{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nove documento \t Nowy dokument"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tote le schermo \t Cały ekran"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Documento de entitates XML \t Dokument jednostek XML"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Per favor elige al minus un argumento. \t Wybierz przynajmniej jeden temat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si tu quita ora, %S discargamentos essera cancellate. Es tu secur de voler quitar? \t Jeśli skończysz teraz pracę programu, pobieranie wszystkich %S plików zostanie anulowane. Czy na pewno zakończyć pracę programu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Stock label \t _Pełny ekranStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insere le codice de recuperation \t Wpisz kod odzyskiwania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Avarico \t Awarski"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Stilo: \t Wyświetlanie stylu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "le character L'\\\\u%0*x' del classe `%s' non debe esser in le classe `%s' \t znak L'\\\\u%0*x' z klasy `%s' nie może być w klasie `%s'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Selige le agendas al quales tu prefere te abonar. \t Wybierz kalendarze do subskrypcji."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "(nulle subjecto) \t (bez tematu)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Specific pro un sito \t Związane z konkretnymi witrynami"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Protanopia (sin rubie) \t protanopii (nierozpoznawania czerwieni)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Alcun functionalitates de { -brand-short-name } usa servicios de information basate sur le web, totevia nos non garanti que illos es 100% accurate o libere de errores. Plus detalios, incluse informationes sur como disactivar le functionalitates que usa iste servicios, pote esser trovate in le terminos de servicio. \t Niektóre funkcje programu { -brand-short-name } umożliwiają korzystanie z internetowych usług informacyjnych, jednakże nie możemy zagwarantować ich stuprocentowej dokładności ani bezbłędności. Szczegółowe informacje, w tym opis wyłączenia tych usług, można znaleźć w warunkach korzystania z tych usług."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Desolate! 0 resultatos trovate pro ‘%(q)s’ in ‘%(l)s’ \t Przepraszamy! Nie znaleziono wyników dla zapytania ‘%(q)s’ w języku ‘%(l)s’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Incapabile de cargaration de archivo '%s' : %s \t Zapisanie danych TIFF się nie powiodło"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Codice-fonte Vala \t Kod źródłowy Vala"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Configurar le comportamento de ibus super como monstrar o occultar le barra de lingua \t Ustawienie wyświetlania lub ukrywania panela języków usługi IBus"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insere le codice fonte LaTeX: \t Wprowadź kod źródłowy LaTeX:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "traciatores de tertios \t elementach śledzących zewnętrznych witryn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Renominar \t Zmień nazwę..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cercar in le discargamentos \t Szukaj w pobranych plikach"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Plus \t Więcej"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le etiquetta \"%s\" non ha essite definite. \t Znacznik \"%s\" nie został określony."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Selige iste accesso directe pro trovar lo que tu cerca plus rapidemente. \t Kliknij ten skrót, aby szybciej znaleźć to, czego potrzebujesz"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Renominar Archivo \t Błąd podczas odczytywania pliku ICNS: %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "#1 dossier seligite;#1 dossiers seligite \t Wybrano #1 folder;Wybrano #1 foldery;Wybrano #1 folderów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Recipite un responsa vacue ab le servitor; stato: {0} \t Otrzymano pustą odpowiedź z serwera; status: {0}"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "CD-ROM Discoptical-media \t Mieszana płyta %sCD-ROM Discoptical-media"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Lista %(realname)s: optiones del usator %(safeuser)s \t Lista %(realname)s: opcje prenumeratora %(safeuser)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Extensiones meteorologic \t Rozszerzenia z prognozą pogody"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu pote vider nostre phrases fonte in iste dossier GitHub. \t Możesz zobaczyć teksty źródłowe w tym repozytorium GitHub."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Planeta Mozilla \t Planeta Mozilli"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nivello 2 \t Poziom 2"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Fenestra \t Typ licencji"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Activitates completate \t Zadania ukończone"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Monstrar le fonte \t Wyświetl źródło"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Capite del reporto: ignorante le URL “%1$S” invalide pro le endpoint del item nominate “%2$S”. \t Ignorowanie nieprawidłowego docelowego adresu „%1$S” dla grupy o nazwie „%2$S” w nagłówku raportowania."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Rubor:Stock label, media \t Nag_rajStock label, media"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "%s: parola clave `reorder-sections-end' mancante \t %s: brak słowa kluczowego `reorder-sections-end'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pagina web (%1$S) \t Strona internetowa (%1$S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insignias \t Odznaki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Incognite \t nieznany"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Filtrar le variabiles (%S) \t Filtruj zmienne (%S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le rememoration de annexos cerca le parola \"annexo\" (e altere parolas que pote indicar typos de file) in le corpore de tu message e te rememora de adder un annexo ante de inviar le message. \t Podczas tworzenia wiadomości sprawdzana jest ona pod kątem występowania słów mogących wskazywać na chęć dołączenia plików do wiadomości — gdy zostaną znalezione, Thunderbird wyświetli przypomnienie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Mantene in controlo le poter corporative \t Mamy oko na internetowe korporacje"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Authentication es necesse sur %s \t Uwierzytelnienie jest wymagane na %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Impossibile de initialisar LC_COLLATE al localitate predefinite \t Nie można ustawić LC_COLLATE na domyślną lokalizację"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "

Trova e junge te a gruppos centrate circum interesses, technologias, geographias e plus.

\t

Znajdź i przystąp do grup skupionych wokół zainteresowań, technologii, geograficznie i innych.

"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "impossibile de preparar a leger %s/task \t nie można przygotować odczytu %s/task"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu debe adder un Manifesto de app web pro lo inspectar ci. Saper plus \t Należy najpierw dodać manifest aplikacji internetowej, aby mogła być tutaj wyświetlana. Więcej informacji"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Error de salvar esbosso \t Błąd zapisywania szkicu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Button Reinitialisar \t Przycisk „Zresetuj”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non inviar un responsa \t Nie wysyłaj odpowiedzi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impossibile configurar automaticamente le servitor de entrata. Tentativa ancora in curso pro le servitor de exito. \t Automatyczne skonfigurowanie serwera poczty przychodzącej było niemożliwe, próby konfiguracji serwera poczty wychodzącej nadal trwają."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Impossibile de initialisar LC_MESSAGE al localitate predefinite \t Nie można ustawić LC_MESSAGES na domyślną lokalizację"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Lista ja existe: %(listname)s \t Lista %(listname)s już istnieje."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar pannello de annexos \t Wyświetl listę załączników"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non actualisar \t Nie uaktualniaj"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Repete le nove contrasigno STRESS: \t Proszę ponownie podać hasło STRESS:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "_Bloccar \t Wstrzy_many"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "%s: le campo `%s' non es definite \t %s: pole `%s' nie zdefiniowane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "nove contrasigno es troppo simile al previe \t jest za bardzo podobne do poprzedniego"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Interrumper sur… \t Wstrzymaj na…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Continua a attender le approbation \t Oczekiwanie na reakcję moderatora"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Familia: \t Reguła pionowego przewijania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pro accesso rapide, placia tu marcapaginas sur iste barra. Gerer marcapaginas… \t Umieść swoje zakładki na tym pasku zakładek, aby mieć do nich szybki dostęp. Zarządzaj zakładkami…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Programma JavaScript \t Pogram JavaScript"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Crear Directori \t Odstęp X"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Hardite \t Pogrubienie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "%s: le application %s non existe \t %s: nie ma takiego programu %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Expressiones regular \t Wyrażenia regularne"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Catena de parametros codificate incorrectemente \t Źle zakodowana specyfikacja parametrów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le etiquetta de clausura “%1$S” viola le regulas de annidamento. \t Znacznik końcowy „%1$S” łamie zasady zagnieżdżania."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle de istos solve mi problema \t Żaden z powyższych nie odpowiada na moje pytanie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "disactivate \t Wyłączone"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "pro saper plus \t , aby dowiedzieć się więcej."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "non es in mi libro del adresses \t nie istnieje w książce adresowej"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vider le nodos individual in iste gruppo e lor percursos de retention \t Wyświetlanie poszczególnych węzłów w grupie i ich przetrzymywanych ścieżek"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Deferer \t Odrocz"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un motor de recerca installate usa jam ille nomine. \t Zainstalowana wyszukiwarka już używa tej nazwy."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "NSS non pote arrestar se. Objectos es ancora in uso. \t NSS nie mogła zakończyć pracy. Obiekty są nadal używane."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Contento prohibite trovate in le additivo. \t W dodatku odnaleziono zabronione treści."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "FixRolkeyboard label \t Scroll_Lockkeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Dossiers archivate per anno \t rocznych folderach"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insere tu email o numero de telephono pro obtener le ligamine de discargamento. \t Wpisz adres e-mail lub numer telefonu, aby otrzymać odnośnik do pobrania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Falta al scriber le tabula de hachage \t Zapisanie tablicy mieszającej się nie powiodło"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le adresse URL del fluxo non poteva esser trovate. Verifica le nomine e tenta lo de novo. \t Odnalezienie adresu źródła było niemożliwe. Sprawdź poprawność nazwy, a następnie spróbuj ponownie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Preformattate \t Wstępnie sformatuj"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "_Tote le paginas \t Wszystkie _strony"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle digitos in le referentia de character numeric. \t Brak cyfr w numerycznym odwołaniu znakowym."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "fs-type \t FAT (wersja 32-bitowa)fs-type"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "_Conto: \t _Nazwa użytkownika:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Configurar un adresse de e-mail secundari: \t Skonfiguruj drugi adres e-mail:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impossibile importar { $errorsCount } elementos. Controla le consola de error pro detalios. \t Zaimportowanie { $errorsCount } elementów się nie powiodło. Konsola błędów zawiera więcej informacji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Musica \t Muzyka"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Isto non es un instantaneo favorite e expirara \t To nie jest ulubiony zrzut, ulegnie on przeterminowaniu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Disconnexe \t Wyłączone"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "replicate \t odpowiedziano"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Modera le contos Twitter \t Moderuj konta Twittera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "_Copiar le implaciamento \t S_kopiuj położenie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "AntevistaStock label, media \t _PoprzedniStock label, media"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Casseta _recipiente \t _Tacka wyjściowa:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Nomine de usator: \t Nazwa użytkownika:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Definir Color \t Bieżąca wartość RGBA"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Social & personas \t Ludzie i społeczności"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu es jam abonate. \t Jesteś już zapisany."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Operator impreviste in lista de medias. \t Nieoczekiwany operator na liście mediów."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%S (predefinite) \t %S (domyślny)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle traciatores de Facebook detegite \t Nie wykryto elementów śledzących Facebooka"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Lancear \t Uruchom"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le connexion ha expirate \t Przekroczono limit czasu połączenia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vole tu interager con addons.mozilla.org (AMO) programmaticamente? Discoperi le %(startAddonsServerDocumentation)sAdd-ons Servitores documentation%(endAddonsServerDocumentation)s pro detalios re le APIs usate per AMO e le %(startAddonsManager)sAdd-ons Gestor%(endAddonsManager)s. \t Potrzebujesz programistycznie komunikować się ze stroną addons.mozilla.org (AMO)? %(startAddonsServerDocumentation)sDokumentacja serwera dodatków%(endAddonsServerDocumentation)s zawiera informacje o API używanych przez AMO i %(startAddonsManager)smenedżera dodatków%(endAddonsManager)s."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Parametros \t Ustawienia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{0} usator \t {0} użytkowników"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Selection: \t Wartość alfa prostokąta zaznaczania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cliente incognite \t Nieznany klient"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Bloca le traciatores invisibile e le publicitate spiante que te seque per tote le web. \t Zablokuj niewidoczne usługi śledzące i szpiegujące reklamy, które śledzą Cię w Internecie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "De dextera a sinistra, de alto a basso \t Od prawej do lewej, z góry na dół"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Ligamine GMC \t Odnośnik GMC"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "

Nos lo regretta, ma nos non pote trovar lo que tu recerca.

Le pagina o file que tu requireva non esseva trovate sur nostre sito. Il es possibile que tu cliccava un ligamine que es foras de data, o insereva le adresse incorrectemente.

O tu pote justo saltar super alcun del paginas popular sur nostre sito web.

\t

Przepraszamy, ale nie możemy znaleźć szukanego elementu.

Żądana strona lub plik nie zostały znalezione w tej witrynie. Możliwe, że został użyty nieaktualny odnośnik lub adres był niepoprawnie wprowadzony.

Możesz również przejść do którejś z popularnych stron w naszej witrynie.

"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le codice fonte de iste additivo es visibile publicamente. \t Kod źródłowy tego dodatku jest upubliczniony."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monetas \t Waluty"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%s ha incontrate un problema e ha collabite.\\n\\nInfortunatemente, le reportator de collapso non es capace de inviar un reporto de collapso.\\n\\nDetalios: %s \t Program %s uległ awarii w wyniku błędu.\\n\\nNiestety, to narzędzie nie jest w stanie przesłać zgłoszenia awarii.\\n\\nSzczegóły: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "_TaliarStock label \t _WytnijStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cammino de certification PkiPath \t Ścieżka certyfikacji PkiPath"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "(o passa le digito trans le lector de impressiones) \t (lub przeciągnięcie palca)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Desira tu facer de iste documento tu nove pagina initial? \t Czy wybrany dokument ma zostać nową stroną startową?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Rediger le contacto pro %S \t Edycja wizytówki: %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Porta con te tu marcapaginas, schedas, o contrasignos de Firefox non importa ubi tu va con Firefox Sync. Comparti inter computatores e apparatos mobile. Obtene Firefox ora! \t Korzystaj z zakładek, kart i haseł gdziekolwiek jesteś dzięki Firefox Sync. Udostępniaj między komputerem a telefonem. Pobierz Firefoksa!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discargar actualisation de &brandShorterName; \t Pobierz aktualizację programu &brandShorterName;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ration pro garantir \t Uzasadnienie poręczenia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Session… \t Sesja…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste codification es usate pro contento obsolete que non ha declarate su codification. \t Kodowanie tekstu używane na stronach, które same go nie określają."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Activismo \t Aktywizm"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Referentia a retro incorrecte \t Błędne odwołanie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Deler subito mi conto de usator \t Usuń moje konto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "_RefacerStock label \t P_onówStock label"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "paper size \t List USApaper size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "fs-type \t Element woluminu VMFS (wersja %s)fs-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pila operative \t Stos wywołań"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Emittite a: %1$S \t Wystawiony dla: %1$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Systema operative \t System operacyjny"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Securitate del sito \t Bezpieczeństwo strony"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Carentia de controlo ordinamento \t Brak kontroli sortowania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Moderne \t Nowoczesne"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Controla como tu informationes es salvate o traciate \t Kontroluj, w jaki sposób zapisywane i śledzone są twoje dane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "modellos \t szablony"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Scribe tu opinion sur additivos sur le sito. Le autores de additivos es plus inclinate a meliorar lor additivos e scriber noves quando illes sape que le personas apprecia lor labor. \t Oceniaj dodatki na stronie. Jest bardziej prawdopodobne, że autorzy ulepszą swoje dodatki i napiszą nowe, gdy użytkownicy docenią ich pracę."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Face si que Firefox oblida sito web e datos como le cookies e le local immagazinage, ma solo pro le dominios que tu elige. \t Spraw, by Firefox zapominał dane witryn, takie jak ciasteczka i pliki lokalne, ale tylko dla wybranych przez Ciebie domen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impossibile de trovar un elemento con URI '%s' \t Nie można odnaleźć elementu z adresem URI \"%s\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Responder al expeditor e a tote le destinatarios \t Odpowiedz nadawcy i wszystkim pozostałym korespondentom"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pro initiar usar tu clave OpenPGP importate pro cryptographia email, claude iste fenestra de dialogo e accede a tu parametros de conto pro eliger lo. \t Aby zacząć używać zaimportowanego klucza OpenPGP do szyfrowania wiadomości e-mail, zamknij to okno i przejdź do ustawień konta, aby go wybrać."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insere hic tu adresse de e-mail \t Adres e-mail"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "America/Argentina/Mendoza \t Ameryka/Argentyna/Mendoza"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Retornar al pagina principal de DevHub \t Wróć do strony głównej strefy autora"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Publicate \t Wysłano"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Deler le file \t Usuwanie pliku"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Incargar file a un loco remote \t Prześlij plik na zdalny serwer"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le proprietarios de %S ha mal configurate lor sito web. Pro proteger tu informationes contra furto, le connexion a iste sito web non ha essite stabilite. \t Właściciel witryny „%S” niepoprawnie ją skonfigurował. Połączenie z nią nie zostało nawiązane, aby chronić użytkownika przed próbą kradzieży informacji."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inviar ultra como annexos \t Jako załączniki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "SSL recipeva un registration de aviso malformate. \t SSL otrzymał wadliwy rekord Alert."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Falta a remover iste conto. \t Nie udało się usunąć tego konta."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Selector expectate. \t Oczekiwano selektora."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Expectate descriptor de contator, ma trovate ‘%1$S’. \t Oczekiwano deskryptora licznika, ale odnaleziono „%1$S”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Retentar le discargamento \t Pobierz ponownie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Gris plus obscurColor name \t Ciemniejszy szaryColor name"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar le suggestiones de recerca? \t Wyświetlać podpowiedzi wyszukiwania?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Exequer le commando usante le capacitate disoccupate a anque minus de energia \t Wykonuje polecenie używając bezczynnego połączenia sieciowego, a także zużywając mniej energii"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Face clic dextre sur le scheda que tu vole clavar. \t Kliknij prawym przyciskiem kartę, którą chcesz przypiąć."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Solo pro confirmar, voleva tu ‘Clarar le schedas private’? \t Czy na pewno chodziło o „Wyczyść prywatne karty”?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Seliger un nomine de file \t Wybór nazwy pliku"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "(Probabile invio duplicate) \t (Prawdopodobnie zduplikowane zgłoszenie)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Reportos de collapso inviate \t Przesłane zgłoszenia awarii"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "sin propries -- Le membro vole evitar copias de su proprie messages? \t bez kopii -- Nadawca nie dostaje kopii listów wysłanych przez siebie na listę."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tempore de connexion a \"%s\" expirate. \t Upłynął limit czasu połączenia z „%s”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cookies e datos de sitos \t Ciasteczka i dane stron"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Restabilir \t Cofnij usunięcie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Seque actualmente \t Obecnie obserwowani"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Modo: \t Model dopasowania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Retornar al configuration \t Wróć do ustawień"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Patrono OpenOffice Draw \t Szablon rysunku OpenOffice.org Draw"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ver si le captura de schermo debe tamben includer partes del pagina web actualmente non visibile sur le schermo. \t „True”, jeśli zrzut ekranu ma zawierać części strony, które znajdują się poza bieżącą pozycją paska przewijania."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste elemento ha disbordamento rolabile. \t Ten element ma przepełnienie, które można przewijać."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "BuddyUp non supporta actualmente le lingua \"\". \t Aktualnie Pomocnik nie obsługuje języka „”."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Le nomine de host es incomplete; fini lo con '/' \t Niekompletna nazwa komputera. Musi się kończyć znakiem \"/\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "File de station Windows Media \t Plik Windows Media Station"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Naviga dulcemente e lassa bastante memoria al altere programmas de tu computator. \t Przeglądanie bez obciążeń, pozostawiające mnóstwo pamięci dla pozostałych programów."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Saturation: \t _Położenie:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Configurar le criterios de recerca usate pro iste dossier de recerca salvate: \t Skonfiguruj kryteria wyszukiwania dla tego folderu wyszukiwania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le mozillianos labora sur omne sortas de cosas differente! Ab le disveloppatores de additivos a localisatores, trova mozillianos qui labora sur cosas simile per le gruppos create per le usatores. \t Mozilliane zajmują się różnego rodzaju rzeczami! Od tworzenia dodatków do lokalizowania. Poszukaj Mozillian zajmujących się podobnymi rzeczami, używając stworzonych przez użytkowników grup."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "File PDF corrumpite o non valide. \t Nieprawidłowy lub uszkodzony plik PDF."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Renominar \t Nazwa pliku"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pacific/Bougainville \t Pacyfik/Bougainville"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Datos de sitos web \t Dane witryn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "_Nove dossier \t _Nowy katalog"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Parametros del Accesso universal \t Ustawienia ułatwień dostępu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Duo septimanas retro \t Sprzed dwóch tygodni"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nota: tu debera ancora seliger inter parlar o ascoltar pro cambiar typo de contribution. \t Uwaga: nadal będzie trzeba wybrać między nagrywaniem a słuchaniem, aby zmienić rodzaj pracy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Saturation: \t Na_sycenie:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Renominar \t Nazwa widżetu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle responsa \t Brak odpowiedzi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Gerer le conto… \t Zarządzaj kontem…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Reinitialisar le nivello de zoom (%S) \t Rozmiar pierwotny (%S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si tu activa iste option, le codice entrate essera evalutate instantaneemente a mesura que tu lo scribe \t Po włączeniu tej opcji wprowadzane dane będą natychmiast interpretowane podczas ich wpisywania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Incapace a importar. Algorithmo MAC non gerite. \t Nie można dokonać importu. Nieobsługiwany algorytm MAC."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "dece-tres | dece-tertie \t trzynasty|trzynastego"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "le prime \t pierwszą"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "paper size \t A4x9paper size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Message de e-mail \t Wiadomość e-mail"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "media-type \t DVD-RAMmedia-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "NSS non es initialisate. \t NSS nie jest zainicjowany."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Completate \t Ukończone"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Activar claves acceleratori \t Włącza skróty klawiszowe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Permitter que iste file aperi le ligamine { $scheme } con { $appName }? \t Czy zezwolić temu plikowi na otwarcie odnośnika typu { $scheme } za pomocą aplikacji { $appName }?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Facite \t Ukończono"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un promemoria de tu contrasigno te ha essite inviate. \t Email z przypomnieniem hasła został wysłany."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "per \t Autor:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "%s: catena de peso vacue non es permittite \t %s: pusty łańcuch wagi jest niedozwolony"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Transferite \t Przesłano"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vide, le simias se senti sol \t Tych które czują się samotnie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ia - pl", "text": "Ecce Tatoeba. Ma isto non es tote le historia. \t Więc to jest Tatoeba, ale to jeszcze nie cały obraz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "paper size \t 10x11paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le clave { $userId } (ID clave { $keyId }) non es bastante digne de fide. Configura le nivello de acceptation de tu clave pro usar lo pro signatura a \"finite\". \t Klucz { $userId } (identyfikator klucza: { $keyId }) nie jest wystarczająco zaufany. Aby używać go do podpisywania, proszę ustawić poziom zaufania swojego klucza na „bezwzględny”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cambiar iste preferentias pote haber impacto sur le prestationes e le securitate de { -brand-short-name }. \t Modyfikacja tych preferencji może wpłynąć na wydajność lub bezpieczeństwo programu { -brand-short-name }."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Fenestra \t Okno"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Accrescer luminositatekeyboard label \t Jasność monitora w górękeyboard label"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "General \t Ogólne"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nomine del rete \t Nazwa sieci"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Inveloppe #12paper size \t Koperta #12paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Chronologia, marcapaginas, accessos e altere datos personal synchronisate non sera perdite. \t Synchronizowana historia, zakładki, dane logowania i inne dane nie zostaną utracone."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Expectate ‘:’ o ‘)’ post le nomine de characteristica de medio, ma trovate ‘%1$S’. \t Oczekiwano „:” lub „)” po nazwie cechy mediów, ale odnaleziono „%1$S”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adjuta le usatores in le foros \t Pomagaj użytkownikom na forach"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "File multimedial 3GPP2 \t Plik multimedialny 3GPP2"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Authentica te pro signalar iste revision \t Zaloguj się, aby zgłosić tę recenzję"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Eliger un typo de litteras \t Wybierz czcionkę"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Que ha cambiate? \t Co się zmieniło?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Miscellaneous \t Bez wstępnego filtrowaniaMiscellaneous"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Basio \t Pocałunek"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adder processos de contento pote meliorar le rendimento quando on usa plure schedas, ma consumera plus memoria. \t Więcej procesów treści może poprawić wydajność przy wielu otwartych kartach, ale zwiększy też zapotrzebowanie na pamięć."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ligamine active \t Łącze jest aktywne"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Codice de confirmation invalide. Il es possibile que tu proba confirmar un requesta pro un addresse que ja ha essite disabonate. \t Nieprawidłowy kod potwierdzający. Istnieje możliwość, że próbujesz potwierdzić decyzję dla adresu, który już został wcześniej wypisany."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Pro documentos portabile \t Dla przenośnych dokumentów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cassa de entrata de un altere conto \t Odebrane - dla konta:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu deberea installar Firefox sur al minus duo apparatos e synchronisar inter illos. Isto te permitte recuperar tu datos in caso que tu oblida tu contrasigno. \t Należy zainstalować Firefoksa i synchronizować między co najmniej dwoma urządzeniami, aby ochronić się przed utratą danych w razie zapomnienia hasła."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Additivos discargate: \t Pobrane dodatki:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "discargamentos \t pobrań"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Obtenimento de information re le imprimitor… \t Pobieranie informacji o drukarce…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Le reinitio del systema (securitate) es requirite per: \t Ponowne uruchomienie systemu jest wymagane przez:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Le elemento non ha ni un attributo \"name\" ni un attributo \"id\" \t Element nie ma ani atrybutu \"nazwa\" ani atrybutu \"id\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non ignorar fonte \t Przestań ignorować źródło"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Salvante le instantaneo… \t Zachowywanie zrzutu…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Monstrar plus de messages \t Wyświetlanie więcej liczby komunikatów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Aperir le instrumentos de disveloppamento web (%S) \t Otwórz narzędzia dla twórców witryn (%S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Familia: \t Nazwa ikony logo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Pagina general de informationes del lista \t Główna strona informacyjna listy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "...Le tempore es perimente... \t ...czas dobiega końca..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nos pote adjutar
Pone nos non importa qual question! \t Możemy ci pomóc
Możesz nas pytać o wszystko!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adder un marcapaginas sur iste quadro \t Dodaj zakładkę do ramki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "non concorda \t nie pasuje do"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le motor de recerca non ha potite esser addite. \t Wyszukiwarka nie mogła zostać dodana."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Proportional \t Proporcjonalna:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Accede a tu bibliotheca sur tote tu apparatos \t Dostęp do swojej kolekcji na wszystkich urządzeniach"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Crear ligamine… \t Wstaw odnośnik…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vider contacto \t Wyświetl wizytówkę"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Sa_lveguardar comoStock label \t Zapi_sz jakoStock label"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Altiar voluminekeyboard label \t Zwiększenie głośności dźwiękukeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Exequer le commando usante le capacitate disoccupate a anque minus de energia \t Wykonuje polecenie używając bezczynnego połączenia sieciowego, a także zużywając mniej energii"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Identificator non correcte. \t Niepoprawny ciąg słów."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Lassa iste campo vacue \t Pozostaw to pole puste."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle imprimitores disponibile. \t Brak dostępnych drukarek."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "File de specification RPM \t Plik spec RPM"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tote le elementos seligite essera vacuate. \t Wszystkie zaznaczone elementy zostaną wyczyszczone."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Necun elemento trovate \t Nie odnaleziono elementów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Mi questiones \t Moje pytania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Gerer identitates… \t Zarządzaj tożsamościami…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tote le linguas es interconnectite. \t A wszystkie języki są ze sobą połączone."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Rubor: \t Odw_rotnie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Deactiveate \t Widoczny gdy przepełniony"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le plus vidite \t Najczęściej oglądane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Exir del plen schermo \t Opuść tryb pełnoekranowy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "reportar iste files como suspecte \t Zgłoś te pliki jako podejrzane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tal conto non ha essite configurate ancora \t To konto nie zostało jeszcze skonfigurowane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Moderation \t Moderacja"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste certificato es jam installate como un autoritate de certification. \t Ten certyfikat jest już zainstalowany jako certyfikat organu certyfikacji."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cassa de arena \t Piaskownica"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "fs-type \t VMFSfs-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cerca solutiones pro gerer tu conto \t Rozwiązania na temat zarządzania kontem"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le codice XML AutoDiscover Exchange non es valide. \t Plik XML automatycznego wykrywania Exchange jest nieprawidłowy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "SeligerAction name \t WybórAction name"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Renominar \t Zmień nazwę"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le characteristicas de media con min- e max- debe haber un valor. \t Cechy mediów zaczynające się na min- i max- muszą mieć wartość."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "America/Halifax \t Ameryka/Halifax"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Loco del dossier \t Położenie folderu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "keyboard label \t Hibernacjakeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Crear nove clave de recuperation: \t Utwórz nowy klucz odzyskiwania:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insulas Spratly \t Wyspy Spratly"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Occasiones pro usar Imagine annidate \t Jak korzystamy z tej funkcji"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ante que tu te connecte a Twitter, tu debe acceder al supporto Mozilla. \t Zanim się połączysz z Twitterem, musisz się zalogować do Pomocy Mozilli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Quitantia \t Potwierdzenie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discargar un dictionario \t Pobierz słownik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Registra e gere velocemente tu sitos preferite. \t Szybko i łatwo zachowuj i organizuj ulubione miejsca w Internecie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar questiones etiquettate: \t Pytania oznaczone etykietą:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Remover le file \t Usuń"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cerca... \t Szukaj..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Extensiones melio valutate \t Najwyżej oceniane rozszerzenia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Documento AbiWord \t Dokument AbiWord"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Position \t Lokalizacja"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu debe acceptar le politica de confidentialitate. \t Musisz zaakceptować zasady ochrony prywatności."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Crear \t Drugorzędny typ przechowywania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Controla le requestas de rete que pote relentar o blocar tu sito. { features-learn-more } \t Monitoruj wysyłane żądania sieciowe, które mogą spowalniać lub blokować tworzoną stronę. { features-learn-more }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Altere manieras pro donar: transferentia bancari SEPA/BACS | Cheque \t Inne sposoby wspomagania: SEPA/BACS | czek"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "IMAP \t Serwer IMAP"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Publicar al sito: %title% \t Publikowanie witryny: %title%"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Responder a questiones \t Odpowiedzi na pytania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Stato: Activate ({ $blockListState }) \t Stan: włączony ({ $blockListState })"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Retro \t Wstecz"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le gestor de certificatos non pote trovar un certificato valide pro signar digitalmente tu messages con adresse <%S>. \t W Menedżerze certyfikatów nie odnaleziono żadnego ważnego certyfikatu, który mógłby zostać wykorzystany do cyfrowego podpisywania wysyłanych wiadomości z adresem „%S”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tempore de responsa \t Czas odpowiedzi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Sitos web violate \t Witryny z wyciekami haseł"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste insignia es assignate a collaboratores con 50 tweets del Armea del stupor durante le 2017. \t Ta odznaka przyznawana jest autorom, którzy w 2017 roku napisali co najmniej 50 tweetów dla Armii fantastycznych."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Solo un accesso. Tote tu apparatos. Un familia de productos que respecta tu confidentialitate. \t Jedno logowanie. Wszystkie Twoje urządzenia. Rodzina produktów, które szanują Twoją prywatność."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "_Visualisar le impressionStock label \t Podgląd _wydrukuStock label"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Archivo Bzip \t Archiwum bzip"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ia - pl", "text": "Dunque, in le ultime analyse, con Tatoeba, nos construe solmente le fundamentos pro facer del Web un loco melior pro le apprendimento de linguas. \t Więc ostatecznie, z Tatoebą chcemy tylko budować fundament... by stworzyć sieć lepszym miejscem na naukę języków."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Adresse de e-posta illegal: %(safeuser)s \t Nieprawidłowy adres: %(safeuser)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Numero porta: \t Numer portu:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "redirect_uri non valide \t Niepoprawne „redirect_uri”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%S (camera, microphono e scheda) \t %S (kamera, mikrofon i karta)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pro obtener suggestiones, %@ debe inviar lo que tu scribe in le barra de adresses verso le motor de recerca. \t Aby uzyskać podpowiedzi, %@ musi wysłać słowa wpisywane na pasku adresu do wyszukiwarki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Necun objectivo al linea %d \t Brak celu w linii %d"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Sur computatores de scriptorio tu pote discargar le ultime: \t Na komputerze można pobrać najnowszą wersję:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Affice plure servitores \t Wpływa na wiele serwerów"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "_Typo de papiro \t Rodzaj papier_u:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Auto-genera le contrasigno initial del lista? \t Wygenerować automatycznie hasło listy?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cookies de sitos non visitate \t Ciasteczka z nieodwiedzonych witryn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Resultatos del creation del lista de correspondentia \t Raport z tworzenia listy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Disactivate per le usator \t wyłączone przez użytkownika"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inactive \t Wyłączone"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nove fenestra \t Nowe okno"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le nomine de regula @counter-style non pote ser ‘%1$S’. \t Nazwą reguły @counter-style nie może być „%1$S”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Isto es un contra-proposition de un previe version de iste evento. \t To kontrpropozycja do poprzedniej wersji tego wydarzenia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Audio Monkey's \t Plik dźwiękowy Monkey's Audio"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Hmm, nos ha difficultates con nostre systema. Nos labora pro remediar lo e nos nos excusa pro le inconveniente. Per favor prova de novo plus tarde. \t Występują problemy z naszym systemem. Pracujemy nad ich rozwiązaniem i przepraszamy za niedogodności. Proszę spróbować ponownie później."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Parola-clave de annexo trovate:;#1 parolas-clave de annexo trovate: \t Znaleziono słowo wskazujące na brakujący załącznik:;Znaleziono #1 słowa wskazujące na brakujący załącznik:;Znaleziono #1 słów wskazujących na brakujący załącznik:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ultime hora \t ostatnia godzina"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Sync non es concipite como copia de reserva permanente. Illo tracta solmente lo que tu ha salveguardate in tu dispositivo. Si tu reinitialisa tu contrasigno e tu datos non ha essite immagazinate sur al minus un altere dispositivo, tu poterea perder tote le informationes associate al contrasigno ancian. Pro isto, es melior installar Firefox e usar Sync sur plus de un dispositivo. \t Synchronizacja nie została zaprojektowana jako trwała kopia zapasowa — współdzieli ona tylko lokalnie zachowane dane. Jeśli hasło zostanie zmienione, a dane nie są przechowywane na co najmniej jednym innym urządzeniu, można stracić wszystkie informacje powiązane z poprzednim hasłem. Dlatego warto zainstalować Firefoksa i używać synchronizacji na więcej niż jednym urządzeniu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impossibile generar le nomine de usator. \t Nie można wygenerować nazwy użytkownika"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Usar spatios in loco del character de tabulation \t Spacje zamiast znaków tabulacji"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%s Themas \t Motywy %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Suspender le carga usque illo es explicitemente disbloccate \t Wstrzymuje zadanie do czasu jawnego jego zwolnienia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Duo apparatos es necessari pro synchronisar. Le synchronisation de un altere apparato con Firefox te retene reservate tu marcapaginas, contrasignos e altere datos de Firefox identic ubique tu usa Firefox. \t Do synchronizacji trzeba dwojga. Prywatna synchronizacja innego urządzenia z Firefoksem spowoduje, że zakładki, hasła i inne dane Firefoksa będą takie same wszędzie, gdzie go używasz."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste matino tu te perdeva sur tu portabile, in un sito de shopping? Iste vespere sur tu telephono reprende ubi tu lassava. Al tempore del lunch tu discoperiva un recepta? Aperi illo sur tu tabletta del cocina, instantaneemente. Connecte tu apparatos personal, con securitate. \t Zakupy w Internecie rozpoczęte na laptopie rano? Wróć do nich na telefonie wieczorem. Przepis na kolację odkryty przy obiedzie? Otwórz go na kuchennym tablecie. Bezpiecznie połącz swoje urządzenia."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Configuration trovate in servitor Microsoft Exchange \t Konfiguracja znaleziona dla serwera Microsoft Exchange"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Altiar le volumine \t Zwiększenie głośności"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Facturapaper size \t Fakturapaper size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Typo de litteras V \t Czcionka V"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Vertical \t Pionowa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ligamine Internet \t Skrót internetowy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le servitor del utensiles de disveloppator non es fluente. Tu pote lancear lo ab iste fenestra de dialogo. \t Serwer narzędzi dla programistów nie jest uruchomiony."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Codice-fonte Scheme \t Kod źródłowy Scheme"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "keyboard label \t Następny utwórkeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Connexion secur non disponibile \t Zabezpieczone połączenie jest niedostępne"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "le compatibilitate de mi additivo non pote ser promovite \t zgodność mojego dodatku nie może zostać zaktualizowana"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cambiar avatar \t Zmień awatar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Invita un Mozilliano \t Zaproś Mozillianina"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "PDF - _Cessation del formatage directional \t PDF - _zdjęcie kierunku formatowania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "character o sequentia de cambiamento incomplete al fin de buffer \t niekompletny znak lub sekwencja sterująca na końcu bufora"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "celar le candidatos brute \t Ukryj nieprzetworzonych kandydatów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste principios non nascera spontaneemente. Personas es necessari pro render Internet aperte e participatori - personas qui age como individuos, qui collabora in gruppos, e qui dirige alteres. { -brand-name-mozilla-foundation } es committite a promover le principios declarate in le Manifesto de { -brand-name-mozilla }. Nos invita alteres a unir se a nos e render Internet un loco sempre melior pro totes. \t Pryncypia te nie staną się rzeczywistością same z siebie. Aby uczynić z Internetu miejsce otwarte i sprzyjające współpracy, potrzebni są ludzie działający jako jednostki, pracujący razem w grupach i kierujący innymi. { -brand-name-mozilla-foundation } jest oddana popularyzacji i wdrażaniu pryncypiów spisanych w Manifeście { -brand-name-mozilla(case: \"gen\") }. Zapraszamy innych, aby przyłączyli się i pomogli nam uczynić Internet lepszym miejscem dla każdego."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Activar parametro pro usar como predefinite le comportamento ancian del attributo SameSite pro le cookies. \t Włączenie domyślnego ustawienia starego zachowania ciasteczek „SameSite”."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Application recommendate \t Polecane programy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "sequentia de escappamento non permittite al fin de catena \t niepoprawna sekwencja escape na końcu łańcucha"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle CRL concordante trovate. \t Nie odnaleziono pasującej CRL."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "minutas \t min"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pagina %u \t Strona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "_Inclination X: \t Na_chylenie poziome:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cercar suggestiones que rende sitos web plus rapide. \t Podpowiedzi wyszukiwania pozwalają szybciej otwierać strony"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Marcar tote le messages \t Wszystkie wiadomości"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu message ha essite inviate. \t Twoja wiadomość została wysłana"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Apprender le elementos: comenciar \t Poznaj podstawy — zaczynamy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Achromatopsia (nulle color) \t achromatopsji (nierozpoznawania barw)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cargar le pagina original \t Wczytaj oryginalną stronę"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Subtitulos SubViewer \t Napisy SubViewer"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si tu vole saper plus sur le blocage de publicitate, il ha centenas de extensiones pro blocar publicitate disponibile pro Firefox e altere navigatores. Si tu vole provar le blocatores de publicitate que Firefox usa, clicca hic pro discargar un navigator que defende tu vita private. \t Jeśli chcesz dowiedzieć się więcej o blokowaniu reklam, dla Firefoksa i innych przeglądarek dostępne są setki rozszerzeń blokujących reklamy. Jeśli chcesz wypróbować blokery reklam używane przez Firefoksa, to kliknij tutaj, aby pobrać przeglądarkę stawiającą prywatność na pierwszym miejscu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un simple maniera pro adjustar le dimension del texto de qualcunque pagina – o mesmo aggrandir le pagina mesme. \t Prosty sposób dostosowania rozmiaru tekstu na dowolnej stronie. Możesz nawet powiększyć całą stronę."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu debe specificar un lista. \t Musisz wybrać listę."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "CONTRASIGNO MALFORMATE: %s \t BŁĘDNE HASŁO: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Clicca sur un ligamine pro visitar tu pagina de optiones pro le lista seligite. \t Kliknij odnośnik, aby przejść na stronę z opcjami dla wybranej listy."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Annos \t Lata"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "maio \t Maj"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "&vendorShortName; \t organizację &vendorShortName;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Incargamento de “%s”… \t Przesyłanie „%s”…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Definir Color \t Nie można zapisać do pliku TIFF"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cercar actualisationes pro iste additivo \t Sprawdź, czy dostępne są aktualizacje dla tego dodatku"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Isto adjutara altere usatores de Firefox a trovar bon responsas a lor questiones! \t To pomoże innym użytkownikom Firefoksa znaleźć trafne odpowiedzi na ich pytania!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Filtrar le variabiles \t Filtruj zmienne"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le contator “%S” non existe. \t Licznik „%S” nie istnieje."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Opta pro libertate \t Wybierz wolność na każdym urządzeniu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "recipite in ulle de: \t odebrane z dowolnej z:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{ $sheetCount } folios de papiro \t { $sheetCount } kartek papieru"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insere un pagina web \t Adres strony startowej"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le cargamento del script de “%1$S” con importScripts() ha essite blocate a causa de un typo MIME non permittite (“%2$S”). \t Wczytanie skryptu z adresu „%1$S” za pomocą importScripts() zostało zablokowane z powodu niedozwolonego typu MIME („%2$S”)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Renominar Archivo \t Zmiana nazwy pliku"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Demandar cata vice si usar iste additivo \t Pytaj za każdym razem o użycie tego dodatku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "cablo disconnectite \t kabel jest niepodłączony"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Collapsos, errores e altere problemas \t Awarie, błędy i inne problemy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Installar le extension es facile e, post activation, Facebook se aperira in un scheda blau cata vice que tu lo visita. Usa e frue de Facebook normalmente. Facebook potera ancora inviar te publicitate e recommendationes sur su sito, ma il essera multo plus difficile pro Facebook usar tu activitate colligite foras de Facebook pro inviar te annuncios e altere messages dirigite a te. \t Instalacja tego rozszerzenia jest łatwa, a po włączeniu będzie ono otwierało Facebooka w niebieskiej karcie. Korzystaj z Facebooka tak, jak zawsze. Facebook nadal będzie mógł wyświetlać reklamy i rekomendacje na swojej stronie, ale będzie mu znacznie trudniej używać informacji o Twojej aktywności zebranych poza Facebookiem do wyświetlania reklam i innych personalizowanych wiadomości."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inviar reporto de crash a Mozilla \t Zgłoś awarię Mozilli"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inviar ultra \t Następna strona"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adder al barra de adresse \t Dodaj do paska adresu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Recerca actualisationes fallite. \t W tej chwili nie można wyszukać aktualizacji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Comencio (pannello)keyboard label \t Beginkeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%(count)s thema trovate pro \"%(query)s\" \t %(count)s motywy dla zapytania „%(query)s”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pote io donar Bitcoin? \t Czy mogę pomóc bitcoinami?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le Projecto Mozilla se extende super multe paises e linguas. Comparti le linguas que tu parla pro ser trovate facilemente per altere mozillianos. \t Projekt Mozilla obejmuje wiele krajów i języków. Podaj, jakie znasz języki. Dzięki temu inni Mozillianie będą mogli cię łatwiej znaleźć."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "le conversion a `%s' non es supportate \t konwersja do `%s' nie jest obsługiwana"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle Service Workers registrate. \t Brak zarejestrowanych wątków usługowych."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Typo de requesta non recognoscite. \t Typ żądania nie został rozpoznany."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Silentiar \t Wycisz"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le categorias non pote esser cambiate durante que tu additivo es promovite pro iste application. \t Nie można zmieniać kategorii, gdy dodatek jest polecany dla tego programu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Responsa inexpectate del servitor \t Nieoczekiwana odpowiedź serwera"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le nove scheda Preferentias alsi simplifica le multi-task sin le problema de perdita tracia de ubi es tu preferentias quando tu commuta inter fenestras. \t Nowa karta preferencji ułatwia także wielozadaniowość bez problemu gubienia ustawień podczas przełączania między oknami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Metricas de typo de litteras Adobe \t Metryka czcionki Adobe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "paper size \t A8paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "MZLA/Thunderbird es felice de acceptar tu donation (rendite pagabile a “MZLA Technologies”) via cheque; totevia nota que le processo e le recognoscimento de tu dono pote esser retardate per cambiamentos al proceduras de nostre officio per le pandemia de COVID-19. Tu pote inviar le cheques a: \t MZLA/Thunderbird z przyjemnością przyjmie Twój datek czekiem (wystawionym na „MZLA Technologies”). Prosimy jednak pamiętać, że przetworzenie i potwierdzenie datku może się opóźnić ze względu na zmiany w naszych procedurach z powodu pandemii COVID-19. Czeki można wysyłać na adres:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Actualisate ({0}) \t Aktualizacje ({0})"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Virgula \t Przecinek"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Disactivar \t Wyłącz"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Dimension: \t R_ozmiar:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "2Puncta le camera al codice QR e tocca le ligamine que appare \t 2Skieruj aparat na kod QR i stuknij wyświetlony odnośnik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Actualisa tu Firefox \t Uaktualnij Firefoksa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Gerentia del archivo: \t Kontrola archiwum:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Dimension: \t GIcon"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ia - pl", "text": "Iste simias es simulateneemente le plus fede e le plus belle creaturas del planeta \t Te małpy są jednymi z najbardziej okropnych i jednocześnie najpiękniejszych stworzeń na ziemi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "paper size \t Quartopaper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le nove Firefox. Veloce pro bono. \t Nowy Firefox. Szybki, już na dobre."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "A3 Extrapaper size \t A3 Ekstrapaper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Mantene te informate con
tote le novas de Firefox. \t Wszystko
o Firefoksie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Beta, Nightly, Edition pro disveloppatores \t Beta, Nightly, wersja dla programistów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Avantiar al sequente message non legite in %S? \t Przejść do następnej nieprzeczytanej wiadomości w %S?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Novas re Firefox OS, consilios, informationes de lanceamento e ubi comprar illo. \t Aktualności dotyczące Firefox OS, porady, informacje o premierze i miejscach, gdzie można zakupić."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Aviso de confidentialitate del sito web \t Zasady ochrony prywatności"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Antevista \t Widget podglądu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un formulario ha essite submittite in le codification %S le qual non pote codificar tote le characteres Unicode, dunque le insertiones del usator potera esser corrupte. Pro evitar iste problema, le pagina deberea esser cambiate de sorta que le formulario sia submittite in le codification UTF-8 o per cambiar le codification del pagina a UTF-8 o per specificar accept-charset=utf-8 in le elemento form. \t Formularz został wysłany z użyciem kodowania znaków %S, które nie obejmuje wszystkich znaków Unicode, w efekcie czego dane wprowadzone przez użytkownika mogły ulec uszkodzeniu. Aby uniknąć tego problemu, stronę należy zmienić tak, by formularz był przesyłany z użyciem kodowania znaków UTF-8, albo przez zmianę kodowania samej strony na UTF-8, albo przez dodanie accept-charset=utf-8 do elementu form."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Como pote io cancellar o cambiar mi donation recurrente? \t Jak anulować lub zmienić datek okresowy?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Fixar \t Pin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le elementos de un formulario debe haber etiquetta de texto visibile. \t Elementy formularzy powinny mieć widoczne etykiety tekstowe."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le categorias non pote esser cambiate durante que tu additivo es promovite. \t Nie można zmieniać kategorii, gdy dodatek jest polecany."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discargante capite %1$S de %2$S in %3$S… \t Pobieranie nagłówków wiadomości do folderu %3$S: %1$S z %2$S…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Typo de characteres e stilo \t Czcionka i styl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%(addonName)s – Obtene iste utensile de recerca pro  Firefox Android (%(locale)s) \t %(addonName)s — pobierz to narzędzie wyszukiwania do  Firefoksa na Androida (%(locale)s)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "`%s' e `%.*s' non es nomines valide pro un intervallo symbolic \t `%s' i `%.*s' nie są poprawnymi nazwami dla symbolicznego przedziału"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste assistente te guidara durante le installation de $BrandFullNameDA.\\n\\nIl es recommendate que tu claude tote le altere applicationes ante de comenciar le installation. Isto rendera possibile actualisar files relevante del systema sin deber reinitiar tu computator.\\n\\n$_CLICK \t Kreator ten przeprowadzi proces instalacji programu $BrandFullNameDA.\\n\\nZalecane jest zamknięcie wszystkich działających aplikacji przed rozpoczęciem instalacji. Umożliwi to wprowadzenie wymaganych zmian do plików systemowych bez potrzeby ponownego uruchamiania komputera.\\n\\n$_CLICK"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Incognite \t Nieznane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Percurrer linguas \t Przeglądaj języki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Asia/Kamchatka \t Azja/Kamczatka"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cercar in tote le files (%S) \t Szukaj we wszystkich plikach (%S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tote le articulos del administration... \t Wyświetl wszystkie…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Solmente files local pote ser seligitesftp://blahblah[Tab] \t Można wybrać tylko lokalne plikisftp://blahblah[Tab]"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le nove, rapide navigator pro Mac, PC e Linux \t Nowa, szybka przeglądarka na komputery Mac, Windows i Linux"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inviar per email un ligamine a iste pagina \t Wyślij odnośnik do tej strony"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Numero \t Liczba"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ligamine al app inviate a %(escapedPhoneNumber)s. Numero incorrecte? \t Wysłano odnośnik do aplikacji na numer %(escapedPhoneNumber)s. Błędny numer?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Isto reimplaciara tote tu marcapaginas actual per illos del salveguarda. Desira tu vermente facer lo? \t Wszystkie bieżące zakładki zostaną zastąpione przez te z kopii zapasowej. Czy kontynuować?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ligamines correlate: \t Powiązany odnośnik:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Aperir '%s' \t Otwórz \"%s\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Controlos: \t Sterowanie:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Hodie \t Dzisiaj"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "(Necun) \t (brak)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "executabile \\\\`$program' non trovate\\ \t nie znaleziono programu wykonywalnego \\\\`$program'\\"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "&Refusar \t &Odmów"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "part-type \t Nieużywanepart-type"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Codice-fonte C++ \t Kod źródłowy C++"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Apprende como crear, evalutar e attribuer insignias \t Dowiedz się jak tworzyć, oceniać i wydawać odznaki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "probante un configuration… \t testowanie konfiguracji…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Protege te ab le traciatores \t Zabezpiecz się przed elementami śledzącymi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": " \t "} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vide etiam le notitias de protection personalisate ab iste servicios: \t Zobacz także nowe metody ochrony w naszych serwisach:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "DelerStock label \t _UsuńStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "disveloppa nostre productos e servicios \t rozwijamy nasze produkty i usługi,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si tu forni alcun informationes sur te, le datos audio que tu invia a Common Voice essera plus utile pro le motores de recognition de voce que usa iste datos pro meliorar lor precision. \t Dodając informację o sobie, dane zbierane w projekcie Common Voice będą bardziej użyteczne dla systemów rozpoznawania mowy, co może poprawić dokładność wyników."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "(radice) \t (główny)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pro inviar messages cifrate o signate digitalmente, tu debe configurar un technologia de cryptographia OpenPGP o S/MIME. \t Do wysyłania zaszyfrowanych lub cyfrowo podpisanych wiadomości wymagana jest konfiguracja technologii szyfrowania OpenPGP lub S/MIME."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un anno retro \t Poprzedni rok"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Connexion non cryptate \t Połączenie nie jest szyfrowane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Provincia \t Prowincja"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Altere detalios. \t Więcej szczegółów."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "[Nulle explication esseva fornite] \t [Nie podano wyjaśnienia]"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Registros del activitate \t Dzienniki aktywności"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le manifesto de Mozilla \t Manifest Mozilli"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Omne nove extensiones que tu adde a &brandShorterName; non functiona in Fenestras private a minus que tu lo permitte in le configuration. \t Rozszerzenia dodane do przeglądarki &brandShorterName; nie będą działać w oknach prywatnych, jeśli nie zostanie to zmienione w ustawieniach."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "ANSI X9.62 curva elliptic c2tnb239v3 \t Krzywa eliptyczna ANSI X9.62 c2tnb239v3"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Certificato pro { $firstCertName } \t Certyfikat dla „{ $firstCertName }”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le servitor de gruppos reporta que non pote trovar le articulo. \t Serwer grup dyskusyjnych zgłasza, że nie może odnaleźć wiadomości."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cargar le file \t Plik w górę"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Documento RealText \t Dokument RealText"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Remover 'me place' \t Przestań lubić"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Prisa de certificat \t Wstrzymanie certyfikatu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Proque es le objectivo pro capturar audio 10.000 horas validate per lingua? \t Dlaczego celem dla każdego z języków jest 10 tysięcy sprawdzonych godzin nagrań?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impossibile contactar le servitor LDAP \t Nawiązanie połączenia z serwerem LDAP było niemożliwe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vole tu vermente deler iste classification? \t Czy na pewno usunąć tę ocenę?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%1$s es libere, de codice aperite e facite per Mozilla e altere contributores. \t %1$s to wolne oprogramowanie o otwartym kodzie źródłowym tworzone przez Mozillę i innych współtwórców."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vider e deler le entratas del cache immagazinage per selection de un immagazinage. Saper plus \t Wyświetl i usuwaj wpisy pamięci podręcznej, wybierając pamięć. Więcej informacji"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Contacto chat… \t Wizytówkę dla kontaktu z komunikatora…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impossibile verificar configuration: forsan nomine de usator o contrasigno errate? \t Konfiguracja nie mogła zostać zweryfikowana – proszę sprawdzić nazwę użytkownika i hasło."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "_Adder un conto \t _Dodaj konto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Personalisa tu schermo sur tu apparato Firefox OS. \t Dostosowywanie ekranu na urządzeniu z systemem Firefox OS."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Remotion de nodo \t Usunięcie węzła"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vacuar le chronologia \t Wyczyść historię"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Or_dination de paginas: \t Kolejność _stron:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Aperi session a tu conto Firefox pro comenciar a inviar schedas inter tu apparatos. \t Zaloguj się do konta Firefoksa, aby przesyłać karty między urządzeniami."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Marcar le testas restante como legite \t Oznacz pozostałe jako przeczytane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "

Le problema es probabilemente in le sito web, e il ha nulle cosa que tu pote facer pro resolver lo. Tu pote notificar le administrator del sito web super le problema.

\t

Problem leży prawdopodobnie po stronie witryny i nie masz możliwości jego rozwiązania. Możesz powiadomić administratora strony o problemie.

"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Profilo mancante \t Brak profilu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le file es troppo grande pro esser analysate. \t Plik jest za duży, aby można go było przetworzyć."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%s%s%s:%u: %s%sError impreviste: %s. \t %s%s%s:%u %s%sNiespodziewany błąd: %s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tote le contos \t Wszystkich kont"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Importation complete \t Ukończono importowanie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Per favor insere tu contrasigno pro %1$S. \t Wprowadź hasło dla %1$S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Aperite \t Otwarty"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Obtener le nove version \t Pobierz nową wersję"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Facile: { -brand-name-firefox } pro mobile. \t Nie ma sprawy! Pobierz { -brand-name-firefox(case: \"acc\") } na telefon."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Adaptor de currente \t Zasilacz sieciowy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Retalios \t Nagrania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "sin memoria \t brak pamięci"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Numero Serial: %1$S \t Numer seryjny: %1$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Publicar recensiones de un additivo que tu o tu organisation ha scribite o representa. \t Nie wystawiaj opinii o dodatkach, których autorem lub reprezentantem jesteś ty lub twoja firma."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cercar in le Web \t Szukaj w Internecie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insere le URL del ligamine externe \t podaj adres URL"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Renominar… \t Zmień nazwę..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un nomine de usator e un contrasigno es requirite per %@. \t Witryna %@ prosi o podanie nazwy użytkownika i hasła."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "es un \t jest"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste nomine de schermo non pote esser usate. \t Nie można użyć tej nazwy."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Remover le signal de revision de contento per administrator \t Usuń oznaczenie „Zawartość do sprawdzenia przez administratora”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu connexion a iste sito web usa un cryptographia debile e non es private. Altere personas pote vider tu informationes o modificar le comportamento del sito web. \t Połączenie z tą witryną nie jest w pełni bezpieczne, ponieważ zastosowane szyfrowanie nie jest wystarczające. Informacje na stronie mogą być dostępne dla innych, a jej działanie modyfikowane."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu conto debe esser verificate. \t Konto musi zostać zweryfikowane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste lista de presentation non es destinate pro iste systema operative. Folietta le additivos de Firefox pro Android. \t Ta lista nie jest przeznaczona dla tej platformy. Przeglądaj dodatki do Firefoksa na Androida."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Obtener/Modificar parametros de servitor \t Pobranie/ustawienie ustawień serwera"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Da un nove apparentia a tote internet \t Nowy wygląd Internetu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "

Tu non debe adder un exception si tu usa un connexion a Internet a que tu non confide completemente o si tu non sole reciper un advertentia pro iste servitor.

Si tu desira ancora adder un exception pro iste sito, tu pote facer lo in tu parametros avantiate de cryptographia.

\t

Nie powinno się dodawać wyjątku w przypadku korzystania z niezaufanego połączenia z Internetem, ani jeśli zwykle takie ostrzeżenie nie pojawia się podczas korzystania z tego serwera.

Aby mimo to dodać wyjątek dla tej witryny, należy skorzystać z zaawansowanych ustawień szyfrowania.

"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Eliger… \t Konfiguruj…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Esque tu ancora invia ligamines a te mesme? Invia plus tosto le schedas inter le apparatos. \t Wciąż wysyłasz do siebie odnośniki pocztą? Wygodniej jest przesyłać karty między urządzeniami."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Capite del reporto: ignorante le nomine de gruppo duplicate “%S”. \t Ignorowanie zduplikowanej grupy o nazwie „%S” w nagłówku raportowania."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Inveloppe DLpaper size \t Koperta DLpaper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le Pannello de controlo protectiones include reportos summari re gestion de violationes de datos e contrasignos. Tu pote ora traciar quante violationes tu ha resolvite e vider si tote tu contrasignos salvate ha forsan essite exponite in un violation de datos. \t Panel ochrony zawiera podsumowanie informacji o wyciekach danych i zarządzaniu hasłami. Można teraz śledzić, ile wycieków danych rozwiązano, a także zobaczyć, czy któreś z zachowanych haseł mogło paść ofiarą wycieku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "cauda de messages \t kolejka komunikatów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Entrante: \t Serwer poczty przychodzącej:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "400 visitas in collaboration con empleatos de Mozilla cata anno. \t 400 wspólnych wizyt z pracownikami Mozilli każdego roku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Parente \t Nadrzędna"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discargar &brandShorterName; \t Pobierz program"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impossibile continuar! Le clave que tu ha seligite pro deletion es actualmente usate per iste identitate. Elige un clave differente o nulle e reproba. \t Nie można kontynuować. Klucz wybrany do usunięcia jest obecnie używany przez tę tożsamość. Wybierz inny klucz lub wybierz żaden i spróbuj ponownie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le installation de additivos non es permittite in modo de plen schermo o ante de entrar in illo. \t Instalacja dodatków jest niedozwolona w trybie pełnoekranowym lub przed jego włączeniem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Expectate un identificator pro nomine de variabile, ma trovate ‘%1$S’. \t Oczekiwano identyfikatora dla nazwy zmiennej, ale odnaleziono „%1$S”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Informationes inviate per internet sin cryptation pote esser vidite per altere personas durante lor transito. \t Informacje przesyłane przez Internet bez szyfrowania mogą być podczas przesyłania podglądane przez osoby postronne."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vider altere utensiles \t Więcej narzędzi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Revisiones pro {0} \t Opinie o {0}"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "America/Merida \t Ameryka/Merida"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Necun linguas trovate \t Nie odnaleziono regionów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{ -brand-name-firefox } usa solo memoria bastante pro crear un lisie experientia, si tu computator sta responsive a altere activitates. \t { -brand-name-firefox } używa tylko tyle pamięci, aby zapewnić wygodne przeglądanie, dzięki czemu komputer może błyskawicznie realizować inne zadania."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle blocada de cookies de tertios \t Nieblokowane ciasteczka zewnętrznych witryn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non plus seliger toto \t Odznacz wszystkie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Gerer le identitates pro ce conto. Le prime identitate es utilisate como predefinite. \t Zarządzaj tożsamościami dla tego konta. Pierwsza tożsamość jest domyślnie używana."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insulas Glorioso \t Wyspy Glorieuses"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Contribuer \t Dołącz do nas"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Si, io vermente vole disabonar me \t Tak, chcę się wypisać"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Paginas \t Strony"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impossibile attinger le servitor del destinatario. \t Serwer adresata jest nieosiągalny."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pote ser necessari reinitiar tu computator pro clauder le disinstallation. \t Aby dokończyć dezinstalację programu, może być wymagane ponowne uruchomienie komputera."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "medienocte \t Północ"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar le cookies… \t Wyświetl ciasteczka…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Recommendate \t Polecane motywy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%1$S %2$S - %3$S \t %1$S %2$S – %3$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insere le nomine de usator (%1$S) pro le conto %2$S. \t Wprowadź nazwę użytkownika (np. %1$S) dla konta %2$S."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Information \t Automatyczne skróty"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Bytes recipite \t Bajty otrzymane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu conto ha essite reconnectite. \t Połączono ponownie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%S essera installate post que tu reinitia. \t Motyw %S zostanie zainstalowany po ponownym uruchomieniu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Asia/Calcutta \t Azja/Kalkuta"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Exiente: \t Serwer poczty wychodzącej:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{addon} habeva migrate ab un thema legier. \t Dodatek {addon} został zmigrowany z lekkiego motywu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "fs-type \t NTFS (wersja %s)fs-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Formato \t Format"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Crear un conto local \t Utworzenie lokalnego konta"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Il deberea ser possibile activar elementos interactive per un claviero. \t Elementy interaktywne muszą być możliwe do aktywacji za pomocą klawiatury."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Adder le dossier seligite in le favoritos \t Dodaje zakładkę do wybranego katalogu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Silentiar le schedas \t Wycisz karty"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Public-Key-Pins: le sito specificava un capite que includeva un directiva ‘max-age’ invalide. \t Public-Key-Pins: przesłany nagłówek zawiera nieprawidłową dyrektywę „max-age”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Io autorisa MZLA Technologies Corporation a cargar automaticamente cata mense le amonta indicate supra a mi carta, comenciante le mense proxime al mesme data como hodie, e continuar cata mense postea usque io lo cancellara. Io comprende que io debe cancellar al minus 5 dies ante le proxime donation programmate per invio de iste formulario e que io pote solo requirer un reimbursamento intra 15 dies depost le data de un donation. \t Upoważniam MZLA Technologies Corporation do obciążenia mojej karty w wysokości podanej powyżej i robienia tego co miesiąc, od tego samego dnia następnego miesiąca aż do czasu anulowania. Rozumiem, że muszę anulować co najmniej 5 dni przed następnym zaplanowanym datkiem wysyłając ten formularz, oraz że mogę zażądać zwrotu pieniędzy wyłącznie w ciągu 15 dni od daty przekazania datku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste linguas es actualmente sub disveloppamento de communitate. Le barras de progresso indica le avantiamento de cata lingua in le processo de localisation del sito web e collection de phrases. \t Te języki są obecnie w trakcie rozwoju przez społeczność. Paski postępu wskazują postęp tłumaczenia strony oraz zbierania zdań dla danego języka."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste computator es ora connectite con %S. \t Ten komputer jest teraz połączony z urządzeniem %S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Continuar al sito HTTP \t Otwórz witrynę przez HTTP"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%(addonName)s – Obtene iste dictionario pro  Firefox Android (%(locale)s) \t %(addonName)s — pobierz ten słownik do  Firefoksa na Androida (%(locale)s)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nunquam pausa hic \t Nigdy tu nie wstrzymuj"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Mi revisiones \t Moje recenzje"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Schedas dynamic \t Przenośne karty"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{ -brand-name-firefox }: re tu derectos \t { -brand-name-firefox }: O prawach użytkownika"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle usator seligite! \t Nie wybrano użytkownika!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Fluxo Matroska \t Strumień Matroska"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Association de claves pro aperir le menu de applicationes \t Skrót do otwarcia menu programu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Saper plus super le editor de stilos \t Więcej informacji o edytorze stylów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Themas de autumno \t Jesienne motywy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insere un prefixo de tag \t przedrostek etykiet"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle reportos trovate. \t Brak zgłoszeń"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tote le libros del adresses \t Wszystkie książki adresowe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Blanca le campos \t Wyczyść formularz"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%S comenciara a synchronisar in un instante. \t %S za moment rozpocznie synchronizację."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{ -brand-full-name } es software gratis e de codice aperite, construite per un communitate de milles de contributores de tote le mundo. Il ha poc cosas que tu deberea saper: \t { -brand-full-name } to wolne oprogramowanie o otwartym kodzie źródłowym (open source), stworzone przez społeczność tysięcy ludzi z całego świata. Jest kilka zagadnień związanych z tym programem, o których należy wiedzieć:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "paper size \t A4paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Questiones? Visita Mozilla Support. \t Masz pytania? Odwiedź pomoc Mozilli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Motores de recerca \t wyszukiwarkach"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nomine Commun (CN) \t Nazwa pospolita (CN)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "%1$s sur %2$s \t %1$s na %2$s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tote le traductiones de iste documento essera alsi delite. \t Wszystkie tłumaczenia tego artykułu zostaną także usunięte."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ir al linea (%S) \t Przejdź do wiersza (%S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nihil planatecalendar heading \t Nic nie zaplanowanocalendar heading"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Codice QR a scannar pro { -brand-name-firefox } \t Kod QR do zeskanowania, aby pobrać { -brand-name-firefox(case: \"acc\") }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Typo de contento \t Typ zawartości"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Pagina %ukeyboard label \t Page_Upkeyboard label"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Instrumento Scream Tracker \t Instrument Scream Tracker"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle \t Bez"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Crear nove accesso \t Nowe dane logowania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Generar clave OpenPGP \t Wygeneruj klucz OpenPGP"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Usate recentementekeyboard label \t Ostatnio używane pliki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Il ha actualmente nulle additivos de iste typo pro revision. \t Tego typu dodatków nie ma obecnie do sprawdzenia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Base de datos SQLite3 \t Baza danych SQLite3"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le servitor ha presentate un certificato con un dimension de clave que es troppo parve pro establir un connexion secur. \t Wielkość klucza certyfikatu przedstawionego przez serwer jest zbyt mała, aby można było nawiązać bezpieczne połączenie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Capturar un pagina \t Zrzut strony"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nomine del preferentia \t Nazwa ustawienia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Error al importation del libro del adresses %S, non tote le adresses pote haber essite importate. \t Wystąpił błąd podczas importowania książki adresowej %S, wszystkie adresy mogą nie zostać zaimportowane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Move le regula in alto \t Przesuń regułę wyżej"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "%s le oraculo dice \t Wyrocznia %s przemawia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Novepause musicStock label, media \t _Następnypause musicStock label, media"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Incapace a usar PulseAudio \t Nie udało się użyć PulseAudio."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Fenestras in multiprocesso \t Okna wieloprocesowe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Dactylogramma SHA-256 \t Odcisk SHA-256:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Firefox non ha fines de lucro, non es corporative, non es compromittite con alteres. Eliger Firefox non es justo le election de un navigator. Illo es un suffragio pro le libertate personal. \t Firefox: nie dla zysku, niekorporacyjny, nieuległy. Wybierając Firefoksa wybierasz nie tylko przeglądarkę, wybierasz również wolność osobistą."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Active \t Ustaw"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "printer \t Kwalifikatorprinter"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Editar detalios del lista de iste thema. \t Edytuj szczegóły motywu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste ligamine ha expirate. \t Ten odnośnik wygasł."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle filtro specificate \t Nie określono żadnego filtra"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Congolese \t Kongo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Consilios pro un bon reporto de error \t Porady dot. zgłaszania problemów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pagina {{page}} \t {{page}}. strona"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Trappa al puncto de traciage o suspension \t Zatrzymanie na trace/brakepoincie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Basse \t Niski"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Productos utile \t Przydatne produkty"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nove… \t Nowy…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "3. Eliger Firefox \t 3. Wybierz Firefoksa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Stricte \t Ścisłe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Claves lente \t Powolne klawisze"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Recente activitate \t Ostatnie działania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non plus reciper actualisationes per email pro iste question. \t Anuluj wysyłanie aktualizacji tego pytania e-mailem"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le buffer passate a decodeAudioData non contine audio. \t Dane przekazane do „decodeAudioData” nie zawierają żadnych dźwięków."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Reapello de promissa \t Wywołanie zwrotne obiektu Promise"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Per favor junger me sur mozillians.org \t Dołącz mnie do mozillians.org"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Es tu secur? \t Potwierdź"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Difficile a pronunciar \t Trudne do wymówienia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar mementos perdite pro agendas scribibile \t Wyświetl pominięte przypomnienia dla zapisywalnych kalendarzy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Familia: \t Min. wysokość poziomego paska"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "mdraid-desc \t Macierz RAID-4mdraid-desc"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Bulletin de salubritate de Internet \t Raport o zdrowiu Internetu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Usar rolamento incapsulate \t Strony dokumentu wyświetlaj i przewijaj w kolumnach"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Modificate \t Zmodyfikowany"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "keyboard label \t Jasność monitora w dółkeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle typos de character ha essite trovate pro le elemento actual. \t Nie odnaleziono czcionek dla obecnego elementu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste elemento ha un disbordamento rolabile. Clicca pro revelar le elementos que causa le disbordamento. \t Ten element ma przepełnienie, które można przewijać. Kliknij, aby wyświetlić elementy powodujące przepełnienie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "paper size \t Quartopaper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Approbar le thema \t ZatwierdzenieZatwierdź motyw"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "ID del clave del autoritate \t Identyfikator klucza organu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discarga \t Pobrany"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Commando '%S' non existente. \t Polecenie „%S” nie istnieje."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "%(allcnt)s membros in total \t %(allcnt)s prenumeratorów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "100% Completate \t Ukończono w 100%"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "licentia \t licencja"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "De facto, illes ama listar tote le cosas que illes pensa que les separa del animales: \t Tak na prawdę uwielbiają wszystkie cechy które sprawiają że oni są oddzieleni od świata zwierząt"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Le connexion se ha perdite \t Utracono połączenie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "(sin adresse de e-mail) \t (brak adresu e-mail)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le requesta de geolocalisation pote esser complite solo in un contexto secur. \t Żądanie lokalizacji położenia może zostać zrealizowane jedynie w kontekście szyfrowanego połączenia."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le servitor admitte nulle protocollos cuje cliente annuncia in le extension ALPN. \t Serwer nie obsługuje żadnego z protokołów ogłaszanych przez klienta w rozszerzeniu ALPN."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Loco: \t Miejsce:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "(incognite) \t (nieznane)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discarga %(addonName)s pro Firefox. %(summary)s \t Pobierz dodatek „%(addonName)s” do Firefoksa. %(summary)s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Impossibile de terminar le processo \t Nie można uzyskać dostępu do \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Personal Palleta \t Kontrolka nadrzędna"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un autor ha un rolo cambiate sur tu additivo \t Zmieniono rolę autora twojego dodatku"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tote le cookies de tertios \t wszystkie ciasteczka zewnętrznych witryn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Como autorisate \t Jak w oryginale"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Septimana precedente \t Poprzedni tydzień"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Carnet de notas Mathematica \t Notatnik Mathematica"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Melio evalutate \t Najwyżej oceniane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adresses non pote esser vacue \t Pole adresu nie może być puste"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nos permitte e incoragia un actualisation, ma le processo es irreversibile. Un vice que tu usatores ha WebExtension installate, illes non potera plus installar un additivo de typo ancian. \t Zezwalamy na aktualizację i zachęcamy do niej, ale tego procesu nie można odwrócić. Kiedy użytkownicy zainstalują rozszerzenie WebExtension, nie będą mogli zainstalować przestarzałego dodatku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non permittite in fenestras private \t Niedozwolone w oknach prywatnych"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le valor ‘%1$S’ es incognite pro le proprietate font-variant. \t Nieznana wartość własności font-variant: „%1$S”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Trovate “=” quando uno expectava un nomine de attributo. Causa probabile: le nomine del attributo manca. \t Napotkano „=”, a oczekiwana była nazwa atrybutu. Prawdopodobna przyczyna: brak nazwy atrybutu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%s: le campo `%s' non es definite \t %s: pole `%s' nie jest zdefiniowane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "variabile \t zmienna"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Additivos synchronisate a mi Mobile Firefox \t Dodatki zsynchronizowane z moim Firefoksem na telefonie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adresse de e-mail primari \t Główny adres e-mail"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Apparato suspecte \t Podejrzane urządzenie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{ -brand-short-name } non poteva discargar le plugin de cerca ab: { $location-url } \t { -brand-short-name } nie mógł pobrać wtyczki dla wyszukiwarki z adresu { $location-url }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tamil \t Tamilskie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un elemento non pote occurrer ante un elemento \t Element nie może wystąpić przed elementem "} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "error de syntaxe: non pote reculer \t błąd składni: nie można cofnąć przesunięcia symbolu leksykalnego"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Definir Color \t Kolor nieodwiedzonego odnośnika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Imprimer al imprimitor de probalight switch widget \t Wydruk do drukarki testowejlight switch widget"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "#1 concordantia trovate;#1 concordantias trovate \t Znaleziono #1 wiadomość;Znaleziono #1 wiadomości;Znaleziono #1 wiadomości"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Clicca sur iste entrata de paletta pro facer lo le color actual. Pro modificar iste entrata, trahe un monstra de color hic o clicca con le button dextere sur illo e selige \"Salveguardar le color hic\". \t Proszę nacisnąć ten element palety, aby wybrać go jako bieżący kolor. Aby zmienić ten element należy przeciągnąć tutaj próbkę koloru lub nacisnąć prawym przyciskiem i wybrać \"Zapisz kolor w tym miejscu\"."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Schedas contextual \t Karty z kontekstem"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "25% Completate \t Ukończono w 25%"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "(Recurrente) \t (Powtarza się)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Authentica te pro initiar a compartir \t Zaloguj się, aby rozpocząć udostępnianie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Linea de commando \t Wiersz poleceń"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Sinistra (pannello)keyboard label \t Lewokeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Parametros del apparato \t Ustawienia urządzenia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Le conto es blocate a causa de %u insuccessos al authentication \t Konto zostało zablokowane z powodu %u nieudanych logowań"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle additivos consiliate in {0}. \t Nie ma polecanych dodatków w {0}."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Al fin, pote tu multiplicar tu impacto per le compartimento del labor importante que Mozilla face? Gratias ancora! \t Czy możesz pomnożyć swój udział, opowiadając o ważnej pracy, jaką wykonuje Mozilla? Jeszcze raz dziękujemy!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Optional, essera solo usate pro validar le nomine de usator \t Opcjonalnie, zostanie użyte wyłącznie do sprawdzenia nazwy użytkownika"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discarga Firefox
pro Windows \t Pobierz Firefoksa
na Windows"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Servitor LDAP foras tempore limite \t Upłynął limit czasu serwera LDAP"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adder un puncto de interruption \t Dodaj punkt wstrzymania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Platteformas ab {0} a {1} \t Systemy operacyjne od {0} do {1} dni"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste conto es jam configurate! \t To konto jest już skonfigurowane!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cryptominatores non blocate \t Nieblokowane elementy używające komputera użytkownika do generowania kryptowalut"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "_Methodos de entrata \t _Metoda wprowadzania danych"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Fenestra de composition redesignate \t Przeprojektowane okno tworzenia wiadomości"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Il ha nulle nove messages. \t Brak nowych wiadomości."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Documento Kugar \t Dokument Kuguar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Quando io recipe un demanda de recepta: \t Po otrzymaniu żądania potwierdzenia dostarczenia wiadomości:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste elemento causa que un altere elemento disborda. \t Ten element powoduje przepełnienie elementu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "ATTENTION: Tu va deler le claves secrete! Si tu dele tu clave secrete, tu non sera plus capace a decifrar ulle messages cryptate pro ille clave. Vole tu vermente deler AMBE, le claves secrete e public seligite? \t OSTRZEŻENIE: za chwilę zostaną usunięte tajne klucze! Po usunięciu swojego tajnego klucza nie będzie już można odszyfrować żadnych wiadomości zaszyfrowanych dla tego klucza. Czy na pewno usunąć OBYDWA klucze, wybrane tajne klucze i klucze publiczne?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Truncate! \t Obcięta!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Familia \t Rodzina"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Blocar \t Zablokuj"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Primo, crea tu collection. Pois tu pote adder extensiones e themas. \t Proszę utworzyć kolekcję, aby móc dodawać do niej rozszerzenia i motywy."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste certificato es invalide. \t Ten certyfikat jest nieprawidłowy."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Directiva ‘%1$S’ non supportate. Le directiva e le valores essera ignorate. \t Nieobsługiwana dyrektywa „%1$S” wraz z wartością zostanie zignorowana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Adder al favoritos \t Dodaj do ulubionych"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inviar scheda al apparato;Inviar #1 schedas al apparato \t Wyślij kartę do;Wyślij #1 karty do;Wyślij #1 kart do"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "%s%s%s:%u: %s%sInsuccesso del assertion `%s'. %n \t %s%s%s:%u: %s%sWarunek zapewnienia `%s' nie został spełniony. %n"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Certificato indigne de fide \t Certyfikat jest niezaufany"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Fortiar le modo de nove usator \t Wymusza tryb istniejącego użytkownika"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cache \t Pamięć podręczna"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Applicar e reinitiar \t Zastosuj i uruchom ponownie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discarga in un altere lingua o pro un altere systema operative. \t Pobierz w innym języku lub dla innego systemu operacyjnego."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Contacto del libro de adresses… \t Dodaj kontakt do książki adresowej…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "memoria exhaurite \t pamięć wyczerpana"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Solo pro confirmar, voleva tu ‘Ir al ligamine copiate’? \t Czy na pewno chodziło o „Otwórz skopiowany odnośnik”?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Revidite per %(userName)s \t Autor recenzji: %(userName)s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": ") o \\\\) non accopulate \t Niesparowany ) lub \\\\)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Flecha verso alto \t Strzałka w górę"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Altitude de contento: \t Wysokość zawartości:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Codice postal \t Kod ZIP"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Gerer le abonamentos a feed \t Subskrybuj aktualności"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Editar mi revision \t Edytuj recenzję"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Comenciar reinitialisation \t Rozpocznij zmianę"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "paper size \t 11x12paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Titulos non correcte o carente de columna. Verifica que le file include columnas pro nomine de usator, contrasigno e URL. \t Niepoprawne lub brakujące nagłówki kolumn. Upewnij się, że plik zawiera kolumny z nazwami użytkownika, hasłami i adresami."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Incognite \t Nieznana"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le emissor del certificato del par ha essite marcate per le usator como non digne de fide. \t Wystawca certyfikatu uczestnika komunikacji został oznaczony jako niezaufany przez użytkownika."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le codice fonte additional pro %1$s es disponibile sub varie altere licentias libere e de codice aperite. \t Dodatkowy kod źródłowy %1$s jest dostępny na warunkach innych licencji wolnego oprogramowania i open source."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "job \t Ustawianie mapy bitowej celów zapisujob"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Identitate del lista \t Dane listy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Filtro rapide \t Szybkie filtrowanie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "codification del texto original \t kodowanie oryginalnego tekstu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Gratias pro le confirma de tu conto, ora que nos crea tu profilo. \t Dziękujemy za potwierdzenie konta. Zbudujmy teraz Twój profil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Adresse e-posta: \t Adres email:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Activar o disactivar evidentiator flexbox \t Przełącz wyróżnianie Flexbox"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Linguage offensive \t Obraźliwy język"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Deler le message o dossier seligite \t Usuń wybraną wiadomość albo folder"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%S non pote esser salvate perque tu non pote cambiar le contento de ille dossier.\\n\\nModifica le proprietates del dossier e retenta, o tenta salvar in un altere loco. \t Plik %S nie może zostać zapisany, ponieważ nie można zmienić zawartości tego folderu.\\n\\nNależy zmienić właściwości folderu, a następnie spróbować ponownie lub wybrać inny folder docelowy."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Passar foras %S \t Wykonaj do powrotu (%S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Isto non es surveliate pro securitate per le programma del extensiones recommendate de Mozilla. Assecura te que illo es digne de fide ante de installar lo. \t To rozszerzenie nie jest monitorowane pod względem bezpieczeństwa w ramach programu polecanych rozszerzeń Mozilli. Przed instalacją upewnij się, że mu ufasz."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "“%1$S” non es eligibile pro controlos de integritate perque illo non es ni activate-CORS ni de mesme-origine. \t Adres %1$S nie nadaje się do sprawdzania integralności, ponieważ nie jest dopuszczony przez CORS ani politykę same-origin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{ -brand-short-name } monstrara le prime lingua como tu predefiniva e monstrara altere linguas si illos es necesse in le ordine de apparition. \t { -brand-short-name } będzie wyświetlał pierwszy język jako domyślny, a języki zastępcze w razie potrzeby i w tej kolejności."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le bibliothecas %s e %s es in le directorio %s ha le mesme so-nomine, ma lor typo es differente. \t biblioteki %s i %s w katalogu %s mają to samo soname ale inny rodzaj."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Connexion secur \t Zabezpieczone połączenie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "cargamento stoppate \t przerwano wczytywanie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Create \t Utworzony"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impossibile attinger %S. \t %S jest nieosiągalny."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle registros create. Clicca + pro crear nove registro. \t Nie utworzono dzienników. Kliknij +, aby utworzyć dziennik."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "_DelerStock label \t _Usuń"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Venezuela \t Wenezuela"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Mantene { -brand-short-name } actualisate pro le melior rendimento, stabilitate e securitate. \t Utrzymuj przeglądarkę { -brand-short-name } aktualną dla najlepszej wydajności, stabilności i bezpieczeństwa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Proxy HTTP: \t Serwer proxy HTTP:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Inveloppe #12paper size \t Koperta #12paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "marginal \t ograniczony"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le carta Fortezza non ha essite initialisate correctemente. Per favor remove lo e retorna lo a su emissor. \t Karta Fortezza nie została poprawnie zainicjowana. Należy ją usunąć i zwrócić do wystawcy."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar le objectos celate \t Ukryte pliki i foldery"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Leger le texto de tote le schedas aperite \t Odczytywać tekst ze wszystkich otwartych kart"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Installae automaticamente le actualisationes \t Instaluj aktualizacje automatycznie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Reducer le latitude del contento \t Zmniejsz szerokość tekstu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Sublinear \t Podkreślenie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non monstrar me plus iste fenestra de dialogo. \t Nie pytaj ponownie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Le modo de icone in le selector de applicationes. \t Tryb ikon programów."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Button pro disfacer clauder scheda \t Przycisk cofnięcia zamknięcia karty"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Marca temporal \t Znacznik czasu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Exito del plen schermo perque le elemento in plen schermo ha essite removite del documento. \t Tryb pełnoekranowy został wyłączony, ponieważ element pełnoekranowy został usunięty z dokumentu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Verificar e-mail secundari \t Zweryfikuj drugi adres e-mail"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pausar sur tote le exceptiones. Cliccar pro ignorar exceptiones \t Wstrzymywanie na wszystkich wyjątkach. Kliknij, aby ignorować wyjątki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Illo automaticamente invia informationes sur le rendimento, hardware, utilisation e personalisationes a &vendorShortName; pro adjutar a meliorar &brandShortName;. \t Dane o wydajności, wykorzystaniu, modyfikacjach oraz o sprzęcie, na którym działa, są wysyłane do organizacji &vendorShortName;, aby ulepszać program &brandShortName;."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Mi lista \t Moja lista"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vider tote le usatores disactivate \t Wyświetl wszystkich nieaktywnych użytkowników"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Protege tu confidentialitate online \t Chroń swoją prywatność w Internecie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Listate \t Przypisań do list"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Cercar un nomine de typo de characteres \t Wyszukiwanie nazwy czcionki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Eliger un dimension de litteras \t Wybierz rozmiar czcionki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Firefox bloca traciatores inter sitos, traciatores de medios social, cryptominatores, dactylogrammatores e contento que te tracia. \t Firefox blokuje elementy śledzące między witrynami, śledzące serwisów społecznościowych, używające urządzenia użytkownika do generowania kryptowalut, śledzące przez zbieranie informacji o konfiguracji i treści z elementami śledzącymi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Manualmente \t ręcznie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Accede tu sitos favorite, schedas recentemente claudite, e altero ancora — toto per un splendide mappa de quadrellas. \t Uzyskaj dostęp do ulubionych witryny, ostatnio zamkniętych zakładek itp. — a wszystko to przy użyciu niesamowitego układu kafelków."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "keyboard label \t Zmniejszenie głośności dźwiękukeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "job \t Usuwanie urządzenia z macierzyjob"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "(nulle parolas suggerite) \t (brak sugerowanych słów)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Elige qual functionalitates de $BrandFullNameDA tu desira installar. \t Wybierz, które elementy programu $BrandFullNameDA chcesz zainstalować."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Stoppa le sitos web maligne que usa le potentia de tu computator pro cavar crypto-monetas. \t Powstrzymaj złośliwe witryny przed użyciem mocy obliczeniowej Twojego komputera do kopania kryptowalut."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{t} con id={id} non existe plus. \t {t} z id={id} już nie istnieje."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Chrome usa usque 1.77x plus de memoria que Firefox. Si tu computator ha poc memoria disponibile, isto pote causar un considerabile relentamento. Usar le ultime version de Firefox con le facilitate multi-processo pote lassar plus memoria disponibile pro executar tu programmas favorite. \t Chrome zużywa do 1,77 razy więcej pamięci niż Firefox. Jeśli Twój komputer ma problemy z wolną pamięcią, może to prowadzić do poważnego spowolnienia jego działania. Najnowsza wersja Firefoksa z wieloma procesami oferuje więcej wolnej pamięci do uruchamiania pozostałych programów."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "CC a iste adresses email: \t wysyłaj kopię do:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le file \"%s\" reside sur altere machina (%s) e pote ser non disponibile pro iste programma. Seliger lo totevia? \t Plik \"%s\" znajduje się na innej maszynie (o nazwie %s) i może być niedostępny dla tego programu. Na pewno go zaznaczyć?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tempore passate (s) \t Upłynęło (w sekundach)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "_Formatar pro: \t _Formatowanie dla:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Indiano/Cocos \t Ocean Indyjski/Wyspa Kokosowa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle nove objectos trovate. Provar adder alcun additivos. \t Nie odnaleziono żadnych nowych rzeczy. Spróbuj dodać rozszerzenia."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Actualmente sur \t Obecnie przyłączony do"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Clauder iste alerta \t Zamknij to powiadomienie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu ha ja signalate iste contento. \t Ta treść jest już oznaczona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Usa ID de tocco pro retornar a %@ \t Użyj Touch ID, by wrócić do aplikacji %@"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Maxime longitude del consulta excedite. \t Przekroczono maksymalna długość zapytania."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Sur { -brand-name-firefox }, tu pote usar le parametros de vita private o blocage de contento pro exequer un controlo ancora plus stricte sur le traciatores publicitari que te administra le annuncios. \t W { -brand-name-firefox(case: \"loc\") } możesz użyć ustawień prywatności lub blokowania treści, aby mieć jeszcze więcej kontroli nad elementami śledzącymi, które wyświetlają Ci reklamy."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Instantaneos rendite simple. Captura e discarga instantaneos de schermo sin lassar Firefox. \t Proste zrzuty ekranu. Wykonuj i pobieraj zrzuty bez wychodzenia z Firefoksa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "paper size \t B2paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Refusar toto \t Odrzuć wszystkie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu ha concedite permissiones additional a iste sito web. \t Witryna korzysta z dodatkowych uprawnień."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "SECG curva elliptic sect193r2 \t Krzywa eliptyczna SECG sect193r2"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle hostes in le pagina \t Brak otwartej strony"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "paper size \t A4 Tabpaper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "discoperi le additivos \t poznaj dodatki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "IPs \t Adresy IP"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Familia: \t _Rodzina:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu message non ha subjecto. \t Wysyłana wiadomość nie ma tematu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nostre avisos de confidentialitate \t Zasady prywatności"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Expectate un numero, ma trovate ‘%1$S’. \t Oczekiwano liczby, ale odnaleziono „%1$S”."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "File MacBinary de Macintosh \t Plik MacBinary Macintosh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cerca e naviga facilemente con iste functionalitates essential \t W prosty sposób wyszukuj i się poruszaj"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste action es irrevocabile. \t Tej czynności nie można cofnąć."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Indica con un icone nette le prejudicio politic de sitos de novas \t Wskazuje stronniczość polityczną stron z aktualnościami za pomocą małej ikony"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Email de supporto \t Adres e-mail pomocy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "

Le adresse requestate specificava un porta (e.g. mozilla.org:80 pro le porta 80 sur mozilla.org) normalmente usate pro altere propositos que le navigation Web. Le navigator ha cancellate le requesta pro tu protection e securitate.

\t

Żądany adres zawiera numer portu (np. w adresie mozilla.org:80 liczba 80 to port na serwerze mozilla.org), który zazwyczaj nie jest wykorzystywany do przeglądania witryn WWW. Przeglądarka anulowała to żądanie ze względów bezpieczeństwa.

"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Assecura te de esser protegite cata vice que tu va in linea \t Upewnij się, że każda Twoja chwila w Internecie jest chroniona"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Lingua e apparentia \t Język i wygląd"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nomine del motor de recerca \t Nazwa wyszukiwarki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cambiar parametros \t Zmień ustawienia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Infra es le lista de tote listas presente in %(hostname)s. Clicca sur un numine pro haber plus informationes super le lista, o pro abonar te, disabonar te, e cambiar le preferentias de tu abonamento. \t Poniżej znajdziesz wykaz list dostępnych na serwerze %(hostname)s. Kliknij nazwę listy, aby zapisać się na listę zmienić ustawienia subskrypcji, lub wypisać się."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le equipa de Assistentia Mozilla \t Zespół Mozilla Support"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Reinitiar pro disactivar \t Uruchom ponownie, by wyłączyć"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Remover usator ex le leaders del localisation \t Usuń użytkownika z grupy liderów"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "_Familia: \t _Rodzina:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "_Sala \t P_okój"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le ServiceWorker pro le ambito ‘%1$S’ non ha potite decryptar un message de push. Un registro in le message cryptate non ha essite reimplite correctemente. Vide https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 pro plus informationes. \t Wątek usługowy dla zakresu „%1$S” nie mógł odszyfrować wiadomości push. Pole w odszyfrowanej wiadomości nie zostało prawidłowo poprzedzone. Więcej informacji pod adresem https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vide tote los plus popular \t Wyświetl wszystkie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Usar SSL \t Używaj SSL"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "2000%Id%dcalendar:day:digits \t 8888%Id%dcalendar:day:digits"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le annuncios emergente/pop-up es le pejor. Bloca los con Popup Blocker e non suffre jammais un altere tal molestia. \t Wyskakujące reklamy są najgorsze. Blokuj je za pomocą dodatku Popup Blocker, a nigdy więcej ich nie zobaczysz."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insere tu adresse de email. Isto es le adresse que alteres usara pro inviar email a te (per exemplo, \"%1$S@%2$S\"). \t Wprowadź swój adres e-mail. Jest to adres, na który będą wysyłane wiadomości (na przykład „%1$S@%2$S”)."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discargar messages pro uso sin connexion al disconnexion? \t Pobierać treść wiadomości podczas przechodzenia w tryb offline?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le contrasigno deberea ser al minus 8 characteres longe e continer al minus 1 numero. \t Hasło powinno mieć przynajmniej 8 znaków i zawierać co najmniej 1 cyfrę."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Dimension: \t Osadza ustawienia strony"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "A proposito de iste additivo \t Więcej o tym dodatku"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Clauder iste message \t Zamknij ten komunikat"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste icone appare in le barra de adresse de Firefox quando tu visita sitos includite in Facebook Container, como Facebook.com. \t Ta ikona pojawia się na pasku adresu Firefoksa podczas odwiedzania witryn, takich jak Facebook.com, które są w granicach Facebook Container."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Necun elemento trovate pro URI '%s' \t Nie odnaleziono elementu dla adresu URI \"%s\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cyrillico/Ukrainiano (MacUkrainian) \t Cyrylica ukraińska (MacUkrainian)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "SaturationColor channel \t NasycenieColor channel"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vive tu vita, Firefox non te specta. Elige lo que compartir e quando lo compartir. \t Żyj po swojemu, Firefox nie patrzy. Wybieraj, co i kiedy udostępniać."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%1$S non ha potite trovar le parametros pro tu conto de e-mail. \t %1$S nie znalazł ustawień konta"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un nomine de lista non pote continer alcun del characteres sequente: < > ; , \" \t Nazwa listy nie może zawierać żadnego z tych znaków: < > ; , \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "job \t Tworzenie systemu plikówjob"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insere le contrasigno pro %1$S sur %2$S \t Podaj hasło użytkownika %1$S na serwerze %2$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inviar un nove thema \t Prześlij nowy motyw"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Excepte ubi alteremente indicate, le contento de iste sito es publicate sub licentia
Creative Commons Attribution Share-Alike v3.0 o qualcunque version plus recente. \t Jeśli nie określono inaczej, zawartość tej witryny jest licencjonowana na warunkach licencji
Creative Commons Attribution Share-Alike License v3.0 lub dowolnej nowszej wersji."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Localisate \t Przetłumaczone"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu es preste a deler permanentemente iste revision. Isto non potera ser disfacite! Desira tu vermente continuar? \t Zamierzasz trwale usunąć tę wersję. Tej operacji nie można cofnąć! Czy na pewno chcesz kontynuować?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Connexion: \t Połączenie:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Aperir dossier contentor \t Otwórz folder nadrzędny"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cercar in le schedas synchronisate \t Karty z innych urządzeń"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insere un responsa (sensibile al majusculas): \t Wpisz odpowiedź (wielkość liter ma znaczenie):"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "(incognite) \t nieznane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cercar con %S in un fenestra private \t Szukaj w %S w prywatnym oknie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "_Dispositivo: \t _Urządzenie:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Selige le dossier del menu Initiar in le qual tu vole crear le accessos directe al programma. Tu pote equalmente scriber un nomine pro crear un nove dossier. \t Wybierz folder menu Start, w którym mają zostać utworzone skróty programu. Można także podać nazwę dla nowego folderu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Remover \t Usuń"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "fs-type \t Szyfrowanie LUKS (wersja %s)fs-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Installator corrupte: codice de operation non valide \t Instalator uszkodzony: nieprawidłowy opcode"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Usar HTTP insecur \t Używanie niezabezpieczonego protokołu HTTP"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nomine del cache active: { $name } \t Aktywna pamięć podręczna: { $name }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ir al pagina principal de Mozilla \t Strona domowa Mozilli"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Confidentialitate de Mozilla \t Mozilla a prywatność"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "PgSupra (pannello)keyboard label \t Page Up na klawiaturze numerycznejkeyboard label"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "systemgpt-part-flag \t Startowasystemgpt-part-flag"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Configurar stato legite/non legite \t Oznaczanie jako przeczytane/nieprzeczytane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Comencio (pannello)keyboard label \t Beginkeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Protection reinfortiate, ma certe sitos o contento pote non functionar correctemente. \t Silniejsza ochrona, ale może powodować niepoprawne działanie niektórych stron."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ccn \t Ukryta kopia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "bibliotheca libc6 %s es in un directorio incorrecte \t biblioteka libc6 %s w złym katalogu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Thunderbird es un projecto open source. Isto significa que quicunque pote contribuer per ideas, designos, codification e tempore pro adjutar altere usatores. \t Thunderbird jest projektem open source, co oznacza, że wszyscy mogą proponować pomysły, projekty, kod i poświęcać czas pomagając innym użytkownikom."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Installar actualisationes e reinitiar \t Zaktualizuj i uruchom ponownie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Incapabile de cargaration de archivo '%s' : %s \t Zapisanie obrazu TIFF się nie powiodło"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "[DIR...] \t [KATALOG...]"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Personality non trovate \t Tożsamość nie została odnaleziona"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tabellas \t Tabele"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Contento de bon qualitate ab tote le Web. \t Świetne rzeczy z całego Internetu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Longitude \t Długość geograficzna"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste requesta pro informationes ha essite resolvite \t Nie udzielono odpowiedzi na tę prośbę o informacje"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non revidite \t Niesprawdzona"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Dimension minime de litteras: \t Minimalny rozmiar czcionki:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adder al campo Bcc \t Dodaj do pola „Ukryta kopia”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Menses \t miesięcy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tote le instrumentos de disveloppamento \t Wszystkie narzędzia dla deweloperów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Public-Key-Pins: le sito specificava un capite que non poteva esser interpretate con successo. \t Public-Key-Pins: przesłano nagłówek, którego nie udało się prawidłowo zinterpretować."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "ab Le Libro de Mozilla, 11:14 \t z Księgi Mozilli, 11:14"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adjuta pro donationes a Thunderbird \t Pomoc na temat datków na rzecz Thunderbirda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Percurso non valide \t Nieprawidłowa ścieżka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "_Retrogo downStock label, navigation \t _Wsteczgo downStock label, navigation"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste insignia es adjudicate a collaboratores con 50 tweets del Armea del stupor durante le 2019. \t Ta odznaka przyznawana jest autorom, którzy w 2019 roku napisali co najmniej 50 tweetów dla Armii fantastycznych."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Papiro \t Papier"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Functiona anque sur Instagram \t Działa też na Instagramie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Trovar \t Znajdź"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cashubiano \t Kaszubski"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Comenciokeyboard label \t Beginkeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Notas de approbation cambiate pro {addon} {version}. \t Uwagi do zatwierdzenia zmieniona dla dodatku {addon} {version}."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "paper size \t Indeks 5x8paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Presta attention al attaccos fraudulente: Nos jammais te demandara appellar o inviar texto a un numero de telephono o compartir informationes personal. Signala le activitate suspecte per le “Signalation de abuso”. \t Unikaj oszustw związanych z pomocą.Nigdy nie będziemy prosić Cię o dzwonienie na numer telefonu, wysyłanie SMS-ów ani o udostępnianie danych osobowych. Zgłoś podejrzaną aktywność, korzystając z opcji „Zgłoś nadużycie”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "URL \t Adres URL"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "_Quitar le plenischermogo to the bottom of the pageStock label, navigation \t _Opuść pełny ekrango to the bottom of the pageStock label, navigation"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "pagina \t strony"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le quantitate de tempore expendite solmente intra iste function. \t Czas spędzony tylko podczas wykonywania tej funkcji"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non secur de como tu vole adjutar? Nulle problema. Nos pote trovar le melior maniera de contribuer pro te. \t Nie wiesz, jak możesz pomóc? Nie ma sprawy. Znajdziemy coś dla Ciebie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le certificato non sera valide usque le%1$S. Le tempore actual es %2$S. \t Ten certyfikat nie będzie ważny do %1$S. Bieżący czas: %2$S."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Clicca sur 'Clauder le session' pro quitar iste applicationes e sortir del systema. \t Kliknięcie Wyloguj zakończy poniższe programy i wyloguje z systemu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Immagazina contrasignos con securitate e authentica te automaticamente al sitos web note. \t Przechowuj bezpiecznie hasła i automatycznie loguj się do znanych witryn."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inviar le message ultra a \t Przekaż wiadomość do"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Crear nove agenda \t Nowy kalendarz"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "(deactive) \t Modyfikowalny"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Preparation de %d \t Przygotowywanie %d"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "le classe de characteres `%s' jam ha essite definite \t klasa znaków `%s' jest już zdefiniowana"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cessar de observar iste filo \t Nie obserwuj tego wątku"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le uso de eval() e de methodos simile non es permittite in le processo genitor o in contextos del systema (uso blocate in “%1$S”) \t eval() i podobne zastosowania nie są dozwolone w procesie nadrzędnym ani w kontekstach systemowych (zablokowano użycie w „%1$S”)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste additivo non supporta tu navigator de web. \t Ten dodatek nie obsługuje tej przeglądarki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discargar VPN \t Pobierz VPN"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "paper size \t A2paper size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "%s: Impossibile de reinitiar tote le usatores a non-zero \t %s: nie można przywrócić wszystkich użytkowników"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Entratas \t Wpisy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu debe ser un curator pro deler un gruppo \t Musisz być opiekunem lub administratorem, by usunąć grupę"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Quantitate de visitas \t Liczba wizyt"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insere le nove contrasigno: \t Wprowadź nowe hasło:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste plica non reporta ulle informationes de quota. \t Ten folder nie zgłasza żadnych informacji na temat ustawień limitu miejsca."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Activar iste option te permittera usar plure instrumentos de disveloppator in le contexto del navigator (via Instrumentos > Disveloppamento Web > Instrumentario del navigator) e depurar additivos ab le gestor de additivos \t Włączenie tej opcji pozwoli na używanie wielu narzędzi dla programistów w kontekście przeglądarki (poprzez Narzędzia → Dla twórców witryn → Narzędzia przeglądarki) i debugowanie dodatków z menedżera dodatków"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "File DTD \t Plik DTD"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un autor pote ser listate solo un vice. \t Autor może być wyszczególniony tylko raz."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste radice de directorio ha nulle fontes \t Ten katalog główny nie ma źródeł"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Authentication fallite al roster %(realname)s. \t %(realname)s - błąd uwierzytelnienia."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vista classic del sito de scriptorio \t Poprzednia wersja strony"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "_InitioStock label \t P_oczątekStock label"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "_CancellarStock label \t Prz_ekreślenieStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Recepta de retorno \t Żądaj potwierdzenia doręczenia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Usa le Gestor de clave OpenPGP pro vider e gerer le claves public de tu correspondentes e tote le altere claves non in le lista de presentation supra. \t Użyj menedżera kluczy OpenPGP, aby przeglądać i zarządzać kluczami publicznymi swoich rozmówców oraz wszystkimi pozostałymi kluczami niewymienionymi tutaj."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "nove \t nowość"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu oblidava specificar le proprietario del lista \t Zapomniałeś podać administratora listy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Tab (pannello)keyboard label \t Tabulator na klawiaturze numerycznejkeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Trovar e reimplaciar \t Znajdź i zamień"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Desira tu que %1$S salva iste contrasigno pro %2$S? \t Czy %1$S ma zachować hasło dla „%2$S”?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Serratura \t Zamek"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Video JavaFX \t Plik wideo JavaFX"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Antevista \t Widżet podglądu jest aktywny"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Activar le cellaAction name \t Aktywuje komórkęAction name"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si, io donara: \t Tak, przekażę:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%S non es un pseudonymo permittite. \t „%S” jest niedozwolonym pseudonimem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Eventos in le proxime 7 dies \t Wydarzenia w przeciągu następnych 7 dni"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Dactylogramma \t Odcisk palca"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Exito del plen schermo perque un fenestra habeva le foco. \t Tryb pełnoekranowy został wyłączony, ponieważ okno zostało aktywowane."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Sensor de humiditate \t Czujnik wilgotności"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu pais \t Kraj"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Comenciar \t Zacznij teraz"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Que es iste sito web? \t Czym jest ta strona?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nomine de chat \t Nazwa komunikatora"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cookie “%1$S” sera tosto tractate como cookie inter-sitos contra “%2$S” perque le schema non concorda. \t Ciasteczko „%1$S” niedługo będzie traktowane jako ciasteczko między witrynami dla „%2$S”, ponieważ protokół się nie zgadza."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{0} error \t {0} błędów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pensa a un secreto note solo pro te e tu contacto. Non usa identic connexion a internet pro excambiar le secreto. Insere le secreto e pois attende que tu contacto insere lo. Si le secretos non concorda, le canal de communication que tu usa pote esser sub surveliantia. \t Wymyśl sekret znany tylko Tobie i kontaktowi. Nie używaj tego samego połączenia z Internetem do wymiany sekretu. Wpisz sekret, a następnie poczekaj, aż kontakt go poda. Jeśli sekrety się nie zgadzają, to używany środek komunikacji może być inwigilowany."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{ $property } es un proprietate experimental. Illo non es supportate in le sequente navigatores: \t { $property } to eksperymentalna własność. Nie jest obsługiwana przez następujące przeglądarki:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impedi automaticamente al sitos de sequer te circum internet. \t Automatycznie blokuj stronom możliwość śledzenia Cię w Internecie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non SCTs bastante \t niewystarczająca liczba rekordów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impossibile verificar iste certificato per rationes incognite. \t Nie można sprawdzić tego certyfikatu z nieznanych przyczyn."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pagina non trovate. \t Nie odnaleziono strony."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Sito de supporto: \t Witryna pomocy:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "bibliotheca de securitate: AVA non valide. \t biblioteka bezpieczeństwa: nieprawidłowe AVA."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "onswitch \t Po_mniejszonswitch"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Seliger le colorAction description \t Wybiera kolorAction description"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "File in formato Microsoft Document Imaging \t Format Microsoft Document Imaging"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Isto removera le credentiales salvate pro { -brand-short-name } e cata alerta de violation que appare hic. Tu non potera disfacer iste action. \t Spowoduje to usunięcie danych logowania zachowanych w przeglądarce { -brand-short-name } i widocznych tutaj powiadomień o wyciekach danych. Tego działania nie można cofnąć."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Completamento de %S \t %S — finalizowanie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le carta de credito pro %(productName)s va expirar tosto \t Karta płatnicza dla %(productName)s wkrótce wygaśnie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Incapace a obtener le stato de identification pro iste sito. \t Nie udało się pobrać stanu identyfikacji tej witryny."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "le ordine pro `%.*s' jam es definite in %s:%Zu \t porządek dla `%.*s' został już zdefiniowany w %s:%Zu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Bolivia \t Boliwia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si tu remove tu contrasigno primari, tu informationes non essera plus protegite si tu computator essera compromittite. \t Usunięcie hasła głównego sprawi, że informacje te nie będą chronione w przypadku naruszenia bezpieczeństwa komputera użytkownika."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Chuvash \t czuwaski"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Parlar \t nagrywania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si. Le controlo del usator es un de nostre principios pro le confidentialitate de datos. Nos lo pone in practica in { -brand-name-firefox } sur nostre pagina de parametros de confidentialitate, que servi de puncto central pro quicunque cerca de prender le controlo sur su confidentialitate in { -brand-name-firefox }. Tu pote disactivar le collecta de datos sur ille pagina. \t Tak. Kontrola użytkownika to jeden z naszych pryncypiów prywatności danych. Wprowadzamy to w praktyce na stronie ustawień prywatności, służącej jako jedno miejsce do kontroli prywatności w { -brand-name-firefox(case: \"loc\") }. Można na niej wyłączyć zbieranie danych."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nos lo regretta. Nos ha problemas a recuperar tu paginas. \t Wystąpił problem z przywróceniem stron"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Vietnamese (VIQR) \t wietnamska (VIQR)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Naviga privatemente \t Przeglądaj prywatnie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Poner al obra nostre discurso re le confidentialitate \t Bierzemy prywatność na serio"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ia - pl", "text": "Le simias rasa le pilo de lor corpores in patente denegation de lor real natura simiesc \t Małpy golą sobie włosy rażąco wypierają się swojej prawdziwej małpiej natury"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Icone \t Ikona"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Provisori \t Wstępnie zaakceptuj"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "paper size \t A3 Ekstrapaper size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Clicca sur le pipetta, pois clicca sur un color ubique sur le schermo pro seliger ille color. \t Proszę nacisnąć zakraplacz, a następnie dowolny punkt obrazu, aby pobrać z niego kolor."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Blocate le %(date)s. \t Zablokowano w dniu %(date)s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Il ha currero vetule in le dossier %s. \t Stare wiadomości w folderze %s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "A Mozilla, nos respecta e protege tu informationes personal: \t W Mozilli szanujemy i chronimy Twoje dane osobowe:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Alto (pannello)keyboard label \t Góra na klawiaturze numerycznejkeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un error occurreva durante le tentativa de salvar iste contrasigno. \t Wystąpił błąd podczas zapisywania tego hasła."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Crear \t Sposób zapisu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vide tote le %(cnt)s revisiones a iste additivo \t Wszystkie %(cnt)s opinie o tym dodatku"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Registra me \t Zarejestruj mnie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tempore de connexion %S ms \t Łączenie: %S ms"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Extension del certificato non trovate. \t Nie znaleziono rozszerzenia certyfikatu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pagina web: \t Strona WWW:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Altere informationes demandate: {0} \t Poproszono o więcej informacji: {0}"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Proprietario del sito: \t Zarządzana przez:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "PrunaColor name \t ŚliwkowyColor name"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Oblida le restabilir. Le Gestor de contrasigno de { -brand-name-firefox } mantene tote tu contrasignos assi tu pote authenticar te automaticamente, o trovar facilemente le contrasignos salvate. Pro super securitate, da a tu computator un contrasigno maestro. \t Zapomnij o zapominaniu haseł. Menedżer haseł { -brand-name-firefox(case: \"gen\") } zachowuje wszystkie Twoje hasła, umożliwiając szybkie automatyczne logowanie lub odnajdowanie zachowanych haseł. Dodatkowe bezpieczeństwo Twoich danych zapewnia hasło główne."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Titulo \t Tytuł"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si tu aperi session con Facebook, alora Facebook potera traciar tu activitate sur iste sito. Isto pote adjutar les a elaborar un imagine plus complete de tu vita in linea. \t Jeśli chcesz użyć funkcji logowania za pomocą konta Facebooka, to Facebook będzie mógł śledzić Twoje działania na tej witrynie. To może pomóc im zbudować pełniejszy obraz Twojego życia w sieci."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "paper size \t A6paper size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "paper size \t A3paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%S [,]*: accordar a alcuno le stato de voce de canal. Tu debe ser un operator de canal pro facer isto. \t %S [,]*: Nadaje komuś prawo głosu. Użytkownik musi być operatorem kanału, aby wykonać to polecenie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Es illo approbate? \t Zatwierdzone?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Reactivar con iste adresse de e-mail pote non restaurar tu informationes salvate \t Ponowna aktywacja za pomocą tego adresu e-mail może nie przywrócić zachowanych informacji"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pro actualisar tu preferentias e-mail retenta in un breve tempore. Gratias! \t Aby uaktualnić ustawienia e-mail, proszę odświeżyć stronę za jakiś czas. Dziękujemy!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Patrono OTH \t Szablon OTH"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Butyro clarColor name \t Jasny maślanyColor name"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Configurar proxies pro acceder a Internet \t Konfiguracja serwerów proxy do połączenia z Internetem"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Personalisar avatar \t Dostosuj awatar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Obtene le maximo ab Firefox \t W pełni wykorzystuj możliwości Firefoksa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Acceptate e corrigite \t Zaakceptowano i poprawiono"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le voce es sovente nostre maniera plus natural pro communicar le un con le alteres e le technologias del voce apporta ille convenientia a nostre computatores e apparatos mobile. Nos vole habilitar le disveloppatores a construer stupende applicationes del recognition del voce como traductores real-time e assistentes digital activate per le voce. Ma actualmente le major parte del datos vocal requirite pro construer iste typos de applicationes es costose e proprietari. Nos spera que le collection de datos de Common Voice dara al disveloppatores lo que illos besonia pro innovar e render disponibile le technologia del voce in lor proprie lingua. \t Mowa jest często najbardziej naturalnym sposobem komunikowania się ze sobą, a technologie głosowe zapewniają nam tę wygodę na komputerach i telefonach. Chcemy umożliwić deweloperom tworzenie niesamowitych aplikacji rozpoznających głos, takich jak tłumaczenie w czasie rzeczywistym i cyfrowi asystenci głosowi. Jednak obecnie większość danych głosowych wymaganych do tworzenia tego rodzaju aplikacji jest kosztowna i zastrzeżona. Mamy nadzieję, że zbiór danych Common Voice zapewni deweloperom to, czego potrzebują, aby wprowadzać innowacje i udostępniać technologię mowy w swoim języku. Aby rozpoznawanie głosu stało się jeszcze bardziej uniwersalne, zbieramy próbki głosu w powszechnie używanych językach, a także tych z mniejszą liczbą użytkowników, które często nie są obsługiwane przez komercyjne usługi rozpoznawania mowy. Opublikowanie różnorodnego zbioru głosów umożliwi deweloperom, przedsiębiorcom i całym społecznościom danego języka wypełnienie tej przestrzeni samodzielnie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cambia tu parametros de chronologia sur Firefox pro iOS \t Zmień ustawienia historii Firefoksa dla iOS"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ascoltar \t Odsłuchaj"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Magazin de claves Java JCE \t Baza kluczy Java JCE"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Me demandar ante discargar plus de \t Pytaj przy pobieraniu więcej niż"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Isto es proque Tatoeba es multilingue. \t Właśnie dlatego Tatoeba jest wielojęzykowe."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pote io donar specificamente pro supportar le projecto Thunderbird? \t Czy mogę przekazać datek wspierający tylko projekt Thunderbird?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Saper plus como proteger a te mesme online \t Dowiedz się, jak chronić się w sieci"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Clave de Google \t Klucz Google"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Deler le dossier '%S' disactivara le filtro(s) associate a illo. Es tu secur de voler deler iste dossier? \t Usunięcie folderu „%S” spowoduje zablokowanie wszystkich filtrów powiązanych z folderem. Czy na pewno usunąć wybrany folder?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Bosniano \t Bośniacki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Information de systemaprogram \t Informacje systemoweprogram"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "disk-non-rotational \t Dysk o rozmiarze %sdisk-non-rotational"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Iste instrumento non pote trovar necun pacchetto disponibile: %s \t Te narzędzie nie może odnaleźć dostępnych pakietów: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Le addition del contos te permitte connecter te transparentemente al tu photos, contactos, curreros e altere datos in le rete. \t Dodanie kont umożliwi połączenie ze zdjęciami, kontaktami, pocztą i innymi usługami sieciowymi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Contra_signo \t Hasło"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Position sur le rota de colores. \t Położenie na kole kolorów."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nove. Veloce. Pro bono. \t Nowy. Szybki. Już na dobre."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "XML o declaration de texto non al initio del entitate \t deklaracja XML lub tekstu nie jest na początku jednostki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Non verificar le existentia de file index.theme \t Bez sprawdzania istnienia pliku index.theme"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Revidite \t Sprawdzona"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nomine de usator de mozillianos \t Profil w portalu Mozillians"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Superficie DirectDraw \t Powierzchnia DirectDraw"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Information \t Czas trwania animacji"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "$BrandFullNameDA ha essite installate in tu computator.\\n\\nClicca sur Finir pro clauder iste assistente. \t Program $BrandFullNameDA został zainstalowany.\\n\\nNaciśnij Zakończ, by zamknąć program instalatora."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Elige le motores de recerca alternative que appare infra le barra de adresse o le de recerca quando tu comencia a scriber un parola clave. \t Wybierz dodatkowe wyszukiwarki wyświetlane na dole wyników wyszukiwania w pasku adresu i pasku wyszukiwania."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste campo require un identificator, non un URL. \t W tym polu wymagany jest identyfikator, a nie adres URL."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Information \t Ułamek"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Valor predefinite per le systema \t Domyślny systemu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Asia/Rangoon \t Azja/Rangun"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Motor de recerca addite \t Dodano do listy wyszukiwarek"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Central europee (ISO) \t Środkowoeuropejski (ISO)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Le nomine de dossier \"%s\" contine symbolos que non se permitte in nomines de files \t Nazwa katalogu \"%s\" zawiera symbole, które nie są dopuszczalne w nazwach plików"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste message ha essite inviate automaticamente. Si tu non ha autorisate iste action, alora per favor cambia tu contrasigno. \t Wiadomość wygenerowana automatycznie. Jeżeli nie upoważniono wykonania tej czynności, to należy zmienić hasło."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Thema de personas \t Minimotywy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Detalios de filtro de themas \t Szczegóły filtra tematycznego"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Elemento incorrecte passate a pam_*_item() \t Błędny element przekazany do pam_*_item()"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Explora tote le extensiones \t Przejrzyj wszystkie rozszerzenia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Classificate \t Sklasyfikowane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ab le disveloppatores veteran del Web, al novicios qui se demanda \"como installa io Firefox?\", totes require tu adjuta in le foro! Comparti tu cognoscentia: indica al personas le correcte articulos de adjuta, e responde a questiones individual enumerante le passos pro resolver le problema. \t Od zaawansowanych twórców stron do początkujących użytkowników, którzy chcą się dowiedzieć, jak zainstalować Firefoksa. Każdy z nich potrzebuje twojej pomocy na forum! Podziel się swoją wiedzą na temat Firefoksa, kierując do odpowiednich artykułów i udzielając wskazówek, jak rozwiązać ich konkretne problemy."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste cookies te seque de sito a sito pro colliger datos sur lo que tu face in linea. Illos es deponite per tertios como companias de publicitate e de analyse de datos. \t Te ciasteczka śledzą Cię od strony do strony w celu zbierania danych o tym, co robisz w Internecie. Są umieszczane przez zewnętrzne firmy, takie jak agencje reklamowe i firmy analityczne."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Considera lo facite \t Uznaj to za załatwione"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "COLORES \t KOLORY"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "keyboard label \t Page Downkeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "feb \t Lut"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "
Importa tu credentiales de { $browser }
pro { $host } e altere sitos
\t
Importuj dane logowania z przeglądarki { $browser }
dla { $host } i innych witryn
"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Traciatores de retes social \t elementy śledzące serwisów społecznościowych"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Continuar con le contos de Firefox \t Kontynuuj z kontem Firefoksa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "error al clauder le file de output \t błąd podczas zamykania pliku wyjściowego"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Recargante le stato del archivo \t Ładowanie poprzedniego stanu archiwum"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Quando un message concorda con iste filtro le actiones sera exequite in iste ordine:\\n\\n \t Gdy wiadomość pasuje do filtru, następujące czynności zostaną kolejno wykonane:\\n\\n"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Patrono OpenOffice Impress \t Szablon prezentacji OpenOffice.org Impress"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Interventiones \t Interwencje"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vole tu vermente deler iste elemento? \t Czy na pewno usunąć tę pozycję?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Audio GSM 06.10 \t Plik dźwiękowy GSM 06.10"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nove credential addite \t Dodano nowe dane logowania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Audio Matroska \t Plik dźwiękowy Matroska"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "part-type \t Partycja serwisowa systemu HP-UXpart-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Selige le dossier in le qual installar $BrandFullNameDA: \t Wybierz folder dla instalacji programu $BrandFullNameDA:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le cinque principios sequente deriva ex le Manifesto de Mozilla e displica como nos: \t Następujące pryncypia wyrastają z Manifestu Mozilli oraz informują w jaki sposób:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Documento Gnuplot \t Dokument Gnuplot"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Monstrar le disposition de claviero \t Wyświetl układ klawiatury"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{ -brand-name-firefox } pro apparato mobile \t { -brand-name-firefox } na telefon"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%1$S: %2$Sms - tempore expirate \t %1$S: %2$S ms — minutnik się skończył"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "paper size \t C9paper size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Finkeyboard label \t Endkeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%s le oraculo dice \t Wyrocznia %s przemawia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non monstrar in le barra de adresse \t Nie wyświetlaj na pasku adresu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Remover regula \t Usuń regułę"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle regula associate \t Brak powiązanej reguły"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Le elemento non se permitte sub \t Element nie jest dopuszczalny poniżej"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inviar ultra \t Do przodu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Informationes re le licentia \t Informacje o licencji"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "output.%s \t dane_wyjściowe.%s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu ha disactivate le blocage de contentos pro iste sitos. \t Blokowanie treści jest wyłączone dla tych stron."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Web (processo { $pid }) pro sitos { -vendor-short-name } \t Strony (proces { $pid }) dla witryn organizacji { -vendor-short-name }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu ha le vetere extension de Mozilla Calendar installate que non es compatibile con Lightning. Illo sera disactivate e %1$S reinitiate. \t Na komputerze zainstalowane jest rozszerzenie programu Mozilla Calendar, które jest niezgodne z programem Lightning. Zostanie ono wyłączone i program %1$S uruchomi się ponownie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "ROM pro Sega Master System/Game Gear \t Plik ROM konsoli SMS/Game Gear"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Codice de accesso al credentiales \t Kod do danych logowania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Blocar certe traciatores pote causar problemas con alcun sitos web. Reportar iste problemas adjuta a meliorar &brandShortName; pro totes. Le invio de iste reporto transmittera a Mozilla un URL e informationes sur le configuration de tu navigator. \t Blokowanie pewnych elementów śledzących może powodować problemy z niektórymi stronami. Zgłaszając problemy, pomagasz ulepszać program &brandShortName; (adres odwiedzanej strony oraz informacje o ustawieniach przeglądarki zostaną przesłane do Mozilli)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Transaction \t Transakcja"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "
{n}
questiones solvite
\t
{n}
problem został rozwiązany
"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu non ha additivos de iste typo installate \t Brak zainstalowanych dodatków tego typu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le dactylogrammatores collige parametros de tu navigator e computator pro crear un profilo de te. Usante iste identitate digital, illos pote traciar te inter differente sitos web. Lege plus \t Te elementy zbierają ustawienia przeglądarki i komputera, aby utworzyć profil użytkownika. Za pomocą tego cyfrowego odcisku palca mogą śledzić Cię między różnymi witrynami. Więcej informacji"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "print operation status \t Blokowanie z powodu problemuprint operation status"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%1$S, %2$S\\nClicca pro monstrar/celar le instrumentos de developpator. \t %1$S, %2$S\\nKliknij, aby przełączyć narzędzia dla programistów."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inviar un responsa al organisator e clauder le fenestra \t Wyślij odpowiedź do organizatora i zamknij okno"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Claves acceleratori \t Skróty klawiszowe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le campo del destinatario es vacue \t Odpowiedź jest pusta"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Retalios que tu ha registrate \t Twoje nagrania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si tu face nihil, iste instantaneo essera permanentemente delite . \t Ten zrzut zostanie automatycznie usunięty ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Revocate \t Unieważniony"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Generation de datosprint operation status \t Tworzenie danychprint operation status"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Renominar \t Nazwa widgetu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Accesso al conto \"%S\" fallite \t Logowanie na koncie „%S” się nie powiodło"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "analysate \t przetworzony"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "entrata tactile activate \t dotyk"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Installar actualisationes e reinitiar \t Ponowne uruchomienie i instalacja aktualizacji"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "paper size \t A4x8paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Offere protection plus forte, ma alcun sitos pote non functionar. \t Silniejsza ochrona, ale może powodować niepoprawne działanie niektórych stron."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Firefox recommenda solmente le extensiones que satisface nostre normas de securitate e efficientia. \t Firefox poleca wyłącznie rozszerzenia spełniające nasze standardy bezpieczeństwa i wydajności."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Error al renominar le file \"%s\" a \"%s\": %s \t Błąd podczas zmieniania nazwy pliku \"%s\" na \"%s\": %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ligamine externe: \t Zewnętrzny odnośnik:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "2000year measurement template \t calendar:week_start:12000year measurement template"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le nomine de usator non pote comenciar se con '-' \t Nazwa użytkownika nie może zaczynać się od znaku \"-\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Codice objecto \t Kod obiektowy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "incognite \t nieznany"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cerca le Supporto Mozilla \t Przeszukaj pomoc"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Question \t Opcje źródła"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le lingua del pagina web es detegite sur le apparato e un traduction de un servicio remote es offerite. \t Język strony jest wykrywany na urządzeniu i proponowane jest tłumaczenie ze zdalnego serwisu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tote le problemas \t Wszystkie problemy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Panorama \t Podgląd"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Penna \t Długopis"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le codification de characteres del documento HTML non ha essite declarate. Le documento pote visualisar se con texto illegibile in alcun configurationes de navigator si illo contine characteres non US-ASCII. Le codification de characteres del pagina debe esser declarate in le documento o in le protocollo de transferimento. \t Kodowanie znaków dokumentu HTML nie zostało zadeklarowane. Podczas wyświetlania tego dokumentu w niektórych konfiguracjach przeglądarki niektóre znaki spoza zakresu US-ASCII (o ile występują) mogą wyglądać nieprawidłowo. Kodowanie znaków strony musi być zadeklarowane w dokumencie lub w protokole przesyłania."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%1$S - %2$S \t %1$S – %2$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Restaurar iste scheda \t Przywróć kartę"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Obsolete. Saper plus… \t Przestarzałe. Więcej informacji…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un scheda o fenestra esseva movite in le fundo. \t Karta lub okno została przeniesiona z pierwszego planu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Contentor de grillia \t Kontener Grid"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Apprende a collaborar online \t Dowiedz się, jak współpracować w sieci"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Gerer extensiones \t Ustawienia rozszerzeń"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Il ha necun sagessa hodie: %s \t Nic mądrego na dzisiaj: %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Auto plenar \t Automatyczne wypełnianie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "option non recognoscite \t nieznana opcja"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Mantene te secur — non reutilisa le contrasignos. \t Zachowaj bezpieczeństwo — każdego hasła używaj tylko w jednym miejscu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "le symbolo `%s' non es definite \t nie zdefiniowany symbol `%s'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Illo se utilisa internemente pro registrar le ultime stato de session del usator. Le valor hic es del enumeration GsmPresenceStatus. \t Używane wewnętrznie do przechowywania ostatniego stanu obecności dla użytkownika. Wartość pochodzi ze spisu GsmPresenceStatus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Connecter se ora a iste conto. \t Połącz z tym kontem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tote le terminos de servicio applicabile pro iste producto debe ser listate ci. \t W tym miejscu powinny zostać wymienione wszelkie mające zastosowanie dla tego produktu zasady korzystania z usług."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Como pote io obtener le datos de Common Voice? \t Jak mogę pobrać dane z Common Voice?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "vider tote messages de %(esender)s \t zobaczyć wszystkie wiadomości od %(esender)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cyrillico (KOI8-U) \t Cyrylica (KOI8-U)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste certificato pote identificar usatores de email. \t certyfikat identyfikuje użytkowników poczty"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu non es un proprietario de canal sur %S. \t Nie jesteś właścicielem kanału „%S”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inactive \t Nieaktywne"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Le etiquetta \"%s\" non existe in le buffer e etiquettas non pote ser create. \t Znacznik \"%s\" nie istnieje w buforze i znaczniki nie mogą zostać utworzone."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Copiar al area de transferentia \t Kopiuj do schowka"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Licentia del thema \t Licencja motywu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Marcar automaticamente messages como legite \t Automatycznie oznaczaj wiadomości jako przeczytane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le principal processos sia pro le processo parente que pro le processos contento \t Główne procesy dla procesu nadrzędnego i procesów treści"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Incredibile e potente motor de navigator? Controla. Minus tempore attendente pro cargar paginas? Alsi, controla. Discarga subito le melior Firefox. \t Niesamowicie potężny silnik przeglądarki? Jest. Mniej czekania na wczytywanie się stron? Jest! Pobierz najlepszego Firefoksa w historii."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cauda de revision de themas \t Kolejka motywów do sprawdzenia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "impossibile de allocar le structura de datos TLS pro le filo initial \t nie można przydzielić struktur danych TLS dla początkowego wątku"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "E lo que nos desira vermente es haber multe phrases in multe, in omne, linguas. \t I tym, czego najbardziej pragniemy to posiadanie wielu zdań w wielu różnych językach."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu pote ora authenticar te. \t Możesz się teraz zalogować."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Desira tu vermente lassar le gruppo %(group)s? \t Naprawdę chcesz opuścić grupę %(group)s?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "paper size \t Super Apaper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Clicca ci pro discoperir ubi adjutar. \t Kliknij tutaj, by uzyskać informacje dotyczące obszarów pomocy."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Disactivar toto \t Wyłącz wszystkie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Familia: \t nazwa działania"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Question \t Wartość opcji"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Introducer un nomine de file \t Nazwa pliku"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Firefox protege tu confidentialitate in rete e bloca le traciatores que te seque circum le web. \t Firefox chroni Twoją prywatność i blokuje próby śledzenia Cię w Internecie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Contrasignos, formularios, recercas e chronologia - controla lo que Firefox propone \t Hasła, formularze, wyszukiwanie i historia - kontroluj podpowiedzi Firefoksa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si le annuncios non te enoia e tu non te preoccupa de esser sequite per traciatores e cookies de tertios, alora le configuration Standard deberea functionar pro te. Pro disembarassar te de traciatores in modo Standard, usa un fenestra de navigation private. \t Jeśli reklamy Ci nie przeszkadzają i nie masz nic przeciwko śledzeniu przez elementy śledzące i ciasteczka zewnętrznych witryn, to ustawienie standardowe powinno Ci wystarczyć. Aby zbić elementy śledzące z Twojego tropu, użyj okna w trybie prywatnym."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Fenestra \t Rola okna"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non cercar jammais actualisationes (non recommendate) \t niesprawdzanie dostępności aktualizacji (niezalecane)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pagina %u \t Rozmiar papieru"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le requesta de plen schermo ha essite refusate perque le elemento requestator non es , o un elemento HTML. \t Żądanie przejścia w tryb pełnoekranowy zostało odrzucone, ponieważ żądający element to nie , ani inny element HTML."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si tu vole invitar un nove mozilliano per favor plena le forma sequente. Nota: Invitar un nove usator es como garantir. Lege plus re como garantir. \t Jeśli chcesz zaprosić nowego Mozillianina wypełnij poniższy formularz.Uwaga! Zaproszenie nowego użytkownika jest traktowane, jak wystawienie poręczenia. Dowiedz się więcej o poręczaniu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Monstrar information plus detaliate \t Wypisanie większej ilości informacji"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Documento Troff \t Dokument Troff"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Configuration trovate al fornitor de email \t Konfiguracja znaleziona u dostawcy usługi pocztowej"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pagina \t Pager"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Lassa le campos de contrasigno initial (e confirmation) in blanco si tu vole que Mailman los genera automaticamente. \t Pozostaw pola z początkowym hasłem puste, aby pozwolić Mailmanowi na wygenerowanie haseł."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discarga Firefox pro Android. \t Pobierz Firefoksa na Androida."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Gere files compartite ab non importa qual apparato \t Zarządzaj udostępnionymi plikami z każdego urządzenia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ultime synchronisation incognite \t Czas ostatniej synchronizacji jest nieznany"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nos mantene tu datos secur, jammais vendite. \t Zabezpieczamy Twoje dane, nie je sprzedajemy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "durante le insertion in un arbore de cerca \t błąd podczas wstawiania do drzewa wyszukiwań"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Typos de litteras \t Czcionki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Mozilla es le organisation non lucrative detra Firefox, le navigator alternative original. Nos crea productos e politicas pro mantener Internet benefic pro personas, non lucro. \t Mozilla to organizacja non-profit wspierająca Firefoksa, oryginalną alternatywną przeglądarkę. Tworzymy produkty i zasady służące użytkownikom Internetu, nie zyskom."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Preferer rediger email de latere del cliente \t Preferuj harmonogram pocztowy po stronie klienta"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Isto delera tote le reportos e essera irreversibile. \t Wszystkie zgłoszenia zostaną usunięte. Tej czynności nie można cofnąć."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Lege altere historias re le mozillianos \t Poznaj więcej historii Mozillian"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Hex Valor: \t Obecnie wybrana pozycja menu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Forma de unda Audio (%1$S) \t Plik dźwiękowy (%1$S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Recargar tote le schedas \t Odśwież wszystkie karty"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "_Rubie: \t _Czerwony:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Video Windows Media \t Plik wideo Windows Media"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Actualisate \t Zaktualizowano"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{0} e {1} altere ha respondite \t {0} i {1} inna odpowiedź"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le tempore pro le operation expirava durante que on tentava de contactar %S. \t Przekroczono limit czasu podczas próby połączenia z „%S”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Altere typos de campos de adresse \t Pozostałe typy pól adresowania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Activar iste option disactiva le cache HTTP pro tote le schedas que ha le instrumentario aperte. Iste option non ha effecto sur le Service Workers. \t Wyłącza pamięć podręczną dla żądań HTTP we wszystkich kartach, dla których narzędzia są otwarte. To ustawienie nie ma wpływu na wątki usługowe."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%(count)s pacchettos de lingua trovate pro \"%(query)s\" \t %(count)s pakiet językowy dla zapytania „%(query)s”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Remover annexo \t Nie dołączaj"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "nulle definition de `UNDEFINED' \t brak definicji `UNDEFINED'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "(inactive) \t (wyłączony)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pro ille momentos que tu necessita tirar radios laser per un catto. \t Na te chwile, gdy potrzebujesz wystrzelić lasery z kota."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Aluminum 2Color name \t Aluminiowy 2Color name"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle cambios trovate. \t Brak zmian."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Como seliger le melior navigator pro te. \t Jak wybrać najlepszą przeglądarkę dla siebie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Activar/disactivar le cassa nigre \t Włącz/wyłącz czarną skrzynkę"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Deler tote le messages e subdossiers in le corbe a papiro? \t Usunąć wszystkie wiadomości i podfoldery z kosza?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non plus silentiar \t Przywróć głośność"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Limite de serraturas pro recensiones attingite \t Osiągnięto limit blokad recenzji"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "US Letter Pluspaper size \t List USA pluspaper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Va a Monitor \t Przejdź do serwisu Monitor"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Parametros de Firefox Sync \t Ustawienia Firefox Sync"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Usar le pagina actual \t Użyj bieżącej strony"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Inserer (pannello)keyboard label \t Insert na klawiaturze numerycznejkeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Attachar le fonte de iste ligamine al message \t Dołącz źródło tego odnośnika do wiadomości"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Jan \t Sty"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le additivos sequente non ha essite verificate pro le utilisation in &brandShortName;. Tu pote \t Następujące dodatki nie zostały zweryfikowane do użytku w programie &brandShortName;. Możesz"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "frac \t ułamek"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le requesta de reimbursamento debe ser producite intra 10 dies de negotios desde le compra. \t Prośba o zwrot pieniędzy musi być zgłoszona w ciągu 10 dni roboczych od zakupu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Per favor refresca pro depurar iste modulo \t Odśwież, aby debugować ten moduł"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%1$S [%2$S] \t %1$S (%2$S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{ -brand-name-firefox } pro altere platteformas e linguas \t { -brand-name-firefox } w innych językach i na inne systemy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Guai, qualcosa ha fallite. Nos recipeva notification e va reparar le problema. \t Coś się nie powiodło. Powiadomiono administratora, który to naprawi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Activar %S \t Włącz %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le additivos pro Thunderbird e SeaMonkey es ora listate e mantenite sur le sito addons.thunderbird.net. site. Tu pote usar le mesme conto pro actualisar tu additivos sur le nove sito. \t Dodatki dla programów Thunderbird i SeaMonkey są teraz wyświetlane i obsługiwane na stronie addons.thunderbird.net. Możesz używać tego samego konta do aktualizowania swoich dodatków w nowej witrynie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Tote \t Wszystkie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Personalisar… \t Własny…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Facebook pote sequer quasi tote tu activitate in le web e ligar lo a tu identitate Facebook. Si isto te sembla excessive, le extension Facebook Container isola tu identitate in un scheda contextual separate, rendente plus difficile pro Facebook de sequer te sur le web foras de Facebook. \t Facebook może śledzić prawie całą Twoją aktywność w Internecie i połączyć ją z Twoim kontem na Facebooku. Jeśli to dla Ciebie zbyt wiele, rozszerzenie Facebook Container wydziela Twoje konto do oddzielnej karty, utrudniając Facebookowi śledzenie Cię w Internecie poza Facebookiem."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ia - pl", "text": "Le simias discute super Nietzsche sin jammais dar alcun consideration al facto que Nietzsche esseva solo un altere simia \t I zgadza się z Nim bez względu na fakt że Nicze był po prostu jedną z małp"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "De sinistra a dextera, de alto a basso \t Od lewej do prawej, z góry do dołu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Systema (%s)Stock label \t Systemowa (%s)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Margines de imprimitor… \t Marginesy z drukarki..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Usar un contrasigno suggerite \t Użyj zaproponowanego hasła"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Grado sequente: \t Następne kroki:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ir a iste revision \t Przejdź do tej recenzji"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Salvar le ligamine in { -pocket-brand-name } \t Wyślij odnośnik do { -pocket-brand-name }"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Le dispositivo %s vole acceder al servicio '%s' \t Urządzenie %s żąda dostępu do usługi \"%s\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pardono! Le recerca es actualmente indisponibile. Per favor prova de novo tosto. \t Przepraszamy! Wyszukiwanie jest tymczasowo niedostępne. Ponów próbę za kilka minut."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Il ha nulle contento signalate attendente moderation. \t Nie ma żadnych treści oczekujących na moderację."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Fornite \t Podano"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Activar Wi-Fi \t Włącz Wi-Fi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inviar ultra in linea \t Przekaż bezpośrednio"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "NUMERO \t EKRAN"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "

Le navigator es in modo foras de linea e non pote connecter se al objecto requestate.

  • Es le computator connectite a un rete active?
  • Preme \"Retentar\" pro cambiar al modo in linea e recargar le pagina.
\t

Przeglądarka pracuje w trybie offline i nie może pobrać żądanego elementu.

