \t part-type"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "No hai datos específicos do módulo presentes \t Nulle datos specific del modulo es presente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se gardou a solicitude POST. \t Le corpore del requesta POST non ha essite immagazinate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Transferencia de ficheiro \t Transferentia de files"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Asia/Adén \t Asia/Aden"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Esqueceu especificar o nome da rolda \t Tu oblidava scriber le nomine del lista"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A etiqueta «%s» non foi definida. \t Le etiquetta \"%s\" non ha essite definite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Arrecife Kingman \t Scolio Kingman"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "[Páxina nova, aínda sen gardar] \t [Nove pagina, non ancora salvate]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Condición de E/S urxente \t Condition de I/O urgente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O algoritmo usado para cifrar está desfasado e non é seguro. \t Le suite de cifra usate pro le cryptation es obsolete e insecur."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Permitir avisos para algunhas mensaxes \t Permitter receptas de retorno pro alcun messages"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "{ -brand-short-name } xa non ten suficiente espazo en disco. É posíbel que o contido dos sitios web non se amose correctamente. Pode borrar os datos gardados dende as Preferencias > Privacidade e seguranza > Cookies e datos do sitio. \t Le spatio de disco disponibile a { -brand-short-name } es quasi exhaurite. Le contento de sitos web pote non monstrar se correctemente. Tu pote eliminar datos immagazinate in Preferentias > Confidentialitate & Securitate > Cookies e Datos de sito."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar o ámbito orixinal \t Monstrar le campo original"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ocorre %1$S\\nefectivo %2$S ata %3$S\\nde %4$S a %5$S. \t Occurre %1$S\\na partir de %2$S usque %3$S\\nde %4$S a %5$S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Máis de 2000 rastrexadores bloqueados automaticamente \t Plus de 2000 traciatores blocate automaticamente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Novo sitio favorito \t Nove sito preferite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A eliminación deste cartafol é unha acción que non se pode desfacer e eliminaranse todas as mensaxes que contén e os subcartafoles. Confirma que aínda quere eliminar o cartafol '%S'? \t Le deletion de iste dossier es irreversibile e destruera tote le messages que illo contine, e le subdossiers de illo. Es tu ben secur de voler deler le dossier '%S'?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O elemento do mesmo nivel de SSL non estaba á espera de recibir unha mensaxe de estabelecemento de comunicación. \t Le par SSL non expectava le message de negotiation de connexion que illo recipeva."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Estender as ferramentas de desenvolvemento para acceder aos seus datos nas lapelas abertas \t Extender le instrumentos de disveloppamento pro acceder a tu datos in le schedas aperte"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Seleccione o contagotas, despois prema sobre calquera cor que haxa na súa pantalla para seleccionala. \t Clicca sur le pipetta, pois clicca sur un color ubique sur le schermo pro seliger ille color."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "DVD-Rmedia-type \t media-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Tipo de contido \t Typo de contento"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Nome da predefinición \t Nomine del preadjustamento"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Quere cambiar o seu fragmento de voz? \t Vole tu cambiar tu retalio vocal?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Grade de posicionamento \t Grillia de position"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Nome de usuario incorrecto. \t Nomine de usator discordante."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A ligazón que premeu para comprobar o seu correo está caducada. \t Le ligamine sur le qual tu ha cliccate pro verificar tu adresse de e-mail ha expirate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "%s: non se atopou un nome era na cadea %Zd no campo `era' \t %s: nomine de era mancante in le catena %Zd in le campo `era'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Os idiomas que pode empregar nesta rolda \t Linguas supportate per iste lista."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Agora segues a %S. \t Tu ora seque %S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se especificaron destinatarios. Introduza un destinatario ou grupo de novas na área de enderezos. \t Nulle destinatario ha essite specificate. Per favor insere un destinatario o gruppo in le area de adresses."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Punto \t Puncto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Expresión regular: \t Regexp:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "
  • É posíbel que o elemento fose renomeado, eliminado ou movido?
  • Hai algún erro ortográfico, de maiúsculas ou tipográfico no enderezo?
  • Ten os permisos necesarios para acceder ao elemento solicitado?
\t
  • Poterea le elemento forsan haber essite renominate, removite o relocate?
  • Haberea un error de orthographia, de majusculas o altere problema typographic in le adresse?
  • Ha tu le permissiones de accesso necessari pro le elemento requestate?
"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Produciuse un erro ao enviar o correo: non foi posíbel obter o contrasinal de %S. Non se enviou a mensaxe. \t Un error ha occurrite durante le invio de posta: impossibile obtener le contrasigno pro %S. Le message non ha essite inviate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Usuario predefinido \t Usator predefinite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ficheiro de axenda de enderezos danado \t File del libro del adresses corrupte"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Certificado de destinatario de correo electrónico. \t Certificato de destinatario de email"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "gl - ia", "text": "Pero para estes monos non é tan sinxelo \t Mais illo non es simple pro le simias"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non é posíbel localizar o motor de temas no module_path: \"%s\", \t Impossibile de tovar le interpretator de thema in module_path: \"%s\","} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "erro de escritura \t error de scriptura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "_SubliñarStock label \t _SublinearStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Debe ter polo mínimo 8 caracteres \t Debe continer al minus 8 characteres"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "INTRO \t Enter"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Un ficheiro por cartafol (mbox) \t File per dossier (mbox)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Activar \t active"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Método da entrada X \t XIM (X Window)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "biblioteca libc4 %s nun directorio incorrecto \t bibliotheca libc4 %s es in un directorio incorrecte"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Enviaranse mensualmente as lembranzas dos contrasinais? \t Invia rememoration del contrasigno cata mense?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Configure esta identidade: \t Configurar le parametros pro iste identitate:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Iniciando %s \t Lanceamento de %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Que é \t Que"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Inserir unha emoticona chorando \t Inserer un emoticone que batte le palpebra"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Compartir ligazóns \t Compartir ligamines"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Este directorio raíz non ten fontes \t Iste radice de directorio ha nulle fontes"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "_Inserir un carácter de control Unicode \t _Inserer un character gerente Unicode"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Eliminar %S? \t Deler %S?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "rcmd: %s: lectura curta \t rcmd: %s: lectura curte"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "África/Monrovia \t Africa/Monrovia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "A seguinte mensaxe foi rexeitada automaticamente. \t Le message attachate ha essite delite automaticamente."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "%s: as direccións de ordenación `forward' e `backward' son mutuamente excluíntes \t %s: `forward' e `backward' son mutualmente exclusive"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Outra aplicación está a tentar enviar correo co seu perfil de usuario. Confirma que quere enviar correo? \t Un altere application tenta inviar email per tu profilo de usator. Desira tu vermente inviar email?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Maiús+premer para cambiar o formato do ángulo \t Shift+clic pro cambiar le formato del angulo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Se conecta unha conta podera acceder dende os seus correos, calendario en liña, contactos, documentos e fotos. \t Le addition del contos te permitte connecter te transparentemente al tu photos, contactos, curreros e altere datos in le rete."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "fallou a chamada a fstat \t insuccesso de fstat"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Problema de incialización de LDAP \t Problema de initialisation LDAP"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Acceder as súas lapelas agochadas \t Acceder a tu schedas celate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Alias (expresións regulares) que cualifiquen como destino explícito \t Nomines alias (regexps) valide pro destinationes explicite in to o cc pro iste lista."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Usar o Xestor de contrasinais para lembrar este contrasinal. \t Usar le gestor de contrasignos pro memorisar iste contrasigno."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Maior \t Plus grande"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sincronización de fíos seccomp \t Synchronisation del filo de execution Seccomp"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Propiedades da páxina \t Proprietates del pagina"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Vista xeral \t Panorama"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "VMFS (v%s)fs-type \t fs-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Produciuse un erro ao preparar o calendario localizado en %1$S para o seu uso. Non estará dispoñíbel. \t Un error ha essite incontrate al preparation del agenda ubicate pro uso in %1$S. Illo non sera disponibile."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Para facer máis doado e seguro poder cambiar entre instalacións de Firefox (incluíndo Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition e Firefox Nightly), esta instalación conta agora cun perfil dedicado. Non comparte automaticamente a súa información gardada con outras instalacións de Firefox. \t Pro render plus facile e plus secur passar inter installationes de Firefox (anque Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Edition pro disveloppatores, e Firefox Nightly), iste installation ora ha un profilo dedicate. Illo non comparti automaticamente tu informationes salvate con altere installationes de Firefox."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Argumento non válido para CreateDC \t Argumento non valide pro CreateDC"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Data de envío \t Submittite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Desactivada polo entorno \t Disactivate per ambiente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Algunhas funcionalidades de impresión non están dispoñíbeis actualmente. \t Alcun functionalitates de impression non es actualmente disponibile."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Outras persoas poden ver a súa información ou modificar o comportamento do sitio web. \t Altere personas pote vider tu information o modificar le comportamento del sito web."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O valor devolto debe ser omitido polo expedidor PAM \t Le valor restitute debe esser ignorate per le repartitor PAM"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Bitrate medio \t Taxa medie de bits"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O contrasinal está protexido. \t Contrasigno blocate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Rexeitadas \t Refusate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Bloqueouse a carga de contido mixto activo (mixed active content) \"%1$S\" \t Carga de contento active miscite blocate “%1$S”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Bloqueouse a solicitude de acceso á cookie ou ao almacenamento en «%1$S» porque se están bloqueando todas as solicitudes de acceso ao almacenamento. \t Le requesta pro acceder a cookie o immagazinage sur “%1$S” esseva blocate pois que nos bloca tote le requestas de acceder al immagazinage."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pechando o cartafol… \t Claudente dossier…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Reactivouse a subscrición. \t Membrato rehabilitate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Páxina web… \t Pagina web…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Hagaki (postal)paper size \t hagaki (carta postal)paper size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "a conversión de `%s' non está soportada \t le conversion de `%s' non es supportate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cc a estes enderezos de correo electrónico: \t CC a iste adresses email:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Mediodía \t mediedie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "barra de desprazamento \t barra de rolamento"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Subscribirse á rolda %(listname)s \t Abona me al lista %(listname)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "SSL recibiu unha mensaxe inesperada de estabelecemento de comunicación co certificado. \t SSL recipeva un message de negotiation de connexion Certificate inexpectate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Atallos de busca \t Accessos directe pro le recerca"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Escribe o URL da ligazón externa \t Insere le URL del ligamine externe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Non foi posíbel descodificar o ficheiro ICNS \t Definir Color"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Gardar _comoStock label \t Sa_lveguardar comoStock label"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Escritorio \t Scriptorio"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "; foi desactivado por algún motivo que se descoñece \t ; dishabilitate per rationes incognite"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Bloq_Desprkeyboard label \t FixRolkeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sitio enganoso! \t Sito fraudulente!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Rexistro \t Registros"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "_Comezar a usar GNOME 3 \t _Comenciar le usage de GNOME 3"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Borrar todos os datos de sitios web \t Eliminar tote le datos de sitos web"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Formato non válido \t Formato invalide"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Avanzadas \t Avantiate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Métricas \t Metrica"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "doce | duodécimo | décimo segundo \t dece-duo | dece-secunde"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non foi posíbel unirse a sala %S xa que non foi posíbel alcanzar o servidor no se que aloxa a sala. \t Impossibile entrar in le camera %S perque le servitor hospite del camera non pote esser attingite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Denegouse o intento de estabelecer unha cabeceira prohibida: %S \t Tentativa negate de definir un capite prohibite: %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O navegador { -brand-name-firefox } foi creado para protexer a túa privacidade en cada momento xa que é o método máis veloz de liberarte de cargas lentas, anuncios ruíns e rastrexadores. \t Le navigator { -brand-name-firefox } es producite pro proteger tu confidentialitate a cata torno — perque illo es le plus veloce maniera de liberar te de cargamentos lente, mal avisos publicitari e traciatores."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Domicilio \t Home"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Noruega \t Norvegia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Nome do servidor de novas (NNTP): \t Nomine del servitor de gruppos (NNTP):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "%s estalle convidando a unirse a %s \t %s te es inviante a %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Paquete de cifrado: \t Suite de cifra:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sen fío \t Non in argumento"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "(sen palabras suxeridas) \t (nulle parolas suggerite)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Enderezo do sitio web: \t Adresse del sito web:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Buscar %S na rede \t Cercar in le Web %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Abrir ficheiro \t Aperir file"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ampliar só o texto \t Zoom solo texto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Amhárico (EZ+) \t Amharic (EZ+)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Aceptar o risco e continuar ata o sitio \t Acceptar le risco e continuar al sito"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "subscricións masivas \t Abonamentonbsp;innbsp;massa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Remitiranse os novos envíos á rolda de distribución ao grupo de novas? \t Debe messages inviate al lista apparer etiam in le gruppo de novas?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Busca rápida (só nas ligazóns) \t Recerca rapide (solmente ligamines)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Lembranza da rolda de distribución %(listfullname)s \t Rememoration del lista de correspondentia %(listfullname)s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Arrinque BIOSpart-type \t part-type"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "non se pode extende-lo alcance global \t impossibile de extender le ambito global"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ao continuar, acepta os termos do servizo e a política de privacidade. \t Per proceder, tu accepta le terminos de servicio e le aviso de confidentialitate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Poñerémonos en contacto con máis información verbo de como engadir o seu idioma a Common Voice moi axiña. \t Nos essera in contacto con altere informationes circa como adder multo tosto tu lingua a Common Voice."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%1$S foi retirado da sala porque a súa configuración cambiou a só para membros. \t %1$S ha essite removite del canal perque su configuration ha essite cambiate a solmente membros."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Insira o seu contrasinal para %1$S: \t Insere tu contrasigno pro %1$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Contido de rastrexo \t Contento traciante"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "_Comezar a usar GNOME 3 \t _Comenciar le usage de GNOME 3"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Prema o rato mentres se move cara abaixo para amosar o historial \t Trahe a basso pro monstrar le chronologia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Gardar páxina como… \t Salvar le pagina como…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Resposta automática á mensaxe dirixida á rolda \"%(realname)s\" \t Auto-responsa a tu message al lista de correspondentia \"%(realname)s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Produciuse un fallo durante a transacción \t Le transaction ha fallite"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Gris moi escuroColor name \t Gris plus obscurColor name"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Berro \t Crito"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Consulta o que está sendo bloqueado \t Vide lo que se bloca"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Este sitio non está no Facebook Container. \t Iste sito non es in Facebook Container."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Copiar ligazón \t Copiar ligamine"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Como escoller o navegador que mellor se adapte a ti. \t Como seliger le melior navigator pro te."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Combinación de teclas para abrir o menú de aplicativo. \t Association de claves pro aperir le menu de applicationes."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Reversións ICE \t Reversiones de ICE"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "pública \t public"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "A súa solicitude de baixa recibiuse e envióuselle aos moderadores das roldas para a súa aprobación. Recibirá unha notificación despois de o moderador tomar unha decisión \t Tu requesta de disabonamento ha essite recipite e inviate al moderatores del lista pro le approvation. Tu recipera un notification post que le moderatores ha prendite lor decision."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Actualmente non hai ningún ficheiro. \t Actualmente il non ha archivos."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "África/Alxer \t Africa/Algeria"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Estender liñas infinitamente \t Extender le lineas infinitemente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "ANSI X9.62 de curva elíptica c2onb239v5 \t ANSI X9.62 curva elliptic c2onb239v5"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O xestor de contrasinais do { -brand-name-firefox } garda todos os contrasinais nun único lugar, de forma que poderás iniciar sesión ou recuperar os gardados automaticamente. \t Le gestor de contrasignos de { -brand-name-firefox } salva tote tu contrasignos in un sol loco, assi tu pote automaticamente authenticar te al sitos, o recuperar le contrasignos salvate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Opcións avanzadas de instalación e outras plataformas \t Optiones de installation avantiate & altere platteformas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar a barra de menú de forma predeterminada. \t Monstrar le barra de menu per predefinition."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Reinicie o computador para rematar unha anovación anterior do $BrandShortName. Desexa reiniciar agora? \t Tu computator debe ser reinitiate pro completar un previe actualisation de $BrandShortName. Desira tu lo reinitiar ora?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Obter/estabelecer as opcións do servidor \t Obtener/Modificar parametros de servitor"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Formato largopaper size \t Formato largepaper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Buscar polo nome da preferencia \t Cercar nomine de preferentia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Retirar anexo \t Remover annexo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "O enderezo novo xa está dado de alta: %(newaddr)s \t Le nove adresse jam es un membro: %(newaddr)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "ANSI X9.62 de curva elíptica c2pnb304w1 \t ANSI X9.62 curva elliptic c2pnb304w1"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Leu os termos e condicións? \t Ha tu legite nostre terminos de uso?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Débese eliminar calquera cabeceira Reply-To: que se ache na mensaxe orixinal? Caso afirmativo, farase sen ter en conta se o Mailman engade unha cabeceira Reply-To: ou non. \t Debe ulle existente capite Reply-To: trovate in le message original esser removite? In tal caso, illo essera facite independente de si un capite explicite Reply-To: es addite per Mailman o non."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "segundos \t secundas"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "IBus é un bus de entrada intelixente para Linux/Unix. \t IBus es un bus de ingresso intelligente pro Linux/Unix."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%1$S está %2$S: %3$S. \t %1$S es %2$S: %3$S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "(mais modificaranse os enderezos de correo electrónico de xeito que non sexan doadamente recoñecíbeis polos programas de correo lixo). \t (ma nos obscura le adresses, a fin que illos non es facilemente recognoscibile per spamatores)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Aplicativos e sitios gardados desde o Web \t Applicationes e sitos discargate del web"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Copia de seguranza de Solarispart-type \t part-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "{ $count }anos \t annos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sen tal atributo \t Nulle attributo simile"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Descargue o Firefox máis rápido de sempre \t Discarga le plus rapide Firefox de sempre"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "O porto esta aberto \t Porto es aperite"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Lugar \t Location"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "as conversións de `%s' e a `%s' non están soportadas \t le conversiones desde `%s' e verso `%s' non es supportate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Compromiso do sitio web \t Violation de sito web"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Traducido por \t Traducite per"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Hai un planeta azul e pequeniño \t Se trova un micre planeta blau"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Opcións avanzadas \t Avantiate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "contén o nome de usuario na mesma forma \t nove contrasigno contine le nomine de usator in alicun forma"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar alarmas \t Monstrar mementos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cartafol favorito \t Dossier favorite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Índico/Mahé \t Indiano/Mahe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Nunha xanela de navegación privada. \t In un fenestra de navigation private."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Supervisar o uso das extensións e xestionar os temas \t Surveliar le utilisation del extensiones e gerer le themas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Identificacións e contrasinais \t Connexiones e contrasignos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "En bruto \t Brute"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Primeiro \t Prime"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "De abaixo a arriba, de esquerda a dereita \t De basso a alto, de sinistra a dextera"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O nome público desta rolda (só cambios convincentes) \t Le nomine public del lista (face solmente cambios de capitalisation)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "subscritores \t membros"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Acerbaixán \t Azerbaidjan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "listar tódolos conxuntos de caracteres codificados que se coñecen \t monstrar tote le codificationes de characteres cognite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Axuda do produto \t Adjuta con le productos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Configurar os criterios de busca utilizados no cartafol gardado: \t Configurar le criterios de recerca usate pro iste dossier de recerca salvate:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Se activa esta opción, a lista de solicitudes non se borrará cada vez que navegue a unha nova páxina \t Si tu activa iste option le lista de requestas non essera vacuate cata vice que tu aperi un nove pagina"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Anular o peche da lapela \t Reaperir le ultime scheda claudite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Motivo: \t Ration:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Produciuse un problema ao incluír na mensaxe o ficheiro %.200S. Quere gravar a mensaxe sen o ficheiro? \t Il habeva un problema annexante le file %.200S in le message. Vole tu continuar salvar le message sin iste file?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Laranxa claroColor name \t Orange clarColor name"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Este sitio web contén contido que non é seguro (como os scripts) e a súa conexión non é privada. \t Iste sito web ha contento non secur (per exemplo, scripts) e tu connexion a illo non es private."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Agardábase o nome dun paquete, mais obtívose un ficheiro. No seu canto tente empregar «pkcon install-local %s». \t Expectava un nomine de pacchetto, ma obteneva un file. Tenta usar 'pkcon install-local %s'."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "`%s' e `%.*s' non son nomes válidos para o rango simbólico \t `%s' e `%.*s' non es nomines valide pro un intervallo symbolic"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Aínda non configurou unha conta de conversas. \t Tu non ha ancora definite un conto chat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O dicionario de proba fornece información e descricións de mostras recollidas por telemetría. \t Le Probe Dictionary forni detalios e descriptiones pro le sondas colligite per Telemetry."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Restabelecer \t Restabilir"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Incidencia co formato do ficheiro \t Problema de formato de file"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Combinación de teclas para abrir a Vista de actividades. \t Association de claves pro aperir le panorama de activitates"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Neste sitio detectouse contido que pode ser bloqueado. \t Contento blocabile detegite sur iste sito."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Historial de formularios e buscas \t Chronologia de recercas e formularios"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Atopouse “<>”. Causas probábeis: “<” sen escapar (escríbao como “<”) ou etiqueta de inicio mal escrita. \t Trovate “<>”. Causas probabile: “<” non escappate (escappa lo con “<”) o etiquetta de apertura mal inserite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ten novo correo. \t Il ha nove currero."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cancelar \t Cancellar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Texto de actualización \t Texto super le actualisation"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%1$S en %2$S \t %1$S in %2$S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "ignórase unha liña mal formada \t linea malformate ignorate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Hai problemas descoñecidos con esta mensaxe cifrada \t Il ha problemas incognite con iste message cifrate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Habilidades técnicas e non técnicas \t Technic e non-tecnic"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Bután \t Bhutan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "fallou a chamada a lstat \t insuccesso de lstat"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Xa está preparada para comezar a enviar lapelas. \t Toto preste pro comenciar a inviar schedas."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Introduza a información do módulo que desexa engadir. \t Insere le informationes pro le modulo que tu vole adder."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Un contrasinal principal úsase para protexer información sensible, como inicios de sesión e contrasinais, neste dispositivo. Se crea un contrasinal principal, pediralle que o introduza unha vez por sesión cando { -brand-short-name } recupera a información gardada protexida polo contrasinal. \t Un contrasigno primari sole proteger alcuno datos sensibile, como credentiales e contrasignos, sur iste apparato. Si tu ha create un contrasigno primari, te essera demandate inserer lo un vice per cata session quando { -brand-short-name } recupera informationes salvate protegite per le contrasigno."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Certificado emitido para: \t Certificato emittite a:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Subárbore \t Subdirectorio"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Personalizado 2: \t Personalisate 2:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cortar elementos repetitivos \t Taliar elementos repetitive"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A solicitude á rolda de distribución %(realname)s foi rexeitada \t Requesta al lista de correspondentia %(realname)s rejectate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Introduza texto da ligazón a amosar: \t Insere texto a monstrar pro le ligamine:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Remate prematuro da expresión regular \t Fin prematur del expression regular"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Máis información \t Lege plus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Húngaro \t hungaro"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Propiedade get ou set \t Proprietate consultate o definite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Este fuso horario ZoneInfo escolleuse pola coincidencia entre o fuso\\nhorario do sistema operativo cos fusos horarios probabelmente usados polos usuarios de\\nInternet que usan o galego. \t Iste fuso horari de ZoneInfo ha essite eligite in base al systema operative\\nfuso horari concordante con le probabile fusos horari pro usatores de internet que usa le anglese US."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O enderezo HTTP da súa páxina de inicio (p.ex.: 'http://www.fornecedor.com/nomeusuario'): \t Adresse HTTP de tu pagina initial (p.ex.: 'http://www.mifornitor.com/minominedeusator'):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Prefixo a empregar para tódolos accesos a ficheiro \t Prefixo usate pro omne accessos a files"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Fixi \t Fiji"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Conectando novamente en %1$S %2$S e %3$S %4$S. \t Reconnexion in %1$S %2$S e %3$S %4$S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Evento público \t Evento public"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Urdú \t Urdu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Nunca \t Non jammais"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Abr \t Apr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Localización \t Adresse"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Borrar todo o historial \t Vacuar tote le chronologia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A etiqueta dun obxecto na memoria \t Le etiquetta de un objecto in le memoria"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Gardar artigos en: \t Immagazinar articulos in:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Si, retirar estes inicios de sesión \t Si, remover iste credentiales"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Quere axudar? \t Vole adjutar?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "sete | sétimo \t septe | septime"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Manexador non válido para PrintDlgEx \t Manico non valide pro PrintDlgEx"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Servidor: \t Hoste:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Nada programadocalendar heading \t Nihil planatecalendar heading"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non se atopou ningún elemento \t Necun elemento trovate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Desactivar temporalmente a extensión na páxina \t Temporarimente disactivar le extension pro iste pagina"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O contrasinal da rolda non pode estar baleiro \t Le contrasigno del lista non pote esser vacue"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sen conectar \t Non connectite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Protexe a túa privacidade \t Protege tu confidentialitate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "non se pode abri-lo ficheiro de saída `%s' \t impossibile de aperir le file de output `%s'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Agradecemos que uses o navegador { -brand-name-firefox } máis recente. Cando escolles o { -brand-name-firefox }, contribúes a crear unha web mellor tanto para ti como para os demais. Agora dá o próximo paso para te protexeres. \t Gratias pro usar le ultime navigator { -brand-name-firefox }. Con tu election de { -brand-name-firefox }, tu appoia un web melior pro te e pro tote le mundo. Prende ora le proxime passo pro proteger te."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Escriba o nome de usuario para a conta de %S. \t Insere le nomine de usator pro le conto %S."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Cabeceiras da mensaxe: \t Testa del message:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Páxina web \t Pagina initial"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "o último \t le ultime"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non foi posíbel atopar o cartafol %S, por tanto, desactivaranse os filtros a el asociados. Comprobe se existe o cartafol e se os filtros apuntan a un destino válido. \t Le dossier '%S' non poteva esser trovate, e le filtro(s) associate a iste dossier essera disactivate. Verifica que le dossier existe e que le filtros puncta verso un dossier de destination valide."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar o estado da conexión \t Monstrar stato del chat"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cada: \t Cata:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non hai suficiente espazo en disco para instalar nesta localización.\\n\\nPrema Aceptar para seleccionar outra localización. \t Tu non ha spatio de disco sufficiente pro installar in iste loco.\\n\\nClicca sur OK pro seliger un altere loco."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Todos os produtos baseados en Mozilla \t Productos basate sur Mozilla"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cambiando o contrasinal STRESS para %s. \t Cambiamento del contrasigno STRESS pro %s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pechar esta mensaxe \t Clauder iste message"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Bota en falta algo? Algúns temas xa non son compatíbeis co %S. \t Manca qualcosa? Alcun themas non es plus supportate per %S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Conversacións \t Conversationes"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non ten unha conta? Comece aquí \t Non ha un conto? Comencia hic"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Confirmación do boletín de información \t Confirma de litteras de novas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non foi posíbel eliminar o perfil porque quizais estea en uso. \t Le profilo non pote ser delite pois que illo pote ser in uso."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Axuda durante unha falla de seguridade \t Adjuta durante un violation"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Subscribir \t Abona"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "As seguintes aplicacións poden xestionar %S. \t Le sequente applicationes pote esser usate pro gerer %S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Benvida as ferramentas de desenvolvemento de Firefox! \t Benvenite al Utensiles de disveloppamento de Firefox!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Actualizando cartafol %S \t Actualisante dossier %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ocultar texto \t Occultar texto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Descargado: %S \t Discargate: %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Activar esta opción desactivará a caché HTTP en todas as lapelas que teñan a caixa de ferramentas aberta. Esta opción non afecta aos service workers. \t Activar iste option disactiva le cache HTTP pro tote le schedas que ha le instrumentario aperte. Iste option non ha effecto sur le Service Workers."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "64 bits \t 64-bit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Profesional \t Professional"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "
  • Non é posíbel amosar a páxina que está a tentar visualizar porque non foi posíbel comprobar a autenticidade dos datos recibidos.
  • Contacte cos propietarios do sitio web para informalos deste problema.
\t
  • Le pagina que tu tenta vider non pote esser monstrate perque le authenticitate del datos recipite non poteva esser verificate.
  • Per favor contacta le proprietarios del sito web pro informar les de iste problema.