  • Czy komputer podłączony jest do działającej sieci?
  • Naciśnij „Spróbuj ponownie”, by przejść do trybu online i odświeżyć stronę.
"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Gruppos de discussion \t Grupy dyskusyjne"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insulas Cook \t Wyspy Cooka"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "(deactive) \t Aktywny element"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "A4 Extrapaper size \t A4 Ekstrapaper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "per { $name } \t Autor: { $name }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cambiar le proprietario de iste thema. \t Zmień właściciela tego motywu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Crea notas generic o specific pro le sito web a revider plus tarde. \t Twórz notatki ogólne i specyficzne dla witryny w celu przejrzenia później."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Imprimer al imprimitor de proba \t Wydruk do drukarki testowej"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Celar messages non requirite pro firma automatisate \t Ukryj komunikaty, które nie są wymagane do automatycznego podpisywania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%(number)d septimanas retro \t %(number)d tygodnie temu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adjuta durante un violation \t Pomoc przy wyciekach"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Illes non mesmo se considera animales \t Nie uważają siebie nawet za zwierzęta"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Tu confirmation es necessari pro completar le requesta de cambio de adresse pro le lista %(listname)s. Tu es currentemente abonate con Nomine real: %(fullname)s Vetule adresse de e-posta: %(oldaddr)s e tu ha requirite de cambiar %(globallys)s tu adresse de e-posta a Nove adresse de e-posta: %(newaddr)s Clicca le button Cambia adresse infra pro completar le processo de confirmation. O selectiona Cancella e discarta pro cancellar iste requesta de cambio de adresse. \t Potwierdź zmianę adresu na liście %(listname)s. Aktualnie jesteś zapisany jako Imię i nazwisko: %(fullname)s Dotychczasowy adres e-mail: %(oldaddr)s i zgłosiłeś żądanie %(globallys)s zmiany adresu na Nowy adres e-mail: %(newaddr)s Naciśnij przycisk Zmień adres, aby potwierdzić zmianę. Kliknij Anuluj, jeśli nie chcesz zmieniać adresu, na który otrzymujesz wiadomości."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "troppo de bytes in le codification de characteres \t za dużo bajtów w kodzie znaku"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Gerer le accessos directe al extensiones \t Zarządzanie skrótami rozszerzeń"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nominate \t Nominowane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vide nostre FAQ \t Zobacz najczęściej zadawane pytania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tibetano \t Tybetański"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Alcuno altere revide iste thema. \t Ktoś jeszcze sprawdza ten motyw."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle animation trovate pro le elemento actual.\\nElige un altere elemento del pagina. \t Brak animacji dla tego elementu.\\nWybierz inny element strony."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "\"%s\" non es un clave primari o identificator valide - le objecto non existe. \t Nieprawidłowy pk lub ciąg słów „%s” — obiekt nie istnieje."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Apprender tote lo que tu debe saper pro comenciar con Firefox. \t Dowiedz się wszystko, czego potrzebujesz, aby rozpocząć pracę z Firefoksem."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "keyboard label \t Metakeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Io non obteneva un email de confirma. \t Nie dotarła do mnie wiadomość z potwierdzeniem"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "cata die de cata mense;cata die del mense cata #2 menses \t w każdy dzień miesiąca;w każdy dzień miesiąca co #2 miesiące;w każdy dzień miesiąca co #2 miesięcy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste nomine non pote esser usate. \t Nie można użyć tej nazwy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Conto email \t Konto pocztowe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Per favor verifica tu connexion Internet. Si tu pote connecter te a Internet, il pote haber un problema temporari con le servicio de Firefox Screenshots. \t Sprawdź swoje połączenie z Internetem. Jeśli działa ono prawidłowo, to może występować tymczasowy problem z usługą Firefox Screenshots."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Pagina %u \t Strona %u"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Augmentar le latitude del contento \t Zwiększ szerokość tekstu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{ $count } retalios \t Nagrania { $count }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar solo \t Tylko wyświetlaj"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%S non pote esser configurate como application email predefinite perque un registro clave non pote esser actualisate. Verifica con tu administrator de systema que tu ha accesso al scriptura a tu registro de systema e pois reproba. \t %S nie może zostać ustawiony jako domyślny program pocztowy, ponieważ aktualizacja klucza rejestru była niemożliwa. Skontaktuj się z administratorem systemu, aby uzyskać wymagane prawa zapisu do rejestru systemu, a następnie spróbuj ponownie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cercar in le discargamentos \t Szukaj"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "%s: formato de era mancante in le catena %Zd in le campo `era' \t %s: brak formatu ery w łańcuchu %Zd w polu `era'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Vietnamese (VIQR) \t wietnamska (VIQR)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le imagine de thema pro \"%(type)s\" non pote ser trovate al \"%(path)s\" \t Nie można odnaleźć obrazu motywu dla „%(type)s” w „%(path)s”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le interesse commercial in le disveloppamento de Internet apporta plure beneficios; un balanciamento inter lucro commercial e public beneficio es critic.Le interesse commercial in le disveloppamento de Internet apporta plure beneficios; un balanciamento inter lucro commercial e public beneficio es critic. \t Zaangażowanie środowisk komercyjnych w rozwój Internetu wnosi wiele pożytku; równowaga pomiędzy zyskami komercyjnymi i pożytkiem publicznym jest niezmiernie ważna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Necun application registrate con le nomine '%s' es trovate pro le elemento con URI '%s'Stock label \t Nie odnaleziono zarejestrowanego programu o nazwie \"%s\" dla elementu o adresie URI \"%s\"Stock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Contribuer \t Weź udział"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le elemento esseva definite a reducer se, ma illo non poteva. \t Element miał zostać zmniejszony, ale nie mógł być."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Propone un lingua \t Poproś o dodanie języka"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Gruppos de discussion \t Nowe grupy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le destinatarios respondera a iste altere adresse \t Adresaci będą wysyłać odpowiedzi na ten adres zwrotny"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Reduce le enoio de fenestras emergente \t Mniej irytujących wyskakujących okien"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le retes social placia traciatores sur altere sitos web pro sequer lo que tu face, vide e reguarda in linea. Isto permitte al companias de rete social de saper plus sur te, ultra lo que tu comparti sur tu profilos de rete social. \t Serwisy społecznościowe umieszczają elementy śledzące na innych witrynach, aby śledzić co robisz, widzisz i oglądasz w Internecie. Dzięki temu ich właściciele wiedzą o Tobie więcej, niż udostępniasz w ich serwisach."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Verificar le firma \t Zweryfikuj podpis"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Hawaiiano \t Hawajski"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Documento FITS \t Dokument FITS"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "maio \t Maj"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Installar modulos PKCS #11. \t Instalacja modułów PKCS #11."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Application predefinite \t Domyślny program"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Rememorar le stato in linea previe \t Zapamiętaj ostatnio używany tryb"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Definition: copertura de localisation es un mesura del percentage de nostre base de visitatores servite per le articulos del base de cognoscentias in lor proprie lingua. Illo es calculate tenente in conto le 50 articulos plus legite in anglese, ponderate per le stato de localisation del articulo e le numero de visitas pro cata localisation. \t Definicja: Zasięg tłumaczenia to odsetek wszystkich odwiedzających, którzy zobaczą artykuły bazy wiedzy w ich własnym języku. Obliczony jest biorąc pod uwagę status tłumaczenia 50 najpopularniejszych artykułów w języku angielskim i liczbę odwiedzających dla każdej lokalizacji."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Mi sitos \t Moje strony"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tote le reportos de collapso \t Wszystkie zgłoszenia awarii"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Taliar \t Wytnij"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Toto provisori \t Wstępnie zaakceptuj wszystkie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Codice-fonte Objective-C \t Kod źródłowy Objective-C"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Navigation web vermente private \t Autentyczne przeglądanie prywatne"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Reserva-de-claves-secrete \t Kopia-zapasowa-tajnych-kluczy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Sensor de temperatura \t Czujnik temperatury"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pro render plus facile e plus secur passar inter installationes de Firefox (anque Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Edition pro disveloppatores, e Firefox Nightly), iste installation ora ha un profilo dedicate. Illo non comparti automaticamente tu informationes salvate con altere installationes de Firefox. \t Aby móc łatwiej i bezpieczniej przełączać się między instalacjami Firefoksa (w tym Firefoksa, Firefoksa ESR, Firefoksa Beta, Firefox Developer Edition i Firefox Nightly), ta instalacja ma teraz oddzielny profil. Zachowane dane nie są automatycznie współdzielone z pozostałymi instalacjami Firefoksa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Solmente files local pote ser seligitesftp://blahblah[Tab] \t Można wybrać tylko lokalne plikisftp://blahblah[Tab]"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vietnam \t Wietnam"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu non ha spatio de disco bastante pro installar. \t Na dysku nie ma wystarczającej ilości miejsca, by zainstalować program."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste message non ha essite cifrate ante que illo ha essite inviate. Informationes inviate per internet non cifrate pote esser vidite per altere personas durante lor transito. \t Wiadomość nie została zaszyfrowana przed wysłaniem. Informacje przesyłane przez sieć Internet bez uprzedniego szyfrowania mogą zostać odczytane przez inne osoby."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Punctos de registro del depurator \t Punkty dziennika z debugera"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "In evidentia \t Wyróżnione"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Parametros de OTR \t Ustawienia OTR"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Sensor de qualitate del aria \t Czujnik jakości powietrza"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Partes del pagina que tu vide non ha essite cryptate ante lor transmission per internet. \t Niektóre części wyświetlanej strony nie zostały zaszyfrowane przed przesłaniem przez Internet."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Assemblage de informationes de posta… \t Przygotowywanie informacji o wiadomości…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Chronologia \t Historia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Qualitate de imagine \t Jakość obrazu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Mobile \t Telefon komórkowy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Lector de libro electronic \t Czytnik e-booków"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Lista del linguas asiatic in ibus-setup \t Lista azjatyckich języków w programie ibus-setup"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Resolver \t Wyszukaj"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "%Id%dcalendar:day:digits \t 8888%Id%dcalendar:day:digits"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Apice \t Górny"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adder un parola \t Dodaj słowo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Imagine ODI \t Obraz ODI"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "mdraid-desc \t Macierz RAID-0mdraid-desc"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "[OPTION...] \t [OPCJA...]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "incognite \t nieznane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Troppo curtePassword strength \t Za krótkiePassword strength"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pender durante SECS secundas (3600 per predefinition) \t Zatrzymanie na SEK sekund (domyślnie 3600)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Application incognite (PID %d) \t Nieznany program (PID %d)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Obtene { -brand-name-firefox } pro { -brand-name-ios } \t Pobierz { -brand-name-firefox(case: \"acc\") } na { -brand-name-ios }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ligamines non visitate: \t Nieodwiedzone odnośniki:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "e uno plus;e #1 plus \t i jeden plik więcej;i #1 pliki więcej;i #1 plików więcej"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tote le versiones \t Wszystkie wydania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cambios non preste pro le localisation \t Zmienione artykuły jeszcze nie gotowe do tłumaczenia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ia - pl", "text": "Tu vide, le simias ha le malediction del conscientia \t Widzisz, małpy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "recargante \t odświeżanie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Remove le avisos publicitari designate pro traciar visitas de sito mesmo si tu non tocca los \t Usuwa reklamy zaprojektowane do śledzenia wizyt na stronie nawet bez ich stuknięcia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Dimension maxime \t Maksymalny rozmiar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Aragonese \t Aragoński"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "argumentos de file mancante \t brakujące argumenty plikowe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Connecte un altere apparato \t Połącz inne urządzenie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{0} Themas \t Motywy {0}"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Distribution \t Dystrybucja"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "_Largor: \t _Szerokość:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Saper plus… \t Więcej informacji…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Non valide \t Nieprawidłowy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Per favor visita le Centro de adjuta de Paypal. \t Odwiedź Centrum pomocy Paypal."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%s ha incontrate un problema e ha collabite.\\n\\nPro adjutar nos a diagnosticar e corriger le problema, tu pote inviar nos un reporto de collapso. \t Program %s uległ awarii w wyniku błędu.\\n\\nAby pomóc nam zdiagnozować i naprawić ten problem, można przesłać zgłoszenie awarii."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu debe ser authenticate pro continuar. \t Aby kontynuować, musisz się zalogować."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Statistica public? \t Upublicznić statystyki?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tote le fenestras visibile super tu schermo essera compartite. \t Wszystkie widoczne na ekranie okna zostaną udostępnione."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Dona \t Dotacje"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Quando tu recerca le paginas de un producto sur altere botecas online, si illo es alsi disponibile sur Amazon, tu pote simplemente cliccar un button pro consultar su lista de presentation de Amazon. \t Jeśli podczas przeglądania stron produktu w różnych sklepach online okaże się, że produkt jest dostępny w serwisie Amazon, wystarczy kliknąć przycisk, aby przejść do jego oferty."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Intervallo: \t Przedział:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "paper size \t B10paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Message codificate-DER contineva datos extra non usate. \t Wiadomość zaszyfrowana DER zawierała dodatkowe, nieużywane dane."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impedi a Facebook de traciar te circum le web \t Uniemożliw Facebookowi śledzenie Cię w Internecie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "A evitar: \t Czego nie robić:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tote le » \t Wszystkie »"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Usatores pro die \t Liczba użytkowników dziennie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Mantene tu informationes secur con contrasigno e parametros de securitate \t Chroń swoje dane korzystając z haseł i ustawienia zabezpieczeń"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ben, il pare que vos realmente protege mi vita private. \t No cóż, wygląda na to, że naprawdę jesteście po mojej stronie w sprawach prywatności."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Reinstallar \t Zainstaluj ponownie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Monstrar altere applicationes \t Wyświetl inne programy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Fructo \t Owoc"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar contrasigno \t Pokaż hasło"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Activar iste option consentira de depurar iste instantia de navigator a distantia \t Włączenie tej opcji pozwoli na zdalne debugowanie tej instancji przeglądarki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Generar un file de testa C \t Wyjście do pliku nagłówkowego C"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Importar \t Importuj"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "FixMaj es activateSelect a file/etc \t Klawisz Caps Lock jest włączonySelect a file/etc"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste action delera tote tu datos private. Illo es irreversibile. \t Wszystkie dane prywatne zostaną usunięte. Tej operacji nie można cofnąć."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Selige le directorio predefinite pro discargamentos. \t Ustawienie domyślnego katalogu pobierania."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "part-type \t Ukryta partycja HPFS/NTFSpart-type"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Sequente (pannello)keyboard label \t Następny na klawiaturze numerycznejkeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Scriptorio \t Na komputery"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Usar altere applicationes Mozilla como usator garantite. \t Używania innych aplikacji Mozilli jako użytkownik posiadający poręczenie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Veloce pro bono. \t Szybki, już na dobre."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{rating} scribite pro {addon}. \t Napisano opinię {rating} dla dodatku {addon}."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impossibile trovar le file script de contento \t Nie można odnaleźć pliku skryptu treści"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "paper size \t A7paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Error a discargar \t Błąd pobierania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Potentiate per %1$s \t Funkcja przeglądarki %1$s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le auxilio de Mozilla es plenmente supportate per nostre communitate de voluntarios que adjuta centenas de usatores cata die. Iste communitate es formate per usatores passionate de Firefox e Thunderbird qui emplea parte de lor tempore libere pro adjutar le alteres. Nos non pote facer lo sin tu passion e enthusiasmo. Tu contribution, mesmo si illo pote parer minor, ha un valor tremende. Solver un problema in le foros de supporto pote adjutar usque a 1000 usatores per die! \t Pomoc Mozilli jest całkowicie obsługiwana przez naszych wolontariuszy, którzy codziennie pomagają setkom użytkowników. Społeczność ta jest tworzona przez pasjonatów programów Firefox i Thunderbird, którzy poświęcają swój wolny czas, niosąc pomoc innym. Nie moglibyśmy zrobić tego bez Twojego zaangażowania i entuzjazmu. Twój, jak mogłoby się wydawać, niewielki wkład ma ogromną wartość. Rozwiązanie jednego problemu na forum może pomóc nawet 1000 użytkownikom dziennie!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le files attendente revision essera disactivate e tu debera incargar nove versiones. \t Pliki oczekujące na sprawdzenie zostaną wyłączony i będzie konieczne przesłanie nowych wersji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "File PCL \t Plik PCL"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Alteres con accesso a iste plica: \t Inni z dostępem do tego folderu:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le plen experientia de Sync. \t Używaj pełnej synchronizacji."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar le columnas \t Wyświetl kolumny"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Remover punctos de interruption al linea \t Usuń punkty wstrzymania na wierszu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Successo \t Powodzenie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Annidamento non valide de selectores trovate \t Odnaleziono nieprawidłowe zagnieżdżenie selektorów"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "%s: datos superflue al fin del data final in le catena %Zd in le campo `era' \t %s: śmieci na końcu daty końcowej w łańcuchu %Zd w polu `era'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "CrearStock label \t _EdycjaStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Parametros pro vacuar le chronologia \t Ustawienia czyszczenia historii"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Bordo longe (standard)Two Sided \t Grzbiet wzdłuż dłuższej krawędzi (standard)Two Sided"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Traciatores de tertios \t elementów śledzących"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "paper size \t prc 32kpaper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Marcapaginas recente \t Ostatnio dodane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Diminuer le indentationStock label \t Zmniejsz wcięcieStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle spatio restante sur le dispositivo \t Brak wolnego miejsca na urządzeniu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Acceptar \t Akceptuję"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Crear \t Podany typ"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%s non es un typo de bibliotheca cognite \t %s nie jest znanym rodzajem biblioteki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Traducer le pagina \t Przetłumacz dokument"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Hoste: \t Host:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "numero de message duplicate \t powtórzony numer komunikatu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "autor \t autora"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Aperir ligamines in schedas in vice de nove fenestras \t Otwieranie odnośników w kartach zamiast w nowych oknach"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Resolution \t Rozdzielczość"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Que te apporta le melior nove opportunitates de adjutar a supportar le web aperte. \t Informacje o najciekawszych możliwościach pomocy idei otwartej sieci."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Como va? \t Co słychać?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inactivar pro iste sito \t Wyłącz dla tej witryny"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Facer sempre iste controlo al initiar de %S. \t Sprawdzanie tego ustawienia podczas uruchamiania przeglądarki %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le rete es disactivate \t Sieć jest wyłączona"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Personalisa tu { -brand-name-firefox } \t Dostosuj { -brand-name-firefox(case: \"acc\") } do swoich potrzeb"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Error al renominar le file \"%s\": %s \t Błąd podczas zmieniania nazwy pliku \"%s\": %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Aperi session in iste Firefox pro completar le configuration \t Zaloguj się do tego Firefoksa, aby dokończyć konfigurację"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non usar le API Wintab pro supportar planchettas \t Bez używania API Wintab dla obsługi tabletów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cambiar tu stato de participation al series sin inviar un responsa al organisator \t Zmień stan uczestnictwa w serii bez wysyłania odpowiedzi do organizatora"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non fornite \t Nie podano"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Crear Directori \t Długość tekstu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Cliccar sur le buttonAction name \t Klika przyciskAction name"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adaptar al largor del pagina \t Dopasuj do szerokości strony"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Parametros - permissiones del microphono \t Udostępnianie mikrofonu — uprawnione witryny"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "event list time \t %H∶%Mevent list time"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non plus demandar. \t Nie pytaj ponownie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Selige le typo de servitor de entrata que tu usa. \t Wybierz typ serwera poczty przychodzącej:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle proprietates a monstrar \t Brak własności do wyświetlenia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Remover le directorio radice \t Usuń ustawienie katalogu głównego"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Accesso universal \t Ułatwienia dostępu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le par SSL claudeva iste connexion. \t Uczestnik komunikacji SSL zamknął to połączenie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Le combination %s jam existe \t Skrót %s już istnieje"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Reporta protectiones individual \t Raport poszczególnych zabezpieczeń"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Codice fonte DOM del selection \t Źródło DOM zaznaczenia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Driver WebGL 2 - extensiones \t Rozszerzenia sterownika WebGL 2"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Thai-Lao \t tajsko-laotańska"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "part-type \t Partycja RAID firmy Apple (offline)part-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Udmurte \t udmurcki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Personalisa Firefox exactemente como tu desira in le parametros. \t Dostosuj Firefoksa do własnych upodobań poprzez ustawienia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Listar tote le schedas \t Pokaż wszystkie karty"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "gere le datos del usatores que nos collige \t zarządzamy zbieranymi danymi użytkownika,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Existe jam un documento con iste identificator in iste lingua. \t W tym języku już istnieje artykuł z tym ciągiem słów."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Oblida le restabilir. Le Gestor de contrasigno de Firefox mantene tote tu contrasignos assi tu pote authenticar te automaticamente, o trovar facilemente le contrasignos salvate. Pro super securitate, da a tu computator un contrasigno maestro. \t Zapomnij o zapominaniu haseł. Menedżer haseł Firefoksa zachowuje wszystkie Twoje hasła, umożliwiając szybkie automatyczne logowanie lub odnajdowanie zachowanych haseł. Dodatkowe bezpieczeństwo Twoich danych zapewnia hasło główne."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "\\\\{ non accopulate \t Niedopasowany \\\\{"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Designo KIllustrator \t Rysunek KIllustrator"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Firefox ha detegite que le servitor redirige le requesta pro iste adresse de un maniera que illo non essera jammais completate. \t Firefox wykrył, że serwer przekierowuje żądanie tego zasobu w sposób uniemożliwiający jego ukończenie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste plugin ha essite blocate pro tu protection. \t Wtyczka zablokowana z przyczyn bezpieczeństwa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le nomines de additivo non pote continer le marcas de fabrica Mozilla o Firefox. \t Nazwy dodatków nie mogą zawierać znaków towarowych Mozilli lub Firefoksa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Tote le requestas completate \t Wszystkie żądania wypełnione"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Slovaco \t Słowacki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Obtener plus themas \t Pobierz więcej"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%s creava un profilo de mozillianos \t %s utworzył profil Mozillianina"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{ -brand-short-name } immagazina informationes sur tu configurationes, preferentias e altere datos personal in tu profilo de usator. \t { -brand-short-name } przechowuje informacje o ustawieniach i preferencjach użytkownika w profilu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Gerer le compartimento de tu microphono con le sito \t Zarządzaj udostępnianiem mikrofonu tej witrynie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nove activitate \t Nowe zadanie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le ServiceWorker pro le ambito ‘%1$S’ non ha potite decryptar un message push. Le capite ‘Encryption’ debe includer un parametro ‘salt‘ unic pro cata message. Vide https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 pro plus informationes. \t Wątek usługowy dla zakresu „%1$S” nie mógł odszyfrować wiadomości push. Nagłówek „Encryption” musi zawierać unikalny parametr „salt” dla każdej wiadomości. Więcej informacji pod adresem https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Previe \t Poprzednie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Delente dossier %S… \t Usuwanie folderu %S…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Fenestra \t Rozmieszczenie okien"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Configurar le parametros del motores de recerca. Iste criterio es solmente disponibile sur le version con supporto extendite (Extended Support Release - ESR). \t Konfiguracja ustawień wyszukiwarki. Ta zasada jest dostępna tylko w wersji ESR (Extended Support Release)."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "equipage \t gratisy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Saper plus sur DRM… \t Więcej informacji o DRM…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Importar evento \t Importuj wydarzenie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Thema \t Motyw"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cookies de tertie partes blocate \t Zablokowano śledzące zewnętrznych witryn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Corrector orthographic durante que tu scribe \t Sprawdzaj pisownię w trakcie tworzenia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Chinese, simplificate \t Chiński uproszczony"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Motor responsive, minus uso de memoria e aggregate al functionalitates. Discarga lo subito pro le scriptorio. \t Dynamiczny silnik, mniejsze użycie pamięci i pełno funkcji. Pobierz na komputer już teraz."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Diego Garcia \t Wyspa Diego Garcia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Contribuer \t Wspomóż"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Luce \t Światło"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Patrono OpenOffice Draw \t Szablon rysunku OpenOffice.org Draw"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Remover URLs personalisate \t Usuń inny adres"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Kirghiso \t kirgiski"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar le fenestra in plen schermo (%S) \t Wyświetl okno w trybie pełnoekranowym (%S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{0} reportos de problema \t {0} zgłoszeń problemów"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "paper size \t A0x2paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Contribuer \t Przekaż dotację"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Non cercar le directorios standard, ma solo illos indicate sur le linea de commando \t Nie przeszukiwanie standardowych katalogów, a wyłącznie podanych z linii poleceń"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Controlos de edition \t Narzędzia edycji"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Passa ab modo clar a modo obscur secundo tu humor o preferentias o reaviva objectos con un thema personalisate (unicornio del iride, forsan). \t Przejdź z trybu jasnego do ciemnego w zależności od nastroju lub upodobania, albo nawet ożyw przeglądarkę innym motywem (może z tęczowym jednorożcem?)."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Salvar le pagina \t Zapisz stronę"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Selection de colorpredefinito:mm \t Wybór kolorupredefinito:mm"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Scribe recensiones in maniera concise e facile a comprender. \t Pisz zwięźle i prosto."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le commando LIST non ha succedite. \t Polecenie LIST nie powiodło się. Błąd pobierania ID oraz rozmiaru wiadomości."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Error de remotion ex inrolamento \t Błąd anulowania subskrypcji"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Facite \t Wykonano!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "_Files \t _Pliki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "_Saturation: \t Na_sycenie:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "proprietario incorrecte \t nieodpowiedni właściciel"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "&Retentar \t &Spróbuj ponownie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Universal \t Uniwersalny"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si verificate, iste pagina wiki sera occultate ex le recercas basic e le pannellos de controlo. Quando revidite, le pagina advertira que illo non es plus mantenite. \t Jeśli ta funkcja zostanie zaznaczona, ta strona wiki będzie niewidoczna dla podstawowego wyszukiwania i paneli. Podczas próby jej obejrzenia będzie wyświetlana informacja, że nie ma takiej strony."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Folio de calculo ODS \t Arkusz ODS"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "non pote esser etiquettate #1 \t nie może być oznaczona etykietą #1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "NoveStock label \t _NowyStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Explora le gruppos \t Przeglądaj grupy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le die fini al: \t Dzień kończy się o:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Documento Word 2007 \t Dokument Word 2007"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu pote eliger le lista que { -brand-short-name } usara pro blocar le elementos de web que pote traciar tu activitate de navigation. \t Określ, którą listę { -brand-short-name } będzie wykorzystywał do blokowania elementów stron mogących śledzić Twoją aktywność."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste evalutation o recension ha essite delite. Tu lo vide solmente a causa de permissiones elevate. \t Ta ocena lub recenzja została usunięta. Widzisz ją tylko z powodu podwyższonych uprawnień."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le script de contento definite in le file manifesto non pote ser trovate al \"%(path)s\". \t Nie można odnaleźć w „%(path)s” skryptu treści określonego w manifeście."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Disfacer le cambios \t Cofnij zmiany"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Verificar le orthographia… \t Sprawdź pisownię…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le par SSL reportava un valor errate del hash del certificato. \t Uczestnik komunikacji SSL zgłosił nieprawidłową wartość funkcji skrótu certyfikatu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Politica de confidentialitate de Mozilla \t O polityce prywatności Mozilli"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le additivo non ha potite esser installate perque illo non es compatibile con %1$S %2$S. \t Dodatek nie może zostać zainstalowany, ponieważ nie jest on zgodny z programem %1$S %2$S."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "_Reduceronswitch \t Po_mniejszonswitch"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le elementos interactive debe esser etiquettate. \t Elementy interaktywne muszą mieć etykiety."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le elementos interactive debe esser focalisabile. \t Elementy interaktywne muszą mieć możliwość aktywacji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "job \t Ulepszone bezpieczne usuwanie zawartości ATAjob"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle elemento de traciamento detegite sur iste pagina. \t Nie wykryto elementów śledzących na tej stronie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Remover le agenda eligite… \t Usuń wybrany kalendarz…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle token PKCS#11 ha essite trovate pro facer le operation requirite. \t Nie odnaleziono tokenu PKCS#11, który mógłby zostać wykorzystany do żądanej operacji."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Narrar \t Lektor"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si tu disactiva le schedas contextual ora, { $tabCount } schedas contextual essera claudite. Desira tu vermente disactivar le schedas contextual? \t Jeśli wyłączysz funkcję kart z kontekstem, { $tabCount } takich kart zostanie zamkniętych. Czy na pewno wyłączyć karty z kontekstem?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insere tu adresse de e-mail pro comenciar. \t Wpisz swój adres e-mail, aby zacząć."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Celar le marcapaginas recente \t Ukryj ostatnio dodane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Controla tu e-mail pro le codice inviate a %(email)s. \t Sprawdź, czy w skrzynce %(email)s jest kod."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Testate sur: \t Testowany na:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un altere maniera de impedir le traciatores es usar le modo private pro navigar. Omne navigator que assere esser private deberea offerer navigation in modo private. \t Innym sposobem na powstrzymanie śledzenia przez takie elementy jest używanie trybu prywatnego. Każda przeglądarka twierdząca, że jest prywatna, powinna zapewniać przeglądanie w trybie prywatnym."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Punctuationes maxime per typo \t Podział punktów wg rodzaju"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Annullarbutton \t Anulujbutton"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Typo de attributo non definite \t Niezdefiniowany typ atrybutu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Expectate ‘{’ pro initiar le bloco de declaration, ma trovate ‘%1$S’. \t Oczekiwano „{” jako początku bloku deklaracji, ale odnaleziono „%1$S”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Objecto non trovate. \t Nie odnaleziono rzeczy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "%s: parola clave `order_end' mancante \t %s: brak słowa kluczowego `order_end'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "File de actualisation XML malformate (200) \t Plik XML aktualizacji jest wadliwy (200)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu non ha actualisate ulle additivo recentemente \t Dodatki nie były ostatnio aktualizowane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Typo de file non secur \t Niebezpieczny typ pliku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Stock label \t Prz_ekreślenieStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Supporto social \t Pomoc społeczności"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le pagina que tu cerca non existe.
Si tu pensa que isto es un error, tu pote reportar lo hic. \t Szukana strona nie istnieje.
Jeśli to może być błąd, to można go zgłosić."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ligamine permanente a iste version \t Stały odnośnik do tej wersji"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le requesta de plen schermo ha essite refusate perque le elemento requestator se ha displaciate a un altere documento. \t Żądanie przejścia w tryb pełnoekranowy zostało odrzucone, ponieważ element żądający został przeniesiony między dokumentami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "fs-type \t Nieznane (%s %s)fs-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Chat \t Komunikator"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste file era compartite via { -send-brand } con cryptographia bilateral e un ligamine que expira automaticamente. \t Ten plik został udostępniony przez { -send-brand } za pomocą szyfrowania typu „end-to-end” i odnośnika, który automatycznie wygasa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nove. Veloce. Pro bono. \t Nowy. Szybki. Na zawsze."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar le detalios del evento \t Wyświetl szczegóły wydarzenia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Installar e continer \t Zainstaluj i odzyskaj kontrolę"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "ROM de Mega Drive/Genesis \t Plik ROM konsoli Mega Drive"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insignia del base de cognoscentia 2017 \t Odznaka KB 2017"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Rememorar le contrasigno \t Zachowaj hasło"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Messages stellate \t Oznaczone gwiazdką"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Personalisar \t Dostosuj"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le clave { $userId } (ID clave { $keyId }) es revocate. \t Klucz { $userId } (identyfikator klucza: { $keyId }) jest unieważniony."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Etiquettas \t Z etykietą"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "%s fallite: signal capturate %d%s \t %s nie powiodło się: otrzymano sygnał %d%s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Violette \t Fioletowy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Alinear a dextra \t Wyrównaj do prawej"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Definir Color \t Nie można uzyskać katalogu głównego"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "le valor de debe esser plus grande o equl a 1 \t wartość musi wynosić 1 lub więcej"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Permitter \t zezwalaj"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cambia lingua \t Zmień język"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Marcar como non legite \t Oznacz jako nieprzeczytaną"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Question \t Dopełnienie pionowe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vietnamese \t wietnamskie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Lingua native \t Język ojczysty"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vider le barra lateral de schedas synchronisate \t Wyświetl panel kart z innych urządzeń"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ir a mi instantaneos \t Przejdź do moich zrzutów"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Interrumpite per un signal \t PRzerwany przez sygnał"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Problemas? \t Masz problem?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Leger \t Odczytywanie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Il ha currero vetule in le dossier %s. \t Stare wiadomości w folderze %s."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "_DisfacerStock label \t Cof_nijStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Deler le clave(s) \t Usuń klucze"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Sitos popular \t popularnych witrynach"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{n} voto utile \t {n} podziękowanie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le verification de signatura ha fallite: nulle signatario trovate, troppo de signatarios trovate, o datos improprie o corrumpite. \t Weryfikacja podpisu zakończona niepowodzeniem: nie znaleziono podpisującego, znaleziono zbyt wielu podpisujących albo napotkano nieprawidłowe lub uszkodzone dane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Cancella e discarta \t Anuluj"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Firefox ha incontrate un problema e ha collabite. Nos tentara recuperar tu schedas e fenestras quando illo se reinitiara.\\n\\nPro adjutar nos a diagnosticar e corriger le problema, tu pote inviar nos un reporto de collapso. \t Firefox uległ awarii w wyniku błędu. Przy następnym uruchomieniu nastąpi próba przywrócenia otwartych okien i kart.\\n\\nAby pomóc nam zdiagnozować i naprawić ten problem, można przesłać zgłoszenie awarii."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Desira tu facer de iste documentos tu nove paginas initial? \t Czy ustawić te dokumenty jako nowe strony startowe?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le mal uso de iste interfacie pote facer collaber { -brand-short-name }. \t Niewłaściwe użycie tego interfejsu może spowodować awarię programu { -brand-short-name }."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Capite al centro \t Środkowy nagłówek"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Offere de traducer sitos scribite in un lingua differente de tu lingua ordinari. \t Proponuje tłumaczenie stron napisanych w języku innym niż domyślny."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Aperite \t Otwieranie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Etiquetta: \t Etykieta:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Disveloppator \t Autor"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Version signate \t Podpisano wersję"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discargar clave public ex iste URL: \t Pobierz klucz publiczny z tego adresu URL:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "%s: ordine non ancora definite pro le symbolo de collation %.*s \t %s: porządek dla symbolu scalającego %.*s jeszcze nie zdefiniowany"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Accento \t Akcent"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Toto revidite \t Wszystkie sprawdzone"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Usa le ligamine de confirmation que nos ha inviate a %(escapedEmail)s pro comenciar. \t Sprawdź, czy na koncie %(escapedEmail)s jest odnośnik potwierdzenia, i to będzie na tyle."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "hagaki (carta postal)paper size \t hagaki (pocztówka)paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le clave API de disveloppator de un coautor esseva trovate in le file inviate. Pro proteger tu additivo, le clave essera revocate. \t W przesłanym pliku znaleziono klucz API współautora. Aby ochronić dodatek, klucz zostanie odwołany."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "necun \t (brak)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Familia: \t Dopełnienie elementu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Alcun functiones es temporarimente disactivate pro mantenentia del sito web. Nos retornara tosto al capacitate complete. \t W trakcie prac konserwacyjnych niektóre funkcje strony są tymczasowo wyłączone. Pełna funkcjonalność zostanie wkrótce przywrócona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar tote le questiones \t Pokaż wszystkie pytania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "America/Shiprock \t Ameryka/Shiprock"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "De_ler le file \t _Usuń plik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Aperir in %@ \t Otwórz w aplikacji %@"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Controla como tu es traciate \t Kontroluj, jak Cię śledzą"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "_Sinistre: \t _Lewy:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tote le categorias de thema \t Wszystkie kategorie motywów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu debe satisfacer certe requisitos de etate pro crear un conto de Firefox. \t Należy spełnić wymagania dotyczące wieku, aby utworzyć konto Firefoksa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Clauder le menu de junger se \t Zamknij menu dołączania"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "paper size \t Obszar roboczy %dpaper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nomine del magazin del objecto \t Nazwa przechowalni obiektów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Certificato personal pro firma digital: \t Certyfikat osobisty do podpisywania cyfrowego:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Monstrar le contento del archivo \t Lista zawartości archiwum"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Color Channel \t NColor Channel"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Requesta de nove lingua \t Poproś o język"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Mover a \t Przenieś do"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le servitor ha rejectate le negotiation de connexion perque le cliente regredeva a un version inferior de TLS que illo que le servitor admitte. \t Serwer odrzucił żądanie, ponieważ klient zmienił wersję TLS na niższą niż obsługiwana przez serwer."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle punctos de interruption a monstrar. \t Brak punktów wstrzymania do wyświetlenia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "_Remover del lista \t _Usuń z listy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu ha completate tu labor sur iste activitate assignate \t Ukończono pracę nad tym przydzielonym zadaniem"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Repeter \t Odtwórz ponownie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Deler datos de cookies e sitos quando { -brand-short-name } es claudite \t Usuwanie ciasteczek i danych stron podczas zamykania przeglądarki { -brand-short-name }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Restabilir \t Przywróć"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ligamine que tu ha copiate: %@ \t Skopiowany odnośnik: %@"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Script Perl \t Skrypt Perl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Resumer discargamento actualisation… \t Wznów pobieranie aktualizacji…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Brillantia del color. \t Jasność koloru."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Isto es un e-posta automatic; si tu lo recipeva per error, si tu non lo autorisava, alora per favor cambia tu contrasigno. \t Wiadomość wygenerowana automatycznie. Jeżeli nie upoważniono wykonania tej czynności, to należy natychmiast zmienić hasło."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Asia/Tomsk \t Azja/Tomsk"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Cambia mi contrasigno \t Zmień hasło"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Altere fornitores de Filelink como Box e Dropbox non es includite de ordinario, ma pote ser addite per le additivos relative. \t Inni dostawcy Filelink, np. Box i Dropbox, nie są już domyślnie w Thunderbirdzie, ale można ich dodać za pomocą dodatków Dropbox i Box."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Create \t Utworzono"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Isto es lo que realmente les separa del altere animales \t To jest naprawdę to coś co oddziela je od innych zwierząt"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Confirma tu e-mail e comencia a synchronisar! \t Potwierdź adres e-mail i zacznij synchronizować!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "depurarStock label \t Wy_czyśćStock label"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Privilegios se require pro activar/disactivar un imprimitor o un classe. \t Wymagane są uprawnienia, aby włączyć/wyłączyć drukarkę lub klasę."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar le ordine del tabulationes del elementos e lor indice de tabulation. \t Wyświetlaj kolejność przechodzenia klawiszem Tab między elementami i ich indeks"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Imagine PBM \t Obraz PBM"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Detalios super le actualisation: \t Szczegóły aktualizacji:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Aviso re le capite X-Content-Type-Options: le valor era “%1$S”; volerea tu inviar “nosniff”? \t Ostrzeżenie nagłówka X-Content-Type-Options: wartość to „%1$S”, czy chodziło o „nosniff”?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Deactiveate \t Widoczny, gdy przepełniony"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Explora le avantages del %(linkStart)sgestor de contrasignos%(linkEnd)s seligite per nostre equipa. \t Poznaj więcej %(linkStart)smenedżerów haseł%(linkEnd)s wybranych przez nas."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Designate pro le jocos del proxime-generation, Firefox ha incorporate le supporto pro WASM e WebVR. Nulle altere installation necessari! \t Skonstruowany dla gier następnej generacji, Firefox ma wbudowaną obsługę WASM i WebVR. Nie trzeba nic instalować!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ecce alcun de nostre favorite additivos pro te adjutar a comenciar a personalisar %(app)s. \t Tutaj znajduje się kilka naszych ulubionych dodatków, pomocnych w rozpoczęciu personalizacji programu %(app)s."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Parametros de region e de lingua \t Ustawienia regionu i języka"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Catena de tempore formatate impropriemente. \t Niewłaściwie sformatowany ciąg znaków opisujący czas."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Datos brute \t Surowe dane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{0} error \t {0} błąd"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "General \t Ogólne"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Le nomine de file \"%s\" contine symbolos que non se permitte in nomines de files \t Nazwa \"%s\" zawiera symbole, które nie są dopuszczalne w nazwach plików"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Formatar bellemente \t Popraw czytelność"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Manieras pro donar \t Sposoby wsparcia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Driver WebGL 1 - renditor \t Renderer sterownika WebGL 1"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Activitates non completate \t Nieukończone zadania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Phrase non trovate \t Szukany tekst nie został odnaleziony."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar in le barra de adresse \t Wyświetlaj na pasku adresu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Optiones de installation avantiate & altere platteformas \t Pozostałe opcje instalacji i dla innych systemów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu debe fornir altere detalios pro continuar. \t Aby kontynuować, należy podać dalsze szczegóły."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Revision {0} \t Recenzja {0}"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu ja es un membro de iste lista! \t Jesteś już zapisany na tę listę!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Servitor de email POP \t Serwer poczty POP"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Consola de navigator multiprocesso \t Konsola przeglądarki wieloprocesowej"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Sin connexion a internet \t Brak połączenia z Internetem"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Advertimento \t gotowa do drukowania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Multo bon (2) \t Bardzo dobry (2)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "fs-type \t Element VMFSfs-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%S te ha addite a su lista de amicos. Vole tu permitter que iste persona te vide? \t Użytkownik „%S” dodał Ciebie do listy swoich znajomych – czy pozwolić mu widzieć Twój stan?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vacuar le chronologia de recerca \t Wyczyść historię wyszukiwania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impossibile de aperir le schermo: %s \t Nie można otworzyć ekranu: %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Retardo (secundas) \t Opóźnienie (w sekundach)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impossibile initialisar le servicio nucleo de OpenPGP \t Nie można zainicjować głównej usługi OpenPGP"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le reporto de datos es inactive pro iste configuration de compilation \t Przesyłanie danych jest wyłączone przy tej konfiguracji programu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le nomine de usator non pote esser vacue. \t Pole nazwy użytkownika nie może być puste."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Clauder le schedas private \t Zamykanie prywatnych kart"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Satisface le normas WCAG AA pro texto accessibile. %S \t Spełnia standardy AA wytycznych WCAG w zakresie dostępnego tekstu. %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Lituania \t Litwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Crear Directori \t Kolumna tekstowa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Themas recommendate \t Polecane motywy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "CommutarAction name \t PrzełączenieAction name"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{0} hora \t {0} godzin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cryptominatores blocate \t Zablokowane elementy używające urządzenia użytkownika do generowania kryptowalut"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "%s: fin de file \t %s: koniec pliku"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Definition de contribution: ha redigite o revidite, uno o plus de articulos non in anglese. \t Definicja wkładu: Edycja lub sprawdzenie co najmniej jednego nieanglojęzycznego artykułu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tote le articulos que require revision... \t Wyświetl wszystkie…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Importar ab file: \t Importuj z pliku:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vacuar discargamentos \t Wyczyść listę"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Fornitor \t Dostawca"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Falta a cargar le articulo ex le pagina \t Nie udało się wczytać artykułu z tej strony"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Authentication \t Uwierzytelnianie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Documento CSV \t Dokument CSV"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "bibliotheca de securitate: recipite mal datos. \t biblioteka bezpieczeństwa: otrzymano niewłaściwe dane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "part-type \t Schemat partycji MBRpart-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nucleo \t Podstawowe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Chronologia \t historia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Diagramma de fluxo Kivio \t Diagram przepływów Kivio"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Inviar files… \t Wyślij pliki…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Formato Ogg Theora \t Format Ogg Theora"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Firefox ha essite reconstruite ab ovo pro ser plus rapide, elegante, e plus potente que mais. \t Firefox został zrekonstruowany od podstaw, dzięki czemu jest szybszy, elegantszy i potężniejszy niż kiedykolwiek."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar minus \t Zwiń"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar altere marcapaginas \t Wyświetlaj pozostałe zakładki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Codice-fonte Java \t Kod źródłowy Java"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Prende tu schedas e via... \t Weź karty na wynos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le connexion ha essite interrumpite \t Przerwane połączenie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Benvenite a &brandShortName; \t Witamy w programie &brandShortName;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "job \t Odmontowywanie systemu plikówjob"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Formato largepaper size \t Format szerokipaper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Scribe minus, trova plus con le barra de adresse \t Pisz mniej, znajdź więcej za pomocą paska adresu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "(Objecto %S) \t (obiekt %S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Clicca hic pro altere detalios. \t Kliknij, aby dowiedzieć się więcej"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Cyrillic (translitterate) \t cyrylica (transliterowana)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le sitos web garanti lor identitate per certificatos. { -brand-short-name } non confide in iste sito perque illo usa un certificato que non es valide pro { $hostname }. Le certificato es solmente valide pro le nomines sequente: { $subject-alt-names } \t Witryny potwierdzają swoją tożsamość poprzez certyfikaty. { -brand-short-name } nie ufa certyfikatowi witryny „{ $hostname }”, ponieważ nie jest on dla niej prawidłowy. Certyfikat został wystawiony tylko dla następujących domen: { $subject-alt-names }"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Impossibile de obtener un contexto valide pro %s \t Nie można uzyskać prawidłowego kontekstu dla %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu es actualmente in modo solo-discargamento. \t Obecnie używany jest tryb umożliwiający tylko pobieranie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Requestas de informationes expirate ({0}) \t Wygasłe prośby o informacje ({0})"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Condition de I/O urgente \t Pilny warunek wejścia/wyjścia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Retro \t Przejdź do poprzedniej strony"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar le menu de &brandShortName; \t Wyświetl menu programu &brandShortName;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Renominar \t Nazwa eksportowanego pliku"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vacuar le corbe a papiro \t Opróżnij kosz"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "texto copiate \t skopiowany tekst"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le file %S non existe \t Plik %S nie istnieje."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Eliger \t Wybierz"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "&Refrescar tote le claves \t &Odśwież wszystkie klucze"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Omnes parla un lingua. \t Każdy mówi w jakimś języku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Secreto JWT \t Klucz tajny JWT"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Suspender \t Uśpienie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Illo vole: \t Ten dodatek prosi o nadanie następujących uprawnień:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cercar in iste pagina… \t Znajdź na tej stronie…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Proxime septe dies \t Następne siedem dni"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nos regretta que isto ha occurrite. Tu debe cambiar le contrasigno de tu conto Firefox e cercar informationes del fabricante de tu apparato sur como facer pro eliminar tu datos a distantia. \t Przykro nam o tym słyszeć. Należy zmienić hasło konta Firefoksa i poszukać informacji o zdalnym usuwaniu danych z urządzenia u jego producenta."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Certificato X.509 codificate in DER/PEM/Netscape \t Zakodowany w DER/PEM/Netscape certyfikat X.509"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Favorite \t Dodaj do ulubionych"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si tu te disconnecte, %S discargamentos essera cancellate. Desira tu vermente disconnecter te? \t Jeśli przejdziesz teraz do trybu offline, pobieranie wszystkich %S plików zostanie anulowane. Czy na pewno przejść do trybu offline?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Activar le recerca de errores USB in Firefox sur le apparato Android. \t Włącz debugowanie przez USB w Firefoksie na urządzeniu z Androidem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pote tu dicer nos pro qual rationes tu abandona? \t Możesz nam powiedzieć dlaczego?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Il non ha ancora profilos. \t Brak zachowanych profili"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "US Letterpaper size \t List USApaper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Aperir le ligamine in un altere application \t Otwórz odnośnik w innej aplikacji"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Butyro obscurColor name \t Ciemny maślanyColor name"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si le contentos del message non es monstrate como expectate, tu pote provar un reparation automatic. \t To jest wiadomość OpenPGP, która prawdopodobnie została uszkodzona przez program Microsoft Exchange. Jeśli treść wiadomości nie jest wyświetlana zgodnie z oczekiwaniami, możesz spróbować automatycznej naprawy."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%S esseva actualisate \t %S został uaktualniony"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le certificato de securitate pro %S non es digne de fide pois que le organisation de emission mancava a sequer practicas de securitate. Le certificatos emittite per Symantec, anque le marcas Thawte, GeoTrust, e RapidSSL, non es considerate secur. \t Certyfikat bezpieczeństwa dla domeny „%S” nie jest godny zaufania, ponieważ wystawiająca go organizacja nie przestrzegała zasad bezpieczeństwa. Certyfikaty wystawiane przez firmy Symantec, łącznie z Thawte, GeoTrust oraz RapidSSL nie są uznawane za bezpieczne."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inspector de DOM e stilo (%S) \t Inspektor DOM i stylów (%S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Vacue \t Pusty"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Deactiveate \t Widoczność"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Imagine brute DCR de Kodak \t Surowy obraz DCR Kodak"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Exemplo de egresso \t Przykład"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle data de fin \t Bez daty końcowej"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "'%s' es preste \t Okno \"%s\" jest gotowe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Email: \t E-mail:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "non pote implicar #1 \t bez udziału #1"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Connexion… \t Łączenie…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Corea del Nord \t Korea Północna"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Deler \t Zaznaczalny"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impossibile exportar le clave public seligite! \t Nie można wyeksportować wybranego klucza publicznego."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le rete non es disponibile. \t Sieć jest niedostępna."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Elige qual traciatores e scripts blocar. \t Wybierz, które elementy śledzące i skrypty blokować."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ce message contine un seria de eventos al qual tu non ha ancora respondite. \t Ta wiadomość zawiera serię wydarzeń, na którą jeszcze nie odpowiedziano."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste nomine de usator es disponibile. \t Ta nazwa użytkownika jest dostępna."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Proprietates de lista \t Właściwości listy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Chronologia del revision pro: \t Historia wersji dla języka:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Crear \t Główny typ przechowywania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nos pati un inactivitate inexpectate \t Nieoczekiwany przestój"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vacua tu integre chronologia del session de navigation, contrasignos, cookies, quando tu vole con un singule tocco. \t Usuwaj całą historię przeglądania, hasła i ciasteczka jednym stuknięciem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Mais simias, nonobstante \t Pomimo tego nadal pozostają małpami"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu es actualmente offline. \t Pracujesz teraz w trybie offline."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Dimitte iste nota \t Zamknij to powiadomienie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Commentos del disveloppatores \t Komentarze autora"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu non ha le privilegios necessari pro eliminar iste participante ex le camera. \t Nie masz wymaganych uprawnień, aby usunąć tego uczestnika z pokoju."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Odia tu quando le avisos publicitari te seque circum? { -brand-short-name } te adjuta a controlar como le publicitarios tracia tu activitate online. \t Nie lubisz, kiedy reklamy za Tobą chodzą? { -brand-short-name } pomaga kontrolować, jak reklamodawcy śledzą Twoje działania w Internecie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Khmer \t khmerskie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Independentia \t Niezależność"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "paper size \t B5 Ekstrapaper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "box de lista \t pole listy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Codice-fonte Erlang \t Kod źródłowy Erlang"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste file es troppo grande. Non importar grande gruppos de claves contemporaneemente. \t Ten plik jest za duży. Nie importuj jednocześnie dużego zestawu kluczy."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Contrasigno cambiate con successo. \t Hasło zostało zmienione."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Dice lo a tu amicos \t Podaj dalej"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Falta al scriber le file de cache: %s \t Zapisanie pliku pamięci podręcznej się nie powiodło: %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pro usar le clave de accesso directe F12, aperi primo le instrumentos de disveloppamento per le menu “Disveloppamento Web”. \t Aby móc użyć skrótu F12, najpierw otwórz narzędzia dla programistów w menu „Dla twórców witryn”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Solo articulos de auxilio \t Tylko artykuły pomocy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Importation de claves fallite! \t Zaimportowanie kluczy się nie powiodło"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nove accesso \t Nowe dane logowania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Extensiones pro disveloppatores \t Rozszerzenia dla twórców witryn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le audio del scheda essera compartite. \t Dźwięk z karty będzie udostępniany."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Resultatos \t Wyniki wyszukiwania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Definir le filtro, per ex. installate \t Ustawia filtr, np. zainstalowane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non usate \t Nieużywany"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Certificato X.509 con catena (PEM) \t Certyfikat X.509 z łańcuchem (PEM)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Subjecto \t Temat"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Qualque tempore retro tu creava un conto Firefox, ma non lo verificava. Clicca sur le ligamine sequente pro activar tu conto. \t Jakiś czas temu utworzono konto Firefoksa, ale nigdy go nie zweryfikowano. Kliknij poniższy odnośnik, aby je aktywować."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Faroese \t farerski"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle usatores era trovate per tu parametros de recerca. \t Twoje zapytanie nie zwróciło żadnych użytkowników."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle problema de compatibilitate trovate. \t Nie znaleziono problemów ze zgodnością."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pro comenciar, installa Firefox sur tu apparatos. Alora aperi session a tu conto Firefox pro compartir schedas. \t Zainstaluj Firefoksa na swoich urządzeniach, a następnie zaloguj się do konta Firefoksa, aby udostępniać karty."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Crear tu conto de Firefox \t Utwórz konto Firefoksa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Reguarda nostre proxime generation de navigator del Web, e adjuta nos a render lo le optime navigator que pote esser. \t Zobacz zapowiedź następnej generacji naszej przeglądarki i pomóż nam uczynić ją najlepszą przeglądarką, jaką może być."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Il ha un equipa passionate de voluntarios que disveloppa Thunderbird, assiste su usatores, e esserea enthusiasta de tu participation. Lege nostre pagina Participation pro apprender como tu pote participar al equipa Thunderbird. Nos ha etiam personal pagate que labora sur Thunderbird a plen tempore, financiate per le donationes de nostre usatores. Si tu es curiose de qui labora sur Thunderbird, vide le lista de nostre contributores principal. \t Zaangażowany zespół wolontariuszy tworzący Thunderbirda i pomagający jego użytkownikom jest zawsze otwarty na nowe twarze. Strona Dołącz do nas zawiera informacje, jak można uczestniczyć w działaniach zespołu Thunderbirda. Są także osoby zatrudnione na pełny etat do pracy nad Thunderbirdem dzięki datkom od naszych użytkowników. Jeśli ciekawi Cię, kto pracuje nad Thunderbirdem, zobacz listę głównych współtwórców."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Tu nomine real: \t Nazwisko i imię:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Desira tu vermente remover tote le dactylogrammas previemente vidite? Tote le previe verificationes de identitate OTR sera perdite. \t Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie poprzednio widziane odciski kluczy? Wszystkie poprzednie weryfikacje tożsamości OTR zostaną utracone."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%s: `position' debe utilisar se pro un nivello specific in tote le sectiones o in necun \t %s: `position' musi być użyte dla konkretnego poziomu we wszystkich sekcjach lub żadnej"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Redactor de base de cognoscentia - Adjuta a actualisar articulos de base de cognoscentias que require cambios, o scribe nove articulos: \t Edytor bazy wiedzy – pomóż w aktualizacji artykułów, które wymagają zmian lub twórz nowe artykuły:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Re_gistrarStock label, media \t Nag_rajStock label, media"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Removente le datos eligite… \t Usuwanie wybranych danych…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "semaphoro \t semafor"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Conserva tu chronologia \t Zachowaj swoją historię"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "nove! \t Nowość!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu es ora preste pro modificar tu conto Firefox. \t Można teraz wprowadzać zmiany konta Firefoksa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Plicas favorite \t Ulubione"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Peremption del token de authentication disactivate \t Wygasanie tokenu uwierzytelniania jest wyłączone"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Personalisa tu uso de posta electronic \t Dodatki i rozszerzalność"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discarga themas pro cambiar le apparentia de Firefox. Personalisa tu experientia a tu gustos. Creatrices agradabile, robots diabolic, belle paisages —milles de optiones. \t Pobieraj motywy, aby zmieniać wygląd Firefoksa. Dopasuj interfejs do swoich upodobań. Urocze stworzenia, złe roboty, piękne krajobrazy — tysiące opcji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "CrearStock label \t _CzcionkaStock label"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "tote le messages suspendite de %(esender)s. \t wszystkie wstrzymane wiadomości od %(esender)s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nove valor { $type } \t Nowe ustawienie typu „{ $type }”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si tu face nihil, iste instantaneo essera permanentemente delite { $timediff }. \t Ten zrzut zostanie automatycznie usunięty { $timediff }."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Invitation inviate! \t Zaproszenie zostało wysłane!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Maio \t maj"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non usar texto alternative \t Nie wyświetlaj tekstu alternatywnego"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discargamentos e usatores per die, ultime {0} dies \t Liczba pobrań i dziennych użytkowników — ostatnie {0} dni"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Legier \t Zmienny"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adder un motor de recerca? \t Czy dodać wyszukiwarkę?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Codice-fonte Verilog \t Kod źródłowy Verilog"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discargamento del articulos %S-%S \t Pobieranie artykułów %S-%S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Public \t Wszystkich"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Serbo \t Serbski"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Usar xmodmap \t Użycie xmodmap"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Designo ODG \t Rysunek ODG"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Numero de apparato mobile \t Numer telefonu komórkowego"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "In pausa; Cargas se rejecta \t Wstrzymana, Odrzuca zadania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Traciatores inter sitos e de retes social \t śledzące między witrynami i serwisów społecznościowych"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu pote expectar messages concipite pro adjutar te a facer Firefox functionar optimalmente pro te, apprender plus sur vita private & securitate, e discoperir como tirar le maxime avantage del tempore que tu passa sur le web. \t Możesz spodziewać się wiadomości e-mail zaprojektowanych tak, aby pomóc Ci zoptymalizować Firefoksa według swoich potrzeb, dowiedzieć się więcej o prywatności i bezpieczeństwie oraz porad, jak najlepiej wykorzystać swój czas w Internecie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Facile a initiar: porta tu sitos e parametros de Chrome con te. \t Zacznij od razu — łatwo zabierz dane i ustawienia Chrome ze sobą."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le messages non poteva esser filtrate verso le dossier '%S' perque le addition de un message a illo ha fallite. Verifica que le dossier es monstrate correctemente o tenta reparar lo a partir del proprietates del dossier. \t Filtrowanie wiadomości do folderu '%S' nie powiodło się, gdyż dodawanie wiadomości do tego folderu zakończyło się niepowodzeniem. Należy sprawdzić, czy folder wyświetla się poprawnie i w razie czego spróbować naprawić folder z poziomu właściwości tego folderu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "PKCS #1 MD2 con cryptographia RSA \t PKCS #1 MD2 z szyfrowaniem RSA"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Subdirectorio \t wszystkie poziomy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un internet con iste qualitates non prendera vita per se sol. Individuos e organisationes debe integrar iste aspirationes in le technologia de internet e in le human experientia con internet. Le Manifesto de Mozilla e le Addendum representa le dedication de Mozilla pro le progresso de iste aspirationes. Nos spera de laborar insimul con personas e organisationes ubique, qui comparti iste scopos a render internet un loco sempre melior pro omnes. \t Internet o tych cechach nie powstanie sam z siebie. Poszczególne osoby i całe organizacje muszą sprawić, aby stały się one podstawą technologii internetowych i sposobu, w jaki z niego korzystamy. Manifest Mozilli i ten aneks reprezentują zobowiązanie Mozilli do ich rozwijania. Naszym celem jest współpraca z jednostkami i organizacjami podzielającymi nasze nadzieje z całego świata, aby Internet był jeszcze lepszym miejscem dla wszystkich."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "%s: le numero de regulas a assortir es incorrecte \t %s: błędna liczba reguł sortowania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "_Memorar pro semper \t Z_apamiętanie na stałe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "termino \t termin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Trovar applicationes in linea \t Znajdź programy w trybie online"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Aperir Yahoo \t Otwórz Yahoo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pais (labor) \t Państwo (praca)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Character mal post “<”. Causa probabile: “<” non escappate. Tenta escappar lo usante “<”. \t Niewłaściwy znak za „<”. Prawdopodobna przyczyna: nieosłonięty „<”. Spróbuj osłonić go jako „<”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar le editor durante le salvamento \t Wyświetlanie tego okna podczas dodawania"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Nomine de file non valide \t Nieprawidłowa nazwa pliku"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar tote le recensiones \t Wszystkie recenzje"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Confidentialitate: \t Prywatność:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "(Linea %1$S, columna %2$S) \t (wiersz %1$S, kolumna %2$S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nove fenestra private \t Nowe okno prywatne"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Norvegese \t Norweski"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Archivo LZO \t Archiwum LZO"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle mechanismo de authentication offerite per le servitor \t Serwer nie oferuje mechanizmu uwierzytelniania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Scriptorio \t Przeglądarka"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Exportar… \t Eksportuj…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Base de datos SQLite2 \t Baza danych SQLite2"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le annexo '{ $name }' que tu aperi appare esser un file clave OpenPGP.¶ Clicca 'Importar' pro importar le claves continite o 'Vider' pro vider le contentos del file in un fenestra de navigator \t Otwierany załącznik „{ $name }” wydaje się być plikiem klucza OpenPGP. Kliknij „Importuj”, aby zaimportować zawarte w nim klucze lub „Wyświetl”, aby wyświetlić treść pliku w oknie przeglądarki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Animation FLIC \t Plik animacji FLIC"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "character incorrecte: message ignorate \t niepoprawny znak: komunikat zignorowany"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "projectos \t projekty"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Satisface le normas WCAG AAA pro texto accessibile. %S \t Spełnia standardy AAA wytycznych WCAG w zakresie dostępnego tekstu. %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Per favor verifica de adder mozilla@e.mozilla.org a tu libro del adresses pro ser secur que nos sempre attinge tu cassa de ingresso. \t Upewnij się, że masz mozilla@e.mozilla.org w książce adresowej, aby nigdy nie zgubić wiadomości od nas."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non pulsate \t Niewciśnięty"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Recipite \t Odebrane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Impossibile de occider le processo con PID %d. Le operation non es implementate. \t Nie można usunąć procesu o PID %d. Działanie nie jest zaimplementowane."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Holla de novo. \t Witamy ponownie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Anno \t Rok"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste conto es connectite desde troppo de locos al mesme tempore. \t To konto jest połączone ze zbyt wielu miejsc w tym samym czasie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Regruppar le elementos par typo \t Grupowanie wg typu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ia - pl", "text": "Dancia, simias, dancia! \t Tańczcie małpki, tańczcie !"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Connexion \t Połączenie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Crear \t Typ strony"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Signalate: \t Oznaczono:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Basta poner in evidentia texto sur ulle pagina web pro recercar le phrase ex un serie de motores. \t Po prostu zaznacz tekst na dowolnej stronie internetowej, aby wyszukać frazę w różnych wyszukiwarkach."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Verificar _orthographiaStock label \t Sprawdź p_isownięStock label"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Usar le disposition de claviero del systema (XKB) \t Użycie systemowego układu klawiatury (XKB)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Forni altere detalios de tu thema per le redaction de su lista de presentation. \t Podaj więcej szczegółów o motywie, edytując jego stronę."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Definir le modulos de registro \t Wybierz moduły"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nos sovente posta novas, suggestiones e astutias in nostre conto de Twitter, mozamo \t Często publikujemy aktualności, wskazówki i triki na naszym koncie Twitter, mozamo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Demandas frequente del donator \t Najczęściej zadawane pytania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "$BrandShortName debe ser claudite pro proceder con le disinstallation.\\n\\nPer favor claude $BrandShortName pro continuar. \t Program $BrandShortName musi zostać zamknięty przed kontynuowaniem dezinstalacji.\\n\\nZamknij program $BrandShortName, aby kontynuować."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Predefinition pro le lingua actual \t Domyślny dla obecnej lokalizacji"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Blocar sempre \t Obligatoryjne blokowanie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Face un commento sur iste version. The disveloppator non potera vider lo. \t Skomentuj tę wersję. Twój komentarz nie będzie widoczny dla autora."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Separa le etiquettas con commas \t Rozdziel etykiety przecinkami"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Isto non solve mi problema \t Ta odpowiedź nie rozwiązuje mojego problemu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cercar sur addons.mozilla.org \t Szukaj na stronie addons.mozilla.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "US Letterpaper size \t List USApaper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le sequente questiones e responsas debe adjutar te a comprender lo que expectar se ab Mozilla e Firefox: \t Poniższe pytania i odpowiedzi pomogą w zrozumieniu, czego można oczekiwać od Mozilli i Firefoksa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Adde un nove elemento... \t Dodaj nowy wpis..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Sc_ala: \t Ska_la:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le connexion a IBus es impossibile. \t Nie można połączyć z IBus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "`%s' non es un file de datos de profilage correcte pro `%s' \t `%s' nie jest poprawnym plikiem danych profilujących dla `%s'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impossibile aperir le file %S. \t Nie można otworzyć pliku %S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Altere linguas \t Inne języki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ha essite impedite a un AudioContext de initiar se automaticamente. Illo debe esser create o reprendite post un gesto del usator sur le pagina. \t Automatyczne uruchomienie AudioContext zostało zatrzymane. Musi zostać utworzone lub wznowione po geście użytkownika na stronie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Configura manualmente… \t Konfiguruj ręcznie…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "keyboard label \t Uśpieniekeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "E alora le simias ha timor \t No więc małpy są bojaźliwe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Dimitte iste annuncio \t Zamknij komunikat"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un subdossier con le nomine '%1$S' jam existe in le dossier '%2$S'. Vole tu displaciar iste dossier usante le nove nomine '%3$S'? \t Folder o nazwie „%1$S” już istnieje w folderze „%2$S”. Zmienić nazwę folderu na „%3$S” i go przenieść?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non salvar jammais le cartas de credito \t Nigdy nie zachowuj danych kart płatniczych"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "_ReteStock label \t S_iećStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Grande discoperta! Ora non restar sin iste marcapaginas sur tu apparatos mobile. Comencia con un { -fxaccount-brand-name }. \t Wspaniałe odkrycie! Fajnie byłoby mieć tę zakładkę także na telefonie, prawda? Zacznij korzystać z { -fxaccount-brand-name(case: \"gen\", capitalization: \"lower\") }."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "32-bit \t 32 bity"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Mouse \t Mysz"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "_NoveStock label \t _NowyStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Provisori \t Wstępnie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tote le schedas e fenestras essera claudite \t Zamknięcie wszystkich kart i okien"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pro adjuta pro le scriptura del articulos, discoperi le Guida al documento de supporto. \t W naszym przewodniku znajdziesz informacje pomocne przy pisaniu artykułów."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Remover tote le participantes \t Usuń wszystkich uczestników"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Personalisa tu Firefox \t Dostosuj Firefoksa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Editor de responsa \t Redaktor odpowiedzi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu reentrava in le canal. \t Ponownie nawiązano połączenie z kanałem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insere un nomine de servitor valide. \t Wprowadź poprawną nazwę serwera."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Stilo de numeros \t Styl wyliczenia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "(expirate) \t (stracił ważność)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le configuration non pote esser verificate. Si tu nomine de usator e contrasigno es correcte, il es probabile que le administrator de servitor ha disactivate le seligite configuration pro tu conto. Prova seliger un altere protocollo. \t Konfiguracja nie mogła zostać zweryfikowana. Jeśli nazwa użytkownika i hasło są poprawne, to prawdopodobnie administrator serwera wyłączył wybraną konfigurację dla tego konta. Spróbuj wybrać inny protokół."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Die \t dzień"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ordinar per etiquettas \t Sortuj według etykiet"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Utensiles de disveloppator web \t Narzędzia dla twórców witryn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Con un tocco, { -brand-name-mozilla-vpn } crypta tu connexion pro mantener reservate tu activitate online sur ulle rete, secur del piratas informatic e altere oculos indiscrete. \t Jednym stuknięciem { -brand-name-mozilla-vpn } zaszyfrowuje Twoje połączenie, aby Twoje działania w Internecie były prywatne w każdej sieci — schowane przed hakerami i innymi wścibskimi oczami."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Altere informationes re le auxilio \t Więcej o pomaganiu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%(count)s entratas concordante \t Pasuje %(count)s wpisów"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "%s non ha emittite alicun errores. \t Rozszerzenie %s nie wysłało żadnych błędów."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Prioritate \t Priorytetu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le datos synchronisate remanera in tu conto. \t Zsynchronizowane dane pozostaną na koncie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Additivos discargate ab {0} al {1} \t Pobrane dodatki od {0} do {1}"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Firefox non sape aperir iste adresse, perque un del sequente protocollos (%S) non es associate con un programma o non es permittite in iste contexto. \t Firefox nie jest w stanie otworzyć tego adresu, ponieważ protokół „%S” nie jest przypisany do żadnego programu lub nie jest dozwolony w tym kontekście."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Estoniano \t estoński"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Codice \t Koduj"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Tenta \"%s --help\" pro obtener plus de information. \t Wpisanie polecenia \"%s --help\" wyświetli więcej informacji."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "America/Sancto Domingo \t Ameryka/Santo Domingo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Archivos \t Mechanizm systemu plików"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adder a… \t Dodaj do…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "part-type \t Ukryta partycja FAT16part-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Codice 2FA \t Kod 2FA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Le contrasigno non ha cambiate \t Hasło nie zostało zmienione"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cercar in le Web %S \t Wyszukaj „%S” w Internecie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Activar isto pro monstrar messages ab le processo de contento in egresso \t Włączenie spowoduje wyświetlanie komunikatów z procesu treści na wyjściu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Relevantia \t Trafność"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Argumentos de directorio se require quando se usa --nostdlib \t W przypadku użycia --nostdlib wymagane jest podanie katalogów jako argumentów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Elige qual pagina vider cata vice que tu aperi un nove scheda \t Wybierz stronę wyświetlaną po otwarciu nowej karty"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Typo de litteras Speedo \t Czcionka Speedo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Deler lista \t Usuń listę"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adjuta a render melior le mozillianos. Indicar un defecto o facer alcun cambios. \t Pomóż ulepszyć katalog Mozillian. Zgłoś błąd lub dokonaj zmian."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Azur celesteColor name \t BłękitnyColor name"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Accesso directe duplicate \t Podwójny skrót"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Total questiones: {num} \t Wszystkich pytań: {num}"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Apprende como reparar problemas con Gmail, Yahoo e altere fornitores de servicios email \t Dowiedz się jak rozwiązać problemy z Gmail, Yahoo i innymi dostawcami usług pocztowych"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Copia complete. \t Ukończono kopiowanie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Rader immediatemente le lista existente del methodos de ingresso e configurar lo per le lingua de session al cata connexion. Facer lo? \t Lista zapisanych metod wprowadzania będzie natychmiast czyszczona i zostanie skonfigurowana za każdym razem według języka logowania. Wyrazić zgodę?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "_Tinta: \t O_dcień:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "keyboard label \t Następny utwórkeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non revelar informationes personal del usatores sin lor consenso. \t Nie udostępniamy osobistych danych bez wiedzy i zgody użytkowników."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Regruppar le elementos per lor typo C++ interne \t Grupowanie wg wewnętrznych typów C++"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Stato incognite. \t Nieznany stan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nos ha inviate un message al conto que usa iste adresse. Per favor seque le ligamine in le message pro reinitialisar tu contrasigno. \t Wysłaliśmy wiadomość na konto używające tego adresu. Aby zresetować swoje hasło, kliknij znajdujący się w wiadomości odnośnik."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Fenestra \t Poziome przemieszczenie strzałki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Thema complete \t Kompletny motyw"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vole tu importar alcun claves ab area de transferentia? \t Czy zaimportować klucze ze schowka?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Evidentiar tote le elementos concordante iste selector \t Wyróżnia wszystkie elementy pasujące do selektora"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Il habeva errores al addition de usatores, vider infra. \t Podczas dodawania użytkowników wystąpiły błędy. Zobacz poniżej."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste pagina non ha fontes \t Ta strona nie ma źródeł"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Remediar problemas con le contos Firefox \t Rozwiązywanie problemów z kontami Firefoksa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ultime actualisation \t Ostatnie uaktualnienie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Il ha currero in le dossier %s. \t Wiadomości w folderze %s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Typo incognite (%1$S) \t Nieznany typ (%1$S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "impossibile de clauder un descriptor de file \t nie można zamknąć deskryptora pliku"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Crear \t Typ krzywej"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Famelic pro plus? \t Chcesz więcej?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Sancte Bartholomeo \t Saint-Barthélemy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{0} hora \t {0} godziny"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar solo recensiones a un stella \t Tylko jednogwiazdkowe recenzje"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Controla le stato de tu discargamentos per un barra de stato, discarga le chronologia del pagina, e altero ancora. \t Sprawdź stan pobierania plików przy użyciu paska stanu, strony historii pobierania i nie tylko."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Identificator de objecto incognite. \t Nieznany identyfikator obiektu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Solutiones utile \t Pomocne rozwiązania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discargar { -brand-name-firefox } pro mobile \t Pobierz { -brand-name-firefox(case: \"acc\") } na telefon"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ce message contine un contra-proposition ben que non admittite pro iste evento. \t Ta wiadomość zawiera kontrpropozycję, chociaż nie pozwolono na kontrpropozycje do tego wydarzenia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Deler \t Ucinanie wieloliniowych"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Schedas aperte \t karty"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insignia del base de cognoscentia 2013 \t Odznaka KB 2013"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tote le animationes \t Wszystkie animacje"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "parametro de modo incorrecte \t niepoprawny parametr trybu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tubo \t Potok"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste function es temporarimente disactivate pro mantenentia del sito web. Per favor reveni un poco plus tarde. \t W trakcie wykonywania serwisu witryny ta funkcja jest tymczasowo wyłączona. Sprawdź ponownie nieco później."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Installa automaticamente le actualisationes solmente si isto es le predefinition \t Instaluj aktualizacje automatycznie tylko, jeśli takie jest domyślne ustawienie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Prohibite \t Niedozwolone"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le cargamento de themas de WebExtension non es actualmente supportate. \t Przesyłanie motywów WebExtension nie jest obecnie obsługiwane."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Accede con securitate al contrasignos memorisate in Firefox, non importa ubi tu es — mesmo foras del navigator. \t Bezpiecznie korzystaj z haseł zachowanych w Firefoksie w dowolnym miejscu — nawet poza przeglądarką."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Copiar le IDs clave al area de transferentia \t Kopiuj identyfikatory kluczy do schowka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Modificar le formate de output: \t Modyfikacja formatu wyjściowego:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Facer nos saper a qual del superior activitate tu vole ser interessate e nos te adjutara a comenciar. Il es grande haber te a bordo! \t Powiedz nam, w jaki sposób chcesz się zaangażować, a my pomożemy ci rozpocząć działanie. Miło mieć cię w zespole!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Como vole tu verificar le identitate de tu contacto? \t Jak chcesz zweryfikować tożsamość kontaktu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Ante \t Przed"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le elemento esseva blocate a su dimension minime. \t Element został ograniczony do jego minimalnego rozmiaru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "GhostScript \t Konwertowanie do PS level 2GhostScript"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Libere \t Wolny"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Certificato: \t Certyfikat:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Detalios del pagamento \t Informacje o płatności"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pro inviar e reciper messages signate o cryptate, tu debe specificar un certificato de signatura digital e un certificato de cryptation. \t Aby wysyłać i odbierać wiadomości podpisane cyfrowo lub zaszyfrowane, należy określić certyfikat podpisu osobistego oraz certyfikat szyfrujący."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Displaciamento fallite \t Przeniesienie się nie powiodło"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un usator con ille adresse de e-mail jam existe. \t Użytkownik o podanym adresie e-mail już istnieje"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Fax: \t Faks:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Error verificante le entrata, per favor prova ancora. \t Błąd podczas weryfikacji danych wejściowych, spróbuj ponownie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vide tote le submissiones \t Wyświetl wszystkie zgłoszenia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Solmente con themas de alte contrasto \t Tylko w motywach o wysokim kontraście"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inviar opinion \t Prześlij swoją opinię"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Implaciamento \t Położenie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Publicar \t Publikuj"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Parametros de buffer \t Ustawienia bufora"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Renominarkeyboard label \t Backspacekeyboard label"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "keyboard label \t Page Upkeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Prova nove functionalitates \t Testuj nowe funkcje"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Revider iste additivo \t Sprawdzenie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Il es le hora de organisar tu vita! \t Uporządkuj swoje życie — najwyższy czas!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le identificator non pote esser \"%(slug)s\". Per favor elige un altere. \t Ciąg słów nie może mieć formy „%(slug)s”. Wybierz inny."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Prioritate de carga \t Priorytet"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le disveloppatores de additivos o themas non pote deler lor conto. Tu debe deler tote le additivos e themas ligate a iste conto, o transferer los a altere usatores. \t Twórcy dodatków i motywów nie mogą usunąć swojego konta. Należy usunąć wszystkie dodatki i motywy powiązane z tym kontem lub przenieść je do innych użytkowników."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Heredita le apparentia de tu systema operative pro buttones, menus e fenestras. \t Przyciski, menu i okna wyglądające jak używany system operacyjny."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Verificar le orthographia \t Sprawdzanie pisowni"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tote le articulos: % Localisate \t Wszystkie artykuły – % zlokalizowanych"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Clicca un button pro clauder enoiose quadros emergente \t Kliknij przycisk, aby zamknąć denerwujące wyskakujące okna"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cache cargate \t Z plikami w pamięci podręcznej"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Information \t Podpowiedź odblokowania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Simplemente trahe texto, imagines o ligamines pro exequer actiones como copiar, aperir, cercar, e multo plus. \t Po prostu przeciągnij tekst, obrazy lub odnośniki, aby kopiować, otwierać, wyszukiwać i nie tylko."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Disactivar FIPS \t Wyłącz FIPS"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si assi, usa iste codice de verification: \t Jeśli tak, użyj tego kodu weryfikacyjnego:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "%s: le valor del campo `int_curr_symbol' non corresponde a un nomine valide in ISO 4217 \t %s: wartość pola `int_curr_symbol' nie jest zgodna z nazwami ISO 4217"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Il habeva un error durante le installation del additivo temporari. \t Wystąpił błąd podczas tymczasowej instalacji dodatku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Imagine EPS \t Obraz EPS"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le numero introducte (%n%) es foras del limites permittite. \t Wprowadzona liczba (%n%) jest spoza dopuszczalnego zakres."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un vice complete, illo comenciara a generar codices de securitate que tu pote inserer. \t Po ukończeniu zacznie tworzyć kody zabezpieczeń, które należy podać."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar bordo circum imagine ligate \t Pokaż ramkę wokół obrazu z odnośnikiem"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adjuta nos a producer un { -brand-name-firefox } melior pro totes. \t Pomóż nam budować lepszego { -brand-name-firefox(case: \"acc\") } dla wszystkich."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%S non es un usator@hospite o nomine curte unic, o tu ha probate de entrar in troppo de canales simultaneemente. \t „%S” nie jest unikalnym identyfikatorem „użytkownik@domena” ani pseudonimem lub próbowano dołączyć do zbyt wielu kanałów za jednym razem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adresse a actualisar: \t Adres do uaktualnienia:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nomine del argumento: \t Temat:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Alcun sitos web pote non functionar correctemente con le blocage de contento. Es facile disactivar le blocage pro le sitos in que tu ha confidentia. \t Blokowanie treści może powodować problemy z niektórymi stronami. Blokowanie można łatwo wyłączyć na stronach, którym ufasz."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%(count)d requestas pendente pro junger se al gruppo de Mozillianos \"%(name)s\" \t %(count)d niezałatwionych próśb o przystąpienie do grupy „%(name)s”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Celar detalios » \t Ukryj szczegóły »"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Butyro obscurColor name \t Ciemny maślanyColor name"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu email ha retornate con falta \t Wiadomość została zwrócona"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu conto es preste! \t Konto jest gotowe!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu es preste a deler permanentemente iste message. Isto non pote ser disfacite! Desira tu vermente continuar? \t Zamierzasz trwale usunąć ten post. Tej operacji nie można cofnąć! Czy na pewno chcesz kontynuować?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Usa accellerator con majuscula pro revinir al methodo previe de ingresso \t Użycie skrótu z klawiszem Shift do przełączania do poprzedniej metody wprowadzania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Disveloppator \t Narzędzia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Aperir le ligamine in un nove fenestra \t Otwórz odnośnik w nowym oknie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Extensiones sponsorisate \t Sponsorowane rozszerzenia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Authentication fallite. \t Błąd uwierzytelnienia."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Deler contactos e listas de emails \t Usunięcie wizytówek i list dystrybucyjnych"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "IBus Le bus de ingresso intelligente Pagina del projecto: http://code.google.com/p/ibus \t IBus Inteligentna magistrala wprowadzania Strona domowa: http://code.google.com/p/ibus"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "per lingua \t wg języka"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Deler responsa | {t} | Foro de supporto de Firefox \t Usuń odpowiedź | {t} | Forum Pomocy programu Firefox"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Deler un profilo lo removera del lista de profilos e es irreversibile. Tu pote etiam optar pro deler le files del profilo, incluse tu parametros, certificatos e altere datos personal. Iste option destruera le dossier “{ $dir }” e es irreversibile. Vole tu deler le files de datos del profilo? \t Usunięcie profilu spowoduje usunięcie go z listy dostępnych profili. Czynności tej nie można cofnąć. Wraz z profilem możliwe jest usunięcie wszystkich jego plików zawierających ustawienia, certyfikaty i inne dane użytkownika. Wybranie tej opcji spowoduje usunięcie folderu „{ $dir }” i jest operacją nieodwracalną. Czy usunąć pliki profilu?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Salta automaticamente enoiose vias breve de ligamine \t Automatycznie pomijaj denerwujące serwisy skracania odnośników"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Firefox Sync reprendera tosto \t Firefox Sync za chwilę wznowi synchronizację"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vide tote le » \t Wszystkie »"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pagina {0} de {1}. \t Strona {0} z {1}."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu debe authenticar te a iste rete ante que tu pote acceder a Internet. \t Ta sieć wymaga zalogowania, aby uzyskać dostęp do Internetu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Aperir le sito preferite \t Otwórz ulubioną stronę"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Motores de recerca a un sol clic \t Dodatkowe wyszukiwarki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Familia: \t Skala czcionki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Renominar \t Nazwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Information \t Względne do"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu ha cambiate con successo ab %(productNameOld)s a %(productNameNew)s. \t Pomyślnie przełączono z %(productNameOld)s na %(productNameNew)s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le nomines de usator de Twitter non pote ser plus longe que 15 characteres. \t Nazwa użytkownika Twtitera nie może być dłuższa niż 15 znaków."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pro te adjutar a discoperir ubi adjutar controla iste sito: \t Informacje dotyczące obszarów pomocy znajdziesz na tej stronie:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Sempre monstrar le elemento de menu 'Clauder le session' in le menu de usator. \t Wyświetlanie elementu menu \"Wyloguj się\" w menu użytkownika."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "mi additivo basate sur sdk non pote ser promovite \t Nie można zaktualizować mojego dodatku stworzonego za pomocą SDK"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Sovente usate con \t Często używane z"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%1$S non es un valide adresse email perque illo non es del forma user@hoste. Tu debe corriger lo ante inviar le e-mail. \t %1$S nie jest poprawnym adresem e-mail. Adres e-mail powinien mieć budowę użytkownik@domena. Proszę poprawić adres przed wysłaniem wiadomości."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le projecto Thunderbird es dirigite per septe consilieros, eligite per le contributores active del communitate de Thunderbird. Tu pote vider le membros actualmente eligite del Consilio de Thunderbird sur le wiki de Thunderbird. \t Projekt Thunderbird jest kierowany przez siedmioro radnych, wybieranych przez aktywnych uczestników społeczności Thunderbirda. Wiki projektu zawiera informacje o obecnie wybranych członkach Rady Thunderbirda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "TColor channel \t OColor channel"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le navigator es de uso general, dunque illo debe esser rapide, ma etiam private. Illo accede a tote lo que tu face in linea, assi que si illo pote exponer te a riscos real si illo non include un protection forte del vita private. \t Kiedy używasz przeglądarki do wszystkiego, to musi być szybka. Ale z tego samego powodu musi być prywatna. Przeglądarka ma dostęp do wszystkiego, co robisz w Internecie, więc brak silnych funkcji ochrony prywatności może narazić Cię na poważne ryzyko."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Publicar… \t Publikuj…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le contrasigno NIS non pote esser cambiate. \t Nie można zmienić hasła NIS."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le elemento era disponite a accrescer se. \t Element miał zostać powiększony."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "URL \t Adres"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ama tu le web? \t Kochasz sieć?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Apparato actual \t Bieżące urządzenie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "pro {0} \t dla {0}"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non permitter jammais \t Nigdy nie zezwalaj"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Codice original \t Mapy źródeł"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Crear un Objectivo personal \t Utwórz własny cel"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar barra de titulos \t Pasek tytułu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "_Pausarplay musicStock label, media \t _Wstrzymajplay musicStock label, media"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nove de Pocket? Comencia de ci. \t Pierwszy raz używasz Pocket? Zacznij tutaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Fin prematur del expression regular \t Przedwczesny koniec szukania wyrażenia regularnego"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Predefinir \t Jako domyślna"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discuter \t Dyskusja"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Developpate per le fundation sin scopo de lucro que developpava Firefox \t Narzędzie stworzone przez ludzi związanych z Firefoksem"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "le processo %lu non es un programma ELF \t proces %lu nie jest programem ELF"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Cassetta recipiente \t Tacka wyjściowa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impossibile de aperir le directorio %s \t Nie można otworzyć katalogu %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Archivo Tar (comprimite) \t Archiwum tar (skompresowane)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu contrasignos de web e email, tu datos de formularios e claves private non essera protegite. \t Przechowywane hasła internetowe oraz hasła serwerów pocztowych, dane formularzy i prywatne klucze nie będą dłużej chronione."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Responder a \t Odp. do"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Dona ora \t Przekaż datek"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "adresse del membronomine del membro \t adresnazwisko prenumeratora"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Remover toto \t Usuń wszystko"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le grillia CSS non es in uso in iste pagina \t CSS Grid nie jest używany na tej stronie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar original \t Wyświetl w oryginale"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Excepte ubi alteremente %(startNotedLink)sindicate%(endNotedLink)s, le contento de iste sito es publicate sub licentia %(startLicenseLink)sCreative Commons Attribution Share-Alike v3.0%(endLicenseLink)s o qualcunque version plus recente. \t O ile nie %(startNotedLink)swskazano inaczej%(endNotedLink)s, treść tej strony jest dostępna na warunkach licencji %(startLicenseLink)sCreative Commons Attribution Share-Alike w wersji 3.0%(endLicenseLink)s lub nowszej."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Obtene auxilio grammatical ubicunque tu scribe sur le web: retes social, e-mail, documentos e multo plus. \t Uzyskaj pomoc gramatyczną wszędzie tam, gdzie piszesz w Internecie — w mediach społecznościowych, poczcie e-mail, dokumentach i nie tylko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Accessibilitate \t Dostępność"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Altere informationes demandate \t Poproszono o więcej informacji"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Installar { -brand-name-firefox } pro mobile! \t Pobierz { -brand-name-firefox(case: \"acc\") } na telefon!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Disblocar \t Odblokuj"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le file %s es troppo parve, non controlate. \t Plik %s jest za mały, nie sprawdzony."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un communitate de autores \t Społeczność twórców"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Dimension \t Rozmiar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "necun nomine symbolic fornite \t brak nazwy symbolicznej"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le nomine de usator que tu ha inserite es inappropriate. Per favor elige uno altere e considera que nostre adjutores es altere usatores de Firefox justo como te. \t Podana nazwa użytkownika jest niewłaściwa. Podaj inną, mając na uwadze, że osoby udzielające pomocy są takimi samymi użytkownikami Firefoksa, jak ty."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Hash complete \t Pełna wartość skrótu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "_Contentos \t _Komentarze"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le additivos pote causar problemas \t Dodatki mogące stwarzać problemy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "keyboard label \t Zwiększenie głośności dźwiękukeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pagina \t Strona"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Subscriber \t Subskrybuj"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "File de traduction XLIFF \t Plik tłumaczenia XLIFF"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adjuta de &brandShortName; \t Pomoc programu &brandShortName;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Leger \t Przeczytano"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Sorbio, basse \t dolnołużycki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Connexion entrante \t Połączenie przychodzące"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar scheda \t Pokaż kartę"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le caudas de revision non es revidite strictemente in ordine \t Kolejki nie są sprawdzane dokładnie w kolejności"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Definir Color \t Nie można zamontować %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Action non trovate. \t Nie odnaleziono działania."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le data de usque occurre ante illo de initio \t Data zakończenia jest wcześniejsza niż data rozpoczęcia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ignorar parola \t Ignoruj słowo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le persona medie ha 130 contos online. { -brand-name-firefox } pro mobile rememora e immagazina tu contrasignos con securitate inter tu apparatos synchronisate, de sorta que tu pote aperir session con solo un clic. \t Przeciętna osoba ma 130 kont internetowych. { -brand-name-firefox } na telefon zapamiętuje i bezpiecznie przechowuje Twoje hasła między synchronizowanymi urządzeniami, aby można było się logować jednym kliknięciem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tote le additivos ha essite disactivate per le modo secur. \t Wszystkie dodatki zostały wyłączone przez tryb awaryjny"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "nulle clave disponibile \t brak dostępnych kluczy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Prime \t Pierwszy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "On expectava que le membro %2$S de %1$S esseva un %3$S. \t Oczekiwano własności „%2$S” obiektu „%1$S” typu „%3$S”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle cookies pro iste requesta \t Brak ciasteczek dla tego żądania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adder a Firefox \t Dodaj do Firefoksa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Le septimana de lunedi %(day)i %(month)s %(year)i \t Tydzień zaczynający się od poniedziałku %(day)i %(month)s %(year)i"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ascoltar \t Nasłuchiwanie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Script AWK \t Skrypt AWK"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Bloca le activitate de traciamento, ma pote causar que alcun sitos e paginas ha un comportamento inattendite \t Blokuje śledzenie, ale może powodować niepoprawne działanie niektórych stron"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Citar \t Cytuj"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Stock label \t Dy_sk twardyStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Asia/Amman \t Azja/Amman"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Orange obscurColor name \t Ciemny pomarańczowyColor name"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste message contine un evento inviate. \t Ta wiadomość zawiera wysłane wydarzenie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Bibliotheca de certificato: nulle responsa \t Biblioteka certyfikatów: brak odpowiedzi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu contactos ha verificate con successo tu identitate. Tu pote voler verificar lor identitate assi ben per poner tu proprie question. \t Kontakt pomyślnie zweryfikował Twoją tożsamość. Możesz również zweryfikować tożsamość kontaktu, zadając pytanie od siebie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%1$S pensa que iste message es fraudulente. Le ligamines in le message pote tentar personificar paginas web que tu desira visitar. Desira tu vermente visitar %2$S? \t %1$S uważa tę wiadomość za próbę oszustwa. Strony, do których wiodą odnośniki z tej wiadomości, mogą udawać miejsce, które chce odwiedzić użytkownik. Czy na pewno adres %2$S jest tym, który chciano odwiedzić?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pagina de detalios (canal de disveloppamento) \t Strona dodatku (kanał rozwoju)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "A vostre marcas, preste, sync \t Gotowi, do startu, synchronizuj"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ligamine copiate \t Skopiowano odnośnik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Scriber o collar un URL \t Wpisz lub wklej adres"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Modo: \t Moduł metody wprowadzania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impossibile de trovar '%s' \t Nie można odnaleźć \"%s\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Face un demanda al artista \t Zadaj pytanie autorowi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cargamento de\\u2026 \t Wczytywanie\\u2026"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Copiate! \t Skopiowano"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impossibile inviar un message con un objecto de memoria compartite a un fenestra cargate de origines diverse. \t Nie można wysłać wiadomości zawierającej obiekt pamięci współdzielonej do okna innego pochodzenia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Cerca \t Wyszukaj"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Circular elemento de tabella in GIF archivo \t Zapętlona pozycja tabeli w pliku GIF"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tote le insignias de SUMO disponibile \t Wszystkie dostępne odznaki SUMO"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Memora que tu nomine de usator es visibile al publico. Isto es un campo obligatori que debe esser unic, con 150 characteres o minus. Iste valor pote continer solo litteras, numeros, e characteres @/./+/-/_. \t Pamiętaj, że Twoja nazwa użytkownika jest widoczna publicznie. To jest wymagane pole, które musi być unikalne – maksymalnie 150 znaków. Ta wartość może zawierać tylko litery, cyfry i znaki @ /. / + / - / _."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu vita private es importante. { -brand-short-name } bloca ora le dactylogrammatores que collige pecias de information unic sur tu apparato pro traciar te. \t Twoja prywatność jest ważna. { -brand-short-name } blokuje teraz elementy zbierające jednoznacznie identyfikowalne informacje o używanym urządzeniu, aby Cię śledzić."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Plure manieras pro participar \t Więcej sposobów uczestniczenia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "diceva \t powiedział"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Icone de Mac OS X \t Ikona Mac OS X"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle revisores principal ancora. \t Nie ma jeszcze czołowych recenzentów."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non ancora, forsan plus tarde. \t Jeszcze nie, może później."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{ $actionType } quando facite \t { $actionType } po ukończeniu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Da a tu navigator le apparentia que tu desira · con milles differente themas. \t Nadaj przeglądarce odpowiedni wygląd dzięki tysiącom różnych motywów."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Capite de message cryptate con PGP/MIME \t Nagłówek listu zaszyfrowanego PGP/MIME"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le servicio de mantenimento da Mozilla assecura que tu ha un version plus nove e secur de Mozilla Firefox in tu computator. Mantener Firefox actualisate es multo importante pro tu securitate online e Mozilla recommenda fortemente de mantener iste servicio activate. \t Usługa utrzymania Mozilli dba o to, by na komputerze zainstalowana była najnowsza i najbezpieczniejsza wersja programu Mozilla Firefox. Korzystanie z aktualnej wersji jest ważnym elementem bezpieczeństwa online i Mozilla zaleca, by ta usługa była włączona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Aperir dossier contentor \t Otwórz folder zawierający"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "error al clauder le file \t błąd zamknięcia pliku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Scribite per %s e %s. \t Autorami są %s i %s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Hospite \t Host"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "media-type \t SDXCmedia-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Accede tu datos sur %(param)s altere sitos \t Mieć dostęp do danych użytkownika na %(param)s innych stronach"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "1 responsa \t 1 odpowiedź"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Commutar \t Przejdź"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Rejecta \t Odrzuć"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pais natal \t Miasto (dom)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "installate \t zainstalowany"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Eventos in le proxime 14 dies \t Wydarzenia w przeciągu następnych 14 dni"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Bulgaro \t Bułgarski"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%S : Requestar le version del cliente de un usator. \t %S : Wyświetla informacje o programie użytkownika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "job \t Usuwanie urządzenia z macierzyjob"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Navigation private non te rende anonyme in Internet. Tu empleator o fornitor de servicio Internet pote totevia saper que pagina tu visita. \t Przeglądanie prywatne nie czyni użytkownika anonimowym w Internecie. Pracodawca lub dostawca usług internetowych może w dalszym ciągu monitorować odwiedzane strony."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "necun \t brak"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Sitos principal sponsorisate \t Sponsorowane popularne witryny"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%S retro \t %S temu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ration de pixels del apparato \t Współczynnik pikseli urządzenia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si tu procede, tu concorda al Terminos de Servicio e Nota de confidentialitate. \t Kontynuując, wyrażasz zgodę na regulamin usługi oraz zasady ochrony prywatności."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Qualcunque imprimitor \t Dowolna drukarka"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Integrate al sitos pro traciar tu visitas e monstrar functionalitates como buttones de compartir \t Osadzane na stronach, by śledzić odwiedziny zawierających je stron i dodawać np. przyciski udostępniania."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Recarga le sito web \t Ponownie wczytaj stronę"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Dimension _optimeStock label \t _DopasowanieStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nove utensiles \t Nowe narzędzia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Configuration de pagina \t Ustawienia strony"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si vider troppo de annuncios ruina tu die, alora le modo stricte es un solution melior. Iste modo bloca le traciatores cognoscite e le cookies de tertios in tote le fenestras de Firefox. \t Jeśli widok zbyt wielu reklam psuje Ci dzień, to tryb ścisły jest lepszym rozwiązaniem. Ten tryb blokuje znane elementy śledzące i ciasteczka witryn zewnętrznych we wszystkich oknach Firefoksa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu ha un reporto de collapso non inviate;Tu ha #1 reportos de collapso non inviate \t Nieprzesłane zgłoszenie awarii;#1 nieprzesłane zgłoszenia awarii;#1 nieprzesłanych zgłoszeń awarii"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inscribe te pro saper plus \t Zapisz się po więcej"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Obtener plus instrumentos \t Pobierz więcej narzędzi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Web API: WebGPU \t API internetowe: WebGPU"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Error in invitar: \t Błędy przy zapraszaniu:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%s: valor invalide pro le campo `%s' \t %s: błędna wartość dla pola `%s'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "martio \t Marzec"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Familia: \t Nazwa ikony"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Servitor LDAP refusa le prestation \t Serwer LDAP odmówił wykonania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu connexion a iste sito non es secur. Pro proteger te, %S permittera solmente accesso pro iste session. \t Połączenie z tą stroną nie jest zabezpieczone. W celu ochrony użytkownika, %S zezwoli na dostęp jedynie do czasu zamknięcia programu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Comenciar per le insertion de nomine/email/nomine de usator de un Mozilliano garantite. \t Zacznij pisać imię/e-mail/nazwę użytkownika poręczonej osoby."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Formato a usar: `new', `old' o `compat' (predefinition) \t Używany format: new, old lub compat (domyślny)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Conceder accesso solmente in iste vice \t Udziel dostęp tylko tym razem"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "paper size \t ROC 16kpaper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Conserva le forma rectangular del tabella per adder cellulas automaticamente post inserer o deler cellulas \t Zachowuje prostokątny kształt tabeli automatycznie dostosowując układ komórek po wstawieniu lub usunięciu komórki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le clave ha essite revocate \t Klucz został unieważniony"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Trova solutiones pro le uso de Mozilla VPN. \t Znajdź rozwiązania dotyczące korzystania z Mozilla VPN."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Aviso de securitate de Mozilla: Tu credentiales API de AMO ha essite revocate \t Powiadomienie Mozilli dotyczące bezpieczeństwa: Twoje poświadczenia API AMO zostały odwołane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si le statisticas de discargamento e uso de tu additivo pote esser monstrate in nostre visor in linea. Isto es pertinente solo pro le additivos listate. \t Czy statystyki pobrań i użycia dodatku mogą być wyświetlane w przeglądarce online. Dotyczy tylko wyświetlanych dodatków."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "%s: le sequentia de bytes del prime character del intervallo non es plus parve que illo del ultime character \t %s: sekwencja bajtów pierwszego znaku przedziału nie jest mniejsza niż sekwencja ostatniego znaku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Familia: \t Odstęp obszaru zawartości"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Indiano/Mahe \t Ocean Indyjski/Mahe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adjudicate a: \t Przyznano:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Audio MP3 (fluxo) \t Dźwięk MP3 (strumień)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste documento ha essite traducite al sequente linguas: \t Ten dokument został przetłumaczony na następujące języki:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "non debe supprimer le declaration del prefixo \t deklaracja przedrostka nie może być wycofana"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu ha correctemente aperite session \t Pomyślnie zalogowano"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Seliger un servitor de directorio LDAP: \t Wybierz serwer usług katalogowych LDAP:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si, ma io non ha verificate que isto es le clave correcte. \t Tak, ale nie zweryfikowano, czy jest to właściwy klucz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "AntevistaStock label \t Wy_drukujStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Irlandese \t irlandzki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Schedas appunctate \t Przypięte karty"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Disactivate per entrata de texto non supportate \t wyłączone ze względu na nieobsługiwaną metodę wprowadzania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si tu claude tote le fenestras de navigation private ora, %S discargamentos essera cancellate. Desira tu vermente lassar le Navigation private? \t Zamknięcie wszystkich okien trybu prywatnego teraz spowoduje przerwanie pobierania %S plików. Czy na pewno opuścić tryb prywatny?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Integre \t Liczba całkowita (integer)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discarga le resto del message. \t Pobierz pozostałą część wiadomości."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Stoppar le servitor de utensiles de disveloppamento \t Zatrzymaj serwer narzędzi dla programistów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "E nos lo dice non solo perque tu ha fidite a nos tu adresse e-mail. \t Nie mówimy tak tylko dlatego, że mamy Twój adres e-mail."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Remove tote le registros de conversation immagazinate sur tu disco local pro iste conto. \t Usuwa wszystkie zapisy rozmów przechowywane dla tego konta na lokalnym dysku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "AntevistaStock label \t Podgląd _wydrukuStock label"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ia - pl", "text": "Isto significa que vos pote re-usar los liberemente pro un manual, pro un application, pro un projecto de recerca, pro omne cosa! \t Oznacza to, że bez problemu możesz użyć ich do podręczników, aplikacji, do projektów badawczych, do wszystkiego!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Isto: \t Odświeżenie spowoduje:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tempore: #1 secunda;Tempore #1 secundas \t Czas: #1 sekunda;Czas: #1 sekundy;Czas: #1 sekund"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le contrasigno que tu ha definite hic protege le file de salveguarda del clave OpenPGP secrete que tu va crear. Tu debe definir iste contrasigno pro proceder con le salveguarda. \t Wprowadzane hasło zabezpiecza tworzony plik kopii zapasowej z tajnym kluczem OpenPGP. Wykonanie kopii zapasowej bez podania hasła jest niemożliwe."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "ATTENTION¶ Decryptation exequite con successo, ma le firma non pote esser verificate correctemente \t Ostrzeżenie Odszyfrowanie się powiodło, ale nie można poprawnie zweryfikować podpisu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Parte de iste pagina collabeva. Pro consentir que { -brand-product-name } sape re iste problema e on pote lo corriger plus velocemente, invia un reporto. \t Część tej strony uległa awarii. Prosimy to zgłosić, aby powiadomić twórców przeglądarki { -brand-product-name } o problemie i przyspieszyć jego naprawienie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Web-Ext: compilar & testar extensiones \t Web-Ext: budowanie i testowanie rozszerzeń"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Sito denunciate como attaccante! \t Zgłoszona witryna dokonująca ataków!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Expander toto \t Rozwiń wszystkie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adder un nove usator \t Dodaj nowego użytkownika"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Necun contrasigno \t Brak hasła"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "\"update_url\" non es permittite. \t „update_url” jest niedozwolone."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "In un fenestra de navigation private. \t Okno jest prywatne."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si tu ha un momento per favor adjuta nos a per le revision de iste articulos: \t Jeśli masz wolną chwilę, pomóż nam, przeglądając te artykuły:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le campo debe haber un longitude de al minus {num} characteres. \t Pole musi mieć długość co najmniej {num} znaków."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Selection: \t Wybór koloru"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nos non pote automaticamente obtener datos diagnostic de tu navigator, per favor prova iste passos manual. \t Nie możemy automatycznie uzyskać danych dotyczących rozwiązywania problemów z twoją przeglądarką. Wypróbuj te czynności ręczne."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Usar le buttones in alto a dextra pro capturar le paginas integre. Le button Salvar lo visibile, capturara le area que tu pote vider sin rolar, e Salvar pagina integre, capturara tote le pagina. \t Użyj przycisków u góry po prawej, aby tworzyć zrzuty całych stron. Przycisk „Zapisz widoczne” umożliwia tworzenie jedynie wyświetlanego obszaru, a „Zapisz całą stronę” utworzy zrzut całej zawartości strony."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Gerer autores & licentia \t Zarządzanie autorami i licencją"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Conto verificate! \t Zweryfikowano konto!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "impossibile de applicar le protection de memoria additional post le relocation \t nie można nałożyć dodatkowej ochrony pamięci po relokacji"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Gerer tu extensiones \t Zarządzanie rozszerzeniami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Tigrigna-Eritrean (EZ+) \t tigre-erytrejska (EZ+)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Asia/Muscat \t Azja/Muscat"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Inveloppe Choukei 4paper size \t Koperta Choukei 4paper size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Nove dossier \t Nowy katalog"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Email incorrecte? Disconnecte te a basso pro recomenciar. \t Niewłaściwy adres e-mail? Rozłącz poniżej, by zacząć od nowa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le reproduction automatic es solmente permittite quando approbate per le usator, le sito es activate per le usator, o le contento multimedia es silentiate. \t Automatyczne odtwarzanie jest możliwe jedynie po wyrażeniu zgody przez użytkownika, gdy strona zostanie aktywowana przez użytkownika lub treść jest wyciszona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Chronologia de navigation e de discargamentos \t Historia przeglądanych stron i pobranych plików"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Familia: \t Minimalna wysokość"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le etiquetta \"%s\" jam es definite \t Znacznik \"%s\" jest już określony"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Predefinir \t Ustaw jako domyślną"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Europa/Mosca \t Europa/Moskwa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Deactiveate \t przycięcie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Deler elementos \t Usuń pozycje"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Servitor: \t Serwer:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Asia/Bangkok \t Azja/Bangkok"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste clave ha jam expirate. \t Ten klucz już wygasł."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un error occurreva annexante %S. Verifica que tu ha accesso al file. \t Wystąpił błąd podczas dołączania %S. Upewnij się, że masz dostęp do pliku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Regrettabilemente, nos ha trovate nihil al adresse que tu specificava. Si tu sequeva un ligamine a un additivo, il es possibile que le additivo ha essite removite per su autor. \t Nie ma nic pod podanym adresem. Jeśli kliknięto odnośnik do dodatku, to możliwe, że jego autor go usunął."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cerca con: \t Szukaj w:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Le combination de claves pro cambiar al methodo de ingresso sequente in le lista \t Klawisze skrótu do przełączania na następną metodę wprowadzania na liście"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si tu suspecta que alcuno tenta ganiar accesso a tu conto, cambia tu contrasigno. \t Jeśli istnieją podejrzenia, że ktoś próbuje uzyskać dostęp do konta, to prosimy zmienić hasło."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Altere themas ex %(author)s \t Więcej motywów od: %(author)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle reporto disponibile. \t Brak dostępnych zgłoszeń."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nove dossier de recerca salvate \t Nowy folder wyszukiwania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Deler le certificato \t Usuń certyfikat"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "1 Septimana \t 1 tydzień"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Prioritate de carga \t Priorytet"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Usate per \t Używane przez"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste additivo es integrate con le nove technologias que es compatibile con Firefox 57 e superior. \t Ten dodatek został utworzony przy użyciu nowej technologii, która jest kompatybilna z Firefoksem 57 lub nowszym."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Foras de linea \t poza siecią"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Graphica \t Grafika"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Signala un error \t Zgłoś błąd"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "identificator de message duplicate \t powtórzony identyfikator komunikatu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ir un pagina retro \t Przejdź do poprzedniej strony"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "paper size \t A3x6paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste insignia es assignate al collaboratores con 10 redactiones in anglese approbate durante le 2017. \t Ta odznaka przyznawana jest osobom z 10 zaakceptowanymi poprawkami po angielsku w 2017 roku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Celar le notas de revision \t Ukryj informacje o wydaniu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Gerer le accessos directe al extensiones \t Zarządzaj skrótami rozszerzeń"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle datos specific del modulo es presente \t Brak danych specyficznych dla modułu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Sympathic \t Spoko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "%(safetemplatename)s: modello invalide \t %(safetemplatename)s: Nieprawidłowy szablon"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Characteristicas de Firefox \t Możliwości Firefoksa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Afrikaans \t afrykanerski"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discarga le navigator Firefox sur tu mobile con iOS o Android \t Pobierz przeglądarkę Firefox na telefon z iOS i Androidem"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Rearrangiar le lineas longe \t Zawijaj długie wiersze"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Absente \t zaraz wracam"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Telephono \t Telefon"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "‘%1$S’ debe includer le fonte %2$S \t „%1$S” musi zawierać źródło „%2$S”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Documento ODA \t Dokument ODA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Pagina del resultatos del abonamento \t Strona z potwierdzeniem prenumeraty"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Clauder \t Zamknij"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Aperir un nove fenestra de navigation private (%S) \t Otwórz nowe okno w trybie prywatnym (%S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non verificate \t Niezweryfikowany"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "adjudicate a \t przyznano"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "addEventListener` appellate con un quarte argumento verificate. \t „addEventListener`” zostało wywołane z czwartym parametrem o wartości „prawda”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Percurso al cache sur disco \t Ścieżka do pamięci podręcznej na dysku"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Argumento pro ulle articulos del base de cognoscentias correlate al contributiones al foro de supporto \t Temat wszystkich artykułów bazy wiedzy związanych z udzielaniem się na forum pomocy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Viro \t Mężczyzna"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Scolio Kingman \t Rafa Kingman"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le additivo non pote esser delite. In vice de isto, disactiva lo. \t Dodatek nie może zostać usunięty. Zamiast tego możesz go wyłączyć."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Le lista %(safelistname)s non existe \t Nie znaleziono listy %(safelistname)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Create le \t Utworzono"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "America/Argentina/San Luis \t Ameryka/Argentyna/San Luis"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Imagine raster Sun \t Obraz rastrowy Sun"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ia - pl", "text": "Como si illo significava alcun cosa \t Jakby to coś znaczyło"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Annexo \t Załącz plik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si, remover illo \t Tak, usuń"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu ha delegate iste invitation \t Oddelegowano to zaproszenie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Foros de supporto \t Forum pomocy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Detalios technic pro {0} \t Dane techniczne dla {0}"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Gratias pro prender le tempore pro le revision de iste cambios. Clicca Acceptar, rendera vive iste version del articulo! Per favor prende un momento pro ser secur que tote le optiones es correcte. \t Dziękujemy za czas poświęcony sprawdzeniu zmian. Naciśnięcie przycisku Zatwierdź spowoduje upublicznienie tej wersji artykułu. Sprawdź, czy wszystkie opcje są poprawne."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Recipe iste marcapaginas sur tu telephono \t Przenieś tę zakładkę na telefon"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Version de ABI del file ELF invalide \t niepoprawna wersja ABI w pliku ELF"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Graphico KChart \t Wykres KChart"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Naviga a retro \t Przejdź wstecz"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discoperi tote le familia de productos { -brand-name-firefox } designate pro respectar tu confidentialitate. \t Poznaj całą rodzinę produktów { -brand-name-firefox } zaprojektowanych tak, aby szanować Twoją prywatność."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cercar contactos: \t Szukaj:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Typo de litteras LIBGRX \t Czcionka LIBGRX"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le dimension del objecto mesme \t Rozmiar samego obiektu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Desira tu vermente deler iste vista? \t Czy na pewno usunąć ten widok wiadomości?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Restaurar \t Przywróć w dół"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste pagina web %S ha essite denunciate como fraudulente e ha essite blocate basate in tu preferentias de securitate. \t Witryna „%S” została zgłoszona jako przypadek oszustwa i została zablokowana zgodnie z ustawieniami bezpieczeństwa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cessa le cargamento del sito web \t Zatrzymaj wczytywanie strony"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Catalano \t kataloński"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Personalisate \t Własny adres:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Gestion de color non disponibile \t Zarządzanie kolorami jest niedostępne"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Recargar pagina \t Odśwież stronę"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Contrasigno: \t Hasło:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste studio particular \t Niniejsze badanie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu non ha participate a alcun studio. \t Dotychczas brak przeprowadzonych badań."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Desira tu vermente remover tal regula permanentemente? \t Czy na pewno trwale usunąć tę regułę?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Sito sequente fraudulente \t Podejrzana strona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Impossibile de trovar un elemento con URI '%s' \t Nie można odnaleźć elementu z adresem URI \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "%s: le option '%c%s' non accepta necun argumento \t %s: opcja „%c%s” nie może mieć argumentu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "accessibile pro scriber per alteres que le proprietario \t zapisywalny nie tylko przez właściciela"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Como pote nos adjutar? \t Jak możemy pomóc?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Formatos acceptate es: PNG, JPEG, GIF. Saper plus... \t Akceptowane formaty to: PNG, JPEG, GIF. Dowiedz się więcej…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu ha removite con successo un clave de recuperation de conto pro tu conto de Firefox ab le sequente apparato: \t Pomyślnie usunięto klucz odzyskiwania konta Firefoksa za pomocą tego urządzenia:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%1$S%% Complete \t Ukończono w %1$S%%"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Reporto de systema de e-mail \t Raport systemu pocztowego"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Ration: \t Powód:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu nomine integre \t Twoje imię i nazwisko"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vide tu reporto \t Wyświetl mój raport"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Desira tu salvar iste file? \t Czy zapisać ten plik?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Eliger un elemento pro vider su percursos retenite \t Wybierz pozycję, aby wyświetlić przetrzymywane ścieżki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%s fallite: codice de exito %d \t %s nie powiodło się: kod wyjścia %d"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Signatura de codice commercial Microsoft \t Podpisywanie kodu komercyjnego Microsoftu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Exportation fallite \t Eksport się nie powiódł"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "PEM (catena) \t PEM (łańcuch)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu filtros non functiona perque le file msgFilterRules.dat, que contine tu filtros, non pote esser legite. Un nove file msgFilterRules.dat sera create e un salvamento del vetere file, appellate rulesbackup.dat, sera create in le mesme directorio. \t Filtry wiadomości nie działają, ponieważ plik msgFilterRules.dat, który zawiera filtry wiadomości, nie może być odczytany. Zostanie utworzony nowy plik msgFilterRules.dat oraz kopia starszego pliku, nazwana rulesbackup.dat, w tym samym katalogu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Clauder session de { -fxaccount-brand-name } \t Wyloguj się z { -fxaccount-brand-name(case: \"gen\", capitalization: \"lower\") }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Themas per Firefox \t Motywy od Firefoksa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Mitte te plenmente intra %1$S! Importa tu sitos favorite e marcapaginas ab %2$S. \t Strony i zakładki zostaną zaimportowane z programu %2$S do programu %1$S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nos non rendera public tu email. \t Twój adres e-mail nie będzie dostępny publicznie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tote le systemas operative \t Wszystkie systemy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Trovar… \t Znajdź…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "&Deler dossier \t &Usuń folder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Pagina XHTML \t Strona XHTML"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le parolas non importa \t Ty powiesz Toe-mate-o, a ja Toe-motto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Le lista del dispositiones XKB que se monstra in ibus-setup. Le formato es \"disposition\" o \"disposition(variante)\". \t Lista układów XKB wyświetlana przez program ibus-setup. Format to \"układ\" lub \"układ(wariant)\"."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Elige un installator 32-bit pro computatores con processors 32-bit, plus vetere o minus potente. Si tu non es secur si seliger un installator 64-bit o 32-bit, nos te consilia probar primo 64-bit. \t Wybierz 32-bitowy instalator dla komputerów z procesorami 32-bitowymi — lub dla starszych albo słabszych komputerów. Jeśli nie masz pewności, który instalator wybrać, to zalecamy skorzystanie z 32-bitowego."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Clauder session \t Zaloguj się"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Le combination %s non existe \t Skrót %s nie istnieje"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le processo de validation trovava iste problemas, que pote ducer al rejectiones: \t Podczas weryfikacji znaleziono poniższe problemy, które mogą prowadzić do odrzucenia dodatku:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "%s: le option '-W %s' non accepta necun argumento \t %s: opcja „-W %s” nie może mieć argumentu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non poner in lotes requestas GDI \t Bez grupowania żądań GDI"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "media-type \t CD-RWmedia-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Agente del usator personalisate \t Własny identyfikator programu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "error de relocation \t błąd relokacji"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vole tu vider in vice iste pagina in %(language)s? \t Czy chcesz wyświetlić tę stronę w języku %(language)s?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cambiar \t Zmień"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Deler iste instantaneo? \t Usunąć ten zrzut?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cryptar iste message \t Zaszyfruj tę wiadomość"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Formato de excambio Annodex \t Format wymiany Annodex"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar un claviero tactile quando necessari \t Wyświetlaj klawiaturę ekranową, gdy zachodzi taka potrzeba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Ejacular \t Wysuń"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "RADICE \t KATALOG"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Lector audio portabile \t Przenośny odtwarzacz dźwięku"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pali \t Palijski"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Email \t Nowa wiadomość"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Pro documentos portabile \t Dla przenośnych dokumentów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Protocollo \t Protokół"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "semaphoro \t semafor"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Desolate, nos non pote trovar ille pagina \t Nie można odnaleźć tej strony"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Resolution \t Rozdzielczość"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Typo de litteras OpenType \t Czcionka OpenType"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Information \t Wyświetlanie podpowiedzi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "supernomine \t pseudonim"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Perque es illo blocate? \t Dlaczego został zablokowany?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insignia adjudicate a illes qui ha collaborate al base de codice de Kitsune. \t Ta odznaka przyznawana jest osobom, które brały udział w tworzeniu kodu źródłowego Kitsune."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "keyboard label \t Uruchomienie odtwarzacza multimediówkeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Januario \t stycznia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Schedas aperite: %1$s \t Otwarte karty: %1$s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Typo de characteres e stilo \t Czcionka i styl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Selige gruppos pro uso foras de linea… \t Wybierz grupy dostępne w trybie offline…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Acceptar \t Akceptuj"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "TSL(A) \t HSL(A)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "A3 Extrapaper size \t A3 Ekstrapaper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "ai_socktype non supportate \t ai_socktype nie jest obsługiwane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{title} es preste pro le revision de ({creator}) \t Artykuł {title} jest gotowy do sprawdzenia ({creator})"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Previe principio \t Poprzednie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Dimension personalisate \t Własny rozmiar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Que tu es gentil. Nostre voluntarios es Mozilla usatores justo como te, qui prende le tempore de lor die pro adjutar. \t Bądź miły. Nasi wolontariusze są tak samo, jak Ty użytkownikami Mozilli, którzy poświęcają swój wolny czas, by pomagać innym."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "C_olliger insimul \t _Posegregowane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Salvamento… \t Wysyłanie…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Verifica que tu ha seligite un file CSV o TSV. \t Upewnij się, że wybrano plik CSV lub TSV."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Post inviar \t Po wysłaniu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Immagazina paginas web pro acceder trans apparatos. \t Zachowuj strony internetowe i uzyskuj do nich dostęp na wielu urządzeniach."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Documento WordPerfect \t Dokument WordPerfect"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Stock label \t Odwrócone pionowoStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ukrainiano \t Ukraiński"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Deler le file \t Usuwanie pliku"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Copia complete. \t Zakończono kopiowanie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Anglese solo \t Tylko po angielsku"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "MOTORES de RECERCA INSTALLATE \t Zainstalowane wyszukiwarki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Sensor perditas \t Czujnik przecieku"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Reporto de falta \t zgłoszenie błędu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Desira tu que %1$S usa cookies e datos de sito sur %2$S? Si tu consenti isto, %3$S pote traciar lo que tu face sur iste sito. \t Czy zezwolić „%1$S” na używanie ciasteczek i danych witryny „%2$S”? Zezwolenie może umożliwić „%3$S” śledzenie tego, co robisz na tej witrynie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Suite de cifra: \t Szyfr:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu voce. Tu codice. Tu supporto. Il ha tante manieras pro junger se al lucta pro un internet san. \t Twój głos. Twój kod. Twoje wsparcie. Są niezliczone sposoby dołączenia do walki o zdrowy Internet."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Selige un salveguarda de marcapaginas \t Wybierz kopię zapasową zakładek"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Per favor nota que iste additivo usa technologia legate, que da illo accesso pro tote functiones e datos del navigator sin requirer tu permisso. \t Należy zwrócić uwagę, że ten dodatek używa przestarzałej technologii, która przyznaje dostęp do wszystkich funkcji przeglądarki i danych bez prośby o zgodę."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Recerca inverse de imagines per le potentia de plure motores de recerca. \t Odwrotne wyszukiwanie obrazów z wykorzystaniem możliwości wielu wyszukiwarek."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "seligite \t wybrany"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ante que signalar le extension, tu pote provar a cambiar tu parametros: \t Przed zgłoszeniem rozszerzenia można spróbować zmienić ustawienia:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "le file non es regular \t nie jest zwykłym plikiem"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ha tu trovate un error sur uno de nostre sitos web? Reporta le problema sur Bugzilla, il traciator de defectos de Mozilla. Uno de nostre disveloppatores initiara a laborar sur illo quanto prima. \t Jeśli wystąpił błąd na jednej z naszych stron, to prosimy o jego zgłoszenie na Bugzilli, naszym systemie zgłaszania błędów. Ktoś przyjrzy się sprawie najszybciej jak to możliwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Application \t Program"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inviar un responsa al organisator pro le series integre \t Wyślij odpowiedź na całą serię do organizatora"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Benvenite al Utensiles de disveloppamento de Firefox! \t Witamy w narzędziach dla programistów!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Opacitate: \t _Nieprzezroczystość:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Error de securitate : le contento a %S non pote cargar o ligar a %S. \t Błąd naruszenia bezpieczeństwa: treść zawarta pod adresem „%S” nie może zostać wczytana lub powiązana z „%S”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Saper plus sur Pocket \t Więcej informacji o Pocket"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Oct \t Paź"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Expectate un descriptor del typo de litteras, ma trovate ‘%1$S’. \t Oczekiwano deskryptora czcionki, ale odnaleziono „%1$S”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Scribe un nove revision \t Napisz nową opinię"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Spatios de nomines de usator \t Przestrzenie nazw użytkownika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Privilegios se require pro obtener/modificar parametros de servitor. \t Wymagane są uprawnienia, aby pobrać/ustawić ustawienia serwera."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Firefox sur Twitter \t Firefox na Twitterze"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Confider a iste CA pro identificar le usatores de email. \t Zaufaj temu CA przy identyfikacji użytkowników poczty."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Importar activitate \t Importuj zadanie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Productos \t Produkty"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Illo non functiona. Prova a supplantar le termino de recerca con isto: %s. \t To nie zadziałało. Zamień wyszukiwany tekst na „%s”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Facite pro le creatores del Web. Le unic navigator facite pro le disveloppatores como tu. \t Stworzona z myślą o osobach tworzących sieć. Jedyna przeglądarka dla deweloperów."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Authentication 802.1X pro rete con filo \t Uwierzytelnianie przewodowe 802.1X"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Scriptorio \t Pulpit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "impossibile de allocar le memoria pro un testa de programma \t nie można przydzielić pamięci na nagłówek programu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Abonate con successo: \t Pomyślnie zapisano:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "impossibile de allocar le memoria pro un testa de programma \t nie można przydzielić pamięci na nagłówek programu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adder un clave OpenPGP personal pro { $identity } \t Dodaj klucz osobisty OpenPGP dla { $identity }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impression recto e verso \t Druk dwustronny"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Two Sided \t Grzbiet wzdłuż dłuższej krawędzi (standard)Two Sided"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Per favor attende durante que $BrandFullNameDA es installate. \t Proszę czekać, trwa instalacja programu $BrandFullNameDA."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Apprende como render Firefox mesmo plus intelligente, plus veloce e ancora plus secur. \t Dowiedz się, jak Firefox może być jeszcze inteligentniejszy, szybszy i bezpieczniejszy."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu pote disactivar le insignia sur le pannello del avisos del Preferentias de systema. \t Można wyłączyć plakietkę w panelu Powiadomienia Preferencji systemowych."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar un alerta \t wyświetlaj powiadomienie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Que es dactylogrammatores? \t Czym jest śledzenie przez zbieranie informacji o konfiguracji?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le contrasigno non pote esser vacue \t Hasło nie może być puste"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "alteres \t inni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "ErrorStock label \t BłądStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Importar clave(s) ex area de transferentia \t Importuj klucze ze schowka"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar detalios » \t Pokaż szczegóły »"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impossibile trovar agendas in iste loco. Controla tu parametros. \t Nie można odnaleźć kalendarzy w tym położeniu. Proszę sprawdzić ustawienia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "impossibile de crear structuras de datos TLS \t nie można utworzyć struktur danych TLS"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste pagina non ha fontes. \t Brak źródeł na stronie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Expectate un numero o un percentage, ma trovate ‘%1$S’. \t Oczekiwano liczby lub wartości procentowej, lecz odnaleziono „%1$S”."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Quantitate de rubie in le color. \t Ilość czerwonego światła w kolorze."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Benvenite de novo \t Witamy z powrotem"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Prende acto de tu derectos \t Poznaj swoje prawa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ha tu oblidate de adder un annexo? \t Czy ta wiadomość nie powinna zawierać załączników?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Hex Valor: \t Uwypuklenie nagłówka"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "non tote le characteres usate in `outdigit' es disponibile in le tabula de characteres \t nie wszystkie znaki użyte w `outdigit' są dostępne w tablicy znaków"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Blocar le accesso a sitos web. Vider documentation pro plus detalios sur le formato. \t Blokowanie odwiedzania witryn. Dokumentacja zawiera więcej informacji o formacie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Chocolate obscurColor name \t Ciemny czekoladowyColor name"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le sito in %S pativa un violation de protocollo que non pote ser reparate. \t Dla strony „%S” wystąpiło naruszenie protokołu sieciowego, którego nie można naprawić."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Indication visual de un progressolight switch widget \t Dostarcza wzrokowy wskaźnik postępulight switch widget"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%1$S demanda information extendite re tu authenticator, que pote afficer tu confidentialitate.\\n\\n%2$S pote anonymisar isto pro te, ma le sito web pote declinar iste authenticator. Si declinate, tu pote provar de novo. \t Witryna „%1$S” prosi o rozszerzone informacje o urządzeniu uwierzytelniającym, co może mieć wpływ na Twoją prywatność.\\n\\nOdpowiedź może zostać zanonimizowana, ale strona może ją odrzucić. W przypadku odrzucenia można spróbować ponownie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Graphica \t Grafika"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Solmente le ultime versiones del additivos pote haber notas addite. \t Uwagi można dodawać tylko do najnowszych wersji dodatków."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Archivos \t _Katalogi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "A partir de junio, Screenshots non offerera plus le immagazinage in linea. Vole tu retener instantaneos de tu bibliotheca? Discarga tu instantaneos individualmente o per lot. Gratias pro usar iste functionalitate, nos regretta omne incommoditate. \t Od czerwca serwis Screenshots nie będzie zawierał funkcji przechowywania zrzutów. Chcesz zachować zrzuty ze swojej kolekcji? Pobierz je pojedynczo lub wszystkie razem. Dziękujemy za korzystanie z tej funkcji i przepraszamy za wszelkie niedogodności."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "edition \t edycja"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Portabilitate \t Portowanie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Applicationes e sitos discargate del web \t Programy i witryny zapisane z sieci WWW"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "entrata a rota activate \t kółko"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu nomine real: \t Nazwisko i imię:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Desira tu vermente remover {user}? \t Czy na pewno chcesz usunąć użytkownika {user}?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Installar le servicio de &mantenimento \t Zainstaluj &usługę utrzymania"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Expander o contraher le rango in le vista arborescente que contine iste cellaAction description \t Rozwija lub zwija rząd w widoku drzewa zawierającym tę komórkęAction description"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Authentication es necesse pro imprimer le documento '%s' sur le imprimitor %s \t Uwierzytelnienie jest wymagane, aby wydrukować dokument \"%s\" na drukarce %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste insignia es adjudicate a collaboratores con 50 tweets del Armea del stupor durante le 2018. \t Ta odznaka przyznawana jest osobom z 50 tweetami dla Army of Awesome w 2018 roku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Navigator pro Android \t Przeglądarka dla systemu Android"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Rende obsolete \t Zastępuje"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Hive - Retes communitari de formatores e mentores \t Hive — społecznościowe sieci nauczycieli i mentorów"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Information \t Powiązane działanie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Falta al scriber le testa \t Zapisanie nagłówka się nie powiodło"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Archivo Tar (comprimite con XZ) \t Archiwum tar (kompresja XZ)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Scande le codice QR in tu application e confirma que illo es correctemente configurate inserente le codice de securitate que illo forni. \t Zeskanuj kod QR w aplikacji i potwierdź, że jest poprawnie skonfigurowana wpisując podany przez nią kod zabezpieczeń."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Le color selectionate previemente, pro comparation con le color que es selectionate ora. \t Poprzednio wybrany kolor, do porównania z kolorem wybranym obecnie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{ $email } non es verificate. \t Konto { $email } nie zostało zweryfikowane."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Que face nos \t Co robimy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Asia/Aqtobe \t Azja/Aktiube"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Attendente revision \t Czeka na sprawdzenie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Bloca contento como publicitate e codice que te seque sur le Web e te relenta. Activa le blocada de publicitate pro navigar plus velocemente sin enoiose avisos publicitari. \t Blokuj takie treści, jak reklamy i kod śledzący Cię w sieci i spowalniający pracę. Włącz blokowanie reklam, aby przeglądać szybciej bez irytujących reklam."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "_Preferentias \t Preferencje"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle resultatos. \t Brak wyników."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vostre contento non es relevante pro me. \t Treść mnie nie interesowała."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Stato de actualisation: \t Status aktualizacji:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Commentos optional (le commentos es publicamente visibile) \t Opcjonalny komentarz (będzie publicznie dostępny)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Installation \t Instalacja"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "texto rolante \t element przewijany"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pseudonymo del lista: \t Pseudonim listy dystrybucyjnej:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Apparato connexe! \t Połączono urządzenie!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Energia \t Zasilanie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nove recerca private \t Nowe wyszukiwanie prywatne"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "argumento %s ambigue pro %s \t niejednoznaczny argument %s opcji %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cambiar tu parametros de recerca predefinite \t Zmień domyślne ustawienia wyszukiwania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Abona iste usatores nunc o invita los? \t Chcesz zapisać, czy tylko zaprosić użytkowników?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le adresse non es valide \t Nieprawidłowy adres"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Connecter como _usator: \t Połączenie jako _użytkownik:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nos ha recipite tu denuncia. Gratias pro facer nos saper circa tu problemas con iste usator. \t Otrzymaliśmy Twoje zgłoszenie. Dziękujemy za poinformowanie nas o problemach z tym użytkownikiem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Aragonese \t aragoński"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar tote le chronologia \t Wyświetl całą historię"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Schermo X a usar \t Używany ekran X"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nomine (Z-A) \t Nazwa (Z-A)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pro discoperir claves OpenPGP online, sur servitores-de-claves o per le protocollo WKD, Insere un adresse email o a ID de clave. \t Aby wykrywać klucze OpenPGP w Internecie, na serwerach kluczy lub za pomocą protokołu WKD, wprowadź adres e-mail lub identyfikator klucza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "part-type \t Partycja rozszerzona systemu Linuxpart-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Firefox anticipa tu besonios con suggestiones de recerca intelligente e accesso rapide al sitos que tu visita le plus. \t Firefox przewiduje Twoje potrzeby dzięki inteligentnym podpowiedziom wyszukiwania i szybkiemu dostępowi do najczęściej odwiedzanych stron."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Largor fixe \t Stała szerokość"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Parametros avantiate \t Ustawienia zaawansowane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Dossier \"Modellos\" sur: \t folderze Szablony konta:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Remover iste localisation \t Usuń tę lokalizację"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "keyboard label \t Kamera internetowakeyboard label"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Aluminium clar 2Color name \t Jasny aluminiowy 2Color name"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Telephonic automatic \t Automatyczne połączenie wdzwaniane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Referentia de cyclo \t Cykliczne odwołanie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vide informationes detaliate de cata sito web que tu visita — adresse IP, position, fornitor & altero ancora \t Szczegółowe informacje o każdej odwiedzanej stronie — adres IP, położenie, dostawca i nie tylko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Dimension _normalStock label \t _Zwykły rozmiarStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Desira tu vermente deler iste documento? \t Czy na pewno chcesz usunąć ten artykuł?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Contrasigno vulnerabile \t Potencjalnie niebezpieczne hasło"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Problema cargante le planos \t Problem podczas wczytywania planów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Bytes inviate \t Bajty wysłane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Crear mi conto \t Utwórz moje konto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inserer terminos pro le recerca \t Szukaj"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Apprende como determinar qual contrasignos Firefox immagazina pro te. \t Jak wyświetlić hasła przechowywane przez Firefoksa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "error durante que esseva create un objecto bagage \t błąd podczas tworzenia obiektu bagażu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Le elemento non se permitte in le interior de \t Element nie jest dopuszczalny wewnątrz"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Da un nomine a tu thema. \t Podaj nazwę motywu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pausate \t Wstrzymano"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "_Vista preliminari: \t _Podgląd"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "etiquetta \t etykieta"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%1$S non ha potite esser verificate pro le utilisation in %2$S e ha essite disactivate. \t Dodatek „%1$S” nie mógł zostać zweryfikowany do użytku w programie %2$S i został wyłączony."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "IDs de clave \t Identyfikatory kluczy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le campo es obligatori. \t Pole jest wymagane."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu debe a confirmar tu adresse de e-mail ante que tu pote acceder. Nos ha te inviate un message con un ligamine de confirmation. Simplemente clicca sur le ligamine e toto essera preste! \t Zanim będzie można się zalogować, należy potwierdzić swój adres e-mail. Wysłaliśmy e-mail z odnośnikiem do potwierdzenia adresu. Wystarczy kliknąć ten odnośnik, by móc się zalogować."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste insignia es adjudicate a collaboratores con 50 tweets del Armea del stupor durante le 2020. \t Ta odznaka przyznawana jest autorom, którzy w 2020 roku napisali co najmniej 50 tweetów dla Armii fantastycznych."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Quando tu aperi un ligamine in un nove scheda, passar a illo immediatemente \t Przechodzenie do nowych kart otwieranych poprzez odnośniki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Rotation (grados) \t Obrót (w stopniach)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "_Nomine: \t _Nazwa:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nomine complete \t Imię i nazwisko"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vole tu que %1$S da a %2$S accesso a tu camera e microphono? \t Czy zezwolić witrynie „%1$S” na udostępnienie obrazu z kamery i dźwięku z mikrofonu witrynie „%2$S”?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Gerer claves OpenPGP \t Zarządzaj kluczami OpenPGP"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "se extende per %S lineas \t zajmuje wierszy: %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle themas trovate \t Nie znaleziono motywów"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Programmas pro acceder le rete, tal como clientes web e e-posta \t Programy umożliwiające dostęp do Internetu, jak strony WWW lub e-mail"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "In qual maniera usar Firefox pro Android \t Ja używać Firefoksa dla systemu Android"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Forni un URL attrahente pro tu pagina del detalios. \t Podaj przyjazny adres URL dla strony ze szczegółami"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non valide \t Nieprawidłowa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "File vacue \t Pusty plik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "file de output \t plik wynikowy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Proxime eventos \t Nadchodzące wydarzenie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Tu requesta de disabonamento ha essite recipite e inviate al moderatores del lista pro le approvation. Tu recipera un notification post que le moderatores ha prendite lor decision. \t Otrzymano prośbę o wypisanie się. Została ona przekazana opiekunowi listy i czeka na jego decyzję, o której zostaniesz poinformowany emailem."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "(ERROR DEL PROGRAMMA) Le option se deberea haber recognoscite!? \t (BŁĄD PROGRAMU) Opcja powinna zostać rozpoznana?!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Installar actualisationes e reinitiar \t Instalacja aktualizacji i wyłączenie komputera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Gamma valor \t Wartość g_amma"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ce non es un cache de icones valide: %s \t Nieprawidłowa pamięć podręczna ikon: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Argumento non valide pro CreateDC \t Nieprawidłowy parametr do CreateDC"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%1$S non usa le cryptographia. \t Serwer %1$S nie obsługuje szyfrowania połączeń."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Ambes \"id\" e \"name\" era trovate in le elemento \t Zarówno \"id\" jak i \"nazwa\" zostały odnalezione w elemencie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Pagina web \t Strona WWW"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Create per me \t Utworzone przeze mnie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nomine de calendario \t Nazwa kalendarza"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Libro audio MPEG-4 \t Książka dźwiękowa MPEG-4"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "native \t natywny"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cambiar parametros de imprimitor \t Zmiana ustawień drukarki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Retener \t Zachowaj"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "part-type \t Partycja RAID systemu NetBSDpart-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inviar le messages non inviate quando se passa al modo in linea? \t Czy wysyłać niewysłane wiadomości przy łączeniu?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "adresse de e-posta e \t adres email oraz"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discoperi additivos \t Odkrywaj dodatki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "In pausa \t Wstrzymane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Inve_rter \t Odw_rotnie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Invitator \t Zapraszający"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Compactar \t Kompaktowe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Thema de personas \t Minimotyw"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Numero de voces \t Liczba głosów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu nomine: \t Twoje imię, nazwisko lub pseudonim:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Apprende re installatores \t Więcej informacji o instalatorach"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "paper size \t A3 Ekstrapaper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar le consola dividite \t Pokaż konsolę"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "LRE - _Incastramento de sinistra a dextera \t LRE - _osadzenie od lewej do prawej"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Orthographia \t Pisownia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Recerca salvate… \t Folder wyszukiwania…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Alinear texto centrate \t Wyrównaj tekst do środka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Seliger un type de characteres \t Wybór czcionki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Per { -brand-short-name } tu pote implementar un conveniente conto nube Filelink pro inviar facilemente attaccamentos de grande dimensiones. \t { -brand-short-name } umożliwia skonfigurowanie wygodnego konta w serwisie przechowywania plików, aby łatwo wysyłać duże załączniki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste insignia es adjudicate a collaboratores con 50 tweets del Armea del stupor durante le 2019. \t Ta odznaka przyznawana jest osobom z 50 tweetami dla Army of Awesome w 2019 roku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Potentiate per %1$s \t Funkcja %1$s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cypro \t Cypr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Aperi le parametros \t Otwórz aplikację Ustawienia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Patrono ODC \t Szablon ODC"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "poll: insuccesso de protocollo in le configuration de circuito \t poll: błąd protokołu podczas zestawiania pętli"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{ -brand-short-name } ha blocate un dactylogrammator in iste pagina \t { -brand-short-name } zablokował na tej witrynie element śledzący przez zbieranie informacji o konfiguracji"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Apprende suggestiones ultra le elementos e prova functionalitates ante que illos es publicate al publico. \t Poznaj zaawansowane sztuczki i przetestuj nowinki techniczne przed ich publikacją."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Subtitulos \t Napisy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Eliger un elemento del pagina \t Wskaż element na stronie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Predefinite \t Ustawienia domyślne"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Le attributo \"%s\" se repete duo vices in le mesme elemento \t Atrybut \"%s\" użyty dwukrotnie na tym samym elemencie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le message ha essite delite. Forsan le persona a qui tu lo ha inviate lo ha vidite, forsan non. Illa poterea disfacer le deletion plus tarde e leger le message. \t Wiadomość została usunięta. Osoba, do której była ona adresowana, mogła, ale nie musiała, przeczytać ją. Wiadomość ta może być później przywrócona i przeczytana."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le uso de enablePrivilege es obsolete. per favor usa plus tosto un codice que se executa con le processo principal del systema (pro exemplo, un extension). \t Metoda „enablePrivilege” jest przestarzała. Należy używać kodu działającego z uprawnieniami systemowymi (np. rozszerzenia)."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Trovar le actualisationes pro le plugins installate a \t Aktualizacje dla wtyczek znajdziesz na"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "(Inactive) \t (Wyłączony)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un clave ha essite trovate in le corpore del message. \t W treści wiadomości znaleziono klucz. Kliknij „Importuj klucz”, aby go zaimportować"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Information \t Część postępu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Citate \t Miasto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu non ha le permissiones necessari pro installar iste actualisation. Per favor contacta tu gestor de systema. \t Nie masz wystarczających uprawnień, aby zainstalować to uaktualnienie. Proszę skontaktować się z administratorem systemu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu instantaneos ubique \t Twoje zrzuty na każdym urządzeniu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Instrumentario multiprocesso \t Narzędzia wieloprocesowe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tante annuncios, si poc patientia… Il es tempore de mitter fin a iste follia. \t Tyle reklam, tak mało cierpliwości… Czas zatrzymać to szaleństwo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Synchronisar e salvar \t Synchronizuj i zapisz"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Le coperculo del imprimitor '%s' es aperte. \t Pokrywa drukarki \"%s\" jest otwarta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Font!Paper Source \t Grzbiet wzdłuż krótszej krawędzi (obrót)Paper Source"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Argumento non valide pro PrintDlgEx \t Nieprawidłowy parametr do PrintDlgEx"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Audio XMF \t Plik dźwiękowy XMF"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "_Recto verso \t _Dwustronnie:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Falta de connexion \t Połączenie się nie powiodło"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Configurar comportamento del formato texto \t Ustawienia automatycznego formatowania wysyłanych wiadomości"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Altere usatores: \t Przestrzeń nazw innych użytkowników:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Selection: \t Uwierzytelnianie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Curva \t Krzywa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Conto SUMO \t Konto SUMO"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Como es tu enoiate de tu experientia con %(addonName)s? \t Jak oceniasz swoje wrażenia z dodatkiem „%(addonName)s”?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Firefox ha incontrate un problema e ha collabite. Nos tentara recuperar tu schedas e fenestras quando illo se reinitiara.\\n\\nRegrettabilemente le reportator de collapso es incapace de inviar un reporto de collapso.\\n\\nDetalios: %s \t Firefox uległ awarii w wyniku błędu. Przy następnym uruchomieniu nastąpi próba przywrócenia otwartych okien i kart.\\n\\nNiestety, to narzędzie nie jest w stanie przesłać zgłoszenia awarii.\\n\\nSzczegóły: %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Es tu vermente preste a inviar iste message? \t Czy na pewno ta wiadomość jest gotowa do wysłania?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Crear Directori \t Nieprzezroczystość podpowiedzi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "_ArrestarStock label \t _ZatrzymajStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Desira tu que sia memorisate le contrasigno pro “%1$S” pro %2$S? \t Czy zachować hasło użytkownika „%1$S” dla %2$S?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Usar iste motor de recerca in fenestras private \t Używaj tej wyszukiwarki w oknach prywatnych"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Dactylogramma \t Odcisk klucza"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Carga de contento de schermo miscite blocate “%1$S” \t Zablokowano wczytywanie mieszanych treści ekranowych „%1$S”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle traciatores disvelate in iste pagina. \t Nie wykryto elementów śledzących na tej stronie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "paper size \t JB2paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%s: memoria exhauste pro immagazinar le resultatos de relocation pro %s \t %s: brak pamięci na zapisanie wyników relokacji dla %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "per te mesme \t przez Ciebie samego"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "FanFold USpaper size \t FanFold USApaper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Jamaica \t Jamajka"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le navigator debe esser re-initiate pro activar iste functionalitate. \t Konieczne jest ponowne uruchomienie przeglądarki, aby włączyć tę funkcję."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%(count)s dictionario trovate pro \"%(query)s\" \t %(count)s słownik dla zapytania „%(query)s”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "SSL recipeva un registration que excedeva le longor maxime permissibile. \t SSL otrzymał rekord przekraczający największą dozwoloną długość."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ce message contine plure eventos al quales tu non ha ancora respondite. \t Ta wiadomość zawiera wiele wydarzeń, na które jeszcze nie odpowiedziano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Modulo de installation XPInstall \t Moduł instalatora XPInstall"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste simias odia \t Te małpy nienawidzą"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Mensual \t Comiesięcznie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "_PlenischermoStock label \t _Pełny ekranStock label"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "media \t SecureDigital (SD)media"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Question \t Nagłówek"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "paper size \t SRA0paper size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Question \t Ustawienie rozwijania pionowego"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Previe \t Cofnij"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Reinitiar %s \t Uruchom ponownie program %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non monstrar iste message quando le fenestras emergente es blocate \t Nie pokazuj tej wiadomości, kiedy wyskakujące okna są blokowane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Synchronisa tu marcapaginas, chronologia e contrasignos sur tu telephono. \t Synchronizuj swoje zakładki, historię i hasła na telefonie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Actualmente le servitor es troppo occupate pro tractar le connexion \t Serwer jest obecnie zbyt zajęty, aby obsłużyć połączenie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Connexiones e contrasignos \t dane logowania i hasła"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu instantaneo ha essite copiate al area de transferentia. Pulsa {meta_key}-V pro collar. \t Zrzut został skopiowany do schowka. Naciśnij {meta_key}-V, aby go wkleić."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Mantene secur del oculos indiscrete tu documentos sensibile con cryptographia bilateral e un ligamine que dispare quando tu ha finite. \t Chroń swoje poufne dokumenty przed wścibskimi oczami dzięki szyfrowaniu typu „end-to-end” i odnośnikowi, który znika po użyciu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Quando un usator rejecta un retalio vocal illo retorna al Cauda. Si rejectate un secunde vice, le retalio vocal es movite al Cemeterio del retalios. \t Po odrzuceniu przez użytkownika nagranie wraca do kolejki. Jeśli zostanie odrzucone drugi raz, to zostaje przeniesione na cmentarz nagrań."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pro altere informationes, clicca Adjutar \t W celu uzyskania bliższych informacji należy zapoznać się z Pomocą lub otworzyć stronę http://mozillapl.org/wiki/Niechciane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nomine de programma tal como lo usa le gerente de fenestras \t Nazwa programu używana przez menedżer okien"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu non pote inviar iste typo de additivo \t Nie można przesłać dodatku tego typu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discarga extensiones de Firefox pro personalisar tu recercas del web: cerca con melior confidentialitate, limita tu recercas a sitos specific, cerca imagines, e multo plus. \t Pobieraj rozszerzenia Firefoksa, aby spersonalizować sposób wyszukiwania — wszystko od wyszukiwania ze zwiększoną prywatnością, do wyszukiwania na konkretnych stronach, wyszukiwania obrazów i nie tylko."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "In linea %S \t Inline %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "marcate como legite \t oznaczono jako przeczytane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "paper size \t US Legalpaper size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Documento RealMedia \t Dokument RealMedia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "ZWS - Spatio del _zero largor \t ZWS - spacja o z_erowej szerokości"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Bibliotheca commun Libtool \t Biblioteka współdzielona libtool"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Jam respondite \t Wcześniej odpowiedziane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pardono, ma il ha habite un error con nostre servitor e nos non pote completar tu requesta. Nos ha registrate iste error e investigara re illo. \t Wystąpił błąd na serwerze i nie można ukończyć żądania. Zapisaliśmy ten błąd i postaramy się go naprawić."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le tempore a attender (in secundas) ante de prender le captura de schermo \t Czas (w sekundach), po którym ma być wykonany zrzut ekranu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Al minus un de cartuchas del imprimitor '%s' es exhaurite. \t W drukarce \"%s\" skończyła się co najmniej jedna składowa kolorów."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Publicar un responsa in iste gruppo \t Wyślij odpowiedź na grupę dyskusyjną"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Reinitialisar le filtros \t Resetuj filtry"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "surveliar \t monitorowania"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "...selectiona un file a cargar \t ...wybierz plik z dysku lokalnego"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Aperir toto in schedas \t Otwórz wszystkie w kartach"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impossibile establir un connexion TLS al servitor POP3. Le servitor pote esser foras de linea o mal configurate. Verifica le configuration in le parametros del servitor in question in le fenestra Parametros de contos e tenta lo de novo. \t Nie można ustanowić połączenia TLS z serwerem POP. Serwer może być chwilowo nieczynny lub jest nieprawidłowo skonfigurowany. Należy upewnić się, czy ustawienia serwera w oknie „Konfiguracja kont” są poprawne i spróbować ponownie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Eliger un color ex le pagina \t Pobierz kolor ze strony"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Secrete \t Tajne"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un navigator mobile moderne de Mozilla, le organisation sin fines de lucro incargate pro un web libere e aperite. \t Nowoczesna przeglądarka od Mozilli, organizacji non-profit oddanej wolnemu i otwartemu Internetowi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Requesta de termination \t Zakończenie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Predefinir le codification del texto pro reciper e inviar posta \t Ustawienia domyślnego kodowania tekstu wysyłanych i odbieranych wiadomości"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Lineas: %d \t Rzędy: %d"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "mdraid-desc \t Macierz RAID-0mdraid-desc"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Dimension:input method menu \t Prostyinput method menu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "impossibile de allocar un buffer pro le entrata \t przydzielenie bufora dla danych wejściowych było niemożliwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "QuestionStock label \t Pytanie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nos te ha inviate un message de email. Seque le ligamine in le message pro reinitialisar tu contrasigno. \t Wysłaliśmy ci wiadomość. Kliknij odnośnik znajdujący się w wiadomości, by zresetować swoje hasło."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Antevista \t Dowolna drukarka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "paper size \t Executivepaper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%(addonName)s – Obtene iste additivo pro  Firefox Android (%(locale)s) \t %(addonName)s — pobierz ten dodatek do  Firefoksa na Androida (%(locale)s)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Coperi tu pista, bloca traciatores \t Zatrzyj po sobie ślady, blokuj elementy śledzące"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Crear Directori \t Kolumna podpowiedzi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Qualcunque imprimitor \t Dowolna drukarka"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Bordos e spatiamento \t Obramowanie i odstępy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Lector de multimedia \t Odtwarzacz multimedialny"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si tu sape lo que tu face, tu pote rediger le documento comocunque. \t Jeśli wiesz co robisz, możesz mimo to ją edytować."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Eliminar tote le datos de navigation al clausura. \t Usuwanie wszystkich danych nawigacji podczas wyłączania."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Verificar tu conto Firefox \t Zweryfikuj konto Firefoksa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Le color selectionate. \t Wybrany kolor."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Gratias pro le confirma de tu conto, ora que nos crea tu profilo. \t Dziękujemy za potwierdzenie konta. Utworzymy teraz Twój profil."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le elemento focalisabile pote non haber stilo de foco. \t W elemencie z możliwością aktywacji może brakować stylu aktywacji."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Studios active \t Aktywne badania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le par SSL non pote verificar tu certificate. \t Uczestnik komunikacji SSL nie może zweryfikować certyfikatu użytkownika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "paper size \t Koperta prc3paper size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Definir le filtro, per ex. installate \t Ustawia filtr, np. zainstalowane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Contento traciante detegite \t Wykryto elementy śledzące"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cancellar un discarga \t Anuluj pobieranie 1 pliku"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inviar ultra un message \t Przejdź o jedną wiadomość do przodu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Aperir dossier contentor \t Otwórz zawierający folder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Apertura de %s \t Otwieranie %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Themas que io ha create \t Motywy utworzone przeze mnie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le connexion ha expirate \t Upłynął limit czasu połączenia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Sin files \t Brak plików"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Al minus un de cartuchas del imprimitor '%s' es quasi exhaurite.marker \t W drukarce \"%s\" kończy się co najmniej jedna składowa kolorów.marker"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un error ha occurrite durante le invio de posta: error del servitor de exito (SMTP). Le servitor ha respondite: %s. \t Wystąpił błąd podczas wysyłania wiadomości: błąd serwera poczty wychodzącej (SMTP). Odpowiedź serwera: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "paper size \t Koperta DLpaper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adresse X.400 \t Adres X.400"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Va directe al sito web que tu desira pro acceder sin esser intertanto re-dirigite. \t Przechodź bezpośrednio do żądanej witryny bez żadnych przekierowań pośrednich."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Il pare que iste transaction te ponera ultra tu limite de credito. Prova un altere carta. \t Wygląda na to, że ta transakcja spowoduje przekroczenie limitu kredytowego. Spróbuj użyć innej karty."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Usar le API Wintab [predefinition] \t Bez używania API Wintab [domyślnie]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Error de StartDoc \t Błąd z StartDoc"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "ID unic de emittitor \t Unikalny ID wystawcy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%s es ora cognite como %s \t Użytkownik %s jest teraz znany jako %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Potentemente confidential \t Potężnie prywatny"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le contrasigno de tu conto ha essite reinitialisate con un clave de recuperation \t Hasło konta zostało zmienione za pomocą klucza odzyskiwania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le file css script de contento definite in le file manifesto non pote ser trovate. \t Nie można odnaleźć pliku CSS skryptu treści określonego w manifeście."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Summario \t Podsumowanie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Configurar prioritate a \t Ustaw priorytet na"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non ante \t Nieważny przed"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "0 questiones in le ultime 24 horas non ha replica. Apprende a adjutar! \t Odpowiedziano na wszystkie pytania zadane w ciągu ostatnich 24 godzin. Dowiedz się, jak pomagać!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Necun resultato. \t Brak wyników."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Designo Karbon14 \t Rysunek Karbon14"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inserer (pannello)keyboard label \t Insert na klawiaturze numerycznejkeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Expectate un numero o un angulo, ma trovate ‘%1$S’. \t Oczekiwano liczby lub kąta, lecz odnaleziono „%1$S”."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "_Nove dossier \t _Nowy katalog"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tracta cookies del mesme dominio, ma con differente schemas (e.g. http://example.com e https://example.com) como inter-sitos in vice del mesme-sito. Meliora le securitate, ma pote introducer problemas. \t Traktuje ciasteczka z tej samej domeny, ale o różnych protokołach (np. http://example.com i https://example.com) jako ciasteczka między witrynami, zamiast z tej samej witryny. Zwiększa bezpieczeństwo, ale potencjalnie zakłóca działanie witryn."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Io es le un autor de un additivo, pote io responder al recensiones? \t Jestem autorem dodatku. Czy mogę odpowiadać na opinie?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Sinistre (pollices) \t Lewy (w calach)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Files del pacchetto \t Pliki pakietu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nos accepta donationes in Euros per transferentia SEPA (Area Europee pro Singule Pagamento), e libras sterling britannic per transferentia BACS. \t Przyjmujemy datki w euro przez przelew SEPA (Jednolity obszar płatności w euro) i w funtach brytyjskich przez przelew BACS."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Appunctate al sitos popular \t Przypięto do popularnych"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "paper size \t Obszar roboczy %dpaper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tote le dossiers \t Wszystkie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "paper size \t Koperta włoskapaper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Il ha essite un error al salvamento del elemento sur le servitor. \t Wystąpił błąd podczas zapisywania pozycji na serwerze."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Blocar le usator \t Zablokuj użytkownika"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Io desira laborar in le utensiles de localisation \t Chcę pracować nad narzędziami lokalizacyjnymi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cyrillico/Ukrainiano (KOI8-U) \t Cyrylica ukraińska (KOI8-U)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Renominar \t Nazwa widżetu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Disactivar le commandos pro inviar opinion ab le menu Adjuta (\"Inviar opinion\" e \"Denunciar un sito fraudulente\"). \t Wyłączenie poleceń do wysyłania opinii z menu Pomoc („Prześlij swoją opinię” i „Zgłoś oszustwo internetowe”)."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Resultatos del recerca avantiate \t Wyniki zaawansowanego wyszukiwania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Revidite per: \t Autor recenzji:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Reinitio del systema. \t Ponowne uruchamianie systemu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Typos MIME \t Typy MIME"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insignia del base de cognoscentia 2021 \t Odznaka KB 2021"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le servitor rendeva un mal responsa HTTP \t Serwer zwrócił nieprawidłową odpowiedź HTTP"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cercar nove articulos cata \t Sprawdzaj, czy są nowe artykuły co"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Inveloppe prc5paper size \t Koperta c5paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "

  • Per favor contacta le proprietarios del sito web pro informar les de iste problema.

\t

  • Proszę poinformować właścicieli witryny o tym problemie.

"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Per favor tocca pro registrar, pois lege in alte voce le phrase de supra. \t Naciśnij, aby rozpocząć, a następnie przeczytaj powyższe zdanie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Reinviar email de confirma \t Wysłano ponownie wiadomość zawierającą potwierdzenie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Incognite \t Nieznany"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le administrator demandava revision de contento pro {addon} {version}. \t Poproszono o sprawdzenie zawartości dodatku {addon} {version} przez administratora."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cryptominatores blocate \t Zablokowane elementy używające komputera użytkownika do generowania kryptowalut"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Gerer le datos... \t Zachowane dane…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pretende esser qualcosa que non es \t Udaje, że jest czymś, czym nie jest"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nove scheda pre-cargate \t Wstępnie wczytana nowa karta"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ancora ci? \t Nadal z nami?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Holla, io es Faye, un mozilliano in le Insulas Philippin \t Cześć, mam na imię Faye, mieszkam na Filipinach i należę do Mozilli"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le certificato usate pro firmar le message ha essite publicate per un certificato autoritate del que proprie certificato ha essite revocate. Tu deberea non acceptar le validitate de tal message usque tu verifica su contentos con le expeditor. \t Certyfikat użyty do podpisania wiadomości został wydany przez organ certyfikacji, którego certyfikat został unieważniony. Nie należy ufać poprawności tej wiadomości, dopóki jej zawartość nie zostanie zweryfikowana z nadawcą."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "'%s' non pote ser removite del favoritos \t Zakładka \"%s\" nie może zostać usunięta"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Creditos \t Zasługi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Contributor al foro - Responde al questiones de supporto le plus frequentemente ponite que ancora non ha responsas. \t Uczestnik forum - odpowiadaj na najczęściej zadawane pytania dotyczące pomocy, na które jeszcze nikt nie odpowiedział:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Usa Sync pro trovar marcapaginas, contrasignos, e altere cosas que tu salva in Firefox sur tote tu apparatos. \t Używaj synchronizacji, by odnajdywać zakładki, hasła i inne rzeczy zachowywane w Firefoksie na wszystkich swoich urządzeniach"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Marcar le gruppo como legite;Marcar le gruppos como legite \t Oznacz grupę jako przeczytaną;Oznacz grupy jako przeczytane;Oznacz grupy jako przeczytane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "impossibile de crear un descriptor de objecto condivise \t nie można utworzyć deskryptora obiektu dzielonego"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu pote apprender altero circa le collection de datos pro iste studio ci. \t Tutaj znajdziesz więcej informacji o danych zbieranych na potrzeby tego badania."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Mesmo si tu non es sur Facebook, Facebook pote traciar te in linea. Le buttones que te permitte publicar cosas sur Facebook o aperir session in sitos web con tu conto Facebook contine traciatores. Facebook Container bloca iste traciatores e monstra le icone de barriera pro monstrar te ubi le traciatores ha essite removite. \t Nawet jeśli nie jesteś na Facebooku, może on śledzić Cię w Internecie. Przyciski umożliwiające publikowanie rzeczy na Facebooku lub logowanie na witrynach za pomocą konta Facebooka zawierają elementy śledzące. Facebook Container zablokuje te elementy i wyświetli ikonę ogrodzenia wskazującą, skąd je usunięto."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "In le medio del annos 90, { -brand-name-netscape }, { -brand-name-ie } e AOL dominava le paisage. Esseva un tempore plus simple, quando le dulce melodia del modem telephonic resonava per le terra. On apprendeva le valor del patientia attendente le cargamento del paginas web. Alora, tote lo que importava esseva le velocitate del navigator. \t W połowie lat dziewięćdziesiątych { -brand-name-netscape }, { -brand-name-ie } i AOL dominowały na rynku. To był prostszy czas, w którym słodka melodia modemu rozbrzmiewała w całym kraju. Poznaliśmy, co znaczy słowo „cierpliwość”, czekając wieczność na wczytanie się jednej strony. Wtedy liczyła się tylko szybkość przeglądarki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "(sin subjecto) \t (brak tematu)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%1$S (sala) \t %1$S (pokój)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Documento de entrata Troff MM \t Dokument wejściowy Troff MM"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Danese \t duński"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vistas super le posta \t Widoki poczty"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{ -brand-short-name } ha disvelate un potential problema de securitate \t { -brand-short-name } wykrył potencjalne zagrożenie bezpieczeństwa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Installar comocunque pro {0} \t Mimo wszystko zainstaluj dla systemu (0)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Gruppos de discussion \t Konto grup dyskusyjnych"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Traher \t Przeciągnij"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le parametros pote esser cambiate in le preferentias de { -brand-short-name }. \t Ustawienia można zmienić w oknie Preferencje programu { -brand-short-name }."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%@ inviara a tu motor de recerca lo que tu scribe in le barra de adresse. \t %@ będzie wysyłał słowa wpisywane na pasku adresu do wyszukiwarki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discarga Thunderbird Beta e sia inter le primes a provar le functionalitates le plus nove in le proxime version de Thunderbird! Per tu commentarios, tu adjutara a meliorar e-mail pro milliones de altere usatores. \t Pobierz Thunderbirda Beta i wypróbuj najnowsze funkcje przed innymi! Wysyłając nam swoją opinię, pomagasz ulepszać pocztę dla milionów użytkowników."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Copiar URL \t Skopiuj adres URL"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Video ISI \t Plik wideo ISI"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle credentiales synchronisate trovate. \t Brak synchronizowanych danych logowania."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Jornalero \t Dziennie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Gratias pro tu vigilantia \t Dziękujemy za czujność"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "necun \t (brak)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le nomines de usator de Twitter debe continer solo characteres alphanumeric e le sublinea. \t Nazwa użytkownika Twtitera może zwierać tylko znaki alfanumeryczne i podkreślnik."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Spatio (pannello)keyboard label \t Spacjakeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Color del ligamine active \t Kolor aktywnych odnośników"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Va al scheda Nove pro responder a alcun questiones. Nos los sequera hic. \t Przejdź do nowej karty, aby odpowiedzieć na kilka pytań. Będziemy śledzić je tutaj."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Magnific! Registra tu proxime retalio \t Świetnie! Nagraj następne zdanie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Actualisate \t Aktualizacja"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Portiones de iste contento es ©1998–2020 per collaboratores individual de mozilla.org. Contento disponibile sub un licentia Creative Common. \t Prawa autorskie ©1998–2020 fragmentów tej treści posiadają poszczególni autorzy mozilla.org. Treść udostępniana jest na zasadach licencji Creative Commons."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Jocos \t Gry"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Filtrar le titulos \t Filtruj nagłówki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le operation in curso sur '%2$S' non ha succedite. Le servitor de posta pro le conto %1$S ha respondite: %3$S \t Bieżąca operacja dla folderu „%2$S” się nie powiodła. Serwer pocztowy konta %1$S odpowiedział: %3$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{n} minutas retro \t {n} minutę temu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Usar OpenID \t Użyj OpenID"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste colores predefinite supplanta illos del navigator del visor \t Te ustawienia kolorów zastępują ustawienia odbiorcy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le captcha non era valide. Reproba \t Pole Captcha jest nieprawidłowe. Proszę spróbować ponownie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le filtros associate a iste dossier essera actualisate. \t Filtry powiązane z tym folderem zostaną zaktualizowane."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "(deactive) \t Aktywny identyfikator"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ancorar al latere \t Wyświetlaj z boku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Documento Adobe FrameMaker \t Dokument Adobe FrameMaker"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Familia: \t Dopełnienie poziome"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Intervention de usator es necesse \t Wymagana jest interwencja użytkownika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Personal Palleta \t Paleta użytkownika"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu debe parlar primo, perque %S poterea esser connectite con plus de un cliente. \t Najpierw Ty musisz coś napisać, ponieważ użytkownik %S może być połączony z więcej niż jednego programu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Martio \t marzec"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pro monstrar iste pagina, the application debe inviar informationes que repetera qualcunque action (tal como un recerca o un confirmation de compra) que ha essite exequite previemente. \t Aby wyświetlić tę stronę, aplikacja musi ponownie przesłać dane, które spowodują powtórzenie czynności wykonanych wcześniej (takich jak przeszukiwanie czy potwierdzenie zlecenia)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "media-type \t Dysk flashmedia-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non permitter \t Nie udostępniaj"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cyrillico/Russo (CP-866) \t Cyrylica rosyjska (CP-866)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "responsa \t odpowiedź"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Statistica \t Statystyki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Mitte nos un nota e nos te facera initiar tosto. \t Daj znam znać, a pomożemy Ci zacząć."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste occurrentia \t To wystąpienie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Activar/disactivar le registration del pila de appellos al momento de allocation de un objecto. Le instantaneos facite posteriormente potera gruppar e etiquettar objectos per pila de appellos, ma solmente pro le objectos create post activar iste option. Le registration de pilas de appellos pote relentar le systema. \t Przełącza rejestrowanie wywołań stosu podczas alokacji obiektów. Kolejne zrzuty stosu będą w stanie grupować i etykietować obiekty wg stosu wywołań, jednak tylko z obiektami utworzonymi po przełączeniu tej opcji. Rejestrowanie wywołań stosu ma negatywny wpływ na wydajność."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inviar %S ms \t Wysyłanie: %S ms"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ubi invia io un cheque? (Actualisate al octobre 2020) \t Gdzie mam wysłać czek? (zaktualizowano w październiku 2020 r.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Selection de typo de characteresStock label \t Wybór czcionkiStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si tu submitte le nove contrasigno, tu perdera tote le datos de Sync non presente sur un de tu dispositivos. \t Wszystkie synchronizowane dane, które nie znajdują się na żadnym urządzeniu, zostaną utracone po wysłaniu nowego hasła."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le nove quadro de typos de litteras in { -brand-name-firefox-devtools } da al disveloppatores rapide accesso a tote le informationes que illos require sur le typos de litteras a usar in un elemento. Illo etiam include importante informationes como le fonte del typo de litteras, peso, stilo e multo plus. \t Nowy panel czcionek { -brand-name-firefox-devtools(case: \"gen\", capitalization: \"lower\") } zapewnia szybki dostęp do wszystkich informacji o czcionkach używanych w elemencie. Zawiera także wartościowe informacje, takie jak źródło czcionki, waga, styl i nie tylko."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Aperi le ligamine in un nove scheda Retene pulsate longemente ulle ligamine sur un pagina \t Otwórz odnośnik w nowej karcie Przytrzymaj dowolny odnośnik na stronie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Documento IDL \t Dokument IDL"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Familia: \t Nazwa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nomine: \t Nazwa:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Elige lo que te interessa e indica nos como tu desira adjutar \t Określ swoje zainteresowania i powiedz nam, jak chcesz pomóc"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pagina %u \t Obraz"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Catena de agente del usator \t Identyfikator programu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Blocage de tote le cookies \t Blokowanie wszystkich ciasteczek"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Unir se al chat \t Dołącz do rozmowy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar le reporto complete \t Wyświetl pełny raport"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Aperir fenestras emergente \t Otwieranie wyskakujących okien"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Africa/Lagos \t Afryka/Lagos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nove contrasigno (optional) \t Nowe hasło (opcjonalne)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Personalisar le scala \t Skalowanie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "File System \t Nie można przekształcić nazwy plikuFile System"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cyclo \t Obróć"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Comparar \t Porównaj"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "URL referente: \t Odsyłający URL:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Disabonate con successo: \t Pomyślnie wypisano:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Occurre %1$S\\na partir de %2$S. \t %1$S\\npocząwszy od %2$S."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ia - pl", "text": "Perque il ha tante cosas que on pote facer con illos. \t Bo jest tak dużo sposobów, w jakie możecie to wykorzystać."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Typo de litteras console Linux PSF (comprimite con gzip) \t Czcionka konsoli PSF Linux (kompresja gzip)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Mitte Firefox sur tu telephono \t Pobierz Firefoksa na telefon"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%s: le sequentia de bytes del prime character del intervallo non es plus parve que illo del ultime character \t %s: sekwencja bajtów pierwszego znaku przedziału nie jest mniejsza niż sekwencja ostatniego znaku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Authentication es necesse pro obtener attributos de un carga \t Uwierzytelnienie jest wymagane, aby pobrać atrybuty zadania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "trenta | trentesime \t trzydziesty|trzydziestego"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nomine del dossier \t Nazwa folderu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "ultime \t ostatni"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Abstracto \t Abstrakcyjne"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "SSL tentava de inviar un registration que excedeva le longor maxime permissibile. \t SSL próbował wysłać rekord przekraczający największą dozwoloną długość."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Il non habeva bastante spatio disponibile in le linea flexibile. \t Nie było wystarczająco dużo miejsca dostępnego na linii flex."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Isto essera utilisate pro nominar le dossier personal e non pote ser cambiate depost. \t Zostanie to użyte do nazwania katalogu domowego i nie może zostać zmienione."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Audio Matroska \t Plik dźwiękowy Matroska"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Error con le conto %S \t Błąd dla konta „%S”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Comenciar a navigar \t Zacznij przeglądanie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Prefere tu reciper informationes de un altere maniera? \t Wolisz otrzymywać informacje na inny sposób?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Como sape io si Facebook Container functiona? \t Jak mogę sprawdzić, czy Facebook Container działa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Contra_signo: \t _Hasło:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ante confider a iste CA pro qualcunque proposito, tu debe examinar su certificato e su politica e proceduras (si disponibile). \t Jeżeli jest to możliwe, przed udzieleniem zgody należy zapoznać się z certyfikatem tego organu oraz jego polityką i stosowanymi procedurami."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Corrige iste errores e reproba. \t Proszę poprawić te błędy i spróbować ponownie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste pagina ha essite traducite per \t Oryginalny język strony:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Permitter a { -brand-short-name } de inviar reportos de collapso arretrate in tu nomine \t Przesyłanie zgromadzonych zgłoszeń awarii programu { -brand-short-name }."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Hic va un exemplo de texto. \t Przykładowy tekst."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar elementos que contine: \t Filtruj grupy:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Crear un nove activitate \t Utwórz nowe zadanie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Reinitiar \t Ponowne uruchomienie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Captura de schermo copiate al area de transferentia. \t Skopiowano do schowka."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Synchronisar \t Synchronizuj"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "_Tote le paginas \t Wszystkie _strony"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "paper size \t Koperta Monarchpaper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Que nos comencia \t Pierwsze kroki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un vice que ille es garantite, potera: \t Po uzyskaniu poręczenia będziesz mieć możliwość:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar le stilos del navigator \t Wyświetlanie stylów przeglądarki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Audio WavPack \t Plik dźwiękowy WavPack"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nomine monstrate \t Wyświetlana nazwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "paper size \t Koperta #9paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste aviso non sera plus monstrate. \t Ten komunikat nie będzie wyświetlany ponownie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "part-type \t Partycja BFS systemu BeOSpart-type"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Audio MIDI \t Plik dźwiękowy MIDI"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu pote trovar lo que tu cerca in un del %(extensionStart)sextensiones%(extensionEnd)s o %(themeStart)sthemas%(themeEnd)s disponibile, o tu pote demandar adjuta sur nostre %(communityStart)sforos communitari%(communityEnd)s. \t Można przeszukać obecnie dostępne %(extensionStart)srozszerzenia%(extensionEnd)s i %(themeStart)smotywy%(themeEnd)s lub poprosić o pomoc na %(communityStart)sforach społeczności%(communityEnd)s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discoperi le avantages del %(linkStart)sgestion del scheda%(linkEnd)s seligite per nostre equipa. \t Poznaj więcej %(linkStart)snarzędzi do zarządzania kartami%(linkEnd)s wybranych przez nas."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Typos de litteras pro: \t Czcionki:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Gerer parametros e credentiales \t Zarządzanie ustawieniami i danymi logowania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Confirmar \t Tak"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ia - pl", "text": "Le simias face bombas al hydrogeno \t Wymyślają bombę wodorową"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Detalios del additivo pro {0} \t Szczegółowe dane dodatku {0}"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "die \t dzień"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cercar un application capace de aperir le ligamine \t Wyszukiwanie aplikacji mogącej otworzyć odnośnik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inviar a: \t Wyślij do:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Mayotte \t Majotta"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insere minus, trova plus: cerca %S justo per tu barra de adresse. \t Pisz mniej, wyszukuj więcej: szukaj w %S prosto z paska adresu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "
  • Per favor contacta le proprietarios del sito web pro informar les de iste problema.
\t
  • Proszę poinformować właścicieli witryny o tym problemie.
"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Benvenite \t Witamy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Impressionprint operation status \t Drukowanieprint operation status"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "nove contrasigno es un polindromo \t jest palindromem"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impossibile scriber in le file: \t Nie można zapisać do pliku:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Firefox es pro totes \t Firefox jest dla wszystkich"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Message electronic de GNU \t Wiadomość pocztowa GNU"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "disk-non-rotational \t Napęddisk-non-rotational"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "%d de %B, %H:%MMay 25 2012, 14:30 \t %d %B, %H:%MMay 25 2012, 14:30"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Il manca characteres in le ligamine sur le qual tu ha cliccate. Pote esser que tu programma de e-mail lo ha corrumpite. Copia minutiosemente le adresse, e tenta de novo. \t W klikniętym odnośniku brakuje znaków. Mógł on zostać uszkodzony przez klienta poczty. Starannie skopiuj adres i spróbuj ponownie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Aggrandimento \t Powiększenie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Activar le controlos adaptive de posta indesirate pro iste conto \t Włącz filtr niechcianej poczty dla bieżącego konta"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Gerer le dimensiones personalisate… \t Zarządzaj własnymi rozmiarami…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Contento traciante \t Treści z elementami śledzącymi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "modo invalide pro dlopen() \t błędny typ dla dlopen()"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cresce e comparti tu competentia con alteres. Responde a questiones e meliora nostre base de cognoscentias. \t Zdobywaj wiedzę i dziel się nią z innymi. Odpowiadaj na pytania i ulepsz naszą bazę wiedzy."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ancorar a un latere del fenestra del navigator \t Wyświetlaj z boku okna przeglądarki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Contento \t Treści"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ia - pl", "text": "E iste planeta es dirigite per un banda de simias \t Planeta ta jest kierowana przez bandę małp"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "_Modo: \t _Tryb:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Elige un area pro contribuer e adjutar a render Firefox melior pro le usatores ubique \t Wybierz dziedzinę, w której możesz pomóc i razem z nami udoskonalaj Firefoksa dla użytkowników z całego świata"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cercar actualisationes \t Sprawdź dostępność aktualizacji"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar solmente le methodos de ingresso de tu region \t Wyświetla metody wprowadzania tylko dla regionu użytkownika"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste principal non ha un certificato \t Ten podmiot zabezpieczeń nie ma certyfikatu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Association de claves pro aperir le vista \"Monstrar applicationes\" del panorama de activitates. \t Skrót do otwarcia widoku \"Wyświetl programy\" ekranu podglądu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nomine de usator: \t Nazwa użytkownika:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "_Ultimego to the top of the pageStock label, navigation \t _Ostatniago to the top of the pageStock label, navigation"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Verificate per: %S \t Zweryfikowana przez: %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Fixate \t Przyklejony"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Folio de calculo GNU Oleo \t Arkusz GNU Oleo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discarga { -brand-name-firefox } \t Pobierz { -brand-name-firefox(case: \"acc\") }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nostre implementation del attributo global inputmode ha essite actualisate secundo le specificationes WHATWG, ma nos debe ancora facer altere cambiamentos, p.ex. render lo disponibile pro contento \"contenteditable\". Vide bug 1205133 pro plus detalios. \t Nasza implementacja globalnego atrybutu inputmode została zaktualizowana zgodnie ze specyfikacją WHATWG, ale nadal musimy wprowadzić także inne zmiany, na przykład umożliwić działanie w treściach „contenteditable”. Zgłoszenie 1205133 zawiera więcej informacji."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tote le sex billiones de illes \t Całe sześć miliardów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste additivo pote alsi demandar de: \t Ten dodatek może także chcieć:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Personalisate 1: \t Informacja 1:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Martio \t Marzec"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Themas signalate ({0}) \t Oznaczone motywy ({0})"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Codice expirate o invalide \t Kod wygasł lub jest nieprawidłowy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ops... \t O nie!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Io comprende que iste grado non pote ser disfacite. \t Zdaję sobie sprawę, że ten krok nie może być cofnięty."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Exiger le cryptographia per defecto \t Domyślnie wymagaj szyfrowania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insignia del Armea del stupor 2012 \t Odznaka Armia fantastycznych 2012"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Crear un nove pagina con Composer \t Utwórz nową stronę Kompozytora Stron"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{ $property } ha nulle effecto sur iste elemento pois que illo non es un elemento de flex ni de grillia. \t { $property } nie ma wpływu na ten element, ponieważ nie jest on elementem Grid ani Flex."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Exemplo: mozilla.org \t Przykład: mozilla.org"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Mozilla es un organisation global non-lucrative dedicate a poner te in controlo de tu experientia online e a formar le futuro del web pro le bon public. Visita nos a %(site_url)s. \t Mozilla to ogólnoświatowa organizacja non-profit, której celem jest oddanie użytkownikom kontroli nad Internetem i kształtowanie jego przyszłości dla wspólnego dobra. Odwiedź nas na %(site_url)s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Fonte \t Kod źródłowy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nos a Mozilla construe un communitate circum le technologias del voce. Nos vole remaner in contacto con le novas, le nove fontes de datos e saper plus circa como tu usa iste datos. \t Tworzymy społeczność korzystającą z otwartej technologii głosu. Chcemy dzielić się z wami aktualnościami, nowymi zasobami danych i historiami korzystania z naszych wspólnych osiągnięć."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Synchronisar iste apparato \t Synchronizuj to urządzenie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu parametros ha essite salvate. \t Ustawienia zostały zapisane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Lanceamento de %s \t Uruchamianie %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vide como le web pote connecter le mundo al assistentia sanitari \t Sprawdź, jak sieć może upowszechnić opiekę medyczną"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "job \t Modyfikowanie partycjijob"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Personalisar le colorAction name \t Dostosowuje kolorAction name"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "sameSite \t Atrybut sameSite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ligamine Nautilus \t Odnośnik Nautilus"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Contento abusive \t Obraźliwa treść"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non trovate \t Nie znaleziono"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insere hic terminos e adresses de recerca \t Wprowadź adres lub wyszukiwany tekst"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Anno natal \t Urodziny - Rok"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "non expira \t nie ulega przeterminowaniu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Definir Color \t Nie można zdekodować pliku ICNS"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Usate pro colliger, analysar e mensurar activitates como toccar e rolar \t Skrypty statystyk analizują oraz mierzą aktywności, takie jak kliknięcia i przewijanie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Per favor insere le clave de recuperation a uso unic que tu ha conservate in un loco secur pro reganiar le accesso a tu conto Firefox. \t Proszę wpisać jednorazowy klucz odzyskiwania przechowany w bezpiecznym miejscu, aby odzyskać dostęp do konta Firefoksa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le certificato ha essite revocate \t Certyfikat został unieważniony"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Crear un nove message \t Utwórz nową wiadomość"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Manico non valide pro PrintDlgEx \t Nieprawidłowy uchwyt do PrintDlgEx"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Al base \t Na dole"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nederlandese \t holenderski"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Screen \t Ekran"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Elementos mancante o duplicate? \t Brak elementu lub jakieś są podwójne?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Copia de reserva \t Plik zapasowy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%S de %S kB usate \t Zajęte %S z %S KB"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "(ERROR DEL PROGRAMMA) Version incognite!? \t (BŁĄD PROGRAMU) Nieznana wersja?!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ama tu Firefox e ha alcun momentos pro adjutar?
Adjuta altere usatores de Firefox sur Twitter. Bon cosas venira a ille qui tweetta! \t Kochasz Firefoksa i masz kilka chwil, by pomóc innym?
Pomóż na Twitterze innym użytkownikom Firefoksa. Dobre rzeczy zdarzają się tym, którzy „ćwierkają”!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le profilo de %(user)s, autor de themas pro Firefox. Trova altere themas de %(user)s con evalutationes medie, periodo de activitate, e le option pro reportar problemas. \t Profil użytkownika „%(user)s”, autora motywów Firefoksa. Znajdź jego inne motywy, w tym średnie oceny, staż i możliwość zgłaszania problemów."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Filtrar functiones \t Filtruj funkcje"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le imagines non pote ser major de %dKB. \t Plik graficzny nie może być większy niż %d KB."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Sancte Martin \t Sint Maarten"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Expander le pannellos \t Pokaż panele"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Subjecto: \t Temat:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%S / %S transferite \t Przesłano: %S / %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le argumento pro %1$S es: %2$S. \t Temat „%1$S” to „%2$S”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cambiar tote le lista \t Zmień całą listę"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Promotion del requesta “%1$S” non secur pro usar “%2$S”. \t Zmiana niezabezpieczonego żądania „%1$S” na „%2$S”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Mitter stato indesirate a \t Ustaw status niechcianej poczty na"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Actualisation del requesta non secur de visualisation de ‘%1$S’ pro usar ‘%2$S’ \t Zmiana niezabezpieczonego żądania wyświetlenia „%1$S” na %2$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Usar un servitor LDAP differente: \t Użyj innego serwera LDAP:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "%s fallite: stato incognite 0x%xstrftime options for date of last login \t %s nie powiodło się: nieznany stan 0x%xstrftime options for date of last login"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle stilo \t Ignoruj style"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "le quarte \t czwartą"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Bassokeyboard label \t Dółkeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "impossibile de obtener le information super le processo %lu \t nie można uzyskać informacji o procesie %lu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le sito official de Mozilla pro discargar extensiones e themas pro Firefox. Adde nove functiones e cambia le apparentia del navigator pro personalisar tu experientia del web. \t Oficjalna strona Mozilli do pobierania rozszerzeń i motywów Firefoksa. Dodawaj nowe funkcje i zmieniaj wygląd przeglądarki, aby ją spersonalizować."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste ligamine ha essite disactivate per violation del terminos de servicio. \t Ten odnośnik został wyłączony z powodu naruszenia warunków korzystania z usługi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Da un oculata a qui te spia per justo un clic. \t Uzyskaj wgląd jednym kliknięciem w usługi, które Cię śledzą."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Per ordine ascendente \t Uporządkowane rosnąco"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Color de fundo pro: \t Tło dla:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "$BrandShortName debe esser claudite pro continuar con le refrescamento.\\n\\nClaude $BrandShortName pro continuar. \t Program $BrandShortName musi zostać zamknięty przed kontynuowaniem odświeżania.\\n\\nZamknij program $BrandShortName, aby kontynuować."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Verificar %S \t Zweryfikuj adres %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Barra superior \t Górny pasek"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Acceptar \t Zaakceptuj"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Marcar \t Zaznacz"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cedilla \t Cedylla"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adresse/nomine \t Adres/nazwisko użytkownika"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nota: le rigas del subjecto del messages email non es jammais cifrate. \t Uwaga: temat wiadomości nigdy nie zostanie zaszyfrowany."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Typo \t Typ"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le video non pote ser reproducite perque le file es corrumpite. \t Nie można odtworzyć wideo, ponieważ plik jest uszkodzony."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Auto-deteger le parametros de proxy pro iste rete \t Automatycznie wykrywaj ustawienia serwerów proxy dla tej sieci"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Duo facite, continua assi! \t Dwa zrobione , tak trzymaj!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "cercar \t pole wyszukiwania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Crear un nove adresse \t Utwórz nowy adres"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Solo con Firefox — Discarga lo subito! \t Tylko w Firefoksie — pobierz Firefoksa teraz!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Accordo de licentia pro usator final %(addonName)s \t Licencja użytkownika dodatku %(addonName)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Colla sin inviar \t Wklej bez wysyłania"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Description del pacchetto \t Opis pakietu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Trovar altere additivos \t Znajdź więcej dodatków"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Historia del dialogo de commandos (Alt-F2) \t Historia okna dialogowego poleceń (Alt-F2)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Altere cosa a dicer? \t Chcesz coś dodać?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Folio de calculo PlanPerfect \t Arkusz PlanPerfect"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Media del evalutationes del additivos de iste disveloppator \t Średnia ocena dodatków autora"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Percurso in alto \t W górę ścieżki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le message con id #%(id)d esseva perdite. \t List z identyfikatorem #%(id)d zaginął."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%s non ha emittite alicun errores. \t Rozszerzenie %s nie wysłało żadnych błędów."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu pote vider le detalios de tote le cambios in le notas de version pro Thunderbird de 78 e ultra. \t Informacje o wszystkich zmianach można znaleźć w informacjach o wydaniu Thunderbirda 78.0 i nowszych."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Altere personas pote vider tu information o modificar le comportamento del sito web. \t Informacje na witrynie mogą być dostępne dla innych, a jej działanie modyfikowane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Licentias \t Umowa licencyjna"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle information disponibile \t Brak dostępnych informacji"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Negativo Adobe DNG \t Negatyw DNG Adobe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Redactor de base de cognoscentia - Adjuta a actualisar articulos de base de cognoscentias que require cambios, o scribe nove articulos. \t Edytor bazy wiedzy - pomóż w aktualizacji artykułów, które wymagają zmian lub twórz nowe artykuły."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Crear nove accesso \t Utwórz nowe dane logowania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Totes pote vider iste instantaneo per iste ligamine. \t Wszyscy z tym odnośnikiem mogą wyświetlić ten zrzut."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Navigator pro iOS con foco sur le confidentialitate \t Przeglądarka oferująca prywatność dla iOS"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "ha sortite con le codice de retorno incognite \t zakończył działanie z nieznanym kodem wyjścia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Gerer tote le aspectos del installation de extensiones. \t Zarządzanie wszystkimi aspektami instalacji rozszerzeń."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Reinitia pro actualisar { -brand-shorter-name }. \t Uruchom ponownie, aby uaktualnić przeglądarkę { -brand-shorter-name }."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Rolo \t Rola"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Le administratores del lista es illes qui ha le maxime controlo super tote parametros del lista. Illes pote cambiar qualcunque variabile de configuration disponibile per iste paginas de administration. Le moderatores del lista ha permissiones plus limitate; illes non pote cambiar variables de configuration, ma illes pote controlar requestas pendente de administration, includente approbar or rejectar requestas de abonamento suspendite, e discartar messages suspendite. Certemente, le administratores del lista etiam pote controlar requestas pendente. Pro divider le deberes del lista inter administratores e moderatores, tu debe poner un contrasigno differente in le campos infra, etiam scriber le adresses de e-posta del moderatores del lista in le section del optiones general. \t Administratorzy mają pełną kontrolę nad wszystkimi parametrami tej listy. Mogą oni dokonać tego dzięki poniższym stronom administracyjnym. Moderatorzy mają bardziej ograniczone uprawnienia; nie mogą oni zmieniać parametrów listy, natomiast zarządzają skolejkowanymi zapytaniami użytkowników, np. zezwalając lub odrzucając prośby o zapisanie, czy też usuwając zatrzymane wiadomości. Oczywiście administratorzy listy mogą wykonywać te same czynności. Aby podzielić obowiązki związane z zarządzaniem listą między administratorów i moderatorów, musisz wpisać poniżej dodatkowe hasło dla moderatorów a także wprowadzić ich adresy e-mail w opcjach ogólnych."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Altere email \t Dodatkowy e-mail"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "CD-ROM Discoptical-media \t Pusta płyta %sCD-ROM Discoptical-media"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le parola clave ‘strict-dynamic’ intra “%1$S” sin nonce o hash valide pote blocar le carga de tote le scripts \t Dyrektywa „strict-dynamic” w „%1$S” bez prawidłowego atrybutu „nonce” lub „hash” może zablokować wczytywanie wszystkich skryptów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle blocada de cookies \t Nieblokowane ciasteczka"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Personalisar le receptas de retorno pro iste conto \t Dostosuj ustawienia potwierdzenia doręczenia wiadomości dla tego konta"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discoperi le avantages del %(linkStart)sblocador del avisos publicitari%(linkEnd)s seligite per nostre equipa. \t Poznaj więcej %(linkStart)snarzędzi do blokowania reklam%(linkEnd)s wybranych przez nas."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Major numero de usatores \t Najwięcej użytkowników"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "ja es un membro \t jest już prenumeratorem"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Selectionar un automaticamente \t wybierz certyfikat automatycznie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Deler ex Servitor POP \t Usuń z serwera POP"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Deactiveate \t Widoczne okno"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Create \t Data utworzenia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Identificatores UUID del extensiones a activar \t Lista UUID rozszerzeń do włączenia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cookies de traciamento de tertios \t ciasteczka zewnętrznych witryn używane do śledzenia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Motor de recerca addite! \t Dodano do listy wyszukiwarek"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Initio del pagina attingite, continuation ab fin \t Początek strony. Wyszukiwanie od końca."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inserer un emoticone sympathic \t Wstaw wyluzowaną buzię"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un maniera facile de verificar lo es consultar le parametros de contento e le politica de confidentialitate del navigator. Le pagina web sur le confidentialitate deberea explicar si tu datos es compartite e proque. Pro isto le Aviso de confidentialitate de { -brand-name-firefox } es facile a leger e a trovar. \t Łatwym sposobem na sprawdzenie jest wizyta na stronie ustawień treści przeglądarki i jej zasad ochrony prywatności. Strona o prywatności powinna określać, czy Twoje dane są udostępniane i dlaczego. Dlatego zasady ochrony prywatności { -brand-name-firefox(case: \"gen\") } są czytelne i łatwe do znalezienia."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "trovate un configuration \t znaleziono konfigurację"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Cambiar parametros de imprimitor \t Zmiana ustawień drukarki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Salvar como minuta \t Zapisz jako szkic"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Versiones de Firefox \t Wydania Firefoksa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{ $property } non ha effecto sur iste elemento perque non es un elemento “inline” o “table-cell”. \t { $property } nie ma wpływu na ten element, ponieważ nie jest on elementem liniowym lub komórki tabeli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Per le organisation non-lucrative, { -brand-name-mozilla } \t Od { -brand-name-mozilla(case: \"gen\") }, organizacji non-profit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Le elemento non se permitte al nivello primari \t Element nie jest dopuszczalny jako najwyższy poziom"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cliccar ci pro le demandas de accesso al datos personal. \t Wniosek o dostęp do danych podmiotu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le requesta de blocar le punctator ha essite refusate perque le elemento requestator se ha displaciate a un altere documento. \t Żądanie blokady kursora zostało odrzucone, ponieważ element żądający przeniósł dokument."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "angulo de phase \t phasor angle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Necun function a deserialisar trovate pro le formato %s \t Nie odnaleziono programów do otwarcia plików typu \"%s\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Disactivate \t Wyłączony"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "
  • Verifica que tu systema ha le gestor de securitate personal installate.
  • Isto pote esser a causa de un configuration non standard del servitor.
\t
  • Należy sprawdzić, czy zainstalowany jest menedżer zabezpieczeń (PSM).
  • Powodem tego błędu może też być niestandardowa konfiguracja serwera.
"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Documento RealAudio \t Dokument RealAudio"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Usa un apparentia clar pro buttones, menus e fenestras. \t Jasne przyciski, menu i okna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "keyboard label \t Lewokeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tote le libros del adresses pro le conto specificate era jam addite. \t Wszystkie książki adresowe dla podanego konta zostały już dodane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Commando non trovate \t Nie odnaleziono polecenia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le dactylogramma clave OTR longe 40 characteres \t Odcisk klucza OTR o długości 40 znaków"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Actualisation gratuite \t Darmowa aktualizacja"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Invia notificationes al proprietario del lista? \t Czy wysyłać powiadomienie do opiekuna listy?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Firefox es le unic navigator importante que es independente. Chrome, Edge e Brave es totes basate sur codice de Google, lo que significa dar a Google ancora plus controlo sur internet. \t Firefox to jedyna popularna przeglądarka, która jest niezależna. Chrome, Edge i Brave są budowane na podstawie kodu Google, co oznacza, że Google ma jeszcze większą kontrolę nad Internetem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Firefox es lente o non functiona plus \t Firefox jest wolny lub przestał działać"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Localisation del sitos Web \t Lokalizacja stron"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "file %S \t Plik %S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Error de authentication. Tenta de novo. \t To nie zadziałało. Proszę spróbować ponownie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar le codices fonte original \t Oryginalne źródła"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Falta a cargar ‘%1$S’. Un ServiceWorker passava un promissa a FetchEvent.respondWith() que rejectava con ‘%2$S’. \t Nie udało się wczytać „%1$S”. Wątek usługowy przekazał obiekt Promise do „FetchEvent.respondWith()”, który odrzucił ze stanem „%2$S”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Files de cassa nigre in iste gruppo \t Wyślij pliki z tej grupy do czarnej skrzynki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Sequente \t Następny"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ia - pl", "text": "Alora le simias deveni realmente furiose e usualmente iste es le momento in que le simias decide que il es un bon hora pro comenciar a assassinar se \t Wtedy małpy zaczynają się naprawdę wkurzać a to jest zazwyczaj kiedy zdecydują to jest to dobry czas na zabijanie siebie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Responsa de revisor \t Odpowiedź recenzenta"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "paper size \t Arch Epaper size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Claves acceleratori del ingenio sequente \t Klawisze skrótów następnego mechanizmu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Mementos predefinite \t Domyślne ustawienia przypomnień"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Le ingenios de precargamento se carga con iste modo. 0 = ingenios pesonalisate. 1 = ingenios de linguas. \t W tym trybie mechanizmy są wcześniej wczytywane. 0 = mechanizmy dostosowane przez użytkownika. 1 = mechanizmy związane z językiem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Africa/Algeria \t Afryka/Algier"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Salvante le instantaneo… \t Zapisywanie zrzutu…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le contrasigno de tu conto Firefox ha essite cambiate ab le apparato sequente: \t Pomyślnie zmieniono hasło konta Firefoksa z poniższego urządzenia:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ultime vice usate \t Ostatnie użycie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Supernomine de IRC \t Nick IRC"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Il ha nulle filos. Forsan tu deberea crear alcuno! \t Nie ma żadnych wątków. Może jakiś rozpoczniesz!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Etiquetta de apertura “%1$S” vidite sin apertura de un elemento “ruby”. \t Napotkano znacznik początkowy „%1$S” bez otwarcia elementu „ruby”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Activar le copias de reserva \t Włącz kopię zapasową"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le clave non expira \t Klucz nie wygasa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "registro \t dziennik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Gratias! Toto preste. \t Dzięki! Wszystko gotowe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Eveliarkeyboard label \t Przebudzeniekeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%s: sequentia de escappata `%%%c' invalide in le campo `%s' \t %s: niepoprawna sekwencja escape `%%%c' w polu `%s'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Inserer le texto pre-editate in le fenestra de application \t Osadzanie wcześniej wprowadzonego tekstu metody wejścia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Antevista \t Widżet podglądu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vole tu collaborar? Ecce como. \t Chcesz do nas dołączyć? Oto jak to zrobić."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "durante le preparation de output \t podczas przygotowywania wyników"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Publicar responsa \t Wyślij odpowiedź"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Examine del registration de SRV \t Wyszukiwanie rekordu SRV"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Dextera (pannello)keyboard label \t Prawo na klawiaturze numerycznejkeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Expectate fin de regula, ma trovate ‘%1$S’. \t Oczekiwano końca reguły, ale odnaleziono „%1$S”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le typo de carta que tu ha usate non es acceptate. \t Rodzaj użytej karty nie jest akceptowany."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "&Continuar \t &Kontynuuj"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{n} questiones solvite \t rozwiązano {n} problem"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Capite content-length mancante \t Brak nagłówka „content-length”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inviar recension \t Wyślij recenzję"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Margines (uncias) \t Marginesy (w calach)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Eliminar le cookies e le datos de sito \t Wyczyść ciasteczka i dane stron"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Disblocar %@ al re-apertura pro prevenir accesso non autorisate. \t Odblokowuj %@ po ponownym otwarciu, by uniemożliwić nieupoważniony dostęp."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "dextera \t prawo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Antevista \t Wydruk o"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu non ha privilegios necessari pro invitar usatores in iste canal. \t Nie masz wymaganych uprawnień, aby zapraszać użytkowników do tego pokoju."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le servitor OCSP suffreva de un error interne. \t Wystąpił wewnętrzny błąd serwera OCSP."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Altere productos Mozilla \t Inne produkty Mozilli"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non plus questionar me \t Nie pytaj ponownie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Collaber toto \t Zwiń wszystko"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Gratias. Nos ha recipite tu reporto sur iste files. \t Dziękujemy. Otrzymaliśmy Twoje zgłoszenie dotyczące tych plików."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impossibile inviar a iste pais \t Nie można wysłać do tego kraju"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "1 elemento;#1 elementos \t 1 przedmiot;#1 przedmioty;#1 przedmiotów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Relevante pro: \t Dotyczy:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Selector de elementos concordante: %S \t Elementy pasujące do selektora: %S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "_Verde: \t _Zielony:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Imagine WordPerfect/DrawPerfect \t Obraz WordPerfect/DrawPerfect"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un extension cambiava lo que tu vide quando tu aperi tu pagina casa. Tu pote restaurar tu parametros si tu non vole iste modification. \t Rozszerzenie zmieniło stronę startową, ale można przywrócić poprzednią."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Gerer dimensiones personalisate \t Zarządzanie własnymi rozmiarami"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inviar tu prime additivo \t Prześlij swój pierwszy dodatek"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Interne error in le cargator de GIF (%s) \t Wewnętrzny błąd w module wczytującym obrazy GIF (%s)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le tweets que es responsas o que ha responsas non debe esser celate. \t Tweety, które są odpowiedziami lub mają odpowiedzi, nie mogą być ukryte."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Suggestiones de recerca de %@ \t Podpowiedzi wyszukiwania (%@)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Desira tu vermente monstrar tu contrasignos? \t Czy na pewno pokazać zachowane hasła?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ups! Nos non ha potite cargar tote le articulos de iste section. \t Prawie udało się wczytać tę sekcję, ale nie do końca."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Apprende plus re le filtro \t Więcej informacji o filtrowaniu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Remove le conto Firefox associate a iste apparato pro aperir session como un altere usator. \t Usuń konto Firefoksa powiązane z tym urządzeniem, by zalogować się jako inny użytkownik."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{ $domain } controla tu punctator. Preme Esc pro reprender le controlo. \t { $domain } kontroluje teraz kursor. Naciśnij klawisz Esc, aby przejąć nad nim kontrolę."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Crear \t _Posegregowane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "collection `%s' incognite \t nieznany zbiór `%s'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inserer le datos in le area de transferentia \t Dodawanie danych do schowka"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le version pre-alpha pro usatores experte qui ama deteger collapsos e provar nove functiones a mesura que illos es implementate. \t Wersja niestabilna dla zaawansowanych użytkowników, którzy lubią polować na awarie i testować nowe funkcje w trakcie ich powstawania."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "_Terminar le processo \t _Zakończ proces"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Le rete non es disponibile. \t Sieć jest niedostępna."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Benvenite staff de { $company }! \t Witamy pracowników firmy { $company }!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu contrasignos de web e email, tu datos de formularios e claves private non essera protegite. \t Przechowywane hasła, dane formularzy i klucze prywatne nie będą chronione."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Actualisar a %S \t Uaktualnij do wersji %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Fornir un ration pro garantir con ligamines pertinente \t Uzasadnij poręczenie i dodaj odpowiednie odnośniki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Eliger Proprietate \t Wybierz właściwość"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adjuta nos a crear un communitate circum le technologia del voce, remane in contacto per email. \t Pomóż nam budować społeczność wokół technologii rozpoznawania mowy, pozostań z nami w kontakcie przez e-mail."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Saper plus super le codice de stato \t Więcej informacji o kodach stanu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Gratias; iste revision ha essite signalate pro le approbation del revisor. \t Dziękujemy. Opinia została oznaczona etykietą w celu zaakceptowania jej przez recenzenta."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adresses email a esser controlate \t monitorowanych adresów e-mail."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Deler le nodo \t Usuń węzeł"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Lista de cambiamentos \t Dokument zmian (ChangeLog)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Utensiles de revisores \t Narzędzia recenzenta"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Necun extensiones installate \t Nie zainstalowano rozszerzeń"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Parametros de rete \t Sieć"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "paper size \t Koperta zaproszeniowapaper size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Lista de selection Metalink QuickTime \t Lista odtwarzania metaodnośników QuickTime"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Alcun vices le file de indice del dossier (.msf) deveni damnificate e messages pote mancar o messages delite pote continuar a apparer; reparar le dossier pote solver iste problema. \t W przypadku uszkodzenia indeksu folderu (w pliku podsumowania .msf), wskutek czego program może wyświetlać nieprawidłową listę wiadomości, funkcja Napraw folder może pomóc przywrócić prawidłowe działanie programu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Listas de e-posta in %(hostname)s \t Listy dostępne na serwerze %(hostname)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "medie \t średnio"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Recercas multiple \t Wyszukiwanie równoległe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Deler Archivo \t Wybór pliku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "_Plenischermogo to the bottom of the pageStock label, navigation \t _Pełny ekrango to the bottom of the pageStock label, navigation"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Maxime numero de intermediarios CAs: %S \t Maksymalna liczba pośrednich CA: %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Lege tote le revisiones a quatro stellas \t Wszystkie czterogwiazdkowe recenzje"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "(indice) \t (indeks)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Umbrar 3D \t Cienie 3-D"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Solo un sub-ensemble de iste message ha essite signate digitalmente per le OpenPGP.¶ Si tu clicca le button de verification, le partes non protegite sera celate e le stato del firma digital essera monstrate. \t Tylko część tej wiadomości została podpisana cyfrowo za pomocą OpenPGP. Jeśli klikniesz przycisk weryfikacji, niezabezpieczone części zostaną ukryte, a stan podpisu cyfrowego zostanie wyświetlony."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu es bannite ex %S. \t Wykluczono z kanału „%S”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Il non ha requestas pendente. \t Brak skolejkowanych zadań."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insere un ligamine... \t Wstaw odnośnik…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un etiquetta meta ha essite usate pro declarar le codification de characteres como UTF-16. Isto ha essite interpretate como un declaration UTF-8 in su loco. \t Znacznik meta został użyty do zadeklarowania kodowania UTF-16. Zamiast tego zostało to zinterpretowane jako deklaracja UTF-8."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "part-type \t Zastrzeżona partycja firmy Microsoftpart-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste conto es jam ignorate! \t To konto jest już ignorowane!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Suspender \t Uśpij"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Basso (pannello)keyboard label \t Dół na klawiaturze numerycznejkeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Reaperir tote le fenestras \t Przywróć wszystkie okna"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "File HPGL \t Plik HPGL"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Antevista \t Badany widżet"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Continuara tu a usar iste additivo? \t Czy będziesz go nadal używać?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le sito web %S non supporta le cryptation pro le pagina que tu vide. \t Pobierana strona WWW z witryny %S nie obsługuje szyfrowania danych."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Signatura ANSI X9.57 DSA \t Sygnatura ANSI X9.57 DSA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "CrearStock label \t Prze_konwertujStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Recuperar nomine de usator \t Odzyskiwanie nazwy użytkownika"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Immagazinage \t Baza"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ligamines a iste pagina | {document} \t Odnośniki do artykułu | {document}"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le responsa ex le servitor OCSP era corrupte o mal formate. \t Odpowiedź serwera OCSP była nieprawidłowo uformowana lub uszkodzona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adder un adresse de e-mail secundari \t Dodaj dodatkowy adres e-mail"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "altere dossiers: \t pozostałe foldery:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ir a configurationes \t Przejdź do ustawień"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "%A, %e de %B %Ytitle \t %A, %e %B %Ytitle"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Disblocar \t Odblokuj"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Africa/Kampala \t Afryka/Kampala"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Remover contacto \t Usuń kontakt"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Usar le protection contra le traciamento pro blocar traciatores cognoscite \t Chroń przed śledzeniem przez znane elementy śledzące:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Obtener le maximo de webmaker.org \t Wykorzystaj w pełni webmaker.org"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Autoclauder parentheses \t Domykanie nawiasów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Uyghur \t Ujgurski"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Audio Ogg \t Plik dźwiękowy Ogg"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "necun cifras de entrata definite e necun del nomines standard in le tabula de characteres \t brak cyfr wejściowych ani żadnej ze standardowych nazw w tablicy znaków"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le amor es in le aere \t Miłość wisi w powietrzu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "depurar \t Rok"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Copiar le selector \t Kopiuj selektor"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Monstrar le nomines del categorias seligite \t Wypisanie nazw wybranych kategorii"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Selection de color \t Wybór koloru"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Marcar iste message como indesirate \t Oznacz wiadomość jako niechcianą"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Connexe per circa %1$S %2$S. \t Połączono około %1$S %2$S temu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Porta sempre con te ille marcapaginas \t Teleportacja zakładek"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Re_jectarStock label \t _PorzućStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Preste a pronunciar o ascoltar? \t Chcesz dodać swój głos lub użyczyć ucha?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Action name \t Przełącza komórkęAction name"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "nomines invalide pro un intervallo de characteres \t nieprawidłowe nazwy dla przedziału znaków"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Desira tu vermente disactivar tote le additivos e reinitiar? \t Czy na pewno wyłączyć wszystkie dodatki i uruchomić ponownie?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Aperir le parametros \t Otwórz ustawienia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Preserva le message pro le administrator del sito \t Zachowaj list dla administratora serwera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Hex Valor: \t Aktualnie wybrana pozycja menu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Modificar esbosso \t Edytuj szkic"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le conto es blocate temporarimente (%ld secundas remanente) \t Konto zostało tymczasowo zablokowane (pozostało %ld sekund)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Accessorios \t Akcesoria"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Io non lo ha jammais volite e non sape como liberar me de illo \t Samo się zainstalowało i nie wiem, jak je usunąć"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Servitor Exchange: \t Serwer Exchange:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pagina de adjuta \t Strona pomocy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nepalese \t Nepalski"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Aperir Firefox \t Otwórz Firefoksa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Firefox bloca traciatores inter sitos, traciatores de medios social, cryptominatores e dactylogrammatores. \t Firefox blokuje elementy śledzące między witrynami, śledzące serwisów społecznościowych, używające urządzenia użytkownika do generowania kryptowalut i śledzące przez zbieranie informacji o konfiguracji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "_Inserer un character gerente Unicode \t _Wstaw znak kontrolny Unikodu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Utensiles de redaction \t Narzędzia edycji"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Deler tu additivo removera permanentemente tote le versiones e files que tu ha submittite pro iste additivo, listate o non. Le ID del additivo continuara a esser ligate a tu conto, de sorta que alteres non potera inviar versiones con le mesme ID. \t Usunięcie dodatku spowoduje trwałe usunięcie wszystkich wersji i plików przesłanych dla tego dodatku, niezależnie od tego, czy jest wyświetlany w spisach. Identyfikator dodatku pozostanie powiązany z Twoim kontem, dzięki czemu inni nie będą mogli przesyłać wersji przy użyciu tego samego identyfikatora."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Obtene le schedas, le marcapaginas e le contrasignos de tu altere apparatos. \t Uzyskaj dostęp do kart, zakładek i haseł z innych urządzeń."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nos regretta que isto ha occurrite. Si illo era un apparato a que tu vermente non confide, tu deberea cambiar le contrasigno de tu conto Firefox e cambiar tamben tote le contrasignos salvate in Firefox. \t Przykro nam o tym słyszeć. Jeśli nie ufasz już temu urządzeniu, to należy zmienić hasło konta Firefoksa i wszystkie hasła zachowane w Firefoksie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Comparar le traductiones eligite \t Porównaj wybrane tłumaczenia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Gerer le abonamentos a email \t Zarządzaj subskrypcjami wiadomości"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Script Python \t Skrypt Python"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "America/St. Thomas \t Ameryka/St. Thomas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Collaber tote le argumentos \t Zwijaj wszystkie wątki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Registrarkeyboard label \t Nagrywanie dźwiękukeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Replication succedite \t Replikacja się powiodła"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Necun fontes de ingresso trovate \t Nie odnaleziono źródeł wprowadzania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Isto es le numero de tote le articulos del Base de cognoscentias que es preste a ser localisate. \t Liczba przetłumaczonych i zatwierdzonych artykułów w polskiej wersji językowej spośród wszystkich znajdujących się w bazie wiedzy artykułów w wersji angielskiej gotowych do lokalizacji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "%s: error al lanceamento de application: %s \t %s: błąd podczas uruchamiania programu: %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cercar sitos web \t Szukaj witryn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vide le chronologia pro basar tu redaction sur un revision existente non revidite. \t Zobacz historię, by edytować artykuł na podstawie najnowszej niesprawdzonej wersji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Appello \t Rozmowa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Africa/Nouakchott \t Afryka/Nawakszut"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Editor de stilos \t Edytor stylów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cassa de exito \t Wychodzące"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{ $property } ha nulle effecto sur iste elemento pois que illo non rola. \t { $property } nie ma wpływu na ten element, ponieważ nie można go przewijać."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Patrono ODG \t Szablon ODG"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Secur e private \t Bezpieczny i prywatny"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Recente activitate \t Ostatnia aktywność"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pictura foras le filo de execution principal active \t Rysowanie poza głównym wątkiem"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Deviation standard longe \t Odchylenie standardowe długiej"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nove activitate… \t Nowe zadanie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le ligamine que tu tenta compartir non pote esser compartite. \t Nie można udostępnić odnośnika"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Avisos e politica de confidentialitate \t O zasadach ochrony prywatności"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "&brandShortName; bloca partes del pagina que pote traciar tu navigation. \t &brandShortName; blokuje elementy strony mogące śledzić Twoją aktywność."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Un etiquetta anonyme era trovate e etiquettas non pote ser create. \t Odnaleziono anonimowy znacznik i znaczniki nie mogą zostać utworzone."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "5 septimanas \t 5 tygodni"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Novas ab le Projecto Mozilla. \t Aktualności z projektu Mozilla."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Subscriber se ora \t Subskrybuj"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Obtene le vita private que tu merita. Le protection meliorate contra le traciamento es automatic in omne navigator Firefox. \t Korzystaj z prywatności, na jaką zasługujesz. Wzmocniona ochrona przed śledzeniem jest automatycznie włączona w każdej przeglądarce Firefox."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Personalisar… \t Własne…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Attention: Iste sito vole installar un additivo non verificate in #1. Procede a tu proprie risco.;Attention: Iste sito vole installar #2 additivos non verificate in #1. Procede a tu proprie risco. \t Ostrożnie! Strona prosi o zgodę na instalację niezweryfikowanego dodatku w programie #1. Kontynuuj na własną odpowiedzialność.;Ostrożnie! Strona prosi o zgodę na instalację #2 niezweryfikowanych dodatków w programie #1. Kontynuuj na własną odpowiedzialność.;Ostrożnie! Strona prosi o zgodę na instalację #2 niezweryfikowanych dodatków w programie #1. Kontynuuj na własną odpowiedzialność."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Confirma mi cambios \t Zatwierdź"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Parametros predefinite pro inviar messages \t Domyślne ustawienia wysyłania wiadomości"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu es preste a marcar iste revision como preste pro le localisation. Desira tu vermente continuar? \t Zamierzasz oznaczyć tę wersję jako gotową do tłumaczenia. Czy na pewno chcesz to zrobić?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "GhostScript \t Konwertowanie do PS level 1GhostScript"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%(count)s additivos trovate \t Odnaleziono %(count)s dodatków"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ia - pl", "text": "Alcunes del simias de facto crede que le integre universo esseva create pro lor beneficio \t Wiele z nich wierzy że cały wszechświat został stworzony dla ich potrzeb"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "URL.createObjectURL(MediaStream) es obsolete e sera removite tosto. \t Metoda „URL.createObjectURL(MediaStream)” jest przestarzała i zostanie wkrótce usunięta."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pro le usatores de iOS 13, Firefox ora commuta automaticamente a un thema obscur quando tu telephono es configurate a Modo obscur. Pro cambiar tal comportamento, ir a Parametros > Thema. \t W systemie iOS 13 Firefox automatycznie przełącza się na ciemny motyw, kiedy telefon jest ustawiony na ciemny tryb. Można to zmienić w ustawieniach motywu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vide un lista de tote le articulos de Firefox OS \t Wykaz wszystkich artykułów o Firefox OS"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Sia le maestro de tu dominio con le blocage de contento stricte. Elimina tote le cookies e le traciatores. \t Władaj własnym królestwem za pomocą ścisłego blokowania treści. Odetnij wszystkie ciasteczka i elementy śledzące."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "MODULOS \t MODUŁY"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "AdjutaStock label \t Pomo_cStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nove directorio LADP \t Nowy katalog LDAP"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Elige inter milles de themas. \t Wybieraj spośród tysięcy motywów."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Flexibilitate \t Elastyczność"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Necun applicationes disponibile pro aperir files \"%s\" \t Brak dostępnych programów do otwarcia plików \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Monstrar le optiones GTK+predefinito:LTR \t Wyświetla opcje biblioteki GTK+predefinito:LTR"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le thema predefinite. \t Motyw domyślny."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Sequito \t Odpowiedz grupie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Disactivate per \t Dezaktywowany przez"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discargar pro mobile \t Pobierz na telefon"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Synchronisation \t Synchronizowanie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Crear Directori \t Skalowanie kursora"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cardine del confidentialitate \t Centrum prywatności"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Clauder le schedas? \t Potwierdzenie zamknięcia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "impossibile de allocar un lista pro le cerca de symbolos \t nie można przydzielić pamięci dla listy przeszukiwania symboli"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Questiones? Visita %(supportUrl)s \t Masz pytania? Odwiedź %(supportUrl)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Icone de {0} \t Ikona {0}"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Requestas de disabonamento \t Prośby o wypisanie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Actualisation de Firefox obligatori \t Wymagana jest aktualizacja Firefoksa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Designo ODG (XML platte) \t Rysunek ODG (prosty XML)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Non construer le cache \t Nie budowanie bufora"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Marcation non valide: numero incorrecte de filios pro le tag <%1$S/>. \t Nieprawidłowa składnia: niewłaściwa liczba elementów potomnych elementu „<%1$S/>”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Incrementa le velocitates de discargamento con le supporto del plure-filos \t Zwiększ prędkość pobierania za pomocą obsługi wielowątkowości"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adder %S? \t Czy dodać „%S”?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Configuration trovate probante nomines de servitores commun \t Konfiguracja znaleziona poprzez odpytywanie typowych adresów serwerów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ligamine a iste message \t Odnośnik do tego posta"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nomine o email contine: \t Imię, nazwisko lub e-mail zawiera:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Isto es un recepta de retorno pro le message que tu ha inviate a %S. \t To jest potwierdzenie doręczenia wiadomości, która została wysłana na adres %S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Apprender le elementos basic \t Poznaj podstawy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Prefere non dicer \t Nie chcę powiedzieć"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Punctator a PrintDlgEx non valide \t Nieprawidłowy wskaźnik do PrintDlgEx"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impossibile de renominar %s a %s: %s \t Nie można zmienić nazwy %s na %s: %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Scriptorio \t Pulpit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Immagazinage de session \t Pamięć sesji"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le certificato usate pro firmar le message ha essite revocate. Tu deberea non acceptar le validitate de tal message usque tu verifica su contentos con le expeditor. \t Certyfikat użyty do podpisania wiadomości został unieważniony. Nie należy ufać treści tej wiadomości, dopóki nie zostanie ona skonsultowana z nadawcą."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le requesta de plen schermo ha essite refusate perque le API Fullscreen es disactivate per preferentia de usator. \t Żądanie przejścia w tryb pełnoekranowy zostało odrzucone, ponieważ API trybu pełnoekranowego zostało wyłączone w ustawieniach użytkownika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Resultato: \t Wyniki:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le elementos focalisabile debe haber semantica interactive. Saper plus \t Elementy z możliwością aktywacji powinny mieć interaktywną semantykę. Więcej informacji"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le directiva ‘%1$S’ contine un parola clave prohibite %2$S \t Dyrektywa „%1$S” zawiera zabronione słowo kluczowe „%2$S”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "septimana passate | inviate | email | e-mail | in vice de | > | infelicemente | in | non \t wysłano|zamiast|>|niestety|w|nie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non existe le canal: %S. \t Kanał „%S” nie istnieje."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Deactiveate \t Wyłączone"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Rememora mi responsa e non demandar me de novo \t Zapamiętaj moją odpowiedź i nie pytaj więcej"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Clauder \t Przestrzeń kolorów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pacchettos pro interprisas \t Pakiety dla firm"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "dies \t dni"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "venerdi | venerdis \t piątek"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "part-type \t Środowisko przywracania systemu Microsoft Windowspart-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discoperi le amusante functionalitates de { -brand-name-firefox }. \t Dowiedz się więcej o wszystkich niesamowitych możliwościach { -brand-name-firefox(case: \"gen\") }."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "job \t Ustawianie urządzenia zwrotnegojob"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Claves lente \t Powolne klawisze"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Necun dispositivos de ingresso extendite \t Brak rozszerzonych urządzeń do wprowadzania danych"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "cata { $hours } horas \t co { $hours } godzin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Informationes de base pro {0} \t Informacje podstawowe o {0}"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Resultatos \t Wyniki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu debe discargar Firefox pro installar iste additivo. \t Należy pobrać Firefoksa, aby zainstalować ten dodatek."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Lector de schermo \t Czytnik ekranowy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Deactiveate \t Kursor"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le cookies sequente es immagazinate in tu computator: \t Następujące ciasteczka są przechowywane na tym komputerze:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Entrada \t Dane wejściowe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Concipite pro le vita private \t Domyślnie prywatny"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ia - pl", "text": "Le simias designa multe lineas imaginari in le solo \t Małpy kreślą wiele wyimaginowanych linii"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Mozilla es le organisation non lucrative que supporta Firefox, le navigator alternative. Nos crea productos e politica pro mantener Internet non lucrative, al servicio del gente. \t Mozilla to organizacja non-profit wspierająca Firefoksa, oryginalną alternatywną przeglądarkę. Tworzymy produkty i zasady służące użytkownikom Internetu, nie zyskom."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Active \t Włączony"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "character incognite `%s' \t nieznany znak `%s'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "preferentia \t preferencja"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non plus silentiar le scheda (%S);Non plus silentiar #1 schedas (%S) \t Włącz dźwięk (%S);Włącz dźwięk w #1 kartach (%S);Włącz dźwięk w #1 kartach (%S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Familia: \t Znacznik podpowiedzi ikony podstawowej"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "per {0} \t autor: {0}"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "GIF archivo manca datos (forsan truncateva?) \t Plik GIF nie zawiera wszystkich wymaganych danych (może został obcięty?)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Es tu secur? \t Potwierdzenie opuszczenia strony"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Box anonyme inexpectate. \t Nieoczekiwane pudełko anonimowe."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Crear Directori \t kierunek"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non monstrar me isto de novo \t Nie pokazuj ponownie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu es foras de linea. Nos ha divinate alcun parametros ma tu debe inserer le parametros correcte. \t Program jest w trybie offline. Część konfiguracji została ustawiona na typowe wartości, należy jednak zweryfikować poprawność ustawień i uzupełnić konfigurację."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si tu es interessate in additivos ma non bastante como technic, il ha ancora manieras pro adjutar: \t Jeśli interesujesz się dodatkami, ale niekoniecznie od strony technicznej, nadal jest kilka sposobów pomagania:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nos non pote annullar tu inrolamento \t Nie można anulować subskrypcji"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Base de datos Palm OS \t Baza danych Palm OS"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Exequer recerca sur servitor \t Szukaj również w wiadomościach nieprzechowywanych lokalnie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Deler iste filo \t Usuń ten wątek"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Personal Palletaright-justified textStock label \t Justowanie do _lewejright-justified textStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Filtrar le activitates #1 \t Filtruj zadania #1"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Gere tu credentiales \t Zarządzaj swoimi hasłami"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Imprimente contacto… \t Drukowanie wizytówki…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Le elemento non ha ni un attributo \"name\" ni un attributo \"id\" \t Element nie ma ani atrybutu \"nazwa\" ani atrybutu \"id\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Examinar le certificato de CA \t Sprawdź certyfikat CA"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Conscientia de se mesme \t Własną świadomość"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "DelerStock label \t P_odkreślenieStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Accentos sur le majusculas \t Znak diakrytyczny - duże litery"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Lege nostre politica de confidentialitate \t Poznaj nasze zasady ochrony prywatności"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Parolas integre \t Całe słowa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Qual es tu experientia con %(addonName)s? \t Jak oceniasz dodatek %(addonName)s?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "A proposito de %@ \t O programie %@"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Contributores active mensualmente \t Aktywność autorów w ciągu miesiąca"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "RECOMMENDATE \t POLECANE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Documento KWord (cryptate) \t Dokument KWord (zaszyfrowany)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "paper size \t FanFold europejskiepaper size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "%.*s: le parametro ARGP_HELP_FMT require un valor \t %.*s: parametr ARGP_HELP_FMT wymaga podania wartości"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le mini-insignia 2014 del Armea del stupor es parte del series de SUMO. Illo representa le collaborationes a SUMO in le 2014; in iste caso: 50 tweets del Armea del stupor. Congratulationes a tote le ganiatores de 2014 del Armea del stupor de SUMO pro facer progreder le Mission Mozilla! \t Mini odznaka SUMO Armia fantastycznych 2014 jest częścią serii odznak SUMO. Reprezentuje wkład w rozwój SUMO w 2014 roku, w tym przypadku: 50 tweetów Armii fantastycznych.Gratulacje dla wszystkich nagrodzonych odznaką SUMO Armia fantastycznych 2014 za wkład w postęp misji Mozilli!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nomine alternative de subjecto de certificato \t Alternatywna nazwa podmiotu certyfikatu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Le file jam existe in \"%s\". Su reimplaciamento causara le substitution de su contento. \t Plik już istnieje w \"%s\". Zastąpienie go spowoduje nadpisanie jego zawartości."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "...Le tempore ha perimite! \t ...Wybacz, ale Twój czas minął!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Seque iste instructiones pro installar Thunderbird. \t Te instrukcje wyjaśniają, jak zainstalować Thunderbirda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Disabona me \t Wypisz"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nomine de servitor \t Adres serwera"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "America/Menominee \t Ameryka/Menominee"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Imagine PNG \t Obraz PNG"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "_Anonymo \t _Anonimowy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Recargar pro continuar \t Wczytaj ponownie, aby kontynuować"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "celar le registro \t Ukryj dziennik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "PgInfrakeyboard label \t Page_Downkeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Celate \t Ukryte"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "De alto a basso \t Z góry do dołu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%s characteres remanente \t Pozostało %s znaków"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Entrada \t Dane wejściowe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Verificante \t Weryfikowanie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tote tu collapsos \t Zgłoszenia awarii"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Initiar in modo secur \t Uruchom w trybie awaryjnym"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%d de %B, %H:%MMay 25 2012, 14:30 \t %d %B, %H:%MMay 25 2012, 14:30"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Naviga trans tote le extensiones in iste categoria. \t Wszystkie rozszerzenia w tej kategorii."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vacuar \t Opróżnienie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Deler (pannello)keyboard label \t Delete na klawiaturze numerycznejkeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Codice QR a scannar pro Firefox \t Kod QR do zeskanowania, aby pobrać Firefoksa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "NOTA: Le contrasigno de tu conto Firefox es usate pro cryptar tu datos de Firefox. Solmente tu contrasigno o clave de recuperation es capace de acceder a tu datos. Saper plus \t UWAGA: hasło konta Firefoksa szyfruje Twoje dane Firefoksa. Tylko hasło lub klucz odzyskiwania umożliwiają dostęp do danych. Więcej informacji"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Sempre monstrar Responder al expeditor \t Zawsze wyświetlaj przycisk „odpowiedz”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le cambio de contrasigno ha fallite \t Nieudana próba zmiany hasła"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "_Personalisar \t DostosowanieAction description"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": ", #1+ ignorate;, #1+ ignorate \t , #1+ zignorowana;, #1+ zignorowane;, #1+ zignorowanych"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ecce tu codices de salveguarda. Cata codice pote esser utilisate solo un vice. Salveguarda los in loco secur. \t To kody zapasowe. Każdego z nich można użyć tylko raz. Przechowuj je w bezpiecznym miejscu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un conto non es necessari, ma pote esser desirabile. \t Konto nie jest obowiązkowe. Ale może Ci się przydać."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%(count)s themas trovate in %(categoryName)s \t Odnaleziono %(count)s motywów w kategorii %(categoryName)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Io non ha jammais volite iste extension e non succede a remover lo \t Rozszerzenie samo się zainstalowało i nie można go usunąć"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Remover le motores de recerca \t Usuń wyszukiwarki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Profilo non specificate \t Nieokreślony profil"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Etiquettas \t etykietach"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pertine iste profilo a un Mozilliano? Lassa nos saper como %(full_name)s ha contribuite al projecto. \t Czy ten użytkownik spełnia kryteria przynależności do Mozillian? Podaj, jaki wkład wniósł/wniosła %(full_name)s."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Familia: \t Nazwa czcionki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un revision de nivello 2 abassa le stato de localisation del articulo al 50% \t Zmiana w poziomie 2 recenzji powoduje spadek poziomu tłumaczenia artykułu do 50%"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "paper size \t FanFold USApaper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Deler servitor \t Usuń serwer"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%A, %H:%MMay 25, 14:30 \t %A o %H:%MMay 25, 14:30"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inviar reporto de falta \t Zgłoś błąd"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Non trovate \t Brak wyników"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Emilio Sepúlveda \t verayin , 2011 lsbeeler , 2011 Piotr Drąg , 2011-2014 Aviary.pl , 2014"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Create per \t Program"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Apprendimento automatic \t Uczenie maszynowe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Personalisate \t Wybrane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vole tu que %1$S da a %2$S accesso a tu microphono? \t Czy zezwolić witrynie „%1$S” na udostępnienie dźwięku z mikrofonu witrynie „%2$S”?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste discargamento deberea functionar melio pro te. \t To pobieranie powinno lepiej działać."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Lege iste responsa in contexto \t Przeczytaj tę odpowiedź w całym kontekście"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Isto es un message cryptate que usa un vetere e vulnerabile mechanismo.¶ Illo poterea haber essite modificate durante le transito, con le intention de robar su contentos.¶ Pro impedir iste risco, le contentos non es monstrate. \t Do zaszyfrowania tej wiadomości wykorzystano stary i niebezpieczny mechanizm. Mogła ona zostać zmieniona podczas przesyłania z zamiarem kradzieży jej treści. Aby zapobiec temu ryzyku, treść nie jest wyświetlana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "%s, carga #%dprint operation status \t %s: zadanie #%dprint operation status"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Qual es tu experientia con %(addonName)s? \t Jak oceniasz dodatek „%(addonName)s”?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "File seminal de BitTorrent \t Plik ziarna BitTorrent"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Felice de audir illo — gratias pro le commentario! \t Miło nam to słyszeć – dziękujemy za opinię!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Revidite \t Sprawdzone"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Audio Ogg Speex \t Plik dźwiękowy Ogg Speex"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Banda large mobile \t Połączenie komórkowe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Imagine SVG \t Obraz SVG"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Falta a exequer ‘postMessage’ sur ‘DOMWindow’: le origine del destino providite (‘%S’) non corresponde al origine del fenestra recipiente (‘%S’). \t Nie udało się wykonać „postMessage” dla „DOMWindow”: dostarczony cel („%S”) jest różny od domeny okna odbiorcy („%S”)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "DebilePassword strength \t SłabePassword strength"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le secunde es: non immagazinar troppo de datos de usator. Hackers non pote robar lo que non es presente; es pro isto que { -brand-name-firefox } retene un minime quantitate de informationes de su usatores. { -brand-name-firefox } sape si tu usa le navigator e tu position general ma non le nomine de tu prime animal domestic o tu color favorite. \t Kolejny sposób to przechowywanie jak najmniejszej ilości danych użytkownika. Hakerzy nie mogą ukraść czegoś, czego nie ma, i dlatego { -brand-name-firefox } przechowuje minimalną ilość informacji o swoich użytkownikach. { -brand-name-firefox } wie, że używasz przeglądarki i zna Twoje ogólne położenie, ale nie zna imienia Twojego zwierzątka z dzieciństwa ani ulubionego koloru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Notificationes \t Położenie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Eliger un file reservate previemente. \t Wybierz plik, w którym wcześniej wykonano kopię zapasową."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "(Nulle suggestion orthographic) \t (Brak sugestii pisowni)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "ZWJ - _Junctor del zero largor \t ZWJ - łączn_ik znaków o zerowej szerokości"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu es actualmente in modo FIPS. Tal modo require un contrasigno maestro non vacue. \t Program pracuje obecnie w trybie FIPS. Tryb FIPS wymaga niepustego hasła głównego."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Latentia \t Opóźnienie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Azur celeste clarColor name \t Jasny błękitnyColor name"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Activate per ambiente \t włączone przez środowisko"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "nomine del thema \t nazwa motywu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Belgica \t Belgia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Generalmente parlante, solo longe bastante a facer illo pro que nos lo ha colligite. Per favor refere te al Mozilla Politica de confidentialitate pro altere detalios. \t Ogólnie mówiąc, tylko tak długo, jak potrzebujemy ich do przetworzenia datku. Zasady ochrony prywatności Mozilli zawierają więcej informacji."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le ultime actualisation meliora le protection contra le traciamento e rende plus facile que jammais crear contrasignos secur pro cata sito. \t Najnowsza aktualizacja wzmacnia ochronę przed śledzeniem i sprawia, że generowanie bezpiecznych haseł dla każdej witryny jest łatwiejsze niż kiedykolwiek."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Gratias, \t Dzięki,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Hex Valor: \t Bieżący kolor RGBA"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "A proposito de %1$s \t O programie %1$s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le sitos web garanti lor identitate per certificatos. { -brand-short-name } non confide in { $hostname } perque su emissor de certificato es incognite, le certificato es auto-signate o le servitor non invia le certificatos intermedie correcte. \t Witryny potwierdzają swoją tożsamość poprzez certyfikaty. { -brand-short-name } nie ufa certyfikatowi witryny „{ $hostname }”, ponieważ jego wystawca jest nieznany, jest samopodpisany lub serwer nie przesyła właściwych certyfikatów pośrednich."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "oufuku (carta postal de responsa)paper size \t oufuku (pocztówka z odpowiedzią)paper size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "_Vista preliminari: \t _Podgląd"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "America/Recife \t Ameryka/Recife"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle resultatos trovate \t Nie znaleziono żadnych wyników"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Inveloppe Postfixpaper size \t Koperta postfixpaper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le servitor presentava un certificato que non es plus valide. \t Serwer przedstawił certyfikat, który nie jest jeszcze prawidłowy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Familia: \t Nazwa ikony logo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Africa/Brazzaville \t Afryka/Brazzaville"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Exportation OPML de %1$S - %2$S \t %1$S - eksport OPML %2$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pote esser un mal configuration o un tentativa de attacco. Procede solmente si tu accepta le risco potential. \t Może to być skutkiem błędnej konfiguracji lub próby ataku. Kontynuuj tylko, jeśli akceptujesz potencjalne ryzyko."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Completa %S automaticamente \t Wypełnia %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inactive \t wyłączone"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Folio de calculo ODS (XML platte) \t Arkusz ODS (prosty XML)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Servitor SMTP \t Serwer SMTP"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Verifica si tu ha essite colpate de un violation de datos cognoscite e prende mesuras pro resolver le problema. \t Sprawdź, czy Twoje dane znalazły się w znanych wyciekach danych i podejmij działania, aby temu zaradzić."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Instrumentos de disveloppamento - %1$S \t Narzędzia dla programistów — %1$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cliccar pro activar/disactivar le evidentiation del grillias CSS \t Kliknij, by przełączyć wyróżnianie CSS Grid"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "

Vide Mozillianos, assistentes e informationes pro omne area functional. Trova qui labora sur que e como tu pote lo adjutar.