"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Vermello %d%%, verde %d%%, Azul %d%%, Alfa %d%% \t Rubie %d%%, Verde %d%%, Blau %d%%, Alpha %d%%"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ignórase a fonte «%1$S» (non é compatible con «%2$S»). \t Le fonte “%1$S” es ignorate (Non tractate intra ‘%2$S’)."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O nome deste grupo \t Le nomine de iste gruppo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Requírese a súa autenticación para imprimir este documento na impresora %s \t Authentication es necesse pro imprimer iste documento sur le imprimitor %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Este ficheiro contén un virus ou outro malware que danará o seu equipo. \t Iste file contine un virus o altere malware que pote nocer tu computator."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Engadir conta de correo… \t Adder conto email…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esperábase identificador para parámetro pseudo-class mais atopouse %1$S. \t Expectate identificator pro parametro de pseudo-classe, ma trovate ‘%1$S’."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Descargar todas as cabeceiras \t Discargar tote le testas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Índice 3x5paper size \t Indice 3x5paper size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "_CancelarStock label \t A_nnullarStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esta ferramenta non foi quen de atopar o paquete instalado: %s \t Iste instrumento non pote trovar le pacchetto installate: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Visualizar máis mensaxes \t Monstrar messages in modo verbose"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Remitiranse os envíos novos ao grupo de novas á rolda de distribución? \t Debe messages inviate al gruppo de novas apparer etiam in le lista?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Todas as contas \t Tote le contos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ao continuar, acepta os Termos do servizo e a Política de privacidade. \t Si tu procede, tu accepta le terminos de servicio e le aviso de confidentialitate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Axuda \t Auxilio"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Usuario \t Usatores"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Comprobando… \t Verifica…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ferramentas \t Utensiles"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Prohibirlle a %(esender)s volver subscribirse a esta rolda de distribución \t Banni %(esender)s, prohibiente le de abonar se a iste lista in le futuro"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Mantente informado \t Remane informate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Máis fusos horarios… \t Altere fusos horari…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cadea de confirmación: \t Codice de confirmation:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Escrito por \t Create per"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Este computador estase sincronizando cun novo dispositivo. \t Iste computator ora se synchronisa con un nove apparato."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Prema Desinstalar para iniciar a desinstalación. \t Clicca sur Disinstallar pro comenciar le disinstallation."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Contrasinal de creador da rolda (verificación): \t Contrasigno (de authentication) del creator del lista:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Mostrar erros \t Monstrar errores"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "mensaxe non rematada \t message non terminate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O elemento non estaba preparado para medrar. \t Le elemento non era disponite a accrescer se."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Houbo un erro no módulo de servizos \t Error in le modulo de servicio"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Axuda do &brandShorterName; \t Adjuta de &brandShorterName;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se atoparon resultados \t Nulle resultatos trovate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Facer todos os avisos fatais \t Render tote le advertimentos fatal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "A mensaxe co identificador #%(id)d está danada. \t Le message con id #%(id)d es corrupte."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Descargar a versión para móbiles \t Discargar pro mobile"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Partes desta páxina non son seguras (como as imaxes). \t Partes de iste pagina non es secur (per exemplo, imagines)."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Personalizar o enderezo «De» \t Personalisar adresse ab"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Indique o novo contrasinal do administrador: \t Scribe le nove contrasigno de administrator:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Resultados das ordes enviadas por correo electrónico \t Le resultatos de tu commandos per e-posta"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "non se poden cambia-las proteccións de memoria \t impossibile de modificar le protection de memoria"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Matriz de RAID-4mdraid-desc \t mdraid-desc"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non se permite o elemento por embaixo de \t Le elemento non se permitte sub"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%2$S de %1$S's en %3$S \t %2$S de %1$S sur %3$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Duplicar a identificacións atopadas: { $count } (not imported) \t Credentiales duplicate: { $count } (non importate)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Xestionar conta \t Gerer conto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Atopouse unha etiqueta de peche sen ver primeiro un doctype. Esperábase “”. \t Etiquetta de clausura trovate sin doctype precedente. Expectate “”."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "O ficheiro xa existe en \"%s\". Se o substitúe sobrescribirá os seus contidos. \t Le file jam existe in \"%s\". Su reimplaciamento causara le substitution de su contento."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Portabilidade \t Portabilitate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Limpar mensaxes \t Expunger messages"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Activar ou desactiva a páxina Nova lapela. \t Activar o disactivar le pagina Nove scheda."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A conta de usuario caducou \t Le conto del usator ha perimite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O ficheiro %1$S non existe polo que non se puido usar como corpo da mensaxe. \t Le file %1$S non existe e non pote esser usate como corpore del message."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Nome de usuario: \t Nomine de usator:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Patrocinado por { $sponsor } \t Sponsorisate per { $sponsor }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Copiar enderezo \t Copiar le adresse"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Todo o díaevent list time \t Jornataevent list time"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Usa a pegada dixital para desactivar o Touch ID. \t Usa tu dactylogramma pro disactivar Touch ID."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Marcando o dispositivo como fallidojob \t job"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "_Roda: \t _Rota:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Confirma que quere eliminar a identidade\\n%S? \t Desira tu vermente deler le identitate\\n%S?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "as bibliotecas %s e %s do directorio %s teñen o mesmo soname pero diferente tipo. \t Le bibliothecas %s e %s es in le directorio %s ha le mesme so-nomine, ma lor typo es differente."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "A pegada do certificado non coincide \t Discordantia de impression digital del certificato"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "¿Debería enviar o Mailman a próxima compilación xusto agora sempre e cando non estiver baleira? \t Debe Mailman inviar le sequente summario immediatemente, si illo non es vacue?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Enviar cara a atrás \t Inviar al fundo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ningún espazo entre os atributos. \t Nulle spatios inter le attributos."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Programas para o acceso á Internet como a web e o correo electrónico \t Programmas pro acceder le rete, tal como clientes web e e-posta"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cota de IMAP: usado %S do total de %S. Prema para ver os detalles. \t Quota IMAP: %S usate de %S total. Clicca pro detalios."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Recargar lapelas \t Recargar le schedas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "{ -brand-name-brave } distínguese dos outros navegadores { -brand-name-chromium } ao centrarse na privacidade do usuario, especialmente bloqueando rastreadores, scripts e anuncios por omisión. Así que cando empregues o navegador { -brand-name-brave }, as áreas dun sitio web que normalmente amosarían anuncios aparecen como espazos en branco. Nalgúns casos, as páxinas non se cargan correctamente, o que requirirá que elixas un navegador diferente ou pases á configuración «Activar escudos de protección» ou «Desactivar escudos de protección» que desactiva a protección de privacidade e seguridade. \t { -brand-name-brave } differentia se mesme del altere navigatores { -brand-name-chromium } per concentrar se sur le confidentialitate del usator: specificamente per blocada predefinite de traciatores, scripts e avisos publicitari. Assi quando tu usa le navigator { -brand-name-brave }, le areas de un sito web que vole normalmente monstrar avisos publicitari pare como blanc spatios. In alcun instantias, paginas non carga correctemente, cosa que requirera que tu o elige un differente navigator o passa le configuration de ‘Protectiones active’ a ‘Protectiones inactive’ qual disactiva le protectiones de confidentialitate e securitate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "As extensións do GNOME Shell teñen unha propiedade uuid; esta chave lista as extensións que deberían cargarse. Calquera extensión que queira ser cargada debe estar nesta lista. Pode modificar esta lista cos métodos EnableExtension e DisableExtension de DBus en org.gnome.Shell. \t Le extensiones GNOME Shell ha un proprietate UUID. Iste clave enumera le extensiones que debe ser cargate. Tote le extensiones que vole ser cargate debe adjungar se a iste lista. Il pote anque manipular iste lista con le methodos DBus EnableExtension e DisableExtension de org.gnome.Shell."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Incompatíbel \t Non supportate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Saíu de pantalla completa de DOM: non se deben emitir solicitudes de permiso mentres se atopa en pantalla completa de DOM. \t Le modo DOM a plen schermo ha terminate: le requestas de permission non debe esser emittite in modo DOM a plen schermo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "%s: o valor do campo `%s' non debe ser unha cadea baleira \t %s: le valor pro le campo `%s' non debe esser un catena vacue"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Elementos de seguimento que demoran \t Traciatores lente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Nome da áncora: \t Nomine del ancora:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Vostede foi expulsado da sala: %1$S \t Tu era expellite del canal: %1$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Vacacións \t Vacantias"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non activar nunca \t Non activar jammais"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Desanexar todo… \t Retirar totes…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Autenticación con fíos 802.1X \t Authentication 802.1X pro rete con filo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cabeceira central \t Capite al centro"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Nome da actualización \t Nomine del actualisation"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Configuración atopada para un servidor Microsoft Exchange \t Configuration trovate in servitor Microsoft Exchange"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ao usar unha política de grupo, esta política só se pode estabelecer ao nivel do computador. \t Quando on usa criterios de gruppo, iste criterio pote solmente esser definite al nivello del computator."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "ANSI X9.62 de curva elíptica c2pnb163v1 \t ANSI X9.62 curva elliptic c2pnb163v1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Active esta opción se desexa que as lembranzas dos contrasinais se envíen aos subscritores unha vez ao mes. Debe terse en conta que os subscritores poden desactivar a lembranza dos contrasinais a nivel individual. \t Activa isto, si tu desira rememorationes de contrasignos expedite un vice per mense a tu membros. Nota que membros pote disactivar lor prorie rememorationes individual de contrasignos."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non foi posíbel limpar a lista \t Impossibile de rader le lista"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cookies de seguimento entre sitios \t Cookies de traciamento inter sitos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sen deixaren pegadas \t Non lassa tracia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sánscrito \t Sanskrito"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Traballo \t Carga"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O cambio de preferencias avanzadas de configuración pode afectar ao rendemento ou á seguridade de { -brand-short-name }. \t Cambiar preferentias de configuration avantiate pote haber impacto sur le prestationes e le securitate de { -brand-short-name }."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Indique, no campo inferior, a cadea de confirmación (cookie) que recibiu no correo electrónico. Prema, despois, o botón Enviar para continuar co seguinte paso de confirmación. \t Per favor scribe le codice de confirmation (i.e. cookie), que tu recipeva in le message de e-posta, in le campo infra. Postea clicca le button Confirma pro proceder al passo sequente."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "_NonStock label \t _NoStock label"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Ten correo. \t Il ha currero."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Código de erro: { $error } \t Codice de error: { $error }"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Documentado por \t Documentate per"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Permitir… \t Permitter…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Baixas masivas \t Eliminationnbsp;innbsp;massa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Atopouse etiqueta de peche “%1$S”, pero había elementos abertos. \t Etiquetta de clausura “%1$S” trovate, ma il ancora habeva elementos aperte."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Expresións a vixiar \t Expressiones a spectar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Só días laborábeis \t Septimanal, solo dies de labor"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "%s: non existe o aplicativo %s \t %s: le application %s non existe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Servidor \t Hospite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "{ -brand-short-name } pode protexer a súa privacidade entre bastidores mentres navega. Este é un resumo personalizado destas proteccións, incluíndo ferramentas para controlar a seguridade en liña. \t { -brand-short-name } pote proteger tu vita private durante que tu naviga. Ecce un summario personal de iste protectiones, con utensiles pro prender le controlo de tu securitate in linea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "rcmd: Non se pode reservar memoria \t rcmd: Impossibile de allocar memoria"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "ZFS (v%s)fs-type \t fs-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Marcadores sen ordenar \t Marcapaginas non ordinate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Texto específico á rolda que se porá ao comezo da mensaxe de benvida que se envía os novos suscritores \t Texto specific del lista prependite al message de benvenita a nove abonatos"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Axul ceo claroColor name \t Azur celeste clarColor name"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sobre Choukei 3paper size \t Inveloppe Choukei 3paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Leva os teus contrasinais a calquera lugar \t Porta ubique con te tu contrasignos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Acceder aos seus datos de todos os sitios web \t Accede tu datos pro tote le sitos web"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Redeseño da vista previa da impresión \t Nove vista preliminar del impression"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Executar busca no servidor \t Exequer recerca sur servitor"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Antes \t Ante"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Valor descoñecido '%1$S' da propiedade font-variant. \t Le valor ‘%1$S’ es incognite pro le proprietate font-variant."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Nome de usuarioRichard Hughes \t Nomine de usatorRichard Hughes"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Descargar o { -brand-name-firefox } \t Discarga { -brand-name-firefox }"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non se localizou a función de deserializar para o formato %s \t Necun function a deserialisar trovate pro le formato %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Reenviar como un anexo \t Inviar ultra como annexo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "correcto \t dextera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "%(status)s (%(how)s o %(date)s) \t %(status)s (%(how)s a %(date)s)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Contas \t Contos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "ID de mensaxe movida = %1$S a %2$S \t message id = %1$S displaciate a %2$S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Reservado por Linuxpart-type \t part-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Rematado \t Terminate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Acceso á información da entidade (CA) \t Accesso al informationes del autoritate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Conversa \t Conversatione"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Etiqueta HTML de inicio “%1$S” nun contexto de espazo de nomes foráneo. \t Etiquetta de apertura HTML “%1$S” in un contexto de spatio de nomines estranier."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Lista de calendarios \t Lista de agendas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sen resultados \t Nulle resultatos retornate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Áncoras \t Ancoras"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Engade funcións potentes, funcións útiles e mesmo un pouco de diversión ao teu navegador { -brand-name-firefox }. \t Adde potente functiones, characteristicas utile e mesmo un poco amusante a tu navigator { -brand-name-firefox }."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Importando \t Importation"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Feature Policy: Ignorando o nome da funcionalidade non compatíbel«%S». \t Politica de functionalitate: ignorate nomine de functionalitate non supportate “%S”."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "non se pode crear unha copia de RUNPATH/RPATH \t impossibile de crear un copia de RUNPATH/RPATH"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Táboa de contidos \t Indice del contentos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Outro carácter: \t Altere character:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "{ -brand-short-name } non permiso para ler o ficheiro. Tente cambiar os permisos do ficheiro. \t { -brand-short-name } non ha permisso pro leger le file. Prova cambiar le permissos de file."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Carta de US pluspaper size \t US Letter Pluspaper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "{ $property } non ten ningún efecto sobre este elemento xa que non está definido. \t { $property } non ha effecto sur iste elemento perque overflow:hidden non es definite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Engadidos activados \t Plugins activate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Vietnamita \t Vietnamese"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Tempo de espera da conexión esgotado \t Connexion expirate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se admiten usos como eval () e eval no proceso parental nin nos contextos do sistema (uso bloqueado en \"%1$S\") \t Le uso de eval() e de methodos simile non es permittite in le processo genitor o in contextos del systema (uso blocate in “%1$S”)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "{ -brand-name-firefox } ofréceche algo novo para manterte protexido: { -brand-name-firefox-monitor }, un servizo gratuíto que che avisará se hai actividade pública de piratería informática nas túas contas, e que che informará se as túas contas foron pirateadas anteriormente. Outra característica interesante é a chamado «Pechadura Verde», que parece unha pequena icona verde na parte superior esquerda da xanela do navegador. Se estás en { -brand-name-firefox } e ves esta pechadura verde, o que quere dicir é que o sitio web está cifrado e é seguro. Se a pechadura é gris, pénsao dúas veces antes de introducir información confidencial. \t { -brand-name-firefox } offere un nove instrumento pro mantener te secur: { -brand-name-firefox-monitor }. Es un servicio gratuite que te alerta si il ha violationes public de tu contos e que te informa si tu contos ha essite violate in le passato. Un altere bon functionalitate es le serratura verde. Illo appare como un micre icone verde in alto a sinistra del fenestra del navigator. Si tu usa { -brand-name-firefox } e vide le micre serratura verde, illo significa que le sito web es cryptate e secur. Si le serratura es gris, tu deberea pensar duo vices ante de inserer alcun information private."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ningún elemento “%1$S” no ámbito pero atopouse a etiqueta de peche “%1$S”. \t Nulle elemento “%1$S” in ambito, ma vidite etiquetta de clausura “%1$S”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Identificación da rolda \t Identitate del lista"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Aluminio claro 2Color name \t Aluminium clar 2Color name"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Como o navegador é a túa porta de entrada á Internet, a velocidade, a seguridade, a privacidade e a utilidade son fundamentais. Nos últimos anos, o { -brand-name-google } { -brand-name-chrome } foi o navegador escollido por moitos usuarios. Mais cando semella que os anuncios na Internet nos seguen por todos os lados e as fallas de seguridade son un elemento cada vez máis frecuente nas noticias, moitas persoas comezan a esixirlle máis privacidade e respecto ao seu navegador. \t Pois que tu navigator es tu porta a internet, le velocitate, securitate, confidentialitate e utilitate es primordial. In annos recente, { -brand-name-google } { -brand-name-chrome } ha essite le navigator de preferentia pro multes. Ma in un tempore quando le publicitate in linea pare sequer nos ubique e violationes de datos es un elemento fixe del titulos de novas, multe personas comencia a demandar plus discretion e respecto de lor navigator."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Outras contas… \t Altere contos…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Crea-lo ficheiro de configuración dos módulos de iconv de carga rápida. \t Creation de un modulo de cargamento rapide del file de configuration iconv."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%s: o carácter `%s' do mapa de caracteres non se pode representar cun só byte \t %s: le character `%s' in tabula de characteres non es representabile con un byte"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Hora de inicio \t Tempore de initio"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cores das ligazóns \t Colores del ligamines"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "%s: a opción «%c%s» non permite un argumento \t %s: le option '%c%s' non accepta necun argumento"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Establece-lo nome do programa \t Assignar le nomine del programma"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Recibiu un convite de %(address)s á súa rolda, mais tentouse confirmar a unha rolda diferente. Non fai falla que faga nada pola súa parte. \t Tu invitava %(address)s a tu lista, ma in un essayo deliberatemente malitiose illes essayava confirmar le invitation a un lista differente. Nos simplemente pensava que tu debe saper lo. Nulle action ulterior es demandate de te."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Seleccione o cartafol a enviar \t Selige le dossier a incargar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Permitir e lembrar \t Permitter sempre"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Obter { -brand-name-firefox } para dispositivos móbiles \t Installar { -brand-name-firefox } pro mobile!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "SECG de curva elíptica sect131r1 \t SECG curva elliptic sect131r1"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Xa ves, é que os monos se senten sos os seis mil millóns de monos. \t Vide, le simias se senti sol Tote le sex billiones de illes"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non instalar actualizacións automaticamente \t Non installar automaticamente le actualisationes"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Aceptada provisionalmente \t Acceptate provisorimente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Emitido por: \t Emittite per:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Traducións de \t Traductiones per "} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non é posíbel importar a axenda %S en branco. \t Impossibile importar un libro de adresses vacue (%S)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Número de días despois de que se rexeite a información de devolucións dos membros, se non, as novas devolucións recibiranse no provisional. Este valor ten de ser un número enteiro. \t Le numero de dies post le qual information de rebattimento de un membro es delite, si nulle nove rebattimentos ha essite recipite in le interim. Iste valor debe esser un integre."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Un módulo PKCS #11 devolveu CKR_FUNCTION_FAILED, indicando que non foi posíbel executar a función solicitada. Tentar de novo a mesma operación podería ter éxito. \t Un modulo PKCS #11 retornava CKR_FUNCTION_FAILED, indicante le function requirite non pote ser exequite. Reprobar de novo pote haber successo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Tanto o { -brand-name-firefox } como o { -brand-name-opera } son compatíbeis en todas as plataformas, incluíndo { -brand-name-windows }, { -brand-name-mac }, { -brand-name-linux }, { -brand-name-android } e { -brand-name-ios }. Os titulares da conta de { -brand-name-firefox } poden sincronizar facilmente os teus marcadores, contrasinais, lapelas abertas e historial de navegación en todos os dispositivos que teñan a súa conta iniciada. O mesmo serve para os usuarios do { -brand-name-opera } cunha conta. Non obstante, moitos sitios, especialmente os antigos que non se actualizan desde hai anos, bloquean completamente a última versión do { -brand-name-opera }. Entón, se para ti é importante visitar páxinas como o antigo blog da túa ex parella, deberás decatarte de que pode que non consigas acceder a algún dos recunchos cheos de arañeiras da Internet se usares o { -brand-name-opera }. \t Ambe { -brand-name-firefox } e { -brand-name-opera } es compatibile inter plure apparatos e platteformas como { -brand-name-windows }, { -brand-name-mac }, { -brand-name-linux }, { -brand-name-android } e { -brand-name-ios }. Le detentores de contos { -brand-name-firefox } pote facilemente synchronisar lor marcapaginas, contrasignos, schedas aperte e chronologia de exploration inter tote lor apparatos accedite. Identic cosa es ver pro usatores con un conto { -brand-name-opera }. Totevia, multe sitos, specialmente vetere sitos que non ha essite actualisate desde annos, bloca le ultime version de { -brand-name-opera } integremente. Assi si visitar locos como le vetere blog de tu ex es importante, presta attention: si tu usa { -brand-name-opera }, tu poterea non haber accesso a alcun del angulos plus pulverulente de internet."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Contido de rastrexo \t Contento traciator"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Atopar máis temas \t Trova plus themas"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Mostrar só os métodos de entrada da súa rexión \t Monstrar solmente le methodos de ingresso de tu region"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Confirma que quere eliminar este cartafol e o seu contido? \t Desira tu vermente deler illo e su contentos?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "TN ↑keyboard label \t Alto (pannello)keyboard label"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "estase a comprobar a propiedade de %(dbfile)s \t examinante le possessor de %(dbfile)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Etiquetas: \t Etiquettas:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O elemento %1$S do índice %2$S carece dun propósito utilizable. Ignorarase. \t Le elemento %1$S al position %2$S manca de un usabile proposito. Illo essera ignorate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O { -brand-name-firefox } usa menos memoria que o { -brand-name-chrome }, de forma que permite que outros programas poidan seguir a executarse na máxima velocidade. \t { -brand-name-firefox } usa minus memoria que { -brand-name-chrome }, assi tu altere programmas poter continuar a currer al maxime velocitate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "o último día \t le ultime die"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Crear unha rolda \t Crea lista"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Detendo dispositivo de intercambiojob \t job"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Actualizando… \t Actualisation…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Escoller ficheiro… \t Eliger un file…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Mostrar unha icona na área de notificación \t Monstrar le icone in le area de indicatores"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "África/Bangui \t Africa/Bangui"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Código fonte \t Fonte"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "HFS/HFS+ de Applepart-type \t part-type"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Chocolate escuroColor name \t Chocolate obscurColor name"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar contrasinal \t Monstrar contrasigno"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Para poder cambiar as súas opcións de subscrición, primeiro ten que entrar e especificar o seu %(extra)s contrasinal de subscrición na sección inferior. Se non o lembrar, pode recibir unha copia del por correo electrónico se preme o botón inferior. Se, pola contra, desexa anular a subscrición desta rolda, prema Baixa e, posteriormente, enviaráselle unha mensaxe de confirmación para o facer. Importante: a partir deste momento, debe ter habilitadas, no seu navegador, as cookies pois, de o non facer, as súas mudanzas terán os seus efectos. As sesións con cookies úsanse na interface de dereitos de subscrición do Mailman de xeito que non precisa estar continuamente autenticándose cando se realizar calquera operación. A cookie expirará automaticamente cando saia do navegador ou cando o indicar explicitamente ao premer a ligazón Desconexión (que verá unha vez entre satisfactoriamente). \t Ante cambiar le option de abonamento, tu debe authenticar te per scriber tu %(extra)scontrasigno in le section infra. Si tu non memora tu contrasigno, tu pote reciper lo in e-posta per cliccar le button infra. Si tu vole solmente disabonar te de iste lista, clicca in le button Disabona e un message de confirmation te essera inviate. Importante: De iste puncto in avante, tu debe haber le cookies abilitate in tu navigator o tu cambios non habera ulle effecto."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sistema \t Systema"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Realza todos os elementos que coinciden con este selector \t Evidentiar tote le elementos concordante iste selector"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Roldas de distribución en %(hostname)s - Ligazóns da administración \t Listas in %(hostname)s - Ligamines pro le Admin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Agochar controis \t Celar le controlos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se enviou ningún informe de erro. \t Nulle reporto de collapso ha essite inviate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Completouse a confirmación \t Confirmation successose"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Predeterminado: \t Predefinite:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "A rede sen fíos require autenticación \t Le authentication es requirite per le rete sin filo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Previsualización do contacto \t Imprime vista preliminar del contacto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "&Iniciar $BrandShortName agora \t &Lancear $BrandShortName ora"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ningunha información na caché \t Nulle information de cache"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Subir \t Cargamento"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non foi posíbel exportar a axenda de enderezos. O dispositivo ficou sen espazo. \t Impossibile exportar le adressario: le spatio sur le apparato es exhaurite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non traducir nunca este sitio \t Non traducer jammais iste sito"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "erro en pam_set_item() \t error in pam_set_item()"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Asegúrese de que isto coincide co enderezo exacto do sitio web onde iniciou a sesión. \t Verifica que isto concorda con le adresse exacte del sito web ubi tu aperi session."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se gardou a páxina \t Pagina non salvate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Recordar o contrasinal até _terminar a sesión \t Memorar le contrasigno usque al _fin del session"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Produciuse un erro ao crear a previsualización da páxina \t Error al crear le visualisation de impression"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Verdadeiro \t Ver"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "_Descargar (%s): \t _Discarga (%s):"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A carga de Worker de \"%1$S\" foi bloqueada por mor dun tipo MIME non permitido (\"%2$S\"). \t Le cargamento del Worker de “%1$S” ha essite blocate a causa de un typo de MIME non permittite (“%2$S”)."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Servidor %S: \t Hoste %S:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "A subscrición retívose porque %(x)s. A solicitude debe ser aprobada polo administrador da rolda. Recibirá unha confirmación por correo electrónico da decisión do moderador cando procesar a súa solicitude. \t Tu requesta de abonamento esseva retardate perque %(x)s. Tu requesta ha essite reinviate al moderator del lista. Quando ille processara tu requesta, tu recipera un email que te informara super su decision."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A conexión con este sitio web usa un cifrado débil e non é privada. \t Tu connexion a iste sito web usa cryptation debile e non es private."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "_Encherleft-justified textStock label \t _Justificarleft-justified textStock label"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "MOmedia-type \t media-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Corrixir a ortografía mentres escribe \t Corrector orthographic durante que tu scribe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Boletín de información de { -brand-name-mozilla } \t Littera de novas de { -brand-name-mozilla }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Probe as versións beta de Firefox para iOS a través do programa TestFlight de Apple e axúdenos a mellorar o noso navegador móbil para iPhone, iPad e iPod touch. \t Testa le versiones beta de Firefox pro iOS per le programma TestFlight de Apple e adjuta nos a meliorar ancora nostre navigator mobile pro iPhone, iPad e iPod touch."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non existe esa rolda: %(listname)s \t Lista inexistente: %(listname)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Fallou o retirado. \t Remotion fallite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Importación completa \t Importation complete"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Xa está subscrito: %(member)s \t Jam es un membro: %(membro)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Fío \t Filo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esta ferramenta non foi quen de atopar o paquete: %s \t Iste instrumento non pote trovar le pacchetto: %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Centro de desenvolvedores \t Centro de disveloppatores"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Garda contido de todas partes \t Salva contento de ubique"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Navega polo lado máis salvaxe. \t Naviga verso nove horizontes."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sentímolo! Non puidemos gardar a captura. Por favor, ténteo de novo máis tarde. \t Pardono! Nos non pote salvar tu instantaneo. Per favor reproba plus tarde."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Introduza o seu nome. \t Insere tu nomine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "(actual) Contrasinal de UNIX: \t Contrasigno UNIX (actual):"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Xa tes unha conta? \t Ha tu jam un conto?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O cliente detectou un bucle \t Cyclo infinite disvelate per le cliente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A etiqueta «%s» non existe no búfer e non é posíbel crear as etiquetas. \t Le etiquetta \"%s\" non existe in le buffer e etiquettas non pote ser create."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ten certificados destas organizacións que o identifican \t Tu ha certificatos ex iste organisationes que identifica te"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pronto será expulsado deste servidor. \t Tu sera tosto prohibite per iste servitor."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Actualizouse o %S \t %S esseva actualisate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "c%Sf%S \t c%Sr%S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "presuperscript \t presuperscripto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "ANSI X9.62 de curva elíptica c2onb191v4 \t ANSI X9.62 curva elliptic c2onb191v4"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Todas as cookies de terceiros (pode causar erros nos sitios web) \t Tote le cookies de tertie-partes (pote causar que sitos web collabe)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Confirma que quere saír do Asistente de contas?\\n\\nSe sae perderase toda a información traducida e a conta non se creará. \t Desira tu vermente exir ab le Assistente del conto?\\n\\nSi tu exi, ulle informationes que tu ha inserite sera perdite e le conto non sera create."