\t

Zobacz Mozillian, opiekunów i informacje o obszarach zainteresowań. Dowiedz się kto nad czym pracuje i jak można pomóc.

"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Codice de clave: \t Kod klawisza:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Blocage active \t Zablokowano"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Falta a decodificar le file. Pote esser que illo non es in le formato PKCS #12, o que illo ha essite corrumpite, o que le contrasigno que tu ha inserite es incorrecte. \t Dekodowanie pliku nie powiodło się. Plik nie jest w formacie PKCS #12, jest uszkodzony lub wprowadzone hasło jest nieprawidłowe."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Alcun traciatores re-adresse te a altere sitos web que configura cookies secretemente. { -brand-short-name } ora automaticamente clara ille cookies de sorta que tu non pote esser sequite. \t Niektóre elementy śledzące przekierowują Cię do innych witryn, które potajemnie ustawiają ciasteczka. { -brand-short-name } teraz automatycznie usuwa te ciasteczka, aby nie mogły za Tobą chodzić."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le spatio de disco disponibile a { -brand-short-name } es quasi exhaurite. Le contento de sitos web pote non monstrar se correctemente. Tu pote eliminar datos immagazinate in Preferentias > Confidentialitate & Securitate > Cookies e Datos de sito. \t Przeglądarce { -brand-short-name } zaczyna brakować miejsca na dysku. Zawartość stron może być wyświetlana niepoprawnie. Przechowywane dane może wyczyścić w Preferencje → Prywatność i bezpieczeństwo → Ciasteczka i dane stron."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste gruppo non consenti que le membros elimina se mesme. \t Grupa musi mieć przynajmniej jednego opiekuna."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non validate. \t Nie sprawdzono"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Meliora le videos \t Ulepsz odtwarzanie filmów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "MB de spatio pro le cache \t MB miejsca dla pamięci podręcznej"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Valor: \t _Wartość:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "HTML consentite: %(html)s. Le ligamines es prohibite. \t Dozwolony HTML: %(html)s. Odnośniki są niedozwolone."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Ordination de paginas \t Kolejność stron"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Insererkeyboard label \t Insertkeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Usa Mover supra e Mover infra, pro concordar le campos del libro del adresses a sinistra con le datos correcte pro importar a dextera. Dismarca elementos que tu non vole importar. \t Użyj przycisku Przenieś w górę oraz Przenieś w dół, aby pola po lewej stronie były zgodne z danymi po prawej stronie. Odznacz elementy których nie chcesz importować."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Deler iste imagine \t Usuń ten obrazek"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Mappas/GPS \t Mapy/GPS"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Delite \t Usunięto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "A Mozilla nos nos honora de producer pro te: le usator! Id es perque nos besonia de tu auxilio. Tu participation in iste studio adjutara nos a meliorar decisiones in tu nomine e a formar directemente le futuro de Firefox! \t W Mozilla jesteśmy dumni z tworzenia produktów dla Was — użytkowników! Dlatego potrzebujemy Twojej pomocy. Uczestnicząc w tym badaniu, pomożesz nam w podejmowaniu lepszych decyzji z korzyścią dla Ciebie i będziesz bezpośrednio kształtować przyszłość Firefoksa!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Typo de dossier: \t Typ folderu:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le contrasigno jam se ha utilisate. Selige un altere. \t Hasło było już używane. Wybierz inne."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{0} discargamento septimanal \t {0} pobrań tygodniowo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vacue. \t Pusty."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Signatura S/MIME distachate \t Oddzielony podpis S/MIME"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Le nomine del abonato ha essite cambiate con successo. \t Imię i nazwisko prenumeratora zmienione."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "De sinistra a dextera \t Od lewej do prawej"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le contator de generation TLS ha permitite! Reporta iste problema. \t Licznik generacji TLS przekręcił się! Proszę to zgłosić."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Usa tu dactylogramma pro acceder ora al credentiales. \t Użyj Touch ID, by uzyskać dostęp do danych logowania."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "paper size \t C0paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Personalisa le preferentias de Firefox pro iOS \t Dostosowywanie preferencji w Firefoksie dla systemu iOS"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Celar le consola dividite \t Ukryj konsolę"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nove contrasigno (novemente): \t Nowe hasło (ponownie):"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si tu crea plure profilos tu pote los differentiar per le nomine. Tu pote usar le nomine definite hic o tu pote eliger un altere nomine tu proprie. \t Tworzony profil musi mieć nazwę różną od już istniejących profili. Użyj nazwy podanej poniżej lub wprowadź własną."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu debe specificar un valide adresse email pro iste identitate. \t Proszę podać poprawny adres e-mail dla tej tożsamości."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Unir se al chat… \t Dołącz do rozmowy…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Problemas diagnostic con Firefox pro iOS. \t Dowiedz się jak rozwiązywać problemy z Firefoksem dla systemu iOS"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un moderator debe approbar manualmente tu message ante que illo sera visibile. \t Zanim twój post będzie widoczny, moderator musi go ręcznie zatwierdzić."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Partition musical Lilypond \t Plik partytury Lilypond"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "keyboard label \t Wyciszenie dźwiękukeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "
{ $count }
Credentiales duplicate
(non importate)
\t
{ $count }
Podwójne dane logowania
(nie zaimportowano)
"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cercar con: \t Wyszukaj „” z:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un altere usator esseva previemente connectite a Sync sur iste computator. Aperir session fusionara le marcapaginas, contrasignos e altere parametros de iste navigator con %S \t Inny użytkownik był wcześniej zalogowany do synchronizacji na tym urządzeniu. Po zalogowaniu, zakładki, hasła i inne ustawienia tej przeglądarki zostaną połączone z danymi z konta „%S”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Recargar iste pagina \t Odśwież tę stronę"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Claviero visual \t Klawiatura ekranowa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "apertura de session: insuccesso de autoclonage: %m \t login: rozdzielenie się nie powiodło: %m"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Apprender tote lo que tu debe saper pro comenciar con Firefox. \t Wszystko, co potrzebujesz, aby rozpocząć pracę z Firefoksem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar le replicas del developpatores a iste revision \t Wyświetl odpowiedź autora"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le message suspendite al qual tu esseva dirigite ja ha essite tractate per le administrator del lista. \t Wstrzymana wiadomość, do której się odwołujesz została już oceniona przez opiekuna listy."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nostre Blog del additivos es actualisate regularmente con informationes pro ambe enthusiastas e disveloppatores de additivos. \t Na naszym blogu o dodatkach regularnie aktualizowane są informacje zarówno dla entuzjastów, jak i twórców dodatków."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Altiar le volumine \t Zwiększenie głośności"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cliccante \"deler\" tu conto va ser permanentemente removite. Illo significa: \t Poprzez kliknięcie „usuń” twoje konto zostanie usunięte na zawsze. Oznacza to, że:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Obtene le navigatores que antepone tu vita private – e sempre lo ha facite \t Pobierz przeglądarki, które stawiają Twoją prywatność na pierwszym miejscu — od zawsze i na zawsze"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Compartir es curar, ma solo si tu lo vole. Le navigation private de Firefox elimina automaticamente tu informationes in linea como contrasignos, cookies e chronologia de tu computator. Assi, quando tu quita, tu lassa nulle tracia. \t Dzielenie się informacjami jest rzeczą ludzką, ale decyzja o tym powinna należeć do Ciebie. Tryb prywatny Firefoksa automatycznie usuwa sieciowe informacje, takie jak hasła, pliki ciasteczek i historia przeglądania z Twojego komputera. Kiedy zamykasz Firefoksa, usuwasz wszystkie tropy."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Proprietates del lista… \t Właściwości listy…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "septembre \t Wrzesień"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Fenestra \t Typ cienia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Augmentar le volumine \t Zwiększa głośność"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Contrahite \t Zwinięty"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Contributor al foro - Responde al questiones de supporto le plus frequentemente ponite que ancora non ha responsas: \t Uczestnik forum - odpowiadaj na najczęściej zadawane pytania dotyczące pomocy, na które jeszcze nikt nie odpowiedział:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nomine alternative de emittitor de certificato \t Alternatywna nazwa wystawcy certyfikatu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "hiddengpt-part-flag \t Tylko do odczytuhiddengpt-part-flag"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Graphico DOT de Graphviz \t Wykres DOT Graphviz"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Activate \t Aktywne"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Le lista de gruppos se usa pro non monstrar per predefinition tote le dispositiones de clavieros del systema. Le elemento del lista se appendera al fin del clave gconf. Per ex. .../xkblayoutconfig/item1 \t Lista grup jest używana, aby domyślnie nie wyświetlać wszystkich układów klawiatury. Element listy zostanie dołączony na końcu klucza GConf, np. .../xkblayoutconfig/item1"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le additivo identificate {0} con GUID {1} ha essite delite \t Dodatek o identyfikatorze {0} z GUID {1} został usunięty"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Non verificar le existentia de file index.theme \t Bez sprawdzania istnienia pliku index.theme"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Additivos pro mobile \t Dodatki do Firefoksa na telefon"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Altere: \t folderze:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Familia: \t Długość strzałki poziomego paska przewijania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%(strongStart)sNOTA:%(strongEnd)s Tu non pote deler tu profilo si tu es le %(linkStart)sautor de alcun additivos%(linkEnd)s. Tu debe %(docLinkStart)stransferer le proprietate%(docLinkEnd)s o deler le additivos ante que tu pote deler tu profilo. \t %(strongStart)sUWAGA:%(strongEnd)s nie można usunąć profilu, jeśli jest się %(linkStart)sautorem dodatków%(linkEnd)s. Najpierw należy %(docLinkStart)sprzekazać własność%(docLinkEnd)s lub usunąć dodatki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste application es exequite post un collapso pro reportar le problema al venditor del application. Illo non deberea esser exequite directemente. \t To narzędzie jest uruchamiane po wystąpieniu awarii w celu zgłoszenia problemu twórcom programu. Nie powinno być uruchamiane bezpośrednio."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Contos in le rete \t Konta online"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le corpore del responsas non es includite. \t Zawartość odpowiedzi nie będzie dołączona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Mozilla se effortia a colliger solmente le informationes necessari pro fornir e meliorar %1$s pro totes. \t Mozilla zbiera wyłącznie informacje niezbędne do udostępniania i ulepszania %1$s."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "il es periculose operar recursivemente sur %s (identic a %s) \t działanie rekurencyjne na %s jest niebezpieczne (to samo co %s)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le codice de confirmation esseva vacue. \t Kod potwierdzający był pusty."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Altere fontes: \t Dodatkowe źródła:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Sta connexe a qui tu non pote star proxime in le vita real, ma impediente { -brand-name-facebook } de sequer tu movimentos online. \t Pozostań w kontakcie z osobami, z którymi nie możesz zobaczyć się na żywo, i powstrzymaj { -brand-name-facebook(case: \"acc\") } przed śledzeniem Cię w Internecie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{0} resultatos concordante \t {0} pasujących wyników"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Como obtener { -brand-name-firefox } 64-bit? \t Jak dostać 64-bitowego { -brand-name-firefox(case: \"acc\") }?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Il non ha discargamentos. \t Brak pobranych plików"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nove fenestra private \t Nowe okno w trybie prywatnym"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%1$S es cognoscite pro causar problemas de securitate o de stabilitate. \t Dodatek „%1$S” został zgłoszony jako powodujący problemy z bezpieczeństwem lub stabilnością."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Un elemento non pote occurrer ante un elemento \t Element nie może wystąpić przed elementem "} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "GPU #2 \t GPU 2"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cyrillico (KOI8-R) \t Cyrylica (KOI8-R)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Spatiokeyboard label \t Spacjakeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Africa/Tunis \t Afryka/Tunis"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "On visita centenas o mesmo milles de sitos web cata die, e on non pote expectar se que le usatores prende decisiones de securitate e confidentialitate pro cata de iste sitos. Pro isto un navigator que te da plus controlo es assi importante: perque illo offere protection real e significative. \t Codziennie odwiedzamy setki, jeśli nie tysiące stron, i nie można oczekiwać, że użytkownicy będą podejmować decyzje dotyczące bezpieczeństwa i prywatności na każdej z nich. Dlatego tak ważna jest przeglądarka, która daje większą kontrolę — ponieważ zapewnia rzeczywistą, konkretną ochronę."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Firefox: veloce pro bono \t Firefox: szybki, już na dobre"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Application recommendate \t Polecane programy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insulas Virgine Britannic \t Brytyjskie Wyspy Dziewicze"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cancellar \t anuluj"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Recerca avantiate \t Szukanie zaawansowane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Notas de revision trovate \t Znaleziono uwagi do opinii"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Alte sorbio \t Górnołużycki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Etiquettas: \t Etykiety:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "CLASSE \t KLASA"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Servitor de entrata \t Serwer poczty przychodzącej"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Codice fonte in cassa nigre \t Źródło w czarnej skrzynce"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu datos synchronisate es protegite \t Twoje synchronizowane dane są chronione"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Pagina %u \t Rozmiar papieru"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Le ration le plus probabile es que un file temporari non pote ser create. \t Najprawdopodobniej plik tymczasowy nie mógł zostać utworzony."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ir al pagina de discargamento \t Przejdź do strony pobierania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le contributiones va al Fundation Mozilla, un 501(c)(3) organisation basate in Mountain View, California, a esser usate in su discretion pro su propositos caritabile. Illos es deducibile del taxas in le SUA, usque al maxime mensura permittite per lege. \t Datki są przekazywane Fundacji Mozilla, organizacji non-profit z siedzibą w Mountain View, Kalifornia, do użytku według jej uznania w jej celach charytatywnych. Datki można odliczać od podatku w Stanach Zjednoczonych w najszerszym zakresie dozwolonym przez prawo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Acceptation de nove membros \t Przyjmowanie nowych członków"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adder le motor de recerca \t Dodaj wyszukiwarkę"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Rememorar me le proxime vice \t Wyświetlanie tego ostrzeżenia za każdym razem"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nomine intermedie \t Drugie imię"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nos displace que tu vade \t Przykro nam, że chcesz się z nami pożegnać"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pro securitate additional, confirma iste authentication pro comenciar le synchronisation con iste apparato: \t W celu zwiększenia bezpieczeństwa, proszę potwierdzić to logowanie, aby zacząć synchronizację z tym urządzeniem:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "%s: impossibile de reordinar post %.*s: symbolo incognite \t %s: nie można zmienić porządku po %.*s: nieznany symbol"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "GIF archivo manca datos (forsan truncateva?) \t Plik GIF nie zawiera wszystkich wymaganych danych (może został obcięty?)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "A proposito del rolos de autores \t Informacje o rolach autora"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Crear \t Podany typ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Memoria insufficiente \t Brak wolnej pamięci"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Garante incognite \t Nieznana osoba poręczająca"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le phrase usa un linguage irrespectuose o offensive. \t Zdanie jest nieuprzejme lub obraźliwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Activar le colorAction description \t Aktywuje kolorAction description"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu contos chat non es connexe. \t Konta komunikatora nie są podłączone."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inviar un reporto \t Wyślij zgłoszenie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "job \t Uruchamianie macierzy RAIDjob"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Desira tu vermente deler iste question? \t Czy na pewno chcesz usunąć to pytanie?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Partita SGF \t Zapis gry SGF"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Detalios \t Informacje"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Publication Mup \t Publikacja Mup"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "memoria insufficiente \t brak pamięci"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Blocate \t Zablokowano"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%S []: configurar le argumento de iste canal. \t %S []: Ustawia temat kanału."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Clavar le schedas \t Przypnij karty"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Clauder scheda \t Zamknij kartę"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "_SeligerStock label \t _Wybierz"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Migra tu datos de synchronisation a un nove conto de Firefox. \t Przenieś synchronizowane dane tworząc konto Firefoksa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un error impreviste occurreva durante le tentativa pro proteger tu conversation per le OTR \t Wystąpił nieoczekiwany błąd podczas próby ochrony rozmowy za pomocą OTR."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pagina Down \t Page Down"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pagina principal del foro de supporto \t Moderowanie zawartości forum"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adder un nove carta de credito \t Dodawanie nowej karty płatniczej"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Banda de Gaza \t Strefa Gazy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle imagine usabile ha essite trovate \t Nie odnaleziono odpowiedniego obrazu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "AperirStock label \t _OtwórzStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le cookie “%1$S” ha essite rejectate perque il ha jam un cookie “secur” existente. \t Ciasteczko „%1$S” zostało odrzucone, ponieważ istnieje już ciasteczko „secure”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insuccesso del apertura del objecto condivise `%s' \t Ponowne otwarcie obiektu dzielonego `%s' nie powiodło się"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "(incognite) \t Nieznany"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "_Bloccar \t Wstrzy_many"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Bloca le traciatores cognoscite. Alcun sitos web pote non functionar correctemente. \t Blokuje znane śledzące elementy. Niektóre strony mogą nie działać prawidłowo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu ha rehabilitate con successo tu abonamento al lista %(listname)s. Tu pote nunc visitar tu pagina de optiones de abonato. \t Dziękujemy za uaktywnienie subskrypcji listy %(listname)s. Możesz teraz odwiedzić stronę stronę z opcjami subskrypcji."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Themas de tendentia \t Motywy na czasie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non revidite \t Niesprawdzony"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le synchronisation de un altere apparato con Firefox te retene reservate tu marcapaginas, contrasignos e altere datos de Firefox identic ubique tu usa Firefox. \t Prywatna synchronizacja innego urządzenia z Firefoksem spowoduje, że zakładki, hasła i inne dane Firefoksa będą takie same wszędzie, gdzie go używasz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Renominar \t Nieprawidłowa ścieżka"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le certificato pertine a un sito differente, isto pote significar que alicuno tenta de facer se passar pro iste sito. \t Certyfikat należy do innej witryny, co może wskazywać na podszywanie się pod stronę."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "jov \t Czw"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "part-type \t Partycja RAID systemu Linuxpart-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le message non poteva esser inviate perque le connexion al servitor de exito (SMTP) %S ha fallite. Le servitor pote esser indisponibile o refusar connexiones SMTP. Verifica tu parametros de servitor de exito (SMTP) e tenta lo de novo. \t Wysyłanie wiadomości się nie powiodło, ponieważ nie udało się połączyć z serwerem „%S” poczty wychodzącej (SMTP). Serwer może być nieosiągalny albo nie przyjmować połączeń SMTP. Należy sprawdzić poprawność ustawień serwera poczty wychodzącej, a następnie spróbować ponownie, albo skontaktować się z administratorem serwera."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Devanagari \t dewanagari"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Espania · Activismo \t Hiszpania · aktywizm"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Troppo de connexiones pro '%s'. \t Za dużo prób zalogowania na \"%s\"."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Installar le actualisationes disponibile de iste lista \t Zainstaluj aktualizacje z tej listy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Salutationes,
Le equipa de SUMO. \t Pozdrowienia
Zespół SUMO"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nostre 10 Principios \t 10 naszych pryncypiów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un etiquetta de apertura “%1$S” ha essite incontrate, ma il habeva jam un elemento aperte del mesme typo. \t Napotkano znacznik początkowy „%1$S”, ale element tego samego typu był już otwarty."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "keyboard label \t Jasność klawiatury w dółkeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le Service Workers non es active. \t Obsługa wątków usługowych jest wyłączona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste message assere continer le clave public OpenPGP del expeditor. \t Ta wiadomość zawiera klucz publiczny OpenPGP nadawcy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Cerca de retes sin filo es in curso \t Wyszukiwanie dostępnych sieci bezprzewodowych"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{ -brand-name-mozilla } es un projecto open source con un mission: meliorar tu experientia con Internet. Isto es le fortia propellente detra nostre practicas de confidentialitate. \t { -brand-name-mozilla } jest projektem open source z misją doskonalenia sposobu korzystania z Internetu. Widać to także w sposobie, w jaki podchodzimy do prywatności."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "altere vice. \t jeszcze raz."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Personalisar le methodos de ingresso active \t Dostosowanie aktywnej metody wprowadzania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Modo de designo responsive (%S) \t Tryb responsywny (%S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cryptar \t Szyfrowanie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "_Vista preliminari: \t _Podgląd:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar le suggestiones \t Wyświetlaj podpowiedzi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Catalogo GTKtalog \t Katalog programu GTKtalog"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Accede al apparatos MIDI que admitte SysEx \t Dostęp do urządzeń MIDI z obsługą SysEx"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Copia fallite \t Skopiowanie się nie powiodło"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "principal \t główna"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adder como activitate \t Dodaj jako zadanie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "X Inclanation \t Na_chylenie poziome:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Greco \t grecki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Verificante le detalios del servitor de exito \t Sprawdzanie konfiguracji serwera poczty wychodzącej"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Renominar \t Proszę wpisać nazwę pliku"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar le marcapaginas recente \t Wyświetl ostatnio dodane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "paper size \t B6paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "paper size \t Arch Dpaper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Die previe \t Poprzedni dzień"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Numero de instantaneos \t Liczba zrzutów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Rediger le articulo | {document} \t Edytuj artykuł | {document}"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar le scheda sequente \t Wyświetl następną kartę"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Evento public \t Wydarzenie publiczne"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Graphico scientific Graphite \t Wykres naukowy Graphite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Codice fonte publicate sub %(linkStart)slicentia personalisate%(linkEnd)s \t Licencja kodu źródłowego: %(linkStart)sniestandardowa%(linkEnd)s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "marker \t Brak wywoływacza w drukarce \"%s\".marker"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu transmitteva un message cryptate non legibile. \t Przesłano nieczytelną zaszyfrowaną wiadomość."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Isto rejectara le versiones public seligite. Le commentos sera inviate al disveloppator. \t Spowoduje to odrzucenie wybranych wersji publicznych. Komentarze zostaną wysłane do autora."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar le nomines del area \t Nazwy obszarów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Japonese \t japońskie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le melior revisores (ultime 7 dies) \t Czołowi recenzenci (ostatnie 7 dni)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si ver, non pote esser create un contrasigno maestro. \t Wartość „prawda” powoduje, że nie można utworzyć hasła głównego."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Activar ora: \t Aktywuj:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adresse de e-mail primari verificate correctemente \t Pomyślnie zweryfikowano główny adres e-mail"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "...o selectiona un file a cargar: \t ...albo wybierz plik z dysku lokalnego:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Remove tote le messages, dossiers e filtros associate a iste conto de tu disco local. Isto non affice alcun messages que pote esser ancora presente sur le servitor. Non elige isto si tu vole archivar le datos local o reusar los in &brandShortName; plus tarde. \t Usuwa z lokalnego dysku wszystkie wiadomości, foldery i filtry powiązane z tym kontem. Nie wpływa na wiadomości, które mogą być nadal przechowywane na serwerze. Nie wybieraj tej opcji, jeśli planujesz archiwizować lokalne dane lub używać ich w programie &brandShortName; później."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non exir \t Nie kończ"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Creante dossier… \t Tworzenie folderu…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Denunciar usator \t Zgłoś użytkownika"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Provisori \t Wstępna akceptacja"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Retro a {0}… \t Wróć do {0}…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Usar le servitor predefinite \t Użyj domyślnego serwera"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle carta de Fortezza seligite \t Nie wybrano karty Fortezza"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Proba Inviar Scheda \t Wypróbuj przesyłanie kart"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nomine \t Nazwa użytkownika"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Perempte \t Nieaktualne"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ha tu trovate un error sur uno de nostre sitos web? Reporta le problema sur Bugzilla, il traciator de defectos de Mozilla. Uno de nostre disveloppatores initiara a laborar sur illo quanto prima. \t Jeśli znaleziono problem z jedną z naszych stron, to prosimy o zgłoszenie go w Bugzilli, naszym systemie śledzenia błędów. Nasi pracownicy zbadają go tak szybko, jak to tylko możliwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Crear Directori \t Promień podpowiedzi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ma alora, como gania vos moneta? \t No to w jaki sposób zarabiacie pieniądze?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu contrasignos es immagazinate in modo secur. \t Twoje hasła są bezpiecznie przechowywane."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le plus recente \t od najnowszych"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le origine del projecto e su evolution \t Skąd przychodzimy i jak znaleźliśmy się tu, gdzie jesteśmy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar le summario del articulo in vice de cargar le pagina web \t Pokazuj podsumowanie artykułu, zamiast wczytywać stronę internetową"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Actualisar \t Uaktualnij"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Pacchettos afficite: \t Dotyczy pakietów:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Attention: \t Uwaga:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Fax \t Faks"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Connexion al servitor de email %S impossibile; le connexion ha essite refusate. \t Nie można połączyć się z serwerem %S; połączenie zostało odrzucone."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adder marcapagina \t Dodaj zakładkę"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pro terminar le configuration, insere le nove contrasigno in tu altere apparatos Firefox. \t Dokończ konfigurację wprowadzając nowe hasło na pozostałych urządzeniach z Firefoksem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Taxa medie de photogrammas \t Średnia liczba klatek na sekundę"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Contactos online \t Znajomi online"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar le configuration del methodo de ingresso seligite \t Wyświetlanie ustawień zaznaczonej metody wprowadzania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impossibile initialisar le personalitates de Fortezza. \t Nie można zainicjować tożsamości Fortezza."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Rolo de {0.name} cambiate a {1} pro {addon}. \t W dodatku {addon} zmieniono rolę użytkownika {0.name} na „{1}”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nomine de profilo invalide \t Nieprawidłowa nazwa profilu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "paper size \t B5 Ekstrapaper size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Capite SystemVerilog \t Nagłówek SystemVerilog"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "paper size \t A3paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le file de entrata %s non trovate. \t Nie znaleziono pliku wejściowego %s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impossibile decryptar: tu non es un destinatario, o le certificato e le clave private correspondente non ha essite trovate. \t Nie można odszyfrować: użytkownik nie jest odbiorcą albo nie znaleziono pasującego certyfikatu i klucza prywatnego."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Confirma tote le datos \t Zatwierdź dane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Revisiones pro %s \t Opinie o %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Contrasigno initial del lista: \t Początkowe hasło listy:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Aperir o remover le file \t Otwórz lub usuń plik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Connexion servitor LDAP fallite \t Połączenie z serwerem LDAP się nie powiodło"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "job \t Modyfikowanie zaszyfrowanego urządzeniajob"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Lista de autores \t Lista autorów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Scande le codice QR pro installar { -brand-name-firefox } sur mobile \t Zeskanuj kod QR, aby pobrać { -brand-name-firefox(case: \"acc\") } na telefon"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cambiar tu stato de participation sin inviar un responsa al organisator e clauder le fenestra \t Zmień stan uczestnictwa bez wysyłania odpowiedzi do organizatora i zamknij okno"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "fs-type \t Element VMFS (wersja %s)fs-type"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Confirmation del association con %s \t Potwierdzenie powiązania dla %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Asturiano \t asturyjski"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adder un revision pro {0} \t Dodaj opinię o {0}"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Invia notificationes de nove abonatos al proprietario del lista? \t Wysyłać powiadomienia o nowych subskrypcjach do opiekuna listy?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "#1 secunda passate;#1 secundas passate \t Pozostała #1 sekunda;Pozostały #1 sekundy;Pozostało #1 sekund"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Proque vide io isto? \t Dlaczego to widzę?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Superponer un grillia \t Nakładanie siatki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "In qual maniera usar Firefox pro Android \t Podstawy Firefoksa dla systemu Android"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "_CopiarStock label \t S_kopiuj"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impossibile communicar in maniera secur con le par: nulle algorithmo cryptographic in commun. \t Nie można nawiązać bezpiecznego połączenia: brak wspólnych algorytmów szyfrowania."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Base de datos actualisate... \t Baza danych zaktualizowana..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Agenda septimanal \t Siatka tygodniowa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inscribe te al avisos \t Subskrybuj powiadomienia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Additivos pro Firefox \t Dodatki do Firefoksa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Mitte te plenmente intra %1$S! Importa tu sitos favorite e chronologia ab %2$S. \t Historia i następujące strony zostaną zaimportowane z programu %2$S do programu %1$S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insignia del Armea del stupor 2015 \t Odznaka Armia fantastycznych 2015"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Controla plure emails \t Monitoruj wiele adresów e-mail"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{n} minutas retro \t {n} minuty temu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "pressava \t naciśnięty"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Installar sur { -brand-name-firefox } \t Zainstaluj w { -brand-name-firefox(case: \"loc\") }"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Remover le methodo de ingresso seligite del methodos de ingresso active \t Usunięcie zaznaczonej metody wprowadzania we włączonych metodach wprowadzania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "FanFold europeepaper size \t FanFold europejskiepaper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Typo de characteres \t Czcionka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Cambiamento del contrasigno STRESS pro %s. \t Zmienianie hasła STRESS dla %s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "(indice del iterationes) \t (indeks iteracji)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Microphono \t Mikrofon"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Initia in \t Ważny od dnia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Io non pote dar moneta a iste tempore, ha il altere manieras pro poter io adjutar Mozilla? \t W tej chwili nie mogę przekazać pieniędzy, czy są inne sposoby pomocy Mozilli?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Thai \t tajskie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "jul \t Lip"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "dece-duo | dece-secunde \t dwunasty|dwunastego"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Tu jam usa iste adresse de e-posta \t Ten adres jest już na liście"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "anno \t rok"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Il habeva un problema al deletion del %2$S de %1$S. \t Wystąpił problem podczas usuwania pliku „%2$S” z serwisu %1$S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Invitar un nove membro \t Zaproś nowego członka"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%S - Saltar ci \t %S — przejdź do tego momentu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discargar ora \t Pobierz"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Impossibile de adder in le favoritos \t Nie można dodać zakładki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Nomine troppo longe \t Za długa nazwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Le dialogo de authentication era dimittite per le usator \t Okno dialogowe uwierzytelnienia zostało odrzucone przez użytkownika"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "discargas \t pobrane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Installar actualisationes e reinitiar \t Ponowne uruchomienie i instalacja aktualizacji"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Io ha verificate que isto es de facto le correcte impression digital. \t Potwierdzam, że to jest właściwy odcisk klucza."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "vinti-septe| vinti-septime \t dwudziesty siódmy|dwudziestego siódmego"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Typo de litteras BDF \t Czcionka BDF"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "paper size \t fpaper size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Requesta annullate \t Żądanie skasowane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Elige o scribe le nomine del subdirectorio remote ubi le files essera publicate \t Wskaż lub wprowadź nazwę zdalnego podkatalogu, w którym mają być opublikowane pliki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{ $property } ha nulle effecto sur iste elemento pois que illo non es un tabula. \t { $property } nie ma wpływu na ten element, ponieważ nie jest on tabelą."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "_Clauder \t Zamknij"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Clauder un scheda \t Zamknij kartę"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Holla \t Cześć"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "ANSI X9.62 curva elliptic c2pnb163v2 \t Krzywa eliptyczna ANSI X9.62 c2pnb163v2"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Familia: \t Minimalna wysokość poziomego paska"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Attendente… \t Oczekiwanie…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non usa OpenPGP pro iste identitate. \t Nie używaj OpenPGP dla tej tożsamości."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "ModificarAction name \t EdycjaAction name"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tag reservate: \t Zarezerwowana etykieta:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le clave public del par non es valide. \t Klucz publiczny uczestnika komunikacji jest nieprawidłowy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Discussion \t Wątek"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tote le additivos \t Wszystkie dodatki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Insuccesso del connexion al dominio \t Zalogowanie do domeny się nie powiodło"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le elemento focalisabile pote non haber stilo de foco. Saper plus \t W elemencie z możliwością aktywacji może brakować stylu aktywacji. Więcej informacji"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le cargamento del contexto mixte (non secur) “%1$S” con un plugin sur un pagina secur es discoragiate e essera blocate in le futuro proxime. \t Wczytywanie mieszanej (niezabezpieczonej) treści „%1$S” we wtyczce na zabezpieczonej stronie jest niezalecane i wkrótce będzie blokowane."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tote tu instantaneos de schermo cancellate! \t Wszystkie zrzuty ekranu zostały usunięte."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Mover al fin \t Przenieś na koniec"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un fin de file vidite durante que on cercava un nomine de tag. Etiquetta ignorate. \t Osiągnięto koniec pliku podczas szukania nazwy znacznika. Znacznik zignorowano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "keyboard label \t Hibernacjakeyboard label"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Information del systema: \t Informacja o systemie:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Initio (pannello)keyboard label \t Homekeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "paper size \t b-pluspaper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le campo es obligatori. \t To pole jest wymagane."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Personalisa ille marcapagina \t Zakładki po swojemu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adresse remote: \t Zdalny adres:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Gujarati (MacGujarati) \t Gudżarati (MacGujarati)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Error \t Błąd"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "necun file de output producite a causa de advertimentos reportate \t nie utworzono pliku wyjściowego, ponieważ wystąpiły ostrzeżenia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Avisa pro violation de sitos web \t Powiadomienia o witrynach z wyciekami haseł"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu vetere credentiales esseva revocate e non es plus valide. \t Twoje stare poświadczenia zostały odwołane i nie są już ważne."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "in linea \t wewnątrz dokumentu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le additivo non pote esser installate perque illo non corresponde al additivo %1$S expectate. \t Nie udało się zainstalować dodatku, ponieważ nie pasuje on do dodatku oczekiwanego przez program %1$S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%1$S essera inactivate post que tu reinitia %2$S. \t Dodatek „%1$S” zostanie wyłączony po ponownym uruchomieniu programu %2$S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le amabilitate es al corde de nostre communitate. Nostre voluntarios es felice de compartir lor tempore e lor cognoscentia de Firefox con te. \t Życzliwość płynie z serca naszej społeczności. Nasi wolontariusze chętnie podzielą się z tobą swoim czasem i wiedzą o Firefoksie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insignia del Armea del stupor 2019 \t Odznaka Armia fantastycznych 2019"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%S require nove permissiones \t Dodatek „%S” wymaga nowych uprawnień"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le URL personalisate debe consister de litteras, numeros, lineettas basse o lineettas. \t Niestandardowy adres URL musi składać się z liter, cyfr, podkreślników lub myślników."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Intervallo previe \t Poprzednie okienko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "paper size \t JB10paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Mal numero? \t Nie ten numer?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Abassar voluminekeyboard label \t Zmniejszenie głośności dźwiękukeyboard label"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "sftp://blahblah[Tab] \t Można wybrać tylko lokalne plikisftp://blahblah[Tab]"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Auxilio \t Pomaganie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Rediger: (nulle subjecto) \t Tworzenie: (bez tematu)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non agonisa, amantes de marcapaginas. Organisa los con { -brand-name-firefox }. \t Koniec cierpienia, miłośnicy zakładek. Ułóżcie sobie życie z { -brand-name-firefox(case: \"ins\") }."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adde potente functiones, characteristicas utile e mesmo un poco amusante a tu navigator { -brand-name-firefox }. \t Dodaj zaawansowane funkcje, przydatne gadżety, a nawet trochę zabawy do swojej przeglądarki { -brand-name-firefox }."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Principal 20 articulos: %% localisate \t 20 najczęściej odwiedzanych: %% zlokalizowanych"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adjuta nos pro nove functionalitates \t Pomóż opracować nowe funkcje"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Imagine bitmap de MacPaint \t Obraz bitmapowy MacPaint"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le clave expira in minus de 6 menses \t Klucz wygasa za mniej niż 6 miesięcy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Nomine \t Nazwa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Eliger conto… \t Wybierz konto…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Trovate valor non valide pro un functionalitate de media. \t Odnaleziono nieprawidłową wartość cechy mediów."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Z Shell \t Powłoka Z"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Insere le cookie de confirmation \t Wprowadź kod potwierdzający"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vider altere exceptional utensiles de recerca \t Więcej wyjątkowych narzędzi do wyszukiwania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Die \t Dzień"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%S (raced) \t %S (w wyścigu)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle collectiones trovate. \t Nie znaleziono kolekcji."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Copiar \t Kopiuj"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Imagine UFRaw ID \t Obraz UFRaw ID"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "job \t Uruchamianie urządzenia wymianyjob"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "SPONSORISATE \t SPONSOROWANE"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Islandese \t islandzki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "impossibile de allocar le datos de symbolo \t nie można przydzielić pamięci dla symboli"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le tabula blanc es le loco pro excambiar informationes pertinente a iste additivo (qualcunque version), inter le disveloppator e le recensente. Isto es visibile e modificabile per ambes. \t Tablica jest miejscem wymiany istotnych informacji o tym dodatku (niezależnie od wersji) między autorem a recenzentem. Jest ona widoczna i możliwa do edytowania dla obu stron."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Naviga sin lassar te sequer \t Przeglądaj bez wścibskich oczu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Fenestra \t Typ upakowania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Relevantia \t Ważność"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Necun profilo disponibile \t Brak dostępnego profilu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Generar clave OpenPGP \t Utwórz nowy klucz OpenPGP"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le file al adresse %S non es legibile. \t Nie można odczytać pliku %S."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Clauder \t Kolor jako RGBA"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pro monstrar iste pagina, %S debe inviar informationes que repetera qualcunque action (tal como un recerca o un confirmation de compra) que ha essite exequite previemente. \t Aby wyświetlić tę stronę, %S musi ponownie przesłać dane, które spowodują powtórzenie zadań wykonanych wcześniej (takich jak przeszukiwanie czy potwierdzenie zlecenia)."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Actualisar: \t Aktualizacja:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Aluminium clar 1Color name \t Jasny aluminiowy 1Color name"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Filtro fallite. \t Filtrowanie się nie powiodło."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Restringer \t Zachowaj skalę"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Error al creation de conto \t Błąd podczas tworzenia konta"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Permittite temporarimente \t Tymczasowo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Sponsorisate per { $sponsor } \t Sponsor: { $sponsor }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nos pote inviar te messages de e-mail concernente tu conto de Firefox. \t Możemy wysyłać wiadomości związane z kontem Firefoksa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cercar in linea (da resultatos actualisate pro dossiers IMAP e de gruppos ma augmenta le tempore necessari pro aperir le dossier) \t Szukaj online (daje aktualne wyniki dla folderów IMAP i grup dyskusyjnych, ale przez to wydłuża się czas otwierania folderu)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Responsa del servitor inexpectate. \t Nieoczekiwana odpowiedź serwera."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Aperir e plenar \t Otwórz i wypełnij"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Historia de versiones de %(addonName)s - %(total)s versiones \t Historia wersji dodatku %(addonName)s — %(total)s wersje"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Libro de Mozilla, 6:27 \t Księga Mozilli, 6:27"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Mozilla sur Twitter \t Mozilla na Twitterze"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Visitas \t Odwiedziny"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Saper plus re donationes bitcoin hic. Pro donar bitcoin, visita iste ligamine. \t Ta strona zawiera więcej informacji o datkach w bitcoinach. Na tej stronie można wykonać taki datek."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "_Rete \t Przeglądaj sieć"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Politica de uso acceptabile \t O zasadach akceptowanego użytkowania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Marcar le activitates seligite como completate \t Oznacz wybrane zadania jako ukończone"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu debe recognoscer illo \t Musisz im to przyznać"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Augmenta de nivello in le joco del navigator \t Gry w przeglądarce na wyższym poziomie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adder un parola clave pro iste recerca… \t Utwórz słowo kluczowe dla tej wyszukiwarki…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Installar { -brand-name-firefox } desde le boteca { -brand-name-google-play }: sur versiones recente de { -brand-name-chromeos } ({ -brand-name-chromebook } a base x86 que executa { -brand-name-chromeos } 80 o plus recente), tu pote installar le app { -brand-name-firefox } pro { -brand-name-android }. Iste app es disveloppate pro apparatos mobile. \t Instalacja { -brand-name-firefox(case: \"gen\") } ze sklepu { -brand-name-google-play }: nowsze wersje { -brand-name-chromeos } ({ -brand-name-chromebook }i z procesorem x86 i systemem { -brand-name-chromeos } 80 lub nowszym) mają możliwość zainstalowania aplikacji { -brand-name-firefox } na { -brand-name-android(case: \"acc\") }. Ta aplikacja jest przeznaczona na urządzenia przenośne, przede wszystkim telefony."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Contra_signo \t Hasło"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Reascolta e re-registra retalios hic \t Weryfikuj i ponownie nagrywaj w czasie pracy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pro vider le chronologia de iste documento, clicca le sequente ligamine o colla illo in le barra del adresses de tu navigator: \t Aby wyświetlić historię dokumentu, kliknij poniższy odnośnik lub skopiuj całość i wklej do paska adresu przeglądarki:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le sitos web garanti lor identitate per certificatos, le quales es valide pro un determinate periodo de tempore. Le certificato pro { $hostname } non essera valide usque { $not-before-local-time }. \t Witryny potwierdzają swoją tożsamość poprzez certyfikaty, które są ważne w określonym czasie. Certyfikat witryny „{ $hostname }” nie będzie ważny do { $not-before-local-time }."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Clicca dextre e trahe super le ligamines que tu desira aperir in nove schedas. \t Kliknij prawym przyciskiem myszy i przeciągnij nad odnośnikami, które chcesz otworzyć w nowych kartach."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "+ Adder URL personalisate \t + Dodaj inny adres"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Sin subjecto \t Brak tematu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "FORMATO \t FORMAT"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Usar altere… \t Wybierz inny…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "le categoria `digit' non ha entratas in gruppos de dece \t kategoria `digit' nie ma wpisów w grupach po dziesięć"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Catena non claudite incontrate ‘%1$S’. \t Znaleziono niedomknięty ciąg „%1$S”."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Le conto del usator ha perimite \t Konto użytkownika wygasło"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Position \t Pozycja"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "

Le mozillianos es personas qui offere lor tempore pro facer progreder le mission de Mozilla. Illes es dedicate al promotion del apertura, innovation e opportunitate del web e illes forma le nucleo de nostre communitate.

Iste directorio es un ressource pro render facile al mozillianos saper qui es involvite, que illes face e como connecter se con illes. Illo alsi te permitte de reciper communicationes email de Mozilla.

Iste functionalitates, e alteros, es currentemente in disveloppamento. Si tu amarea adjutar nos con istes, trova como tu pote collaborar.

\t

Mozillianie to osoby poświęcający swój wolny czas, aby propagować misję Mozilli. Promują oni otwartość, innowacyjność i możliwości Internetu i to oni stanowią trzon naszej społeczności.

Ten katalog jest źródłem ułatwiającym Mozillianom otrzymanie informacji, kto udziela się w społeczności i jak się z nimi skontaktować. Umożliwia także odbieranie wiadomości e-mail od Mozilli.

Te funkcje, a także inne, są obecnie na etapie tworzenia. Jeśli chcesz nam w tym pomóc, zobacz jak możesz się zaangażować.

"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Contos in le rete \t Połączenie z kontami online"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle promotion del requesta “%1$S” non secur perque illo es exempte \t Niezabezpieczone żądanie „%1$S” nie zostanie zmienione, ponieważ jest z tego zwolnione."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Desira tu vermente deler cata instantia de iste pagina de tu chronologia? \t Czy na pewno usunąć wszystkie wizyty na tej stronie z historii?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cambios: \t Zmiany:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cambiar quando iste additivo es activate \t Zmień, kiedy ten dodatek ma działać"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Error de servitor: impossibile remover registro \t Błąd serwera: nie można usunąć dziennika"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Septimana: %1$S \t %1$S. tydzień"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Renominar le file \t Zmiana nazwy pliku"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "paper size \t US Legalpaper size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Incapabile de cargaration de archivo '%s' : %s \t Przydzielenie %d bajtów dla bufora odczytu pliku się nie powiodło"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Meliora tu experientia de vision per adjustar le velocitate del video e altere parametros. \t Zyskaj nowe wrażenia podczas oglądania, dostosowując szybkość filmu i nie tylko."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Elige le typo de file que tu vole importar: \t Wybierz program lub format pliku, z którego będą importowane dane:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le passarella es ora in comenciamento. Aperi { $gateway-link } in tu navigator del Web per le connexion al mesme rete si que le passarella continua le installation. \t Brama jest teraz uruchamiana. Po podłączeniu do tej samej sieci co brama przejdź do { $gateway-link } w przeglądarce, aby kontynuować konfigurację."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ressource non valide. \t Zasób jest nieprawidłowy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Necun contrasigno \t Brak hasła"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "No (Ne&ver) jammais pro iste sito \t Ni&gdy dla tej witryny"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Codice-fonte Ada \t Kod źródłowy Ada"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Altere stratos \t Dodatkowe warstwy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Approbate per \t Zatwierdzony przez"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "fs-type \t ext3 (wersja %s)fs-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le invitation a {0} ha essite revocate con successo. \t Zaproszenie do {0} zostało pomyślnie odwołane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "impossibile de tractar datos TLS \t nie można obsłużyć danych TLS"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Surriso \t Uśmiech"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "PgInfra (pannello)keyboard label \t Page Down na klawiaturze numerycznejkeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%(num)s thema \t %(num)s motyw"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Optionalmente junge te a nostre lista email pro le actualisationes e nove informationes re le projecto. \t Opcjonalnie dołącz do naszej listy pocztowej, aby otrzymywać wiadomości i nowe informacje o projekcie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Remover $BrandFullName de tu computator. \t Program $BrandFullName zostanie odinstalowany z komputera."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "pixels \t pikseli"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insere tu contrasigno pro vider tu clave de recuperation. \t Wpisz hasło, aby wyświetlić klucz odzyskiwania."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tote le derectos es reservate \t Wszystkie prawa zastrzeżone"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Codice-fonte C \t Kod źródłowy C"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Connexion expirate \t Upłynął limit czasu połączenia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Filtrar stilos \t Filtruj style"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Emittite sub: “%S” \t Wydany przez: „%S”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "_Reproducerprevious songStock label, media \t _Odtwarzajprevious songStock label, media"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Disveloppator \t Programista"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Declinar \t Odmów"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Seliger un nomine de file \t Wybór nazwy pliku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "ActivarAction description \t AktywacjaAction description"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "paper size \t FanFold europejskiepaper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Formato video o typo MIME non supportate. \t Nieobsługiwany format wideo lub typ MIME."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le gestor de activitate registra tote le interactiones inter Thunderbird e tu fornitor de posta electronic in un loco central. Finite le necessitate de divinar. Tu debe solo reguardar in un sol loco pro vider tote lo que eveni con tu correspondentia. \t Monitor aktywności udostępnia informacje o wszelkich interakcjach z dostawcami usług pocztowych w jednym miejscu. Nigdy więcej zgadywania — wszystko o działaniach dotyczących poczty zebrane w jednym oknie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le extensiones pote affrontar un large varietate de besonios e interesses de niche del medios, como recerca per imagine, gestion de discarga e lectores texto, pro nominar poc unos. \t Rozszerzenia mogą zaspokoić szeroką gamę niszowych potrzeb i zainteresowań związanych z multimediami, takich jak między innymi wyszukiwanie obrazów, zarządzanie pobieranymi plikami czy czytniki tekstu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vole tu vider tu schedas de altere apparatos hic? \t Czy wyświetlić tutaj listę kart otwartych na innych urządzeniach?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Conto pro %(username)s \t Konto użytkownika %(username)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Eliger como navigator predefinite \t Ustaw jako domyślną przeglądarkę"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Sempre \t zawsze"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu ha blocate iste sito web per le plug-in de Adobe Flash. \t Wtyczka Adobe Flash została zablokowana na tej witrynie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Clave private PKCS#8 \t Klucz prywatny PKCS#8"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Administration de %(realname)s (%(label)s) \t %(realname)s - Administracja (%(label)s)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "[FILE...] \t [PLIK...]"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Compartir le pagina con... \t Udostępnij stronę…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Etiquettas suggerite \t Sugerowane etykiety"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Provincia \t Obwód"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Responsive \t Urządzenie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "venerdi \t piątek"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Metricas de typo de litteras TeX \t Metryki czcionki TeX"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le clave { $userId } (ID clave { $keyId }) es expirate. \t Klucz { $userId } (identyfikator klucza: { $keyId }) wygasł."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Per favor selige le pagina initial que tu desira usar: \t Wybierz stronę startową, z której chcesz korzystać:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "A proposito de tu derectos \t O prawach użytkownika"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Remover tote le { $count } credentiales ex tote le apparatos? \t Czy usunąć { $count } danych logowania ze wszystkich urządzeń?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Naviga liberemente. \t Przeglądaj Internet
bez przeszkód."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Que deberea tu facer? \t Co należy zrobić?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Information \t Położenie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Il pare que tu conto ha jam essite activate. \t Wygląda na to, że twoje konto zostało już aktywowane."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Invia un reporto automatic de collapso a fin que nos pote corriger problemas como iste. \t Automatycznie przesyłaj zgłoszenia awarii, abyśmy mogli naprawiać problemy takie jak ten"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Emittite per: %1$S \t Wystawiony przez: %1$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "le ultime \t ostatni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ia - pl", "text": "E cata uno ha le possibilitate de contribuer. \t I każdy \"posiada\" taką możliwość"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Con officios per tote le mundo, nos considera internet ex plure culturas e contextos. \t Dzięki biurom na całym świecie patrzymy na Internet z punktu widzenia wielu kultur i kontekstów."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ligamine pro reinitialisar contrasigno damnificate \t Odnośnik do zmiany hasła jest uszkodzony"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Personal Palletakeyboard label \t Pausekeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Trovar le elemento de structura actual \t Znajdź bieżący element konspektu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Isto impedira qualcunque sitos web non listate antea de demandar licentia a acceder tu position. Blocar le accesso a tu position pote infringer alcun functionalitate del sito web. \t Uniemożliwi to witrynom spoza listy powyżej proszenie o możliwość uzyskiwania informacji o położeniu. Zablokowanie uzyskiwania informacji o położeniu może spowodować, że niektóre funkcje witryny nie będą działać."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Statistica quotidian sur discargamentos e usatores. \t Dzienne statystyki pobrań i użytkowników."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Linguas del usator per data \t Języki użytkownika wg daty"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Foro de supporto \t Forum pomocy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Demandar me sempre al disconnexion \t Zawsze pytaj przed przejściem w tryb offline"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Gerentia del output: \t Kontrola wyjścia:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Adder le dossier actual in le favoritos \t Dodaje zakładkę do bieżącego katalogu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Le dossier non pote ser create, proque un file con le mesme nomine jam existe. Tenta usar un nomine differente pro le dossier, o renomina le file primarimente. \t Nie można utworzyć katalogu, ponieważ istnieje już plik o tej samej nazwie. Proszę użyć innej nazwy dla katalogu lub zmienić nazwę pliku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "_Orientation: \t _Położenie:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "

Tu non pote haber accesso a profilos private in le directorio perque tu non es authenticate. Tu debe connecter te in caso tu tenta de acceder a un profilo private. Si tu non ha un conto, junge te a nos.

\t

Ponieważ nie masz upoważnienia, możesz nie mieć dostępu do prywatnych profili w katalogu. Jeśli chcesz uzyskać dostęp do prywatnego profilu, musisz się zalogować. Jeśli nie masz konta, przyłącz się do nas.

"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non ha conto? Registra te \t Nie masz konta? Zarejestruj się."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le ligamine fornite ha expirate o non es valide. Tu recipera uno nove in le proxime littera de novas, o tu pote requirer un e-mail con le ligamine infra. \t Odnośnik wygasł lub nie jest prawidłowy. W następnym biuletynie otrzymasz nowy odnośnik, a poniżej możesz zażądać natychmiastowego wysłania wiadomości zawierającej go."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vider altere extensiones de confidentialitate & securitate \t Więcej rozszerzeń prywatności i bezpieczeństwa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "DOMINIO\\nomine-usator \t NAZWA-DOMENY\\nazwa-użytkownika"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Renominar dossier \t Zmień nazwę folderu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "subdominio \t poddomena"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Selection de typo de characteres \t Wybór czcionki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu es preste a usar %(serviceName)s \t Można teraz używać usługi %(serviceName)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nos require tu adjuta! \t Potrzebujemy twojej pomocy!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inviar ultra \t Dalej"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu recipera un notification quando un altere usator veni apportar su adjuta. \t Otrzymasz powiadomienie, gdy tylko Pomocnik przybędzie ci na ratunek."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Profilo ICC \t Profil ICC"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Illo es tu web ubicunque tu va. \t Sieć jest Twoja, nieważne gdzie jesteś."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Quantitate de blau in le color. \t Ilość niebieskiego światła w kolorze."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Typo de file non admittite. \t Nieobsługiwany typ pliku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le inversion del arbore de appellos monstra le percurso de appellos analysate comenciante per le quadros le plus recente e expandente al quadros le plus ancian. \t Odwrócone drzewo wywołań wyświetla zarejestrowane ścieżki wywołań rozwijające się od najmłodszych ramek ku najstarszym"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Sponsorisate \t Sponsorowane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Iste lista supporta solmente livration in summario. \t Ta lista udostępnia tylko tryb paczek."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "_Terminar \t _Ukończ"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%s: le valor de `%s' non corresponde al valor de `%s' \t %s: wartość `%s' nie pasuje do wartości `%s'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "bibliotheca libc5 %s es in un directorio incorrecte \t biblioteka libc5 %s w złym katalogu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle discargamentos pro iste session. \t Brak pobranych podczas tej sesji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Conto: \t Nazwa użytkownika:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Le ordine de ingenios registrate in le lista de methodos de ingresso \t Kolejność zapisanych mechanizmów na liście metod wprowadzania"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Designo OpenOffice Draw \t Rysunek OpenOffice.org Draw"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle \t Żadna"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le buttones de Facebook que appare sur sitos de compras, novas, etc. contine traciatores que divulga a Facebook ubi tu ha essite sur le web. Mesmo si tu non usa jammais iste buttones \"Me place\" o \"Compartir\", le traciatores pote totevia colliger datos sur tu navigation. Facebook Container bloca iste traciatores. \t Przyciski Facebooka pojawiające się w sklepach, na stronach z aktualnościami i innych witrynach zawierają elementy śledzące, które informują Facebooka, gdzie jesteś w Internecie. Nawet jeśli nigdy ich nie używasz do polubienia lub udostępniania, nadal mogą one zbierać dane o Twoich działaniach. Facebook Container blokuje te elementy."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si tu non ha jam discargate %(productName)s, que nos comencia per tote le functionalitates includite in tu subscription: \t Jeśli jeszcze nie pobrano programu %(productName)s, to zacznijmy od korzystania ze wszystkich funkcji zawartych w subskrypcji:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "A proposito de %1$s, adjuta \t O programie %1$s, pomoc"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le proprietario de %@ ha configurate su sito incorrectemente. Pro proteger tu informationes contra furto, Firefox non se ha connectite a iste sito web. \t Właściciel witryny %@ niepoprawnie ją skonfigurował. Firefox nie połączył się z nią, by chronić użytkownika przed kradzieżą informacji."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Hora de impression \t Czas drukowania"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Monstrar le cache \t Wypisanie zawartości bufora"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Contaguttas \t Próbnik koloru"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Typo de servitor: \t Typ serwera:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "#1 regula.;#1 regulas. \t #1 reguła.;#1 reguły.;#1 reguł."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Designo ODG \t Rysunek ODG"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "“%S” es un file executabile. Le file executabile pote continer viruses o altere codices malfaciente que pote nocer tu computator. Sia caute pro aperir iste file. Desira tu vermente exequer “%S”? \t Uwaga: Rozpoczęto uruchamianie pliku wykonywalnego „%S”. Pliki wykonywalne mogą zawierać wirusy lub inny niebezpieczny kod, który może uszkodzić komputer. Zaleca się zachowanie ostrożności przy otwieraniu plików tego typu. Czy na pewno uruchomić „%S”?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar solmente dossiers subscribite \t Pokaż tylko subskrybowane foldery"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "America/Bahia Banderas \t Ameryka/Bahía de Banderas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Redige le pagina del nove schedas pro monstrar tu preferite numero de quadrellas, imagine de fundo, e altero ancora. \t Edytuj stronę nowej karty przy użyciu preferowanej liczby kafelków, obrazu tła i nie tylko."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Trovar le previe occurrentia del phrase \t Znajdź poprzednie wystąpienie wyszukiwanej frazy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "paper size \t Arch Bpaper size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "paper size \t 11x12paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Require illo un pagamento? \t Wymaga płatności?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "A _proposito \t O programie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Tab (pannello)keyboard label \t Tabulator na klawiaturze numerycznejkeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu ha blocate le accesso al installation de additivos pro iste sito web. \t Instalacja dodatków przez tę witrynę została zablokowana"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le expeditor es nunc un membro de iste lista \t Nadawca jest teraz prenumeratorem tej listy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "(nulle subjecto) \t (brak tematu)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%1$S de cata mense;%1$S de cata #2 menses \t w %1$S miesiąca;w %1$S co #2 miesiące;w %1$S co #2 miesięcy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cerca: \t Wyszukiwanie:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inserer un emoticone con lingua tirate foras \t Wstaw buzię z wystawionym językiem"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impossibile trover un clave de cryptation pro '{ $desc }'. \t Nie można odnaleźć klucza szyfrowania dla „{ $desc }”."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "File de recerca GNUnet \t Plik wyszukiwania GNUnet"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Documento de texto inricchite \t Wzbogacony dokument tekstowy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Experimental \t Eksperymentalny"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "texto \t bez MIME"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Necun nomine de programma fornite \t Nie podano nazwy programu\\"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Email \t - Kurier Poczty"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Usator non trovate. \t Nie znaleziono użytkownika."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Protocollo de fenestra \t Protokół okien"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Activar le instrumentos de disveloppamento… \t Włącz narzędzia dla programistów"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Dimension: \t Wyświetlanie edytora"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Leger e monstrar le datos de profilage del objecto condivise. \t Odczyt i wyświetlanie danych profilujących dla obiektów współdzielonych."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Disactivar le function que fortia le creation de un profilo separate pro cata installation. \t Wyłączenie funkcji wymuszającej oddzielny profil dla każdej instalacji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Imprimer al hora \t Wydruk o czasie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "%s: tro de valores \t %s: zbyt dużo wartości"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discargar schedas e terminar le processo \t Usuń karty z pamięci i zakończ proces"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Trova le membro %(link)s: \t Znajdź prenumeratora %(link)s:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu adresse de e-mail \t Twój adres e-mail"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Salvar e inviar \t Zapisz i wyślij"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inactive \t Nieaktywny"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Traciatores de retes social blocate \t Zablokowane elementy śledzące serwisów społecznościowych"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Usate pro colliger, analysar e mensurar activitates como toccar e rolar \t Używane do zbierania, analizowania i mierzenia działań użytkownika, takich jak kliknięcia i przewijanie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%s: impossibile de reordinar post %.*s: symbolo incognite \t %s: nie można zmienić porządku po %.*s: nieznany symbol"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Numero maxime de connexiones al servitor a tener in cache \t Maksymalna liczba połączeń z serwerem"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le Principios de confidentialitate del datos de Mozilla inspira nostre practicas que respecta e protege le personas qui usa internet. Apprende como iste principios forma Firefox e tote nostre productos in iste FAQ. \t Pryncypia prywatności danych Mozilli inspirują nasze zasady, które szanują i chronią osoby używające Internetu. Najczęściej zadawane pytania zawierają informacje o tym, jak te pryncypia kształtują Firefoksa i wszystkie nasze produkty."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le elemento non era disponite a accrescer se. \t Element nie miał zostać powiększony."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Themas de {0} \t Motywy autorstwa {0}"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Comprender le contexto \t Zrozum kontekst
"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Historia de versiones \t Historia wersji"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "SalvarStock label \t _ZapiszStock label"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "keyboard label \t Num Lockkeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le licentiante permitte alteres de distribuer labores derivate solmente sub le mesme licentia o uno compatibile con illo que rege le labor del licentiante. \t Licencjodawca zezwala rozpowszechniać prace pochodne na tej samej licencji lub innej z nią kompatybilnej."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Authentication es necesse pro obtener attributos de un imprimitor \t Uwierzytelnienie jest wymagane, aby pobrać atrybuty drukarki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Contactar assistentia \t Skontaktuj się z pomocą"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Desira tu vermente eliminar le usator %(profile)s ab le gruppo %(group)s? \t Naprawdę chcesz usunąć użytkownika %(profile)s z grupy %(group)s?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le conversationes essera monstrate hic. \t Tutaj będą wyświetlane rozmowy."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu pote tentar de cercar pseudonymos o ulle altere termino pro trovar plus emails. \t Można spróbować z innymi sugestiami nazw użytkownika, aby znaleźć więcej dostępnych adresów."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste sito solo forni supporto pro parte de nostre productos. Pro altere supporto, per favor trova tu producto infra. \t Witryna ta zawiera pomoc tylko dla części naszych produktów. Pomoc dla innych produktów znajdziesz, wybierając poniższe odnośniki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Reproducer un sono \t Odtwórz dźwięk"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Documento OpenOffice Writer \t Dokument OpenOffice.org Writer"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Verificate per: %1$s \t Zweryfikowane przez: %1$s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insere un margine valide pro le dimension de papiro seligite. \t Wprowadź prawidłowy margines dla wybranego rozmiaru papieru."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Asia/Qatar \t Azja/Katar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Reinitios ICE \t Ponownych uruchomień ICE"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "3. Tocca le icone del lente de aggrandimento supra le claviero pro adder le motor de recerca. \t 3. Stuknij ikonę lupy nad klawiaturą, aby dodać wyszukiwarkę."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Citate: \t Miasto:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Renominar \t Nieprawidłowy nagłówek XPM"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tote le traductiones... \t Wszystkie tłumaczenia…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle functionalitate seligite \t Nie wybrano żadnych funkcji"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ia - pl", "text": "In un de iste galaxias \t Jedna z tych galatktyk"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Foras del memoria \t Brak pamięci"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Renominar le file \"%s\" a: \t Zmiana nazwy pliku \"%s\" na:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Brillantia del color. \t Jasność koloru."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Servitores de directorio LDAP \t Serwery usług katalogowych LDAP"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Asia/Yerevan \t Azja/Erewań"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Sensor de fumo \t Czujnik dymu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inspector \t inspektorze"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Traductiones per \t Tłumaczeń dostarcza "} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le data maxime de expiration pro un gruppo non pote exceder duo annos. \t Maksymalny czas przedawnienia grupy nie może przekroczyć dwóch lat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Minimisar \t Miniaturka"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Saper plus sur le respecto del vita private in le pagina de nove scheda \t Więcej informacji o prywatności na stronie nowej karty"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Eliger directorio email \t Wybierz katalog poczty"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Message non legite \t Nieprzeczytana wiadomość"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Activar le puncto de interruption \t Włącz punkt wstrzymania"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "PgInfra (pannello)keyboard label \t Page Down na klawiaturze numerycznejkeyboard label"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Imagine brute Sony SR2 \t Surowy obraz SR2 Sony"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Tu poterea reciper un ultime summario. \t Być może otrzymasz jeszcze jedną paczkę."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adder hic URL patronos pro blocar requestas concordante. \t Dodaj wzory adresów URL w tym miejscu, aby blokować pasujące żądania."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%1$S usa \"%2$S %3$S\" sur %4$S. \t %1$S używa „%2$S %3$S” w systemie %4$S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non indesirate \t Pożądana"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le additivo discargate de iste sito non pote esser installate perque illo pare esser corrumpite. \t Dodatek pobrany z tej strony nie może zostać zainstalowany, ponieważ wygląda on na uszkodzony."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "(Non salvate) \t (nieprzechowywany)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar le notas de revision de iste actualisation \t Wyświetl informacje o wydaniu tej aktualizacji"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Remover le pagina \t Usuń stronę"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insere un numero. \t Wpisz liczbę."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tote le agendas es actualmente disactivate. Activa un agenda existente o adde uno nove pro crear e modificar activitates. \t Wszystkie kalendarze są obecnie wyłączone. Włącz istniejący kalendarz lub dodaj nowy, aby tworzyć i modyfikować zadania."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "impossibile de crear descriptores interne \t nie można utworzyć wewnętrznych deskryptorów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Identitate de contacto primari actualisate con successo. \t Pomyślnie zaktualizowano główną tożsamość do kontaktu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Deactiveate \t Widoczny element potomny"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Confirmar nove contrasigno \t Potwierdź nowe hasło"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Marcapaginas addite \t Dodano zakładkę"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Blocar accesso al pagina about:support. \t Blokowanie dostępu do strony about:support."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le manifesto debe ser un objecto. \t Manifest powinien być obiektem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Agenda: \t Kalendarz:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ia - pl", "text": "Le simias simplemente non pote evitar lo \t Małpy pomagają temu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Dies que le usator creava instantaneos \t Liczba dni, podczas których użytkownik tworzył zrzuty"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Carga \t Zadanie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Contrasignos secur \t Bezpieczne hasła"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Recepta de retorno (delite) \t Potwierdzenie doręczenia wiadomości (usunięto)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Expectate declaration, ma trovate ‘%1$S’. \t Oczekiwano deklaracji, ale odnaleziono „%1$S”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Bloca cookies de tertie-parte \t Blokowanie ciasteczek zewnętrznych witryn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "_Nomine de color: \t Nazwa _koloru:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Garantite \t Poręczony"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Commutar le cellaAction name \t Przełącza komórkęAction name"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Impossibile de obtener le information re le file \t Nie można pobrać informacji o pliku"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu pote ora optar pro melior protection del cookies de traciamento. { -brand-short-name } poter isolar tu activitates e datos al sito sur que tu es actualmente, assi informationes immagazinate in le navigator non es compartite inter sitos web. \t Można teraz opcjonalnie włączyć lepszą ochronę przed śledzeniem za pomocą ciasteczek. { -brand-short-name } może izolować Twoje działania i dane w obecnie przeglądanej witrynie, dzięki czemu informacje przechowywane w przeglądarce nie są dzielone między witrynami."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Emittite a \t Wystawiony dla"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Recepite: \t Otrzymane:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "preservation del permissiones pro %s \t zachowanie uprawnień %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Documento YAML \t Dokument YAML"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Filtro sin titulo \t Bez nazwy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non SCTs diverse \t niewystarczająco różne rekordy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Assignar le nomine del programma \t Określenie nazwy programu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Unificate \t Pogrupowane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Heri al %H:%M \t Wczoraj o %H∶%M"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Falta al aperir le file %s: %s \t Otworzenie pliku %s się nie powiodło: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Identitate: \t Tożsamość:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Controla requestas administrative pendente \t Sprawdź kolejkę listów wymagających moderacji"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "blocate \t zablokowane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Si tu rejecta iste message,per favor explica (optional): \t Jeśli odrzucasz ten list,podaj wyjaśnienie (opcjonalnie):"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nomine de file reservate trovate. \t Odnaleziono zastrzeżoną nazwę pliku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "altere participantes: \t inni korespondenci:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Un elemento non pote occurrer ante un elemento \t Element nie może wystąpić przed elementem "} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "impossibile de leger le mappa de ligamines \t nie można odczytać mapy linkowania"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Stock label \t Odwrócone poziomoStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le fonte “%1$S” es ignorate (Supportate solo intra script-src). \t Ignorowanie źródła „%1$S” (obsługiwane wyłącznie w „script-src”)."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nov \t Lis"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "refluxo: %Sms\\u0020 \t reflow: %S ms\\u0020"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Debe haber al minus un proprietario. \t Musi mieć co najmniej jednego właściciela."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Kurdo Kurmanxhi \t kurmandżi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Organisation: \t Firma/Organizacja:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu pote salvar le agenda sur le computator o sur un servitor, pro lo acceder ab remote o lo compartir con amicos e collaboratores. \t Kalendarz może być przechowywany na komputerze lokalnym albo na serwerze, dzięki czemu można będzie go używać zdalnie lub współdzielić ze znajomymi lub współpracownikami."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cambiar de usator \t Przełącz użytkownika"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Perque mi lingua non es ancora includite? \t Dlaczego mój język nie jest jeszcze dodany?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Renominar \t Nieprawidłowy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "%s es un file ELF 64 bits. \t %s jest 64-bitowym plikiem ELF."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Commutar le cellaAction name \t Przełącza komórkęAction name"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Necun objectivo al linea %d \t Brak celu w linii %d"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Eliminar tote le cookies e datos de sito \t Wyczyść wszystkie ciasteczka i dane stron"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Email de supporto \t E-mail pomocy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "paper size \t JB0paper size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Cambia mi adresse e nomine \t Zmień mój adres oraz imię i nazwisko"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vacuar le datos private \t Czyszczenie danych prywatnych"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Extensiones pro accrescer le confidentialitate \t Rozszerzenia zwiększające prywatność"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "delite \t usunięte"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "drive-with-type \t Napęd o rozmiarze %s - %sdrive-with-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Texto del ligamine active \t Aktywny odnośnik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Standard \t Standardowe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Un file con le nomine \"%s\" jam existe. Reimplaciar lo? \t Plik o nazwie \"%s\" już istnieje. Zastąpić go?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu ha nulle clave (0x{ $keyId }) que concorda con iste certificato de revocation! Si tu ha perdite tu clave, tu debe importar lo (e.g. de un servitor-de-claves) ante importar le certificato de revocation!! \t Nie masz klucza (0x{ $keyId }) pasującego do tego certyfikatu unieważnienia. Jeśli utracono klucz, musisz go zaimportować (np. z serwera kluczy) przed zaimportowaniem certyfikatu unieważnienia."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%S pote salvar tu informationes de adresse e carta de credito. \t %S może przechowywać i uzupełniać adresy oraz dane kart płatniczych."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Personalisate 4: \t Informacja 4:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Antevista \t Użycie etykiety podglądu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Alinear al grillia \t Przyciąganie do siatki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Saltar al prime pagina \t Przejdź do pierwszej strony"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Accessos directe de Siri \t Skróty Siri"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "go to the bottom of the pageStock label, navigation \t _Opuść pełny ekrango to the bottom of the pageStock label, navigation"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Foliettar \t Podgląd"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Installa Firefox pro tu interprisa \t Pobierz Firefoksa dla firm"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Selection: \t Kolor prostokąta zaznaczania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "
Importa tu credentiales de Chromium
pro { $host } e altere sitos
\t
Importuj dane logowania z Chromium
dla { $host } i innych witryn
"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nomine a monstrar actualisate \t Zaktualizowano wyświetlaną nazwę"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "US Legal Extrapaper size \t Legal USA ekstrapaper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inscriber se \t Utwórz konto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Parametros de posta entrante: \t Ustawienia dla poczty przychodzącej:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Formula ODF \t Formuła ODF"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Eliger un altere imagine de titulo \t Wybierz inny obraz nagłówka"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un arbore non equilibrate ha essite scribite per document.write() causante que le datos ab le rete esseva reinterpretate. Pro plus de informationes https://developer.mozilla.org/en/Optimizing_Your_Pages_for_Speculative_Parsing \t Przy użyciu „document.write()” wypisano niezrównoważone drzewo, co wymusiło ponowne przetwarzanie danych z sieci. Więcej informacji: https://developer.mozilla.org/en/Optimizing_Your_Pages_for_Speculative_Parsing"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le extensiones e le themas es como mini-applicationes pro tu navigator e illos te permitte de proteger contrasignos, discargar videos, trovar offertas, blocar annuncios moleste, cambiar le apparentia de tu navigator e multo plus. Iste micre programmas software es sovente disveloppate per un tertio. Ecce un selection que { -brand-product-name } recommenda pro securitate, rendimento e functionalitate excellente. \t Rozszerzenia i motywy są jak aplikacje dla przeglądarki. Umożliwiają chronienie haseł, pobieranie filmów, szukanie zniżek, blokowanie irytujących reklam, zmienianie wyglądu przeglądarki i wiele więcej. Te małe programy są często tworzone przez osoby trzecie. Poniżej znajduje się wybór wyjątkowo bezpiecznych, wydajnych i funkcjonalnych dodatków polecanych przez przeglądarkę { -brand-product-name }."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "_Rubie: \t _Czerwony:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "%s: le valores pro le campo `%s' debe esser plus parve que 127 \t %s: wartości pola `%s' muszą być mniejsze niż 127"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Files non de cassa nigre in iste gruppo \t Usuń pliki z tej grupy z czarnej skrzynki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Documento RealVideo \t Dokument RealVideo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "pro saper plus \t aby dowiedzieć się więcej"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Crear como subdossier de: \t Utwórz jako podfolder:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nos labora durmente pro proteger tu informationes. Nos practica e crede in controlos e practicas de securitate a plure stratos, con ambe methodos technic e organisative. Nos ha accordos con tertie partes e nos ha adoptate altere mensuras de securitate pro proteger contra le perdita, le mal uso o le alteration non autorisate del informationes sub nostre controlo o sub le controlo de nostre fornitores de servicio. Le venditores que recipe tu informationes es contractualmente obligate a gerer le datos in manieras que es approbate per Mozilla. Al venditores qua nos usa pro inviar e-mails o altere materiales de marketing pro te, non es permittite usar tu informationes pro lor proprie directe scopos de marketing. A illes alsi non es consentite compartir tu datos con quicunque altere pro scopos de marketing directe. In addition, nos retenera tu datos personal solo pro fin que illos nos besonia pro te fornir servicios, gerer nostre negotios o como es necessari per lege o contracto. Tu pote trovar altere informationes in le section del Politica de confidentialitate titulate “Que altero deberea tu saper?”
\t Ciężko pracujemy, aby chronić Twoje dane. Wierzymy w i korzystamy z wielowarstwowych regulacji i zasad, w tym metod technicznych i organizacyjnych. Mamy umowy z firmami trzecimi i przyjęliśmy inne środki bezpieczeństwa, aby chronić przed utratą, nadużyciem lub nieupoważnioną zmianą danych pod naszą kontrolą lub kontrolą naszych dostawców usług. Dostawcy otrzymujący Twoje dane są zobowiązani umową do przetwarzania danych w sposób zatwierdzony przez Mozillę. Dostawcy, których używamy do wysyłania do Ciebie wiadomości e-mail lub innych materiałów marketingowych nie mają zezwolenia na używanie Twoich danych do własnych bezpośrednich celów marketingowych. Nie mają także zezwolenia na udostępnianie Twoich danych kimkolwiek innym w bezpośrednich celach marketingowych. Dodatkowo zachowamy Twoje dane osobowe tylko tak długo, jak ich potrzebujemy do zapewniania Ci usług, zarządzania naszą firmą lub jest wymagane przez prawo lub umowę. Więcej informacji można znaleźć w sekcji „Co jeszcze powinien wiedzieć Użytkownik” zasad ochrony prywatności.
"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Confirmar iste session \t Potwierdź to logowanie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "“table” claudite, ma “caption” esseva ancora aperte. \t „table” zamknięta, ale „caption” wciąż otwarta."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "altere listas de distribution: \t pozostałe listy:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ultime actualisation \t Zaktualizowane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{0} responsas \t {0} odpowiedź"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Que nos comencia a explorar tote le possibilitates. \t Zacznij odkrywać wszystko, co możesz zrobić."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Politicas e regulas de revision \t Zasady i reguły sprawdzania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Es illo le actual revision? \t Aktualna:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cambia como le objectos es etiquettate \t Zmienia sposób etykietowania obiektów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Septimana del {0} \t Tydzień: {0}"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cata die del septimana \t W dni robocze"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "%s: `forward' e `backward' son mutualmente exclusive \t %s: porządki `forward' i `backward' wykluczają się wzajemnie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste pagina usa un technologia non gerite que normalmente non es disponibile. \t Ta strona wykorzystuje nieobsługiwaną technologię, która nie jest już dostępna domyślnie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impedi a illo de sequer te \t Niech przestaną Cię obserwować"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%s ha essite invitate a Mozillianos. Illes recipera un email con instructiones re como junger se. Tu pote invitar un altere mozilliano si te place. \t Osoba %s została zaproszona do Mozillian. Otrzyma ona wiadomość e-mail zawierającą instrukcję, jak się przyłączyć. Możesz, jeśli chcesz, zaprosić kolejnego Mozillianina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Stoppar lo \t Zatrzymaj ją"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Removite ex inrolamento \t Anulowano subskrypcję"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Fenestra de disserramento \t Okno odblokowania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "memoria exhaurite \t pamięć wyczerpana"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "debe esser etiquettate \t musi mieć etykietę"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Ligar manualmente le bibliothecas individual. \t Ręczne tworzenie dowiązań do pojedynczych bibliotek."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Hex Valor: \t Bieżąca wartość"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Initiar a registrar \t Zacznij nagrywanie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Imprimer a file \t Wydruk do pliku"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Imprimitor \t Drukarka"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "solvite \t rozwiązane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Vide o edita le informationes de configuration del lista. \t Pokaż lub edytuj konfigurację listy."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impossibile de seliger le file \t Można wybierać tylko katalogi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le requesta de acceder al cookies o immagazinage sur “%1$S” ha essite blocate perque illo veniva de un traciator e le blocage de contento es active. \t Żądanie dostępu do ciasteczek lub danych stron pod adresem „%1$S” zostało zablokowane, ponieważ pochodziło od elementu śledzącego, a blokowanie treści jest włączone."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Extensiones emergente \t Rozszerzenia na czasie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Trovar function \t Wyszukiwanie funkcji"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%S salvara iste contrasigno pro iste sito web. \t %S zachowa to hasło do tej witryny."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "

Le navigator ha cessate de tentar a obtener le elemento requestate. Le sito redirige le requesta de sorta que illo non terminara jammais.

  • Ha tu disactivate o blocate cookies necessari pro iste sito?
  • NOTA: Si acceptar le cookies del sito non resolve le problema, il ha probabilemente un problema de configuration del servitor e non de tu computator.
\t

Przeglądarka przerwała próby pobrania żądanego elementu. Witryna przekierowuje żądanie w sposób, który uniemożliwia jego dokończenie.

  • Czy ciasteczka zostały wyłączone lub zablokowane dla tej witryny?
  • Uwaga: jeśli włączenie obsługi ciasteczek dla tej witryny nie rozwiązuje problemu, najprawdopodobniej jest to problem w konfiguracji serwera, a nie oprogramowania na komputerze użytkownika.
"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Retene active le ligamine pro { $count } dies \t Odnośniki aktywne przez { $count } dni"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impossibile cambiar iste campo. \t Nie można zmienić zawartości tego pola"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Inveloppe prc7paper size \t Koperta prc7paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu ha finite! Iste version es signate e preste pro auto-distribution. Tu pote lo discargar cliccante le button infra. \t Gotowe! Ta wersja została podpisana i jest gotowa do samodzielnej dystrybucji. Możesz ją pobrać, klikając poniższy przycisk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Falta al scriber le indice de dossier \t Zapisanie indeksu katalogu się nie powiodło"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Evita de esser excludite de tu conto \t Uniknij blokady konta"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Contacta le equipa de supporto pro adjuta. \t Skontaktuj się z zespołem pomocy, aby uzyskać pomoc."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste optiones pote ser cambiate in 'Parametros de systema'. \t Można zmieniać te opcje w dowolnym czasie w ustawieniach."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Documento PDF \t Dokument PDF"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "message id = %1$S copiate a %2$S \t skopiowano wiadomość o id=%1$S do %2$S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Vide iste pagina in \t Przełącz język na"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "impossibile de cargar dynamicamente un executabile \t nie można dynamicznie wczytać pliku wykonywalnego"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cookies inter-sitos \t Ciasteczka między witrynami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Tinta: \t _Wysokość:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Error: le file .netrc es legibile per alteres. \t Błąd: plik .netrc może być czytany przez innych."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adresses \t Adresowanie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "questionar me cata vice \t pytaj za każdym razem"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Stoppate \t Zatrzymano"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Aperir proprietates del clave \t Otwórz właściwości klucza"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "in cache \t w pamięci podręcznej"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Invia me mi contrasigno per e-posta \t Wyślij mi moje hasło"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Hex Valor: \t Wartość"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Co_nnecter \t P_ołącz"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "No, gratias \t Nie, dzięki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu additivos ha essite actualisate. \t Dodatki zostały uaktualnione."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu deberea blocar le accesso si tu non te fide de %1$S o non lo recognosce. \t Należy zablokować dostęp, jeśli nie ufasz lub nie rozpoznajesz „%1$S”."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Qualitate de imagine \t Jakość obrazu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{ -brand-name-mozilla } non sape tanto como tu pensa sur le habitudes de navigation del usatores. Como le productor de un navigator, isto es vermente un problema pro nos. Ecce proque nos ha construite utensiles optional, como { -brand-name-firefox } Pioneer, que permitte al usatores interessate de dar nos informationes sur lor navigation del web. Si tu synchronisa tu chronologia de navigation inter tu installationes de { -brand-name-firefox }, nos non cognosce iste chronologia, perque illo es cryptate per tu apparato. \t { -brand-name-mozilla } nie wie tyle, ile możesz się spodziewać o tym, jak ludzie przeglądają Internet. Tak naprawdę jako producenta przeglądarki to dla nas duże wyzwanie. Dlatego stworzyliśmy opcjonalne narzędzia, takie jak { -brand-name-firefox } Pioneer, umożliwiające zainteresowanym użytkownikom przekazanie nam wglądu w ich sposób przeglądania Internetu. Jeśli synchronizujesz swoją historię przeglądania między instalacjami { -brand-name-firefox(case: \"gen\") }, to my jej nie znamy, ponieważ jest zaszyfrowana przez Twoje urządzenie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ia - pl", "text": "Le Pyramides, grattacelos, aviones a jecto, le Grande Muralia de China \t Piramidy, drapacze chmur, odrzutowce wielki Mur Chiński"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle versiones trovate \t Nie odnaleziono żadnej wersji"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cargar un nove motivo \t Wgraj nowy projekt"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Concordar tote le messages \t do wszystkich wiadomości"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "le responsa comencia ante le citation \t rozpocznij odpowiedź powyżej cytowanego tekstu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Illo se utilisa internemente pro registrar le ultime stato de session del usator. Le valor hic es del enumeration GsmPresenceStatus. \t Używane wewnętrznie do przechowywania ostatniego stanu obecności dla użytkownika. Wartość pochodzi ze spisu GsmPresenceStatus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non ora \t Zapytaj później"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Activar o disactivar suggestiones de recerca. \t Włączenie lub wyłączenie podpowiedzi wyszukiwania."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "%s: data initial invalide in le catena %Zd in le campo `era' \t %s: niepoprawna data początkowa w łańcuchu %Zd w polu `era'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Filtro \t Szukaj"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Invia messages de benvenita al nove abonatos? \t Wysłać list powitalny do nowo zapisanych subskrybentów?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Typo de certificato non admittite. \t Nieobsługiwany rodzaj certyfikatu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Crear \t Typ skalowania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non es necessari haber un conto pro usar Firefox. Le contos es requirite pro synchronisar datos inter apparatos, ma nos te demanda solmente un adresse de e-mail. Nos non vole saper cosas como tu nomine, adresse, anniversario e numero de telephono. \t Do używania Firefoksa nie potrzebujesz konta. Konto jest wymagane do synchronizacji danych między urządzeniami, ale prosimy tylko o adres e-mail. Nie chcemy znać Twojego nazwiska, adresu, daty urodzenia czy numeru telefonu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste sito ha requestate que tu identificar te per un certificato: \t Pobierana strona wysłała żądanie przedstawienia certyfikatu w celu dokonania identyfikacji:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "%H:%M \t %H∶%M"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tote le cookies (causara que sitos web collabe) \t Wszystkie ciasteczka (spowoduje niepoprawne działanie stron)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Asia/Hebron \t Azja/Hebron"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pausar al exceptiones non identificate \t Wstrzymaj na niewyłapanych wyjątkach"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "scriptorio \t desktop"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Necun fontes de ingresso trovate \t Nie odnaleziono metod wprowadzania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Activate \t włączony"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adresse del ligamine \t Położenie odnośnika"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "_SalveguardarStock label \t _ZapiszStock label"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Componerkeyboard label \t Multi_keykeyboard label"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Impossibile de ir al dossier proque illo non es local \t Nie można przejść do katalogu, ponieważ nie jest on lokalny"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Retornokeyboard label \t Enterkeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le servicio de accessibilitate sera activate pro tote le schedas e fenestras. \t Usługi dostępności zostaną włączone dla wszystkich kart i okien."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Comenciar le modo depuration \t Rozpocznij debugowanie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Comencia ci \t Zacznij tutaj"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Percurso in basso \t W dół ścieżki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Occultar errores \t Ukryj błędy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "paper size \t jis execpaper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impossibile trovar ulle clave concordante le criterios de recerca specificate. \t Nie można odnaleźć żadnego klucza spełniającego podane kryteria wyszukiwania."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Revisiones del articulo \t Wersje artykułu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "
  • Iste problema pote esser causate per le disactivation o refusa de cookies.
\t
  • Może to być spowodowane wyłączeniem lub odrzucaniem ciasteczek.
"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Isto es un segmento ducite per \"casos de uso\" que contine datos pro potentiar le recognition vocal del cifras, le relevamento de “sì”/“no” e pro testar datos del parolas de re-activation pro Firefox Voice. \t To segment zawierający dane do rozpoznawania wymawianych cyfr, wykrywania tak/nie i dane testowe słowa wybudzającego dla projektu Firefox Voice."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Acceder a tu geolocalisation \t Dostęp do informacji o położeniu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le adresse http:// de tu directorio personal (non includer le nomine del file) \t Adres HTTP:// głównego katalogu strony WWW (nie należy wprowadzać nazwy pliku)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu ha {0} punctos. \t Masz następującą liczbę punktów: {0}."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Clicca sur le button in le proxime hora pro crear un nove contrasigno. Le requesta proveni del apparato sequente: \t Kliknij przycisk w ciągu godziny, aby utworzyć nowe hasło. Żądanie przyszło z tego urządzenia:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Con le additivos (extensiones e themas) e multe altere functionalitates tu pote cambiar le apparentia de Thunderbird in un instante. \t Dzięki dodatkom (rozszerzeniom i motywom) oraz wielu innym funkcjom możesz błyskawicznie zmieniać wygląd Thunderbirda."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Naviga per tote le themas \t Przejrzyj wszystkie motywy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le melior { -brand-name-firefox } de sempre \t Najlepszy { -brand-name-firefox } w historii"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Orange obscurColor name \t Ciemny pomarańczowyColor name"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%S ha impedite que iste pagina se recarga automaticamente. \t Program %S nie pozwolił tej stronie na automatyczne odświeżenie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le destinatarios CCN (cec copia) non pote esser usate inviante un message cryptate. Pro inviar iste message cryptate, remove le destinatarios Ccn o move illes in le campo CC. \t Podczas wysyłania zaszyfrowanej wiadomości nie można używać odbiorców ukrytej kopii. Aby wysłać tę zaszyfrowaną wiadomość, usuń odbiorców ukrytej kopii lub przenieś ich do pola odbiorców kopii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "AlphaGo2 TB RAID-5one-liner-mdraid-no-name-not-running \t %s — %sAlphaGo2 TB RAID-5one-liner-mdraid-no-name-not-running"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Septimana successive \t Następny tydzień"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Publicar imagines e altere files con ligamine in iste pagina \t Wraz ze stroną WWW opublikuj obrazy i inne powiązane pliki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Firefox Focus pro Android \t Firefox Focus dla Androida"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Reprogrammar le evento \t Przełóż wydarzenie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Solo consentir actualisationes manual e non allertar le usator re actualisationes. \t Zezwalanie tylko na aktualizacje ręczne i wyłączenie powiadamiania użytkownika o aktualizacjach."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Activate \t Włączone"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Testa del message: \t Nagłówki listu:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Documentation del disveloppator \t Dokumentacja dla programistów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%1$S a facite un contra-proposition pro \"%2$S\": \t %1$S wysyła kontrpropozycję do „%2$S”:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Diminuer le volumine \t Obniża głośność"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "augusto \t Sierpień"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Sorbio \t Łużycki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "A proposito \t O tym dodatku"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Per cento localisate: totos \t Procent zlokalizowanych: Wszystkie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le processamento de statisticas es actualmente disactivate e le datos recente es indisponibile. Le statisticas se collige ancora e iste pagina se actualisara tosto con le datos mancante. \t Przetwarzanie statystyk jest obecnie wyłączone, dlatego ostatnie dane są niedostępne. Statystyki są nadal gromadzone, a ta strona zostanie wkrótce zaktualizowana przy użyciu brakujących danych."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Frequente \t Często używane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Manifesto de cache de application web \t Manifest pamięci podręcznej aplikacji WWW"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Le nomine de usator non pote comenciar se con '-' \t Nazwa użytkownika nie może zaczynać się od znaku \"-\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le ressource a “%1$S” esseva blocate per le Navigation secur. \t Zasób pod adresem „%1$S” został zablokowany przez funkcję „Bezpieczne przeglądanie”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non notificar me jammais isto de novo \t Nie pytaj ponownie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Columna \t Kolumnę"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Connecter _anonymemente \t Połączenie _anonimowe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "ANSI X9.62 curva elliptic c2tnb431r1 \t Krzywa eliptyczna ANSI X9.62 c2tnb431r1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Audio MP3 \t Plik dźwiękowy MP3"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vietnamese \t Wietnamski"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Imagine Applix Graphics \t Obraz Applix Graphics"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Pre-filtration GhostScript \t Wstępne filtrowanie GhostScript"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Usator \t Użytkownik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Codice-fonte Vala \t Kod źródłowy Vala"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le dossier non poteva esser renominate. Forsan le dossier es in curso de reanalyse o forsan le nove nomine non es valide. \t Nazwa folderu nie może zostać zmieniona. Prawdopodobnie folder jest ponownie analizowany lub nowa nazwa nie jest prawidłową nazwą folderu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "_ArrestarStock label \t _ZatrzymajStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adder argumentos personalisate per nomine: \t Dodaj własne wątki według nazw:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Copiar le adresse de _ligamine \t S_kopiuj adres odnośnika"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si tu clicca sur iste button, Facebook potera traciar tu activitate sur iste sito. \t Jeśli klikniesz ten przycisk, Facebook będzie mógł śledzić Twoją wizytę na tej witrynie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Crear le usator — { -webthings-gateway-brand } \t Tworzenie użytkownika — { -webthings-gateway-brand }"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Authentication es necesse pro obtener un file de %s \t Uwierzytelnienie jest wymagane, aby pobrać plik z %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "(disactivate) \t (wyłączone)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Initia in \t Ważny od dnia:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discoperi Firefox Quantum. \t Poznaj Firefoksa Quantum."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Supportar iste artistas \t Wesprzyj tych twórców"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Avantiar un pagina \t Przejdź do następnej strony (naciśnij strzałkę, aby zobaczyć listę stron)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Asia/Atyrau \t Azja/Atyrau"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Usator incognite \t Nieznany użytkownik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Blau \t Niebieski"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Le nove adresse %(newaddr)s que tu requireva jam es un membro del lista %(listname)s, ma comocunque tu mesmo requireva un cambio global del adresse. Post tu confirmation, tote altere listas continente le adresse %(safeuser)s essera cambiate. \t Podany adres %(newaddr)s jest już zapisany na listę %(listname)s. Włączona jest globalna zmiana adresów, a więc po potwierdzeniu adres %(safeuser)s występujący we wszystkich innych listach zostanie zmieniony."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "HTML modificate con successo. \t Strona HTML została zaktualizowana."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "foras de gestion \t niezarządzane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Aperir le ligamine in un nove scheda %S \t Otwórz w nowej karcie z kontekstem „%S”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un error de autorisation occurreva. · Tenta reinserer tu nomine o contrasigno. \t Wystąpił błąd upoważnienia. Spróbuj wpisać ponownie swoje imię i/lub hasło."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "C_rear \t U_twórz"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Selige dossiers de posta e gruppos de discussion pro uso foras de linea. \t Zaznacz foldery poczty i grupy dyskusyjne, które będą dostępne w trybie offline."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adde marcapaginas a iste dossier pro vider los in le barra de marcapaginas \t Zakładki umieszczone w tym folderze będą widoczne na pasku zakładek."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Percentage \t Procentowo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insere nomine de usator e contrasigno pro le servitor FTP in %host% \t Wprowadź nazwę użytkownika oraz hasło dla serwera FTP na %host%"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Contento traciante \t treści z elementami śledzącymi:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le registrationes lancea profiler.firefox.com in un nove scheda. Tote le datos es immagazinate localmente, ma tu pote eliger cargar los pro compartir los. \t Nagrania otwierają witrynę profiler.firefox.com w nowej karcie. Wszystkie dane są przechowywane lokalnie, ale można przesłać je w celu udostępnienia."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inserer (copiar intra) \t Wstawianie (kopiowanie do)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Passa a { -brand-name-firefox } \t Przejdź na { -brand-name-firefox(case: \"acc\") }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Familia: \t Odstęp obszaru zawartości"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Lassar messages sur le servitor \t Pozostaw kopię wiadomości na serwerze"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "_Quitar \t Za_kończ"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Disponibile in ultra 90 linguas, e compatibile con apparatos { -brand-name-windows }, { -brand-name-mac-short } e { -brand-name-linux }, non importa que tu usa o ubi tu es { -brand-name-firefox } functiona. Verifica que tu systema operative es actualisate pro le melior experientia. \t Dostępny w ponad 90 językach i zgodny z systemami { -brand-name-windows }, { -brand-name-mac-short } i { -brand-name-linux }, { -brand-name-firefox } działa bez względu na to, czego używasz i gdzie jesteś. Upewnij się, że Twój system operacyjny jest aktualny, aby przeglądarka mogła działać jak najlepiej."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Le reinitio del session es requirite: \t Wymagane jest ponowne uruchomienie sesji:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ration de pixel del apparato \t Współczynnik pikseli urządzenia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Systema operative incognite \t Nieznany system"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Subscriber se a iste alimentation de novas \t Subskrybuj ten kanał"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Typo de litteras SunOS News \t Czcionka SunOS News"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Visita plus recente \t Ostatnia wizyta"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un fenestra va ser compartite. Clicca pro controlar le compartimento. \t Obraz okna jest udostępniany. Kliknij, by zarządzać udostępnianiem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pro sparniar spatio del disco, non discargar: \t Pobrane wiadomości przechowywane są lokalnie na komputerze użytkownika. Aby zaoszczędzić miejsce na dysku:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "job \t Modyfikowanie partycjijob"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "lingua -- Lingua preferite per le usator \t język -- Język preferowany przez użytkownika"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Disactivar tote le additivos \t Wyłącz wszystkie dodatki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Circulo solide \t Pełne koło"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cursor \t Kursor"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ascoltar \t Lektor"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Haitiano \t Haitański"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "sub-scriber \t underscript"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Facer apparer le glissatorAction description \t Wysuwa suwakAction description"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ultimo obtenite \t Ostatnie pobranie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Margines de papiroStock label \t Marginesy papieru"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Con qual systema operative iste file es compatibile? \t Z którymi systemami ten plik jest kompatybilny?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Registrar le carga utile del ping ante inviar? \t Czy rejestrować zawartość pinga przed wysłaniem?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "L10N \t Lokalizacja"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Usator o session non verificate \t Niezweryfikowany użytkownik lub sesja"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Il non es possibile reportar iste error a iste momento. \t W tym momencie zgłoszenie tego problemu nie jest możliwe."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "mi additivo basate sur sdk esseva promovite con successo \t Mój dodatek stworzony za pomocą SDK został zaktualizowany"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si te place ancora { -brand-name-facebook } ma non te fide de illes, alora prova le extension { -brand-name-facebook-container } per { -brand-name-firefox } e rende plus ardue pro illos traciar te circum le Web. \t Jeśli nadal lubisz { -brand-name-facebook(case: \"acc\") }, ale mu nie ufasz, to wypróbuj rozszerzenie { -brand-name-facebook-container } od { -brand-name-firefox(case: \"gen\") } i utrudnij mu śledzenie Cię w Internecie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Claves public \t Klucze publiczne"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Versiones supportate \t Obsługiwane wersje"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "rcmd: socket: Tote le portos usate \t rcmd: socket: Wszystkie porty zajęte"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Amharic (EZ+) \t amharska (EZ+)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Contactos \t Kontakty"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Crito \t Krzyk"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Avisar me quando io tenta de acceder a iste preferentias \t Wyświetlanie tego ostrzeżenia za każdym razem"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le signator del responsa OCSP non es autorisate a dar le stato pro iste certificato. \t Podmiot podpisujący tę odpowiedź OCSP nie ma upoważnienia do podawania stanu tego certyfikatu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Posta exiente: \t Poczta wychodząca:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%S [ ]*: cessar sequer un usator / usatores. \t %S [ ]*: Przestań obserwować użytkownika/użytkowników."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Selection de Fonte \t Pojedyncze uzupełnienie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Sito denunciate como nocive! \t Witryna zgłoszona jako szkodliwa!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "le ordine pro `%.*s' jam es definite in %s:%Zu \t porządek dla `%.*s' został już zdefiniowany w %s:%Zu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Tractar solo le directorios specificate in le linea de commando. Non construer le cache. \t Przetwarzanie wyłącznie katalogów podanych z linii poleceń; nie budowanie bufora."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pagina web… \t Stronę WWW…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Bibliotheca \t Biblioteka"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar mini-die \t Pokaż podgląd dnia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Minimo \t Minimalne"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Dactylogramma: \t Odcisk klucza:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Marcar tote le dossiers como legite \t Oznacz wszystkie foldery jako przeczytane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Realitate mixte \t Mieszana rzeczywistość"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Occurre %1$S\\na partir de %2$S\\nde %3$S a %4$S. \t %1$S\\npocząwszy od %2$S\\nw godz. od %3$S do %4$S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le adresse que require esser cambiate ha essite disabonate posteriormente. Iste requesta ha essite cancellate. \t Zmieniany adres został w międzyczasie usunięty. Bieżące operacja została anulowana."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Saper plus super le editor de audio web \t Więcej informacji o edytorze Web Audio"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Trovar calendario… \t Znajdź kalendarz…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nos regretta. %1$s habeva un problema e collabeva. \t %1$s uległ awarii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "paper size \t C7paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impossibile monstrar un information de copertura pro folios de stylo comprimite \t Nie można wyświetlić informacji o pokryciu regułami dla skompresowanych arkuszy stylów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inviar datos de uso \t Przesyłanie danych o użyciu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle resultatos \t Brak trafień"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ecce un poc de nostre favorite additivos pro te adjutar a comenciar a personalisar %s. \t By pomóc ci rozpocząć dostosowywanie programu %s, przedstawiamy kilka naszych ulubionych dodatków."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "compacte \t zwarty"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le profilo non pote ser delite pois que illo pote ser in uso. \t Profil nie mógł być usunięty, ponieważ może być aktualnie używany."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%(number)d menses retro \t %(number)d miesięcy temu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar le proprietates DOM \t Wyświetl własności DOM"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "%s: valores pro le campo `%s' non debe plus grande que %d \t %s: wartości w polu `%s' nie mogą być większe niż %d"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si tu invia informationes a Mozilla quando Firefox collabe, tu recipera un ID de collapso que identifica univocamente tu collapso e permitte que nos examina le detalios que pote adjutar a identificar le causa. Pro trovar le IDs de tu collapsos recentemente inviate, insere about:crashes in tu barra de adresses. Clicca hic pro instructiones detaliate. \t Jeśli wyślesz do nas informację o awarii, zostanie nadany jej unikalny numer ID, który jednoznacznie ją identyfikuje i umożliwia nam zapoznanie się z szczegółami, które mogą pomóc nam zidentyfikować przyczynę awarii. Aby znaleźć niedawno przesłane identyfikatory awarii, wprowadź adres about:crashes w pasku adresu przeglądarki. Szczegółowe instrukcje."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "fs-type \t ISO 9660fs-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Riga infra \t Wiersz poniżej"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Proprietates del agenda… \t Właściwości kalendarza…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Message de reinitialisation inviate \t Wysłano e-mail do zmiany hasła"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le renegotiation non es permittite sur iste interfacie de connexion SSL. \t Renegocjacja nie jest dozwolona w tym gnieździe SSL."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Reproducer un sono \t Odtwórz dźwięk:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "se extende per %S columnas \t zajmuje kolumn: %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar codice \t Wyświetl kod"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pagina initial \t Strona główna"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ultimo! \t Ostatnie!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Rapide (1,25×) \t Zwiększona (1,25×)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Typo de argumento \t Typ wątku"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu recipe iste email perque %(email)s ha un Conto Firefox e tu te inscribeva a %(productName)s. \t Otrzymujesz tę wiadomość, ponieważ na adres %(email)s zarejestrowano konto Firefoksa i zapisano się na usługę %(productName)s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Personalisar… \t Własny tekst nagłówka lub stopki…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Fontes de ingresso \t Źródła wprowadzania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "

Le pagina que tu tenta vider non pote esser monstrate perque un error ha essite detegite in le protocollo de rete.

  • Per favor contacta le proprietarios del sito web pro informar les de iste problema.
\t

Otwierana strona nie może zostać wyświetlona, ponieważ wykryto błąd w protokole sieciowym.

  • Proszę poinformować właścicieli witryny o tym problemie.
"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Personalisar sitos popular \t Dostosuj popularne"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Designo del thema \t Projekt motywu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Saisonal \t Pory roku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Impossibile de initialisar LC_ALL al localitate predefinite \t Nie można ustawić LC_ALL na domyślną lokalizację"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le par SSL rejectava tu certificato como revocate. \t Uczestnik komunikacji SSL odrzucił certyfikat użytkownika jako odwołany."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Quota IMAP: %S KB usate de %S KB total. Clicca pro detalios. \t Przydział IMAP: zajęte %S KB z całkowitej pojemności %S KB. Kliknij po szczegóły."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Email recente \t Najnowsze wiadomości"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Deler toto \t Usuń wszystko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Subtitulos SSA \t Napisy SSA"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%1$s es distribuite a te sub le terminos del Licentia public Mozilla e altere licentias de codice aperite. \t %1$s jest dostępny na warunkach licencji MPL (Mozilla Public License) i innych licencji open source."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Benvenite al proxy de securitate! \t Witamy w Secure Proxy!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impossibile disabonar non-membros: \t Nie można wypisać osób nie zapisanych:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu pote crear subito tu conto de Mozillianos pro te connecter con altere Mozillianos. \t Możesz teraz utworzyć swoje konto, aby dołączyć do Mozillian."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar le detalios del requesta \t Wyświetl szczegóły żądania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vide plus de themas melio valutate \t Więcej najwyżej ocenianych motywów"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "DConf preserva le prefixos de nomines \t DConf zachowuje przedrostki nazw"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Redemptor: \t Osoba przyjmująca:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Contrasigno del clave private: \t Hasło klucza prywatnego:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "insuccesso de mmap sur un objecto condivise \t odwzorowanie segmentu z obiektu dzielonego nie powiodło się"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu revisiones \t Twoje sprawdzenia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nomine de _dossier: \t Nazwa katal_ogu:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "File JNLP \t Plik JNLP"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Crear un nodo nove \t Utwórz nowy węzeł"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Codice-fonte VHDL \t Kod źródłowy VHDL"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "File codificate in BinHex de Macintosh \t Zakodowany w BinHex plik Macintosh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Politicas de Firefox pro interprisa \t Zasady Firefoksa dla firm"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "PKCS #1 SHA-384 con cryptographia RSA \t PKCS #1 SHA-384 z szyfrowaniem RSA"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si tu desira adjuta pro un donation a MZLA/Thunderbird, plena iste modulo e un cura donator representative de Thunderbird retornara a te al plus tosto possibile. \t Jeśli potrzebujesz pomocy z przekazaniem datku na rzecz MZLA/Thunderbirda, wypełnij ten formularz, a przedstawiciel ds. pomocy darczyńcom wkrótce się z Tobą skontaktuje."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Additivos actualisate ab {0} al {1} \t Zaktualizowane dodatki od {0} do {1}"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Manifesto \t Manifest"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle authenticationes trovate \t Nie odnaleziono danych logowania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Permittera tu que %S usa tu datos de imagine del canevas HTML5? Isto pote esser usate pro identificar unicamente tu computator. \t Czy zezwolić witrynie „%S” na dostęp do danych obrazów HTML5 canvas? Może to być wykorzystane do unikalnej identyfikacji tego urządzenia."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Per favor alsi nota que le Fundation Mozilla non pote acceptar transferentias SEPA o BACS pro MZLA/Thunderbird. Pro contribuer a MZLA/Thunderbird via SEPA o transferentia BACS, seque iste instructiones. \t Prosimy także pamiętać, że Fundacja Mozilla nie może przyjmować przelewów SEPA ani BACS na rzecz MZLA/Thunderbirda. Aby wspomóc MZLA/Thunderbirda za pomocą przelewu SEPA lub BACS, postępuj zgodnie z tymi instrukcjami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ia - pl", "text": "Es clar que isto non pote esser le labor de un sol persona. \t Co oczywiste, to nie może być robota dla jednej osoby."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste sitos debe acceder a tu identitate de Facebook (o saper qui tu es) pro poter functionar. Isto significa etiam que Facebook pote traciar tote lo que tu face sur iste sitos. \t Te witryny do działania potrzebują dostępu do Twojej tożsamości na Facebooku (lub wiedzieć, kim jesteś). Oznacza to, że Facebook może śledzić wszystko, co robisz na tych witrynach."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Firefox Devtools \t Narzędzia dla programistów"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Impossibile de remover le elemento \t Nie można usunąć elementu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Productos Mozilla — Nos los produce pro le Web \t Produkty Mozilli — Stworzone przez nas, dla sieci"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Fenestra \t Okno"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Error al analysar le option --gdk-no-debug \t Błąd podczas przetwarzania opcji --gdk-no-debug"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Token TOTP non trovate \t Nie odnaleziono tokena TOTP"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Heri, %H:%MMonday, 14:30 \t Wczoraj o %H∶%MMonday, 14:30"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Gerer Cookies e Datos de sito \t Zachowane ciasteczka i dane stron"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "[ o [^ non accopulate \t Niesparowany [ lub [^"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Selige o insere le nomine del sub-plica remote pro iste pagina \t Wskaż lub wprowadź nazwę zdalnego podkatalogu dla tej strony"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Imagine brute CRW Canon \t Surowy obraz CRW Canon"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Interlingua \t Polski"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Gris clarColor name \t Jasny szaryColor name"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar ligamines correlate \t Wyświetlaj powiązany odnośnik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Principal collaboratores - Foro de auxilio \t Najaktywniejsi autorzy – Forum pomocy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Traciatores social \t Śledzące społecznościowe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste file es troppo grande pro incargar. Illo debe esser inferior a { $size }. \t Ten plik jest za duży, aby go wysłać. Musi być mniejszy niż { $size }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Barra de instrumentos compacte \t Zwarty pasek narzędzi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Oblidar iste sito \t Usuń całą witrynę"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insere texto a monstrar pro le ligamine: \t Wprowadź tekst, który będzie wyświetlany jako odnośnik:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Lingua non supportate \t Nieobsługiwane języki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Act&ualisar \t &Uaktualnij"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nomine a monstrar: \t Wyświetlana nazwa:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Expectate un lista de familias de typos de litteras pro le regula @font-feature-values, ma trovate ‘%1$S’. \t Oczekiwano listy fontów dla reguły @font-feature-values, ale odnaleziono „%1$S”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste imagine ha essite retaliate a {pixels}px. \t Ten obraz został przycięty do {pixels} px."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Placer la tabella de contentos de solo lectura \t Ustaw spis treści w trybie tylko do odczytu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "impossibile de trovar le testa de programma de un processo \t nie można odnaleźć nagłówka programu procesu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Curva elliptic non gerite. \t Nieobsługiwana krzywa eliptyczna."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Filtro fallite. \t Filtrowanie nie powiodło się."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "necun \t (Brak)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Como Mozilla assecura me que mi informationes personal es protegite? \t W jaki sposób Mozilla zapewnia bezpieczeństwo moich danych osobowych?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Verificate \t Zweryfikowany"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Il es probabilemente justo un error de servitor e nos labora a remediar lo. \t Prawdopodobnie jest to tylko błąd serwera i pracujemy nad jego naprawieniem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "de #1;de #1 \t z #1;z #1;z #1"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Bielorusso \t Białoruski"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "_Disco durStock label \t Dy_sk twardyStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Mover insimul \t Przenieś razem"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Documentos redigite o traducite \t Dokumenty edytowane lub przetłumaczone"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Usar { $app-name } \t Użyj aplikacji { $app-name }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Disveloppa e depura WebExtensions, web workers, service workers e plus per le Utensiles de disveloppamento de Firefox. \t Twórz i debuguj rozszerzenia WebExtensions, wątki sieciowe, wątki usługowe i wiele więcej za pomocą narzędzi dla programistów."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le pagina non redirige correctemente \t Nieprawidłowe przekierowanie strony"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Depurator \t Debuger"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Instrumentario de navigator multiprocesso \t Narzędzia przeglądarki wieloprocesowej"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Exceptional utensiles de recerca \t Wyjątkowe narzędzia do wyszukiwania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Disactivate \t wyłączone"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Familia: \t Oddzielenie poziome"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "SSL recipeva un registration comprimite que non pote ser decomprimite. \t SSL odebrał skompresowany rekord, którego dekompresja się nie powiodła."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Position del pannello de lingua \t Pozycja panela języków"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Io accepta iste terminos. \t Akceptuję te zasady."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Retes sin filo \t Sieci bezprzewodowe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Contra_signo \t Ustawienie hasła"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Personalisate \t Własna"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "decryptation \t odszyfrowanie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Certificato non activate \t Certyfikat nie został aktywowany"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tote le cookies \t wszystkie ciasteczka"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "etiquetta de texto \t etykieta tekstowa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Usator desde \t Użytkownik od"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pulsate \t Wciśnięty"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Asia/Kashgar \t Azja/Kashgar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Trovar un reimplaciamento \t Znajdź zamiennik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste sito usa un version de TLS obsolete. \t Serwer używa przestarzałej wersji protokołu TLS. Należy uaktualnić do TLS w wersji 1.2 lub 1.3."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Error: %S \t Błąd: %S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Documento DocBook \t Dokument DocBook"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle currero. \t Brak wiadomości."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insere le nomine de usator \t Uzupełnij nazwę użytkownika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "part-type \t Partycja danych systemu HP-UXpart-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Arabe \t Arabskie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Avatar \t Awatar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Impossibile de seliger le file \t Nie można wybrać pliku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Gestion de color non disponibile \t Zarządzanie kolorami jest niedostępne"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Firefox es rapide e tracta tu datos con cura: nulle traciamento publicitari e nulle relentamento. \t Firefox jest szybki i dba o Twoje dane — żadnych śledzących reklam, żadnych spowolnień."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "- Configuration initial de GNOME \t - początkowe ustawienia środowiska GNOME"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le nomine de usator de exito (SMTP) existente, \" \t Do wysyłania wiadomości z tego konta zostanie użyta nazwa użytkownika domyślnego serwera poczty wychodzącej (SMTP) - „"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Saturation: \t Orienta_cja:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Permitte tu que %S accede a tu geolocalisation? \t Czy udostępnić witrynie „%S” informacje o położeniu?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Rader \t Wyczyść"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Crear Directori \t Kolumna grafik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impossibile trovar iste pagina pro te. \t Nie możemy znaleźć tej strony"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Blocar avisos publicitari e altere molestias \t Blokowanie reklam i innych irytujących elementów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste insignia es assignate a collaboratores con 50 tweets del Armea del stupor durante le 2017. \t Ta odznaka przyznawana jest osobom z 50 tweetami dla Army of Awesome w 2017 roku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cryptographia \t Szyfrowanie wiadomości"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "America/Porto Rico \t Ameryka/Portoryko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Crear in le _dossier: \t Utworzenie w k_atalogu:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Scanna le codice QR monstrate a firefox.com/pair \t Zeskanuj kod QR wyświetlony na stronie firefox.com/pair"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu debera generar un nove clave de recuperation. \t Będzie trzeba utworzyć nowy klucz odzyskiwania."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Error de securitate : le contento a %S non pote cargar datos ex %S. \t Błąd naruszenia bezpieczeństwa: treść zawarta pod adresem „%S” nie może wczytać danych z „%S”."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "fs-type \t UDFfs-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Gerer mi submissiones \t Zarządzanie zgłoszeniami"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Crear Directori \t Kierunek tekstu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Numero de entratas in le tabula de contentos \t Numeruj wszystkie pozycje spisu treści"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Per favor non usar iste formulario pro reportar defectos o pro contactar iste usator; tu reporto essera solmente inviate a Mozilla e non a iste usator. \t Prosimy nie używać tego formularza do zgłaszania błędów i kontaktowania się z tym użytkownikiem. Zgłoszenie zostanie wysłane tylko do Mozilli, nie do tego użytkownika."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Blocar le typos de character de web \t Blokowanie czcionek sieciowych"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Accede e synchronisa tu marcapaginas, contrasignos, schedas aperte e altero ancora: ubique tu usa { -brand-name-firefox }. \t Synchronizuj zakładki, hasła, otwarte karty i nie tylko — wszędzie tam, gdzie używasz { -brand-name-firefox(case: \"acc\") }."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Celar le alteres \t Ukryj inne"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Typo de litteras V \t Czcionka V"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Il ha nulle articulos. \t Nie ma artykułów."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "-o FILE-OUTPUT [FILE-INPUT]... [FILE-OUTPUT [FILE-INPUT]...] \t -o PLIK-WY [PLIK-WE]... [PLIK-WY [PLIK-WE]...]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Suspender le carga usque illo es explicitemente disbloccate \t Wstrzymuje zadanie do czasu jego jawnego zwolnienia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non acceptate al gruppo de Mozillianos \"%s\" \t Niezaakceptowano do grupy „%s”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste URL ha un formato non valide. Le URLs valide pare como http://example.com/my_page. \t Ten adres URL ma nieprawidłowy format. Poprawny adres URL wygląda jak: http://example.com/moja_strona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nove accesso directe \t Nowy skrót"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "nomine de usator \t Nazwa użytkownika"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar le nomines del parolas claves seligite \t Wypisanie nazw wybranych słów kluczowych"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Referentia a retro incorrecte \t Błędne odwołanie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{n} voto utile \t {n} podziękowania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Sync \t Synchronizuj"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Pacchetto de initialisation KSysV \t Pakiet KSysV init"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le reporto pro { $addon-name } non esseva inviate perque un altere reporto ha essite inviate recentemente. \t Nie zgłoszono dodatku { $addon-name }, ponieważ niedawno wysłano inne zgłoszenie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tote le argumentos \t Wszystkie tematy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Modello de recurrentia \t Częstotliwość powtarzania"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Valor \t Wartość"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "part-type \t Automatyczna partycja RAID systemu Linuxpart-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste file non sole esser discargate. \t Ten plik nie jest zazwyczaj pobierany"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tote le articulos que require cambios... \t Wyświetl wszystkie…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Actualisate \t Zaktualizowano"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Seliger un dossier \t Wybór katalogu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Impossibile de effectuar fstat sur le file %s. \t Nie można wykonać fstat na pliku %s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu confidentialitate es importante. Ora %S bloca traciatores de retes social commun, limitante quante datos illos pote colliger re que tu face online. \t Twoja prywatność jest ważna. %S blokuje teraz najczęściej występujące elementy śledzące serwisów społecznościowych, ograniczając ilość danych, które mogą zebrać na temat Twoich działań w Internecie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Le cache generate non esseva valide. \t Utworzona pamięć podręczna była nieprawidłowa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Installar \t Zainstaluj"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Trahe a sinistra o a dextera pro reducer o augmentar le valor \t Przeciągnij w lewo lub prawo, by zmienić wartość"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Numero approximative del instantaneos (non expirate) \t Przybliżona liczba aktywnych (nieprzeterminowanych) zrzutów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Alcunes del simias paga a altere simia pro ascoltar lor problemas \t Niektóre z małp płacą innym za wysłuchiwanie ich problemów"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Inveloppe prc4paper size \t Koperta prc4paper size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Impossibile de connecter a %s \t Nie można połączyć się z kontem %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Incapabile de cargaration de archivo '%s' : %s \t Wczytanie obrazu \"%s\" się nie powiodło: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Renominar \t Strony"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu debe fornir un valor pro iste parametro \t Ten łańcuch musi mieć wartość"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le navigator del Web veloce, secur e reservate, supportate per un organisation non lucrative. \t Szybka, bezpieczna i prywatna przeglądarka tworzona przez organizację non-profit."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Crear un nove contacto de libro de adresses \t Dodaj nową wizytówkę do książki adresowej"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pro comenciar, clicca sur le menu Firefox in alto a dextra de tu schermo. Illo appare como tres lineas horizontal superponite. In le menu disrolante, clicca sur Blocage de contento. Alora apparera un fenestra blau con varie selectiones. \t Aby zacząć, kliknij menu Firefoksa w prawym górnym rogu ekranu. Wygląda ono jak trzy linie ułożone na siebie. W rozwijanym menu kliknij „Blokowanie treści”. Powinno wyświetlić się niebieskie okno z różnymi opcjami do wyboru."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "URL DoH \t Adres DoH"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar solmente iste quadro \t Pokaż tylko tę ramkę"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Usa attributo “alt” pro etiquettar elementos “mglyph”. \t Użyj atrybutu „alt”, aby nadać etykiety elementom „mglyph”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nove scheda arrivate in %@ \t Przychodząca karta w programie %@"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Latentia de ir e retorno (deviation standard) \t Opóźnienie w obie strony (odchylenie standardowe)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Video MPEG-4 \t Plik wideo MPEG-4"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "APPLICATION [URI…] — lancear un APPLICATION con URI. \t PROGRAM [URI…] — uruchamia PROGRAM z adresem URI."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Renominar \t Nazwa urządzenia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Per favor adjuta nos a meliorar nostre servicios redigente iste breve questionario: \t Pomóż nam ulepszać nasze usługi wypełniając tę krótką ankietę:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Europa//Gibraltar \t Europa/Gibraltar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "%(size)i octettos \t %(size)i bajtów"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Amharic (EZ+) \t amharska (EZ+)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "`%.*s' jam definite como elemento de collation \t `%.*s' już zdefiniowany jako element scalający"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Immagazinage in cache \t Pamięć podręczna"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Activar (illo necessita reinitiar) \t Włącz (wymagane ponowne uruchomienie)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar le cartas de credito \t Pokaż dane kart"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Corrector orthographic durante que tu scribe \t Sprawdzaj pisownię podczas wprowadzania tekstu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "CPU \t Procesor"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Tu non es authorisate a eliminar iste lista \t Nie masz uprawnień do skasowania tej listy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Claudite \t Zamknięta"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Codice-fonte Eiffel \t Kod źródłowy Eiffel"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Accede facilemente a tu contrasignos, marcapaginas e multo plus. In ultra, tu pote usar nostre functionalitate Inviar Schedas pro transferer instantaneemente le schedas aperte inter computatores, telephonos mobile e tablettas. \t Bezproblemowo używaj haseł, zakładek i nie tylko. Korzystaj także z funkcji wysyłania kart, aby błyskawicznie przesyłać otwarte karty między komputerem, telefonem a tabletem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Apprende tote lo que tu debe saper pro mantener te plus intelligente e secur in linea. \t Dowiedz się wszystkiego, co musisz wiedzieć, aby bezpieczniej i mądrzej korzystać z Internetu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Que functiones te placeva o displaceva? \t Które funkcje lubisz, a których nie lubisz?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Memorisar mi election pro le ligamines %S. \t Zapamiętaj wybór dla odnośników %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Permitter que un sito incognite installa un additivo? \t Zezwolić nieznanej witrynie na zainstalowanie dodatku?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Margines de papiro \t Marginesy papieru"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le elimination de tote le cookies e datos de sitos web immagazinate per { -brand-short-name } pote clauder tu sessiones active in sitos web e remover contento web immagazinate pro uso sin connexion. Eliminar le datos del cache non afficera tu sessiones active. \t Wyczyszczenie wszystkich ciasteczek i danych stron przechowywanych przez przeglądarkę { -brand-short-name } może spowodować wylogowanie ze stron i usunąć treści offline. Czyszczenie danych pamięci podręcznej nie wpłynie na zachowane dane logowania."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste entratas identifica exceptiones de error del certificato de servitor \t Następujące wpisy identyfikują wyjątki błędów certyfikatów serwera:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tote le cookies de tertie-partes (pote causar que sitos web collabe) \t Wszystkie ciasteczka zewnętrznych witryn (może powodować niepoprawne działanie stron)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le sub-dominio eligite es jam in uso. Per favor retorna e elige un altere. \t Wybrana poddomena jest już zajęta. Proszę wrócić i wybrać inną."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Lista de agendas \t Lista kalendarzy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Confirma mi cambios \t Zatwierdź"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar le nomines de gruppos in le pannello de dossiers como: \t W folderze poczty pokazuj nazwy grup dyskusyjnych w formie:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Suspender un processo \t Zatrzymany (sygnał)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Registro \t Rejestruj"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Selection automaticPaper SourceResolution \t Wybór automatycznyPaper SourceResolution"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Mozilla Festival \t Festiwal Mozilli"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Apprende le functionalitates elementari pro tu Firefox OS phone. \t Poznaj podstawowe funkcje telefonu z systemem Firefox OS."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le financiamento de Thunderbird es utilisate pro le grande infrastructura e personal que debe esser mantenite pro livrar le application a nostre decenas de milliones de usatores. Pro le superviventia e evolution futur de Thunderbird, nos require tu supporto e nos demanda hodie tu donation. Tote le moneta donate financiara directemente le disveloppamento e le infrastructura de Thunderbird. \t Finansowanie Thunderbirda jest przeznaczane na znaczną infrastrukturę i kadry niezbędne, aby udostępniać ten program dziesiątkom milionów użytkowników. Potrzebujemy Twojego wsparcia finansowego, aby Thunderbird mógł przetrwać i nadal się rozwijać. Wszystkie zebrane fundusze będą przeznaczone wyłącznie do opłacenia rozwoju i infrastruktury Thunderbirda."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nos es sustenite per Mozilla, le organisation sin scopo lucrative que pone personas ante profito pro dar a omnes plus autonomia sur le vita in linea. Nos ha create iste extension perque nos crede que tu deberea haber applicationes facile a usar que te adjuta a gerer tu vita private e tu securitate. \t Wspiera nas Mozilla, organizacja non-profit, która stawia ludzi ponad zysk, aby każdy miał więcej podmiotowości w Internecie. Zbudowaliśmy to rozszerzenie, ponieważ wierzymy, że każdy powinien mieć łatwe w użyciu narzędzia pomagające zarządzać prywatnością i bezpieczeństwem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Responder a totes \t Odp. wszystkim"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Archivo LHZ \t Archiwum LHZ"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pagina web 2 \t Strona WWW 2"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ressource non trovate. \t Nie znaleziono zasobu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Greco (MacGreek) \t Grecki (MacGreek)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Libros de adresses Mork \t Książki adresowe Mork"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Crear le output etsi advertimentos era emittite \t Tworzenie pliku wyjściowego nawet jeśli wystąpiły ostrzeżenia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Adder le dossier '%s' in le favoritos \t Dodaje zakładkę do katalogu \"%s\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Substitutiones per le Agente del usator \t Zastąpienia identyfikatora programu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "America/Argentina/Cordoba \t Ameryka/Argentyna/Cordoba"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "(.svg recommendate) \t (.svg jest zalecane)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": ".doc,.docx,.pdf,.xls,.xlsx,.ppt,.pptx.rtf,.pps,annexo,annexa,annexar,annexate,annexante,attachamento,attacha,attachar,attachate,attachante,juncte,juncto,CV \t cv,załącznik,.doc,.pdf,.xls,.ppt,.rtf,.pps,.jpg,.zip,.mp3,załączniku,załączniki,załącznikach,załączam,dołączam,załączonym,dołączonym,załączonych,dołączonych,załączone,dołączone,załączony,dołączony"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Gerer dimensiones personalisate \t Zarządzanie własnymi rozmiarami"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Benvenite a { -brand-full-name } \t Witamy w programie { -brand-full-name }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "

Le navigator es configurate pro usar un servitor proxy, ma le proxy ha refusate le connexion.

  • Es le configuration de proxy del navigator correcte? Verifica le parametros e reproba.
  • Permitte le servicio proxy connexiones ab iste rete?
  • Ancora problemas? Consulta tu administrator de rete o tu fornitor de internet pro assistentia.
\t

Przeglądarka została skonfigurowana tak, by używać serwera proxy, który jednak odrzucił połączenie.

  • Czy konfiguracja serwerów proxy w przeglądarce jest prawidłowa? Należy sprawdzić ustawienia i spróbować ponownie.
  • Należy upewnić się, że serwer proxy dopuszcza połączenia z sieci użytkownika.
  • Jeśli nadal występują problemy, należy skonsultować się z administratorem sieci lub dostawcą usług internetowych.
"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Synchronisante… \t Synchronizowanie…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Archivos \t Wstrzymana drukarka"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Responsa non correcte \t Nieoczekiwana odpowiedź serwera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "80 GB DiskINTEL SSDSA2MH080G1GC/dev/sdaone-liner-drive \t %s — %s [%s] (%s)80 GB DiskINTEL SSDSA2MH080G1GC/dev/sdaone-liner-drive"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Invio de datosprint operation status \t Wysyłanie danychprint operation status"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "le file %s es truncate \t plik %s jest skrócony"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Rememoration de annexos \t Przypomnienie o brakujących załącznikach"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Activar: \t Włączone:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vole tu synchronisar iste apparato a tu conto? \t Czy chcesz synchronizować to urządzenie ze swoim kontem?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Dactylogrammatores es mal pro le web \t Śledzenie przez zbieranie informacji o konfiguracji jest szkodliwe dla Internetu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le option incognite %1$S es ignorate \t Ignorowanie nieznanej opcji „%1$S”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discoperi tote le familia de productos Firefox designate pro respectar tu confidentialitate. \t Poznaj całą rodzinę produktów Firefox zaprojektowanych tak, aby szanować Twoją prywatność."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Connecter _anonymemente \t Połączenie _anonimowe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%s non pote quitar in iste momento: %s \t Program %s nie może zostać teraz zakończony: %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Elige tu nivello de protection \t Wybierz swój poziom ochrony"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "I_nclination Y: \t Nac_hylenie pionowe:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "contrasigno \t hasło"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Icones al latere de texto \t Ikony obok tekstu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cargamento \t Wyślij"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vole tu discargar message pro uso foras linea ante disconnecter? \t Czy przed przejściem w tryb offline pobrać wiadomości, aby były dostępne po zakończeniu połączenia?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "LibriSpeech es un corpus de circa 1000 horas de anglese parlate a 16Khz derivate ab la lectura de audio-libros ab le projecto LibriVox. \t LibriSpeech to zbiór około 1000 godzin angielskiej mowy w jakości 16 KHz, z tekstów audiobooków z projektu LibriVox."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cambiar iste preferentias pote haber impacto sur le prestationes e le securitate de { -brand-short-name }. \t Modyfikacja tych preferencji może wpłynąć na wydajność lub bezpieczeństwo przeglądarki { -brand-short-name }."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Benvenite a Thunderbird \t Witaj w Thunderbirdzie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Recente responsas pro %s \t Ostatnie odpowiedzi na %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Politica de confidentialitate pro {0} \t Zasady ochrony prywatności dla {0}"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Italia \t Włochy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Recipe le littera de novas de { -brand-name-mozilla } pro remaner informate re problemas defiante le salubritate de internet e discoperir como tu pote contribuer. \t Subskrybuj biuletyn { -brand-name-mozilla(case: \"gen\") }, aby otrzymywać informacje o zagrożeniach dla Internetu i możliwościach zaangażowania się."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "_Blau: \t _Niebieski:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le quantitate de tempore expendite in iste function e in le functiones que illo appella. \t Czas spędzony podczas wykonywania tej funkcji i funkcji przez nią wywołanych"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Galiciano \t Galicyjski"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Sancte Martin \t Saint-Martin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tempore quando occurreva le evento “DOMContentLoad” \t Moment zdarzenia „DOMContentLoad”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar icones pro tote le tags HTML \t Wyświetl ikony dla wszystkich znaczników HTML"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "RLE - I_ncastramento de dextera a sinistra \t RLE - o_sadzenie od prawej do lewej"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste conto es inactive. \t To konto jest nieaktywne."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "le character non es definite in le tabula de characteres \t znak nie zdefiniowany w tablicy znaków"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Nomine del lista: \t Nazwa listy:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pro obtener suggestiones de recerca, %1$s ha besonio de haber inviate lo que tu scribe in le barra de adresse al motor de recerca que tu ha eligite. %2$s. \t Aby uzyskać podpowiedzi wyszukiwania, %1$s musi wysłać słowa wpisywane na pasku adresu do wybranej wyszukiwarki. %2$s."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Lista ja existe: %(listname)s \t Lista %(listname)s już istnieje."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inactive \t Bezczynny"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "keyboard label \t Wygaszacz ekranukeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Seque nos sur Twitter \t Obserwuj nas na Twitterze"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Datos scribite al cache sur disco \t Zapisano do pamięci podręcznej na dysku"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Usar %S \t Użyj aplikacji %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si le pagina actual debe haber un Laborante de servicio, ecce alcun cosas que tu debe probar \t Kilka sugestii, których warto spróbować, jeśli obecna strona powinna mieć wątek usługowy:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Connexion refusate \t Odmowa połączenia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Esque vos accepta financiamentos equivalente de mi empleator? \t Czy przyjmujecie podwajanie datków od pracodawców?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discargamentos \t Menedżer pobierania plików"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ex qual agenda vole tu publicar? \t Który kalendarz chcesz opublikować?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Expectate le identificator in le lista de medias, ma trovate ‘%1$S’. \t Oczekiwano identyfikatora na liście mediów, ale odnaleziono „%1$S”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "den \t denominator"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Es le retalio valide? \t Czy nagranie jest prawidłowe?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Pruna clarColor name \t Jasny śliwkowyColor name"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Detalios de certificato seligite: \t Szczegóły wybranego certyfikatu:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Instrumentos pro disveloppar software \t Narzędzia do tworzenia oprogramowania"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "_AperirStock label \t _OtwórzStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Error interne del servitor \t Wewnętrzny błąd serwera"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Argumento \t Temat"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adresses \t Adresy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le unic instrumento de disveloppamento pro inspectar le API de Web Audio. \t Jedyne narzędzie dla deweloperów umożliwiające pracę z API Web Audio."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Codice de confirmation: \t Kod potwierdzający:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Pagina de manual (comprimite) \t Strona podręcznika (skompresowana)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "E-mail primari actualisate \t Zaktualizowano główny adres e-mail"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Promover SDK? \t Aktualizuj za pomocą SDK"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "debe esser in #1 \t musi pochodzić z listy #1"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Assistentia Android \t Wsparcie dla Androida"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tote le studios de Shield \t Wszystkie badania Shield"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Total \t Ogółem"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Activar tote le punctos de interruption \t Włącz wszystkie punkty wstrzymania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Subjecto \t Podmiot"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le position pro le servitor de stato del certificato ha un formato non valide. \t Nieprawidłowy format adresu serwera stanu certyfikatów."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Detalios del premio \t Szczegóły nagrody"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "%s: le character `%s' non es definite quando illo es necesse como valor predefinite \t %s: znak `%s', wymagany jako domyślny, nie został zdefiniowany"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Capturas de schermo \t Zrzuty ekranu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Saper plus sur iste violation. \t Więcej informacji o tym wycieku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Le contrasignos initial del lista non coincide \t Wpisane hasła różnią się od siebie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Fila de characteres de recerca a usar \t Używany ciąg wyszukiwania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "paper size \t Indeks 3x5paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Rememora me sempre verificar contactos non verificate \t Zawsze przypominaj o zweryfikowaniu niezweryfikowanego kontaktu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{0} discargamentos septimanal \t {0} pobrań tygodniowo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Desira tu vermente deler iste exceptiones de servitor? \t Czy na pewno usunąć te wyjątki dotyczące certyfikatów serwerów?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{n} questiones solvite \t rozwiązano {n} problemy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Lege e ascolta ubicunque \t Czytaj i słuchaj, gdzie tylko chcesz"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Selection: \t Szerokość uchwytów zaznaczania tekstu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "_Verde: \t _Zielony:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "job \t Uruchamianie macierzy RAIDjob"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adde un conto \t Dodaj konto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Desira tu vermente deler le identitate\\n%S? \t Czy na pewno usunąć tożsamość\\n%S?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "part-type \t Ukryta partycja FAT12part-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Rata de clic \t Współczynnik klikalności (CTR)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar vista preliminar in linea \t Wyświetl wbudowany podgląd"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Synchronisa tu marcapaginas, chronologia e contrasignos sur tu telephono. \t Synchronizuj swoje zakładki, historię i hasła na telefonie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Necun profilo disponibile \t Brak dostępnego profilu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Error interne. \t Wystąpił błąd wewnętrzny."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nove identitate \t Nowa tożsamość"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Systema (%s) \t Systemowa (%s)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discoperi le avantages del %(linkStart)sextensiones de medios%(linkEnd)s seligite per nostre equipa. \t Poznaj więcej %(linkStart)snarzędzi do multimediów%(linkEnd)s wybranych przez nas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Le moderation de emergentia de tote le traffico del lista es habilitate \t Awaryjne moderowanie wszystkich wiadomości dla tej listy zostało włączone"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Archivo AR \t Archiwum AR"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le organisationes non-lucrative que sustene { -brand-name-firefox } lucta pro un internet san pro totes. \t Organizacja non-profit stojąca za { -brand-name-firefox(case: \"ins\") } walczy o zdrowy Internet dla wszystkich."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le sequente message recipite de { $name } non era cryptate: { $msg } \t Ta wiadomość odebrana od użytkownika { $name } nie była zaszyfrowana: { $msg }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%S (non installate) \t %S (niezainstalowana)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Retypa %s \t Proszę ponownie podać %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Indiano/Kerguelen \t Ocean Indyjski/Kerguelen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Obtene { -brand-name-firefox }, un navigator del Web gratuite supportate per { -brand-name-mozilla }, un organisation non-lucrative devote al salubritate e confidentialitate de Internet. Disponibile ora sur { -brand-name-windows }, { -brand-name-mac-short }, { -brand-name-linux }, { -brand-name-android } e { -brand-name-ios }. \t Pobierz { -brand-name-firefox(case: \"acc\") }, bezpłatną przeglądarkę internetową wspieraną przez { -brand-name-mozilla(case: \"acc\") }, organizację non-profit oddaną zdrowiu Internetu i prywatności. Dostępna teraz w systemach { -brand-name-windows }, { -brand-name-mac-short }, { -brand-name-linux }, { -brand-name-android } i { -brand-name-ios }."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Isto non removera le conto del servitor. \t Nie spowoduje to usunięcia konta na serwerze."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Bengali \t bengalski"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Seccomp-BPF (filtrage del appellos del systema) \t Seccomp-BPF (filtrowanie wywołań systemowych)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Le nomine de usator debe consister de: ➣ litteras latin ➣ digitos ➣ alicuno del characteres '.', '-' e '_' \t Nazwa użytkownika może zawierać tylko: ➣ litery z alfabetu łacińskiego ➣ cyfry ➣ oraz dowolne ze znaków: \".\", \"-\" i \"_\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Impossibile de lancear '%s' \t Uruchomienie \"%s\" się nie powiodło"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Tu debe specificar un lista. \t Musisz wybrać listę."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "#1 dies \t #1 dzień|#1 dni"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Traducer 1 articulo pote adjutar centenas de 1000s de usatores in tu lingua \t Tłumacząc 1 artykuł możesz pomóc 1000 rodakom"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Salvar le ligamine como… \t Zapisz element docelowy jako…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Deactiveate \t Zmienny rozmiar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Traciatores blocate total \t Zablokowane elementy śledzące"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Junio \t czerwca"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Imagine WMF \t Obraz WMF"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Editar {0} \t Edytuj {0}"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Configuration… \t Konfiguruj…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "superscriber \t overscript"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "mercuridi \t środa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Classe de programma tal como lo usa le gerente de fenestras \t Klasa programu używana przez menedżer okien"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Disactivar: \t Wyłączone:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "articulo \t artykuł"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Error de manipulation del token de authentication \t Błąd podczas modyfikowania tokenu uwierzytelniania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Algeria \t Algieria"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Fin de intervallo incorrecte \t Błędny koniec zakresu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "identificator de filo invalide '%s' \t błędny ID wątku '%s'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Approbate \t Zatwierdzone"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Documento Lotus AmiPro \t Dokument Lotus AmiPro"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un ligatura de variabile pone in umbra un altere ligatura de variabile in le mesme modello. \t Wiązanie zmiennej przesłania wiązanie zmiennej w tym samym szablonie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Circulo aperte \t Puste koło"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "%s: definition duplicate de `%s' \t %s: powtórzona definicja `%s'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Usa le gestos del mus pro clauder schedas, receder a un pagina, recargar, etc. \t Używaj gestów myszą, aby zamykać karty, przechodzić do poprzedniej strony, wczytywać stronę ponownie itp."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Barra del utensiles del activitate \t Pasek narzędzi zadań"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Bytes total \t Bajtów razem"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar un alerta \t Wyświetl przypomnienie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cambiar modo \t Tryb przełączania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Continuar permittente \t Pozwalaj dalej"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discoperi le confidentialitate in tote tu schermos \t Prywatność na każdym ekranie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "error de syntaxe, %s inexpectate in loco de %s o %s o %s \t błąd składni, niespodziewany %s, oczekiwano %s lub %s lub %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Isto es un email correlate al processo automatic pro cargar tu clave public in le directorio claves web OpenPGP. Tu non debe prender ulle action manual a iste puncto. \t To wiadomość związana z automatycznym przetwarzaniem w celu wysłania klucza publicznego do katalogu kluczy OpenPGP. Na tym etapie nie musisz podejmować żadnych dodatkowych działań."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Trovar le resultato previe \t Znajdź poprzedni wynik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar plus \t Rozwiń"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "insuccesso de cargamento del datos de symbolo \t załadowanie danych o symbolach nie powiodło się"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Problemas diagnostic sur Firefox Lite \t Rozwiązywanie problemów z Firefox Preview"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Julio \t Lipiec"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Partita SGF \t Zapis gry SGF"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ia - pl", "text": "Alora le simias fabrica deos e alora illes los adora \t Więc tworzą Bogów i wtedy czczą ich"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "impossibile de determinar le character de escappamento \t nie można określić znaku escape"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Impossibile de effectuar chdir a / \t Nie można przejść do katalogu /"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Position \t Położenie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Io require adjuta con un problema de Firefox \t Mam problem z Firefoksem i potrzebuję pomocy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Collar como \t Wklej jako"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Il ha AdBlocker Ultimate que te disembarassa de tote le annuncios, ma non oblida que alcunes de tu jornales e magazines favorite depende del publicitate. Troppo personas blocante lor annuncios poterea mitter los in bancarupta. \t AdBlocker Ultimate pozbywa się wszystkich reklam, ale ma to swoje złe strony. Twoje ulubione gazety i czasopisma są uzależnione od reklam. Za duża liczba osób blokujących ich reklamy może ich zbankrutować."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Impossibile de trovar un file de inclusion: \"%s\" \t Nie można odnaleźć dołączanego pliku: \"%s\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le certificato non es digne de fide perque illo es auto-signate. \t Certyfikat nie jest zaufany, ponieważ jest samopodpisany."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Firefox non pote trovar le file al adresse %S. \t Firefox nie może odnaleźć pliku %S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cryptation verificate \t Zweryfikowane szyfrowanie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Permitter que iste sito aperi le ligamine { $scheme } con { $appName }? \t Czy zezwolić tej witrynie na otwarcie odnośnika typu { $scheme } za pomocą aplikacji { $appName }?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Miscellanea \t Różne"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Typo de litteras TrueType XML \t Czcionka TrueType XML"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Falta al execution de '%s': \t Wykonanie polecenia \"%s\" się nie powiodło:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar \t Pokaż"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ultime activitate \t Ostatnia aktywność"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ia - pl", "text": "Tatoeba es realmente multilingue. \t Tatoeba jest naprawdę wielojęzykowe."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Refacer marcar toto como legite \t Ponownie oznacz jako przeczytane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Usa attributo alt pro etiquettar elementos mglyph. Saper plus \t Użyj atrybutu alt, aby nadać etykiety elementom mglyph. Więcej informacji"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Memorisa e synchronisa tu contrasignos sur tote tu apparatos in tote securitate. \t Bezpiecznie przechowuj i synchronizuj hasła na wszystkich urządzeniach."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "%s: '%s' sin correspondente 'ifdef' o 'ifndef' \t %s: '%s' bez odpowiadającego mu 'ifdef' lub 'ifndef'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Compactante dossier %S… \t Porządkowanie folderu %S…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Clauder { $tabCount } schedas contextual \t Zamknij { $tabCount } kart z kontekstem"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le sequente applicationes pote esser usate pro ligamines “{ $type }”. \t Do obsługi odnośników „{ $type }” można użyć następujących aplikacji:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un error incognite occurreva (%1$S) \t Wystąpił nieznany błąd (%1$S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "#1 recipite #2 nove message;#1 recipite #2 nove messages \t #2 nowa wiadomość na koncie #1;#2 nowe wiadomości na koncie #1;#2 nowych wiadomości na koncie #1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "%s: valor invalide pro le campo `%s' \t %s: błędna wartość dla pola `%s'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vide altere utensiles de traduction \t Więcej narzędzi do tłumaczenia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar un mappa de iste adresse ab le Web \t Wyświetl mapę z sieci WWW dla tego adresu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Proque aperir session sur un altere apparato? \t Po co mam zalogować się na innym urządzeniu?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nove evento… \t Nowe wydarzenie…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Banda large mobile \t Ustawienia sieci komórkowej"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Actualisante dossier %S \t Uaktualnianie folderu %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle additivo ancora revidite. \t Nie ma jeszcze żadnej opinii."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tote le sub-claves-firma del clave { $userId } (ID clave { $keyId }) es expirate. \t Wszystkie klucze podrzędne do podpisywania klucza { $userId } (identyfikator klucza: { $keyId }) wygasły."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "1 responsa \t {n} odpowiedzi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Io ha donate a Mozilla hodie \t Wspomagam dzisiaj Mozillę"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Incapace a importar. Solo le integritate del contrasigno e le modos de confidentialitate es gerite. \t Nie można dokonać importu. Obsługiwane są tylko tryby integralności hasła i prywatności."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "throbbing progress animation widget \t Nie można odnaleźć elementu z adresem URI \"%s\"throbbing progress animation widget"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Personal Palleta \t Wstrzymane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Systema de files \t System plików"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Quitar e clauder le schedas? \t Potwierdzenie zakończenia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Deler le conto… \t Usuń konto…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu non debe te scandalisar pro aperir. Tu debe te scandalisar pro non aperir. \t Nie trzeba nikogo przekonywać do otwartości. Ludzi trzeba przekonywać do rezygnacji z otwartości."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Thunderbird non salva le parametros o non rememora informationes \t Thunderbird nie zapisuje ustawień lub nie zapamiętuje informacji"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "job \t Modyfikowanie systemu plikówjob"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "%(realname)s -- Editation del pagina HTML \t %(realname)s -- Edycja stron HTML"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Stock label \t _DopasowanieStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "error al clauder le file de datos de profilage \t błąd podczas zamykania pliku z danymi profilującymi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Parametros complete \t Pełne ustawienia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si tu pensa que iste additivo viola le %(linkTagStart)sPoliticas del additivos de Mozilla%(linkTagEnd)s o ha problemas de securitate o confidentialitate, per favor reporta iste problemas a Mozilla per iste formulario. \t Jeśli uważasz, że ten dodatek narusza %(linkTagStart)szasady dodatków Mozilli%(linkTagEnd)s albo ma błędy bezpieczeństwa lub prywatności, to prosimy zgłosić to do Mozilli za pomocą tego formularza."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si tu es interessate a saper plus re como iste toto supporta le cosas que functiona, discoperi nostre maestramento del collaboratores. Isto include alcun fresc informationes circa le resolution de problemas, lineas guida, questiones practic, e information re ubi trovar altere adjuta in caso de besonio. \t Jeśli chcesz dowiedzieć się więcej o tym, jak działa pomoc, zapoznaj się z naszym szkoleniem. Znajdziesz tak kilka fajnych informacji o rozwiązywaniu problemów, wytyczne, pytania „jak to zrobić”, a także informacje gdzie znaleźć więcej pomocy."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le coperculo del imprimitor '%s' es aperte. \t Pokrywa drukarki \"%s\" jest otwarta."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "button pro comenciar le analyse de rendimento. \t , aby rozpocząć analizowanie wydajności."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Eliger lo que io comparti \t Wybierz, co udostępniać"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Documento Plucker \t Dokument Plucker"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le nomine de usator de exito (SMTP) existente, \" \t Do wysyłania wiadomości z tego konta zostanie użyta nazwa użytkownika domyślnego serwera poczty wychodzącej (SMTP) – „"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "A_vanteStock label, navigation \t Dalejkeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Traciator \t Element śledzący"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Celar le barras de instrumentos \t Ukryj paski narzędzi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ora aperi le file justo discargate. \t Teraz otwórz właśnie pobrany plik."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Recentemente Adjudicate \t Ostatnio nagrodzeni"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Salva contento de ubique \t Zachowuj co tylko chcesz, skąd tylko chcesz"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non legite \t Nieczytane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ancora non succede a restaurar tu session? Alcun vices, un scheda causa le problema. Examina le schedas precedente, dismarca le schedas que tu non require, e postea restaura. \t Problem nadal występuje? Czasami powodem takiej sytuacji jest pojedyncza karta. Odznacz na liście kart te, których nie potrzeba przywracać i wybierz „Przywróć”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impossibile de aperir le file de cache %s \t Nie można otworzyć pliku bufora %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Galimatias in ARGP_HELP_FMT: %s \t Błędne dane w ARGP_HELP_FMT: %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Remover etiquetta \t Usuń etykietę"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nove scheda \t Nowa karta"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Methodo de ingresso \t Metoda wprowadzania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Seliger le melior navigator pro te es multo simile a seliger un casa. Que tu desira explorar tu optiones, facer alcun recercas e prender un decision in base a lo que es importante pro te. \t Wybór najlepszej przeglądarki dla siebie przypomina wybór domu. Chcesz poznać swoje możliwości, poszukać informacji i podjąć decyzję na podstawie tego, co jest dla Ciebie ważne."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Largessa de contento: \t Szerokość zawartości:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insere tu adresse de e-mail \t Wprowadź adres e-mail"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Documento RTF \t Dokument RTF"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "xtrace: option non recognoscite \\\\`$1'\\ \t xtrace: nieznana opcja \\\\`$1'\\"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu nove scheda ha cambiate. \t Strona nowej karty została zmieniona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste pagina te permitte, como proprietario, de remover permanentemente iste lista del systema. Iste action es irreversibile ergo tu debe facer lo solmente si tu es absolutemente certe que iste lista ha servite su objectivos e non es plus necessari. Nota que nulle advertimento essera inviate al membros del lista e poste iste action omne messages inviate al lista list o a alicun de su adresses administrative essera rebattite. Tu ha etiam le option de remover simultaneemente le archivos del lista. On recommenda que tu non remove le archivos, post que illos servi como registration historic de tu lista. Pro securitate, tu debera reconfirmar le contrasigno del lista. \t Strona umożliwia administratorowi usunięcie tej listy z systemu. Tej operacji nie można cofnąć, a zatem powinieneś używać jej tylko wtedy, gdy jesteś absolutnie pewien, że lista nie jest już potrzebna. Do subskrybentów nie zostanie wysłana żadna informacja, a po skasowaniu listy wszelkie wiadomości wysyłane na nią i na adresy administracyjne będą odbijane. Możesz również skasować archiwa listy. W większości przypadków zalecane jest jednak pozostawienie archiwów jako historii listy. Dla bezpieczeństwa zostaniesz ponownie zapytany o hasło."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cercar \t Znajdź"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "LISTA del URLs PERSONALISATE \t Lista innych adresów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%(count)s extensiones trovate \t Odnaleziono %(count)s rozszerzenie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Forni plus de detalios \t Podaj więcej szczegółów"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Dimension: \t Wyświetlanie elementu \"Pulpit\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Permitter que le servitor supplanta iste spatios de nomines \t Zezwalaj, aby serwer zmieniał powyższe ustawienia przestrzeni nazw"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Europa/Monaco \t Europa/Monako"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu revision ha essite revidite. \t Twoja wersja została sprawdzona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste application non ha essite configurate pro monstrar le reportos de collapso. Le preferentia breakpad.reportURL debe esser activate. \t Ten program nie został właściwie skonfigurowany do wyświetlania zgłoszeń awarii. Konieczne jest prawidłowe ustawienie opcji breakpad.reportURL"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Gratias! \t Dzięki!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Sloveno \t słoweński"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste icone appare in le barra de adresse de Firefox quando tu visita sitos gerite per Facebook o sitos que tu ha addite a Facebook Container. \t Ta ikona pojawia się na pasku adresu Firefoksa podczas odwiedzania witryn należących do Facebooka i witryn dodanych do Facebook Container przez użytkownika."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Licentia \t Licencja"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Obtener suggestiones de recerca \t Podpowiedzi wyszukiwania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Jocos e amusamentos \t Gry i rozrywka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "_Clauder \t Za_mknij"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "nove contrasigno contine le nomine de usator in alicun forma \t zawiera nazwę użytkownika w pewnej formie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Altere detalios de systema \t Więcej danych o systemie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le detalios de configuration de tu servitor de entrata ha essite trovate. Per favor specifica le nomine del servitor de exito pro inviar messages. \t Znaleziono konfigurację dla tego serwera poczty przychodzącej, proszę podać adres serwera poczty wychodzącej."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "part-type \t Partycja /var systemu Solarispart-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Europa/Zaporozhye \t Europa/Zaporoże"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Internet pro personas,
non ganio. \t Internet dla ludzi,
nie dla zysku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%s te es inviante %s \t Użytkownik %s przysyła plik %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Supporto experimental pro le protocollo HTTP/3. \t Eksperymentalna obsługa protokołu HTTP/3."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discargamento \t Pobieranie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Codice de autorisation pro conto Firefox \t Kod upoważnienia konta Firefoksa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "&Continuar comocunque \t &Kontynuuj mimo to"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "nomine incognite \"%s\" \t nieznana nazwa \"%s\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "dactylogrammator \t element śledzący przez zbieranie informacji o konfiguracji"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "sftp://blahblah \t Uzupełnianie...sftp://blahblah"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Clicca sur iste entrata de paletta pro facer lo le color actual. Pro modificar iste entrata, trahe un monstra de color hic o clicca con le button dextere sur illo e selige \"Salveguardar le color hic\". \t Proszę nacisnąć ten element palety, aby wybrać go jako bieżący kolor. Aby zmienić ten element należy przeciągnąć tutaj próbkę koloru lub nacisnąć prawym przyciskiem i wybrać \"Zapisz kolor w tym miejscu\"."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Uso del clave extense \t Rozszerzone zastosowanie klucza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Disconnexe \t Wyłączone"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Actualisar %S \t Uaktualnij program %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Gerer le compartimento de tu camera e/o microphono con le sito \t Zarządzaj udostępnianiem tej witrynie kamery i mikrofonu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nove contacto \t Nowa wizytówka"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Rediger solo iste occurrentia \t Edytuj tylko to wystąpienie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "musica \t muzyka"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Activar le button del barra de utensiles \t Włącz przycisk na pasku narzędzi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Annexo \t Z załącznikiem"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "monstrar le detalios \t Szczegóły"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Imagine DPX \t Obraz DPX"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Trova
un evento \t Znajdź
wydarzenie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Crea un unda sonor \t Utwórz nagranie powitalne"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Original: %S \t Oryginalny: %S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "_Terminar \t _Ukończ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "keyboard label \t Grafikakeyboard label"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "summario \t paczka"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Clave '{ $key }' non trovate \t Nie odnaleziono klucza „{ $key }”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Responder al lista \t Odp. liście"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "error interne: symidx es in exterior del tabula fptr \t błąd wewnętrzny: symidx spoza zakresu tablicy fptr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Invitation refusate: %1$S \t Odrzucono zaproszenie: %1$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "paper size \t 11x15paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Copiar URL \t Skopiuj adres URL"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Prova cercar de novo con un differente parola clave, o in vice folietta nostre articulos e argumentos consiliate infra. \t Spróbuj wyszukać ponownie przy użyciu innego słowa kluczowego lub przejrzyj poniżej nasze polecane artykuły i wątki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Saper plus \t Więcej informacji"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Clave public del subjecto \t Klucz publiczny"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Invisibile \t Niewidoczny"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Bihari \t Biharski"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Saper plus super le vista de designo responsive \t Więcej informacji o trybie responsywnym"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar le commentos \t Wyświetl komentarze"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discargamentos \t Pobierane pliki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Remotion fallite. \t Usunięcie się nie powiodło."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Utensiles de disveloppator: simulation schema colores \t Narzędzia dla programistów: symulacja schematu kolorów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si tu profila un construction que tu mesme ha compilate, sur iste machina, adde tu plica objdir del construction al lista infra de maniera que illo pote esser usate pro cercar informationes de symbolo. \t Jeśli profilowana jest samodzielnie skompilowana wersja na tym komputerze, dodaj objdir swojej kompilacji do poniższej listy, aby można było wyszukać informacje o symbolach."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le nomine de tu thema \t Nazwa twojego motywu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un gruppo de accesso debe ser de typo Revidite o Claudite. \t Grupa dostępu musi być typu „Sprawdzona” lub „Zamknięta”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Elementos pro comenciar con Firefox pro Windows 8 Touch. \t Podstawy obsługi Firefoksa dla Windows 8 Touch"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le cambios a CSS in Inspector parera hic. \t Zmiany CSS wprowadzone w inspektorze będą pojawiać się tutaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "le character non debe esser in le classe `%s' \t znak nie może być w klasie `%s'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Selige dossier… \t Wybierz folder…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Firefox DevTools \t Narzędzia dla programistów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non reusar tu contrasigno de emailSi alcuno cognosce tu contrasigno de email, illes pote approbar tu authentication Firefox sur un nove dispositivo e acceder a tu datos. \t Nie używaj tutaj swojego hasła poczty e-mailJeśli ktoś zna Twoje hasło do poczty, to może zatwierdzić logowanie do Firefoksa na nowym urządzeniu i uzyskać dostęp do Twoich danych."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Clauder le consola dividite (Esc) \t Zamknij konsolę (Esc)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Gerer stato e versiones \t Zarządzanie statusem i wersjami"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Asia/Oral \t Azja/Oral"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Attende ancora pro cambiar le contrasigno \t Należy poczekać dłużej, aby zmienić hasło"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Initiar a registrar \t Rozpocznij nagrywanie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Omne subscriptiones pagate que tu ha essera cancellate \t Wszystkie posiadane płatne subskrypcje zostaną anulowane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "A iste additivo manca alcun informationes necessari pro poter esser inviate pro publication. \t W tym dodatku brakuje pewnych informacji, które są wymagane przed przesłaniem do publikacji."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Infelicemente iste version de Firefox non supporta le nove technologia web que actiona Firefox Send. Tu debe actualisar tu navigator. \t Ta wersja Firefoksa nie obsługuje technologii internetowej, która napędza Firefox Send. Należy uaktualnić przeglądarkę."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cambiar le nomine del apparato… \t Zmień nazwę urządzenia…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le selector de ‘%S’ non concorda ulle elemento sur le pagina. \t Selektor „%S” nie pasuje do żadnego elementu na stronie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Alinear justificate \t Wyjustuj"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Desira tu facer de iste documento tu nove pagina initial? \t Czy wybrany dokument ma zostać nową stroną domową?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu navigator non es supportate \t Używana przeglądarka nie jest obsługiwana."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Lista numerate \t Lista numerowana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Cliccar sur le elemento de menuAction description \t Klika element menuAction description"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Nomine de _dossier: \t Nazwa katal_ogu:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Visita support.mozilla.org \t Zajrzyj na support.mozilla.org"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Disactivar le servicios basate sur { -fxaccount-brand-name }, comprendite Sync. \t Wyłączenie usług korzystających z { -fxaccount-brand-name(case: \"gen\", capitalization: \"lower\") }, w tym synchronizacji."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inviar ultra le message seligite \t Przekaż zaznaczoną wiadomość"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Action name \t PrzełączenieAction name"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ia - pl", "text": "Tote le linguas es interconnectite. \t A wszystkie języki są ze sobą połączone."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Familia: \t Oddzielenie poziome"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "(Edita %(varname)s) \t (Edytuj %(varname)s)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Biseptimanal \t Co drugi tydzień"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Actualisar le contos externe \t Aktualizuj zewnętrzne konta"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Io es interessate a: \t Interesują mnie:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "character incognite `%s' \t nieznany znak `%s'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste servitor accepta solmente duo typos special de dossier. \t Ten serwer ogranicza foldery do dwóch specjalnych rodzajów."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "job \t Usuwanie zawartości urządzeniajob"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le evento ha essite addite a tu agenda. \t Wydarzenie zostało dodane do kalendarza."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Latin \t Łaciński"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "ReqSyskeyboard label \t Sys Reqkeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pro visitar le pagina de informationes general de un lista non public, aperi un URL simile a isto, ma con un '/' e le %(adj)s nomine del lista appendite. Si tu es un administrator del lista, tu pote visitar \t Wejście do opcji konfiguracyjnych listy ukrytej wymaga otworzenia URL podobnego do aktualnego, ale ze znakiem '/' i nazwą %(adj)s listy na końcu. Opiekunowie list mogą przejść na"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Etiquetta de identitate: \t Etykieta tożsamości:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "keyboard label \t Tabkeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Indice 3x5paper size \t Indeks 3x5paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "octo | octave \t ósmy|ósmego"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Mozillianos \t Mozillians"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Remover usator ex leaders \t Usuń użytkownika z liderów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "route/nomine file del modulo non valide \t Nieprawidłowa ścieżka/nazwa pliku modułu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Crea tu conto ora pro te connecter con socios mozillianos. \t Utwórz konto teraz, by połączyć z innymi Mozillianami."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non autorisate (Insereva tu un contrasigno errate?) \t Brak upoważnienia (Czy wprowadzone hasło jest prawidłowe?)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Problemas a inserer le codice? \t Masz problem z wpisywaniem kodu?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Compatibile con {app} {min} - {max} \t Działa z {app} {min} — {max}"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "keyboard label \t Odtworzenie dźwiękukeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Fenestra \t Typ cienia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "SECG curva elliptic secp160r1 \t Krzywa eliptyczna SECG secp160r1"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "stellate \t oznaczono gwiazdką"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Personalisate... \t Inny przedział…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "job \t Oznaczanie urządzenia jako wadliwejob"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "SColor channel \t NColor Channel"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "SECG curva elliptic sect193r1 \t Krzywa eliptyczna SECG sect193r1"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Attaccar un firma personal a mi email \t Dodaj sygnaturkę dla wiadomości"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si tu quita ora, 1 discargamento essera cancellate. Es tu secur de voler quitar? \t Jeśli skończysz teraz pracę programu, pobieranie bieżącego pliku zostanie anulowane. Czy na pewno zakończyć pracę programu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Accumulator \t Akumulator"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Signalar iste extension a %S \t Zgłoś to rozszerzenie do organizacji %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Terminos de servicio \t Zasady korzystania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non es ancora supportate optiones pro le constructor Sanitizer. Nota: isto es comportamento experimental. \t Opcje konstruktora „Sanitizer” nie są jeszcze obsługiwane. Proszę pamiętać, że jest to zachowanie eksperymentalne."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Restaurar tote le fenestras e schedas \t Przywróć wszystkie okna i karty"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "traciatores \t elementy śledzące"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un libro del adresses con iste nomine existe jam:\\n• %S \t Książka adresowa o tej nazwie już istnieje:\\n• %S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Bibliotheca audio PSFlib \t Biblioteka dźwiękowa PSFlib"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Archivoskeyboard label \t Sys_Reqkeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Importar tu pagina initial de %S \t Importuj stronę domową z %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Aperi session pro evalutar iste plug-in de recerca \t Zaloguj się, aby ocenić tę wtyczkę z wyszukiwarką"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Serie complete \t Ukończ serię"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "necun \t (Brak)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Recargar \t wczytaj stronę ponownie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discarga Mozilla Firefox pro Mac \t Pobierz Mozillę Firefox na macOS"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Impossibile de monstrar le ligamine \t Nie można wyświetlić odnośnika"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Firefox ha experite un violation de protocollo de rete que non pote esser corrigite. \t Wystąpiło naruszenie protokołu sieciowego, którego nie można naprawić."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Impossibile de effectuar lstat sur %s \t Nie można wykonać lstat na %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu recipera un email quando le revision es complete. Usque alora, tu additivo non es listate in nostre galeria ma pote ser accedite directemente per su pagina de detalios. \t Gdy sprawdzanie zostanie zakończone, otrzymasz wiadomość e-mail. Do tego momentu dodatek nie jest wyświetlany w naszej galerii, ale jest dostępny z poziomu strony szczegółów."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Desira tu cambiar navigator? Nos te adjuta. \t Zmieniasz przeglądarkę? Nie ma problemu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Relative al initio \t względem rozpoczęcia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Impossibile de aperir le file de cache %s \t Nie można otworzyć pliku bufora %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discoperi le Web con le navigator { -brand-name-firefox } pro realitate virtual. \t Przeglądaj Internet za pomocą przeglądarki { -brand-name-firefox } dla rzeczywistości wirtualnej."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cercar actualisationes, lassante te decider si tu los installa \t sprawdzanie dostępności aktualizacji i pytania o ich instalację"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar nihil \t Nie pokazuj niczego"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Incapabile de cargaration de archivo '%s' : %s \t Otwarcie pliku \"%s\" się nie powiodło: %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Falta \t Błąd"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Predefinir \t Jako domyślny"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pro altere informationes visita %(supportUrl)s \t Więcej informacji można znaleźć na %(supportUrl)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si tu activa iste option le resultatos non essera vacuate cata vice que tu aperi un nove pagina \t Po włączeniu tej opcji wyjście nie będzie czyszczone po przejściu do kolejnej strony"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cassa de entrata \t Odebrane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "mmap sur le file de cache ha fallite. \t mmap pliku bufora nie powiodło się."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Reinitiar plus tarde \t Później"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Canales predefinite \t Domyślne kanały"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vide tu collection pro reguardar le cambiamentos. \t Zobacz swoją kolekcję, by zobaczyć zmiany."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Formato de _output \t _Format wyjściowy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pro le conto \"%S\" \t Zaawansowane ustawienia konta „%S”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le messages in le discussiones collabite essera destruite. Vole tu vermente continuar? \t Wiadomości w wątkach wyświetlanych jako zwinięte zostaną usunięte. Czy na pewno kontynuować?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Emittite \t Wydano:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Dictionarios ex iste traductores \t Słowniki od tych tłumaczy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "ID de additivo trovate duplicate. \t Znaleziono zduplikowane ID dodatku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insere tu email pro acceder le contos de Firefox. \t Wpisz swój adres e-mail, aby uzyskać dostęp do konta Firefoksa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Hinernarkeyboard label \t Hibernacjakeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Evento \t Zdarzenie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Traducer iste sito \t Przetłumacz tę stronę"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Paises Basse \t Holandia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Audio Amiga SoundTracker \t Plik dźwiękowy Amiga SoundTracker"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Antevista \t Szerokość linii drzewa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu debe predefinir le responditor OCSP ante exequer iste operation. \t Należy ustawić domyślnego respondera OCSP przed wykonaniem tej operacji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "paper size \t A3x5paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Claudite recentemente \t Ostatnio zamknięte"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%(number)d menses retro \t %(number)d miesiąc temu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Guai, isto es embarassose. \t Przepraszamy!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Mitter le output in FILE in loco del location de installation (--prefix non se applica a FILE) \t Umieszczenie wyjścia w PLIKU zamiast miejsca instalacji (--prefix nie wpływa na PLIK)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Illo ha damnificate mi computator o compromittite mi datos \t Uszkadza mój komputer lub narusza bezpieczeństwo moich danych"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non traciar \t Nie śledź mnie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Seliger un contexto pro cata nove scheda \t Wybieraj kontekst dla każdej nowej karty"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le cookie “%1$S” non ha un valor appropriate del attributo “sameSite”. In le futuro proxime, le cookies con attributo “sameSite” mancante o invalide essera tractate como “lax”. Isto significa que le cookie non plus essera inviate in contextos de sito tertie. Si tu application require que iste cookie sia disponibile in tal contextos, tu debe adder le attributo “sameSite=none“ a illo. Pro saper plus sur le attributo “sameSite“, lege %2$S \t Ciasteczko „%1$S” nie ma odpowiedniej wartości atrybutu „sameSite”. Niedługo ciasteczka bez atrybutu „sameSite” lub z nieprawidłową wartością będą traktowane według zasady „lax”. Oznacza to, że ciasteczko nie będzie już wysyłane w kontekstach zewnętrznych witryn. Jeśli aplikacja wymaga dostępności tego ciasteczka w takich kontekstach, proszę dodać do niego atrybut „sameSite=none“. %2$S zawiera więcej informacji o atrybucie „sameSite”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Il pare que le certificato del sito es expirate, isto impedi a &brandShortName; de connecter se in modo secur. \t Certyfikat witryny prawdopodobnie wygasł, co uniemożliwia nawiązanie bezpiecznego połączenia."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Fenestra de connexion \t Okno logowania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Receptas de retorno \t Potwierdzenia dostarczenia wiadomości"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Europa/Athena \t Europa/Ateny"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Conto \t Logowanie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "referentia de identitate con parametro illegal \t niedozwolone odwołanie parametru jednostki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "ANSI X9.62 curva elliptic c2pnb163v3 \t Krzywa eliptyczna ANSI X9.62 c2pnb163v3"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Inveloppe kaku2paper size \t Koperta kaku2paper size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Marcapaginas Mozilla \t Zakładki Mozilla"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Margines: Sinistre: %s %s Dextere: %s %s Superior: %s %s Inferior: %s %s \t Marginesy: Lewy: %s %s Prawy: %s %s Górny: %s %s Dolny: %s %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Aperir un nove scheda \t Otwórz nową kartę"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "%s:%u: hwcap duplicate %lu %s \t %s:%u: powtórzony hwcap %lu %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{ -vendor-short-name } e su contributores, licentiantes e partenarios labora pro provider le servicios le plus accurate e actualisate. Totevia nos non pote garantir que iste informationes es exhaustive e libere de errores. Pro exemplo, le servicio de navigation secur non pote identificar alcun sitos malfaciente e pote suspectar de alcun sitos secur erroneemente e in le servicio de geolocalisation, tote le localisationes retornate per nostre fornitores de servicio es estimate solmente e ni nos ni nostre fornitores garanti le precision del localisationes fornite. \t Dostawca oprogramowania ({ -vendor-short-name }) i jego współpracownicy, licencjodawcy i partnerzy pracują, by dostarczyć najwłaściwszych i najbardziej aktualnych usług. Jednakże nie możemy zagwarantować, że udostępnione przez te usługi informacje będą bezbłędne i kompletne. Na przykład, niektóre niebezpieczne witryny mogą nie zostać zidentyfikowane przez funkcję „Bezpieczne przeglądanie”, a niektóre bezpieczne strony mogą być przez nią błędnie oznaczone jako niebezpieczne. Ponadto położenia geolokalizacyjne wyznaczone przez naszych dostawców usług są tylko szacunkowe — ani my, ani nasi dostawcy usług nie jesteśmy w stanie zagwarantować dokładności dostarczonych danych lokalizacyjnych."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Bordo curte (rotate)Paper Source \t Grzbiet wzdłuż krótszej krawędzi (obrót)Paper Source"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Directivas duplicate %1$S revelate. Tote le instantias, salvo le prime, sera ignorate. \t Wykryto zduplikowane dyrektywy %1$S. Wszystkie oprócz pierwszej z nich zostaną zignorowane."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Lista de blocage de nivello 2. \t Lista blokowanych elementów 2. poziomu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu non ha seligite ulle clave. Desira tu refrescar tote le claves? \t Nie wybrano żadnego klucza. Czy odświeżyć WSZYSTKIE klucze?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Salta iste grado \t Pomiń ten krok"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si tu non ha jam discargate %(product)s, que nos comencia per tote le functionalitates includite in tu subscription. \t Jeśli jeszcze nie pobrano programu %(product)s, to zacznijmy od korzystania ze wszystkich funkcji zawartych w subskrypcji."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste option invia un email de invitation pro participante. Cata invitation contine solo le participante destinatario a fin que le identitates del participantes non sia divulgate. \t Gdy włączone, uczestnicy dostaną zaproszenia w oddzielnych wiadomościach e-mail i nie dowiedzą się z nich o innych zaproszonych uczestnikach."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adhere a { -brand-name-firefox } \t Dołącz do { -brand-name-firefox(case: \"gen\") }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pseudonyme IRC: \t IRC:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu chronologia recente es vacue. \t Historia ostatniego przeglądania została wyczyszczona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Capite a sinistra \t Lewy nagłówek"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "(ERROR DEL PROGRAMMA) Le option se deberea haber recognoscite!? \t (BŁĄD PROGRAMU) Opcja powinna zostać rozpoznana?!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Algorithmo del clave non supportate o incognite. \t Nieobsługiwany lub nieznany algorytm klucza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Saturation: \t N_asycenie:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar claves ab altere claves \t Wyświetl klucze innych osób"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Carga e comparti files con cryptographia bilateral plus un ligamine que automaticamente expira. \t Wysyłaj i udostępniaj pliki za pomocą szyfrowania typu „end-to-end” i odnośnika, który automatycznie wygasa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "US Letter Pluspaper size \t List USA pluspaper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le sitos web prova lor identitate via certificatos de securitate. %1$S non fide %2$S perque le emissor de su certificato de securitate es incognite, le certificato es auto-signate, o le servitor non invia le certificatos intermedie correcte. \t Witryny potwierdzają swoją tożsamość poprzez certyfikaty bezpieczeństwa. Certyfikat witryny „%2$S” nie jest zaufany, ponieważ jego wystawca jest nieznany, jest samopodpisany lub serwer nie przesyła właściwych certyfikatów pośrednich.%1$0.S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%S files seligite. \t Wybranych plików: %S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar plus \t Więcej"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Rubor: \t _Czerwony:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Informationes sur le clave public \t Informacje o kluczu publicznym"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Selection: \t Uzupełnianie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Information \t Automatyczne skróty"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Chinese simplificate \t Chińskie uproszczone"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ia - pl", "text": "Illes es simias \t Są małpami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Selection: \t Klawisz Num Lock jest włączony"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Delegate \t Oddelegowane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Il ha %S nove capites de messages a discargar pro iste gruppo. \t Na tej grupie dyskusyjnej jest %S nagłówków wiadomości do pobrania."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Superior (pollices) \t Górny (w calach)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Acceptar le risco e continuar al sito \t Akceptuję ryzyko, kontynuuj"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Codice PIN es necessari \t Wymagany jest kod PIN"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le version multe-linguas del collection de datos de Common Voice es actualmente compilate e mundificate per le supporto del communitate. Si tu desira a saper plus re como supportar iste effortio, per favor continge nos. Nos mira actualmente un data de publication de januario 2019. Postea, nos actualisara le collection de datos periodicamente con nove linguas e retalios vocal quando illos essera disponibile. Un cadentia iterative de cyclo del version debe ancora ser determinate. \t Wielojęzyczna wersja zbioru danych Common Voice jest obecnie na etapie pakietowania i oczyszczania przy wsparciu społeczności. Jeśli chcesz dowiedzieć się więcej o wspieraniu tych działań, skontaktuj się z nami. Naszym obecnym celem jest publikacja w styczniu 2019 r. Następnie będziemy okresowo aktualizować zbiór o nowe języki i nagrania, gdy staną się dostępne. Częstotliwość iteracyjnego cyklu publikowania aktualizacji nie została jeszcze ustalona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Summario de Mozilla predefinite \t Domyślne podsumowanie Mozilli"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Celar le barra de instrumentos \t Ukryj pasek narzędzi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Remover le conto \t Usuń konto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "(OMITTITE) \t (POMINIĘTO)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "impossibile de crear un descriptor interne \t nie można utworzyć wewnętrznego deskryptora"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Protocollo HTTP/3 \t Protokół HTTP/3"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tote le cookies de tertie-partes (pote causar que sitos web collabe) \t Wszystkie ciasteczka zewnętrznych witryn (może powodować problemy)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Actualisation del software fallite \t Błąd aktualizacji oprogramowania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "500: Error interne del servitor \t 500: wewnętrzny błąd serwera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "_ReducerAction description \t Po_mniejszAction description"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Rota \t _Koło:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "paper size \t hagaki (pocztówka)paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Texto del ligamine: \t Tekst odnośnika:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Clauder le menu del navigatores \t Zamknij menu przeglądarek"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "impossibile de tractar datos TLS \t nie można obsłużyć danych TLS"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discoperir e salvar historias pro los leger plus tarde \t Odkrywaj i zachowuj artykuły na później"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": ") o \\\\) non accopulate \t Niesparowany ) lub \\\\)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "_Nomine: \t _Nazwa:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "_Cancellar \t _Anuluj"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Crear Directori \t Kolumna identyfikatora"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu requesta a junger te a iste gruppo es ancora pendente. \t Twoja prośba o przystąpienie do grupy nadal oczekuje."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Disactivar le alteres \t Wyłącz pozostałe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Actualisar le texto \t Aktualizuj tekst"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Signatura PKCS #1 RSASSA-PSS \t Podpis PKCS #1 RSASSA-PSS"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Chronologia \t historię"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Firefox bloca partes del pagina que pote traciar tu navigation. \t Firefox blokuje elementy strony mogące śledzić Twoją aktywność w sieci."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cercar actualisationes… \t Sprawdź dostępność aktualizacji…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Mais illo non es simple pro le simias \t Ale nie jest to tak proste dla małpek"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Secur \t Bezpieczeństwo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Forni le texto de tu licentia. \t Podaj treść swojej licencji."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Suggestiones de recerca \t Sugestie wyszukiwania"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Disactivar optiones diagnostic GDKkeyboard label \t Wyczyszczone znaczniki debugowania biblioteki GDKkeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Obtene practic cognoscentia in tu email re: \t Dostawaj praktyczną wiedzę prosto do skrzynki odbiorczej na temat:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle modulo de tertios ha essite cargate. \t Nie wczytano żadnych modułów zewnętrznych."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Definir Color \t Nie można zdekodować obrazu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Usar un typo de characteres personalisate pro le pannello de lingua \t Nazwa własnej czcionki użytej w panelu języków"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Lucta tu con troppo de schedas aperte o un vertiginose numero de marcapaginas? Le extensiones pote adjutar! Offerente toto ab le assistentia al organisation usque al addition de nove functiones amusante, le extensiones pote dramaticamente cambiar tu maniera de gerer schedas e marcapaginas. \t Pracujesz ze zbyt wieloma otwartymi kartami lub zawrotną liczbą zakładek? Rozszerzenia mogą pomóc! Od pomocy przy organizacji po fajne nowe funkcje, rozszerzenia mogą drastycznie zmienić sposób, w jaki korzystasz z kart i zakładek."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Stabilir como predeterminate \t Ustaw jako domyślne"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "job \t Ustawianie mapy bitowej celów zapisujob"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Connexion \t Połączenie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Obtene instantaneemente vistas preliminar \t Natychmiastowy podgląd"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle revisiones trovate. \t Brak opinii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Designo Corel Draw \t Rysunek Corel Draw"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Restaurar \t Przywróć"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Io vole reinitiar manualmente plus tarde \t Chcę ponownie uruchomić komputer później"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le dossier non pote ser create, proque un file con le mesme nomine jam existe. Tenta usar un nomine differente pro le dossier, o renomina le file primarimente. \t Nie można utworzyć katalogu, ponieważ istnieje już plik o tej samej nazwie. Proszę użyć innej nazwy dla katalogu lub zmienić nazwę pliku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Tinta: \t _Prawy:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tadjik \t tadżycki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adder al lista de lectura \t Dodaj do czytelni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Disco Bly-ray vacue \t Pusta płyta Blu-ray"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Strato \t Warstwa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Deler le elemento ùeligite \t Usuń zaznaczony element"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un actualisation de securitate e stabilitate pro { -brand-short-name } ha essite discargate e es preste a installar. \t { -brand-short-name } pobrał ważną aktualizację i jest gotowy do jej zainstalowania."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "error de cerca de symbolo \t błąd wyszukiwania symbolu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Error al importation del libro del adresses %S, non tote le adresses pote haber essite importate. \t Wystąpił błąd podczas importowania książki adresowej %S, adresy mogą nie zostać zaimportowane."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le selector del campo ha essite blocate per carentia de activation de usator. \t Selektor został zablokowany z powodu braku aktywacji przez użytkownika."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "blocate per %S \t zablokowane przez: %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Biographia \t Notka biograficzna"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Io prefere me mantener in tocco con Mozilla sur Facebook e Twitter. \t Wolę śledzić Mozillę na Twitterze i Facebooku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Verificar le email: \t Zweryfikuj adres e-mail:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Monstrar tote le methodos de ingresso \t Wyświetla wszystkie metod wprowadzania"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Requesta de quitar \t Zakończenie zwykłe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu debe dar un nomine a iste filtro. \t Musisz nadać nazwę temu filtrowi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Essaya le plus nove functionalitates de Android, ante que illes es presentate al resto del mundo. \t Wypróbuj najnowsze funkcje, zanim trafią do reszty użytkowników."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "(Non verificate) \t (niezweryfikowany)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "part-type \t System plików ProDOSpart-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Mensual \t Co miesiąc"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Apprende re Mozilla, le organisation non-lucrative detra Firefox. \t Więcej informacji o Mozilli, organizacji non-profit stojącej za Firefoksem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Completate: \t Ukończone:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vole tu dicer %s? \t Czy chodziło o %s?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nomine del servitor de entrata: \t Nazwa serwera poczty przychodzącej:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cookies de tertie partes blocate \t Zablokowane ciasteczka zewnętrznych witryn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "fs-type \t XFS (wersja %s)fs-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nos vole capturar tote le unicitate de cata lingua. E nos vole capturar lor evolution trans le tempore. \t Chcemy uchwycić unikalność każdego języka i chcemy uchwycić ich ewolucję przez czas."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Administration \t Zarządzanie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Plus basse \t Najniższy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Demandar me pro stato in linea \t pytaj, czy łączyć"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Deler iste message \t Usuń tę wiadomość"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Lege le mission de Mozilla \t Zapoznaj się z misją Mozilli"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "4 septimanas \t 4 tygodnie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Felicitationes! Nos te inviara un email pro facer te saper si tu cambios essera approbate. Tu pote sequer le discussion re iste articulo in le scheda Discussion. \t Wspaniale! Jeśli zmiany zostaną zatwierdzone otrzymasz stosowne powiadomienie. Możesz śledzić dyskusję na temat tego artykułu, klikając zakładkę Dyskusja."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Gerer le permissiones… \t Wyjątki…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "execution stoppate \t przerwano wykonywanie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Authentication es necesse pro obtener un file de %s \t Uwierzytelnienie jest wymagane, aby pobrać plik z %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Chinese \t Chiński"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Usator {0.name} addite a {group}. \t Użytkownik {0.name} został dodany do {group}."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si le articulo 'Como definir tu pagina principal' es le solo localisate e illo es actualisate in Germano, alora nostre copertura general es le 2% del 10%=0.2% (+ le copertura anglese) \t Jeśli artykuł „Jak ustawić stronę startową” jest jedynym na bieżąco przetłumaczonym artykułem w języku niemieckim, to ogólny zasięg tłumaczenia to 2% z 10% = 0,2% całości (+ zasięg wersji angielskiej)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Agenda sin titulo \t Kalendarz bez nazwy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le file %S non pare esser un file OPML valide. \t %S nie jest poprawnym plikiem OPML."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Sin filo automatic \t Automatyczne połączenie bezprzewodowe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu usa jam Firefox como navigator. Discoperi ancora plus de Firefox. \t Masz już przeglądarkę. Teraz wyciągnij z Firefoksa jeszcze więcej."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%s: ordine non ancora definite pro le symbolo de collation %.*s \t %s: porządek dla symbolu scalającego %.*s jeszcze nie zdefiniowany"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Crea un nove rete wifi \t Utwórz nową sieć Wi-Fi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Recuperation de conto revocate \t Unieważniono odzyskiwanie konta"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Imprimer al imprimitor de probaStock label \t Wydruk do drukarki testowej"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Fenestra \t Rodzaj sortowania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Guinea Equatorial \t Gwinea Równikowa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Impossibile de leger le contento del dossierStock label \t Otwiera zawartość systemu plików"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Le connexion a IBus es impossibile. \t Nie można połączyć z IBus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Catalogo de messages \t Katalog wiadomości"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Plano terren \t Plan pomieszczeń"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Designo StarDraw \t Rysunek StarDraw"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le incargamentos ha essite disactivate. \t Wysyłanie zostało wyłączone."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pacifico/Tahiti \t Ocean Spokojny/Tahiti"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Junge te a { -brand-name-firefox } e tira le maximo de cata producto – sur cata apparato. \t Dołącz do { -brand-name-firefox(case: \"gen\") } i maksymalnie wykorzystaj każdy produkt — na każdym urządzeniu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Parametros \t Ustawienia sieci przewodowej"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impossibile de inviar le requesta de cercaFile System \t Nie można wysłać żądania wyszukiwaniaFile System"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Heri, %H:%M \t Wczoraj o %H:%M"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cambodja \t Kambodża"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Falta al cargar le icone \t Wczytanie ikony się nie powiodło"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Isto es un additivo official producite per le autores de Mozilla Firefox. \t To oficjalny dodatek stworzony przez twórców Mozilli Firefox."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste question non ha essite ponite antea. \t Tego pytania wcześniej jeszcze nikt nie zadał."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar le nomine del methodo de ingresso sur le barra de lingua \t Wyświetlanie nazwy metody wprowadzania na panelu języków"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "non contine \t nie zawiera"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Acceptar \t Zatwierdź"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Disindentar \t Zmniejsz wcięcie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Themas complete plus recente \t Najnowsze kompletne motywy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Copiar le ligamine \t Kopiuj adres odnośnika"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "NOTA: Si tu reinitialisa tu contrasigno e non dispone de un clave de recuperation del conto, alcunes de tu datos essera radite (incluse le datos synchronisate como chronologia e marcapaginas). \t UWAGA: zmiana hasła bez dostępu do zachowanego klucza odzyskiwania konta spowoduje usunięcie części danych (w tym danych synchronizowanych na serwerze, takich jak historia i zakładki)."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Contribuer a { $lang } \t Nagrywaj w języku: { $lang }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Desira tu actualisar le contrasigno salvate pro “%S”? \t Czy uaktualnić zachowane hasło użytkownika „%S”?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Typo de litteras TrueType \t Czcionka TrueType"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Deactiveate \t Rozmiar motywu kursora"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "paper size \t A2x5paper size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Gris clarColor name \t Jasny szaryColor name"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Contexto de securitate incorrecte \t Nieprawidłowy kontekst bezpieczeństwa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le servitores de e-mail insecur non usa connexiones cryptate pro proteger tu contrasignos e informationes private. Connectente te a iste servitor tu poterea exponer tu contrasigno e tu informationes private. \t Skonfigurowany serwer nie zapewnia szyfrowania połączeń, hasła i wszystkie inne dane będą przesyłane otwartym tekstem, co grozi ich przechwyceniem przez osoby trzecie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Detalios del discargamento \t Szczegóły pobieranego pliku"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Dies desde ultime activitate: \t Dni od ostatniej aktywności:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle attributo simile \t Brak takiego atrybutu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Eliminar datos \t Czyszczenie danych"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Extension \t Rozszerzenieevent list time"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Activar o disactivar: \t Włączenie lub wyłączenie:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Personalisate 2: \t Informacja 2:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Retentar le discargamento \t Spróbuj pobrać ponownie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ration pro le refusa \t Powód odmowy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le identificator fornite non es valide. \t Podany ciąg słów jest nieprawidłowy."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pro assecurar que tu potera reganiar le accesso a tu conto si tu perde tu apparato, per favor insere un de tu codices de recuperation salvate. \t Aby upewnić się, że będzie można odzyskać dostęp do konta, to w przypadku zgubienia urządzenia podaj jeden z zachowanych kodów odzyskiwania."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Renominar… \t Zmień nazwę..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Per favor elige... \t Wybierz…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Il ha currero vetule. \t Skrzynka zawiera stare wiadomości."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Rediger lo seligite e tote le futur occurrentias \t Zmień zaznaczone i wszystkie przyszłe wystąpienia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "A proposito de iste extension \t O tym rozszerzeniu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le SDK Glean es un bibliotheca pro collection de datos usate in le productos de Mozilla. Iste pagina es pro disveloppatores e testatores qui vole configurar le stato de depuration e registration in le SDK Glean. \t Glean SDK to biblioteka do zbierania danych używana w produktach Mozilli. Ta strona jest przeznaczona dla programistów i testerów, którzy potrzebują skonfigurować stan debugowania i rejestrowania w Glean SDK."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Accede tu datos pro tote le sitos web \t Uzyskaj dostęp do swoich danych dla wszystkich witryn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu debe inserer un nomine de lista. \t Musisz podać nazwę listy dystrybucyjnej."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "paper size \t SRA0paper size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Benvenite! \t Witamy!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Il ha alcun problema con nostre systema, pardono! Per favor reproba plus tarde. \t Wybacz, coś nie gra z naszym systemem! Spróbuj ponownie później."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Configurationes avantiate \t Konfiguracja zaawansowana"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "

Le navigator non poteva trovar le servitor hoste pro le adresse fornite.