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Estender as ferramentas de desenvolvemento para acceder aos seus datos nas lapelas abertas \t Extende le instrumentos de developpator pro acceder a tu datos in le schedas aperite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Crear táboas ao estilo antigo \t Crear le tabellas de vetule stilo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non existe a canle: %S. \t Non existe le canal: %S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A versión Nightly é unha plataforma inestábel de desenvolvemento e probas. De forma predeterminada, esta versión envía datos a Mozilla, e ás veces, aos nosos socios, para axudarnos a identificar problemas e a probar novas ideas. Saiba que se comparte. \t Nightly es un platteforma instabile de test e disveloppamento. Per option predefinite, Nightly invia datos a Mozilla (e, alcun vices, a nostre associatos) pro adjutar nos a gerer problemas e provar ideas. Apprende lo que es inviate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Sistema operativo descoñecido \t Systema operative incognite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se lle outorga ningún dereito nin licenza sobre as marcas da Fundación Mozilla ou as súas filiais, incluíndo sen limitación o nome ou o logo do Firefox. Información adicional sobre as marcas pode atoparse aquí. \t Non te es concedite alcun derecto sur le marcas registrate o sur le licentias al marcas registrate del fundation Mozilla o de altere parte, includite sin limitation le nomine e le logotypo de Firefox. Ulterior informationes sur le marcas registrate se trova hic."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "agochado \t celate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "{ -brand-shorter-name } pode bloquear pegadas dixitais que recollan secretamente información sobre o dispositivo e accións para crear un perfil de publicidade sobre vostede. \t { -brand-shorter-name } pote blocar dactylogrammatores que collige secretemente informationes re tu apparato e tu actiones pro crear de te un profilo publicitari."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Etiqueta da identidade: \t Etiquetta de identitate:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Editar usuario \t Rediger usator"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Palabras clave seguidas \t Parolas clave traciate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Nova %s%scontrasinal: \t Nove %s%scontrasigno:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Este estudio estabelece o valor de %1$S a %2$S. \t Iste studio mitte %1$S a %2$S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A información de identificación que introduciu nesta páxina non é segura e podería estar comprometida. \t Le informationes de authentication que tu scribe in iste pagina non es secur e pote esser compromittite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Conceder só esta vez \t Conceder accesso solmente in iste vice"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non foi posíbel retirar o elemento \t Impossibile de remover le elemento"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Recibiu { $packets } paquetes \t { $packets } pacchettos recipite"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "_CentroStock label \t _CentrarStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Arquivar \t Archivar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Escolla os elementos que quere importar: \t Selige le datos a importar:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Editar contacto para %S \t Rediger le contacto pro %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Calquera política de privacidade aplicábel a este produto debe ser listada aquí. \t Omne politicas de confidentialitate applicabile pro iste producto debe esser listate hic."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A fala adoita ser o xeito máis natural de comunicarnos os uns cos outros e as tecnoloxías de voz están a traernos esa vantaxe aos nosos computadores e dispositivos móbiles. Queremos facilitarlles aos desenvolvedores construír sorprendentes aplicacións de recoñecemento de voz como tradutores en tempo real e asistentes dixitais activados por voz. No entanto, a maioría dos datos de voz requiridos para crear esta clase de aplicacións é cara e privativa. Esperamos cos datos de Common Voice dármoslles aos desenvolvedores o que estes necesitan para innovar e facer que a tecnoloxía de recoñecemento de voz estea dispoñíbel no seu propio idioma. Para facermos o recoñecemento de voz máis universal, estamos a recoller mostras de voz tanto en idiomas amplamente falados como naqueles con poboación de falantes menor, que adoito carecen de servizos de recoñecemento de voz comerciais. A publicación dun conxunto diverso de datos de voz facilitaralles aos desenvolvedores, emprendedores e a enteiras comunidades de falantes afrontar esta fenda por si mesmos. \t Le voce es sovente nostre maniera plus natural pro communicar le un con le alteres e le technologias del voce apporta ille convenientia a nostre computatores e apparatos mobile. Nos vole habilitar le disveloppatores a construer stupende applicationes del recognition del voce como traductores real-time e assistentes digital activate per le voce. Ma actualmente le major parte del datos vocal requirite pro construer iste typos de applicationes es costose e proprietari. Nos spera que le collection de datos de Common Voice dara al disveloppatores lo que illos besonia pro innovar e render disponibile le technologia del voce in lor proprie lingua."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esta conta xa existe no servidor \t Le conto jam existe sur le servitor"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Actualiza o teu { -brand-name-firefox } \t Actualisar tu { -brand-name-firefox }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non usar a API Wintab para a compatibilidade de tabletas \t Non usar le API Wintab pro supportar planchettas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Xestionar a configuración de contido patrocinado \t Gerer parametros de contento sponsorisate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non foi posíbel mostrar o contido do cartafol \t Le contento de dossier non pote ser monstrate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Extensións recomendadas \t Extensiones recommendate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Indefinidamente \t Per sempre"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "A cabeceira List-Post: é unha das recomendadas no RFC 2369. Porén, nalgunhas roldas de distribución destinadas unicamente a difusión, só pode enviar mensaxes un grupo moi reducido de persoas; mentres que aos subscritores normais non se lles permite enviar á rolda. Neste tipo de roldas, a cabeceira List-Post: é errada. Seleccione Non para que non se inclúa esta cabeceira. (Isto non afecta outras cabeceiras List-*: que se poidan incluír.) \t Le capite List-Post: es un del capites recommendate per RFC 2369. Pro certe listas de correspondentia de announce-only, solmente un gruppo multo seligite de personas es permittite inviar posta al lista; le membrato general es normalmente non permittite a scriber. Pro listas de iste natura le capite List-Post: es erronee. Selige No pro disactivar le inclusion de iste capite. (Isto non ha effecto al inclusion del altere capites List-*:.)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Buscar en: \t Cercar in:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "En e_spera \t _Bloccar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ningún engadido para o protocolo '%S'. \t Nulle plugin pro le protocollo '%S'."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Temas \t Topicos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Unha vez \t Un-vice"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "probando configuraciónn… \t probante un configuration…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Descargar \t Discargar ora"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Este servidor non admite cartafoles compartidos. \t Iste servitor non supporta dossiers compartite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Produciuse unha quebra mentres se conectaba a esta conta. \t Un collapso ha occurrite durante le connexion a iste conto."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Enmudecido \t Silentiate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ver actualizacións recentes \t Vider le actualisationes recente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Retirarase a opción de cargar contido non seguro a un engadido incrustado nunha conexión segura. \t Le carga de contento non secur in un plug-in integrate in un connexion secur va ser removite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Desexa usar esta páxina web como a súa páxina de inicio? \t Desira tu usar iste sito web como tu pagina initial?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Escanea o código QR para comezar \t Scanna le codice QR pro comenciar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O servidor non está dispoñíbel. Verifique a conexión e tente de novo máis tarde. \t Le servitor non es disponibile. Controla tu connexion e prova de novo plus tarde."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Escolla o cartafol \t Seliger dossier"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Permitir agora \t Permitter ora"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Por que un perfil? \t Proque un profilo?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Reciba as últimas novas sobre Firefox directamente na súa caixa de entrada. \t Obtene le ultime novas & directemente ab Firefox delivrate a tu cassa de entrata."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Filtrar por tipo de evento \t Filtrar per typo de evento:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ten correo novo no cartafol %s. \t Il ha nove currero in le dossier %s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Este elemento está a provocar que un elemento desborde. \t Iste elemento causa que un altere elemento disborda."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Un XMLHttpRequest síncrono no fío principal está desfasado polos seus efectos negativos na experiencia do usuario final. Para obter máis axuda http://xhr.spec.whatwg.org/ \t Le XMLHttpRequest synchrone sur le filo principal es obsolete a causa de su effectos detrimental al experientia del usator final. Pro major auxilio http://xhr.spec.whatwg.org/"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Deseño do teclado: %s \t Disposition de claviero: %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Nestes intres o servidor está moi ocupado tentando xestionar a conexión \t Actualmente le servitor es troppo occupate pro tractar le connexion"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Enderezo de correo \t Adresse de e-mail"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Indica que vostede non aceptará contrapropostas \t Indicar que tu non acceptara le contra-propositiones"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Atallos \t Accessos directe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar o esquema do documento (prema dúas veces para expandir/contraer todos os elementos) \t Monstrar le schema del documento (clic duple pro expander/contraher tote le elementos)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Acceda a súa conta e sincronizaremos os seus marcadores, contrasinais e outras cousas que gardara no Firefox noutros dispositivos. \t Accede a tu conto e tu synchronisa tu marcapaginas, contrasignos e altere grande cosas tu salvava per Firefox sur altere apparatos."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "%s: a opción de dirección na cadea %Zd no campo `era' non é un único carácter \t %s: le indication de direction in le catena %Zd in le campo `era' non es un singule character"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": ", #1 non lida;, #1 non lidas \t , #1 non legite;, #1 non legite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Editar detalles \t Rediger detalios"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "non se pode ler no directorio de mapas de caracteres `%s' \t impossibile de leger le directorio de tabula de characteres `%s'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O servidor de OCSP rexeitou esta solicitude como non autorizada. \t Le servitor OCSP refusava iste requesta como non autorisate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Borrar \t Elimina"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Camiño inferior \t Percurso in basso"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Detalles do servidor seleccionado: \t Detalios del servitor eligite:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Coincide co pai \t Correspondentia parente"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non hai ficheiro de índice de tema en '%s'. Se está seguro de que quere crear unha caché de iconas aquí, use --ignore-theme-index. \t Necun file indice de thema in '%s'. Pro crear un cache de icones illac, usa --ignore-theme-index."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "estase a calcular o arquivo dos artigos \t recerca in le archivo pro iste articulo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Este sito está a tentar identificarse con información non válida. \t Iste sito tenta se identificar con informationes invalide."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Parabéns. Está actualizado. \t Felicitationes. Tu es actualisate!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O seu enderezo de correo electrónico \t Tu adresse de e-mail existente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "América/Lima \t America/Lima"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Ver conta \t Examinar le conto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Instalar os paquetes sen pedir confirmación \t Installar le pacchetto sin requesta de confirmation"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ruso \t russo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "_PropiedadesStock label \t _ProprietatesStock label"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Vista xeral \t Panorama"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Kirguiz \t Kirghiso"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Obteña Firefox nos seus dispositivos para comezar. Logo, identifíquese na súa conta Firefox para compartir lapelas. \t Pro comenciar, installa Firefox sur tu apparatos. Alora aperi session a tu conto Firefox pro compartir schedas."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Buscar inicios de sesións \t Cercar credentiales"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Xanela ou pantalla para compartir: \t Fenestra o schermo a compartir:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Empregar fonte personalizada \t Usar characteres personalisate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Alemaña \t Germania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%1$S está usando «%2$S %3$S». \t %1$S usa \"%2$S %3$S\"."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "0% completado \t 0% Completate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Retirar da caixa negra todos os ficheiros fóra deste grupo \t Files non de cassa nigre extra iste gruppo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Debe identificarse nesta rede antes de que poida acceder á Internet. \t Tu debe authenticar te a iste rete ante que tu pote acceder a Internet."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Engadir un novo servizo de almacenamento en liña \t Adder un nove servicio de immagazinage Filelink"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sobre #10paper size \t Inveloppe #10paper size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Onte ás %H:%M \t Heri al %H:%M"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "reflow: %Sms \t refluxo: %Sms"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Eliminación de nós \t Remotion de nodo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Protexe a túa vida na rede grazas a unha familia de produtos que se centran na privacidade. \t Protege tu vita online con un integre familia de productos de maxime discretion."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sa_la \t _Sala"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Engadir contacto \t Adder contacto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non foi posíbel atopar o URL da fonte. Comprobe o nome e tente de novo. \t Le adresse URL del fluxo non poteva esser trovate. Verifica le nomine e tenta lo de novo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Semanalmente \t Septimanal"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Vencemento: \t Termino:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A cantidade de tempo gastada só dentro desta función. \t Le quantitate de tempore expendite solmente intra iste function."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cancelado \t Cancellate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "saída.%s \t output.%s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non hai funcións \t Nulle functiones"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "_Despois: \t _Depost:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Editar nome de usuario \t Modificar le nomine de usator"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Desactivar o bloqueo temporalmente \t Disctivar temporarimente le blocada"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esperábase ',' na lista de multimedia mais atopouse %1$S. \t Expectate ‘,’ in le lista de medias, ma trovate ‘%1$S’."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Hai demasiados inicios de sesión para \"%s\". \t Troppo de connexiones pro '%s'."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "É necesario reiniciar o computador para rematar a desinstalación do $BrandFullNameDA. Desexa reinicialo agora? \t Tu computator debe ser reinitiate pro completar le disinstallation de $BrandFullNameDA. Desira tu lo reinitiar ora?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Suxestións de busca intelixentes \t Intelligente suggestiones de recerca"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Recibir novas mensaxes \t Reciper nove messages"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "agora mesmo \t justo ora"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Obter o { -brand-name-firefox } para ter privacidade \t Installa { -brand-name-firefox } pro le confidentialitate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sabía que? Mozilla — a organización que desenvolve Firefox — loita para manter a Internet como un recurso público global aberto e accesíbel a todos. \t Sape tu? Mozilla — le fabricante del Firefox — lucta pro mantener Internet un global public ressource, aperte e accessibile a omnes."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "o rango de puntos suspensivos debe estar marcado por dous operandos do mesmo tipo \t le intervallo de ellipse debe ser marcate per duo operandos del mesme typo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "SDmedia-type \t media-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Xestionar os sitios \t Gerer le sitos"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "FAT 32 (Windows)part-type \t part-type"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Erro desde StartDoc \t Error de StartDoc"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Máis información na páxina \"Sobre Common Voice\" \t Lege plus in nostre pagina: A proposito"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Máis tarde \t Plus tarde"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Busca: \t Cerca-personas:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Queda #1 día;Quedan #1 días \t #1 die remanente;#1 dies remanente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "América/Porto Rico \t America/Porto Rico"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Iniciar o aplicativo indicado para o seu ficheiro .desktop pasándolle opcionalmente a lista de URI como argumentos. \t Lancear le application indicate per le information de su file .desktop passante optionalmente un lista de URL como argumentos."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Xa está subscrito \t Tu ja es un abonato!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "diálogo \t fenestra de dialogo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Preferencias avanzadas \t Preferentias avantiate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Creouse o seu calendario. \t Tu agenda ha essite create."