  • Ha tu committite un error scribente le dominio? (pro exemplo, ww.mozilla.org in vice de www.mozilla.org)
  • Es tu certe que iste dominio ja existe? Su registration pote haber expirate.
  • Es tu incapace de navigar alteres sitos? Verifica le parametros de tu connexion al rete e del servitor DNS.
  • Es tu computator o rete protegite per un firewall o proxy? Parametros incorrecte pote interferer con le navigation Web
\t

Przeglądarka nie mogła odnaleźć adresu serwera dla podanego adresu.

  • Upewnij się, że wprowadzony adres witryny jest poprawny (np. www.mozilla.org, a nie ww.mozilla.org)
  • Czy domena aby na pewno nadal istnieje? Jej okres rejestracji mógł upłynąć.
  • Nie można oglądać innych witryn? Sprawdź swoje połączenie z siecią oraz ustawienia serwerów DNS.
  • Czy ten komputer lub sieć są chronione przez serwer proxy albo zaporę sieciową? Ich nieprawidłowa konfiguracja może powodować problemy z przeglądaniem witryn internetowych.
"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "paper size \t Fakturapaper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu es prohibite per iste servitor. \t Wykluczono z tego serwera."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste usator ha essite disactivate. \t Użytkownik został dezaktywowany."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Extensiones WebGL 1 \t Rozszerzenia WebGL 1"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le imprimitor eligite es introvabile. \t Nie udało się odnaleźć wybranej drukarki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Un etiquetta anonyme era trovate e etiquettas non pote ser create. \t Odnaleziono anonimowy znacznik i znaczniki nie mogą zostać utworzone."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Exemplo: .mozilla.org, .asso.fr, 192.168.1.0/24 \t Przykład: .mozilla.org, .com.pl, 192.168.1.0/24"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste insignia es assignate al collaboratores con 10 redactiones in anglese approbate durante le 2019. \t Ta odznaka jest przyznawana autorom, którzy w 2019 roku zatwierdzili co najmniej 10 edycji w języku angielskim."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si te place ancora Facebook ma non te fide de illes, alora prova le extension Facebook Container per Firefox e rende plus ardue pro illos traciar te circum le Web. \t Jeśli nadal lubisz Facebooka, ale mu nie ufasz, to wypróbuj rozszerzenie Facebook Container od Firefoksa i utrudnij mu śledzenie Cię w Internecie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Preferentias pro le extensiones GNOME Shell \t Preferencje rozszerzenia powłoki GNOME"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "keyboard label \t Zmniejszenie głośności dźwiękukeyboard label"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Inveloppe prc6paper size \t Koperta prc6paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste connexion non es digne de fide \t To połączenie jest niezaufane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Le applicationes que corresponde a iste identificatores essera monstrate in le area de favoritos. \t Programy odpowiadające tym identyfikatorom będą wyświetlane w obszarze ulubionych."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Foras de servicio. \t Awaria."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Activa si tu vole que { -brand-short-name } passa a un connexion secur quando possibile. \t Włącz, jeśli chcesz, aby { -brand-short-name } przełączał na zabezpieczone połączenie, kiedy to możliwe."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "alto \t góra"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Pruna obscurColor name \t Ciemny śliwkowyColor name"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "paper size \t Koperta prc8paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Expectate ‘{’ pro initiar le regula @font-face, ma trovate ‘%1$S’. \t Oczekiwano „{” jako rozpoczęcia reguły @font-face, ale odnaleziono „%1$S”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Mostrar altere { $numberToShow } \t { $numberToShow } więcej"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un vice que illos ha essite importate, tu potera acceder los ab intra &brandShortName;. \t Po zakończeniu importu wszystkie dane będą dostępne bezpośrednio w programie &brandShortName;."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Firefox pro iOS \t Firefox dla systemu iOS"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Bubbling \t Bąbelkowanie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Modo connexe \t Tryb bezpośredni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Datos serialisate son mal formate. Le prime section non es GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001 \t Dane serializowane są nieprawidłowo rozwinięte. Pierwsza sekcja nie jest GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adder dactylogramma de clave OTR \t Dodaj odcisk klucza OTR"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Subscriber se a iste alimentation de novas \t Subskrybuj kanał"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "_Retro \t _Wstecz"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Copiar le adresse del ligamine \t Kopiuj adres odnośnika"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Affiliation cambiate \t Zmieniona przynależność"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Parte del destinatarios in le lista non pare poter reciper posta HTML. \t Niektórzy adresaci wiadomości wymienieni są jako preferujący format tekstowy."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Trovate “”. Causas probabile: “<” non escappate (escappa lo con “<”) o etiquetta de clausura mal inserite. \t Napotkano „”. Prawdopodobne przyczyny: nieosłonięty „<” (osłoń jako „<”) lub literówka w znaczniku zamykającym."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "paragrapho \t akapit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le modello \"%s\" non existe o non ha ulle revision approbate. \t Nie ma szablonu „%s” lub jego zatwierdzonej wersji."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Controlos de zoom \t Zmiana rozmiaru"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Codice-fonte WAIS \t Plik źródłowy WAIS"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non connexe a %S \t Nie połączono z przeglądarką %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "(incognite) \t (nieznane)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "#1 de plus…;#1 de plus… \t #1 więcej…;#1 więcej…;#1 więcej…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Verifica tu identitate pro copiar le contrasigno salvate. \t Potwierdź swoją tożsamość, aby skopiować zachowane hasło."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "paper size \t ROC 16kpaper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nos restara in contacto con plus informationes quando illos devenira disponibile. \t Udzielimy więcej informacji, kiedy to będzie tylko możliwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Lingua preferite: \t Preferowany język:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Documento MathML \t Dokument MathML"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Renominar annexo \t Zmień nazwę załącznika"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste lingua ha ja essite seligite. \t Ten język został już wybrany."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le contento es troppo curte (%(show_value)s characteres). Illo debe haber al minus %(limit_value)s characteres. \t Treść jest zbyt krótka (liczba znaków: %(show_value)s) — musi mieć co najmniej %(limit_value)s znaków."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Medic Mobile \t Mobilny medyk"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Trovate ‘%1$S’ inexpectate in @import. \t Odnaleziono nieoczekiwane „%1$S” wewnątrz @import."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "OBJCONDIV [DATOSPROF] \t OBIEKT_DZIELONY [DANE_PROFILUJĄCE]"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le processo de labor esseva suspendite per un tempore relativemente longe. \t Wątek był stosunkowo długo bezczynny."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insere tu contrasigno pro %S: \t Wprowadź hasło dla %S:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Converter le codification de files indicate de un codification al altere. \t Konwersja podanych plików między różnymi metodami kodowania."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Information \t Krawędź paska postępu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Esckeyboard label \t Escapekeyboard label"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "duple definition de collection \t powtórzona definicja zbioru"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Appellar \t Zadzwoń"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "error de scriptura \t błąd zapisu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "generar un profilo plan con contatores e marcos de tempore \t generowanie prostego profilu z licznikami i czasami"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Claviero \t Klawiatura"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "NOTA: \t UWAGA:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Impossibile de terminar le processo \t Nie można zakończyć procesu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste pagina es in \t Język strony:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Redige simplemente le articulos in tu lingua! \t Po prostu edytuj artykuły w swoim języku!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Permanente \t Na stałe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Valor: \t Wartość"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le credentiales inserite non ha essite acceptate. Controlar le parametros. \t Podane dane logowania nie zostały przyjęte. Proszę sprawdzić ustawienia."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Lista del linguas europee in ibus-setup \t Lista europejskich języków w programie ibus-setup"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discargate \t Z pobranych"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Le color selectionate. On pote traher iste color sur un entrata de paletta pro guardar lo pro uso in le futuro. \t Aktualnie wybrany kolor. Kolor ten można przeciągnąć na jedną z pozycji palety, aby zachować go na przyszłość."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un nomine que identifica iste sito a publicar (p.ex.: 'MiSito') \t Skrócona nazwa, która identyfikuje tę witrynę (np.: „Moja strona domowa”)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Violation de accesso a memoria \t Błąd szyny"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Connexion interrumpite \t Przerwane połączenie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste pagina non ha folio de stilos. \t Ta strona nie ma arkusza stylów."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": ", ABI del systema operative: %s %d.%d.%d \t , ABI systemu: %s %d.%d.%d"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Expectate ‘,’ , ma trovate ‘%1$S’. \t Oczekiwano „,”, ale odnaleziono „%1$S”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Fortiar le modo de nove usator \t Wymusza tryb istniejącego użytkownika"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Usar un altere adresse de e-mail \t Użyj innego adresu e-mail"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discargar le file \t Plik w dół"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "sal \t ziarno"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Installa le accesso a un tocco pro le sitos que tu usa plus %1$s Menu > Adder al Pagina initial \t Otwieraj najczęściej odwiedzane strony jednym stuknięciem%1$s Menu → Dodaj do ekranu głównego"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ora tu pote donar tu voce pro adjutar nos a producer un base de datos de voce open-source, que quicunque pote usar pro facer applicationes innovative pro apparatos e pro le web. Lege un phrase pro adjutar le machinas a apprender como parla le personas real. Controla le labor de altere collaboratores pro meliorar le qualitate. Illo es simple! \t Teraz możesz nagrać swój głos i pomóc nam tworzyć bazę danych dostępną dla każdego twórcy innowacyjnych aplikacji.Otrzymasz do przeczytania zdanie i w ten sposób pomożesz maszynom nauczyć się, jak mówią prawdziwi ludzie. A sprawdzając prace innych przyczynisz się do podnoszenia jakości nagrań. To naprawdę takie proste!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "ai_socktype non supportate \t ai_socktype nie jest obsługiwane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Certificato X.509 \t Certyfikat X.509"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Selection: Select a file/etc \t Klawisz Caps Lock jest włączonySelect a file/etc"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%S non poteva discargar le plugin de cerca ab:\\n%S \t Program %S nie mógł pobrać wtyczki dla wyszukiwarki z adresu:\\n%S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Question \t Dopełnienie nagłówków"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Generar clave public e secrete pro { $identity }? \t Wygenerować publiczny klucz i tajny klucz dla „{ $identity }”?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu & Mozilla \t Ty i Mozilla"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "_Orientation: \t _Położenie:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le extinction poterea causar le perdita de obras non salveguardate. \t Wyłączenie komputera może spowodować utratę danych."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cryptation... \t Szyfrowanie…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Le codice de confirmation esseva vacue. \t Kod potwierdzający był pusty."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu non pote signalar tu proprie responsa \t Nie można zgłosić własnej odpowiedzi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ia - pl", "text": "Ma, mesmo plus, nos ama linguas. \t Ale jeszcze bardziej kochamy języki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Summario \t Podsumowanie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "argumento %s invalide pro %s \t błędny argument %s opcji %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Dimitter le glissatorAction name \t Ukrywa suwakAction name"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Usar servitores de test \t Używaj serwerów testowych"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cercar “%2$S” in %1$S \t Szukaj „%2$S” w %1$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Utile? \t Pomocne?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "File System \t Ścieżka nie istniejeFile System"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Desira tu vermente deler tu conto? Iste action non potera ser disfacite. \t Na pewno usunąć konto? To działanie jest nieodwracalne."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Configuration initial \t Początkowe ustawienia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu ha {0} etiquetta in excesso. \t Masz zbyt dużo etykiet o {0}."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%1$S - desira tu inviar un actualisation a totes illes implicate? \t %1$S — czy chcesz wysłać aktualizację do wszystkich uczestników?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Verificante \t weryfikowanie…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Necun contrasigno fornite \t Nie podano hasła"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Cammino de certification PkiPath \t Ścieżka certyfikacji PkiPath"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Synchronisa informationes sur tote tu apparatos. \t Synchronizowanie danych przeglądania między urządzeniami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Salveguardar in le _dossier: \t _Zapis w katalogu:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu es preste a deler permanentemente iste imagine. Isto non pote ser disfacite! Desira tu vermente continuar? \t Zamierzasz trwale usunąć ten obrazek. Tej operacji nie można cofnąć! Czy na pewno chcesz kontynuować?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Codice-fonte D \t Kod źródłowy D"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Aperir le file executabile? \t Uruchamianie pliku wykonywalnego!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Synchronisa te per Firefox sur telephonos e tablettas: \t Synchronizuj z Firefoksem na telefon:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "jovedi | jovedis \t czwartek"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Desira tu vermente a lassar le mozillianos? \t Czy na pewno chcesz opuścić Mozillian?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Eventos e adjuta pro le tutores \t Imprezy i pomoc dla mentorów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%(serviceName)s vole haber le sequente informationes de tu conto: \t Usługa %(serviceName)s prosi o następujące informacje z konta:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "nove \t nowy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Documento de texto simple \t Zwykły dokument tekstowy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste e-mail ha essite inviate automaticamente. \t Wiadomość wygenerowana automatycznie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Remover \t Wyczyść z listy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le interfacie de recerca in Thunderbird contine utensiles de filtro e de chronologia pro identificar le message precise que tu cerca. Thunderbird etiam mantene un indice de tote tu posta electronic pro adjutar te a cercar mesmo plus velocemente. Le resultatos appare in un scheda de sorta que tu pote facilemente passar e repassar inter tu resultatos de recerca e altere messages. \t Nowy interfejs wyszukiwania w Thunderbirdzie zawiera narzędzia filtrowania i zawężania przeszukiwanego okresu, aby łatwiej odszukać wiadomości. Dodatkowo, Thunderbird indeksuje wszystkie wiadomości, aby wyszukiwanie przebiegało jeszcze szybciej. Wyniki wyszukiwania zostaną wyświetlone w nowej karcie, aby umożliwić łatwe przełączanie się pomiędzy przeglądanymi wiadomościami a wynikami wyszukiwania."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Scribe un nomine pro iste sito de publication. \t Wprowadź nazwę publikowanej witryny"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Indication visual de un progressoStock label \t Dostarcza wzrokowy wskaźnik postępuStock label"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Imprimer \t Wydruk"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un capite X-Frame-Options non valide ha essite trovate durante le cargamento de “%2$S”: “%1$S” non es un directiva valide. \t Podczas wczytywania „%2$S” znaleziono nieprawidłowy nagłówek X-Frame-Options: „%1$S” nie jest prawidłową dyrektywą."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nos ha disvelate un comportamento suspecte sur tu Conto Firefox. Pro proteger tu conto, crea un nove contrasigno. Tu usara iste contrasigno pro tornar a signar in tote le servicios de tu Conto Firefox. \t Wykryliśmy podejrzane zachowanie na Twoim koncie Firefoksa. Aby je chronić, prosimy utworzyć nowe hasło. Użyjesz tego hasła, aby zalogować się z powrotem do wszystkich używanych usług konta Firefoksa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu computator debe ser reinitiate pro completar un previe disinstallation de $BrandShortName. Desira tu lo reinitiar ora? \t Komputer musi zostać uruchomiony ponownie, aby dokończyć dezinstalację programu $BrandShortName. Czy teraz uruchomić ponownie komputer?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "codification pro output \t kodowanie wyników"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "altere: \t pozostałe:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "$BrandShortName in modo &secur \t $BrandShortName – &tryb awaryjny"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Information \t przybliżenie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Protection plus forte, ma alcun sitos pote faller. \t Silniejsza ochrona, ale może powodować problemy z niektórymi stronami."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nove \t Nowość"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Europa/Roma \t Europa/Rzym"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Reinviate CC \t Odesłano-Kopia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pardono, ma nos non pote trovar tote le cosas al adresse que tu specificava. \t Nie ma nic pod podanym adresem."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Deactiveate \t WyłączonyAccelerator"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Instantaneo capturate sur un altere apparato \t Zrzut wykonany na innym urządzeniu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non permitter \t Nie zezwalaj"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Mixte \t Mieszana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Stock label \t Nie można odnaleźć elementu z adresem URI \"%s\"Stock label"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Verificar _orthographiaStock label \t Sprawdź p_isownięStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste documento ha nulle revisiones. \t Artykuł nie był jeszcze zmieniany."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%S non poteva esser trovate. Verifica le nomine e tenta lo de novo. \t Odnalezienie %S było niemożliwe. Sprawdź poprawność nazwy, a następnie spróbuj ponownie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Necun tal dominio trovate \t Nie odnaleziono takiej domeny lub obszaru"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Il occurreva un error a generar le vista preliminar. \t Wystąpił błąd podczas generowania podglądu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Como { -brand-name-firefox } se compara a altere navigatores \t Jak { -brand-name-firefox } wypada na tle innych przeglądarek"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le ultime 14 dies \t Z ostatnich 14 dni"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insere email a discargar \t Wpisz adres e-mail, aby pobrać"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Permitter que tu nove dossier contine: \t Nowy folder może zawierać:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discargar \t Usuń z pamięci"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Alcun cookies misusa le attributo “sameSite“, assi illo non functiona como expectate \t Niektóre ciasteczka niewłaściwie wykorzystują atrybut „sameSite”, więc nie będzie działać zgodnie z oczekiwaniami"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Activar le blocage de requestas \t Włącz blokowanie żądań"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "memoria exhauste \t pamięć wyczerpana"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "% de fenestra \t % okna"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{app} {min} e plus recente \t {app} {min} i późniejsze"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "(nulle nomine) \t (brak nazwy)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Proprietate \t Właściwość"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Crear Directori \t Identyfikator kolumny sortowania"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Deler (pannello)keyboard label \t Deletekeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non disponibile sur Firefox pro Android. Tu pote usar iste additivo con Firefox pro scriptorio. Saper plus re additivos pro Android. \t Niedostępne w Firefoksie na Androida. Można używać tego dodatku w Firefoksie na komputery. Więcej informacji o dodatkach na Androida."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Servitor hospite non valide “{ $host-value }”. Le formato attendite es “hostname:portnumber”. \t Nieprawidłowy host „{ $host-value }”. Oczekiwany format to „nazwa-hosta:numer-portu”."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Ingresso \t Dane wejściowe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Contacta nos \t Kontakt"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un requesta de schermo plen esseva denegate per directivas de FeaturePolicy. \t Żądanie przejścia w tryb pełnoekranowy zostało odrzucone z powodu ustawień „Feature Policy”."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ia - pl", "text": "Simias cuje cerebros ha evolvite a un dimension tanto intractabile que ora es plus tosto impossibile que illes remane felice per qualcunque periodo de tempore \t Małpy których mózgi ewoluowały to rozmiarów nie do opanowania że teraz jest to znacznie bardziej niemożliwe dla nich by być szczęśliwym przez jakiś czas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le additivo non ha potite esser installate perque illo non ha essite verificate. \t Ten dodatek nie może zostać zainstalowany, ponieważ nie został zweryfikowany."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un licentia debe esser eligite. \t Licencja musi być określona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Archivo Zip \t Archiwum ZIP"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Expunger messages \t Wyczyść wiadomości"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Elige qual traciatores e scripts blocar. \t Wybierz, które elementy śledzące i skrypty blokować:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Codices de recuperation \t Kody odzyskiwania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Expectate un numero integre, ma trovate ‘%1$S’. \t Oczekiwano liczby całkowitej, lecz odnaleziono „%1$S”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ecce tote lo que tu debe saper sur cambiar tu navigator predefinite sur apparatos iOS. \t Oto wszystko, co musisz wiedzieć o ustawianiu domyślnej przeglądarki na urządzeniu z iOS."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cercar nomine de preferentia \t Szukaj preferencji"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{ -brand-name-firefox } contra altere navigatores \t { -brand-name-firefox } kontra inne przeglądarki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "part-type \t Partycja UFS firmy Applepart-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Hardite \t Pogrubiona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "error al clauder le file de output \t błąd podczas zamykania pliku wyjściowego"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Antevista \t Widget podglądu jest aktywny"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Installar thema \t Zainstaluj motyw"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nos es enthusiastic que tu es interessate al programmation e nos es anxie que tu comencia. \t Cieszymy się niezmiernie, że chcesz z nami programować i nie możemy się doczekać, aż zaczniesz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Le thema non es valide: %(topicname)s \t Żądany temat jest nieprawidłowy: %(topicname)s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "part-type \t EFI GPTpart-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste insignia es assignate al collaboratores con 10 redactiones in anglese approbate durante le 2020. \t Ta odznaka jest przyznawana autorom, którzy w 2020 roku zatwierdzili co najmniej 10 edycji w języku angielskim."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cambios \t Zmiany"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "nominative \t genitive"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Typo de cursor \t Typ kursora"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Plena le detalios \t Uzupełnij szczegóły"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insere le nomine de usator de entrata que tu fornitor de e-mail te ha date (per exemplo, \"jcesare\"). \t Wprowadź, podaną przez dostawcę poczty, nazwę użytkownika (na przykład: „jkowalski”)."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si tu es le sol persona que usa iste copia de { -brand-short-name }, tu debe haber al minus un profilo. Si tu lo desira, tu pote crear plure profilos pro te mesme, pro tener gruppos differente de configurationes e de preferentias. Per exemplo tu pote voler profilos separate pro uso commercial e personal. \t Jeżeli jesteś jedyną osobą korzystającą z tej kopii programu { -brand-short-name }, musisz mieć przynajmniej jeden profil. Jeśli chcesz, możesz utworzyć kilka profili na własny użytek, z różnymi ustawieniami i preferencjami. Na przykład, możesz mieć osobne profile: służbowy i prywatny."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Selection de typo de characteresStock label \t Wybór czcionkiStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Public-Key-Pins: Le certificato usate per iste sito non ha essite emittite per un certificato in le magazin de certificatos radice predefinite. Pro evitar problemas accidental, le capite specificate ha essite ignorate. \t Public-Key-Pins: użyty certyfikat nie został wystawiony przez urząd certyfikacji z domyślnego głównego zestawu certyfikatów. Przesłany nagłówek został zignorowany, aby zapobiec nieoczekiwanej niezgodności."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Marcapaginas e schedas \t Zakładki i karty"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ir a %1$S comocunque \t Przejdź do „%1$S” mimo to"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Urgente \t Ważne"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle algorithmo de signatura TLS supportate era configurate. \t Brak skonfigurowanej obsługiwanej sygnatury algorytmu TLS."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le identificante del session cliente SSL non ha essite trovate in le cache de session del servitor. \t Identyfikator sesji klienta SSL nie odnaleziony w pamięci podręcznej sesji serwera."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Capites de pagina: \t Nagłówki stron:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Falta a salvar. \t Zapisanie pliku się nie powiodło."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Characteres remanente: \t Pozostało znaków:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "paper size \t 5x7paper size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "%s: le character `%s' requirite como valor predefinite non es representabile con un byte \t %s: znak `%s', wymagany jako domyślny, nie może być wyrażony w jednym bajcie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Facer invocationes X synchrone \t Synchroniczna wywołania X"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%S (audio del scheda) \t %S (dźwięk karty)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Titulo 1 \t Nagłówek pierwszego poziomu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "tro de errores; abandono \t zbyt dużo błędów; poddaję się"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Firefox sur Facebook \t Firefox na Facebooku"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%(count)s resultato trovate pro \"%(query)s\" \t %(count)s wyniki dla zapytania „%(query)s”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "le symbolo `%.*s' non es in le repertoire \t brak symbolu `%.*s' w tablicy repertuaru"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Disco Bly-ray vacue \t Pusta płyta Blu-ray"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "(experimental) \t (eksperymentalne)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Typo de installation \t Rodzaj instalacji"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "impossibile de allocar un entrata de nomine \t nie można przydzielić pamięci dla rekordu nazwy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "job \t Montowanie systemu plikówjob"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Initiar le registration \t Rozpocznij zapisywanie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Scrutante pro viruses… \t Skanowanie w poszukiwaniu wirusów…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%d de %B %Y, %H:%M \t %d %B %Y, %H:%M"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar iste lista de adjuta \t Wyświetlenie tego tekstu pomocy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Additivos actualisate \t Zaktualizowane dodatki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pote alteres facer uso commercial de tu additivo? \t Czy inni mogą używać komercyjnie Twojego dodatku?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu ha recipite un message OTR incognite de { $name }. \t Odebrano nierozpoznaną wiadomość OTR od użytkownika { $name }."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Permitter receptas de retorno pro alcun messages \t Wysyłaj potwierdzenia dostarczenia wiadomości tylko w poniższych przypadkach:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu ha acceptate provisorimente de laborar sur iste activitate \t Wstępnie przyjęto pracę nad tym zadaniem"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Plus de un revision de nivello 2 abassa le stato de localisation del articulo al 0% \t Więcej niż jedna zmiana w poziomie 2 recenzji powoduje spadek poziomu tłumaczenia artykułu do 0%"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Suspende \t Wstrzymaj"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "`%s' non es un file de datos de profilage correcte pro `%s' \t `%s' nie jest poprawnym plikiem danych profilujących dla `%s'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Decryptar \t Odszyfruj"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Usar conto Firefox \t Użyj konta Firefoksa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adresse \t Adres"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Le token de authentication pare occupate \t Blokada tokenu uwierzytelniania jest zajęta"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Error incognite \t Nieznany błąd"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "paper size \t Arch Cpaper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Typo de lista \t Typ listy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu pais \t Twój kraj"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Usar le gestor de contrasignos pro rememorar iste valor. \t Użyj Menedżera haseł, aby zachować tę wartość."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Dimension: \t Stały rozmiar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Proque devenir
voluntario? \t Dlaczego
wolontariat"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Bibliotheca audio PSFlib \t Biblioteka dźwiękowa PSFlib"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%S ora salva adresses a fin que tu pote completar le formularios plus celeremente. \t %S zachowuje adresy, aby można było szybciej wypełniać formularze."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu es actualmente in modo FIPS. Tal modo require un contrasigno primari non vacue. \t Program pracuje obecnie w trybie FIPS. Tryb FIPS wymaga niepustego hasła głównego."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Durante longe pulsata de ligamines \t po przytrzymaniu odnośnika"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le retes social placia traciatores in altere sitos web pro crear un profilo plus complete e specific de te. Blocar iste traciatores reduce lo que le companias de rete social pote vider de tu activitates in internet. \t Serwisy społecznościowe umieszczają elementy śledzące na innych witrynach, by utworzyć bardziej kompletny i ukierunkowany profil użytkownika. Blokowanie tych elementów zmniejsza ilość informacji o tym, co robisz w Internecie, które są znane ich właścicielom."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "paper size \t List USA pluspaper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Thai \t Tajskie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Naviga sin sentir te observate \t Przeglądaj, jak gdyby nikt nie patrzył"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Altere detalios de systema \t Dodatkowe dane o systemie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste installation de &brandShortName; ha un nove profilo. Illo non comparti marcapaginas, contrasignos e preferentias de usator con altere installationes de Firefox (anque le Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Edition pro disveloppatores e Firefox Nightly) sur iste computator. \t Ta instalacja programu &brandShortName; ma nowy profil. Zakładki, hasła i preferencje użytkownika nie są współdzielone z pozostałymi instalacjami Firefoksa (w tym Firefoksa, Firefoksa ESR, Firefoksa Beta, Firefox Developer Edition i Firefox Nightly) na tym komputerze."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Parametros de profilator \t Ustawienia profilera"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Filtro action fallite: \"%1$S\" con error codice=%2$S durante le tentativa: \t Filtrowanie nie powiodło się: „%1$S” zgłasza błąd „code=%2$S” podczas:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Visibile \t Widoczność"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le simias face musica e alora le simias dancia \t Małpy tworzą muzykę i tańczą"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "%s: 'endif' sin correspondente 'ifdef' o 'ifndef' \t %s: 'endif' bez odpowiadającego mu 'ifdef' lub 'ifndef'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Renominar \t GFile"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Trahe nove photo hic \t Przeciągnij tutaj nowe zdjęcie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Historia del dialogo de inspection \t Historia okna dialogowego looking glass"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iraq \t Irak"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Impossibile de lancear le processo de cerca \t Nie można rozpocząć procesu wyszukiwania"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Inveloppe prc8paper size \t Koperta prc8paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Activa supporto experimental pro le obreros de servicio in le quadro del depurator de DevTools. Iste functionalitate pote relentar DevTools e accrescer le consumption memoria. \t Włącza eksperymentalną obsługę wątków usługowych w panelu debugera. Ta funkcja może spowolnić narzędzia dla programistów i zwiększyć zużycie pamięci."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si tu cancella, $BrandShortName non essera installate. \t Jeśli wybierzesz „Anuluj”, $BrandShortName nie zostanie zainstalowany."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Alco es mancante? Alcun plugins non es plus supportate. Saper plus. \t Czegoś tutaj brakuje? Niektóre wtyczki nie są już obsługiwane. Więcej informacji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Dimension del paletta in modo 8 bits \t Rozmiar palety w trybie 8-bitowym"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cercante %1$S… \t Ustalanie adresu serwera %1$S…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar tote le calendarios \t Pokaż wszystkie kalendarze"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Sta alerte a nove violationes \t Zachowaj czujność wobec wycieków danych"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ligamine al app reinviate a %(escapedPhoneNumber)s. Numero incorrecte? \t Ponownie wysłano odnośnik do aplikacji na numer %(escapedPhoneNumber)s. Błędny numer?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Modo: \t Zmodyfikowany"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Incapabile de cargaration de archivo '%s' : %s \t Wczytanie ikony się nie powiodło"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cercar con { $engine } in un fenestra private \t szukaj w { $engine } w prywatnym oknie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le ServiceWorker pro le ambito ‘%1$S’ non ha potite decryptar un message push. Le capite ‘Crypto-Key’ debe includer un parametro ‘dh‘ continente le clave public del servitor del application. Vide https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 pro plus informationes. \t Wątek usługowy dla zakresu „%1$S” nie mógł odszyfrować wiadomości push. Nagłówek „Crypto-Key” musi zawierać parametr „dh” z kluczem publicznym serwera aplikacji. Więcej informacji pod adresem https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Deler tote le cookies del session \t Usuń wszystkie ciasteczka sesji"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "1 Codice de recuperation restante \t Pozostał jeden kod odzyskiwania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Configuration non valide \t Nieprawidłowa konfiguracja"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "%d bibliothecas trovate in le cache `%s' \t Znaleziono %d bibliotek w buforze `%s'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "division longe \t długie dzielenie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pannello de protectiones \t Panel ochrony"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adde alcun tags pro describer tu thema. \t Dodaj etykiety opisujące twój motyw."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Claves saltante \t Odskakujące klawisze"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Salvar activitate \t Zapisz zadanie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Dominatores \t Dominujące"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Active \t włączone"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Stampa per le fenestra de dialogo del systema… \t Drukuj za pomocą okna systemowego…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Dossier de altere usator \t Folder innego użytkownika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "linea malformate ignorate \t błędnie sformułowana linia została pominięta"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Parametros de publication del sito… \t Ustawienia publikowanej witryny…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu creava recentemente un conto de Firefox ma non ha ancora confirmate tu email. \t Niedawno utworzono konto Firefoksa, ale nie potwierdzono jeszcze adresu e-mail."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pagina initial de Firefox \t Strona startowa Firefoksa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "SITOS INCLUDITE \t Domyślne witryny"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Codice fonte incargate \t Przesłano kod źródłowy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Altere actiones pro le abonatos \t Inne zadania związane z prenumeratorami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Impossibile de renominar %s a %s: %s, dunque il es removente %s. \t Nie można zmienić nazwy %s na %s: %s, usuwanie %s."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "PIN: \t Kod PIN:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Alcun HTML supportate: %(htmlTags)s. Le ligamines es prohibite. \t Część znaczników HTML jest obsługiwana: %(htmlTags)s. Odnośniki są zabronione."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Gujarati \t Gudżarati"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Dancia, simias, dancia! \t Tańczcie małpki, tańczcie !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Asia/Hong Kong \t Azja/Hongkong"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Gerer tu plugins \t Zarządzanie wtyczkami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "_DescendenteStock label \t _MalejącoStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Collaber toto \t Zwiń wszystkie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nove scheda aperite \t Otwarto nową kartę"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu colla un activitate \t Wklejane jest zadanie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Incapabile de cargaration de archivo '%s' : %s \t Odczytanie nagłówka QTIF się nie powiodło"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "(require confirmation)nbsp; \t (wymaga potwierdzenia)nbsp;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impossibile trovar tu subscription. O illo ha ja essite cancellate o il ha habite un error in le ligamine pro remover le inrolamento. Per favor verifica que le integre ligamine ab le email sia rendite in le navigator. Si le ultime parte del ligamine se involve in un altere linea in le email, prova a copiar e collar le ligamine in le navigator. \t Nie znaleziono twojej subskrypcji. Została już anulowana albo wystąpił błąd w odnośniku do anulowania subscrypcji. Sprawdź czy odnośnik z wiadomości e-mail został w całości skopiowany do paska adresu przeglądarki. Jeśli w e-mailu, końcówka odnośnika została zawinięta do drugiego wiersza, spróbuj skopiować odnośnik i wkleić go do paska adresu przeglądarki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ecce tu codices de recuperation a uso unic. Immagazina los in un loco secur in caso que tu perde le accesso a tu apparato mobile. Iste codices non essera monstrate un altere vice. \t To jednorazowe kody odzyskiwania. Przechowuj je w bezpiecznym miejscu, w razie gdyby utracono dostęp do urządzenia przenośnego. Te kody nie zostaną wyświetlone ponownie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cache \t pamięć podręczną"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Per le cortesia de Gravatar \t Dzięki wsparciu Gravatar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Intervallo de tempore a vacuar:{ \" \" } \t Okres do wyczyszczenia:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "_ApplicarStock label \t _ZastosujStock label"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "objecto de memoria condivise \t obiekt w pamięci współdzielonej"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu ha inactivate simultaneemente le livration de messages normal e summarisate. Iste situation es incompatibile. Tu debe activar al minus un modo de livration o tu lista essera de facto inusabile. \t Wyłączyłeś dostarczanie poczty zarówno w trybie listów jak i w trybie paczek. Jest to niepożądana sytuacja. Musisz włączyć jeden z wymienionych trybów; inaczej lista będzie bezużyteczna."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Sic \t Sucho"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Parametros de consola \t Ustawienia konsoli"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Sensor porta \t Czujnik otwarcia drzwi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tal message non include le firma digital del expeditor. Le absentia de un firma digital significa que le message poterea haber essite inviate per alcuno que finge de haber tal adresse email. Il es alsi possibile que le message ha essite alterate in transito trans le rete. Comocunque, il ambe eventos es inverisimile que ha occurrite. \t Wiadomość nie zawiera podpisu cyfrowego nadawcy. Brak podpisu cyfrowego może oznaczać, że wiadomość została wysłana przez kogoś kto udaje, że posługuje się tym adresem e-mail. Jest także możliwe, że wiadomość została zmieniona podczas przesyłania przez sieć Internet. Jednakże zaistnienie takiej sytuacji jest mało prawdopodobne."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si il habera nove software pro te a installar pro usar %(productNameNew)s, tu recipera un email separate con instructiones pro discargamentos. \t Jeśli do korzystania z %(productNameNew)s będzie potrzebna instalacja nowego oprogramowania, to otrzymasz oddzielną wiadomość z instrukcjami pobierania."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Eliminar tu conta te impedira de responder o postar questiones in le Assistentia Mozilla. Iste action eliminara tu profilo e essera irreversibile. \t Usunięcie konta uniemożliwi udzielanie odpowiedzi lub zamieszczanie zapytań na forum pomocy Mozilli. Działanie to spowoduje usunięcie twojego profilu i nie można go odwrócić."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un tag con iste nomine jam existe. \t Etykieta o tej nazwie już istnieje."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Message electronic StarMail \t E-Mail StarMail"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Politica de confidentialitate pro %(addonName)s \t Zasady ochrony prywatności dodatku %(addonName)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Blocar solmente in fenestras private \t Blokowanie w oknach prywatnych"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "keyboard label \t Nagrywanie dźwiękukeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%1$S %2$S – %3$S %4$S, %5$S \t %2$S %1$S – %4$S %3$S %5$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Usator {user} limitate. \t Użytkownik {user} został ograniczony."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "output \t dane-wyjściowe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adde un nove elemento... \t Dodaj nowy wpis..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Commandos: \t Polecenia:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Derectos del usator \t Prawa użytkownika"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Illes es animales, certo \t Są zwierzętami w porządku"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le tentativa de scriber datos cryptate al socket subjacente ha fallite. \t Próba zapisu zaszyfrowanych danych do podstawowego gniazda się nie powiodła."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Totes \t Wszyscy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Implaciamento \t Położenie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "_Selection: \t _Wybór:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nos rende public nostre documentation de sorta que omnes pote verificar nostre affirmationes, criticar nos si nos debe meliorar, e haber confidentia que nos non occulta cosas. \t Upubliczniamy naszą dokumentację, aby każdy mógł sprawdzić, że mówimy prawdę, powiedzieć nam, czy musimy coś poprawić i mieć pewność, że niczego nie ukrywamy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Error fatal \t Krytyczny błąd"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nos es felice de haber te como partisano sustenente Mozilla. Poterea tu adder un donation mensual comenciante le mense proxime? \t Mamy nadzieję, że to dopiero początek naszej współpracy. Może od następnego miesiąca zaczniesz comiesięczny datek?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Identitate incognite \t Tożsamość nieznana"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "le character L'\\\\u%0*x' del classe `%s' non debe esser in le classe `%s' \t znak L'\\\\u%0*x' z klasy `%s' nie może być w klasie `%s'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "A5 Extrapaper size \t A5 Ekstrapaper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discarga un copia fresc \t Pobierz nową wersję"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste email es ja in uso! \t Ten e-mail jest już używany!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Contento approbate \t Zatwierdzono zawartość"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Lista de selection WPL \t Lista odtwarzania WPL"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le detalios de configuration de tu servitor de exito ha essite trovate. Per favor specifica le nomine del servitor de entrata pro reciper messages. \t Znaleziono konfigurację dla tego serwera poczty wychodzącej, proszę podać adres serwera poczty przychodzącej."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le mini-insignia 2013 del Armea del stupor es parte del series de SUMO. Illo representa le collaborationes a SUMO in le 2013; in iste caso: 50 tweets del Armea del stupor. Congratulationes a tote le ganiatores de 2013 del Armea del stupor de SUMO pro facer progreder le Mission Mozilla! \t Mini odznaka SUMO Armia fantastycznych 2013 jest częścią serii odznak SUMO. Reprezentuje wkład w rozwój SUMO w 2013 roku, w tym przypadku: 50 tweetów Armii fantastycznych. Gratulacje dla wszystkich nagrodzonych odznaką SUMO Armia fantastycznych 2013 za wkład w postęp misji Mozilli!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Manca le configuration \t Brak konfiguracji"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Saper es poter \t Wiedza to siła"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Libano \t Liban"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impossibile configurar le parametros \t Nie można ustawić domyślnego profilu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Taggar tote le pings inviate con iste tag \t Oznaczaj wszystkie wysyłane pingi tą etykietą"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Multe-septimana \t Wiele tygodni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Connecter se \t Zaloguj"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le nomine non pote esser vacue. \t Nazwa nie może być pusta."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu ha acceptate de laborar sur iste activitate \t Przyjęto pracę nad tym zadaniem"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nove categoria \t Nowa kategoria"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Trahe a basso pro monstrar le chronologia \t Rozwiń, by wyświetlić historię"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Colla un URL... \t Adres URL"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Archivos \t Filtr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Certificato de servitor SSL \t Certyfikat SSL serwera"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle thema definite \t Nie zdefiniowano tematów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu datos de navigation remanera in iste computator, ma illos non essera plus synchronisate con tu conto. \t Dane przeglądania pozostaną na tym komputerze, ale nie będą więcej synchronizowane z Twoim kontem Firefoksa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Folio de stilo XSLT \t Arkusz stylów XSLT"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Impossibile de inviar le requesta de cerca \t Nie można wysłać żądania wyszukiwania"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Audio FastTracker II \t Plik dźwiękowy FastTracker II"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un septimana retro tu creava un conto Firefox, ma non lo verificava. Nos es preoccupate pro te. Iste message es pro rememorar te a confirmar iste adresse de e-posta a fin de activar tu conto. \t Tydzień temu utworzono konto Firefoksa, ale nigdy go nie zweryfikowano. Wystarczy potwierdzić ten adres e-mail, aby aktywować konto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Privilegios se require pro reinitiar/annullar/modificar un carga. \t Wymagane są uprawnienia, aby uruchomić ponownie/anulować/zmodyfikować zadanie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Stato \t Stan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Conto jam activate \t Konto jest już aktywne"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Approbation necessari ora ab tu altere apparato \t Teraz wymagane jest zatwierdzenie z innego używanego urządzenia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Redaction avantiate del ligamine… \t Zaawansowana edycja odnośnika…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "DN base: \t Bazowy DN:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Filos \t Wątki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste revision non es preste pro le localisation. \t Ta wersja nie jest gotowa do tłumaczenia."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Clauder iste message \t Zamknij tę wiadomość"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inseniar le Web (Webmaker) \t Nauczanie o sieci (Webmaker)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Sitos permittite in Facebook Container \t Witryny dozwolone w Facebook Container"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "le formato hexadecimal de un intervallo debe utilisar solmente litteras capital \t w szesnastkowym formacie przedziału powinny być używane wielkie litery"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nivello 8 \t Poziom 8"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Contos Firefox \t Konta Firefoksa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Personalisate 2: \t 2. informacja:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Fortiar le modo de nove usator \t Wymusza tryb nowego użytkownika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Activator de claves acceleratori \t Klawisze skrótów przełącznika"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Controlar %S \t Sprawdź w usłudze %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le servitor non supporta accesso cryptate. \t Serwer kluczy nie obsługuje szyfrowanego dostępu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Requesta lente: le tempore de responsa del servitor %1$S, es ultra le limite recommendate de %2$S \t Wolne żądanie: czas odpowiedzi serwera, %1$S, przekracza zalecany limit %2$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "URL invalide \t Nieprawidłowy URL"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "YAccelerator \t %YAccelerator"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Registrar un video de schermo \t Nagranie ekranu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Continuar… \t Kontynuuj…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Codice de error: %1$S \t Kod błędu: %1$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Quando tu lassa le navigation private \t podczas opuszczania trybu prywatnego"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discargar Firefox \t Pobierz Firefoksa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nove themas ({0}) \t Nowe motywy ({0})"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vide plus de themas de tendentia \t Więcej motywów na czasie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Instrumentos de systema \t Narzędzia systemowe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Terminate con un error \t Zakończono z błędem"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar le definition del elemento personalisate \t Pokaż definicję elementu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Rende plus attrahente le texto que tu lege per le remotion del disordine circum illo. \t Spraw, by czytany tekst był bardziej atrakcyjny, usuwając przeszkadzające elementy."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Punctator a PrintDlgEx non valide \t Nieprawidłowy wskaźnik do PrintDlgEx"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Margines: Sinistre: %s %s Dextere: %s %s Superior: %s %s Inferior: %s %s \t Marginesy: Lewy: %s %s Prawy: %s %s Górny: %s %s Dolny: %s %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Falseupdate-packages \t Fałszupdate-packages"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Resistentia: %s \t Siła: %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Microphono \t Mikrofon"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "
Importa tu credentiales de Google Chrome
pro { $host } e altere sitos
\t
Importuj dane logowania z Google Chrome
dla { $host } i innych witryn
"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ultime memento pro synchronisar tu apparatos! \t Ostatnie przypomnienie o synchronizacji urządzeń!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu sera tosto prohibite per iste servitor. \t Wkrótce nastąpi wykluczenie z serwera."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Valor: \t Głośność"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Guernesey \t Guernsey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Personalisa con extensiones le maniera de laborar de Firefox. Es tu interessate… \t Dostosuj sposób działania Firefoksa za pomocą rozszerzeń. Interesuje mnie…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Annexante %S… \t Dołączanie %S…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Lingua \t Języki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Conveni in iste spatio social plure-dimensional, interactive, online. \t Poznawaj ludzi w tej interaktywnej, internetowej, wielowymiarowej przestrzeni społecznej."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Lanceate \t Działające"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste actualisation necessita privilegios de administrator. Le actualisation essera installate le proxime vice que { -brand-short-name } initia. Tu pote reinitiar { -brand-short-name } ora, continuar laborante e reinitiar plus tarde, o rejectar iste actualisation. \t Aktualizacja wymaga uprawnień administracyjnych i zostanie zainstalowana przy następnym uruchomieniu programu { -brand-short-name }. Uruchom program { -brand-short-name } ponownie, kontynuuj pracę uruchamiając ponownie później lub odrzuć tę aktualizację."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Deler evento o activitate seligite \t Usuń zaznaczone zadania lub wydarzenia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le certificato non es digne de fide perque le emittitor de certificato es expirate. \t Certyfikat nie jest zaufany, ponieważ certyfikat wystawcy utracił ważność."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{addon} :: Reportos de abuso \t {addon} :: Zgłoszenia naruszenia zasad"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "_Methodos de entrata \t _Metoda wprowadzania danych"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cambiar le preferentias pro le suggestiones del motor de recerca \t Zmień preferencje podpowiedzi dostarczanych przez wyszukiwarki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Certificato X.509 \t Certyfikat X.509"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le discargamento deberea comenciar automaticamente. Non functiona? Tenta discargar lo de novo. \t Pobieranie powinno rozpocząć się samoczynnie. Jeśli nie, to spróbuj jeszcze raz."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Elimina \t Usuń"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Inveloppe c5paper size \t Koperta c5paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Resultatos pro: \t Wyszukiwany tekst:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Claves remanente \t Trwałe klawisze"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Re_gistrarStock label, media \t Nag_rajStock label, media"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Naviga per tote le themas \t Wszystkie motywy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adder un puncto de interruption de XHR \t Dodaj punkt wstrzymania XHR"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Elemento incogniterecent menu label \t Nieznany elementrecent menu label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ordine recipite \t Kolejności otrzymania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Frison \t fryzyjski"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Photos \t Zdjęcia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{0} versiones \t {0} wersji"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Crear Directori \t Liczba stron"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nos te ha inviate per e-mail un quitantia de donation; si illo es mancante, verifica tu plicas de immunditia e SPAM, pois continge nos a %(email)s. \t Wysłaliśmy potwierdzenie datku na Twój adres e-mail. Jeśli nie możesz go znaleźć, to prosimy sprawdzić w folderze z niechcianymi wiadomościami/spamem, a następnie skontaktować się z nami pod adresem %(email)s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Depurator in pausa \t Debuger wstrzymany"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Requesta de certification PKCS#10 \t Żądanie certyfikatu PKCS#10"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Dexterakeyboard label \t Prawokeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu deberea etiam specificar un certificato que altere personas pote usar pro inviar te messages cryptate. Vole tu configurar ora un certificato pro cryptar? \t Zanim będzie możliwe cyfrowe podpisywanie wiadomości, należy określić certyfikat, który będzie używany przez inne osoby przy wysyłaniu szyfrowanych wiadomości do użytkownika tego konta. Czy uruchomić konfigurację certyfikatu szyfrującego?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar le entratas \t Wyświetl wpisy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Eliger le lingua | {document} \t Wybierz język | {document}"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "1 articulo pote ser revidite per 400 million de usatores e traducite in 70+ linguas \t 1 artykuł może być wyświetlony przez 400 milionów użytkowników i przetłumaczony na ponad 70 języków"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{answerer} ha scribite: \t {answerer} pisze:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": " e altero ancora! \t i nie tylko!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Mantenentia in progresso \t Konserwacja w toku…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Remontar barras de utensiles e controlos \t Przywróć domyślne paski narzędzi i przyciski"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Comenciar con Hubs \t Hubs – pierwsze kroki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Scribe un nove message. \t Utwórz nową wiadomość."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste sito include elementos que pote traciar tu navigation. Tu ha inactivate le protection. \t Strona zawiera elementy mogące śledzić Twoją aktywność w sieci, jednak ochrona przed nimi została wyłączona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adder al libro del adresses \t Dodaj do książki adresowej"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "sin duples \t bez duplikatu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Jam legite per data… \t Jako przeczytane, według daty…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Webmaker e altere applicationes pro inseniar e apprender le web \t Webmaker i inne narzędzia do tworzenia i nauki sieci"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu es preste a subscriber te a: \t Masz zamiar subskrybować:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ambiente scriptorio \t Wybierz kontekst interpretacji"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Mantener un oculo sur tu cassa de entrata pro un importante message ab nos. \t Wypatruj ważnej wiadomości od nas w swojej skrzynce."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Agente del usator \t Identyfikator programu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "(%(count)d de %(total)d) \t (%(count)d z %(total)d)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Renominar le file \t Zmiana nazwy pliku"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Benvenite! \t Witaj!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Retenite \t Zachowano"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Trovate un etiquetta de clausura post que “body” habeva essite claudite. \t Napotkano znacznik końcowy po zamknięciu „body”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Importar le instantaneo \t Import zrzutu stosu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Codice-fonte Verilog \t Kod źródłowy Verilog"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Dactylogrammatores \t Elementy śledzące przez zbieranie informacji o konfiguracji"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Profilos \t Profile"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Registrationes de usator, ultime {0} dies \t Logowania użytkowników, ostatnie {0} dni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Nomine o servicio incognite \t Nieznana nazwa lub usługa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Desira tu que sia memorisate le contrasigno pro %S? \t Czy zachować hasło dla %S?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Completate le \t Wykonane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si le ligamine supra non functiona, clicca ci: \t Jeśli powyższy odnośnik nie działa, kliknij tutaj:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "A_nnullarStock label \t _AnulujStock label"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Hex Valor: \t Obraz"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Connexion SASL in curso \t Trwa powiązanie SASL"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "figura \t rys"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "America/Dominica \t Ameryka/Dominika"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Activar iste option permittera al instrumentos de disveloppamento de depurar un instantia remote como Firefox OS \t Włączenie tej opcji pozwoli na debugowanie zdalnych instancji, takich jak Firefox OS, z poziomu narzędzi dla programistów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "file \t plik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Error de scriptura \t Błąd zapisu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Quantitate de rubie in le color. \t Ilość czerwonego światła w kolorze."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Melior experientia PDF \t Lepsza obsługa plików PDF"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste sito non es fraudulente \t To nie jest próba oszustwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "_Personalisarpredefinito:mm \t _Dostosujpredefinito:mm"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ia - pl", "text": "Alcunes del simias pensa que illes ha comprendite toto \t Kilka z nich myśli że mogą wszystko rozwiązać"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Inveloppe prc9paper size \t Koperta prc9paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le numero de objectos attingibile in iste gruppo, subgruppos includite \t Liczba osiągalnych obiektów w tej grupie, wliczając podgrupy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "
  • Isto pote esser un problema in le configuration del servitor o il pote esser alcuno tentante usurpar le servitor.
  • Si tu ha connectite a iste servitor correctemente in le passato, le error pote esser temporari e tu pote retentar plus tarde.
\t
  • Może to być problem konfiguracji serwera lub próba podania się za ten serwer przez podmiot nieuprawniony.
  • Jeśli łączono się wcześniej z tym serwerem, błąd może być tymczasowy i należy spróbować ponownie później.
"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Monstrar un breve message de usage \t Wyświetlenie krótkiej informacji o składni polecenia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste sito web (%S) immagazina ora plus de %SMB de datos in tu computator pro uso foras de linea. \t Dane witryny „%S” zajmują więcej niż %S MB na komputerze."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "De dextera a sinistra, de basso a alto \t Od prawej do lewej, z dołu na górę"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "paper size \t A2x3paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Copiar toto como HAR \t Kopiuj wszystko jako HTTP Archive"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "64-bit \t 64 bity"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "_NoStock label \t _NieStock label"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Disactivate \t Wyłączone"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Il ha milles de additivos gratuite, create per disveloppatores in tote le mundo, que tu pote installar pro personalisar tu Firefox. Ab amusante themas visual a potente applicationes que rende le exploration plus veloce e plus secur, le additivos rende tu navigator vermente personal. Pro adjutar te a comenciar, ecce alcunes que nos recommenda pro lor efficientia e functionalitate excellente. \t Tysiące darmowych dodatków tworzonych przez programistów z całego świata umożliwia dostosowanie przeglądarki do własnych upodobań: od zabawnych motywów do niezawodnych narzędzi sprawiających, że przeglądanie Internetu jest szybsze i bezpieczniejsze. Na początek polecamy poniższe dodatki z uwagi na ich wyróżniającą się wydajność i funkcjonalność."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Parametros de memento predefinite pro le eventos: \t Przypomnienia dla wydarzeń:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "januario \t Styczeń"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "$BrandShortName in modo &secur \t $BrandShortName — &tryb awaryjny"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nos non pote responder pro cata reporto de abuso ma nos reguardara in iste problema. \t Nie możemy odpowiedzieć na każde zgłoszenie indywidualnie, ale przyjrzymy się sprawie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Seliger un nomine de file \t Wybór nazwy pliku"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Commento del usator \t Komentarz użytkownika"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Crea tu proprie additivo. Nos forni servicios hospite e de actualisation libere e te pote adjutar a attinger un grande auditorio de usatores. \t Stwórz własny dodatek. Oferujemy bezpłatny hosting i usługę aktualizacji oraz pomagamy uzyskać szeroką rzeszę użytkowników."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Technologia de cryptographia preferite: \t Preferowana technologia szyfrowania:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "impossibile de leger datos del file \t nie można odczytać danych z pliku"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Supporto pro navigatores obsolete \t Wsparcie starszych przeglądarek"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Parolas clave… \t Słowa kluczowe…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non blocante \t Bez blokowania"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "_Clauder \t Zamknij"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Da a tu thema un nomine. \t Podaj nazwę swojego motywu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tote le articulos: %% localisate \t Wszystkie artykuły – % zlokalizowanych"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Includer articulos obsolete? \t Przeszukać nieaktualne artykuły?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "justo ora \t przed chwilą"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Clauder le menu de disveloppamento \t Zamknij menu dla deweloperów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar le contento del archivo \t Lista zawartości archiwum"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nos ha recipite un requesta de inviar le nomine de usator ligate a iste adresse de e-mail. \t Właśnie otrzymaliśmy prośbę o przesłanie nazwy użytkownika powiązanego z tym adresem e-mail."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Immagazinage \t Dane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Asie/Famagusta \t Azja/Famagusta"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inviar recension \t Prześlij opinię"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Numero serial \t Numer seryjny:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nomine monstrate * \t Wyświetlana nazwa *"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adresse HTTP de tu pagina initial (p.ex.: 'http://www.mifornitor.com/minominedeusator'): \t Adres HTTP strony domowej (np.: „http://www.example.com/mojlogin”):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "RectoTwo Sided \t JednostronneTwo Sided"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "paper size \t Super Apaper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Filtro sin titulo \t Filtr bez tytułu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Retalios registrate \t Nagrane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu agenda ha essite create. \t Kalendarz został utworzony."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Paginas per folio \t Stron na kartkę"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "hagaki (carta postal)paper size \t hagaki (pocztówka)paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Clicca sur le ligamine inviate a %(email)s intra le proxime hora pro crear un nove contrasigno. \t Kliknij odnośnik wysłany do %(email)s w ciągu godziny, aby utworzyć nowe hasło."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Saper plus sur le instrumentos de disveloppamento de Firefox \t Więcej informacji o narzędziach dla programistów Firefoksa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ridente \t Śmiech"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cambiar preferentias pro altere suggestiones in le barra de adresse \t Zmień preferencje innych podpowiedzi w pasku adresu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nove dossier \t Nowy folder"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Expander \t Rozszerz"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cognosce tu derectos… \t Poznaj swoje prawa…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Servitor de exito (SMTP) \t Serwer poczty wychodzącej (SMTP)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Clicca sur 'Reinitiar' pro quitar iste applicationes e reinitiar le systema. \t Kliknięcie Uruchom ponownie zakończy poniższe programy i ponownie uruchomi system."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Legal governamentalpaper size \t Legal rządowypaper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu objectivo septimanal ha essite create \t Utworzono cel tygodniowy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "In qual maniera usar Firefox pro iOS \t Podstawy Firefoksa dla systemu iOS"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "MDN Web Docs \t Dokumentacja MDN"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Le etiquetta \"%s\" jam es definite \t Znacznik \"%s\" jest już określony"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Falta a inviar message \t Nieudana próba wysłania wiadomości"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Usar characteres personalisate: \t Użycie własnej czcionki:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Agrafage OCSP \t Podpięcie OCSP"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Error in le pannello de controlo \t Mailman - baza administracyjna - błąd"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "America/Sancte Barthelemy \t Ameryka/Saint-Barthélemy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le certificato usa un algorithmo de ciframento insecur o es cryptographicamente debile \t Certyfikat używa niezabezpieczonego algorytmu szyfrowania lub jest kryptograficznie słaby"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Metricas de typo de litteras Adobe \t Metryka czcionki Adobe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Como tu interage con le contento del plugin sur ille sitos, includite si e como tu elige de consenti a facer fluer le plugin. \t W jaki sposób użytkownik korzysta z zawartości wtyczki na tych stronach, w tym, czy zezwala na uruchomienie wtyczki i w jaki sposób to robi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ja es un membro \t Już jest zapisany"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Alte \t Wysoki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vertical \t Pionowo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "al minus %1$S \t co najmniej %1$S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "_Remover \t _Usuń"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Indice 3x5paper size \t Indeks 3x5paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le buffer del argumento es troppo parve \t Za mały bufor argumentów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Publicate sub %(name)s \t Wydany na licencji %(name)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Crear agenda \t Utwórz kalendarz"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Testo pro revision \t Podgląd tekstu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Files de cassa nigre extra iste gruppo \t Wyślij pliki spoza tej grupy do czarnej skrzynki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Error in le modulo de servicio \t Błąd w module usługi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ancorar al pede de fenestra del navigator \t Wyświetlaj u dołu okna przeglądarki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Finkeyboard label \t Endkeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Apprende como cata producto { -brand-name-firefox } protege e respecta tu datos. \t Dowiedz się, jak każdy produkt { -brand-name-firefox(case: \"gen\") } chroni i szanuje Twoje dane."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Etiquetta IMAP \t Flaga IMAP"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Continuar con le incargamento existente? \t Czy zamiast tego kontynuować z istniejącym przesłanym plikiem?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Conto incognite. Inscribe te \t Nieznane konto. Zarejestruj się"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cassa nigre \t Wyślij do czarnej skrzynki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "hic \t tutaj"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Compartir con \t Udostępnij przez"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "le qual es: \t Typ pliku:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nos non poteva decomprimer le file zip. \t Nie można zdekompresować pliku zip."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "impossibile de restabilir le protection del segmento post le relocation \t nie można odtworzyć ochrony segmentu po relokacji"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nove separator \t Nowy separator"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle detection \t Niewykryte"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cauda de themas interactive \t Interaktywna kolejka motywów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Chronologia recente \t Ostatnio odwiedzone"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Capites de e-mail \t Nagłówki wiadomości e-mail"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Permitter sempre \t Pozwól i zapamiętaj"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Comparti alcun cosas re te mesme. Le major parte del campos es optional, ma illos adjuta le communitate a cognoscer te melio. \t Powiedz użytkownikom coś o sobie. Większość pól jest opcjonalna, ale pomogą innym użytkownikom poznać Cię lepiej."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nomine de familia \t Nazwisko"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Parametros de proxy \t Ustawienia serwera proxy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Primo le discretion \t Prywatność na pierwszym miejscu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste codices sera monstrate e usate solo un vice. Salva los in un loco secur in caso que tu perde le accesso a tu apparato mobile. \t Te kody zostaną wyświetlone i mogą zostać użyte tylko raz. Zachowaj je w bezpiecznym miejscu na wypadek utraty dostępu do telefonu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Congo (Brazzaville) \t Kongo (Brazzaville)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Marca qualcunque texto e face clic a dextra pro exequer rapidemente un recerca de imagines. \t Zaznacz dowolny tekst i kliknij prawym przyciskiem myszy, aby szybko wyszukać obrazy."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Includer email, numero de telephono o altere detalios personal tue proprie o de quicunque altere. \t Nie zamieszczaj swojego lub cudzego adresu e-mail, numeru telefonu lub danych osobowych."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discoperi nostre familia de productos que respecta e defende tu vita private. \t Poznaj naszą rodzinę produktów zapewniających prywatność."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Necun typo de characteres corresponde a iste cerca. Il pote cambiar le cerca e tentar de nove. \t Brak czcionek o nazwie pasującej do wyszukiwanej. Można ją zmienić i spróbować ponownie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "le valor de debe esser plus grande o equl a 1 \t wartość musi wynosić 1 lub więcej"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Lista %(realname)s: pagina de entrata al optiones del membro \t Lista %(realname)s: strona logowania dla prenumeratorów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar conto \t Pokaż konta"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Solo con Firefox — Discarga lo subito! \t Tylko w Firefoksie — pobierz go teraz!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Private \t Prywatne"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Active \t Włączone"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "keyboard label \t Insertkeyboard label"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Indice 3x5paper size \t Indeks 3x5paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le sequente applicationes pote esser usate pro gerer %S. \t Następujące aplikacje mogą zostać użyte do obsługi %S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le simias ha lor integre planeta ligate con filos pro exploder \t Pragną posiadać całą plante ekstremalnymi explozjami"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "File certificato a importar \t Plik certyfikatu do zaimportowania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non deler alcun message \t Nie usuwaj żadnych wiadomości"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Actualisante HTML pro le articulo %(seq)s \t Aktualizacja pliku HTML dla wiadomości %(seq)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Prefixo \t Przedrostek"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "non tote le characteres usate in `outdigit' es disponibile in le repertoire \t nie wszystkie znaki użyte w `outdigit' są dostępne w repertuarze"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Controlos de typo \t Czcionki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pro trovar additivos compatibile con Firefox pro scriptorio, visitar nostre sito scriptorio. \t Aby znaleźć dodatki zgodne z Firefoksem na komputery, odwiedź naszą stronę dla komputerów."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "1 septimana antea \t 1 tydzień przed"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle traciatores blocate pro iste sito. \t Na tej witrynie nie zablokowano żadnych elementów śledzących."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "%s: `%s' debe esser un character \t %s: `%s' musi być znakiem"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Exceptiones… \t Wyjątki…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nove Caledonia \t Nowa Kaledonia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discargar \t Pobrania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un revision de nivello 2 abassa le stato de localisation del articulo al 50% \t Zmiana 2 poziomu powoduje spadek poziomu tłumaczenia artykułu do 50%"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle datos de votos \t Brak danych"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Saper plus super le inspector de pagina \t Więcej informacji o inspektorze stron"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Inveloppe prc10paper size \t Koperta prc10paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le evento non era salvate. Vole tu lo salvar? \t Wydarzenie nie zostało zapisane. Czy je zapisać?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Permitter que iste file aperi le ligamine { $scheme }? \t Czy zezwolić temu plikowi na otwarcie odnośnika typu { $scheme }?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vider le parametros de iste conto \t Wyświetl ustawienia dla tego konta"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Explora instrumentos e functiones impressionante pro render Firefox vermente personal. \t Odkrywaj niezawodne narzędzia i funkcje, którymi możesz dostosować Firefoksa do własnych upodobań."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "barra asc \t updiagstrike"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Paginas per _latere \t Stron _na kartkę:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inviar recensiones de un sol parola, p.ex. \"Optimo!\", \"meraviliose,\" o \"mal\". \t Nie umieszczaj opinii składających się z jednego słowa, jak „Świetny!”, „wspaniały” czy „zły”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%s: le codice numeric de pais `%d' non es valide \t %s: liczbowy kod kraju `%d' jest niepoprawny"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non corresponde \t Nie zgadza się"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Europa/Varsovia \t Europa/Warszawa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nightly es un platteforma instabile de test e disveloppamento. Per option predefinite, Nightly invia datos a Mozilla (e, alcun vices, a nostre associatos) pro adjutar nos a gerer problemas e provar ideas. Apprende lo que es inviate. \t Nightly to niestabilna wersja do testowania i rozwoju. Domyślnie wersja Nightly wysyła dane do Mozilli — i czasami naszych partnerów — aby pomóc nam naprawiać problemy i wypróbowywać nowe pomysły. Przeczytaj informacje o tym, co jest udostępniane."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Compartir ligamines \t Udostępniaj odnośniki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Guatemala \t Gwatemala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "C_reditos \t Z_asługi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inviar ligamine per e-mail… \t Wyślij odnośnik…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Error a cargar iste URI: %S \t Błąd podczas wczytywania URI: %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Clauder tote le schedas \t Zamknij wszystkie karty"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Como illo functiona \t Jak to działa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nomine de usator in exito: \t Nazwa użytkownika poczty wychodzącej:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un error non attendite occurreva durante le installation. \t Wystąpił nieoczekiwany błąd podczas instalacji."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Destruer le contexto JS \t Zlikwidowany kontekst JS"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Lista ja existe: %(safelistname)s \t Taka lista już istnieje: %(safelistname)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Alcun functiones es temporarimente disactivate pro mantenentia del sito web. Nos retornara tosto al capacitate complete. \t W trakcie wykonywania serwisu witryny niektóre funkcje są tymczasowo wyłączone. Pełna funkcjonalność zostanie przywrócona wkrótce."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "75% Completate \t Ukończono w 75%"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Area de transferentia \t Schowek"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle controlos pro iste nodo. \t Brak testów dla tego węzła."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Gratias! Per favor controla tu cassa de entrata pro confirmar tu abonamento. \t Dziękujemy! Sprawdź swoją skrzynkę, by potwierdzić subskrypcję."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Prende un momento pro leger tu recension ante de inviar lo pro minimisar le errores de orthographia. \t Poświęć chwilę na przeczytanie recenzji przed jej wysłaniem, aby ograniczyć liczbę literówek."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Por favor elige un personalitate pro obtener informationes re illo \t Należy wybrać tożsamość, by uzyskać więcej informacji na temat"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insere un URL valide. \t Podaj poprawny adres URL"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "5 GB Block Devicepart-block \t Urządzenie blokowe5 GB Block Devicepart-block"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "conto: \t login:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Rigas: \t Wiersze:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impossibile verificar iste certificato perque le certificato de CA non es valide. \t Nie można sprawdzić tego certyfikatu, ponieważ jego CA jest nieprawidłowy."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Comencia tu recerca hic pro vider le suggestiones de %S e tu chronologia de navigation. \t Zacznij szukać, by uzyskać podpowiedzi od wyszukiwarki %S i wyniki na podstawie historii przeglądania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Sito web \t Strona www"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "_CopiarStock label \t S_kopiujStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Revelamento de fraude \t Wykrywanie oszustw"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Durante que tu attende \t Podczas oczekiwania"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Copias \t Kopie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "ATTENTION! Un altere usator videva iste pagina ante te. \t Uwaga! Inny użytkownik oglądał tę stronę przed tobą."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Il non se poteva remover le principal \t Nie udało się usunąć podmiotu zabezpieczeń"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le commando DELE non ha succedite. Error marcante un message como delite. \t Polecenie DELE się nie powiodło. Błąd oznaczania wiadomości jako usuniętej."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Mozilla se effortia a colliger solmente le informationes necessari pro fornir e meliorar %@ pro totes. \t Mozilla dokłada wszelkich starań, by zbierać jedynie niezbędne dane w celu dostarczania i ulepszania aplikacji %@."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "default:LTR \t Jest domyślny"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "nove contrasigno es un rotation del previe \t jest obrócone"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Public-Key-Pins: le sito specificava un capite que includeva plure directivas ‘includeSubDomains’. \t Public-Key-Pins: przesłany nagłówek zawiera wiele dyrektyw „includeSubDomains”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nove message \t Nowa wiadomość"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "FanFold USpaper size \t FanFold USApaper size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Incapabile de cargaration de archivo '%s' : %s \t Odnalezienie atomu danych obrazu się nie powiodło."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Imagine IEF \t Obraz IEF"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nivello de protection \t Poziom ochrony"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Desira tu vermente deler le filtro(s) seligite? \t Czy na pewno usunąć wybrany(-e) filtr(y)?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ce typo de pagina pote ser modificate. \t Ten typ strony nie może być poddany edycji."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "America/Montreal \t Ameryka/Montreal"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Leger \t Przeczytaj"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "_Bloccar \t Wstrzy_many"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Bloca traciatores in linea e annuncios invasive \t Blokuj elementy śledzące i przeszkadzające reklamy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Altere character: \t Inny znak:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vide e gere tu profilos \t Wyświetl i zarządzaj profilami"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Actualisar le informationes \t Aktualizuj informacje"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Es scribite in un lingua differente de illo que io parla. \t Jest napisane w języku innym niż ten, w którym mówię."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "AntevistaStock label \t Podgląd _wydrukuStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste sito habera limitate functionalitate durante que nos va sub mantenentia pro meliorar tu experientia. Si un articulo non solve tu problema e tu desira poner un question, nos ha nostre communitate de supporto que attende pro te adjutar in @firefox sur Twitter e /r/firefoxsur Reddit. \t Funkcjonalność tej witryny będzie ograniczona w czasie konserwacji. Jeśli artykuł nie rozwiązuje twojego problemu i chcesz zadać pytanie, to nasza społeczność wsparcia jest dostępna na @firefox na Twitterze i /r/firefox na Reddicie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Requirer le codice de accesso \t Wymaganie kodu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Le bibliothecas %s e %s es in le directorio %s ha le mesme so-nomine, ma lor typo es differente. \t biblioteki %s i %s w katalogu %s mają to samo soname ale inny rodzaj."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "depurar \t Rok"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%S per anno \t %S rocznie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Renominar le file \t Zmiana nazwy pliku"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Marcar \t Czek"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Imagine 3D Studio \t Obraz 3D Studio"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "%s: nomine de section incognite `%.*s' \t %s: nieznana nazwa sekcji `%.*s'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Requesta de cambio de adresse confirmate \t Prośba o zmianę adresu potwierdzona"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Recuperar le nomines de functiones pro le pilas \t Pobierz nazwy funkcji dla stosów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "vinti | vintesime \t dwudziesty|dwudziestego"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Importate #1 nove fluxo non ancora subscribite;Importate #1 nove fluxos non ancora subscribite \t Zaimportowano #1 nowe, dotychczas niesubskrybowane, źródło;Zaimportowano #1 nowe, dotychczas niesubskrybowane, źródła;Zaimportowano #1 nowych, dotychczas niesubskrybowanych, źródeł"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impossibile trovar le pagina requestate. Nos ha recipite notification e va reparar tote ligamines rupte. \t Nie odnaleziono żądanej strony. Zostaliśmy o tym powiadomieni i niedługo naprawimy błędne odnośniki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste file es un directorio. \t Ten plik jest katalogiem."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Iste conto jam es connectite al servitor \t To konto jest już połączone z serwerem"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Impossibile de crear un file sub %s, proque illo non es un dossier \t Nie można utworzyć pliku w %s, ponieważ nie jest to katalogiem"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Altere parametros \t Więcej ustawień"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Sempre questionar \t Pytaj"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Personalisar iste articulo \t Dostosuj ten artykuł"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le message non pote esser decifrate \t Wiadomość nie może być odszyfrowana"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Componer \t Kompozytor Stron"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Renominar \t Nazwa pliku"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Polonia \t Polska"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Celar le barra lateral de schedas synchronisate \t Ukryj panel kart z innych urządzeń"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Io consenti con le tractamento per Mozilla de mi informationes como explicate in iste Politica de confidentialitate \t Pozwalam Mozilli wykorzystywać moje dane w sposób opisany w zasadach ochrony prywatności"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le versiones preliminar de { -brand-name-mozilla } { -brand-name-firefox } es platteformas de disveloppamento, frequentemente actualisate con functiones experimental. Nos collige plus datos in le versiones preliminar que in le version final a fin de poter verificar le functionamento correcte de iste experimentos. Tu pote optar pro non participar a iste collecta de datos in le preferentias. \t Testowe wydania { -brand-name-mozilla(case: \"gen\") } od { -brand-name-firefox(case: \"gen\") } to platformy rozwojowe, często aktualizowane o eksperymentalne funkcje. Zbieramy w nich więcej danych niż w wydaniach ostatecznych, aby zrozumieć jak te funkcje się sprawdzają. W preferencjach można wyłączyć zbieranie tych danych."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Copiar URL \t Kopiuj odnośnik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu es facturate { $amonta } cata { $intervalCount } septimanas pro { $nomine }. \t Opłata za { $name } wynosi { $amount } co { $intervalCount } tygodni. Następna płatność nastąpi w dniu { $date }."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "aug \t Sie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "connexion… \t łączenie..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "O, installa sur un altere apparato scriptorio. \t Albo zainstaluj na innym komputerze."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Jornalero \t Codziennie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vacuar le resultatos del recerca \t Wyczyść wyniki wyszukiwania"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Gerer dimensiones personalisate \t Zarządzaj własnymi rozmiarami…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Imagine JPEG \t Obraz JPEG"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu subscription a { $nomine } ha essite cancellate.
Tu habera ancora accesso a { $nomine } usque { $date }. \t Subskrypcja { $name } została anulowana.
Będziesz mieć dostęp do { $name } do dnia { $date }."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Notificationes \t Powiadomienia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Salvar como… \t Zapisz jako…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Trovar le sequente \t Znajdź następny"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Alteres… \t Inna…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Instrumentos de systema \t Narzędzia systemowe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "&Discartar \t &Odrzuć"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insere le nomine de tu servitor de novas (NNTP) (per exemplo, \"news.example.net\"). \t Podaj adres serwera grup dyskusyjnych (NNTP) (na przykład: „news.netscape.net”):"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insere le nomine de tu servitor de entrata (per exemplo, \"mail.example.net\"). \t Wprowadź nazwę serwera poczty przychodzącej (na przykład: „mail.example.net”)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Le toner del imprimitor '%s' es exhaurite.Developer \t W drukarce \"%s\" skończył się toner.Developer"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le button de typo \"%s\" non existe. \t Przycisk typu „%s” nie istnieje."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Stock label \t Dostarcza wzrokowy wskaźnik postępuStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Simular: \t Włącz symulację:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "paper size \t Mała fotografiapaper size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Assignar un imprimitor como un imprimitor predefinite \t Ustawienie drukarki jako domyślnej"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cambiamento del contrasigno STRESS pro %s. \t Zmienianie hasła STRESS dla %s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Numero de carta \t Numer karty"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Demandar me cata vice \t pytaj za każdym razem"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Schedas claudite recentemente \t Ostatnio zamknięte karty"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Crear \t _Bieżąca strona"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Illos pote esser comic, sage, fatue, astute, toccante, injuriose. \t Mogą być zabawne, mądre, głupie wnikliwe, poruszające, bolesne."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Deferer iste revision \t Odrocz tę wersję"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Lassa a { -brand-name-firefox } facer le resto. \t { -brand-name-firefox } załatwi resztę."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Activar Warp, un projecto pro meliorar prestation e uso de memoria de JavaScript. \t Włącza Warp, projekt mający na celu zwiększenie wydajności JavaScriptu i zmniejszenie zużycia pamięci."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Nota: definir iste valor executa un action immediate, ma non modifica un stato permanente. \t Uwaga: ustawienie tej wartości powoduje natychmiastową zmianę, ale nie wprowadza jej na stałe."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Diminuer le dimension de litteras \t Mniejszy rozmiar czcionki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Officio \t Biuro"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Evento \t Wydarzenie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Typo de additivo \t Typ dodatku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Question \t Opcje pionowe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cambiar le parametros de Firefox per le regulas. \t Zmiana ustawień Firefoksa za pomocą zasad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Config_uration de paginaStock label \t Ustawienia str_onyStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Parametros de memento predefinite pro le activitates: \t Przypomnienia dla zadań:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "septimanal \t co tydzień"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "d;d \t dzień;dni;dni"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar solo recensiones a cinque stellas \t Tylko pięciogwiazdkowe recenzje"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Deactiveate \t Widoczność skrótów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Augmenta tu experientia multimedial \t Wygodniej słuchaj i oglądaj"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un previe execution exiva inexpectatemente durante le connexion de un conto nove o modificate. Illo non ha essite connectite de sorta que tu pote modificar su parametros.;Un previe execution exiva inexpectatemente durante le connexion de #1 contos nove o modificate. Illos non ha essite connectite de sorta que tu pote modificar lor parametros. \t Nastąpiła awaria podczas ostatniego łączenia z nowym lub edytowanym kontem. Można edytować jego ustawienia, ponieważ konto nie jest podłączone.;Nastąpiła awaria podczas ostatniego łączenia z #1 nowymi lub edytowanymi kontami. Można edytować ich ustawienia, ponieważ konta nie są podłączone.;Nastąpiła awaria podczas ostatniego łączenia z #1 nowymi lub edytowanymi kontami. Można edytować ich ustawienia, ponieważ konta nie są podłączone."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Diminuer le volumine \t Obniża głośność"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Elemento non claudite in “ruby”. \t Niezamknięte elementy potomne w „ruby”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Necun tal file o directorio \t Nie ma takiego pliku ani katalogu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Linea non trovate \t Nie odnaleziono wiersza."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Desira tu vermente deler iste certificatos? \t Czy na pewno usunąć wybrane certyfikaty?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Il ha currero. \t Odebrano wiadomości."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Datos de telemetria \t Dane telemetrii"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle fusos horari trovate! Per favor installa calendar-timezones.xpi. \t Nie znaleziono stref czasowych. Proszę zainstalować calendar-timezones.xpi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Rubor: \t _Czerwony:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le servitor de exito (SMTP) demanda un contrasigno \t Wymagane hasło serwera poczty wychodzącej (SMTP)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Alcun error incognite occurreva durante le creation del lista. Per favor contacta le administrator del sito pro assistentia. \t Wystąpił nieznany błąd w trakcie tworzenia listy. Skontaktuj się z administratorem serwera."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Reporto de systema de e-mail \t Raport systemu pocztowego"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Selection automaticPaper SourceResolution \t Wybór automatycznyPaper SourceResolution"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{ -brand-name-firefox-monitor } te pone in grado de discoperir lo que le piratas informatic pote jam saper re te e te adjuta a star un grado ante illes. \t { -brand-name-firefox-monitor } pozwala dowiedzieć się, co hakerzy mogą już o Tobie wiedzieć i pomaga być o krok przed nimi (i jest za darmo!)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "part-type \t Partycja diagnostyczna firmy Compaqpart-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Obtener le information specific pro un localitate \t Odczyt informacji dotyczących lokalizacji."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Europa/Riga \t Europa/Ryga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "PersonalisarAction description \t DostosowanieAction description"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Desira tu plus personalisationes? Prova Themas complete \t Chcesz więcej opcji dostosowania? Wypróbuj kompletne motywy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Elige le buttones in alto a dextra pro capturar le area visibile in le fenestra o pro capturar un pagina integre. \t Kliknij przycisk w górnym prawym rogu, aby zapisać obszar widoczny w oknie lub całą stronę."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Actiones \t Działania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Contactos \t Adresy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle themas delite trovate in iste periodo. \t Nie znaleziono usuniętych motywów dla tego okresu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Marcar como profilo predefinite \t Ustaw jako domyślny"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ir al linea \t Przejdź do wiersza"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Deactiveate \t Widoczność skrótów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Registra de novo \t Nagraj ponownie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle files multimedial trovate. \t Nie znaleziono żadnych plików multimedialnych."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Le commando de cargar ELF non es alineate a un pagina \t wyrównanie polecenia wczytania ELF nie wyrównane do granicy stron"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vista preliminar: \t Podgląd:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le agenda %1$S es a sol lectura \t Kalendarz %1$S jest w trybie tylko do odczytu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nomine X.500 \t Nazwa X.500"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "keyboard label \t Przełączenie panelu dotykowegokeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inviar le ligamine per email \t \\u00adWyślij odnośnik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "super le contento web \t element na stronie
"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Error non specificate \t Nieokreślony błąd"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{ $sitename } esseva reportate continer malware. Tu pote reportar un problema de detection. \t Strona „{ $sitename }” została zgłoszona jako strona zawierająca niebezpieczne oprogramowanie. Możesz zgłosić problem z wykrywaniem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Synchronisa tote le messages de omne tempore in loco \t Synchronizuj wszystkie wiadomości niezależnie od wieku"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le servitor non supporta le cryptographia, ma tu configuration lo require \t Serwer nie obsługuje szyfrowania które zostało ustawione jako wymagane w konfiguracji"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pueros \t Dla dzieci"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste gruppo non accepta requestas a junger se. \t Ta grupa jest grupą zamkniętą."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Solo texto \t Tylko tekst"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Africa/Asmara \t Afryka/Asmara"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "&Installar \t &Zainstaluj"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "'%s' non pote ser removite del favoritos \t Zakładka \"%s\" nie może zostać usunięta"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "File XSL FO \t Plik XSL FO"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Responder al revision per {0} \t Odpowiedź na opinię użytkownika {0}"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Verde: \t _Zielony:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Valor _gamma \t Wartość g_amma"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Monstrar iste lista de adjuta \t Wyświetlenie tego tekstu pomocy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Accede al supporto Mozilla \t Zaloguj się do Pomocy Mozilli"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Troppo de valores pro le typo de characteristica ‘%1$S’. \t Zbyt wiele wartości dla typu funkcjonalności „%1$S”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Saper plus super le instrumentos de rendimento \t Więcej informacji o narzędziach wydajności"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Resumer \t Wznów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Responder a \t Odpowiedź do"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ia - pl", "text": "Le simias ha lor integre planeta ligate con filos pro exploder \t Pragną posiadać całą plante ekstremalnymi explozjami"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Accesso a immagazinage automaticamente concedite pro origine “%2$S” sur “%1$S”. \t Automatycznie zezwolono na dostęp do przechowywania danych dla źródła „%2$S” pod adresem „%1$S”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le sequente es un conto special. Illo non ha identitates associate. \t To jest specjalne konto, któremu nie są przypisane żadne tożsamości."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Predefinition pro tote le sitos web: \t Domyślne dla wszystkich witryn:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le gestor de contrasignos de Firefox salva tote tu contrasignos in un sol loco, assi tu pote automaticamente authenticar te al sitos, o recuperar le contrasignos salvate. \t Menedżer haseł Firefoksa umożliwia zachowywanie wszystkich haseł w jednym miejscu, ułatwiając automatycznie logowanie na stronach lub odzyskanie zachowanych haseł."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Perque isto es relevante? \t Dlaczego to ważne?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Activa le depuration USB in Firefox sur le apparato Android. Apprende como \t Włącz debugowanie przez USB w Firefoksie na urządzeniu z Androidem. Więcej informacji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "SilentiarYesterday\" followed by a time string. i.e. \"Yesterday, 14:30 \t WyciszYesterday\" followed by a time string. i.e. \"Yesterday, 14:30"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pagina %uNumber format \t Strona %uNumber format"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un cellula de tabella ha essite implicitemente claudite, ma nulle elemento habeva essite aperite. \t Komórka tabeli została zamknięta w sposób dorozumiany, ale były otwarte inne elementy."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Majuscule/minuscule \t Rozróżnianie wielkości liter"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "America/Aruba \t Ameryka/Aruba"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le suggestiones de recerca non essera monstrate inter le resultatos del barra de adresse perque tu ha configurate { -brand-short-name } pro non memorisar jammais le chronologia. \t Podpowiedzi wyszukiwania nie będą wyświetlane w wynikach paska adresu, ponieważ wyłączono zachowywanie historii przeglądania programu { -brand-short-name }."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "File XMI \t Plik XMI"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Isto es spam \t To jest spam"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vistas personalisate \t Widoki użytkownika…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Accesso a immagazinage concedite pro origine “%2$S” sur “%1$S”. \t Zezwolono na dostęp do przechowywania danych dla źródła „%2$S” pod adresem „%1$S”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le requesta de plen schermo ha essite refusate perque le elemento requestator non es in le scheda que actualmente ha le foco. \t Żądanie przejścia w tryb pełnoekranowy zostało odrzucone, ponieważ żądający element nie znajduje się w aktywnej karcie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Connecter comoStock label \t Podłą_cz napęd"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Sempre usar %S pro subscriber se a feeds \t Zawsze używaj %S do subskrypcji kanałów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cercar: \t Szukaj:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "^[sSyY]no \t ^[yYtT]no"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Icone de lupa \t Ikona lupy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{file} ha essite signate. \t Plik {file} został podpisany."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Durante que tu es ci, proque tu non discoperi alcun altere meravilias de { -brand-name-firefox }. \t Przy okazji może spojrzysz na inne powody, dla których { -brand-name-firefox } jest ekstra?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vide altere extensiones de lectura \t Więcej rozszerzeń do czytania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Citate del Vaticano \t Watykan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Stato de attenderprint operation status \t Oczekiwanieprint operation status"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste pagina non pote ser redigite pro un ration incognite. \t Ta strona nie może być edytowana z nieznanych przyczyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Menu de multimedio \t Menu Multimedia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Recomenciar ab un stato pristine pro eliminar problemas e restaurar le rendimento. \t Zacznij od nowa, aby rozwiązać problemy i przywrócić wydajność."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Kurdo \t kurdyjski"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Alinea le codice QR intra le quadro pro scannar \t Wyrównaj kod QR w ramce, by go zeskanować"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Firefox pro Android Beta \t Firefox dla Androida Beta"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ia - pl", "text": "E alora le simias ha timor \t No więc małpy są bojaźliwe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "_ProprietatesStock label \t _WłaściwościStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Elige lo que tu vide quando tu aperi tu pagina initial, nove fenestras e nove schedas. \t Wybierz, co ma być wyświetlane przy otwieraniu strony startowej, nowych okien i kart."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Responder a questiones \t Odpowiadanie na pytania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Copiar URL \t Kopiuj adres URL"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Mal sito \t Niewłaściwa witryna"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Association de claves pro initiar/arrestar le registration de schermo. \t Skrót do uruchomienia/zatrzymania wbudowanego nagrywania ekranu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Permitter connexiones ab altere computatores \t Zezwalaj na połączenia z innych komputerów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pagina previe \t Poprzednia strona"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Secur \t Zabezpieczone"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": ";Tu es preste a clauder #1 schedas. Le schedas in fenestras non private essera restaurate quando tu reinitiara. Desira tu vermente continuar? \t ;Nastąpi zamknięcie #1 kart. Karty (z pominięciem tych z okien prywatnych) zostaną przywrócone po ponownym uruchomieniu. Czy na pewno kontynuować?;Nastąpi zamknięcie #1 kart. Karty (z pominięciem tych z okien prywatnych) zostaną przywrócone po ponownym uruchomieniu. Czy na pewno kontynuować?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%1$S ha expellite %2$S del canal: %3$S \t %1$S wyrzucił %2$S z pokoju: %3$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu deberea reciper un email a breve pro confirmar tu subscription. \t Wkrótce otrzymasz e-mail z potwierdzeniem subskrypcji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Conversation in expectation de un evento \t Rozmowa oczekuje na zdarzenie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Finitura \t Kończenie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Acceptar toto \t Zaakceptuj wszystkie zaproszenia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Intro (pannello)keyboard label \t Enter na klawiaturze numerycznejkeyboard label"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "ChameleonteColor name \t ZielonyColor name"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si tu banca require nostre adresse physic, ecce lo: %(address)s. \t Jeśli bank wymaga adresu: %(address)s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Toto \t Wszystko"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%d de %d resultatos \t %d z %d wyników"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "nove contrasigno es troppo simile al previe \t jest za bardzo podobne do poprzedniego"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tote le suggestiones practic pro contribuer al articulos... \t Wyświetl wszystkie…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Imagine EPS (comprimite con gzip) \t Obraz EPS (kompresja gzip)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discargar { -brand-name-firefox }
pro { -brand-name-linux } \t Pobierz { -brand-name-firefox(case: \"acc\") }
na { -brand-name-linux(case: \"acc\") }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cercar \t Wyszukaj"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle dossier disponibile \t Brak dostępnych folderów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "File RDF \t Plik RDF"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Clicca ci pro monstrar le legenda de iste tabella. \t Kliknij tutaj, żeby obejrzeć legendę tabeli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "supplantate \t overridden"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": ";Tu es preste a clauder #1 fenestras %S. Le schedas in fenestras non private essera restaurate quando tu reinitiara. Desira tu vermente continuar? \t ;Czy na pewno zamknąć #1 okna %S? Karty (z pominięciem tych z okien prywatnych) zostaną przywrócone po ponownym uruchomieniu.;Czy na pewno zamknąć #1 okien %S? Karty (z pominięciem tych z okien prywatnych) zostaną przywrócone po ponownym uruchomieniu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Inveloppe prc2paper size \t Koperta prc2paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Per favor esse secur de adder nostre adresse de expedition: mozilla@e.mozilla.org a tu libro de adresse pro assecurar nos sempre de attinger tu cassa de entrata. \t Upewnij się, że nasz adres nadawczy: mozilla@e.mozilla.org znajduje się w Twojej książce adresowej, abyśmy zawsze trafiali do Twojej skrzynki odbiorczej."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Elementos de traciamento lente \t Wolno wczytywane elementy śledzące"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adder conto email… \t Dodaj konfigurację konta pocztowego…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impossibile trovar le gestor de iste agenda. Isto eveni sovente quando tu ha disactivate o disinstallate certe additivos. \t Nie znaleziono dostawcy dla tego kalendarza. Zdarza się to często, gdy zostały wyłączone lub odinstalowane pewne rozszerzenia."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Incapace a importar. Le mesme supernomine jam existe in le base de datos. \t Nie można dokonać importu. Taka przyjazna nazwa już istnieje w bazie danych."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ultime actualisation per: \t Ostatnia aktualizacja:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "sep \t wrz"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Copiar un clave public al area de transferentia \t Kopiuj klucze publiczne do schowka"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Familia: \t Etykieta ikony"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ora, selige le barra de adresse, e un quadro apparera con un lista de ligamines a tu sitos principal. \t Teraz wystarczy kliknąć pasek adresu, a pojawią się odnośniki do najczęściej odwiedzanych stron."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "necun altere spatios de nomines disponibile pro dlmopen() \t nie ma więcej dostępnych przestrzeni nazw dla dlmopen()"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Installar le pacchetto sin requesta de confirmation \t Instaluje pakiety bez prośby o potwierdzenie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Va a nostre pagina initial \t Przejdź na stronę główną"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "(deactive) \t (wyłączone)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Obligatori (permitte inviar solmente si tote le destinatarios ha certificatos) \t Wymagaj (nie można wysłać wiadomości jeśli nie wszyscy adresaci mają certyfikat)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "titulo \t Nazwa:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%d apparato(s) connectite \t Połączone urządzenia: %d"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Crear un nove articulo | Base de cognoscentias \t Utwórz nowy artykuł | Baza wiedzy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Computatordevice \t Komputerdevice"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discargante marca %1$S de %2$S in %3$S… \t Pobieranie flag wiadomości do folderu %3$S: %1$S z %2$S…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Termination anormal \t Skasowane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insere tu adresse de e-mail \t Podaj swój adres e-mail"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le lista de familias non pote continer le nomine de un familia de typos de litteras generic. \t Lista rodzin nie może zawierać generycznej nazwy rodziny fontów."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Indicatores \t Statystyki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Isto essera monstrate solo in tu conversationes quando tu parla, le contactos remote non lo videra. \t Alias lokalny będzie wyświetlany jedynie w rozmowach użytkownika podczas pisania, a pozostali go nie zobaczą."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Lassa un message pro {rest} e {last}: \t Wprowadź wiadomość dla {rest} i {last}:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Apprende como configurar le connexion internet, le schermo e le tempore sur tu apparato Firefox OS. \t Dowiedz się jak skonfigurować połączenie z Internetem, dostosować wyświetlacz i ustawić czas na telefonie z systemem Firefox OS."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Verifica que le nomine de servitor e numero de porta es correcte e tenta lo de novo, alteremente contacta tu administrator de systema. Pro verificar que le nomine de servitor e numero de porta es correcte, elige Preferentias ab le menu Edition, pois elige Posta e gruppos, alora Adressage. Clicca sur Modificar directorios e selige le servitor LDAP a usar. Clicca sur Modificar pro monstrar le nomine de servitor. Clicca sur Avantiate pro monstrar le numero de porta. \t Należy upewnić się, czy nazwa serwera oraz port zostały wprowadzone poprawnie, a następnie spróbować ponownie. Aby sprawdzić poprawność ustawień serwera LDAP, należy otworzyć Konfigurację kont z menu Narzędzia, a następnie wybrać kategorię Tworzenie. W części Adresowanie należy nacisnąć przycisk Edytuj katalogi. Następnie wybrać żądany serwer LDAP i nacisnąć Edytuj, aby wyświetlić nazwę serwera. Aby wyświetlić ustawienia portu należy, we właściwościach serwera LDAP wybrać kartę Zaawansowane. W przypadku dalszego występowania problemu należy skontaktować się z administratorem sieci."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu nomine de usator e email non essera associate con le datos publicate. \t Twoja nazwa użytkownika i adres e-mail nie będą powiązane z opublikowanymi danymi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Deler \t Delete"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ni cryptate ni signate: tu non ha ancora un certificato de e-mail. \t Niezaszyfrowane i niepodpisane: użytkownik nie ma certyfikatu e-mail."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "media-type \t HD DVDmedia-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Importante: Currentemente nos usa un modello simplificate, ubi cata articulo conta pro 1/50=2% de visitas per lingua \t Ważne! Aktualnie korzystamy z uproszczonego modelu, w którym każdy artykuł odpowiada za 1/50=2% wizyt dla lokalizacji"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cercar \t Wyszukiwanie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discargar \t Udostępnij"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Io es preste justo nunc \t Na razie wystarczy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "keyboard label \t Hyperkeyboard label"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Le programma non poteva establir un connexion al demone de indexation. Verifica que illo es functionante. \t Nie można było utworzyć połączenia z usługą indeksowania. Proszę się upewnić, czy usługa jest uruchomiona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Secrete \t Tajne"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar le suggestiones de recerca \t Podpowiedzi wyszukiwania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%S ha impedite que un rete social te tracia hic \t %S powstrzymał serwis społecznościowy przed śledzeniem Cię na tej witrynie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Valor de signo de moderation errate \t Błędny znacznik moderowania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Mi themas \t Zainstalowane motywy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Sept. \t tydzień"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "_Renominar le file \t _Zmień nazwę pliku"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Loco incognite \t Nieznane położenie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "FixMaj es activate \t Klawisz Caps Lock jest włączony"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Districto \t Dystrykt"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tote le sub-claves-firma del clave { $userId } (ID clave { $keyId }) es revocate, expirate o alteremente inusabile. \t Wszystkie klucze podrzędne do szyfrowania klucza { $userId } (identyfikator klucza: { $keyId }) są unieważnione."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adder redactor \t Dodaj edytora"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Guai, qualcosa ha fallite. Nos recipeva notification e va reparar le problema. \t Coś się nie powiodło. Zostaliśmy o tym powiadomieni i zaraz się tym zajmiemy."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Area de interesse? \t Obszar zainteresowań"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Blocate \t Zablokowany"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nomine \t Imię i nazwisko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "proba.%s \t testowe-dane-wyjściowe.%s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Icone escudo \t Ikona tarczy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Deler iste thema. \t Usuń ten motyw."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "On attendeva pseudo-elemento ma trovava ‘%1$S’. \t Oczekiwano pseudoelementu, ale odnaleziono „%1$S”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ora fini installar { -brand-name-firefox }. \t Teraz dokończ instalowanie { -brand-name-firefox(case: \"gen\") }."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Contrasigno (de authentication) del creator del lista: \t Hasło osoby uprawnionej do tworzenia nowych list:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Adder/Eliminar/Modificar un imprimitor local \t Dodanie/usunięcie/modyfikacja lokalnej drukarki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Arabe (MacArabic) \t Arabski (MacArabic)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Gratias pro esser stupende! \t Dziękujemy za zostanie jednym z fantastycznych!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insere tags e texto HTML: \t Wstaw znaczniki HTML i tekst:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Reporto pro { $addon-name } cancellate. \t Anulowano zgłoszenie dodatku { $addon-name }."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Reportar iste revision \t Zgłoś tę opinię"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Contento \t Spis treści"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Privilegios se require pro adder/eliminar/modificar un imprimitor. \t Wymagane są uprawnienia, aby dodać/usunąć/zmodyfikować drukarkę."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Argumentos \t Tematy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Decryptar e salvar como… \t Odszyfruj i zapisz jako…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Functiones e position del apparato \t Funkcje urządzenia i lokalizacja"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Selige que datos monstrar in le linea de tempore \t Wybierz, jakie dane wyświetlać na osi czasu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "&Proceder \t &Kontynuuj"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le Bestia ha continuate su studios con renovate Foco, producente optime labores de> Referentia e contemplante nove Realitates. Le Bestia ha guidate su sequaces e acolytos pro crear un renovate plus agile forma de se mesme e, per medios Malitiose, lo ha inviate tra le mundo. \t Bestia wznowiła swoje badania z ponownie rozbudzonym skupieniem, tworząc najznakomitsze dzieła referencyjne i kontemplując nowe rzeczywistości. Bestia poprowadziła swoich zwolenników, aby stworzyć odnowioną, mniejszą postać siebie oraz, psotnymi sposobami, posłać ją na cały świat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Aperir le ligamine in un nove scheda \t Otwórz odnośnik w nowej karcie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insignia del Armea del stupor 2011 \t Odznaka Armia fantastycznych 2011"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Lista initial del linguas supportate. Nota que si tu non selige al minus un lingua initial, le lista usara le lingua del servitor predefinite, %(deflang)s \t Lista obsługiwanych języków. Uwaga: jeśli nie zostanie wybrany żaden język, domyślnie ustawiony zostanie język %(deflang)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Questiones solvite \t Rozwiązane problemy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Per exemplo: plure nomines de usator, contrasignos, URLs, etc. pro un accesso. \t Na przykład: kilka nazw użytkownika, haseł, adresów itp. dla jednych danych logowania."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adder email \t Dodaj adres e-mail"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Kikuyu \t Kikuju"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Suspecte \t Podejrzane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Rubie scarlatin obscurColor name \t Ciemna szkarłatna czerwieńColor name"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%1$S non usa un certificato digne de fide. \t Serwer %1$S nie używa zaufanego certyfikatu do identyfikacji."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Directoris \t Dekorowanie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "paper size \t Indeks 3x5paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Obtener Firefox Mobile \t Pobierz Firefoksa na telefon"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Codice \t Kod"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu pote specificar qual sitos web sempre o nunquam pote reproducer automaticamente le multimedia con sono. Scribe le adresse del sito que tu vole gerer e pois clicca sur Blocar o Permitter. \t Określ, które witryny będą mogły zawsze (lub nigdy) automatycznie odtwarzać treści z dźwiękiem. Wprowadź adres witryny, której uprawnienia chcesz określić, i wybierz Zezwalaj lub Blokuj."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Connexion secur indisponibile \t Zabezpieczone połączenie jest niedostępne"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste file non pote esser discargate con securitate. \t Nie można bezpiecznie pobrać tego pliku"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vide le schedas aperte sur ulle dispositivo. \t Przeglądaj otwarte karty na dowolnym urządzeniu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%1$S es un participante indispensabile. \t %1$S jest wymaganym uczestnikiem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le nove { -brand-name-firefox-devtools } es utensiles de disveloppamento potente, flexibile e super toto servicial. I.A. le melior depurator de JavaScript, producite per le bibliothecas React e Redux, illo pote gerer plure navigatores al mesme tempore. \t Nowe { -brand-name-firefox-devtools(case: \"nom\", capitalization: \"lower\") } oferują wysoką wydajność i możliwość personalizacji. Wśród nich jest najlepszy debuger języka JavaScript, napisany w React i Redux, działający z wieloma przeglądarkami."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Accede a 20,000+ stationes radio de tote le globo. \t Uzyskaj dostęp do ponad 20 000 stacji radiowych na całym świecie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Canales auto-addite: \t Kanały otwierane automatycznie:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Usator {user} modificate, ration: {1} \t Edytował użytkownik {user}, powód: {1}"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Clauder le differentia \t Zamknij różnice"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nomine de programma tal como lo usa le gerente de fenestras \t Nazwa programu używana przez menedżera okien"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "_Contentos \t _Komentarze"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Confirmar codice de recuperation \t Potwierdź kod odzyskiwania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu non es autorisate a definir le topico de iste canal. \t Nie masz uprawnień, aby ustawić temat tego pokoju."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Indice de pistas de CD \t Obraz cuesheet płyty CD"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nos tote ama le web. Junge te a Mozilla pro lo defender. \t Wszyscy kochamy Internet. Dołącz do Mozilli, aby go obronić."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pardono! \t Przepraszamy!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Remane secur online \t Zachowaj bezpieczeństwo w sieci"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Error - nulle cryptation requirite \t Błąd: szyfrowanie nie jest wymagane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pagina # \t Strona #"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ligamines visitate: \t Odwiedzone odnośniki:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cryptominatores \t elementy używające komputera użytkownika do generowania kryptowalut"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "_Inferior: \t _Dolny:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Septembre \t wrzesień"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Automatic \t Automatyczny"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Disactivar le telemetria. \t Wyłączenie telemetrii."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "*** Impossibile de leger le nonime de file debuginfo: %m \t *** Nie można odczytać nazwy pliku informacji diagnostycznych: %m"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Hoste %S: \t Nazwa hosta „%S”:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Firefox pro interprisas \t Firefox dla firm"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si tu desira demandar donationes monetari a tu usatores, defini lo a un pagina ubi illes pote lo facer. \t Jeśli chcesz prosić użytkowników o wpłatę pieniędzy, ustaw tu stronę, na której jest to możliwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Create per \t Program"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impossibile configurar automaticamente le servitor de exito. Tentativa ancora in curso pro le servitor de entrata. \t Automatyczne skonfigurowanie serwera poczty wychodzącej było niemożliwe, próby konfiguracji serwera poczty przychodzącej nadal trwają."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Scanna iste codice QR \t Zeskanuj ten kod QR"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Alteres \t Inne"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "idatos differente trovate pro '%s' e '%s' que son connectite per un ligamine symbolic \t odnaleziono różne idane dla symbolicznie dowiązanych \"%s\" i \"%s\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Disactivar microphono \t Wyłącz mikrofon"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Al fin, si tu desira sequer tote le novas correlate a SUMO, non oblidar de nostre \t Na koniec, jeśli chcesz śledzić wszystkie nowości związane z SUMO, nie zapomnij o naszych"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Novitates \t Najważniejsze zmiany w tej wersji"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Aperi session pro responder al questiones del usatores de Firefox OS. \t Zaloguj się, aby odpowiedzieć na pytania użytkowników Firefox OS."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "ROM de Mega Drive/Genesis \t Plik ROM konsoli Mega Drive"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "paper size \t B0paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "paper size \t A4 Ekstrapaper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Il ha milles de additivos gratuite, create per disveloppatores in tote le mundo, que tu pote installar pro personalisar tu Firefox. Ab amusante themas visual a potente applicationes que rende le exploration plus veloce e plus secur, le additivos rende tu navigator vermente personal. Pro adjutar te a comenciar, ecce alcunes que nos recommenda pro lor efficientia e functionalitate excellente. \t Tysiące darmowych dodatków tworzonych przez programistów z całego świata umożliwia dostosowanie przeglądarki do własnych upodobań: od zabawnych motywów do potężnych narzędzi sprawiających, że przeglądanie Internetu jest szybsze i bezpieczniejsze. Na początek polecamy poniższe dodatki z uwagi na ich wyróżniającą się wydajność i funkcjonalność."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "disk-hdd \t Dysk twardy o rozmiarze %sdisk-hdd"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Deactiveate \t Typ kursora"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impossibile contactar le servitor \t Nie można uzyskać odpowiedzi od serwera"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Utilitate \t Pomocne"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Crear \t Utwórz"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Usar %S (predefinite) \t Użyj aplikacji %S (domyślnej)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Proprietates del campos \t Właściwości zestawu pól"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Exiente \t Serwer poczty wychodzącej"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "non marcate \t odznaczono"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%S [ ]* []: invita un o plus pseudonymos a junger se al canal actual o a junger se al canal specificate. \t %S [ ]* []: Zaproś jednego lub więcej użytkowników na bieżący kanał lub do przyłączenia się do wskazanego kanału."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ha tu jam un adresse que tu desira usar? \t Masz już adres e-mail?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Alcun publicitates tracia le visitas al sitos, anque si tu non los clicca \t Niektóre reklamy (nawet niekliknięte) śledzą odwiedziny zawierających je stron."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adder ancora apparatos? Aperi session in Firefox sur un altere apparato pro completar le configuration \t Jeszcze dodajesz urządzenia? Zaloguj się do Firefoksa na innym urządzeniu, aby dokończyć konfigurację"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Registro JS de navigation secur \t Moduły dziennika bezpiecznego przeglądania JavaScript"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Annullar \t Anuluj"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Permitter discussion sur iste articulo? \t Dyskusja o tym artykule dozwolona"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Modificar iste marcapaginas \t Edytuj zakładkę"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Icone Microsoft \t Ikona Microsoft"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le cookie “%1$S” ha essite rejectate perque illo es jam expirate. \t Ciasteczko „%1$S” zostało odrzucone, ponieważ już utraciło ważność."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Clave private PKCS#8 \t Klucz prywatny PKCS#8"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste sito web pote non supportar le protocollo TLS 1.2, le version minime que &brandShortName; supporta. Activar TLS 1.0 e TLS 1.1 poterea permitter que iste connexion succede. \t Ta witryna może nie obsługiwać protokołu TLS 1.2, który jest minimalną wersją obsługiwaną przez przeglądarkę &brandShortName;. Włączenie protokołów TLS 1.0 i TLS 1.1 może umożliwić to połączenie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Spatiamento \t Odstępy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{addon} non es plus promovite. \t Dodatek {addon} nie jest już polecany."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "paper size \t edppaper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Audio WAV \t Plik dźwiękowy WAV"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Themas signalate \t Oznaczone motywy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Navigator Firefox: le melior marcapaginas te accompania ubicunque tu va \t Przeglądarka Firefox: lepsze zakładki, gdziekolwiek jesteś"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Variabile \t Zmienna"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Minus que \t Mniej niż"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le actualisationes de tu additivos ha essite discargate. \t Pobrano aktualizacje dodatków."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pagina initial \t Witryna programu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Litteras de novas \t Biuletyny"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Asia/Qostanay \t Azja/Kustanaj"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Renominar \t Nazwa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Oh, no! Il pare que occurreva un error non expectate. Nos ha jam notificate le administratores del sito. Nos ha jam notificate le administratores del sito. \t O nie! Wygląda na to, że wystąpił nieoczekiwany błąd. Administratorzy witryny zostali już o tym powiadomieni. Ponów próbę teraz lub odczekaj kilka minut."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Angulo inferior sinistre \t Dolny lewy róg"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "fs-type \t VMFS (wersja %s)fs-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Parolas clave in {locale}: \t Słowa kluczowe w języku: {locale}"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Connecte tu apparato mobile \t Połącz z telefonem"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Desira tu vermente deler iste lista de emails?\\n• #1 \t Czy na pewno usunąć tę listę dystrybucyjną?\\n• #1"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pannello de immagazinage \t Panel inspektora przechowywanych danych"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "paper size \t pa-kaipaper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "SECG curva elliptic secp112r1 \t Krzywa eliptyczna SECG secp112r1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "mdraid-desc \t Macierz RAIDmdraid-desc"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Themas pro le die de Sancte Patricio \t Motywy na Dzień św. Patryka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "US Letter Extrapaper size \t List USA ekstrapaper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{n} novas iste septimana \t 1 nowa w tym tygodniu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Argumento non valide pro CreateDC \t Nieprawidłowy parametr do CreateDC"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ligamine a iste message. \t Odnośnik do tego posta."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Clicca ci pro adder un nove activitate \t Dodaj nowe zadanie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Activar… \t Włącz…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nove subdossier… \t Nowy podfolder…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pacchettos refusate: \t Odrzucone pakiety:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "generate \t generowanym"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "insuccesso de mmap sur le file de datos de profilage \t wykonanie mmap danych profilujących nie powiodło się"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Impression de %d \t Drukowanie %d"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu certificato personal ha essite installate. Tu deberea mantener un salveguarda de iste certificato. \t Zainstalowano osobisty certyfikat użytkownika. Zaleca się zachowanie kopii zapasowej tego certyfikatu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Malay \t malajski"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Per ultime visita \t Według ostatniej wizyty"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "America/Cayenne \t Ameryka/Cayenne"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adjudicate per: \t Nagrodzona przez:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inviar un reporto de collapso a %s \t Prześlij zgłoszenie awarii do firmy %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "HorizontalStock label \t PoziomoStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Parte %s \t Część %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "_Seliger \t WybórAction name"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cachmir \t Kaszmirski"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Colombia \t Kolumbia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vider le codice fonte in le depurator \t Wyświetl źródło w debugerze"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Actiones rapide \t Szybkie działania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Elige un conto existente o crea un nove conto: \t Wybierz istniejące konto lub utwórz nowe:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Email cambiate pro le usator {username} \t Adres e-mail użytkownika {username} został zmieniony"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adder un captura de schermo... \t Dodaj obraz…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Interrumper le transferentia actual \t Zatrzymaj bieżący transfer"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le protection contra le traciamento es ora disactivate pro iste sito. \t Ochrona przed śledzeniem jest teraz wyłączona na tej witrynie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Maio \t maja"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Activar/disactivar un imprimitor \t Włączenie/wyłączenie drukarki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Definir le demora (in ms) ante le demonstration del fenestra de commutator de methodos de ingresso. Le valor predefinite es 400. 0 = monstrar immediatemente le fenestra. 0 < demora (in ms). 0 > non monstrar le fenestra e commutar inter ingenios precedente o sequente. \t Ustawia opóźnienie wyświetlenia okna przełącznika IME w milisekundach. Domyślnie wynosi 400. 0 = natychmiastowe wyświetlanie okna. 0 < milisekundy opóźnienia. 0 > Bez wyświetlania okna i przełączania na następny/poprzedni mechanizm."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Modificar iste marcapaginas \t Edytuj tę zakładkę"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ora installa e va. \t Weź lisa na wynos."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Comenciar un nove collection... \t Utwórz nową kolekcję…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le disinstallation non esseva completate con successo. \t Dezinstalacja się nie powiodła."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Servitor de actualisation non trovate (verifica tu connexion internet) \t Serwer aktualizacji nie został odnaleziony (należy sprawdzić połączenie z Internetem)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Renominar \t _Zastąp"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ultime connexion:%s%s%s \t Ostatnie logowanie:%s%s%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Optiones invalide al script CGI. \t Nieprawidłowe opcje dla skryptu CGI."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Permitter \t Zezwól"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Le licentia del programma \t Licencja programu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{ -brand-short-name } ha incontrate un error e non ha potite registrar iste cambiamento. Nota que modificar iste preferentia de actualisation necessita le permission de scriber al file mentionate infra. Tu, o un administrator de systema, pote forsan corriger le problema per conceder al gruppo Usatores le controlo complete de iste file. Impossibile scriber al file: { $path } \t W programie { -brand-short-name } wystąpił błąd i nie zachowano tej zmiany. Zauważ, że ustawienie tej preferencji aktualizacji wymaga uprawnienia do zapisu do poniższego pliku. Ty lub administrator komputera może móc rozwiązać błąd przez udzielenie grupie „Użytkownicy” pełnej kontroli nad tym plikiem. Nie można zapisać do pliku: { $path }"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Nomine de programma tal como lo usa le gerente de fenestras \t Nazwa programu używana przez menedżer okien"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu es preste a deler permanentemente iste documento. Isto non potera ser disfacite! Desira tu vermente continuar? \t Zamierzasz trwale usunąć ten artykuł. Tej operacji nie można cofnąć! Czy na pewno chcesz kontynuować?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Il non ha vias breve in iste extension \t To rozszerzenie nie ma skrótów."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle resultatos \t Brak wyników"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Infelicemente, nos non poteva annullar tu inrolamento. Le ligamine que tu cliccava non es valide. Totevia, tu pote ancora remover tu inrolamento sur tu pagina pro rediger le profilo. \t Niestety, nie mogliśmy anulować Twojej subskrypcji. Został użyty nieprawidłowy odnośnik, niemniej możesz anulować subskrypcję, edytując swój profil."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Obtene tote le velocitate e applicationes con nulle invasiones de vita private. { -brand-name-firefox-browser } collige assi poc datos re te que nos, pro discargar lo, non require ni minus tu adresse email. Il es perque diversemente de altere navigatores, nos non ha ulle interesse financiari a sequer tu movimentos circum le Web. \t Korzystaj z pełnej prędkości i wszystkich narzędzi bez poświęcania swojej prywatności. { -brand-name-firefox-browser } zbiera tak mało informacji o Tobie, że nie wymagamy nawet adresu e-mail, aby ją pobrać. Dzieje się tak, ponieważ w przeciwieństwie do innych przeglądarek, nie mamy żadnego interesu finansowego w śledzeniu Cię po sieci."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Isto inviara un message al disveloppator. Tu recipera un notification quando ille responde. \t Spowoduje to wysłanie wiadomości do autora. Otrzymasz powiadomienie o odpowiedzi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insuccesso del controlo preliminar per le servicio de contrasignos \t Wstępne sprawdzenie hasła przez usługę się nie powiodło"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Fallite \t Nie powiodło się"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Le color selectionate. On pote traher iste color sur un entrata de paletta pro guardar lo pro uso in le futuro. \t Aktualnie wybrany kolor. Kolor ten można przeciągnąć na jedną z pozycji palety, aby zachować go na przyszłość."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Renominar \t _Nazwa użytkownika:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "#1 cliente connexe;#1 clientes connexe \t #1 połączony;#1 połączonych;#1 połączonych"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Atlantic/Faroe \t Ocean Atlantycki/Wyspy Owcze"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Taxa medie de bits: \t Średnia gęstość bitowa:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Deler mi revision \t Usuń moją recenzję"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "entrata \t wpis"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "%s: fin prematur de file \t %s: przedwczesny koniec pliku"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un extension, %S, cambiava lo que tu vide quando tu aperi tu pagina principal e un nove fenestra. \t Rozszerzenie %S zmieniło stronę wyświetlaną po uruchomieniu i w nowych oknach."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Labor \t Praca"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vider plus tosto le sito in modo plen scriptorio?%1$s Menu > Requirer sito de scriptorio \t Wolisz pełną wersję strony jak na komputerze?%1$s Menu → Wersja na komputery"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Rubie \t Czerwony"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nove scheda aperite \t Otworzono nową kartę"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Legente le instantaneo… \t Odczytywanie zrzutu…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Seque&Nte > \t &Dalej >"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Da un oculata a nostre blogs \t Czytaj nasze blogi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Makefile \t Plik make"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Error al importation del libro del adresses %S, non tote le adresses pote haber essite importate. \t Wystąpił błąd podczas importowania książki adresowej: %S. Nie wszystkie adresy mogły zostać zaimportowane."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu traduce un documento in anglese que non es ancora preste pro le localisation. \t Tłumaczysz angielską wersję artykułu, który nie jest jeszcze gotowy do tłumaczenia."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Crear \t Typ wartości"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si tu voler a saper lo que occurre circum Nightly e su communitate, leger nostre blog e sequer nos sur Twitter es bon punctos de initio! \t Nasz blog i Twitter są dobrymi miejscami, aby zacząć śledzić, co się dzieje z wersją Nightly i społecznością wokół niej."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%(addonName)s – Obtene iste additivo pro  Firefox (%(locale)s) \t %(addonName)s — pobierz ten dodatek do  Firefoksa (%(locale)s)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "pro continuar con { -sync-brand-name }. \t i zacznij korzystać z { -sync-brand-name(case: \"gen\", capitalization: \"lower\") }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Bloca tote le fenestras emergente primo, postea decide quales tu vole aperir. \t Zablokuj domyślnie wszystkie okna wyskakujące, a następnie wybierz, które chcesz otwierać."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "ROM de Game Boy Advance \t Plik ROM konsoli Game Boy Advance"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Recente activitate pro {0} \t Ostatnia aktywność dla dodatku {0}"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vide como le avisos publicitari de Facebook elige te como objectivo \t Zobacz, w jaki sposób Facebook personalizuje reklamy pod Ciebie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vole tu deler le clave public '{ $userId }'? \t Czy usunąć klucz publiczny „{ $userId }”?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Obtene traductiones experte de germano inter anglese, francese, espaniol, e altere linguas. \t Uzyskuj doskonałe tłumaczenia między językiem niemieckim a angielskim, francuskim, hiszpańskim itd."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cercar altere linguas... \t Wyszukaj więcej języków…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar tote le extensiones \t Pokaż wszystkie rozszerzenia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impossibile decryptar: le algorithmo de cryptation de claves non corresponde a tu certificato. \t Nie można odszyfrować: algorytm szyfrowania klucza nie pasuje do certyfikatu użytkownika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "_Usator registrate \t _Zarejestrowany"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tene tu marcapaginas, chronologia, contrasignos e altere configurationes sur tote tu apparatos. \t Zakładki, historia, hasła i pozostałe ustawienia na wszystkich urządzeniach."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Permitter que le dialogos de %S te porta a lor scheda \t Zezwalaj komunikatom z %S przenosić do karty, z której są otwierane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Circa le utensiles de disveloppamento \t O narzędziach dla programistów"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "part-type \t Podstawowa partycja danychpart-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu debera aperir session ante de proceder \t Musisz się zalogować przed kontynuacją"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Copia_s: \t Kopi_e:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vole tu vermente deler iste activitate? \t Czy na pewno usunąć to zadanie?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Importante: Si tu oblida le contrasigno de tu copia de reserva del certificato, tu non potera restaurar iste copia de reserva plus tarde. Per favor guarda lo in un loco secur. \t Ważne: jeżeli hasło zabezpieczające kopię certyfikatu zostanie utracone, późniejsze odtworzenie certyfikatu będzie niemożliwe. Zaleca się zachowanie hasła w bezpiecznym miejscu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "

Iste bon personas ha adjutate scriber iste articulo:

%(contributors)s
\t

Osoby, które pomogły w tworzeniu tego artykułu:

%(contributors)s
"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Conto \t Konto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Etiquetta \t Etykieta"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Token invalide ‘%1$S’ trovate al nivello principal del recurso de referentia de variabile. \t Odnaleziono nieprawidłowy token „%1$S” na najwyższym poziomie zastępczej wartości dla zmiennej."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "PgInfra (pannello)keyboard label \t Page Downkeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Stoppa le scriptura del mesme cosa ancora e ancora! Si tu frequentemente re-usa le mesme phrases in tu labor o in altere communicationes, salva los in Clippings e colla facilemente los quando necessari. \t Przestań pisać to samo w kółko! Jeśli często korzystasz z tych samych fraz do pracy lub komunikacji, możesz je zapisać w dodatku Clippings i wklejać łatwo w razie potrzeby."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar le informationes del sito \t Wyświetl informacje o stronie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "paper size \t Koperta 6x9paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Installa { -brand-name-firefox } sur tu telephono \t Zainstaluj { -brand-name-firefox(case: \"acc\") } na telefonie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un problema occurreva con le invio de tu thema \t Problem z przesłaniem twojego motywu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Optiones pro clauder schedas \t Zamknij karty"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Extensiones per files discargate septimanalmente \t Rozszerzenia wg tygodniowych pobrań"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Silentiate \t Wyciszony"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "URL copiate in le planchetta \t Skopiowano adres do schowka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Information \t Podpowiedź odblokowania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le designo del email era troppo difficile a leger. \t E-maile nie były przejrzyste i czytelne."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%(number)d secunda retro \t %(number)d sekundy temu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un usator con le nomine '%s' jam existe \t Użytkownik o nazwie \"%s\" już istnieje"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Clauder le alteres \t Usuń pozostałe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Crear Directori \t Nieprzezroczystość podpowiedzi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Recuperante… \t Pobieranie…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Verifica que le DN de base es correcte e tenta lo de novo, alteremente contacta tu administrator de systema. Pro verificar que le DN de base es correcte, elige Preferentias ab le menu Edition, pois elige Posta e gruppos, alora Adresses. Clicca sur Modificar directorios e selige le servitor LDAP a usar. Clicca sur Modificar pro monstrar le DN de base. \t Należy upewnić się, czy wprowadzono poprawną nazwę bazowego DN, a następnie spróbować ponownie. Aby sprawdzić poprawność ustawienia bazowego DN, należy otworzyć Preferencje z menu Edycja, a następnie wybrać kategorię Kurier Poczty i wskazać Adresowanie. W części Autouzupełnianie adresów należy nacisnąć przycisk Edytuj katalogi. Następnie wybrać żądany serwer LDAP i nacisnąć Edytuj, aby wyświetlić ustawienia bazowego DN. W przypadku dalszego występowania problemu należy skontaktować się z administratorem sieci."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Realitate virtual social pro bonettos e navigatores \t Społeczna rzeczywistość wirtualna dla zestawów VR i przeglądarek"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Gratias { $displayName }! \t Dziękujemy!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Renominar \t Nieprawidłowy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ia - pl", "text": "Le parolas non importa \t Ty powiesz Toe-mate-o, a ja Toe-motto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le connexion se ha perdite \t Utracono połączenie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Recargar \t Wczytaj ponownie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu ha cambiate con successo tu adresse pro le lista %(listname)s de %(oldaddr)s a %(newaddr)s. Tu pote nunc proceder al pagina de accesso a tu abonamento. \t Zmieniłeś adres, z którego korzystasz na liście %(listname)s z %(oldaddr)s na %(newaddr)s. Możesz teraz przejść na stronę logowania dla subskrybentów."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Martio \t marca"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Le spatios de travalio es solmente sur le schermo principal \t Obszary robocze tylko na pierwszym monitorze"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Exponente \t Wykładnik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Falta al cargar le imagine '%s': le ration es incognite, forsan un corruption del file de imagine \t Wczytanie obrazu \"%s\" się nie powiodło: przyczyna nieznana; prawdopodobnie uszkodzony plik obrazu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Statistica de ICE \t Statystyki ICE"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Memento: \t Przypomnij:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Files binari compilate, assi como scripts minificate o offuscate (salvo bibliothecas cognoscite) debe haber lor fontes submittite separatemente pro revision. Assecura te de usar le campo pro incargar codice fonte pro evitar que tu submission es rejectate. \t Skompilowane pliki binarne oraz zminimalizowane i zaciemnione skrypty (z wyłączeniem znanych bibliotek) wymagają oddzielnie przesłanych kodów źródłowych do sprawdzenia. Upewnij się, że używasz pola do przesłania kodu źródłowego, aby uniknąć odrzucenia zgłoszenia."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Proxime factura le { $date } \t Następna płatność: { $date }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Altere amonta \t Inna suma"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Adresse de e-posta illegal \t Nieprawidłowy adres"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Intro (pannello)keyboard label \t Enter na klawiaturze numerycznejkeyboard label"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Le claves acceleratori pro cambiar al methodo de ingresso sequente in le lista \t Klawisz skrótu do przełączenia na następną metodę wprowadzania na liście"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Nove dossier \t Nowy katalog"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Voluntario pro supporto Mozilla \t Zostań wolontariuszem Mozilla Support"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "File DTD \t Plik DTD"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Navigator pro iOS \t Przeglądarka dla systemu iOS"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%s: le sequentias de bytes del prime e del ultime characteres debe haber le mesme longitude \t %s: sekwencje bajtów pierwszego i ostatniego znaku muszą mieć tę samą długość"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cargante in Firefox \t Wczytywanie w Firefoksie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%(num)s usator \t %(num)s użytkownik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Columna(s) \t Kolumny"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "nov \t Lis"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Activator de claves acceleratori pro gtk_accelerator_parse \t Klawisz skrótu dla gtk_accelerator_parse"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "_Fonte de papiro \t Źródło pap_ieru:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Falta de initialisar le suite de cifra seligite. \t Nie udało się zainicjować wybranego zestawu szyfrów."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Familia: \t Minimalna szerokość zawartości"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un error ha occurrite durante le invio de posta: le servitor de exito (SMTP) %S es incognite. Le servitor pote esser configurate incorrectemente. Verifica que le parametros de tu servitor de exito (SMTP) es correcte e tenta de novo. \t Wystąpił błąd podczas wysyłania wiadomości: serwer %S poczty wychodzącej (SMTP) jest nieznany. Serwer może być niewłaściwie skonfigurowany. Należy sprawdzić poprawność ustawień serwera poczty wychodzącej, a następnie spróbować ponownie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "(Cargamento del contento pro impression) \t (Wczytywanie wiadomości do drukowania)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Conto chat… \t Konfigurację konta komunikatora…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Installator de $BrandShortName \t Instalator programu $BrandShortName"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Expectate ‘(’ pro initiar le expression de requesta, ma on ha trovate ‘%1$S’. \t Oczekiwano „(” jako rozpoczęcia wyrażenia zapytania media, ale odnaleziono „%1$S”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Permitte alcun traciatores de sorta que minus sitos web cessa de functionar. \t Zezwala na niektóre elementy śledzące, więc powoduje mniej problemów na stronach."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Imagine XBM \t Obraz XBM"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "ACTIVE \t Włączone"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "De, A, Cc o Ccn \t Od, Do, Kopia lub Ukryta kopia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pro trovar additivos compatibile con Firefox pro Android, visitar nostre sito mobile. \t Aby znaleźć dodatki zgodne z Firefoksem na Androida, odwiedź naszą stronę mobilną."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vacue \t Pusty"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Deler tote le occurrentias del elementos eligite \t Usuń wszystkie wystąpienia zaznaczonych elementów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Copiar tote le occurrentias \t Kopiuj wszystkie wystąpienia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Sequente > \t Dalej >"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Libro de adresses importate \t Zaimportowano książkę adresową"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Articulos de auxilio \t Artykuły pomocy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Firefox pro Linux \t Firefox na Linuksa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste pagina ha nulle workers. \t Brak wątków na stronie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Desira tu vermente aperir iste file? \t Czy na pewno otworzyć ten plik?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Scribite per %s e %s. \t Autorami są %s i %s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Importar datos ab un altere navigator… \t Importuj dane z innej przeglądarki…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Laborar disconnexe \t Pracuj w trybie offline"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "paper size \t 10x13paper size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "julio \t Lipiec"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "“%S” es inactive. \t Wtyczka „%S” jest wyłączona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pro donatores foras del Statos Unite, per favor consulta te con tu consiliero de taxas re si tu donation es deducibile del taxas. \t W sprawie odpisu od podatku darczyńcy spoza Stanów Zjednoczonych powinni skonsultować się z doradcą podatkowym."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Plure objectos web trovate \t Znaleziono wiele rzeczy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Altere » \t Więcej »"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Mantene tote tu favorite functionalitates del navigator e discoperi illos nove. \t Zachowaj wszystkie ulubione funkcje przeglądarki — i odkrywaj nowe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Iste clave supplanta le celamento automatic del elemento de menu 'Clauder le session' in situationes con singule usator o singule session. \t Ten klucz zastępuje automatyczne ukrywanie elementu menu \"Wyloguj się\" w sytuacji, gdy istnieje tylko jeden użytkownik i jedna sesja."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ultime actualisation \t Ostatnia aktualizacja"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Retornokeyboard label \t Enterkeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "ANSI X9.62 curva elliptic c2pnb208v1 \t Krzywa eliptyczna ANSI X9.62 c2pnb208w1"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Incorporate \t Osadź"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Algorithmo de clave public del subjecto \t Algorytm klucza publicznego"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Prova le nove productos Firefox \t Testuj nowe produkty Firefoksa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impossibile tractar le file incargate: elemento <%s> mancante o vacue \t Nie można przetworzyć przesłanego pliku, brak elementu <%s> lub jest on pusty"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Navigator pro iOS \t Przeglądarka na iOS"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le securitate de tu datos sur %S non pote esser garantite perque illo usa SSLv3, un protocollo de securitate vulnerabile. \t Bezpieczeństwo danych wymienianych z „%S” nie jest gwarantowane, ponieważ serwer używa SSLv3, wadliwego protokołu bezpieczeństwa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discargamentos de Firefox \t Pobieranie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insere le codice de autorisation \t Wpisz kod upoważnienia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ia - pl", "text": "Le simias vole responsas e le simias sape que illes va morir \t Małpy chcą poznać odpowiedzi i wiedzą że umrą"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cercar in le galeria \t Przeszukaj galerię"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "America/Dawson \t Ameryka/Dawson"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Celar automaticamente \t Automatyczne ukrywanie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Archivo Gzip \t Archiwum gzip"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Etiquettar objectos per lor nomine de typo C++ interne \t Etykietowanie obiektów wg wewnętrznych typów C++"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Usar X-Ray Goggles \t Korzystanie z X-Ray Goggles"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Salutationes, le equipa de SUMO \t Pozdrowienia, Zespół SUMO"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Icone delite \t Ikona została usunięta"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Isto es un dossier de posta personal. Illo ha essite compartite. \t To jest osobisty folder pocztowy. Jest on współużytkowany."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Blocate per DevTools \t Zablokowane przez narzędzia dla programistów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu file FTL non pote ser analysate. \t Nie można przetworzyć pliku FTL."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Connexion al servitor %S interrumpite. \t Połączenie z serwerem %S zostało przerwane."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste additivo non pote esser evalutate perque nulle version ha essite publicate. \t Nie można ocenić tego dodatku, ponieważ nie ma on żadnych opublikowanych wersji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Connectite (private) \t Połączono (prywatne)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Inveloppe #9paper size \t Koperta #9paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu JSON non es valide. \t Plik JSON jest nieprawidłowy."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Actualisar \t (aktualizacja)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Stabilir como predeterminate \t Ustaw jako domyślną"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Naviga. Elimina. Repete. \t Przeglądaj. Usuwaj. Powtórz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "un valor de character non-symbolic non deberea usar se \t nie symboliczna wartość znaku nie powinna być użyta"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Stilo de punctos: \t Styl wypunktowania:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Error: { $field } mancante \t Błąd: brak pola { $field }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Expectate un percentage, ma trovate ‘%1$S’. \t Oczekiwano wartości procentowej, ale odnaleziono „%1$S”."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "impossibile de aperir le file de entrata `%s' \t nie można otworzyć pliku wejściowego `%s'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "texto non debe apparer in le interior de \t tekst nie może pojawiać się wewnątrz"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non es boolean \t Wartość nie jest typu logicznego"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nove revision de motor de recerca \t Nowe sprawdzenie wtyczki wyszukiwarki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "_Sequentepause musicStock label, media \t _Następnypause musicStock label, media"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Clauder pannello de recerca \t Zamknij panel wyszukiwania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Remover ancora con nomine \t Usuń kotwicę"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Servicio: \t Usługa:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si tu ha creava alco public que narra le chronologia de como deveniva un mozilliano, specifica ci ille ligamine. \t Jeśli opublikowałeś/opublikowałaś jakąś historię o przystąpieniu do społeczności Mozillian, podaj tutaj odnośnik do tego opisu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "_Comenciar le usage de GNOME 3 \t _Rozpocznij używanie GNOME 3"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Inveloppe kaku2paper size \t Koperta kaku2paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Contento odiose, violente o illegal \t Nienawistne, brutalne lub nielegalne treści"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar activitates completate \t Wyświetlaj ukończone zadania"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "_CentrarStock label \t _WyśrodkowanieStock label"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "_RestituerStock label \t _PrzywróćStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar le imagines \t Pokazuj obrazy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Usar iste servitor proxy pro tote le protocollos \t Użyj tego serwera proxy dla wszystkich protokołów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Verificar identitate de tu contactos \t Zweryfikuj tożsamość kontaktu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "message non terminate \t nie zakończony komunikat"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Statos Unite \t Stany Zjednoczone"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impossibile cambiar le contrasigno primari. \t Nie można zmienić hasła głównego."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Per favor completa le formulario infra pro inviar tu question a nostre gruppo de supporto de Marketplace. \t Wypełnij poniższy formularz, aby przesłać pytanie do naszej grupy pomocy Marketplace."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%MOZ_APP_DISPLAYNAME% installa tu actualisationes e initiara in alcun secundas… \t %MOZ_APP_DISPLAYNAME% instaluje aktualizacje i uruchomi się za chwilę…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le numero de allocationes de objectos prendite a iste loco. \t Liczba alokowanych obiektów próbkowanych dla tego położenia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Fin del pagina attingite, continuation ab initio \t Koniec strony. Wyszukiwanie od początku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "part-type \t FAT32 (Windows)part-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "La structura de iste clave es complexe, la cambio de su data de expiration non es supportate. \t To klucz o złożonej strukturze, zmiana jego daty wygaśnięcia nie jest obsługiwana."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "aaaa \t rrrr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Figuras con legendas optional deberea ser etiquettate. \t Rysunki z opcjonalnymi podpisami powinny mieć etykiety."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "De dextera a sinistra \t Od prawej do lewej"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "NOMINE [-a_BAR_-m] \t NAZWA [-a_BAR_-m]"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Actualisar le preferentias pro inviar automaticamente reportos quando { -brand-short-name } collabe \t Automatyczne przesyłanie zgłoszeń awarii przeglądarki { -brand-short-name }"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ia - pl", "text": "E in facto, iste projecto require omnes. \t I tak właściwie ten projekt \"potrzebuje\" wszystkich."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "_RefacerStock label \t P_onówStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si tu realmente debe contactar un persona del equipa de Mozilla, per favor vide nostre pagina de informationes de contacto. \t Jeśli naprawdę potrzebujesz skontaktować się z kimś z zespołu Mozilli, przejrzyj naszą stronę z informacjami o kontaktach."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "%s: tro de valores pro le campo `%s' \t %s: zbyt dużo wartości w polu `%s'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Micre \t Bardzo mały"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Requirer le version scriptorio del sito \t Zażądaj wersji na komputery"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Il ha currero vetule. \t Skrzynka zawiera stare wiadomości."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Un usator con le nomine '%s' jam existe \t Użytkownik o nazwie \"%s\" już istnieje"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "PassabilePassword strength \t DostatecznePassword strength"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar le pannello del regulas dividite \t Pokaż panel reguł"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Revision {n} | {t} | {c} \t Wersja {n} | {t} | {c}"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Texto copiate al area de transferentia \t Tekst skopiowany do schowka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Selection: \t Tryb jednowierszowy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Le valor `phentsize' del file ELF non concorda con le expectation \t phentsize w pliku ELF nie jest oczekiwanym rozmiarem"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Venditor \t Dostawca"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Activar actualisationes pro tote le fluxos \t Uaktualniaj wszystkie źródła aktualności"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Regruppar per: \t Grupuj wg:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cercar privatemente \t Wyszukaj prywatnie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ulle methodo (insecur) \t Dowolna metoda (mało bezpieczne)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vole tu vermente deler iste revision? \t Czy na pewno usunąć tę recenzję?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le clave ha expirate \t Klucz wygasł"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "le secunde \t drugą"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Filtrar per typo de evento: \t Filtruj wg typu zdarzeń"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "(Adresse incognite) \t (nieznane położenie)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cercar “%2$S…” in %1$S \t Wyszukaj „%2$S…” z %1$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Restaurar le schedas claudite \t Przywróć zamknięte karty"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Humiditate \t Wilgotność"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "nulle connexion \t brak połączonych"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Difficile \t Trudny"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "\"%s\" non es un typo de attributo valide \t \"%s\" nie jest prawidłowym typem atrybutu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "[Nulle explication esseva fornite] \t [Nie podano wyjaśnienia]"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle experimentos actualmente disponibile. \t W tej chwili nie ma żadnych dostępnych eksperymentów."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Incontra un pauc plus de Mozillianos \t Poznaj innych członków Mozilli"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "1 usator disblocate con successo! \t 1 użytkownik został odblokowany!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non plus silentiar le scheda \t Włącz dźwięk"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adder un nove action \t Dodaj nową czynność"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impossibile junger te a: %S \t Nie można dołączyć do: %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Modo de designo responsive \t Tryb responsywny"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Elemento incorrecte passate a pam_*_item() \t Błędny element przekazany do pam_*_item()"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Isto non removera le conto del servitor. \t Nie spowoduje to usunięcia konta na serwerze."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "incognite \t nieznany"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Como il es &arrangiate in le schermo \t &Jak wyświetlone na ekranie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu requesta de adhesion ha essite inviate al curator(es) del gruppo. \t Twoja prośba o członkostwo została wysłana do opiekunów grupy."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "file special de characteres \t znakowy plik specjalny"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Mobile \t Na telefon"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Removite: \t Usunięto:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un gruppo debe ser de typo Revidite o Claudite pro Gruppos de accesso. \t W przypadku grup dostępu grupa musi być typu „Sprawdzona” lub „Zamknięta”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Gratias pro render nos melior! \t Dziękujemy za twój wkład!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "paper size \t Koperta prc1paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pro requestas de supporto del producto visita nostre foros. \t Na naszych forach można poprosić o pomoc dotyczącą naszych produktów."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Exportar \t Eksportuj"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu ha blocate le fenestras emergente pro iste sito web. \t Wyskakujące okna na tej witrynie są blokowane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Expectate  ’ pro terminar le selector de attributo, ma trovate ‘%1$S’. \t Oczekiwano  ”, by zakończyć selektor atrybutu, ale odnaleziono „%1$S”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "America/Detroit \t Ameryka/Detroit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Deactiveate \t Widoczny gdy przepełniony"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Saltar isto e usar mi email existente \t Pomiń i użyj istniejącego adresu e-mail"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu ha aperite session e es preste a comenciar le exploration in tote securitate. \t Już zalogowano, można rozpocząć bezpieczne przeglądanie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar barra de marcapaginas \t Wyświetl pasek zakładek"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Information \t Animowane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Datos de recerca non valide. \t Nieprawidłowe kryteria wyszukiwania."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le projecto Common Voice es un initiativa de Mozilla pro adjutar a inseniar al machinas como parla le personas real. \t Projekt Common Voice to inicjatywa Mozilli pomagająca w uczeniu maszyn mowy prawdziwych ludzi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nos te demandara de plenar un rapide questionario optional pro contar nos circa tu experientia. Pro completar le questionario tu debe emplear minus que 5 minutas. \t Poprosimy Cię o wypełnienie krótkiej ankiety, w której opowiesz nam o swoim doświadczeniu. Nie powinna ona potrwać dłużej niż 5 minut."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Installation \t Konfiguracja"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Sur iste computator \t Plik lokalny"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Falta al rescriber le testa \t Przepisanie nagłówka się nie powiodło"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Documento Krita \t Dokument Krita"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Falta de activation del connexion de rete \t Aktywacja połączenia sieciowego się nie powiodła"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Disactivar optiones diagnostic GTK+ \t Wyczyszczone znaczniki debugowania biblioteki GTK+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "On pote introducer in iste entrata un valor de color hexadecimal in stilo HTML, o simplemente un nomine de color tal como 'orange'. \t Tutaj można wprowadzić szesnastkową wartość koloru (jak w HTML-u) lub po prostu nazwę koloru w języku angielskim, np. \"orange\"."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Eliger le typo de gruppo \t Wybierz typ grupy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Connexion con le servitor perdite \t Utracono połączenie z serwerem"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%(num)s discargamentos septimanal \t %(num)s pobrania tygodniowo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Terminos de servicio \t Warunki korzystania z usługi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Imagine SGI \t Obraz SGI"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "paper size \t Koperta Choukei 3paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cookies del sitos non visitate blocate \t Zablokowano nieodwiedzonych witryn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Activar \t Włączona w trybach"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle informationes \t Brak informacji"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar informationes detaliate \t Wyświetl szczegółowe informacje"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Clauder le menu \"Qui es nos\" \t Zamknij menu „Kim jesteśmy”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Invia le ligamine de discargamento directemente a tu telephono o adresse de email. \t Wyślij odnośnik do pobrania na swój telefon lub e-mail."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inviar le nomine de usator \t Wyślij nazwę użytkownika"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pro crear tu proprie collectiones, tu debe haber un del additivos de Mozilla. \t Aby tworzyć własne kolekcje, musisz mieć konto na witrynie Mozilla Add-ons."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Permitter a Facebook de traciar te sur iste sito? \t Pozwolić Facebookowi na śledzenie na tej witrynie?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le ligamine a tu instantaneo ha essite copiate al area de transferentia. Pulsa { screenshots-meta-key }-V pro collar. \t Odnośnik do zrzutu został skopiowany do schowka. Naciśnij { screenshots-meta-key }-V, aby go wkleić."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Prior (pannello)keyboard label \t Poprzednikeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discarga subito Firefox \t Pobierz Firefoksa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Synchronisar ora \t Synchronizuj"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "SMS non inviate, retenta per favor \t Nie wysłano wiadomości SMS, proszę spróbować ponownie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ia - pl", "text": "Le simias se inamora \t Zakochują sie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "uncia \t cale"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pro economisar spatio sur disco, non discargar pro uso foras de linea: \t Wiadomości udostępniane w trybie offline przechowywane są lokalnie na komputerze użytkownika. Aby zaoszczędzić miejsce na dysku:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Europa/Uzhgorod \t Europa/Użhorod"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Bloca le traciatores (o modifica le parametros pro los autorisar) \t blokować elementy śledzące (można to zmienić w ustawieniach)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Gris plus clarColor name \t Jaśniejszy szaryColor name"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Trahe tu apparatos hic pro initiar creation de un regula \t Przeciągnij tutaj urządzenia, aby rozpocząć tworzenie reguły"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Firefox Klar pro iOS \t Firefox Klar dla iOS"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Io prova Thunderbird! ;-) \t Wypróbowuję Thunderbirda! ;-)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Non corresponde \t Nie zgadza się"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ha tu jam un adresse? \t Masz już adres e-mail?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Traciatores (recommendate) \t Elementy śledzące (zalecane)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "ID de objecto '%s' duplicate al linea %d (previemente al linea %d) \t Podwójny identyfikator \"%s\" obiektu w wierszu %d (poprzednio w wierszu %d)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Classe Java \t Klasa Java"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le ligamines non es permittite. \t Odnośniki są niedozwolone."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le modellos es un maniera de reusar pecias de contento trans articulos del base de cognoscentias. Tu pote crear e actualisar un collection de instructiones in un loco e pois referer te a illo in altere paginas. \t Liczba przetłumaczonych i zatwierdzonych artykułów w polskiej wersji językowej spośród szablonów w angielskiej wersji językowej. Szablony umożliwiają wielokrotne wykorzystanie tych samych fragmentów treści w różnych artykułach bazy wiedzy. Można tworzyć i aktualizować szablon w jednym miejscu, a potem odwoływać się do niego na różnych stronach."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Dies \t Dni"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Remover sito web \t Usuń witrynę"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Toccar ci pro ir al version mobile del sito. \t Stuknij, by przejść do witryny w wersji zoptymalizowanej dla urządzeń przenośnych."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Axes \t Osie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Repeter \t Zapętl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le labor de impression esseva abortate o cancellate. \t Zadanie drukowania zostało przerwane lub anulowane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Folio de calculo KSpread (cryptate) \t Arkusz KSpread (zaszyfrowany)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Gaude tu de iste additivo? \t Lubisz ten dodatek?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste dossier non es vacue. \t Folder nie jest pusty"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Clauder schedas private \t Wyczyść prywatne karty"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "AnnullarStock label \t _AnulujStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle cryptographia \t Bez szyfrowania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle file manifesto trovate a inspectar. \t Nie odnaleziono manifestu do zbadania."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "America/Winnipeg \t Ameryka/Winnipeg"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Argumentos in evidentia \t Gorące tematy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Politica de confidentialitate \t zasady ochrony prywatności"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inscribe te ora \t Zapisz się"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Mover a A \t Przenieś do pola „Do”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Rotar le vista \t Obróć widok"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Mantener celate le schedas \t Ukrywaj karty"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Disfacer \t Cofnij"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "(Necun) \t (Brak)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Scriptorio \t Pulpit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Titulo 3 \t Nagłówek trzeciego poziomu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Predefinite? \t Domyślne?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Audio ULAW (sun) \t Plik dźwiękowy ULAW (Sun)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Perempte \t Nieaktualne"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Converter a PS de nivello 2GhostScript \t Konwertowanie do PS level 2GhostScript"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Importante: Currentemente nos usa un modello simplificate, ubi cata articulo conta pro 1/50=2% de visitas per lingua \t Ważne! Aktualnie korzystamy z uproszczonego modelu, w którym każdy artykuł odpowiada za 1/50=2% wizyt dla danego języka"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le themas complete transforma le vision de tu navigator con stilos pro le quadro de fenestra, barra de adresse, buttones, schedas, e menus. Comencia a explorar \t Kompletne motywy przekształcają wygląd twojej przeglądarki dzięki stylom ramki okna, paska adresu, przycisków, kart i menu. Rozpocznij przeglądanie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Progresso hodierne de Common Voice sur le retalios audio validate \t Dzisiejszy postęp sprawdzania nagrań Common Voice"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Falta a decodificar le file. Pote esser que illo non es in le formato PKCS #12, o que illo ha essite corrumpite, o que le contrasigno que tu ha inserite es incorrecte. \t Dekodowanie pliku się nie powiodło. Plik nie jest w formacie PKCS #12, jest uszkodzony lub wprowadzone hasło jest nieprawidłowe."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Recommendar extensiones durante que tu naviga \t Polecaj rozszerzenia podczas przeglądania."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le Addendum del manifesto de Mozilla \t Aneks Manifestu Mozilli"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Regulamentos de systema impedi modificationes. Consulta le administrator de systema \t Polityka systemu uniemożliwia wprowadzanie zmian. Proszę się skontaktować z administratorem systemu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "In pausa \t Wstrzymane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Schedas \t karty"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu numero ha essite blocate \t Numer jest zablokowany"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Typo de litteras console Linux PSF (comprimite con gzip) \t Czcionka konsoli PSF Linux (kompresja gzip)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le elemento era disponite a decrescer se. \t Element miał zostać zmniejszony."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discargar { -brand-name-firefox-quantum } \t Pobierz { -brand-name-firefox-quantum(case: \"acc\") }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un internet con iste qualitates non prendera vita per se sol. Individuos e organisationes debe integrar iste aspirationes in le technologia de internet e in le human experientia con internet. Le Manifesto de { -brand-name-mozilla } e le Addendum representa le dedication de { -brand-name-mozilla } pro le progresso de iste aspirationes. Nos spera de laborar insimul con personas e organisationes ubique, qui comparti iste scopos a render internet un loco sempre melior pro omnes. \t Internet o tych cechach nie powstanie sam z siebie. Poszczególne osoby i całe organizacje muszą sprawić, aby stały się one podstawą technologii internetowych i sposobu, w jaki z niego korzystamy. Manifest { -brand-name-mozilla(case: \"gen\") } i ten aneks reprezentują zobowiązanie { -brand-name-mozilla(case: \"gen\") } do ich rozwijania. Naszym celem jest współpraca z jednostkami i organizacjami podzielającymi nasze nadzieje z całego świata, aby Internet był jeszcze lepszym miejscem dla wszystkich."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "America/Thule \t Ameryka/Thule"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar le traductiones \t Pokaż tłumaczenia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inviar a: \t Wysyłaj:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "idatos differente trovate pro '%s' e '%s' que son connectite per un ligamine symbolic \t odnaleziono różne idane dla symbolicznie dowiązanych \"%s\" i \"%s\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "MozillaCalEvents \t Wydarzenia_Kalendarza"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%s: necun expression regular correcte pro le campo `%s': %s \t %s: brak poprawnego wyrażenia regularnego dla pola `%s': %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu ha essite removite ex inrolamento. \t Anulowano subskrypcję."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Testar le productos Firefox \t Testowanie produktów Firefoksa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si tu exi ora, 1 discargamento essera cancellate. Es tu secur de voler exir? \t Jeśli skończysz teraz pracę programu, pobieranie bieżącego pliku zostanie anulowane. Czy na pewno zakończyć pracę programu?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ressources pro un lanceamento plen de successo \t Zasoby pomagające w skutecznej premierze"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{ -brand-short-name } non ha bastante spatio de disco disponibile. Le contento de sitos web pote non esser monstrate correctemente. Visita “Apprender plus” pro optimisar le uso de tu disco pro un melior experientia de navigation. \t Przeglądarce { -brand-short-name } zaczyna brakować miejsca na dysku. Zawartość stron może być wyświetlana niepoprawnie. Skorzystaj z odnośnika „Więcej informacji”, aby zoptymalizować użycie dysku dla lepszego przeglądania."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Postponer activitate \t Przełóż zadanie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "area de texto \t pole tekstowe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "paper size \t Koperta postfixpaper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu debe acceptar le aviso de confidentialitate. \t Akceptacja zasad ochrony prywatności jest wymagana"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Codice de error: { $error } \t Kod błędu: { $error }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le numero de carta de credito que tu ha inserite non era valide. \t Podany numer karty płatniczej jest nieprawidłowy."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Predefinite \t Domyślna"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impossibile de montar %sFile System \t Nie można zamontować %sFile System"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Puncto de montage \t Punkt montowania"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Etiquetta non tractate: '%s'calendar:YM \t Nieobsługiwany znacznik: \"%s\"calendar:YM"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Anterior a %S menses \t Starsze niż %S miesięcy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "DevTools \t Narzędzia dla programistów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "job \t Uruchamianie urządzenia wymianyjob"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Analysar \t Analizuj"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Sonos de systema \t Dźwięki systemowe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Reinviate a \t Odesłano-Do"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Junger le cellas seligite \t Połącz zaznaczone komórki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu connexion non es secur \t Połączenie nie gwarantuje bezpieczeństwa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Error de remotion ex inrolamento \t Błąd podczas anulowania subskrypcji"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{0} :: Revisiones \t {0} :: Opinie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Trovate un etiquetta de apertura “form”, ma il habeva jam un elemento “form” active. Formularios annidate non es permittite. Le etiquetta es ignorate. \t Napotkano znacznik początkowy „form”, ale był już aktywny element „form”. Zagnieżdżone formularze są niedozwolone. Znacznik zignorowano."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "ZWJ - _Junctor del zero largor \t ZWJ - łączn_ik znaków o zerowej szerokości"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Remover registro \t Usuń dziennik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%1$S ha essite inactivate perque illo non es compatibile con le multiprocesso. \t Dodatek „%1$S” został wyłączony z powodu braku zgodności z wieloma procesami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Color Channel \t OdcieńColor Channel"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Usar minus de memoria \t Mniejsze zużycie pamięci"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le cookie “%1$S” ha essite rejectate per characteres non valide in le nomine. \t Ciasteczko „%1$S” zostało odrzucone z powodu nieprawidłowych znaków w nazwie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu pote voler blocar %1$S sur iste sito si tu non lo recognosce o non confide in illo. Apprende plus sur %2$S \t Możesz zablokować dostęp witrynie „%1$S”, jeśli jej nie rozpoznajesz lub jej nie ufasz. Więcej informacji o %2$S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Reverificar le identitate de tu contactos \t Ponownie zweryfikuj tożsamość kontaktu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "_InitioStock label \t P_oczątekStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Deler comocunque \t Usuń mimo to"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un error es occurrite al lectura de datos pro le agenda: %1$S. Illo ha essite ponite in modo solo lectura, pois que le cambios a iste agenda parerea resultar in perdita de datos. Tu pote cambiar iste parametro per eliger 'Rediger agenda'. \t Wystąpił błąd podczas odczytywania danych dla kalendarza %1$S. Został on otwarty w trybie tylko do odczytu, ponieważ zmiany w tym kalendarzu prawdopodobnie spowodowałyby utratę danych. Można zmienić to ustawienie wybierając „Edytuj kalendarz”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "$BrandFullNameDA esseva disinstallate de tu computator.\\n\\nClicca sur Terminar pro clauder iste assistente. \t Program $BrandFullNameDA został usunięty z tego komputera.\\n\\nKliknij Zakończ, by zamknąć program dezinstalatora."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Stato de {addon} cambiate a {status}. \t Zmieniono status dodatku {addon} na {status}."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Lineas \t Wierszy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "* indica un campo obligatori \t * wskazuje pole obowiązkowe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu vita, tu affaires. Firefox bloca le cookies de traciamento de tertios sur Linux. \t Twoje życie, Twoja sprawa. Firefox blokuje śledzące ciasteczka zewnętrznych witryn na Linuksie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Contento de \\\\{\\\\} incorrecte \t Błędna zawartość \\\\{\\\\}"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un catena de referentia SVG <%S> le qual es troppo longe esseva abandonate al elemento con ID “%S”. \t Zbyt długi łańcuch odniesień znacznika SVG „<%S>” został porzucony na elemencie o identyfikatorze „%S”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Isto es un pagina secur de { -brand-short-name }. \t To jest strona programu { -brand-short-name }."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Detalios de filtro de themas \t Szczegóły filtra tematycznego"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Asia/Novosibirsk \t Azja/Nowosybirsk"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%S ora te seque. \t Użytkownik %S dodał Twoje konto do obserwowanych."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Obtene supporto pro un altere systema operative: \t Pomoc dla innego systemu:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "rolar \t przewijane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Immagazinage de message \t Przechowywanie wiadomości"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%1$S legite \t Odczytano %1$S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Horizontal \t Poziomo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Deler totes… \t Usuń wszystkie…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non approbate automaticamente perque \t Nie zatwierdzono automatycznie z powodu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste discussion ha essite blocate. Il non es plus possibile inserer nove responsas. \t Wątek został zablokowany. Nie ma już możliwości zamieszczania nowych postów."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nove articulo \t Nowy artykuł"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "ja es un membro \t jest już prenumeratorem"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nove scheda contextual \t Nowa karta z kontekstem"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discargar files \t Pobierz pliki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{ -brand-name-mozilla } non vende datos sur te, e nos non compra datos sur te. \t { -brand-name-mozilla } nie sprzedaje ani nie kupuje danych o Tobie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Partners \t Partnerzy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "dominica \t niedziela"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu es facturate { $amonta } cata { $intervalCount } annos pro { $nomine }. Tu sequente pagamento occurre le { $date }. \t Opłata za { $name } wynosi { $amount } co { $intervalCount } lat. Następna płatność nastąpi w dniu { $date }."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Selection: \t Granica zaznaczenia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "_Implaciamento: \t Położ_enie:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Desira tu installar $BrandShortName? \t Czy zainstalować program $BrandShortName?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Usar %S como mi motor de recerca predefinite \t Używaj %S jako domyślnej wyszukiwarki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Portiones de iste contento es c.1998–2019 per collaboratores individual de mozilla.org. Contento disponibile sub licentia Creative Common. \t Prawa autorskie ©1998–2019 fragmentów tej treści posiadają poszczególni autorzy mozilla.org. Treść udostępniana jest na zasadach licencji Creative Commons."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Recerca configuration: servitor Exchange \t Wyszukiwanie konfiguracji: na serwerze Exchange"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impossibile firmar digitalmente iste message, perque tu non ha ancora configurate le cryptographia end-to-end pro <{ $key }> \t Nie można wysłać tej wiadomości w postaci zaszyfrowanej, ponieważ nie skonfigurowano jeszcze szyfrowania typu „end-to-end” dla <{ $key }>"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Generar \t Utwórz"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Predefinite \t Domyślnie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Necun elemento trovate pro URI '%s' \t Nie odnaleziono elementu dla adresu URI \"%s\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adjuta a meliorar iste sito web. Su codice es libere e aperte, e tu pote indicar defectos e inviar correctiones. GitHub contine tote nostre defectos actual. Le ancian reportos de defectos se trova ancora in Bugzilla. \t Pomóż ulepszyć tę witrynę. To jest witryna open source i możesz zgłaszać błędy oraz przesyłać poprawki. GitHub zawiera wszystkie bieżące błędy. Starsze błędy nadal można znaleźć w serwisie Bugzilla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Claves del mus imitate \t Klawisze myszy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pacchettos afficite: \t Dotyczy pakietów:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Rememora tu le ultime massive violation de datos? Si non, il es probabilemente perque illo eveni assi sovente. Companias retene datos del clientes, como lor informationes personal o financiari e hackers los roba. Si tu face del securitate un prioritate, alora un navigator internet secur es le melior navigator pro te. \t Pamiętasz ostatni ogromny wyciek danych? Jeśli nie, to prawdopodobnie dlatego, że zdarza się to tak często. Firmy przechowują dane klientów, takie jak dane osobowe czy finansowe, a hakerzy je kradną. Jeśli stawiasz bezpieczeństwo na pierwszym miejscu, to bezpieczna przeglądarka internetowa jest dla Ciebie najlepsza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "keyboard label \t Zatrzymanie dźwiękukeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Alertas \t Powiadomienia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "PgInfrakeyboard label \t Page Downkeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%(count)s thema trovate pro \"%(query)s\" \t %(count)s motyw dla zapytania „%(query)s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Optiones GTK+ \t Opcje biblioteki GTK+"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{ -brand-short-name } ha blocate iste pagina perque illo pote tentar de inducer te a installar programmas que noce a tu experientia de navigation (per exemplo, modificante tu pagina principal o monstrante annuncios extra sur le sitos que tu visita). \t { -brand-short-name } zablokował tę stronę, ponieważ może one próbować nakłonić do instalacji programów, które mogą zaszkodzić Twojemu przeglądaniu (np. zmieniając stronę startową lub wyświetlając dodatkowe reklamy)."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Altere fusos horari… \t Więcej stref czasowych…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Documentate per \t Dokumentacja"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Alcun suggestiones pro scriber un bon recension \t Kilka wskazówek, jak napisać dobrą opinię"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vide tote le %(cnt)s revisiones de usator \t Zobacz wszystkie %(cnt)s opinie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Politicas de interprisa \t Zasady organizacji"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un nomine de usator e un contrasigno es requirite per %1$@. Le sito dice: %2$@ \t Witryna %1$@ prosi o podanie nazwy użytkownika i hasła. Komunikat witryny: %2$@"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Per favor insere tu nomine de usator pro confirmar \t Wprowadź swoją nazwę użytkownika, aby potwierdzić"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Sequaces \t Obserwujący"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu non ha perdite alcun datos o personalisationes. Si tu ha jam salvate informationes in Firefox sur iste computator, illos es ancora disponibile in un altere installation de Firefox. \t Żadne dane osobiste ani konfiguracja nie zostały utracone. Jeśli już zachowano jakieś dane w Firefoksie na tym komputerze, to są one nadal dostępne w innej instalacji Firefoksa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cambiava mi motor de recerca, pagina principal o nove scheda sin informar o demandar me \t Zmienia moją wyszukiwarkę, stronę startową lub stronę nowej karty bez informacji ani zgody"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Definir Color \t Bieżąca strona"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Regenerar le codices de salveguarda \t Ponownie utwórz kody zapasowe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Date de expiration \t Wygasanie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le scheda non ha essite cargate completemente e non pote esser analysate \t Karta nie jest w pełni wczytana i nie można jej zbadać"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Activa lo super tu sito \t Włącz na swojej stronie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle notas de version trovate \t Brak informacji o wersji"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "File non trovate: %s \t Nie odnaleziono pliku: %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Histogrammas \t Histogramy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Dextera (pannello)keyboard label \t Prawokeyboard label"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Tu debe specificar un adresse email valide. \t Musisz wprowadzić prawidłowy adres e-mail."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vacuar le consola web \t Wyczyść zawartość konsoli WWW"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "%s: data final invalide in le catena %Zd in le campo `era' \t %s: niepoprawna data końcowa w łańcuchu %Zd w polu `era'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impossibile de efectuar unlink sur %s \t Nie można usunąć %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "cata %1$S de %2$S;cata #3 annos sur cata %1$S de %2$S \t w każdą %1$S %2$S;w każdą %1$S %2$S co #3 lata;w każdą %1$S %2$S co #3 lat"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu debe aperir session pro responder a messages. Per favor comencia un nove question si tu non ha ancora un conto. \t Aby odpowiadać na posty, musisz zalogować się na swoje konto. Zadaj pytanie, jeśli nie masz jeszcze konta."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Numero de contributiones \t Liczba dotacji"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "claviero \t klawiatura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Macro M4 \t Makro M4"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "%s: le datos de transliteration del localitate `%s' non es disponibile \t %s: dane do transliteracji z lokalizacji `%s' niedostępne"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Dimension: \t Rozmiar w pikselach"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Recto verso \t Dwustronne"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Dominio de interprisa (Kerberos) \t Nazwa domeny lub obszaru firmowego"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Servitor hospite non trovate \t Nie odnaleziono serwera"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu era expellite del canal. \t Wyrzucono z pokoju."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "XIM (X Window)Stock label \t Metoda wprowadzania X"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Spatiamento: \t Odstęp:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Usator es incognite pro le modulo de authentication subjacente \t Użytkownik nieznany w module uwierzytelniania niższego poziomu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Titulo 2 \t Nagłówek drugiego poziomu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le servitor hospite del version \t Docelowa wersja"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "alerta \t ostrzeż"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Disguisa tu position pro jectar foras le traciatores e proteger tu confidentialitate. \t Ukryj swoją lokalizację, aby zmylić usługi śledzące i chronić swoją prywatność."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Importation complete \t Importowanie zakończone"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Remover iste contexto? \t Usuwanie kontekstu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Sequente \t Dalej"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Servitores \t Serwery"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Impossibile de efectuar unlink sur %s \t Nie można usunąć %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Disconnexion succedite \t Pomyślnie rozłączono"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Application predefinite \t Domyślny program"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "_ReducerAction description \t Po_mniejszAction description"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "contrasto \t kontrast"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "necun \t Brakthrobbing progress animation widget"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Claudente dossier… \t Zamykanie folderu…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Colliger statisticas super le utilisation de applicationes \t Określa, czy zbierać statystyki o użyciu programów"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Rubie scarlatin clarColor name \t Jasna szkarłatna czerwieńColor name"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insere hic tu adresse de e-mail \t Wprowadź tutaj adres e-mail"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Documento Troff (con macros pro pagina de manual) \t Dokument Troff (z makrami stron pomocy)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Quasi finite. Continua assi! \t Prawie gotowe! Tak trzymaj."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Clave de recuperation non valide \t Nieprawidłowy klucz odzyskiwania"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Tabula de contento de CD \t Plik zawartości płyty CD"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inspectar elemento \t Zbadaj element"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Applicar e reinitiar \t Uruchom ponownie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Attinge le grado successive pro proteger tu confidentialitate online con le familia de productos { -brand-name-firefox }. \t Wykonaj następny krok, aby chronić swoją prywatność w Internecie dzięki rodzinie produktów { -brand-name-firefox }."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Heri al %H:%M \t Wczoraj o %-I∶%M %P"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Reinviar \t Wyślij ponownie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Europa/Busingen \t Europa/Büsingen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Exequer xmodmap si .xmodmap/.Xmodmap existe. \t Wykonuje xmodmap, jeśli plik .xmodmap/.Xmodmap istnieje."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Accede facilemente al sitos web que tu usa le plus frequentemente. Mantene le sitos aperte in un scheda (mesmo quando tu reinitia). \t Łatwy dostęp do najczęściej używanych stron dzięki kartom otwartym na stałe (nawet po ponownym uruchomieniu)."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "UTF-8 non valide \t Nieprawidłowy napis UTF-8"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "_DelerStock label \t _UsuńStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Directorio initial \t Domyślnie uruchamiany katalog"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Advertimentoprint operation status \t Drukowanieprint operation status"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "radq \t kwadrat"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le numeros de version debe haber minus que 32 characteres. \t Numer wersji powinien zawierać mniej niż 32 znaki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "VerticalStock label \t PionowoStock label"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Inserer le texto pre-editate \t Osadzanie wcześniej wprowadzonego tekstu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "LRM - Marca de _sinistra a dextera \t LRM - znacznik kierunku od _lewej do prawej"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Quando tu vide le scuto, %S bloca partes del pagina que pote relentar tu navigation o traciar tu activitates in linea. \t Gdy wyświetlana jest ikona tarczy, %S blokuje elementy strony mogące spowalniać przeglądanie lub śledzić aktywność użytkownika w sieci."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Thema de Enlightenment \t Motyw Enlightenment"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Como assecura vos le anonymitate e le confidentialitate del personas qui dona lor voces? \t W jaki sposób zapewniacie anonimowość i prywatność osób, które przekazały nagrania?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%(addonName)s – Obtene iste utensile de recerca pro  Firefox (%(locale)s) \t %(addonName)s — pobierz to narzędzie wyszukiwania do  Firefoksa (%(locale)s)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Inveloppe kahupaper size \t Koperta kahupaper size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "%s: debe esser grande que \t %s: musi być większy niż "} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "monstrar le information super le progresso \t wyświetlanie informacji o postępie konwersji"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Scheda veniente de %S \t Karta z urządzenia %S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Deler (pannello)keyboard label \t Delete na klawiaturze numerycznejkeyboard label"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Ethernet automatic \t Automatyczne połączenie Ethernet"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ligamine non create proque il non esseva possibile trovar le so-nomine pro %s \t Nie utworzono dowiązania ponieważ nie znaleziono soname dla %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Blau: \t _Niebieski:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Altere informationes re le scriber \t Więcej o pisaniu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Annexos \t Załączniki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Junge te a Firefox e tira le maximo de cata producto – sur cata apparato. \t Dołącz do Firefoksa i maksymalnie wykorzystaj każdy produkt — na każdym urządzeniu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Anonymisar comocunque \t Anonimizuj"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Passar super \t Przejście"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Rediger iste filo \t Edytuj ten wątek"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "non trovate \t nie odnaleziono"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Le elemento le plus externe in le texto debe esser , non \t Zewnętrzny element tekstu musi być a nie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "File Shockwave FlashShorten \t Plik Shockwave FlashShorten"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Io non me habeva firmate pro isto. \t Subskrypcja nie została zamówiona przeze mnie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impossibile crear un directorio temporanee pro le reporto de collapso. \t Nie udało się utworzyć katalogu roboczego zrzutu pamięci."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Masca de rete \t Maska sieciowa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Error mancante \t Błąd brakującego numeru błędu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impossibile de monstrar le ligamine \t Nie można wyświetlić odnośnika"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Reinitiar { -brand-short-name } pro applicar iste cambiamentos \t Uruchom program { -brand-short-name } ponownie, aby zastosować te zmiany"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "nomine symbolic sin termination \t nie zakończona nazwa symboliczna"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Disactivar le blocada pro iste sito \t Wyłącz dla tej witryny"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Modo: \t Tryb"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Nulle correspondentia \t Brak dopasowania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Recercas popular: \t Popularne wyszukiwania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Es tu secur de voler marcar tote le messages in tote le dossiers de iste conto como legite? \t Czy na pewno oznaczyć wszystkie wiadomości we wszystkich folderach tego konta jako przeczytane?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Crypta tu clave (OpenPGP) \t Zaszyfruj do klucza (OpenPGP)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le simias discute super Nietzsche sin jammais dar alcun consideration al facto que Nietzsche esseva solo un altere simia \t I zgadza się z Nim bez względu na fakt że Nicze był po prostu jedną z małp"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Exception al calculation con virgula flottante \t Wyjątej operacji zmiennoprzecinkowej"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si tu non ha requirite iste email, il ha nulle besonio de altere actiones. \t Jeśli prośba nie pochodziła od ciebie, nie musisz nic robić."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Sitos popular \t Popularne"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Altere additivos \t Dodatki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cancellar le discargamento \t Anuluj pobieranie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "non disponibile \t Nie przeszkadzać"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "%s: character incognite in le campo `%s' \t %s: nieznany znak w polu `%s'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "die \t dni"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Serrar \t Zablokuj ekran"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Stato: Activate \t Stan:: włączony"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "limite de implementation: il se non permitte plus de %d mappas de characteres \t ograniczenie implementacji: dozwolone maksymalnie %d tablic znaków"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pro vider le chronologia de iste documento clicca le sequente ligamine o colla illo in le barra del adresses de tu navigator: \t Aby wyświetlić historię tego dokumentu, kliknij poniższy odnośnik lub skopiuj całość i wklej do paska adresu przeglądarki:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "A _sinistraright-justified textStock label \t Justowanie do _lewejright-justified textStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nove contacto \t Nowy kontakt"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "se activa ora \t aktywowanie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Historia de Mozilla \t Historia Mozilli"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{ -brand-product-name } se disconnectera de tu conto, ma non delera alcun de tu datos de navigation sur iste apparato. \t { -brand-product-name } rozłączy się od tego konta, ale nie usunie danych przeglądania na tym urządzeniu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Proprietates del tabella \t Właściwości tabeli"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nomine del servitor de gruppos (NNTP): \t Nazwa serwera grup dyskusyjnych (NNTP):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Impossibile de leger le contento de %s \t Nie można odczytać zawartości %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insula Natal \t Wyspa Bożego Narodzenia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Firefox DevTools \t Narzędzia dla programistów Firefoksa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Executabile \t Program"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Hexadecimal \t Hex"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Scriber recensiones de additivos que tu non ha usate personalmente. \t Nie pisz opinii o dodatku, którego nie używasz."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Apertura de %s \t Otwieranie plików typu \"%s\"."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Documento vacue \t Pusty dokument"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "cata septimana;cata #1 septimanas \t co tydzień;co #1 tygodnie;co #1 tygodni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "con intervallo definite per nomines symbolic le ellipse absolute `...' non debe ser utilisate \t dla wartości przedziału będących nazwami nie można użyć bezwzględnej wyrzutni `...'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Documento de entrata Troff MS \t Dokument wejściowy Troff MS"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "personalisate \t własna"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Loco \t Miejscowość"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Typo de litteras Speedo \t Czcionka Speedo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "paper size \t A4x6paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le position original de iste auscultator non pote ser revelate. Forsan le codice esseva trans-compilate (transpiled) per un application como Babel. \t Oryginalne położenie tego obserwatora nie zostało ustalone. Być może jego kod został przekształcony przez inne narzędzie, np. Babel."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Instrumentos de disveloppamento predefinite \t Domyślne narzędzia dla programistów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Personalisate 3: \t Informacja 3:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Clausura de terminal \t Zawieszenie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un error ha occurrite con le servitor de gruppos. Le lista de tote le gruppos obtenite es incomplete. Tenta vider tote le gruppos de novo. \t Wystąpił błąd protokołu NNTP. Lista grup tego serwera jest niekompletna. Spróbuj ponownie wyświetlić wszystkie grupy dyskusyjne."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%s: `-1' debe esser le ultime entrata in le campo `%s' \t %s: `-1' musi być ostatnim elementem w polu `%s'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Adresse de e-posta del proprietario invalide: %(s)s \t Niepoprawny adres administratora listy: %(s)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Per favor controlar que tu es authenticate e prova de novo. \t Sprawdź status zalogowania i ponów próbę."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Dimension: \t Posiada podtytuł"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Deactiveate \t Widoczne nagłówki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Filtrar per typo/action \t Filtruj wg typu/czynności"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "3Installa Firefox e aperi lo sur tu apparato \t 3Zainstaluj Firefoksa i otwórz go na swoim urządzeniu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "copiate \t Skopiowano"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Falta al connexion. \t Połączenie się nie powiodło."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Centros de personalisation avantiate pro autores \t Zaawansowane dostosowywanie Hubs dla twórców"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Obtene { -brand-name-firefox } pro { -brand-name-chromebook } \t Pobierz { -brand-name-firefox(case: \"acc\") } dla { -brand-name-chromebook(case: \"gen\") }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%A, %d de %BMay 25, 2:30 pm \t %A, %l∶%M %pMay 25, 2:30 pm"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste lista supporta solmente livration in summario. \t Ta lista udostępnia tylko tryb paczek."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un script de fundo definite in le file manifesto non pote ser trovate. \t Nie można odnaleźć skryptu tła określonego w manifeście."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Per { -brand-short-name } tu pote connecter te a totes le gruppos de novas que tu desira. \t { -brand-short-name } umożliwia połączenie się ze wszystkimi grupami dyskusyjnymi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Le contrasigno non pote esser vacue \t Hasło nie może być puste"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Barra del utensiles del agenda \t Pasek narzędzi kalendarza"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Actualisar ora \t Zaktualizuj teraz"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Publicante responsa \t Wysyłanie odpowiedzi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste campo ha essite populate automaticamente. \t To pole zostało automatycznie wypełnione."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cookie de sitos web non visitate \t ciasteczka z nieodwiedzonych witryn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu computator debe ser reinitiate pro completar un previe disinstallation de $BrandShortName. Desira tu lo reinitiar ora? \t Aby dokończyć poprzednią dezinstalację programu $BrandShortName, konieczne jest ponowne uruchomienie komputera. Czy uruchomić go teraz ponownie?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non pote monstrar adjuta: %s \t Nie można wyświetlić pomocy: %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Remover %S \t Usuwanie rozszerzenia %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nota: Cambiar isto affice tote le dossiers in iste conto. Pro configurar dossier individual, usa le button Avantiate… \t Uwaga: zmiana tej opcji wpływa na wszystkie foldery w tym koncie. Aby ustawić poszczególne foldery, użyj przycisku „Zaawansowane…”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nomine \t Nazwa:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "paper size \t C9paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Aperi session pro evalutar iste extension \t Zaloguj się, aby ocenić to rozszerzenie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Workers \t Wątki robocze"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{ $minutes }m \t { $minutes } min"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "part-type \t Sterownik 4.3part-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Io es un orator de { $lang } non-native e io parla con le un accento, desira tu ancora mi voce? \t Język { $lang } nie jest moim ojczystym. Czy mogę pomóc w rozwoju projektu?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vider le codice fonte MathML \t Pokaż źródło MathML"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "America/Eirunepe \t Ameryka/Eirunepe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "_Conto \t _Nazwa użytkownika"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discargamento lista de contactos \t Pobieranie listy kontaktów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Formulario inviate con %S \t Formularz wysłany z programu %S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Memoria exhaurite \t Brak pamięci"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un nove documento ha essite aperite in loco del pagina actual. \t Strona została zastąpiona nowym dokumentem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Numero cerca-personas \t Pager"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Como pote tu adjutar \t Jak możesz pomóc"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "A me \t Do mnie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Cedilla \t Cedylla"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Siesta pro \t Przypomnij za"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "objecto de memoria con typo \t obiekt z typem w pamięci"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Impossibile de recuperar le information de authentication \t Nie można odzyskać informacji uwierzytelniających"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Le reinitio del systema es requirite per: \t Ponowne uruchomienie systemu jest wymagane przez:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Le definitiones fontal es in FILE \t Definicje źródłowe znajdują się w PLIKU"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "URL del articulo \t Adres URL artykułu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Expande \t Rozwiń"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Marcapaginas addite \t Zakładka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "File in formato Managed Object \t Plik Managed Object Format"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le contrasignos de iste sito web ha essite divulgate o robate desde le ultime vice que tu cambiava tu credentiales. Cambia ora tu contrasigno pro proteger tu conto! \t Od czasu ostatniej zmiany danych logowania hasła z tej witryny wyciekły lub zostały wykradzione. Zmień hasło, aby ochronić swoje konto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Inveloppe prc5paper size \t Koperta c5paper size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Impression de %d \t Drukowanie %d"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Vacue \t Pusty"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu es in un fenestra private \t Okno w trybie prywatnym"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Catena \t Łańcuch (string)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "_Renominar le file \t _Zmień nazwę pliku"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Zoom del texto solmente \t Powiększaj tylko tekst"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le articulos de auxilio non es ancora disponibile in tu lingua? Desira tu junger te al stupende equipa que los traduce illos? Tu adjutara centenas de milliones de usatores in tu lingua. Bastante heroic, nonne? \t Artykuły pomocy nie są dostępne w twoim języku? Chcesz dołączyć do wspaniałego zespołu tłumaczy? Pomożesz milionom osób. Bohaterskie, prawda?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "paper size \t b-pluspaper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Explora le lista ordinate per usatores \t Wykaz przeglądania liczby użytkowników"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un nove standard online pro recognoscer e verificar le apprendimento \t Nowy standard uznawania i potwierdzania zdobywanej wiedzy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Adder/Eliminar/Modificar un imprimitor \t Dodanie/usunięcie/modyfikacja drukarki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Confirmar un codice de recuperation \t Potwierdź kod odzyskiwania"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Que claviero usar \t Której klawiatury używać"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Expeditor reinvio \t Odesłano-Nadawca"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Typo de reporto \t Typ zgłoszenia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pagina initial \t Strona startowa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le requesta de plen schermo ha essite refusate perque un subdocumento del documento que requestava plen schermo es jam in plen schermo. \t Żądanie przejścia w tryb pełnoekranowy zostało odrzucone, ponieważ poddokument dokumentu żądającego jest już w trybie pełnoekranowym."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "#1 de #2 correspondentia;#1 de #2 correspondentias \t Jedyne trafienie;#1. z #2 trafień;#1. z #2 trafień"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste extension non se executa durante le navigation private. Saper plus. \t To rozszerzenie nie działa podczas przeglądania w trybie prywatnym. Więcej informacji"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nomine de usator del portal del communitate \t Nazwa użytkownika portalu społecznościowego"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Deler lista de emails \t Usunięcie listy dystrybucyjnej"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "(nulle nomine de file disponibile) \t (brak dostępnej nazwy pliku)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Firefox es configurate pro usar un servitor proxy que refusa connexiones. \t Firefox został skonfigurowany tak, by używał serwera proxy, który odmawia połączenia."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inviar al sitos web un signal “Non traciar” indicante que vos non vole esser traciate \t Informowanie witryn o preferencjach względem śledzenia (wysyłanie nagłówka „Do Not Track”):"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Etiquettas de texto \t Etykiety tekstowe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Modificate \t Ostatnia modyfikacja"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Crear \t _Bieżąca strona"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cargar in secunde plano \t Wczytaj w tle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "RLM - Marca de _dextera a sinistra \t RLM - znacznik kierunku od p_rawej do lewej"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{ $sponsorOrSource } · Sponsorisate \t { $sponsorOrSource } · Sponsorowane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Barra de instrumentos \t Pasek narzędzi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Conto: \t Nazwa użytkownika:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Deler le exception del certificato de servitor \t Usuń wyjątek dotyczący certyfikatu serwera"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Sempre questionar \t Pytanie za każdym razem"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Principal 100 articulos: %% localisate \t 100 najczęściej odwiedzanych – % zlokalizowanych"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inscribe me! \t Zapisz się"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Insererkeyboard label \t Insertkeyboard label"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "%s es un commando incognite! \t %s jest nieznanym poleceniem."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Nomine de programma tal como lo usa le gerente de fenestras \t Nazwa programu używana przez menedżera okien"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Africa/Casablanca \t Afryka/Casablanca"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inserer un emoticone innocente \t Wstaw niewinną buzię"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Validar ora. \t Sprawdź teraz"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste codice de verification ha expirate \t Ten kod weryfikacyjny wygasł"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Blocar traciatores e isolar cookies poterea impedir le functionamento de alcun sitos. Recarga un pagina con traciatores pro cargar tote le contento. \t Blokowanie elementów śledzących i izolowanie ciasteczek może wpłynąć na funkcjonowanie niektórych stron. Odśwież stronę z włączonymi elementami śledzącymi, aby wyświetlić całą jej zawartość."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Disco HD DVD vacue \t Pusta płyta HD DVD"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu adresse de e-mail existente \t Twój istniejący adres e-mail"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nove tag… \t Nowa etykieta…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "YAccelerator \t %YAccelerator"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le elemento a rediger in le fenestra de dialogo ha essite modificate desde illo ha essite aperte. \t Edytowana pozycja została zmodyfikowana od czasu jej otworzenia."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le pagina que tu vide ha essite cryptate ante su transmission per internet. \t Połączenie z tą witryną jest szyfrowane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Selection: \t Inny program..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Asia/Kuwait \t Azja/Kuwejt"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Usar profanitate, linguage sexual o linguage que pote esser interpretate como odiose. \t Nie używaj wulgaryzmów, słów związanych z seksem ani języka, który może zostać zrozumiany jako mowa nienawiści."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Falta al rescriber le testa \t Przepisanie nagłówka się nie powiodło"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Occultar texto \t Ukryj tekst"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Servicio indisponibile, tenta de novo tosto \t Usługa jest niedostępna, spróbuj ponownie później"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si tu non cognosce , tunc isto pote esser un attacco, e il non ha qualcosa que tu pote facer pro acceder al sito. \t Jeśli nie rozpoznajesz nazwy „”, to może to być atak i tej strony nie można otworzyć."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar icones e texto \t Wyświetlaj ikony i tekst"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cache sur disco trovate durante initialisation \t Odnaleziono pamięć podręczną na dysku podczas inicjacji"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Compactar \t Porządkuj"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Permissiones \t Uprawnienia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cessar de observar iste lingua \t Nie obserwuj tej lokalizacji"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "tro pauc de bytes in le codification de characteres \t za mało bajtów w kodzie znaku"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "paper size \t C1paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Selige tu discargamento \t Wybierz, co pobrać"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Signatura de codice individual Microsoft \t Podpisywanie kodu indywidualnego Microsoftu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Remover tote le dactylogrammas \t Usuń wszystkie odciski kluczy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Activar iste additivo (illo necessita reinitiar) \t Włącz ten dodatek (wymagane ponowne uruchomienie)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%S non pote usar le profilo “%S” perque illo es in uso.\\n\\nPro continuar, claude le instantia currente de %S o elige un profilo differente. \t %S nie może użyć profilu „%S”, ponieważ jest on obecnie używany.\\n\\nAby kontynuować, zamknij działającą instancję programu %S lub wybierz inny profil."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "dece-nove | dece-none \t dziewiętnasty|dziewiętnastego"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Numero de telephono mobile \t Numer telefonu komórkowego"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "‘Root Certs‘ es reservate e non pote esser usate como nomine de modulo. \t Nazwa „Root Certs” jest zarezerwowana i nie może zostać użyta jako nazwa modułu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Asia/Ust-Nera \t Azja/Ust-Nera"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Salvate \t Zapisano"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Le porta del imprimitor '%s' es aperte. \t Drzwi drukarki \"%s\" są otwarte."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Eliger un color \t Wybór koloru"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Scribe le nomine de preferentia \t Wprowadź nazwę nowego ustawienia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Il ha essite un error durante le deletion del elemento ex le servitor. \t Wystąpił błąd podczas usuwania pozycji z serwera."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle entryTypes valide: registration abortate. \t Brak prawidłowych wartości „entryTypes”, przerywanie rejestracji."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Selige isto pro memorisar tu contrasigno de maniera secur usante le gestor de contrasignos \t Po zaznaczeniu tej opcji wprowadzone hasło zostanie zachowane w Menedżerze haseł"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "annexos \t Załączniki:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ia - pl", "text": "Alcunes del simias paga a altere simia pro ascoltar lor problemas \t Niektóre z małp płacą innym za wysłuchiwanie ich problemów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Intervallo de tempore pro vacuar: \t Okres do usunięcia:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar le cache \t Wypisanie zawartości bufora"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Mantener mi cambios comocunque \t Zachowaj zmiany"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Navigator pro Android \t Przeglądarka na Androida"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "(sin titulo) \t (brak tytułu)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inactive \t Wyłącz"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Information \t Kierunek"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Familia: \t Rodzina czcionek"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Deler contacto \t Usunięcie wizytówki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "non pote haber un valor \t nie może zawierać:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Bengali \t bengalskie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Deler iste additivo. \t Usuń ten dodatek."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Instantaneos non salvate \t Brak zrzutów."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%S bloca contento in iste pagina. \t %S blokuje treści na tej stronie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discargar o synchronisar le sequente: \t Pobierz i synchronizuj:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le message es vacue \t Wiadomość jest pusta"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Recargar \t Odśwież"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Quando tu prende un instantaneo, Firefox posta tu instantaneo de schermo in tu bibliotheca online de instantaneos de schermo e copia le ligamine in tu area de transferentia. Nos automaticamente salva tu instantaneo de schermo pro duo septimanas, ma tu pote sempre cancellar instantaneos o cambiar le data de expiration pro los mantener in tu bibliotheca pro plus de tempore. \t Kiedy utworzysz zrzut, Firefox zapisze go w Twojej internetowej kolekcji Screenshots i skopiuje odnośnik do schowka. Automatycznie przechowujemy zrzuty przez dwa tygodnie, ale możesz je usunąć w dowolnej chwili lub zmienić ich datę przeterminowania, aby zachować je na dłużej."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pausar in le exceptiones \t Wstrzymywanie na wyjątkach"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Observationes \t Zegarki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Copiar le adresse de _ligamine \t Sk_opiuj adres odnośnika"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle resultatos \t Nie znaleziono wiadomości"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "A proposito de iste thema \t O tym motywie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nos regretta de te vider ir. \t Bardzo nam przykro, że chcesz się z nami pożegnać."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Que tu es personal \t Uczyń osobistą"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Como usar Facebook Container \t Korzystanie z Facebook Container"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Disactivar optiones diagnostic GTK+predefinito:LTR \t Wyczyszczone znaczniki debugowania biblioteki GTK+predefinito:LTR"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Exemplo \t Przykład"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Crea un objectivo personal \t Utwórz własny cel"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non filtrar \t Nie filtruj"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar le schedas de altere apparatos \t Wyświetl karty z innych urządzeń"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%(count)s extensiones trovate pro \"%(query)s\" \t %(count)s rozszerzenia dla zapytania „%(query)s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Alto (pannello)keyboard label \t Góra na klawiaturze numerycznejkeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Deler lo seligite e tote le futur occurrentias \t Usuń zaznaczone i wszystkie przyszłe wystąpienia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impossibile cambiar tu pseudonymo in %S perque illo es jam in uso. \t Nie można zmienić pseudonimu na „%S”, ponieważ jest on już używany."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Proprietates del clave \t Właściwości klucza"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un retalio vocal es marcate como \"valide\" quando un usator lo da un voto Si. \t Nagranie zostaje oznaczone jako „prawidłowe”, kiedy użytkownik zagłosuje na tak."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Email secur, rapide e facile. \t Bezpieczna, szybka i prosta poczta."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un token TOTP jam existe pro iste conto \t Token TOTP już istnieje dla tego konta"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Error durante le actualisation del statos del instantaneos preferite \t Błąd podczas aktualizowania stanu „ulubiony” zrzutu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "lingua: %s \t język: %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Como il es _arrangiate in le schermo \t _Jak wyświetlone na ekranie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Gerer altere parametros \t Więcej ustawień"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "o Cancellar \t lub Anuluj"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Altere usatores son connexe. \t Inni użytkownicy są zalogowani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "conversion stoppate a causa de un problema al scriber le resultato \t konwersja przerwana z powodu problemu z zapisaniem wyników"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Imagine ILBM \t Obraz ILBM"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Firefox non recordara alcun chronologia o cookie, ma le nove marcapaginas essera salvate. \t Firefox nie zachowa historii przeglądania ani ciasteczek (dodane zakładki zostaną zachowane)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Fin (pannello)keyboard label \t End na klawiaturze numerycznejkeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Comenciar con le Recognition de voce \t Pierwsze kroki z rozpoznawaniem mowy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "socket \t gniazdo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Littera del novas de disveloppamento de Mozilla \t Biuletyn Mozilli dla programistów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Circa %S \t O dodatku %S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Tu requesta de abonamento ha essite recipite, e tosto essera processate. Conformemente al configuration de iste lista, tu requesta poterea requirer un tu confirmation via email, o un approbation per le moderator del lista. Si le confirmation es necessari, tu va reciper tosto un email de confirmation que contine altere instructiones. \t Została otrzymana prośba o zapisanie się. W zależności od konfiguracji listy, może być wymagane potwierdzenie emailem lub zgoda moderatora. Jeśli wymagane jest potwierdzenie, wkrótce dostaniesz emaila z dalszymi wskazówkami."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Usa le lista de contactos in le pannello de sinistra pro initiar le conversation. \t Używaj kontaktów z listy w lewym panelu w celu rozpoczęcia rozmowy."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{ -brand-short-name } impedi al sitos web de traciar te in linea, assi que le servitores de publicitate non pote sequer te a transverso le web. \t { -brand-short-name } pomaga uniemożliwić witrynom śledzenie Twoich działań w Internecie, utrudniając reklamom chodzenie Twoim śladem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Servitor de email IMAP \t Serwer poczty IMAP"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "_Rota: \t _Koło:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inviar pro revision \t Wyślij do sprawdzenia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Porta con te tu confidentialitate ubique. { -brand-name-firefox-browsers } pro { -brand-name-ios } e { -brand-name-android } ha identic forte parametros de confidentialitate pro blocar traciatores de sequer te circum le Web, non importa ubi tu es. \t Ciesz się prywatnością gdziekolwiek jesteś. { -brand-name-firefox-browsers } na { -brand-name-ios } i { -brand-name-android(case: \"acc\") } mają te same silne ustawienia prywatności blokujące elementy śledzące przed chodzeniem za Tobą w sieci, niezależnie gdzie jesteś."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Pro visitar le pagina de informationes general de un lista non public, aperi un URL simile a isto, ma con un '/' e le %(adj)s nomine del lista appendite. Si tu es un administrator del lista, tu pote visitar \t Wejście do opcji konfiguracyjnych listy ukrytej wymaga otworzenia URL podobnego do aktualnego, ale ze znakiem '/' i nazwą %(adj)s listy na końcu. Opiekunowie list mogą przejść na"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu potera actualisar ci tu motivo del thema, un vice que illo ha essite approbate. \t Możesz tutaj zaktualizować projekt swojego motywu po jego zatwierdzeniu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le argumento ubi le codice de rete exeque ulle appellos blocante cavos \t Wątek, w którym kod sieciowy wykonuje blokujące wywołania gniazd"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "America/Juneau \t Ameryka/Juneau"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impossibile crear le conto \t Nie można utworzyć konta"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Usatores medie per die \t Średnia dzienna liczba użytkowników"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "In cerca… \t Wyszukiwanie…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "In mi dossier &Programmas del menu Initiar \t w folderze Programy menu &Start"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "part-type \t job"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Asia/Chongqing \t Azja/Chongqing"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Questiones frequente \t Pytania i odpowiedzi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insignia del Armea del stupor 2017 \t Odznaka Armia fantastycznych 2017"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%s: le campo `%s' non contine exactemente dece entratas \t %s: pole `%s' nie zawiera dokładnie dziesięciu elementów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ojibwa \t Odżibwa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discussiones con messages non legite \t Przeczytane z nowymi wiadomościami"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Typos de litteras pro \t Czcionki:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Public \t Publiczny"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Usar iste proxy etiam pro FTP e HTTPS \t Użyj tego serwera proxy także dla FTP i HTTPS"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adder plus motores de recerca \t Znajdź więcej wyszukiwarek"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Julio \t lipiec"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Contrasigno cambiate con successo. \t Hasło zmienione."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le subdirectorio \"%dir%\" non existe sur iste sito o le nomine de file \"%file%\" es jam usate per un altere subdirectorio. \t Podkatalog „%dir%” nie istnieje na tej witrynie lub nazwa pliku „%file%” została już użyta w innym podkatalogu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un certificato que non es plus valide era presentate pro emitter le certificato del servitor. \t Certyfikat, który nie jest jeszcze prawidłowy, został użyty do wystawienia certyfikatu serwera."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discarga le plus rapide { -brand-name-firefox } de sempre \t Pobierz najszybszego { -brand-name-firefox(case: \"acc\") } w historii"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste message ha essite signate con un clave que tu ancora non ha. \t Ta wiadomość została podpisana kluczem, którego jeszcze nie masz."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%(count)s thema trovate \t Odnaleziono %(count)s motywów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Agenda create \t Utworzono kalendarz"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%1$S (ressource) \t %1$S (zasób)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "% complete \t % wykonania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discarga lo per { -brand-name-app-store } \t Pobierz z { -brand-name-app-store }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Activar le instrumento mano \t Włącz narzędzie rączka"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le melior Firefox de sempre \t Najlepszy Firefox w historii"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le utensiles de edition actual te consenti de retaliar, evidentiar e mesmo adder texto a tu instantaneos \t Zaktualizowane narzędzia edycji umożliwiają kadrowanie, zakreślanie, a nawet dodawanie tekstu do zrzutu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Instantaneos active \t Aktywne zrzuty"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Accesso permittite (le ultime accesso eveniva ante %ld secundas). \t Nadano dostęp (ostatni dostęp %ld sekund temu)."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%(num)s discargamentos septimanal \t %(num)s pobranie tygodniowo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Accede pro continuar. \t Zaloguj się, aby kontynuować."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "_Saturation: \t N_asycenie:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "_Pression: \t _Nacisk:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Describe tu problema ci. \t Opisz swój problem."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Firmware iPod \t Oprogramowanie wewnętrzne iPod"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Terminate con un error \t Zakończono z błędem"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Cargas se rejecta \t Odrzuca zadania"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Instruction malformate \t Nielegalna instrukcja"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Repete nove contrasigno \t Powtórz nowe hasło"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Codice-fonte C \t Kod źródłowy C"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "computator \t Komputer"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{rating} pro {addon} actualisate. \t Zaktualizowano opinię {rating} dla dodatku {addon}."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Politica de functionalitate: ignorate nomine de functionalitate non supportate “%S”. \t Feature Policy: pomijanie nieobsługiwanej nazwy funkcji („%S”)."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar tote le discargamentos \t Wyświetl wszystkie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vacuar le corbe a papiro \t Opróżnij Kosz"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Elige le dossier de discargamento \t Wybierz folder dla pobranych plików"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Parametros - Permissiones de geolocalisation \t Informowanie o położeniu — uprawnione witryny"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar conversation de iste message \t Wyświetl wątek tej wiadomości"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tene tu marcapaginas, chronologia, contrasignos e altere configurationes sur tote tu apparatos. \t Zakładki, historia, hasła i inne ustawienia mogą być dostępne i synchronizowane na wszystkich urządzeniach."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discarga Firefox pro telephonos intelligente e tablettas. \t Pobierz Firefoksa na telefon i tablet."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Detalios del carga \t Szczegóły zadania"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "fs-type \t Element woluminu VMFSfs-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Profilo del usator \t Profil użytkownika"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pagina blocate \t Zablokowana strona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Nomine de programma tal como lo usa le gerente de fenestras \t Nazwa programu używana przez menedżer okien"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "part-type \t Partycja startowa firmy Applepart-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Lassa tu usatores saper que es nove e que es cambiate in iste version. \t Poinformuj użytkowników o nowościach i zmianach w tej wersji."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cliccar pro aperir le editor del function de temporisation \t Kliknij, by otworzyć edytor funkcji czasu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Impossibile de adder in le favoritos \t Nie można dodać zakładki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Como annexo \t jako załącznik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Mitter stato indesirate a \t Ustaw stan niechcianej poczty na"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste pagina pare esser in %1$@. Traducer lo in %2$@ con %3$@? \t Wykryty język strony: %1$@. Przetłumaczyć na język %2$@ za pomocą serwisu %3$@?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pagina initial \t Strona startowa:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle resultatos trovate \t Brak wyników"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Trovate %(n)s resultatos ‘%(q)s’ pro ‘%(product)s’ \t Liczba znalezionych wyników: %(n)s dla zapytania %(q)s w kategorii %(product)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{ -lockwise-brand-name } salva tu contrasignos in un loco secur assi que tu pote facilemente accede a tu contos. \t { -lockwise-brand-name } zachowuje Twoje hasła w bezpiecznym miejscu, aby łatwo logować się na swoje konta."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "disactivate \t wyłączone"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar %S quadros \t Pokaż ramki biblioteki „%S”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un fenestra se aperira in le angulo superior. Clicca sur Permitter e pois sur Installar. Si le maniera automatic non functiona, tenta iste passos manual. \t Okno zostanie otwarte w górnym narożniku. Naciśnij przycisk „Zezwól” i następnie „Zainstaluj”. Jeśli automatyczny sposób nie działa, wykonaj następujące czynności."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Exito del plen schermo perque un plug-in a fenestra habeva le foco. \t Tryb pełnoekranowy został wyłączony, ponieważ wtyczka działająca w trybie okna została aktywowana."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un error occurreva cryptante tu message. Message non inviate. \t Wystąpił błąd podczas szyfrowania wiadomości. Wiadomość nie została wysłana."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Configuration initial \t Początkowe ustawienia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pro usar iste clave pro un periodo de tempore plus longe, cambia su data de expiration e pois comparti de novo le clave public con tu companiones de conversation. \t Aby używać tego klucza przez dłuższy czas, zmień jego datę wygaśnięcia, a następnie ponownie udostępnij klucz publiczny swoim rozmówcom."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le servitor del utensiles de disveloppator es fluente e attende le connexion. \t Serwer narzędzi dla programistów jest uruchomiony i oczekuje na połączenia."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Typo de medios incognite. \t Nierozpoznany typ mediów."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cookies e datos de sito pro le sequente sitos web sera removite \t Ciasteczka i dane stron następujących witryn zostaną usunięte:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pausar sur ulle URL \t Wstrzymywanie na wszystkich żądaniach XHR"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Dimension personalisate \t Własna licencja"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Facite \t Zakończono"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "ZWS - Spatio del _zero largor \t ZWS - spacja o z_erowej szerokości"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle libros de adresses a importar ha essite trovate. \t Nie znaleziono żadnych książek adresowych."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Celar &brandShortName; \t Ukryj program &brandShortName;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Imprimer al horaCustom 230.4x142.9 \t Wydruk o czasieCustom 230.4x142.9"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "De alto a basso, de dextera a sinistra \t Z góry do dołu, od prawej do lewej"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Remover le seligite;remover le seligites \t Usuń zaznaczone;Usuń #1 zaznaczone;Usuń #1 zaznaczonych"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Sequente (pannello)keyboard label \t Następnykeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impossibile de inviar le requesta de cerca \t Nie można wysłać żądania wyszukiwania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Silentiar le scheda \t Wycisz kartę"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Preferentias \t Preferencje"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non inviar alcun certificato cliente \t Nie wysyłaj certyfikatu klienta"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inviar iste message ora \t Wyślij tę wiadomość"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu non pote lassar plus del un revision pro le mesme version de un additivo. \t Nie możesz napisać więcej niż jednej opinii tej samej wersji dodatku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Distantiar \t Powiększ"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discargamento gratuite \t Pobierz bezpłatnie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Archivo Tar (comprimite con gzip) \t Archiwum tar (kompresja gzip)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Compras rendite facile \t Zakupy stają się proste"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu pote usar { -brand-name-firefox } e haber ancora { -brand-name-chrome }. { -brand-name-chrome } non sera cambiate sur tu machina de un bit. \t Możesz używać { -brand-name-firefox(case: \"acc\") } i nadal mieć { -brand-name-chrome }. { -brand-name-chrome } na komputerze w ogóle się nie zmieni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Obtene supporto \t Pomoc"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "%s: datos superflue al fin del data initial in le catena %Zd in le campo `era' \t %s: śmieci na końcu daty początkowej w łańcuchu %Zd w polu `era'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Mantene secur tu informationes personal \t Zabezpiecz swoje dane osobowe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le futuro de Thunderbird \t Przyszłość Thunderbirda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Usar le mesme methodo de ingresso pro tote le applicationes \t Używanie tej samej metody wprowadzania we wszystkich aplikacjach"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Sanskrito \t Sanskryt"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "scribite \t scripted"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Applicationes web \t Programy WWW"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ascoltar \t Posłuchaj"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cookies de traciamento inter sitos non blocate \t Nieblokowane ciasteczka śledzące między witrynami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Telephonic automatic \t Automatyczne połączenie wdzwaniane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Puncto de interruption: %S \t Punkt wstrzymania: %S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Aluminum 1Color name \t Aluminiowy 1Color name"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ancora nihil. \t Jeszcze nic nie ma."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Trovar le previe occurrentia del phrase \t Znajdź poprzednie wystąpienie tekstu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un revision de nivello 3 abassa le stato de localisation del articulo al 0% \t Zmiana 3 poziomu powoduje spadek poziomu tłumaczenia artykułu do 0%"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Navigator pro scriptorio \t Przeglądarka na komputery"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Trova le blocator de publicitate juste pro te \t Znajdź odpowiedni bloker reklam dla siebie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu nomine de usator es: \t Twoja nazwa użytkownika:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Scribe le nove contrasigno de administrator: \t Wprowadź nowe hasło administratora:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Extensiones recentemente actualisate \t Ostatnio zaktualizowane rozszerzenia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Scribe le texto infra, o... \t Wprowadź tekst poniżej lub..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Gratias al nove editor pro traciar formas de { -brand-name-firefox-devtools }, es finite le necessitate de divinar quando tu tracia le trajectorias precise de contorno e de retalio de tu objectos. Iste adjustamentos es facile e intuitive con le nove editor visual. \t { -brand-name-firefox-devtools } mają zupełnie nowy edytor ścieżek kształtów, który eliminuje zgadywanie z dopracowywania kształtów „shape-outside” i „clip-path” dzięki łatwemu dostosowywaniu za pomocą graficznego edytora."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "ID del clave secrete: \t Identyfikator tajnego klucza:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar le collectiones io ha create \t Wyświetlaj utworzone przeze mnie kolekcje"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Copiar le ligamine del imagine \t Kopiuj odnośnik do obrazu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar le chronologia de actualisationes… \t Wyświetl historię aktualizacji…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "surveliar e controlar \t monitorowania i kontroli"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "sin \t lewa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ligamines a iste pagina \t Odnośniki do strony"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Impossibile de trovar un elemento con URI '%s'throbbing progress animation widget \t Nie można odnaleźć elementu z adresem URI \"%s\"throbbing progress animation widget"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Occultar texto \t Ukryj tekst"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Application \t Program"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Saper plus super le consola web \t Więcej informacji o konsoli WWW"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Rasurakeyboard label \t Backspacekeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adjuta altere usatores de Firefox per le exploration pro questiones non solvite sur {host}: \t Pomóż innym użytkownikom Firefoksa, przeglądając pytania bez odpowiedzi na {host}:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inactiva le signo moderate pro iste membro \t Wyczyść znacznik moderacji dla tego adresu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inserer tabella \t Wstaw tabelę"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un etiquetta de apertura pro “table” vidite, ma le “table” previe es ancora aperte. \t Napotkano znacznik początkowy „table”, ale poprzednia tabela jest wciąż otwarta."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Sensor binari \t Czujnik binarny"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Le contento de dossier non pote ser monstrate \t Nie można wyświetlić zawartości katalogu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "paper size \t Dai-pa-kaipaper size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Crear \t K_ontynuuj"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle discargamentos \t Brak pobrań"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "zoom suave con gesto de pincia activate \t płynne powiększanie gestem"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Expression regular incorrecte \t Błędne wyrażenie regularne"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Disconnexe \t Offline"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Il es alsi possibile que un attaccante es implicate. Si tu decide visitar le sito web, tu non deberea inserer ulle datos sensibile como contrasignos, emails o detalios del carta de credito. \t Możliwe jest również, że atakujący próbuje przechwycić informacje. Jeśli zdecydujesz się otworzyć tę witrynę, nie powinno się podawać na niej żadnych prywatnych informacji, takich jak hasła, adresy e-mail czy dane karty płatniczej."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Documento XPS \t Dokument XPS"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%1$S sur %3$S (%2$S) \t %1$S (%2$S) na %3$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Addite: \t Dodano:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Grande additivos pro labor, amusamento, confidentialitate, productivitate… justo circa tote le cosas! \t Świetne dodatki do pracy, zabawy, prywatności, produktywności… po prostu do wszystkiego!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar traductiones \t Pokaż tłumaczenia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impedir le script del extension de esser exequite in iste pagina usque su proxime recarga \t Wstrzymywanie tego skryptu do następnego odświeżenia strony"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Altere: \t innym folderze:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le certificato del par ha essite revocate. \t Certyfikat uczestnika komunikacji został odwołany."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Dimension: \t Rozmiar ikon paska narzędziowego"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Illes odia simias qui es differente \t Nie znoszą małp, które są inne"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Chinese simplificate (GBK) \t Chiński uproszczony (GBK)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Elementos fieldset debe ser etiquettate. Saper plus \t Elementy fieldset muszą mieć etykiety. Więcej informacji"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Argumentos: \t Wątki:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Presenta te mesme al communitate si il te place \t Przedstaw się społeczności, jeśli chcesz"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "job \t Usuwanie partycjijob"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Activar le mappas de codices fonte \t Mapy źródeł"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Contento de \\\\{\\\\} incorrecte \t Błędna zawartość \\\\{\\\\}"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Codice SQL \t Kod SQL"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Familia: \t Skala pozioma"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "PDF - _Cessation del formatage directional \t PDF - _zdjęcie kierunku formatowania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%S : Inviar un message private a un usator (in vice que a un canal). \t %S : Wysyła prywatną wiadomość do kogoś (a nie na kanał)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Premer sur le lista combinateAction description \t Naciska pole rozwijaneAction description"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste insignia es adjudicate a collaboratores con 50 tweets del Armea del stupor durante le 2018. \t Ta odznaka przyznawana jest autorom, którzy w 2018 roku napisali co najmniej 50 tweetów dla Armii fantastycznych."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{0} stella \t {0} gwiazdka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Percurso non existe \t Ścieżka nie istnieje"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impossibile trovar ulle libros de adresses a importar. Verificar que le application o formato seligite es correctemente installate sur iste machina. \t Nie znaleziono żadnych książek adresowych możliwych do zaimportowania. Sprawdź, czy wybrana aplikacja lub format jest poprawnie zainstalowany na tym komputerze."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Necun file indice de thema existe. \t Brak pliku indeksu motywu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Controla le informationes que Firefox salva \t Zarządzaj danymi, które przechowuje Firefox"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si non, adjuta nos a parar le intrusos e reporta lo a nos. \t Jeśli nie, prosimy pomóc nam odpędzić intruzów zgłaszając to."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle data seligite \t Nie wybrano daty"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "\"%s\" non es un typo de attributo valide \t \"%s\" nie jest prawidłowym typem atrybutu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Comencia a testar \t Zacznij testować"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Capites \t Nagłówki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "connexion… \t łączenie…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un agenda integrate pro tu cliente email \t Kalendarz zintegrowany z programem pocztowym"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{ $valor } menses retro \t { $value } miesięcy temu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le Web que nos desira: un littera aperte \t Sieć, której chcemy: list otwarty"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Margines de imprimitor… \t Marginesy z drukarki..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un apparato se ha disconnectite de Firefox Sync \t Urządzenie zostało odłączone od synchronizacji"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Illos expira \t do ich wygaśnięcia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Il ha nove currero. \t Odebrano nowe wiadomości."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": ";Tu es sur le puncto de clauder #1 schedas %S. Vole tu vermente continuar? \t ;Czy na pewno zamknąć #1 okna %S?;Czy na pewno zamknąć #1 okien %S?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Libros de adresses \t Książki adresowe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "ROM pro NES \t Plik ROM konsoli NES"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Falta a initiar le cryptographia \t Rozpoczęcie szyfrowania się nie powiodło"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Continuar a mozilla.org \t Przejdź do strony mozilla.org"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Profilo del usator pro %(user)s \t Profil użytkownika „%(user)s”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Controlos \t Nawigacja"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le corpore del requestas non es includite. \t Zawartość żądania nie będzie dołączona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cookies e cache \t Ciasteczka i pamięć podręczna"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Signala un bug \t Zgłoś błąd"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Problemas cambiante le navigator predefinite? \t Masz problem z ustawieniem domyślnej przeglądarki?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Horizontal invertiteStock label \t Odwrócone poziomoStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Designo Office \t Rysunek Office"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle nomine de usator \t Brak nazwy użytkownika"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Aperir totes… \t Otwórz wszystkie…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Destinatario \t Adresata"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Augmentar le indentationStock label \t Zwiększ wcięcieStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%1$S es %2$S: %3$S. \t %1$S ma stan %2$S z opisem „%3$S”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Desira tu vermente remover iste #1 contacto del lista de emails '#2'?;Desira tu vermente remover iste #1 contactos del lista de email '#2'? \t Czy na pewno usunąć #1 wizytówkę z listy dystrybucyjnej „#2”?;Czy na pewno usunąć #1 wizytówki z listy dystrybucyjnej „#2”?;Czy na pewno usunąć #1 wizytówek z listy dystrybucyjnej „#2”?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "In ultra, reinvia iste message a: \t Dodatkowo prześlij kopię listu do:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Invitar participantes \t Zaproś uczestników"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Tu ha confirmate con successo tu requesta de abonamento al lista %(listname)s, ma illo debe esser approbate per le moderator del lista. Tu requesta ha essite reinviate al moderator, e tu essera notificate super su decision. \t Otrzymaliśmy potwierdzenie zapisania się na listę %(listname)s. Jednak niezbędne jest jeszcze zatwierdzenie decyzji przez moderatora listy. Zostaniesz poinformowany o jego decyzji."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Isto es un extension official producite per le autores de { -brand-product-name } \t To oficjalne rozszerzenie zbudowane przez twórców programu { -brand-product-name }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si tu perde le accesso a tu conto, tu potera restaurar tu datos synchronisate. \t Jeśli utracisz dostęp do konta, to będzie można przywrócić synchronizowane dane."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Connexion automatic disactivate. \t Automatyczne łączenie zostało wyłączone."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Qual es le problema? \t Na czym polega problem?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Fenestra \t Tytuł okna"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "(C)(C) \t Pakowane przez %s (C)(C)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pro esser reclassificate plus tarde. \t Do przeklasyfikowania później."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": ";con #1 schedas \t ;z (łącznie) #1 kartami;z (łączenie) #1 kartami"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un entrata pro { $loginTitle } con ille nomine de usator existe jam. \t Dane logowania dla witryny „{ $loginTitle }” z tą nazwą użytkownika już istnieją."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Archivo CPIO \t Archiwum CPIO"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Parametros de mus \t Ustawienia myszy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Scannar codice QR \t Skanowanie kodu QR"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": ";Listar tote le #1 schedas \t ;Wyświetl listę ze wszystkimi #1 kartami;Wyświetl wszystkie #1 kart na liście"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "%s: le valor pro le campo `%s' debe esser del intervallo %d...%d \t %s: wartość pola `%s' musi mieścić się w przedziale %d...%d"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le plus vidite \t Najczęściej odwiedzane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le discargamentos non es ancora possibile in Firefox. \t Firefox nie obsługuje jeszcze pobierania plików."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Observar le filos de discussion del base de cognoscentia | initiar \t Powiadamiaj o zmianach w wątkach dyskusji w bazie wiedzy zainicjowanych przeze mnie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Sequente \t Dalej"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Clicca sur \"Monstrar altere applicationes\" pro obtener plus de optiones o sur \"Trovar applicationes in linea\" pro installar un nove application \t Kliknięcie \"Wyświetl inne programy\" wyświetli więcej opcji, a kliknięcie \"Znajdź programy w trybie online\" umożliwi zainstalowanie nowego programu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vacuar le cache \t Wyczyść pamięć podręczną"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Eliminar e aperir %1$s \t Usuń i otwórz %1$s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Animales \t Zwierzęta"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Typos de litteras usate \t Użyte czcionki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Loco: \t Adres:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Extension \t Rozszerzenie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Necun linguas trovate \t Nie odnaleziono języków"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le sito web ha essite localisate con successo pro iste linguas lanceate, e il ha satis phrases colligite pro permitter le contributiones continue de Parlar e Ascoltar. \t Dla tych języków strona została pomyślnie przetłumaczona i jest dość zebranych zdań, aby umożliwić nagrywanie i odsłuchiwanie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "insuccesso de fstat \t fstat nie powiodło się"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Designo OpenOffice Draw \t Rysunek OpenOffice.org Draw"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Typo de litteras predefinite \t Domyślna czcionka:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Offertas de confidentialitate gratuite e premium \t Oferuje darmowe i premium funkcje prywatności"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Sans-serif: \t Bezszeryfowa:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Versiones de Thunderbird \t Wydania Thunderbirda"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "\"Impossibile cargar: \" \t \"Nie udało się wczytać: \""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inactivar pro iste sito \t Wyłącz na tej stronie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insere le nomine del additivos a includer \t Aby dodać dodatek, podaj jego nazwę"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "(Fonte mappate de %S) \t (źródło mapowane z %S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adder un adresse de e-mail secundari te adjuta a recuperar le accesso a tu conto si tu te trova excludite e non pote acceder a %(escapedEmail)s. \t Dodanie dodatkowego adresu e-mail pomaga wrócić do konta w razie jego blokady i braku dostępu do adresu %(escapedEmail)s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Renominar \t Nazwa użytkownika:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Impossibile de inviar le requesta de cercaFile System \t Nie można wysłać żądania wyszukiwaniaFile System"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle regulas create. Cliccar + pro crear un regula. \t Nie utworzono reguł. Kliknij +, aby utworzyć regułę."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Initiator \t Inicjator"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non oblida plus tu contrasignos \t Już nigdy nie zapomnij żadnego hasła"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Selection: \t Zaznaczanie wewnątrz"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Usar rolamento horizontal \t Przewijaj dokument w poziomie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "(recommendate) \t (zalecane)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%S addite \t Dodano „%S”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "paper size \t A2x5paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adder un marcapaginas sur iste pagina ({ $shortcut }) \t Dodaj zakładkę do tej strony ({ $shortcut })"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Medios de additivo pro {0} \t Media dodatku dla {0}"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Precargar le ingenios durante le initiation de ibus \t Wcześniejsze wczytanie mechanizmów podczas uruchamiania usługi IBus"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Recargar le scheda eligite \t Odśwież kartę"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Activar iste option disactiva JavaScript pro le scheda currente. Si le scheda o le instrumentario es claudite, iste parametro essera oblidate. \t Wyłącza JavaScript w bieżącej karcie. Jeśli karta lub narzędzia zostaną zamknięte, ustawienie zostanie zapomniane."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un interfacie usator actualisate es disponibile. \t Dostępny jest zaktualizowany interfejs użytkownika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Authentication es necesse pro obtener attributos del carga '%s' \t Uwierzytelnienie jest wymagane, aby pobrać atrybuty zadania \"%s\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Maldiviano \t divehi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insere le codice de 6 digitos \t Wpisz sześciocyfrowy kod"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discoperi le detalios re le ultime actualisationes de { -brand-name-firefox }. \t Poznaj szczegóły na temat najnowszych aktualizacji { -brand-name-firefox(case: \"gen\") }."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Apprende como installar e transferer informationes a Firefox pro Android. \t Dowiedz się, jak zainstalować Firefoksa dla systemu Android i zaimportować dane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "le codification de datos del file ELF non es big-endian \t kodowanie danych w pliku ELF nie jest big-endian"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si tu sequeva un ligamine sur iste sito, tu ha trovate un error. Adjuta nos a corriger le ligamine signalante un problema. Conta nos de ubi tu veniva e que tu cercava, e nos ponera illo in ordine. \t Jeśli trafiono tu z odnośnika na tej stronie, to znaleziono błąd. Pomóż nam go naprawić wypełniając zgłoszenie. Aby to zrobić, potrzebujemy wiedzieć, jak się tu znaleziono i co próbowano znaleźć."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar como WYSIWYG (como in le navigator) \t Wyświetl jako WYSIWYG (tak jak w przeglądarce)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Percurso in basso \t W dół ścieżki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Pacchetto Windows Installer \t Pakiet instalatora Windows"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "NoveStock label \t S_iećStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Forsan il non ha un Mozilliano ancora? Invita iste persona a crear un profilo. \t Być może ta osoba nie jest jeszcze członkiem naszej społeczności. Zaproś ją do stworzenia profilu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Error - Nulle valide bloco datos OpenPGP cuirassate trovate \t Błąd: nie odnaleziono prawidłowego zakodowanego bloku danych OpenPGP"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Problema de initialisation LDAP \t Problem inicjalizacji usługi LDAP"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Versiones de bibliotheca \t Wersje bibliotek"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Non includer le datos de imagine in le cache \t Bez włączania danych obrazów do pamięci podręcznej"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Crear un nove evento \t Utwórz nowe wydarzenie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Clicca dextere un elemento in le %S e seliger “Rumper in…” pro adder un puncto de interruption \t Kliknij element w %S prawym przyciskiem i wybierz „Wstrzymaj na…”, aby dodać punkt wstrzymania"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Clauder le session de %stitle \t Wylogowanie użytkownika %stitle"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le script pro le approbation automatic non ha ancora analysate iste version. \t Skrypt automatycznego zatwierdzania nie został jeszcze uruchomiony dla tej wersji."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Gratias al nove editor pro traciar formas de { -brand-name-firefox-devtools }, es finite le necessitate de divinar quando tu tracia le trajectorias precise de umbra e de retalio de tu objectos. Iste adjustamentos es facile e intuitive con le nove editor visual. \t { -brand-name-firefox-devtools } mają zupełnie nowy edytor ścieżek kształtów, który eliminuje zgadywanie z dopracowywania kształtów „shadow-outside” i „clip-path” dzięki łatwemu dostosowywaniu za pomocą graficznego edytora."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Sync experi problemas a synchronisar %@ \t Wystąpiły problemy podczas synchronizowania %@."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste message include una firma digital, ma tu non ha ancora decidite se le clave del signatario es acceptabile pro te. \t Ta wiadomość zawiera podpis cyfrowy, ale nie zdecydowano jeszcze, czy klucz osoby podpisującej jest dla Ciebie akceptowalny."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "fs-type \t Partycja wymiany (wersja %s)fs-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Il pare que il non ha retalios a ascoltar in iste lingua. Adjuta nos e registra alcunes! \t Wygląda na to, że dla tego języka nie ma żadnych nagrań do odsłuchania. Pomóż nam wypełnić kolejkę nagrywając się teraz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "%s te es inviante a %s \t Użytkownik %s zaprasza do dołączenia do pokoju %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pausar/Reprender le registration del surveliantia del rete \t Wstrzymaj/Wznów rejestrowanie dziennika sieci"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ir al prime pagina \t Przejdź do ostatniej strony"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nova de Firefox: contrasta le traciamento de Facebook \t Co nowego w Firefoksie — utrudnij Facebookowi śledzenie Cię"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "_SalveguardarStock label \t _ZapiszStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Il ha characteres non-ASCII in le parte local del adresse destinatario %s e tu servitor non supporta SMTPUTF8. Cambia iste adresse e reproba. \t W części adresu odbiorcy („%s”) opisującej użytkownika, znajdują się znaki spoza zakresu ASCII, a używany serwer nie obsługuje SMTPUTF8. Proszę zmienić adres i spróbować ponownie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "impossibile de crear un lista de ambito \t nie można utworzyć listy zakresów"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "LRO - _Fortiamento de sinistra a dextera \t LRO - _nałożenie od lewej do prawej"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cercante configuration: probante nomines de servitor commun \t Wyszukiwanie konfiguracji: odpytywanie typowych adresów serwerów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Activar toto \t Włącz wszystkie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Definir Color \t Bieżący kolor, jako GdkRGBA"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "alicuno scribe un recension de mi additivo \t Ktoś napisał opinię o moim dodatku"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Salvar texto como \t Zapisz tekst jako"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "suspense \t wstrzymane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le elemento esseva blocate a su dimension maxime. \t Element został ograniczony do jego maksymalnego rozmiaru."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "vinti-tres | vinti-tertie \t dwudziesty trzeci|dwudziestego trzeciego"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Confidentialitate e personalisation \t Prywatność i bezpieczeństwo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "qui travalia unite pro mantener le Web aperite, public e accessibile a totes. \t , starającą się zapewnić, by Internet pozostał otwarty, publiczny i dostępny dla wszystkich."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le disposition e le dialogos ha essite meliorate pro render plus facile comprender le informationes monstrate e trovar le parametros pertinente. In ultra, le scheda Centro de contos ha nove informationes sur le projecto Thunderbird e monstra le version que tu usa. \t Ułożenie i okna dialogowe zostały ulepszone, aby ułatwić zrozumienie wyświetlanych informacji i znalezienie odpowiednich ustawień. Karta kont ma także nowe informacje o projekcie Thunderbird i wyświetla używaną wersję."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cognosce tu iste Mozilliano? Lassa nos saper como %(full_name)s ha contribuite al projecto. \t Czy znasz tego Mozillianina? Podaj, jaki wkład wniósł/wniosła %(full_name)s."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Le demone se ha terminate anormalmente in le medio del transaction! \t Demon zawiesił się w połowie transakcji!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Codices copiate \t Skopiowano kody"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le consola ha essite vacuate. \t Konsola została wyczyszczona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Registra tu voce \t Nagraj swój głos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Exeque simplemente un recerca de Wikipedia per evidentiar texto ex ulle pagina web e cliccar dextre. \t Szukaj w Wikipedii, po prostu zaznaczając tekst na dowolnej stronie i klikając prawym przyciskiem myszy."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Favorite \t Ulubione"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Alco errate eveniva. \t Coś się nie powiodło."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Traciar le execution del programma monstrante le function que se exeque actualmente. --data=FILE Non exequer le programma, solmente monstrar le datos de FILE. -?,--help Monstrar iste adjuta e quitar --usage Dar un breve message de usage -V,--version Monstrar le version e quitar Le argumentos obligatori pro le optiones longe es anque obligatori pro le optiones curte correspondente. \t Śledzenie wykonywania programu poprzez wypisywanie aktualnie wykonywanych funkcji. --data=PLIK Wypisanie danych z PLIKU zamiast uruchamiania programu -?,--help Wypisanie tego opisu i zakończenie --usage Podanie krótkiego opisu składni polecenia -V,--version Wypisanie informacji o wersji i zakończenie Argumenty obowiązkowe dla długich opcji są obowiązkowe również dla odpowiednich krótkich opcji."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "America/Jamaica \t Ameryka/Jamajka"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Captura, copia e discarga instantaneos de schermo sin lassar Firefox. \t Wykonuj, kopiuj i pobieraj zrzuty ekranu bez wychodzenia z Firefoksa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ligar manualmente le bibliothecas individual. \t Ręczne tworzenie dowiązań do pojedynczych bibliotek."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Georgia \t Gruzja"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "(OMITTITE) \t (POMINIĘTO)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "le fin prematur del definition de `translit_ignore' \t przedwczesny koniec definicji `translit_ignore'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Requesta de information removite per disveloppator sur {addon} {version}. \t Prośba o informacje została usunięta przez autora dodatku {addon} {version}."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Sur Firefox, tu pote usar le parametros de vita private o blocage de contento pro exequer un controlo ancora plus stricte sur le traciatores publicitari que te administra le annuncios. \t W Firefoksie możesz użyć ustawień prywatności lub blokowania treści, aby mieć jeszcze więcej kontroli nad elementami śledzącymi, które wyświetlają Ci reklamy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Impossibile de renominar %s de nove a %s: %s \t Nie można zmienić nazwy %s z powrotem na %s: %s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%S: monstra un lista de canales in rete. Attention, alcun servitores pote disconnecter te un vice facite isto. \t %S: Wyświetla listę kanałów w sieci. Ostrzeżenie: niektóre serwer mogą rozłączyć użytkownika podczas wykonywania tego polecenia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "_ModificarStock label \t _EdycjaStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le protection antitraciamento reinfortiate es ACTIVE pro iste sito. \t Wzmocniona ochrona przed śledzeniem jest włączona na tej witrynie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu non ha besonio de registrar te pro poner un question. \t Nie musisz się rejestrować, by zadać pytanie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Haber un profilo non es obligatori pro collaborar ben que illo sia utile \t Profil nie jest wymagany do wzięcia udziału, ale się przydaje"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Ligamine Nautilus \t Odnośnik Nautilus"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inviar files… \t Wyślij pliki…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Isto es un del multe rationes pro preferer le navigator { -brand-name-firefox }: illo bloca traciatores de tertios per predefinition. Nos ha altere rationes, le quales nos tractara plus tarde. \t To jeden z wielu powodów, aby wybrać przeglądarkę { -brand-name-firefox }: { -brand-name-firefox } domyślnie blokuje elementy śledzące stron trzecich. Są też inne powody, które omówimy za chwilę."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Sempre inviar \t Zawsze wysyłaj"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Io es de accordo con le tractamento de mi informationes per Mozilla como explicate in iste aviso de confidentialitate \t Pozwalam Mozilli wykorzystywać te informacje w sposób opisany w zasadach ochrony prywatności"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Veloce pro bono \t Szybki, już na dobre"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste additivo es preste pro uso general. \t Ten dodatek jest gotowy do ogólnego użytku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si tu refusara precocemente de studiar, nos te demandara de plenar un questionario. Nos es interessate a audir circa tu experientia, mesmo si tu non ha participate al integre studio. \t Jeśli zrezygnujesz z udziału w badaniu przed jego zakończeniem, poprosimy Cię o wypełnienie ankiety. Jesteśmy zainteresowani doświadczeniem użytkowników, nawet jeśli nie uczestniczyli w całym badaniu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Salvar le pagina \t \\u00adZapisz stronę"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Incorporate \t Osadzony"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Authentication es necesse pro imprimer un documento sur %s \t Uwierzytelnienie jest wymagane, aby wydrukować dokument na %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Campo {2} modificate, definite a: {0}. \t Edytowano pole: {2} zmieniono na: {0}."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le commando DELE non ha succedite. Error marcante un message como delite. \t Polecenie DELE nie powiodło się. Błąd oznaczania wiadomości jako usuniętej."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pagina non trovate \t Nie można znaleźć strony"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Historias de Mozillian \t Historie Mozillian"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Isto permitte aperir session con Facebook, ma etiam permitte que Facebook tracia tu activitate sur iste sito. \t Umożliwia to zalogowanie się za pomocą Facebooka, ale pozwala też Facebookowi śledzić Twoje działania na tej witrynie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Altere extensiones ex iste disveloppatores \t Więcej rozszerzeń od tych autorów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Titulo \t Nazwa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vetere contrasigno \t Stare hasło"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Personal Palleta \t Paleta"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Mouse \t Mysz"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Blocate per %S ms \t Blokowanie: %S ms"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Il ha AdBlocker Ultimate que te disembarassa de tote le annuncios, ma non oblida que alcunes de tu jornales e magazines favorite depende del publicitate. Troppo personas blocante lor annuncios poterea mitter los in bancarupta. \t AdBlocker Ultimate pozbywa się wszystkich reklam, ale ma to swoje złe strony. Twoje ulubione gazety i czasopisma są uzależnione od reklam. Za duża liczba osób blokujących ich reklamy może ich zbankrutować."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%(author)s ha respondite a un filo que tu observa. Ecce su responsa: \t Użytkownik %(author)s odpowiedział w wątku, który obserwujesz. Oto jego odpowiedź:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Crear Directori \t Kierunek tekstu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le barras de instrumentos debe esser etiquettate quando il ha plus de un. Saper plus \t Paski narzędzi muszą mieć etykiety, jeśli jest więcej niż jeden pasek. Więcej informacji"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nos non pote acceptar le pagamento perque le processor de pagamento signala un error con tu informationes de adresse: \t Nie można przyjąć płatności, ponieważ firma przetwarzająca płatności zgłosiła błąd w danych adresowych:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "A minus que tu planifica de reinstallar iste fornitor, tu pote eliger de de-rolar de su calendarios. \t Jeśli użytkownik nie planuje ponownej instalacji tego dostawcy, może zrezygnować z subskrybowania go."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "math \t wzór matematyczny"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Copiar isto e tote le futur occurrentias \t Kopiuj to i wszystkie przyszłe wystąpienia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Firefox + Te \t Firefox i Ty"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Navigator incognite \t (nieznany)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Recomenciar al initio \t W całym dokumencie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Verso le directorio de nivello superior \t Do katalogu wyższego poziomu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Schedas aperte \t otwarte karty"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Manico non valide pro PrintDlgEx \t Nieprawidłowy uchwyt do PrintDlgEx"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Nomine troppo longe \t Za długa nazwa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Rete: \t Sieć:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Reordinar annexos \t Zmień kolejność załączników"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "(Necun)Stock label \t (Brak)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ora conta nos alco re te ipse: \t Opowiedz nam trochę o sobie:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Information \t Grupa klawiszy skrótów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Configuration de compilation \t Konfiguracja kompilacji"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "s;s \t s;s;s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un littera de novas mensual pro mantener te actualisate con le programma affiliates de Firefox. \t Comiesięczny biuletyn, pozwalający być na bieżąco z programem Firefox Affiliates."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Position sur le rota de colores. \t Położenie na kole kolorów."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Salva le mundo \t Uratuj świat"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Salveguardar in le _dossier: \t Zapis w katal_ogu:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insignia del base de cognoscentia 2019 \t Odznaka KB 2019"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Complete \t Zakończone"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Deler le agenda eligite… \t Usuń wybrany kalendarz…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "trenta-uno | trenta-prime \t trzydziesty pierwszy|trzydziestego pierwszego"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Articulos que require cambios. \t Artykuły wymagające zmian."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Necun \t Brak"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "le symbolo `%s' ha le mesme codification que \t symbol `%s' ma to samo kodowanie co"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Monstrar le configuration del methodo de ingresso seligite \t Wyświetlanie ustawień zaznaczonej metody wprowadzania"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Monstrar le version \t Wyświetla wersję"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "%s: option require un argumento -- '%s'\\ \t %s: opcja musi mieć argument -- '%s'\\"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "part-type \t FAT16 (Windows)part-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Fonte de papiro \t Źródło papieru"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%s: debe esser grande que \t %s: musi być większy niż "} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tabella nidificate \t Zagnieżdżona tabela"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "URL personalisate \t Niestandardowy adres"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Seliger _totoStock label \t Z_aznacz wszystkoStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Filtro complete. \t Filtrowanie zakończone."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Desira tu usar iste sito web como tu pagina initial? \t Czy ustawić bieżącą stronę jako stronę startową?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Trovate un virguletta quando uno expectava un nomine de attributo. Causa probabile: “=” mancante immediatemente antea. \t Napotkano cudzysłów, a oczekiwano nazwy atrybutu. Prawdopodobna przyczyna: brak bezpośrednio poprzedzającego „=”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Apprende como maximisar le potential interactive del web \t Dowiedz się, jak zwiększyć interaktywny potencjał sieci"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Familia: \t Reguła poziomego przewijania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Salvar le cambios \t Zapisz zmiany"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tote lo que nos face honora nostre promissa sur tu datos personal: nos promitte de prender minus de tu datos, mantener los secur, e non guardar secretos pro te. \t Wszystko, co robimy, jest w zgodzie z naszą obietnicą o danych osobowych: zachowujemy mniej, pilnujemy ich bezpieczeństwa, nie mamy żadnych tajemnic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Le contrasigno jam se ha utilisate. Selige un altere. \t Hasło było już używane. Wybierz inne."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Fenestra \t Okno"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "MENSUALMENTE \t COMIESIĘCZNIE"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le linea specificate non esseva trovate. \t Podany numer wiersza nie został odnaleziony."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le usator non ha aperite session \t Użytkownik nie jest zalogowany"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "le mappa de characteres `%s' jam ha essite definite \t tablica znaków `%s' jest już zdefiniowana"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar tote le marcapaginas \t Wyświetl wszystkie zakładki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%S (audio del scheda e fenestra) \t %S (dźwięk karty i okno)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Certe parametros in le dialogo son in conflicto \t Część ustawień w oknie jest sprzecznych"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "paper size \t jis execpaper size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "_ClauderStock label \t _KolorStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Marca qualcunque texto, face clic a dextra, e traduce instantaneemente. \t Zaznacz dowolny tekst, kliknij prawym przyciskiem myszy i przetłumacz błyskawicznie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Maldiviano \t Malediwski"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{0} error \t {0} błędy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adder un nove servicio de immagazinage Filelink \t Dodaj nowy serwis przechowywania plików"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Sans Serif \t bezszeryfowa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Evidentia texto sur ulle sito web, clicca dextre, e traduce instantaneemente. \t Zaznacz tekst na dowolnej stronie internetowej, kliknij prawym przyciskiem myszy i przetłumacz błyskawicznie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Hebreo \t hebrajski"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nos lo regretta, ma tu platteforma non es actualmente supportate. \t Przepraszamy, używana platforma nie jest obecnie obsługiwana."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Celar tu additivo impedira a illo de parer ubicunque in nostre galeria e stoppara al usatores de reciper le actualisationes automatic. \t Ukrycie dodatku zapobiega pojawianiu się go w naszej galerii i zatrzymuje otrzymywanie przez użytkowników automatycznych aktualizacji."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discargate per data \t Pobrane wg daty"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Credentiales salvate ha forsan essite exponite in un violation de datos. Cambia iste contrasignos pro melior securitate online. Vide credentiales salvate \t zachowanych danych logowania mogło zostać ujawnionych w wycieku danych. Zmień te hasła, aby zachować bezpieczeństwo w Internecie. Wyświetl zachowane dane logowania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Recipe le littera de novas de { -brand-name-mozilla } e adjuta nos a lo mantener aperte e libere. \t Subskrybuj biuletyn { -brand-name-mozilla(case: \"gen\") }, aby pomóc nam bronić jej otwartości i wolności."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Asia/Beirut \t Azja/Bejrut"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ir al prime pagina \t Przejdź do pierwszej strony"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Il es necesse revision del codice per un administrator \t Wymaga sprawdzenia kodu przez administratora"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nomine del filtro: \t Nazwa filtru:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Exemplo de plist pro profilo de configuration \t Przykładowe plist dla profilu konfiguracji"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Margines de imprimitor… \t Marginesy z drukarki…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "disk-non-rotational \t Napęddisk-non-rotational"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Gerer dimensiones personalisate… \t Zarządzaj własnymi rozmiarami..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Requestas de informationes expirate ({0}) \t Wygasła prośba o informacje ({0})"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "o cliccar pro inviar usque { $size } \t lub kliknij, aby wysłać do { $size }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Aperir '%s' \t Otwórz \"%s\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Credentiales resultante del recerca \t Dane logowania pasujące do zapytania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "(administrator) \t (admin)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu pote importar claves personal que ha essite create con altere software OpenPGP. \t Można zaimportować klucze osobiste utworzone za pomocą innego oprogramowania OpenPGP."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "%1$s sur %2$s \t %1$s na %2$s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Scannar pro connecter un altere apparato \t Zeskanuj, aby połączyć inne urządzenie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Titulo in {locale}: \t Tytuł w języku: {locale}"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar le chronologia \t Wyświetl historię"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nota: Quando definite como 'Visibile', iste configuration pote esser cambiate sur le pagina de profilo \t Uwaga: po ustawieniu na „widoczny” to ustawienie można zmienić na stronie profilu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "PRESTE \t Zakończono"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inviar le reporto \t Wyślij zgłoszenie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Le mesme como --no-wintab \t To samo, co --no-wintab"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "paper size \t Europejskie edppaper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Isto es tu motor de recerca predefinite in le barras de adresse e de recerca. Tu pote cambiar lo in omne momento. \t To domyślna wyszukiwarka paska adresu i paska wyszukiwania. Można ją zmienić w każdej chwili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Contra_signo \t _Hasło"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Apprende tote lo que tu debe saper pro obtener Firefox pro Android preste e fluente. \t Poznaj informacje przydatne podczas korzystania z Firefoksa dla Androida."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ir a Credentiales salvate \t Wyświetl zachowane dane logowania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Feb \t Lut"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Verifica tu conto… \t Zweryfikuj konto…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vide como tu progresso es comparabile a altere collaboratores de tote le mundo. \t Porównaj swoje postępy z innymi uczestnikami z całego świata."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Complete \t Ukończono"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Hebdomadario \t Tygodniowo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Mitte Firefox sur tu telephono \t Zainstaluj Firefoksa na telefonie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Initio (pannello)keyboard label \t Home na klawiaturze numerycznejkeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Correspondentes \t Korespondentów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Reversiones de ICE \t Wycofań ICE"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu es stupende! \t Jesteś super!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Serif: \t Szeryfowa:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%(count)s thema trovate \t Odnaleziono %(count)s motywy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non synchronisar iste apparato \t Nie synchronizuj tego urządzenia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu nomine de usator ha essite actualisate. Es possibile que tu debe etiam actualisar tu adresse de e-mail e/o nomine de usator associate a iste conto. \t Nazwa użytkownika została uaktualniona. Być może trzeba również uaktualnić adres e-mail i/lub imię, nazwisko lub pseudonim użytkownika powiązanego z tym kontem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Importar marcapaginas… \t Importuj zakładki…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Oops. \t Wystąpił błąd"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Reporto de disposition de e-mail \t Raport z wysyłania poczty"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Disactivar le function que fortia le creation de un profilo separate pro cata installation \t Wyłączenie funkcji wymuszającej oddzielny profil dla każdej instalacji."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le dispositivo %s vole acceder al servicio '%s' \t Urządzenie %s żąda dostępu do usługi \"%s\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nos es hic pro te. Scribe un question a nostre foros de supporto e obtene responsas de nostre communitate de expertes \t Jesteśmy tu dla ciebie. Zadaj pytanie na naszych forach pomocy i uzyskaj odpowiedzi od ekspertów naszej społeczności."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Incontra
le mozillianos \t Poznaj
Mozillian"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Two Sided \t JednostronneTwo Sided"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Capite C \t Plik nagłówkowy C"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Clicca sur le pipetta, pois clicca sur un color ubique sur le schermo pro seliger ille color. \t Proszę nacisnąć zakraplacz, a następnie dowolny punkt obrazu, aby pobrać z niego kolor."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Heri \t Wczoraj"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impossibile adder le pagina al lista de lectura \t Nie można było dodać strony do czytelni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Submitter le nove contrasigno \t Wyślij nowe hasło"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ecce lo que tu attendeva
— le Firefox plus rapide de sempre. \t Właśnie na to czekaliśmy
— najszybszy Firefox w historii."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tote le tempore \t W ogóle"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Usatores quotidian, ultime {0} dies \t Liczba dziennych użytkowników — ostatnie {0} dni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Inveloppe italianpaper size \t Koperta włoskapaper size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "keyboard label \t Jasność monitora w górękeyboard label"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Designo QuickDraw/PICT de Macintosh \t Rysunek Quickdraw/PICT Macintosh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Immagazinage \t Dane offline"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Esbossos e modellos \t Szkice i szablony"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nota: Iste recepta de retorno solmente confirma que le message ha essite monstrate sur le computator del destinatario. Il non ha garantia que le destinatario ha legite o comprendite le contento del message. \t Uwaga: To potwierdzenie doręczenia wiadomości oznacza tylko, że wiadomość została wyświetlona na komputerze adresata. Nie ma żadnej gwarancji, że treść tej wiadomości została przeczytana lub zrozumiana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ia - pl", "text": "Linguas vive per nos omnes. \t Języki nami żyją."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "necun file de output producite a causa de advertimentos reportate \t nie utworzono pliku wyjściowego, ponieważ wystąpiły ostrzeżenia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Explorar \t Przejrzyj"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Blocate \t Blokowane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Automaticamente ordina le marcapaginas assi que illos es in tu position preferite \t Automatycznie porządkuj zakładki, aby były w preferowanej kolejności"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si tu selige ‘Eliminar ora’, tote le cookies e datos de sito immagazinate per %S essera delite. Isto pote clauder tu sessiones active in sitos web e remover contento web immagazinate pro uso foras de linea. \t Po wybraniu „Wyczyść teraz” wszystkie ciasteczka i dane stron przechowywane przez przeglądarkę %S zostaną wyczyszczone. Może to spowodować wylogowanie ze stron i usunąć treści offline."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Icone \t Ikona:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Simias cuje cerebros ha evolvite a un dimension tanto intractabile que ora es plus tosto impossibile que illes remane felice per qualcunque periodo de tempore \t Małpy których mózgi ewoluowały to rozmiarów nie do opanowania że teraz jest to znacznie bardziej niemożliwe dla nich by być szczęśliwym przez jakiś czas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Lao \t Laotański"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nomine de schermo \t Identyfikator"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Salvamento \t Zapisywanie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Origine \t Źródło"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Desolate, impossibile trovar ulle adresses email suggerite. \t Niestety nie znaleziono żadnego adresu e-mail dla tego zapytania."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "iste septimana \t w tym tygodniu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Activatores sin modificatores \t Klawisze skrótu przełączenia bez klawiszy modyfikacji"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Contento odiose, violente o illegal \t Zawiera nienawistne, brutalne lub nielegalne treści"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "error al clauder le input `%s' \t błąd podczas zamykania wejścia `%s'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Imagine FPX \t Obraz FPX"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impossibile monstrar le schema de iste grillia \t Nie można wyświetlić zarysu dla tej siatki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un dossier con iste nomine jam existe. Insere un altere nomine. \t Folder o takiej nazwie już istnieje. Należy wybrać inną nazwę."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vive tu vita, { -brand-name-firefox } non te specta. Elige lo que compartir e quando lo compartir. \t Żyj po swojemu, { -brand-name-firefox } nie patrzy. Wybieraj, co i kiedy udostępniać."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Foras officio \t Nieobecny"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Indecise \t Niezdecydowanie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Autoritates \t Organy certyfikacji"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle proxy \t Bez serwera proxy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Pagina %ukeyboard label \t Page Upkeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Desira tu vermente deler iste contacto?\\n• #1 \t Czy na pewno usunąć tę wizytówkę?\\n• #1"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un tentativa de exequer scripts in linea era blocate \t Próba wykonania osadzonego skryptu została zablokowana"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nomine de usator discordante. \t Błąd dopasowania nazwy użytkownika."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le registration ha essite cessate per un altere instrumento. \t Nagrywanie zostało zatrzymane przez inne narzędzie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "%s: Numero incorrecte fornite a --reset= \t %s: podano błędny numer dla --reset="} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Clave public de curva elliptic \t Klucz publiczny szyfrowania na krzywych eliptycznych"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Stock label \t _ZnajdźStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "E illes ha un plano. \t I mają plan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insere un adresse o cerca con %S \t Wprowadź adres lub szukaj w %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Expectate ‘,’ post le valor, ma trovate ‘%1$S’ \t Oczekiwano „,” po wartości, ale odnaleziono „%1$S”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Aperir \t _Otwórz odnośnik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Remover %1$S ex %2$S? \t Czy usunąć rozszerzenie „%1$S” z przeglądarki %2$S?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Necun file indice de thema in '%s'. Pro crear un cache de icones illac, usa --ignore-theme-index. \t Brak pliku indeksu motywu w \"%s\". Jeżeli naprawdę potrzeba utworzyć pamięć podręczną ikon, proszę użyć opcji --ignore-theme-index."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "- Configuration initial de GNOME \t - początkowe ustawienia środowiska GNOME"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Navigation al datos de prime nivello: URI non permittite (Le cargamento de “%1$S” ha essite blocate) \t Nawigacja do adresu URI typu „data:” głównego poziomu jest niedozwolona (zablokowano wczytywanie „%1$S”)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ir al ligamine copiate? \t Otworzyć skopiowany odnośnik?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%(count)s extensiones trovate \t Odnaleziono %(count)s rozszerzenia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%Sms \t %S ms"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Datos a importar \t Importowane dane rekordu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Como usar Firefox \t Podstawy Firefoksa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discoperi ora le confidentialitate in tote tu schermos \t Prywatność na każdym ekranie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discoperi ressources pro adjutar te con tu collaborationes. \t Przeglądaj zasoby, które pomogą ci wnosić twój wkład."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Revision de contento \t Sprawdzenie zawartości"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adresse del sito web \t Adres witryny:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%s: insuccesso al elimination del destination vetule \t %s: nie udało się usunąć starego celu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Generar un nove clave de recuperation \t Utwórz nowy klucz odzyskiwania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "AntevistaStock label \t PionowoStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Conta me plus \t Dowiedz się więcej"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "super smoothed and thin \t Papier SC FOGRA40Lsuper smoothed and thin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu non ha le permission de acceder a iste pagina. Per favor, essaya cercar in nostre sito con le formulario infra. \t Nie można znaleźć szukanej strony. Spróbuj przeszukać naszą witrynę, używając znajdującego się poniżej formularza."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Themas ex iste artistas \t Motywy od tych twórców"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Citar le previe message \t Zacytuj poprzednią wiadomość"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discargamento de gruppos: %S recipite (%SkB legite a %SkB/sec) \t Pobieranie grup dyskusyjnych, odebrano %S (%SK z prędkością %SK/s)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nomine de filtro duplicate \t Zduplikowana nazwa filtru"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "media-type \t Jazmedia-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Regrettabilemente, nos ha trovate nihil al adresse que tu specificava. Si tu sequeva un ligamine a un additivo, il es possibile que le additivo ha essite removite per su autor. \t Przepraszamy, nie możemy znaleźć niczego pod wprowadzonym adresem. Jeśli kliknięto odnośnik do dodatku, być może ten dodatek został usunięty przez autora."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Permitter le fenestras emergente de %S \t Pozwól %S otwierać wyskakujące okna"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Rehabilita le abonamento a lista de correspondentia \t Wznowienie subskrypcji"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "de %.*s on \t z %.*s on "} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu ha acceptate iste invitation provisorimente \t Wstępnie przyjęto to zaproszenie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Selige le dossiers in le quales cercar: \t Wybierz foldery do przeszukiwania:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insere tu contrasigno pro %1$S sur %2$S: \t Wprowadź hasło dla %1$S na %2$S:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Archivo Tar (comprimite con LZMA) \t Archiwum tar (kompresja LZMA)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le cargamento del Worker de “%1$S” ha essite blocate a causa de un typo de MIME non permittite (“%2$S”). \t Wczytanie wątku roboczego z adresu „%1$S” zostało zablokowane z powodu niedozwolonego typu MIME („%2$S”)."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Fabricate pro le personas, non pro profito \t Zbudowana dla ludzi, nie dla zysku"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Exemplos: \t Przykłady:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Altere productos \t Inne produkty"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%1$S ha trovate informationes de installation de tu conto sur %2$S. Vole tu continuar e inviar tu credentiales? \t %1$S znalazł informacje o konfiguracji tego konta w serwisie %2$S. Czy chcesz kontynuować i wysłać swoje dane logowania?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inviar pagina… \t Wyślij stronę…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Usatores ignorate \t Zignorowani użytkownicy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Elige le motor de recerca predefinite a usar in Fenestras anonyme. \t Wybierz domyślną wyszukiwarkę w oknach prywatnych."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Identificatores UUID del extensiones a activar \t Lista UUID rozszerzeń do włączenia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Fenestra \t Poziome przemieszczenie strzałki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insere un nomine de osator e contrasigno pro %S: \t Wprowadź nazwę użytkownika i hasło dla %S:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "pro trovar le interfacie de gestion pro tu lista. Si tu incontra problemas in le usage de iste listas, per favor contacta \t . Pytania i komentarze kieruj do"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discoperi plus sur como Mozilla protege Internet. \t Więcej informacji o tym, jak Mozilla chroni Internet."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Exportar marcapaginas a HTML… \t Eksportuj zakładki do pliku HTML…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Definir le demora (in ms) ante le demonstration del fenestra de commutator de methodos de ingresso. Le valor predefinite es 400. 0 = monstrar immediatemente le fenestra. 0 < demora (in ms). 0 > non monstrar le fenestra e commutar inter ingenios precedente o sequente. \t Ustawia opóźnienie wyświetlenia okna przełącznika IME w milisekundach. Domyślnie wynosi 400. 0 = natychmiastowe wyświetlanie okna. 0 < milisekundy opóźnienia. 0 > Bez wyświetlania okna i przełączania na następny/poprzedni mechanizm."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "le conversion de `%s' a `%s' non es supportate \t konwersja z `%s' do `%s' nie jest obsługiwana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "impossibile de aperir %s/task \t nie można otworzyć %s/task"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Que face tu pro Mozilla? \t Co robisz dla Mozilli?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Firefox pro mobile \t Firefox na telefon"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ia - pl", "text": "Non le typo ubi le linguas es simplemente combinate in pares, e ubi certe pares es negligite. \t Nie tak, gdzie języki są ze sobą połączone, a niektóre po prostu gdzieś z tyłu,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Importation complete. \t Ukończono importowanie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "#1 hora | #1 horas \t #1 godzina|#1 godziny|#1 godzin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Capite del reporto: nomine invalide pro le gruppo. \t Nieprawidłowa nazwa grupy w nagłówku raportowania."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Quando tu insere un motor de recerca o un sito specific in le barra de adresses, un accesso directe blau apparera in le suggestiones de recerca sub le barra. Selige iste accesso directe pro completar tu recerca directemente ab le barra del adresses. \t Od teraz kiedy na pasku adresu wpiszesz nazwę wyszukiwarki lub konkretnej witryny, w podpowiedziach wyszukiwania poniżej pojawi się niebieski skrót. Kliknij ten skrót, aby dokończyć wyszukiwanie bezpośrednio z paska adresu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Installator PKG \t Instalator PKG"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Extracto de registro de systema Windows \t Wycinek rejestru Windows"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Stoppar modo de depuration \t Zatrzymaj debugowanie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar texto \t Wyświetl tekst"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Traduce le texto evidentiate o le integre pagina web \t Tłumacz zaznaczony tekst lub całą stronę internetową."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Necun application registrate con le nomine '%s' es trovate pro le elemento con URI '%s' \t Nie odnaleziono zarejestrowanego programu o nazwie \"%s\" dla elementu o adresie URI \"%s\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le mini-insignia del foro 2014 es parte del series SUMO. Illo representa le contributiones a SUMO in 2014 in iste caso: 30 responsas in le foro de SUMO in anglese. Congratulationes a tote le ganiatores del insignia 2014 del foro de SUMO pro facer progreder le Mission Mozilla! \t Mini odznaka SUMO Forum pomocy 2014 jest częścią serii odznak SUMO. Reprezentuje wkład w rozwój SUMO w 2014 roku, w tym przypadku: 30 odpowiedzi na angielskim forum SUMO. Gratulacje dla wszystkich nagrodzonych odznaką SUMO Forum pomocy 2014 za wkład w postęp misji Mozilli!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le reportos de collapso pote adjutar nos a diagnosticar problemas e a meliorar { -brand-short-name }. \t Zgłoszenia awarii pomagają nam diagnozować problemy i ulepszać program { -brand-short-name }."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "paper size \t Koperta #14paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Eliger file… \t Wybierz plik…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le servitor de posta POP3 (%S) non supporta UIDL o XTND XLST, necessari pro le optiones \"Lassar messages sur le servitor'', \"Dimension maxime de messages\" o \"Obtener solmente le capites\". Pro discargar le posta, disactiva iste optiones in le parametros de tu servitor de posta in le fenestra Parametros de contos. \t Serwer poczty przychodzącej POP3 (%S) nie obsługuje funkcji UIDL ani XTND XLST, które są wymagane do implementacji opcji: „Pozostaw kopię wiadomości na serwerze” oraz „Maksymalny rozmiar pobieranej wiadomości”. Aby pobrać wiadomości, należy te opcje wyłączyć w kartach „Ustawienia serwera” oraz „Miejsce na dysku”, znajdujących się w oknie „Konfiguracja kont”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Dialogos deberea ser etiquettate. Saper plus \t Okna dialogowe powinny mieć etykiety. Więcej informacji"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Reverter a comportamento ancian de SameSite pro cookies sur sitos specific. \t Wracanie do starego zachowania „SameSite” dla ciasteczek na podanych witrynach."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Instrumentos de systema \t Narzędzia systemowe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Synchronisa le plus recente \t Synchronizuj tylko ostatnie wiadomości"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Selige dossier(s) \t Wybierz folder(y)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Selige un altere motor de recerca predefinite a usar solmente in fenestras private \t Wybierz inną domyślną wyszukiwarkę tylko w oknach prywatnych."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le ultime %S dies \t Ostatnie %S dni"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Naviga pro questiones non solvite e adjuta un collega usator \t Przejrzyj pytania bez odpowiedzi i pomóż użytkownikowi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Reinitiar ora \t Uruchom ponownie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non plus de \t Przez"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Selige tu frequentia de promotion \t Wybierz swój cykl wydawniczy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%s: destination non debe esser un directorio \t %s: cel nie może być katalogiem"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Instrumentario (%1$S) - %2$S / %3$S \t Narzędzia (%1$S) — %2$S / %3$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Importar clave(s) public ex file \t Importuj klucze publiczne z pliku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Error incognite al tentativa de deserialisar %s \t Nieznany błąd podczas próby deserializacji %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Selige le numero de lineas \t Ustaw rzędy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Exportation como texto… \t Eksportuj do formatu tekstowego…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Apprende como \t Więcej informacji"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "testa ELF incorrecte \t nieprawidłowy nagłówek ELF"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Audio SMAF \t Plik dźwiękowy SMAF"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Celar o monstrar le arbore \t Ukryj lub wyświetl drzewo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "`%.*s' jam definite in le tabula de characteres \t `%.*s' już zdefiniowany w tablicy znaków"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "part-type \t Zaszyfrowana partycja systemu NetBSDpart-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Platteforma de realitate virtual \t Platforma rzeczywistości wirtualnej"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Interlingua \t Angielski (US)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Face quasi toto, ancora plus rapidemente \t Wszystko co chcesz, ale nieco szybciej"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Schema \t Schemat"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Desira tu vermente deler le avatar del gruppo {group}? \t Czy na pewno chcesz usunąć awatar grupy {group}?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Gratias pro haber inviate un signalation. Vole tu remover { $addon-name }? \t Dziękujemy za zgłoszenie. Czy usunąć dodatek { $addon-name }?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Personal Palleta \t Z ramką"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le nomine de file o de subdirectorio es troppo longe. \t Nazwa pliku lub podkatalogu jest za długa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impossibile importar un libro de adresses vacue (%S). \t Nie można zaimportować pustej książki adresowej %S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Numero de factura : %(invoiceNumber)s \t Numer faktury: %(invoiceNumber)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Mathematica \t matematyczne"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Confirmar email: \t Potwierdź adres e-mail:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Finir \t Zakończ"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%d de %B %Y, %H:%M \t %d %B %Y, %H∶%M"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pagina web, complete \t Strona WWW, kompletna"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar le controlos \t Wyświetl elementy sterujące"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non permitter contra-propositiones \t Nie pozwalaj na kontrpropozycje"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar nomine como \t Wyświetlaj nazwę jako"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Calculante le dimensiones retenite del dominator… \t Wyliczanie rozmiarów przetrzymywanych dominujących…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Extensiones recommendate \t Polecane rozszerzenia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Codice-fonte C++ \t Kod źródłowy C++"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Activar le methodo de ingresso predefinite quando le application recipe le foco de ingresso \t Domyślne włączanie metody wprowadzania, kiedy aplikacja uzyskuje aktywność wprowadzania"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "%s: insuccesso al elimination del destination vetule \t %s: nie udało się usunąć starego celu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Consentir contento remote del #1 fonte in le lista supra;Consentir contento remote de tote le #1 fontes in le lista supra \t Zezwalaj na zdalną zawartość z #1 źródła wymienionego powyżej;Zezwalaj na zdalną zawartość z #1 źródeł wymienionych powyżej;Zezwalaj na zdalną zawartość z #1 źródeł wymienionych powyżej"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le nomine %2$S ha plus de 120 characteres, excedente le longitude maxime del nomines de file pro %1$S. Renomina le file pro haber 120 characteres o minus in su nomine e reincarga lo. \t Plik „%2$S” wgrywany do serwisu %1$S ma nazwę dłuższą niż 120 znaków. Proszę zmienić nazwę, aby była krótsza niż 120 znaków i wgrać plik ponownie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insulas Paracel \t Wyspy Paracelskie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Capite C++ \t Plik nagłówkowy C++"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Elemento radical non valide: '%s' \t Nieprawidłowy element rdzenny: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Punctator a PrintDlgEx non valide \t Nieprawidłowy wskaźnik do PrintDlgEx"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Remover iste sito ab Facebook Container? \t Usunąć witrynę z Facebook Container?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Occupate \t Zajęty"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Registrar/stoppar \t Nagraj/zatrzymaj"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Rubie %d%%, Verde %d%%, Blau %d%% \t Czerwony %d%%, zielony %d%%, niebieski %d%%"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Reinitiar pro actualisar &brandShorterName;. \t Uruchom ponownie program, aby go uaktualnić."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Le attributo \"%s\" non es valide in le elemento in iste contexto \t Atrybut \"%s\" jest nieprawidłowy w tym kontekście na elemencie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste fuso horari de ZoneInfo ha essite eligite in base al systema operative\\nfuso horari concordante con le probabile fusos horari pro usatores de internet que usa le anglese US. \t Ta strefa czasowa ZoneInfo została wybrana na podstawie pokrywającej się z nią\\nstrefy czasowej systemu operacyjnego z uwzględnieniem tych stref,\\nktóre są odpowiednie dla polskojęzycznych użytkowników."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Aviso de confidentialitate \t Prywatność"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le adhesion del usator ha essite renovate. \t Przedłużono członkostwo użytkownika."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Motores de recerca installate \t Zainstalowane wyszukiwarki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Servname non supportate pro ai_socktype \t Servname nie obsługiwany przez ai_socktype"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adder nove barra de instrumentos \t Nowy pasek"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Apertura de %s \t Otwieranie plików typu \"%s\"."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Servitor de gruppos: \t Serwer grup dyskusyjnych:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le additivos que ha un alte risco de causar problemas de stabilitate o de securitate ha essite blocate. Le alteres ha minor risco, ma il es altemente recommendate que tu reinitia con illos disactivate. \t Dodatki obarczone wysokim ryzykiem problemów ze stabilnością i bezpieczeństwem zostały zablokowane. Pozostałe obarczone są mniejszym ryzykiem, ale zaleca się ponowne uruchomienie programu z ich wyłączeniem."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Selection: \t Grupa klawiszy skrótów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Africa/Monrovia \t Afryka/Monrowia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Banca recipente (Pagar a): \t Bank odbiorcy (płatność do):"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "ante que le activitate initia \t przed rozpoczęciem zadania"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "%s: le codice numeric de pais `%d' non es valide \t %s: liczbowy kod kraju `%d' jest niepoprawny"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Dimension: \t Rozmiar:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Generar nove codices de recuperation \t Utwórz nowe kody odzyskiwania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Require tu un pausa? Ora tu sape quando! \t Potrzebujesz przerwy? Teraz wiesz, kiedy!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le disveloppator de iste extension te demanda adjuta pro supportar su continuation del disveloppamento per un micre donation. \t Autor tego rozszerzenia prosi o pomoc we wspieraniu jego rozwoju przez drobny datek."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non ha tu un conto? Crea un pro synchronisar Firefox inter apparatos. \t Nie masz konta? Utwórz je, aby synchronizować Firefoksa między urządzeniami."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Punctos recente \t Ostatnio zdobyte punkty"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "impossibile de attaccar al processo %lu \t nie można podłączyć się do procesu %lu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Plus que \t Więcej niż"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Renominar… \t Zmień nazwę..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{0} versiones \t {0} wersja"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle usator con ille adresse de e-mail. \t Nie ma użytkownika z takim adresem e-mail."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Diagnostico \t Pomoc"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "ha %1$S nove mesages \t Odebrano %1$S nowe wiadomości"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nove email primari \t Nowy główny adres e-mail"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Renominar dossier… \t Zmień nazwę folderu…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adder \t Dodaj"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{name} visualisava antea iste pagina. \t Strona została wyświetlona po raz pierwszy przez {name}."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Disactivar agenda \t Wyłącz kalendarz"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu chronologia es historia \t Historia jest historią"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "“Firefox: le navigator private e secur” pro iOS o Android. \t „Firefox: szybka i prywatna przeglądarka” na iOS i Androidzie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Seque \t Obserwuj"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Io concorda que vos tracta iste informationes como vos explica in le Politica de confidentialitate de Mozilla \t Pozwalam wykorzystywać te dane w sposób opisany w zasadach ochrony prywatności Mozilli"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Crear \t Program"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Disblocar %1$s \t Odblokuj program %1$s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu nove contrasigno debe esser differente \t Nowe hasło musi być inne niż poprzednie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Archivo Zoo \t Archiwum zoo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "paper size \t A4x4paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Competentia \t Dodaj umiejętność"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste Firefox (%S) \t Ten Firefox (%S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adjuta nos a trovar alteres pro donar lor voce! \t Zachęć innych do nagrania swojego głosu!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le pagina de fundo non pote ser trovate al \"%(path)s\". \t Nie można odnaleźć strony tła w „%(path)s”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "America/Tijuana \t Ameryka/Tijuana"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Gratias pro tu abonamento a %(productName)s ! \t Dziękujemy za subskrypcję %(productName)s!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Importar e salveguardar tu marcapaginas \t Importuj zakładki lub utwórz ich kopie zapasowe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cliccar pro monstrar altere optiones \t Wyświetl więcej opcji"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nota que pro contributiones minor (sub 10 EUROS o equivalente), e specialmente pro illos sub 5 EUR o equivalente, nos require que tu contribue via carta de credito o Paypal pro adjutar reducer nostre oneres de processo. \t W przypadku mniejszych datków (poniżej 10 euro lub ich równowartości), a zwłaszcza datków poniżej 5 euro lub ich równowartości, prosimy o skorzystanie z karty płatniczej lub serwisu PayPal, aby pomóc zmniejszyć ponoszone przez nas opłaty za przetworzenie płatności."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Elemento de lista numerate \t element listy numerowanej"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Promover \t Aktualizuj"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Documento HDF \t Dokument HDF"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insere un adresse de e-mail valide al qual inviar ultra. \t Proszę podać poprawny adres e-mail, na który przekazana zostanie wiadomość."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nove function: \t Nowa funkcja:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pagina sin titulo: \t Strona bez nazwy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Displaciar lo a mi dossier \"Inviate\" \t Przenieś do folderu Wysłane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Infortunatemente, si nos non audi de te intra tres dies, tu perdera accesso a %(productName)s. \t Niestety, jeśli nic nie zrobisz w ciągu trzech dni, to stracisz dostęp do %(productName)s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu ha denunciate iste usator pro abuso \t Zgłoszono tego użytkownika za nadużycie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un dossier singule \t pojedynczym folderze"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Configuration de nove conto \t Konfiguracja nowego konta"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Aperir le menu \t Otwórz menu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Appello video de %s \t Wideorozmowa z użytkownikiem %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pannello de typos de litteras \t Panel czcionek"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Traciatores blocate \t Zablokowane elementy śledzące"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "
{n}
voto utile
\t
{n}
podziękowania
"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "_Fonte de papiro \t Źródło pap_ieru:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Folio de calculo Excel 2007 \t Arkusz Excel 2007"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insere un subjecto ci. \t Wprowadź temat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Le icone '%s' non es presente in le thema \t Brak ikony \"%s\" w motywie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu pote alsi interager con le communitate de Nightly sur IRC in le canal #nightly. Senti te libere de demandar questiones e parlar re functionalitates, regressiones o collapsos que tu pote haber incontrate. \t Społeczność Nightly spędza czas w sieci IRC na kanale #nightly. Nie wahaj się zadawać pytań i rozmawiać o nowych funkcjach, regresjach i awariach."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tote le articulos del responsas pre-compilate... \t Wszystkie artykuły gotowych odpowiedzi…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Creation del profilo fallite \t Błąd tworzenia nowego profilu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Anterior a %S dies \t Starsze niż %S dni"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non existe le canal: %S. \t Nie ma takiego kanału jak „%S”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Acceptate (verificate) \t Zaakceptowany (zweryfikowany)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pare que tu usa un altere navigator al momento. Assecura te de haber discargate Firefox sur tu apparato. \t Wygląda na to, że używasz teraz innej przeglądarki. Upewnij się, że masz Firefoksa na swoim urządzeniu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Altere systemas de scriptura \t innych systemów pisma"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le servitor-de-clave ha signalate un error. \t Serwer kluczy zgłosił błąd."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Intervention de usator es necesse \t Wymagana jest interwencja użytkownika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "File multimedial 3GPP \t Plik multimedialny 3GPP"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Deactiveate \t Kursor"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Patrono ODF \t Szablon ODF"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%s: Impossibile de reinitiar tote le usatores a non-zero \t %s: nie można przywrócić wszystkich użytkowników"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Die natal \t Urodziny"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "_Copiar le implaciamento \t S_kopiuj położenie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Dimitter \t Odrzuć"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Photogrammas designate \t Liczba narysowanych klatek"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle revisiones \t Brak recenzji"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Como cambiar tu parametros de conto \t Jak zmienić ustawienia konta"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Arabe \t arabski"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu discarga initiava \t Rozpoczęto pobieranie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non monstrar certe messages al usator. \t Wyłączenie wyświetlania użytkownikowi pewnych komunikatów."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Modo: \t Moduł metody wprowadzania"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Files \t Pliki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Imprimer a file \t Wydruk do pliku"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Rete \t Sieć"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Volumine modificate \t Zmieniono głośność"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu pote specificar que sitos web es permittite de installar additivos. Scribe le adresse exacte del sito que tu vole permitter e tunc clicca sur Permitter. \t Określ, które witryny mogą instalować dodatki. Podaj dokładny adres witryny, której chcesz na to zezwolić, i naciśnij Zezwalaj."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ukrainiano \t ukraiński"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Folios impare \t Kartki nieparzyste"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le parolas que provoca un rememoration de annexo pote esser configurate in tu preferentias \t Przypomnienia o brakujących załącznikach mogą zostać skonfigurowane w ustawieniach"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Locos \t Miejsca"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Activa \t Włącz"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Desira tu vermente deler iste #1 contactos e listas de emails?;Desira tu vermente deler iste #1 contactos e listas de email? \t Czy na pewno usunąć #1 wizytówkę i listę dystrybucyjną?;Czy na pewno usunąć #1 wizytówki i listy dystrybucyjne?;Czy na pewno usunąć #1 wizytówek i list dystrybucyjnych?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nomine del libro de adresses: \t Nazwa książki adresowej:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Selection: \t Domena:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un GUID es obligatori pro le versiones 47 e precedente de Firefox. \t GUID jest wymagany przez Firefoksa 47 lub nowszego."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "part-type \t EFI (FAT12/16/32)part-type"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "_Paletta: \t Pal_eta:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Confirmar cargamento \t Potwierdzenie przesłania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Es tu secur de voler deler le dossier '%S'? \t Czy na pewno usunąć folder „%S”?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{n} novas iste septimana \t {n} nowych w tym tygodniu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Detalios del additivo \t Szczegóły dodatków"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le simias ama finger que toto va ben \t Udają jakby wszystko było wporządku"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Necun definition trovate pro le categoria %s \t Nie znaleziono definicji dla kategorii %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar solo nomine a monstrar pro personas in mi libro del adresses \t Pokazuj tylko nazwy kontaktów dla nadawców z mojej książki adresowej"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Identitate \t Tożsamość"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "_SublinearStock label \t P_odkreślenieStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Alinear texto preter le margines sinistre e dextre \t Wyrównaj tekst pomiędzy prawym a lewym marginesem"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pro revider iste revision clicca le sequente ligamine o colla illo in le barra del adresses de tu navigator: \t Aby wyświetlić zmiany w tej wersji, kliknij poniższy odnośnik lub skopiuj całość i wklej do paska adresu przeglądarki:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le contrasigno debe haber 8 o plus characteres. \t Hasło musi składać się z co najmniej 8 znaków."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Error interne del servitor. \t Wewnętrzny błąd serwera."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impossibile aperir le dossier %S perque illo es in uso per un altere operation. Attende le fin de iste operation e alora selige le dossier de novo. \t Otworzenie folderu %S jest obecnie niemożliwe, ponieważ jest on używany przez inny proces. Należy poczekać na zakończenie wszystkich operacji wykonywanych przez ten proces, a następnie spróbować ponownie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "octettos \t bajtów"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "OrangeColor name \t PomarańczowyColor name"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Africa/Mbabane \t Afryka/Mbabane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Glissa a dextere o a sinistra con tres digitos pro clauder le scheda. \t Przesuń trzema palcami w bok, by zamknąć kartę."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Publicate \t Wydano"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Deler totes excepte le plus recente \t Usuwaj wszystko, pomijając ostatnie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nomine de usator: \t Użytkownik:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%(total)s stella \t %(total)s gwiazdka"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "job \t Czyszczeniejob"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Sape tu? Mozilla — le fabricante del Firefox — lucta pro mantener Internet un global public ressource, aperte e accessibile a omnes. \t Czy wiesz, że Mozilla, która stworzyła Firefoksa, stara się zapewnić, by Internet pozostał otwarty, publiczny i dostępny dla wszystkich?."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Recipe un nove ligamine \t Wyślij nowy odnośnik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Dactylogrammatores \t elementy śledzące przez zbieranie informacji o konfiguracji"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "_CancellarStock label \t Prz_ekreślenieStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Comencia a usar \"Invia schedas\" \t Zacznij przesyłać karty"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Provisori \t Wstępnie zaakceptowane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Processos \t Procesy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Audio VOC \t Plik dźwiękowy VOC"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Generar un file de testa C \t Wyjście do pliku nagłówkowego C"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Africa/Abidjan \t Afryka/Abidżan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un motor de CSS de proxime-generation \t CSS nowej generacji"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Titulo: \t Stanowisko:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "PRESTE \t GOTOWE"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Titulos \t tytułach"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le mini-insignia del foro 2012 es parte del series SUMO. Illo representa le contributiones a SUMO in 2012 in iste caso: 30 responsas in le foro de SUMO in anglese. Congratulationes a tote le ganiatores del insignia 2012 del foro de SUMO pro facer progreder le Mission Mozilla! \t Mini odznaka SUMO Forum pomocy 2012 jest częścią serii odznak SUMO. Reprezentuje wkład w rozwój SUMO w 2012 roku, w tym przypadku: 30 odpowiedzi na angielskim forum SUMO. Gratulacje dla wszystkich nagrodzonych odznaką SUMO Forum pomocy 2012 za wkład w postęp misji Mozilli!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Le message suspendite al qual tu esseva dirigite ja ha essite tractate per le administrator del lista. \t Wstrzymana wiadomość, do której się odwołujesz została już oceniona przez opiekuna listy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ia - pl", "text": "Tote illo es bastante impressionante \t To całkiem zdumiewające"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Activator de claves acceleratori \t Klawisze skrótów przełącznika"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vole tu vermente deler iste responsa? \t Czy na pewno chcesz usunąć tę odpowiedź?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Selection de typo de characteres \t Wybór czcionki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Essaya usar al minus 8 characteres differente. Misce majusculas e minusculas e utilisa un cifra o duo. \t Proszę użyć co najmniej 8 różnych znaków. Należy mieszać wielkie i małe litery oraz użyć co najmniej jednej cyfry."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le statistica de iste additivo es publicamente visibile. \t Statystyki tego dodatku są upublicznione."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "MiFluxos%1$S-%2$S.opml \t %1$S-aktualnosci-%2$S.opml"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu comparti ora tu microphono. Clicca pro controlar le compartimento. \t Dźwięk z mikrofonu jest udostępniany. Kliknij, aby zarządzać udostępnianiem."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "keyboard label \t Num_Lockkeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Bulgaria \t Bułgaria"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Impossibile de crear un ligamine de %s a %s \t Nie można dowiązać %s do %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Verifica identitate contacto \t Zweryfikuj tożsamość kontaktu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%1$S total, %2$S inviate, %3$S recipite \t Razem: %1$S, wysłano: %2$S, odebrano: %3$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "sequente \t następny"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vole tu inviar tu messages non inviate ora? \t Czy wysłać teraz niewysłane wiadomości?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Confirma tu cambios \t Zatwierdź"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Remover '%s' del favoritos \t Usuwa zakładkę \"%s\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{ -brand-short-name } ha blocate iste pagina perque illo pote inducer te a facer un cosa periculose como installar software o revelar informationes personal como contrasignos o cartas de credito. \t { -brand-short-name } zablokował tę stronę, ponieważ może ona próbować nakłaniać do niebezpiecznych zachowań, jak instalacja oprogramowania lub ujawnianie danych osobistych (haseł, danych kart płatniczych)."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Usar mi preferentias global de receptas pro iste conto \t Użyj globalnych ustawień potwierdzenia doręczenia wiadomości dla tego konta"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu eligeva “Print To File”, e le nomine de file es vacue! \t Wybrano opcje „Drukuj do: Pliku”, jednakże nie podano nazwy pliku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Scriber un titulo \t Wpisz tytuł"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "foras de gestion \t niezarządzane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Salvar le cambios \t Zachowaj"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste foro es un discussion re meliorar le localisation del articulo \"%(title)s\". Si tu desira meliorar le contento del articulo, va al relative discussion del articulo in anglese. \t To jest forum dyskusyjne dotyczące ulepszenia tłumaczenia artykułu „%(title)s”. Jeśli chcesz ulepszyć treść artykułu, przejdź do dyskusji na temat tego artykułu toczącej się w języku angielskim."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu ha essite disabonate del lista %(listname)s con successo. Tu pote nunc visitar le pagina principal de informationes del lista. \t Zostałeś wypisany z listy %(listname)s. Możesz teraz odwiedzić stronę informacyjną listy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Typo de litteras pro Adobe FrameMaker \t Czcionka Adobe FrameMaker"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste insignia es assignate al collaboratores con 10 redactiones in anglese approbate durante le 2015. \t Odznaka przyznawana autorom z przynajmniej 10 zatwierdzonymi edycjami w języku angielskim w 2015 roku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Preferentias IBus \t Preferencje usługi IBus"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Permittite \t Zezwolono"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu pote automaticamente attaccar un citation o alcun informationes re te mesme al fin de cata message que tu invia. \t Każda wysyłana wiadomość może zawierać ulubiony cytat lub dowolne inne informacje automatycznie dołączane na jej końcu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Centro de disveloppamento de additivos \t Strefa autora dodatków"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Mover al primo \t Przenieś na początek"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "%s: le abbreviation de lingua `%s' non es definite \t %s: skrót języka `%s' nie jest zdefiniowany"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Lassar lo in mi cassa de entrata \t pozostawiaj w folderze Odebrane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Signatario de CRL \t Osoba podpisująca CRL"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Lingua eligite \t Zmień język"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Toto \t Wszystkie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste articulo non es plus mantenite, assi su contento pote ser foras de data. \t Ten artykuł nie jest już aktualizowany, więc jego treść może być nieaktualna."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste message non pote esser delivrate: %S \t Następująca wiadomość nie mogła zostać dostarczona: %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Extensiones de productivitate \t Rozszerzenia do pracy biurowej"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%1$d de %2$d \t %1$d z %2$d"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%1$S (%2$S) in uso \t Używając języka %1$S (%2$S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cambia mi adresse e nomine \t Zmień mój adres oraz imię i nazwisko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Personal Palletaplay musicStock label, media \t _Wstrzymajplay musicStock label, media"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Listas de diffusion… \t Listę dystrybucyjną"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le major parte del datos usate per le grande companias non es disponibile al majoritate del personas. Nos pensa que illo suffoca le innovation. Assi nos ha lanceate le projecto Common Voice, un projecto pro adjutar a render le recognition del voce aperte a omnes. \t Dane wykorzystywane przez duże firmy są niedostępne dla większości. Uważamy, że to hamuje rozwój. Dlatego uruchomiliśmy projekt Common Voice, który ma sprawić, aby systemy rozpoznawania głosu były dostępne dla każdego."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "paper size \t A1x3paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Requirer le sito del scriptorio \t Wersja na komputery"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Contrasigno oblidate? \t Nie pamiętasz hasła?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu nomine \t Twoje imię i nazwisko"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un IME (Redactor de methodo de input) es un utensile que te consenti scriber symbolos complexe, tal como illos usate in linguas scribite est asiatic o indic, per un claviero standard. Iste experimento tenera aperte le pannello del barra de adresse con le resultatos e suggestiones de recerca e le empleo de IME pro scriber le texto. Nota que le IME pote monstrar un quadro que coperi le resultatos del barra de adresse, dunque iste preferentia es solo suggerite pro IME non per le iste typo de quadro. \t IME (edytor metody wprowadzania) to narzędzie umożliwiające wpisywanie złożonych symboli, na przykład tych używanych w językach wschodnioazjatyckich czy indyjskich, za pomocą standardowej klawiatury. Włączenie tego eksperymentu spowoduje, że panel paska adresu pozostanie otwarty, pokazując wyniki wyszukiwania i podpowiedzi, kiedy używane jest IME do wpisywania tekstu. Zauważ, że IME może wyświetlać panel zakrywający wyniki paska adresu, dlatego też ta preferencja jest proponowana tylko w przypadku IME, które nie korzystają z tego typu panelu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Africa/Harare \t Afryka/Harare"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Optiones avantiate \t Zaawansowane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Stilo: \t _Styl:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{ $shortcut } es usate como accesso directe in plus de un caso. Le accessos directe duplicate pote causar un comportamento inexpectate. \t { $shortcut } jest używane jako skrót w więcej niż jednym przypadku. Podwójne skróty mogą powodować niepoprawne działanie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le certificato non es digne de fide perque illo ha essite signate con un algorithmo de signatura que ha essite disactivate perque ille algorithmo non es secur. \t Certyfikat nie jest zaufany, ponieważ został podpisany algorytmem, który został zablokowany, ponieważ nie jest bezpieczny."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discarga { -brand-name-mozilla } { -brand-name-firefox } pro { -brand-name-linux } \t Pobierz { -brand-name-mozilla(case: \"acc\") } { -brand-name-firefox } na { -brand-name-linux(case: \"acc\") }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discargar e installar '%s' de extensions.gnome.org? \t Pobrać i zainstalować rozszerzenie \"%s\" z witryny extensions.gnome.org?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non-spatio post “frameset”. \t Znak różny od spacji po „frameset”."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "impossibile de cargar le datos de profilage \t nie można załadować danych do profilowania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Firefox es le sol navigator con applicationes integrate specificamente designate pro le projecto e le production con le grillia CSS. Iste utensiles te permitte de visualisar le grillia, monstrar le nomine de area associate, le pre-visualisation del transformationes sur le grillia e multo de plus. \t Firefox to jedyna przeglądarka z narzędziami do tworzenia i projektowania za pomocą CSS Grid. Umożliwiają one wyświetlenie siatki i powiązanych z nią nazw obszarów, podgląd transformacji i wiele więcej."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu discargamento se interrumpeva, ma non toto es perdite. \t Pobieranie zostało przerwane. Ale nie wszystko stracone."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Construer tabella de contentos de: \t Utwórz spis treści:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Eliger messages stellate \t Zaznacz oznaczone gwiazdką"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "print operation status \t Wysyłanie danychprint operation status"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Apprende como cambiar tu barra del instrumentos, dimensiones de characteres e colores del navigator \t Dowiedz się jak zmienić pasek narzędzi, rozmiar czcionek i kolory przeglądarki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si tu ha sequite un ligamine, illo es probabilemente rupte. \t Jeśli kliknięto odnośnik, to jest on prawdopodobnie uszkodzony."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "“%S” es un file executabile. Le file executabile pote continer viruses o altere codices malfaciente que pote nocer tu computator. Sia caute pro aperir iste file. Desira tu vermente exequer “%S”? \t „%S” jest plikiem wykonywalnym. Pliki wykonywalne mogą zawierać wirusy lub inny niebezpieczny kod, który mógłby uszkodzić komputer. Zaleca się zachowanie ostrożności przy otwieraniu plików tego typu. Czy na pewno uruchomić „%S”?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%1$S invia automaticamente datos a %2$S de sorta que nos pote meliorar tu experientia. \t %1$S automatycznie przesyła pewne dane do organizacji %2$S w celu ulepszenia przeglądarki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Typo de objecto incognite specificate. \t Określono nieznany typ obiektu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "\\\\{ non accopulate \t Niedopasowany \\\\{"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Clauder recerca e lista de eventos \t Zamknij wyszukiwanie i listę zdarzeń"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inupiaq \t Inupiak"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Margines: Sinistre: %s %s Dextere: %s %s Superior: %s %s Inferior: %s %s \t Marginesy: Lewy: %s %s Prawy: %s %s Górny: %s %s Dolny: %s %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Quando es eligite iste vista, monstrar solo messages que: \t Wybranie tego widoku spowoduje wyświetlenie wiadomości, które"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Servitor occupate, retenta plus tarde \t Serwer jest zajęty, spróbuj ponownie później"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Visitatores \t Odwiedziny"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{addon} disactivate. \t Dodatek {addon} został wyłączony."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Rememoration de annexos \t Przypomnienia o załącznikach"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%(count)s thema trovate pro \"%(query)s\" \t %(count)s motywów dla zapytania „%(query)s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "keyboard label \t Altkeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Mauritania \t Mauretania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Installa Firefox Lockwise sur tu telephono \t Pobierz Firefox Lockwise na swój telefon"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "_ApplicarStock label \t _DyskietkaStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non compilate \t Niebinarny"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Porta iste recepta al cocina \t Zabierz ten przepis do kuchni"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inviar \t Wyślij"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Foras de Facebook \t Poza Facebookiem"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Reporto de activitate \t Zgłoś działania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{0} usatores \t {0} użytkownik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Developer Edition es un platteforma instabile de test e disveloppamento. Per option predefinite, Developer Edition invia datos a Mozilla (e, alcun vices, a nostre associatos) pro adjutar nos a gerer problemas e provar ideas. Apprende lo que es inviate. \t Developer Edition to niestabilna wersja do testowania i rozwoju. Domyślnie wersja Developer Edition wysyła dane do Mozilli — i czasami naszych partnerów — aby pomóc nam naprawiać problemy i wypróbowywać nowe pomysły. Przeczytaj informacje o tym, co jest udostępniane."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "depurar \t Wy_czyść listę"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Deactiveate \t przycięcie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Intervallo de tempore pro vacuar: \t Okres do wyczyszczenia:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le sitos que tu visita le plus \t Najczęściej odwiedzane strony"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Informationes de licentia \t Informacje licencyjne"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste campo es obligatori. \t To pole jest wymagane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Il ha characteres non-ASCII in le parte local del adresse destinatario %s. Isto non es ancora supportate. Cambia iste adresse e reproba. \t W części adresu odbiorcy („%s”) opisującej użytkownika, znajdują się znaki spoza zakresu ASCII. Tego typu adresy nie są jeszcze obsługiwane przez program. Proszę zmienić adres i spróbować ponownie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Standard \t Standardowa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Activar %@ \t Włącz %@"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "barra hor \t hstrike"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Plus vetere prime \t Najpierw najstarsze"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Processamento del requesta in curso \t W trakcie przetwarzania żądania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste usator ha essite addite como un membro de iste gruppo. \t Ten użytkownik został członkiem tej grupy."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Remover le punctos de interruption \t Usuń punkty wstrzymania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Incontra le equipa que produce technologia pro un internet melior. \t Poznaj zespół, który buduje technologie dla lepszego Internetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Usator incognite \t Nieznany użytkownik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Precedentekeyboard label \t Poprzedni utwórkeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Caudas \t Kolejki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Indice de pistas de CD \t Obraz cuesheet płyty CD"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "\"%s\" non es un typo de attributo valide \t \"%s\" nie jest prawidłowym typem atrybutu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inviar \t Enter"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Imagine SVG comprimite \t Skompresowany obraz SVG"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "discargar \t pobieranie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si tu desira contribuer ma tu non es bastante experte de technica, il ha altere manieras pro adjutar: \t Jeśli chcesz wziąć udział, ale niekoniecznie od strony technicznej, oto inne sposoby pomagania:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "generar un profilo plan con contatores e marcos de tempore \t generowanie prostego profilu z licznikami i czasami"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "De tempore in tempore, Mozilla pote mitter te email circa versiones approchante e eventos del additivo. Per favor elige le topicos al qual tu es interessate. \t Od czasu do czasu Mozilla może wysyłać wiadomości e-mail o nadchodzących wydaniach i wydarzeniach związanych z dodatkami. Proszę wybrać tematy, które Cię interesują."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "ANSI X9.62 curva elliptic prime239v3 \t Krzywa eliptyczna ANSI X9.62 prime239v3"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "cursor \t suwak"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Punctos de interruption de XHR \t Punkty wstrzymania XHR"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "file de articulo %(filename)s non trovate! \t brakuje pliku archiwum %(filename)s !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Replaciar e trovar \t Znajdź i zamień"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{ $num } horas \t { $num } godzinach"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nomine troppo longe \t Za długa nazwa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pinger \t Malowanie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Gris multo obscurColor name \t Bardzo ciemny szaryColor name"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "identificator de filo invalide '%s' \t błędny ID wątku '%s'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si tu te demanda que significa haber un navigator private o rapide, ecce un summario de tres cosas que un navigator deberea haber. \t Jeśli zastanawiasz się, co to znaczy mieć prywatną lub szybką przeglądarkę, oto zestawienie trzech rzeczy, które powinna mieć."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Assemblage de message…Facite \t Przygotowywanie wiadomości… Ukończono"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Clauder barra lateral \t Zamyka panel boczny"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Natura \t Przyroda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Promemoria del contrasigno \t Przypomnienie hasła"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Indice 4x6 (carta postal)paper size \t Indeks 4x6 (pocztówka)paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste certificatos es usate pro identificar te al sitos web \t Następujące certyfikaty są używane do identyfikowania użytkownika przez witryny:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Seligite \t Zaznaczone"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Confirmar le preferentia de dialogo \t Potwierdzenie ustawień okien dialogowych"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "(Predefinite) \t (Domyślny)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Incapabile de cargaration de archivo '%s' : %s \t Otwarcie pliku \"%s\" się nie powiodło: %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Elige qual functionalitates de $BrandFullNameDA tu desira installar. \t Zaznacz, które elementy programu $BrandFullNameDA chcesz zainstalować."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Accede a tu conto e tu synchronisa tu marcapaginas, contrasignos e altere grande cosas tu salvava per { -brand-name-firefox } sur altere apparatos. \t Zaloguj się do konta, a zsynchronizujemy zakładki, hasła i wszystkie inne dobroci zachowane przez Ciebie w { -brand-name-firefox(case: \"loc\") } na innych urządzeniach."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Familia: \t Dopełnienie zawartości"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insere le ligamine \t Wstaw odnośnik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Le contrasigno es troppo vetule e debe esser cambiate immediatemente. \t Wymagana jest natychmiastowa zmiana hasła (hasło wygasło)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Traciatores social blocate \t Zablokowane elementy śledzące serwisów społecznościowych"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Schedas \t Karty"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discargar altere dictionarios \t Pobierz więcej słowników"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Isto es un parte de message cryptate. Tu debe aperir lo in un fenestra separate cliccante sur le annexo. \t To jest zaszyfrowana część wiadomości. Musisz otworzyć ją w oddzielnym oknie, klikając załącznik."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "3 septimanas \t 3 tygodnie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Audio ULAW (sun) \t Plik dźwiękowy ULAW (Sun)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu cessava de sequer %S. \t Już nie obserwujesz użytkownika %S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar &detalios \t Wyświetl &szczegóły"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Deler photo de usator \t Usuń zdjęcie użytkownika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Information: \t Informacje:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Datos serialisate son mal formate. Le prime section non es GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001 \t Dane serializowane są nieprawidłowo rozwinięte. Pierwsza sekcja nie jest GTKEXTBUFFERCONTENTS-0001"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Mantene secur le contrasignos que tu salva e accede facilemente a tu contos con { -lockwise-brand-name }. \t Bezpiecznie przechowuj zachowane hasła i łatwo loguj się na swoje konta za pomocą { -lockwise-brand-name }."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le projecto Common Voice es un initiativa de Mozilla pro adjutar a inseniar al machinas como parla le personas real. \t Common Voice to inicjatywa Mozilli pomagająca w uczeniu maszyn mowy prawdziwych ludzi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Usar characteres personalisate \t Użycie własnej czcionki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Definir Color \t Nie można uruchomić programu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Texto copiate al area de transferentia \t Skopiowano do schowka"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Servitor de exito: \t Serwer poczty wychodzącej:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Komi-Zyriano \t komi (zyriański)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Message TNEF \t Wiadomość TNEF"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Licentia \t Licencja"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Remover tote le entratas del lista de files salvate, a exception de illos in discargamento. \t Usuń wszystkie pobierania z listy, poza aktywnymi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Inveloppe 6x9paper size \t Koperta 6x9paper size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "fs-type \t Wolumin fizyczny LVM2 (%s)fs-type"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "le identificator de version del file ELF non corresponde con le version actual \t identyfikator wersji pliku ELF nie zgadza się z aktualnym"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adder competentia \t Usuń umiejętność"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cercar %1$s \t Wyszukaj „%1$s”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le message non poteva esser inviate perque le connexion al servitor de exito (SMTP) %S ha fallite. Le servitor pote esser indisponibile o refusar connexiones SMTP. Verifica tu parametros de servitor de exito (SMTP) e tenta lo de novo. \t Wysyłanie wiadomości nie powiodło się, ponieważ nie udało się połączyć z serwerem %S poczty wychodzącej (SMTP). Serwer może być nieosiągalny albo nie przyjmować połączeń SMTP. Należy sprawdzić poprawność ustawień serwera poczty wychodzącej, a następnie spróbować ponownie, albo skontaktować się z administratorem serwera."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "America/Ojinaga \t Ameryka/Ojinaga"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tour de &brandShorterName; \t Przewodnik po programie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Jocar sur le Web \t Gry w Internecie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cambiamento al extensiones in fenestras private \t Zmiana działania rozszerzeń w oknach prywatnych"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Oops. \t Błąd"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le validation ha producite troppo de errores/avisos, dunque %s messages ha essite truncate. Post haber corrigite le messages visibile, tu potera vider le alteres. \t Sprawdzenie wygenerowało zbyt dużo błędów/ostrzeżeń, zatem przycięto komunikaty %s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Hungaro \t węgierski"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Correspondentes \t Korespondenci"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Ligamine invalide de \"%s\" a \"%s\": %s \t Błędne dowiązanie \"%s\" do \"%s\": %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le equipa de {domain} \t Zespół {domain}"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Recipite un message inter processos que requestava un recuperation de memoria. \t Otrzymano komunikat od innego procesu z prośbą o GC."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Android \t Na Androida"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adresse de e-mail \t Adres e-mail"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Hora de impression \t Czas drukowania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nos non pote trovar mozillianos in \t Niestety, nie możemy znaleźć żadnego Mozillianina w"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Information \t Czas trwania przejścia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Impossibile de obtener le information re le imprimitor \t Pobieranie informacji o drukarce się nie powiodło"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Revision {num} \t Wersja {num}"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "
  • Illo pote haber essite removite, movite, o le permissiones del file pote impedir le accesso.
\t
  • Plik mógł zostać usunięty, przeniesiony lub jego uprawnienia uniemożliwiają dostęp.
"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "De alto a basso, de sinistra a dextera \t Z góry do dołu, od lewej do prawej"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "paper size \t Koperta Choukei 4paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "activate \t aktywowano"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Prender un captura de tote le pagina \t Zrzut ekranu całej strony"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Cambiamento de contrasigno abortate. \t Przerwano zmianę hasła."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Blocar le sitos potentialmente periculose e fraudulente \t Blokowanie potencjalnie niebezpiecznych i podejrzanych stron"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle parametro de usator correspondente trovate. \t Nie znaleziono ustawienia użytkownika"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Trova plus themas \t Znajdź więcej motywów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le servitor incontrava mal datos ex le cliente. \t Serwer otrzymał nieprawidłowe dane od klienta."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Scribe un numero pro le bordo del tabella, o zero (0) pro nulle bordo \t Wprowadź liczbę określającą szerokość obramowania tabeli, wprowadź zero, aby nie tworzyć obramowania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste filtro ha probabilemente essite create per un version plus recente o incompatibile de %S. Tu non pote activar iste filtro perque nos non sape como applicar lo. \t Ten filtr został prawdopodobnie utworzony w nowszej lub niezgodnej wersji programu %S. Nie można włączyć tego filtru, ponieważ nie wiadomo, jak go zastosować."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ben que { -brand-short-name } ha blocate alcun contento, il ha ancora contento non secur sur le pagina (per exemplo, imagines). \t { -brand-short-name } zablokował niektóre elementy strony, mimo to nie wszystkie pozostałe elementy były przesłane w sposób bezpieczny (np. obrazy). "} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste sito (%S) ha tentate de installar un thema. \t Ta witryna (%S) próbuje zainstalować motyw."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inviar \t Wprowadź"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "email pro supporto \t adres e-mail pomocy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Obtene le position del pais pro le sitos web que tu visita. Que tu sia un viagiator de internet informate. \t Sprawdź kraj pochodzenia odwiedzanych witryn. Stań się świadomym podróżnikiem po Internecie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le servitor OCSP require un signatura sur iste requesta. \t Serwer OCSP wymaga, by to żądanie zawierało podpis."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "non disponibile \t nie znany"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Cercaonswitch \t Wyszukajonswitch"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le publicitate digital face parte de vostre marketing. Compra vos datos personal pro melio diriger vostre annuncios publicitari in linea? \t Używacie reklam internetowych w ramach swoich działań marketingowych. Czy kupujecie dane o ludziach, aby lepiej ukierunkowywać swoje reklamy w Internecie?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vider contacto \t Wyświetlanie wizytówki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Licentia de codification fonte pro {addon} \t Licencja kodu źródłowego dla {addon}"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "1 annexo: \t 1 załącznik:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste articulo describe parte del major cambios visibile al usatores in Thunderbird version 78. Plen detalios de tote le cambios pote esser trovate in le notas de version de Thunderbird de 78 e ultra. \t W tym artykule opisano część głównych zmian widocznych dla użytkowników w Thunderbirdzie 78. Pełne informacje o wszystkich zmianach można znaleźć w informacjach o wydaniu Thunderbirda 78.0 i nowszych."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle gravatar trovate pro tu email \t Nie odnaleziono awatara Gravatar dla tego adresu e-mail"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "On tentava de abonar tu adresse al lista %(listaddr)s. Tu jam es un abonato de iste lista. Nota que le lista del abonatos non es public, ergo il es possibile que un persona in mal fide probaba a obtener iste information. Isto esserea un violation del privacy, ma nos lo impediva. Si tu submitteva le requesta de abonamento perque tu oblidava que tu es jam abonate al lista, alora tu pote ignorar iste message. Si tu suspecta que alicun proba a discoperir si tu es un membro de iste lista, e tu es preoccupate super tu privacy, alora tu pote inviar un message al administrator del lista a %(listowner)s. \t Zarejestrowano próbę zapisania Twojego adresu na listę %(listaddr)s. Jesteś już prenumeratorem tej listy. Lista prenumeratorów nie jest dostępna publicznie, a zatem istnieje możliwość, że ktoś próbował sprawdzić czy jesteś faktycznie zapisany metodą prób i błędów. Byłoby to naruszeniem prywatności, gdyby system na to zezwalał (a tak nie jest). Jeśli omyłkowo wysłałeś prośbę o zapisanie, zapomniawszy że już jesteś zapisany, możesz zignorować tę wiadomość. Jeśli podejrzewasz, że ktoś próbuje sprawdzić, czy jesteś subskrybentem tej listy możesz skontaktować się z administratorem: %(listowner)s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu debe haber le cookies activate, pro acceder o registrar te. \t Aby się zalogować lub zarejestrować, musisz mieć włączone ciasteczka."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste sito usa HTTP Strict Transport Security (HSTS) pro specificar ille &brandShortName; pote connecter se solo a illo in modo secur. Assi, adder un exception pro iste certificato non es possibile. \t Ta strona określa poprzez HSTS (HTTP Strict Transport Security), że &brandShortName; ma się z nią łączyć jedynie w sposób bezpieczny. W związku z tym, dodanie wyjątku dla tego certyfikatu jest niemożliwe."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Proque Common Voice? \t Dlaczego Common Voice?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vacuar le chronologia \t Czyszczenie historii"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste file non sole esser discargate e pote non esser secur a aperir. Illo pote continer un virus o facer cambios inexpectate a tu programmas e parametros. \t Ten plik nie jest zazwyczaj pobierany, a jego otwarcie może nie być bezpieczne. Może zawierać wirusa lub wprowadzić nieoczekiwane zmiany w programach i ustawieniach."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Le etiquetta \"%s\" jam es definite \t Znacznik \"%s\" jest już określony"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Acceptar cookies e datos de sito de tertie-parte \t Akceptowanie ciasteczek i danych stron zewnętrznych witryn:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste cookies te seque de sito a sito pro colliger datos re lo que tu face online. \t Te ciasteczka śledzą Cię od strony do strony w celu zbierania danych o tym, co robisz w Internecie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu ha essite removite ex inrolamento. \t Subskrypcja została anulowana."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ecce tote lo que tu debe saper sur cambiar tu navigator predefinite sur apparatos iOS. \t Oto wszystko, co musisz wiedzieć o ustawianiu domyślnej przeglądarki na urządzeniu z iOS."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Il ha jam un barra de utensiles con iste nomine “%S”. Per favor insere un altere nomine differente. \t Pasek narzędzi o nazwie „%S” już istnieje. Wpisz inną nazwę."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Albanese \t Albański"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Naviga pro questiones non solvite e adjuta un usator de Firefox \t Przejrzyj pytania bez odpowiedzi i pomóż użytkownikowi Firefoksa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Sonos de systema \t Dźwięki systemowe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Centro \t Na środku"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nos promove nostre systema de accesso pro replaciar le contos del Supporto Mozilla con contos Firefox. Le contos Firefox offere un authentication singule pro conveniente e secur accesso al servicios a Mozilla. \t Aktualizujemy nasz system logowania, aby zastąpić konta pomocy Mozilli kontami Firefoksa. Konto Firefoksa zapewnia jedno logowanie dla wygodnego i bezpiecznego dostępu do serwisów Mozilli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Restaurar le parametros \t Domyślny układ"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si ille adresse es correcte, ecce tres altere cosas que tu pote tentar:
  • Retentar plus tarde.
  • Verificar le connexion al rete.
  • Si le connexion es protegite per un firewall, verificar que &brandShortName; ha permission pro acceder al Web.
\t Jeśli adres jest prawidłowy, można jeszcze spróbować:
  • otworzyć stronę później
  • sprawdzić połączenie z Internetem
  • jeśli ten komputer jest chroniony przez zaporę sieciową, sprawdzić, czy &brandShortName; jest uprawniony do łączenia się z siecią.
  • "} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Con annexo \t Z załącznikiem"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Interpretar HTML \t HTML"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "applicationes \t programy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "%s: le section `translit_start' non fini con `translit_end' \t %s: sekcja `translit_start' nie kończy się przez `translit_end'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "_Dominio: \t _Domena:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nove email primari del conto Firefox verificate \t Nowy główny adres e-mail konta Firefoksa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "1 septimana \t 1 tydzień"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ir al linea… \t Przejdź do wiersza…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inserer un ligamine, un ancora, un imagine, un linea horizontal o un tabella \t Wstaw odnośnik, kotwicę, obraz, linię poziomą lub tabelę"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ordinar per subjecto \t Sortowanie według tematu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Le disveloppator del imprimitor '%s' es quasi exhaurite.Developer \t Niski poziom wywoływacza w drukarce \"%s\".Developer"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "_Blau: \t _Niebieski:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Non poner in lotes requestas GDI \t Bez grupowania żądań GDI"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Contributor al foro - Responde al questiones de supporto le plus frequentemente ponite que ancora non ha responsas. \t Uczestnik forum – odpowiadaj na najczęściej zadawane pytania dotyczące pomocy, na które jeszcze nikt nie odpowiedział."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "le categoria `digit' non ha entratas in gruppos de dece \t kategoria `digit' nie ma wpisów w grupach po dziesięć"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le servitor proxy recusa connexiones \t Serwer proxy odrzuca połączenia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "_Licentia \t _Licencja"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Numero de usatores \t Liczba użytkowników"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nomine del beneficiario (Pro credito a): \t Nazwa odbiorcy:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Connecte te a tote un familia de productos respectuose, plus tote le cognoscentia que tu require pro proteger te in linea. \t Korzystaj z całej rodziny produktów, które Cię szanują, oraz całej wiedzy, jakiej potrzebujesz, aby chronić się w Internecie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Pannello tactilekeyboard label \t Przełączenie panelu dotykowegokeyboard label"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Nove accelerator…progress bar label \t Nowy skrót…progress bar label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle requestas \t Brak żądań"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "PgSupra (pannello)keyboard label \t Page_Upkeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non monstrar me plus iste fenestra de dialogo \t Nie wyświetlaj więcej tego okna dialogowego"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si, de facto! \t Faktycznie!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Standard \t Standardowe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Sensor \t Czujnik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Video Wavelet \t Plik wideo Wavelet"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Antevista \t _Podgląd"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Captura de schermo del %1$S a %2$S \t Zrzut ekranu z %1$S o %2$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Activar %S. \t Aktywuj %S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Clauder session \t Wyloguj"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discarga { -brand-name-firefox-focus } \t Pobierz { -brand-name-firefox-focus }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrate solo sur le pagina del resultatos del recerca \t Krótki opis artykułu wyświetlany tylko na stronie wyników wyszukiwania"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "impossibile de revenir al directorio de travalio initial`'like this`\" and \"' \t nie udało się wrócić do początkowego katalogu roboczego`'like this`\" and \"'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Desira tu vermente deler iste instantaneo? \t Czy na pewno usunąć ten zrzut?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Le valor restitute debe esser ignorate per le repartitor PAM \t Zwrócona wartość powinna zostać zignorowana przez PAM"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Il ha nulle argumento pro %S. \t „%S” nie ma tematu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "job \t Blokowanie urządzeniajob"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le folio de stilo %1$S ha essite cargate como CSS malgrado que su typo MIME, “%2$S”, non es “text/css”. \t Arkusz stylów %1$S został wczytany jako poprawny CSS pomimo tego, że deklaracja typu MIME tego arkusza: „%2$S” nie jest zgodna z typem „text/css”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste clave ha jam essite revocate. \t Ten klucz został już unieważniony."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Multo probabilemente le sito web non supporta HTTPS, ma il es alsi possibile que un attaccante bloca le version HTTPS. \t Prawdopodobnie witryna nie obsługuje protokołu HTTPS, ale możliwe jest również, że atakujący blokuje wersję HTTPS."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inviar clave(s) public per email \t Wyślij klucze publiczne pocztą e-mail"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Leva te e move te! \t Wstań i rusz się!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Credentiales inserite sur iste pagina poterea esser compromittite. \t Dane logowania wprowadzone na tej stronie nie są chronione."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "insuccesso de lstat \t lstat nie powiodło się"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nos es enthusiastic que tu es interessate al activismo e nos es anxie que tu comencia. \t Cieszymy się niezmiernie, że interesuje Cię aktywizm i nie możemy się doczekać, aż zaczniesz."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Plus micre \t Mniejszy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non perder importante actualitate e actualisationes circa tu apparato Firefox OS. \t Nie przegap istotnych wiadomości i aktualizacji dotyczących Twojego urządzenia z Firefox OS."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%(size)i octettos \t %(size)i bajtów"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "FanFold europeepaper size \t FanFold europejskiepaper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "ECC (curva elliptic) \t ECC (krzywa eliptyczna)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Desira tu vermente remover iste contacto del listas de emails '#2'?\\n• #1 \t Czy na pewno usunąć tę wizytówkę z listy dystrybucyjnej „#2”?\\n• #1"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "ha essite marcate como solvite per su autor, {asker}. \t został oznaczony przez pytającego ({asker}) jako rozwiązany."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Illos adde functiones a Firefox pro render le navigation plus veloce, plus intelligente o simplemente plus amusante. \t Dodają funkcje do Firefoksa, aby przeglądanie było szybsze, wygodniejsze lub nawet zabawniejsze."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Invocar getter %S pro recuperar le lista de proprietates? \t Czy wywołać funkcję „%S”, aby pobrać listę własności?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Dies laborative: \t Dni robocze:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Per favor defini tu nomine a monstrar o tu nomine de usator pro completar le processo de registration. \t Aby ukończyć proces rejestracji, ustaw wyświetlaną nazwę lub nazwę użytkownika."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Seliger le barra de adresse \t Zaznacz pasek adresu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Clauder le pannello de proprietates animate \t Zamknij panel animowanych własności"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Dimension: \t Rozmiar strony"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Trovar definition de function (%S) \t Szukaj definicji funkcji (%S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Trinidad e Tobago \t Trynidad i Tobago"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%s:%u: impossibile de leger le directorio %s \t %s:%u: nie można odczytać %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Reporto de collapso ja submittite; gratias pro adjutar a meliorar { -brand-short-name }! \t Zgłoszenie awarii zostało już wysłane. Dziękujemy za pomoc w ulepszaniu programu { -brand-short-name }!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%(count)s pacchettos de lingua trovate pro \"%(query)s\" \t %(count)s pakiety językowe dla zapytania „%(query)s”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Desira tu vermente deler iste imagine? \t Czy na pewno chcesz usunąć ten obrazek?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "De facto, illes es le unic animales que pensa que illes deberea esser felice \t Wprawdzie są tylko zwierzętami tak więc powinny być szczęśliwe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le versiones preliminar de Mozilla Firefox es platteformas de disveloppamento, frequentemente actualisate con functiones experimental. Nos collige plus datos in le versiones preliminar que in le version final a fin de poter verificar le functionamento correcte de iste experimentos. Tu pote optar pro non participar a iste collecta de datos in le preferentias. \t Testowe wydania Firefoksa od Mozilli to platformy rozwojowe, często aktualizowane o eksperymentalne funkcje. Zbieramy w nich więcej danych niż w wydaniach ostatecznych, aby zrozumieć jak te funkcje się sprawdzają. W preferencjach można wyłączyć zbieranie tych danych."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Detalios de repetition incognite \t Nieznane zasady powtarzania"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Base de datos ODB \t Baza danych ODB"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Melist thursday \t Ślist thursday"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Expirate le: { $date } \t Wygasł: { $date }"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "without expensive glossy coating \t Niepowlekany, żółtawy FOGRA30Lwithout expensive glossy coating"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu comparti { -brand-short-name }. Altere personas pote vider quando tu passa a un nove scheda. \t { -brand-short-name } jest udostępniany. Inni będą widzieć, że przechodzisz do nowej karty."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "• Exequer un requesta o \t • Wyślij żądanie lub"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Solmente in fenestras private \t w oknach prywatnych"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Desira tu vermente deler iste responsa? \t Czy na pewno chcesz usunąć tę odpowiedź?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vole adjutar? o \t Chcesz pomóc? lub ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Germania \t Niemcy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le configuration associate a %S debe esser corrigite. \t Konfiguracja związana z „%S” musi zostać poprawiona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Expectate identificator pro nomine de attributo, ma trovate ‘%1$S’. \t Oczekiwano identyfikatora dla nazwy atrybutu, ale odnaleziono „%1$S”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%S (microphono e fenestra) \t %S (mikrofon i okno)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Lege nostre promissa de confidentialitate \t Poznaj naszą obietnicę prywatności"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "le objecto condivise non pote esser aperite via dlopen() \t obiekt dzielony nie może być otwarty przez dlopen()"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Confirma tu email assi que tu pote comenciar a usar Firefox Sync, Pocket, Lockbox, Firefox Send, Monitor e altero ancora. \t Potwierdź adres e-mail, aby rozpocząć korzystanie z usług Firefox Sync, Pocket, Lockbox, Firefox Send, Monitor i nie tylko."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "id_token_hint non valide \t Nieprawidłowe „id_token_hint”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "SSL recipeva un registro Handshake inexpectate. \t SSL otrzymał nieoczekiwany rekord Handshake."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Hum… \t Hmm"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le nomine de file del video registrate es unic. Illo se basa super le data currente e iste extension. Illo deberea esser modificate si le formato de container usate pro registar le video es differente. \t Nazwa pliku dla nagrań ekranu będzie unikalną nazwą opartą na bieżącej dacie, i używającej tego rozszerzenia. Rozszerzenie powinno zostać zmienione, aby nagrywać w innym formacie kontenera."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Texto super le actualisation \t Tekst aktualizacji"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Italico \t Kursywa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pacchettos de lingua \t Pakiety językowe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Clicca sur Facite pro confirmar iste parametros e exir del assistente de contos. \t Kliknij przycisk „Gotowe”, aby zapamiętać wprowadzone dane i zakończyć konfigurację konta."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Aperi session in Firefox sur un altere apparato pro completar le configuration \t Zaloguj się do Firefoksa na innym urządzeniu, aby dokończyć konfigurację"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insignia del Armea del stupor 2010 \t Odznaka Armia fantastycznych 2010"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Internet pro personas, non pro ganio \t Internet dla ludzi, nie dla zysku"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le fenestra de composition ha essite re-laborate pro render le composition de un message plus veloce, plus facile e ancora plus immediate. Le fenestra de composition ora alsi prende minus spatio con le destinatarios listate in “pilulas” in vice del un integre linea pro cata adresse. \t Okno tworzenia wiadomości zostało przerobione, aby pisanie wiadomości było szybsze, łatwiejsze i prostsze. Zajmuje ono teraz także mniej miejsca dzięki umieszczeniu adresatów w „kapsułkach” zamiast używania całego wiersza na każdy adres."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Imprimer iste message \t Drukuj wiadomość"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "#1 elemento occultate per le filtro de texto;#1 elementos occultate per le filtro de texto \t Jedna pozycja ukryta przez filtr tekstowy;#1 pozycje ukryte przez filtr tekstowy;#1 pozycji ukrytych przez filtr tekstowy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Prende breve questionario \t Wypełnij krótką ankietę"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Termination immediate \t Zabity"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "SECG curva elliptic secp128r2 \t Krzywa eliptyczna SECG secp128r2"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Eliger file de parametros \t Wybierz plik ustawień"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Preferentias WebRTC definite per le usator \t Preferencje WebRTC ustawione przez użytkownika"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Permitter a tote le objectos \t Zezwól dla wszystkich rzeczy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insula Juan de Nova \t Wyspa Juan de Nova"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Seliger un type de characteres \t Wybór czcionki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nos es felice de haber te como partisano sustenente Thunderbird. Poterea tu adder un donation mensual comenciante le mense proxime? \t Mamy nadzieję, że to dopiero początek naszej współpracy. Może od następnego miesiąca zaczniesz comiesięczny datek?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Definir Color \t Nie można wyświetlić odnośnika"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le mementos pro agendas solo in lectura actualmente non pote ser differite ma solo dimittite - le button '%1$S' differera solo mementos pro le agendas scribibile. \t Przypomnienia dla kalendarzy tylko do odczytu obecnie nie mogą być odkładane, a tylko odrzucane — przycisk „%1$S” odłoży przypomnienia tylko dla zapisywalnych kalendarzy."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Salute e benesser \t Zdrowie i dobre samopoczucie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "File RDF \t Plik RDF"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Clave incognite \t Nieznany klucz"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Typo: \t Typ:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Crear Directori \t Liczba kolumn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "part-type \t Partycja metadanych LDM firmy Microsoftpart-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Capite del requesta \t Nagłówek żądania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Algorithmo de firma \t Algorytm podpisu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cercar texto quando tu comencia a scriber \t Rozpoczynaj wyszukiwanie podczas wpisywania tekstu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Info del autoritate (AIA) \t Informacje o organie (AIA)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "_No \t _Teraz"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ha tu un telephono intelligente con Firefox OS? \t Masz telefon z Firefox OS?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Lege su historia \t Poznaj jej historię"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu acceptation \t Twoja akceptacja"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "mapimg \t mapa obrazu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le contento con imagines debe esser etiquettate. \t Treść z obrazami musi mieć etykiety."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "solo ET_DYN e ET_EXEC pote esser cargate \t tylko ET_DYN i ET_EXEC mogą być wczytane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Isto non es un extension recommendate. Verifica que tu te pote fider a illo ante lo installar. \t To nie jest polecane rozszerzenie. Przed instalacją upewnij się, że mu ufasz."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu ha disactivate le protectiones sur iste sitos web. \t Ochrona została wyłączona na tych witrynach."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Bursa. Claves. Telephono. Firefox. \t Portfel. Klucze. Telefon. Firefox."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Signalate pro le revision \t Oznaczona do sprawdzenia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "error de syntaxe, %s inexpectate in loco de %s o %s o %s o %s \t błąd składni, niespodziewany symbol %s, oczekiwano %s lub %s lub %s lub %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Immagazinar un quantitate illimitate de datos in le latere del cliente \t Przechowywanie nieograniczonej ilości danych na urządzeniu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Recerca actualisationes in curso… \t Poszukiwanie aktualizacji…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Importantia: \t Ważność:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Firefox non pote aperir le pagina perque illo ha un adresse invalide. \t Firefox nie może otworzyć tej strony, gdyż jej adres jest nieprawidłowy."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nostre voluntarios labora a traducer iste articulo. Usque illo es preste, forsan le version in anglese pote esser de qualque adjuta. Si tu vole adjutar nos a traducer articulos como iste, per favor clicca ci. \t Nasi wolontariusze pracują nad tłumaczeniem tego artykułu. Może w tym czasie będzie pomocna jego angielska wersja. Jeśli chcesz nam pomóc tłumaczyć zawartość stron pomocy, kliknij tutaj."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Depost le %S \t Od %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar #1;Monstrar tote le #1 \t Pełna lista (#1);Pełna lista (#1);Pełna lista (#1)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Disinstallar \t Odinstaluj"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%S non pote permitter un accesso permanente al audio de tu scheda sin demandar que scheda compartir. \t %S nie mógł zezwolić na trwały dostęp do dźwięku karty bez pytania o to, której karty dźwięk udostępniać."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "dec \t Gru"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cambiar le definition del lingua in anglese te rendera plus difficile identificar e meliorar tu confidentialitate. Desira tu requirer le version in lingua anglese del paginas web? \t Zmiana preferowanego języka na angielski utrudnia identyfikację użytkownika i zwiększa prywatność. Czy chcesz, aby przeglądarka prosiła o angielskie wersje językowe witryn?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Informationes pro disveloppatores e usatores beta. \t Informacje dla twórców stron i użytkowników wersji beta."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{ $property } non ha effecto sur iste elemento perque non es un contentor flexibile, contentor de grillia o contentor multi-columna. \t { $property } nie ma wpływu na ten element, ponieważ nie jest on kontenerem Flex, kontenerem Grid ani kontenerem wielokolumnowym."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Systema operative incognite \t Nieznany system"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Plus… \t Więcej…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le summario es troppo curte (%(show_value)s characteres). Illo debe haber al minus %(limit_value)s characteres. \t Opis jest zbyt krótki (liczba znaków: %(show_value)s ) — musi mieć co najmniej %(limit_value)s znaków."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Sempre usar %S pro subscriber se a feeds. \t Zawsze używaj %S do subskrypcji kanałów."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Crear un widget in le qual le contento del cella pote ser modificateAction description \t Tworzy widżet, w którym zawartość komórki może być modyfikowanaAction description"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Syriac \t syryjski"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "fs-type \t FAT (wersja 16-bitowa)fs-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le septimana proxime \t Następny tydzień"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{ $num } minutas \t { $num } minutach"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Rediger puncto de registro \t Edytuj punkt dziennika"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Activar pro auto-completar le sitos que tu adde ci. \t Włącz, aby automatycznie uzupełniać dodane tutaj strony."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Parve ma utile instrumentos GNOME \t Małe, ale przydatne narzędzie środowiska GNOME"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%1$S de cata mense;%1$S de cata #2 menses \t %1$S miesiąca;%1$S miesiąca co #2 miesiące;%1$S miesiąca co #2 miesięcy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste insignia es assignate al collaboratores con 50 tweets del Armea del stupor durante le 2016. \t Ta odznaka przyznawana jest autorom, którzy w 2016 roku napisali co najmniej 50 tweetów dla Armii fantastycznych."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Le combination de claves pro disactivar le methodo de ingresso \t Skróty klawiszowe do wyłączania metody wprowadzania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le message non poteva esser inviate con le servitor de exito (SMTP) %S pro un ration incognite. Verifica tu parametros de servitor de exito (SMTP) e tenta lo de novo. \t Z nieznanych przyczyn nie udało się wysłać wiadomości przy użyciu serwera %S poczty wychodzącej (SMTP). Należy sprawdzić poprawność ustawień serwera poczty wychodzącej, a następnie spróbować ponownie, albo skontaktować się z administratorem sieci."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Siciliano \t sycylijski"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Impossibile de trovar le file de imagine in pixmap_path: \"%s\" \t Nie można odnaleźć pliku obrazu na ścieżce: \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "numero de message duplicate \t powtórzony numer komunikatu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Connexion a %1$S… \t Łączenie się z %1$S…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ecce tote lo que tu debe saper sur cambiar tu navigator predefinite sur apparatos Android. \t Oto wszystko, co musisz wiedzieć o ustawianiu domyślnej przeglądarki na urządzeniu z Androidem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nomine Commun (CN) \t Nazwa pospolita (CN):"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Familia: \t Tekst podpowiedzi ikony głównej"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "%s ha essite removite del favoritos. \t Program %s został usunięty z ulubionych."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Familia: \t Nazwa zadania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Dice a Mozilla proque tu ha disinstallate $BrandShortName \t Chcę przekazać organizacji Mozilla, dlaczego usuwam program $BrandShortName"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Thema previe \t Poprzedni motyw"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Generic Name \t Stan flagi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cercar credentiales \t Szukaj danych logowania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Futur \t Z przyszłości"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un { -brand-name-firefox } plus secur. \t Bezpieczniejszy { -brand-name-firefox }."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle plugins installate trovate \t Nie znaleziono zainstalowanych wtyczek"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Patrono OpenOffice Impress \t Szablon prezentacji OpenOffice.org Impress"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Licentia personalisate \t Niestandardowa licencja"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Cursor pro Windows \t Kursor Windows"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pro blocar tote le traciatores, mitte le blocage de contento a “Stricte”. \t Ustaw blokowanie na „ścisłe”, aby blokować wszystkie elementy śledzące."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu es preste a initiar un discargamento de { $size } \t Pobranie { $size } jest gotowe do rozpoczęcia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le nove contrasigno ha essite scribite incorrectemente. Per favor retenta. \t Nowe hasło wprowadzone nieprawidłowo. Należy spróbować ponownie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Error al renominar le file \"%s\" a \"%s\": %s \t Błąd podczas zmieniania nazwy pliku \"%s\" na \"%s\": %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "legenda \t podpis"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pote alteres compartir tu additivo, fin que tu ha date credito? \t Czy inni mogą udostępniać Twój dodatek, o ile podadzą autorstwo?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Mitte te plenmente intra %1$S! Importa tu contrasignos ab %2$S. \t Hasła z programu %2$S zostaną zaimportowane do programu %1$S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "mi additivo basate sur sdk non pote ser promovite \t mój dodatek używający SDK nie może zostać zaktualizowany"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "_ProprietatesStock label \t _WłaściwościStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Comparar le revisiones eligite \t Porównaj wybrane wersje"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Scriber \t Zapis"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le dimension limite ha essite attingite. Clicca sur {{link}} pro cargar plus. \t Osiągnięto limit rozmiaru. {{link}}."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Como projecto open-source, le transparentia e le apertura es un parte essential del principios fundante de Mozilla. Nostre collectiones de codices fonte es aperte e verificabile. Nostre labor de disveloppamento es aperte. Nostre Reporto de transparentia bi-annual alsi demonstra nostre dedication a iste principios. \t Jako projekt open source, przejrzystość i otwartość są kluczowymi częściami fundamentalnych zasad Mozilli. Nasz kod źródłowy jest otwarty i sprawdzalny. Nasz proces programistyczny jest otwarty. Nasz półroczny Raport przejrzystości także pokazuje nasze przywiązanie do tych pryncypiów."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Elige le columnas a monstrar \t Zaznacz, które kolumny będą wyświetlane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Initiar session como altere usator \t Zaloguj jako inny użytkownik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "_Crear un dossier \t Utwórz kata_log"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "job \t Zatrzymywanie macierzy RAIDjob"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Avisos de confidentialitate \t Zasady ochrony prywatności"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "paper size \t C5paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inserer un nove ligamine o modificar le proprietates del ligamine seligite \t Wstaw nowy odnośnik albo edytuj właściwości wybranego odnośnika"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Additivos pro le scriptorio \t Dodatki dla komputerów"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "QuitarStock label \t Za_kończStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tote le altere animales pote simplemente esser lo \t Wszystkie pozostałe ze zwierząt potrafia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Themas static \t Motywy statyczne"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Le extinction poterea causar le perdita de obras non salveguardate. \t Wyłączenie komputera może spowodować utratę danych."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Reprender %S \t Wznów (%S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Que pote tu facer concernente a isto? \t Co zrobić w takim przypadku?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le cliente deberea ora monstrar un valor de token. Insere iste valor hic pro completar le authentication con iste cliente. \t Drugie urządzenie powinno wyświetlać token. Wprowadź go tutaj, aby dokończyć uwierzytelnianie z tamtym urządzeniem."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "_Orientation: \t _Położenie:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Necun nomine de collection de characteres es specificate in le tabula de characteres \t Brak nazwy zestawu znaków w tablicy znaków"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Definir un objectivo \t Ustal cel"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "_Saturation: \t N_asycenie:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Candidato remote brute \t Nieprzetworzony zdalny kandydat"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Crear Directori \t Odstęp X"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nomine o servicio incognite \t Nieznana nazwa lub usługa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Disblocar \t Odblok_uj napęd"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Documento Skencil \t Dokument Skencil"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "(nulle pila disponibile) \t (brak dostępnego stosu)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Utensiles \t Narzędzia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Modulos de tertios \t Moduły zewnętrzne"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Problemas de contos \t Problemy z kontem"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Le contrasignos de moderator non coincide \t Podane hasła moderatora nie są identyczne"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Requestas de abonamento \t Prośby o zapisanie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le vita private sur le web es un thema urgente. Si le confidentialitate es le numero un sur tu lista de prioritates, tu deberea cercar un navigator que lo prende seriemente. Pro determinar le melior navigator private pro te, inspecta le relative politicas de traciamento e le maniera in que cata navigator tracta tu datos. Istes pote parer solo como questiones technic, ma es le ration proque alcun navigatores es plus private que alteres. \t Prywatność w sieci to gorący temat. Jeśli stawiasz prywatność na pierwszym miejscu, to chcesz znaleźć przeglądarkę, która traktuje ją na poważnie. Wybierając najlepszą prywatną przeglądarkę dla siebie, zwróć uwagę na zasady śledzenia i jak przeglądarka traktuje Twoje dane. To wydają się drobiazgi, ale są to powody, dla których jedne przeglądarki są bardziej prywatne od innych."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Modulo \t Moduł"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tempore \t Czas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Preparante… \t Przygotowywanie…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste file contine un virus o altere malware que pote nocer tu computator. \t Ten plik zawiera wirusa lub inne złośliwe oprogramowanie, które może wyrządzić szkody na komputerze."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "

    Le adresse providite non es in un formato recognoscite. Per favor verifica le barra de adresse pro errores e retenta.

    \t

    Podano adres w nierozpoznawalnym formacie. Należy sprawdzić, czy w pasku adresu nie ma błędów, a następnie spróbować ponownie.

    "} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu ha eligite un parola clave que es actualmente in uso per un marcapaginas. Per favor selige un altere. \t Wybrano słowo kluczowe używane obecnie przez zakładkę. Należy wybrać inne."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le pagina que tu tenta vider non pote esser monstrate perque illo usa un forma de compression invalide o non supportate. \t Otwierana strona nie może zostać wyświetlona, ponieważ używa nieprawidłowych lub nieobsługiwanych metod kompresji."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Signatura de lista de confidentia Microsoft \t Podpisywanie listy zaufania Microsoftu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "

    Le pagina que tu tenta de vider non pote ser monstrate, proque un error in le transmission de datos era detegite.

    • Per favor, contacta le proprietarios del sito pro les avisar re iste problema.
    \t

    Otwierana strona nie może zostać wyświetlona, ponieważ wykryto błąd w transmisji danych.

    • Proszę poinformować właścicieli witryny o tym problemie.
    "} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Argumento non valide pro PrintDlgEx \t Nieprawidłowy parametr do PrintDlgEx"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vide tote les recentemente addite \t Wyświetl wszystkie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Trovar auxilio... \t Szukaj w pomocy…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Asia/Hovd \t Azja/Hovd"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "File System \t Ścieżka nie istniejeFile System"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Como pote io usar Firefox Preview? \t Jak używać Firefox Preview?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Actualisar le credentiales pro %2$@? \t Czy uaktualnić hasło dla %@?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Usa tu jam Firefox? \t Korzystasz już z Firefoksa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vide tote le %(cnt)s revisiones de usator \t Zobacz wszystkie opinie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar le detalios del connexion \t Wyświetl informacje o połączeniu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste servitor non supporta dossiers compartite. \t Ten serwer nie obsługuje współdzielonych folderów."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "%s: le sequentias de bytes del prime e del ultime characteres debe haber le mesme longitude \t %s: sekwencje bajtów pierwszego i ostatniego znaku muszą mieć tę samą długość"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Imprimer al schermo un egresso legibile per machina in loco de usage de widgets animate \t Wyświetla wyjście czytelne dla komputera, zamiast używania animowanych widżetów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "De iste sito \t Ta witryna"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Remover tote le stilos de texto \t Usuń wszystkie style tekstu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Renominante dossier %S… \t Zmienianie nazwy folderu %S…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Io initiava a contribuer al pecias de Firefox como teenager in le 2008. Quatro annos depois, Io decideva officialmente de devenir un Rep de Mozilla e ha essite adjutante la production al communitates Mozilla del Switza. \t W 2008 roku, jeszcze jako nastolatek, zacząłem wysyłać poprawki do Firefoksa. Cztery lata później zdecydowałem, że zostanę oficjalnym przedstawicielem Mozilli. Od tego momentu pomagam w tworzeniu społeczności Mozilli w Szwajcarii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Discordantia de impression digital del certificato \t Odcisk palca certyfikatu się nie zgadza"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Invia files voluminose a qui tu vole, con ligamines autodestructor. \t Wysyłaj ogromne pliki do kogo tylko chcesz za pomocą odnośników, które ulegają samozniszczeniu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si. Sur nostre modulo online, usa le menu a tenta cadente sur le modulo pro eliger ulle del ultra trenta sex valutas. \t Tak. Użyj menu na formularzu, aby wybrać jedną z ponad trzydziestu walut."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Articulo de adjuta \t Pomocny artykuł"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "dishabilitate \t zablokowana"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un die retro \t Poprzedni dzień"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vacuante \t Czyszczenie…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "_Paletta: \t Pal_eta:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insere tu contrasigno pro %1$S sur %2$S: \t Wprowadź hasło użytkownika %1$S na serwerze %2$S:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Typo de litteras console Linux PSF \t Czcionka konsoli PSF Linux"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "le pagina general del lista \t stronie informacyjnej danej listy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "%d %s %d %s restante \t Pozostało %d %s i %d %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "filo principal, sin OMTC \t główny wątek, brak OMTC"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Verificate per: \t Zweryfikowane przez:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non supportate \t Nieobsługiwane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "On pote introducer in iste entrata un valor de color hexadecimal in stilo HTML, o simplemente un nomine de color tal como 'orange'. \t Tutaj można wprowadzić szesnastkową wartość koloru (jak w HTML-u) lub po prostu nazwę koloru w języku angielskim, np. \"orange\"."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vide https://mzl.la/2T11Lkc (MDN Docs) pro saper plus. \t https://mzl.la/2T11Lkc (dokumentacja MDN) zawiera więcej informacji."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insignia del base de cognoscentia 2018 \t Odznaka KB 2018"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Desira tu vermente remover le inrolamento? \t Czy na pewno chcesz anulować subskrypcję?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discoperir claves online \t Wykryj klucze w Internecie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vider tote le articulos de Firefox OS \t Zobacz wszystkie artykuły o Firefox OS"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Necun linguas trovate \t Nie odnaleziono języków"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Elemento radical non valide: '%s' \t Nieprawidłowy element rdzenny: %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Personalisa le responsas predefinite - rende cata tweet unic \t Spersonalizuj gotowe odpowiedzi – niech każdy tweet będzie wyjątkowy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insere le nomine del fila de recerca \t Wpisz nazwę wyszukiwarki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Importation… \t Importuj z pliku…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Numero de traciatores blocate \t Liczba zablokowanych elementów śledzących"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Mover in basso le methodo de ingresso seligite in le lista de methodos de ingresso \t Przeniesienie w dół zaznaczonej metody wprowadzania we włączonych metodach wprowadzania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{ $kb } KB ({ $bytes } bytes) \t { $kb } KB ({ $bytes } bajtów)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "America/Montevideo \t Ameryka/Montevideo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Amonta \t Kwota"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Occupate \t Zajęty"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "SeligerAction name \t WybórAction name"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": ", #1 ignorate;, #1 ignorate \t #1 zignorowana;#1 zignorowane;#1 zignorowanych"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Camera webkeyboard label \t Kamera internetowakeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Copiar ligamine \t Kopiuj odnośnik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nos es sempre multo felice de audir nove personas qui ama adjutar sur le foros, assi si tu non ha ancora incontrate nostre communitate per favor prende un minuta a introducer te mesme . Si tu desira tener un basse profilo, il es bon :). Tu pote alsi trovar nos anque sur IRC, sur le canal #sumo. \t Zawsze bardzo cieszymy się, widząc i słysząc na forum nowe osoby chętne nieść pomoc innym. Jeśli jeszcze nie miałeś/miałaś sposobności spotkania naszej społeczności, poświęć chwilę, by się przedstawić. Jeśli nie chcesz dać się poznać bliżej, to też jest OK :). Możesz znaleźć nas wszystkich na IRC-u, na kanale #sumo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Compartir le ligamine \t Udostępnij odnośnik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Dimensiones \t Wymiary"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "In progresso… \t W toku…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Como initiar: pagina { $current } de { $total } \t Pierwsze kroki: { $current }. ekran z { $total }"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Insuccesso al definition de credentiales de usator \t Ustawienie uwierzytelniania użytkownika nie powiodło się"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inactiva altere fenestras de dialogo del pagina \t Blokowanie kolejnych okien dialogowych"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Apparentia predefinite del pagina \t Domyślny wygląd strony"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nos lo regretta \t Przepraszamy!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Usar recerca avantiate \t Wyszukiwanie zaawansowane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Dimension de papiro \t Rozmiar papieru"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discargante actualisation: \t Pobieranie aktualizacji –"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ha tu jam un conto? Aperi session o lege plus sur junger te a Firefox. \t Masz już konto? Zaloguj się lub przeczytaj o dołączaniu do Firefoksa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "_Dominio: \t _Domena:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "_RefrescarStock label \t _OdświeżStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le adresse email '{ $keySpec }' non pote esser concordate a un clave sur tu anello de claves. \t Adres e-mail „{ $keySpec }” nie może zostać dopasowany do żadnego klucza w Twojej bazie kluczy."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste extension non flue durante le navigation anonyme. . \t To rozszerzenie nie działa podczas przeglądania w trybie prywatnym. "} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Permitter… \t Zezwól…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pro comenciar, clicca sur le menu { -brand-name-firefox } in alto a dextra de tu schermo. Illo appare como tres lineas horizontal superponite. In le menu disrolante, clicca sur Blocage de contento. Alora apparera un fenestra blau con varie selectiones. \t Aby zacząć, kliknij menu { -brand-name-firefox(case: \"gen\") } w prawym górnym rogu ekranu. Wygląda ono jak trzy linie ułożone na siebie. W rozwijanym menu kliknij „Blokowanie treści”. Powinno wyświetlić się niebieskie okno z różnymi opcjami do wyboru."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impossibile utilisar le supernomine desirate. Illo remane %S. \t Nie można było użyć wybranego pseudonimu. Twoim pseudonimem pozostaje „%S”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Apprende como adder e gerer contactos, e como facer appellos singule o de gruppo sur tu telephono Firefox OS. \t Dowiedz się jak dodawać i zarządzać kontaktami, dzwonić i prowadzić telekonferencje na telefonie z systemem Firefox OS."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le donationes mensual es cargate cata mense al mesme die que tu ha donate hodie e continuara usque tu lo cancellara. Pro cancellar, plena iste formulario. \t Comiesięczne datki są pobierane każdego miesiąca w ten sam dzień, w który przekazano datek dzisiaj, i będą kontynuowane do czasu anulowania. Aby anulować, wypełnij ten formularz."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%S pro cercar in le files \t Użyj %S, aby przeszukać pliki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "File de typos de litteras impacchettate \t Plik ze spakowaną czcionką"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle paginas concordava le criterios de recerca \t Nie znaleziono stron odpowiadających kryteriom wyszukiwania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le certificato usate pro firmar le message appare non esser plus valide. Verifica que tu horologio de computator es regulate correctemente. \t Certyfikat użyty do podpisania tej wiadomości nie jest jeszcze ważny. Należy sprawdzić, czy zegar systemowy jest ustawiony poprawnie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Crea un lista de correspondentia in %(hostname)s \t Utwórz listę na serwerze %(hostname)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "file troppo curte \t plik za krótki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adjuta \t Pomoc"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Adresse/nomine del usator \t Adres/nazwisko użytkownika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Impossibile de terminar le processo \t Nie można uruchomić %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Connexion… \t Połącz…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "In iste pagina web traciatores esseva revelate. \t Wykryto elementy śledzące na tej stronie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "keyboard label \t Escapekeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Usar codice de securitate \t Użyj kodu zabezpieczeń"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Gerer dimensiones personalisate \t Zarządzanie własnymi rozmiarami"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Maxime numero de tentativas attingite. Retenta plus tarde. \t Osiągnięto maksymalną liczbę prób. Proszę spróbować ponownie później."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un error ha occurrite in le servitor de exito (SMTP) durante le invio de posta. Le servitor ha respondite: %s. \t Wystąpił błąd serwera poczty wychodzącej (SMTP). Odpowiedź serwera: %s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "impossibile de leger le directorio de tabula de characteres `%s' \t nie można odczytać katalogu mapy znaków `%s'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Acceder a tu datos sur #1 altere sito;Acceder a tu datos sur #1 altere sitos \t Dostęp do danych użytkownika dla jednej innej witryny;Dostęp do danych użytkownika dla #1 innych witryn;Dostęp do danych użytkownika dla #1 innych witryn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Traducite per \t Tłumaczenie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "subjecto \t tematu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Falta a exportar libro del adresses, accesso al file denegate. \t Nie udało się eksportować książki adresowej, dostęp do pliku zabroniony."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Driver WebGL 2 - renditor \t Renderer sterownika WebGL 2"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Repeter: \t Powtarzaj:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un grande allocation esseva requestate, ma il non habeva memoria sufficiente. \t Zażądano dużej alokacji, ale nie było wystarczająco dużo pamięci."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Copiar le adresse de _ligamine \t Sk_opiuj adres odnośnika"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nove marcapaginas \t Nowe zakładki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cerca… \t Wyszukiwanie…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "_Typo de papiro \t Rodzaj papier_u:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Retornar al themas \t Wróć do motywów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Desolate, nos non pote salvar tu message pro inviar lo postea. \t Niestety nie udało się zachować wiadomości w celu późniejszego jej wysłania."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Imagine brute RAF de Fuji \t Surowy obraz RAF Fuji"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Provisori: %1$S \t Wstępnie: %1$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "America/Bahia \t Ameryka/Bahía"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le donationes mensual es cargate cata mense al mesme die que tu ha donate hodie e continuara usque tu lo cancellara. Pro cancellar, invia nos un e-mail a %(email)s. \t Comiesięczne datki są pobierane każdego miesiąca w ten sam dzień, w który przekazano datek dzisiaj, i będą kontynuowane do czasu anulowania. Aby anulować, wyślij wiadomość na adres %(email)s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Deactiveate \t widoczna"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Carga brute \t Nieprzetworzona zawartość"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Dossiers unificate \t Pogrupowane foldery"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Argumento pro ulle articulos del base de cognoscentias correlate al contributiones de localisation \t Temat wszelkich artykułów z bazy wiedzy związanych z wkładem w lokalizację"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle categorias trovate. \t Nie odnaleziono żadnych kategorii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Strictemente secrete \t Ściśle tajne"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Elemento de lista \t Element listy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Verificate initialmente \t Początkowo zaznaczony"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Isto te permitte de salvar e inviar photos. \t Pozwoli to zachowywać i wgrywać zdjęcia."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu conto Firefox es le porta de accesso a tote tu cosas del web, e nos te adjuta a mantener lo secur. Tu datos es sempre in tu controlo, non legibile per quicunque altere, e cryptate con le contrasigno de tu conto. Nos lo protege e te passa le clave. \t Konto Firefoksa jest bramą do wszystkich Twoich danych — pomagamy Ci je zabezpieczyć. Twoje dane są zawsze pod Twoją kontrolą, nieczytelne dla innych i zaszyfrowane Twoim hasłem. My je chronimy, Ty masz do nich klucz."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Chronologia del versiones de {0} \t {0} — historia wersji"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Marcar lo solmente como delite \t zostanie oznaczona jako usunięta"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu connexion non es private e informationes que tu insere sur iste sito poterea esser vidite per alteres. \t Połączenie z tą witryną nie zapewnia prywatności, a przesyłane informacje mogą być dostępne dla innych."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le connexion usate pro obtener iste ressource esseva secur. \t Połączenie użyte do pobrania tego zasobu było zabezpieczone."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Imprimer documento \t Wydruk dokumentu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Isto impedira qualcunque sitos web non listate supra de demandar licentia de acceder a tu microphono. Blocar le accesso a tu microphono pote infringer alcun functionalitates del sito web. \t Uniemożliwi to witrynom spoza listy powyżej proszenie o dostęp do mikrofonu. Zablokowanie dostępu do mikrofonu może spowodować, że niektóre funkcje witryny nie będą działać."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Typo de documento errate. \t Niewłaściwy doctype."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Themas complete plus recentemente actualisate \t Ostatnio zaktualizowane kompletne motywy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Attendente %1$S… \t Oczekiwanie na %1$S…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Embarassate \t Zakłopotanie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nomine del subjecto \t Nazwa podmiotu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Falta a cargar ‘%1$S’. Un ServiceWorker passava un promissa a FetchEvent.respondWith() que resolveva con valor de non-responsa ‘%2$S’. \t Nie udało się wczytać „%1$S”. Wątek usługowy przekazał obiekt Promise do „FetchEvent.respondWith()”, który zwrócił wartość „%2$S”."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "default:LTR \t default:mm"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Diario de connexion \t Dziennik połączenia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Falta al aperir le file '%s': %s \t Otwarcie pliku \"%s\" się nie powiodło: %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Conto hospite \t Konto gościa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "job \t Zatrzymywanie urządzenia wymianyjob"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Subtitulos MicroDVD \t Napisy MicroDVD"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Importar un existente clave OpenPGP \t Importuj istniejący klucz OpenPGP"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Movite a secunde plano \t Przeniesiono w tło"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le nomine de usator es troppo longe (%(show_value)s characteres). Illo debe haber %(limit_value)s characteres o minus. \t Nazwa użytkownika jest za długa (liczba znaków: %(show_value)s) – może mieć maksymalnie %(limit_value)s znaków."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Compartir tu retalio \t Udostępnij swoje nagranie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impossibile de crear un file sub %s, proque illo non es un dossier \t Nie można utworzyć pliku w %s, ponieważ nie jest to katalogiem"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%s: character incognite in le nomine de un symbolo de collation \t %s: nieznany znak w nazwie symbolu scalającego"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Credentiales insufficiente pro acceder a datos de authentication \t Niewystarczające uwierzytelnienie do dostępu do danych uwierzytelniających"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Lege le politica de confidentialitate pro iste additivo \t Zasady ochrony prywatności tego dodatku"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Salvar le pagina como \t Zapisz wiadomość jako"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si le sito se actualisa, un puncto blau apparera sur le scheda fixate. \t Strony z aktualizacjami mają niebieską kropkę na przypiętej karcie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Initiante… \t Rozpoczynanie…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Dimension de papiro \t Rozmiar papieru"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discoperi le functionalitates \t Odkrywaj możliwości"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Apprender como vider le contento sur un altere schermo \t Dowiedz się, jak wyświetlać zawartość na innych ekranach"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Selige le gruppos al quales abonar te: \t Proszę wybrać grupy dyskusyjne do subskrybowania:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impossibile verificar iste certificato perque le emittitor non es digne de fide. \t Nie można sprawdzić tego certyfikatu: wystawcy nie ma na liście zaufanych."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Classe de programma tal como lo usa le gerente de fenestras \t Klasa programu używana przez menedżer okien"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insere tu nomine \t Proszę podać imię i nazwisko lub pseudonim"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Authentication es necesse pro imprimer le documento '%s' sur le imprimitor %s \t Uwierzytelnienie jest wymagane, aby wydrukować dokument \"%s\" na drukarce %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "
    • Poterea le elemento forsan haber essite renominate, removite o relocate?
    • Haberea un error de orthographia, de majusculas o altere problema typographic in le adresse?
    • Ha tu le permissiones de accesso necessari pro le elemento requestate?
    \t
    • Możliwe, że plik ten został usunięty, przeniesiony lub zmieniono mu nazwę.
    • Sprawdź, czy w podanym adresie nie ma błędu w pisowni, w tym wielkości liter, ani innych błędów typograficznych.
    • Upewnij się, czy masz odpowiednie uprawnienia do przeglądania żądanej strony.
    "} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Forma Dia \t Kształt Dia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Elementos interactive debe ser etiquettate. Saper plus \t Elementy interaktywne muszą mieć etykiety. Więcej informacji"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impossibile usar cd() in le fenestra date. Argumento non valide. \t Nie można wykonać „cd()” dla wybranego okna. Nieprawidłowy parametr."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si non, adjuta nos a parar le intrusos e reporta lo a nos. \t Jeśli nie, prosimy pomóc nam odpędzić intruzów zgłaszając to."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le file css script de contento definite in le file manifesto non pote ser trovate al \"%(path)s\". \t Nie można odnaleźć w „%(path)s” pliku CSS skryptu treści określonego w manifeście."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impossibile verificar \t Nie można zweryfikować"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Incapabile de localisar le cargarable modulo in module_path: \"%s\", \t Nie można wczytać modułu wczytującego obrazy: %s: %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Scena Blender \t Scena programu Blender"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Qui es nos \t Kim jesteśmy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Lente (0,5×) \t Zmniejszona (0,5×)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "paper size \t 10x15paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Illo pretende esser qualcosa que non es \t Udaje, że jest czymś, czym nie jest"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Extensiones WebGL 2 \t Rozszerzenia WebGL 2"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Le connexion ha essite refusate \t Odrzucono połączenie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Reparar problemas \t Rozwiązywanie problemów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Copiar le ligamine del audio \t Kopiuj odnośnik do dźwięku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Incapabile de cargaration de archivo '%s' : %s \t Utworzenie obiektu GdkPixbufLoader się nie powiodło."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non satisface le normas WCAG pro le accessibilitate per claviero. \t Nie spełnia standardów WCAG w zakresie dostępności za pomocą klawiatury."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Profilo non specificate \t Nieokreślony profil"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "#1 ha scribite le #2 a #3: \t W dniu #2 o #3, #1 pisze:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": ";Attention: Iste sito vole installar #2 additivos in #1, alcun de illos non es verificate. Procede a tu proprie risco. \t ;Ostrożnie! Strona prosi o zgodę na instalację #2 dodatków w programie #1 - niektóre z nich są niezweryfikowane. Kontynuuj na własną odpowiedzialność.;Ostrożnie! Strona prosi o zgodę na instalację #2 dodatków w programie #1 - niektóre z nich są niezweryfikowane. Kontynuuj na własną odpowiedzialność."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Edita le HTML: Error \t Edycja HTML : Błąd"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discarga Firefox pro Mac, le plus veloce de sempre \t Pobierz najszybszego Firefoksa na macOS w historii"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Configurar un conto email existente \t Konfiguracja istniejącego konta e-mail"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Proque contacta tu nos? \t W jakiej sprawie się z nami kontaktujesz?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Reinitiar \t Uruchom ponownie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Clicca sur Cancellar pro interrumper le installation o\\nRetentar pro tentar de novo. \t Wybierz Anuluj, aby przerwać instalację lub\\nPonów, aby spróbować ponownie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Stoppar \t Wyłącz"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Information \t Czas trwania animacji"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nostre collaboratores ha laborate dur sur le articulos e il esserea grande si tu poterea revider los. Quanto tosto nos obtene los publicate tanto tosto illos comencia a adjutar le usatores. \t Autorzy intensywnie pracowali nad tymi artykułami i byłoby wspaniale, gdybyś mógł je sprawdzić. Im szybciej zostaną opublikowane, tym szybciej będą służyły pomocą użytkownikom."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "clave primari \t główny klucz"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "#1 error;#1 errores \t #1 błąd;#1 błędy;#1 błędów"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Imprimer \t Wydruk o"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "_Dossiers \t _Katalogi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Es tote un familia de productos concipite pro mantener te plus secur e plus intelligente in linea. \t To cała rodzina produktów zaprojektowanych z myślą o Twoim bezpieczeństwie w Internecie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "disconnexion… \t rozłączanie..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu ha blocate tu camera pro iste sito web. \t Udostępnianie kamery tej witrynie zostało zablokowane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Altere nomine \t Inna nazwa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Acehnese \t aceh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste redaction non rende iste articulo actualisate. Le differentias in anglese non deberea cambiar sur le proxime redaction. \t Wprowadzone zmiany nie aktualizują w pełni tego artykułu. Różnice w wersji angielskiej nie powinny być zmieniane w trakcie kolejnego edytowania."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le numero de bytes retenite per iste gruppo, subgruppos excludite \t Liczba bajtów zajmowana przez grupę, wyłączając podgrupy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cercar \t Szukaj w"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Alcun nodos sera occultate. \t Niektóre węzły zostały ukryte."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Actualisationes de systema \t Aktualizacje systemu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Disactivar \t Zablokuj"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Confirmar configuration avantiate \t Potwierdź konfigurację zaawansowaną"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "definition duplicate del scriptura `%s' \t powtórzona definicja skryptu `%s'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Politica de confidentialitate \t Polityka prywatności"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{n} dies retro \t {n} dni temu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "keyboard label \t Wsteczkeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Surprisa \t Niespodzianka"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Apparentia: \t Wygląd:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "_NoveStock label \t _NowyStock label"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Documento SGML \t Dokument SGML"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pagina sin titulo: \t Strona bez nazwy:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le navigation secur es disactivate \t Bezpieczne przeglądanie zostało w ten sposób wyłączone"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Aperir in un nove scheda private \t Otwórz nową kartę prywatną"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Trovar le proxime in le pagina \t Znajdź następne na stronie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Te lassa re-entrar si tu perde le accesso a tu adresse de e-mail. \t Pomaga wejść na konto, jeśli stracisz dostęp do swojej poczty."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Selection de Fonte \t Wybór czcionki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le discargamento non pote esser salvate perque illo es blocate per un extension. \t Nie można zapisać pobieranego pliku, ponieważ jest zablokowany przez rozszerzenie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ultime synchronisation: %S \t Ostatnia synchronizacja: %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ha tu create iste clave tu mesme e le proprietate del clave monstrate se refere a te mesme? \t Czy utworzono ten klucz samodzielnie, a wyświetlony właściciel klucza odnosi się do Ciebie?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Svedese \t Szwedzki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Confirmar le conto \t Potwierdź konto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vider tote le extensiones \t Zobacz wszystkie rozszerzenia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Crear un clave de recuperation: \t Utwórz klucz odzyskiwania:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "paper size \t JB8paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "AntevistaFont! \t _Podgląd"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu ha excedite le numero de discussiones e responsas que pote esser publicate in un periodo determinate de tempore. Tenta de novo in alcun minutas. \t Osiągnięto limit wątków i odpowiedzi, które można wysłać w określonym czasie. Proszę spróbować później."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Continua a attender le approbation \t Oczekiwanie na reakcję moderatora"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cercar un nomine de typo de characteres \t Wyszukiwanie nazwy czcionki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ia - pl", "text": "Le simias pollue e viola lor planeta como si il non habeva deman \t Zanieczyszczają i grabią własną planetę jakby nie było jutra"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Conto Firefox verificate \t Zweryfikowano konto Firefoksa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Dimension de punctator incorrecte \t nieprawidłowy rozmiar wskaźnika"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "(deactive) \t Aktywne okno"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Acceptate al gruppo de Mozillianos \"%s\" \t Zaakceptowano do grupy „%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Imagine RGB \t Obraz RGB"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Que nos activa nos \t Aktywuj"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Specifica un o plus de intervallos de paginas, per exemplo, 1-3,7,11 \t Określ jeden lub więcej zakresów stron, przykładowo: 1-3,7,11"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inserer un facie surridente \t Wstaw emotikonkę"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%1$S te ha bannite ex le canal: %2$S \t %1$S wykluczył Ciebie z pokoju: %2$S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Discarta tote messages marcate Postpone \t Zignoruj wszystkie wiadomości oznaczone jako Odłóż"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Gaelico scotese \t Szkocki gaelicki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "In le caso de alcun donos substantial, nos pote esser obligate a reportar nomines e adresses al IRS. Mozilla es obligate per lege a reportar iste informationes pro su substantial donatores e pro moneta contante equivalente del donos de benes, como stocks e bitcoin, ultra 5000 dollars. \t W przypadkach znacznych darowizn możemy być zmuszeni do przekazania nazwisk i adresów Urzędowi skarbowemu. Prawo nakazuje Mozilli zgłaszanie tych informacji o większych darczyńcach i darowiznach rzeczowych, takich jak akcje i bitcoiny, których odpowiednik w gotówce przekracza pięć tysięcy dolarów."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Lege le manifesto complete \t Przeczytaj cały manifest"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le par ha tentate reprender con un extension extended_master_secret correcte. \t Uczestnik komunikacji próbował wznowić z nieoczekiwanym rozszerzeniem „extended_master_secret”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Il ha non ha ancora evalutationes \t Nie ma jeszcze ocen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Usar un marcapaginas… \t Użyj zakładki…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Activar isto pote facer que alcun paginas se comporta de maniera inexpectate \t Włączenie tej opcji może spowodować nieoczekiwane zachowania niektórych stron."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "File codificate in AppleDouble de Macintosh \t Zakodowany w AppleDouble plik Macintosh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le certificato usate pro firmar le message appare haber expirate. Verifica que tu horologio de computator es regulate correctemente. \t Certyfikat użyty do podpisania tej wiadomości najprawdopodobniej wygasł. Należy sprawdzić, czy zegar systemowy jest ustawiony poprawnie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Versiones blocate: de %(min)s a %(max)s. \t Zablokowane wersje: %(min)s do %(max)s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "PIN incorrecte \t Niepoprawny PIN"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si iste commento es utile, vota sur illo: \t Jeśli ten komentarz okazał się pomocny, zagłosuj na niego:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste imagine non es includite in ulle articulos. \t W żadnym artykule nie ma tego obrazka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Designo Kontour \t Rysunek Kontour"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le informationes de connexion inserite hic pote esser compromittite. %1$S \t Wprowadzone dane logowania mogą zostać przechwycone. %1$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Deler rigas e columnas \t Usuń wiersze lub kolumny"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le file %1$S non existe e non pote esser usate como corpore del message. \t Plik „%1$S” nie istnieje, więc nie może zostać użyty jako treść wiadomości."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "America/El Salvador \t Ameryka/Salwador"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Deler/disactivar \t Usuń/wyłącz"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "elige e interage con nostre partners \t dobieramy i współpracujemy z partnerami,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adjuta nos a validar le phrases! \t Pomóż nam zweryfikować nagrania!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{ $count } contrasignos pote haber essite exponite in un violation de datos. \t { $count } haseł mogło zostać ujawnionych w wycieku danych."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discurso offensive \t Obraźliwa mowa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Que pensa tu? \t Co sądzisz o tym dodatku?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle classes in iste elemento \t Brak klas dla tego elementu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ecosia usa 80% del profitos de su recerca pro financiar programmas de reboscage circum le mundo. Que tu pone Ecosia como motor de recerca in Firefox! \t Ecosia przeznacza 80% swoich zysków z wyszukiwania na finansowanie programów sadzenia drzew na całym świecie. Korzystaj z usługi Ecosia do wyszukiwania bezpośrednio w Firefoksie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Eliger duo instantaneos a comparar \t Wybierz dwa zrzuty do porównania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Copiar le objecto \t Kopiuj obiekt"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{ -brand-name-firefox } ha essite reconstruite ab ovo pro ser plus rapide, elegante, e plus potente que mais. \t { -brand-name-firefox } został zrekonstruowany od podstaw, dzięki czemu jest szybszy, elegantszy i potężniejszy niż kiedykolwiek."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le campos sera definite al valores del evento original, ante que le contra-proposition ha essite facite \t Pola zostaną ustawione na wartości z oryginalnego wydarzenia sprzed utworzenia kontrpropozycji"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impedi a Firefox de acceder al sitos web que tu defini. \t Ogranicz dostęp Firefoksa do zdefiniowanych witryn."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar usque \t Wyświetlaj do"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Incapabile de cargaration de archivo '%s' : %s \t Wczytanie obrazu TIFF się nie powiodło"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le connexion ha essite refusate \t Odrzucono połączenie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Gestion de fenestras e lanceamento de applicationes \t Zarządzanie oknami i uruchamianiem programów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Email secundari de conto Firefox addite \t Dodano drugi adres e-mail konta Firefoksa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Actualisante files de indice pro le archivo [%(archive)s] \t Aktualizacja indeksów z archiwum [%(archive)s]"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Lassa tu amicos e familiares saper re tu nove adresse.
    Pro isto tu ha recipite iste nove conto, nonne? \t Daj znać swojej rodzinie i znajomym o Twoim nowym adresie.
    W końcu po to się zakłada adresy?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Previe \t Poprzedni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Archivo XZ \t Archiwum XZ"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non trovate \t Nie odnaleziono"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Trovar le texto: \t Znajdź tekst:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nomine sur le carta \t Imię i nazwisko"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Applicationes pro crear e inseniar le Web \t Narzędzia do tworzenia i nauki sieci"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "America/Goose Bay \t Ameryka/Goose Bay"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Retro \t Do tyłu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Imagine JNG \t Obraz JNG"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{0} avisos \t {0} ostrzeżeń"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Profilo de imprimitor \t Profil drukarki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste email existe jam sur tu conto \t Ten adres e-mail już istnieje na koncie użytkownika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Deactiveate \t Widoczność"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Fenestra \t Typ upakowania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Isto es ubi tu vide e gere tu additivos e themas. Pro publicar tu prime additivo, clicca \"Inviar tu prime additivo\" o \"Inviar tu prime thema\". \t W tym miejscu możesz wyświetlać swoje dodatki i motywy oraz zarządzać nimi. Aby opublikować swój pierwszy dodatek, kliknij „Prześlij pierwszy dodatek” lub „Prześlij pierwszy motyw”."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Systema de files \t System plików"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ulle numero \t Dowolny numer"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "_SalveguardarStock label \t _ZapiszStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Typo de documento sin nomine. \t Doctype bez nazwy."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tempore de connexion al servitor %S expirate. \t Przekroczono limit czasu połączenia z serwerem %S."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "utilisa --no-preserve-root pro inhibir iste mesura de securitateyes \t użyj --no-preserve-root do wyłączenia tego zabezpieczeniayes"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Le longitude del certificato de servitor o le profunditate del catena de certificatos de servitor excede le limites imponite per le bibliotheca de cryptographia \t Długość certyfikatu serwera lub głębokość jego łańcucha przekracza ograniczenia nałożone przez bibliotekę kryptograficzną"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Contrasigno incorrecte, tenta de novo \t Nieprawidłowe hasło, proszę spróbować ponownie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Proprietario del sito: %S \t Zarządzana przez: %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Activar SSH \t Włącz SSH"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Initialisation de promissa \t Inicjacja obiektu Promise"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "mi additivo basate sur sdk esseva promovite con successo \t mój dodatek używający SDK został pomyślnie zaktualizowany"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Designo Office \t Rysunek Office"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Exemplo: obscur, cinema, noir. Limite 20. \t Przykład: mroczny, kino, noir. Limit 20."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Campos obligatori \t Wymagane pola"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cercar “%2$S” in %1$S \t Wyszukaj „%2$S” z %1$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le vista preliminar debe ancora esser generate - reveni plus tarde o refresca le pagina. \t Nadal trwa generowanie podglądu — wróć później lub odśwież stronę."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Bon a saper se — gratias pro le commentarios!
    👍 \t Wspaniale to słyszeć &mdash – dziękujemy za twoją opinię!
    👍"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "URL \t Adres URL problematycznej strony"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Expander toto (lente) \t Rozwiń wszystkie (może to chwilę zająć)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Question \t Pozycja"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Audio Scream Tracker \t Plik dźwiękowy Scream Tracker"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Percurso in alto \t W górę ścieżki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nomine de usator jam usate! \t Nazwa użytkownika jest już zajęta!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "paper size \t Arch Apaper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Conto email existente… \t Konfigurację konta pocztowego…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Authentication es necesse pro obtener attributos del imprimitor %s \t Uwierzytelnienie jest wymagane, aby pobrać atrybuty drukarki %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si le germano manca de un modifica de nivello 2, le copertura general se abassa al 50%, assi le 1% del 10%= 0.1% \t Jeśli pominięto zmiany poziomu 2, zasięg spada do 50%, czyli 1% z 10% = 0,1% całości"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Apprende como discargar Firefox sur tu apparatos de scriptorio o mover informationes a e de altere navigatores. \t Dowiedz się, jak pobrać Firefoksa na urządzenia stacjonarne oraz jak przenieść dane z i do innych przeglądarek."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Axes \t Osie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "die %1$S;dies %1$S \t w %1$S dzień;w %1$S dzień;w %1$S dzień"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Blocar cookies e datos de sito (pote causar al sitos web de collaber) \t Blokowanie ciasteczek i danych stron (może powodować problemy)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{ -brand-short-name } pote proteger tu vita private durante que tu naviga. Ecce un summario personal de iste protectiones, con utensiles pro prender le controlo de tu securitate in linea. \t { -brand-short-name } może po cichu chronić Twoją prywatność, kiedy Ty przeglądasz Internet. Poniżej znajduje się spersonalizowane podsumowanie ochrony, a także narzędzia do przejęcia kontroli nad własnym bezpieczeństwem w sieci."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Jul \t Lip"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Proprietates del dossier \t Właściwości folderu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Septimana \t Tydzień"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Usage: xtrace [OPTION]... PROGRAMMA [OPTION-DE-PROGRAMMA]...\\ \t Składnia: xtrace [OPCJA]... PROGRAM [OPCJA-PROGRAMU]...\\"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "America/Puncta Arenas \t Ameryka/Punta Arenas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ante-prima rendite \t Wyrenderowany podgląd"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le nomine del URL esseva incorrecte. Le thema non esseva delite. \t Nazwa adresu URL była niepoprawna. Motyw nie został usunięty."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Dozenas de stupende emojis pro cata occasiones - sempre solo un clic foras. \t Dziesiątki niesamowitych emoji na każdą okazję — zawsze wystarczy jedno kliknięcie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Fenestra \t Rozmieszczenie strzałek"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "cargate \t wczytano"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Retentar \t Spróbuj ponownie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu debe inserer un ration pro garantir pro iste persona. \t Musisz uzasadnić poręczenie dla tej osoby."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discarga { -brand-name-firefox }
    pro { -brand-name-mac } \t Pobierz { -brand-name-firefox(case: \"acc\") }
    na { -brand-name-mac }"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Question \t Odstępy nagłówków"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu debe inserer un nomine de lista. \t Należy podać nazwę listy dystrybucyjnej."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "vinti-duo | vinti-secunde \t dwudziesty drugi|dwudziestego drugiego"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "$BrandShortName debe ser claudite pro proceder con le installation.\\n\\nPer favor claude $BrandShortName pro continuar. \t Program $BrandShortName musi zostać zamknięty przed kontynuowaniem instalacji.\\n\\nZamknij program $BrandShortName, aby kontynuować."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impossibile importar ab %1$S. Il ha nulle elemento importabile in iste file. \t Nie można zaimportować z pliku %1$S. Brak elementów możliwych do zaimportowania."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "nunquam \t nigdy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Systemas operative: \t Systemy operacyjne:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inscriber se \t Zarejestruj się"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "paper size \t JB6paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Sync & contos \t Synchronizacja i konta"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Prova isto: Clavar le scheda \t Wypróbuj przypinanie kart"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ora Firefox crea e archiva contrasignos complexe pro plure contos online e bloca ancora plus elementos traciante. \t Firefox może teraz tworzyć i przechowywać silne hasła na większej liczbie stron — a także zatrzymuje teraz więcej elementów śledzących niż kiedykolwiek wcześniej."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Mozilla es un projecto open-source con un mission pro meliorar tu experientia de internet. Isto es un fortia ducente detra nostre practicas de confidentialitate del datos. Leger plus \t Mozilla jest projektem open source z misją doskonalenia sposobu korzystania z Internetu. Widać to także w sposobie, w jaki obchodzimy się z danymi. Czytaj dalej"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Reinitiar pro activar \t Uruchom ponownie, by włączyć"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Initiokeyboard label \t Homekeyboard label"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Pagina %u \t Stron na kartkę"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "(delegate a %1$S) \t (delegowany do %1$S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Prior (pannello)keyboard label \t Poprzednikeyboard label"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "PgSupra (pannello)keyboard label \t Page_Upkeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Sinhala \t Syngaleskie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impossibile de crear e de initiar le directorio '%s'. \t Nie można utworzyć i zainicjować katalogu \"%s\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Miscellanee \t Różne"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "24 horas \t 24 godzin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Va al pagina principal de &vendorShortName; \t SeaMonkey.pl! Otwórz naszą stronę!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Revocar e regenerar credentiales \t Odwołaj i wygeneruj ponownie poświadczenia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste profilo es in uso in un altere application e non pote esser delite. \t Profil jest używany przez inną aplikację i nie może zostać usunięty."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nos crede que iste acto de collaboration human a transverso un platteforma aperte es essential pro le crescentia individual e pro nostre futuro collective. \t Wierzymy, że współpraca nad otwartą platformą jest niezbędna, aby każdy z nas mógł się rozwijać i tworzyć naszą wspólną przyszłość."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Initiar ibus al connexion \t Uruchamianie IBus podczas logowania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "utile \t pomocne"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Visitar le pagina de administration del lista \t Odwiedzić stronę administracyjną listy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Por favor insere un numero. \t Proszę wprowadzić liczbę"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le recensiones del additivos es un maniera de compartir tu opinion sur le additivos que tu ha installate e usate. Nostre equipa de moderation del recensiones se reserva le derecto de refusar o remover omne recension que non respecta iste directivas. \t Recenzje dodatków są sposobem na dzielenie się opinią o zainstalowanych i używanych dodatkach. Nasz zespół moderatorów recenzji zastrzega sobie prawo do odrzucania i usuwania recenzji niespełniających tych wytycznych."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Proportional: \t Proporcjonalna:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inviar actualisationes \t Wyślij aktualizacje"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Thema obscur melior \t Lepszy ciemny motyw"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Definir Color \t Błąd podczas tworzenia katalogu \"%s\": %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Reporto inviate. Gratias! \t Wysłano zgłoszenie. Dziękujemy!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vacuar le chronologia recente \t Czyszczenie historii"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "pro continuar a %(serviceName)s \t , aby przejść do usługi %(serviceName)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Publicar agenda… \t Publikuj kalendarz…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Actualisate: %1$S \t Uaktualniono: %1$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Elementos de formulario deberea haber un etiquetta de texto visibile. Saper plus \t Elementy formularzy powinny mieć widoczne etykiety tekstowe. Więcej informacji"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Definir Color \t Nie można przydzielić pamięci: %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Fallite (ration incognite) \t Błąd (z nieznanych przyczyn)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Inserer (pannello)keyboard label \t Insertkeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Actualisar le responsa \t Zaktualizuj odpowiedź"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "America/Cayman \t Ameryka/Kajmany"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Como pote io haber un quitantia pro scopos de preparation de taxas SUA? \t Jak mogę otrzymać pokwitowanie do celów rozliczenia podatku w USA?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{0} Usator per die \t {0} dziennych użytkowników"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Blocar le sitos web de reproducer automaticamente sono \t Blokowanie automatycznego odtwarzania dźwięku przez strony"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Discussion \t Rozmowa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ante le apparition de iste functionalitate, tu debeva saper tu parametros de IMAP, SMTP e SSL/TLS. Ora, tote lo que tu debe fornir es tu nomine, adresse de e-mail e contrasigno, e le configurator automatic del conto de e-mail consultara nostre base de datos e trovara le parametros de e-mail pro te. \t We wcześniejszych wersjach, aby skonfigurować konto pocztowe, należało wprowadzić szczegółowe informacje o POP/IMAP, SMTP, SSL/TLS itd… Teraz potrzebne będą jedynie nazwa użytkownika, adres e-mail oraz hasło — reszta zostanie ustawiona automatycznie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Le creation de AppInfo del id non se supporta sur systemas operative non unix \t Tworzenie AppInfo z identyfikatora nie jest obsługiwane na nieuniksowych systemach operacyjnych"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Desira tu vermente deler le certificatos de email de iste personas? \t Czy na pewno usunąć certyfikaty e-mail wybranych osób?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ia - pl", "text": "Como tu pote vider... iste simias es assatis confuse \t Jak możesz zauważyć małpy są zależne"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Error inexpectate \t Nieznany błąd"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Isola tu identitate de Facebook in un “scheda contextual” separate pro impedir a Facebook de traciar tu activitate foras de su platteforma social. \t Wydziel Facebooka do oddzielnego „kontenera”, aby uniemożliwić mu śledzenie Twojej aktywności poza swoją stroną."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "paper size \t Koperta a2paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Selige le dossier a incargar \t Wysyłanie folderu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le mini-insignia 2014 del Armea del stupor es parte del series de SUMO. Illo representa le collaborationes a SUMO in le 2014; in iste caso: 50 tweets del Armea del stupor. Congratulationes a tote le ganiatores de 2014 del Armea del stupor de SUMO pro facer progreder le Mission Mozilla! \t Mini odznaka SUMO Armia fantastycznych 2014 jest częścią serii odznak SUMO. Reprezentuje wkład w rozwój SUMO w 2014 roku, w tym przypadku: 50 tweetów Armii fantastycznych. Gratulacje dla wszystkich nagrodzonych odznaką SUMO Armia fantastycznych 2014 za wkład w postęp misji Mozilli!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Probar le modo secur \t Tryb awaryjny"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Traducer le contento \t Przetłumacz zawartość"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Compatibilitate del Web \t Zgodność w Internecie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Sape lo que cambiava al additivos \t Więcej informacji o zmianach w dodatkach"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Attende ancora pro cambiar le contrasigno \t Należy poczekać dłużej, aby zmienić hasło"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar le barras lateral \t Wyświetl panele boczne"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%(num)s de %(total)s \t %(num)s z %(total)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le contrasigno maestro ha essite cambiate con successo. \t Hasło główne zostało zmienione."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Action description \t KliknięcieAction description"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "America/Indiana/Winamac \t Ameryka/Indiana/Winamac"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Reducer le numero de lineas o columnas delera cellas del tabula e lor contentos. Desira tu vermente facer isto? \t Zmniejszenie liczby wierszy lub kolumn spowoduje usunięcie komórek tabeli razem z ich zawartością. Czy na pewno kontynuować usuwanie?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Generator de thema \t Generator motywu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adresse de e-mail verificate \t Zweryfikowano adres e-mail"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "usate per \t wysłana przez"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Plus sur como tu pote contribuer \t Więcej o możliwościach wolontariatu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Stipendiato \t stypendysta"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "IMPORTANTE: Deler iste profilo de additivos de Firefox es irreversibile. \t WAŻNE: usunięcie tego profilu serwisu Dodatków do Firefoksa jest nieodwracalne."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Extension OpenOffice.org \t Rozszerzenie OpenOffice.org"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Salvar como \t Zapisz jako"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "_Salveguardar le color hic \t _Zapisz kolor w tym miejscu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Administration \t Administracja"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "srcs ignorate per le directiva ‘%1$S’ \t Ignorowanie atrybutów src dla dyrektywy „%1$S”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Folios par \t Kartki parzyste"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%1$S essera permanentemente removite de tu lista de amicos de %2$S si tu continua. \t Użytkownik %1$S zostanie nieodwracalnie usunięty z listy kontaktów %2$S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Recargar le schedas eligite \t Odśwież zaznaczone karty"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle application esseva trovate pro iste typo de file. \t Nie odnaleziono żadnych aplikacji dla tego typu plików."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tag non valide: {0} \t Nieprawidłowa etykieta: {0}"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Alcunes del simias se presenta a un multitude de altere simias \t Część z małp występuje żeby sprzedać się tłumom małp"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Altere linguas \t Inny język"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Tu ha essite disabonate con successo del lista %(fqdn_listname)s. Si tu recipeva summarios, tu forsan va reciper ancora uno. Si tu ha alicun question super tu disabonamento, per favor contacta le proprietarios del lista a %(owneraddr)s. \t Zostałeś wypisany z listy %(fqdn_listname)s. Jeśli miałeś włączoną opcję dostarczania paczek, być może otrzymasz jeszcze jedną. Jeśli masz pytania związane z wypisaniem, skontaktuj się z administratorem listy - %(owneraddr)s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Africa/Libreville \t Afryka/Libreville"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Membrato rehabilitate. \t Prenumerata ponownie aktywna"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "not very white \t Powlekany sieciowy FOGRA28Lnot very white"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Software e altere innovationes designate pro avantiamento de nostre mission. \t Oprogramowanie i inne innowacje, mające na celu spełnienie naszej misji."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Actualisate: \t Zaktualizowano:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Per favor describe perque tu denuncia iste usator, tal como pro SPAM o pro un imagine inappropriate. \t Podaj powód zgłoszenia użytkownika, np. spam lub niestosowny obraz."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Problemas diagnostic con Firefox pro iOS. \t Rozwiązywanie problemów z Firefoksem dla systemu iOS"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Altokeyboard label \t Górakeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar toto \t Pokaż wszystko"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Numero initial: \t Rozpocznij od:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non inviar un notification \t Nie wysyłaj powiadomienia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discoperi le melior contento del web – e gaude de illo ubicunque e quandocunque tu vole. \t Odkrywaj najlepsze rzeczy w sieci — i wracaj do nich gdzie chcesz, kiedy chcesz."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Eliger le ping: \t Pingi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ia - pl", "text": "Simias de locos differente \t Małp z innych miejsc"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adder dactylogramma de OTR \t Dodaj odcisk klucza OTR"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Mover a un nove fenestra \t Przenieś do nowego okna"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Scriber nove message \t Nowa wiadomość"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Evalutate con {0} de 5 stellas \t Oceniono na {0} z 5 możliwych gwiazdek"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu pote alsi rediger iste version pro adder notas de version, o codice fonte si tu submission include codice minimisate, offuscate o compilate. \t Możesz również edytować tę wersję, aby dodać informacje o wersji lub kod źródłowy, jeśli zgłoszenie zawiera zminimalizowany, zaciemniony lub skompilowany kod."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle programmas que contine marcapaginas, chronologia o contrasigno ha essite trovate. \t Nie odnaleziono żadnych programów, z których można by zaimportować zakładki, historię lub hasła."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Activar le blocada pro iste sito \t Włącz dla tej witryny"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "bibliotheca libc4 %s es in un directorio incorrecte \t biblioteka libc4 %s w złym katalogu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "SCT incorporate \t Osadzone SCT"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Necun function a deserialisar trovate pro le formato %s \t Nie odnaleziono programów do otwarcia plików typu \"%s\"."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Importante le instantaneo… \t Importowanie zrzutu…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Configurar le parametros pro iste identitate: \t Konfiguruj ustawienia dla tej tożsamości:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{ -brand-name-firefox } anticipa tu besonios con suggestiones de recerca intelligente e accesso rapide al sitos que tu visita le plus. \t { -brand-name-firefox } przewiduje Twoje potrzeby dzięki inteligentnym podpowiedziom wyszukiwania i szybkiemu dostępowi do najczęściej odwiedzanych stron."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Mantene tu claves API secrete e non divulga los jammais a alcuno, non mesmo a collaboratores de Mozilla. \t Zachowaj poufność swoich kluczy API i nigdy nie udostępniaj ich nikomu, łącznie z współtwórcami Mozilli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Per favor usa al minus %S characteres (tu usa actualmente %S characteres). \t Proszę użyć przynajmniej %S znaków (obecnie użyto %S znaków)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discoperi plus sur como { -brand-name-mozilla } protege Internet. \t Więcej informacji o tym, jak { -brand-name-mozilla } chroni Internet."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Expectava un identificator public, ma le doctype terminava. \t Oczekiwano identyfikatora publicznego, ale doctype skończył się."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "InformationStock label \t InformacjaStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Actualitate pro disveloppatores circa Firefox OS, Firefox Marketplace e le ecosystema del applicationes de web aperte. \t Aktualności dla deweloperów na temat Firefox OS, Firefox Marketplace i ekosystemu otwartych aplikacji internetowych."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "*** Le file `%s' es dismarcate: necun analyse detaliate possibile \t *** Symbole z pliku `%s' zostały usunięte, dokładna analiza jest niemożliwa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu es connectite con securitate a iste sito. \t Połączenie z tą witryną jest zabezpieczone."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Preste a scannar \t Gotowy do skanowania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%s: le campo `%s' non debe esser vacue \t %s: pole `%s' nie może być puste"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle parametros pro iste requesta \t Brak parametrów dla tego żądania"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Crea lista \t Utwórz listę"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Signar \t Podpisywanie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le nomine del file (debe haber un extension ‘.png’) in le qual salvar le captura de schermo. \t Nazwa pliku (powinna mieć rozszerzenie „.png”), do którego ma być zapisany zrzut ekranu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Proxime goal: { $goal } \t Następny cel: { $goal }"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Discarta \t Zignoruj"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Modo: \t Zmodyfikowany"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Proprietate consultate o definite \t Dostęp lub ustawienie własności"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "lingua -- Lingua preferite per le usator \t język -- Język preferowany przez użytkownika"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tote le traciatores revelate \t Wszystkie wykryte elementy śledzące"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Comencia! \t Świetny początek!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Naviga in plen independentia con Firefox \t Niezależne przeglądanie z Firefoksem"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Traducer iste pagina? \t Przetłumaczyć tę stronę?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Lege tote le revisiones a tres stellas \t Wszystkie trzygwiazdkowe recenzje"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le nomine del conto non pote esser vacue. \t Nazwa konta nie może być pusta."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Preste a contribuer? \t Chcesz wziąć udział?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Usar altere… \t Użyj innej aplikacji…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste insignia es assignate al collaboratores con 10 redactiones in anglese approbate durante le 2016. \t Ta odznaka jest przyznawana autorom, którzy w 2016 roku dokonali co najmniej 10 zatwierdzonych zmian w języku angielskim."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le ration de pixel del apparato a usar quando se prende le captura de schermo \t Współczynnik pikseli dla zrzutu ekranu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste insignia es assignate al collaboratores con 50 tweets del Armea del stupor durante le 2015. \t Odznaka przyznawana autorom z przynajmniej 50 tweetami w 2015 roku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Revidite: \t Zrecenzowano:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si! Desde le novembre 2019, Mozilla Foundation pote acceptar donationes de Bitcoin e Bitcoin Cash. Tu pote leger nostre pagina de demandas frequente hic e/o facer un donation via nostre pagina hospite sur Bitpay hic. \t Tak! Od listopada 2019 r. Fundacja Mozilla może przyjmować datki w postaci bitcoinów i Bitcoin Cash. Można przeczytać odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania i przekazać datek za pomocą naszej strony na Bitpay."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inserer un emoticone con bucca clause \t Wstaw milczącą buzię"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Aperir Gmail \t Otwórz Gmaila"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Completate \t Ukończono"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Stato initialprint operation status \t Stan początkowyprint operation status"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Proprietates animate pro \t Animowane własności dla"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Punjabi \t pendżabski"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Accrescer luminositatekeyboard label \t Jasność klawiatury w górękeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Recerca completate. %1$S %2$S. \t Ukończono wyszukiwanie. %1$S %2$S."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "\"%s\" non pote ser convertite a un valor de typo \"%s\" pro le attributo \"%s\" \t \"%s\" nie może zostać zmienione na wartość typu \"%s\" dla atrybutu \"%s\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Es tu blocate? \t Nie możesz się zalogować?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Typo de texto a monstrar in loco del imagine \t Wprowadź tekst, który będzie wyświetlany w miejscu obrazu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Eliger conto \t Wybierz konto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Aperir sito in nove fenestra \t Otwórz witrynę w nowym oknie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "APIs de Firefox \t API Firefoksa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le file seligite es troppo grande \t Wybrany plik jest za duży"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Identificator de objecto (%S) \t Identyfikator obiektu (%S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "CACHE \t BUFOR"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Selection de Fontepredefinito:mm \t Wybór kolorupredefinito:mm"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle expression regular previe \t Brak poprzedniego wyrażenia regularnego"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Parametros debe ser salvate ante que un directorio pote ser discargate. \t Ustawienia muszą zostać zapisane zanim możliwe będzie pobranie katalogu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle functiones \t Brak funkcji"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ia - pl", "text": "Nos publica tote le phrases que nos collige sub le licentia Creative Commons Attribution. \t Wszystkie zdania są oparte na licencji Creative Commons."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Usar micre icones \t Małe ikony"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Stoppar le rercerca \t Przerwij wyszukiwanie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Contraher / expander \t Zwiń/rozwiń"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Portugal \t Portugalia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Hora de impression \t Czas drukowania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le articulo contine \t Artykuł zawiera"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "ANSI X9.62 curva elliptic prime239v2 \t Krzywa eliptyczna ANSI X9.62 prime239v2"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Crea un nove filo \t Rozpocznij nowy wątek"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Reimbursamento garantite pro 30-dies \t 30-dniowa gwarancja zwrotu pieniędzy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu ha signalate iste contento. Un moderator revidera tu invio tra breve. \t Treść została oznaczona. Moderator sprawdzi ją wkrótce."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Surveliar le argumento \t Śledź wątek"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Activitates \t Zadania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Contento de web \t Strony"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Recommendation \t Polecenie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pro acceder al servitor de directorio, insere tu nomine de usator e contrasigno. \t Wprowadź swoją nazwę użytkownika i hasło, aby uzyskać dostęp do serwera usług katalogowych."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Io vive in… \t Mieszkam w…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Gerer contos e parametros \t Zarządzanie kontami i ustawieniami"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discoperir le clave OpenPGP \t Wykryj klucz OpenPGP"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "documentos \t dokumenty"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Mozilla vole imaginar le melior maniera pro mantener nostre usatores secur si illes elige de usar software de tertie-parte tal como plugins. Participar a iste studios nos adjutara al discoperta! \t Mozilla chce się dowiedzieć, w jaki sposób najlepiej zabezpieczyć naszych użytkowników, którzy decydują się na korzystanie z oprogramowania firm trzecich, np. wtyczek. Uczestnicząc w tym badaniu, pomożesz nam znaleźć odpowiedź!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "ante le clausura \t przed zamknięciem"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cryptominatores \t Elementy używające urządzenia użytkownika do generowania kryptowalut"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Colores de ligamines \t Kolory odnośników"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insere le nomine de usator pro le conto %S. \t Wprowadź nazwę użytkownika dla konta %S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Contribuer \t Nagraj"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nove: { -profiler-brand-name } es ora integrate in Utensiles de disveloppator. Saper plus re iste potente nove instrumento. \t Nowość: { -profiler-brand-name } jest teraz zintegrowany z narzędziami dla programistów. Więcej informacji o tym nowym potężnym narzędziu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "_Crear un dossier \t Utwórz kata_log"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "(Edita %(varname)s) \t (Edytuj %(varname)s)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Synchronisa tu chronologia, contrasignos e marcapaginas. Invia schedas inter tote tu apparatos. \t Synchronizuj historię, hasła i zakładki. Przesyłaj karty między wszystkimi swoimi urządzeniami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "AdvertimentoStock label \t OstrzeżenieStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Algorithmo \t Algorytm"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tibetano \t Tybetańskie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "%s (consola) \t %s (konsola)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inviar sempre \t Zawsze przesyłaj"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le commando LIST non ha succedite. \t Polecenie LIST się nie powiodło. Błąd pobierania ID oraz rozmiaru wiadomości."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nos ha a pena lanceate un nove experientia de contribution \t Właśnie włączyliśmy interfejs nowego uczestnika"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Comparti con tu amicos como passar a { -brand-name-firefox } \t Podziel się ze znajomymi, jak przejść na { -brand-name-firefox(case: \"acc\") }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cargante le manifesto… \t Wczytywanie manifestu…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Per favor claude e reaperi session pro completar le actualisation. \t Proszę wylogować się i zalogować, aby zakończyć aktualizację."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle correspondentia trovate \t Wyszukiwany ciąg nie został znaleziony"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Revisiones recente \t Ostatnie zmiany"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Themas complete consiliate \t Polecane kompletne motywy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Codice de error SSL incognite. \t Nierozpoznany kod błędu SSL."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Character de collation incorrecte \t Znak błędny dla bieżącego uporządkowania"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "nove contrasigno contine tro de characteres monotone in un sequentia \t zawiera za dużo takich samych znaków po sobie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "America/Lima \t Ameryka/Lima"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Principios de confidentialitate del datos \t Pryncypia prywatności danych"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "_Adder un conto \t _Dodaj konto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Remover %S \t Usuwanie pola „%S”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Emittitor de CA \t Wydawcy CA"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Audio \t Dźwięk"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vacuar tote le chronologia \t Czyszczenie historii"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Preme un clave (o combination de claves) \t Proszę nacisnąć klawisz (lub kombinację klawiszy)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discussiones con messages non legite spectate \t Śledzone z nowymi wiadomościami"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Melior correspondentia \t Najlepiej dopasowane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nostre mission \t Nasza misja"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "cata mense \t na miesiąc"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Impossibile de crear e de initiar le directorio '%s'. \t Nie można utworzyć i zainicjować katalogu \"%s\"."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insere le nomine de usator \t Wpisz nazwę użytkownika"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "+#1 de plus…;+#1 de plus… \t i #1 inny…;i #1 inne…;i #1 innych…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Aperir un file (%S) \t Otwórz plik (%S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Comencia a navigar \t Zacznij przeglądać Internet"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Peso: \t Waga:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Holla! \t Witaj!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu ha disactivate le Blocada de contentos pro iste sito. \t Blokowanie treści jest wyłączone dla tej witryny."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Imagine QuickTime \t Obraz QuickTime"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Email recente \t Z ostatnich 24 godzin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cercar \t Wyniki wyszukiwania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non activar jammais \t Nigdy nie aktywuj"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Cancella \t Anuluj"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Apprende como re-miscer le contento pro crear alco de nove \t Dowiedz się, jak zmieniać treści, aby stworzyć coś nowego"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Alerta \t Ostrzeżenie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "49 %%d\" to \"%Id%d\" to \"%dvolume percentage \t Pełna głośność49 %%d\" to \"%Id%d\" to \"%dvolume percentage"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Lectura melior \t Większa wygoda czytania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "pacchettos \t Pakiety"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le spatios de travalio es solmente sur le schermo principal \t Obszary robocze tylko na pierwszym monitorze"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Scribe un recension \t Napisz recenzję"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Celar le detalios del requesta \t Ukryj szczegóły żądania"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Le etiquetta \"%s\" non existe in le buffer e etiquettas non pote ser create. \t Znacznik \"%s\" nie istnieje w buforze i znaczniki nie mogą zostać utworzone."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstra tu insignias digital sur tu retes social, sitos de labor e tu proprie sito web. \t Wyświetl swoje odznaki na witrynach społecznościowych, stronach dla szukających pracy lub na własnej witrynie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si tu ha scribite le adresse, verifica tu orthographia. Poterea justo esser un error de penna. \t Jeśli wpisano adres ręcznie, to można sprawdzić poprawność. Może to tylko literówka."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Abstracto \t Abstrakcyjnie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le additivo ha essite signalate pro revision per un administrator. Illo es ancora in nostre cauda de revision, ma illo debera esser verificate per un de nostre revisores con privilegios de administrator. Le revision pote prender plus tempore que le usual. \t Dodatek został oznaczony w celu sprawdzenia przez administratora. Dodatek nadal znajduje się w naszej kolejce do sprawdzenia, ale musi zostać sprawdzony przez jednego z naszych administratorów. Przegląd może zająć więcej czasu niż zwykle."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%S (camera e fenestra) \t %S (kamera i okno)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Superscriber un cache existente, mesmo si illo es actual \t Zastąpienie istniejącej pamięci podręcznej, nawet gdy aktualny"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "detection de dactylogrammas \t zbieranie informacji o konfiguracji"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "contrasignos memorisate con securitate Como functiona \t bezpiecznie przechowywanych haseł Jak to działa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Conto non verificate \t Niezweryfikowane konto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Parametros de data e horaTue 9:29 AM \t Ustawienia daty i czasuTue 9:29 AM"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Quando tu remonta tu contrasigno, tu perdera tote le datos de Sync que non es in un de tu apparatos. \t Wszystkie synchronizowane dane, które nie znajdują się na żadnym urządzeniu, zostaną utracone po zmianie hasła."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Designo KIllustrator \t Rysunek KIllustrator"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "le conversion de `%s' a `%s' non es supportate \t konwersja z `%s' do `%s' nie jest obsługiwana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Papiro \t Papier"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "fs-type \t IMSM RAIDfs-type"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Augmentar le indentationStock label \t Zwiększ wcięcieStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Crea un conto de Firefox – mantene tu datos private, secur e synchronisate \t Załóż konto Firefoksa — Twoje dane będą prywatne, bezpieczne i zsynchronizowane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{0} reportos de problema \t {0} zgłoszenie problemów"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Le color selectionate previemente, pro comparation con le color que es selectionate ora. \t Poprzednio wybrany kolor, do porównania z kolorem wybranym obecnie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un error ha occurrite durante le invio de posta. Le servitor de posta ha respondite:\\n%s.\\nVerifica que tu usa le identitate correcte pro inviar e que le methodo de authentication es correcte. Verifica que tu ha le permission de inviar per iste servitor SMTP con tu credentiales actual ab tu rete actual. \t Wystąpił błąd podczas wysyłania wiadomości. Odpowiedź serwera:\\n%s.\\nUpewnij się, że do wysyłania używana jest poprawna tożsamość i metoda uwierzytelniania. Sprawdź, czy obecne dane logowania z obecnej sieci zezwalają na wysyłanie za pomocą tego serwera SMTP."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inserer le texto pre-editate \t Osadzanie wcześniej wprowadzonego tekstu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar/celar le barra lateral \t Przełącz panel boczny"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "A_nnullarStock label \t _AnulujStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nomine de chat \t Komunikator"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Assistente \t Asystent"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Blocar le cookies traciator de tertie partes (recommendate) \t Śledzące ciasteczka zewnętrznych witryn (zalecane)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Eliminar tote le datos de sitos web \t Wyczyść wszystkie dane witryn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Emergentias \t Na czasie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discargar actualisation \t Pobierz aktualizację"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Desira tu salvar le contrasigno pro %1$@ sur %2$@? \t Czy zachować hasło użytkownika „%1$@” dla %2$@?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Licentia: \t Licencja:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Visitar le pagina de information del lista \t Odwiedzić stronę informacyjną listy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discargas \t Pobrane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adjuta nos a validar le voces \t Pomóż nam sprawdzić nagrania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Themas te permitte de cambiar le apparentia de Thunderbird in un instante. Labora tu le nocte pro vacuar le cassa de ingresso? Activa le thema obscur pro gerer tu emails in modo plus confortabile al oculos. Thunderbird es fornite con themas ambe clar e obscur, e alteros ancora es disponibile como additivos. \t Motywy pozwalają błyskawicznie zmieniać wygląd Thunderbirda. Pracujesz nad zaległymi odpowiedziami w nocy? Włącz ciemny motyw, aby Twoje oczy trochę odpoczęły. Thunderbird domyślnie zawiera jasny i ciemny motyw, a więcej jest dostępnych jako dodatki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Incorporar solmente characteres GhostScriptGhostScript \t Osadzanie tylko czcionek GhostScriptGhostScript"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Parametros \t Ustawienia sieci VPN"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Le licentia del programma \t Licencja programu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Parametros \t Ustawienia sieci przewodowej"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Dextera (pannello)keyboard label \t Prawokeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discoperi le software que supporta qualcunque sito web que tu visita. \t Dowiedz się, jakie oprogramowanie obsługuje odwiedzoną przez Ciebie witrynę."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "%s: Option non recognoscite %s \t %s: nierozpoznana opcja %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Notifica me de ulle futur cambios a iste pagina \t Powiadamiaj mnie o wszelkich zmianach na tej stronie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "seliger \t zaznacz"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle actualisationes trovate \t Nie znaleziono aktualizacji."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Aperir \t Włączone"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "keyboard label \t Wyczyszczone znaczniki debugowania biblioteki GDKkeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Preserva le message pro le administrator del sito \t Zachowaj list dla administratora serwera"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Spatios de nomines de usator pro processos privilegiate \t Przestrzenie nazw użytkownika dla uprzywilejowanych procesów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tractar cookies como “sameSite=lax” predefinite si nulle attributo “sameSite” es specificate. Le disveloppatores debe a eliger le actual stato quo de utilisation sin restrictiones per definir explicitemente “sameSite=none”. \t Domyślnie traktuje ciasteczka jako „sameSite=lax”, jeśli nie określono żadnego atrybutu „sameSite”. Deweloperzy muszą wyrazić zgodę na obecne status quo nieograniczonego użytkowania, bezpośrednio ustawiając „sameSite=none”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le stato es disconnexe \t Stan jest ustawiony na offline"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Tu confirmation es requirite pro completar tu abonamento al lista %(listname)s. Tu optiones de abonamento es monstrate infra; modifica los, si tu vole, e postea clicca le button Abona me pro completar le processo de confirmation. Un vice que tu ha confirmate tu requesta de abonamento, tu visualisara tu pagina de optiones que tu pote usar pro personalisar ulteriormente tu abonamento. Nota: tu contrasigno te essera inviate per e-posta un vice que tu abonamento sia confirmate. Tu potera cambiar lo in tu pagina de optiones personal. O selectiona Cancella mi requesta de abonamento si tu non plus vole abonar te a iste lista. \t Aby zapisać się na listę %(listname)s, wymagane jest potwierdzenie. Poniżej wyświetlono wybrane przez Ciebie opcje; możesz je zmienić, po czym nacisnąć Zapisz. Wyświetlona zostanie strona, na której będziesz mógł ustawić szczegółowe opcje subskrypcji. Uwaga! Hasło zostanie przesłane emailem, jak tylko potwierdzisz subskrypcję. Hasło można zmienić na stronie ustawień subskrypcji. Jeśli nie chcesz się zapisać, naciśnij Anuluj."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Que tu es attente con le vetere versiones! Iste versiones es monstrate pro uso de test o referentia. \t Zachowaj ostrożność podczas używania starych wersji! Są one wyświetlane w celach testowych i historycznych."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Indicator rotative \t Spinner"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Stock label \t _WykonajStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Elige como tu desira compartir iste datos in Firefox. \t Wybierz, jak udostępniać te dane w Firefoksie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle listas disponibile \t Brak listy urządzeń"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Politica de functionalitate: ignorate valor non supportate “%S”. \t Feature Policy: pomijanie nieobsługiwanej wartości („%S”)."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Commentos-reinvio \t Odesłano-Komentarze"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Inveloppe 7x9paper size \t Koperta 7x9paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar solo sur nive scheda \t Wyświetlaj tylko w nowej karcie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Importa le parametros de altere navigatores \t Import ustawień z innych przeglądarek"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "pertinentia \t trafność"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Presentation KPresenter \t Prezentacja KPresenter"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Personalisate 4 \t Informacja 4"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le sequente questiones e responsas debe adjutar te a comprender lo que expectar se ab { -brand-name-mozilla } e { -brand-name-firefox }: \t Poniższe pytania i odpowiedzi pomogą w zrozumieniu, czego można oczekiwać od { -brand-name-mozilla(case: \"gen\") } i { -brand-name-firefox(case: \"gen\") }."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "ANSI X9.62 curva elliptic c2tnb191v1 \t Krzywa eliptyczna ANSI X9.62 c2tnb191v1"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Mozilla se reserva le derecto de contactar te individualmente sur specific problemas con tu additivos albergate. \t Mozilla zastrzega sobie prawo indywidualnego kontaktu w konkretnych sprawach związanych z udostępnianymi dodatkami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "File del archivo private non trovate \t Plik archiwum nie znaleziony"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%S ha cessate de scriber. \t Użytkownik %S przestał pisać."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste additivo ha essite marcate como experimental per su disveloppatores \t Ten dodatek został oznaczony jako eksperymentalny przez jego autorów"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "keyboard label \t Uśpieniekeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vole tu deler le claves public '{ $userId }'? \t Czy usunąć klucze publiczne?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inviar optiones… \t Opcje wysyłania…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Rota de colores \t Koło kolorów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Verifica que le nomine de servitor es correcte e tenta lo de novo, alteremente contacta tu administrator de systema. Pro verificar que le nomine de servitor es correcte, elige Preferentias ab le menu Edition, pois elige Posta e gruppos, alora Adresses. Clicca sur Modificar directorios e selige le servitor LDAP a usar. Clicca sur Modificar pro monstrar le nomine de servitor. \t Należy upewnić się, czy wprowadzona nazwa serwera jest poprawna, a następnie spróbować ponownie. Aby sprawdzić poprawność ustawień serwera LDAP, należy otworzyć Preferencje z menu Edycja, a następnie wybrać kategorię Kurier Poczty i wskazać Adresowanie. W części Autouzupełnianie adresów należy nacisnąć przycisk Edytuj katalogi. Następnie wybrać żądany serwer LDAP i nacisnąć Edytuj, aby wyświetlić nazwę serwera. W przypadku dalszego występowania problemu należy skontaktować się z administratorem sieci."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "impossibile de aperir un dispositovo de impletion con zeros \t nie można otworzyć urządzenia wypełniającego zerami"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un anno avante \t Następny rok"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un error occurreva in nostre systema. Per favor prova ancora plus tarde. \t Wystąpił błąd w naszym systemie. Proszę spróbować później."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Parametros de sono \t Ustawienia dźwięku"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Clauder le session \t Wyloguj się"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "paper size \t A4x9paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insere PIN \t Wpisz PIN"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Crear un nove conto de supporto \t Utwórz nowe konto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar le fenestra de dialogo Trovar e replaciar \t Wyświetl okno wyszukiwania i zastępowania"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "keyboard label \t Poprzedni utwórkeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Plus sur iste additivo \t Więcej informacji o tym dodatku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Altokeyboard label \t Górakeyboard label"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Tinta:keyboard label \t Prawokeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vole tu synchronisar tu telephono? \t Czy chcesz synchronizować swój telefon?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Dimension \t Rozmiar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Etiquetta de apertura HTML “%1$S” in un contexto de spatio de nomines estranier. \t Znacznik początkowy HTML „%1$S” w kontekście obcej przestrzeni nazw."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le fenestra de configuration de conto e le scheda Centro de contos ha essite actualisate. Le scheda Centro de contos appare si tu non ha un conto configurate o si tu selige un conto existente in le arbore de dossiers. \t Okno konfiguracji konta i karta kont zostały zaktualizowane. Karta kont zostaje wyświetlona, kiedy nie skonfigurowano jeszcze żadnych kont lub po wyborze istniejącego konta w drzewie folderów."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "insuccesso de lstat \t lstat nie powiodło się"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Importar file de credentiales \t Importuj plik z danymi logowania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Traducer le contento web \t Tłumaczenie stron WWW"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Condivide ligamine \t Udostępnij odnośnik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Terminos \t Regulaminy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Formato audio \t Format dźwięku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "_Ora \t _Teraz"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le par SSL non gere certificatos del typo que illo recipeva. \t Uczestnik komunikacji SSL nie obsługuje certyfikatów otrzymanego typu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "clicca pro expander iste session \t Kliknij, aby rozwinąć sekcję"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Progresso \t Postęp"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Isto es un lista de studios a que tu participava. Nulle nove studio essera executate. \t To jest lista przeprowadzonych badań. Nowe badania nie będą prowadzone."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tenta \\\\`ldd --help' pro plus de information. \t Polecenie \\\\`ldd --help' pozwoli uzyskać więcej informacji."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Agenda Mozilla \t Kalendarz Mozilli"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "America/Argentina/La Rioja \t Ameryka/Argentyna/La Rioja"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Magnific! Quante retalios per septimana? \t Świetnie! Ile nagrań tygodniowo?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Error: \t Błąd:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{ $type } con { $count } adresses, usa le clave flecha sinistre pro concentrar se sur illos. \t Pole „{ $type }” z { $count } adresami, użyj strzałki w lewo, aby je aktywować."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "videos \t wideo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste pagina ha essite modificate per un altere programma, ma tu ha anque cambios non salvate in le compositor. \t Ta strona została zmodyfikowana przez inny program, jednakże użytkownik ma także niezapisane zmiany w Kompozytorze Stron."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Cliccar sur le buttonAction name \t Klika przyciskAction name"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Personal Palleta \t Wzorzec"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Io regretta de audir lo. \t Przykro nam to słyszeć."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Reciper plus... \t Więcej…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "keyboard label \t Uruchomienie pierwszego programukeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Elementos de formulario debe ser etiquettate. Saper plus \t Elementy formularzy muszą mieć etykiety. Więcej informacji"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Trovar in le pagina: %@ \t Znajdź na stronie: %@"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Lancearkeyboard label \t Uruchomienie pierwszego programukeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Io ha legite e accepta iste accordo e le regulas e politicas \t Potwierdzam przeczytanie i akceptuję Umowę oraz Zasady i reguły"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Parametros de notificationes \t Ustawienia powiadomień"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Valor _gamma \t Wartość g_amma"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Devisa: \t _Urządzenie:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un error ha occurrite durante le cargamento de iste contento. \t Coś się nie powiodło podczas wczytywania tej treści"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Lege toto re illo in nostre littera de novas \t Przeczytaj więcej na ten
    temat w naszym biuletynie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Serialisar datos \t Serializuj dane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle question active \t Nie ma aktywnych pytań"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Il habeva altere spatio disponibile in le linea flexibile. \t Dodatkowe miejsce było dostępne na linii flex."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un ambiente pro applicationes basate sur XUL. \t Środowisko dla aplikacji opartych o XUL."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{ $packets } pacchettos inviate \t Wysłano { $packets } pakietów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Duration \t Czas trwania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "bibliotheca de securitate: argumentos non valide. \t biblioteka bezpieczeństwa: nieprawidłowe parametry."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Folios impare \t Nieparzyste kartki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "De alto a basso \t Z góry do dołu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Remover credentiales salvate \t Usuń zachowane dane logowania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Formularios \t formularzami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "%s: linea `END' incomplete \t %s: niekompletna linia `END'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Usar le barra de adresse pro cercar e navigar \t Pasek adresu z funkcjami wyszukiwania i nawigacji"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le codice CVV que tu ha inserite non era valide. \t Podany kod CVV jest nieprawidłowy."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu continuara a reciper altere e-mails cuje tu es subscribite, insimul con occasional importante novas re tu conto. Pro gerer tote tu subscriptiones, insere tu e-mail infra: nos lo besonia pro assecurar nos que nos parla al persona juste. \t Nadal będziesz otrzymywać inne subskrybowane wiadomości oraz od czasu do czasu ważne informacje o koncie. Aby zarządzać wszystkimi swoimi subskrypcjami, wpisz swój adres poniżej — musimy się upewnić, że ktoś nie usiłuje się pod Ciebie podszyć."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non existe usator con ille adresse de email. \t Nie ma użytkownika z takim adresem e-mail."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "&Restaurar le parametros predefinite e remover vetule additivos pro obtener le melior rendimento \t &Przywróć domyślne ustawienia i usuń stare dodatki dla optymalnej wydajności"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Attaccar file(s) per %1$S \t Załącz plik poprzez %1$S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Le nomine de host es incomplete; fini lo con '/' \t Niekompletna nazwa komputera. Musi się kończyć znakiem \"/\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cryptographia testa a testa \t Szyfrowanie „end-to-end”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Perdite o robate \t Zgubione lub skradzione"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insuccesso del connexion al dominio \t Zalogowanie do domeny się nie powiodło"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Information \t Włączenie klawiszy skrótu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "File \t Plik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cercar in %S \t Szukaj na stronie %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Approbate preliminarmente \t Wstępnie zatwierdzono"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Activar le methodo de ingresso predefinite \t Domyślne włączanie metody wprowadzania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pardono, iste thema es pendente. Per favor reveni plus tarde. \t Przepraszamy, ten motyw jest oczekujący. Wróć ponownie później."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Elige icone… \t Wybierz ikonę…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Altere applicationes… \t Inny program..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle spatio inter le parola clave “PUBLIC” del doctype e le virguletta. \t Brak spacji między słowem kluczowym „PUBLIC” a cudzysłowem w doctype."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "_Stilo: \t _Styl:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "definition incorrecte \t niepoprawna definicja"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le clave 0x{ $keyId } ha jam essite revocate. \t Klucz 0x{ $keyId } został już unieważniony."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un error non attendite occurreva \t Wystąpił nieoczekiwany błąd"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "%s: nomine de era mancante in le catena %Zd in le campo `era' \t %s: brak nazwy ery w łańcuchu %Zd w polu `era'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Jocos \t Gry"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "In addition al lucta pro tu derectos in rete, nos alsi mantene sub controlo le potentias del corporationes, nos labora con altere alliates circum le mundo pro educar pro practicas salubre de Internet. Assi quando tu elige { -brand-name-firefox }, nos elige te, etiam. \t Oprócz walki o Twoje prawa w Internecie, mamy także oko na sieciowe korporacje, współpracując z sojusznikami z całego świata, aby kształtować dobre obyczaje w Internecie. Kiedy wybierasz { -brand-name-firefox(case: \"acc\") }, my wybieramy Ciebie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Familia: \t Minimalna wysokość zawartości"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le sitos web prova lor identitate via certificatos de securitate. %1$S non fide %2$S perque illo usa un certificato de securitate que non es valide pro %2$S. Le certificato es solmente valide pro le nomines sequente: \t Witryny potwierdzają swoją tożsamość poprzez certyfikaty bezpieczeństwa. Certyfikat witryny „%2$S” nie jest zaufany, ponieważ nie jest on dla niej prawidłowy. Certyfikat został wystawiony tylko dla następujących domen:%1$0.S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Depuration: requirer le actualisation \t Debugowanie: wymaganie aktualizacji"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discarga le plus rapide Firefox de sempre \t Pobierz najszybszego Firefoksa w historii"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "conversation erronee (%d) \t błędna rozmowa (%d)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "CrearStock label \t P_ołączStock label"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "_Conto \t _Nazwa użytkownika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Sa_lveguardar comoStock label \t Zapi_sz jakoStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adopta le spirito open-source e proba le proxime productos. \t Poczuj ducha open source, testując nadchodzące produkty."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Copiate al area de transferentia \t Skopiowano do schowka"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Permitter que { $host } aperi le ligamine { $scheme } con { $appName }? \t Czy zezwolić witrynie { $host } na otwarcie odnośnika typu { $scheme } za pomocą aplikacji { $appName }?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Barras de instrumentos \t Paski narzędzi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Captura fenestras o paginas integre \t Zapisuj zrzuty okien lub całych stron"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Clave de recuperation non trovate \t Nie odnaleziono klucza odzyskiwania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insere un valide nomine de hospite. \t Proszę wprowadzić prawidłową nazwę hosta."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adder ora \t Dodaj"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "In cauda: %S \t Dodano do kolejki: %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Familia: \t Przesunięcie w poziomie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste additivo ha essite removite per su autor. \t Ten dodatek został usunięty przez jego autora."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Alicun tempore { -vendor-short-name } pote actualisar le terminos si necessari. Iste terminos non pote ser modificate o cancellate sin consenso scripte de { -vendor-short-name } . \t { -vendor-short-name } może co jakiś czas aktualizować niniejsze warunki. Warunki te nie mogą być zmieniane ani anulowane, o ile { -vendor-short-name } nie wyrazi pisemnej zgody."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Programmation \t Programowanie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Inuktitut (translitterate) \t eskimoska (transliterowana)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pro le sitos web que presenta sono automaticamente \t Gdy strony chcą automatycznie odtwarzać dźwięk:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tag non valide: {0} \t Nieprawidłowe etykiety: {0}"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Parametro OAuth mancante: %(param)s \t Brakujący parametr OAuth: %(param)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "RETENTAR \t Ponów"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Necun adresse associate al nomine de host \t Z nazwą nie jest związany żaden adres"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Codice de recuperation necessari \t Wymagany jest kod odzyskiwania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tentativa de identificar iste sito... \t Próba identyfikacji witryny…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Preadjustamentos \t Zachowano"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Emittite pro: \t Wystawiony dla:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Le file \"%s\" reside sur altere machina (%s) e pote ser non disponibile pro iste programma. Seliger lo totevia? \t Plik \"%s\" znajduje się na innej maszynie (o nazwie %s) i może być niedostępny dla tego programu. Na pewno go zaznaczyć?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Filtrar le proprietates \t Filtruj własności"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Pagina initial \t Witryna programu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le ration de contrasto passa le grado AAA pro tote le dimensiones de texto. \t Ten współczynnik kontrastu osiąga ocenę AAA dla wszystkich rozmiarów tekstu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Remover $BrandFullName de tu computator. \t Usuń program $BrandFullName z komputera."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Taxa medie de bits \t Średnia gęstość bitowa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discussiones de L10N \t Dyskusja o lokalizacji"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ration: \t Powód:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Conclusion \t Zakończenie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Collar sin formato \t Wklej bez formatowania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "URL de Facebook \t URL Facebooka"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Carta finiente per { $last } \t Karta kończąca się na { $last }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste nomine de usator es ja in uso. \t Ta nazwa użytkownika jest już używana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Impossibile de unir se al dominio \t Dołączenie do domeny się nie powiodło"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le nomine de usator es troppo longe \t Nazwa użytkownika jest za krótka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "%s:%u: impossibile de leger le directorio %s \t %s:%u: nie można odczytać %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "paper size \t A4x7paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ecce tote lo que tu debe saper sur cambiar tu navigator predefinite sur apparatos Android o computatores a scriptorio. \t Oto wszystko, co musisz wiedzieć o ustawianiu domyślnej przeglądarki na urządzeniu z Androidem i komputerze."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Advertimento: le contrasigno perimera in %d dies \t Ostrzeżenie: hasło wygaśnie za %d dni"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Desira tu vermente deler iste exception de servitor? \t Czy na pewno usunąć ten wyjątek dotyczący certyfikatu serwera?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "pagina del proprietates \t strona własności"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste apparato se ha disconnectite correctemente de Firefox Sync. \t To urządzenie zostało odłączone od synchronizacji."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Per favor insere tu contrasigno pro %S: \t Wprowadź hasło dla %S:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "paper size \t RA1paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "rgb \t Typrgb"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "USB activate \t Włączono USB"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le intervallo debe esser un numero inter 1 e { $numPages }. \t Zakres musi być liczbą między 1 a { $numPages }."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar/celar le detalios del message. \t Przełącz szczegóły komunikatu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nove accesso a %(clientName)s \t Nowe logowanie do „%(clientName)s”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu non pote usar le API pro adder un version jam in lista de presentation pro iste additivo, perque il ha metadatos mancante. Per favor invia lo per le sito web \t Nie można dodać najnowszej wersji do tego dodatku za pośrednictwem API ze względu na brakujące metadane. Prześlij za pośrednictwem witryny."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Basse sorbio \t Dolnołużycki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Expectate fin de selector o un pseudo-classe de action de usator post un pseudo-elemento, ma trovate pseudo-classe ‘%1$S’. \t Oczekiwano końca selektora lub pseudoklasy dla czynności użytkownika po pseudoelemencie, ale odnaleziono pseudoklasę „%1$S”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Stoppar \t Nie wysyłaj"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu connexion va ser interceptate per un proxy TLS. Disinstalla lo, si possibile, o configura tu apparato a fider su certificato de radice. \t Połączenie jest przechwytywane przez proxy TLS. Odinstaluj je, jeśli to możliwe, lub skonfiguruj urządzenie, aby ufało głównemu certyfikatowi proxy."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Firefox Focus pro iOS \t Firefox Focus dla iOS"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "argumento %s invalide pro %s \t błędny argument %s opcji %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Necun \t Brak"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "bibliotheca de securitate: nulle modulo de securitate pote exequer le operation requestate. \t biblioteka bezpieczeństwa: żaden moduł bezpieczeństwa nie może wykonać żądanej operacji."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Origine: { $originTitle } \t Źródło: { $originTitle }"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "80 GB Disk\" or \"Partition 2 of 2 GB Thumb DriveINTEL SSDSA2MH080G1GC45ABX21/dev/sdaone-liner-drive \t Partycja %d z %s80 GB Disk\" or \"Partition 2 of 2 GB Thumb DriveINTEL SSDSA2MH080G1GC45ABX21/dev/sdaone-liner-drive"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu debera eliger un application. \t Musisz wybrać aplikację."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Compactante dossier… \t Porządkowanie folderu…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Salvar totes \t Zapisz wszystkie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%S\\u00D7%S \t %S×%S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Reinitiar \t Pobierz ponownie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Signatura expirate. \t Podpis wygasł."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le message suspendite con subjecto: %(subject)s non poteva esser trovate. Multo probabilemente le moderator del lista ja ha approbate o rejectate le message. Tu non ha essite capace de cancellar lo a tempore. \t Zatrzymany list o temacie: %(subject)s nie został znaleziony. Najprawdopodobniej moderator listy już zatwierdził bądź odrzucił tę wiadomość. Nie będziesz więc mógł jej anulować."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le usatores valida le precision del retalios donate e controla que le lector lege le phrase correctemente. \t Użytkownicy sprawdzają dokładność nagrań, kontrolując czy zdanie zostało poprawie przeczytane."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Eliger le instantaneo base \t Wybierz zrzut podstawowy do porównania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "SSL recipeva datos de extension NPN non valide. \t SSL odebrał nieprawidłowe dane rozszerzenia NPN."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discargar le ligamine \t Pobierz odnośnik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Confirma tote le datos \t Zatwierdź dane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Subjecto o De \t Temat lub nadawca"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "paper size \t JB9paper size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Falta al scriber le testa \t Zapisanie nagłówka się nie powiodło"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Remane informate \t Bądź na bieżąco"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Incognite (non in cache) \t Nieznany (brak w pamięci podręcznej)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%S [] [(+|-) [][,]*]: Obtene, configura, o remove un modo de canal. \t %S [] [(+|-) [][,]*]: Wyświetla, ustawia lub usuwa tryb kanału."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Post que tu ha essite garantite, tu potera junger te al gruppos. \t Po uzyskaniu poręczenia będziesz mieć możliwość przystąpienia do grup."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tabula de contento de CD \t Plik zawartości płyty CD"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le Projecto Coral \t Projekt Coral"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu non pote inviar messages a %S. \t Użytkownik nie może wysyłać wiadomości na kanał „%S”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Permission denegate \t Brak dostępu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "paper size \t Koperta prc6paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%S non es online. \t Użytkownik „%S” nie jest obecnie połączony."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Quando tu genera nove codices de recuperation, omne previe codices devenira invalide. Per favor, immagazina le nove codices in un loco secur. \t Utworzenie nowych kodów odzyskiwania spowoduje unieważnienie wszystkich poprzednich. Proszę przechowywać nowe w bezpiecznym miejscu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adresse invalide (characteres illegal) \t Nieprawidłowy adres (niedopuszczalne znaki)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "30 dies \t 30 dni"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle actualisationes ancora installate \t Jeszcze nie zainstalowano żadnych aktualizacji"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Confirmar synchronisation cambios \t Potwierdzenie zmian synchronizacji"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Color proprie %d: %sAction name \t Dostosowuje kolorAction name"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discarga le navigator web Firefox \t Pobierz przeglądarkę Firefox"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle message de adjuta pro le commando '%S'! \t Pomoc dla polecenia „%S” nie istnieje – przepraszamy!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "septimana \t tydzień"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Aperir le ligamine in le scheda seligite \t Otwórz odnośnik w wybranej karcie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tatoeba es un grande base de datos de phrases, traductiones, e audio parlate a usar in apprendimento de linguas.Iste discarga contine anglese parlate registrate per lor communitates. \t Tatoeba jest wielką bazą danych zdań, tłumaczeń i mowy do użytku w nauczaniu maszynowym. Ten plik zawiera wszystkie angielskie nagrania mowy stworzone przez ich społeczność."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Dolist monday \t Nlist monday"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Suspender le carga usque illo es explicitemente disbloccate \t Wstrzymuje zadanie do czasu jego jawnego zwolnienia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "titulo \t tytuł"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Documento TeX DVI (comprimite con gzip) \t Dokument TeX DVI (kompresja gzip)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu debera verificar tu conto ante que tu pote synchronisar. \t Przed synchronizacją musisz zweryfikować konto."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "64-bit \t 64-bitowy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Contrasigno cambiate correctemente \t Pomyślnie zmieniono hasło"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Contra_signo: \t _Hasło:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Firefox es le technologia que lucta pro te. \t Firefox to technologia, która walczy o Ciebie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Datos serialisate son mal formate \t Dane serializowane są nieprawidłowo rozwinięte"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle \t Brak"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Egypto \t Egipt"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Quante tempore debe iste captura esser retenite? \t Jak długo mamy zachować ten zrzut?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "\"Deler le file: \" \t \"Usuń plik: \""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ganiar insignias \t Zdobywanie odznak"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "America/Maceio \t Ameryka/Maceio"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adresse imagebase \t Adres ImageBase"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Monstrar le icone in le area de indicatores \t Wyświetlanie ikony w obszarze powiadamiania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "barra de instrumentos \t pasek narzędzi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nigre e blanc \t Czarno-biały"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Columna anterior \t Kolumnę przed"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Definir le cookies \t Nagłówki „Set-Cookie”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Apprende como adder e gerer contactos, e como facer appellos singule o de gruppo sur tu telephono Firefox OS. \t Dowiedz się, jak dodawać i zarządzać kontaktami, dzwonić i prowadzić telekonferencje na telefonie z systemem Firefox OS."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "SECG curva elliptic sect131r2 \t Krzywa eliptyczna SECG sect131r2"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Superscriber un cache existente, mesmo si illo es actual \t Zastąpienie istniejącej pamięci podręcznej, nawet gdy jest aktualna"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Cambiamento del contrasigno pro %s. \t Zmienianie hasła dla %s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "
    • Le sito pote esser temporarimente indisponibile o troppo occupate. Retenta in un momento.
    • Si tu non pote cargar alcun pagina, verifica le connexion de tu computator al rete.
    • Si tu computator o rete es protegite per un firewall o proxy, assecura te que &brandShortName; es permittite a acceder al Web.
    \t
    • Witryna może być tymczasowo niedostępna lub przeciążona. Spróbuj ponownie za pewien czas.
    • Jeśli nie możesz otworzyć żadnej strony, sprawdź swoje połączenie sieciowe.
    • Jeśli ten komputer jest chroniony przez zaporę sieciową lub serwer proxy, należy sprawdzić, czy &brandShortName; jest uprawniony do łączenia się z Internetem.
    "} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Information super %sStock label, media \t Zakończ program %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Riga supra \t Wiersz powyżej"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Heri al %H:%M \t Wczoraj o %H:%M"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Incapabile de cargaration de archivo '%s' : %s \t Zapisanie pliku pamięci podręcznej się nie powiodło: %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Longe: { $date } \t długi: { $date }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insere le nove contrasigno \t Wprowadź nowe hasło"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le numero consentite maxime de contatores de iste pagina era superate. \t Przekroczono maksymalną liczbę dozwolonych liczników dla tej strony."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Simplificar le pagina \t Poprawiona czytelność"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cercar %S con: \t Szukaj „%S” w:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "America/Santa Isabel \t Ameryka/Santa Isabel"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Stock label \t Rozwinięcie lub zwinięcieAction name"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Kurdo \t Kurdyjski"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "impossibile de determinar le nomine de file \t nie można określić nazwy pliku"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Clauder plure schedas \t Zamknij wiele kart"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Il non esseva possibile inviar un message a iste numero \t Nie można wysłać wiadomości SMS na ten numer"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vacuar le chronologia recente… \t Wyczyść historię przeglądania…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Rediger le contacto seligite \t Edytuj zaznaczony kontakt"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le elemento tentava de accrescer se, ma illo esseva blocate. \t Element mógł być większy, ale został ograniczony."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu thema sera publicate sub le sequente licentia: \t Twój motyw zostanie opublikowany na następującej licencji:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un competentia es le capacitate apprendite a obtener resultatos pre-determinate, sovente con le minime costo de tempore, energia, o ambe illos. \t Umiejętność to wyuczona zdolność do dokonania wcześniej ustalonych celów, często przy minimalnym nakładzie czasu, energii, lub obu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Elige le dossier del menu Initiar \t Wybierz folder menu Start"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cantonese \t kantoński"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Recipite entrata vacue o nulle. Es retornate un DocumentFragment vacue. \t Otrzymano puste dane wejściowe lub ich brak. Zwracanie pustego „DocumentFragment”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "C_reditos \t Z_asługi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Instrumentos de developpator \t Narzędzia dla programistów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "_Reimplaciar \t _Zastąp"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impossibile de montar %s \t Nie można zamontować %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Reaperi le ultime schedas claudite \t Przywróć zamknięte karty"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Il ha errores in iste forma. Per favor corrige illos infra. \t Znaleziono błędy w formularzu. Popraw je poniżej."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{ -brand-name-firefox } es rapide e tracta tu datos con cura: nulle traciamento publicitari e nulle relentamento. \t { -brand-name-firefox } jest szybki i dba o Twoje dane — żadnych śledzących reklam, żadnych spowolnień."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "E-posta inviate \t Wysłano wiadomość e-mail"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Recercar per nomine de additivo / email de autor \t Szukaj wg nazwy dodatku/e-maila autora"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Aperir per \t Otwórz za pomocą"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste pagina es in modo mantenentia e es temporarimente indisponibile. \t Trwają prace techniczne i strona jest tymczasowo niedostępna."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un barra non esseva immediatemente sequite per “>”. \t Bezpośrednio po ukośniku brakuje „>”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle messages pro iste requesta \t Brak komunikatów dla tego żądania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Qualcunque de \t Dowolna z:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le contrasigno de tu conto Firefox ha essite cambiate \t Zmieniono hasło konta Firefoksa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non categorisate \t Nieskategoryzowane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "paper size \t Europejskie edppaper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Supernomine de IRC \t Pseudonim IRC"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "#1 resultato;#1 resultatos \t #1 wynik;#1 wyniki;#1 wyników"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le elementos sequente ha essite importate con successo: \t Poniższe elementy zostały zaimportowane:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "blocate \t zablokowany"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "SColor channel \t NColor channel"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Converter a PS de nivello 1 \t Połącz z serwerem"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ignorar files extra iste gruppo \t Ignoruj pliki spoza tej grupy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nos ha inviate un email de benvenita a: \t Wiadomość powitalna została wysłana do:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pro copiar le contrasigno, insere tu credentiales de accesso a Windows. Isto adjuta a proteger le securitate de tu contos. \t Aby skopiować hasło, wprowadź swoje dane logowania do systemu Windows. Pomaga to chronić bezpieczeństwo Twoich kont."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "default:LTR \t drukarka jest w trybie offline"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "part-type \t Tworzenie partycjipart-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Exportar clave secrete e public a file \t Eksportuj tajny i publiczny klucz do pliku"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Obreros de servicio \t Wątki usługowe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Fenestra \t Ustawienie położenia okna"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Subdossier \t Podfolder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ia - pl", "text": "Simias qui ha un color differente \t Z innym kolorem skóry"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cookies traciante blocate \t Zablokowano śledzące"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Restaurar le motores de recerca predefinite \t Przywróć domyślne"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "1 Die \t 1 dzień"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "ligamine \t odnośnik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le file non es un file de cache. \t Plik nie jest plikiem bufora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Pausarkeyboard label \t Wstrzymanie dźwiękukeyboard label"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Cerca... \t Szukaj..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{addon} non plus promovite in {0}. \t Dodatek {addon} jest polecany w kategorii {0}."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pashto \t paszto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Explora le questiones pro tote le productos insimul in un lista. \t Przeglądaj pytania dotyczące wszystkich produktów w jednym miejscu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Mozilla non sape tanto como tu pensa sur le habitudes de navigation del usatores. Como le productor de un navigator, isto es vermente un problema pro nos. Ecce proque nos ha construite utensiles optional, como Firefox Pioneer, que permitte al usatores interessate de dar nos informationes sur lor navigation del web. Si tu synchronisa tu chronologia de navigation inter tu installationes de Firefox, nos non cognosce iste chronologia, perque illo es cryptate per tu apparato. \t Mozilla nie wie tyle, ile możesz się spodziewać o tym, jak ludzie przeglądają Internet. Tak naprawdę jako producenta przeglądarki to dla nas duże wyzwanie. Dlatego stworzyliśmy opcjonalne narzędzia, takie jak Firefox Pioneer, umożliwiające zainteresowanym użytkownikom przekazanie nam wglądu w ich sposób przeglądania Internetu. Jeśli synchronizujesz swoją historię przeglądania między instalacjami Firefoksa, to my jej nie znamy, ponieważ jest zaszyfrowana przez Twoje urządzenie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste fuso horari de ZoneInfo pare concordar con le fuso horari del systema operative iste anno. \t W tym roku ta strefa czasowa ZoneInfo wydaje się pokrywać ze strefą czasową systemu operacyjnego."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Restaurar \t Liczba jednocześnie przywracanych kart:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Contra_signo \t _Hasło"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Per favor elige un licentia appropriate pro le derectos que tu accorda sur tu codice fonte. Illo es pertinente solo al additivos listate. \t Wybierz licencję odpowiednią dla praw, których udzielasz do kodu źródłowego.Dotyczy tylko wyświetlanych dodatków."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu non pote entrar in %S perque tu es bannite de iste canal. \t Nie można dołączyć do pokoju „%S”, ponieważ Ciebie z niego wykluczono."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{ -brand-name-facebook }. Ben continite. Mantene le resto de tu vita pro te mesme. \t { -brand-name-facebook }. Pod kontrolą. Zatrzymaj resztę swojego życia dla siebie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Rearrangiar le lineas longe \t Zawijanie długich wierszy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Gratias \t Dziękujemy!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Le contator de generation TLS ha permitite! Reporta iste problema. \t Licznik generacji TLS przekręcił się! Proszę to zgłosić."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ligamine damnificate \t Uszkodzony odnośnik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Defini le expiration tempore de tu clave generate novemente. Tu pote plus tarde controlar le data pro extender lo si necessari. \t Określ czas wygaśnięcia nowo utworzonego klucza. Możesz później zmienić datę, aby w razie potrzeby przedłużyć ten czas."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Remover formulario \t Usuń formularz"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adder manualmente \t Dodaj ręcznie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu usa un systema operative non secur, obsolete non plus supportate per Firefox. \t Używasz niebezpiecznego, przestarzałego systemu operacyjnego, który nie jest już obsługiwany przez Firefoksa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Quando tu usa iste adresse de e-mail pro acceder de novo a addons.mozilla.org, tu profilo sur additivos de Firefox non habera accesso a ulle su previe contento. \t Po użyciu tego adresu e-mail do ponownego zalogowania się w serwisie addons.mozilla.org, profil serwisu Dodatków do Firefoksa nie będzie miał dostępu do żadnej jego poprzedniej treści."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Permittite \t Dopuszczono"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Separate per virgula, minimo de {0} character. \t Rozdzielane przecinkami, minimum {0} znak."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Reinitia ora \t Uruchom teraz ponownie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "De basso a alto \t Z dołu do góry"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Reporto de livration de e-mail \t Raport z dostarczenia poczty"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Aperir le Editor (%S) \t Otwórz edytor (%S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Qui crea iste additivos? \t Kto tworzy te dodatki?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le servitor ha claudite le connexion \t Serwer zakończył połączenie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu conto de Firefox non poteva esser trovate. Per favor prova de novo. \t Nie można znaleźć Twojego konta Firefoksa. Spróbuj ponownie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Infra es le collection del listas %(mailmanlink)s visibile al publico in %(hostname)s. Clicca sur le nomine de un lista pro vider su paginas de configuration. \t Poniżej wyświetlono publicznie dostępne %(mailmanlink)s listy na serwerze %(hostname)s. Kliknij nazwę listy, aby przejść do jej konfiguracji."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Solo WebExtensions pote omitter le GUID \t Tylko rozszerzenia WebExtension mogą pomijać GUID"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "_Methodos de entrata \t _Metoda wprowadzania danych"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu computator debe ser reinitiate pro completar le disinstallation de $BrandFullNameDA. Desira tu lo reinitiar ora? \t Do ukończenia dezinstalacji programu $BrandFullNameDA konieczne jest ponowne uruchomienie komputera. Czy uruchomić go teraz ponownie?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Spatiokeyboard label \t Spacjakeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si le mittente es externe a mi dominio: \t Jeżeli nadawca jest spoza mojej domeny:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Elementos de lista \t Elementy listy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inviar message \t Wyślij wiadomość"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "#1 die;#1 dies \t dzień;#1 dni;#1 dni"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu contrasigno ha essite remontate \t Zmieniono hasło"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "La dimension del contento de iste elemento sin vinculos. \t Rozmiar elementu, gdy nieograniczony."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Blocage de punctator \t Blokada kursora"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le script ex “%1$S” esseva blocate perque le typo MIME non es consentite. \t Skrypt z adresu „%1$S” został zablokowany z powodu niedozwolonego typu MIME."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insere tu numero de telephono o adresse de e-mail \t Wpisz numer telefonu lub adres e-mail"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Renominar… \t Zmień nazwę…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vacuar le chronologia recente \t Wyczyść historię przeglądania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Approbar le connexiones pro initiar le synchronisation \t Zatwierdź połączenia, aby rozpocząć synchronizację"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le canal %S es plen. \t Kanał „%S” jest pełny."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Necun message \t Brak wiadomości"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cerca como adjutar a tener aperte le web \t Dowiedz się, jak bronić otwartości sieci"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Altere \t Inne"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Lista de selection iRiver \t Lista odtwarzania iRiver"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "_Inclination X: \t Na_chylenie poziome:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar le registro de depuration \t Wyświetl dziennik debugowania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%s: le numero de regulas a assortir es incorrecte \t %s: błędna liczba reguł sortowania"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "nove contrasigno non ha satis de classes de character \t za mało klas znaków"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Indexar \t Indeksowanie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si ti opta de reciper emails, tu accepta que Mozilla usa iste informationes como explicate in su Politica de confidentialitate. \t Wybierając otrzymywanie wiadomości wyrażasz zgodę na wykorzystywanie tych danych przez Mozillę w sposób opisany w zasadach ochrony prywatności."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tunisia \t Tunezja"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Mantenentia in progresso \t Trwa konserwacja witryny…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "usator \t michalw"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Codice intermediari de Java \t Kod bajtowy Java"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Selige dossier… \t Wybierz katalog…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu usa Firefox ESR. \t Używany jest Firefox ESR."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Remover tote le credentiales… \t Usuń wszystkie dane logowania…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le ressource a “%1$S” esseva blocate perque le bloco del contenrto es activate. \t System blokowania treści zablokował zasób pod adresem „%1$S”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{ -brand-name-firefox } es un navigator con un conscientia. Como parte del organisation technologic sin scopo lucrative, { -brand-name-mozilla }, nos lucta pro tu derectos in linea, pro mantener le poteres commercial sub vigilantia e pro adjutar a educar le paises in disveloppamento a adoptar practicas de Internet salubre. Dunque, quando tu elige { -brand-name-firefox }, nos etiam elige te. \t { -brand-name-firefox } to przeglądarka z sumieniem. Jako część technologicznej organizacji charytatywnej { -brand-name-mozilla }, walczymy o Twoje prawa w Internecie, mamy oko na sieciowe korporacje i pomagamy edukować rozwijające się kraje w dziedzinie korzystania z Internetu. Kiedy wybierasz { -brand-name-firefox(case: \"acc\") }, my wybieramy Ciebie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le additivos sequente non ha essite verificate pro uso in { -brand-short-name }. Tu pote o demandar al disveloppator de facer los verificar. \t Następujące dodatki nie zostały zweryfikowane do użytku w programie { -brand-short-name }. Możesz lub poprosić ich dostawcę o weryfikację."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Audio Annodex \t Plik dźwiękowy Annodex"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le texto del licentia es necessari si tu selige Altere. \t Gdy zostanie wybrana opcja „Inna”, wymagany jest tekst licencji."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle positiones de rete ha essite ancora addite. \t Nie dodano jeszcze żadnych położeń sieciowych."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Israel \t Izrael"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Impossibile de leger le contento de %s \t Nie można odczytać zawartości %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le fenestra de composition es blocate; invio cancellate \t Okno tworzenia wiadomości jest zablokowane; anulowano wysyłanie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Modo furtive \t Tryb ukryty"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Subjecto o De contine: \t Temat lub nadawca zawiera:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%1$S non poteva installar le motor de recerca ab: %2$S \t Program %1$S nie mógł zainstalować wyszukiwarki z adresu %2$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le simias face planos \t Małpy mają plany"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Subtitulos SAMI \t Napisy SAMI"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Introducer un nomine de file \t Nazwa pliku"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Removite con successo: \t Pomyślnie usunięto:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Deler avatar \t Usuń awatar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "le formato hexadecimal de un intervallo debe utilisar solmente litteras capital \t w szesnastkowym formacie przedziału powinny być używane wielkie litery"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "De basso a alto \t Z dołu do góry"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Comencia a reciper reportos de violation \t Subskrybuj raporty o atakach"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Video Ogg \t Plik wideo Ogg"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ia - pl", "text": "Pro isto, Tatoeba es collaborative. \t Właśnie dlatego Tatoeba polega na współpracy."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "SECG curva elliptic secp256k1 \t Krzywa eliptyczna SECG secp256k1"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Desira tu actualisar tu carte de credito con iste nove informationes? \t Czy uaktualnić dane karty płatniczej?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le moderation de emergentia de tote le traffico del lista es habilitate \t Awaryjne moderowanie wszystkich wiadomości dla tej listy zostało włączone"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Standard (predefinite) \t Standardowa (domyślna)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Io es de accordo con le tractamento de mi informationes per Mozilla como explicate in iste aviso de confidentialitate \t Pozwalam Mozilli wykorzystywać te informacje w sposób opisany w zasadach ochrony prywatności."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le filas de characteres con le plurales pote ser traducite in tote le formas plural disponibile in tu lingua \t Obsługiwane są wszystkie formy liczby mnogiej w języku tłumaczenia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Le dialogo es disblocate. Clicca pro impedir modificationes ulterior \t Okno jest odblokowane. Kliknięcie uniemożliwi wprowadzanie dalszych zmian"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle correspondentia trovate. \t Nie znaleziono kalendarzy spełniających kryteria wyszukiwania."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Filtros \t Filtry"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "paper size \t C7paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Gerer le conto \t Zarządzaj kontem"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Crea un conto \t Utwórz konto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle suggestiones trovate \t Nie znaleziono sugestii dla słowa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cornico \t kornijski"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Authentication fallite durante le connexion al servitor %S. \t Niepowodzenie uwierzytelniania podczas łączenia się z serwerem %S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Deler conto de usator \t Usuwanie konta użytkownika"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Informar mi contactos que io es inactive post \t Wyświetlaj informacje o mojej nieaktywności po"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si le actual pagina deberea haber un obrero de servicio, tu pote dar un reguardo pro errores in le Consola o analysar tu registration de obreros de servicio in le Depurator. \t Jeśli bieżąca strona powinna mieć wątek usługowy, to można poszukać błędów w konsoli lub przejrzeć rejestrację wątku usługowego w debugerze."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Marcar le messages seligite como legite \t Oznacz wybrane jako przeczytane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "impossibile de cambiar le permissiones de %s \t nie można zmienić uprawnień do %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Registra te con Firefox \t Utwórz konto z Firefoksem"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "decembre \t Grudzień"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Complete, ma non unic \t Uzupełnione, lecz niekompletne"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Interlingua \t angielski (Stany Zjednoczone)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Personal Palleta \t Etykieta własnej karty"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adopta Firefox pro tu confidentialitate \t Pobierz Firefoksa dla prywatności"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Texto principal \t Treść"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Studios completate \t Zakończone badania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pro ultime: \t W ciągu ostatnich:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Numero de entratas de cache negative \t Liczba negatywnych wpisów pamięci podręcznej"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Necun typo predefinite pro le rolo %s \t Brak domyślnego typu dla roli %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cear le pannello del regulas dividite \t Ukryj panel reguł"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le folio de stilo non ha potite esser cargate. \t Nie udało się wczytać arkusza stylów."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Comenciar \t Pierwsze kroki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Codice fonte incargate pro {addon} {version}. \t Przesłano kod źródłowy dodatku {addon} {version}."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le hora de %1$S es %2$S. \t U użytkownika %1$S jest %2$S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Io admitte que deler mi conto rendera plus difficile pro me celar mi contributiones e facilemente ser trovate per altere membros del communitate de Mozilla. \t Zdaję sobie sprawę, że usunięcie konta utrudni mi pokazanie moich dokonań i znalezienie innych członków społeczności Mozilli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Il ha nove currero. \t Odebrano nowe wiadomości."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Bloca automaticamente le traciatores online durante que tu naviga. Pois elimina per un tocco le paginas visitate, recercas, cookies e contrasignos de tu apparato. \t Automatycznie blokuj śledzące elementy podczas przeglądania stron. Wystarczy stuknąć, by usunąć z urządzenia odwiedzone strony, wyszukiwania i hasła."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Es vermente tu qui vole inscriber se? \t Czy to Ty się rejestrujesz?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cerca tu plus que justo Utensiles de disveloppamento? Controla le navigator Firefox create specificamente pro le disveloppatores e le fluxos de labor moderne. \t Szukasz czegoś więcej niż same narzędzia dla programistów? Wypróbuj przeglądarkę Firefox zbudowaną z myślą o programistach i nowoczesnych narzędziach."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ligamines non visitate \t Nieodwiedzone odnośniki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nos spera que vos continuara a usar Screenshots pro capturar, copiar e discargar instantaneos. \t Mamy nadzieję, że serwis Screenshots nadal będzie przydatny do tworzenia, kopiowania i pobierania zrzutów."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Lege nostre manifesto \t Przeczytaj nasz manifest"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Martinica \t Martynika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Resultatos del pannello de controlo de %(realname)s \t %(realname)s - baza administracyjna - wyniki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Solmente quando { -brand-short-name } es adjustate pro blocar traciatores cognoscite. \t gdy { -brand-short-name } blokuje znane elementy śledzące"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Necun elemento trovate \t Nie odnaleziono elementów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "

    usa technologia de securitate que es obsolete e vulnerabile a attaccos. Un attaccante pote facilemente revelar informationes que tu pensa esser secur. Le administrator del sito web debera reparar le servitor ante que tu pote visitar le sito.

    Codice de error: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY

    \t

    używa przestarzałej i podatnej na ataki technologii bezpieczeństwa. Atakujący mógłby łatwo odszyfrować informacje, które miały być bezpieczne. Administrator strony musi naprawić serwer, zanim będzie można ją odwiedzić.

    Kod błędu: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY

    "} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Filtro de recerca non valide \t Nieprawidłowy filtr wyszukiwania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Evaluta tu experientia \t Oceń swoje wrażenia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Remover tote le annexos \t Usuń wszystkie załączniki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Signalar iste revision \t Zgłoś tę recenzję"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Crear cameras \t Utwórz pokój"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le catena de characteres sequente a “&” ha essite interpretate como un referentia de character. (“&” probabilemente deberea haber essite escappate usante “&”.) \t Ciąg znaków po „&” zinterpretowano jako odwołanie znakowe („&” prawdopodobnie powinien być osłonięty jako „&”)."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Apprende a personalisar le functionamento de { -brand-name-firefox }. \t Dowiedz się, jak dostosować sposób działania { -brand-name-firefox(case: \"gen\") }."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%A, %e de %B %Ytitle \t %A, %e %B %Ytitle"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impossibile de unir se al dominio \t Dołączenie do domeny się nie powiodło"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "De alto a basso, de dextera a sinistra \t Z góry do dołu, od prawej do lewej"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Selige le thema que tu vole \t Wybierz, który motyw ma być używany"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "

    &brandShortName; non pote cargar iste pagina pro alcun ration.

    \t

    &brandShortName; nie jest w stanie otworzyć tej strony.

    "} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Aperir adresse… \t Otwórz adres…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Codice-fonte Pascal \t Kod źródłowy Pascal"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Blocar tote le traciatores note. (Pote impedir alcun paginas de ser cargate.) \t Blokowanie wszystkich znanych elementów śledzących (niektóre strony mogą nie działać prawidłowo)."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vider tote le detalios... \t Zobacz wszystkie szczegóły…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adresse de e-mail secundari addite \t Dodano dodatkowy adres e-mail"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Versiones beta completemente traducite \t W pełni przetłumaczone wersje beta"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discarga Firefox pro Linux \t Pobierz Firefoksa na Linuksa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "monstrar le informationes del carta de credito \t dostęp do informacji o kartach płatniczych"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste email es jam utilisate pro un conto differente \t Adres e-mail jest już używany przez inne konto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Sequentekeyboard label \t Następny utwórkeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Visitar iste sito web pote nocer a tu computator \t Odwiedzenie tej strony może być szkodliwe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Rediger solo le occurrentias eligite \t Zmień tylko zaznaczone wystąpienia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nove marcapaginas \t Nowa zakładka"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le administrator del lista ha dishabilitate le livration con summarios pro iste lista, ergo tu selection non es activate. Ma comocunque tote tu altere optiones ha essite activate con successo. \t Administrator listy wyłączył dostarczanie listów w postaci paczek. Pozostałe opcje zostały ustawione."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Claude alcun altere fenestras o applicationes e reproba. \t Zamknij część otwartych okien i/lub aplikacji, a następnie spróbuj ponownie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{num} revision \t {num} opinii"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%s: catena de peso vacue non es permittite \t %s: pusty łańcuch wagi jest niedozwolony"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un script sur iste pagina ha essite stoppate a causa de memoria insufficiente. \t Skrypt z tej strony został zatrzymany z powodu małej ilości wolnej pamięci."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "In qual de tu agendas actualmente scribibile vole tu collar? \t Do którego z obecnie zapisywalnych kalendarzy chcesz wkleić?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si tu ha un momento per favor revide iste articulos: \t Jeśli masz wolny czas, sprawdź artykuły:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Numero de usatores qui creava al minus un instantaneo, per die (ultime 30 dies) \t Liczba użytkowników tworzących przynajmniej jeden zrzut, dziennie (ostatnich 30 dni)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Isto te permitte de prender e inviar photos. \t Pozwoli to robić i wgrywać zdjęcia."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "expirate de { $timediff } \t uległ przeterminowaniu { $timediff }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un systema operative pote ser eligite solo un vice. \t System może zostać wybrany tylko raz."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Actualisar le curatores \t Aktualizuj opiekunów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Fontes complete del articulo \t Teksty źródłowe artykułów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Aperir email como lista \t Wyświetl wiadomości jako listę"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Connecter \t Nie połączono"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Files \t Pliki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%S es ja in curso de execution, ma illo non responde. Pro aperir un nove fenestra, tu debe primo clauder le processo %S existente o reinitiar tu systema. \t Program %S został już uruchomiony, ale nie odpowiada. Aby otworzyć nowe okno, należy najpierw zakończyć istniejący proces programu %S lub uruchomić ponownie system."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%1$S: %2$Sms \t %1$S: %2$S ms"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "impossibile de render un segmento scribibile pro le relocation \t nie można uczynić segmentu zapisywalnym w celu relokacji"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Importar un clave OpenPGP personal existente \t Importuj istniejący klucz osobisty OpenPGP"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Como non indesirate \t Jako pożądaną"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu discargamento era interrumpite \t Pobieranie zostało przerwane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Columna sequente \t Kolumnę za"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Accesso universal \t Ułatwienia dostępu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Asia/Nicosia \t Azja/Nikozja"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Dimension: \t Wyświetlanie ikon"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Sud europee (ISO-8859-3) \t Południowoeuropejski (ISO-8859-3)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%(email)s registrate \t Zarejestrowano adres %(email)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Continua con Firefox \t Kontynuuj z kontem Firefoksa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "%s: le ellipse de intervallo symbolic non debe sequer directemente `order_start' \t %s: wyrzutnia symbolicznego przedziału nie może być bezpośrednio po `order_start'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Remover tote le articulos expirate \t Usuń wszystkie przedawnione wiadomości"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vacuar iste permission e demandar novemente \t Wyczyść i używaj domyślnych ustawień"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Spatio de nomines personal: \t Osobista przestrzeń nazw:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Version de Firefox pro Android plus vetere (non plus supportate) \t Starsza wersja Firefoksa na Androida (nie jest już wspierana)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Secundo le imprimitorGhostScript \t Domyślne drukarkiGhostScript"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Activar le menu de disveloppator sur tu apparato Android. \t Włącz menu programisty na urządzeniu z Androidem. Więcej informacji."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tal objecto ha nulle eventos. \t Ta rzecz nie ma zdarzeń."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pagina initial \t Domowa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "connexion… \t łączenie…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Retornar \t Przejdź do poprzedniej strony"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Permitte tu que %S immagazina datos in tu computator? \t Czy zezwolić witrynie „%S” na przechowywanie danych?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Clicca sur le cassa vacue supra iste texto. \t Kliknij puste pole powyżej tego tekstu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Deactiveate \t Typ kursora"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "organisation \t organizacje"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste additivo non ha versiones. \t Ten dodatek nie ma żadnych wersji."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Confidential \t Poufne"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "%s: le indication de direction in le catena %Zd in le campo `era' non es un singule character \t %s: znacznik kierunku w łańcuchu %Zd w polu `era' nie jest pojedynczym znakiem"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impossibile cambiar le adresse de e-mail primari a un adresse non verificate \t Nie można zmienić głównego adresu e-mail na niezweryfikowany adres"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inviar le scheda a un apparato \t Wyślij kartę na urządzenie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Imagine del ligamine \t Obraz odnośnika"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste documento controla tu punctator. Preme Esc pro reprender le controlo. \t Dokument kontroluje teraz kursor. Naciśnij klawisz Esc, aby przejąć nad nim kontrolę."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ha tu perdite le cammino? Nulle problema. Ecce alcun consilios utile pro retrovar le via: \t Nie wiesz, dlaczego tutaj jesteś? Nie ma problemu. Oto kilka wskazówek, jak wrócić na właściwą drogę:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "nulle \t brak"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "radice quadrate \t pierwiastek kwadratowy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Servicio de pulsata \t Usługa push"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cryptate OpenPGP \t Zaszyfrowane za pomocą OpenPGP"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "impossibile de leger r_debug \t nie można odczytać r_debug"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "depurar \t _Wyczyść"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pressa \t Naciśnij"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Falta a importar le clave discargate. \t Zaimportowanie pobranego klucza się nie powiodło."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Controlar le parola \t Sprawdź słowo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "_Renominar \t Zmień _nazwę"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "mediedie \t Południe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar un altere nodo; Monstrar tote le #1 nodos \t Wyświetl dodatkowy węzeł;Wyświetl #1 dodatkowe węzły;Wyświetl #1 dodatkowych węzłów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Rapide, private e a tu latere. \t Szybki, prywatny i po Twojej stronie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le deletion del annexos seligite ha fallite. \t Usunięcie wybranych załączników się nie powiodło."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discarga le navigator Firefox in Anglese (SUA) e plus de 90 altere linguas \t Pobierz przeglądarkę Firefox w języku polskim i ponad 90 innych językach"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "file special de characteres \t znakowy plik specjalny"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "UA: %1$S \t Identyfikator programu: %1$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Requestas administrative pro le lista: \t Zadania administracyjne dla listy:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Falta a crear un cavo (Es tu sin connexion?) \t Błąd tworzenia gniazda (czy program jest w trybie offline?)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Certe parametros in le dialogo son in conflicto \t Część ustawień w oknie jest sprzecznych"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Render tote le advertimentos fatal \t Traktowanie wszystkich ostrzeżeń jako błędy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Error al verification; contrasigno non cambiate \t Sprawdzenie się nie powiodło; hasło nie zostało zmienione"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Alcun motores de recerca non pote monstrar suggestiones. \t Część wyszukiwarek nie może wyświetlać podpowiedzi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Puncto de distribution \t Punkt dystrybucji"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar tu marcapaginas (%S) \t Wyświetl zakładki (%S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "media-type \t HD DVD-RWmedia-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Quales es mi optiones? \t Co mogę zrobić?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Stilo \t Styl tekstu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Recommendationes \t Polecane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Lege isto in viage \t Przeczytaj to w podróży"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Portugese \t portugalski"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "VacueAbout %sCprogram-name\", \"ExampleCodelogotitle\" _(\"About ExampleCode \t PustyAbout %sCprogram-name\", \"ExampleCodelogotitle\" _(\"About ExampleCode"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Contento con imagines debe ser etiquettate. Saper plus \t Treść z obrazami musi mieć etykiety. Więcej informacji"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Typo de characteres \t Czcionka"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar le annexos \t Załączniki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Retirar le fonte ex cassa nigre \t Usuń źródło z czarnej skrzynki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Regulas de filtro \t Reguły filtru"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Per favor specifica le position del ligamine \t Podaj adres odnośnika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "_Sublinear \t Online"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Asia/Dubai \t Azja/Dubaj"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Tu ha cancellate tu requesta de disabonamento. \t Prośba o wypisanie została anulowana."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Viages \t Podróże"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Corresponde \t Zgadza się"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le pagina non existe. \t Strona nie istnieje."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Introduce le nove contrasigno UNIX: \t Proszę podać nowe hasło UNIX:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "paper size \t B1paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tote le articulos \t Wszystkie artykuły"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impossibile trovar le ID del additivo. \t Nie można znaleźć ID dodatku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Aperi session pro evalutar iste dictionario \t Zaloguj się, aby ocenić ten słownik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Deler le activitate \t Usuń zadanie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nostre modo de comparar a altere navigatores \t Jak wypadamy na tle innych przeglądarek"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Error de systema \t Błąd systemu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Premer sur le lista combinateAction description \t Naciska pole rozwijaneAction description"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nove functionalitates \t Nowe funkcje"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu debe entrar de novo in le canal pro usar iste commando. \t Musisz ponownie dołączyć do pokoju, aby użyć tego polecenia."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "ROM Dreamcast \t Plik ROM konsoli Dreamcast"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Blocar contento de terties, como annuncios o codice, que pote lentar tu navigation e traciar tu activitate per le web. Personalisa tu parametros pro le melior equilibrio de protection e rendimento. \t Blokowanie elementów zewnętrznych witryn (jak reklamy i skrypty) mogących spowolnić przeglądanie i śledzić aktywność w sieci. Ustawienia poniżej ułatwiają optymalne dostrojenie poziomu ochrony i szybkości wczytywania witryn."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Directorio radice \t Katalog główny"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Retirar annexo \t Odłącz załącznik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%(number)d secunda retro \t %(number)d sekund temu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "_Cancellar \t _Anuluj"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Lista mi altere abonamentos \t Wyświetl moje pozostałe subskrypcje"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Suburbio \t Suburb"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Interface de usator \t Interfejs użytkownika"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discargamentos \t Pobieranie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Eliger le componentes \t Wybór komponentów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "SSL recipeva un registration con un typo de contento incognite. \t SSL otrzymał rekord z nieznanym typem zawartości."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "part-type \t Partycja etykiety firmy Applepart-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Novitates in { -brand-name-firefox } - Melior confidentialitate, melior protectiones. \t Co nowego w { -brand-name-firefox(case: \"loc\") } — więcej prywatności, więcej ochrony."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "rcmd: write (configuration de stderr): %m \t rcmd: write (podczas ustawiania stderr): %m"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le actualisation non pote ser installate (application del pecia fallite) \t Nie udało się zainstalować aktualizacji (nie udało się nałożyć łatki)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "impossibile de mmap paginas del dispositivo de impletion con zeros \t nie można odwzorować stron wypełnionych zerami"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Accusar reception de disabonamento al usator? \t Czy wysłać użytkownikowi powiadomienie o wypisaniu?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Perdite \t Utracone"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{0} stella \t {0} gwiazdki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "SECG curva elliptic secp160r2 \t Krzywa eliptyczna SECG secp160r2"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "tag1, tag2 \t etykieta 1, etykieta 2"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{ -brand-short-name } monstrara le prime lingua como tu predefiniva e monstrara altere linguas si illos es necesse in le ordine de apparition. \t { -brand-short-name } będzie domyślnie wyświetlał pierwszy język z listy. W razie potrzeby, następne języki będą używane kolejno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "augusto \t Sierpień"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adjuta a inseniar al machinas como parla le personas real, dona tu voce al { $link } \t Pomóż nauczyć komputery, jak mówią prawdziwi ludzie — wspomóż swoim głosem na { $link }"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "martio \t Marzec"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle recensiones \t Brak opinii"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Files de cassa nigre in iste directorio \t Wyślij pliki z tego katalogu do czarnej skrzynki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si tu ha configurate tu navigator pro disactivar le capites 'Referer', per favor re-activa los, al minus pro iste sito, o pro le connexiones HTTPS, o pro requestas 'same-origin'. \t Jeśli przeglądarka została skonfigurowana w celu wyłączenia nagłówków „Referer”, włącz je ponownie, przynajmniej dla tej witryny, dla połączeń HTTPS lub dla żądań „same-origin”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Appellos e contactos \t Nawiązywanie połączeń i kontakty"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar claves invalide \t Wyświetl nieprawidłowe klucze"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Reinitia ora \t Uruchom ponownie teraz"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Pender durante SECS secundas (3600 per predefinition) \t Zatrzymanie na SEK sekund (domyślnie 3600)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Definir Color \t Bieżący kolor RGBA"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Avestico \t Awestyjski"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "PgSupra (pannello)keyboard label \t Page Upkeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "DELER \t Usuń"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Stoppar script \t Przerwij skrypt"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Error in abonar: \t Błędy przy zapisywaniu:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "paper size \t Arch Dpaper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nove capite de message: \t Nowy nagłówek wiadomości:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Trovar le resultato successive \t Znajdź następny wynik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Privilegios se require pro adder/eliminar/modificar un imprimitor local. \t Wymagane są uprawnienia, aby dodać/usunąć/zmodyfikować lokalną drukarkę."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Grande \t Duże"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nunquam blocar \t Brak blokowania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Leger \t Przeczytanych wiadomości"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non fluente \t Zatrzymany"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le extensiones non es consentite de ordinario pro fluer in Fenestras anonyme. Isto significa que illos non functiona durante le navigation anonyme e illos non habera accesso illac a tu activitates online. Pro consentir que un extension flue in Fenestras anonyme, elige le carta de extension infra e cambia tu parametros. \t Rozszerzenia domyślnie nie mogą działać w oknach prywatnych. Oznacza to, że nie będą działać podczas przeglądania w trybie prywatnym oraz nie mają w nim dostępu do działań użytkownika w Internecie. Aby zezwolić rozszerzeniu na działanie w oknach prywatnych, kliknij je poniżej i zmień to ustawienie. "} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Le servicio de authentication non pote recuperar le information de authentication \t Usługa uwierzytelniania nie może uzyskać informacji o uwierzytelnianiu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Prime passos \t Jak zacząć"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu es sur le puncto de aperir session in le sito “%1$S” con le nomine de usator “%2$S”. \t Nastąpiła próba zalogowania na stronę „%1$S” przy pomocy nazwy użytkownika „%2$S”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Desira tu vermente disconnecter iste apparato ex tu conto Firefox? \t Czy na pewno rozłączyć to urządzenie od konta Firefoksa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insignia del Armea del stupor 2016 \t Odznaka Armia fantastycznych 2016"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nomine de libro del adresses duplicate \t Zduplikowana nazwa książki adresowej"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Celar le commentos \t Ukryj komentarze"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%1$S ha impedite a iste sito de installar un additivo non verificate. \t %1$S uniemożliwił tej stronie instalację niezweryfikowanego dodatku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Importar in le agenda: \t Importuj do kalendarza:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ben-retornate \t Witaj ponownie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Extracto del message: \t Wycinek z treści listu:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar solmente messages con annexos \t Wyświetl wyłącznie wiadomości z załącznikami"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Incognite (non in cache) \t Nieznany"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Seliger un application pro files \"%s\" \t Proszę wybrać program dla plików typu \"%s\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Dimension del litteras \t Rozmiar czcionki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Deactiveate \t Czas migania kursora"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Clauder message \t Zamknij komunikat"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insula Europa \t Wyspa Europa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "A proposito de nos \t O nas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "&Cancellar \t &Anuluj"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Renominarpaper size \t asme_fpaper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pro vider altere manieras pro contribuer al communitate del additivos, per favor visita nostre %(startLink)swiki%(endLink)s. \t Nasza %(startLink)swiki%(endLink)s zawiera więcej informacji o udzielaniu się w społeczności dodatków."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insere un nomine de usator valide consistente de litteras, cifras, lineettas basse o lineettas. \t Podaj poprawną nazwę użytkownika składającą się z liter, cyfr, podkreślników lub myślników."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ups, tu requesta ha essite sin successo \t Niestety, twoje życzenie nie może być spełnione"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ha tu questiones? \t Masz pytania?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si tu ha anxietates circa iste additivo que un administrator revisor debe reguardar, insere tu commentos in le area infra. Illos non sera inviate al disveloppator. \t Jeśli masz obawy dotyczące tego dodatku, którymi powinien się zająć administrator, wprowadź swoje komentarze w poniższym obszarze. Komentarze nie zostaną wysłane do autora."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Calculante le dimensiones… \t Wyliczanie rozmiarów…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Membro inexistente: %(safeuser)s. \t Nie znaleziono prenumeratora: %(safeuser)s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Paragrapho \t Akapit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Como pote io adjutar? \t Jak mogę pomóc?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{0} responsas \t {0} odpowiedzi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "(Necun) \t (brak)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "globalmente \t globalnej"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Imagine de fax G3 \t Obraz faksowy G3"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Parametros de connexion es utilisate per tote le usatores quando illes se connecte al systema. \t Ustawienia logowania są używane przez wszystkich użytkowników podczas logowania do systemu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "falta de connexion \t połączenie się nie powiodło"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "1 persona ha iste problema \t {n} osób ma ten problem"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ultime actualisation: \t Ostatnia aktualizacja:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Verde mar \t Morski"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Il non ha alcun agenda susceptibile de importar eventos o activitates. \t Nie ma żadnych kalendarzy, które mogą importować wydarzenia lub zadania."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impossibile comparar un version contra se mesme \t Nie można porównać wersji samej z sobą"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Proxime factura: %(nextInvoiceDateOnly)s \t Następna faktura: %(nextInvoiceDateOnly)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Problemas de connexion al apparato USB? Remediar \t Problemy z łączeniem przez USB? Rozwiązywanie problemów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Documentos que ha un ligamine a \"{title}\" \t Dokumenty, które zawierają odnośniki do „{title}”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Confirma de littera de novas \t Potwierdzenie subskrypcji"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "algorithmo \t algorytm"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nomine de tag: \t Nazwa:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Bourne Shell \t Powłoka Bourne"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nigre \t Czarny"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "part-type \t Partycja danych LDM firmy Microsoftpart-type"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "paper size \t FanFold USApaper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{ -brand-name-firefox }, construite solo pro le disveloppatores. \t { -brand-name-firefox }, zbudowany specjalnie dla deweloperów."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Memorisar le contrasigno? Problema resolvite! \t Osiągnięcie zaliczone: menedżer haseł"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Bibliotheca JS de tertios prohibite \t Zabroniona biblioteka JS od firmy trzeciej"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle instantaneos trovate \t Brak zrzutów"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Vade al archivos del lista \t Przejdź do archiwum listy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Proceder \t Kontynuuj"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Assi que Internet cresce e cambia, { -brand-name-firefox } continua concentrar se sur tu derecto al confidentialitate, nos lo appella le Promissa re datos personal: prender minus, mantener lo secur e transparentia. Tu datos, tu activitate web, tu vita online es protegite per { -brand-name-firefox }. \t Wraz z rozwojem i zmianami Internetu, { -brand-name-firefox } nadal skupia się na Twoim prawie do prywatności — nazywamy to obietnicą o danych osobowych: zachowujemy mniej, pilnujemy ich bezpieczeństwa, nie mamy żadnych tajemnic. Twoje dane, Twoje działania w sieci, Twoje życie w sieci jest chronione przez { -brand-name-firefox(case: \"acc\") }."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "CONF \t KONF"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "nulle elemento radice trovate \t nie znaleziono głównego elementu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Felice de audir illo! \t Miło nam to słyszeć!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Contrasto \t Kontrast"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Reaperir ultime scheda claudite \t Przywróć ostatnią zamkniętą kartę"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Metricas de typo de litteras TeX \t Metryki czcionki TeX"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Eliger un file \t Wybierz plik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le navigator libere e non lucrative pro tu scriptorio. \t Darmowa, stworzona przez organizację non-profit przeglądarka na Twój komputer."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "[FILE] \t [PLIK]"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Blocar le usatores eligite \t Zablokuj wybranych użytkowników"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{ -brand-name-firefox } es tote un familia de productos concipite pro mantener te plus secur e plus intelligente in linea. \t { -brand-name-firefox } to cała rodzina produktów zaprojektowanych z myślą o Twoim bezpieczeństwie w Internecie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Regrederkeyboard label \t Wsteczkeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adder un apparato \t Dodaj urządzenie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Examina e redige HTML e CSS le Inspector del utensiles de disveloppamento. \t Badaj i redaguj kod HTML i CSS za pomocą inspektora narzędzi dla programistów."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Dimension limite excedite \t Przekroczono limit rozmiaru"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "SECG curva elliptic sect113r1 \t Krzywa eliptyczna SECG sect113r1"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Acceptate (non-verificate) \t Zaakceptowany (niezweryfikowany)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Certificato con numero de serie: %1$S \t Certyfikat o numerze seryjnym %1$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Passa a %1$S \t Przejdź do „%1$S”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le contrasigno inserite esseva incorrecte. \t Wprowadzone hasło tokenu jest nieprawidłowe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "ID de objecto '%s' duplicate al linea %d (previemente al linea %d) \t Podwójny identyfikator \"%s\" obiektu w wierszu %d (poprzednio w wierszu %d)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "A proposito del projecto Thunderbird. \t O projekcie Thunderbird."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Securitate de connexion \t Bezpieczeństwo połączenia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Impossibile de tovar le interpretator de thema in module_path: \"%s\", \t Nie można odnaleźć modułu obsługującego motyw w module_path: \"%s\","} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "media-type \t SmartMediamedia-type"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Connecter como _usator: \t Połączenie jako _użytkownik:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le completion automatic de formularios es disponibile solmente pro alicun paises. \t Wypełnianie formularzy jest obecnie dostępne tylko w wybranych krajach."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Occurre %1$S\\na partir de %2$S usque %3$S. \t %1$S\\nw okresie od %2$S do %3$S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insignia \t Odznaki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Information \t Czas trwania przejścia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vole tu compactar tote le dossiers local e foras de linea pro economisar spatio de disco? Isto pote liberar circa %1$S. \t Czy uporządkować wszystkie lokalne i dostępne w trybie offline foldery? To oszczędzi %1$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ligamine de verification expirate \t Odnośnik weryfikacyjny wygasł"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impedir iste pagina de crear altere dialogos \t Zabroń tej stronie otwierać kolejne okna dialogowe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Minuta salvate sur: %s \t Szkic został zapisany: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Privilegios se require pro adder/eliminar/modificar un classe. \t Wymagane są uprawnienia, aby dodać/usunąć/zmodyfikować klasę."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Medie \t Do środka"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Importa instantaneemente tu informationes e favoritos online ab qualcunque altere navigator. \t Błyskawicznie importuj swoje informacje internetowe i ulubione z dowolnej przeglądarki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Activar corrector orthographic durante que tu scribe \t Sprawdzaj pisownię w trakcie tworzenia wiadomości"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Archivos \t Plik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ordinar per pertinentia \t Sortowanie wg trafności"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Il non ha requestas pendente. \t Brak skolejkowanych zadań."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Retalios incargate \t Wysłano nagrania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Gerer le dimensiones personalisate… \t Zarządzaj własnymi rozmiarami…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Fiji \t Fidżi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "drive-with-size \t Płyta %sdrive-with-size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Selige un altere nodo pro continuar. \t Wybierz inny węzeł, aby kontynuować."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Politicas pro disveloppatores \t Zasady programistów"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Cercar un implaciamento \t Wyszukaj położenie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un lista de emails con ille nomine existe jam \t Lista dystrybucyjna istnieje"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "CONF \t KONF"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Nove accelerator…progress bar label \t Nowy skrót...progress bar label"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "oufuku (carta postal de responsa)paper size \t oufuku (pocztówka z odpowiedzią)paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Da a tu favorite sitos web un nove apparentia \t Nowy wygląd ulubionych stron"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "S_chermo plen \t _Pełny ekran"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nove \t Utwórz"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Dispositiones latin sin ASCII \t Układ łaciński bez ASCII"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Selige le componentes a installar: \t Zaznacz komponenty, które chcesz zainstalować:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Reinitiar con le additivos inactive… \t Uruchom ponownie z wyłączonymi dodatkami…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Francforte, Germania \t Frankfurt, Niemcy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Finnese \t Fiński"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "PROBLEMA CON LE EDITOR DE LIGAMINES DYNAMIC!!! \t BŁĄD DYNAMICZNEGO LINKERA!!!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Delerkeyboard label \t Deletekeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Que es nove in Firefox? Face Firefox tu navigator predefinite \t Co nowego w Firefoksie — ustaw Firefoksa jako domyślną przeglądarkę"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "

    Le pagina que tu tenta vider non pote esser monstrate perque illo usa un forma de compression invalide o non admittite.

    • Per favor contacta le proprietarios del sito web pro informar les de iste problema.
    \t

    Otwierana strona nie może zostać wyświetlona, ponieważ używa nieprawidłowych lub nieobsługiwanych metod kompresji.

    • Proszę poinformować właścicieli witryny o tym problemie.
    "} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Zoom \t Skala"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tactile \t Dotykowe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Pro le instructiones a reportar errores, consulta: %s. \t Instrukcje dotyczące zgłaszania błędów znajdują się pod adresem: %s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste message contine una firma digital, ma un error technic ha essite revelate: o le message ha essite corrumpite, o modificate per alcuno altere. \t Ta wiadomość zawiera podpis cyfrowy, ale wykryto błąd techniczny. Wiadomość została uszkodzona albo zmieniona przez kogoś innego."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Function de typo non valide al linea %d: '%s' \t Nieprawidłowa funkcja typu w wierszu %d: \"%s\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cercar \t Szukaj „"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cambiar conto e parametros pro rete Private Network. \t Zmiana konta i ustawień Private Network."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Controlo de typos de litteras \t Zasady używania czcionek"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar solo recensiones a quatro stellas \t Tylko czterogwiazdkowe recenzje"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le message non poteva esser inviate perque le connexion al servitor de exito (SMTP) %S ha expirate. Tenta lo de novo. \t Wysyłanie wiadomości się nie powiodło, ponieważ upłynął limit czasu połączenia z serwerem %S poczty wychodzącej (SMTP). Należy spróbować ponownie lub skontaktować się z administratorem sieci."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "ANSI X9.62 curva elliptic c2pnb272v1 \t Krzywa eliptyczna ANSI X9.62 c2pnb272w1"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "paper size \t JB0paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Heri, %H:%M \t Wczoraj o %H∶%M"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{ $property } non ha effecto sur iste elemento perque non es un contentor flexibile. \t { $property } nie ma wpływu na ten element, ponieważ nie jest on kontenerem Flex."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Benvenite, {0} \t Witaj, {0}"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Error de servicio \t Błąd usługi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non es tu interessate a nostre litteras de novas, ma tu ama ille annuncios exclusive? Nulle problema. \t Nasze biuletyny nie są wystarczająco interesujące, ale specjalne ogłoszenia są OK? Żaden problem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Validar \t Sprawdź poprawność"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Blocar iste filo \t Zablokuj ten wątek"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "nove contrasigno es equl al previe \t jest identyczne ze starym"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Applicationes que non vade ben a altere categorias \t Programy niepasujące do innych kategorii"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nove contrasigno: \t Nowe hasło:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vacuar le datos private \t Wyczyść dane prywatne"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Blocate \t Zablokowane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le ressource esseva transferite per un connexion con un cryptographia debile. \t Ten zasób został przesłany połączeniem wykorzystującym słabe szyfrowanie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Tu ha editate tu optiones con successo. \t Opcje zostały ustawione."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Latitude \t Szerokość geograficzna"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Crea e immagazina contrasignos forte \t Twórz i przechowuj silne hasła"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Vertical \t Pionowo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discargar titulos \t Pobierz nagłówki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Elige un installator 32-bit pro computatores con processors 32-bit, plus vetere o minus potente. Si tu non es secur si seliger un installator 64-bit o 32-bit, nos te consilia probar primo 64-bit. \t Wybierz 32-bitowy instalator dla komputerów z procesorami 32-bitowymi — lub dla starszych albo słabszych komputerów. Jeśli nie masz pewności, który instalator wybrać, to zalecamy skorzystanie z 32-bitowego."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{ $count } credentiales \t { $count } danych logowania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Per data e sito \t Według daty i witryny"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "part-type \t Solarispart-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Gratias pro facer nos saper que tu ha iste problema. \t Dziękujemy za informację o tym problemie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Scribe le nove contrasigno de administrator: \t Wprowadź nowe hasło administratora:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Dimitter \t Wyłącz"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Campos de credentiales \t polami logowania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Commando de apparato non disponibile \t Niedostępne polecenie urządzenia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Apprende como discargar Firefox sur tu apparatos de scriptorio o mover informationes a e de altere navigatores. \t Dowiedz się jak pobrać Firefoksa na urządzenia stacjonarne oraz jak przenieść dane z i do innych przeglądarek."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Disactivar optiones diagnostic GDKkeyboard label \t Wyczyszczone znaczniki debugowania biblioteki GDKkeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le corpore del responsa non ha essite immagazinate. \t Treść odpowiedzi nie została zachowana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Le spatios de travalio se gere dynamicamente \t Dynamiczne zarządzanie obszarami roboczymi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le registration de retalios vocal es un parte integrante del creation de nostre collection de datos aperte; alcun vole dicer que illo es anque le parte amusante. \t Nagrywanie jest integralną częścią budowania naszego otwartego zbioru danych. Niektórzy twierdzą, że to ta fajna część."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "ANSI X9.62 curva elliptic c2pnb163v1 \t Krzywa eliptyczna ANSI X9.62 c2pnb163v1"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Taipei \t Tajpej"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Al fin, pote tu multiplicar tu impacto per le compartimento del labor importante que Thunderbird face? Gratias ancora! \t Czy możesz pomnożyć swój udział, opowiadając o ważnej pracy, jaką wykonuje projekt Thunderbird? Jeszcze raz dziękujemy!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inserer character \t Wstaw znak"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste elemento genera un cassa de elemento bloco que stabili un nove contexto de formato de bloco. \t Ten element generuje pudełko elementu blokowego, które tworzy nowy blokowy kontekst formatujący."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Turchese \t Turkusowy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le typo del file que tu ha incargate non es recognoscite. \t Nie rozpoznano typu przesłanego pliku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Texto del nove revision: \t Tekst nowej wersji:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Error \t Błędy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "rcmd: %s: lectura curte \t rcmd: %s: odczyt skrócony"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Copia_s: \t Kopi_e:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu debe eliger un plica de destination. \t Musisz wybrać folder docelowy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Paginas \t Strony"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Aperir le message in un nove fenestra \t Otwórz wiadomość w nowym oknie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar loco \t Wyświetlaj położenie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "AMO va crear se un nove apparentia. Desira tu vider lo? \t AMO otrzyma nowy wygląd. Czy chcesz go zobaczyć?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Suggestiones de recerca \t Podpowiedzi wyszukiwania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu pote ancora inviar iste forma, totevia face assi solo si tu sape que illo non confligera. \t Nadal możesz wysłać ten formularz pod warunkiem, że nie będzie on sprzeczny."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Problemas de installationes \t Problemy z instalacją"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "
    Importa tu credentiales de Microsoft Edge
    pro { $host } e altere sitos
    \t
    Importuj dane logowania z Microsoft Edge
    dla { $host } i innych witryn
    "} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Permitte tu que %S usa tu microphono? \t Czy udostępnić dźwięk z mikrofonu witrynie „%S”?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Celar \t Ukryj"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discargar tote le testas \t Pobierz nagłówki wszystkich wiadomości"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Monstrar le nomine del methodo de ingresso \t Wyświetlanie nazwy metody wprowadzania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Qualcunque sia tu systema operative, ora tu pote installar le navigator mobile sin scopo de lucro melior de sempre. \t Niezależnie od używanego systemu operacyjnego, możesz na nim korzystać z lepszej niż kiedykolwiek, wspieranej przez organizację non-profit przeglądarki mobilnej."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Per favor reinitia le computator pro completar le actualisation. \t Proszę uruchomić ponownie komputer, aby zakończyć aktualizację."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Riga \t Wiersz"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Deler solo iste occurrentia \t Usuń tylko to wystąpienie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Firefox pro Echo Show \t Firefox dla Echo Show"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Falta al aperir le file %s: %s \t Otworzenie pliku %s się nie powiodło: %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Isto delera tote le reportos de collapso non inviate e non potera esser disfacite. \t Wszystkie nieprzesłane zgłoszenia awarii zostaną usunięte. Tej czynności nie można cofnąć."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Permitter que { $host } aperi le ligamine { $scheme }? \t Czy zezwolić witrynie { $host } na otwarcie odnośnika typu { $scheme }?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Questiones de supporto \t Pytania do pomocy technicznej"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le informationes de authentication que tu scribe in iste pagina non es secur e pote esser compromittite. \t Dane logowania wprowadzone na tej stronie nie są bezpieczne i mogą być dostępne dla innych."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pare que tu usa un altere navigator al momento. Assecura te de haber discargate { -brand-name-firefox } sur tu apparato. \t Wygląda na to, że używasz teraz innej przeglądarki. Upewnij się, że masz { -brand-name-firefox(case: \"acc\") } na swoim urządzeniu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Forte \t Silne"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Connexion al servitor %S remontate. \t Połączenie z serwerem %S zostało zresetowane."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "ACTUALISATE octobre 2020: \t Aktualizacja z października 2020:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Reprende Firefox de ubi tu lo ha lassate \t Przeglądaj z Firefoksem bez przerw"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste pagina web se redirige ora a un nove adresse. Desira tu reinviar le datos que tu ha inserite in le formulario al nove adresse? \t Wyświetlana strona zostanie przekierowana pod inny adres. Czy wysłać ponownie wprowadzone dane formularza używając nowego adresu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "pagina general de administration del lista \t strony administracyjnej listy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu non ha inserite le contrasigno primari correcte actual. Tenta ancora. \t Nie podano właściwego hasła głównego. Proszę spróbować ponownie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Lista de URL predefinite \t Domyślna lista adresów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nomine de file signalate trovate \t Odnaleziono oznaczoną nazwę pliku"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "insuccesso de cargamento del datos de symbolo \t załadowanie danych o symbolach nie powiodło się"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Presta attention al attaccos fraudulente. Nos jammais te demandara appellar o inviar texto a un numero de telephono o compartir informationes personal. Saper plus: \t Unikaj oszustw związanych z pomocą techniczną. Nigdy nie poprosimy Cię o dzwonienie lub wysyłanie SMS-ów pod numer telefonu ani o udostępnianie danych osobowych. Dowiedz się więcej:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Configuration de pagina \t Ustawienia strony"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Usa iste libere utensiles pro instruer le Web \t Wykorzystaj nasze darmowe narzędzia, aby uczyć innych Internetu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le proxy %2$S require tu nomine de usator e contrasigno. Le sito dice “%1$S” \t Serwer proxy %2$S prosi o podanie nazwy użytkownika i hasła. Komunikat witryny: „%1$S”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inactive \t Bezczynność"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pontoon de Mozilla \t Pontoon wg Mozilli"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Instrumentos pro configurar e surveliar le systema \t Monitorowanie i konfiguracja systemu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Rehabilita le abonamento \t Ponowne uaktywnienie subskrypcji"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adder un nove regula \t Dodaj regułę"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Agenda… \t Kalendarz…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Disco video HD DVD \t Płyta wideo HD DVD"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Transferentia de files \t Przesłanie pliku"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Remover usator ex redactores de localisation \t Usuń użytkownika z grupy edytorów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un die avante \t Następny dzień"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pression \t _Nacisk:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un vice cargate tu designo actualisate e compilate le modulo de submission, le equipa de AMO lo revidera. Intertanto tu actual designo essera ancora public. \t Po wgraniu i przesłaniu formularza zespół AMO sprawdzi zaktualizowany projekt. W tym czasie aktualny projekt będzie nadal publicznie dostępny."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Selectionar un color \t Wybór koloru"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Classe de programma tal como lo usa le gerente de fenestras \t Klasa programu używana przez menedżera okien"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle application de tu apparato es capace de aperir iste ligamine. Tu pote exir de %1$s pro cercar in %2$s un application capace de facer lo. \t Żadna aplikacja na urządzeniu nie może otworzyć tego odnośnika. Można wyjść z %1$s, aby wyszukać odpowiednią aplikację w „%2$s”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nove codices de recuperation generate \t Utworzono nowe kody odzyskiwania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "A proposito de “A proposito” \t O protokole about:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nove vista preliminar del impression \t Przeprojektowany podgląd wydruku"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Demandar adjuta \t Uzyskaj pomoc"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Dimension de _papiro \t _Rozmiar papieru:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cambiar lingua \t Zmień język interfejsu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Clauder le session de %stitle \t Wylogowanie użytkownika %stitle"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Greco \t Grecki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le directiva ‘%1$S’ contine un fonte de protocollo prohibite: %2$S \t Dyrektywa „%1$S” zawiera zabronione źródło protokołu „%2$S”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Captura \t Przechwytywanie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste API non ha essite implementate per Firefox. \t To API nie zostało zaimplementowane w Firefoksie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "America/Panama \t Ameryka/Panama"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{num} revision \t {num} opinia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Activar auto-approbation \t Włącz automatyczne zatwierdzanie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Como installar e mantener actualisate Firefox pro Android \t Dowiedz się, jak zainstalować i aktualizować Firefoksa dla systemu Android"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Cancella le postage de message suspendite \t Anuluj wstrzymany list"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Altere activitates administrative \t Inne czynności administracyjne"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{addon} es ora licentiate sub {0}. \t Dodatek {addon} jest teraz udostępniany na licencji {0}."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Partes del pagina que tu vide non ha essite cryptate ante lor transmission per internet. \t Niektóre elementy wyświetlanej strony zostały przesłane bez szyfrowania."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "%(day)i de %(month)s %(year)i \t %(day)i %(month)s %(year)i"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Firefox placiara hic le cosas que tu ha discoperite sur le web a fin que tu pote retrovar facilemente le articulos, videos, marcapaginas e altere paginas interessante \t Firefox będzie umieszczał tutaj wcześniej odwiedzane miejsca w sieci, by łatwiej było odnajdywać świetne artykuły, filmy, zakładki i inne strony"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Clauder le schedas seligite \t Zamknij zaznaczone karty"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Africa/Lome \t Afryka/Lomé"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Public \t Publiczny"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Accentos sur le minusculas \t Znak diakrytyczny - małe litery"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un error occurreva: \t Wystąpił błąd:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Pagina de optiones specific pro le utente \t Strona opcji dla użytkowników"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Licentias \t Umowa licencyjna"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Rubor: \t Usuń"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Le dialogo es blocate. Clicca pro facer modificationes \t Okno jest zablokowane. Kliknięcie umożliwi wprowadzanie zmian"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{ -facebook-container-brand-name } mantene tu profilo separate de tote le resto. Il es assi plus difficile pro Facebook exploitar tu datos personal pro publicitate. \t { -facebook-container-brand-name } oddziela Twój profil od reszty sieci, utrudniając Facebookowi wyświetlanie spersonalizowanych reklam."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "#1 hora;#1 horas \t godzina;#1 godziny;#1 godzin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Lingua eligite \t Wybierz język"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si tu continua: \t Czyszczenie spowoduje:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Commandos: \t Polecenia:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Rolamento \t Przewijanie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "%s sollicita le permission de vider quando tu es in linea \t Użytkownik %s prosi o uprawnienie do wyświetlania stanu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Tigrigna-Ethiope (EZ+) \t tigre-etiopska (EZ+)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Sans-serif \t Bezszeryfowa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Audi AMR-WB \t Plik dźwiękowy AMR-WB"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Video MXF \t Plik wideo MXF"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "1 persona ha iste problema \t %s osoby mają ten sam problem"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "character(es) illegal in id public \t niedozwolone znaki w publicznym id"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Aperiente dossier %S… \t Otwieranie folderu %S…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discargar proxy secur \t Pobierz Secure Proxy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le billet Kerberos/GSSAPI non ha essite acceptate per le servitor POP. Verifica que tu es connexe al dominio Kerberos/GSSAPI. \t Uwierzytelnianie przy pomocy Kerberos/GSSAPI zostało odrzucone przez serwer POP. Proszę sprawdzić stan zalogowania do domeny Kerberos/GSSAPI."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Requesta esseva truncate \t Żądanie zostało skrócone"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non comenciate \t Nie rozpoczęto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discoperi como crear extensiones e themas \t Więcej informacji o tworzeniu rozszerzeń i motywów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tote le etiquettas debe haber al minus {0} character. \t Każda etykieta musi mieć przynajmniej {0} znaków."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un usator con ille nomine de usator jam existe \t Użytkownik o podanej nazwie już istnieje"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "#1 (#2 fenestra);#1 (#2 fenestras) \t Aplikacja „#1” (jedno okno);Aplikacja „#1” (#2 okna);Aplikacja „#1” (#2 okien)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un breve explication debe esser fornite quando tu selige \"Altere\" como ration del signal. \t W przypadku wybrania odpowiedzi „Inna” jako przyczyny oznaczenia należy podać krótkie wyjaśnienie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un articulo pote ser revidite per 400 million de usatores e traducite in 70+ linguas \t Jeden artykuł może być wyświetlony przez 400 milionów użytkowników i przetłumaczony na ponad 70 i więcej języków"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Controlos de qualitate \t Sprawdzanie jakości"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Conta nos circa tu experientia con iste extension. Es specific e concise. \t Opowiedz nam o swoich wrażeniach z tym rozszerzeniem. Prosimy o konkrety i zwięzłość."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Inveloppe #14paper size \t Koperta #14paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Altere supernomines \t Alternatywne pseudonimy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Barra de instrumentos del developpator \t Pasek programisty"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "traciar \t śledzić"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "media-type \t MMCmedia-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Thema promovite \t Polecany motyw"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Fonte de papiro \t Źródło papieru"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Usa le codice de recuperation \t Użyj kodu odzyskiwania"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Pannello de controlo de %(realname)s \t %(realname)s - baza administracyjna"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Authentication es necesse pro obtener attributos de un imprimitor \t Uwierzytelnienie jest wymagane, aby pobrać atrybuty drukarki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Configurar le pagina… \t Ustawienia strony…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le files discargate non essera delite quando tu elimina le chronologia de %1$s. \t Pobrane pliki nie zostaną usunięte po wyczyszczeniu historii %1$s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Scriber un email pro le participantes indecise… \t Napisz e-mail do niezdecydowanych uczestników…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Campo non valide \t Nieprawidłowe pole"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Le shell demandara un contrasigno pro montar un dispositivo cifrate o un systema de files remote. Si le contrasigno pote ser retenite pro uso futur un quadrato de selection 'Memorar le contrasigno' sera monstrate. Iste clave defini le stato predefinite del quadrato de selection. \t Powłoka zażąda hasła po zamontowaniu zaszyfrowanego urządzenia lub zdalnego systemu plików. Jeśli hasło może zostać zapisane do późniejszego użycia, to obecne będzie pole wyboru \"Zapamiętanie hasła\". Ten klucz ustawia domyślną wartość tego pola."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vider lo que Firefox ha blocate pro te \t Zobacz, co Firefox zablokował dla Ciebie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le disinstallation esseva completate con successo. \t Dezinstalacja zakończona powodzeniem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Intelligente suggestiones de recerca \t Inteligentne podpowiedzi wyszukiwania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{0} usatores \t użytkownicy: {0}"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{0} discargamento septimanal \t {0} pobrania tygodniowo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "_ConverterStock label \t Prze_konwertujStock label"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "%s: `-1' debe esser le ultime entrata in le campo `%s' \t %s: `-1' musi być ostatnim elementem w polu `%s'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "ReqSyskeyboard label \t Sys Reqkeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le stato supera le 140 characteres. \t Przekroczono limit 140 znaków."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Selection: \t Program"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vos pote adder o remover elementos trahente los a intra o a foras le barras de instrumentos. \t Można dodawać lub usuwać elementy przeciągając je na paski narzędzi lub z pasków do zasobnika."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adjuta a render le productos de Mozilla que tu usa — e ama — mesmo melior. \t Pomóż w ulepszaniu produktów Mozilli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Tu ha cancellate tu requesta de cambio de adresse. \t Anulowałeś prośbę o zmianę adresu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le credentiales sequente corresponde a tu recerca: \t Do zapytania pasują poniższe dane logowania:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Active \t Wł."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Eliminar iste datos pote clauder tu sessiones active in sitos web \t Może skutkować wylogowaniem ze stron po wyczyszczeniu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Capite del responsa \t Nagłówek odpowiedzi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Junger se al gruppo \t Przystąp do grupy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{group} | Gruppos \t {group} | Grupy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le dispositivo %s vole associar se con iste computator \t Urządzenie %s żąda powiązania z tym komputerem"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Africa/Luanda \t Afryka/Luanda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ia - pl", "text": "Si un phrase islandese ha un traduction in anglese, e si le phrase anglese ha un traduction in swahili, alora, indirectemente, isto resulta in un traduction in swahili pro le phrase islandese. \t Jeśli zdanie po islandzku ma angielskie tłumaczenie, a angielski zdanie ma tłumaczenie w języku Swahilli, wtedy zostanie dodane tłumaczenie w języku Swahilli dla zdania w języku irlandzkim."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle resultatos esseva trovate. \t Brak wyników."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Initialisar… \t Inicjowanie…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "pro retentar. \t , aby spróbować ponownie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Organisation: \t Organizacja:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Bancari \t Bankowość"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Personalisate 3 \t Informacja 3"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tote le categorias de extensiones \t Wszystkie kategorie rozszerzeń"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le solution ha essite disfacite con successo. \t Rozwiązanie zostało wycofane."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Longor maxime: \t Maksymalna długość:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ordine recipite \t Kolejność otrzymania"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "fs-type \t Element macierzy IMSM RAID (%s)fs-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Recipite \t Odebrano"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Contribution medie \t Średnia dotacji"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Alinear a sinistra \t Wyrównaj do lewej"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Question \t Położenie linii bazowej"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Benvenite! \t Witamy!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nomine sur le lista de presentation sur iste sito. Pote ser differente al nomine intra le additivo, que es monstrate intra Firefox \t Nazwa w spisie w tej witrynie. Może się różnić od nazwy w dodatku, która jest wyświetlana w Firefoksie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Emittitor \t Wystawca"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "A qui pote io inviar e-mails directemente con questiones re donar? \t Do kogo mogę wysłać bezpośrednią wiadomość z pytaniami o przekazywanie datków?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ration de contrasto \t Współczynnik kontrastu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Valor del attributo mancante. \t Brak wartości atrybutu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu confirmation es necessari pro completar le requesta de cambio de adresse pro le lista %(listname)s. Tu es currentemente abonate con Nomine real: %(fullname)s Vetule adresse de e-posta: %(oldaddr)s e tu ha requirite de cambiar %(globallys)s tu adresse de e-posta a Nove adresse de e-posta: %(newaddr)s Clicca le button Cambia adresse infra pro completar le processo de confirmation. O selectiona Cancella e discarta pro cancellar iste requesta de cambio de adresse. \t Potwierdź zmianę adresu na liście %(listname)s. Aktualnie jesteś zapisany jako Imię i nazwisko: %(fullname)s Dotychczasowy adres e-mail: %(oldaddr)s i zgłosiłeś żądanie %(globallys)s zmiany adresu na Nowy adres e-mail: %(newaddr)s Naciśnij przycisk Zmień adres, aby potwierdzić zmianę. Kliknij Anuluj, jeśli nie chcesz zmieniać adresu, na który otrzymujesz wiadomości."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cercante nove articulos in le fluxos… \t Sprawdzanie, czy źródła zawierają nowe artykuły…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "schema de signatura incognite \t nieznany"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Andorra \t Andora"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Message in plure formatos \t Wiadomość w wielu formatach"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Le file %s es vacue, non controlate. \t Plik %s jest pusty, nie sprawdzony."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Scriber \t Napisz"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu dona %(formatted_amount)s nunc e lo donara cata mense \t Przekazujesz datek w wysokości %(formatted_amount)s na miesiąc"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Scalares \t Skalary"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "ultime \t ostatnia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "existente \t istniejącego"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Profilo predefinite \t Domyślny"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "paper size \t Obszar roboczy %dpaper size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Disactivar claves acceleratori \t Wyłącza skróty klawiszowe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "&Generar clave \t &Wygeneruj klucz"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Salveguardar… \t Kopia zapasowa…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "_Visitar iste file \t _Odwiedź ten plik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Confidentialitate primo \t Przede wszystkim prywatność"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "kW⋅h \t kWh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "monstrar le information super le progresso \t wyświetlanie informacji o postępie konwersji"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu pote ora accelerar le transferimento de grande documentos, incargante los a un fornitor de immagazinage in linea e compartiente le ligamine in loco de inviar le file directemente como annexo a un message. Meliora le velocitate de inviar e-mail e evita le rejection de messages si le servitor del destinatario non permitte grande files. Como un bonus extra, tu economisa spatio in tu dossier de messages inviate e in le cassa de entrata del destinatario. \t Możesz teraz przyspieszyć przesyłanie dużych dokumentów, wysyłając je do dostawcy przestrzeni dyskowej w Internecie i udostępniając odnośnik zamiast wysyłać plik bezpośrednio jako załącznik. Zwiększ szybkość wysyłania wiadomości i unikaj ich odrzucania w przypadkach, gdy serwer odbiorcy nie zezwala na duże pliki. Dodatkowo zaoszczędzisz miejsce w swoim folderze Wysłane i skrzynce odbiorcy."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Contra_signo \t Ustawienie hasła"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le cookies sequente corresponde a tu recerca: \t Następujące ciasteczka odpowiadają zapytaniu:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inserer un emoticone contrariate \t Wstaw smutną buzię"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Profilo non specificate \t Nieokreślony profil"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le message ha essite processate per le cliente email del destinatario sin esser monstrate. Il ha nulle garantia que le message sera legite postea. \t Wiadomość została przetworzona przez program pocztowy adresata bez wyświetlania osobie, do której była adresowana. Nie ma żadnej gwarancji, że treść tej wiadomości została przeczytana lub zrozumiana."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Recentemente actualisate \t Ostatnio zaktualizowane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Comencia a navigar e nos te monstrara hic alcunes del excellente articulos, videos e altere paginas que tu ha recentemente visitate o addite al marcapaginas. \t Zacznij przeglądać Internet, a pojawią się tutaj świetne artykuły, filmy oraz inne ostatnio odwiedzane strony i dodane zakładki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Deactiveate \t Widoczny element potomny"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu vide, le simias ha le malediction del conscientia \t Widzisz, małpy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Photo del usator \t Zdjęcie użytkownika"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cancellate \t Anulowane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Bloca le discargamento de characteres web pro reducer le dimension del pagina \t blokować czcionki sieciowe i pobierać mniej danych"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Proque? \t Dlaczego?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Usa un apparentia colorate pro buttones, menus e fenestras. \t Kolorowe przyciski, menu i okna."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "America/Adak \t Ameryka/Adak"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Marca le componentes que tu desira installar e dismarca le componentes que tu non vole installar. $_CLICK \t Zaznacz komponenty, które chcesz zainstalować, i odznacz te, których nie chcesz. $_CLICK"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Recipite %1$S de %2$S messages \t Odebrano %1$S z %2$S wiadomości"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le objecto non existe. \t Obiekt nie istnieje."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Approbar apparato \t Zatwierdź urządzenie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Activar pro que %@ completa automaticamente te URLs favorite. \t Włącz, by %@ automatycznie uzupełniał Twoje ulubione adresy."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vacua le cache de tu navigator con un clic o un pulsata de clave. \t Wyczyść pamięć podręczną przeglądarki jednym kliknięciem lub naciśnięciem klawisza."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Asia/Vladivostok \t Azja/Władywostok"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Apprende re le navigator pro computatores { -brand-name-firefox } infra \t Poniżej znajdziesz więcej informacji o przeglądarce { -brand-name-firefox } na komputery"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu connexion a iste sito web usa cryptation debile e non es private. \t Połączenie z tą witryną nie zapewnia prywatności, ponieważ szyfrowanie nie jest wystarczające."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Altere… \t Inne…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste additivo es experimental \t Ten dodatek jest eksperymentalny"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Posta importate \t Zaimportowana poczta"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu deberea etiam specificar un certificato pro signar digitalmente tu messages. Vole tu configurar un certificato pro isto ora? \t Należy również określić certyfikat, który będzie używany do cyfrowego podpisywania wysyłanych wiadomości. Czy uruchomić konfigurację certyfikatu szyfrującego?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Presentation PowerPoint \t Prezentacja PowerPoint"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Personalisar le colorAction name \t Dostosowuje kolorAction name"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Claves acceleratori \t Skróty klawiszowe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu es ja authenticate. \t Już się zalogowano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "media-type \t DVDmedia-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le administratores del lista es illes qui ha le maxime controlo super tote parametros del lista. Illes pote cambiar qualcunque variabile de configuration disponibile per iste paginas de administration. Le moderatores del lista ha permissiones plus limitate; illes non pote cambiar variables de configuration, ma illes pote controlar requestas pendente de administration, includente approbar or rejectar requestas de abonamento suspendite, e discartar messages suspendite. Certemente, le administratores del lista etiam pote controlar requestas pendente. Pro divider le deberes del lista inter administratores e moderatores, tu debe poner un contrasigno differente in le campos infra, etiam scriber le adresses de e-posta del moderatores del lista in le section del optiones general. \t Administratorzy mają pełną kontrolę nad wszystkimi parametrami tej listy. Mogą oni dokonać tego dzięki poniższym stronom administracyjnym. Moderatorzy mają bardziej ograniczone uprawnienia; nie mogą oni zmieniać parametrów listy, natomiast zarządzają skolejkowanymi zapytaniami użytkowników, np. zezwalając lub odrzucając prośby o zapisanie, czy też usuwając zatrzymane wiadomości. Oczywiście administratorzy listy mogą wykonywać te same czynności. Aby podzielić obowiązki związane z zarządzaniem listą między administratorów i moderatorów, musisz wpisać poniżej dodatkowe hasło dla moderatorów a także wprowadzić ich adresy e-mail w opcjach ogólnych."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Gerer conto Firefox \t Zarządzaj kontem Firefoksa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Programmas pro acceder le rete, tal como clientes web e e-posta \t Programy umożliwiające dostęp do Internetu, jak strony WWW lub e-mail"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle direttorio seligite. \t Nie wybrano katalogu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Antevista \t _Podgląd"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Benvenite al novissime Firefox Quantum: edition disveloppator \t Witaj w zupełnie nowym Firefoksie Quantum: Developer Edition"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Firefox pro scriptorio \t Firefox na komputery"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "De que tracta tu responsa? \t Na jaki temat jest twoja odpowiedź?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Disserrar \t Odblokuj"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impossibile de serrar \t Nie można zablokować"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Accusar reception de disabonamento al usator? \t Czy wysłać użytkownikowi powiadomienie o wypisaniu?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Certificato de cliente SSL \t Certyfikat SSL klienta"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "\"Nulle OLE pro: \" \t \"Brak OLE dla: \""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Imagine e ligamine \t Obraz oraz odnośnik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "error de syntaxe in prologo: %s \t błąd składni w prologu: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Crear Directori \t Skalowanie strzałek"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%1$S ha vacuate le topico. \t Użytkownik %1$S wyczyścił temat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nos es le principal application gratuite pro e-mail e agendas, open-source e multe-platteforma, pro uso personal e de negotios. Contribuente tu adjutara nos a assecurar que nos remane tal e tu contribuera al futur disveloppamento. Vole tu donar hodie? \t Thunderbird to wiodący wieloplatformowy klient poczty i kalendarza open source, bezpłatny do użytku firmowego i osobistego. Datki zapewniają, że to się nie zmieni, a także pomagają w przyszłym rozwoju. Wspomożesz nas dzisiaj?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insufficiente fide pro le clave '{ $key }' \t Niewystarczające zaufanie dla klucza „{ $key }”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "le valor de debe esser plus grande o equal al valor de \t wartość musi być większa lub równa wartości"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar minus \t Mniej"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu ha correctemente cambiate tu adresse de e-mail primari a %(email)s. Iste adresse es ora tu nomine de usator pro aperir session a tu conto Firefox, e pro reciper notificationes de securitate e confirmationes de apertura de session. \t Pomyślnie zmieniono główny adres e-mail na %(email)s. Ten adres jest teraz nazwą użytkownika do logowania na koncie Firefoksa, a także adresem odbierającym powiadomienia bezpieczeństwa i potwierdzenia logowania."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Isto identifica le pagina in le titulo del fenestra e in le marcapaginas. \t Pole to określa tytuł strony, który będzie widoczny w nazwie okna oraz zakładkach."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le firma pro le annexo { $attachment } non pote esser verificate \t Nie można zweryfikować podpisu dla załącznika { $attachment }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Porta le vita private con te sur omne apparato. Lassa retro le spias que tracia tu datos. \t Ciesz się prywatnością na każdym urządzeniu — i pożegnaj się z elementami śledzącymi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Isto approbara, signara, e publicara iste version. Le commentos sera inviate al disveloppator. \t Spowoduje to zatwierdzenie, podpisanie i opublikowanie tej wersji. Komentarze zostaną wysłane do autora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "keyboard label \t Akumulatorkeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Lineas \t Wiersze"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Rubor: \t Odw_rotnie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Converter a PS de nivello 1GhostScript \t Konwertowanie do PS level 1GhostScript"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Personalisa le responsas predefinite - rende cata tweet unic \t Spersonalizuj gotowe odpowiedzi - niech każdy tweet będzie wyjątkowy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Folio de calculo Applix Spreadsheets \t Arkusz Applix Spreadsheets"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "PremerAction description \t NaciśnięcieAction description"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vole tu ser ben disposite a adjutar nostre assortimento de defectos non confirmate in Bugzilla? Alora forsan TriageBot poterea ser de interesse pro te. \t Chcesz pomóc nam porządkować niepotwierdzone błędy w Bugzilli? TriageBot może Ciebie zainteresować."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "error de syntaxe: non pote reculer \t błąd składni: nie można cofnąć przesunięcia symbolu leksykalnego"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Votate a tu confidentialitate, assi tu pote navigar liberemente. \t Domyślnie włączona prywatność, umożliwiająca beztroskie przeglądanie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Claves \t Klawisze"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Stock label \t _DodajStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "_ExequerStock label \t _WykonajStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pro disveloppatores \t Dla programistów"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "_AscendenteStock label \t _RosnącoStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Publication fallite. \t Publikowanie plików się nie powiodło."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impossibile communicar in maniera secur. Le par non supporta un cryptographia de alte nivello. \t Nie można nawiązać bezpiecznego połączenia. Serwer nie obsługuje szyfrowania wysokiego poziomu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "America/Paramaribo \t Ameryka/Paramaribo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "nulle producto specificate \t nie określono produktu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{n} voto utile \t {n} podziękowań"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "File de agenda… \t Plik kalendarza…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Commutar eliger tote le messages \t Przełącz zaznaczenie wszystkich wiadomości"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le numero del usatores qui ha circa N total instantaneos \t Liczba użytkowników, którzy utworzyli około N zrzutów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Conversation \t Wątek"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Requesta de suspension \t Zatrzymany"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le revisores voluntari adjuta a mantener le additivos secur e fidabile a usar. Illes gaude anque de grande avantages! \t Ochotniczy recenzenci pomagają zapewniać bezpieczeństwo i niezawodne użycie dodatków. Otrzymują również świetne korzyści!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Die(s) \t dni"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Responde ulle de iste articulos a tu question? \t Czy któryś z tych artykułów odpowiada na twoje pytanie?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "revocate \t unieważniony"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "_TaliarStock label \t _Wytnij"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Clave OpenPGP actualmente in uso \t Obecnie używany klucz OpenPGP"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Productos basate sur Mozilla \t Wszystkie produkty współtworzone przez Mozillę"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Deler un profilo lo removera del lista de profilos e es irreversibile.\\nTu pote etiam optar pro deler le files del profilo, incluse tu parametros, certificatos e altere datos personal. Iste option destruera le dossier “%S” e es irreversibile.\\nVole tu deler le files de datos del profilo? \t Usunięcie profilu spowoduje usunięcie go z listy dostępnych profili. Czynności tej nie można cofnąć.\\nWraz z profilem możliwe jest usunięcie wszystkich jego plików zawierających ustawienia, certyfikaty i inne dane użytkownika. Wybranie tej opcji spowoduje usunięcie folderu „%S” i jest operacją nieodwracalną.\\nCzy usunąć pliki profilu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Requesta de abonamento confirmate \t Prośba o subskrypcję potwierdzona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Paginas per _folio \t Stron _na kartkę:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impossibile calcular \t nie udało się określić"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{ $num } septimanas \t { $num } tygodniach"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Comparti grande files con le cryptographia end-to-end, con un ligamine que expira automaticamente. \t Udostępniaj duże pliki za pomocą szyfrowania typu „end-to-end” i odnośnika, który wygasa automatycznie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "(in anglese) \t (po angielsku)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vole tu remover iste ID clave externe GnuPG? \t Czy usunąć ten zewnętrzny identyfikator klucza GnuPG?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "debite a excesso de messages rebattite \t z powodu zbyt wielu zwrotów"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "default:LTR \t Może być domyślny"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Extender le instrumentos de disveloppamento pro acceder a tu datos in le schedas aperte \t Rozszerzać narzędzia dla programistów, aby uzyskać dostęp do danych w otwartych kartach"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "le symbolo `%.*s' non es in tabula de characteres \t brak symbolu `%.*s' w tablicy znaków"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Controla nostre sito del additivos pro mobile. \t Sprawdź naszą witrynę dodatków do Firefoksa na telefon."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Margines de imprimitor… \t Marginesy z drukarki..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Asia/Tehran \t Azja/Teheran"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Signalation pro { $addon-name } \t Zgłoszenie dodatku { $addon-name }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Deler le datos \t Usuń dane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Familia: \t Ustawienie rozwijania poziomego"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Iste function non es implementate pro widgets del classe '%s' \t Funkcja nie jest zaimplementowana dla widżetów klasy \"%s\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tempores \t Times"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste cambios minor non es importante pro le localisatores e illos non sera notificate. \t Te niewielkie zmiany nie są ważne dla lokalizatorów i nie zostaną oni o nich powiadomieni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Initiokeyboard label \t Homekeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Apertura de %s \t Otwieranie %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Modo: \t Tryb"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Activitates \t Podgląd"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Le attributo \"%s\" se repete duo vices in le mesme elemento \t Atrybut \"%s\" użyty dwukrotnie na tym samym elemencie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Capturar un instantaneo de schermo \t Zrób zrzut ekranu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%S (camera, audio del scheda e fenestra) \t %S (kamera, dźwięk karty i okno)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Remover agenda \t Usuwanie kalendarza"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Alcun sitos web usa traciatores que pote surveliar tu activitate a transverso internet. In fenestras private, { -brand-short-name } bloca automaticamente multe traciatores que pote colliger informationes sur tu habitudes de navigation. \t Niektóre strony używają elementów mogących śledzić aktywność użytkownika w Internecie. W oknach przeglądania prywatnego { -brand-short-name } automatycznie zablokuje wiele z elementów mogących zbierać informacje o przeglądaniu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Personal Palleta \t Podpowiedź"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ordine de ingenios \t Kolejność mechanizmów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Per favor prende un momento pro dicer nos re tu experientia. \t Poświęć chwilę, aby powiedzieć nam o swoich wrażeniach."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{0} e {1} altere ha respondite \t {0} i {1} inne odpowiedzi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Deler \t Delete"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Etate in dies \t Brakujący atrybut"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Apparato mobile \t Urządzenie mobilne"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si tu ha create ulle additivos illos essera alsi delite, a minus que tu comparti le proprietate con altere autores. In tal caso, tu sera removite como autor e le restante autores mantenera le proprietate del additivo. \t Wszelkie opublikowane dodatki także zostaną usunięte, chyba że autorstwo jest dzielone z innymi użytkownikami. W takim przypadku Twoje autorstwo zostanie usunięte, a pozostali autorzy zachowają własność dodatku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Impossibile de obtener le tempore desde iste action era complete in le ultime vice \t Uzyskanie czasu od ostatniego zakończenia tego działania nie powiodło się"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Servitor proxy non trovate (verifica tu connexion internet) \t Serwer proxy nie został odnaleziony (należy sprawdzić połączenie z Internetem)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le valor del proprietate keyframe “%1$S” es invalide secundo le syntaxe pro “%2$S”. \t Wartość „%1$S” własności „Keyframe” ma nieprawidłową składnię dla „%2$S”."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "le intervallo de ellipse debe ser marcate per duo operandos del mesme typo \t przedział wyrzutni musi być oznaczony dwoma argumentami tego samego typu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Usar Face ID \t Face ID"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Modificate: \t Zmodyfikowano:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Informationes inviate per internet sin cryptation pote esser vidite per altere personas durante lor transito. \t Informacje przesyłane przez sieć Internet bez uprzedniego szyfrowania mogą zostać odczytane przez inne osoby."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Trova le melior navigator pro velocitate, confidentialitate e securitate. \t Znajdź najlepszą przeglądarkę pod kątem szybkości, prywatności i bezpieczeństwa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Firefox, le navigator del web que functiona sur tu apparato o computator, es tu porta de accesso a Internet. Tu navigator gere un massa de informationes sur le sitos web que tu visita, ma iste informationes resta private sur tu apparato. Mozilla, le compania que produce Firefox, non los collige (a minus que tu nos lo demanda). \t Firefox, przeglądarka działająca na Twoim urządzeniu lub komputerze, to Twoja brama do Internetu. Zarządza ona wieloma informacjami o odwiedzanych stronach, ale te informacje pozostają na Twoim urządzeniu. Mozilla, firma tworząca Firefoksa, ich nie zbiera (chyba że nas o to poprosisz)."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Extensiones verificate \t Zweryfikowane rozszerzenia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Antevista \t Wydruk o"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Africa/Lubumbashi \t Afryka/Lubumbashi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Disblocar %1$s \t Odblokuj %1$s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Conducto rupte \t Urwany potok"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "A proposito de Dino McVouch \t O Dino McVouch"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "btn \t przycisk"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Installa Firefox pro tu interprisa con ESR e actualisation rapide. \t Pobierz Firefoksa dla firm w wydaniu ESR i Rapid Release"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Obtene le navigator mobile construite pro te, non pro annunciatores \t Pobierz przeglądarkę na telefon zbudowaną dla Ciebie, nie dla reklamodawców"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%1$s es preste a blocar le avisos publicitari \t %1$s jest gotowy blokować reklamy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Volumine maxime49 %%d\" to \"%Id%d\" to \"%dvolume percentage \t Pełna głośność49 %%d\" to \"%Id%d\" to \"%dvolume percentage"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nove scheda private \t Nowa karta prywatna"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Attributo duplicate. \t Zduplikowany atrybut."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Documento TeX DVI \t Dokument TeX DVI"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "America/Indiana/Indianapolis \t Ameryka/Indiana/Indianapolis"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Preconfigurate pro le vita private \t Ochrona prywatności bez konfiguracji"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Modo %1$S pro %2$S definite per %3$S. \t Użytkownik %3$S zmienił tryb użytkownika %2$S na %1$S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Elige un identificator curte e unic pro le adresse URL de tu additivo. \t Wybierz dla dodatku krótki, unikalny ciąg słów używany w adresie URL."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Expectate ‘)’ , ma trovate ‘%1$S’. \t Oczekiwano „)”, ale odnaleziono „%1$S”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Filtrar JSON \t Filtruj JSON"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Controlo de #1 nodo;Controlo de #1 nodos \t Testowanie #1 węzła;Testowanie #1 węzłów;Testowanie #1 węzłów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Africa/Djibouti \t Afryka/Dżibuti"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%1$S essera actualisate post que tu reinitia %2$S. \t Dodatek „%1$S” zostanie uaktualniony po ponownym uruchomieniu programu %2$S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "No (consentir tote le cookies) \t Nie (zezwolenie na wszystkie ciasteczka)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "sub-clave \t klucz podrzędny"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Forsan tu volerea adder un nove folio de stilos? \t Być może chcesz dołączyć nowy arkusz stylów?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Codice de recuperation consumite \t Zużyty kod odzyskiwania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Conta a tu amicos e a tu familia que Firefox es un rapide, secur navigator que protege lor confidentialitate, e illes pote usar additivos pro render los lor proprie! \t Powiedz znajomym i rodzinie, że Firefox jest szybką, bezpieczną przeglądarką, która chroni ich prywatność i którą można dostosować do własnych upodobań dodatkami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Scribite per %s. \t Autorem jest %s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%1$S demanda tu nomine de usator e tu contrasigno. \t Podaj nazwę użytkownika i hasło dla %1$S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ia - pl", "text": "Nos vole vider innovation in le dominio del apprendimento de linguas. \t Chcemy zobaczyć innowację w dziedzinie uczeniu się języków."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "VoxForge esseva create pro colliger voces transcribite a usar con motores de recognition de voce libere e open-source. \t VoxForge został stworzony w celu zbierania transkrybowanej mowy do użytku z wolnymi i otwartymi silnikami rozpoznawania mowy."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pais \t Kraj"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle eventos trovate pro iste periodo. \t Brak wydarzeń w tym okresie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Servitor de clave \t Serwer kluczy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Comparti rapidemente paginas inter tu apparatos sin deber copiar ligamines o lassar le navigator. \t Łatwo udostępniaj strony między urządzeniami bez potrzeby kopiowania odnośników ani wychodzenia z przeglądarki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nucleo \t Podstawowy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Expeditor \t Nadawca"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Usar iste certificato pro signar digitalmente le messages que tu invia: \t Certyfikat do cyfrowego podpisywania wysyłanych wiadomości:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "paper size \t B8paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Es tu secur? \t Czy na pewno?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Que functiones te placeva o displaceva? \t Jakie funkcje dodatku lubisz, a jakich nie?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Clauder pro remediar alcun sitos \t Wyłączenie może naprawić działanie niektórych stron"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu comparti ora un fenestra o un pagina. Clicca pro controlar le compartimento. \t Okno lub ekran jest udostępniany. Kliknij, aby zarządzać udostępnianiem."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Definir Color \t Nie odnaleziono pliku: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Nomine del typo de characteres personalisate pro le pannello de lingua \t Nazwa własnej czcionki dla panelu języków"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Typo \t Rodzaj"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Servitor-de-claves indisponibile \t Serwer kluczy jest niedostępny."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vista preliminar de %@ \t Podgląd %@"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le pagina que tu cerca non existe. Si tu pensa que isto es un error, tu pote reportar un problema hic. \t Szukana strona nie istnieje. Jeśli to może być błąd, to można go zgłosić."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adresse: \t Adres:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Naviga tra tote le additivos \t Przejrzyj wszystkie dodatki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%s: 'endif' sin correspondente 'ifdef' o 'ifndef' \t %s: 'endif' bez odpowiadającego mu 'ifdef' lub 'ifndef'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Rader le lista \t Wyczyść listę"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Blocar le altere traciatores de contento \t Blokowanie pozostałych śledzących"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "impossibile de cargar necun altere objectos con TLS static \t nie można załadować więcej obiektów ze statycznym TLS"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Il non es un grande problema usque illo non eveni. Con Firefox Sync, la chronologia de navigation es sempre exactemente ubi tu expecta que debe esser. \t Nie robi problemów, dopóki nie zniknie. Dzięki synchronizacji Firefoksa Twoja historia przeglądania jest zawsze tam, gdzie się jej spodziewasz."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Russo \t Rosyjski"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%1$S essera activate post que tu reinitia %2$S. \t Dodatek „%1$S” zostanie włączony po ponownym uruchomieniu programu %2$S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Productos de maxime discretion pro scriptorio e mobile \t Produkty zapewniające prywatność na komputery stacjonarne i urządzenia mobilne"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu conto debe esser verificate. \t Konto musi zostać zweryfikowane."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Extensiones favorite \t Polecane rozszerzenia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Audio Musepack \t Plik dźwiękowy Musepack"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Quantitate de workers de pictura foras le filo de execution principal \t Wątki rysujące poza głównym"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Responder solmente al expeditor \t Odpowiedz tylko nadawcy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Clauder le menu de Firefox \t Zamknij menu Firefox"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le certificato era verificate pro le usos sequente: \t Niniejszy certyfikat został zweryfikowany do wykorzystania przez:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Connexion secur impossibile perque le protocollo SSL ha essite disactivate. \t Nie można nawiązać bezpiecznego połączenia, ponieważ obsługa protokołu SSL została wyłączona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Disco externe disconnectite \t Odłączono dysk zewnętrzny"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Lockwise te recommenda nove contrasignos forte quando tu configura nove credentiales. \t Lockwise poleci nowe, silne hasła za każdym razem, gdy ich potrzebujesz."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Videocamera \t Kamera wideo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Op_acitate: \t _Nieprzezroczystość:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Departimento \t Dział"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Copia de reserva \t Plik zapasowy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Disactivar le cache HTTP \t Wyłącz pamięć podręczną HTTP"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar le dossier de discargamentos \t Pokaż folder z pobranymi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "[Detalios de rebattimento non disponibile] \t [brak opisu zwrotu]"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Hong Kong \t Hongkong"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Parametros de contos \t Ustawienia kont"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Bytes inviate: \t Bajty wysłane:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "_DisconnecterStock label \t _RozłączStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Verifica tu conto \t Zweryfikuj konto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "
    • Controla que sia correcte le parametros del proxy.
    • Controla que tu computator ha un connexion de rete functionante.
    • Assecurate, si tu computator o rete es protegite per un firewall o proxy, que &brandShortName; pote acceder le Web.
    \t
    • Należy sprawdzić, czy ustawienia serwerów proxy są prawidłowe.
    • Należy sprawdzić, czy połączenie z siecią komputera użytkownika funkcjonuje prawidłowo.
    • Jeśli ten komputer jest chroniony przez zaporę sieciową lub serwer proxy, należy sprawdzić, czy &brandShortName; jest uprawniony do łączenia się z Internetem.
    "} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Alcunos de iste recommendationes es personalisate. Illos es basate sur nostre extensiones que tu installava, sur preferentias del profilo e statisticas de utilisation. \t Część tych poleceń jest spersonalizowanych na podstawie pozostałych zainstalowanych rozszerzeń, preferencji profilu i statystyk użytkowania."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Necun dispositivos de ingresso extendite \t Brak rozszerzonych urządzeń do wprowadzania danych"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle claves importate \t Nie zaimportowano żadnych kluczy."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Utensiles de disveloppator: depuration de obrero de servicio \t Narzędzia dla programistów: debugowanie wątków usługowych"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Promovite in le pagina initial \t Strona polecanych"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu ha generate con successo un clave de recuperation de conto pro tu conto de Firefox per le sequente apparato: \t Pomyślnie utworzono klucz odzyskiwania konta Firefoksa za pomocą tego urządzenia:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inviar ultra un message \t Przejdź o jedną wiadomość dalej"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{ -brand-name-mozilla-foundation } invita tote les qui supporta le principios del Manifesto de { -brand-name-mozilla } a conjunger se con nos e cercar nove manieras pro render un realitate iste vision de internet. \t { -brand-name-mozilla-foundation } zaprasza wszystkich, którzy wspierają pryncypia Manifestu { -brand-name-mozilla(case: \"gen\") }, do przyłączenia się do nas i znalezienia nowych metod wdrażania tej wizji Internetu w życie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Per favor, activa tu conto per confirmar iste adresse de e-mail. \t Proszę aktywować konto przez potwierdzenie tego adresu e-mail."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inviar le pagina a un apparato \t Wyślij stronę do"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "mdraid-desc \t Macierz RAID-4mdraid-desc"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Clicca sur Facite pro confirmar iste parametros e exir del assistente de contos. \t Kliknij przycisk „Zakończ”, aby zapamiętać wprowadzone dane i zakończyć konfigurację konta."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tote le cookies (causara que sitos web collabe) \t wszystkich ciasteczek (powoduje problemy)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Sorbio, basse \t górnołużycki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Synchronisa le informationes sur tote tu apparatos \t Zsynchronizuj swoje dane na wszystkich urządzeniach"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "sin titulo \t Bez tytułu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Il ha ${count} optiones concordante ‘Ir al ligamine copiate’. \t Liczba opcji pasujących do „Otwórz skopiowany odnośnik”: ${count}."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Rememora me plus tarde \t Przypomnij mi później"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adjuta le usatores a discoperir tu extensiones per crear un lista de presentation attrahente. \t Pomóż użytkownikom odkryć rozszerzenie, tworząc atrakcyjną stronę rozszerzenia."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "importante \t important"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Telemetria “Origin” \t Telemetria pochodzenia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si tu additivo ha un altere pagina principal, insere su adresse ci. Si tu sito web es localisate in altere linguas le multiple traductiones de iste campo pote esser addite. Illo es pertinente solo pro le additivos listate. \t Jeśli dodatek ma inną stronę domową, wpisz tutaj jej adres. Jeśli strona ma wiele wersji językowych, można dodać je w tym polu. Dotyczy tylko wyświetlanych dodatków."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nomine de apparato jam in uso \t Nazwa urządzenia jest już używana"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Modo de monstrar \t Tryb podglądu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Controlo del orthographia \t Sprawdzanie pisowni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "De basso a alto, de sinistra a dextera \t Z dołu do góry, od lewej do prawej"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Selige qual navigator Firefox discargar in tu lingua \t Wybierz przeglądarkę Firefox do pobrania w swoim języku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Inveloppe Postfixpaper size \t Koperta postfixpaper size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Medie \t Średni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "rcmd: %s: lectura curte \t rcmd: %s: odczyt skrócony"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le cache generate non esseva valide. \t Utworzona pamięć podręczna była nieprawidłowa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Gerer le usator \t Zarządzanie użytkownikiem"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pro ulterior information, visita Mozilla Support. \t Więcej informacji można znaleźć w pomocy Mozilli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le ultime hora \t Ostatnia godzina"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Altere texto de email \t Dodatkowy tekst e-maila"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vole tu que { -brand-short-name } continua iste actualisation? \t Czy { -brand-short-name } ma kontynuować tę aktualizację?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{ -brand-name-nightly } es un platteforma instabile de test e disveloppamento. Per option predefinite, { -brand-name-nightly } invia datos a { -brand-name-mozilla } (e, alcun vices, a nostre associatos) pro adjutar nos a gerer problemas e provar ideas. Apprende lo que es inviate. \t { -brand-name-nightly } to niestabilna wersja do testowania i rozwoju. Domyślnie wersja { -brand-name-nightly } wysyła dane do { -brand-name-mozilla(case: \"gen\") } — i czasami naszych partnerów — aby pomóc nam naprawiać problemy i wypróbowywać nowe pomysły. Przeczytaj informacje o tym, co jest udostępniane."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{ -brand-name-firefox } bloca le dactylogrammatores \t { -brand-name-firefox } blokuje śledzenie przez zbieranie informacji o konfiguracji"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "junio \t Czerwiec"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Il es plus facile pro nos abbordar un problema si nos ha detalios. Per favor describe tu experientia. Gratias pro adjutar nos a mantener le Web salubre. \t Łatwiej nam naprawić problem, jeśli znamy konkrety. Prosimy opisać, co się wydarzyło. Dziękujemy za pomoc w utrzymaniu zdrowego Internetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Fenestra de disserramento \t Okno odblokowania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nos regretta de vider te ir. \t Przykro nam, że odchodzisz."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "concorda \t pasuje do"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Revision actualisate de motor de recerca \t Sprawdzenie zaktualizowanej wtyczki wyszukiwarki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "File de typo de litteras generic \t Zwykły plik czcionki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Accede o registra te pro inviar tu questiones e demandar adjuta. \t Zaloguj się/zarejestruj, aby opublikować swoje pytanie i uzyskać pomoc."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Disveloppamento del Web \t Narzędzia twórców witryn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Sin contexto \t Bez kontekstu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste message non appare esser tue. · Tu pote solo cancellar tu proprie messages, non illos de alteres. \t Ta wiadomość nie wygląda na wiadomość należącą do własnych wiadomości. Możesz wycofać tylko swoje wiadomości, a nie wiadomości wysłane przez inne osoby."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Installation fallite. Per favor verifica tu connexion. \t Pobranie się nie powiodło. Proszę sprawdzić połączenie z Internetem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste foro es un discussion re meliorar le articulo \"%(title)s\". Si tu vole participar, per favor registra te. \t To jest forum dyskusyjne dotyczące ulepszenia artykułu „%(title)s”. Jeśli chcesz uczestniczyć w dyskusji, musisz się zarejestrować."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Listate sur iste sito post passate le revision del codice. Le actualisationes automatic es tractate per iste sito. \t Wyświetlany w tej witrynie po pomyślnym sprawdzeniu kodu. Automatyczne aktualizacje są obsługiwane przez tę witrynę."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "%s: definition duplicate de `default_missing' \t %s: powtórzona definicja `default_missing'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "

    Deveni garantite e tu pote explorar le gruppos!

    \t

    Uzyskajporęczenie i przeglądaj grupy!