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Barra de ferramentas das tarefas \t Barra del utensiles del activitate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O servidor LDAP está ocupado \t Le servitor LDAP es occupate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cabeceira que se engadirá en cada compilación \t Capite addite a cata summario"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%s: falla a palabra clave `reorder-end' \t %s: parola clave `reorder-end' mancante"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%s: fin do ficheiro \t %s: fin de file"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Columna despois \t Columna sequente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "PIN incorrecto \t PIN incorrecte"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Engadir \"%S\" \t Adder “%S”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Privado \t Private"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Fixar ao menú adicional (») \t Clavar al menu disbordante"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "* %1$S (%2$S) aloxouse en %3$S: %4$S \t * %1$S (%2$S) allogiate sur %3$S: %4$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "cada semana \t cata die del septimana"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "modo non válido \t modo invalide"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Etiqueta de peche “%1$S” implícita, pero había elementos abertos. \t Etiquetta de clausura “%1$S” implicite, ma il ancora habeva elementos aperite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Usuario descoñecido para o módulo de autenticación subxacente \t Usator es incognite pro le modulo de authentication subjacente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Descubre máis sobre todas as características incríbeis do { -brand-name-firefox }. \t Discoperi le amusante functionalitates de { -brand-name-firefox }."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Produciuse un erro ao importar a caixa de correo %S. É posíbel que non se importasen todas as mensaxes. \t Error al importation del cassetta postal %S, tote le messages non pote esser importate de tal cassetta postal."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Xa engadiu un buscador con este título ou URL. \t Un motor de recerca con iste titulo o URL ha ja essite addite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se atoparon aplicativos para este tipo de ficheiro. \t Nulle application esseva trovate pro iste typo de file."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Interésalle aprender máis e contribuír ao proxecto? \t Vole saper plus e contribuer al projecto?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Internet das cousas (IoT) \t Internet del objectos (IoT)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Mónaco \t Monaco"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Tomar instantánea \t Capturar un instantaneo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Non foi posíbel crear o cartafol \t Le dossier non pote ser create"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se pode ter unha páxina html baleira. \t On non pote lassar le pagina vacue."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "América/Montreal \t America/Montreal"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non cumpre os estándares de WCAG para texto accesible. %S \t Non satisface le normas WCAG pro texto accessibile. %S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "¡Benvido á súa nova conta!Last failed login: from on \t Benvenite al nove conto!Last failed login: from on "} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%(realname)s -- Editar o código HTML para %(template_info)s \t %(realname)s -- Edita le html pro %(template_info)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O coñecemento é poder \t Saper es poter"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pacífico/Easter \t Pacifico/Insula de Pascha"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "índice da raíz \t indice de radice"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "O marcador '%s' non pode ser eliminado \t '%s' non pote ser removite del favoritos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Engadir un elemento novo... \t Adde un nove elemento..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Aperturas de entrada \t Entrata aperite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sen recordatorio \t Nulle memento"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "biblioteca libc5 %s nun directorio incorrecto \t bibliotheca libc5 %s es in un directorio incorrecte"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Activar/desactivar área táctilkeyboard label \t keyboard label"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Cartafol _novo \t _Nove dossier"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "#1 máis…;#1 máis… \t #1 de plus…;#1 de plus…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Debe personalizar o Mailman cada envío regular?. A miúdo é útil para as roldas que se destinan ao envio de información. Prema nos detalles para ler unha discusión de temas que afectan ao rendemento. \t Debe Mailman personalisar cata livramento non-summarisate? Isto es sovente utile pro listas de annuncia-solmente, ma lege le detalios section pro un discussion de themas importante de capacitate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Anexos: \t Annexos:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Seleccione un cartafol para gardar as imaxes \t Selige un dossier ubi salvar le imagines"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Firmware do ChromeOSpart-type \t part-type"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Produciuse un erro ao obter a información da impresora \t Impossibile de obtener le information re le imprimitor"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Neste intre sufrimos unha caída do servizo inesperada \t Nos pati un inactivitate inexpectate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Nova %s%scontrasinal: \t Nove %s%scontrasigno:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Engadir un comentario (os comentarios son visíbeis publicamente) \t Adder un commento (le commentos es visibile a omnes)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Non se atopou ningunha orixe de entrada \t Necun fontes de ingresso trovate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Preguntar antes de descargar máis de \t Me demandar ante discargar plus de"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Desbloqueado \t Disblocate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A conexión con este sitio non é segura. Para protéxelo, %S só permitirá o acceso para esta sesión. \t Tu connexion a iste sito non es secur. Pro proteger te, %S permittera solmente accesso pro iste session."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "definición de duplicada \t definition duplicate de"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Flexibilidade \t Flexibilitate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Localice o seu calendario \t Position de agenda"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "premido \t pressate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Iconas e texto \t Icones e texto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%S precisa que acepte o seguinte Contrato de licenza do usuario final para comezar a instalación: \t %S necessita que tu accepta le accordo de licentia de usator final ante que le installation pote proceder:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non podemos conectarnos ás súas capturas de pantalla. \t Nos non pote connecter te a tu instantaneos de schermo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Erro do código PKCS11 para traducir IV nun parámetro. \t Le codice PKCS11 falleva a traducer un IV in un parametro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Elemento descoñecidorecent menu label \t Elemento incogniterecent menu label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Chamouse unha función de XPath cun número de argumentos incorrecto. \t Un function XPath esseva vocate con le errate numero de argumentos."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Non se atoparon rexións \t Necun linguas trovate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Volva a escribir o novo %s%scontrasinal: \t Retypa nove %s%scontrasigno:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Formato predeterminado \t Formato predefinite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A directiva «%1$S» contén unha palabra clave prohibida: %2$S \t Le directiva ‘%1$S’ contine un parola clave prohibite %2$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar só os cartafoles subscritos \t Monstrar solmente dossiers subscribite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Para amosar esta páxina, %S debe enviar información que repetirá calquera acción (tal como unha busca ou unha confirmación de solicitude) que xa se executara antes. \t Pro monstrar iste pagina, %S debe inviar informationes que repetera qualcunque action (tal como un recerca o un confirmation de compra) que ha essite exequite previemente."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Máis… \t Plus…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Solicitudes administrativas para a rolda de distribución: \t Requestas administrative pro le lista:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%s: non se recoñece a opción «--%s» \t %s: option non recognoscite '--%s'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O rastrexo converteuse nunha epidemia en liña: as empresas seguen todos os movementos, premas e compras e recollen datos para predicir e influenciar o que vas facer a seguir. Coidamos que é unha invasión grave da túa privacidade. É por isto que os navegadores { -brand-name-firefox } para dispositivos móbiles e para computadores teñen reforzada, por defecto, a protección contra o rastrexo. \t Traciamento ha devenite epidemic online: companias seque cata movimento, clic e compra, e colliger datos pro predicer e influentiar lo que tu facera postea. Nos pensa que isto es un brute invasion de tu confidentialitate. Ecce perque le navigatores { -brand-name-firefox } mobile e scriptorio ha predefinite le Protection traciamento augmentate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Empeñámonos en protexer a túa información persoal \t Nos lo face, le dur labor pro proteger tu informationes personal"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A configuración da sincronización de mensaxes cambiou.\\n\\nDesexa gardala? \t Le parametros de synchronisation messages ha essite cambiate.\\n\\nDesira tu salvar los?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A conexión con este sitio non é privada. A información que envíe podería ser visíbel por outros (como contrasinais, mensaxes, tarxetas de crédito, etc.). \t Tu connexion a iste sito non es private. Informationes que tu submitte pote esser vidite per alteres (como contrasignos, messages, cartas de credito, etc.)."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Copiar só esta ocorrencia \t Copiar solo iste occurrentia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Editar todas as ocorrencias dos elementos seleccionados \t Redieger tote le occurrentias del elementos eligite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "SSL recibiu unha mensaxe de estabelecemento de comunicación cun tipo de mensaxe descoñecido. \t SSL recipeva un message de negotiation de connexion con un typo de message incognite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Estado: Activado ({ $blockListState }) \t Stato: Activate ({ $blockListState })"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Cuarto \t Quarte"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "América/Phoenix \t America/Phoenix"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "teléfono \t telephono"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Panorámica de todas as roldas de distribución de %(hostname)s \t Panorama de tote listas in %(hostname)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Fabricante \t Constructor"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Prema Instalar para iniciar a instalación. \t Clicca sur Installar pro comenciar le installation."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Expande ou contrae a fila da vista en árbore que contén esta celaAction description \t Expander o contraher le rango in le vista arborescente que contine iste cellaAction description"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A etiqueta de peche “%1$S” viola a regras de aniñamento. \t Le etiquetta de clausura “%1$S” viola le regulas de annidamento."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Engadir palabra \t Adder un parola"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cartafoles dos grupos de noticias \t Dossiers de gruppos"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "A súa mensaxe foi rexeitada \t Tu message esseva refusate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Unha caraTwo Sided \t RectoTwo Sided"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "O servizo de autenticación non pode recuperar a información de autenticación \t Le servicio de authentication non pote recuperar le information de authentication"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "gl - ia", "text": "Subtítulos en galego: mmeixide (bagonix.net) \t (Information super interlingua a www.interlingua.com)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Produciuse un erro ao ler datos do calendario: %1$S. Desactivarase ata que sexa seguro usalo. \t Un error es occurrite al lectura de datos pro le agenda: %1$S. Illo esseva disactivate usque il sera secur usar lo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Produciuse un erro ao importar a axenda de enderezos %S. É posíbel que non se importasen todos os contactos. \t Error al importation del libro del adresses %S, pote haber essite importate non tote le adresses."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Escribir un título \t Scriber un titulo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A que non sabes que navegador remonta as ondas máis rápido e con máis funcionalidades? \t Tu jammais divinara qual navigator ha le avantage quanto a velocitate e functionalitates."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "_CorStock label \t _ColorStock label"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "A continuación amósanse as roldas de distribución de %(mailmanlink)s que se anuncian publicamente en %(hostname)s. Prema unha delas para visitar a súa páxina de configuración. \t Infra es le collection del listas %(mailmanlink)s visibile al publico in %(hostname)s. Clicca sur le nomine de un lista pro vider su paginas de configuration."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Suriname \t Surinam"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Política de privacidade \t Politica de confidentialitate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Se sae agora cancelarase unha descarga. Confirma que quere saír? \t Si tu exi ora, 1 discargamento essera cancellate. Es tu secur de voler exir?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Seleccione unha personalidade para obter máis información en \t Por favor elige un personalitate pro obtener informationes re illo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Subscritores co correo compilado: \t Membros de summario:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Bengalí \t Bengali"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "debe estar etiquetado \t debe esser etiquettate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Produciuse un fallo na verificación do inicio de sesión por unha razón descoñecida. \t Le verification de accesso ha fallite pro un ration incognite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se atoparon actualizacións \t Nulle actualisationes trovate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Falta a mensaxe \t Message mancante"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "gl - ia", "text": "Bailade, monos, bailade. \t Dancia, simias, dancia!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Para copiar o seu contrasinal, insira as súas credenciais de inicio de sesión en Windows. Isto axuda a protexer a seguridade das súas contas. \t Pro copiar le contrasigno, insere tu credentiales de accesso a Windows. Isto adjuta a proteger le securitate de tu contos."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Islandés \t Islandese"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Editación do HTML : erro \t Edita le HTML: Error"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A ligazón variábel ensombrece a ligazón variábel dentro do mesmo modelo. \t Un ligatura de variabile pone in umbra un altere ligatura de variabile in le mesme modello."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "A política do sistema impide os cambios. Contacte co administrador do seu sistema \t Regulamentos de systema impedi modificationes. Consulta le administrator de systema"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pode especificar que sitios web teñen permiso para abrir xanelas emerxentes. Escriba o enderezo exacto do sitio e despois prema Permitir. \t Tu pote specificar le sitos web que es permittite a aperir fenestras emergente. Scribe le adresse exacte del sito que tu vole permitter e tunc clicca sur Permitter."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Atallo duplicado \t Accesso directe duplicate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "codificación dada non válida \t codification invalide specificate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Introducir un número para o bordo da táboa ou cero (0) para ningún bordo \t Scribe un numero pro le bordo del tabella, o zero (0) pro nulle bordo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Cantidade de luz vermella na cor. \t Quantitate de rubie in le color."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Máis información sobre o filtrado \t Apprende plus re le filtro"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ruta: \t Percurso:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Usar sempre %S para subscribirse a fontes. \t Sempre usar %S pro subscriber se a feeds."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Vostede foi expulsado da sala. \t Tu era expellite del canal."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Unha extensión, %S, cambiou o que ve cando abre a súa páxina de inicio e novas xanelas. \t Un extension, %S, cambiava lo que tu vide quando tu aperi tu pagina principal e un nove fenestra."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Conectar outro dispositivo \t Connecte un altere apparato"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ir á ligazón copiada? \t Ir al ligamine copiate?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Arrastre á esquerda ou á dereita para diminuír ou aumentar o valor \t Trahe a sinistra o a dextera pro reducer o augmentar le valor"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se puido instalar o complemento porque non coincide co complemento %1$S esperado. \t Le additivo non pote esser installate perque illo non corresponde al additivo %1$S expectate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Xanelas multiproceso \t Fenestras in multiprocesso"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Permitir que este sitio abra a ligazón { $scheme }? \t Permitter que iste file aperi le ligamine { $scheme }?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Arrastre e solte elementos aquí para mantelos cerca pero fóra da barra de ferramentas… \t Trahe e depone le elementos hic pro guardar los a mano, ma foras tu barra de instrumentos…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Visualizacións das mensaxes \t Vistas super le posta"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "América/Indiana/Winamac \t America/Indiana/Winamac"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Prefiltrado GhostScript \t Pre-filtration GhostScript"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se descargaron mensaxes \t Nulle message discargate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Posición: \t Position:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Activar o bloqueo para este sitio \t Activar le blocada pro iste sito"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O %1$S evitou que este sitio instale un complemento sen comprobar. \t %1$S ha impedite a iste sito de installar un additivo non verificate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Seleccione un valor correcto. Os dous valores correctos máis próximos son o %S e o %S. \t Per favor elige un valor valide. Le duo valores valide plus proxime es %S e %S."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Shell Bourne Again \t Bourne Again Shell"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Faga as súas mudanzas a continuación e confírmeos co botón inferior Envíar os cambios. \t Face cambios in le section sequente, postea confirma los con le button Confirma tu cambios infra."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Bucle detectado \t Cyclo infinite disvelate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Activar as ferramentas de desenvolvemento de Firefox \t Activar le Utensiles de disveloppamento de Firefox"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Expandido \t Expandite"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Fornece unha indicación visual do progresoAction description \t Indication visual de un progressoAction description"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Construír táboa de contidos de: \t Construer tabella de contentos de:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Un percorrido detallado a través da historia e a evolución de Mozilla \t Le origine del projecto e su evolution"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Publicación de sitios \t Publication del sitos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Produciuse un fallo ao iniciar o cifrado \t Falta a initiar le cryptographia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Unidade organizativa (OU) \t Unitate organisative (OU):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Erro descoñecido \t Error incognite"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Páxina de resultados da subscrición \t Pagina del resultatos del abonamento"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Mércores \t mercuridi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Chiscadela \t Palpebration"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Mostrar bordos de táboa e áncoras con nome \t Monstrar bordos de tabula e ancoras nominate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Posición do panel de idioma: \t Position del pannello de lingua:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Descargue Mozilla Firefox, un navegador web de balde. Firefox é desenvolvido por unha organizacións sen fins de lucro para pór nos individuos o control da súa vida en liña. Obteña o Firefox para Windows, macOS, Linux, Android e iOS xa! \t Discarga Mozilla Firefox, un navigator web libere e gratuite. Firefox es create per un organisation global non-lucrative dedicate a poner le personas in controlo del rete. Discarga hodie Firefox pro Windows, macOS, Linux, Android e iOS!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se amosarán as respostas ao subfío que estaba seleccionado.;Non se amosarán as respostas aos #1 subfíos que estaban seleccionados. \t Responsas al subdiscussion seligite non essera monstrate.;Responsas al #1 subdiscussiones seligite non essera monstrate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non foi posíbel engadir o buscador. \t Le motor de recerca non ha potite esser addite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Checo \t tcheco"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Os parámetros obrigatorios ou opcionais das opcións longas son tamén obrigatorios ou opcionais para calquera opción curta que se corresponda. \t Le argumentos obligatori o optional pro le optiones longe es anque obligatori o optional pro le optiones curte correspondente."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ruso \t Russo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Icona de axuda \t Icone de adjuta"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Duración: \t Tempore active"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se atopou ningún CRL coincidente. \t Nulle CRL concordante trovate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "De dereita a esquerda \t De dextera a sinistra"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Historial de SDP \t Chronologia SDP"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Debería o Mailman enviarlle ao propietario da rolda as mensaxes devoltas que o sistema de procesamento de devolución non puidese detectar? A opción recomendada é Si \t Debe Mailman inviar te, le possessor del lista, ulle messages de rebattimento que falleva esser detegite per le processamento de rebattimento? Si es recommendate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Permitir sempre que esta aplicación abra ligazóns { $scheme } \t Usar sempre iste application pro aperir ligamines { $scheme }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Enviar opinión… \t Inviar opinion…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Parroquia \t Parochia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Swapfs-type \t fs-type"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "o parámetro de debe ser un só carácter \t le argumento de debe esser un sol character"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "A icona '%s' non está presente no tema \t Le icone '%s' non es presente in le thema"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Escribir ou pegar un URL \t Scriber o collar un URL"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar os datos da pila sen procesalos \t Monstrar le datos brute del pila"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pegar como \t Collar como"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Enviar a páxina ao dispositivo \t Inviar le pagina a un apparato"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "ficheiro de mapa de caracteres `%s' non atopado \t file del tabula de characteres `%s' non trovate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Información \t Informationes"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Estabelecer unha impresora como impresora predeterminada \t Assignar un imprimitor como un imprimitor predefinite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Política \t Criterio"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%s: as secuencias de bytes do primeiro e derradeiro carácter deben te-la mesma lonxitude \t %s: le sequentias de bytes del prime e del ultime characteres debe haber le mesme longitude"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Outra \t Alteres"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O { -brand-name-brave } tamén gañou recentemente a posibilidade de sincronizar datos cos sistemas operativos e dispositivos máis populares, así como coa capacidade adicional de sincronizar as súas mostras básicas de atención. \t { -brand-name-brave } recentemente ha alsi ganiate le capacitate de synchronisar datos inter le systemas operative e le apparatos plus popular systemas, tam ben con le addite capacitate de synchronisar tu Basic Attention Tokens."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Modo de deseño adaptábel (%S) \t Modo de designo responsive (%S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "nivel: \t nivello:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "acháronse %(messages)d mensaxes \t %(messages)d messages trovate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Menú adicional (») \t Menu disbordante"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Coñece a nosa familia de produtos que se centran na privacidade. \t Discoperi nostre familia de productos que respecta e defende tu vita private."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Paso para saír \t Passar foras"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Bloquea todos os rastrexadores detectados. Algúns sitios ou contido web poden non cargarse correctamente. \t Bloca tote le traciatores detegite. Qualque sitos web o contento pote non esser cargate correctemente."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non máis información sobre esta personalidade \t Nulle altere informationes re ille Personalitate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ao continuar, acepta os Termos do servizo e a Política de privacidade. \t Si tu continua, tu accepta le terminos de servicio e le aviso de confidentialitate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "As mensaxes de todas estas persoas que non están subscritas rexeitaranse automaticamente. Isto significa que as mensaxes devolveranse ao remitinte cunha notificación de rexeitamento automático. Esta opción non é apropiada para emisores coñecidos de correo lixo dos que as súas mensaxes deberían : Solicita a versión do cliente IRC dun usuario. \t %S : Requestar le version del cliente de un usator."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Conservar cambios \t Mantener le cambios"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Os datos serializados están formados incorrectamente \t Datos serialisate son mal formate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Confirma que quere eliminar esta excepción de servidor? \t Desira tu vermente deler iste exception de servitor?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "1 semana antes \t 1 septimana antea"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "América/Indiana/Indianápolis \t America/Indiana/Indianapolis"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Houbo un erro ao buscar persoas no grupo \t Il occurreva un error durante que esseva recuperate nodos individual del gruppo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Cada palabra chave dos temas é, na realidade, unha expresión regular que se compara con certas partes da mensaxe de correo, en concreto coas cabeceiras Keywords: e Subject:. Hai que ter en conta que as primeiras liñas do corpo da mensaxe poden conter tamén unhas \"cabeceiras\" Keywords: e Subject: sobre as que tamén se leva a cabo a busca. \t Cata parola clave de thema es de facto un expression regular, que essera comparate con le capites Keywords: e Subject: del message. Nota que le prime pauc lineas del message pote equalmente continer un \"capite\" Keywords: e Subject: que essera equalmente comparate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "%s: non se recoñece a opción «--%s» \t %s: option non recognoscite '--%s'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se seleccionou ningunha tarxeta Fortezza \t Nulle carta de Fortezza seligite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Introduza o número de liña \t Insere numero de linea"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Información \t Information"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Correo antigo \t Plus vetere"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Realzador \t Evidentiator"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Pri_oridade: \t Pri_oritate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Firefox no Facebook \t Firefox sur Facebook"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Isto evitará que os sitios web non listados arriba soliciten permiso de acceso á cámara. Bloquear o acceso á cámara pode impedir o funcionamento dalgunhas características dos sitios web. \t Isto impedira qualcunque sitos web non listate antea de demandar licentia a acceder a tu camera. Blocar le accesso a tu camera pote nocer alcun functionalitates del sito web."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "A moderación de emerxencia de todo o tráfico das roldas está habilitada \t Le moderation de emergentia de tote le traffico del lista es habilitate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Non é posíbel asignar a memoria: %s \t Definir Color"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "A rolda de distribución `%(listname)s' eliminouse a través da interface web. Para poder completar a desactivación desta rolda de distribución, tense que actualizar o ficheiro /etc/aliases (ou equivalente). Tamén debería executar a orde 'newaliases' \t Le lista de correspondentia `%(listname)s' ha essite removite via le interfacie via Internet. A fin de completar le deactivation de iste lista de correspondentia, le correcte file /etc/aliases (o equivalente) debe esser revidite. Le programma `newaliases' forsan anque debe esser executate. Ci es le entratas in le file /etc/aliases file que debe esser removite:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non estamos seguros de que aconteceu. Quéreo tentar de novo ou facer unha captura doutra páxina? \t Nos non sape que ha occurrite. Vole tu tentar de novo, o capturar un instantaneo de un altere pagina?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Descubre como! \t Discoperi como!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se bloquean os rastrexadores de redes sociais \t Traciatores de retes social non blocate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sentímolo. Estamos tendo problemas para recuperar as súas páxinas. \t Nos lo regretta. Nos ha problemas a recuperar tu paginas."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Táboas \t Tabellas"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "ficheiro normal baleiro \t file regular vacue"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Lugares \t Locos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "(Liña %1$S, columna %2$S) \t (Linea %1$S, columna %2$S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Esta ferramenta non foi quen de atopar o paquete instalado: %s \t Iste instrumento non pote trovar le pacchetto installate: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "AutoseleccionarPaper SourceResolution \t Selection automaticPaper SourceResolution"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Certificado cliente SSL \t Certificato de cliente SSL"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Produciuse un erro ao escribir o índice do cartafol \t Falta al scriber le indice de dossier"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non pode habilitar a pasarela a non ser que cubra o campo do servidor de novas e \" o grupo de novas ligado. \t Tu non pote activar **gatewaying** si non ambe le quadros del servitor de novas e the quadros ligate gruppo de novas ha essite plenate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Historial do diálogo de «looking glass» \t Historia del dialogo de inspection"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "elemento de menú de verificación \t elemento de menu seligibile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Requírense privilexios para reiniciar/cancelar/editar un traballo que pertence a outro usuario. \t Privilegios se require pro reinitiar/annullar/modificar un carga de un altere usator."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "pseudo-class ou pseudo-element descoñecido %1$S. \t Pseudo-classe o pseudo-elemento incognite ‘%1$S’."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cousas \t Objectos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%S (non instalada) \t %S (non installate)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se admite o formato de vídeo ou o tipo MIME. \t Formato video o typo MIME non supportate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Esta descrición emprégase cando a rolda de distribución se amosa xunto con outras roldas ou nas cabeceiras e semellantes. Debería ser todo o concisa que se puider para que se poida identificar cal é o tema da rolda. \t Iste description es usate quando le lista de correspondentia es listate con altere listas de correspondentia o in capites etc. Illo debe esser si succincte como possibile ma ancora identificante le lista."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Novo \t Nove"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Borrar cookies e datos do sitio \t Eliminar le cookies e le datos de sito"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Os elementos interactivos deben ser etiquetados. Saiba máis \t Elementos interactive debe ser etiquettate. Saper plus"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Produciuse un fallo ao ler o ficheiro: %1$S. Razón: %2$S \t Falta a leger file: %1$S ration: %2$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Examinar… \t Percurrer…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Antártida/Mawson \t Antarctica/Mawson"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cartafoles non lidos - Vista compacta \t Dossiers non legite - Vista compacte"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Capturas de pantalla \t Instantaneos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cando os subscritores queren abandonar a rolda, farán unha solicitude de baixa quer por web ou quer por correo electrónico. Normalmente, a mellor opción é permitir que calquera poida anular a súa subscrición de xeito que se poida deixar a rolda doadamente (as persoas poden chegar a se incomodar cando non poden abandonar a rolda). Aínda así, para algunhas roldas é precisa a aprobación do moderador antes de se procesar unha solicitude de baixa. Un exemplo deste tipo de roldas pode ser aquela onde están subscritos todos os empregados dunha empresa. \t Quando membros desira disabonar se del lista, illes invia un requesta de disabonamento, o via Internet o via e-posta. Normalmente le melior es que tu permitte abonamentos aperte assi que usatores pote facilemente remover se mesme del listas (illes es multo irritate, si illes non pote disabonar se de listas!). Pro certe listas, tu pote demandar le approbamento del moderator ante que un disabonamento es processate. Exemplos de tal listas include un lista de correspondentia de un firma que al qual omne debe abonar se."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Seleccione o atallo de teclado para %s \t Selige le clave acceleratori pro %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Este computador foi desconectado. \t Iste computator ha essite disconnectite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Escriba o seu correo electrónico \t Insere tu adresse de e-mail"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Característica recomendada \t Function recommendate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Despois dun reinicio rápido,%S restaurará todas as lapelas e xanelas abertas. \t Post un reinitio rapide, %S restaurara tote vostre schedas e fenestras aperte."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Comezar a buscar \t Comenciar e cercar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Traballo \t Carga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "(%(count)d de %(total)d \t (%(count)d de %(total)d)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O elemento do mesmo nivel de SSL non conseguiu obter unha resposta OCSP para os seus certificados. \t Le par SSL non poteva obtener un responsa OCSP pro su certificato."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Borrar permanentemente a rolda de distribución %(realname)s \t Remove permanentemente le lista %(realname)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Habilitada \t Active"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Sen resultados. \t Necun resultato."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Estamos tendo problemas para atopar ese sitio. \t Hmm. Nos ha problemas a trovar iste sito."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "O enderezo novo %(newaddr)s que solicitou xa está subscrito na rolda de distribución %(listname); porén tamén pediu un cambio global do seu enderezo. Logo de o confirmar, tamén se cambiará calquera outra rolda de distribución que conteña o enderezo %(safeuser)s. \t Le nove adresse %(newaddr)s que tu requireva jam es un membro del lista %(listname)s, ma comocunque tu mesmo requireva un cambio global del adresse. Post tu confirmation, tote altere listas continente le adresse %(safeuser)s essera cambiate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se atopou o ID da sesión SSL de cliente na caché da sesión do servidor. \t Le identificante del session cliente SSL non ha essite trovate in le cache de session del servitor."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Mostrar recursos _privados \t Monstrar ressources _private"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O informe foi aceptado \t Le reporto ha essite inviate, gratias!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Atopouse “”. Causas probábeis: “<” sen escapar (escríbaa como “<”) ou etiqueta de peche mal escrita. \t Trovate “”. Causas probabile: “<” non escappate (escappa lo con “<”) o etiquetta de clausura mal inserite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se ofrecerá a tradución para os seguintes idiomas \t Le traductiones non es offerite pro le linguas sequente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Usouse a etiqueta \"meta\" para declarar a codificación de caracteres como UTF-16. No seu lugar esta interpretouse como unha declaración de UTF-8. \t Un etiquetta meta ha essite usate pro declarar le codification de characteres como UTF-16. Isto ha essite interpretate como un declaration UTF-8 in su loco."