    "} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Disactivate per experimento \t wyłączone przez eksperyment"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Personalisate \t Niestandardowe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inviar a tote le apparatos \t Wyślij do wszystkich urządzeń"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Auxilios de traduction \t Pomoc w tłumaczeniu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "DeactiveateStock label \t _PorzućStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Solmente comparti %1$S con sitos a que tu confide. Le compartir pote permitter que sitos fraudulente naviga in tu nomine e roba tu datos private. %2$S \t Program %1$S udostępniaj wyłącznie stronom, którym ufasz. Udostępnianie umożliwia podejrzanym stronom przeglądanie sieci jako Ty i kradzież danych prywatnych. %2$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Codice de recuperation consumite \t Zużyto kod odzyskiwania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vole tu adjutar nos? \t Pomożesz nam?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "QuitarActivitiesOverview \t ZakończActivitiesOverview"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Selige le color desirabile desde le anulo exterior. Selige le luminositate del color usante le triangulo interior. \t Proszę wybrać żądany kolor z zewnętrznego pierścienia, a przy użyciu trójkąta wewnątrz wybrać jasność tego koloru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "%s: character incognite in le nomine de un definition de equivalente \t %s: nieznany znak w nazwie definicji równoważności"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Que es MozFest? \t Czym jest MozFest?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Usar parametros personalisate pro le chronologia \t będzie używał ustawień użytkownika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "_Renominar \t Zmień _nazwę"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Typo MIME: \t Typ MIME:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adresses colligite \t Zebrane adresy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Marcapaginas recente \t Ostatnie zakładki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Gestor de contrasignos integrate \t Wbudowany menedżer haseł"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Non includer le datos de imagine in le cache \t Włączenie danych obrazów do pamięci podręcznej"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{addon} non listate. \t Dodatek {addon} został usunięty z listy."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cambia tu apparentia \t Odmień swój wygląd"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Benvenite al sitos popular \t Najczęściej odwiedzane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Contentor flexibile \t Kontener Flex"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Salvar le pagina como… \t Zapisz stronę jako…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Aggrandimento \t Powiększenie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "necun cifras de output es definite e nihil del nomines standard es in le tabula de characteres \t brak definicji cyfr wyjściowych ani żadnej standardowej nazwy w tablicy znaków"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discargate: %S \t Pobrano: %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un nivello \t jeden poziom"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Error del systema incognite \t Nieznany błąd systemu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "isto es le prime definition \t to pierwsza definicja"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le datos del usator essera permanentemente removite, incluse le detalios del profilo (imagine, nomine de usator, nomine a monstrar, position, pagina de initio, biographia, occupation), optiones de notification e collectiones. \t Dane użytkownika zostaną trwale usunięte, co obejmuje informacje o profilu (obraz, nazwa użytkownika, wyświetlana nazwa, położenie, strona domowa, notka biograficzna, zawód), preferencje powiadomień, recenzje i kolekcje."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "$BrandFullNameDA essera disinstallate del dossier sequente. $_CLICK \t Program $BrandFullNameDA zostanie odinstalowany z poniższego folderu. $_CLICK"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Costa Rica \t Kostaryka"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Elementos frame debe ser etiquettate. Saper plus \t Elementy frame muszą mieć etykiety. Więcej informacji"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Centro \t Do środka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "_Altogo backStock label, navigation \t _Górago backStock label, navigation"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Kaqchikel \t kakczikel"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Invisibile \t ukryty"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Il habeva un error installante %1$S. \t Podczas instalacji dodatku „%1$S” wystąpił błąd."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "selector \t selektor"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insula Wake \t Wyspa Wake"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Serbo \t serbski"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Le servicio de authentication non pote obtener le credentiales del usator \t Usługa uwierzytelniania nie może uzyskać uwierzytelnienia użytkownika"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cassetta recipiente \t Tacka wyjściowa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "fs-type \t ZFS (wersja %s)fs-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu ha blocate le reproduction automatic de contento multimedia con sono pro iste sito web. \t Automatyczne odtwarzanie treści z dźwiękiem przez tę witrynę zostało zablokowane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "E le simias non vole esser simias \t I małpy nie chcą być małpami"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Clauder le parametros \t Zamknij ustawienia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Preparation de %d \t Przygotowywanie %d"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impossibile importar. Algorithmo cryptographic non supportate. \t Nie można dokonać importu. Nieobsługiwany algorytm szyfrowania."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "_Canal \t _Kanał"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste usator es jam un membro de iste gruppo. \t Ten użytkownik jest już członkiem tej grupy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Usar un typo de characteres personalisate pro le pannello de lingua \t Nazwa własnej czcionki użytej w panelu języków"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "ACTIVE \t Wł."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Registro \t Wpisy dziennika"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Altere additivos per iste autores \t Inne dodatki tych autorów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nos pote etiam colliger altere datos in le version preliminar pro un de nostre studios. Per exemplo, alcun studios require “datos de activitate per web” que pote includer adresses URL e altere informationes sur certe sitos web. Isto nos adjuta a solver questiones specific pro meliorar Firefox, per exemplo, como melio integrar le sitos web popular in versiones traducite. \t Możemy także zbierać dodatkowe dane w testowym wydaniu w ramach jednego z naszych badań. Na przykład niektóre badania wymagają tak zwanych „danych o aktywności internetowej”, które mogą obejmować adresy URL i inne informacje o pewnych stronach. Pomaga to nam znaleźć odpowiedzi na konkretne pytania, aby ulepszyć Firefoksa, na przykład jak lepiej zintegrować popularne witryny w określonych lokalizacjach."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Activate \t Włącz"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un software impedi &brandShortName; de connecter se securmente a iste sito \t Oprogramowanie uniemożliwia bezpieczne połączenie ze stroną"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste sito usa un plugin que pote facer relentar %S. \t Ta strona używa wtyczki mogącej spowalniać program %S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Public-Key-Pins: le sito specificava un capite que non includeva plure directivas ‘max-age’. \t Public-Key-Pins: przesłany nagłówek zawiera wiele dyrektyw „max-age”."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "impossibile de generar un file de output \t nie można wygenerować pliku wyjściowego"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Io &accepta le terminos in le accordo de licentia \t &Akceptuję warunki umowy licencyjnej"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Il ha nulle nomine specificate pro le conto/identitate seligite. Insere un valor in le campo · \"Tu nomine\" in le parametros del conto. \t Dla wybranego konta/tożsamości nie określono nazwy. Podaj wartość w polu „Imię i nazwisko” w ustawieniach konta."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "In alcun casos, un blocator de publicitate pote accelerar tu navigation. Le cargamento de un annuncio pote relentar un sito web. In ultra, il prende plus tempore trovar lo que tu cerca si tu continuemente debe clauder annuncios. \t W niektórych przypadkach bloker reklam może przyspieszyć przeglądarkę. Wczytywanie reklamy może spowolnić stronę. Poza tym znalezienie tego, co szukasz zajmuje więcej czasu, jeśli musisz poświęcić go na zamykanie kolejnej reklamy."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Expectate ‘;’ pro terminar le declaration, ma trovate ‘%1$S’. \t Oczekiwano „;”, by dokończyć deklarację, ale odnaleziono „%1$S”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Capites de pagina \t Nagłówki stron"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Latin \t łacińskie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Per proceder, tu accepta le terminos de servicio e le aviso de confidentialitate. \t Kontynuując wyrażasz zgodę na warunki świadczenia usługi i zasady ochrony prywatności."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Remover realmente iste conto? \t Na pewno usunąć konto?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Va al pagina principal de &brandShortName; \t Przejdź do strony programu &brandShortName;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "%s: le conditionales annidate non es supportate \t %s: warunki zagnieżdżone nie są obsługiwane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Utensiles pro render Hubs un bon experientia pro totes. \t Hubs – narzędzia ułatwiające obsługę."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Compatibile con Firefox 57+ \t Kompatybilność z Firefoksem 57 lub nowszym"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "contrahite \t zwinięty"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Modulo de contacto \t Formularz kontaktowy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "%s: option non recognoscite '%c%s' \t %s: nierozpoznana opcja „--%c%s”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu debe usar un navigator basate sur Mozilla (como Firefox) pro installar un plugin de recerca. \t Przepraszamy. Aby zainstalować wtyczkę wyszukiwarki, potrzebna jest przeglądarka zbudowana w oparciu o technologię Mozilli — taka jak np. Firefox."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Violation de classe de objectos \t Naruszenie obiektu klasy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Saltar al linea… \t Przejdź do wiersza…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Acceptar le invitation pro tote le occurrentias del evento \t Zaakceptuj zaproszenie na wszystkie powtórzenia wydarzenia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Prefere scannar un codice QR? \t Czy zamiast tego zeskanować kod QR?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "error de discarga ({ $error }) \t błąd pobierania ({ $error })"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "On tenta %s... \t Próbowanie %s..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insere le phrase contrasigno pro disblocar le sequente clave: { $key } \t Wprowadź hasło, aby odblokować ten klucz: { $key }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle datos disponibile \t Brak dostępnych danych"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tritanomalia (blau basse) \t tritanomalii (obniżonej percepcji niebieskiego)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "libavcodec pote esser vulnerabile o non es supportate, e debe esser actualisate pro reproducer le video. \t Nieobsługiwany libavcodec może być podatny na ataki i powinien zostać uaktualniony, aby odtwarzać wideo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "FORMATO \t FORMAT"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Traciator de bugs de Mozilla \t Bugzilla — system obsługi błędów Mozilli"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non, ignorar \t Nie, ignoruj"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le modo FIPS necessita que tu ha definite un contrasigno primari pro cata dispositivo de securitate. Per favor defini le contrasigno ante tentar activar le modo FIPS. \t Tryb FIPS wymaga hasła głównego ustawionego dla każdego urządzenia zabezpieczającego. Ustaw hasło przed włączeniem trybu FIPS."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nos habeva un problema a recuperar le notas de revision \t Mamy problem z pobraniem uwag do opinii"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste pagina non ha un version optimisate pro mobile. Toccar ci pro receder. \t Ta strona nie ma wersji zoptymalizowanej dla urządzeń przenośnych. Stuknij, by przejść wstecz."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si tu sequeva un ligamine ab alicubi, per favor %(open_bug_link)spropone le problema%(close_bug_link)s. Conta nos ab ubi tu veniva e lo que tu cercava, e nos facer lo nostre melior pro reparar illo. \t Jeśli kliknięto odnośnik w innym miejscu, %(open_bug_link)szgłoś problem%(close_bug_link)s. Poinformuj nas, skąd tu trafiłeś(-aś) i czego szukasz, a my dołożymy starań, aby to naprawić."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Firefox non pote communicar con le servitor. \t Firefox nie jest w stanie skomunikować się z tym serwerem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{0} hora \t {0} godzina"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Patrono ODS \t Szablon ODS"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Turco \t turecki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discargar lo in un altere lingua \t Pobierz w innym języku"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Mantener usque: \t Przechowywanie ciasteczek:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Credentiales non valide \t Niewłaściwe referencje"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Novas de disveloppator \t Aktualności"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Incapace a importar. Le clave private non pote ser locate e exportate. \t Nie udało się dokonać eksportu. Nie można odnaleźć ani wyeksportować klucza publicznego."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Certificato X.509 codificate in DER/PEM/Netscape \t Zakodowany w DER/PEM/Netscape certyfikat X.509"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Poner in marcha le servitor del utensiles de disveloppamento \t Uruchom serwer narzędzi dla programistów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si iste non esseva tu, clicca ci. \t Jeśli to nie Ty, to kliknij tutaj."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle traciator cognoscite per %S ha essite detegite sur iste pagina. \t %S nie wykrył na tej stronie znanych elementów śledzących."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Claude session \t Wyloguj się"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Initia a scriber pro cercar... \t Zacznij pisać by wyszukać..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Conto pro %(userName)s \t Konto użytkownika %(userName)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Disfacer iste action \t Cofnij tę czynność"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Solmente durante que usar le protection contra le traciamento \t Tylko podczas używania ochrony przed śledzeniem"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Facite \t Załatwione"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle datos presente pro le hospite seligite \t Brak danych dla zaznaczonego hosta"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vista actual (copiar o aperir in un nove fenestra) \t Bieżąca pozycja (skopiuj lub otwórz jako odnośnik w nowym oknie)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nos es sub un pesante carga e nos labora pro retornar le systema al normalitate le plus tosto possibile. \t Serwer używa obecnie za dużo zasobów. Administrator pracuje nad jego naprawieniem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cercar in un fenestra private \t szukaj w prywatnym oknie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Blocate pro tu protection \t Wyłączona dla Twojej ochrony"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "adresse de e-mail \t adres e-mail"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%s: ordine non ancora definite pro le elemento de collation %.*s \t %s: porządek dla elementu scalającego %.*s jeszcze nie zdefiniowany"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Numero de schermo X a usar \t Używany ekran X"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un lector avantiate pro aggregar tote le fontes de tu RSS/Atom/RDF. \t Zaawansowany czytnik do agregacji wszystkich źródeł RSS/Atom/RDF."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu fornitor de servicios email pote alsi fornir te capacitates de recerca web. \t Dostawca poczty może również dostarczyć wyszukiwarkę internetową."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle schedas aperte \t Brak otwartych kart"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu ha recipite un message sur un tentativa de accesso a tu conto. Vole tu reportar iste activitate como suspecte? \t To wiadomość o próbie dostępu do konta. Czy zgłosić ją jako podejrzaną?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Renominar… \t Zmień nazwę…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le par recipeva un certificato valide, ma le accesso era negate. \t Uczestnik komunikacji otrzymał prawidłowy certyfikat, ale dostęp został zabroniony."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Monstrar objectos condivise dynamic incargate in le processo. \t Lista dynamicznych obiektów współdzielonych załadowanych do procesu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "cinema \t filmy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un certificato X.509 version 1 que non es un ancora de confidentia esseva usate pro le certificato del servitor. Certificatos X.509 verision 1 es obsolete e non deberea esser usate pro signar altere certificatos. \t Certyfikat X.509 wersja 1 niezaufanego wystawcy został użyty do wystawienia certyfikatu serwera. Certyfikaty X.509 wersja 1 są przestarzałe i nie powinny być używane do podpisywania innych certyfikatów."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discarga le app \t Pobierz aplikację"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "ia, en-US, en \t pl, en-US, en"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "SSL era incapace a extraher le clave public ex le certificato de par. \t SSL nie mógł wyodrębnić klucza publicznego z certyfikatu uczestnika komunikacji."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pagina addite al lista de lectura \t Dodano do czytelni"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Connexion non secur \t Niezabezpieczone połączenie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Necun fontes de ingresso trovate \t Nie odnaleziono metod wprowadzania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Disponibile pro tu localisation \t Dostępne w języku użytkownika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Credentiales del usator perimite \t Uwierzytelnienie użytkownika wygasło"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Specifica un numero de dies personalisate pro retener le chronologia del navigator ante que illo es clarate automaticamente. \t Określ własną liczbę dni przechowywania historii przeglądarki, zanim zostanie automatycznie wyczyszczona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Usate recentemente \t Ostatnio używane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non plus sequer %S \t Przestań obserwować użytkownika %S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Dominio: \t Domena:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discarga { -brand-name-firefox-browser } in interlingua IALA (ia) e plus de 90 altere linguas \t Pobierz { -brand-name-firefox-browser(case: \"acc\", capitalization: \"lower\") } w języku polskim i ponad 90 innych językach"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Typo de evento: \t Typ zdarzenia:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Interprisa \t Firma"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Contrasigno cambiate \t Zmieniono hasło"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "part-type \t Partycja HFS/HFS+ firmy Applepart-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Benvenite al assistente de disinstallation $BrandFullNameDA \t Witamy w dezinstalatorze programu $BrandFullNameDA"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nivello 9 \t Poziom 9"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Il ha nulle datos de argumento disponibile pro le currente selectiones. \t Nie odnaleziono tematu dla aktualnego zapytania."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Clicca ci pro reciper un nove ligamine de verification \t Kliknij tutaj, aby otrzymać nowy odnośnik weryfikacyjny"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Pression \t _Hasło:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "%s:%u: syntaxe incorrecte in le linea hwcap \t %s:%u: błędna składnia w linii hwcap"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le reporto ha essite inviate, gratias! \t Pomyślnie przekazano zgłoszenie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Aperir ligamine in navigator \t Otwórz odnośnik w przeglądarce"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Blocar le sitos reportate como fraudulente e que attacca, le sitos de malware e illos de software non desirate. \t Blokowanie zgłoszonych podejrzanych i stanowiących zagrożenie stron oraz stron ze złośliwym i niechcianym oprogramowaniem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "paper size \t RA2paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Salubritate de Internet \t Zdrowy Internet"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "_Remover del lista \t _Usuń z listy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Crear \t _Posegregowane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impossibile trovar un directorio temporari pro scriber Configura le variabile de ambiente TEMP \t Nie można odnaleźć katalogu tymczasowego do zapisu Ustaw zmienną środowiskową TEMP"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Formato predefinite \t Domyślny format"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Disco DVD vacue \t Pusta płyta DVD"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vide le themas plus amate \t Zobacz najlepsze motywy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Quando tu mitte un video in un fenestra flottante, tu pote ora duple-cliccar sur illo pro passar al plen schermo. \t Po wyciągnięciu wideo do ruchomego okienka można teraz kliknąć je podwójnie, aby włączyć tryb pełnoekranowy."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Bloca de norma le cookies de traciamento de tertios \t Domyślnie blokuje ciasteczka zewnętrznych witryn używane do śledzenia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "America/Argentina/Tucuman \t Ameryka/Argentyna/Tucuman"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Deler dossier \t Usuń Folder"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%1$S promove un requesta non secur de schermo ‘%2$S’ de usar ‘%3$S’ \t %1$S zmienił niezabezpieczone żądanie „%2$S” na używające „%3$S”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "_Disconnecter \t O_dłącz napęd"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Celsius (°C) \t Stopnie Celsjusza (°C)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le accesso al file esseva negate \t Odmowa dostępu do pliku"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Io ha donate a @mozilla hodie perque io #AmaLeWeb. Junge me e adjuta luctar pro un internet melior e plus salubre, pro totes. \t Wspomagam dzisiaj @mozilla, ponieważ #KochamInternet. Dołącz do mnie, aby pomóc w walce o lepszy i zdrowszy Internet dla wszystkich."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "ANSI X9.62 curva elliptic prime192v2 \t Krzywa eliptyczna ANSI X9.62 prime192v2"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discarga le ultime { -brand-name-firefox } \t Pobierz najnowszego { -brand-name-firefox(case: \"acc\") }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cargar le file \t Prześlij plik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Script de filtration de e-mail Sieve \t Skrypt filtra poczty Sieve"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Travalia pro un organisation ethic que mitte le personas al prime loco in su productos. \t Pracuj dla organizacji z misją, tworzącą produkty przede wszystkim dla ludzi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le documento non contine ulle datos. \t Dokument nie zawiera żadnych danych."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Controlar le utilisation del extensiones e gerer le themas \t Monitorowanie wykorzystania rozszerzeń i zarządzanie motywami"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ecce tote lo que tu debe saper sur cambiar tu navigator predefinite sur apparatos Android. \t Oto wszystko, co musisz wiedzieć o ustawianiu domyślnej przeglądarki na urządzeniu z Androidem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Proprietates del pagina \t Właściwości strony"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Indice tubulation: \t Indeks kolejności dostępu:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nunquam retornar un recepta \t Nigdy nie wysyłaj potwierdzeń doręczenia wiadomości"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le par non poteva decryptar un registro SSL que illo recipeva. \t Uczestnik komunikacji nie mógł odszyfrować otrzymanego rekordu SSL."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Numero de telephono invalide \t Nieprawidłowy numer telefonu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Benvenite al nove conto!Last failed login: from on \t Witaj na swoim nowym koncie!Last failed login: from on "} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "plus… \t więcej…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "URI non valide \t Nieprawidłowy adres URI"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "paper size \t %d %%paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Il ha multe altere actualisationes in iste version, tu pote vider le lista de tote illos in le notas de version de Thunderbird 68. \t To wydanie zawiera wiele innych zmian, których pełną listę można znaleźć w informacjach o wydaniu Thunderbirda 68."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inviar revision \t Wyślij sprawdzenie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Codice-fonte Haskell \t Kod źródłowy Haskell"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Familia \t Protokół"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Formato de _output \t _Format wyjściowy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Create le %(created)s e cambiate a %(status)s le %(status_date)s \t Utworzono %(created)s, zmieniono na: %(status)s w dniu %(status_date)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vacantias \t Świątecznie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Conto incognite \t Nieznane konto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "paper size \t FanFold niemieckie Legalpaper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Introduce te mesme \t Przedstaw się"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Demandar adjuta \t Pomoc"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nomine de usator e contrasigno del servitor de gruppos de discussion obligatori \t Wymagane hasło i nazwa użytkownika serwera grup dyskusyjnych"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Route \t Ścieżka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Cerca… \t Wyszukiwanie…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Requirer o impedir usar un contrasigno primari. \t Wymaganie lub uniemożliwienie używania hasła głównego."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "paper size \t 10x15paper size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "ligamine symbolic \t dowiązanie symboliczne"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "job \t Odmontowywanie systemu plikówjob"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Impossibile de inviar le requesta de cerca \t Nie można wysłać żądania wyszukiwania"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Crear un color proprie \t Tworzy własny kolor"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Dossier \t Foldery"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nos es ingagiate pro un internet que promove le discurso civil, le human dignitate, e le expression individual. \t Zobowiązujemy się budować Internet promujący kulturalną wymianę zdań, godność człowieka i swobodę wypowiedzi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Configurar le associationes de tempore de execution del editor de ligamines dynamic. \t Konfiguracja powiązań dynamicznego linkera."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adresse del sito web \t Adres witryny"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Documento de texto inricchite \t Wzbogacony dokument tekstowy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Crear Directori \t Kolumna wejścia tekstowego"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Identitate: \t Tożsamość:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Identificator expectate pro nomine de regula @keyframes. \t Oczekiwano identyfikatora dla nazwy reguły @keyframes."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Elimina le contrasigno o face le file non legibile per alteres. \t Należy usunąć hasło lub uczynić plik niedostępnym dla innych."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inviar un nove additivo \t Zamieść nowy dodatek"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste elemento ha essite recentemente cambiate sur le servitor.\\n \t Ta pozycja została ostatnio zmieniona na serwerze.\\n"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste pannello de controlo es actualmente public. \t Ten panel jest obecnie upubliczniony."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Pacchetto de discargamento eMusic \t Pobrany pakiet eMusic"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impossibile vocar pprint sur iste typo de objecto. \t Nie można wywołać funkcji pprint na tym typie obiektu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Restabilir Firefox \t Odśwież Firefoksa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "expandite \t rozwinięty"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "_ClauderStock label \t Za_mknijStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%S ha cambiate alcun parametros de Adobe Flash pro meliorar le rendimento. \t %S zmienił niektóre ustawienia wtyczki Adobe Flash, aby poprawić wydajność."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nivello 3 \t Poziom 3"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Sito denunciate como attaccante! \t Zgłoszona strona dokonująca ataków!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Plus… \t Więcej…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Pri_oritate \t Pri_orytet:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Isto eveni \t Zdarza się"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cercar… \t Szukaj…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cookies del sitos non visitate blocate \t Zablokowane ciasteczka z nieodwiedzonych witryn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "#1 (e #2 altere scheda);#1 (e #2 altere schedas) \t #1 (i #2 inna karta);#1 (i #2 inne karty);#1 (i #2 innych kart)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste message contine informationes de evento. Activa un agenda pro gerer lo. \t Ta wiadomość zawiera informacje o wydarzeniu. Włącz kalendarz, aby je obsłużyć."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cassa de entrata \t Skrzynka odbiorcza"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le sitos web garanti lor identitate per certificatos, que es valide per un periodo de tempore definite. Le certificato pro %S pare esser non plus valide. \t Witryny potwierdzają swoją tożsamość poprzez certyfikaty, które są ważne w określonym czasie. Certyfikat witryny „%S” jeszcze nie jest ważny."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ir a { $name } \t Przejdź do { $name }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Incargate a %S \t Ukończono wgrywanie do %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cache vacuate. \t Bufor został wyczyszczony."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%S non pote esser salvate perque le disco, dossier o file es protegite contra scriptura.\\n\\nPermitte le scriptura sur disco e retenta, o tenta salvar in un altere loco. \t Plik %S nie może zostać zapisany, ponieważ dysk, folder lub plik chroniony jest przed zapisem.\\n\\nNależy zmienić prawa dostępu, a następnie spróbować ponownie lub wybrać inny folder docelowy."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le file seligite contine un certificato de email a importar \t Wybierz plik zawierający certyfikat e-mail innej osoby do zaimportowania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Expander tote le argumentos \t Rozwijaj wszystkie wątki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Scribe ci CSS. \t Wprowadź tutaj CSS."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Etiquetta de clausura pro “%1$S” trovate, ma il habeva elementos non claudite. \t Napotkano znacznik końcowy „%1$S”, ale nie było niezakończonych elementów."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Designo Karbon14 \t Rysunek Karbon14"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Evidentia texto sur ulle pagina web pro facilemente recercar le termino \t Wyróżnij tekst na dowolnej stronie, aby łatwo go wyszukać"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impossibile communicar in maniera secur. Le par require cryptographia de un alte nivello que non es supportate. \t Nie można nawiązać bezpiecznego połączenia. Serwer wymaga szyfrowania wysokiego poziomu, które nie jest obsługiwane."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Facebook Container bloca iste traciatores. Nonobstante, si tu clicca sur alcun de iste buttones, Facebook potera traciar te. \t Facebook Container blokuje te elementy. Jeśli jednak klikniesz któryś z tych przycisków, to Facebook będzie mógł Cię śledzić."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Salvar automaticamente cata \t Zapisuj stan wiadomości co"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%1$S es jam in %2$S. \t Użytkownik %1$S jest już obecny na kanale %2$S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le documento \"%s\" non existe. \t Artykuł „%s” nie istnieje."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Le message de confirmation ha essite inviate. \t Potwierdzenie zostało wysłane."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Deler tote le connexiones?\\n\\nIsto pote afficer le accessos synchronisate. \t Usunąć wszystkie dane logowania?\\n\\nMoże to wpłynąć na synchronizowane dane logowania."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Modo \t Tryb"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "In cauda (foras de linea) \t W kolejce (tryb offline)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "ReqSyskeyboard label \t Sys_Reqkeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Lista de lectura \t Czytelnia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%d resultatos \t Wyniki: %d"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discarga extensiones e themas de Firefox. Illos es como applicationes pro tu navigator. Illos pote blocar annuncios moleste, proteger contrasignos, cambiar le apparentia del navigator, e multo plus. \t Pobieraj rozszerzenia i motywy Firefoksa. Są one jak aplikacje do przeglądarki. Mogą blokować irytujące reklamy, chronić hasła, zmieniać wygląd przeglądarki i nie tylko."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Seliger un file \t Wybór pliku"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Deler le exceptiones de certificato de servitor \t Usuń wyjątek dotyczący certyfikatu serwera"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Personalisar le barra de instrumentos… \t Dostosuj pasek narzędzi…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Comenciar con le Recognition de voce \t Poznaj rozpoznawanie mowy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%1$S ha expellite %2$S del canal. \t %1$S wyrzucił %2$S z pokoju."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Codice de recuperation usate \t Użyto kod odzyskiwania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Traduce in tu lingua \t Tłumacz na swój język"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Lingua: \t Język:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Servitores de exito \t Serwery poczty wychodzącej"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "service worker \t wątek usługowy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Gratias al nove editor pro traciar formas de Firefox DevTools, es finite le necessitate de divinar quando tu tracia le trajectorias precise de umbra e de retalio de tu objectos. Iste adjustamentos es facile e intuitive con le nove editor visual. \t Narzędzia dla programistów mają zupełnie nowy edytor ścieżek kształtów, który eliminuje zgadywanie z dopracowywania kształtów „shadow-outside” i „clip-path” dzięki łatwemu dostosowywaniu za pomocą graficznego edytora."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar le barra de menu per predefinition. \t Domyślne wyświetlanie paska menu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le clave expirara in: \t Klucz wygaśnie za:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Clauder recerca inverse in le chronologia (%S) \t Zamknij odwrotne wyszukiwanie w historii (%S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Claude e reaperi le cassa de utensiles pro clarar iste error. \t Zamknij i ponownie otwórz narzędzia, aby pozbyć się tego komunikatu o błędzie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Position del pannello de lingua \t Pozycja panela języków"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Uso de clave de certificato \t Zastosowania klucza certyfikatu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Lectura solmente \t Tylko do odczytu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Personalisa tu parametros de recerca in Firefox pro iOS \t Dostosuj ustawienia wyszukiwania w Firefoksie dla systemu iOS"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Reinitiar \t Uruchom ponownie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "\"Crear dossier: \" \t \"Utwórz folder: \""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "dece | decime \t dziesiąty|dziesiątego"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "memoria exhauste \t brak pamięci"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Bahrain \t Bahrajn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "media-type \t DVD+Rmedia-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Julio \t lipca"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Le etiquetta \"%s\" ha le prioritate non valide \"%s\" \t Znacznik \"%s\" ma nieprawidłowy priorytet \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Le combination %s jam existe \t Skrót %s już istnieje"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "&brandShortName; es designate per \t Program &brandShortName; został opracowany przez"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "nulle \t żadne"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu conto ha essite claudite con successo! \t Twoje konto zostało zamknięte!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Contento HTML \t Treść HTML"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Punctos de referentia \t Punkty orientacyjne"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Scribe recensiones in maniera concise e facile a comprender. \t Pisz opinię zwięźle i zrozumiale."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si tu reinitialisa tu contrasigno primari, tote tu contrasignos web e email, tu certificatos personal e claves private essera oblidate. Desira tu vermente reinitialisar tu contrasigno primari? \t Po zresetowaniu hasła głównego wszystkie przechowywane hasła internetowe i hasła serwerów pocztowych, certyfikaty osobiste oraz prywatne klucze zostaną usunięte. Czy na pewno zresetować hasło główne?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Impossibile de exequer le application \t Nie można uruchomić programu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nos construe un Internet melior \t Tworzymy lepszy Internet"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inviar { $tabCount } schedas al apparato \t Wyślij { $tabCount } stron na urządzenie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "etiquettate: \t oznaczono etykietą"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Loco: \t Położenie:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cessar de observar iste foro \t Nie obserwuj tego forum"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le par usava un combination non supportate de signatura e de algorithmo de hash. \t Uczestnik komunikacji użył nieobsługiwanej kombinacji sygnatury i algorytmu skrótu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Productor PDF: \t PDF wyprodukowany przez:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Clave API revocate \t Klucz API został odwołany"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le par ha tentate reprender sin un extension extended_master_secret correcte. \t Uczestnik komunikacji próbował wznowić bez poprawnego rozszerzenia „extended_master_secret”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Publicar pagina \t Publikuj stronę"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ora que nos installa tu { $addon-name }. \t Pobierzmy teraz rozszerzenie { $addon-name }."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cambio parametros de rete. Isto pote prender un minuta. \t Zmienianie ustawień sieci. Może to chwilę potrwać."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Extensiones de file signalate trovate \t Odnaleziono oznaczone rozszerzenia plików"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vider altere extensiones pro accrescer le confidentialitate \t Więcej rozszerzeń ochrony prywatności"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Recercas DNS plus secur e ciphrate \t Bezpieczniejsze, zaszyfrowane wyszukiwania DNS"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le sito (%1$S) ha un politica Report-Only sin un URI de reporto. CSP non blocara ni potera reportar violationes a tal politica. \t Strona „%1$S” stosuje politykę „Report-Only” bez URI raportowania. Mechanizm CSP nie zablokuje ani nie zgłosi naruszeń tej polityki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Developpatores interessate in devenir lor additivos verificate pote continuar legente nostre \t Programiści zainteresowani weryfikacją swoich dodatków mogą skorzystać z"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Paginas per folio \t Stron na kartkę"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tote le files publicate \t Wszystkie opublikowane pliki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Obtener/Modificar parametros de servitor \t Pobranie/ustawienie ustawień serwera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Renominar le file \"%s\" a: \t Zmiana nazwy pliku \"%s\" na:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Activitate suspecte detegite \t Wykryto podejrzane działania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Gratias pro actualisar le preferentias de tu email. \t Dziękujemy za aktualizację ustawień e-mail."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle correspondentia \t Brak dopasowania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Remover tote le sitos \t Usuń wszystkie witryny"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Script/function MATLAB \t Skrypt/funkcja MATLAB"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Association de claves pro mitter foco al notificationes active \t Skrót do aktywacji bieżącego powiadomienia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impossibile importar cassettas postal, error de initialisation \t Nie można zaimportować skrzynek pocztowych ze względu na błąd inicjalizacji"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cambios non revidite \t Do sprawdzenia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Familia: \t Minimalna buforowana wysokość"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Le creation de AppInfo del id non se supporta sur systemas operative non unix \t Tworzenie AppInfo z identyfikatora nie jest obsługiwane na nieuniksowych systemach operacyjnych"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Parametros de pagina nove \t Ustawienia dla nowych stron"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Attribue insignias digital pro recognoscer nove habilitates e successos \t Wydaj cyfrowe odznaki potwierdzające nowe umiejętności i osiągnięcia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Comencia a responder! \t Zacznij odpowiadać!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vide articulos pro un version non supportate de Firefox pro Android. \t Zobacz artykuły o nieobsługiwanej wersji Firefoksa na Androida."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Imagine PPM \t Obraz PPM"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Politica de confidentialitate \t Zasady ochrony prywatności"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Aluminium obscur 1Color name \t Ciemny aluminiowy 1Color name"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "job \t Ustawianie urządzenia zwrotnegojob"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "keyboard label \t Przebudzeniekeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non es un numero \t Wartość nie jest typu liczbowego"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Fallite \t Błąd"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Facturate a \t Wystawiona na"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu observa iste discussion \t Obserwujesz ten wątek"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Al usatores sera requirite de acceptar le sequente accordo de licentia con le usator final (EULA) ante que installar tu additivo. Le presentia de un EULA affice notabilemente le numero de discargamentos que un additivo recipe. Per favor nota que un EULA non es como un licentia de codice, como per exemplo le GPL o le MPL. Illo es pertinente solo al additivos del lista de presentation. \t Użytkownicy będą musieli zaakceptować następującą Umowę licencyjną użytkownika końcowego (EULA) przed zainstalowaniem dodatku. Obecność umowy EULA znacząco wpływa na liczbę pobrań dodatku. Należy zauważyć, że umowa EULA różni się od licencji na kod, takiej jak GPL lub MPL. Umowa odnosi się tylko dodatków wyświetlanych w spisie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "SafeBrowsing: Disactivar le navigation secur non es recommendate perque illo pote resultar in le visita de sitos insecur. Si tu desira disactivar le function completemente, seque iste passos: \t Usługa „Bezpieczne przeglądanie”: Nie zaleca się wyłączania funkcji „Bezpieczne przeglądanie”, ponieważ wówczas podczas próby otworzenia niebezpiecznej witryny nie będzie emitowane stosowne ostrzeżenie. Aby wyłączyć tę funkcję całkowicie:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Selige le implaciamento \t Wybór położenia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Artista \t Twórca"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Parola integre \t Całe słowa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Familia: \t Opcje czcionki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Initia importar \t Zacznij import"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discargar comocunque pro {0} \t Mimo wszystko pobierz dla (0)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu ha essite garantite sur Mozillians.org \t Otrzymałeś/otrzymałaś poręczenie na witrynie Mozillians.org"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Observar le discussiones del foro | initiar \t Powiadamiaj o zmianach w wątkach zainicjowanych przeze mnie na forum"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Clauder scheda (%S);Clauder #1 schedas (%S) \t Zamknij kartę (%S);Zamknij #1 karty (%S);Zamknij #1 kart (%S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Confirmate \t Potwierdzone"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Apparentia \t Modyfikacje interfejsu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Collige imagines ex omne sito web e discarga los. \t Przechwyć i pobierz obrazy z dowolnej witryny."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Controla le emails sur tu apparato! \t Proszę sprawdzić skrzynkę e-mailową na swoim urządzeniu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le gruppos es un communitate de mozillianos con alcun relation reciproc. Isto pote ser un interesse, equipa, projecto, producto o un sub-communitate. \t Grupy to wspólnoty Mozillian, których łączą wzajemne relacje. Mogą być to zainteresowania, zespół, w którym współpracują, projekt, produkt lub sub-społeczność."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un certificato con le mesme supernomine jam existe. \t Certyfikat o takiej przyjaznej nazwie już istnieje."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Clauder le schedas a leve \t Zamknij karty po lewej stronie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Presentation OpenOffice Impress \t Prezentacja OpenOffice.org Impress"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Lancear le application indicate per le information de su file .desktop passante optionalmente un lista de URL como argumentos. \t Uruchamia podany program przez jego plik .desktop, opcjonalnie przekazując listę adresów URI jako parametry."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Dimension incognite \t Rozmiar nieznany"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Se_lection \t Wybór czcionki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discargamentos del pre-edition \t Wersje rozwojowe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nos lo regretta, ma alco incorrecte eveniva! \t Przepraszamy, ale coś poszło nie tak, jak powinno!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Contrasto (texto grande): \t Kontrast (duży tekst):"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Seliger le barra de adresse \t Wyświetl pasek adresu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Documento global OpenOffice Writer \t Globalny dokument OpenOffice.org Writer"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "job \t Tworzenie partycjijob"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le par recipeva un registration SSL que esseva plus longe que permittite. \t Uczestnik komunikacji otrzymał rekord SSL dłuższy, niż jest to dozwolone."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "necun nomine symbolic fornite pro le fin del intervallo \t brak nazwy symbolicznej dla końca przedziału"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Porta me foras de hic! \t Zabierz mnie stąd!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Deler tu profilo es immediate e irreversibile. Tote le informationes de tu profilo sera perdite permanentemente. Si tu volera junger te al mozillianos de novo, tu debera ser garantite de novo. \t Konto zostanie usunięte natychmiast i nieodwracalnie. Wszelkie informacje w nim zawarte zostaną trwale usunięte. Przy ponownej próbie dołączenia do Mozillian, trzeba będzie ponownie uzyskać poręczenie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Venir hic \t Przejdź do tego momentu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Odia \t Orija"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Per favor elige un ration: \t Wybierz powód:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le gruppo %1$S non pare exister sur le servitor %2$S. Vole tu disabonar te de illo? \t Grupa dyskusyjna %1$S nie została znaleziona na serwerze %2$S. Czy zrezygnować z subskrypcji tej grupy?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Activar le recerca de errores USB in le menu pro disveloppatores sur Android. \t Włącz debugowanie przez USB w menu programisty Androida."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Per numero de visitas \t Według liczby wizyt"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{ -brand-product-name } tracta tu datos personal con respecto: collige minus datos, protege le datos colligite, e indica clarmente como los utilisa. \t { -brand-product-name } szanuje Twoje dane, zbierając ich mniej, chroniąc je i jasno określając, jak ich używa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "SECG curva elliptic sect239k1 \t Krzywa eliptyczna SECG sect239k1"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Obtene Firefox hodie \t Pobierz Firefoksa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Construe sitos e raffina tu codice con { -brand-name-firefox } { -brand-name-devtools } \t Buduj strony i udoskonalaj swój kod za pomocą na { -brand-name-devtools(case: \"gen\") } { -brand-name-firefox(case: \"gen\") }"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Inveloppe 9x11paper size \t Koperta 9x11paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Januario \t Styczeń"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Percurso in alto \t W górę ścieżki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "_Reimplaciar \t _Zastąp"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Conflicto de ressources. \t Konflikt zasobów."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "sequentia de entrata non permittite al position %Zd \t błędna sekwencja wejściowa na pozycji %Zd"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Selection: \t Wysokość uchwytów zaznaczania tekstu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "In le gestion de identitates, selige de iste lista un servitor a usar como le servitor de exito (SMTP), o lassa le servitor de exito predefinite seligente \"Usar le servitor predefinite\". \t Podczas zarządzania tożsamościami można wskazać dowolny serwer z poniższej listy jako „Serwer poczty wychodzącej (SMTP)” lub użyć serwera ustawionego jako domyślny na tej liście, wybierając „Użyj domyślnego serwera”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Sito ancora corrupte post disactivation de protectiones? \t Strona nie działa nawet po wyłączeniu ochrony?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste additivo ha un accordo de licentia con le usator final (EULA) \t Ten dodatek ma licencję użytkownika końcowego"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Iste pagina te permitte, como proprietario, de remover permanentemente iste lista del systema. Iste action es irreversibile ergo tu debe facer lo solmente si tu es absolutemente certe que iste lista ha servite su objectivos e non es plus necessari. Nota que nulle advertimento essera inviate al membros del lista e poste iste action omne messages inviate al lista list o a alicun de su adresses administrative essera rebattite. Tu ha etiam le option de remover simultaneemente le archivos del lista. On recommenda que tu non remove le archivos, post que illos servi como registration historic de tu lista. Pro securitate, tu debera reconfirmar le contrasigno del lista. \t Strona umożliwia administratorowi usunięcie tej listy z systemu. Tej operacji nie można cofnąć, a zatem powinieneś używać jej tylko wtedy, gdy jesteś absolutnie pewien, że lista nie jest już potrzebna. Do subskrybentów nie zostanie wysłana żadna informacja, a po skasowaniu listy wszelkie wiadomości wysyłane na nią i na adresy administracyjne będą odbijane. Możesz również skasować archiwa listy. W większości przypadków zalecane jest jednak pozostawienie archiwów jako historii listy. Dla bezpieczeństwa zostaniesz ponownie zapytany o hasło."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nomine del servitor de exito (SMTP): \t Nazwa serwera poczty wychodzącej (SMTP):"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "America/St. Lucia \t Ameryka/St. Lucia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Puncto de montage \t Punkt montowania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%1$S %2$S %3$S nocturne \t %1$S %2$S %3$S kompilacja conocna"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Impossibile de obtener le information re le file \t Nie można pobrać informacji o pliku"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle traciator cognoscite per Firefox ha essite detegite sur iste pagina. \t Firefox nie wykrył na tej stronie znanych elementów śledzących."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Captura de schermo del %1$S a %2$S \t zrzut.%1$S.%2$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si tu ha prendite iste instantaneo e non pote deler lo, tu debe forsan activar temporarimente le cookies de tertie parte in le preferentias de tu navigator. \t Jeśli to Twój zrzut i nie możesz go usunąć, to musisz tymczasowo włączyć ciasteczka witryn zewnętrznych podmiotów w preferencjach przeglądarki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "le symbolo `%s' non es definite \t nie zdefiniowany symbol `%s'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Conto actualisate. \t Zaktualizowano konto."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Servitor non trovate \t Nie odnaleziono serwera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "De alto a basso, de sinistra a dextera \t Z góry do dołu, od lewej do prawej"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Superscriber un cache existente, mesmo si illo es actual \t Zastąpienie istniejącej pamięci podręcznej, nawet gdy aktualny"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Installationes e usatores per die ab {0} a {1} \t Instalacje i dzienni użytkownicy od {0} do {1}"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Trovate “<>”. Causas probabile: “<” non escappate (escappa lo con “<”) o etiquetta de apertura mal inserite. \t Napotkano „<>”. Prawdopodobne przyczyny: nieosłonięty „<” (osłoń jako „<”) lub literówka w znaczniku początkowym."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "paper size \t Koperta kaku2paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Reimplaciar le contento existente del archivo \t Zastąpienie aktualnej zawartości archiwum"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste sito web contine contento que non es secur (pro exemplo, imagines). \t Niektóre elementy tej witryny (np. obrazy) nie były przesłane w sposób bezpieczny."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu debe ser online pro exequer le replication de LDAP. \t Aby dokonać replikacji bazy LDAP, musisz być w trybie online."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Renominar Archivo \t Zmiana nazwy pliku \"%s\" na:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inviate \t Wysłano"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Deteger automaticamente \t Wykryj"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Immagazinate sur: %1$S \t Przechowywany w: %1$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nos non pote connecter te a tu instantaneos de schermo. \t Nie można połączyć się z zrzutami ekranu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Imagine brute Sony SRF \t Surowy obraz SRF Sony"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Cambiar de usator \t Przełącz użytkownika"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste conto Firefox es jam usate in un altere profilo. \t To konto Firefoksa jest już używane w innym profilu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "fs-type \t Urządzenie ZFSfs-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "App navigator predefinite \t Domyślna przeglądarka"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le simias se inamora \t Zakochują sie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Inactiva le signo moderate pro iste membro \t Wyczyść znacznik moderacji dla tego adresu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Conta nos re te mesme! \t Powiedz nam coś o sobie!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Config_uration de paginaStock label \t Ustawienia str_onyStock label"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Per favor reinitia le computator pro completar le actualisation, perque il ha essite installate importante actualisationes de securitate. \t Proszę uruchomić ponownie komputer, aby zakończyć aktualizację, ponieważ zainstalowano aktualizacje bezpieczeństwa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste message ha essite cifrate ante que illo ha essite inviate a te, ma illo non pote esser decifrate. \t Wiadomość została zaszyfrowana przed wysłaniem, jednakże nie może zostać odszyfrowana."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le Servicios es fornite \"tal qual.\" { -vendor-short-name }, su contributores, licentiantes e distributores, renega tote le garantias, expresse o implicite, inclusive sin limitation, garantias que le Servicios es commerciabile e conveni pro tu propositos particular. Tu supporta tote le risco de seliger le Servicios pro tu propositos concernente le qualitate e le rendimento del Servicios. Alcun jurisdictiones non permitte le exclusion o limitation de garantias implicite, alora iste clausula non se applica a te. \t Usługi dostarczane są w stanie, „w jakim są”. { -vendor-short-name }, współpracownicy, licencjodawcy i dystrybutorzy nie udzielają żadnych gwarancji, zarówno wyraźnych, jak i domniemanych, że usługi te spełniają twoje oczekiwania. Ponosisz zatem całkowite ryzyko w kwestii wyboru usług odpowiednich dla twoich celów, jak też w kwestii ich jakości i wydajności. Niektóre systemy prawne nie zezwalają na takie wyłączenie lub ograniczenie domniemanych gwarancji, tak więc to zaprzeczenie może nie obowiązywać."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cercar %@ \t Szukaj „%@”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu non observa iste filo \t Nie obserwujesz tego wątku"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nos crede que Internet es pro le personas, non pro le lucro. Differente de altere companias, nos non vende le accesso a tu datos. Tu es in controlo super qui vide tu chronologia de recerca e de navigation. Elige — illo que es toto circa un Internet salubre! \t Wierzymy w Internet dla ludzi, nie dla zysku. Nie sprzedajemy dostępu do Twoich danych, w przeciwieństwie do wielu innych sieciowych firm. Kontrola nad tym, kto widzi Twoje wyszukiwania i historię przeglądania należy w pełni do Ciebie. Przemyślany wybór — na tym polega zdrowy Internet!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Claves-public-exportate \t Wyeksportowane-klucze-publiczne"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar stratos (clicca duple pro remontar tote le stratos al stato predefinite) \t Warstwy (podwójne kliknięcie przywraca wszystkie warstwy do stanu domyślnego)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "memoria exhauste \t brak pamięci"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "_Dimension: \t R_ozmiar:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Reinitialisar le apparato \t Resetuj urządzenie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{ $packets } pacchettos perdite \t Utracono { $packets } pakietów"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Tabletta \t Tablet"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nota etiam que Mozilla Foundation pote acceptar cheques solmente in dollars statounitese proveniente de un banca statounitese, e non pote acceptar contributiones pro MZLA/Thunderbird. (Le contributiones a MZLA/Thunderbird via cheque pote esser facite sequente iste instructiones.) \t Prosimy także pamiętać, że Fundacja Mozilla może przyjmować czeki wyłącznie w dolarach amerykańskich wystawione w amerykańskim banku, a także nie może przyjmować datków na rzecz MZLA/Thunderbirda. (Datki na rzecz MZLA/Thunderbirda za pomocą czeku można wykonać postępując zgodnie z tymi instrukcjami)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Incapabile de cargaration de archivo '%s' : %s \t Otworzenie pliku %s się nie powiodło: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "_ClauderBinding and finishing \t KolorBinding and finishing"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Color de texto del ligamine \t Kolor tekstu odnośnika"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Buttones \t Przyciski"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Porta non autorisate \t Port niedozwolony"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Message precedente: \t Poprzednia wiadomość:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discargante %S \t Pobieranie %S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Activar optiones diagnostic GTK+ \t Ustawione znaczniki debugowania biblioteki GTK+"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Rende Firefox vermente tue \t Uczyń Firefoksa swoim"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar toto \t Rozwiń wszystko"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "In loco. \t bezpośrednio na stronie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Dimension minime de litteras \t Minimalny rozmiar czcionki:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste message contine un evento. \t Ta wiadomość zawiera wydarzenie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{0} avisos \t {0} ostrzeżenie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Stock label \t _IndeksStock label"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Insuccesso de allocation de momoria \t Błąd przydziału pamięci"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Quasi preste! Nos justo besonia que tu crea un conto al foro de supporto! \t To już prawie koniec! Musisz jeszcze założyć konto na forum pomocy!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inutile \t Mało pomocne"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ecce poc altere manieras proque tu pote subito supportar Mozilla. \t Oto kilka innych sposobów, na jakie możesz pomóc Mozilli już teraz."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Activar/inactivar le consola findite (%S) \t Przełącz konsolę (%S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Sequer le grege non es nostre stilo. Como parte de Mozilla, un organisation sin fines de lucro, Firefox conduce le lucta pro proteger tu derectos in linea e propugna un Internet que beneficia a totes — e non solmente a alcunos. \t Podążanie za modą nie jest w naszym stylu. Jako część organizacji non-profit o nazwie Mozilla, Firefox prowadzi walkę o Twoje prawa w sieci i o Internet dobry dla wszystkich — nie tylko dla wybranych."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impossibile remover. Proque? \t Nie można usunąć Dlaczego?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Activar le tegulage de fenestras depositate sur le bordos del schermo \t Włączenie kafelkowania przy krawędziach podczas przenoszenia okien do krawędzi ekranu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Tote le folios \t Wszystkie kartki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Carnet de notas Mathematica \t Notatnik Mathematica"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "%d %% \t %d%%"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Obtene adjuta con le application Webmaker pro Android. \t Pomoc dla aplikacji Webmaker dla systemu Android."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le conto del usator es disactivate. \t Konto użytkownika jest wyłączone."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu non pote remover te mesme ex le canal. \t Nie można usuwać siebie z pokoju."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Augmentar le volumine \t Zwiększa głośność"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Salvar credentiales \t Zachowywanie danych logowania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Problemas con le sitos web \t Problemy z witrynami"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insere le informationes pro le modulo que tu vole adder. \t Wprowadź informacje dla modułu, który ma zostać dodany."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non installar automaticamente le actualisationes \t Nie instaluj aktualizacji automatycznie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Organisation (O): \t Organizacja (O)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Public-Key-Pins: un error incognite occurreva processante le capite specificate per le sito. \t Public-Key-Pins: nieznany błąd wystąpił podczas przetwarzania przesłanego nagłówka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Information \t Animacje"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si, nos generalmente accepta donos de stocks e obligationes publicamente excambiate e considerara altere donos de pignores sur base de caso per caso. Continge Jesse Ward a jessew@mozillafoundation.org pro altere informationes. (Tu deberea consultar tu consiliero de taxas sur le entitate a que tu pote deducer caritabile contributiones de certe donationes e le documentation que te besonia pro asserer un deduction.) \t Tak, zasadniczo przyjmujemy darowizny w formie akcji i obligacji będących w obrocie publicznym, a inne papiery wartościowe rozpatrujemy w każdej sprawie indywidualnie. Prosimy skontaktować się z Jessem Wardem pod adresem jessew@mozillafoundation.org, aby uzyskać więcej informacji. (Zalecamy skonsultować się z doradcą podatkowym w sprawie zakresu odpisu od podatku darowizn na cele charytatywne w formie określonych papierów wartościowych, oraz dokumentów wymaganych do odliczenia)."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Aviso antifraude: Sia prudente quando tu colla cosas que tu non comprende. Isto pote permitter que attaccantes roba tu identitate o prende le controlo de tu computator. Insere ‘%S’ hic infra pro poter collar. (Non es necessari premer sur Enter.) \t Ostrzeżenie: należy zachować szczególną ostrożność podczas wklejania rzeczy których się nie rozumie. Takie treści mogą potencjalnie pozwolić atakującemu na kradzież Twojej tożsamości lub przejęcie kontroli nad Twoim komputerem. Należy wprowadzić „%S” poniżej (nie trzeba zatwierdzać enterem), aby umożliwić wklejanie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Presentation MagicPoint \t Prezentacja programu MagicPoint"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le sitos web pote cargar annuncios, videos e altere contento externe que contine traciatores invisibile. Blocar isto pote adjutar sitos web a cargar se plus rapidemente, ma alcun buttones, formularios e campos de aperir session poterea non functionar. \t Witryny mogą wczytywać zewnętrzne reklamy, filmy i inne treści zawierające ukryte elementy śledzące. Blokowanie ich może przyspieszyć wczytywanie stron, ale niektóre przyciski, formularze i pola logowania mogą działać niepoprawnie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Folios par \t Kartki parzyste"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Numero de dies ab la prime instantaneo de un usator al plus recente instantaneo, gruppate per initio septimana \t Liczba dni od pierwszego do najnowszego zrzutu użytkownika, według pierwszego tygodnia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Requestas \t Żądania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "impossibile de crear un lista de capabilitates \t nie można utworzyć listy uprawnień"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un robot non debe nocer a un esser human ni, per inaction, permitter que un esser human suffre damnos. \t Robot nie może skrzywdzić człowieka, ani przez zaniechanie dopuścić, by doznał on krzywdy."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Apprender como diagnosticar le problemas sur tu telephono Firefox OS. \t Dowiedz się, jak rozwiązywać problemy z telefonem z systemem Firefox OS."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Annual \t Co roku"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Position \t Adres"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Occurre %1$S\\na partir de %2$S usque %3$S\\nde %4$S a %5$S. \t %1$S\\nw okresie %2$S do %3$S\\nw godz. od %4$S do %5$S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%s: parola clave `reorder-sections-end' mancante \t %s: brak słowa kluczowego `reorder-sections-end'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Exemplo: le functionalitate es lente, difficile a usar, o non functiona; partes de sitos web non se carga o pare estranie \t Przykład: funkcje są wolne, trudne w użyciu lub nie działają, części stron internetowych się nie wczytują lub wyglądają niewłaściwie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Solo pro confirmar, voleva tu un ‘Nove recerca private’? \t Czy na pewno chodziło o „Nowe wyszukiwanie prywatne”?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "part-type \t Partycja Vinum systemu FreeBSDpart-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vider tote le typos de character in le pagina \t Wyświetl wszystkie czcionki użyte na tej stronie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Email \t E-mail"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Archivo Java Pack200 \t Archiwum Java Pack200"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Azur celeste obscurColor name \t Ciemny błękitnyColor name"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Reinitiar pro actualisar { -brand-shorter-name } \t Uruchom ponownie, aby uaktualnić przeglądarkę { -brand-shorter-name }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Definite per le usator \t Zdefiniowany przez użytkownika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Le rete es disactivate \t Sieć jest wyłączona"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Subscriber se a iste podcast usante \t Subskrybuj ten podcast używając"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Fin (pannello)keyboard label \t End na klawiaturze numerycznejkeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "#1 die;#1 dies \t #1 dzień;#1 dni;#1 dni"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discargante %S… \t Pobieranie elementu %S…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle plugin pro le protocollo '%S'. \t Brak wtyczki „%S” protokołu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Asia/Anadyr \t Azja/Anadyr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "impossibile de aperir \t nie można otworzyć"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "max \t maksymalnie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu es actualmente foras de linea. Vole tu passar al modo in linea pro inviar le messages non inviate? \t Pracujesz obecnie w trybie offline. Czy przełączyć się w tryb online, aby wysłać niewysłane wiadomości?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Information \t Kierunek"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Remover annexos \t Usuń załączniki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le ciframento non es disponibile \t Szyfrowanie jest niedostępne"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Permitter accesso al geolocalisation \t Udostępnij"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pro vider altere manieras pro contribuer al communitate del additivos, per favor visita nostre %(startLink)swiki%(endLink)s \t Nasza %(startLink)swiki%(endLink)s zawiera więcej informacji o udzielaniu się w społeczności dodatków."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste additivo non es activemente surveliate pro securitate per Mozilla. Verifica que tu te pote fider a illo ante lo installar. \t Ten dodatek nie jest aktywnie monitorowany pod względem bezpieczeństwa przez Mozillę. Przed instalacją upewnij się, że mu ufasz."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Systema \t System"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Registrar quadros de appellos \t Rejestrowanie wywołań stosu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discarga iste extension del navigator pro cessar { -brand-name-facebook } (e { -brand-name-instagram }) de traciar te circum le Web. \t Pobierz to rozszerzenie do przeglądarki, aby uniemożliwić { -brand-name-facebook(case: \"dat\") } (i { -brand-name-instagram(case: \"dat\") }) śledzenie Cię w Internecie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "_Conto \t _Nazwa użytkownika"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vide tote los emergente \t Wszystkie najczęściej używane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nunquam (non usa le cryptographia) \t Nigdy (nie używaj szyfrowania)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Bibliotheca JS de tertios disconsiliate \t Niezalecana biblioteka JS od firmy trzeciej"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Error al remotion de conto \t Błąd podczas usuwania konta"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Audio RIFF \t Plik dźwiękowy RIFF"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Falta a crear le contexto de claves symmetric. \t Nie udało się utworzyć kontekstu klucza symetrycznego."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cercar errores in le consola. Aperir le consola \t Sprawdź błędy w konsoli. Otwórz konsolę"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar le vignettes \t Miniatury"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Da un reguardo \t Wypróbuj"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%s: le character `%s' in tabula de characteres non es representabile con un byte \t %s: znak `%s' z tablicy znaków nie może być wyrażony w jednym bajcie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le mini-insignia 2012 del Armea del stupor es parte del series de SUMO. Illo representa le collaborationes a SUMO in le 2012; in iste caso: 50 tweets del Armea del stupor. Congratulationes a tote le ganiatores de 2012 del Armea del stupor de SUMO pro facer progreder le Mission Mozilla! \t Mini odznaka SUMO Armia fantastycznych 2012 jest częścią serii odznak SUMO. Reprezentuje wkład w rozwój SUMO w 2012 roku, w tym przypadku: 50 tweetów Armii fantastycznych. Gratulacje dla wszystkich nagrodzonych odznaką SUMO Armia fantastycznych 2012 za wkład w postęp misji Mozilli!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le elementos focalisabile debe haber semantica interactive. \t Elementy z możliwością aktywacji powinny mieć interaktywną semantykę."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Signatura ANSI X9.57 DSA con digesto SHA1 \t Sygnatura ANSI X9.57 DSA z SHA1 Digest"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Seliger agenda \t Wybierz kalendarz"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nomine del apparato \t Nazwa urządzenia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Articulo del collaboratores \t Teksty dla autorów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Copiar le texto al area de transferentia \t Kopiuj tekst do schowka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Personalisar le _methodos de ingresso active \t Dostosowanie aktywnej _metody wprowadzania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le parametros de posta indesirate del conto \"%1$S\" pote haber un problema. Vole tu revider los ante de salvar le parametros de contos? \t Konfiguracja filtru niechcianej poczty dla konta „%1$S” może zawierać niewłaściwe ustawienia. Wyświetlić konfigurację przed zapisaniem?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pagina web \t Strona WWW"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "keyboard label \t Scroll_Lockkeyboard label"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "%s: le tertie operando pro le valor del campo `%s' non debe esser plus grande que %d \t %s: wartość trzeciego argumentu pola `%s' nie może być większa niż %d"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "ATTENTION: secundo le numero de claves e le velocitate de connexion, le actualisation de tote le claves pote esser un processo bastante longe! \t Ostrzeżenie: w zależności od liczby kluczy i szybkości połączenia, odświeżenie wszystkich kluczy może być dość długim procesem."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "light switch widget \t Dostarcza wzrokowy wskaźnik postępulight switch widget"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Vade al pagina de information general del lista \t Przejdź do strony informacyjnej listy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Familia: \t Min. wysokość poziomego paska"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Additivos pro {0} \t Dodatki dla programu {0}"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Importar nihil \t Nie importuj niczego"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Contrasigno cambiate con bon successo \t Hasło zostało zmienione"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Apprende como importar o exportar tu informationes inter Firefox e un altere navigator \t Dowiedz się jak importować i eksportować dane pomiędzy Firefoksem i innymi przeglądarkami"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Reinitiar pro actualisar %S. \t Uruchom program %S ponownie, aby go uaktualnić."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Le color selectionate. \t Wybrany kolor."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impossibile trovar tu subscription. O illo ha ja essite cancellate o il ha habite un error in le ligamine pro remover le inrolamento. Per favor verifica que le integre ligamine ab le email sia rendite in le navigator. Si le ultime parte del ligamine se involve in un altere linea in le email, prova a copiar e collar le ligamine in le navigator. \t Nie znaleziono subskrypcji. Albo subskrypcja już została anulowana, albo odnośnik do anulowania subskrypcji zawierał błąd. Sprawdź czy odnośnik do anulowania został prawidłowo przeniesiony do przeglądarki. Jeżeli w wiadomości ostatnia część odnośnika została zawinięta do drugiego wiersza, spróbuj skopiować cały odnośnik i wstawić go do przeglądarki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Includer iste servitor durante le reception de nove posta \t Uwzględnij ten serwer podczas pobierania nowych wiadomości"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "le numero de bytes in le sequentia de initio e de fin del intervallo non es le mesme: %d contra %d \t liczba bajtów dla sekwencji bajtów początku i końca przedziału jest różna: %d i %d"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Aperir calendario \t Otwórz kalendarz"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Facite \t Zapisz"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Error 502 \t Błąd 502"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu ha jam votate sur iste responsa. \t Oddano już głos na tę odpowiedź."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Sockets \t Socket"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le attributo de integritate non contine ulle metadatos. \t Atrybut „integrity” nie zawiera żadnych prawidłowych danych."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Per favor curta iste texto a %S characteres o minus (tu usa actualmente %S characteres). \t Proszę skrócić ten tekst do co najwyżej %S znaków (obecnie używa on %S znaków)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Blocar tote le cookies de tertie-parte o justo illos definite per le traciatores. \t Blokowanie wszystkich ciasteczek zewnętrznych witryn lub tylko ustawianych przez elementy śledzące."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nivello 5 \t Poziom 5"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Documento BCPIO \t Dokument BCPIO"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un extension, %S, cambiava le pagina que tu vide quando tu aperir un nove scheda. \t Rozszerzenie %S zmieniło stronę wyświetlaną po otworzeniu nowej karty."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Notation de joco de chacos PGN \t Plik PGN notacji gry w szachy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Artista de thema \t Twórca motywów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "alicuno scribe un recension de mi additivo \t ktoś napisał recenzję mojego dodatku"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{ $property } non ha effecto sur iste elemento perque overflow:hidden non es definite. \t { $property } nie ma wpływu na ten element, ponieważ overflow:hidden nie jest ustawione."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Themas promovite \t Polecane motywy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Apprender como diagnosticar le problemas sur tu telephono Firefox OS. \t Dowiedz się jak rozwiązywać problemy z telefonem z systemem Firefox OS."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Schema de campo non supportate \t Nieobsługiwany schemat pola"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Mi instantaneos \t Moje zrzuty"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "_CentrarStock label \t _WyśrodkowanieStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Expectate ‘,’ in le lista de medias, ma trovate ‘%1$S’. \t Oczekiwano „,” na liście mediów, ale odnaleziono „%1$S”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Saltar tote los in pausa \t Pomiń wszystkie wstrzymania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Extensiones emergente \t Najczęściej używane rozszerzenia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Disponer como motor de recerca predefinite pro le fenestras private \t Ustaw jako domyślną wyszukiwarkę w prywatnych oknach"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Separate per virgulas (UTF-8) \t Rozdzielany przecinkami (UTF-8)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impossibile de initialisar LC_CTYPE al localitate predefinite \t Nie można ustawić LC_CTYPE na domyślną lokalizację"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "#1 plus;#1 plus \t i #1 więcej;i #1 więcej;i #1 więcej"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste URL es identificate como traciator e essera blocate si le blocage de contento es activate. \t Ten adres URL wskazuje na znany element śledzący i byłby zablokowany przy włączonym blokowaniu treści"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le messages in le corbe a papiro essera destruite permanentemente. Es tu secur de voler continuar? \t Wiadomości zostaną trwale usunięte z kosza. Czy na pewno kontynuować?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Diapositiva precedente \t Wstecz"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le connexion ha essite restabilite \t Przerwane połączenie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cache pro le contento initial del pagina about:home que es normalmente cargate al initio. Le cache es pro augmentar le velocitate del initialisation. \t Pamięć podręczna dla początkowego dokumentu about:home, który jest domyślnie wczytywany podczas uruchamiania. Celem tej pamięci podręcznej jest przyspieszenie uruchamiania."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nomine del certificato \t Nazwa certyfikatu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar le detalios \t Wyświetl informacje"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Configura un lista de marcapaginas, gerite per un administrator, que non pote esser cambiate per le usator. \t Ustawienie listy zakładek zarządzanych przez administratora, których użytkownik nie może zmieniać."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Codice fonte pro iste pagina \t Kod źródłowy tej strony"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Elige non plus de {0} {1} categoria pro iste additivo: \t Dla programu {1} wybierz maksymalnie {0} kategorie tego dodatku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Tu ha essite abonate con successo al lista %(realname)s. \t Zostałeś zapisany na listę %(realname)s."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Silentiate \t Wyciszony"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Isto es nostre procedura pro traducer e adaptar nostre contento pro multe localisationes (linguas). \t To nasz proces tłumaczenia i dostosowywania treści do wielu lokalizacji (języków)."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Apparato perdite o robate \t Zgubione lub skradzione urządzenie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Controla le requestas de rete que pote relentar o blocar tu sito. \t Monitoruj wysyłane żądania sieciowe, które mogą spowalniać lub blokować Twoją stronę."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Disconnexion… \t Rozłączanie…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Procura te un consilio septimanal re como super-cargar tu experientia de Firefox. \t Otrzymuj cotygodniową wskazówkę, jak lepiej wykorzystywać Firefoksa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le usator esseva inactive durante multe tempore. Firefox exequeva un recuperation de memoria perque es poco probabile que le usator lo remarcava. \t Użytkownik był nieaktywny przez długi okres. Firefox wykorzystał to do przeprowadzenia GC, ze względu na małe prawdopodobieństwo zauważenia."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Information \t Animacje"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Actualisate ({0}) \t Aktualizacja ({0})"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Importation fallite. Le clave que tu tenta importar pote esser corrumpite o usa attributos incognite. Vole tu tentar de importar le partes que es correcte? Isto pote comportar le importation de claves incomplete e inusabile. \t Zaimportowanie się nie powiodło. Importowany klucz może być uszkodzony lub używać nieznanych atrybutów. Czy spróbować zaimportować części, które są poprawne? Może to skończyć się zaimportowaniem niepełnych lub nienadających się do użytku kluczy."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pote alteres facer uso commercial de tu Thema? \t Czy inni mogą używać komercyjnie twojego motywu?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Politica de referente \t Zasada polecającego"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si tu comparti iste copia de { -brand-short-name } con altere usatores, tu pote usar le profilos pro tener separate le informationes de cata usator. Pro isto, cata usator debe crear su proprie profilo. \t Jeżeli dzielisz tę kopię programu { -brand-short-name } z innymi użytkownikami, możesz używać profili, aby rozdzielić dane użytkowników. Aby tego dokonać, każdy użytkownik powinien mieć własny profil."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le nove quadro de typos de litteras in Firefox DevTools da al disveloppatores rapide accesso a tote le informationes que illos require sur le typos de litteras a usar in un elemento. Illo etiam include importante informationes como le fonte del typo de litteras, peso, stilo e multo plus. \t Nowy panel czcionek narzędzi dla programistów zapewnia szybki dostęp do wszystkich informacji o czcionkach używanych w elemencie. Zawiera także wartościowe informacje, takie jak źródło czcionki, waga, styl i nie tylko."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un error ha occurrite durante le invio de e-mail: impossibile establir un connexion secur con le servitor de exito (SMTP) %S usante STARTTLS perque illo non declara ille functionalitate. Disactiva STARTTLS pro ille servitor o contacta tu fornitor de servicio. \t Wystąpił błąd podczas wysyłania wiadomości: nie udało się nawiązać bezpiecznego połączenia z serwerem „%S” poczty wychodzącej (SMTP) przy użyciu STARTTLS, jako że nie ogłasza on jego stosowania. Należy wyłączyć STARTTLS w opcjach tego serwera lub skontaktować się z dostawcą usługi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Video de schermo %d %t \t Nagranie ekranu z %d %t"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Resultatos del recerca pro \"%(query)s\" \t Wyniki wyszukiwania dla „%(query)s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Non valide \t Nieprawidłowy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Non classificate \t Niesklasyfikowane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "_Infrago forwardStock label, navigation \t W _dółgo forwardStock label, navigation"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Configurar proxies pro acceder a Internet \t Konfiguracja proxy do połączenia z Internetem"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Aperi session o inscribe te pro comenciar \t Zaloguj się lub zarejestruj, aby zacząć"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le servicio de accessibilitate sera disactivate pro tote le schedas e fenestras. \t Usługi dostępności zostaną wyłączone dla wszystkich kart i okien."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Isto impedi a omne sitos web non listate hic supra de demandar permission pro inviar notificationes. Blocar notificationes pote rumper alcun functiones de sitos web. \t Uniemożliwi to witrynom spoza listy powyżej proszenie o możliwość wysyłania powiadomień. Zablokowanie powiadomień może spowodować, że niektóre funkcje witryny nie będą działać."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le Probe Dictionary forni detalios e descriptiones pro le sondas colligite per Telemetry. \t Probe Dictionary dostarcza szczegółów i opisów danych zbieranych na potrzeby telemetrii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Lista del gruppos de dispositiones de clavieros in ibus-setup \t Lista systemowych grup układów klawiatury w programie ibus-setup"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Rota \t _Koło:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Va ultra duo dimensiones e gaude del contento immersive le melior de tote le web. \t Wyjdź poza dwa wymiary i ciesz się najlepszymi treściami 3D z całej sieci."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le requestas pro %1$S va ser re-dirigite a un nove position. Vole tu cambiar le position al valor sequente? \t Żądania dla kalendarza „%1$S” są przekierowywane pod nowy adres. Czy zmienić położenie kalendarza na następującą wartość?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si ver, non pote esser create un contrasigno primari. \t Wartość „prawda” powoduje, że nie można utworzyć hasła głównego."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Stock label \t P_referencjeStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Il pare que cata compania sur le web compra e vende mi datos. Vos probabilemente non es differente. \t Wygląda na to, że każda firma w Internecie kupuje i sprzedaje moje dane. Wy pewnie nie jesteście lepsi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Gratias de haber te inscribite! \t Dziękujemy za subskrypcję!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Trova e reporta defectos e in genere face functionar le cosas como illos debe. \t Szukaj błędów, zgłaszaj je nam i ogólnie pilnuj, żeby wszystko działało jak trzeba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "per te mesme \t przez Ciebie samego"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Prova lo con iste tenere pandas rubie. \t Wypróbuj ją na filmiku z milusińskimi pandami małymi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Salvar parametros e retornar \t Zapisz ustawienia i wróć"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "DVD audio \t DVD-Audio"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Revocar \t Odwołaj"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "nomine symbolic sin termination \t nie zakończona nazwa symboliczna"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Problema de alias \t Wystąpił problem z aliasem"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Initia ora \t Zacznij teraz"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vider altere lectores de feed \t Więcej czytników kanałów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non perde iste contrasigno. Si tu debe reinitialisar lo, tu pote perder le datos de Sync. \t Nie zgub tego hasła. Jego zmiana może spowodować utratę synchronizowanych danych."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Celar le statisticas \t Ukryj statystyki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Mozilla es dedicate a mantener le web aperte e accessibile a omnes. Pro facer illo nos necessita de habilitar le autores del web per projectos como Common Voice. Como le technologias del voce prolifera ultra le applicationes de niche, nos fide que illos debe servir equalmente ben tote le usatores. Nos vide un necessitate de includer plus linguas, accentos e datos demographic quando nos produce e testa le technologias del voce. Mozilla vole vider internet salubre, vibrante. Que significa dar al nove autores accesso al datos de voce al fin que illos pote producer projectos nove e extraordinari. Common Voice essera un public ressource que adjutara le equipas de Mozilla e le disveloppatores circum le mundo. \t Celem Mozilli jest Internet otwarty i dostępny dla wszystkich. Aby to osiągnąć, musimy dać siłę twórcom sieci przez projekty, takie jak Common Voice. Technologie rozpoznawania mowy rozwijają się poza pierwotną niszę, a my wierzymy, że muszą one służyć wszystkim użytkownikom po równo. Widzimy potrzebę większej liczby języków, akcentów i grup ludzi podczas budowania i testowania technologii rozpoznawania mowy. Mozilla chce, aby Internet był zdrowy i energiczny. Oznacza to zapewnianie nowym twórcom dostępu do danych mowy, aby mogli budować nowe, niezwykłe projekty. Common Voice będzie publicznym zasobem, który pomoże zespołom Mozilli i deweloperom na całym świecie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Signalar \t Zgłoś"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Confirma le contrasigno: \t Potwierdź hasło:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Clauder le Editor (%S) \t Zamknij edytor (%S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "imagines \t obrazy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cambiar tu pagina principal e nove scheda \t Zmień stronę startową i stronę nowej karty"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Obtene lo gratis per { -brand-name-google-play } \t Pobierz za darmo z { -brand-name-google-play }"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Indice 4x6 extpaper size \t Indeks 4x6 extpaper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Indiano/Comore \t Ocean Indyjski/Komory"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Regulas \t Reguły"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un maniera melior pro aperir session in sitos web. \t Lepszy sposób na logowanie się do witryn."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ressources pro disveloppatores, per disveloppatores. \t Zasoby dla deweloperów, od deweloperów."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Denunciar usator {0} \t Zgłoś użytkownika {0}"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%S non pote confirmar le integritate del pacchetto de actualisation. \t Program %S nie mógł potwierdzić integralności pakietu aktualizacyjnego"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "media-type \t CompactFlashmedia-type"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "part-type \t LVM systemu Linuxpart-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discargar { -firefox } \t Pobierz przeglądarkę { -firefox }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Organisar \t Zarządzaj"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Horizontal \t Pozioma"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Desira tu vermente deler iste recerca salvate? \t Czy na pewno usunąć ten folder wyszukiwania?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu sera removite ab le inrolamento ex:
    %(object)s \t Anulujesz subskrypcję:
    %(object)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Congratulationes! Servitor secur. \t Gratulacje! Ten serwer zapewnia wysoki poziom bezpieczeństwa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Falta a obtener un ressource \t Pobieranie zasobu się nie powiodło"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discoperir claves nove o actualisate \t Wykryj nowy lub zaktualizowany klucz"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Familia: \t Reguła poziomego paska przewijania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Deler contactos \t Usuń wizytówki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "&Clauder \t Zam&knij"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Conta al usatores poc altere informationes circa te mesme. Plure campos es optional, ma illos adjutara altere usatores a te cognoscer melio. \t Powiedz użytkownikom coś o sobie. Większość pól jest opcjonalna, ale pomogą innym użytkownikom poznać Cię lepiej."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pagina non trovate \t Nie odnaleziono strony"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Error interne del servitor (Interruption temporari del servitor?). \t Wewnętrzny błąd serwera (chwilowa przerwa w działaniu serwera?)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Synchronisar selectiones \t Wybór, co synchronizować"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Edition pro disveloppatores \t Wersja dla programistów"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Impossibile de serrar \t Nie można zablokować"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le contrasigno ha essite reinitialisate. Aperi session pro continuar. \t Pomyślnie zmieniono hasło. Zaloguj się, aby kontynuować."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Fallite \t Pobranie się nie powiodło"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Usar sempre iste application pro aperir ligamines { $scheme } \t Zawsze używaj tej aplikacji do otwierania odnośników typu { $scheme }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nota: Si on cerca pro \"tag1, tag2\" retornara questiones etiquettate con ambe tag1 e tag2 \t Informacja. Kryteria wyszukiwania „etykieta 1, etykieta 2” zwracają zapytania oznaczone zarówno etykietą 1, jak i etykietą 2."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste WebExtension ha un ID temporari. Saper plus \t To rozszerzenie WebExtension ma identyfikator tymczasowy. Więcej informacji."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Desira tu vermente deler tu avatar? \t Czy na pewno chcesz usunąć swój awatar?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Dimension: \t Wyświetlanie dekoracji"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "scriptorio \t pulpit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Aperir in Firefox \t Otwórz w Firefoksie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pro inviar un message cryptate end-to-end a un destinatario, tu debe obtener su clave public OpenPGP e marcar lo como acceptate. \t Aby wysłać zaszyfrowaną wiadomość do odbiorcy, musisz uzyskać jego klucz publiczny OpenPGP i oznaczyć go jako zaakceptowany."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Audio Musepack \t Plik dźwiękowy Musepack"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Taliar (%S) \t Wytnij (%S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Firefox pro le realitate virtual \t Firefox dla rzeczywistości wirtualnej"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Alphabeticamente \t Alfabetycznie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Verifica email primari \t Zweryfikuj główny adres e-mail"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "America/Yakutat \t Ameryka/Yakutat"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Email: \t Adres e-mail:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu pote cambiar tu adresse de e-mail sur tu contos de Firefox. %(startLink)sRequire adjuta?%(endLink)s \t Można zmienić adres e-mail na koncie Firefoksa. %(startLink)sPotrzebujesz pomocy?%(endLink)s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Reportar errores a %s. \t Prosimy zgłaszać błędy na adres %s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Traher toto al avante \t Przesuń wszystkie do przodu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu es a puncto de visitar “%1$S”. Iste sito te pote deciper per tentar facer te creder que tu visita un sito differente. Habe extreme cautela. \t Nastąpiła próba otwarcia strony „%1$S”. Strona ta może próbować oszukiwać użytkowników poprzez podszywanie się pod inną stronę (np. banku czy sklepu internetowego). Należy zachować ostrożność."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "_Adder in favoritos \t Zakładki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Recerca rapide (solmente ligamines) \t Znajdź szybko (tylko odnośniki)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Copiar tu informationes personal ex un Thunderbird a uno altere \t Przenoszenie informacji osobistych pomiędzy klientami poczty Thunderbird"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Usatores active \t Aktywni użytkownicy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Submittente tu reporto… \t Przesyłanie zgłoszenia…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "America/Costa Rica \t Ameryka/Kostaryka"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Firefox Lockwise te permitte usar le contrasignos memorisate in Firefox sur tote tu apparatos in tote securitate. \t Firefox Lockwise umożliwia bezpieczne korzystanie z haseł zachowanych w Firefoksie na wszystkich urządzeniach."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "rad \t pierwiastek"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Identitate del sito web \t Tożsamość witryny"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discarga le navigator { -brand-name-firefox } dedicate al disveloppatores \t Pobierz przeglądarkę { -brand-name-firefox } tworzoną z myślą o twórcach sieci"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%S : blocar le usatores concordante le patrono date. \t %S : Wyklucza użytkowników pasujących do podanego wyrażenia."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Articulo \t Artykuł"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Familia: \t Odstęp poziomy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "A evitar: \t Tego nie rób:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Information de _facturation \t Informacje o opłatac_h:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Buffer plen a %S%% \t Zapełnienie bufora: %S%%"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "tres | tertie \t trzeci|trzeciego"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Selige un dossier in basso \t Proszę wybrać katalog poniżej"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Elementos a importar \t Elementy do zaimportowania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Novas aperte de bursas \t Stypendia Open News"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "paper size \t C4paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discoperir \t Discover"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Antevista \t Szerokość linii drzewa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "no automountgpt-part-flag \t Ukrytano automountgpt-part-flag"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%brand% non pote decryptar iste message \t Program %brand% nie mógł odszyfrować tej wiadomości"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Importante: elige un contrasigno differente de illos que tu ha previemente usate e verifica que illo es differente de tu conto email. \t Ważne: wybierz inne hasło niż poprzednio używane i upewnij się, że jest inne niż hasło do Twojej poczty e-mail."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle impressor disponibile, impossibile monstrar le vista preliminar del stampa. \t Brak dostępnych drukarek, nie można wyświetlić podglądu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu ha denunciate iste additivo pro abuso \t Zgłoszono ten dodatek za nadużycie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Seliger tabella \t Zaznacz"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Suspender toto pro \t Przypomnij o wszystkich za"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Inveloppe Choukei 2paper size \t Koperta Choukei 2paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le adresse non ha essite recognoscite \t Nieznany protokół"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nomine del politica \t Nazwa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Qual area in particular? \t Jaki obszar?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Responder al expeditor \t Odpowiedz nadawcy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le familia de adresses pro le nomine de host non es supportate \t Rodzina adresów nie obsługiwana przez ten system"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste sito web respecta le politica de transparentia del certificato. \t Ta witryna jest zgodna z Certificate Transparency."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Minus proprietates \t Mniej właściwości"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle suggestiones orthographic \t Brak sugestii"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Como pote io collaborar? \t Jak można dołączyć do Mozillian?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Prefixos de claves DConf pro parar le conversion de nomines \t Przedrostki kluczy DConf zatrzymujące konwersję nazw"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Firefox e tu \t Firefox i Ty"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Proque le simias vole desperatemente conformar se con le altere simias \t Ponieważ małpy za wszelką cenę chcą się dopasować do innych małp"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Il pare que tu carta de debito non es configurate pro pagamentos instantanee. Prova un altere carta de debito o credito. \t Wygląda na to, że karta debetowa nie jest skonfigurowana do obsługi natychmiastowych płatności. Spróbuj użyć innej karty debetowej lub płatniczej."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%s: le valor pro le campo `%s' non debe esser un catena vacue \t %s: wartość pola `%s' nie może być łańcuchem pustym"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Altitude de linea \t Wysokość linii"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tritanopia (sin blau) \t tritanopii (nierozpoznawania niebieskiego)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Importar ab un altere programma \t Import z innego programu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discarga potente componentes additive \t Pobierz zmyślne dodatki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Punctos de distribution CRL \t Punkty dystrybucji CRL"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "continuar con conto SUMO \t kontynuuj z kontem SUMO"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discoperir Articulos de auxilio \t Przejrzyj artykuły pomocy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ante de cambiar tu localisation predefinite tu debe haber un nomine, summario, e description in ille localisation. Tu manca de %s. \t Zanim zmienisz domyślną lokalizację na inną, musi być dla nowej lokalizacji podana nazwa, skrócony oraz pełny opis. Brakuje: %s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Locutores \t Osoby mówiące"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inviar un reporto automatic de collapso a fin que nos pote corriger problemas como iste \t Automatycznie przesyłaj zgłoszenia awarii, abyśmy mogli naprawiać problemy takie jak ten"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Filtrar le resultatos \t Filtruj zawartość"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Contrasignos non correspondente \t Hasła się nie zgadzają"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Valor: \t _Wartość:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "ANSI X9.62 curva elliptic c2tnb359v1 \t Krzywa eliptyczna ANSI X9.62 c2tnb359v1"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "paper size \t Mała fotografiapaper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cargante le contento… \t Wczytywanie treści…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Disactivar tote le punctos de interruption \t Wyłącz wszystkie punkty wstrzymania"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Le version del file ELF non corresponde con le version actual \t wersja pliku ELF nie zgadza się z aktualną"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Actualisar le position \t Aktualizuj położenie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Familia: \t Główna nazwa ikony"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le pagina esseva cargate in un nove processo a causa de un capite Large-Allocation. \t Strona została wczytana w nowym procesie z powodu nagłówka „Large-Allocation”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Marcar como preste pro le localisation \t Oznacz jako gotowy do tłumaczenia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Azur celeste obscurColor name \t Ciemny błękitnyColor name"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tractar cookies como “SameSite=lax” predefinite si nulle attributo “sameSite” es specificate. Le disveloppatores debe eliger le actual stato de utilisation sin restrictiones per definir explicitemente “SameSite=none”. \t Domyślnie traktuje ciasteczka jako „SameSite=Lax”, jeśli nie określono żadnego atrybutu „SameSite”. Deweloperzy muszą wyrazić zgodę na obecne status quo nieograniczonego użytkowania, bezpośrednio ustawiając „SameSite=None”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar informationes pro: \t Informacje dla języka:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Asia/Magadan \t Azja/Magadan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Etiquetta per: \t Etykietowanie wg:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un copia de %S es jam aperite. Le copia de %S currente debe quitar pro poter aperir isto. \t Kopia programu %S jest już otwarta. Działająca kopia programu %S zostanie zakończona, aby otworzyć tę kopię."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cercar in subdossiers \t kontynuuj wyszukiwanie w podfolderach"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Usar sono predefinite \t Użyj domyślnego dźwięku"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "nove contrasigno contine troppo de characteres identic consequente \t zawiera za dużo takich samych znaków po sobie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le traciatores cognoscite es blocate solmente in le Fenestras private. \t Blokowanie znanych elementów śledzących tylko w oknach prywatnych."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Function \t Funkcja"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Visitate \t Odwiedzona"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "le mappa de characteres `%s' jam ha essite definite \t tablica znaków `%s' jest już zdefiniowana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Computante indice per discussion \t Obliczanie listy wątków"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le sito sera restabilite al plus tosto possibile. Pro le ultime informationes junge te al chat del communitate Matrix o visita GitHub o nostre foros Discourse pro inviar e surveliar problemas experimentate del sito. \t Działanie strony zostanie przywrócone tak szybko, jak to możliwe. Najnowsze informacje można uzyskać dołączając do pokoju rozmów społeczności w sieci Matrix, a w serwisie GitHub lub na naszych forach Discourse można zgłosić i obserwować rozwiązywanie błędów strony."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar le parametros \t Wyświetl ustawienia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%1$s sur %2$s \t %1$s na %2$s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Il ha nihil hic! \t Nic tu nie ma!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu es preste a aperir %S schedas. Isto pote relentar %S durante que le paginas carga. Desira tu vermente continuar? \t Zażądano otwarcia %S kart jednocześnie. Może to spowodować spowolnienie pracy przeglądarki %S podczas wczytywania stron. Czy na pewno kontynuować?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Sitos interessate \t Witryny, których dotyczy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Crear un nove thema \t Utwórz nowy motyw"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Gratias pro tu prime contribution al foros de auxilio de Mozilla! Tu ha justo facite luce a alicuno! \t Dziękujemy za twój pierwszy wkład w forum pomocy Mozilli! Dzięki temu ktoś został uszczęśliwiony!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "fs-type \t HFSfs-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Error de servicio \t Błąd usługi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Signalate \t Oflagowana"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Message non cifrate \t Wiadomość nie jest zaszyfrowana"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Puncta le camera al codice QR e tocca le ligamine que appare \t Skieruj aparat na kod QR i stuknij wyświetlony odnośnik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Folio de calculo StarCalc \t Arkusz StarCalc"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adder nomine de dominio HTML \t Dodaj domenę – HTML"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Rediger le profilo del usator \t Edytuj profil"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "%s: nomine de application mancante \t %s: brak nazwy programu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Leger e monstrar le datos de profilage del objecto condivise. \t Odczyt i wyświetlanie danych profilujących dla obiektów współdzielonych."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inviar (&Send) sin subjecto \t &Wyślij bez tematu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Somali \t Somalijski"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "%s: le ordine pro `%.*s' jam es definite in %s:%Zu \t %s: porządek dla `%.*s' został już zdefiniowany w %s:%Zu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "In tote le altere casos: \t W innych przypadkach:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu e 1 altere ha respondite \t Ty i jeszcze jedna osoba odpowiedziała"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "%s: le campo `%s' non debe esser vacue \t %s: pole `%s' nie może być puste"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Atlantic/Stanley \t Ocean Atlantycki/Stanley"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Sito de supporto \t Pomoc"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Angulo inferior dextere \t Dolny prawy róg"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Audio WavPack \t Plik dźwiękowy WavPack"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Definir Color \t Błąd podczas usuwaniu pliku \"%s\": %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "paper size \t RA2paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non es necessari haber un conto pro usar Firefox. Le contos es requirite pro synchronisar datos inter apparatos, ma nos te demanda solmente un adresse de e-mail. Nos non vole saper cosas como tu nomine, adresse, anniversario e numero de telephono. \t Do używania Firefoksa nie potrzebujesz konta. Konto jest wymagane do synchronizacji danych między urządzeniami, ale prosimy tylko o adres e-mail. Nie chcemy znać Twojego nazwiska, adresu, daty urodzenia czy numeru telefonu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "cata %1$S de cata mense;cata %1$S de cata #2 menses \t w każdą %1$S ;w każdą %1$S co #2 miesiące;w każdą %1$S co #2 miesięcy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pro documentos portabile \t Dla przenośnych dokumentów"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ia - pl", "text": "Alora le simias comencia a discuter super qual deo fabricate es le melior \t Wtenczas dochodzi do sporów który z wymyślonych Bogów jest lepszy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Controlo per le usator \t Kontrola danych użytkownika"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le messages non poteva esser displaciate o copiate al dossier '%S' perque le scriptura al dossier ha fallite. Pro recuperar spatio sur disco, ab le menu File, primo selige \"Vacuar le corbe a papiro\", postea \"Compactar dossiers\", alora tenta lo de novo. \t Wiadomości nie zostały przeniesione lub skopiowane do folderu „%S”, ponieważ operacja zapisywania danych w folderze się nie powiodła. Aby zwolnić więcej miejsca na dysku, należy z menu Plik wybrać Opróżnij kosz, a następnie Porządkuj foldery. Po wykonaniu tych czynności można spróbować ponownie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le connexion non es secur \t Połączenie nie jest bezpieczne"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "keyboard label \t Jasność monitora w dółkeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le identificator es troppo curte (%(show_value)s characteres). Illo debe haber al minus %(limit_value)s characteres. \t Ciąg słów jest zbyt krótki (liczba znaków: %(show_value)s ) – musi mieć co najmniej %(limit_value)s znaków."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "<> desirarea acceder a tu passarella pro <> apparatos. \t <> chce uzyskać dostęp do bramy w celu <> urządzeń."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "America/Guadalupe \t Ameryka/Gwadelupa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Intervallo \t Zakres"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Accessos directe \t skrótach"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Chat plure-canal \t Komunikator wielokanałowy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Collapsos \t Awarie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Invio de datosprint operation status \t Wysyłanie danychprint operation status"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "le pagina general del administratores \t główną stronę administracyjną"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Omne typo \t Dowolny typ"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un etiquetta anonyme era trovate e etiquettas non pote ser create. \t Odnaleziono anonimowy znacznik i znaczniki nie mogą zostać utworzone."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pagina integre \t Dopasowanie strony"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Copiar \t Skopiuj"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Questiones actualisate recentemente \t Ostatnio zaktualizowane pytania"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "CommutarAction name \t PrzełączenieAction name"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Driver WebGL 1 - information WSI \t Informacje sterownika WebGL 1 WSI"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Remover contacto \t Usunięcie wizytówki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insere le responsa predefinite... \t Gotowe odpowiedzi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Regulas @media \t Reguły @media"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{ -brand-name-firefox } pro scriptorio \t { -brand-name-firefox } na komputery"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "_SiStock label \t _TakStock label"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Function de typo non valide al linea %d: '%s' \t Nieprawidłowa funkcja typu w wierszu %d: \"%s\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ligamines utile: \t Pomocne odnośniki:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Altere ({ $type }, processo { $pid }) \t Inny ({ $type }, proces { $pid })"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Assistentia mozilla es un communitate de empleatos e voluntarios enthusiastic qui assiste nostre usatores de tote le mundo. \t Pomoc Mozilli jest społecznością entuzjastycznie nastawionych wolontariuszy i pracowników starających się wspierać naszych użytkowników na całym świecie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Delegar conto? \t Odroczyć konto?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Lanceamento de %s \t Uruchamianie %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Presentation StarImpress \t Prezentacja StarImpress"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un error incognite occurreva \t Wystąpił nieznany błąd"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le uso del attributo xml:base es obsolete e essera removite tosto. Per favor remove omne uso de illo. \t Atrybut „xml:base” jest przestarzały i zostanie wkrótce usunięty. Proszę zaprzestać jego używania."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nos regretta de vider te ir. \t Przykro nam, że chcesz się z nami pożegnać."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "paper size \t edppaper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inscribe te a nostre littera de novas \t Subskrybuj nasz biuletyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si tu additivo contine codice binari o offuscate (excepte bibliothecas cognoscite), incarga su codice fonte pro revision. \t Jeśli twój dodatek zawiera komponenty binarne lub zaciemniony kod inny niż znane biblioteki, wgraj jego kod źródłowy do sprawdzenia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Archivo RAR \t Archiwum RAR"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Gratias pro haber inviate un signalation. \t Dziękujemy za zgłoszenie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Dossier #1 copiate in dossier #2 \t Folder #1 skopiowano do #2"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%S tenta de usar informationes immagazinate de carta de credito. Confirma le accesso a iste conto de Windows infra. \t %S chce użyć przechowywanych informacji o kartach płatniczych."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Webmaker pro Android \t Webmaker dla Androida"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Russo \t rosyjski"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inviar me un ligamine \t Wyślij mi odnośnik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Blocage active \t Aktywne"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Disactivar le output verbose \t Wyłączenie rozwlekłego wyjścia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle tags specificate. \t Nie podano etykiet."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Detalios technic \t Szczegóły"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Per favor attende... \t Proszę czekać…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "non recipite in ulle de: \t nieodebrane z dowolnej z:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "paper size \t 10x14paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%S non pote ser aperite, perque un file ja existe con le mesme nomine del directorio ‘_files’.\\n\\nProba salvar in un position differente. \t %S nie może zostać zapisany, ponieważ istnieje już plik o nazwie takiej samej jak katalog „_files”.\\n\\nSpróbuj zapisać w innym miejscu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "IBus es un bus de ingresso intelligente pro Linux/Unix. \t IBus jest inteligentną magistralą wprowadzania dla systemu Linux/UNIX."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu file JSON non pote ser analysate. \t Nie można przetworzyć pliku JSON."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "America/Campo Grande \t Ameryka/Campo Grande"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "error de cerca de symbolo \t błąd wyszukiwania symbolu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Scribe un responsa a iste recension. \t Napisz odpowiedź na tę recenzję."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Dona tu voce pro adjutar a render le recognition del voce aperte a totes. \t Nagraj swój głos, aby pomóc tworzyć systemy rozpoznawania głosu otwarte dla wszystkich."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "mod \t mod."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "paper size \t Koperta 7x9paper size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Regulamentos de systema impedi modificationes. Consulta le administrator de systema \t Polityka systemu uniemożliwia wprowadzanie zmian. Proszę się skontaktować z administratorem systemu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Connexion secur fallite \t Bezpieczne połączenie się nie powiodło"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Patrono ODT \t Szablon ODT"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Inveloppe #11paper size \t Koperta #11paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Al fin, si tu desira sequer tote le novas correlate a SUMO, non oblidar de nostre foros del communitate, blog official e conto Twitter. Nos alsi nos incontra quasi cata lunedi - e tu pote junger te a nos. \t Na koniec, jeśli chcesz śledzić wszystkie nowości związane z SUMO, nie zapomnij o naszych forach społeczności, oficjalnym blogu i koncie na Twitterze. Spotykamy się także w prawie każdy poniedziałek – możesz przyłączyć się do nas."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un cosa del qual io es plus fer de mi tempore como mozilliano es “KidZilla,” un projecto que Io initiava pro instruer studentes sub-privilegiate circa le bases del computatores e de Internet. \t Mój wkład w Mozilli, z którego jestem najbardziej dumny, to zapoczątkowanie projektu „KidZilla”. Jego celem jest edukowanie mniej uprzywilejowanych uczniów o podstawach komputerów i Internetu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Usar le parametros de rendimento recommendate \t Zalecane ustawienia wydajności."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Porta Firefox con te \t Zabierz Firefoksa ze sobą"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le cookies recente essera delite \t Usunięcie ostatnich ciasteczek"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Io non accepta le terminos in le Accor&do de licentia \t &Nie akceptuję warunków umowy licencyjnej"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu pote actualisar { -brand-short-name } manualmente visitante iste ligamine e discargante le ultime version: \t Można dokonać ręcznej aktualizacji programu { -brand-short-name } poprzez otwarcie tego odnośnika i pobranie najnowszej wersji:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pone { -brand-name-firefox } sur tote tu apparatos \t Zainstaluj { -brand-name-firefox(case: \"acc\") } na wszystkich urządzeniach"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "contento \t zawartość"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu non ha le permissiones pro entrar in iste gruppo. \t Brak uprawnień do dołączenia do tej grupy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Arrangiamento de buttones sur le barra de titulo \t Uporządkowanie przycisków na pasku tytułowym"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insignia del Armea del stupor 2018 \t Odznaka Armia fantastycznych 2018"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Specification de URL invalide \t Zły adres URL"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Marcapaginas recente \t Ostatnio dodane zakładki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non listate \t Niewyświetlany"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Ce non es un cache de icones valide: %s \t Nieprawidłowa pamięć podręczna ikon: %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Activa le modo nocte pro un melior experientia de vision. \t Włącz tryb nocny, aby zapewnić lepsze doznania podczas oglądania."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Aperir file de texto \t Otwórz plik tekstowy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Confirmar \t Potwierdzenie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Stato de localisation tote le responsas pre-compilate \t Status tłumaczenia wszystkich gotowych odpowiedzi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Naviga per plure paginas web al mesme tempore usante le schedas. \t Dzięki kartom przeglądaj wiele stron jednocześnie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Dimitterthrobbing progress animation widget \t Ukryciethrobbing progress animation widget"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Competentias \t Umiejętności"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Clauder le vista de lectura \t Wygląd oryginalny"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "NOTA: Si tu oblida tu contrasigno, iste clave es necessari pro reganiar le accesso a tu datos. Guarda tu clave de recuperation in un loco secur ubi tu pote trovar lo facilemente plus tarde. \t UWAGA: w razie zapomnienia hasła ten klucz jest wymagany, aby odzyskać dostęp do danych. Zachowaj go w bezpiecznym miejscu, gdzie będzie można łatwo go znaleźć."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "mod -- Signo de moderation pro le usator. Si isto es active, le messages de iste usator essera moderate, alteremente illos essera approbate. \t mod. -- Znacznik moderowania. Jeśli jest \\tustawiony, wszystkie wiadomości wysyłane z tego adresu \\tbędą moderowane. W przeciwnym razie będą przesyłane na listę."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Inveloppe prc9paper size \t Koperta prc9paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "modificate \t zmodyfikowany"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Isto te permitte de prender e inviar videos. \t Pozwoli to kręcić i wgrywać filmy."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Isto es un “feed” del cambios in le contento de iste sito. \t To jest kanał informacyjny ze stale zmieniającą się zawartością tej witryny."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le usatores de Windows 64-bit pote discargar nostre version 64-bit de Firefox como standard. Isto significa que tu obtene un version plus secur de Firefox. \t Użytkownicy 64-bitowego systemu Windows pobierający Firefoksa mogą domyślnie dostać jego 64-bitową wersję. Jest to bezpieczniejsza wersja Firefoksa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Numero de personas active del Armea del stupor \t Liczba aktywnych uczestników Armii fantastycznych"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Como usar Firefox Reality \t Podstawy Firefoksa Reality"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Alteres… \t Inna…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Familia: \t Lista nazw ikon"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Clicca sur iste entrata de paletta pro facer lo le color actual. Pro modificar iste entrata, trahe un monstra de color hic o clicca con le button dextere sur illo e selige \"Salveguardar le color hic\". \t Proszę nacisnąć ten element palety, aby wybrać go jako bieżący kolor. Aby zmienić ten element należy przeciągnąć tutaj próbkę koloru lub nacisnąć prawym przyciskiem i wybrać \"Zapisz kolor w tym miejscu\"."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle Gravatar trovate \t Nie odnaleziono awatara w serwisie Gravatar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "_Comenciar le usage de GNOME 3Fedora\" or \"Ubuntu\". It falls back to \"GNOME 3 \t _Rozpocznij używanie systemu %sFedora\" or \"Ubuntu\". It falls back to \"GNOME 3"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Modo: \t Model"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "PERMITTITE IN FENESTRA PRIVATE \t Dozwolone w oknach prywatnych"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Como ser efficace: \t Jak być skutecznym:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Sub-indice \t Indeks dolny"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Formato invalide \t Nieprawidłowy format"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Canal de actualisation \t Kanał aktualizacji"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Personal \t Osobiste"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%(num)s revisiones de usator \t %(num)s opinia użytkownika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Usar un modo specific, per ex. \"gdm\" pro le schermo de accesso \t Używa podanego trybu, np. \"gdm\" dla ekranu logowania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le par SSL non poteva obtener un responsa OCSP pro su certificato. \t Uczestnik komunikacji SSL nie dostał odpowiedzi OCSP dla tego certyfikatu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "No, le codice fonte de iste additivo non es publicamente visibile. \t Nie, kod źródłowy tego dodatku nie jest upubliczniony."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Es tu secur? \t Czy na pewno chcesz usunąć konto?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Non pote monstrar adjuta: %s \t Nie można wyświetlić pomocy: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Terminateprint operation status \t Ukończonoprint operation status"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vices usate \t Liczba użyć"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "media-type \t Dyskietkamedia-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Advertir me quandocunque altere applicationes cerca de inviar email ab me \t Ostrzegaj mnie, gdy inne aplikacje będą próbowały wysłać pocztę ode mnie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu non ha le permission de acceder a iste pagina. \t Nie masz dostępu do tej strony."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar toto \t Pokaż wszystkie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Crear Directori \t Kolumna bufora pikseli"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Deler \t Usuń"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Mementos multiple… \t Przypomnienia wielokrotne…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le Modo de designo responsive es disponibile solo pro le schedas de navigator remote, como illos usate pro contento web in Firefox multi-process. \t Tryb responsywny jest dostępny wyłącznie dla zdalnych kart przeglądarki, takich jak te używane dla treści sieciowych w programie Firefox z wieloma procesami."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste simias es simulateneemente le plus fede e le plus belle creaturas del planeta \t Te małpy są jednymi z najbardziej okropnych i jednocześnie najpiękniejszych stworzeń na ziemi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le licentia del programma \t Licencja programu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ia - pl", "text": "Il ha milliardos de galaxias in le universo observabile \t Jest wiele milionów galaktyk do zaobserwowania we wszechświecie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Blocada de dactylogrammatores \t Blokowanie elementów śledzących przez zbieranie informacji o konfiguracji"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu deberea sempre usar le ultima version de un additivo. \t Zawsze powinno używać się najnowszej wersji dodatku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le robots ha culos metallic brillante que non debe esser mordite. \t Roboty mają lśniące, metalowe tyłki, których nie należy gryźć."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "_Rota: \t _Koło:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%1$S ha cambiate le contrasigno del canal a %2$S. \t Użytkownik %1$S zmienił hasło dla kanału na „%2$S”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "
    {n}
    questiones solvite
    \t
    {n}
    problemów zostało rozwiązanych
    "} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ir a iste ligamine pro facer subito un donation secur online. \t Na tej stronie można szybko i bezpiecznie przekazać datek przez Internet."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%1$S es un participante facultative. \t %1$S jest opcjonalnym uczestnikiem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Objectivo septimanal \t Cel tygodniowy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Expectate ‘importante’ , ma trovate ‘%1$S’. \t Oczekiwano „important”, ale odnaleziono „%1$S”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Supportate per le organisation non-lucrative que antepone le personas \t Wspierany przez organizację non-profit, która stawia ludzi na pierwszym miejscu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Archivos \t Podtytuł"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Hex Valor: \t Obraz nagłówka"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Detalios del memento \t Szczegóły przypomnienia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Parve photopaper size \t Mała fotografiapaper size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Non assatis bonPassword strength \t Nie dość dobrePassword strength"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Alcun functionalitates sur iste pagina es temporarimente disactivate durante que nos exeque le mantenentia del sito web. Per favor prova de novo un poco plus tarde. \t Na czas konserwacji witryny niektóre funkcje na tej stronie zostały wyłączone. Ponów próbę za chwilę."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Oblidar le association \t Usuń powiązanie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le elementos cliccabile debe esser localisabile e haber semantica interactive. Saper plus \t Elementy, które można kliknąć, muszą mieć możliwość aktywacji i powinny mieć interaktywną semantykę. Więcej informacji"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Disponibilitate pro systemas operative \t Dostępna w różnych systemach operacyjnych"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "paper size \t B6/C4paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Contrasto: %S \t Kontrast: %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "oct \t paź"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "socket: insuccesso de protocollo in le configuration de circuito \t socket: błąd protokołu podczas zestawiania pętli"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Codice-fonte D \t Kod źródłowy D"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Familia: \t Wypełnianie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ecce le principal 50 del plus visitate articulos in le ultime 30 dies. \t Lista 50 najczęściej przeglądanych artykułów w ciągu ostatnich 30 dni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le elementos cliccabile debe esser localisabile e haber semantica interactive. \t Elementy, które można kliknąć, muszą mieć możliwość aktywacji i powinny mieć interaktywną semantykę."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insere tu adresse de e-mail o tu numero de telephono \t Wpisz adres e-mail lub numer telefonu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Systema \t System"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Additivos discargate \t Pobrane dodatki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Comencia tu recerca hic pro vider le suggestiones de { $engineName } e tu chronologia de navigation. \t Zacznij szukać, by uzyskać podpowiedzi od wyszukiwarki { $engineName } i wyniki na podstawie historii przeglądania"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Authentication DSL \t Uwierzytelnienie DSL"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Discargar e installar '%s' de extensions.gnome.org? \t Pobrać i zainstalować rozszerzenie \"%s\" z witryny extensions.gnome.org?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Personalisar Firefox \t Personalizacja Firefoksa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Crea un retalio vocal como parte de tu profilo avatar. Alteres potera lo audir al passar supra del mus. \t Utwórz nagranie jako część swojego awatara. Inni będą mogli go najechać i je odsłuchać."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Codice-fonte Objective-C \t Kod źródłowy Objective-C"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "S M T W T F Sgrid sunday \t %l∶%M %pS M T W T F Sgrid sunday"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar solo %1$S \t Pokaż tylko „%1$S”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "articular un vision de Internet que le participantes de Mozilla vole ser le objectivo del Fundation Mozilla; \t przedstawić wizję Internetu, której realizacji oczekują od Fundacji Mozilli uczestnicy projektu Mozilla;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Crear un nove lista \t Utwórz nową listę dystrybucyjną"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Deler \t Ucinanie wieloliniowych"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Activar le menu pro disveloppatores sur tu apparato Android. \t Włącz menu programisty na urządzeniu z Androidem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Remover iste contexto \t Usuń"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Horizontal \t Poziomo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu profilo %S non pote esser cargate. Illo pote mancar o esser inaccessibile. \t Nie udało się wczytać profilu „%S”. Może być niedostępny lub usunięty."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "paper size \t SRA2paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Isto non es un certificato de un autoritate de certification, alora illo non pote esser importate in le lista de autoritates de certification. \t To nie jest certyfikat organu certyfikacji, nie może więc zostać zaimportowany do listy organów certyfikacji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Subtitulos SubRip \t Napisy SubRip"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Etiquetta non tractate: '%s'calendar:YM \t Nieobsługiwany znacznik: \"%s\"calendar:YM"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cercar in le chronologia \t Szukaj w historii"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inserer un emoticone ridente \t Wstaw śmiejącą się buzię"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Elige servitor \t Wybierz serwer"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cerca de retes sin filo es in curso \t Wyszukiwanie dostępnych sieci bezprzewodowych"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Instrumentos de marcapaginas \t Narzędzia zakładek"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discargamento del articulos %S-%S in %S \t Pobieranie wiadomości %S z %S dla %S…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adaptar le largor del columna a su contento \t Dopasuj kolumnę do zawartości"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Invisibile \t Niewidoczny"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ama tu le t-shirts? Adde tu dimensiones assi nos pote dar te un camisa in eventos o pro altere special occasiones. \t Lubisz koszulki T-shirt? Podaj swój rozmiar, abyśmy mogli dać ci odpowiednią koszulę na imprezach lub w innych szczególnych okazjach."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Falta a configurar Wi-Fi. \t Konfiguracja Wi-Fi się nie powiodła."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%(total)s discargamentos \t %(total)s pobranie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Personalisa tu %S \t Dostosuj przeglądarkę %S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Color proprie %d: %s \t Własny kolor %d: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "RLM - Marca de _dextera a sinistra \t RLM - znacznik kierunku od p_rawej do lewej"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%S ha impedite a iste pagina de rediriger se automaticamente a un altere pagina. \t Program %S nie pozwolił tej stronie na automatyczne przekierowanie do innej strony."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Luxemburgese \t Luksemburski"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Reinvia le messages (individualmente) a: \t Prześlij wiadomości (pojedynczo) do:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Como pote io signalar un recension problematic? \t Jak można zgłosić problematyczną opinię?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Clicca duple le URL que tu insereva. \t Sprawdź poprawność wpisanego adresu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "le file de objecto non ha segmentos cargabile \t plik obiektu nie ma segmentów ładowalnych"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Impossibile de trovar un elemento con URI '%s'throbbing progress animation widget \t Nie można odnaleźć elementu z adresem URI \"%s\"throbbing progress animation widget"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "URL non recognoscite \t Nierozpoznany adres URL"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Reportos de compatibilitate \t Zgłoszenia kompatybilności"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Clauder session de { -fxaccount-brand-name }? \t Czy wylogować z { -fxaccount-brand-name(case: \"gen\", capitalization: \"lower\") }?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Costa de Ebore \t Wybrzeże Kości Słoniowej"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "C_ollarStock label \t Wk_lej"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Proxime actualisation \t Następne uaktualnienie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Galiciano \t galicyjski"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu non pare haber le clave secrete pro { $userId } (ID clave { $keyId }) sur tu anello de claves; tu non pote usa le clave pro signar. \t Wygląda na to, że w Twojej bazie kluczy nie ma tajnego klucza dla { $userId } (identyfikator klucza: { $keyId }); nie można używać tego klucza do podpisywania."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Clauder le schedas \t Zamknij karty"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un littera de novas mensual e annuncios exclusive que te da suggestiones pro meliorar tu experientias con Firefox sur tu apparato de scriptorio e Android. \t Comiesięczny biuletyn i porady o tym, w jaki sposób w pełni wykorzystywać potencjał Firefoksa oraz Firefoksa na Androida."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Solmente comparti schermos con sitos a que tu confide. Le compartir pote permitter que sitos fraudulente naviga in tu nomine e roba tu datos private. %S \t Ekran udostępniaj wyłącznie stronom, którym ufasz. Udostępnianie umożliwia podejrzanym stronom przeglądanie sieci jako Ty i kradzież danych prywatnych. %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Folios impare \t Nieparzyste kartki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "2 TB RAID-5part-raid \t %s %s2 TB RAID-5part-raid"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Lingua e region \t Język i region"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Audio GSM 06.10 \t Plik dźwiękowy GSM 06.10"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vide le lista \t Strona dodatku"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vistas personalisate \t Widoki użytkownika"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Selige un driver PKCS#11 a cargar \t Wybierz sterownik urządzenia PKCS#11 do wczytania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discargar un pacchetto de lingua \t Pobierz pakiet językowy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nos non sape lo que occurreva. Reprobar o capturar un instantaneo de un altere pagina? \t Nie bardzo wiemy, co się wydarzyło. Chcesz spróbować ponownie lub wykonać zrzut innej strony?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vider proprietates \t Wyświetl właściwości"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le typos de litteras web es disactivate: impossibile usar le typos de litteras PDF incorporate. \t Czcionki sieciowe są wyłączone: nie można użyć osadzonych czcionek PDF."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Validar le cache de icones existente \t Sprawdzenie istniejącej pamięci podręcznej ikon"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tabella \t Tabela"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Djibouti \t Dżibuti"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Extensiones in fenestra private \t Rozszerzenia w trybie prywatnym"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "anno \t lata"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le venditor non fornira supporto \t Sprzedawca nie zapewnia pomocy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Impossibile de aperir le schermo: %s \t Nie można otworzyć ekranu: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "%s non es un file ELF - illo ha le bytes magic incorrecte al testa. \t %s nie jest plikiem ELF - ma złe bajty magiczne na początku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Trovate %(n)s resultato pro %(q)s pro %(product)s \t Znaleziono %(n)s wyników dla %(q)s, kategoria: %(product)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Servitor de entrata: \t Serwer poczty przychodzącej:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Expectate ‘%2$S’ , ma trovate ‘%1$S’. \t Oczekiwano „%2$S”, ale odnaleziono „%1$S”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Eventos in le proxime 31 dies \t Wydarzenia w przeciągu następnych 31 dni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Il pote seliger solmente dossiers. Le elemento seligite non es un dossier; tenta usar un elemento differente. \t Można wybierać tylko katalogi. Wybrany element nie jest katalogiem, proszę spróbować użyć innego elementu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Alcun additivos ha essite disactivate \t Niektóre dodatki zostały wyłączone"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le demanda de abonamento es expirate. \t Żądanie subskrypcji przekroczyło czas oczekiwania."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "File System \t Nie można przekształcić nazwy plikuFile System"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Proque desira tu ser un voluntario de Mozilla? \t Dlaczego chcesz do nas dołączyć?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "De tempore in tempore, Mozilla pote mitter te email circa versiones approchante e eventos del additivo. Per favor elige le topicos al qual tu es interessate. \t Od czasu do czasu Mozilla może wysyłać do ciebie e-mail z informacjami o zbliżających się wydaniach programów i zdarzeniach związanych z dodatkami. Wybierz interesujące cię zdarzenia."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "(Necun) \t (Brak)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Hora \t Godzina"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pseudonymo \t Pseudonim"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Unitate organisative (OU) \t Jednostka organizacyjna (OU)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Utilisar CACHE como un file de cache \t Użycie BUFORA jako pliku bufora"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "(orthographia correcte) \t (poprawna pisownia)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non revidite \t Niesprawdzone"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Create: {0}. \t Utworzono: {0}."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le numero maxime de temporisatores permittite sur iste pagina ha essite excedite. \t Przekroczono maksymalną liczbę dozwolonych minutników."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pagina web, solmente SVG \t Strona WWW, tylko SVG"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Bulletin de salubritate de Internet \t Raport o zdrowiu Internetu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Septimana \t Tygodniowo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%(total)s discargamentos \t %(total)s pobrania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Actualisationes recente \t Ostatnie aktualizacje"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Codice postal obligatori \t Kod pocztowy jest wymagany"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Contrasignos exponite tra tote le violationes \t haseł zostało ujawnionych we wszystkich wyciekach."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "o demandar al developpator de los verificar. \t lub poprosić ich dostawcę o weryfikację."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insignia del base de cognoscentia 2011 \t Odznaka KB 2011"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "A _dexterafast forwardStock label, media \t Justowanie do p_rawejfast forwardStock label, media"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Version %s de la formato de GIF archivo insupportava \t Format GIF w wersji %s nie jest obsługiwany"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Esseva illo utile? \t Czy dodatek jest przydatny?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "fs-type \t FAT (wersja 12-bitowa)fs-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le certificato del responditor OCSP configurate non es valide. \t Skonfigurowany certyfikat respondera OCSP jest nieprawidłowy."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Notas pro le revisor: \t Uwagi dla recenzentów:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar tu lista de lectura \t Czytelnia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "
    { $count }
    credentiales existente actualisate
    \t
    { $count }
    Zaktualizowane istniejące dane logowania
    "} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Usage: sln fonte destination_BAR_file \t Składnia: sln źródło cel_BAR_plik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "_Sequente \t _Dalej"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nos ha promovite nostre systema de accesso pro replaciar le contos del Supporto Mozilla con contos Firefox. Le contos Firefox offere un authentication singule pro accesso conveniente e secur al servicios a Mozilla. \t Zaktualizowaliśmy nasz system logowania, aby zastąpić konta Mozilla Support kontami Firefoksa. Konto Firefoksa zapewnia jeden sposób logowania dla wygodnego i bezpiecznego dostępu do serwisów Mozilli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu datos synchronisate pote includer contrasignos que tu ha salvate. \t Synchronizowane dane mogą zawierać zachowane hasła."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Lancear le application indicate per le information de su file .desktop passante optionalmente un lista de URL como argumentos. \t Uruchamia podany program przez jego plik .desktop, opcjonalnie przekazując listę adresów URI jako parametry."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "alerta \t alarm"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Minus membros \t Najmniej członków"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Il ha plure differente manieras del promover le principios del Manifesto de Mozilla. Nos recipe un large campo de activitates, e anticipate le mesme creativitate que le participantes de Mozilla ha monstrate in altere areas del projecto. Pro personas non implicate a fundo in le projecto Mozilla, un via fundamental e multo efficace de supportar le Manifesto es usar Mozilla Firefox e altere productos que incarna le principios del Manifesto. \t Istnieje wiele różnych metod promowania i wdrażania wartości Manifestu Mozilli. Jesteśmy otwarci na szeroki zakres działań i chcemy wspierać tę samą kreatywność, którą wykazują uczestnicy projektu Mozilla w innych jego elementach. Dla osób niezbyt zaangażowanych w projekt Mozilla jedną z prostych i efektywnych metod wspierania Manifestu jest używanie Mozilli Firefox i innych produktów, które uosabiają podstawy Manifestu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discarga { -brand-name-mozilla } { -brand-name-firefox } pro { -brand-name-windows }, un libere navigator del Web. { -brand-name-firefox } es create per un organisation global non-lucrative dedicate a poner le personas online in grado de pensar e ager calme e in maniera sensibile. Procura te { -brand-name-firefox } pro { -brand-name-windows } hodie! \t Pobierz { -brand-name-mozilla(case: \"acc\") } { -brand-name-firefox }, darmową przeglądarkę dla systemu { -brand-name-windows }. { -brand-name-firefox } jest tworzony przez ogólnoświatową organizację non-profit, której celem jest oddanie użytkownikom kontroli nad siecią. Zacznij go używać już dzisiaj!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Copiar le texto fonte \t Kopiuj tekst źródłowy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "_Adder in favoritos \t _Dodaj zakładkę"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu computator debe ser reinitiate pro completar le installation de $BrandFullNameDA. Desira tu lo reinitiar ora? \t Do ukończenia procesu instalacji programu $BrandFullNameDA konieczne jest ponowne uruchomienie komputera. Czy uruchomić go teraz ponownie?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Script Lua \t Skrypt Lua"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Deler le exceptiones de certificato de servitor \t Usuń wyjątki dotyczące certyfikatów serwerów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu discargamento comenciara automaticamente. Si non, clicca ci. \t Pobieranie powinno rozpocząć się samoczynnie. Jeśli nie, kliknij tutaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "PDA \t Urządzenie PDA"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Servitor de directorio: \t na serwerze usług katalogowych:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu ha certificatos sur le file que identifica iste personas \t Masz certyfikaty, które identyfikują następujące osoby:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Sub-plica del sito pro iste pagina: \t Podkatalog witryny dla tej strony:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "A proposito \t O nas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "puncto e virgula superflue al fin \t nadmiarowy średnik na końcu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Crear Directori \t Liczba wierszy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Redactor de base de cognoscentia - Adjuta a actualisar articulos de base de cognoscentias que require cambios, o scribe nove articulos: \t Edytor bazy wiedzy - pomóż w aktualizacji artykułów, które wymagają zmian lub twórz nowe artykuły:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le usatores \"%(users)s\" ha essite blocate. \t Użytkownicy „%(users)s” zostali zablokowani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Profilo de imprimitor \t Profil drukarki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Iste instrumento non pote trovar le pacchetto: %s \t Te narzędzie nie może odnaleźć pakietu: %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste conto ja existe \t Konto już istnieje"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar un icone del zona del avisos \t wyświetlaj ikonę w obszarze powiadomień"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu datos de pagamento sera processate per Braintree, un compania Paypal (pro cartas de credito/debito) o PayPal e un registration de tu donation sera immagazinate per Thunderbird. Lege nostre politica de confidentialitate hic. \t Informacje o płatności będą przetwarzane przez firmę Braintree, będącą częścią firmy PayPal (w przypadku kart płatniczych), lub PayPal, a Thunderbird będzie przechowywał jej zapis. Prosimy przeczytać nasze zasady ochrony prywatności."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ligamines de %S \t odnośników %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Usatores \t Użytkownicy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Confirma le contrasigno de administrator: \t Potwierdź hasło administratora"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Cerca de completion…sftp://blahblah \t Uzupełnianie...sftp://blahblah"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le thema predefinite. \t Domyślny motyw."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Aperir le ligamine \t Otwórz odnośnik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Pacchetto \t Pakiet"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Redirigente a datos insecur: URI non permittite (Blocate le cargamento de “%1$S”) \t Przekierowywanie do niezabezpieczonego adresu URI typu „data:” jest niedozwolone (zablokowano wczytywanie „%1$S”)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nos es enthusiastic que tu es interessate al tests e nos es anxie que tu comencia. \t Cieszymy się niezmiernie, że interesuje Cię testowanie i nie możemy się doczekać, aż zaczniesz."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Capites e pedes de pagina \t Nagłówki i stopki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Inveloppe prc1paper size \t Koperta prc1paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nove attributo \t Nowy atrybut"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pseudonymo IRC \t IRC"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Responsa automatic - %S \t Automatyczna odpowiedź: %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Sape tu que %(answerer)s es un Firefox usator justo como te? Comencia a adjutar altere usatores de Firefox per cercante per le questiones -- tu pote justo render alcuno felice! \t Czy wiesz, że %(answerer)s też jest takim samym użytkownikiem Firefoksa jak ty? Pomóż innym użytkownikom, odpowiadając na ich pytania — możesz kogoś uszczęśliwić!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Marocco \t Maroko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Sinistra (pannello)keyboard label \t Lewo na klawiaturze numerycznejkeyboard label"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Imagine GIMP comprimite \t Skompresowany obraz GIMP"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Lectura del proprietate \t Dostęp do własności"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "paper size \t 11x15paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste insignia es assignate al collaboratores con 10 redactiones in anglese approbate durante le 2018. \t Ta odznaka jest przyznawana autorom, którzy w 2018 roku dokonali co najmniej 10 zatwierdzonych zmian w języku angielskim."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impossibile trovar le file script de contento. \t Nie można odnaleźć pliku skryptu treści."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si si, ecce le codice de verification: \t Jeśli tak, oto kod weryfikacyjny:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non ancora evalutate \t Brak ocen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Opta pro confidentialitate \t Wybierz automatyczną prywatność"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Typo de ping \t Typ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Monday, 2:30 pm \t Wczoraj o %l∶%M %pMonday, 2:30 pm"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ir al file… \t Przejdź do pliku…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Seliger un nove icone… \t Wybierz nową ikonę…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "#1 Memento;#1 Mementos \t #1 przypomnienie;#1 przypomnienia;#1 przypomnień"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Alte \t Wysoki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Imprimer iste message \t Drukuj tę wiadomość"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Desira tu vermente remover tote le contrasignos? \t Czy na pewno usunąć wszystkie hasła?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Memorisar le chronologia \t będzie zachowywał historię"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inviate \t Wysłane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Celar toto \t Zwiń wszystko"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Acceder a tu geolocalisation \t Mieć dostęp do informacji o położeniu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "_Inserer un character gerente Unicode \t _Wstaw znak kontrolny Unikodu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Absentia de papiro \t Brak papieru"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "cambia lingua \t zmień język"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inspector de DOM e stilo (%1$S o %2$S) \t Inspektor DOM i stylów (%1$S lub %2$S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Sloveno \t Słoweński"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Usator \t Użytkownicy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Desira tu vermente le quitar configuration de $BrandFullName? \t Czy na pewno zakończyć pracę instalatora programu $BrandFullName?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Principal 20 articulos: % Localisate \t 20 najczęściej odwiedzanych – % zlokalizowanych"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Activar le cellaAction name \t Aktywuje komórkęAction name"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Imagine raster in codification Run-Length \t Obraz bitmapy RLE"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle interventiones es usate. \t Żadne interwencje nie są stosowane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar: \t Wyświetl:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ir al URL copiate? \t Przejść do skopiowanego adresu?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Central europee (MacCE) \t Środkowoeuropejski (MacCE)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "p.ex.: \"mipagina.html\" \t np.: „mojastrona.html”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Detalios technic \t Szczegóły techniczne"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Proprietate incognite ‘%1$S’. \t Nieznana własność „%1$S”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "disabona \t usuń"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Arrestarkeyboard label \t Zatrzymanie dźwiękukeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Il pare que tu ha marcate le pagina de un vetere URL. Le nove URL pro iste pagina es infra. Tu deberea actualisar tu marcapaginas. Nos te ducera al nove URL in 10 secundas. \t Wygląda na to, że została dodana zakładka do starego adresu URL. Nowy adres URL tej strony znajduje się poniżej. Zaktualizuj swoje zakładki. Przekażemy ci na nowy adres URL w ciągu dziesięciu sekund."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Detalios del error \t Informacje o błędzie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Grillia \t Siatka"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Chronologia del versiones de %s \t Historia wersji %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Predefinite \t domyślne"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Contrasigno rememorate? Aperi session \t Pamiętasz hasło? Zaloguj się"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non presente \t Nieobecny"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Desira tu vermente celar tu additivo? \t Czy na pewno chcesz ukryć swój dodatek?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Objecto LightWave \t Obiekt LightWave"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Crear Directori \t Liczba stron do wydruku"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Il habeva problemas in le elimination del lista %(listname)s. Contacta le administrator del sito a %(sitelist)s pro detalios. \t Pojawiło się kilka problemów podczas usuwania listy %(listname)s. Wyjaśnij sprawę z administratorem serwera %(sitelist)s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Salvar \t Gotowe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Clauder \t Schemat kolorów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Retornar \t Wróć do poprzedniej strony"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Foro \t Forum"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "testas \t wiadomości"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inviar ultra le message seligite como annexo \t Przekaż zaznaczoną wiadomość jako załącznik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Rebobinar \t Przewiń do tyłu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cargamento claves, attende… \t Wczytywanie kluczy, proszę czekać…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Dactylogrammatores non blocate \t Nieblokowane elementy śledzące przez zbieranie informacji o konfiguracji"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le clave jammais expirara \t Klucz nigdy nie wygaśnie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Puncto \t Kropka"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Notas de revision: \t Uwagi do wydania:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ha tu legite nostre terminos de uso? \t Nie zapomnij przeczytać warunków korzystania z serwisu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Displaciar lo a mi dossier \"Inviate\" \t przenoś do folderu Wysłane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle message discargate \t Nie pobrano żadnych wiadomości"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Non abonate \t Nie zapisano"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Activate pro iste sito \t Włączona na tej witrynie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non disponibile \t Niedostępny"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le uso de registerProtocolHandler pro connexiones non secur sera removite in le version 62. \t Dostęp do metody „registerProtocolHandler” dla niezabezpieczonych połączeń zostanie usunięty w wersji 62."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "

    Per favor insere tote le parolas infra, separate per un spatio si necessari.

    Si isto es dur a leger, tu pote provar differente parolas o provar un differente typo de defia in vice.

    \t

    Wprowadź wszystkie słowa poniżej, oddzielone spacją, jeśli to konieczne.

    Jeśli masz problem z odczytaniem, możesz spróbować zamiast tego innych słów lub innego rodzaju weryfikacji.

    "} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "non valide \t nieprawidłowy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Titulo 5 \t Nagłówek 5"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nos non pote exequer tu requesta. Pote esser que le action non es plus applicabile o que tu ha tentate exequer un action non valide. \t Nie możemy wykonać tego życzenia. Być może dlatego, że czynność nie ma już zastosowania lub miała miejsce próba wykonania nieprawidłowej czynności."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Trovar in pagina… \t Znajdź na stronie…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inviar un clave public per email \t Wyślij klucz publiczny pocztą e-mail"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Clauder altere schedas \t Zamknij inne karty"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Seque le discussion. Alcun vices, nostre voluntarios pote demandar te plus de informationes o de testar certe scenarios. Plus tosto tu pote lo facer, plus tosto illes sapera como remediar illo. \t Spełniaj prośby. Czasami nasi wolontariusze będą prosić o więcej informacji lub sprawdzić pewne scenariusze. Im szybciej to zrobisz, tym szybciej będą wiedzieć, jak rozwiązać problem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cercar per barra de adresse \t Wyszukuj z paska adresu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pro le conto \"%S\" \t Dla konta „%S”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Connexe e protegite \t Połączony i chroniony"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "le character '%s' del classe `%s' non debe esser in le classe `%s' \t znak '%s' z klasy `%s' nie może być w klasie `%s'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Rememora tu contrasignoSi tu debe reinitialisar tu contrasigno, tu perdera omne datos de Sync que non es sur un de tu apparatos. \t Zapamiętaj swoje hasłoWszystkie synchronizowane dane, które nie znajdują się na żadnym urządzeniu, zostaną utracone po zmianie hasła."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Violation de sitos web \t Wyciek haseł z witryny"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Inveloppe personalpaper size \t Koperta osobistapaper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Contrasignos exponite inter tote le violationes \t haseł zostało ujawnionych we wszystkich wyciekach"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Suggestiones practic pro contribuer \t Jak wnieść swój wkład"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "part-type \t ZFSjob"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Minimisar \t Minimalizuj"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Antevista \t Badany widżet"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Aperir un fenestra private \t Otwórz okno w trybie prywatnym"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un melior experientia de Internet \t Wygodniejsze korzystanie z Internetu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Confirma tu conto e tira le maximo de Firefox ubicunque tu aperi session. \t Potwierdź konto i w pełni wykorzystaj Firefoksa wszędzie, gdzie się zalogujesz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "partition-subtype \t Ogólnepartition-subtype"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Crear in le _dossier: \t Utworzenie w katalogu:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Parametros de contos \t Konfiguracja konta"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Drivers \t Sterowniki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "febricula | feb | feb. \t Luty|lutego|lut"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste contrasigno es necessari pro acceder al datos cryptate que tu immagazina in nostre systemas.
    Si tu reinitialisa le contrasigno, tu pote perder datos como contrasignos e marcapaginas. \t To hasło jest potrzebne, aby uzyskać dostęp do wszystkich zaszyfrowanych danych przechowywanych u nas.
    Zmiana hasła oznacza, że możliwa jest utrata danych, takich jak hasła i zakładki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Porta le web con te \t Zabierz swoją sieć ze sobą"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "paper size \t Arch Bpaper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Plus recente \t Nowsze"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Crear un widget in le qual le contento del cella pote ser modificateAction description \t Tworzy widżet, w którym zawartość komórki może być modyfikowanaAction description"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tote le tempore \t Od początku"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Laborator \t Wątek"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le controlo LDAP requestate non ha essite trovate \t Nie odnaleziono żądanego formantu LDAP"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tote le articulos del Base de cognoscentias \t Wszystkie artykuły w bazie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Documento MIF de Adobe FrameMaker \t Dokument MIF Adobe FrameMaker"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Extensiones per Firefox \t Rozszerzenia od Firefoksa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Clicca hic pro detalios \t Kliknij tutaj, by zobaczyć szczegóły"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Aperir como pagina web \t Jako strony internetowe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ia - pl", "text": "Omnes pote alimentar le base de datos pro illustrar nove vocabulos. \t Każdy może coś dodać do bazy danych, by zobrazować nowe słownictwo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Le expeditor discartava le message via web. \t Wysyłający anulował list poprzez stronę WWW"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%S necessita que tu accepta le accordo de licentia de usator final ante que le installation pote proceder: \t Przed instalacją dodatku „%S” wymagana jest akceptacja poniższej umowy licencyjnej użytkownika:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Thai-Lao \t tajsko-laotańska"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "America/Grenada \t Ameryka/Grenada"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "paper size \t JB7paper size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Creditos \t Zasługi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "A iste adresse es disponibile typos de agendas multiple. Selige antea le typo de agenda, pois illos a subscriber. \t Dla tego położenia dostępnych jest wiele typów kalendarza. Wybierz typ, a następnie oznacz kalendarze do subskrypcji."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Demanda lo \t Zadaj to pytanie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Permitter a { -brand-short-name } de inviar reportos de collapso arretrate in tu nomine \t Przesyłanie zgromadzonych zgłoszeń awarii przeglądarki { -brand-short-name }."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "aperite \t otwarto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Copia fallite. \t Kopiowanie nie powiodło się."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Dossiers intelligente \t Pogrupowane foldery"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Disactiva iste usator e marca tote le contento como SPAM \t Dezaktywuj tego użytkownika i oznacz całą jego treść jako spam"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non permittite \t Brak uprawnień."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Lector de multimedia \t Odtwarzacz multimedialny"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le remotion del registro removera alsi tote su datos. Desira tu vermente remover lo? \t Usunięcie dziennika spowoduje również usunięcie wszystkich jego danych. Czy na pewno go usunąć?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Il occurreva un error durante que esseva recuperate nodos individual del gruppo \t Wystąpił błąd podczas pobierania pojedynczych z grupy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "paper size \t Koperta zaproszeniowapaper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cookies de traciamento inter sitos, e isolar le cookies restante \t ciasteczka śledzące między witrynami i izolowanie pozostałych"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Email secundari de conto Firefox removite \t Usunięto drugi adres e-mail konta Firefoksa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%file% non trovate. \t Plik %file% nie został odnaleziony."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Mozilla non recognosce iste emissor de certificatos. Illo poterea provenir de tu systema de operation, o forsan un administrator lo ha addite. \t Mozilla nie rozpoznaje tego wystawcy certyfikatu. Mógł zostać dodany przez system operacyjny lub administratora. "} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nomine de lista invalide: %(s)s \t Niedozwolona nazwa listy: %(s)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Deler multiple contactos \t Usunięcie wielu wizytówek"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ma non iste typo de multilingue. \t Ale nie takie po prostu wielojęzykowe,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Horizontal invertite \t Odwrócona poziomo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Terminate con un error \t Zakończono z błędem"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Zoom solo texto \t Powiększaj tylko tekst"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Color del ligamine visitate \t Kolor odwiedzonych odnośników"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ia - pl", "text": "Le simias exhauri tote le petroleo que es lo que alimenta lor precari civilization \t Małpy wydobywają ropę która napełnia ich drogocenna cywilizację"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Indice del contentos… \t Spis treści…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le contrasigno ancian ha essite scribite incorrectemente. Per favor retenta. \t Stare hasło wprowadzone niepoprawnie. Należy spróbować ponownie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tweets \t Tweety"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vide tu questiones ci: \t Zobacz swoje pytania tutaj:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Contrasignos non pote esser vacue \t Hasła nie mogą być puste"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Salvar annexo \t Zapisz załącznik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cambiar claves OpenPGP \t Zmień klucz OpenPGP"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "preste a imprimer \t gotowa do drukowania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impossibile de obtener un contexto valide pro %s \t Nie można uzyskać prawidłowego kontekstu dla %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Projectos \t Projekty"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "_Nomine de color: \t Nazwa _koloru:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Disinstallar %S \t Odinstalowywanie „%S”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Il non ha actualisationes disponibile in iste momento. \t Brak dostępnych aktualizacji w tej chwili."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vide altere systemas operative… \t Więcej platform…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cookies de sitos web non visitate \t ciasteczek nieodwiedzonych witryn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cache del servitor SSL non configurate e non disactivate pro iste interfacie de connexion. \t Pamięć podręczna serwera SSL nie jest skonfigurowana i nie jest wyłączona dla tego gniazda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Incapabile de cargaration de archivo '%s' : %s \t Zapisanie nagłówka się nie powiodło"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Producite con respecto \t Tworzony z szacunkiem"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "paper size \t B6paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu ora seque %S. \t Od teraz obserwujesz użytkownika %S."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Definir Color \t Nie można odnaleźć programu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Gratias pro tu question! \t Dziękujemy za pytanie!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adresse non trovate \t Nie odnaleziono adresu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vole saper plus e contribuer al projecto? \t Chcesz dowiedzieć się więcej i wziąć udział w projekcie?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Mi themas \t Moje motywy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adder como annexos \t Dodaj jako załączniki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Centro de disveloppatores \t Strefa autora"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Le administrator del lista ha dishabilitate le livration con summarios pro iste lista, ergo tu selection non es activate. Ma comocunque tote tu altere optiones ha essite activate con successo. \t Administrator listy wyłączył dostarczanie listów w postaci paczek. Pozostałe opcje zostały ustawione."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "File de typo de litteras generic \t Zwykły plik czcionki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "le texto selectionate \t wybrany tekst
    "} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%(numerator)s de %(denominator)s \t %(numerator)s z %(denominator)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Bengali \t Bengalskie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inviar plus tarde \t Wyślij później"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Continua assi! \t Tak trzymaj!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "
    • Illo pote haber essite removite, movite, o le permissiones del file pote impedir le accesso.
    \t
    • Plik mógł zostać usunięty, przeniesiony lub jego uprawnienia uniemożliwiają dostęp.
    "} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Aperir in un nove scheda private \t Otwórz w nowej karcie prywatnej"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar le nomines del categorias seligite \t Wypisanie nazw wybranych kategorii"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu additivos ha essite actualisate. \t Dodatki zostały zaktualizowane."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Usar { -brand-short-name } como cliente predefinite pro: \t { -brand-short-name } ma być domyślnym klientem:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Responder a \t Odpowiedź-Do"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Bloca contentos de terties que demora plus que 5 secundas pro cargar. \t Blokowanie elementów od zewnętrznych podmiotów, których wczytanie zajmuje ponad 5 sekund."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Mozilla se effortia a colliger solmente le informationes necessari pro fornir e meliorar Firefox pro totes. \t Mozilla dokłada wszelkich starań, by zbierać jedynie niezbędne dane w celu dostarczania i ulepszania Firefoksa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste libro de adresses monstrara contactos solo post un recerca \t Ta książka adresowa wyświetla kontakty wyłącznie po wyszukiwaniu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Mozilla non prefere o favori alcun lingua a un altere. In vice, Common Voice es un initiativa strictemente communitari. Nonobstante, es necessari plure passos pro adder un nove lingua e comenciar a colliger donationes de voce. Primo, le sito web de Common Voice debe esser traducite de sorta que le membros del communitate pote usar lo in lor proprie lingua. Pois, nos require un grande collection de phrases libere de derectos de autor que le personas pote leger in alte voce. Un vice que ambe ille requisitos es satisfacite, un lingua es “lanceate” sur Common Voice de sorta que le personas pote comenciar a registrar lor voce e validar le donationes de alteres. Si tu vole adjutar a lancear un nove lingua, veni a nostre instrumento de collection de phrases pro comenciar. \t Mozilla nie wybiera ani nie preferuje żadnego języka nad innym. Zamiast tego Common Voice jest inicjatywą opartą wyłącznie na społeczności, ale wymagającą kilku kroków, aby dodać nowy język i rozpocząć zbieranie nagrań. Po pierwsze, strona internetowa Common Voice musi zostać przetłumaczona, aby członkowie społeczności mogli w pełni uczestniczyć w swoim własnym języku. Następnie potrzebujemy dużego zbioru zdań wolnych od praw autorskich, które uczestnicy będą mogli czytać na głos. Gdy oba te wymagania zostaną spełnione, język jest „uruchamiany” w Common Voice, aby ludzie mogli rozpocząć nagrywanie głosu i zatwierdzanie nagrań innych uczestników. Jeśli chcesz pomóc w uruchomieniu nowego języka, przejdź do naszego narzędzia do zbierania zdań."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Introduce le nove contrasigno UNIX: \t Proszę podać nowe hasło UNIX:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Precargar le ingenios \t Wcześniejsze wczytanie mechanizmów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Obtener le datos ab le area de transferentia \t Odczytywanie schowka systemowego (kopiowanych danych)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "%s: le indicator de direction in le catena %Zd in le campo `era' non es '+' ni '-' \t %s: znacznik kierunku w łańcuchu %Zd w polu `era' nie jest '+' ani '-'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Renominar \t GFile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Authenticar sethat didn't work \t Uwierzytelnijthat didn't work"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{ -brand-short-name } non es tu navigator predefinite \t { -brand-short-name } nie jest obecnie domyślną przeglądarką"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste pannello de controlo es actualmente private. \t Ten panel jest obecnie nieupubliczniony."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ha tu difficultates con Firefox e vole tu qualque adjuta? Nostre foros de supporto es un grande loco pro poner un question. \t Masz problem z Firefoksem i potrzebujesz pomocy? Nasze forum pomocy to dobre miejsce do zadawania pytań."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Salveguardar… \t Utwórz kopię zapasową…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste ration de contrasto falle pro tote le dimensiones de texto. \t Ten współczynnik kontrastu jest nieodpowiedni dla wszystkich rozmiarów tekstu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu sitos plus visitate essera monstrate hic. \t Najczęściej odwiedzane strony będą wyświetlane w tym miejscu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Synchronisar: \t Synchronizuj:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Remover usator ex le collaboratores \t Usuń użytkownika z grupy autorów"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "media-type \t Pendrivemedia-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Gratias pro seliger un solution! \t Dziękujemy za wybranie rozwiązania!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Percurso non existe \t Ścieżka nie istnieje"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Expander o contraher le rango in le vista arborescente que contine iste cellaAction description \t Rozwija lub zwija rząd w widoku drzewa zawierającym tę komórkęAction description"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Discordantia de nomine de host del certificato \t Nazwa komputera certyfikatu się nie zgadza"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Restaurar le parametros \t Przywróć poprzednią"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Aperir le file \t Otwórz plik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Parlar \t Nagrywanie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Selige le pagina a editar: \t Wybierz stronę do edycji:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Europa/Zurigo \t Europa/Zurych"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Gratias, \t Dziękujemy,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste version del additivo non existe o non es public. \t Ta wersja dodatku nie istnieje lub nie jest publiczna."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Immerge te in le disveloppamento. \t Pomóż w rozwoju programu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impossibile remover le modulo PKCS #11 perque illo es ancora in uso. \t Moduł PKCS #11 nie mógł zostać usunięty, ponieważ jest nadal używany."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non discargate \t Niepobrana"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tamil \t tamilskie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Comenciar un nove session \t Rozpocznij nową sesję"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Formula OpenOffice Math \t Formuła OpenOffice.org Math"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Toto \t wszystko"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Blocar nove requestas de acceder a tu position \t Blokowanie nowych próśb o możliwość uzyskiwania informacji o położeniu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Definir Color \t Nie można utworzyć strumienia: %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Familia: \t Opis czcionki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Haber un conto non es obligatori pro collaborar ben que illo sia utile \t Konto nie jest wymagane do wzięcia udziału, ale się przydaje."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Signate per: \t Podpisany przez:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu jam votava sur iste articulo. \t Oddano już głos na ten artykuł."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Traduce articulos de auxilio! \t Przetłumacz artykuły pomocy!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Error incognite: \"{error}\" \t Nieznany błąd: „{error}”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "non fidabile \t niezaufany"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inviar le reporto \t Wyślij raport"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste entrata non es public. Tu lo vide solmente a causa de permissiones elevate. \t To nie jest publiczna lista. Widzisz ją tylko z powodu podwyższonych uprawnień."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Perdita de contrasto \t utraty kontrastu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tote le mundo es libere a contribuer. \t Każdy może wnieść jakiś wkład."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Actualmente il non ha listas %(mailmanlink)s visibile publicamente in %(hostname)s. \t Nie ma obecnie żadnych publicznie dostępnych %(mailmanlink)s list na serwerze %(hostname)s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar: \t Wyświetlaj:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "_Dextere: \t _Prawy:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "_Contentos \t _Spis treści"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Numero de entratas de cache positive \t Liczba pozytywnych wpisów pamięci podręcznej"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Archivos \t Tytuł"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "

    Impossibile trovar le pagina que tu requireva. Tu pote ducer te al Pagina principal del mozillianos pro saper plus re nostre directorio de communitate, o tu pote provar a recercar pro le persona qui tu recercava per le quadro de recerca in le parte superior de iste pagina.

    \t

    Nie można znaleźć żądanej strony. Możesz udać się na stronę główną Mozillian, by dowiedzieć się więcej o katalogu naszej społeczności lub możesz spróbować wyszukać osobę. której poszukujesz, używając pola wyszukiwania znajdującego się na górze tej strony.

    "} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Connexe \t Połączono"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Extensiones promovite \t Polecane rozszerzenia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inserer emoticone \t Wstaw emotikonkę"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "job \t Dodawanie urządzenia do macierzyjob"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Africa/Conakry \t Afryka/Konakry"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "paper size \t JB5paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Typo de lista \t Typ listy:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Disactivar iste usator \t Dezaktywuj użytkownika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Error al renominar le file a \"%s\": %s \t Błąd podczas zmieniania nazwy pliku na \"%s\": %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "part-type \t Ukryta partycja FAT16 <32Mpart-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insignia del Armea del stupor 2014 \t Odznaka Armia fantastycznych 2014"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nomine contacto \t Imię i nazwisko"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Asia/Shanghai \t Azja/Szanghaj"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Edita le HTML: Error \t Edycja HTML : Błąd"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Falta al obtener le ingenio global. \t Uzyskanie globalnego mechanizmu się nie powiodło."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Crear Directori \t Odstępy kursora"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impossibile de trovar un file de inclusion: \"%s\" \t Nie można odnaleźć dołączanego pliku: \"%s\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Lista de lectura (ab Edge) \t Do przeczytania (z Edge)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Scribite per %s.\\ \t Autorem jest %s.\\"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Familia: \t Ustawienie rozwijania poziomego"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Accede tu sitos consiliate ab un mappa de quadrellas. \t Uzyskaj dostęp do ulubionych witryn w układzie kafelków."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Panorama \t Przegląd"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Internet del objectos (IoT) \t Internet rzeczy (IoT)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Microphono a compartir: \t Mikrofon do udostępnienia:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "testa ELF incorrecte \t nieprawidłowy nagłówek ELF"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "File non trovate: %s \t Nie odnaleziono pliku: %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Sur mi computator \t Kalendarz lokalny"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un requesta a usar %(email)s como adresse de e-mail secundari ha essite facite a partir del sequente conto Firefox: \t Z tego konta Firefoksa wysłano prośbę o dodanie %(email)s jako drugiego adresu e-mail:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impossibile connecter se a tu servitor IMAP. Tu pote haber excedite le maxime numero de connexiones a iste servitor. Si assi, usa le fenestra de dialogo Parametros de servitor IMAP avantiate pro reducer le numero de connexiones in le cache. \t Nawiązanie połączenia z serwerem IMAP jest niemożliwe. Jedną z przyczyn może być przekroczenie liczby jednoczesnych połączeń z tym serwerem. W takim przypadku należy zmniejszyć maksymalną liczbę połączeń z serwerem, które są przechowywane w pamięci podręcznej. Niezbędne ustawienia można zmienić wybierając Zaawansowane w kategorii Konfiguracja serwera odpowiedniego konta."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "sub mi responsa (ante le texto citate) \t poniżej odpowiedzi (ponad cytowanym tekstem)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Proprietates del ancora con nomine \t Właściwości kotwicy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "pede de pagina \t stopka"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "America/Cuiaba \t Ameryka/Cuiabá"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Question \t Przesunięcie w pionie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "File: {{file}} \t Plik: {{file}}"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Copia le ligamine pro compartir le file: \t Skopiuj odnośnik, aby udostępnić plik:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Impossibile de seliger le file \t Można wybierać tylko katalogi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Pagina %u \t Strona"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Sequente \t Następne"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Expression regular invalide: \t Błędne wyrażenie regularne:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Exequer \t Wykonaj"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Usar usque \t Używaj maksymalnie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "base \t podstawa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Imagine PNM \t Obraz PNM"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Seliger le fenestra \t wybór okna"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Rendimento mensual \t Miesięczna aktywność"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tempore predefinite que le memento es configurate ante un activitate: \t Czas przypomnienia przed zadaniem:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Gratias! Per favor controla tu cassa de entrata pro confirmar tu abonamento. \t Dziękujemy! W skrzynce znajdziesz wiadomość do potwierdzenia subskrypcji."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Signalate \t Oznaczono"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ligamines del autor \t Strony autorów"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "codification invalide specificate \t niepoprawne kodowanie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu commentos nos adjuta a meliorar. Dice nos como nos pote meliorar le navigator e le instrumentos de disveloppamento. \t Opinie innych pomagają nam być lepszymi. Powiedz nam, jak możemy ulepszyć przeglądarkę i narzędzia."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Sitos que tu salva o visita \t Zachowane i odwiedzane strony."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "CONFIDENTIALITATE \t Prywatność"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cancellar le reconnexion \t Anuluj ponowne łączenie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Folios de papiro \t Arkusze papieru"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "URL non valide o non gerite in un puncto de distribution CRL. \t Nieprawidłowy lub nieobsługiwany URL w nazwie punktu dystrybucji CRL."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "America/Barbados \t Ameryka/Barbados"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste elemento ha barras de rolamento. \t Ten element ma paski przewijania."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "%.*s: le parametro ARGP_HELP_FMT incognite \t %.*s: Nieznany parametr ARGP_HELP_FMT"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "%s non pote quitar in iste momento: %s \t Program %s nie może zostać teraz zakończony: %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Deler tote le connexiones? \t Usunąć wszystkie dane logowania?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le disposition ha essite fortiate ante que le pagina esseva cargate plenmente. Le folio de stylo non ha essite ancora cargate, isto pote causar un fulgure de contento sin stilo. \t Układ został wymuszony przed pełnym wczytaniem strony. Jeśli arkusze stylów nie są jeszcze wczytane, może spowodować to miganie treści bez nałożonych stylów."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Finite \t Zakończony"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cancellate \t Pobieranie anulowane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "&vendorShortName; consilios e suggestiones \t Porady i wskazówki organizacji &vendorShortName;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Il habeva un problema annexante le file %.200S in le message. Vole tu continuar inviar le message sin iste file? \t Wystąpił problem z dołączaniem pliku %.200S do wiadomości. Czy kontynuować wysyłanie wiadomości bez tego pliku?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Codice de error: \t Kod błędu:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Archivo ARC \t Archiwum ARC"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Clicca sur 'Reinitiar' pro quitar iste applicationes e reinitiar le systema. \t Kliknięcie Uruchom ponownie zakończy poniższe programy i ponownie uruchomi system."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Codice-fonte Haskell \t Kod źródłowy Haskell"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Initio (pannello)keyboard label \t Homekeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "No, gratias \t Nie, dziękuję"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un maniera facile de verificar lo es consultar le parametros de contento e le politica de confidentialitate del navigator. Le pagina web sur le confidentialitate deberea explicar si tu datos es compartite e proque. Pro isto le Aviso de confidentialitate de Firefox es facile a leger e a trovar. \t Łatwym sposobem na sprawdzenie jest wizyta na stronie ustawień treści przeglądarki i jej zasad ochrony prywatności. Strona o prywatności powinna określać, czy Twoje dane są udostępniane i dlaczego. Dlatego zasady ochrony prywatności Firefoksa są czytelne i łatwe do znalezienia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "(sin subjecto) \t (brak tematu)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Companias trova sempre nove manieras de robar tu datos personal sur internet. Firefox es le sol navigator que se dedica a trovar nove manieras de proteger te. \t Wielkie firmy wciąż wynajdują nowe sposoby na kradzież Twoich prywatnych danych. Firefox to przeglądarka, której misją jest wynajdowanie nowych sposobów na ochronę swoich użytkowników."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Il habeva un problema annexante le file %.200S in le message. Vole tu continuar salvar le message sin iste file? \t Wystąpił problem podczas dołączania pliku %.200S do wiadomości. Czy kontynuować zapisywanie wiadomości bez tego pliku?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%(number)d septimanas retro \t %(number)d tydzień temu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Bloca solo le cookies de tertie partes \t Blokowanie tylko ciasteczek zewnętrznych witryn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Usar fornitor \t Dostawca"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Stato cambiate pro le gruppo de Mozillianos \"%s\" \t Zmieniono stan grupy „%s”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Disactivar le suggestiones sur le pagina initial \t Wyłącz wskazówki na ekranie głównym"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%(country)s festivitates gratias a %(autores)s \t %(country)s, autorzy: %(authors)s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Formula KFormula \t Formuła KFormula"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "media-type \t MemoryStickmedia-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Seliger toto \t Zaznacz wszystkie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Deactiveate \t Widoczność aktywności"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "In pausa sur un puncto de interruption pro un evento \t Wstrzymane na punkcie wstrzymania zdarzenia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Information \t Grupa czynności"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Signatura OCSP \t Podpisywanie OCSP"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste annexo MIME es immagazinate separatemente del message. \t Ten załącznik MIME jest przechowywany oddzielnie od wiadomości."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Diagnostico \t Rozwiązywanie problemów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le collecta de datos ancora me enoia. Pote io disactivar lo? \t Zbieranie danych nadal mnie niepokoi. Czy mogę je wyłączyć?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Verifica tu sitos con le nove functionalitates del navigator Firefox con le potente e flexibile DevTools que es jam active. \t Testuj, jak działają Twoje strony z nowymi funkcjami przeglądarki Firefox tuż przed ich wydaniem za pomocą potężnych, elastycznych narzędzi dla programistów, które są domyślnie włączone."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "In cerca de #1 \t Szukaj: #1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Imagine brute Panasonic \t Obraz raw Panasonic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "%s: le option '-W %s' es ambigue \t %s: opcja „-W %s” jest niejednoznaczna"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nos bloca le traciatores de avisos publicitari. Tu explora internet plus velocemente. \t My blokujemy śledzące reklamy. Ty szybciej przeglądasz Internet."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Pagina %uNumber format \t Strona %uNumber format"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{ $num } (predefinite) \t { $num } (domyślnie)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Tu abonamento non es permittite perque le adresse que tu dava es insecur. \t Nie możesz się zapisać, ponieważ podany adres e-mail nie jest bezpieczny."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste insignia es assignate al collaboratores con 10 redactiones in anglese approbate durante le 2015. \t Ta odznaka jest przyznawana autorom, którzy w 2015 roku dokonali co najmniej 10 zatwierdzonych zmian w języku angielskim."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%S entrava in le sala. \t %S dołączył do pokoju."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Alie typos de character in pagina \t Pozostałe czcionki na stronie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Illo se utilisa internemente pro registrar le ultime stato de presentia que es definite explicitemente per le usator in le systema de messages instante. Le valor hic es del enumeration TpConnectionPresenceType. \t Używane wewnętrznie do przechowywania ostatniego stanu komunikatora ustawionego przez użytkownika. Wartość pochodzi ze spisu TpConnectionPresenceType."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cambiar le vista \t Zmień widok"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discatenar le actualisation \t Uruchom uaktualnienie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Familia: \t Minimalna szerokość zawartości"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "le sequentia de characteres del valor final es plus parve que le sequentia del valor initial \t sekwencja znaków wartość-do jest mniejsza niż sekwencja wartość-od"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Notas: \t Notatki:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{0} reportos de problema \t {0} zgłoszenia problemów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste thema es pendente. Illo es invisibile a omnes salvo a te. \t Ten motyw jest oczekujący. Jest niewidoczny dla wszystkich oprócz ciebie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle \t Bez szyfrowania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Isto es un segmento basate sur casos de empleo, que contine datos pro potentiar le recognition vocal del cifras, del si e del no. \t To segment przeznaczony do konkretnego użytku, zawierający dane wspomagające rozpoznawanie wymawianych cyfr i wykrywanie tak/nie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "impossibile de effectuar mmap pro le tabula fptr \t nie można odwzorować stron dla tablicy fptr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Audio VOC \t Plik dźwiękowy VOC"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Marcar automaticamente messages como legite \t Automatyczne oznaczanie wiadomości jako przeczytanych:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Video Flash \t Plik wideo Flash"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tote le typos supportate \t Wszystkie obsługiwane typy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "keyboard label \t Page_Upkeyboard label"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Via filo \t Przewodowe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "salvate in ulle de: \t znajduje się w dowolnym z:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le nomine del abonato ha essite cambiate con successo. \t Imię i nazwisko prenumeratora zmienione."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "destinatarios celate \t ukryci-adresaci"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu ha acceptate iste invitation \t Przyjęto to zaproszenie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%s: Option non recognoscite %s \t %s: nierozpoznana opcja %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Exportar credentiales e contrasignos \t Eksport danych logowania i haseł"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "%s: Tro de argumentos \t %s: Za dużo argumentów"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Bluetooth automatic \t Automatyczne połączenie Bluetooth"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discoperi qui te tracia e ubi illos pote compartir tu informationes. \t Dowiedz się, kto Cię śledzi i gdzie mogą być udostępniane Twoje informacje."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Reconfirmar \t Zaakceptuj powtórnie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inserer un facie surridente \t Wstaw uśmiechniętą buzię"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "sequentia de escappamento non permittite al fin de catena \t niepoprawna sekwencja escape na końcu łańcucha"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Importante… \t Importowanie…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "impossibile de allocar le tabula de referentias a versiones \t nie można przydzielić tablicy odniesień do wersji"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Acceptar iste revision \t Zatwierdź tę wersję"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inviar le video per email… \t Wyślij wideo…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "file estranie \t dziwny plik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Lassa le campos de contrasigno initial (e confirmation) in blanco si tu vole que Mailman los genera automaticamente. \t Pozostaw pola z początkowym hasłem puste, aby pozwolić Mailmanowi na wygenerowanie haseł."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discoperi altere extensiones de %(linkStart)smarcapaginas%(linkEnd)s. \t Poznaj więcej rozszerzeń %(linkStart)sdo pracy z zakładkami%(linkEnd)s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vole tu compactar tote le dossiers local e foras de linea pro economisar spatio de disco? Isto pote liberar circa %1$S. \t Czy uporządkować wszystkie lokalne i dostępne w trybie offline foldery? To zaoszczędzi około %1$S."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Selection: \t _Wybierz"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ecce le memento pro synchronisar tu apparatos. \t Przypomnienie o synchronizacji urządzeń."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Candidate remote \t Zdalny kandydat"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Scriber \t Zapisywanie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le par reporta que a illo occurreva un error interne. \t Uczestnik komunikacji zgłasza, że napotkał błąd wewnętrzny."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "extensibile \t extensible"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Gratias ancora. Nos gaudera de te revider plus sovente circum SUMO! Fortia! \t Dziękujemy raz jeszcze. Liczymy na częste spotkania nań SUMO! Tak trzymać!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Disactivar le protectiones permittera tote le traciatores sur iste sito. Isto poterea totevia meliorar alcun functionalitates del sito web. \t Wyłączenie ochrony umożliwi działanie wszystkich elementów śledzących na tej stronie. Może to także naprawić jej funkcjonowanie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Synchronisa iste navigator con tu telephono \t Synchronizuj tę przeglądarkę z telefonem"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Actualisar le contributiones \t Aktualizuj swój wkład"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le stato de chat sera definite como 'occupate' \t Stan komunikatora zostanie ustawiony na \"zajęty\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Mediakeyboard label \t Uruchomienie odtwarzacza multimediówkeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Typos de characteres usate \t Użyte czcionki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Si ver, monstrar le numero de septimana ISO in le calendario. \t Jeśli jest ustawione na \"true\", to wyświetla w kalendarzu dzień tygodnia w formacie ISO."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Crear \t Z_asługi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Il non ha quota de immagazinage sur iste dossier. \t Limit miejsca dla folderu nie został określony."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si tu procede, tu concorda al Terminos de Servicio e Nota de confidentialitate. \t Kontynuując, wyrażasz zgodę na regulamin usługi oraz zasady ochrony prywatności."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Action: \t Akcja:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Produce e perfectiona tu sitos
    per Firefox DevTools \t Twórz i udoskonalaj strony
    z Firefoksem"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Lo que nos vole que tu sape: \t Co musisz wiedzieć:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Clicca e trahe pro seliger le area que tu vole capturar. O solo sur-vola e clicca - Screenshots eligera le area pro te. TU ama lo que tu vide? Elige Salvar pro acceder a tu instantaneos online o le flecha-a-basso pro lo discargar sur tu computator. \t Kliknij i przeciągnij nad obszarem, który chcesz przechwycić. Możesz również kliknąć dowolny element strony — Screenshots wybierze obszar automatycznie. Może być? Kliknij Zapisz, aby zapisać zrzut w Internecie lub ikonę strzałki, aby pobrać go na komputer."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Que es Public? \t Co jest publiczne?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Saisonal \t Sezonowe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "le symbolo `%s' \t symbol `%s'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Familia: \t Nazwa ikony"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Installa { -brand-name-firefox } pro tu interprisa \t Pobierz { -brand-name-firefox(case: \"acc\") } dla firm"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Contento privilegiate de Mozilla \t Uprzywilejowane strony Mozilli"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Dossier public \t Folder publiczny"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "onswitch \t Po_mniejszonswitch"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "No, gratias \t Nie przechodź"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle nomine de variabile valide esseva trovate. \t Nie znaleziono prawidłowej nazwy zmiennej."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Personalisa tu marcapaginas \t Dostosowywanie zakładek"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%S - %S \t %S — %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le pseudo-elementos non es actualmente supportate. \t Pseudoelementy są obecnie nieobsługiwane."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Desira tu actualisar tu adresses con iste nove informationes? \t Czy uaktualnić Twój adres korzystając z tych informacji?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Isto es un dossier de posta compartite per le usator '%S'. \t To jest folder pocztowy współużytkowany przez użytkownika „%S”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "le tertie \t trzecią"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Permitter \t Zezwalaj"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Copia fallite \t Kopiowanie się nie powiodło"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "optical-media \t Karta %soptical-media"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Romancio \t retoromański"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Que es le detectiones de dactylogrammas e perque tu debe blocar los \t Czym jest śledzenie przez zbieranie informacji o konfiguracji i dlaczego warto je blokować"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Crea o identifica te a tu { -fxaccount-brand-name } sur le apparato ubi tu credentiales es salvate \t Zarejestruj się lub zaloguj na { -fxaccount-brand-name(case: \"loc\", capitalization: \"lower\") } na urządzeniu, w którym zachowano dane logowania"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Quantitate de verde in le color. \t Ilość zielonego światła w kolorze."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Propone un lingua \t Zaproponuj dodanie języka"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu ha connectite con successo tu prime apparato a tu conto Firefox. Pro tirar le maxime avantage de Sync, connecte etiam qualcunque Firefox pro Android o Firefox pro iOS. \t Pomyślnie połączono pierwsze urządzenie z kontem Firefoksa. Aby jak najlepiej skorzystać z usługi Sync, połącz Firefoksa na Androida lub Firefoksa na iOS."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inscribe me! \t Zarejestruj mnie!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Como functiona illo? \t Jak to działa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "(Confirmate) \t (potwierdzono)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Apprende como functiona Sinc. \t Więcej informacji o synchronizacji."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Responder al lista de diffusion \t Wyślij odpowiedź na listę dyskusyjną"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Identificator de tracia \t Identyfikator ścieżki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%S ha impedite a iste pagina de rediriger se automaticamente a un altere pagina. \t %S uniemożliwił tej stronie automatycznie przekierować do innej strony."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Il pare que tu motor de recerca predefinite ha cambiate. Deberea %1$S render %2$S le motor de recerca predefinite? \t Wygląda na to, że domyślna wyszukiwarka została zmieniona. Czy pozostawić „%2$S” jako nową domyślną wyszukiwarkę?%1$0.S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Exequer le filtro(s) seligite sur: \t Zastosuj wybrane filtry w folderze:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "(deactive) \t Aktywny identyfikator"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "No devisa de entrada \t Brak rozszerzonych urządzeń do wprowadzania danych"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "le objecto condivise non pote esser aperite via dlopen() \t obiekt dzielony nie może być otwarty przez dlopen()"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu ha compilate tu extension e tu es preste a publicar illo. Que veni pois? Controla nostre suggestiones pro crear un pagina de lista de presentation attrahente, render consiliate tu extension sur %(amo_link_open)saddons.mozilla.org%(amo_link_close)s, trovar responsas pro questiones circa le disveloppamento, e remaner actualisate con novas e eventos pertinente al disveloppatores de extension. \t Twoje rozszerzenie jest gotowe do publikacji. Co teraz? Zapoznaj się z naszymi wskazówkami dotyczącymi tworzenia atrakcyjnej strony rozszerzenia, wyróżniania rozszerzenia na stronie %(amo_link_open)saddons.mozilla.org%(amo_link_close)s, znajdowania odpowiedzi na pytania dotyczące programowania i pozostawania na bieżąco z wiadomościami i wydarzeniami istotnymi dla twórców rozszerzeń."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le schedas de tu altere apparatos appare hic. \t Karty z innych urządzeń będą wyświetlane w tym miejscu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tigrinya \t Tigrinia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "_Trovar applicationes in lineaStock label \t Nie odnaleziono programów."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Activar o disactivar supporto pro portal captive. \t Włączenie lub wyłączenie obsługi portalu przechwytującego."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Gerer themas e parametros de recerca \t Zarządzanie motywami i ustawieniami wyszukiwania"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Renominar Archivo \t Na pewno usunąć plik \"%s\"?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Usatores blocate \t Zablokowani użytkownicy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le identitate de { $name } non ha essite verificate. \t Tożsamość użytkownika { $name } nie została zweryfikowana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Impossibile de analysar le commando: \t Nie można przetworzyć polecenia:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "paper size \t Folio sppaper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Requesta de nove lingua \t Propozycja języka"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "$BrandShortName debe ser claudite pro proceder con le disinstallation.\\n\\nPer favor claude $BrandShortName pro continuar. \t Program $BrandShortName musi zostać zamknięty przed kontynuowaniem dezinstalacji.\\n\\nAby kontynuować, należy zakończyć program $BrandShortName."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Reportos de compatibilitate de {addon} \t Zgłoszenia kompatybilności dodatku {addon}"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "_IndiceStock label \t _IndeksStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle substitutiones de UA es usate \t Żadne zastąpienia identyfikatora programu nie są stosowane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Impossibile de converter le nomine de fileFile System \t Nie można przekształcić nazwy plikuFile System"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le titulo es troppo curte (%(show_value)s characteres). Illo debe haber al minus %(limit_value)s characteres. \t Tytuł jest za krótki. Zawiera %(show_value)s znaków. Musi mieć co najmniej %(limit_value)s znaków."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "o Cancellar \t lub Anuluj"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Gerer le conto: \t Zarządzaj kontem:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Acceptate: %1$S \t Przyjęto: %1$S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Pro vider plus de membros, clicca sur le appropriate intervallo listate infra: \t Aby zobaczyć innych subskrybentów, kliknij odpowiedni zakres poniżej:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Disfacer marcar toto como legite \t Cofnij oznaczenie jako przeczytane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "paper size \t prc 16kpaper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Permitter receptas de retorno pro alcun messages \t Wysyłaj potwierdzenia doręczenia wiadomości tylko w poniższych przypadkach:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle datos disponibile. \t Brak dostępnych danych."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Usar cryptographia si disponibile \t Używaj szyfrowania, kiedy dostępne"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "PNG o JPG \t PNG lub JPG"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Denegar \t Odmów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Dossier #1 delite \t Usunięto folder #1"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Signalar problema \t Wyślij problem"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle evento filtro seligite \t Nie wybrano zdarzenia uruchamiającego filtr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le parametros pote esser cambiate in le optiones de &brandShortName;. \t Ustawienia można zmienić w oknie Opcje programu &brandShortName;."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "txtarea \t pole tekstowe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inscribe me! \t Zapisz się!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Activar Sync… \t Włącz synchronizację…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "mdraid-desc \t Macierz RAID-6mdraid-desc"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Imprimer _solmente: \t Wydruk _tylko:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Trovate configuration de tu conto \t Znaleziono konfigurację dla tego konta"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Altere actiones: \t Więcej działań:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Themas complete emergente \t Najczęściej używane kompletne motywy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "America/Anguilla \t Ameryka/Anguilla"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Alcun cosa manca? Alcun plugins non es plus admittite per { -brand-short-name }. \t Czegoś tutaj brakuje? Niektóre wtyczki nie są już obsługiwane w programie { -brand-short-name }. ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pone un demanda \t Zadaj pytanie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pais de constitution \t Państwo założenia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Renominar \t _Nazwa użytkownika:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Retes social \t Sieci społecznościowe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ha essite isto utile a te? \t Czy ta odpowiedź okazała się pomocna?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le ressource ab “%1$S” non ha essite visualisate per un typo de MIME incognite, incorrecte o mancante (X-Content-Type-Options: nosniff). \t Zasób z „%1$S” nie został wyświetlony z powodu nieznanego, niepoprawnego lub brakującego typu MIME (X-Content-Type-Options: nosniff)."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Familia: \t Lista nazw ikon"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Invia Firefox a tu telephono intelligente
    e discatena tu internet. \t Wyślij Firefoksa na telefon
    i uwolnij swój Internet."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Per favor assecura te memorisar le contrasigno maestro que tu ha definite. Si tu oblida tu contrasigno maestro, tu non potera plus acceder qualcunque informationes protegite per illo. \t Hasło główne należy zapamiętać. Jeśli je zapomnisz, stracisz dostęp do wszystkich informacji nim chronionych."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Violation de segmentation \t Błąd segmentacji"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu es ora note como %S. \t Twój nowy pseudonim to %S."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Adj_utaStock label \t Pomo_cStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Usar le predefinition \t Użyj domyślnej"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le ServiceWorker pro le ambito ‘%1$S’ non ha potite decryptar un message de push. Pro adjuta sur le cryptation, vide https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Push_API/Using_the_Push_API#Encryption \t Wątek usługowy dla zakresu „%1$S” nie mógł odszyfrować wiadomości push. Więcej informacji o szyfrowaniu można znaleźć na MDN, https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/Push_API/Using_the_Push_API#Encryption"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Motor de recerca addite! \t Dodano wyszukiwarkę"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Reprende in mano tu schedas aperte e le lecturas salvate durante le caffe de sabbato matino. Trova tu marcapaginas e contrasignos ubicunque tu usa Firefox — sur tu telephono intelligente, tabletta o computator portabile. Connecte tote lo que te servi, nihil plus, nihil minus. \t Wróć do otwartych kart i zachowanych artykułów nad poranną sobotnią kawą. Korzystaj z zakładek i haseł w każdym Firefoksie — na telefonie, tablecie lub laptopie. Połącz wszystko to, czego potrzebujesz — i nic, czego nie potrzebujesz."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Blocar istes poterea rumper elementos de alcun sitos web. Sin traciatores, alcun buttones, formularios e campos de aperir session poterea non functionar. \t Blokowanie tych elementów może powodować niepoprawne działanie niektórych stron. Bez elementów śledzących niektóre przyciski, formularze i pola logowania mogą nie działać."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Licentia \t Licencja"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "radical \t pierwiastek"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste clave es actualmente configurate expirar jammais. \t Ten klucz jest obecnie skonfigurowany tak, aby nigdy nie wygasł."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Parametros del accesso universal \t Ustawienia ułatwień dostępu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ia - pl", "text": "Proque le simias vole desperatemente conformar se con le altere simias \t Ponieważ małpy za wszelką cenę chcą się dopasować do innych małp"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Proprietates del conto \t Właściwości konta"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Me place \t Polub"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%s: option non recognoscite '--%s' \t %s: nierozpoznana opcja „--%s”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vole tu saper qual functiones tu poterea probar sur { -brand-name-nightly }, le quales non es ancora disponibile sur altere canales de { -brand-name-firefox }? Alora consulta le pagina Functiones experimental sur { -brand-name-mdn }. \t Chcesz wiedzieć, które funkcje można testować w wersji { -brand-name-nightly }, a są niedostępne w pozostałych kanałach { -brand-name-firefox(case: \"gen\") }? Zajrzyj na stronę „Experimental Features” w serwisie { -brand-name-mdn }."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pagina removite \t Usunięto stronę"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "(deactive) \t Modyfikowalny"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "(Detalios pro %(varname)s) \t (Więcej o %(varname)s)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Salvar le annexo decifrate \t Zapisz odszyfrowany załącznik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non permitter de monstrar le contrasignos in le credentiales salvate. \t Wyłączenie możliwości wyświetlania haseł w zachowanych danych logowania."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Error a discargar \t Błąd podczas pobierania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%S : Inviar un message private a un participante del canal. \t %S : Wysyła prywatną wiadomość do uczestnika w pokoju."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le usatores connexe an locos concordante %1$S non es plus bannite ex %2$S. \t Użytkownicy łączący się z adresów pasujących do „%1$S” nie są już wykluczeni przez %2$S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste extension essera actualisate quando { -brand-short-name } reinitia. \t To rozszerzenie zostanie zaktualizowane po ponownym uruchomieniu programu { -brand-short-name }."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Advertimento \t Przygotowywanie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu adresse de e-mail… \t Twój adres e-mail…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un extension cambiava le pagina que tu vide quando tu aperi un scheda nove. Tu pote restaurar iste parametros si tu non vole iste modification. \t Rozszerzenie zmieniło stronę nowej karty, ale można przywrócić poprzednią."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu conto ha essite delite. Gratias pro esser un mozilliano! \t Twoje konto zostało usunięte. Dziękujemy za przynależność do Mozillian!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Seliger \t Wybierz"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Elementos pro comenciar con Firefox pro Windows 8 Touch. \t Podstawy obsługi Firefoksa dla Windows 8 Touch."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un nove modo pro salvar \t Nowy sposób zapisywania"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Usage: %s [-ef] [-F DE-LISTA] [-o FILE] [-T A-LISTA] [--exit] \\t [--follow] [--from DE-LISTA] [--output FILE] [--to A-LISTA] \\t [--help] [--usage] [--version] [--] \\t EXECUTABILE [OPTION-DEL-EXECUTABILE...]\\ \t Składnia: %s [-ef] [-F LISTA] [-o PLIK] [-T LISTA] [--exit] \\t [--follow] [--from LISTA] [--output PLIK] [--to LISTA] \\t [--help] [--usage] [--version] [--] \\t PROGRAM [OPCJA-PROGRAMU...]\\"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%(recipient)s ha essite invitate a Mozillianos. Illes recipera un email con instructiones re como junger se. Tu pote invitar un altere Mozilliano si te place. \t Osoba %(recipient)s została zaproszona do Mozillian. Otrzyma ona wiadomość e-mail zawierającą instrukcję, jak dołączć do Mozillian. Możesz, jeśli chcesz, zaprosić kolejnego Mozillianina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu clave debe esser valide pro al minus un die. \t Klucz musi być ważny przez przynajmniej jeden dzień."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un interfacie de usator plenmente traducite meliora le experientia pro le visitatores de sito in tu lingua. Adjuta a traducer le interfacie. \t W pełni przetłumaczony interfejs poprawia komfort przeglądania osobom odwiedzającym witrynę, a posługującym się tym samym co ty językiem. Pomóż w tłumaczeniu interfejsu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Messages solmente \t Tylko wiadomości"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insignia del base de cognoscentia 2016 \t Odznaka KB 2016"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le signal non es valide. \t Nieprawidłowe oznaczenie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Plen largor del pagina \t Szerokość strony"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Files de input: \t Pliki wejściowe:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "iOS \t Na iOS"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "FILE contine mappage del nomines symbolic al valores UCS4 \t PLIK zawiera odwzorowania nazw symbolicznych na wartości UCS4"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "paper size \t oufuku (pocztówka z odpowiedzią)paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Confirma tu conto \t Potwierdź konto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Apprende como { -brand-name-firefox } tracta tu datos con respecto. \t Dowiedz się, jak { -brand-name-firefox } traktuje Twoje dane z szacunkiem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Da un oculata al ultime functionalitates del navigator { -brand-name-firefox } ante que illos es publicate. \t Zapoznaj się z najnowszymi funkcjami przeglądarki { -brand-name-firefox }, zanim zostaną wydane."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Desira tu vermente deler iste message? \t Czy na pewno chcesz usunąć ten post?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ia - pl", "text": "Ma ubi obtener iste phrases? E como traducer los? \t Ale skąd bierzemy zdania, i jak je tłumaczymy?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Monstrar le information del methodo de ingresso seligite \t Wyświetlanie informacji o wybranej metodzie wprowadzania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Salvar le contrasigno pro %@? \t Czy zachować hasło dla %@?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Taliar isto e tote le futur occurrentias \t Wytnij to i wszystkie przyszłe wystąpienia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Le rete non es disponibile. \t Brak dostępnych sieci bezprzewodowych"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "GPU #1 \t GPU 1"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%s: le symbolos de initio e de fin de un intervallo debe representar characteres \t %s: początkowy i końcowy symbol przedziału muszą być znakami"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Route clave \t Klucz ścieżki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le operation in curso sur '%2$S' non ha succedite. Le servitor de posta pro le conto %1$S ha respondite: %3$S \t Bieżąca operacja dla folderu „%2$S” nie powiodła się. Serwer pocztowy konta %1$S odpowiedział: %3$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Gratias pro usar le ultime navigator Firefox. Con tu election de Firefox, tu appoia un web melior pro te e pro tote le mundo. Prende ora le proxime passo pro proteger te. \t Dziękujemy za korzystanie z najnowszej wersji przeglądarki Firefox. Kiedy wybierasz Firefoksa, wspierasz lepszy Internet dla siebie i dla wszystkich. Teraz wykonaj kolejny krok, aby się chronić."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adder altere apparatos? \t Chcesz dodać więcej urządzeń?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Registrationes de usator ab {0} al {1} \t Logowania użytkowników od {0} do {1}"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Immagazinage/Carta SD \t Przechowywanie/Karta SD"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu ha inactivate le protection contra le traciamento in iste sitos web. \t Ochrona przed śledzeniem została wyłączona dla następujących witryn."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Themas verificate \t Zweryfikowane motywy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Op_acitate: \t _Nieprzezroczystość:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "SSL recipeva un message de negotiation de connexion Certificate inexpectate. \t SSL otrzymał nieoczekiwaną wiadomość negocjacji Certificate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Dimension: \t Wyświetlanie szczegółów"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "job \t Blokowanie urządzeniajob"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Junge te al mozillianos de tote le mundo e sape plus re opportunitates de grande impacto pro supportar le mission de { -brand-name-mozilla }. \t Dołącz do Mozillian na całym świecie i poznaj możliwości wsparcia misji { -brand-name-mozilla(case: \"gen\") }."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Indicator rotative \t Spinner"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Hebreo \t hebrajskie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Salvar le cambios \t Zachowaj zmiany"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Blocate: Pote continer un virus o spyware \t Zablokowane: plik może zawierać wirusa lub oprogramowanie szpiegujące"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Superscriber un cache existente, mesmo si illo es actual \t Zastąpienie istniejącej pamięci podręcznej, nawet gdy aktualny"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Traciatores cognoscite in tote le fenestras \t znane elementy śledzące we wszystkich oknach"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Genealogia GEDCOM \t Plik historii rodziny GEDCOM"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "_Quitar le plenischermogo to the bottom of the pageStock label, navigation \t _Opuść pełny ekrango to the bottom of the pageStock label, navigation"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cerca e naviga facilemente con iste functionalitates essential \t W prosty sposób wyszukuj i nawiguj"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ia - pl", "text": "Linguas que nunquam se trovarea insimul in un systema traditional pote esser connectite gratias a Tatoeba. Extraordinari, nonne? \t Języki, które nigdy siebie nie odnalazły w tradycyjnym systemie, mogą zostać połączone w Tatoeba, genialne, prawda? :)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle elementos seligite. \t Nie zaznaczono elementu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "definition duplicate de \t powtórzona definicja"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Sitos web permittite - Presentation automatic \t Uprawnione witryny – Automatyczne odtwarzanie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Emittite per \t Wystawiony przez"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Developpatores \t Autorzy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Usatores per die per data \t Dzienni użytkownicy wg daty"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inactive \t nieaktywny"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Age pro mantener Internet in bon sanitate \t Podejmij działania, aby Internet pozostał zdrowy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discarga le navigator pro apparatos mobile \t Pobierz przeglądarkę na telefon"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "fs-type \t Księgowanie dla ext (wersja %s)fs-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Miscellanee \t Różne"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Usar %S como mi navigator predefinite \t Ustaw przeglądarkę %S jako domyślną"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Revidite \t Sprawdzono"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Como si illo significava alcun cosa \t Jakby to coś znaczyło"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un error occurreva! \t Coś się nie udało."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Connexe ab \t Połączony z"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Pri_oritate \t Pri_orytet:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Remover tote le cookies \t Usuń wszystkie ciasteczka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "le valor de %s debe esser un numero integre \t wartość %s musi być liczbą całkowitą"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Authentication necessari \t Wymagane jest uwierzytelnienie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Inveloppe prc3paper size \t Koperta prc3paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste filo ha essite claudite. \t Wątek został zamknięty"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Information OpenPGP \t Informacje OpenPGP"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Requesta de junger se al gruppo \t Prośba o przystąpienie do grupy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%s non es un ligamine symbolic \t %s nie jest dowiązaniem symbolicznym"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Recipite \t Otrzymane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "directorio \t katalog"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Sin responsa recente \t Najnowsze pytania bez odpowiedzi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Licentia de codification fonte \t Licencja kodu źródłowego"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un clave con le mesme supernomine jam existe. \t Klucz o takiej samej przyjaznej nazwie już istnieje."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "memoria exhauste \t pamięć wyczerpana"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Que es Thunderbird? \t Czym jest Thunderbird?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Terminos \t Warunki korzystania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "RADICE \t KATALOG"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Disblocar iste filo \t Odblokuj ten wątek"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "modo depurator active: registro de traciamento a: %1$S \t Debugowanie aktywne, dziennik w %1$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Texto grande \t Duży tekst"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si tu dele le certificato de e-mail de un persona, tu non potera plus inviar messages cryptate a ille persona. \t Jeśli certyfikat e-mail danej osoby zostanie usunięty, nie będzie można do niej wysłać zaszyfrowanych wiadomości."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non es necessari saper programmar pro adjutar a mantener Firefox le navigator le plus personalisabile! \t Nie potrzebujesz umiejętności kodowania, aby sprawić, by Firefox pozostawał przeglądarkę o największych możliwościach dostosowania!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "S_uperior: \t _Górny:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Introduce un commando \t Proszę wprowadzić polecenie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Aluminium obscur 2Color name \t Ciemny aluminiowy 2Color name"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "File PCL \t Plik PCL"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Crear \t Typ skalowania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adresse in uso per altere conto \t Adres jest używany przez inne konto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Azur celeste clarColor name \t Jasny błękitnyColor name"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{addon} activate. \t Dodatek {addon} został włączony."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Horas \t Godziny"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Restaurar le motores de recerca predefinite \t Przywróć domyślny zestaw wyszukiwarek"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Sardo \t sardyński"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Trovate %(n)s resultatos ‘%(q)s’ pro ‘%(product)s’ \t Znaleziono %(n)s wyników dla %(q)s, kategoria: %(product)s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "job \t Bezpieczne usuwanie zawartości ATAjob"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inviar ultra como annexo \t Przekaż jako załącznik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Imagine brute CR2 Canon \t Surowy obraz CR2 Canon"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "sftp://blahblah \t Uzupełnianie...sftp://blahblah"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discargar \t Pobierz"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "paper size \t Koperta Choukei 2paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vider un summario del contento del instantaneo per aggregar le objectos in gruppos \t Wyświetlanie podsumowania zawartości zrzutów stosu poprzez agregowanie obiektów w grupy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le datos anonyme del usator como su etate, sexo, e accento adjuta a meliorar le datos audio usate pro maestrar le precision del motores de recognition de voce. Tu nomine de usator e email jammais essera associate con tu datos submittite, e tu pote eliger si render tu nomine de usator public o anonyme. \t Anonimowe dane o użytkowniku, takie jak wiek, płeć i akcent zwiększają jakość danych dźwiękowych używanych do trenowania dokładności mechanizmów rozpoznawania mowy. Twoja nazwa użytkownika i adres e-mail nigdy nie będą powiązane z przesyłanymi danymi, a także możesz ustawić, czy nazwa użytkownika ma być publiczna lub anonimowa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "m;m \t min;min;min"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle nomine de usator \t Bez użytkownika"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "No, inviar ora \t Nie, wyślij bez załączników"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Post cliccar le button Promemoria button, tu contrasigno te essera inviate in e-posta. \t Po kliknięciu przycisku Przypomnij, Twoje hasło zostanie przesłane e-mailem."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Le certificato non es valide \t Certyfikat jest nieprawidłowy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "legacy bios bootablegpt-part-flag \t Systemowalegacy bios bootablegpt-part-flag"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Accede tu datos pro {name} \t Uzyskaj dostęp do swoich danych dla witryny {name}"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ia - pl", "text": "E le simias non vole esser simias \t I małpy nie chcą być małpami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Imprimer al horaCustom 230.4x142.9 \t Wydruk o czasieCustom 230.4x142.9"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Formato: \t Format:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%S []: demanda quanto lag ha un usator (o le servitor si nulle usator es specificate). \t %S []: Odpytuje użytkownika (lub serwer jeżeli nie podano pseudonimu) o opóźnienie podczas przesyłania danych."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Dimension de punctator incorrecte \t nieprawidłowy rozmiar wskaźnika"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Necun typo de characteres corresponde a iste cerca. Il pote cambiar le cerca e tentar de nove. \t Brak czcionek o nazwie pasującej do wyszukiwanej. Można ją zmienić i spróbować ponownie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Stoppar le cargamento de iste pagina (%S) \t Zatrzymaj wczytywanie bieżącej strony (%S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Gratias pro garantir pro un collega mozilliano! Iste usator es ora garantite! \t Dziękujemy za poręczenie kolegów Mozillian! Ten użytkownik ma teraz poręczenie!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Uso \t Użycie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu computator debe ser reinitiate pro completar un previe actualisation de $BrandShortName. Desira tu lo reinitiar ora? \t Aby dokończyć poprzednią aktualizację programu $BrandShortName, konieczne jest ponowne uruchomienie komputera. Czy uruchomić go teraz ponownie?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ia - pl", "text": "De facto, illes ama listar tote le cosas que illes pensa que les separa del animales: \t Tak na prawdę uwielbiają wszystkie cechy które sprawiają że oni są oddzieleni od świata zwierząt"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "%s:%u: le indice hwcap %lu jam definite como %s \t %s:%u: indeks hwcap %lu już zdefiniowany jako %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle vista preliminar disponibile \t Podgląd jest niedostępny"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Confidentialitate primo \t Zawsze prywatny"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Adresse de e-posta invalide \t Nieprawidłowy adres e-mail"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Orange clarColor name \t Jasny pomarańczowyColor name"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ancora con nomine \t Kotwica"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non disponibile \t niedostępny"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Recensiones e evalutationes de %(addonName)s. Discoperi lo que altere usatores pensa de %(addonName)s e adde lo a tu navigator Firefox. \t Recenzje i oceny dodatku %(addonName)s. Dowiedz się, co inni użytkownicy o nim myślą i dodaj go do swojej przeglądarki Firefox."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "(nulle nomine de usator) \t (bez nazwy użytkownika)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Necun applicationes disponibile pro aperir \"%s\" \t Brak dostępnych programów do otwarcia pliku \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Insuccesso del cambiamento de nomine %s a %s \t Zmiana nazwy %s na %s nie powiodła się"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Protege tu connexion \t Zabezpiecz swoje połączenie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insere le credentiales pro %1$S sur %2$S \t Wprowadź dane logowania dla %1$S na serwerze %2$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Naviga sin sentir te observate. \t Przeglądaj, jak gdyby nikt nie patrzył"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Die natal \t Urodziny – Dzień"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Codice-fonte Pascal \t Kod źródłowy Pascal"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Subtitulos MicroDVD \t Napisy MicroDVD"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Deler le imagines eligite \t Usuń wybrane obrazki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Clave GnuPG externe \t Zewnętrzny klucz GnuPG"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Clauder barra lateral \t Zamknij panel boczny"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Authentication es necesse pro imprimer le documento '%s' \t Uwierzytelnienie jest wymagane, aby wydrukować dokument \"%s\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Causa incognite \t Nieznana przyczyna"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "conversion stoppate a causa de un problema al scriber le resultato \t konwersja przerwana z powodu problemu z zapisaniem wyników"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Activar ora \t Aktywuj"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Gris plus obscurColor name \t Ciemniejszy szaryColor name"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tibetano \t tybetańskie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Deler iste imagine \t Usuń ten obraz"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Selectiones de datos \t Udostępniane dane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu non pote cargar ulle altere files pro iste version. \t Nie możesz przesłać więcej plików dla tej wersji."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "fenestra de dialogo de alerta \t okno alarmu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insere le nove contrasigno \t Wpisz nowe hasło"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%1$S ha essite removite del canal perque su configuration ha essite cambiate a solmente membros. \t %1$S został usunięty z pokoju, ponieważ jego konfiguracja została zmieniona na tylko dla członków."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Registro de falta \t Dziennik niepowodzeń"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Crear Directori \t Liczba kroków"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Acceder a tu schedas celate \t Ukryte karty"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "\"%s\" non es un nomine de attributo valide \t \"%s\" nie jest prawidłową nazwą atrybutu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Punctator Google Video \t Lista odtwarzania Google Video"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Copia de %S \t Kopia „%S”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Deler listas \t Usuń listy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inscribe te \t Utwórz konto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Firefox pro iOS non supporta actualmente additivos. \t Firefox na iOS obecnie nie obsługuje dodatków."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Heri al %H:%M \t Wczoraj o %-I∶%M %P"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nomine \t Imię"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Isto significa que vos pote re-usar los liberemente pro un manual, pro un application, pro un projecto de recerca, pro omne cosa! \t Oznacza to, że bez problemu możesz użyć ich do podręczników, aplikacji, do projektów badawczych, do wszystkiego!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cargo utile \t Zawartość"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Configura le apparentia del nove schedas pro monstrar colores e imagines de fundo. \t Skonfiguruj stronę nowej karty przy użyciu własnych kolorów tła i obrazów."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%(total)s revisiones pro iste additivo \t %(total)s recenzji tego dodatku"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ligamine a tu chronologia de contribution \t Odnośnik do opisu twojego wkładu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adresse email non valide. \t Nieprawidłowy adres e-mail."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Magnific! Quante retalios per die? \t Świetnie! Ile nagrań dziennie?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Require o impedi usar un contrasigno maestro. \t Wymaganie lub uniemożliwienie używania hasła głównego."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Accesso removite! \t Usunięto dane logowania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Codice de recuperation \t Kod odzyskiwania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Il ha ora un modo obscur in Thunderbird, que rende plus confortabile pro le oculos inviar e-mails a tarde nocte. Pro lo activar, Thunderbird usara le parametros de tu systema operative pro vider si tu ha activate le modo obscur general. \t Thunderbird ma teraz tryb ciemny, dzięki któremu czytanie e-maili w nocy jest lżejsze dla oczu. Aby go włączyć, Thunderbird użyje ustawień systemu operacyjnego, aby sprawdzić, czy włączono tryb ciemny w całym systemie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Error al crear le visualisation de impression \t Błąd podczas tworzenia podglądu wydruku"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Stoppar le emails del articulo \t Nie powiadamiaj o zmianach artykułu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Controlo plen \t Pełna kontrola"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Clauder le chronologia del revision \t Zamknij historię sprawdzania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "_Pression: \t _Nacisk:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Isto eveni, aliquando. Que nos prova alco differente. \t To się czasem zdarza. Spróbujmy czegoś innego."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Serrar \t Zablokuj ekran"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Synchronisar un altere apparato \t Synchronizuj inne urządzenie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Le buffer del argumento es troppo parve \t Za mały bufor argumentów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Saper plus \t Dowiedz się więcej"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Approba \t Zatwierdź"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "disactivate physicamente \t Sprzęt jest wyłączony"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Linguas que nunquam se trovarea insimul in un systema traditional pote esser connectite gratias a Tatoeba. Extraordinari, nonne? \t Języki, które nigdy siebie nie odnalazły w tradycyjnym systemie, mogą zostać połączone w Tatoeba, genialne, prawda? :)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le file %S es vacue. \t Plik %S jest pusty."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Functionalitates avantiate \t Funkcje zaawansowane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Incontra tu collapsos? Comportamento non expectate? Regressiones de compatibilitate del web? Nos adorarea haber iste problemas reportate in Bugzilla pro evitar que illos permane in le edition final (punctos bonus si tu adde le parola clave nightly-community a tu reportos de defecto)! \t Przeglądarka się zawiesza? Dziwnie zachowuje? Źle wyświetla strony? Byłoby świetnie, gdyby zostało to zgłoszone w Bugzilli, dzięki czemu zostanie to załatane przed wydaniem wersji stabilnej. Dodatkowe punkty za dodanie do zgłoszenia słowa kluczowego nightly-community!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "debe esser etiquettate #1 \t musi być oznaczona etykietą #1"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Usa iste certificato pro cryptar e decryptar messages inviate a te: \t Certyfikat do szyfrowania i deszyfrowania otrzymanych wiadomości:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Linguage de marcation extensibile (XML) \t Dokument XML"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste additivo es experimental. \t Ten dodatek jest eksperymentalny."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tote le accessos delite \t Usunięto wszystkie dane logowania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non plus silentiar \t Włącz dźwięk"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Consola web \t Konsola WWW"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Clauder (%S) \t Zamknij (%S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adjuta nos a producer un Firefox melior pro totes. \t Pomóż nam budować lepszego Firefoksa dla wszystkich."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "1 resultato;#1 de #2 resultatos \t Jeden wynik;#1 z #2 wyników;#1 z #2 wyników"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Pagina %u \t Ustawienia strony"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pagina non trovate \t Nie znaleziono strony"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "ANSI X9.62 curva elliptic prime192v3 \t Krzywa eliptyczna ANSI X9.62 prime192v3"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste clave es actualmente configurate expirar le { $date }. \t Ten klucz jest obecnie skonfigurowany do wygaśnięcia w dniu { $date }."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "A proposito del mozillianos \t O Mozillianach"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{ $property } ha nulle effecto sur iste elemento pois que illo non es un elemento de grillia. \t { $property } nie ma wpływu na ten element, ponieważ nie jest on elementem Grid."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Como lecte \t Jako przeczytaną"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Elige le sito ubi tu desira publicar \t Proszę wybrać serwer, na którym zostaną opublikowane pliki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le cargamento de pagina es melior, plus rapide e usa minus memoria del computator. \t Lepsze, szybsze wczytywanie stron, używające mniej pamięci komputera."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Conto non verificate \t Konto nie zostało zweryfikowane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{ $property } non ha effecto sur iste elemento perque non es un contentor de grillia. \t { $property } nie ma wpływu na ten element, ponieważ nie jest on kontenerem Grid."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Aperir un file… \t Otwórz plik…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Error de ciframento \t Błąd szyfrowania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insere le nomine que identifica iste conto (p.ex. \"Conto professional\", \"Conto personal\" o \"Conto de gruppos\"). \t Wprowadź nazwę, która będzie używana do oznaczenia tego konta (na przykład: „Konto osobiste”, „Konto służbowe”, „Grupy dyskusyjne”)."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Obtener un nove adresse email… \t Nowy adres e-mail…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Columna \t Kolumna"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{ $packets } pacchettos recipite \t Odebrano { $packets } pakietów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le ServiceWorker pro le ambito ‘%1$S’ non ha potite decryptar un message de push. Le capite ‘Encryption-Key’ debe includer un parametro ‘dh‘. Iste capite es obsolete e essera tosto removite. Per favor usa ‘Crypto-Key‘ con ‘Content-Encoding: aesgcm‘ in su loco. Vide https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 pro plus informationes. \t Wątek usługowy dla zakresu „%1$S” nie mógł odszyfrować wiadomości push. Nagłówek „Encryption-Key” musi zawierać parametr „dh”. Nagłówek ten jest przestarzały i wkrótce zostanie usunięty. Zamiast niego należy używać „Crypto-Key” z „Content-Encoding: aesgcm”. Więcej informacji pod adresem https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "_Dextere: \t _Prawy:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Actualisar \t Zaktualizuj"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Io ha capitate a mi prime evento local de Mozilla in 2011 e ha essite inspirate a facer plus per tote le stupende personas qui incontrava e cognosceva. E ora, io es le gestor del communitate de Mozilla del Insulas Philippin. \t W 2011 roku po raz pierwszy wzięłam udział w lokalnym wydarzeniu organizowanym przez Mozillę. Wspaniali ludzie, których spotkałam i poznałam bliżej, zainspirowali mnie do robienia czegoś więcej. Jestem teraz menedżerem społeczności Mozilli na Filipinach."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Obtener le datos ab le area de transferentia \t Odczytywanie danych ze schowka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Discargas \t Pobrane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inserer un emoticone surprendite \t Wstaw zaskoczoną buzię"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "paper size \t 10x11paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Activar punctos de interruption \t Włącz punkty wstrzymania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Junge te a nostre lista e-mail pro interprender action e star actualisate! \t Dołącz do naszej listy, aby podjąć działania i być na bieżąco!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Automatic (DHCP) \t Automatyczny (DHCP)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Stock label, media \t _WsteczStock label, media"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vacuar \"%S\" \t Opróżnij „%S”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Avantiar \t Przejdź do przodu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Necun dispositivos de ingresso extendite \t Brak rozszerzonych urządzeń do wprowadzania danych"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le KRL pro iste certificato de sito ha un signatura non valide. \t KRL dla certyfikatu tej witryny zawiera nieprawidłowy podpis."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le servitor usa un certificato que nos non pote verificar, assi nos non pote assecura te que alcuno non intercepta le traffico inter &brandShortName; e tu servitor. &brandShortName; te lassara acceder a tu email, ma tu deberea realmente obtener que tu fornitor de servicio email configura le servitor con un certificato digne de fide. \t Ten serwer używa certyfikatu, któremu nie należy ufać, istnieje możliwość przechwycenia transmisji pomiędzy programem &brandShortName; a serwerem przez osoby trzecie. Konto zostanie skonfigurowane, jednakże operator usługi pocztowej powinien zostać powiadomiony o problemie w celu jego usunięcia."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu ha blocate le accesso MIDI pro iste sito web. \t Dostęp do urządzeń MIDI dla tej witryny został zablokowany"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adjuta del foro de supporto \t Forum pomocy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inviar invitation \t Wyślij zaproszenie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu es facturate { $amonta } cata { $intervalCount } menses pro { $nomine }. Tu sequente pagamento occurre le { $date }. \t Opłata za { $name } wynosi { $amount } co { $intervalCount } miesięcy. Następna płatność nastąpi w dniu { $date }."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%S (camera e microphono) \t %S (kamera i mikrofon)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "feb \t lut"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le discargamento non pote esser salvate perque illo es blocate per %S. \t Nie można zapisać pobieranego pliku, ponieważ jest zablokowany przez rozszerzenie %S."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "'%s' non pote ser removite del favoritos \t Zakładka \"%s\" nie może zostać usunięta"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Altere actiones pro le abonatos \t Inne zadania związane z prenumeratorami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "_Stilo: \t _Styl:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Installa lo ora \t Pobierz teraz"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le signal es valide e io remediava le problema. \t Oznaczenie jest prawidłowe, problem został rozwiązany."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Pagina %uStock label \t Ustawienia str_onyStock label"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Blanc \t Biały"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Registra te \t Zarejestruj się"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Traduce le articulos \t Przetłumacz artykuły pomocy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Que claviero usar \t Której klawiatury używać"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Valor: \t Głośność"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "AdjutaStock label \t P_oczątekStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Il occurreva un error durante que iste instantaneo esseva processate. \t Wystąpił błąd podczas zachowywanie zrzutu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "impossibile de leger le testa \t nie można odczytać nagłówka"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pro exportar tu credentiales de accesso, insere tu credentiales de accesso Windows. Isto adjuta proteger le securitate de tu contos. \t Aby wyeksportować dane logowania witryn, wprowadź swoje dane logowania do systemu Windows. Pomaga to chronić bezpieczeństwo Twoich kont."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "ID de usator \t Identyfikator użytkownika"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Seliger certificato \t Wybierz certyfikat"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu vide solo revisiones a un stella \t Wyświetlane są tylko jednogwiazdkowe recenzje"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insulas Marianna del Nord \t Mariany Północne"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Activar le depuration USB in le menu del disveloppator de Android. \t Włącz debugowanie przez USB w menu programisty Androida. Więcej informacji."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nonobstante, si tu clicca sur alcun de iste buttones, Facebook potera traciar te. \t Jeśli jednak klikniesz któryś z tych przycisków, to Facebook będzie mógł Cię śledzić."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Remover le puncto de interruption \t Usuń punkt wstrzymania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu tenta importar un certificato con le mesme emittitor/numero-serial de un altere certificato, ma que non es lo mesme. \t Użytkownik próbował zaimportować certyfikat z tym samym wystawcą/numerem seryjnym, co istniejący certyfikat, ale nie jest to ten sam certyfikat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "keyboard label \t Multi Keykeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Estoniano \t Estoński"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le datos anonyme del usator como su etate, genere, e accento adjuta a meliorar le datos audio usate pro maestrar le precision del motores de recognition de voce. Tu nomine de usator e email jammais essera associate con tu datos submittite, e tu pote eliger si render tu nomine de usator public o anonyme. \t Anonimowe dane o użytkowniku, takie jak wiek, płeć i akcent zwiększają jakość danych dźwiękowych używanych do trenowania dokładności mechanizmów rozpoznawania mowy. Twoja nazwa użytkownika i adres e-mail nigdy nie będą powiązane z przesyłanymi danymi, a także możesz ustawić, czy nazwa użytkownika ma być publiczna lub anonimowa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Subscriber se a iste feed usante \t Subskrybuj ten kanał za pomocą"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Prefectura \t Prefektura"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "XIM (X Window) \t metoda wprowadzania X"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le usator pulsava Cancel. \t Użytkownik nacisnął „Anuluj”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "1 resultato \t Jeden wynik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Remover le file \t Usuń plik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Rediger iste imagine \t Edytuj ten obraz"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "paper size \t A9paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ligamine \t Odnośnik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%2$S de %1$S sur %3$S \t %2$S użytkownika %1$S w systemie %3$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu non ha respondite a iste invitation \t Nie odpowiedziano jeszcze na to zaproszenie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Simpleinput method menu \t Prostyinput method menu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "paper size \t Koperta #11paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Numero de factura : %(invoiceNumber)s \t Numer faktury: %(invoiceNumber)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tempore total passate inter le prime e le ultime message monstrate \t Całkowity czas, jaki upłynął między pierwszym a ostatnim wyświetlanym komunikatem"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Illo expira in 5 minutas. Un vice verificate, iste adresse comenciara a reciper notificationes e confirmationes de securitate. \t Wygasa za 5 minut. Po zweryfikowaniu ten adres będzie otrzymywał powiadomienia bezpieczeństwa i potwierdzenia."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Birmania \t Birma"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Retentar \t Pobierz ponownie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Common Voice es parte del initiativa de Mozilla pro adjutar a inseniar al machinas como parla le personas real. \t Projekt Common Voice jest częścią inicjatywy Mozilli pomagającej w uczeniu maszyn mowy prawdziwych ludzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Deler Archivo \t _Usuń plik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Clauder iste message \t Zamyka te powiadomienie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%1$S in iste dossier, %2$S in subdossiers \t W tym folderze: %1$S, w podfolderach: %2$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le nomine del file es mancante \t Brak nazwy pliku"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Antevista \t Użycie etykiety podglądu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%s te es inviante a %s \t Użytkownik %s zaprasza do dołączenia do pokoju %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "falta de connexion \t połączenie się nie powiodło"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "AntevistaStock label \t _WłaściwościStock label"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Necun typo de characteres corresponde a iste cerca. Il pote cambiar le cerca e tentar de nove. \t Brak czcionek o nazwie pasującej do wyszukiwanej. Można ją zmienić i spróbować ponownie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar le panorama \t Wyświetlenie ekranu podglądu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "_Retrogo downStock label, navigation \t _Wsteczgo downStock label, navigation"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste pagina usa cryptation debile. \t Strona używa słabego szyfrowania."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Elige que blocar \t Blokowane elementy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Verifica que le nomine de servitor es correcte e tenta lo de novo, alteremente contacta tu administrator de systema. Pro verificar que le nomine de servitor es correcte, elige Preferentias ab le menu Edition, pois elige Posta e gruppos, alora Adresses. Clicca sur Modificar directorios e selige le servitor LDAP a usar. Clicca sur Modificar pro monstrar le nomine de servitor. \t Należy upewnić się, czy wprowadzona nazwa serwera jest poprawna, a następnie spróbować ponownie. Aby sprawdzić poprawność ustawień serwera LDAP, należy otworzyć Konfigurację kont z menu Narzędzia, a następnie wybrać kategorię Tworzenie. W części Adresowanie należy nacisnąć przycisk Edytuj katalogi. Następnie wybrać żądany serwer LDAP i nacisnąć Edytuj, aby wyświetlić nazwę serwera. W przypadku dalszego występowania problemu należy skontaktować się z administratorem sieci."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Punjabi \t Pendżabski"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Objecto \t Rzecz"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Attender \t Poczekaj"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non memorisar jammais le chronologia \t nie będzie zachowywał historii"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Aperi session pro continuar \t Zaloguj się, aby kontynuować"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Essaya le nove functionalitates del navigator in le versiones preliminar | Firefox \t Wypróbuj nowe funkcje przeglądarki w wersjach rozwojowych | Firefox"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Recepta de retorno (monstrate) \t Potwierdzenie doręczenia wiadomości (wyświetlono)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Es blocate per un revisor. \t Jest zablokowany przez recenzenta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Preparation pro imprimerprint operation status \t Przygotowywanie do drukowaniaprint operation status"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nos ha detegite activitate suspecte sur tu conto Firefox. Es possibile que tu conto ha essite compromittite. \t Wykryto podejrzaną działalność na koncie Firefoksa. Konto może być zagrożone."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Alco que non functiona ben? Face lo saper a nos. \t Daj nam znać, jeżeli coś nie działa!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Crea tu prime conto de usator: \t Utwórz swoje pierwsze konto użytkownika:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Activitate plus vetere pro mi additivos \t Poprzednie działania z dodatkami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Association de claves pro aperir le menu de applicationes. \t Skrót do otwarcia menu programu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insere tu adresse de e-mail \t Wpisz adres e-mail"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "PgSuprakeyboard label \t Page Upkeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le pagina non redirige correctemente \t Pętla przekierowań"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Recuperante plus… \t Pobieranie z wszystkich poziomów…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Documentos debe haber un title Saper plus \t Dokumenty muszą mieć znacznik title. Więcej informacji"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "_Contentos \t _Spis treści"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "fs-type \t ext2 (wersja %s)fs-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu pote trovar plus detalios sur expensas e gestion de Mozilla hic. \t Więcej informacji o wydatkach i systemie zarządzania Mozillą można znaleźć tutaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Heri al %H:%M \t Wczoraj o %H:%M"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "_ImprimerStock label \t Wy_drukujStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "America/Hermosillo \t Ameryka/Hermosillo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste additivo non es disponibile sur tu systema operative. \t Ten dodatek nie jest dostępny dla tej platformy."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Azerbaidjan \t Azerbejdżan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Altere marcapaginas \t Pozostałe zakładki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "private \t prywatna"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nomine abbreviate (Per exemplo: 'n.p.m.mail-news') \t Skróconej (Na przykład: „p.r.h.najlepsze”)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "ROM pro NES \t Plik ROM konsoli NES"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Miscellaneous \t Bez wstępnego filtrowaniaMiscellaneous"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "paper size \t Indeks 4x6 (pocztówka)paper size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "fs-type \t btrfsfs-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inserer un emoticone embarassate \t Wstaw zawstydzoną buzię"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "+%d alteres… \t +%d więcej…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%1$S %2$S (service worker) \t %1$S %2$S (wątek usługowy)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le pacchettos de lingua precedente pro Firefox non es plus supportate. Un file manifest es requirite pro installar WebExtensions. Vide {mdn_link} pro altere detalios. \t Przestarzałe pakiety językowe dla Firefoksa nie są już obsługiwane. Wymagany jest manifest instalacji rozszerzenia WebExtension. Aby uzyskać więcej szczegółów, zobacz {mdn_link}."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Depuration: usar le servitores de proba \t Debugowanie: serwery testowe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Pacchetto de certificatos PKCS#7 \t Pakiet certyfikatu PKCS#7"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Imagine AutoCAD \t Obraz AutoCAD"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste computator ha essite disconnectite. \t Ten komputer został rozłączony."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non te es concedite alcun derecto sur le marcas registrate o sur le licentias al marcas registrate del fundation Mozilla o de altere parte, includite sin limitation le nomine e le logo de Thunderbird. Altere informationes sur marcas de fabrica es disponibile hic. \t Nie otrzymujesz żadnych licencji ani praw do znaków towarowych Mozilla Foundation i innych podmiotów, w tym w szczególności do nazwy i logotypu Thunderbird. Więcej informacji na ten temat znajdziesz tutaj."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le registrationes lancea profiler.firefox.com in un nove scheda. Tote le datos es immagazinate localmente, ma tu pote eliger cargar los pro compartir los. \t Nagrania otwierają witrynę profiler.firefox.com w nowej karcie. Wszystkie dane są przechowywane lokalnie, ale można przesłać je w celu udostępnienia."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impossibile entrar in le camera %S perque le servitor hospite del camera non pote esser attingite. \t Nie można było dołączyć do pokoju „%S”, ponieważ serwer, na którym jest utrzymywany, jest nieosiągalny."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Lista de lectura (ab Safari) \t Lista Czytelnia (z Safari)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nove activitate… \t Nowe zadanie…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Dispositivo de blocos \t Urządzenie blokowe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Salute, humanos! \t Witajcie, ludzie!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Impossibile de renominar %s a %s: %s \t Nie można zmienić nazwy %s na %s: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Archivos \t Identyfikator drukarki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "ResponderAlice is sending you test.ogg \t OdbierzAlice is sending you test.ogg"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle resultatos. \t Nic nie znaleziono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Impossibile de trovar un file de inclusion: \"%s\" \t Nie można odnaleźć dołączanego pliku: \"%s\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cookies de responsa \t Ciasteczka odpowiedzi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Barra oblique inverse \t Backslash"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Le file \"%s\" reside sur altere machina (%s) e pote ser non disponibile pro iste programma. Seliger lo totevia? \t Plik \"%s\" znajduje się na innej maszynie (o nazwie %s) i może być niedostępny dla tego programu. Na pewno go zaznaczyć?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Salvar tu instantaneos retaliate al web pro los compartir plus facilemente, o los discargar a tu computator. Tu alsi pote cliccar sur le button Mi Instantaneos pro trovar tote le instantaneos que tu ha prendite. \t Zapisuj przycięte zrzuty w Internecie, aby łatwiej je udostępniać, albo pobierz je na swój komputer. Możesz też kliknąć przycisk „Moje zrzuty”, aby przeglądać wszystkie wykonane zrzuty."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Participantes \t Uczestnicy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Disblocar \t Odblok_uj napęd"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Memoria insufficiente \t Mało pamięci"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Signalar un abuso \t Zgłoś nadużycie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "_Familia: \t _Rodzina:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "public \t publiczny"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non usabile \t Nie nadaje się do użytku"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un graphico que contine le numero total de cata typo de traciator blocate iste septimana. \t Wykres zawierający całkowitą liczbę każdego typu elementów śledzących zablokowanych w tym tygodniu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impossibile trovar le servitor \t Nie można odnaleźć serwera"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu instantaneos sempre con te \t Zrzuty ekranu na wynos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Junger con cella a dextera \t Połącz z prawą komórką"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "SECG curva elliptic sect113r2 \t Krzywa eliptyczna SECG sect113r2"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "

    &brandShortName; non se ha connectite a perque le horologio de tu computator sembla monstrar un hora erronee e isto impedi un connexion secur.