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%d resultados \t %d resultatos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ficheiro %S \t file %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Nome da táboa \t Nomine del tabella"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "as secuencias de caracteres do inicio e fin do rango deben te-la mesma lonxitude \t le sequantias de characteres initial e final del intervallo debe haber le mesme longitude"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Retirar todos \t Remover toto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Editor de follas de estilo (CSS) (%S) \t Editor de folios de stilo (CSS) (%S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "debido a algún motivo que se descoñece \t pro rationes incognite"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Incompleto \t Incomplete"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ver fonte no depurador → %S \t Vider le codice fonte in le depurator → %S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Uso: %s ORDE [OPCIÓN...] \t Usage: %s COMMANDO [OPTION...]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "estase a examinar os administradores da rolda: \t scandente le proprietarios de lista:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Configura-las Asignacións de Tempo de Execución do Ligador Dinámico \t Configurar le associationes de tempore de execution del editor de ligamines dynamic."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Bandexa de saída \t Cassetta recipiente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ten que verificar %@. Comprobe o seu correo para ver se recibiu a ligazón de comprobación de Firefox. \t Tu debe verificar %@. Cerca in tu email le ligamine de verification de Firefox."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non foi posíbel usar o alcume especificado. O seu alcume continúa sendo %S. \t Impossibile utilisar le supernomine desirate. Illo remane %S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Reenviar inserida \t Inviar ultra in linea"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Prema para realzar este nodo na páxina \t Clicca pro evidentiar iste nodo in pagina"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Configuración completa \t Parametros complete"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O servidor de %S está a demorar de máis en responder. \t Le servitor al adresse %S prende troppo de tempore pro responder."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non, vouna manter \t No, io vole mantener illo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Nome das conversas \t Nomine de chat"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Este é un cartafol público. \t Isto es un dossier public."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Deterse nas excepcións non capturadas \t Pausar al exceptiones non identificate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Servizo push \t Servicio de pulsata"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Aínda que o risco de seguridade é baixo, se decide visitar a versión HTTP do sitio web, non debe introducir información confidencial como contrasinais, correos electrónicos ou detalles da tarxeta de crédito. \t Ben que le risco de securitate es basse, si tu decide visitar le version HTTP del sito web, tu non deberea inserer ulle datos sensibile como contrasignos, emails, o detalios del carta de credito."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Lapelas da páxina \t Separatores de pagina"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Lapelas recibidas \t Schedas recipite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Barra de ferramentas \t Barra de instrumentos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Demasiados valores para o tipo de característica '%1$S'. \t Troppo de valores pro le typo de characteristica ‘%1$S’."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Erro interno no cargador de GIF (%s) \t Interne error in le cargator de GIF (%s)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O dispositivo %s quere acceder ao servizo «%s» \t Le dispositivo %s vole acceder al servicio '%s'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Bloquea os identificadores de impresións dixitais \t Blocada de dactylogrammatores"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Tipo de papel \t Typo de papiro"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non foi posíbel engadir a páxina á lista de lectura \t Impossibile adder le pagina al lista de lectura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "carácter `%s' descoñecido \t character incognite `%s'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Acordos de licenza \t Licentias"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "ficheiro de saída \t file de output"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Usuario descoñecido \t Usator incognite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Townland \t Division de territorio"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Privacidade \t Confidentialitate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "ANSI X9.62 de curva elíptica c2pnb176v1 \t ANSI X9.62 curva elliptic c2pnb176v1"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ficheiro baleiro \t File vacue"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Amosar contas \t Monstrar conto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "O shell non solicitará o contrainsla cando un dispositivo cifrado ou un sistema de ficheiros remoto se monta. Se o contrasinal se pode gardar para o futuro aparecerá a opción «Lembrar contrasinal» Esta chave estabelece o estado por omisión da opción. \t Le shell demandara un contrasigno pro montar un dispositivo cifrate o un systema de files remote. Si le contrasigno pote ser retenite pro uso futur un quadrato de selection 'Memorar le contrasigno' sera monstrate. Iste clave defini le stato predefinite del quadrato de selection."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non se pode subscribir unha rolda a si mesma \t Tu non pote abonar un lista a se mesme!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Corrección ortográfica… \t Verificar le orthographia…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "non se pode crea-la lista de alcance \t impossibile de crear un lista de ambito"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Borrar a marca de moderación deste subscritor \t Inactiva le signo moderate pro iste membro"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Este sitio fornece información válida e verificada. Non é necesario engadir unha excepción. \t Iste sito forni un identification valide e verificate. Il non es necessari adder un exception."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Engadir unha orixe de entradaOnline Account \t Adder un fonte de ingresso"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%S tenta usar a información rexistrada e ligada a unha tarxeta de crédito. Confirme o acceso á conta de usuario de Windows a continuación. \t %S tenta de usar informationes immagazinate de carta de credito. Confirma le accesso a iste conto de Windows infra."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Gardar visualización como cartafol… \t Salvar vista como dossier…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%s: demasiado poucos valores para o campo `%s' \t %s: insufficiente numero de valores pro le campo `%s'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Comproba se recibiches o correo no teu dispositivo! \t Controla le emails sur tu apparato!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "_Orixe do papel: \t _Fonte de papiro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Usar o método de entrada global \t Usar le methodo de ingresso global"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cartafol ilexíbel: %s \t Dossier non legibile: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Varios \t Miscellanee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Validar a caché de iconas existente \t Validar le cache de icones existente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Título 1 \t Titulo 1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "Activado \t Activate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cifraxe de extremo a extremo \t Cryptographia testa a testa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Os monos teñen ao planeta enteiro \t Le simias ha lor integre planeta"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Erro ao crear o ficheiro de copia de seguranza de PKCS #12 por motivos descoñecidos. \t Falta a crear le file de salveguarda PKCS #12 pro rationes incognite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "No seu lugar estou mantendo o contacto con Mozilla en Facebook e Twitter. \t Io prefere me mantener in tocco con Mozilla sur Facebook e Twitter."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Casaco \t Kazakh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Eliminar listas \t Deler listas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cambie a súa vista \t Cambiar le vista"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A desinstalación non rematou correctamente. \t Le disinstallation non esseva completate con successo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cambiar \t Commutar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "_InicioStock label \t _InitioStock label"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Aviso: a contrasinal caducará dentro de %d días \t Advertimento: le contrasigno perimera in %d dies"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "¡¡¡ERRO NO LIGADOR DINÁMICO!!! \t PROBLEMA CON LE EDITOR DE LIGAMINES DYNAMIC!!!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "O tipo de teclado a usar. \t Le typo de claviero a usar."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Engadir novo usuario \t Adder un nove usator"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Organizador: \t Organisator:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gl - ia", "text": "O nome de usuario non pode comezar con «-» \t Le nomine de usator non pote comenciar se con '-'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "A conta está temporalmente bloqueada (quedan %ld segundos) \t Le conto es blocate temporarimente (%ld secundas remanente)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Diferir \t Postpone"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Isto non retirará a conta do servidor. \t Isto non removera le conto del servitor."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Os desenvolvedores interesados en conseguir que os seus complementos sexa verificados poden continuar lendo o noso \t Developpatores interessate in devenir lor additivos verificate pote continuar legente nostre"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Os resultados da orde que enviou por correo electrónico máis abaixo. Tamén se incluíu a súa mensaxe orixinal. \t Le resultatos de tu commanda de e-posta es providite in basso. Attachate es tu message original."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Tamaño do _papel: \t Dimension de _papiro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "A licenza do programa \t Le licentia del programma"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Selección automáticaPaper SourceResolution \t Selection automaticPaper SourceResolution"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Enviar a lembranza dos contrasinais ao enderezo \"-owner\" en lugar de a enviar ao usuario directamente \t Invia rememoration de contrasigno a p.ex. le adresse del \"-owner\" in vice de directemente al usator."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Atopouse etiqueta de peche “%1$S”, pero había elementos sen pechar. \t Etiquetta de clausura pro “%1$S” trovate, ma il habeva elementos non claudite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Xaponés \t japonese"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "A conta está temporalmente bloqueada (quedan %ld segundos) \t Le conto es blocate temporarimente (%ld secundas remanente)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Debe empregarse esta opción para eliminar calquera anexo que se axustar a calquera dos seguintes tipos de contidos. Cada liña debería conter unha cadea que indique un tipo/subtipo MIME, ex. image/gif. Non indique o subtipo se quere eliminar todas as partes co tipo de contido principal, ex. image. As liñas en branco ignóranse. Vexa tamén pass_mime_types para obter un listaxe dos tipos de contido. \t Usa iste option pro remover cata attachamento de message que corresponde a un de iste typos de contento. Cata linea debe continer un catena acclarante un typo/subtypo de MIME, p.ex. image/gif. Non tocca le subtypo significa remover tote partes con un correspondente typo de contento major, p.ex. image. Lineas blanc es ignorate. Vide anque pass_mime_types pro un lista blanc de typos de contento."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Árabe (MacArabic) \t Arabe (MacArabic)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Os enderezos non poden estar en branco \t Adresses non pote esser vacue"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Expandir paneis Fontes e Esquema \t Reducer le pannellos Fontes e Structuras"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "RAID Linuxpart-type \t part-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Identidade de inicio de sesión \t Identitate de connexion"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Invitar á asistentes… \t Invitar participantes…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ou pode engadir unha excepción… \t O tu pote adder un exception…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "resumo \t summario"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Vostede saíu da sala: %S \t Tu ha lassate le sala: %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "As mensaxes de calquera destas persoas que non están subscritas reteranse automaticamente para que se moderen polos da rolda. O remitinte recibirá unha mensaxe de notificación que lle permitirá cancelar a mensaxe. Debe engadirse un enderezo por cada liña e comezarase cada liña cun carácter ^ para indicar que se trata dunha expresión regular. \t Invios de ulle de iste non-membros essera tenite immediatemente e automaticamente pro moderation per le moderator(es) del lista. Le expeditor recipera un message de notification que le permittera cancellar le message tenite. Adde adresses de membros uno per linea; comencia le linea per un signo ^ pro designar un equal regular de expression."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Propiedades \t Proprietates"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Escolla entre centos de temas. \t Elige inter milles de themas."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Control de volume \t Cursor del volumine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Impresora \t Imprimitor"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Crear novo perfil \t Crear nove profilo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%s: Opción no recoñecida %s \t %s: Option non recognoscite %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Retirar todos os puntos de quebra \t Remover tote le punctos de interruption"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ocuparse das solicitudes pendentes de moderar \t Controla requestas administrative pendente"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "VMFS de VMWarepart-type \t part-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Consinte en que %1$S lle dea acceso a %2$S á súa cámara? \t Vole tu que %1$S da a %2$S accesso a tu camera?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "gl - ia", "text": "Monos de lugares diferentes \t Simias de locos differente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Este servidor non admite XMPP \t Iste servitor non supporta XMPP"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Non ten correo no cartafol %s. \t Il non ha necun curreros in le dossier %s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "É o noso proceso para traducir e adaptar o noso contido a moitos idiomas. \t Isto es nostre procedura pro traducer e adaptar nostre contento pro multe localisationes (linguas)."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Enderezo/nome \t Adresse/nomine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Tempo de impresión \t Hora de impression"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Só se poden seleccionar ficheiros locaissftp://blahblah[Tab] \t Solmente files local pote ser seligitesftp://blahblah[Tab]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "%s non é unha ligazón simbólica \t %s non es un ligamine symbolic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "_Pantalla completago to the bottom of the pageStock label, navigation \t _Plenischermogo to the bottom of the pageStock label, navigation"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%1$S de cada mes;%1$S de cada #2 meses \t %1$S de cata mense;%1$S de cata #2 menses"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "cartel \t bandiera"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Sistema (%s) \t Systema (%s)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "De feito, tanto o { -brand-name-chrome } como o { -brand-name-firefox } ofrecen unha rigorosa seguridade. Os dous inclúen un mecanismo de illamento que separa os procesos do navegador, de xeito que un sitio web prexudicial, por exemplo, non infecta outras partes do computador ou dispositivo. \t De facto, tanto { -brand-name-chrome } como { -brand-name-firefox } ha practicas de securitate rigorose. Ambes include un cosa que se appella “sandboxing” que separa le processos del navigator de maniera que un sito nocive non pote infectar altere partes de tu computator o altere apparato."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Os seguintes sitios web solicitaron acceder á súa localización. Pode especificar que sitios teñen permiso para acceder á súa localización. Tamén pode bloquear novas peticións de acceso á localización. \t Le sitos web sequente ha requestate de acceder a tu position geographic. Tu pote specificar qual sitos web pote acceder a tu position. Tu pote etiam blocar nove requestas de accesso a tu position."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Envía un informe de erro automático para que poidamos arranxar problemas similares. \t Invia un reporto automatic de collapso a fin que nos pote corriger problemas como iste."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Cores das ligazóns \t Colores de ligamines"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "mércores \t mercuridi | mercuridis"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Li_mpar lista \t Rader le _lista"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "venres \t venerdi | venerdis"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%S (micrófono) \t %S (microphono)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Abrir a ligazón nunha nova lapela %S \t Aperir le ligamine in un nove scheda %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "(caducado) \t (expirate)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Pode cambiar os servidores de saída na configuración da conta. \t Tu pote cambiar le servitores de exito in le parametros de contos."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Fonte personalizada \t Characteres personalisate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/gl-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "gl - ia", "text": "Nivel \t Nivello"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Deter aquí \t Pausa hic"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Lista con viñetas \t Lista a punctos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Introduza o correo electrónico \t Insere email"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "%1$S foi expulsado da sala. \t %1$S era expellite del canal."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Ampliación predeterminada \t Zoom predefinite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Restaurar esta lapela \t Restaurar iste scheda"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Novo en %S: bloqueo de contido \t Nove in %S: Blocage de contento"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "glg - ina", "text": "Descargando actualización —