    Tu computator pensa que il es , quando il deberea esser . Pro corriger iste problema, cambia tu parametros de data e hora a fin que illos corresponde al hora correcte.

    \t

    &brandShortName; nie połączył się z , ponieważ zegar systemowy wydaje się wskazywać złą datę, co uniemożliwia bezpieczne połączenie.

    Komputer ma ustawioną datę , gdy powinien mieć . Zmień ustawioną datę i czas na aktualne, aby rozwiązać ten problem.

    "} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Obtene le avantages de cata producto { -brand-name-firefox } per un singule accesso. \t Miej dostęp do wszystkiego, co { -brand-name-firefox } oferuje za pomocą jednego logowania — i wyciągnij więcej z każdego naszego produktu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Patrono Word \t Szablon Word"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le paginas pote cargar se plus rapidemente, mais pute alsi comportar se in maniera inattendite \t Strony mogą się szybciej wczytywać, ale mogą także nie działać poprawnie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le robot es tu agradabile companion de plastico. \t Roboty to Twoi plastikowi kumple, z którymi fajnie jest przebywać."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "(Invia questiones e commentarios a \t (Pytania i komentarze kieruj do"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le ultime pagamento pro %(productName)s ha essite recipite. \t Otrzymaliśmy ostatnią płatność za %(productName)s."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Crear Directori \t Liczba kolumn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Salveguardar in le _dossier: \t Zapis w katal_ogu:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Icone non pote ser trovate al \"%(path)s\". \t Nie można odnaleźć ikony w „%(path)s”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Revelar \t Wyświetl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Disactivate per ambiente \t wyłączone przez środowisko"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Le elemento non se permitte sub \t Element nie jest dopuszczalny poniżej"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "_Formatar pro: \t _Formatowanie dla:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Centro de disveloppatores \t Strefa deweloperów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Salva, annota & organisa contento de web \t Zachowuj, dodawaj przypisy i organizuj treści internetowe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "file estranie \t dziwny plik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inviar file \t Prześlij plik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Initialisation del cryptographia \t Inicjacja szyfrowania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Computate \t Wyliczone"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "%s non es un file de objectos condivise (Typo: %d). \t %s nie jest plikiem obiektu dzielonego (Typ: %d)."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Benvenite a tu lista de lectura \t Czytelnia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "_Primego to the last pageStock label, navigation \t _Pierwszago to the last pageStock label, navigation"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Modo: \t tryb"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Chinese simplificate (GB2312) \t Chiński uproszczony (GB2312)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu non pote actualisar un additivo de WebExtensions con un precedente additivo. Tu usatores non potera usar tu nove version pois que Firefox non supporta iste typo de actualisation. \t Nie można zaktualizować dodatku WebExtension przy użyciu przestarzałego dodatku. Użytkownicy nie będą mogli używać nowej wersji, ponieważ Firefox nie obsługuje aktualizacji tego typu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Latviano \t łotewski"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%S non pote esser salvate, perque le file de origine non pote esser legite.\\n\\nReproba plus tarde, o contacta le administrator del servitor. \t Plik %S nie może zostać zapisany, ponieważ nie można odczytać pliku źródłowego.\\n\\nNależy spróbować później lub skontaktować się z administratorem serwera."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Illo es un parte del ecosystema que nos vole construer. \t Jest częścią ekosystemu, który chcemy zbudować."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Reinitiar \t Ponowne uruchamianie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Recognoscentia de autores \t Podziękowania autorów programu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Objecto \t Obiekt"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Desira tu actualisar iste contrasigno? \t Czy uaktualnić to hasło?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Sitos web pote secretemente attachar a tu navigator un \"supercookie\" que pote sequer te per le web, mesmo post que tu ha radite le cookies. { -brand-short-name } ora forni un protection forte contra le supercookies de maniera que illos non pote esser usate pro traciar tu activitates de sito a sito. \t Strony internetowe mogą potajemnie dołączyć do przeglądarki „superciasteczko”, które jest w stanie śledzić Cię w Internecie nawet po wyczyszczeniu ciasteczek. { -brand-short-name } zapewnia teraz silną ochronę przed superciasteczkami, uniemożliwiając używanie ich do śledzenia Twoich ruchów w sieci z jednej witryny na drugą."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le cookie “%1$S” ha essite rejectate perque il ha jam un cookie HTTP-Only ma le script ha probate a immagazinar uno nove. \t Ciasteczko „%1$S” zostało odrzucone, ponieważ jest już ciasteczko wyłącznie protokołu HTTP, ale skrypt próbował zapisać nowe."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Omnes pote alimentar le base de datos pro illustrar nove vocabulos. \t Każdy może coś dodać do bazy danych, by zobrazować nowe słownictwo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "\"Inviar scheda\" te permitte transferer facilemente iste ligamine a tu telephono o altere apparatos connectite a tu conto de { -brand-product-name }. \t Funkcja przesyłania kart umożliwia łatwe wysłanie tego odnośnika na telefon lub wszędzie, gdzie korzystasz z przeglądarki { -brand-product-name }."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Modificate: \t Zmodyfikowany:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Formula StarMath \t Formuła StarMath"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Scribe articulos de auxilio \t Twórz artykuły pomocy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Fenestra \t Rodzaj sortowania"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Fax CCITT G3 \t Faks CCITT G3"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Clicca sur le quadrato Traciatores e tu potera blocar traciatores in duo manieras. Un maniera de blocar traciatores es travaliar in un fenestra private. Un altere maniera de facer lo es blocar le traciatores in tote le fenestras. Tene in mente que si tu elige de blocar sempre le traciatores, alcun paginas pote non cargar se correctemente. \t Kliknij pole „Elementy śledzące”, aby móc blokować je na dwa sposoby. Jednym z nich jest blokowanie w oknach w trybie prywatnym. Drugim jest blokowanie elementów śledzących we wszystkich oknach. Pamiętaj, że jeśli zdecydujesz się zawsze je blokować, to niektóre strony mogą nie działać poprawnie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un nove fenestra de message \t nowych oknach wiadomości"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tempore predefinite que le memento es configurate ante un evento: \t Czas przypomnienia przed wydarzeniem:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Completar \t Wypełnij"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Synchronisation secur \t Bezpieczna synchronizacja"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "&Saltar \t Po&miń"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cercar in iste file (%S) \t Znajdź w tym pliku (%S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Miscellanea \t Różne"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%s (consola) \t %s (konsola)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Gris multo clarColor name \t Bardzo jasny szaryColor name"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Rete Wi-Fi \t Sieć Wi-Fi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "TLS %S ms \t TLS: %S ms"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le elemento non se permitte in le interior de \t Element nie jest dopuszczalny wewnątrz"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "part-type \t Partycja systemowa EFIpart-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Modificar iste marcapaginas (%S) \t Edytuj zakładkę (%S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "AppMenu \t Menu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%A-%m-%d \t %d.%m.%Y"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Codice postal \t Kod pocztowy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Principal 20 articulos: %% localisate \t 20 najczęściej odwiedzanych – % zlokalizowanych"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le file %s es vacue, non controlate. \t Plik %s jest pusty, nie sprawdzony."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ia - pl", "text": "Tote le altere animales pote simplemente esser lo \t Wszystkie pozostałe ze zwierząt potrafia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Usar rolamento automatic \t Używaj automatycznego przewijania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Accede pro rediger le profilo \t Zaloguj się, aby edytować profil"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Altere ration: \t Inny powód:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le commando RETR non ha succedite. \t Polecenie RETR nie powiodło się. Błąd pobierania wiadomości."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "character de citation incorrecte \t niepoprawny znak cudzysłowu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Consilios del editor: \t Zalecenie wydawcy:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Voleva tu cercar per %S? \t Czy chcesz szukać z wyszukiwarką „%S”?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "

    Cercar pro un mozilliano o un gruppo

    Tu pote cercar pro un altere mozilliano per nomine, email, nomine de usator e parolas clave del biographia o tu pote cercar pro gruppos per nomine e stato de adhesion al gruppo.

    \t

    Szukaj Mozillian lub grup

    Możesz wyszukiwać innych Mozillian, używając ich nazwiska, adresu e-mail, nazwy użytkownika lub słów kluczowych w notce biograficznej, albo wyszukiwać grupy według ich nazw lub stanu członkostwa.

    "} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "job \t Test SMARTjob"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nomine de ancora: \t Nazwa kotwicy:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Quasi un septimana retro tu creava un conto de Firefox ma jammais tu ha verificate illo. Nos es preoccupate pro te. \t Prawie tydzień temu utworzono konto Firefoksa, ale nigdy go nie zweryfikowano. Martwimy się o Ciebie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Stato del ligamine note \t Stan łącza jest nieznany"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Crear Directori \t Liczba ostatnio użytych plików"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Aperir '%s' \t Otwórz \"%s\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Existe jam \t Już istnieje"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Optiones GTK+ \t Opcje biblioteki GTK+"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Per personas a que tu confide \t Zaufani autorzy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "OPTIONES \t FLAGI"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pressa \t Dla prasy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "MODULOS \t MODUŁY"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Il ha plure manieras pro contribuer. Si tu es sur le latere technic: \t Istnieje wiele sposobów, aby się zaangażować. Jeśli zajmujesz się sprawami technicznymi:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Guadeloupe \t Gwadelupa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cassa del utensiles de disveloppator \t Zestaw narzędzi dla programistów"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Attention: Cambiar iste option hic poterea causar le desynchronisation de altere schermos. Sia secur de recargar tote altere paginas que monstra iste option. Tu pote etiam \t Uwaga: zmiana opcji w tym miejscu może spowodować, że inne strony będą wyświetlać nieaktualne informacje. Upewnij się że inne strony zawierające tę opcję są przeładowane. Możesz też"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Verificar le orthographia durante que tu scribe \t Sprawdzanie pisowni podczas wprowadzania tekstu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Actualisation preste a installar \t Aktualizacja gotowa do zainstalowania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Detalios \t Szczegóły"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste message excede le dimension maxime de messages definite in Parametros de contos. Solmente le prime poc lineas ha essite discargate del servitor de posta. \t Rozmiar tej wiadomości przekracza maksymalny limit ustalony w Konfiguracji kont, dlatego pobrano z serwera tylko jej kilka pierwszych wierszy."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Icone pro {0} \t Ikona dla {0}"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "pro saper plus. \t , aby dowiedzieć się więcej."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Signalate \t Oznaczone"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Manualmente \t Ręczne"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu ha tentate inviar un non message non cryptate a { $name }. Como regulamento, le messages non cryptate non es consentite. \t Podjęto próbę wysłania niezaszyfrowanej wiadomości do użytkownika { $name }. Zgodnie z zasadami niezaszyfrowane wiadomości nie są dozwolone."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "mmap sur le file de cache ha fallite. \t mmap pliku bufora nie powiodło się."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non permitter \t nie zezwalaj"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%S non pote esser configurate como application de novas predefinite perque un registro clave non pote esser actualisate. Verifica con tu administrator de systema que tu ha accesso al scriptura a tu registro de systema e pois reproba. \t %S nie mógł zostać ustawiony jako domyślny program do obsługi grup dyskusyjnych, ponieważ wystąpił błąd podczas próby aktualizacji danych rejestru. Upewnij się, że masz wymagane prawa zapisu do rejestru systemu Windows, a następnie spróbuj ponownie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Isto es le dimension de contento minime de iste elemento. \t Minimalny rozmiar zawartości elementu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Imprimer a LPR \t Wydruk na LPR"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Attention! Tu ha decidite non usar un contrasigno maestro. \t Ostrzeżenie! Hasło główne nie będzie używane."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Blocate per %S \t Zablokowane przez: %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Phrase pote inseniar nos multo. E multo plus que parolas. \t Zdania mogą nas wiele nauczyć, znacznie więcej niż same wyrazy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Imagine EMF \t Obraz EMF"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Plugins installate \t Zainstalowane wtyczki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Libro audio MPEG-4 \t Książka dźwiękowa MPEG-4"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Littera del novas de disveloppamento de Mozilla \t Biuletyn Mozilla Developer"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Proprietates avantiate \t Zaawansowane właściwości"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Incapabile de localisar le cargarable modulo in module_path: \"%s\", \t Nie można odnaleźć modułu obsługującego motyw w module_path: \"%s\","} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Advertimento \t Kolejność stron"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "drive-with-size-and-type \t Czytnik kart %sdrive-with-size-and-type"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Infra, adde texto additional a adder al initio de tu invitation o al notification de abonamento. Include al minus un linea vacue al fin... \t Wprowadź tekst, który zostanie dodany do zaproszenia, \\tbądź powiadomienia o prenumeracie. \\tDodaj co najmniej jedną pustą linię na końcu..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Eliminar toto \t Usuń wszystkie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Error incognite \t Nieznany błąd"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "_Verde: \t _Zielony:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": ";Attention: Iste sito vole installar #2 additivos in #1, alcun de illos non es verificate. Procede a tu proprie risco. \t ;Ostrożnie! Strona prosi o zgodę na instalację #2 dodatków w programie #1 — niektóre z nich są niezweryfikowane. Kontynuuj na własną odpowiedzialność.;Ostrożnie! Strona prosi o zgodę na instalację #2 dodatków w programie #1 — niektóre z nich są niezweryfikowane. Kontynuuj na własną odpowiedzialność."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%(addonName)s – Obtene iste pacchetto de lingua pro  Firefox Android (%(locale)s) \t %(addonName)s — pobierz ten pakiet językowy do  Firefoksa na Androida (%(locale)s)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Per \t Autor:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Etate \t wiek"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Familia: \t Minimalna wysokość zawartości"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Illo require tu permission pro: \t Ten dodatek wymaga następujących uprawnień:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Participa in nostre %(startLink)sforo%(endLink)s. \t Udzielaj się na naszym %(startLink)sforum%(endLink)s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Mantene los secur. \t Chroń go!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "A _propositoStock label \t _O programieStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Absentia de papiro \t Brak papieru"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ia - pl", "text": "Alcunes del simias lege Nietzsche \t Wiele czytuje Niczego (Nietzsche)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discarga Beta in tu lingua \t Pobierz betę w swoim języku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Cancella postage \t Anuluj wysyłanie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inscribe te \t Subskrybuj"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Collar e ir \t Wklej i przejdź"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Usate recentemente \t Ostatnio używane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Paginator de terminal \t Stronicowanie terminala"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Crear subdossier \t Tworzenie podfolderu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Y Inclanation \t Nac_hylenie pionowe:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Presente \t Prezent"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Deactiveate \t Uchwyt rozszerzania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vole tu abonar te a %1$S? \t Czy subskrybować %1$S?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "UPS \t Urządzenie UPS"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar le ordine del tabulationes \t Kolejność klawisza Tab"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "`%.*s' jam definite como symbolo de collation \t `%.*s' już zdefiniowany jako symbol scalający"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu debe permitter le accesso al microphono \t Musisz zezwolić na dostęp do mikrofonu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "SCHERMO \t EKRAN"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Aperir iste ligamine in un application externe? \t Czy otworzyć ten odnośnik w zewnętrznej aplikacji?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Information \t Animowane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Importar tu pagina initial de %S \t Zaimportuj stronę startową z programu %S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Le programma non poteva establir un connexion al demone de indexation. Verifica que illo es functionante. \t Nie można było utworzyć połączenia z usługą indeksowania. Proszę się upewnić, czy usługa jest uruchomiona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Aperir horologios \t Otwórz zegar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "%s: il non ha sufficiente regulas a assortir \t %s: za mało reguł sortowania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "le tabula de characteres `%s' non es compatibile con ASCII, le localitate non es conforme a ISO C \t tablica znaków `%s' niekompatybilna z ASCII, lokalizacja niekompatybilna z ISO C"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Retener replica \t Nie usuwaj odpowiedzi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Isto removera le credentiales salvate pro { -brand-short-name } sur tote le apparatos synchronisate a tu { -fxaccount-brand-name }. Isto removera etiam le alertas de violation que appare hic. Tu non potera disfacer iste action. \t Spowoduje to usunięcie danych logowania zachowanych w przeglądarce { -brand-short-name } na wszystkich urządzeniach synchronizowanych z { -fxaccount-brand-name(case: \"ins\", capitalization: \"lower\") } oraz widocznych tutaj powiadomień o wyciekach danych. Tego działania nie można cofnąć."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "LRO - _Fortiamento de sinistra a dextera \t LRO - _nałożenie od lewej do prawej"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ecce como Firefox protege tu confidentialitate \t Jak Firefox chroni prywatność użytkownika"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%(number)d annos retro \t %(number)d lat temu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ille adresse de e-mail non ha un conto de usator associate. Es tu secur que tu es registrate? \t Ten adres e-mail nie jest skojarzony z kontem użytkownika. Czy na pewno jesteś zarejestrowany?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Bloca le traciatores pro un melior confidentialitate \t blokować śledzące elementy dla większej prywatności"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Remover leader \t Usuń lidera"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Formato de _output \t _Format wyjściowy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Audio MiniPSF \t Plik dźwiękowy MiniPSF"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Verifica que isto concorda con le adresse exacte del sito web ubi tu aperi session. \t Upewnij się, że jest to dokładny adres witryny, na której się logujesz."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Dossier #1 renominate a #2 \t Zmieniono nazwę folderu #1 na #2"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Rediger tote le occurrentias \t Zmień wszystkie wystąpienia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Typo de litteras TeX \t Czcionka TeX"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "RTLD_NEXT usate in le codice non cargate dynamicamente \t RTLD_NEXT wystąpiło w kodzie nie ładowanym dynamicznie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le disveloppator del imprimitor '%s' es exhaurite.marker \t Brak wywoływacza w drukarce \"%s\".marker"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Crear Directori \t Kolumna grafik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste elemento se comporta como un elemento non ancorate (inline) e dispone su contento in accordo al modello grillia. Clicca pro commutar le overlay grillia pro iste elemento. \t Ten element ma właściwości elementu liniowego i wyświetla swoją zawartość zgodnie z regułami siatki. Kliknij, aby przełączyć nakładanie siatki dla tego elementu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Leger le texto de tote le schedas aperite \t Odczytywanie tekstów ze wszystkich otwartych kart"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "paper size \t A5paper size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Le contrasignos non es equal. \t Podane hasła się nie zgadzają."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Sito denunciate a %S \t Strona zgłoszona w usłudze %S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Gris multo obscurColor name \t Bardzo ciemny szaryColor name"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Expectate ‘:’ , ma trovate ‘%1$S’. \t Oczekiwano „:”, ale odnaleziono „%1$S”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Islandese \t Islandzki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nos pote adjutar! \t Możemy pomóc!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "_Ultimego to the top of the pageStock label, navigation \t _Ostatniago to the top of the pageStock label, navigation"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Disco externe connectite \t Podłączono dysk zewnętrzny"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Expander le lineas \t Rozwiń wiersze"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Developer \t W drukarce \"%s\" skończył się toner.Developer"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pote causar problemas a alcun videos e paginas web \t Może uniemożliwiać oglądanie niektórych filmów i stron"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discargar file \t Pobierz plik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Marcapaginas Mozilla \t Zakładki Mozilla"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "impossibile de leger r_debug \t nie można odczytać r_debug"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le sito web %S non supporta le cryptation pro le pagina que tu vide. \t Witryna %S nie obsługuje szyfrowania dla wyświetlanej strony."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste additivo non es compatibile con Firefox pro Android. Saper plus. \t Ten dodatek nie jest zgodny z Firefoksem na Androida. Więcej informacji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "checkbox \t Zainstaluj i wyłącz komputercheckbox"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "nivello: \t poziom:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Activa le modo solo HTTPS pro iste sito si tu vole que { -brand-short-name } securisa le connexion quando possibile. \t Włącz tryb używania wyłącznie protokołu HTTPS dla tej witryny, jeśli chcesz, aby { -brand-short-name } przełączał na zabezpieczone połączenie, kiedy to możliwe."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Minus que un die retro \t Przed niecałym dniem"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Certificato non activate \t Certyfikat nie został aktywowany"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Audio MIDI \t Plik dźwiękowy MIDI"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "keyboard label \t WLANkeyboard label"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Mitter le output in le file NOMINE \t Zapisanie wyników do pliku NAZWA"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Se incarga {0} \t Przesyłanie {0}"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%S (fenestra) \t %S (okno)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Disveloppamento web \t Dla twórców witryn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste files contine malware o es parte de un attacco fraudulente. \t Te pliki zawierają złośliwe oprogramowanie lub są częścią próby oszustwa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un icone definite in le file manifesto non pote ser trovate in le pacchetto. \t Nie można odnaleźć w pakiecie ikony określonej w manifeście."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impossibile cargar ‘%S’. Un ServiceWorker ha passate un responsa jam usate a FetchEvent.respondWith(). Le corpore de un responsa pote esser legite solo un vice. Usa Response.clone() pro acceder al corpore plure vices. \t Nie udało się wczytać „%S”. Wątek usługowy przekazał odpowiedź z flagą „used” dla „FetchEvent.respondWith()”. Treść odpowiedzi może być odczytana tylko raz. Użyj „Response.clone()”, aby wielokrotnie odczytywać treść odpowiedzi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{ $hours }h { $minutes }m \t { $hours } godz. { $minutes } min"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Clicca e trahe pro capturar justo un parte del pagina. Tu pote alsi passar supra pro evidentiar tu selection. \t Kliknij i przeciągnij, aby zapisać tylko część strony. Możesz także najechać, aby wyróżnić zaznaczony obszar."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Limite de processos de contento \t Limit liczby procesów treści:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Installante $BrandShortName… \t Instalacja programu $BrandShortName…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Qatar \t Katar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Configuration de contos & Centro de contos actualisate \t Aktualizacja konfiguracji kont"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Invita \t Zaproś"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nomine de usator \t Nazwa użytkownika"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le chronologia recente essera delite \t Usunięcie ostatniej historii"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "paper size \t A1x4paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu non pote invitar alcuno qui ha jam essite garantite. \t Nie możesz zaprosić kogoś, kto już otrzymał poręczenie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Rubie %d%%, Verde %d%%, Blau %d%%, Alpha %d%% \t Czerwony %d%%, zielony %d%%, niebieski %d%%, alfa %d%%"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Vertical invertite \t Odwrócona pionowo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "A5 Extrapaper size \t A5 Ekstrapaper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Bancas, botecas e altere sitos public legitime non te demandara pro facer isto. \t Godne zaufania witryny, banki i inne witryny publiczne nie powinny tego żądać."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Actualisationes \t Aktualizacje"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "initia con \t rozpoczyna się od"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "ldd: le option \\\\`$1' es ambigue \t ldd: opcja \\\\`$1' jest niejednoznaczna"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nomine commun \t Nazwa pospolita"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Illo non functiona, rumpe sitos web o relenta { -brand-product-name } \t Nie działa, psuje strony internetowe lub spowalnia działanie przeglądarki { -brand-product-name }"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Attaccar le dialogo modal al fenestra parental \t Dołączanie modalnych okien dialogowych do okien nadrzędnych"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Saper plus re junger se a Firefox \t Dowiedz się, jak dołączyć do Firefoksa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Es tu human? \t Zabezpieczenie antyspamowe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Linea de base \t Podstawowy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Le familia de adresses pro le nomine de host non es supportate \t Rodzina adresów nie obsługiwana przez ten system"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Nulle adresse date \t Nie podano adresu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%s: le character `%s' non es definite quando illo es necesse como valor predefinite \t %s: znak `%s', wymagany jako domyślny, nie został zdefiniowany"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Codice non correcte \t Niepoprawny kod"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "impossibile de aperir %s \t nie można otworzyć %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "impossibile de leger le interprete de programma \t nie można odczytać interpretera programu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discarga Firefox con tu camera \t Pobierz Firefoksa za pomocą aparatu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Attaccar le dialogo modal al fenestra parental \t Dołączanie modalnych okien dialogowych do okien nadrzędnych"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Per le blocage de annuncios e scripts que relenta le navigation, le paginas se carga usque a 44%% plus rapidemente. Ecce un ganio pro totes. \t Dzięki blokowaniu części reklam i skryptów spowalniających przeglądanie, strony wczytują się do 44%% szybciej. Wszyscy wygrywają."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Camerun \t Kamerun"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le tags adjuta le usatores a trovar tu additivo e debe esser breve descriptores tal como schedas, barra de instrumentos, o twitter. Tu pote haber un maximo de {0} tags. \t Etykiety pomagają znaleźć Twój dodatek i powinny być krótkimi opisami, takimi jak karty (tabs), pasek narzędziowy (toolbar), twitter. Maksymalna liczba etykiet to {0}."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le projecto Mozilla usa un approche basate sur communitate pro crear software open source de classe mundial e pro disveloppar nove typos de activitates in collaboration. Nos crea communitates de personas implicate in le confection de un experientia Internet melior pro tote nos. \t Projekt Mozilla wykorzystuje społecznościowe podejście do tworzenia światowej klasy aplikacji o otwartym kodzie oraz do budowania nowych typów współpracy. Tworzymy społeczności ludzi zaangażowanych w poprawianie jakości i wygody korzystania z Internetu dla nas wszystkich."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Troppo de appellos al APIs Location o History in un breve intervallo de tempore. \t Za dużo wywołań do API „Location” lub „History” w krótkim czasie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Instantaneos \t Zrzuty ekranu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Additivos de disveloppamento \t Kolekcja narzędzi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Plus recente \t Najnowsze"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Passa facilemente de un apparato a un altere \t Mistrzowska żonglerka urządzeniami"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Linea \t Wiersz"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "PgSupra (pannello)keyboard label \t Page Up na klawiaturze numerycznejkeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Holla \t Witaj"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Aperir un nove scheda de registration \t Otwórz nową rejestrującą kartę"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ancora tres! \t Zostały trzy!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Azoriano \t iżorski"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Secundo le imprimitorGhostScript \t Domyślne drukarkiGhostScript"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "email \t adres e-mail"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Il non ha currentemente listas %(mailmanlink)s visibile publicamente in %(hostname)s. \t Nie ma obecnie żadnych, publicznie dostępnych %(mailmanlink)s list na serwerze %(hostname)s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Eliger claves OpenPGP a inserer \t Wybierz klucze OpenPGP do wstawienia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le carta de credito que tu usa pro facer pagamentos pro le sequente subscriptiones es sur le puncto de expirar. \t Karta płatnicza używana do dokonywania płatności za poniższe subskrypcje niedługo wygaśnie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "paper size \t FanFold niemieckie Legalpaper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Lege le blog \t Odwiedź nasz blog"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Annexos: \t Załączniki:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "ai_family non supportate \t ai_family nie jest obsługiwana"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Incapace de inviar le verification \t Błąd wysyłania wiadomości weryfikacyjnej"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Lingua \t Język"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vide como le Web pote connecter le mundo al assistentia sanitari \t Sprawdź, jak sieć może upowszechnić opiekę medyczną"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le protection antitraciamento reinfortiate es INACTIVE pro iste sito \t Wzmocniona ochrona przed śledzeniem jest wyłączona na tej witrynie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ctrl+Tab percurre le schedas in le ordine usate recentemente \t Przełączanie kart za pomocą Ctrl+Tab w kolejności ostatnich wyświetleń"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le servitor non es disponibile. Controla tu connexion e prova de novo plus tarde. \t W chwili obecnej serwer jest niedostępny. Należy sprawdzić połączenie, a następnie spróbować ponownie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adder al lista de lectura \t Czytelnia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Notas pro le revisores \t Informacje dla recenzentów"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Incapabile de cargaration de archivo '%s' : %s \t Otwarcie \"%s\" do zapisania się nie powiodło: %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le ultime septimana \t Z ostatniego tygodnia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "\\\\`$program' non es un executabile\\ \t \\\\`$program' nie jest wykonywalny\\"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le cookie “%1$S” ha essite rejectate per le permissos definite per le usator. \t Ciasteczko „%1$S” zostało odrzucone przez uprawnienia ustawione przez użytkownika."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Barra del utensiles del emailes \t Pasek narzędzi poczty"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste sito pote continer programmas nocive \t Strona może zawierać szkodliwe oprogramowanie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nepalese \t nepalski"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste documento non pote esser monstrate sin connexion. Pro connecter se, dismarca ”Travaliar disconnectite“ in le menu File. \t Wybrany dokument nie może zostać wyświetlony podczas pracy w trybie offline. Należy przełączyć się w tryb online, odznaczając opcję Pracuj w trybie offline, w menu Plik, a następnie spróbować ponownie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Inveloppe prc3paper size \t Koperta prc3paper size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Audio WAV \t Plik dźwiękowy WAV"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Video WebM \t Plik wideo WebM"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Filtrar iste messages #1 \t Filtrowanie wiadomości #1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Numero de schermo X a usar \t Używany ekran X"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "_Saturation: \t Na_sycenie:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Verificante \t Weryfikacja"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Impossibile de rader le lista \t Nie można wyczyścić elementu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste conto jam es connectite al servitor \t To konto jest już połączone z serwerem"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Archivo Tar (comprimite con bzip) \t Archiwum tar (kompresja bzip)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "sequente \t następne"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nove fenestra \t po otwarciu okna"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu pote dar un nomine e colorar le eventos ex iste agenda. \t Wybierz nazwę dla kalendarza. Możliwe jest także wybranie koloru, którym wyróżniane będą wszystkie zdarzenia tego kalendarza."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Remaner sur iste pagina \t Pozostań na tej stronie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Inserer (pannello)keyboard label \t Insertkeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Blocar tote le cookies de tertie-parte (pote facer collaber sitos web) \t Wszystkie ciasteczka zewnętrznych witryn (może powodować niepoprawne działanie stron)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "VColor channel \t WColor channel"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Compatibilitate: \t Kompatybilność:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu ha consumite un codice de recuperation ab le sequente apparato: \t Pomyślnie zużyto kod odzyskiwania z tego urządzenia:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Impossibile de occider le processo con PID %d. Le operation non es implementate. \t Nie można usunąć procesu o PID %d. Działanie nie jest zaimplementowane."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Lege e modifica tu messages e-mail durante que illos es monstrate pro te \t Odczytywanie i modyfikowanie wiadomości e-mail podczas ich wyświetlania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non perder le ultime annuncios circa nostre navigator de scriptorio. \t Nie przegap ostatnich ogłoszeń nt. przeglądarki na komputery stacjonarne."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Renominar Archivo \t Błąd podczas zmieniania nazwy pliku \"%s\": %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Accordo de licentia pro le usator final \t Umowa licencyjna użytkownika"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Modo %1$S del canal definite per %2$S. \t Użytkownik %2$S zmienił tryb kanału na %1$S."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Insuccesso irrecuperabile in le resolution de nomine \t Nienaprawialny błąd w rozwiązywaniu nazw"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Allerta visual \t Alarmy wizualne"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Active \t Aktualne"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le codification de characteres ha essite declarate como x-user-defined con un meta-etiquetta. Nonobstante, isto ha essite interpretate como un declaration windows-1252 pro rationes de compatibilitate con typos de litteras obsolete e intentionalmente mal codificate. Iste sito deberea esser convertite a Unicode. \t Znacznik meta został użyty do zadeklarowania kodowania x-user-defined. Zamiast tego zostało to zinterpretowane jako deklaracja kodowania windows-1252 dla zgodności ze świadomie błędnie zakodowanymi przestarzałymi czcionkami. Strona powinna zostać uaktualniona do kodowania Unicode."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le nove adresse jam es un membro: %(newaddr)s \t %(newaddr)s jest już zapisany na listę."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Concordar tote le messages \t Brak warunków, wszystkie wiadomości"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insere un titulo pro le pagina actual. \t Wprowadź tytuł dla bieżącej strony."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Aperir Hotmail \t Otwórz Hotmaila"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{ $addon } ha essite removite. \t Usunięto dodatek { $addon }."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Tue Mar 08, 2006 \t %H∶%M∶%STue Mar 08, 2006"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "In tal caso, ecce le codice de autorisation que tu require: \t Jeśli tak, to potrzebny jest ten kod upoważnienia:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Expirate \t Nieważny"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Obscura le pagina circum le reproductores video pro un experientia de vision focalisate. \t Przyciemnij stronę wokół odtwarzaczy wideo, aby skupić się na oglądaniu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{ $duplicatesCount } elementos ha essite ignorate pois que illes jam existe in le agenda de destination. \t { $duplicatesCount } elementów zostało zignorowanych, ponieważ już istnieją w kalendarzu docelowym."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Certificato X.509 con catena (PKCS#7) \t Certyfikat X.509 z łańcuchem (PKCS#7)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Patrono ODT \t Szablon ODT"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "media-type \t DVD-RWmedia-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inviar toto \t Prześlij wszystkie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "_Terminar \t _Ukończ"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Desira tu vermente cargar tote le files de “%S”? \t Czy na pewno przesłać wszystkie pliki z „%S”? Przed kontynuacją upewnij się, że ufasz tej witrynie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstra de {0} - {1} de {2} resultatos pro {3} \t Wyświetlone jest {0} — {1} z {2} wyników dla {3}"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "
    {n}
    questiones solvite
    \t
    {n}
    problemy zostały rozwiązane
    "} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le cryptation rende difficile pro le personas non autorisate vider le informationes que viagia inter computatores. Il es dunque improbabile que alcuno ha legite iste pagina durante su viage per le rete. \t Szyfrowanie utrudnia osobom nieupoważnionym odczytanie informacji przesyłanych między komputerami. Dlatego jest mało prawdopodobne, aby ktokolwiek przeczytał tę stronę, gdy podróżowała przez sieć."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Scannar codice QR \t Skanuj kod QR"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "APPLICATION [URI…] — lancear un APPLICATION con URI. \t PROGRAM [URI…] — uruchamia PROGRAM z adresem URI."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar plus marcapaginas \t Wyświetl więcej zakładek"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Concentra te al personas qui require auxilio o ha questiones \t Skup się na użytkownikach, którzy potrzebują pomocy lub mają pytania"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "predefinito:LTR \t Wyczyszczone znaczniki debugowania biblioteki GTK+predefinito:LTR"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Deler iste version delera permanentemente: \t Usunięcie tej wersji spowoduje trwałe skasowanie:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Verification del detalios del servitor \t Sprawdzanie konfiguracji serwera"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le requesta de plen schermo ha essite refusate perque il non ha plus un fenestra. \t Żądanie przejścia w tryb pełnoekranowy zostało odrzucone, ponieważ okno już nie istnieje."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "America/Indiana/Marengo \t Ameryka/Indiana/Marengo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Expectate ‘{’ pro initiar le regula @counter-style , ma on ha trovate ‘%1$S’. \t Oczekiwano otwierającego znaku „{” dla reguły @counter-style, ale odnaleziono „%1$S”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le servitor presentava un certificato con un nomine distincte del emittitor vacue. \t Serwer zaprezentował certyfikat zawierający pustą nazwę DN wystawcy."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Titulo que attende revision \t Oczekujący nagłówek"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ignorar le file de cache auxiliar \t Ignorowanie dodatkowego pliku bufora"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Plen schermo \t Pełny ekran"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Esseva illo utile? \t Czy jest przydatny?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Folios par \t Parzyste kartki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "ANSI X9.62 curva elliptic c2tnb191v3 \t Krzywa eliptyczna ANSI X9.62 c2tnb191v3"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "passwdtxt \t hasło"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le certificato usate pro firmar le message ha essite publicate per un autoritates de certification que tu non fide emitter tal sorta de certificato. \t Certyfikat użyty do podpisania wiadomości został wydany przez organ certyfikacji, który nie został uznany jako godny zaufania do wystawiania tego typu certyfikatów."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle synchronisation a altere apparatos \t Żadne inne urządzenia nie są synchronizowane."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le adresse non es valide \t Adres jest nieprawidłowy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Isto es un dossier de posta personal. Illo non es compartite. \t To jest osobisty folder pocztowy. Nie jest on współużytkowany."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Croata \t Chorwacki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Foras de linea \t Offline"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un extra verifica pro assecurar te que tu compra sur un sito que ha essite verificate pro fidelitate. \t Dodatkowa kontrola w celu upewnienia się, że robisz zakupy w witrynie, która została sprawdzona pod kątem niezawodności."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Desira tu permitter que Adobe Flash se executa sur iste sito? Permitte Adobe Flash solmente sur sitos a que tu confide. \t Czy pozwolić wtyczce Adobe Flash działać na tej stronie? Zezwalaj na wtyczki tylko na stronach, którym ufasz."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "paper size \t B10paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Require accesso a fenestras private \t Wymaga dostępu do okien prywatnych"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Non utilisar le catalogo existente, fortiar le generation de un nove file de output \t Zamiast do istniejącego katalogu, zapisanie do nowego pliku"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Datos de sitos sin connexion \t dane witryn trybu offline"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Durante que tu es ci, proque tu non controla alcun altere functiones special de Firefox. \t Przy okazji może spojrzysz na inne powody, dla których Firefox jest ekstra?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Disactivar iste additivo \t Wyłącz ten dodatek"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "API del mozillianos \t API Mozillian"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Comencia a navigar sur un apparato, continua sur un altere. \t Rozpocznij przeglądanie w jednym miejscu, dokończ w innym."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un canal IRC ubi iste gruppo es discutite (optional). \t Kanał IRC, na którym grupa prowadzi dyskusje (opcjonalne)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Accesso permittite (le ultime accesso eveniva ante %ld secundas). \t Nadano dostęp (ostatni dostęp %ld sekund temu)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Necun dispositivo de rete ha essite trovate. \t Nie odnaleziono urządzeń sieciowych."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Barra de filtro rapide \t Pasek szybkiego filtrowania"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Facer invocationes X synchrone \t Synchroniczna wywołania X"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Subdossier… \t Podfolder…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Seliger un methodo de ingresso \t Wybór metodę wprowadzania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Solo le titulos de iste message ha essite discargate ab le servitor de posta. \t Z serwera pocztowego pobrane zostały jedynie nagłówki tej wiadomości."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pais \t Państwo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "ELFCLASS incognite in le file %s. \t Nieznana ELFCLASS w pliku %s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le nomine de file script de contento non debe ser vacue. \t Nazwa pliku skryptu treści nie może być pusta."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Algorithmo de signatura incorrecte specificate in un elemento signate digitalmente. \t Nieprawidłowy algorytm podpisu określony w podpisanym cyfrowo elemencie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Suspender \t Uśpij"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Position del pannello de lingua: \t Pozycja panelu języków:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Incognite \t Nieznany"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Per favor selige le pagina initial que tu desira usar: \t Proszę wybrać stronę domową, która ma być używana:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cargamento de contento active mixte (non secur) “%1$S” sur un pagina secur \t Wczytywanie mieszanej (niezabezpieczonej) interaktywnej treści „%1$S” na zabezpieczonej stronie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Activar autocompletamento \t Automatyczne uzupełnianie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Dimension: \t Rozmiar ikony"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Mozilla es un champion non-lucrative, nos produce Firefox pro adjutar a mantener internet salubre, aperte e accessibile. Le additivos supporta le usator in selectiones e personalisationes in Firefox, e tu pote contribuer in le sequente manieras: \t Mozilla to organizacja non-profit broniąca Internetu, która tworzy Firefoksa po to, aby był on zawsze zdrowy, otwarty i dostępny. Dodatki dają użytkownikom możliwość wyboru i dostosowania Firefoksa. Można pomagać na te sposoby:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Traductiones per \t Tłumaczeń dostarcza"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Mensual \t Miesięcznie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "job \t Partycja SkyFS systemu SkyOSjob"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Altere informationes re le disveloppamento \t Więcej o programowaniu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si tu ha scribite le adresse, verifica tu orthographia. Poterea justo esser un error de penna. \t Sprawdź pisownię. Być może wkradła się jakaś literówka."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cambiar adresse de e-mail \t Zmień adres e-mail"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Usar mi preferentias de servitor LDP global pro iste conto \t Użyj globalnych ustawień serwera LDAP dla tego konta"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Obtene le schedas aperte, le marcapaginas e le contrasignos de tu altere apparatos. \t Uzyskaj dostęp do otwartych kart, zakładek i haseł z innych urządzeń"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle cassettas postal a importar ha essite trovate \t Nie znaleziono żadnych skrzynek pocztowych do zaimportowania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si tu non autorisa iste action, per favor cambia tu contrasigno. \t Jeżeli nie upoważniono wykonania tej czynności, to należy natychmiast zmienić hasło."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Error incognite de PAM \t Nieznany błąd PAM"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Contribuer \t Dołącz do nas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste certificato personal non pote esser installate perque tu non possede le clave private correspondente que esseva create quando le certificato esseva requestate. \t Nie można zainstalować tego certyfikatu osobistego, ponieważ użytkownik nie ma odpowiedniego klucza prywatnego, który został utworzony, kiedy zażądano certyfikatu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Verificar e-mail secundari \t Zweryfikuj dodatkowy adres e-mail"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un septimana avante \t Następny tydzień"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Orientation: \t Orientacja"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Apprender plus re… \t Więcej informacji…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Impossibile de registrar le conto \t Zarejestrowanie konta się nie powiodło"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu ha addite un exception de securitate pro iste sito. \t Użytkownik dodał wyjątek od reguł bezpieczeństwa dla tej witryny."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "fs-type \t Szyfrowanie LUKSfs-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Porta tu parametros con te \t Twoje ustawienia zawsze przy Tobie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si tu non habeva antea confirmate un subscription a un newsletter re Mozilla tu pote facer lo assi. Per favor controla tu cassa de entrata o tu filtro del spam pro un e-posta ab nos. \t Jeśli jeszcze nigdy nie potwierdzono subskrypcji newslettera Mozilli, to możesz musieć to zrobić. Sprawdź, czy w skrzynce pocztowej lub spamie jest wiadomość od nas."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Accede tu datos pro tote le sitos web \t Dostęp do danych użytkownika na wszystkich stronach"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "ROM de Game Boy \t Plik ROM konsoli Game Boy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Disposition de claviero \t Układ klawiatury"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Attention: impossibile confirmar que tu connexion a iste sito web es secur. \t Ostrzeżenie: nie można potwierdzić bezpieczeństwa połączenia."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Connexion \t Łączenie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "preste a imprimer \t gotowa do drukowania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Io comprende, non monstrar isto de novo. \t Rozumiem, nie wyświetlaj tego więcej."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "_ExpungerStock label \t Wy_czyśćStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Files non de cassa nigre in iste directorio \t Usuń pliki z tego katalogu z czarnej skrzynki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un altere corpore \t Inna treść"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "_Largor: \t _Szerokość:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar tote le schedas \t Wyświetl wszystkie karty"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Selige un dossier in basso \t Proszę wybrać katalog poniżej"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Modificatores: \t Modyfikatory:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Alcun audio o video in iste sito usa software DRM, le qual pote limitar le actiones super illo que %S es capace de te permitter. \t Dźwięk lub obraz na tej stronie używają oprogramowania DRM, które może ograniczać możliwości oferowane przez program %S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "necun nomine symbolic fornite pro le fin del intervallo \t brak nazwy symbolicznej dla końca przedziału"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Email \t Adres e-mail"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Obtene Firefox pro mobile \t Pobierz Firefoksa na telefon"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Base de datos actualisate... \t Baza danych zaktualizowana..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adder un marcapaginas sur iste ligamine \t Dodaj zakładkę do odnośnika"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Email de confirma inviate \t Wiadomość e-mail z potwierdzeniem została wysłana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Fonte de papiro \t Źródło papieru"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Preferentias pro le extensiones GNOME Shell \t Preferencje rozszerzenia powłoki GNOME"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Entratas de cache \t Wpisy pamięci podręcznej"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Exceptiones - Cookies e Datos de sito \t Ciasteczka i dane stron — wyjątki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discoperi altere servicios de { -mozilla } \t Poznaj inne serwisy organizacji { -mozilla }"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "insuccesso al comenciamento del processo de conversion \t nie udało się rozpocząć konwersji"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "A _sinistraright-justified textStock label \t Justowanie do _lewejright-justified textStock label"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "part-type \t Partycja wymiany systemu Linuxpart-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Instrumentos pro disveloppar software \t Narzędzia do tworzenia oprogramowania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Responsa intelligente \t Adaptatywny przycisk odpowiedzi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Traher toto al avante \t Przesuń wszystkie na wierzch"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Credentiales del usator perimite \t Uwierzytelnienie użytkownika wygasło"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Aperir \t Otwórz"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Proque es necessari plus de un apparato? \t Dlaczego wymagane jest więcej niż jedno urządzenie?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "paper size \t oufuku (pocztówka z odpowiedzią)paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste documento ha jam essite traducite al sequente localisationes: \t Ten dokument został już przetłumaczony na następujące języki:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le profilo predefinite non pote ser cambiate pro { -brand-short-name }. \t Nie można zmienić domyślnego profilu programu { -brand-short-name }."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Scribite per %s. \t Autorem jest %s."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "A_vantiarnext songStock label, media \t _Naprzódnext songStock label, media"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nomine del file: \t Nazwa pliku:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Crea un conto { -firefox } o registra te \t Utwórz konto { -firefox } lub zaloguj się"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Alcun HTML supportate. \t Dozwolone są niektóre znaczniki HTML."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Connecter un altere apparato \t Połącz inne urządzenie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adde accessos directe a tu schermo initial \t Dodawaj skróty do ekranu głównego"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si tu claude tote le fenestras de navigation private ora, 1 discargamento essera cancellate. Desira tu vermente lassar le Navigation private? \t Zamknięcie wszystkich okien trybu prywatnego teraz spowoduje przerwanie pobierania 1 pliku. Czy na pewno opuścić tryb prywatny?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste sito web contine contento que non es secur (como scripts) e tu connexion a illo non es private. \t Witryna zawiera elementy, które nie były przesłane w sposób bezpieczny (np. skrypty) i połączenie z nią nie zapewnia prywatności."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insere texto. \t Wpisz tekst."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Sempre questionar \t pytaj"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Repete le nove contrasigno STRESS: \t Proszę ponownie podać hasło STRESS:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu pote discargar un copia local de iste directorio assi que illo es disponibile pro uso quando tu labora offline. \t W celu korzystania z zawartości katalogu w trybie offline należy utworzyć jego lokalną kopię."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "impossibile de leger le section dynamic \t nie można odczytać sekcji dynamicznej"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Impossibile de montar %sFile System \t Nie można zamontować %sFile System"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vider tote le profilos e junger se a gruppos. \t Oglądania wszystkich profili i przyłączania się do grup."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Activitates completate \t Ukończone zadania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Plus de iste artista \t Inne minimotywy tego autora"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "job \t Tworzenie partycjijob"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Subtitulos SubRip \t Napisy SubRip"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "A proposito \t O programie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste nove API offere le supporto a basse nivello pro prestationes de computation e rendition graphic per le Unitate de Processo Graphic - (GPU) del apparato del usator. Le specificationes es ancora un labor in curso. Vide bug 1602129 pro altere detalios. \t To nowe API dostarcza niskopoziomową obsługę wykonywania obliczeń i renderowania grafiki za pomocą procesora graficznego (GPU) urządzenia lub komputera użytkownika. Specyfikacja jest nadal w trakcie przygotowywania. Zgłoszenie 1602129 zawiera więcej informacji."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Typo de conto \t Typ konta"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Pagina de adjuta \t Strona pomocy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Icone \t Ikona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Adjustar le volumine \t Reguluje głośność"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "%s: error al lanceamento de application: %s \t %s: błąd podczas uruchamiania programu: %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Gestos del mus personalisate \t Konfigurowalne gesty myszą"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Eliger le tempore \t Wybierz czas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Modo foras de linea \t Tryb offline"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si tu exi ora, %S discargamentos essera cancellate. Es tu secur de voler exir? \t Jeśli skończysz teraz pracę programu, pobieranie wszystkich %S plików zostanie anulowane. Czy na pewno zakończyć pracę programu?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Taxa de clic % \t Współczynnik klikalności %"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adjuta impedir { -brand-name-facebook } de colliger tu datos foras de lor sito. \t Pomóż uniemożliwić { -brand-name-facebook(case: \"dat\") } zbieranie Twoich danych poza jego witryną."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Datos brute \t Nieprzetworzone dane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Reporta un problema de compatibilitate con le sito \t Zgłoś problem z obsługą strony"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "keyboard label \t Uruchomienie odtwarzacza multimediówkeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Proprietate: \t Atrybut:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Pruna clarColor name \t Jasny śliwkowyColor name"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu usa jam { -brand-name-firefox } como navigator. Discoperi ancora plus de { -brand-name-firefox }. \t Masz już przeglądarkę. Teraz wyciągnij z { -brand-name-firefox(case: \"gen\") } jeszcze więcej."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Recarga automaticamente le schedas in base a intervallos de tempore que tu defini. \t Automatycznie wczytuj ponownie karty zgodnie z ustawionym przedziałem czasu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "copiate al dossier \t skopiowano do folderu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu organisation ha disactivate le poter de cambiar alcun preferentias. \t Administrator zablokował możliwość zmiany niektórych preferencji"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "le limite alte in le intervallo es plus parve que le limite basse \t górna granica przedziału nie jest mniejsza niż dolna"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste additivo non ha essite revidite per Mozilla. \t Ten dodatek nie został jeszcze sprawdzony przez Mozillę."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Archivo Parchive \t Archiwum parchive"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "impossibile de leger le nomine de objecto \t nie można odczytać nazwy obiektu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Dimension: \t Ustawienie tła komórki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Bibliotheca de extensiones \t Biblioteka rozszerzeń"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adjuta centenas de milliones de usatores a gauder del major de lor favorite navigatores. Tu contributiones attingera milliones de usatores per tote le mundo e tu pote facer lo ab le commoditate de tu casa! \t Pomóż milionom użytkowników wykorzystać w pełni możliwości ich ulubionej przeglądarki. Twój wkład dotrze do milionów ludzi na świecie i możesz to zrobić bez ruszania się z kanapy!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste elemento se comporta como un elemento non ancorate (inline) e dispone su contento in accordo al modello flexbox. Clicca pro commutar le overlay flexbox pro iste elemento. \t Ten element ma właściwości elementu liniowego i wyświetla swoją zawartość zgodnie z regułami flexbox. Kliknij, aby przełączyć nakładanie flexbox dla tego elementu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle altere documentos ha ligamine a {title}. \t Żadne inne dokumenty nie zawierają odnośników do {title}"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Blocar traciatores pote impedir le functionamento de certe sitos. Recarga un pagina con su traciatores pro cargar tote le contento. \t Blokowanie elementów śledzących może wpłynąć na funkcjonowanie niektórych stron. Odśwież stronę z włączonymi elementami śledzącymi, aby wyświetlić całą jej zawartość."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Africa/Dakar \t Afryka/Dakar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "paper size \t 10x13paper size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Deactiveate \t Widoczność kursora"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Falta de connexion \t Połączenie się nie powiodło"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "De-identificate \t Anonimizacja"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Reporto de instantaneo \t Zgłoś zrzut"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Desira tu actualisar le contrasigno pro %1$@ sur %2$@? \t Czy uaktualnić hasło użytkownika „%1$@” dla %2$@?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Naviga tranquillemente con le modo standard \t Łagodne traktowanie w trybie standardowym"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Remover los selecte \t Usuń zaznaczone"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu va exir de %@. \t Opuszczasz aplikację %@."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Resultatos del elimination del lista \t Raport z usunięcia listy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu ha recentemente delite iste elemento, desira tu vermente tractar iste invitation? \t Ostatnio usunięto to zaproszenie, kontynuować mimo tego?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Alto (pannello)keyboard label \t Górakeyboard label"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Necun pre-filtrationMiscellaneous \t Bez wstępnego filtrowaniaMiscellaneous"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "File non trovate \t Nie odnaleziono pliku"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nove conto \t Nowe konto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si tu forni alcun informationes sur te, le datos audio que tu invia a Common Voice essera plus utile pro le motores de recognition de voce que usa iste datos pro meliorar lor precision. \t Podając pewne informacje o sobie, dane dźwiękowe wysyłane do projektu Common Voice będą bardziej przydatne dla mechanizmów rozpoznawania mowy, które korzystają z tych danych do zwiększenia dokładności."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Banni %(esender)s, prohibiente le de abonar se a iste lista in le futuro \t Zablokowanie możliwości zapisania się z adresu %(esender)s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Inveloppe prc1paper size \t Koperta prc1paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Qual es le manieras que io pote donar? \t W jakie sposoby mogę przekazać datek?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Blocar nove requestas de acceder a tu microphono \t Blokowanie nowych próśb o dostęp do mikrofonu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Revision actualisate de thema complete \t Sprawdzenie zaktualizowanego kompletnego motywu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nove URL personalisate addite. \t Dodano nowy adres."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Isto impedira qualcunque sitos web non listate antea de demandar licentia a acceder a tu camera. Blocar le accesso a tu camera pote nocer alcun functionalitates del sito web. \t Uniemożliwi to witrynom spoza listy powyżej proszenie o dostęp do kamery. Zablokowanie dostępu do kamery może spowodować, że niektóre funkcje witryny nie będą działać."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le message non poteva esser postate perque le connexion al servitor de novas ha fallite. Le servitor pote esser indisponibile o refusar connexiones. Verifica tu parametros del servitor de novas e tenta lo de novo. \t Wiadomość nie mogła zostać wysłana, ponieważ zawiodło połączenie z serwerem news. Serwer może być niedostępny lub odrzuca połączenia. Proszę zweryfikować poprawność ustawień serwera news i spróbować ponownie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Aperir cata ligamine in %1$s Pone %1$s como navigator predefinite \t Otwieraj każdy odnośnik w %1$s Ustaw %1$s jako domyślną przeglądarkę"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "directiva `%s' incognite: linea ignorate \t nieznana dyrektywa `%s': linia zignorowana"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "paper size \t A3x7paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le usator esseva inactive durante multe tempore. Se exequeva un recuperation de memoria perque es poco probabile que le usator lo remarcava. \t Użytkownik był nieaktywny przez długi okres. Zostało to wykorzystane do przeprowadzenia GC, ze względu na małe prawdopodobieństwo zauważenia."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le servitor de entrata jam existe. \t Serwer poczty przychodzącej już istnieje."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discarga { -brand-name-firefox } pro { -brand-name-ios } \t Pobierz { -brand-name-firefox(case: \"acc\") } na { -brand-name-ios }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste annuncios pote esser videos aggressive, annuncios que te seque per tote le web, traciatores, cookies de tertios, etc. Pro obtener un blocator de publicitate, tu pote cercar additivos disponibile pro tu navigator. Firefox, per exemplo, ha iste lista de additivos blocator approbate. Consulta iste lista (o, si tu usa un altere navigator, su lista de blocatores approbate) e vide qual corresponde a tu requisitos. \t Mogą to być głośne reklamy wideo, reklamy śledzące Cię w Internecie, elementy śledzące, ciasteczka zewnętrznych witryn i wiele więcej. Aby używać blokera reklam, możesz wyszukać dodatki blokujące reklamy dostępne w używanej przeglądarce. Firefox, na przykład, ma listę zatwierdzonych dodatków blokujących reklamy. Kliknij tę listę (lub blokery reklam zatwierdzone dla Twojej przeglądarki) i sprawdź, który pasuje do Twoich potrzeb."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar tote le schedas \t Pokaż wszystkie karty"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Deler \t Zaznaczalny"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Terminos pendente \t Zasady oczekiwania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Fontes \t Źródła"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "impossibile de crear un lista de ambito \t nie można utworzyć listy zakresów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Seque nos: \t Śledź nas na:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Importar assistente &brandShortName; \t Kreator importu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nomine del certificato discargate duplicate, uno jam in tu base de datos. \t Nazwa pobranego certyfikatu jest taka sama jak nazwa certyfikatu istniejącego w bazie danych."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Renominar \t Nazwa _koloru:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tentativa de crear un Worker de un codice fonte vacue. Isto es probabilemente non intentional. \t Prawdopodobnie niezamierzona próba utworzenia wątku z pustego źródła."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "_Terminar le processo \t _Zakończ proces"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ia - pl", "text": "Phrases ha personalitates. \t Zdania mają osobowość."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Detalios technic \t Dane techniczne"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Activar le entrataAction description \t Aktywuje wpisAction description"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "media-type \t DVD-Rmedia-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Disactivate in modo fortiate \t wymuszone wyłączenie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Laboratorio de extensiones \t Warsztat rozszerzeń"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non permitter jammais \t Nigdy nie pozwalaj"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "part-type \t Partycja ZFS firmy Applepart-type"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "paper size \t Koperta #10paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Prova nostre navigator favorite \t Wypróbuj naszą ulubioną przeglądarkę"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Altere usatores son connexe. \t Inni użytkownicy są zalogowani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Video Ogg Theora \t Plik wideo Ogg Theora"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Gruppo de excambio de clave \t Grupa wymiany kluczy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Tu ha essite disabonate del lista %(listname)s con successo. Tu pote nunc visitar le pagina principal de informationes del lista. \t Zostałeś wypisany z listy %(listname)s. Możesz teraz odwiedzić stronę informacyjną listy."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Africa/Johannesburg \t Afryka/Johannesburg"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "centered textStock label \t Prz_ejdź docentered textStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inserer un emoticone que batte le palpebra \t Wstaw płaczącą buzię"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Sempre monstrar le dialogo Publicar quando se publica paginas \t Zawsze pokazuj dialog publikowania podczas publikowania stron"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tempore del ultime connexion \t Czas ostatniego logowania"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Folio de stilo CSS \t Arkusz stylów CSS"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le dimensiones del file es supra le limite de {0}. \t Rozmiar pliku przekracza limit {0}."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Causas \t Okolicznościowe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{ $property } non ha effecto sur iste elemento perque non es un elemento positionate. \t { $property } nie ma wpływu na ten element, ponieważ nie jest on elementem pozycjonowanym."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Datos ha essite truncate \t Dane zostały skrócone"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "jul \t lip"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Gaude un fresc experientia de nove scheda \t Ciesz się nowym interfejsem nowej karty"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Etiquetta de clausura “%1$S” implicite, ma il ancora habeva elementos aperite. \t Dorozumiany znacznik końcowy „%1$S”, ale były otwarte inne elementy."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "requesta dlinfo non supportate \t nieobsługiwane żądanie dlinfo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Modifica le presentation de tu nove schedas pro monstrar un belle fundo, definir tu foco quotidian, e altero ancora. \t Zmodyfikuj stronę nowej karty przy użyciu pięknego tła, ustawiając dzienny cel i nie tylko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Il debe ser seligite un nomine de file valide. \t Należy wybrać prawidłową nazwę pliku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vider tote le insignias disponibile de SUMO \t Pokaż wszystkie dostępne odznaki SUMO"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Asia/Bahrain \t Azja/Bahrajn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Al minus un numero e un littera latin es obligatori in le contrasigno. \t W haśle musi znaleźć się co najmniej jedna cyfra i jedna litera alfabetu angielskiego."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Dossiers \t Katalogi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Components.utils.forceGC() esseva appellate pro fortiar un recuperation de memoria. \t Components.utils.forceGC() zostało wywołane, aby wymusić GC."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "HorizontalStock label \t PoziomoStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discargate \t Pobrano"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Procura te le altere nostre productos a maxime discretion e apprende a star online in maniera plus intelligente e plus secur. \t Pobierz nasze pozostałe produkty zapewniające prywatność oraz dowiedz się, jak bezpieczniej i mądrzej korzystać z Internetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "le file de datos de profilage `%s' non corresponde al objecto condivise `%s' \t dane profilujące w pliku `%s' nie pasują do obiektu dzielonego `%s'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Reguarda te del hackers con Firefox Monitor, protege tu contrasignos con Firefox Lockwise e altero ancora. \t Uważaj na hakerów za pomocą Firefox Monitor, chroń hasła dzięki Firefox Lockwise i nie tylko."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Extensiones \t Rozszerzenia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ia - pl", "text": "Le simias face planos \t Małpy mają plany"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tempores de servitor \t Pomiary czasu serwera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Hex Valor: \t Użycie pasku nagłówka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Error al analysar le option --gdk-no-debug \t Błąd podczas przetwarzania opcji --gdk-no-debug"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Personalisa Firefox Lite con tu parametros desirate \t Personalizacja ustawień Firefoksa Lite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Incargate le {date} \t Przesłano: {date}"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non legite precedente \t Poprzednia nieprzeczytana"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pensa tu de haber trovate un problema con Thunderbird? Reporta le problema de maniera que nos pote assecurar su resolution. Adjutar nos a identificar e remediar defectos meliora Thunderbird pro totes. \t Wystąpił problem z Thunderbirdem? Zgłoś go, abyśmy mogli go naprawić. Pomaganie nam w identyfikowaniu i naprawianiu błędów ulepsza Thunderbirda dla wszystkich."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Prefixo usate pro omne accessos a files \t Prefiks używany przy każdym dostępie do pliku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Adder un fonte de ingresso \t Dodanie źródła wprowadzania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "trovar le reimplaciamentos \t poszukać zamienników"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%1$S ha confirmate su presentia provisorimente. \t %1$S wstępnie potwierdził uczestnictwo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Clicca sur iste entrata de paletta pro facer lo le color actual. Pro modificar iste entrata, trahe un monstra de color hic o clicca con le button dextere sur illo e selige \"Salveguardar le color hic\". \t Proszę nacisnąć ten element palety, aby wybrać go jako bieżący kolor. Aby zmienić ten element, należy przeciągnąć tutaj próbkę koloru lub nacisnąć prawym przyciskiem i wybrać \"Zapisz kolor w tym miejscu\"."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "die \t dnia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le sitos web visitate pote requirer tu geolocalisation. \t Pozwoli to odwiedzanym stronom żądać informacji o położeniu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discontinuar ligamine \t Zakończ odnośnik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Titulo de autorisation non valide. Nulle credentiales fornite. \t Nieprawidłowy nagłówek autoryzacji. Nie podano poświadczeń."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ignorar selectiones supra e registrar tote le argumentos registrate \t Pomiń powyższy wybór i nagraj wszystkie zarejestrowane wątki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Contrasigno cambiate con successo. \t Hasło zmienione."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Le contrasigno NIS non pote esser cambiate. \t Nie można zmienić hasła NIS."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Differentias inter files \t Różnica pomiędzy plikami"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ubi desira tu comenciar? \t Gdzie chcesz zacząć?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Conservar permanentemente iste exception \t Zachowaj ten wyjątek na stałe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Mementos \t Przypomnienia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Controla iste option si tu additivo es experimental o alias non preste pro uso general. Le additivo sera listate ma habera reducite visibilitate. Tu pote cambiar iste configuration plus tarde. \t Zaznacz tę opcję, jeśli dodatek jest eksperymentalny lub nie jest jeszcze gotowy do ogólnego użytku. Dodatek będzie wyświetlany w spisach, ale jego widoczność zostanie ograniczona. Możesz to zmienić później w ustawieniach."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Velocitate, securitate, e confidentialitate cata vice que tu naviga. \t Szybko, bezpiecznie i prywatnie przeglądaj Internet."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "[FILE...] \t [PLIK...]"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Rendimento (%S) \t Wydajność (%S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Contrasigno del clave private: \t Hasło klucza prywatnego:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le connexion ha essite substituite per un nove connexion usante le mesme ressource \t Połączenie zostało zastąpione nowym z wykorzystaniem tego samego zasobu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Create le: { $created } \t Utworzono: { $created }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Contage lente de cache \t Powolne trafienia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Typo de litteras LIBGRX \t Czcionka LIBGRX"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vide tote le themas complete \t Zobacz wszystkie kompletne motywy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu vetere credentiales esseva revocate e non es plus valide. Verifica de actualisar tote le clientes API con le nove credentiales. \t Twoje stare poświadczenia zostały odwołane i nie są już ważne. Zaktualizuj wszystkie klienty API przy użyciu nowych poświadczeń."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ante de initiar, per favor lege e accepta nostre Accordo de distribution del additivos de Firefox assi como nostre Politicas e regulas de revision. Le Accordo de distribution del additivos de Firefox etiam se refere a nostre Aviso de confidentialitate que explica como nos gere tu informationes. \t Przed rozpoczęciem przeczytaj i zaakceptuj Umowę dotyczącą dystrybucji dodatków Firefoksa, a także nasze Zasady i reguły sprawdzania. Umowa dotycząca dystrybucji dodatków Firefoksa zawiera również łącze do Powiadomienia o prywatności, które wyjaśnia, jak postępujemy z Twoimi informacjami."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Avantiar un grado in chronologia \t Przejdź krok dalej"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%1$S sur %2$S \t %1$S konta %2$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insere tu proprie summa \t Wpisz inną sumę"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Proprietates de %o… \t Właściwości: %obj%…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Actualisar la competentias \t Aktualizuj umiejętności"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Excambia clickbait con contento de qualitate \t Zamień clickbaity na wartościową treść"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Europa/Paris \t Europa/Paryż"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Afghanistan \t Afganistan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un error ha occurrite durante le invio de posta: error del servitor de exito (SMTP). Le servitor ha respondite: %s. \t AWystąpił błąd podczas wysyłania wiadomości: błąd serwera poczty wychodzącej (SMTP). Odpowiedź serwera: %s\\n."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "drive-card-reader \t Dysk twardydrive-card-reader"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Capite del reporto: ignorante le endpoint invalide pro le item nominate “%S”. \t Ignorowanie nieprawidłowego celu dla elementu o nazwie „%S” w nagłówku raportowania."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu navigator, tu stilo! Vesti lo con un designo tu proprie! \t Twoja przeglądarka, twój styl! Ubierz ją we własne szaty!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "percurso relative `%s' usate pro construer le cache \t użyto względnej ścieżki `%s' do utworzenia bufora"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Taliar tote le occurrentias \t Wytnij wszystkie wystąpienia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Durata que le usatores creava instantaneos, gruppate per septimana \t Czas tworzenia zrzutów przez użytkowników, według tygodnia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Installa Facebook Container \t Zainstaluj Facebook Container"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Defende te mesme contra le plus furtive traciatores. \t Zabezpiecz się przed najsprytniejszymi usługami śledzącymi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu non ha confirmate que le clave con ID '{ $keySpec }' es tu clave personal. \t Nie potwierdzono, że klucz o identyfikatorze „{ $keySpec }” to Twój klucz osobisty."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%s: le campo `%s' non debe esser definite \t %s: pole `%s' nie może być zdefiniowane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "paper size \t epaper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{0} characteres restante. \t Pozostały {0} znaków."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "R_ebobinarStock label, media \t _WsteczStock label, media"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Information de _facturation \t Informacje o opłatac_h:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Russia \t Rosja"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Officio \t Biuro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "AntevistaStock label \t PionowoStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Offerer \t Propozycja"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%S actualisate \t Uaktualniono program %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Reinitios ICE: \t Ponownych uruchomień ICE:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Sur le Web \t Adres internetowy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Instrumentario - %1$S / %2$S \t Narzędzia — %1$S / %2$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Thema \t Motywy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ir al file \t Przejdź do pliku"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Activar le rete \t Włącz sieć"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Lege su historia \t Poznaj jego historię"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Installa { -brand-name-firefox } pro le confidentialitate \t Pobierz { -brand-name-firefox(case: \"acc\") } dla prywatności"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "sub-argumento ignorate \t zignorowano odpowiedzi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adder a {0} \t Zainstaluj"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Plus info… \t Więcej informacji…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu es facturate { $amonta } cata { $intervalCount } dies pro { $nomine }. Tu sequente pagamento occurre le { $date }. \t Opłata za { $name } wynosi { $amount } co { $intervalCount } dni. Następna płatność nastąpi w dniu { $date }."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le ultime septimana \t Ostatnie 7 dni"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Remover adresses de %S \t Usuwanie adresów z pola „%S”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "paper size \t cpaper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu ha certificatos sur le file que identifica iste servitores \t Masz certyfikaty, które identyfikują następujące serwery:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Version plus vetere de Firefox pro Android \t Starsze wersje Firefoksa na Androida"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non disponibile \t Niedostępne"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu non pote prender un instantaneo de un pagina de { -screenshots-brand-name }! \t Nie można wykonać zrzutu strony { -screenshots-brand-name }."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le carta de credito pro tu subscriptiones va expirar tosto \t Karta płatnicza dla subskrypcji wkrótce wygaśnie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{ $e-mail } non es un valide adresse e-mail \t { $email } nie jest prawidłowym adresem e-mail"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Rubor:Stock label \t _PrzywróćStock label"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Trappa al puncto de traciage o suspension \t Zatrzymanie na trace/brakepoincie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Numero total del requestas de rete \t Liczba żądań sieciowych"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "limite de implementation: il se non permitte plus de %Zd classes de characteres \t ograniczenie implementacji: dozwolone maksymalnie %Zd klas znaków"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Que es isto? \t Co to jest?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Gestor de activitate \t Menedżer zadań"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar le schedas \t Wyświetl karty"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Option invalide al script CGI \t Nieprawidłowe opcje dla skryptu CGI"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Renominar \t Nazwa eksportowanego pliku"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "ANSI X9.62 curva elliptic c2tnb191v2 \t Krzywa eliptyczna ANSI X9.62 c2tnb191v2"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Explora le characteristicas del nove navigator Firefox \t Odkryj możliwości zupełnie nowego Firefoksa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Servname non supportate pro ai_socktype \t Servname nie obsługiwany przez ai_socktype"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Permitter alcun avisos traciatores a fin que le sitos web functiona correctemente. \t Dopuszcza pewne reklamy śledzące, by strony działały prawidłowo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%S []: remove alcuno ex un canal. Tu debe ser un operator de canal pro facer isto. \t %S []: Wyrzuca kogoś z kanału. Użytkownik musi być operatorem kanału, aby wykonać to polecenie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Contento: \t Treść:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu debe inserer al minus un del sequente elementos:\\nEmail Adresse, Nomine, Nomine de familia, Nomine a monstrar, Organisation. \t Należy wypełnić co najmniej jedno z następujących pól:\\nAdres e-mail, Imię, Nazwisko, Wyświetlana nazwa, Firma/Organizacja."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "non cryptate \t niezaszyfrowany"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Codice de autorisation invalide \t Nieprawidłowy kod upoważnienia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Inveloppe #10paper size \t Koperta #10paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu microphono va ser compartite. Clicca pro controlar le compartimento. \t Dźwięk z mikrofonu jest udostępniany. Kliknij, by zarządzać udostępnianiem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nomine del politica \t Nazwa zasady"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Angulo inferior sinistre \t Dolny lewy róg"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Scriber \t Pisanie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Europa/Vaticano \t Europa/Watykan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pro acceder al servitor de directorio, insere tu nomine de usator e contrasigno. \t Wprowadź nazwę użytkownika i hasło, aby uzyskać dostęp do serwera usług katalogowych."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%1$S usa \"%2$S\". \t %1$S używa programu „%2$S”."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Position del pannello de lingua: \t Pozycja panelu języków:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Message sequente: \t Następna wiadomość:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Wallis e Futuna \t Wallis i Futuna"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Actualisar Firefox \t Uaktualnij Firefoksa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adjuta nos a scriber articulos de auxilio \t Pomóż nam tworzyć artykuły pomocy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Parametros predefinite pro nove fluxos \t Domyślne ustawienia nowych źródeł aktualności"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Clicca pro activar/disactivar le evidentiator Flexbox \t Kliknij, by przełączyć wyróżnianie Flexbox"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Falta a registrar iste Service Worker. \t Nie udało się wyrejestrować wątku usługowego"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "dies \t dni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Capite C++ \t Plik nagłówkowy C++"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Activar pro iste sito \t Włącz na tej witrynie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "impossibile de clauder un descriptor de file \t nie można zamknąć deskryptora pliku"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Es illo approbate? \t Zatwierdzono:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Le disveloppator del imprimitor '%s' es quasi exhaurite.Developer \t Niski poziom wywoływacza w drukarce \"%s\".Developer"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "emitter \t wystawiać"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Per favor insere un correcte nomine de usator e contrasigno. Nota que ambe campos es sensibile al majusculas. \t Podaj poprawną nazwę użytkownika i hasło. W obu polach jest rozróżniana wielkość znaków."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Traciatores de tertios \t śledzące zewnętrznych witryn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "A proposito de me \t O mnie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Ambes \"id\" e \"name\" era trovate in le elemento \t Zarówno \"id\" jak i \"nazwa\" zostały odnalezione w elemencie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu pote cercar un fonte de discarga alternative o retentar plus tarde. \t Można spróbować pobrać plik później lub z innej lokalizacji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Personal Palleta \t Podpowiedź"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Subtitulos SAMI \t Napisy SAMI"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Lege nostre promissa \t Przeczytaj naszą obietnicę"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu pote installar iste additivo per le Gestor de additivos. Sape plus re additivos pro Android. \t Można zainstalować ten dodatek w menedżerze dodatków. Więcej informacji o dodatkach na Androida."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "sur \t włączono"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Thai-Lao \t tajsko-laotańska"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Eliminar toto \t Wyczyść wszystko"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "mdraid-desc \t Macierz RAIDmdraid-desc"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nove folio de stilo #%S \t Nowy arkusz stylów #%S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Statistica de uso \t Statystyki użycia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Typo de litteras TeX \t Czcionka TeX"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar tote le typos de character usate \t Wyświetl wszystkie użyte czcionki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle filtro specificate \t Nie określono filtra"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Il habeva un problema con Buddy Up, per favor retenta. \t Wystąpił problem z Pomocnikiem, spróbuj ponownie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Benvenite a tu nove navigator favorite. Obtene le ultime functionalitates, rapide performance, e le applicationes de disveloppamento que tu necessita pro producer pro le web aperte. \t Witaj na pokładzie swojej nowej ulubionej przeglądarki. Najnowsze funkcje, najszybsze działanie oraz narzędzia do budowania otwartego Internetu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "URL sito: \t URL witryny:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste additivo ha essite revidite pro attinger nostre standardos de securitate e prestation. \t Ten dodatek został sprawdzony pod kątem zgodności z naszymi standardami bezpieczeństwa i wydajności."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Renominar… \t Zmień nazwę…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Organisa tu schedas per gruppos de color in base a modellos de URL. \t Uporządkuj karty, grupując je kolorystycznie na podstawie wzorców adresów URL."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Blocate %@ \t Zablokowano: %@"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "TVs \t Telewizory"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ha io visitate iste sito web anteriormente? \t Czy ta witryna była wcześniej odwiedzana?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ex qual agenda vole tu exportar? \t Z którego kalendarza chcesz eksportować?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "disconnexion… \t rozłączanie…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "impossibile de aperir le file de entrata \t nie można otworzyć pliku wejściowego"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "next songStock label, media \t _Naprzódnext songStock label, media"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "impossibile de aperir %s/task \t nie można otworzyć %s/task"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Contrasignos non pote esser vacue \t Hasła nie mogą być puste"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Configurar le associationes de tempore de execution del editor de ligamines dynamic. \t Konfiguracja powiązań dynamicznego linkera."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Incontra le organisation non lucrative detra { -brand-name-firefox } que lucta pro un web melior. \t Poznaj organizację non-profit stojącą za { -brand-name-firefox(case: \"ins\") }, która opowiada się za lepszym Internetem."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Video Vivo \t Plik wideo Vivo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nove & Nunc \t Nowe i aktualne"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Bloca le cookies de traciamento de tertios \t Blokuje ciasteczka zewnętrznych witryn używane do śledzenia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste pagina non ha un version optimisate pro mobile. Toccar ci pro receder. \t Ta strona nie ma wersji zoptymalizowanej dla urządzeń przenośnych. Stuknij by przejść wstecz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Nomine de classe de characteres incorrecte \t Błędna nazwa klasy znaków"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "paper size \t A4x3paper size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Font! \t Brak wyników"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Resistentia: %s \t Siła: %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Competentia \t Umiejętność"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Patrono OpenOffice Calc \t Szablon arkusza OpenOffice.org Calc"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Authentication es necesse pro obtener le imprimitores de %s \t Uwierzytelnienie jest wymagane, aby pobrać drukarki od %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nove registro \t Utwórz nowy dziennik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adder un marcapaginas sur iste pagina (%S) \t Dodaj zakładkę do tej strony (%S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "act \t aktuariusz"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Strict-Transport-Security: le connexion al sito non es digne de fide, assi le titulo specificate era ignorate. \t Strict-Transport-Security: ponieważ połączenie nie jest bezpieczne, przesłany nagłówek został zignorowany."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu non es actualmente in un fenestra private. \t Okno bez aktywnego trybu prywatnego."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Texto gzip-ate%(sz)s \t Tekst Gzipowany%(sz)s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Privilegios se require pro obtener un lista de dispositivos disponibile. \t Wymagane są uprawnienia, aby pobrać listę dostępnych urządzeń."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Fission (isolamento de sitos) es un function experimental in { -brand-short-name } que forni un strato additional de defensa contra defectos de securitate. Isolante cata sito in un processo separate, Fission rende plus difficile pro sitos web maligne acceder a informationes de altere paginas que tu visita. Isto es un grande cambiamento architectural in { -brand-short-name } e nos multo appreciarea tu adjuta a testar isto e reportar omne problemas que tu incontra. Pro plus detalios, vider le wiki. \t Fission (izolacja witryn) to eksperymentalna funkcja programu { -brand-short-name }, zapewniająca dodatkową warstwę obrony przed błędami zabezpieczeń. Izolując każdą witrynę w oddzielnym procesie, Fission utrudnia złośliwym witrynom dostęp do informacji z pozostałych odwiedzanych stron. To duża zmiana architektury programu { -brand-short-name } i serdecznie dziękujemy za testowanie i zgłaszanie napotkanych błędów. Strona wiki zawiera więcej informacji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Avantiate \t Zaawansowane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Informationes del servitor \t Informacje o serwerze"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Es tu secur de voler deler tu recension de %(addonName)s? \t Czy na pewno usunąć recenzję dodatku %(addonName)s?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "_RemoverStock label \t _UsuńStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Synchronisa istes ubicunque tu te authentica \t Synchronizuj wszędzie, gdzie się zalogujesz"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "_Reducer \t Po_mniejsz"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inviate! \t Przesłano!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vide https://mzl.la/20PenXl (MDN Docs) pro altere informationes. \t https://mzl.la/20PenXl (dokumentacja MDN) zawiera więcej informacji."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Solveva le problema \t Rozwiązała problem"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un error de autorisation occurreva. · Tenta reinserer tu nomine o contrasigno. \t Wystąpił błąd podczas upoważniania. Spróbuj wpisać ponownie nazwę użytkownika i/lub hasło."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discoperi tote le functionalitates \t Odkryj wszystkie możliwości"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "&Cata quadro separatemente \t K&ażda ramka na osobnej stronie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "paper size \t A4x3paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Contacto \t Kontakt"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "non pote esser in #1 \t nie może pochodzić z listy #1"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Etiquettas addite \t Wysłano etykiety"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Certificato emittite per: \t Certyfikat wystawiony przez:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Usa le accessos directe de Siri pro aperir rapidemente Firefox via Siri \t Skróty Siri umożliwiają szybkie otwieranie Firefoksa przez Siri"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Centro \t Wycentrowany"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Instrumentos pro configurar e surveliar le systema \t Monitorowanie i konfiguracja systemu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "America/Edmonton \t Ameryka/Edmonton"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "\"Renominar: \" \t \"Zmień nazwę: \""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cargar un altere file \t Prześlij kolejny plik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Actualisationes non es supportate sur iste platteforma. \t Aktualizacje nie są obsługiwane na tej platformie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Retirar tote le annexos \t Odłącz wszystkie załączniki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Contribuer al developpamento de iste additivo \t Wspomóż rozwój tego dodatku"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Importa contrasignos, marcapaginas e altero ancora \t Importuj hasła,
    zakładki i więcej"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "error interne in %s, linea %u \t błąd wewnętrzny w %s, linia %u"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Actualisation... \t Uaktualnianie…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tote le schedas \t Wszystkie karty"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inviar le scheda \t Prześlij"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Rota \t Koło kolorów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Renominar \t _Miejsca"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Inveloppe c5paper size \t Koperta c5paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Benvenite a %(serviceName)s! \t Witamy w usłudze %(serviceName)s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "le argumento de debe esser un sol character \t argument musi być pojedynczym znakiem"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu ha certificatos ex iste organisationes que identifica te \t Masz identyfikujące certyfikaty z następujących organizacji:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nos ha inviate un message con le nomine de usator al conto que usa le adresse {email}. \t Na konto o adresie {email} wysłaliśmy e-mail z nazwą użytkownika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Connecter \t Połącz"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si tu ha altere informationes pro adjutar nos tu pote indicar un problema. Conta nos qual grados tu faceva ducente al error e nos facera nostre melio pro reparar illo. \t Można zgłosić błąd, jeśli masz informacje mogące nam pomóc. Aby go naprawić, musimy wiedzieć, co zrobiono, że się pojawił."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "es ante \t poprzedza"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "An_te: \t P_rzed:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Altere manieras pro donar: transaction bancari SEPA/BACS | Cheque | Bitcoin \t Inne sposoby wspomagania: SEPA/BACS | czek | Bitcoin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nove recerca \t Nowe wyszukiwanie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "(revision de terminos pendente) \t (sprawdzanie zasad oczekiwania)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Glossario \t Glosariusz"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "tabella \t tabela"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Titulo 3 \t Nagłówek 3"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Requesta del association con %s \t Żądanie powiązania dla %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Navigator mobile pro iOS \t Przeglądarka na iOS"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%(startLink)sCrea tu proprie additivo%(endLink)s. Nos forni servicios hospite e de actualisation libere e nos te pote adjutar a attinger un grande auditorio de usatores. \t %(startLink)sNapisz nowy dodatek%(endLink)s. Oferujemy bezpłatny hosting i usługi aktualizacji oraz pomagamy użytkownikom znaleźć Twój dodatek."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "nove \t nowego"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "LISTA del URLs PREDEFINITE \t Domyślna lista adresów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Connexion verificate per un emissor de certificatos que non es recognoscite per Mozilla. \t Połączenie zweryfikowane przez wystawcę certyfikatu, który nie jest rozpoznawany przez Mozillę."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Basso (pannello)keyboard label \t Dół na klawiaturze numerycznejkeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu pote specificar le sitos web que es permittite a aperir fenestras emergente. Scribe le adresse exacte del sito que tu vole permitter e tunc clicca sur Permitter. \t Określ, które witryny mogą otwierać wyskakujące okna. Podaj dokładny adres witryny, której chcesz na to zezwolić, i naciśnij Zezwalaj."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Solmente ligamines HTTP e HTTPS pote ser compartite. \t Wyłącznie odnośniki z protokołem HTTP lub HTTPS mogą być udostępniane."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Obtene lo gratis per { -brand-name-app-store } \t Pobierz za darmo z { -brand-name-app-store }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Campo \t Zakres"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Conto \t Ilość"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Sin surprisas \t Żadnych niespodzianek"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vole tu ir online ora?\\n\\n (Si tu selige de laborar sin connexion, tu pote ir online plus tarde - elige `Sin connexion' del `File' menu, pois dismarca `Laborar Sin connexion'.) \t Czy przełączyć się w tryb online teraz?\\n\\n(Do trybu online można przełączyć się w dowolnym momencie - wystarczy z menu Plik wybrać Tryb offline, a następnie odznaczyć Pracuj w trybie offline)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ha essite iste articulo utile? \t Czy ten artykuł okazał się pomocny?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Regno Unite \t Wielka Brytania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Zoom \t Zmień rozmiar okna"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Resta foras de lor radar con { -brand-name-firefox } Protection contra le traciamento \t Schowaj się przed nimi dzięki ochronie przed śledzeniem { -brand-name-firefox(case: \"gen\") }."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Lege nostre mission \t Nasza misja"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Texto in prime plano \t Tekst pierwszoplanowy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Ingresso \t Dane wejściowe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "mdraid-desc \t Macierz RAID-1mdraid-desc"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "part-type \t Partycja HFS/HFS firmy Applepart-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Europa/Copenhagen \t Europa/Kopenhaga"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Revision {num}: \t Wersja {num}:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Authentication es necesse pro obtener le imprimitor predefinite de %s \t Uwierzytelnienie jest wymagane, aby pobrać domyślną drukarkę z %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nomine del conto: \t Nazwa konta:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le simias designa multe lineas imaginari in le solo \t Małpy kreślą wiele wyimaginowanych linii"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vide le lista \t Wyświetl listę"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discargamento del articulos %S-%S \t Pobieranie wiadomości %S z %S…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Per favor verifica que tu rememora le contrasigno primari que tu ha configurate. Si tu oblida tu contrasigno primari, tu non potera acceder a tote le informationes protegite per illo sur iste apparato. \t Hasło główne należy zapamiętać. Jeśli je zapomnisz, stracisz dostęp do wszystkich informacji nim chronionych na tym urządzeniu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Audio Ogg FLAC \t Plik dźwiękowy Ogg FLAC"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "%s: datos superflue al fin del valor de displaciamento in le catena %Zd in le campo `era' \t %s: śmieci na końcu wartości przesunięcia w łańcuchu %Zd w polu `era'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Selection: \t S_kopiuj położenie pliku"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Instantaneos \t Obrazy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insignia del base de cognoscentia 2015 \t Odznaka KB 2015"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Configurar le email \t Konfiguracja poczty e-mail"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Pagina %u \t Strona %u"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "“--!” trovate in commento. \t „--!” w komentarzu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Responder a iste recension \t Odpowiedz na tę recenzję"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{0} e {1} altere ha respondite \t {0} i {1} innych odpowiedzi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discarga Mozilla Firefox pro Linux \t Pobierz Mozillę Firefox na Linuksa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le servitor de exito (SMTP) %S non pare supportar contrasignos cryptate. Si tu ha justo ora configurate iste conto, tenta cambiar le 'Methodo de authentication' in 'Parametros de contos | Servitor de exito (SMTP)' a 'Contrasigno, transmittite sin securitate'. Si illo functionava antea e ora subito falle, es possibile que alcuno tenta furar tu contrasigno. \t Serwer %S poczty wychodzącej (SMTP) wydaje się nie obsługiwać uwierzytelniania przy pomocy szyfrowanych haseł. Proszę spróbować zmienić metodę uwierzytelniania na Hasło przesyłane otwartym tekstem w Poczta wychodząca w Konfiguracji kont, jeżeli jest to nowo utworzone konto. Jeżeli wybrana metoda uwierzytelniania działała wcześniej dla tego konta i nagle przestała, może to być oznaką próby wykradzenia hasła."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Executar le expression (%S). Isto non vacuara le entrata. \t Wykonaj wyrażenie (%S). Nie spowoduje usunięcia zawartości pola."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "%s:%u: le indice hwcap %lu superpassa le maximo %u \t %s:%u: indeks hwcap %lu powyżej maksymalnego %u"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cookies de traciamento non blocate \t Nieblokowane treści z elementami śledzącymi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "\"Remover dossier: \" \t \"Usuń folder: \""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar le nomine del methodo de ingresso \t Wyświetlanie nazwy metody wprowadzania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Yemen \t Jemen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{addon} revidite. \t Sprawdzono {addon}."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Clauder \t Kolor"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Importar le marcapaginas de: \t Importuj zakładki z:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Saltar al ultime pagina \t Przejdź do ostatniej strony"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "impossibile de crear le directorio %s \t nie można utworzyć katalogu %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%S non es actualmente tu navigator predefinite. Desira tu render lo tu navigator predefinite? \t Ustawić program %S jako domyślną przeglądarkę (obecnie nią nie jest)?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Suggestiones: \t Sugestie:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le nove { -brand-name-firefox } pro { -brand-name-android } es hic \t NOWY { -brand-name-firefox } na { -brand-name-android(case: \"acc\") } jest już dostępny"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insere tu contrasigno pro %1$S sur %2$S: \t Wprowadź hasło użytkownika „%1$S” na serwerze „%2$S”:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "File de typos de litteras impacchettate \t Plik ze spakowaną czcionką"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu ha recipite un certificato invalide. Per favor contacta le administrator del servitor o le correspondente de email e da les le sequente information: Tu certificato contine le mesme numero serial que un altere certificato emittite per le autoritate de certification. Per favor obtene un nove certificato continente un numero serial unic. \t Otrzymano nieprawidłowy certyfikat. Należy skontaktować się z administratorem serwera lub osobą, od której ten certyfikat pochodzi, i przekazać jej następującą informację: Twój certyfikat zawiera taki sam numer seryjny, jak inny certyfikat wystawiony przez organ certyfikacji. Należy uzyskać nowy certyfikat zawierający unikalny numer seryjny."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "FanFold german legalpaper size \t FanFold niemieckie Legalpaper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Usatores quotidian ab {0} a {1} \t Liczba dziennych użytkowników od {0} do {1} dni"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Bullas \t Bąbelki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Usate recentemente \t Ostatnio używane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Preferentias personal \t Ustawienia osobiste"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tote le localisationes \t Wszystkie języki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Recerca del directorio pro certificatos de destinatarios. Isto pote prender alcun minutas. \t Trwa wyszukiwanie certyfikatów adresatów. Czynność ta może zająć kilka minut."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le longor del percurso del certificato es invalide. \t Ograniczenie długości ścieżki certyfikatu jest nieprawidłowe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Necun file indice de thema in '%s'. Pro crear un cache de icones illac, usa --ignore-theme-index. \t Brak pliku indeksu motywu w \"%s\". Jeżeli naprawdę potrzeba utworzyć pamięć podręczną ikon, proszę użyć --ignore-theme-index."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ultime elemento \t Ostatni element"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Imagine de archivo OpenRaster \t Archiwalny obraz OpenRaster"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "(deactive) \t Aktywne"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Desira tu vermente revocar? \t Czy na pewno unieważnić?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu ha essite abonate con successo al lista %(realname)s. \t Zostałeś zapisany na listę %(realname)s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{n} questiones solvite \t rozwiązano {n} problemów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Desira tu vermente remover {user} ex le gruppo {group}? \t Czy na pewno chcesz usunąć użytkownika {user} z grupy {group}?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nunquam perder ancora un contrasigno \t Już nigdy nie zgub żadnego hasła"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Remontar \t Przywróć"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Information \t Operacja"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Crear nove profilo \t Utwórz nowy profil"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Rubie scarlatin Color name \t Szkarłatna czerwieńColor name"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Converter a PS de nivello 1GhostScript \t Konwertowanie do PS level 1GhostScript"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu file es cryptate e preste pro esser inviate \t Plik jest zaszyfrowany i gotowy do wysłania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adder a Siri \t Dodaj do Siri"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu debe eliger al minus un clave pro exequer le seligite operation \t Aby wykonać wybrane działanie, należy wybrać co najmniej jeden klucz"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste additivo non ha potite esser installate perque illo non es compatibile con %1$S %2$S. \t Ten dodatek nie może zostać zainstalowany, ponieważ nie jest on zgodny z programem %1$S %2$S."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Crear Directori \t Liczba wierszy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pincia tu parametros \t Podrasuj swoje ustawienia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Compartir le pagina con… \t Udostępnij stronę…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Numero de collaboratores active al base de cognoscentia in anglese \t Liczba aktywnych autorów angielskiej wersji bazy wiedzy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Le conto ha perimite; contacte le administrator del systema \t Konto wygasło; proszę skontaktować się z administratorem systemu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nihil a vider ci! Le disveloppator non ha includite detalios. \t Brak zawartości! Autor nie podał żadnych szczegółów."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Fin die \t koniec dnia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adder un nove contexto \t Dodawanie kontekstu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Applicationes associate \t Powiązane programy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Typo de character predefinite: \t Domyślna czcionka:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Portugese \t Portugalski"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "For de lo que es revelate in nostre Politica de confidentialitate, nos non comparti ulle datos personal a minus que tu non concorda expressemente que nos pote facer assi. Informationes plus specific es disponibile in nostre Politica de confidentialitate in le section titulate “Quando nos comparti tu informationes con alteres?”
    \t Poza wyjątkami określonymi w naszych zasadach ochrony prywatności nie udostępniamy żadnych danych osobowych, chyba że została wyraźnie udzielona zgoda. Bardziej szczegółowe informacje są dostępne w sekcji „Kiedy Mozilla przekazuje informacje podmiotom trzecim?” naszych zasad ochrony prywatności.
    "} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Actualisa tu Firefox \t Zaktualizuj Firefoksa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Invia messages de benvenita al nove abonatos? \t Wysłać list powitalny do nowo zapisanych subskrybentów?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%1$S ha recipite %2$S nove messages \t Nowe wiadomości (%2$S) na koncie %1$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Detalios del questiones \t Szczegóły pytania"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Le position del pannello de lingua. 0 = angulo superior siniste, 1 = angulo superior dextere, 2 = angulo inferior sinistre, 3 = angulo inferior dextere, 4 = Personalisate \t Pozycja panela języków. 0 = górny lewy róg, 1 = górny prawy róg, 2 = dolny lewy róg, 3 = dolny prawy róg, 4 = własna"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un elemento;#1 elementos \t Jeden element;#1 elementy;#1 elementów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adresse de e-posta illegal \t Nieprawidłowy adres"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Comportamento de capturas de schermo \t Zapisywanie obrazu strony"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%S [(+|-)]: Obtene, configura o remove un modo de usator. \t %S [(+|-)]: Ustawia lub usuwa tryb użytkownika."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Illo es completemente libere e de codice fonte aperite \t Pontoon to darmowe oprogramowanie o otwartym kodzie źródłowym"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Base de cognoscentias \t Baza wiedzy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Obtenente capites pro filtros: %1$S (%2$S/%3$S) sur %4$S \t Pobieranie nagłówków grupy %4$S dla filtru: %1$S (%2$S/%3$S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Stellate \t Z gwiazdką"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Annexos \t Załączników"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Hungaria \t Węgry"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Capite C \t Plik nagłówkowy C"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Seligite initialmente \t Początkowo wybrany"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Articulo non trovate \t Nie odnaleziono wiadomości"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Apprende como configurar le connexion internet, le schermo e le tempore sur tu apparato Firefox OS. \t Dowiedz się, jak skonfigurować połączenie z Internetem, dostosować wyświetlacz i ustawić czas na telefonie z systemem Firefox OS."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Sia original e sia secur — nunquam reusa iste contrasigno in altere parte. \t Musi być oryginalne i bezpieczne — nie używaj tego hasła w innych miejscach."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Celar e monstrar le schedas del navigator \t Ukrywać i wyświetlać karty przeglądarki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Public-Key-Pins: le sito specificava un capite que non includeva un pin correspondente. \t Public-Key-Pins: przesłany nagłówek nie zawiera pasującego odcisku certyfikatu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Continuar usque hic \t Kontynuuj do tego miejsca"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Codice incognite \t Nieznany kod"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Navigation secur \t Bezpieczne przeglądanie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Contrasigno de conto Firefox cambiate \t Zmieniono hasło konta Firefoksa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ille etiquetta non existe. \t Ta etykieta nie istnieje."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Imagine GIMP \t Obraz GIMP"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le servitor usa fixation de claves (HPKP) ma nulle catena de certificatos digne de fide que corresponde le insimul de claves fixe ha potite esser construite. Violationes de fixation de clave non pote esser supplantate. \t Serwer używa przypinania kluczy (HPKP) jednak nie udało się utworzyć pasującego zaufanego łańcucha certyfikatów. Naruszenia przypinania certyfikatów nie mogą zostać nadpisane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Papiro in le imprimitor '%s' es quasi exhaurite. \t W podajniku drukarki \"%s\" kończy się papier."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Typo o valor existente \t Istnieje już taki typ lub wartość"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cercar con %S \t Szukaj w %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%S []: Obtener informationes sur un usator. \t %S []: Wyświetla informacje o użytkowniku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%s: tro de regulas; le prime entrata habeva solmente %d \t %s: zbyt dużo reguł; pierwszy wpis miał tylko %d"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le integritate del actualisation non pote esser verificate \t Nie udało się zweryfikować integralności aktualizacji"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Debe nove membros star in quarantena ante haber permission de postage al lista sin moderation? Responde Si pro tener normalmente le messages del nome membros sub moderation. \t Czy wstrzymywać do moderowania wiadomości od nowo zapisanych osób? Odpowiedź Tak oznacza, że domyślnie wiadomości od wszystkich nowych subskrybentów będą moderowane."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Il pare que le certificato del sito es expirate, isto impedi a &brandShortName; de connecter se in modo secur. Si tu visita iste sito, alicuno pote attaccar e tentar de robar informationes como tu contrasignos, emails, o detalios de cartas de credito. \t Certyfikat witryny prawdopodobnie wygasł, co uniemożliwia nawiązanie bezpiecznego połączenia. Jeśli otworzysz tę stronę, atakujący będą mogli przechwycić informacje, takie jak hasła, adresy e-mail czy dane kart płatniczych."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Sito web cargate \t Wczytano stronę"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Error - decryptation fallite \t Błąd: odszyfrowanie się nie powiodło"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Le nomine de file del video registrate es unic. Illo se basa super le data currente e iste extension. Illo deberea esser modificate si le formato de container usate pro registar le video es differente. \t Nazwa pliku dla nagrań ekranu będzie unikalną nazwą opartą na bieżącej dacie, i używającej tego rozszerzenia. Rozszerzenie powinno zostać zmienione, aby nagrywać w innym formacie kontenera."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%s: symbolo invalide <\\%\\.\\*s> \t %s: błędny symbol <\\%\\.\\*s>"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Utensiles \t Narzędzia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adjuta de &brandShorterName; \t Pomoc programu &brandShorterName;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Parametros \t Ustawienia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "dec \t gru"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "disactivate \t wyłączony"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "le registro de traciamento pote trovar se a: %1$S \t Dziennik debugowania jest zapisywany w pliku %1$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Familia: \t Minimalna wysokość"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si tu activa iste option, le codice entrate essera evalutate avidemente a mesura que tu lo scribe \t Po włączeniu tej opcji wprowadzane dane będą interpretowane już podczas ich wpisywania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle prioritate \t Bez priorytetu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Valor: \t Wartość"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Conservar le registros \t Trwałe dzienniki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste file contine un virus o malware. \t Ten plik zawiera wirusa lub inne złośliwe oprogramowanie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tote le modellos... \t Wszystkie szablony…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Fonte \t Położenie:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Loco: %S \t Miejsce: %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Typo de litteras pro Adobe FrameMaker \t Czcionka Adobe FrameMaker"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Retorno al valor ‘initial’. \t Używanie w zastępstwie wartości początkowej."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "NOMINE [-a_BAR_-m] \t NAZWA [-a_BAR_-m]"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le internet aperte, global es le plus potente ressource de communication e collaboration que nos ha sempre vidite. Illo integra alcun de nostre plus profunde sperantias pro le human progresso. Illo activa nove opportunitates pro apprender, producer un senso de humanitate compartite e solver le problemas pressante ubique contra le personas. \t Otwarty i ogólnoświatowy Internet jest najpotężniejszym zasobem komunikacji i współpracy w historii. Ucieleśnia on nasze najgłębsze nadzieje na rozwój ludzkości. Zapewnia nowe możliwości nauczania, budowania poczucia wspólnoty z całym światem i rozwiązywania ważnych problemów dotykających nas wszystkich."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le contrasigno del lista non pote esser vacue \t Hasło listy nie może być puste"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Audio e video \t Dźwięk i obraz"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Tu non esseva invitate a iste lista. Le invitation ha essite discartate, e ambe le administratores ha essite alertate. \t Nie zostałeś zaproszony do subskrypcji tej listy. Zaproszenie zostało anulowane, a opiekunowie obu list zostali powiadomieni o incydencie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non valide \t Nieprawidłowy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inviar ora (&Send) \t &Wyślij"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Valor incorrecte pro ai_flags \t Zła wartość ai_flags"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Ja es un membro \t Już jest zapisany"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Audio FLAC \t Plik dźwiękowy FLAC"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Adresse del proprietario initial: \t Adres administratora listy:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Taxa medie de photogrammas: \t Średnia liczba klatek na sekundę:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le stato de installation pro %(name)s es incognite. \t Stan instalacji dodatku „%(name)s” jest nieznany."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Subscribente a littera de novas \t Subskrybowanie biuletynu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le traduction non essera offerite pro le sitos sequente \t Tłumaczenia nie będą proponowane na następujących stronach:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle errores orthographic \t Żadnych błędnych słów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Confirma tu conto e tira le maximo de Firefox ubicunque tu aperi session, a comenciar per: \t Potwierdź konto i w pełni wykorzystaj Firefoksa wszędzie, gdzie się zalogujesz, zaczynając od:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Reinviate per \t Odesłano-Od"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Clave '{ $key }' expirate \t Klucz „{ $key }” wygasł"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Mantene tu contrasignos secur sur cata apparato \t Zabezpiecz swoje hasła na każdym urządzeniu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Se_lection \t _Wybór"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "--- Necun consilio --- \t --- Brak podpowiedzi ---"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu pote specificar qual sitos web sempre o nunquam ha le permission de usar cookies. Scribe le adresse exacte del sito que tu vole gerer e pois clicca sur Blocar, Permitter pro le session o Permitter. \t Możesz określić zasady akceptacji ciasteczek. Podaj dokładny adres witryny, której uprawnienia chcesz zmodyfikować, a następnie naciśnij Zezwalaj, Blokuj lub Zezwalaj na czas sesji."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Lettonia \t Łotwa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cassa de entrata de un altere conto \t Odebrane – dla konta:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Expectate ‘;’ o ‘}’ pro terminar le declaration, ma trovate ‘%1$S’. \t Oczekiwano „;” lub „}”, by dokończyć deklarację, ale odnaleziono „%1$S”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tempora de initio e de cambio de schedas plus breve pro meliorar tu productivitate. \t Szybkie uruchamianie i przełączanie kart, wyższa wydajność."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Remediar un problema \t Rozwiązywanie problemów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cargar un sub-ressource inter le pagina http(s) non es permittite (Cargamento blocate de: “%1$S”) \t Wczytywanie zasobów FTP jako elementów strony wczytanej przez HTTP(S) jest niedozwolone (zablokowano: „%1$S”)."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Converte tote tu schedas aperte in un lista pro gerer facilemente illos e accelerar Firefox. \t Przekształć wszystkie otwarte karty w listę, aby łatwo nimi zarządzać i przyspieszyć Firefoksa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Circular elemento de tabella in GIF archivo \t Zapętlona pozycja tabeli w pliku GIF"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "_DisfacerStock label \t Cof_nijStock label"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "keyboard label \t WLANkeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Resultatos de recerca del themas pro {0} \t Wyniki wyszukiwania motywów dla {0}"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Facite \t Wykonane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le nomine de usator es troppo curte (%(show_value)s characteres). Illo debe haber al minus %(limit_value)s characteres. \t Nazwa użytkownika jest zbyt krótka (liczba znaków: %(show_value)s) – musi mieć co najmniej %(limit_value)s znaków."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu reentrava in le canal. \t Ponownie dołączono do pokoju."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Dimension: \t Ikony"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Primo tu confidentialitate. \t Twoja prywatność jest najważniejsza"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le configuration de tu navigator non es compatibile con le obreros de servicio. Saper plus \t Konfiguracja przeglądarki jest niezgodna z wątkami usługowymi. Więcej informacji."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Obtener le certificato \t Pobierz certyfikat"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Illo pote violar tu garantia! \t Groźba utraty gwarancji!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%S [,]*: remove stato operator de canal ab alcuno, impediente les de parlar si le canal es moderate (+m). Tu debe ser un operator de canal pro facer isto. \t %S [,]*: Odbiera komuś prawo głosu zapobiegając wyświetlaniu wiadomości od niego o ile kanał jest moderowany (+m). Użytkownik musi być operatorem kanału, aby wykonać to polecenie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "catena sin termination \t nie zakończony łańcuch"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Or_dination de paginas: \t Kolejność _stron:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Naviga per mesmo plus fornitores de recercas a mycroftproject.com \t Przeglądaj jeszcze większą liczbę dostawców wyszukiwania na stronie mycroftproject.com"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%S require nove permissiones \t %S wymaga nowych uprawnień"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Salvar le pagina \t Zapisz całą stronę"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pais: \t Państwo:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Importation %S \t Zaimportowane %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Laborante sin connexion, tu non pote mover o copiar messages que non ha essite discargate pro uso sin connexion. Ab le fenestra del posta, aperi le menu File, elige Sin connexion, pois dismarca Laborar sin connexion e pois reproba. \t Podczas pracy w trybie offline przenoszenie lub kopiowanie wiadomości, które nie zostały uprzednio pobrane jest niedostępne. Aby przejść do trybu online, należy w oknie głównym programu otworzyć menu Plik, wybrać Tryb offline, a następnie odznaczyć Pracuj w trybie offline."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Usar %S (predefinite) \t Używaj programu %S (domyślne)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le ingenios de precargamento se carga con iste modo. 0 = ingenios pesonalisate. 1 = ingenios de linguas. \t W tym trybie mechanizmy są wcześniej wczytywane. 0 = mechanizmy dostosowane przez użytkownika. 1 = mechanizmy związane z językiem."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "_DiscettoStock label \t _DyskietkaStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Aperi tu cassa de ingresso (e tu corde) ancora plus: perspice altere argumentos que nos coperi. \t Jeszcze bardziej otwórz swoją skrzynkę (i swoje serce) — zobacz, jakie tematy omawiamy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Applicationes graphic \t Programy graficzne"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "mod -- Signo de moderation pro le usator. Si isto es active, le messages de iste usator essera moderate, alteremente illos essera approbate. \t mod. -- Znacznik moderowania. Jeśli jest \\tustawiony, wszystkie wiadomości wysyłane z tego adresu \\tbędą moderowane. W przeciwnym razie będą przesyłane na listę."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu ha activate un accesso directe al instrumentos de disveloppamento. Si isto esseva un error, tu pote clauder iste scheda. \t Użyto skrótu narzędzi dla programistów. Jeśli zrobiono to przez pomyłkę, to można zamknąć tę kartę."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pais/provincia: \t Województwo:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Imprimer iste pagina… (%S) \t Wydrukuj tę stronę… (%S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un selector CSS a usar con document.querySelector que identifica un singule elemento \t Selektor CSS do użycia w document.querySelector, który identyfikuje pojedynczy element"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nomine del emissor \t Nazwa wystawcy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "alerta \t ostrzeżenie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar plus \t Pokaż więcej"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste additivo non supporta tu version de Firefox. \t Ten dodatek nie obsługuje tej wersji Firefoksa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Exportar credentiales… \t Eksportuj dane logowania…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "An productos Mozilla, como Firefox, gania renta? \t Przecież programy Mozilli, takie jak Firefox, generują dochody?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "le symbolo `%.*s' non es in le repertoire \t brak symbolu `%.*s' w tablicy repertuaru"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "
    • Iste problema pote esser causate per le disactivation o refusa de cookies.
    \t
    • Problem ten może się pojawić w wyniku zablokowania lub odrzucenia ciasteczek.
    "} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Elementos pro usar le marcapaginas \t Podstawy używania zakładek"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Definir Color \t Nie można wysłać żądania wyszukiwania"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "le definition previe era hic \t tutaj była poprzednia definicja"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Argumento pro ulle articulos del base de cognoscentias correlate al contribution al localisation \t Temat wszelkich artykułów z bazy wiedzy związanych z wkładem w artykuły bazy wiedzy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Monstrar files _celate \t Wyświetlanie u_krytych plików"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Bulgaro \t bułgarski"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Construe sitos e raffina tu codice con Firefox DevTools \t Buduj strony i udoskonalaj swój kod za pomocą Narzędzi dla programistów Firefoksa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Nulle currero. \t Brak wiadomości."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Cedilla \t Cedylla"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un revision debe ser basate sur le articulo in anglese. Le ID de revision %(id)s non satisface iste criterio. \t Korekta musi bazować na angielskiej wersji artykułu. Wersja %(id)s nie spełnia tych kryteriów."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pro facer requestas de API, invia un JSON Web Token (JWT) como titulo de autorisation. Tu debera generar un JWT pro cata requesta como explicate in le Documentation API. \t Aby tworzyć żądania API, wyślij token internetowy JSON (JWT) jako nagłówek autoryzacji. Nagłówek JWT będzie trzeba generować dla każdego żądania zgodnie z wyjaśnieniem w dokumentacji interfejsu API."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Io usa { -brand-name-firefox } pro quasi toto sur le Web. Vos de { -brand-name-mozilla } debe saper un massa de cosas sur me, nonne? \t Używam { -brand-name-firefox(case: \"acc\") } do prawie wszystkiego, co robię w Internecie. { -brand-name-mozilla } i jej pracownicy muszą wiedzieć o mnie mnóstwo rzeczy, co nie?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Activitates non ancora initiate \t Nierozpoczęte zadania"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Tu debe confirmar tu requesta de disabonamento per cliccar le cella sub le button Disabona. Tu ancora non ha essite disabonate! \t Musisz potwierdzić prośbę o wypisanie poprzez zaznaczenie opcji Wypisz poniżej. Nie zostałeś wypisany!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Essaya usar al minus 8 characteres differente. Misce majusculas e minusculas e utilisa un cifra o duo.Password hint \t Proszę użyć co najmniej 8 różnych znaków. Należy mieszać wielkie i małe litery oraz użyć co najmniej jednej cyfry.Password hint"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu es non authenticate. \t Nie jesteś zalogowany/zalogowana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "%s: section `%.*s' incognite \t %s: nieznana sekcja `%.*s'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Connexion al servitor proxy refusate \t Odmowa połączenia z serwerem proxy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{0} installationes \t Instalacje: {0}"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Continuar un processo \t Kontynuacja"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un error occurreva al cargamento del servitor integrate de utensiles de disveloppator. Verifica que illo es pacchettate e verifica tu consola de error pro messages. \t Wystąpił błąd podczas wczytywania wbudowanego serwera narzędzi dla programistów. Upewnij się, że został wbudowany i sprawdź konsolę błędów."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Directoris \t Dekorowanie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le color selectionate previemente, pro comparation con le color que es selectionate ora. On pote traher iste color a un entrata de paletta, o seliger iste color como actual per traher lo sur un altere monstra al latere. \t Poprzednio wybrany kolor, dla porównania z obecnie wybieranym kolorem. Można przeciągnąć ten kolor na jedną z pozycji palety lub wybrać go bezpośrednio poprzez przeciągnięcie go nad kolor sąsiedni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Dimension de papiro \t Rozmiar papieru"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discargar o copiar \t Pobierz lub skopiuj"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "File de cassa postal \t Plik poczty (Mailbox)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Installar \t Zainstaluj"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le themas de fundo te lassa personalisar facilemente le vista de tu Firefox. Invia tu proprie motivo infra, o apprende como crear uno! \t Motywy tła pozwalają łatwo spersonalizować wygląd Firefoksa. Prześlij poniżej własny motyw lub dowiedz się, jak go stworzyć!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle synchronisation a altere apparatos \t Żadne inne urządzenia nie są synchronizowane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "paper size \t 12x19paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Message mancante \t Błąd brakującej treści błędu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Elige un secur adresse web pro tu passarella: \t Wybierz bezpieczny adres internetowy swojej bramy:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Curatores \t Opiekunowie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Utensiles del questiones \t Narzędzia do zapytań"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Stellate \t Oznaczono gwiazdką"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impossibile acceder al blob URL “%S” ab un altere agente cluster. \t Nie można uzyskać dostępu do adresu URL typu blob „%S” z innego klastra agentów."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Themas \t Motywy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "// Iste bon personas adjutava a scriber iste articulo:%(contributors)s. Tu pote anque adjutar - discoperi como. \t // Osoby, które pomogły w tworzeniu tego artykułu:%(contributors)s. Ty też możesz pomóc — dowiedz się jak."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "cambiate per {users} \t zmieniony przez {users}"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Operation cancellate per usator \t Operacja anulowana przez użytkownika"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Altere: \t Inne:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Blocar \t Blokuj"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Monstrar _dimension \t _Wyświetlanie kolumny rozmiaru"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Responder al lista de diffusion \t Odpowiedz liście dyskusyjnej"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Grilla mensual \t Siatka miesięczna"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Modifica le paginas HTML public e le files de texto \t Edytuj publiczne strony WWW i pliki tekstowe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "FanFold USpaper size \t FanFold USApaper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "job \t Odblokowywanie urządzeniajob"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inviar un copia a \t Zachowaj kopię wiadomości w folderze"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Per favor completa iste campo. \t Proszę wypełnić to pole"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Receptas de retorno \t Potwierdzenia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Imprimer \t Wydruk"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Falta al aperir le file %s: %s \t Otworzenie pliku %s się nie powiodło: %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Obtene le respecto que tu merita. \t Ciesz się z szacunku, na jaki zasługujesz."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Evidentiator \t Podświetlenie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Datos de formulario \t Dane formularza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Datos financiari GnuCash \t Dane finansowe GnuCash"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "throbbing progress animation widget \t Nie odnaleziono zarejestrowanego programu o nazwie \"%s\" dla elementu o adresie URI \"%s\"throbbing progress animation widget"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Archivo 7-zip \t Archiwum 7-zip"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adder etiquettas \t Etykiety"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Quantitate de verde in le color. \t Ilość zielonego światła w kolorze."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "keyboard label \t Poprzedni utwórkeyboard label"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "file predefinite del tabula de characteres `%s' non trovate \t nie znaleziono domyślnej tablicy znaków `%s'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "_RefrescarStock label \t _OdświeżStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Remotion de Cookies e Datos de sito \t Usuwanie ciasteczek i danych stron"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Le etiquetta \"%s\" non ha essite definite. \t Znacznik \"%s\" nie został określony."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "mercuridi \t środę"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "part-type \t Partycja /home systemu Solarispart-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Prime: \t Imię:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un error occurreva \t Wystąpił błąd"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Separatores de pagina \t Karty stron"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "_Aperir le ligamine \t _Otwórz odnośnik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Lassar lo in mi cassa de entrata \t Pozostaw w folderze Odebrane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Post revider detalios del violationes e prender mesuras pro proteger tu informationes, tu potera marcar le violationes como resolvite. \t Po sprawdzeniu informacji o wycieku i podjęciu kroków w celu ochrony swoich danych, możesz oznaczyć wyciek jako rozwiązany."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le simias face tropheos e illes los confere al alteres \t Małpy tworzą trofea i wręczają je sobie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Impossibile de aperir le schermo: %s \t Nie można otworzyć ekranu: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Le color selectionate. On pote traher iste color sur un entrata de paletta pro guardar lo pro uso in le futuro. \t Obecnie wybrany kolor. Kolor ten można przeciągnąć na jedną z pozycji palety, aby zachować go na przyszłość."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Error: campo mancante \t Błąd: brak pola"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Desira tu que %S salva iste carta de credito? (Le codice de securitate non essera salvate) \t Czy %S ma zachować dane tej karty płatniczej (kod bezpieczeństwa nie zostanie zachowany)?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Disconnexion… \t Wylogowanie…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar conversation del message seligite \t Wyświetl wątek zaznaczonej wiadomości"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Inveloppe prc7paper size \t Koperta prc7paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "

    Traciar fontes externe

    Si tu insere in un sito externe (como tu blog o tu sito web) un ligamine al pagina de detalios de tu additivo, o un ligamine directe a su file, tu pote adjunger un parametro que essera traciate como un fonte de discargamento additional sur iste pagina. Per exemplo, le sequente ligamines apparerea como proveniente de tu blog:

    Pagina de detalios del additivo
    https://addons.mozilla.org/addon/%(slug)s?src=external-blog
    Ligamine directe al file
    https://addons.mozilla.org/downloads/latest/%(id)s/addon-%(id)s-latest.xpi?src=external-blog

    Solo le parametros src que initia con \"external-\" essera traciate, con un maximo de 61 characteres additional. Le texto post \"external-\" pote esser usate pro describer le fonte, per exemplo \"external-blog\", \"external-sidebar\", \"external-campaign225\", et cetera. Le sequente characteres, secur pro uso in adresses URL, es permittite: a-z A-Z - . _ ~ %% + \t

    Śledzenie zewnętrznych źródeł

    Jeśli na zewnętrznej witrynie, takiej jak blog lub strona internetowa, znajduje się odnośnik do strony dodatku lub bezpośrednio do jego pliku, możesz na tej stronie dołączyć parametr śledzenia jako dodatkowego źródła pobrań. Na przykład: następujące odnośniki wyświetliłyby się jako pochodzące z twojego blogu:

    Strona dodatku
    https://addons.mozilla.org/addon/%(slug)s?src=external-blog
    Bezpośredni odnośnik do pliku
    https://addons.mozilla.org/downloads/latest/%(id)s/addon-%(id)s-latest.xpi?src=external-blog

    Tylko parametry scr zaczynające się od „external-” będą śledzone (do 61 dodatkowych znaków). Po „external-” może zostać użyty każdy zwrot, by opisać źródło, np. „external-blog”, „external-panel”, „external-kampania225” itd. Dozwolone są następujące znaki, bezpieczne dla adresów URL: znaki alfanumeryczne oraz - . _ ~ %% +"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "US Legal Extrapaper size \t Legal USA ekstrapaper size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Necun applicationes disponibile pro aperir files \"%s\" \t Nie odnaleziono programów do otwarcia plików typu \"%s\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Isto eveniva \t Wystąpił"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Clave: \t Klucz:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "basculate \t przełączono"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un usator con ille adresse de e-mail jam existe. \t Użytkownik o takim adresie e-mail jest już zarejestrowany."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Texto grande \t Duży tekst"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Dismarcar \t Odznacz"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le certificato del servitor includeva un clave public troppo debile. \t Certyfikat serwera zawiera klucz publiczny o zbyt słabym szyfrowaniu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Crear \t Typ wartości"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nove sito preferite \t Dodawanie strony do sekcji Popularne"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "non implicante: \t bez udziału:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "* Nove conto * \t * Nowe konto *"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Necun resultato. \t Brak wyników."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Remover le campo { $type } \t Usuń adresy z pola „{ $type }”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Clauder iste notification \t Zamknij to powiadomienie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "ButyroColor name \t MaślanyColor name"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un requesta;#1 requestas \t Jedno żądanie;#1 żądania;#1 żądań"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cercar additivos pro {0} \t Szukaj dodatków dla {0}"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nomine de base de datos \t Nazwa bazy danych"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Bloca le annuncios e annotationes moleste sur YouTube. \t Blokuj denerwujące reklamy i adnotacje wyświetlane w serwisie YouTube."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Remontar le conto \t Zmień hasło"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "#1 septimana;#1 septimanas \t tydzień;#1 tygodnie;#1 tygodni"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Desira tu vermente deler iste libro del adresses e tote su contactos?\\n• #1 \t Czy na pewno usunąć tę książkę adresową i wszystkie jej wizytówki?\\n• #1"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Titulo: \t Nazwa:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le proprietate del \"nomine\" debe ser un catena. \t Właściwość „name” musi być ciągiem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Saper plus \t Więcej informacji"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "cookies \t ciasteczek"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le pagina que tu vide ha essite cryptate ante su transmission per internet. \t Wyświetlana strona została zaszyfrowana przed przesłaniem poprzez Internet."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Lista de selection MP3 ShoutCast \t Lista odtwarzania MP3 ShoutCast"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Comenciar \t Zaczynamy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le recerca de validation del certificato es foras del limites de recerca \t Wyszukiwanie walidacji certyfikatu przekroczyło limit wyszukiwania."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Etiquettas e nomines texto \t Etykiety tekstowe i nazwy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le icones debe ser quadrate. \t Ikona musi być kwadratowa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Evidentiar toto \t Podświetlanie wszystkich"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Falta al aperir le file '%s': %s \t Otwarcie pliku \"%s\" się nie powiodło: %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Controlos e buttones de Firefox \t Kontrolki i przyciski Firefoksa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "_Renominar \t Zmień _nazwę"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Selection: \t Klawisz Caps Lock jest włączony"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Additivos de 10 e laude pro le schola \t Dodatki A+ do szkoły"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Gratias pro le invio de tu thema \t Dziękujemy za przesłanie motywu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "_CercarStock label \t _ZnajdźStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Irlanda \t Irlandia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "paper size \t juuro-ku-kaipaper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Optimo! Tu ha resolvite tote le violationes. \t Nieźle! Rozwiązano wszystkie znane wycieki danych."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Troppo de bytes allocate \t Za dużo alokowanej pamięci"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Public-Key-Pins: le sito specificava un capite que non includeva un pin de salveguarda. \t Public-Key-Pins: przesłany nagłówek nie zawiera zapasowego odcisku certyfikatu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Gris multo clarColor name \t Bardzo jasny szaryColor name"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "_Modo: \t _Tryb:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Monstrar ressources _private \t Wyświetl zasoby p_rywatne"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Junge te al lucta pro un internet salubre. \t Dołącz do walki o zdrowy Internet."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pais natal \t Państwo (dom)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "In addition al lucta pro tu derectos in rete, nos alsi mantene sub controlo le potentias del corporationes, nos labora con altere alliates circum le mundo pro educar pro practicas salubre de Internet. Assi quando tu elige Firefox, nos elige te, etiam. \t Oprócz walki o Twoje prawa w Internecie, mamy także oko na sieciowe korporacje, współpracując z sojusznikami z całego świata, aby kształtować dobre obyczaje w Internecie. Kiedy wybierasz Firefoksa, my wybieramy Ciebie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Action ancora necessari \t Nadal do wykonania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Gratias al nove editor pro traciar formas de Firefox DevTools, es finite le necessitate de divinar quando tu tracia le trajectorias precise de contorno e de retalio de tu objectos. Iste adjustamentos es facile e intuitive con le nove editor visual. \t Narzędzia dla programistów mają zupełnie nowy edytor ścieżek kształtów, który eliminuje zgadywanie z dopracowywania kształtów „shape-outside” i „clip-path” dzięki łatwemu dostosowywaniu za pomocą graficznego edytora."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{ $property } non ha effecto sur le elementos interne de tabellas. \t { $property } nie ma wpływu na wewnętrzne elementy tabeli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Rediger iste version \t Edytuj tę wersję"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Rubor: \t Usuń"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Connexiones e contrasignos \t Dane logowania i hasła"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Aluminum 2Color name \t Aluminiowy 2Color name"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cercar \t Szukaj"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Firefox pro Android (ESR) \t Firefox dla Androida (ESR)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "I_nclination Y: \t Nac_hylenie pionowe:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adder un adresse secundari \t Dodaj dodatkowy adres e-mail"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cercar functiones… \t Wyszukaj funkcje…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Le argumentos obligatori del optiones longe es anque obligatori pro le optiones\\ curte correspondente.\\ \t Argumenty obowiązkowe dla opcji długich są również obowiązkowe dla odpowiednich\\ opcji krótkich.\\"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Imagine PGM \t Obraz PGM"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Question \t Oddzielenie pionowe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Antispyware \t Program antyszpiegowski"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%2$S non pote esser installate perque %1$S non pote modificar le file necessari. \t Dodatek „%2$S” nie może zostać zainstalowany, ponieważ %1$S nie może zmodyfikować potrzebnego pliku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "_Sala \t _Pokój"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Selection: \t Posiada zaznaczenie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Naviga le revisiones pro iste additivo \t Przeglądaj recenzje tego dodatku"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "paper size \t cpaper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Archivar iste message \t Archiwizuj tę wiadomość"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Post monstrar pro \t po wyświetlaniu przez"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le version non concorda \t Wersja nie pasuje"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Expeditor \t Wysyłane przez"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Base de cognoscentia en-US \t Baza wiedzy w języku en-US"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Registration AEC active (parla con le appellator durante alcun minutas e alora stoppa le captura) \t Zapisywanie informacji redukcji szumów otoczenia (rozmawiaj przez kilka minut, po czym zatrzymaj zapisywanie)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impossibile verificar iste certificato perque illo ha essite revocate. \t Nie można sprawdzić tego certyfikatu, ponieważ został on unieważniony."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Familia: \t Etykieta ikony"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Personal Palleta \t Wzorzec"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cercar le precedente \t Znajdź poprzednie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Registra te al servicio de accesso remote de webthings.io \t Zarejestruj się w usłudze zdalnego dostępu webthings.io"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cercante in dossier… \t Przeszukiwanie folderu…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Margines: \t Marginesy:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu ha recipite un certificato invalide. Per favor contacta le administrator del servitor o le correspondente de email e da les le sequente information:\\n\\nTu certificato contine le mesme numero serial que un altere certificato emittite per le autoritate de certification. Per favor obtene un nove certificato continente un numero serial unic. \t Otrzymano nieprawidłowy certyfikat. Należy skontaktować się z administratorem serwera lub osobą, od której ten certyfikat pochodzi, i przekazać jej następującą informację: \\n\\nTwój certyfikat zawiera taki sam numer seryjny, jak inny certyfikat wystawiony przez organ certyfikacji. Należy uzyskać nowy certyfikat zawierający unikalny numer seryjny."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Actualisar Terminos & Expirationes \t Aktualizuj zasady i przedawnienie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Prioritate \t Priorytet"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%s: le pesos debe usar le mesmo symbolo de ellipse que le nomine \t %s: wagi muszą używać jako nazwy tego samego symbolu wyrzutni"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Da un oculata al proxime generation de nostre navigator web, e adjuta nos a render lo le melior navigator possibile: essaya { -brand-name-firefox-nightly }. \t Zobacz zapowiedź następnej generacji naszej przeglądarki i pomóż nam uczynić możliwie najlepszą przeglądarką — wypróbuj { -brand-name-firefox-nightly(case: \"acc\") }."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Augmentar o diminuer le volumine \t Reguluje głośność"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Optiones avantiate \t Opcje zaawansowane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cerca \t Pole wyszukiwania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "impossibile de effectuar mmap pro le tabula fptr \t nie można odwzorować stron dla tablicy fptr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insignia del base de cognoscentia 2010 \t Odznaka KB 2010"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si iste libro del adresses es delite, #2 non colligera plus adresses.\\nEs tu secur que tu desira deler iste libro del adresses e tote su contactos?\\n• #1 \t Usunięcie tej książki adresowej spowoduje, że program #2 nie będzie zachowywał adresów e-mail z poczty wychodzącej.\\nCzy na pewno usunąć tę książkę adresową i wszystkie jej wizytówki?\\n• #1"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Elige un labor ora \t Wybierz zadanie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nomine del thema \t Nazwa motywu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Fider de iste sito per iste session \t Tymczasowo wyłącz dla tej witryny"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Adresse invalide (characteres illegal) \t Nieprawidłowy adres (niedopuszczalne znaki)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Recipe e vade \t Wstań i idź"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Utilisar CACHE como un file de cache \t Użycie BUFORA jako pliku bufora"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Porta \t Port:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impossibile aperir session al servitor. Probabilemente le configuration, nomine de usator o contrasigno es incorrecte. \t Nie można zalogować się na serwerze. Prawdopodobnie nazwa użytkownika, hasło lub konfiguracja są niewłaściwie ustawione."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le nove Firefox \t Nowy Firefox"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "extensiones \t Rozszerzenia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "A Mozilla nos respecta e protege tu informationes personal. \t W Mozilli szanujemy i chronimy Twoje dane osobowe."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Etiquetta \t Znacznik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "stato del interprete inexpectate \t nieoczekiwany stan parsera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "solo le definitiones WIDTH es permittite sequer le definition CHARMAP \t po definicji CHARMAP mogą występować tylko definicje WIDTH"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Extensiones & themas \t Rozszerzenia i motywy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Trovate %(n)s resultato pro %(q)s pro %(product)s \t Znaleziono %(n)s wynik dla %(q)s, kategoria: %(product)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pagina principal de &brandShortName; \t Przejdź do strony startowej"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Datos serialisate son mal formate \t Dane serializowane są nieprawidłowo rozwinięte"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Lege plus in nostre pagina: A proposito \t Przeczytaj więcej na stronie informacji o nas"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "part-type \t Zastrzeżona partycja systemu Solaris (3)part-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "resultatos \t wyników"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Naviga verso nove horizontes. \t Przetestuj przyszłość"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non deler le files \t Nie usuwaj plików"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "suspense \t wstrzymane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le ultime 7 dies \t Ostatnie 7 dni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Imagine DICOM \t Obraz DICOM"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Prior (pannello)keyboard label \t Poprzedni na klawiaturze numerycznejkeyboard label"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Information \t Powiązana czynność"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Continuar le installation \t Kontynuuj instalację"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non-repudiation \t Niezaprzeczalność"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le simias vole responsas e le simias sape que illes va morir \t Małpy chcą poznać odpowiedzi i wiedzą że umrą"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Categoria \t Kategoria"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "file %S \t plik %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu derectos \t O prawach użytkownika"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Consulta le ligamine de verification inviate per email a a %(escapedEmail)s \t Sprawdź, czy w skrzynce %(escapedEmail)s jest odnośnik weryfikacyjny"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar le tour \t Pokaż przewodnik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "toto \t wszystkie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Conversion de cassettas postal de %S \t Trwa przenoszenie skrzynek pocztowych z programu %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Blocar nove requestas de acceder a tu camera \t Blokowanie nowych próśb o dostęp do kamery"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar solo messages ancora a leger \t Wyświetl wyłącznie wiadomości oznaczone jako nieprzeczytane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Usa iste codice de verification: \t Użyj tego kodu weryfikacyjnego:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste documento manca de traductiones pro le sequente localisationes: \t Ten dokument nie został przetłumaczony na następujące języki:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Utensiles \t Narzędzia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nunquam monstrar \t Nigdy nie wyświetlaj"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Falta al scriber le file de cache: %s \t Zapisanie pliku pamięci podręcznej się nie powiodło: %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pulsar \t Wyślij push"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Acceder al schedas claudite recentemente \t Mieć dostęp do ostatnio zamkniętych kart"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Promover \t Uaktualnij"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Qualcunque imprimitor \t Dowolna drukarka"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "responsa \t odpowiedzi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Seliger qual typos de documetos se monstra \t Wybór, jakie typy dokumentów są wyświetlane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Indice 4x6 (carta postal)paper size \t Indeks 4x6 (pocztówka)paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vignettes \t Miniatury"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "function %1$S, %2$S linea %3$S \t funkcja „%1$S”, %2$S wiersz %3$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "De-registrar \t Wyrejestruj"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Organisation: “%S” \t Organizacja: „%S”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si tu remove iste contexto ora, { $count } schedas contextual essera claudite. Es tu secur de voler remover iste contexto? \t Jeśli usuniesz teraz ten kontekst, { $count } kart zostanie zamkniętych. Czy na pewno usunąć ten kontekst?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ir al obscuritate pro un melior experientia de vision del web \t Wygodniej przeglądaj Internet po ciemku"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le scripts non pote clauder fenestras que illo non habeva aperite. \t Skrypty nie mogą zamykać okien, których nie otworzyły"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Extensiones per nomine \t Rozszerzenia wg nazwy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Aperir un nove fenestra (%S) \t Otwórz w nowym oknie (%S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu non pote traducer iste documento. \t Nie możesz tłumaczyć tego artykułu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu non insereva le actual contrasigno correcte. Prova ancora. \t Nie podano właściwego hasła. Proszę spróbować ponownie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non ignorar files in iste gruppo \t Przestań ignorować pliki w tej grupie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu es sur le puncto de deler permanentemente le avatar. Isto non pote esser disfacite! Tu pote sempre incargar un altere avatar pro reimplaciar le actual. \t Zamierzasz trwale usunąć swój awatar. Tej operacji nie można cofnąć! Zawsze możesz przesłać inny, by zamienić aktualny awatar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Volumine \t Głośność"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "sito fraudulente \t podejrzenie oszustwa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "referentia a un numero de character non valide \t odwołanie do niewłaściwego numeru znaku"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Nove fenestra \t Nowe okno"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Eliger un responsa predefinite... \t Wybierz gotową odpowiedź…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Un file con le nomine \"%s\" jam existe. Reimplaciar lo? \t Plik o nazwie \"%s\" już istnieje. Zastąpić go?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inviar ultra como annexos \t Przekaż jako załącznik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ejacular \t Wysuń"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Selection: \t Wybrana drukarka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Imagine de disco in formato Windows Imaging \t Obraz dysku Windows Imaging Format"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Le numero de imagines per secunda in le video de schermo registrate per le registrator incorporate in GNOME Shell. \t Liczba klatek na sekundę wynikowego nagrania ekranu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Panorama complete... \t Zakończ przegląd…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Personalisate 2 \t Informacja 2"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Frequentia \t Częstotliwość"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Licentias \t Licencje"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Division de territorio \t Townland"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste notas essera visibile solo a te e a nostre revisores. \t Te uwagi będą widoczne tylko dla Ciebie i recenzentów."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%1$@ vole aperir %2$@ \t %1$@ chce otworzyć aplikację %2$@"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nos es enthusiastic que tu es interessate al auxilio e nos es anxie que tu comencia. \t Cieszymy się niezmiernie, że interesuje Cię pomaganie i nie możemy się doczekać, aż zaczniesz."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impossibile activar tu conto. Per favor verifica que tu ha cliccate sur le ligamine correcte in tu message de confirmation, o scribite le adresse correcte. \t Nie można aktywować twojego konta. Upewnij się, czy w otrzymanej wiadomości e-mail został kliknięty właściwy odnośnik lub został wpisany poprawny adres."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Luce \t Jasny"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ia - pl", "text": "Certo, illes es intelligente \t Miałem na myśli, że są mądrzy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Formato de excambio Annodex \t Format wymiany Annodex"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Responder a totes \t Odpowiedz wszystkim"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Elige gruppo cuje sera visibile iste campo \t W tym polu wybierz grupę"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "C_reditos \t Z_asługi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Isto es un dossier public. \t To jest folder publiczny."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Marcar dossier como legite \t Oznacz folder jako przeczytany"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "APPLICATION [URI…] — lancear un APPLICATION con URI. \t PROGRAM [URI...] - uruchamia PROGRAM z adresem URI."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Documento de entrata Troff ME \t Dokument wejściowy Troff ME"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tote le extensiones e themas que tu ha publicate in addons.mozilla.org essera delite \t Wszystkie rozszerzenia i motywy opublikowane przez Ciebie w serwisie addons.mozilla.org zostaną usunięte"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Questionar te a cata vice \t pytaj za każdym razem"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Per Firefox \t Od Firefoksa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tal sub-dominio es jam usate. Per favor elige un altere. \t Ta poddomena jest już używana. Proszę wybrać inną."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%2$S excede le dimension maxime pro %1$S. \t Rozmiar pliku „%2$S” przekracza dopuszczalny limit rozmiaru plików w serwisie %1$S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Converte un pagina web integre a tu lingua preferite — con le clic de un button. \t Przetłumacz całą stronę internetową na preferowany język — jednym kliknięciem przycisku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Familia: \t Odstęp poziomy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Error de rete \t Błąd sieci"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Signalar isto \t Zgłoś nadużycie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Retentar… \t Spróbuj ponownie…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le proprietate \"update_url\" non es usate per Firefox. \t Właściwość „update_url” nie jest używana w Firefoksie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "cata die del septimana \t w dni robocze"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar information plus detaliate \t Wypisanie większej ilości informacji"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nove total \t Nowa suma"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "modulos de conversion indisponibile \t moduły konwersji niedostępny"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Diminuer le indentationStock label \t Zmniejsz wcięcieStock label"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "numero de collection impermissibile \t błędny numer zbioru"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Importation… \t Importuj…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Deactiveate \t widoczna"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inviar optiones \t Opcje wysyłania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Activate per experimento \t włączone przez eksperyment"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Angulo superior siniste \t Górny lewy róg"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le ultime 7 dies \t Z ostatnich 7 dni"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Saper plus super le ardesia \t Więcej informacji o brudnopisie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "part-type \t Rozszerzonapart-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{ -brand-name-lockwise } te recommenda nove contrasignos forte quando tu configura nove credentiales. \t { -brand-name-lockwise } poleci nowe, silne hasła za każdym razem, gdy ich potrzebujesz."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Per sempre \t Nigdy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adaptatores \t Adaptery"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Reverter a comportamento ancian de SameSite pro cookies sur sitos specific. \t Wracanie do starego zachowania „sameSite” dla ciasteczek na podanych witrynach."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Etiquettas \t Etykiety"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Documento AportisDoc \t Dokument AportisDoc"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Maio \t Maj"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Remover un expression a spectar \t Usuń obserwowane wyrażenie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Marcar \t Oznacz"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Artista de themas \t Autorzy motywów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Evalutation \t Oceny"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Incontra un adorabile catton in cata nove scheda. Gratta lo detra le aure e vide lo que eveni. \t Spotykaj uroczego kotka na każdej nowej karcie. Podrap go za uszkiem i zobacz, co się stanie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nove lista \t Nowa lista dystrybucyjna"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Melior practicas \t Dobre wzory"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Foras de linea \t nie łącz"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le servitor hospite del file \t Docelowa wersja"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Selige le typo de servitor de entrata que tu usa. \t Wybierz typ serwera poczty przychodzącej."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Altessa (px) \t Wysokość (w pikselach)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discoperi nove historias \t Odkrywaj nowe rzeczy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non es tu ancora preste? \t Potrzebujesz więcej czasu?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Connexion secur \t Bezpieczne połączenie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nomine a monstrar \t Wyświetlana nazwa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Deactiveate \t Odwiedzone"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%1$S %2$S \t %1$S, %2$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ultime connexion fallite:%s%s%s \t Ostatnie nieudane logowanie:%s%s%s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Exportar solo claves &public \t E&ksportuj tylko klucze publiczne"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Thunderbird trovava { $count } claves que pote esser importate. \t Thunderbird odnalazł { $count } kluczy, które można zaimportować."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Inveloppe italianpaper size \t Koperta włoskapaper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Lege le accordo de licentia pro iste additivo \t Licencja tego dodatku"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste additivo non pote esser installate perque illo pare corrupte. \t Dodatek nie może zostać zainstalowany, ponieważ wygląda on na uszkodzony."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Croata \t chorwacki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%S in modo &secur \t %S - &Tryb awaryjny"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste insignia es assignate al collaboratores con 10 redactiones in anglese approbate durante le 2018. \t Ta odznaka przyznawana jest osobom z 10 zaakceptowanymi poprawkami po angielsku w 2018 roku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%s: character incognite in le campo `%s' \t %s: nieznany znak w polu `%s'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cyrillico (MacCyrillic) \t Cyrylica (MacCyrillic)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Rebobinarkeyboard label \t Przewinięcie dźwiękukeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le regulas @import non es ancora valide in folios de stilo construite. \t Reguły @import nie są jeszcze prawidłowe w zbudowanych arkuszach stylów."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si tu vole monstrar un adresse de e-mail pro demandas de supporto, insere lo ci. Si tu ha differente adresses pro cata lingua, es possibile adder plure traductiones de iste campo. Illo es relevante solmente pro le additivos listate. \t Jeśli chcesz, aby wyświetlał się e-mail do próśb o pomoc, podaj go tutaj. Jeśli masz różne adresy dla poszczególnych wersji językowych, można je dodać w tym polu. Dotyczy tylko wyświetlanych dodatków."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "paper size \t dpaper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Selige un loco ubi crear un nove ligamine. \t Wybierz adres, aby utworzyć nowy odnośnik."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le functionalitates de accessibilitate pote afficer le prestationes del quadros de altere utensiles de disveloppator e debe ser disactivate quando non in uso. \t Usługi dostępności mogą wpływać na wydajność pozostałych paneli narzędzi dla programistów i powinny być wyłączone, gdy nie są używane."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discarga { -brand-name-firefox-esr } o a rapide actualisation
    in un altere lingua o pro un altere platteforma. \t Pobierz { -brand-name-firefox-esr(case: \"acc\") } lub Rapid Release dla
    innego języka lub systemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Iste programma es fornite SIN ALICUN GARANTIA; pro plus de detalios, visita %s \t Niniejszy program rozpowszechniany jest BEZ JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI. Więcej informacji znajduje się na stronie %s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Lector audio portabile \t Przenośny odtwarzacz dźwięku"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nos non pote trovar ora ulle tweets concordante pro %(language)s. Per favor controla de novo plus tarde, elige un differente typo de tweet del menu supra, o vide le tweets pro altere linguas per le selector de lingua a fundo pagina. \t W tej chwili nie możemy znaleźć żadnych tweetów w języku %(language)s. Sprawdź ponownie później, wybierz powyżej inny rodzaj tweeta lub zobacz tweety w innych językach, używając selektora języków znajdującego się na dole strony."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Meliora nostre articulos de auxilio \t Udoskonalaj artykuły pomocy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Euros: \t Euro:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nomine A-Z \t Nazwa A-Z"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{0} Discargamentos \t {0} pobrań"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discarga { -brand-name-mozilla } { -brand-name-firefox } pro { -brand-name-linux }, un libere Navigator del Web. { -brand-name-firefox } es create per un organisation global non-lucrative dedicate a poner le personas in grado de pensar e ager calme e in maniera sensibile online. Procura te { -brand-name-firefox } pro { -brand-name-linux } hodie! \t Pobierz { -brand-name-mozilla(case: \"acc\") } { -brand-name-firefox }, darmową przeglądarkę dla systemu { -brand-name-linux }. { -brand-name-firefox } jest tworzony przez ogólnoświatową organizację non-profit, której celem jest oddanie użytkownikom kontroli nad siecią. Zacznij go używać już dzisiaj!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "non disponibile \t niedostępne"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cercar e _reimplaciarStock label \t Zn_ajdź i zastąpStock label"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Necun tal dominio trovate \t Nie odnaleziono takiej domeny lub obszaru"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Como prime infante \t Jako pierwszy potomny"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Tu adresse de e-posta: \t Adres email:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu debe confirmar tu requesta de disabonamento per cliccar le cella sub le button Disabona. Tu ancora non ha essite disabonate! \t Musisz potwierdzić prośbę o wypisanie poprzez zaznaczenie opcji Wypisz poniżej. Nie zostałeś wypisany!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "SSL recipeva un message de negotiation de connexion con un typo de message incognite. \t SSL otrzymał wiadomość negocjacji z nieznanym typem wiadomości."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le elemento non poteva accrescer se, probabilemente altere elementos de equal nivello usava le spatio additive. \t Element nie mógł zostać powiększony, elementy sąsiednie prawdopodobnie wykorzystały dodatkowe miejsce."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le nove membros debe acceptar le terminos \t Nowi członkowie muszą zaakceptować zasady"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "paper size \t C7/C6paper size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Impossibile de trovar un elemento con URI '%s' \t Nie można odnaleźć elementu z adresem URI \"%s\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Firefox pro Android \t Firefox dla Androida"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Alcun cookies misusa le attributo “sameSite“ reccomendate \t Niektóre ciasteczka niewłaściwie wykorzystują zalecany atrybut „sameSite”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cliccar \t Kliknij"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%(count)s resultato trovate \t Odnaleziono %(count)s wyników"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Exemplo: example.com \t Przykład: example.com"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Jam in uso pro { $addon } \t Jest już używany przez dodatek { $addon }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adjutar a rende le ressources de Mozilla disponibile in altere linguas. Rende toto ab le litteras de novas al sitos web, usque a Firefox e Firefox OS. \t Twórz zlokalizowane wersje produktów Mozilli. Tłumacz wszystko: od biuletynów i stron po interfejs Firefoksa i Firefox OS."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Deteger automaticamente \t Wybierz automatycznie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "paper size \t JB7paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle contento blocabile detegite sur iste sito. \t Na tej stronie nie wykryto treści do zablokowania."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Itera plus velocemente sur tu codification con le nove modo editor multilinea. Usa %1$S pro adder nove lineas e %2$S pro fluer. \t Pisz kod szybciej dzięki nowemu trybowi edytora wielowierszowego. Klawisz %1$S doda nowy wiersz, a %2$S wykona wyrażenie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "cyclo \t obrócono"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Il non habeva ulle pseudonyme: %S \t Nie było takiego użytkownika jak „%S”."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Axes \t Osie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discargar tote le documentos \t Pobierz wszystkie dokumenty"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Grado alte \t Wysoki poziom zabezpieczeń"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Variabiles de ambiente \t Zmienne środowiskowe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Monstrar solmente nomines de ingenios \t Wyświetla tylko nazwę mechanizmu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "paper size \t List rządowypaper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impression de %d \t Drukowanie %d"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Schedas recipite \t Odebrano karty"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le certificate es solmente valide pro %1$S \t Ten certyfikat jest prawidłowy tylko dla %1$S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu non esseva invitate a iste lista. Le invitation ha essite discartate, e ambe le administratores ha essite alertate. \t Nie zostałeś zaproszony do subskrypcji tej listy. Zaproszenie zostało anulowane, a opiekunowie obu list zostali powiadomieni o incydencie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste pagina ha un politica de securitate de contento que lo impedi de esser cargate de iste maniera. \t Polityka bezpieczeństwa treści tej strony nie pozwala na wczytanie jej w taki sposób."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "via %.*sLast login: from on \t na %.*sLast login: from on "} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insere le contrasigno usate pro cryptar iste salveguarda de certificato: \t Proszę wprowadzić hasło, użyte przy szyfrowaniu kopii bezpieczeństwa tego certyfikatu:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu inviava a { $name } datos cryptate que ille non attendeva. \t Wysłano zaszyfrowane dane do użytkownika { $name }, który się tego nie spodziewał."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un codification de characteres non supportate ha essite declarate al nivello del protocollo de transferentia. Le declaration ha essite ignorate. \t Na poziomie protokołu przesyłania zadeklarowane zostało nieobsługiwane kodowanie znaków. Deklarację tę zignorowano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Stock label \t Pochy_lenieStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Baltico \t bałtyckie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tante gratias pro tu interesse in adjutar usatores de technologias de Mozilla! \t Dzięki za zainteresowanie i chęć niesienia pomocy innym użytkownikom Mozilli!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Problemas technic \t Problemy techniczne"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nos monstra solo le fornitores que offere adresses in tu area.· Clicca hic pro monstrar tote le fornitores. \t Wyświetlani są jedynie dostawcy oferujący usługi w Twojej okolicy. Kliknij tutaj, aby wyświetlić pełną listę dostawców."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Date de expiration \t Data ważności"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Clauder le preferentias \t Zamknij preferencje"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Individual \t Osoba"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "$BrandShortName 64-bits \t $BrandShortName (64 bity)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Instrumentario - error \t Narzędzia — wystąpił błąd"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ups, il occurreva un error. \t Niestety, wystąpił błąd."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Terminos \t warunki korzystania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Structura \t Struktura"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Actualmente le servitor es troppo occupate pro tractar le connexion \t Serwer jest obecnie zbyt zajęty, aby obsłużyć połączenie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Bloca Minatores occulte \t Blokowanie elementów używających komputera użytkownika do generowania kryptowalut"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Sur le ultime decade nos ha vidite iste promissa realisate in multe manieras. Nos ha alsi vidite le potentia del internet usate pro exaltar le division, incitar al violentia, promover odio, e manipular intentionalmente factos e realitate. Nos ha apprendite que nos debe definir plus explicitemente nostre aspirationes pro le experientia human de internet. Isto nos face ora. \t Przez ostatnie dziesięciolecie ta nadzieja spełniła się na wiele sposobów. Byliśmy także światkami wykorzystywania potęgi Internetu do zwiększania podziałów, podżegania do przemocy, szerzenia nienawiści i celowego manipulowania faktami i rzeczywistością. Nauczyliśmy się, że musimy bardziej jednoznacznie określić, jak widzimy Internet w przyszłości. Robimy to teraz."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle photos disponibile \t Brak dostępnych zdjęć"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Recipite \t Data otrzymania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Eliger un elemento del pagina (%S) \t Wskaż element na stronie (%S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tabella \t Tabelę"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le summario es troppo curte (%(show_value)s characteres). Illo debe haber al minus %(limit_value)s characteres. \t Opis jest zbyt krótki (liczba znaków: %(show_value)s ) – musi mieć co najmniej %(limit_value)s znaków."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Introducer un nomine de file \t Nazwa pliku"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu sequente claves expirara in minus de { $dies } dies:{ $desc }. Nos te consilia crear nove claves e configurar le contos correspondente pro usar los. \t Te klucze wygasną za mniej niż { $days } dni: { $desc }. Zalecamy utworzenie nowych kluczy i skonfigurowanie odpowiednich kont, aby z nich korzystać."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le commando RETR non ha succedite. \t Polecenie RETR się nie powiodło. Błąd pobierania wiadomości."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tote le articulos e argumentos \t Wszystkie artykuły i wątki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "impossibile de effectuar stat sur le objecto condivise \t nie można wykonać stat na obiekcie dzielonym"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insere alcun texto pro iste ligamine. \t Wprowadź jakiś tekst dla tego odnośnika."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Alco es errate \t Coś jest źle"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle firma digital \t Brak podpisu cyfrowego"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Via \t Ulica"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discarga Firefox pro macOS \t Pobierz Firefoksa na macOS"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pone in evidentia un fragmento de texto sur ulle paginas web — o elige le pagina integre — pro traducer instantaneemente. \t Zaznacz tekst na dowolnej stronie internetowej — lub wybierz całą stronę — w celu błyskawicznego przetłumaczenia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Codice-fonte VHDL \t Kod źródłowy VHDL"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu non ha credentiales synchronisate ab tu Conto de Firefox \t Brak danych logowania zsynchronizowanych z konta Firefoksa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Indice 5x8paper size \t Indeks 5x8paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu te ha inscribite correctemente pro contribuer in { $language }. Gratias. \t Pomyślnie zapisano się do pomagania w tym języku ({ $language }). Dziękujemy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Stock label \t PoziomoStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "#1 scheda de compartimento del fenestra; #1 schedas de compartimento del fenestra \t Udostępnianie obrazu okna jednej karcie;Udostępnianie obrazu okna #1 kartom;Udostępnianie obrazu okna #1 kartom"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%S (camera, microphono e fenestra) \t %S (kamera, mikrofon i okno)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Horizontal: \t W poziomie:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Pression \t Hasło:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "America/La Paz \t Ameryka/La Paz"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "paper size \t B2paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si tu ha create ulle additivos illos sera alsi delite, a minus que tu comparti le proprietate con altere autores. In tal caso, tu sera removite como autor e le restante autores mantenera le proprietate del additivo. \t Wszelkie opublikowane dodatki także zostaną usunięte, chyba że autorstwo jest dzielone z innymi użytkownikami. W takim przypadku autorstwo użytkownika zostanie usunięte, a pozostali autorzy zachowają własność dodatku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Gerer… \t Zarządzaj…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Keyframes %S \t @keyframes %S:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Minus parametros \t Mniej ustawień"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Licentia: CC-0 \t Licencja: CC-0"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "+ Adder un altere motor de recerca \t + Dodaj inną wyszukiwarkę"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Commentos del disveloppator \t Komentarze autora"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Imagine BMP de Windows \t Obraz BMP Windows"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Scribe le nove contrasigno de moderator: \t Wprowadź nowe hasło moderatora:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Minimisar \t Minimalizuj okno"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Reinitiar pro actualisar &brandShorterName; \t Uruchom ponownie, aby uaktualnić"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Calendario de Evolution \t Kalendarz programu Evolution"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Valores \t Wartości"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "hic \t Wczytaj więcej"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Obligatori (permitte inviar solmente si tote le destinatarios ha certificatos) \t Wymagaj (nie można wysłać wiadomości, jeśli nie wszyscy adresaci mają certyfikat)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Error de contento corrumpite \t Błąd: treść uszkodzona"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ultime actualisation: \t Ostatnio zaktualizowana:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Public-Key-Pins: le sito specificava un capite que non includeva un directiva ‘max-age’. \t Public-Key-Pins: przesłany nagłówek nie zawiera dyrektywy „max-age”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Gestor de clave OpenPGP \t Menedżer kluczy OpenPGP"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "BcC a iste adresses email: \t wysyłaj ukrytą kopię do:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Revocar le clave \t Unieważnij klucz"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Acceptar le modalitates \t Akceptuję warunki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "FixMaj es activateSelect a file/etc \t Klawisz Caps Lock jest włączonySelect a file/etc"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Verifica que tu te fide al persona qui te inviava iste file, perque nos non pote verificar que illo non violara tu apparato. \t Upewnij się, że ufasz osobie, która wysłała Ci ten plik, ponieważ nie możemy zweryfikować, czy nie spowoduje on uszkodzenia Twojego urządzenia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "_TaliarStock label \t _WytnijStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Altere (specificar) \t Inny (proszę określić)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Parametros de proxy: \t Ustawienia serwerów proxy:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Eliger colores pro tu thema \t Wybierz kolory swojego motywu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Recalcular le stilo \t Przeliczanie stylów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "que fini in { $last4 } \t kończąca się na { $last4 }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Sin annexos \t Bez załączników"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Crear un conto Firefox \t Utwórz konto Firefoksa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Littera: \t Litera:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impossibile capturar iste pagina. \t Nie można wykonać zrzutu tej strony."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Video MPEG \t Plik wideo MPEG"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discargamento de %(name)s. \t Pobieranie dodatku „%(name)s”."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Authentication es necesse pro imprimer iste documento \t Uwierzytelnienie jest wymagane, aby wydrukować dokument"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adjuta \t Witryna programu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Audio Ogg \t Plik dźwiękowy Ogg"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Utilisar le mesme adresse que le pagina \t Użyj tej samej lokalizacji, co strona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Falta al cargar le imagine '%s': le ration es incognite, forsan un corruption del file de imagine \t Wczytanie obrazu \"%s\" się nie powiodło: przyczyna nieznana; prawdopodobnie uszkodzony plik obrazu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Programma espaniol de tutoria de Mozilla \t Programie mentorskim społeczności Mozilla Hispano"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu message ha essite inviate. \t Twoja wiadomość została wysłana."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si tu additivo transmitte datos ab le computator del usator, un politica de confidentialitate es necessari que explica que datos es inviate e como illos es usate. Isto es relevante solmente pro le additivos listate publicamente. \t Jeśli twój dodatek przekazuje jakieś dane z komputera użytkownika, wymagana jest polityka prywatności, wyjaśniająca, jakie dane są przesyłane oraz w jaki sposób są używane. Dotyczy tylko wyświetlanych dodatków."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insulas Caiman \t Kajmany"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%1$S era expellite del canal. \t %1$S został wyrzucony z pokoju."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste preferentias specifica le spatios de nomines sur le servitor IMAP \t Poniższe ustawienia określają dostępne przestrzenie nazw na bieżącym serwerze IMAP"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Trahe a supra o a infra pro reordinar le filtro \t Przeciągnij do góry lub na dół, by zmienić kolejność filtrowania"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Tu ha rehabilitate con successo tu abonamento al lista %(listname)s. Tu pote nunc visitar tu pagina de optiones de abonato. \t Dziękujemy za uaktywnienie subskrypcji listy %(listname)s. Możesz teraz odwiedzić stronę stronę z opcjami subskrypcji."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Compactar \t Zwarte"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%(number)d annos retro \t %(number)d lata temu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Aperiente %S \t Otwieranie %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discarga Mozilla Firefox pro Windows \t Pobierz Mozillę Firefox na Windows"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "paper size \t A1paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar \t Wyświetl"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ille extensiones non concorda le standardos currente de &brandShortName; assi illos esseva disactivate. \t Te rozszerzenia nie spełniają obecnych standardów programu &brandShortName; i z tego powodu zostały wyłączone."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Impossibile de leger le contento del dossier \t Nie można odczytać zawartości katalogu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le certificato non es actualmente valide. Illo pote ser r4obate o perdite, e pote ser usate per alicuno pro facer se passar pro iste sito. \t Certyfikat nie jest obecnie aktualny. Mógł zostać zagubiony lub skradziony i może być wykorzystywany do podszywania się pod stronę."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Africa/Addis Ababa \t Afryka/Addis Abeba"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Disactivar: \t Wyłączone:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu debe seliger al minus un dossier in le qual cercar pro le dossier de recerca salvate. \t Należy wybrać przynajmniej jeden folder do przeszukiwania."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adaptar se al largor del pagina \t Dostosuj do szerokości strony"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%1$S addite a %2$S \t Dodatek „%1$S” został dodany do programu %2$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu ja ha un conto con iste nomine e typo. \t Masz już konto tego typu i o takiej nazwie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Separate per virgulas \t Rozdzielany przecinkami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "collectiones de characteres con le fixation de statos non es supportate \t zestawy znaków ze stanami blokowania nie są obsługiwane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Acceptate \t Przyjęte"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le par SSL seligeva un suite de cifra non autorisate pro le version seligite del protocollo. \t Druga strona komunikacji SSL wybrała niedozwolony szyfr dla wybranej wersji protokołu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un autor ha essite removite ex tu additivo \t sunięto autora twojego dodatku"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Il ha jam un categoria con iste nomine. Substituer? \t Istnieje już kategoria o tej nazwie. Czy ma ona zostać nadpisana?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ultime actualisation: {date} \t Ostatnia aktualizacja: {date}"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Valor initial: \t Wartość początkowa:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Definir Color \t Nie można zapisać"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Commutar a iste scheda \t Przełączanie aktywnej karty na własną"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Croatia \t Chorwacja"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Sync \t Synchronizacja"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "ColorMunki, HP Deskjet d1300 Series \t FormatColorMunki, HP Deskjet d1300 Series"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Error Archivo private - %(msg)s \t Błąd prywatnego archiwum - %(msg)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impedir que le agente de navigator predefinite exeque alcun action. Applicabile solo a Windows; altere platteformas non ha iste agente. \t Uniemożliwienie agentowi domyślnej przeglądarki wykonywania jakichkolwiek działań. Dotyczy tylko systemu Windows, inne platformy nie mają agenta."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{ $sitename } esseva reportate continer malware. Tu pote reportar un problema de detection o ignorar le risco e ir a iste sito non secur. \t Strona „{ $sitename }” została zgłoszona jako strona zawierająca niebezpieczne oprogramowanie. Możesz zgłosić problem z wykrywaniem lub zignorować ryzyko i przejść do tej niebezpiecznej strony."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Preferentias del gestion de energia \t Ustawienia zasilania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vide altere linguas… \t Więcej języków…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Objectivo \t Atrybut „Target”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cesuras \t Podziały"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Hex Valor: \t Obraz boczny"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discargar instantaneo de schermo \t Pobierz zrzut ekranu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Remover iste credentiales? \t Czy usunąć te dane logowania?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%d %s %d %s restante \t Pozostało %d %s i %d %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Apparentia de Thunderbird \t Wygląd Thunderbirda"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discargar nove messages pro %S \t Pobierz nowe wiadomości dla %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discargar documentos pro le uso offline? \t Pobrać dokumenty do używania w trybie offline?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "% solvite \t % rozwiązanych"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non indesirate \t Pożądane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Exequer ora \t Filtruj"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Exportar \t Eksport"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Rata de quadros usate pro registrar le video de schermo. \t Liczba klatek na sekundę do nagrywania ekranu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Occultar automaticamente \t Automatyczne ukrywanie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inviar le scheda a un apparato \t Prześlij kartę do"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Labor: \t Praca:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Aperir “%S” \t Otwórz „%S”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Additivos promovite solmente \t Tylko polecane dodatki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Activar schedas contextual \t Karty z kontekstem."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Casseta _recipiente \t _Tacka wyjściowa:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "lassate sur le servitor POP3 \t pozostawiono na serwerze POP3"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le message non poteva esser inviate perque le connexion al servitor de exito (SMTP) %S ha essite perdite durante le transaction. Tenta lo de novo. \t Wysyłanie wiadomości nie powiodło się, ponieważ połączenie z serwerem %S poczty wychodzącej (SMTP) zostało przerwane w trakcie transakcji. Należy spróbować ponownie lub skontaktować się z administratorem sieci."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Il ha plure manieras pro discoperir le ultime novas ex le mundo del additivos: \t Istnieje kilka sposobów, aby znaleźć najnowsze informacje ze świata dodatków:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Introduce un nomine de file \t Proszę wpisać nazwę pliku"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adaptar se al largor \t Dostosuj wymiary, by wypełnić"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle punctos de revision ancora adjudicate. \t Nie przyznano jeszcze punktów sprawdzenia."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Preste a adjutar validar phrases? \t Chcesz rozpocząć sprawdzanie zdań?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Blocar altere traciatores de contento pote render mal-functionate alcun videos e paginas web. \t Blokowanie pozostałych elementów śledzących może uniemożliwiać oglądanie niektórych filmów i stron WWW."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Association de claves pro aperir le panorama \t Skrót do otwarcia ekranu podglądu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Partes de iste pagina non es secur (pro exemplo, imagines). \t Niektóre elementy tej strony (np. obrazy) nie były przesłane w sposób bezpieczny."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Aviso de usator \t Powiadomienie użytkownika"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "nomine de regula @keyframes. \t nazwa reguły @keyframes."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vider tote le productos \t Wyświetl wszystkie produkty"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "inactive \t wyłączony"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Filtrar sitos \t Filtruj witryny"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Inveloppe prc10paper size \t Koperta prc10paper size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Interfacie de consola PackageKit \t Interfejs konsoli PackageKit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Importar adresse email, libros de adresses, parametros e filtros ex altere programmas \t Kreator umożliwia import poczty, książek adresowych, ustawień oraz filtrów z innych programów."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "%s: necun definition `default_missing' representabile trovate \t %s: nie znaleziono dającej się wyrazić definicji `default_missing'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le installation non esseva completate con successo. \t Instalacja się nie powiodła."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Respondite a \t Odpowiedziano do"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Metafile Computer Graphics \t Metaplik grafiki komputerowej (CGM)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Volumine \t Głośność"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Expectate , ma trovate ‘%1$S’. \t Oczekiwano położenia, ale odnaleziono „%1$S”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Alco errate eveniva \t Coś się nie powiodło"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nos es ingagiate pro un internet que eleva le pensata critic, le argumento motivate, le cognoscentia compartite, e le factos verificabile. \t Zobowiązujemy się budować Internet wzmacniający krytyczne myślenie, racjonalne argumenty, dzielenie się wiedzą i sprawdzalne fakty."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nomine de file del modulo \t Nazwa pliku modułu:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Papiro in le imprimitor '%s' es exhaurite. \t W podajniku drukarki \"%s\" skończył się papier."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "File TSV \t Plik TSV"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "expirate \t wygasły"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adder al libro del adresses… \t Dodaj do książki adresowej…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Deuteranomalia (verde basse) \t deuteranomalii (obniżonej percepcji zieleni)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{n} novas iste septimana \t %s nowych w tym tygodniu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Parolas pro rememoration de annexo \t Przypomnienia o brakujących załącznikach"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Scribe un adresse de e-mail valide. firefox.com non forni un servicio de e-mail. \t Wpisz prawidłowy adres e-mail. Witryna firefox.com nie oferuje usługi poczty."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le Bestia adoptava nove vestimentos e studiava le vias del Tempore, del Spatio, del Luce e del Fluxo de energia trans le Universo. De iste studios, le Bestia construeva nove structuras de metallo oxydate e proclamava lor glorias. E le sequitores del Bestia se gaudeva, trovante proposito renovate in iste inseniamentos. \t Bestia przyjęła nowe szaty i badała możliwości czasu i przestrzeni i światła i przepływu energii przez wszechświat. Dzięki nowej wiedzy, Bestia ukształtowała nowe struktury z utlenionego metalu i ogłosiła ich wspaniałość. A zwolennicy Bestii cieszyli się, znajdując nowy cel w tych naukach."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si tu vole usar iste agenda pro guardar invitationes ab o pro altere personas, tu debe assignar lo un identitate de e-mail hic infra. \t Aby używać tego kalendarza do przechowywania zaproszeń od i dla innych osób, przydziel tożsamość adresu e-mail poniżej."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discoperi additivos \t Poznaj dodatki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Africa/Porto-Novo \t Afryka/Porto-Novo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Numero del additivos disveloppate \t Liczba utworzonych dodatków"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "In curso… \t Działanie…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le conto es ignorate a partir de ora! \t Od teraz konto będzie ignorowane!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pardono! Il ha nulle resultatos in le preferentias pro “”. \t Niestety! W preferencjach niczego nie odnaleziono dla wyszukiwania „”."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Nomines symbolic de characteres es in FILE \t Nazwy symboliczne znaków są zdefiniowane w PLIKU"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Expectate un identificator, ma trovate ‘%1$S’. \t Oczekiwano identyfikatora, ale odnaleziono „%1$S”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le certificato non es digne de fide perque illo ha essite emittite per un CA non valide. \t Certyfikat nie jest zaufany, ponieważ został wystawiony przy użyciu nieprawidłowego certyfikatu CA."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Impossibile de initialisar LC_CTYPE al localitate predefinite \t Nie można ustawić LC_CTYPE na domyślną lokalizację"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "_Ora \t _Teraz"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "le ultime \t ostatnią"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Detalios del systema \t Dane o systemie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Preparate pro le localisation: \t Przygotowany do tłumaczenia:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inserer le datos in le area de transferentia \t Dodawanie danych do schowka systemowego (kopiowanych danych)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Biographia \t Biografia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Usque: \t Zakończ powtarzanie:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non ha tu un clave de recuperation? \t Nie masz klucza odzyskiwania?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vide altere themas popular \t Więcej popularnych motywów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Sito web violate \t Witryna z wyciekiem haseł"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle obreros de servicio trovate \t Nie odnaleziono wątków usługowych"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu non ha credentiales API. \t Nie masz poświadczeń API."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "argumento incorrecte \t błędny argument"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste usator ha altere revisiones de iste additivo. \t Ten użytkownik wystawił inne opinie o tym dodatku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Reconnexion in %1$S %2$S e %3$S %4$S. \t Ponowne łączenie za %1$S %2$S i %3$S %4$S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "paper size \t A3x4paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Energia \t Zasilanie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Testo pro firma: \t Sygnaturka:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Mitte te plenmente intra %1$S! Importa tu sitos favorite, chronologia e contrasignos ab %2$S. \t Strony, historia i hasła zostaną zaimportowane z programu %2$S do programu %1$S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Quando se recipe nove messages pro iste conto, sempre controlar iste dossier \t Pobierając wiadomości dla tego konta, zawsze sprawdzaj ten folder"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Solo le ligamines pote ser salvate \t Tylko odnośniki mogą być przesyłane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Salvar iste message in tu dossier de esbossos (%1$S) e clauder le fenestra Scriber? \t Zapisać tę wiadomość w folderze %1$S i zamknąć okno tworzenia wiadomości?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discargamentos \t Pobrania"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Incapabile de cargaration de archivo '%s' : %s \t Odczytanie pliku tymczasowego się nie powiodło"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "( o \\\\( non accopulate \t Niesparowany ( lub \\\\("} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nos es maniac con le protection de tu confidentialitate. Pro isto nos ha facite le Navigation private de Firefox plus potente que le alteres. \t Mamy fioła na punkcie ochrony Twojej prywatności. Dlatego tryb prywatny Firefoksa jest potężniejszy niż inne, podobne opcje."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insere numero de linea \t Wprowadź numer wiersza"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Brute \t Nieprzetworzone"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Documento Unidata NetCDF \t Dokument Unidata NetCDF"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le certificato non es digne de fide perque illo non ha essite verificate como emittite per un autoritate digne de fide que usa un signatura secur. \t Certyfikat nie jest zaufany, ponieważ nie został zweryfikowany jako wystawiony przez zaufany organ przy użyciu bezpiecznego podpisu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Audio PSF \t Plik dźwiękowy PSF"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Sequer %S \t Obserwuj użytkownika %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le servitor IMAP %S non pare supportar contrasignos cryptate. Si tu ha justo ora configurate iste conto, tenta cambiar a 'Contrasigno, transmittite sin securitate' le 'Methodo de authentication' in 'Parametros de contos | Parametros de servitor'. Si illo functionava antea e ora subito falle, es possibile que alcuno tenta furar tu contrasigno. \t Serwer IMAP %S wydaje się nie obsługiwać uwierzytelniania przy pomocy szyfrowanych haseł. Proszę spróbować zmienić metodę uwierzytelniania na Hasło przesyłane otwartym tekstem w Konfiguracji serwera w konfiguracji kont jeżeli jest to nowo utworzone konto. Jeżeli wybrana metoda uwierzytelniania działa wcześniej dla tego konta i nagle przestaje może to być oznaką próby wykradzenia hasła."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Monstrar texto \t Wyświetl tekst"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "paper size \t C6paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inserite character invalide. Solo litteras ABCDEF e numeros es consentite \t Wprowadzono nieprawidłowy znak. Dozwolone są tylko litery ABCDEF i cyfry"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Parametros del algorithmo \t Parametry algorytmu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "ante que le activitate fini \t przed ukończeniem zadania"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "necun \t brak"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Auto-reproducer sono \t Automatyczne odtwarzanie dźwięku"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "No, io non es. \t Nie, nie jestem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Scribe un recension \t Napisz opinię"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Definir le localisation predefinite del barra de recerca. Le usator pote ancora lo personalisar. \t Ustawienie domyślnego położenia paska wyszukiwania. Użytkownik nadal może go konfigurować."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Aperir con %s \t Otwórz za pomocą %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%(count)s resultato trovate \t Odnaleziono %(count)s wynik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Altere versiones \t Inne wersje"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Modellos \t Szablony"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Problemas de connexion \t Problemy z połączeniem"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Credentiales existente actualisate: { $count } \t Zaktualizowano istniejące dane logowania: { $count }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nihil connectite \t Brak połączonych"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Documento TSV \t Dokument TSV"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ultime 5 dies \t Z ostatnich 5 dni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Esckeyboard label \t Escapekeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Remover clave GnuPG externe \t Usuń zewnętrzny identyfikator klucza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "_DisconnecterStock label \t _RozłączStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "#1 scheda ha arrivate de #2;#1 schedas ha arrivate de #2 \t #1 karta od „#2”.;#1 karty od „#2”.;#1 kart od „#2”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Elige le pais \t Wybierz państwo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Authentica te Screenshots con tu conto Firefox pro acceder a tu instantaneos ubicunque tu usa Firefox. Un bonus addite: tu pote salvar anque tu instantaneos favorite per sempre. \t Zaloguj się w serwisie Screenshots za pomocą konta Firefoksa, aby mieć dostęp do swoich zrzutów wszędzie tam, gdzie używasz Firefoksa. Dodatkowy bonus: możesz też zachować ulubione zrzuty na zawsze."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Dimension: \t Tytuł strony"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Norvegese \t norweski"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Valor \t Wartość"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%s: le ellipse de intervallo symbolic non debe esser sequite directemente per `order_end' \t %s: wyrzutnia symbolicznego przedziału nie może być bezpośrednio przed `order_end'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "pagina 1 \t strona 1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Renominar \t Nazwa katal_ogu:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "%s: numero invalide pro displaciamento in le catena %Zd in le campo `era' \t %s: niepoprawna wartość przesunięcia w łańcuchu %Zd w polu `era'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "America/Port-au-Prince \t Ameryka/Port-au-Prince"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu conto es activate, \t Konto użytkownika zostało aktywowane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%S : Cambiar pseudonymo. \t %S : Zmienia własny pseudonim."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Que es isto? %S pote installar e conducer studios de tempore in tempore. \t %S może od czasu do czasu instalować i przeprowadzać badania. Lista przeprowadzonych jest wyświetlana poniżej."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tote le tests passate con successo. \t Wszystkie testy zostały zaliczone."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le servitor require cifras plus secur que illos supportate per le cliente. \t Serwer wymaga bardziej bezpiecznych szyfrów niż te obsługiwane przez klienta."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{n} novas iste septimana \t %s nowe w tym tygodniu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un nomine de profilo vacue non es permittite. \t Nazwa profilu musi składać się przynajmniej z jednego znaku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ha tu perdite le cammino? Nulle problema. Ecce alcun consilios utile pro retrovar le via: \t Na ostatnim łączu skręciłeś w lewo zamiast w prawo? Nie ma problemu. Pomożemy ci wrócić na właściwą drogę. Oto kilka wskazówek:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Contrasigno pro %S \t Hasło dla konta %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Genere \t Seks"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Proxy de rete \t Proxy sieciowe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Resultatos de profilator \t Wyniki profilowania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu non pote lassar un revision sur tu proprie additivo. \t Nie możesz napisać opinii własnego dodatku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "_Vista preliminari:Stock label \t _Podgląd:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nunquam perder un pagina de novo \t Już nigdy nie zgub żadnej strony"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "participa! \t dołącz do nas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discargar pro { -brand-name-android } \t Pobierz na { -brand-name-android(case: \"acc\") }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Error de rete. \t Błąd sieci."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Dossier \"Inviate\" sur: \t folderze Wysłane konta:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Retardo: \t Opóźnienie:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "SECG curva elliptic secp128r1 \t Krzywa eliptyczna SECG secp128r1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Folio de calculo Siag \t Arkusz Siag"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Altere linguas: \t Wybierz język:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Le etiquetta \"%s\" non ha essite definite. \t Znacznik \"%s\" nie został określony."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Initia configurar \t Zacznij konfigurację"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Expectate identificator pro systema extendite, ma trovate ‘%1$S’. \t Oczekiwano identyfikatora, ale odnaleziono „%1$S”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inviar al sitos web un signal “Non traciar” indicante que vos non vole esser traciate \t Informowanie witryn o preferencjach względem śledzenia (wysyłanie nagłówka „Do Not Track”)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Deler tote le occurrentias \t Usuń wszystkie wystąpienia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "File Qt MOC \t Plik Qt MOC"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Chronologia de recercas e formularios \t Dane formularzy i historia paska wyszukiwania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le positionamento relative del linea e del gruppos de lineas non es admittite. Iste sito forsan debe esser actualisate perque, a causa de illo, iste functionalitate pote haber nulle effecto. \t Pozycjonowanie względne wierszy lub grup wierszy tabeli nie jest obsługiwane. Strona może wymagać aktualizacji, ponieważ może zależeć od braku efektów tych własności."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "paper size \t A4x7paper size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Personal Palleta \t Kanał alfa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nivello 6 \t Poziom 6"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "monstrar tote le codificationes de characteres cognite \t wyświetlenie wszystkich znanych zestawów znaków"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Melior marcapagina \t Lepsza obsługa zakładek"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu contrasignos e claves private reservate non essera plus protegite. \t Przechowywane hasła i klucze prywatne nie będą chronione."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discargar nove messages pro \t Pobierz nowe wiadomości z"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Stellate \t Oznaczone"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le Principios de confidentialitate del datos de { -brand-name-mozilla } inspira nostre practicas que respecta e protege le personas qui usa internet. Apprende como iste principios forma { -brand-name-firefox } e tote nostre productos in iste FAQ. \t Pryncypia prywatności danych { -brand-name-mozilla(case: \"gen\") } inspirują nasze zasady, które szanują i chronią osoby używające Internetu. Najczęściej zadawane pytania zawierają informacje o tym, jak te pryncypia kształtują { -brand-name-firefox(case: \"acc\") } i wszystkie nasze produkty."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Prende un tempore con ille marcapaginas \t Zabawa z zakładkami"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Per favor seque iste instructiones pro installar Firefox. \t Instrukcje, jak zainstalować Firefoksa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "le registro de traciamento pote trovar se a: { $path } \t Dziennik debugowania jest zapisywany w pliku { $path }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Actiones \t Czynności"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Documento Microsoft Works \t Dokument Microsoft Works"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Impossibile de trovar '%s' \t Nie można odnaleźć \"%s\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non cryptar \t Nie szyfruj"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Fornitor { $addonProvider } \t { $addonProvider }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Error inexpectate. \t Nieoczekiwany błąd."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "❙offswitch \t _BAR_offswitch"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Hungaro \t Węgierski"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Apice \t Indeks górny"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "ID de objecto '%s' duplicate al linea %d (previemente al linea %d) \t Podwójny identyfikator \"%s\" obiektu w wierszu %d (poprzednio w wierszu %d)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{0} themas \t {0} motywów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cambios salvate \t Zmiany zostały zapisane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Asia/Almaty \t Azja/Ałmaty"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Displaciar de novo \t Przenieś ponownie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cordialmente, \t Pozdrawiamy,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Registro de application \t Dziennik programu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Recipe le littera de novas de Mozilla e adjuta nos a lo mantener aperte e libere. \t Subskrybuj biuletyn Mozilli, aby pomóc nam bronić jej otwartości i wolności."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "(de #1 entrata trovate);(del total de #1 entratas trovate) \t (z #1 znalezionego w pliku);(z #1 znalezionych w pliku);(z #1 znalezionych w pliku)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inviar un message de posta \t Wyślij wiadomość"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Actualisationes e-posta pro Mozillianos certificate sur mozillians.org. \t Aktualności e-mailem dla poręczonych Mozillian na mozillians.org."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "fin de declaration \t koniec deklaracji"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu era expellite del canal: %1$S \t Wyrzucono z pokoju: %1$S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "%s: error al aperir le file: %m \t %s: błąd otwierania pliku: %m"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Trovar texto in le pagina \t Znajdź tekst na stronie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Definir Color \t Nie można wyczyścić elementu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "%s automatic \t Automatyczne połączenie %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inserer le nove nomine pro le dossier: \t Wprowadź nową nazwę dla folderu:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%S es jam currente, ma illo non responde. Pro aperir un nove fenestra, tu debe clauder le vetere processo %S. \t Program %S został już uruchomiony, ale nie odpowiada. Aby otworzyć nowe okno, należy najpierw zakończyć stary proces programu %S."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Elemento incogniterecent menu label \t Nieznany elementrecent menu label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Usar le mesme methodo de ingresso pro tote le applicationes \t Używanie tej samej metody wprowadzania we wszystkich aplikacjach"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Inveloppe #14paper size \t Koperta #14paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Il pare que tu ha jam registrate iste sub-dominio. Pro recuperar lo clicca ci. \t Już zarejestrowano tę poddomenę. Aby ją odzyskać, kliknij tutaj."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le subjecto es troppo curte (%(show_value)s characteres). Illo debe haber al minus %(limit_value)s characteres. \t Temat jest zbyt krótki (liczba znaków: %(show_value)s ) — musi mieć co najmniej %(limit_value)s znaków."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste sito pote continer malware \t Złośliwe oprogramowanie za rogiem!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Libere \t Darmowe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Remote SDP \t Zdalne SDP"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impossibile aperir le pagina \t Nie można otworzyć strony"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Il necesse reinitiar \t Wymagane ponowne uruchomienie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "paper size \t A0paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "File signate \t Podpisano plik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "A proposito de me \t Informacje o mnie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Reinitiar \t Uruchom ponownie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Designo StarDraw \t Rysunek StarDraw"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Authentication es necesse pro obtener attributos del carga '%s' \t Uwierzytelnienie jest wymagane, aby pobrać atrybuty zadania \"%s\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "dece-un | dece-prime \t jedenasty|jedenastego"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adressario LDIF \t Książka adresowa LDIF"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le gestor de contrasignos de { -brand-name-firefox } salva tote tu contrasignos in un sol loco, assi tu pote automaticamente authenticar te al sitos, o recuperar le contrasignos salvate. \t Menedżer haseł { -brand-name-firefox(case: \"gen\") } umożliwia zachowywanie wszystkich haseł w jednym miejscu, ułatwiając automatycznie logowanie na stronach lub odzyskanie zachowanych haseł."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insula Jarvis \t Wyspa Jarvis"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le extensiones pote adjutar te a organisar tu interesses online. Le gestores de marcapaginas es ideal pro le personas con multe contento a traciar. \t Rozszerzenia mogą pomóc w organizowaniu swoich zainteresowań w Internecie. Menedżery zakładek są idealne dla osób z wieloma rzeczami na oku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "%s: le option '%s' es ambigue; possibilitates: \t %s: opcja „%s” jest niejednoznaczna; możliwości:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Messages de error: que significa illos e suggestiones practic pro remediar \t Komunikaty błędów – co oznaczają i jak rozwiązać problemy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Personalisate 3: \t 3. informacja:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Dactylogramma pro te, { $own_name }: \t Własny odcisk klucza ({ $own_name }):"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Deler o non confider plus… \t Usuń lub przestań ufać…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Trova le membro %(link)s: \t Znajdź prenumeratora %(link)s:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "angphas \t phasang"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cambiar solo elementos seligite \t Zmień tylko wybrane elementy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "A proposito \t Informacje"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le simias construe enorme colonias de simias que illes appella \"citates\" \t Budują gigantyczne małpie ule zwane miastami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "FixMaj es activateCSelect a file/etc \t Klawisz Caps Lock jest włączonyCSelect a file/etc"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Disactivate \t Wyłącz"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pausar sur le exceptiones non identificate. Cliccar pro pausar sur tote le exceptiones \t Wstrzymywanie na niewyłapanych wyjątkach. Kliknij, aby wstrzymać na wszystkich wyjątkach"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Contrasigno actualisate con clave de recuperation \t Zaktualizowano hasło za pomocą klucza odzyskiwania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste conto supporta solmente le destinatarios de posta electronic. Si tu continua, le gruppos de discussion essera ignorate. \t Z tego konta można wysyłać wiadomości jedynie na adresy e-mail. Próby wysłania wiadomości na serwery grup dyskusyjnych zostaną zignorowane."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discarga Firefox pro apparatos mobile. \t Pobierz Firefoksa na urządzenia przenośne."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Retentar. \t Spróbuj ponownie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Asia/Baku \t Azja/Baku"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "(deactive) \t Uaktywnialny"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Disco HD DVD vacue \t Pusta płyta HD DVD"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Personal Palleta \t Kontrolka nadrzędna"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "part-type \t Zastrzeżona partycja systemu Solaris (4)part-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le ultime septimana \t Ostatni tydzień"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cambiamento del contrasigno pro %s. \t Zmienianie hasła dla %s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Registrate \t Użytkownik zarejestrowany"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Disactivar le cache \t Wyłącz pamięć podręczną"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Rubie scarlatin Color name \t Szkarłatna czerwieńColor name"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "ELFCLASS incognite in le file %s. \t Nieznana ELFCLASS w pliku %s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nota alsi que MZLA/Thunderbird pote solo acceptar cheques in dollars SUA, proveniente de un banca SUA. \t Prosimy także pamiętać, że MZLA/Thunderbird może przyjmować czeki wyłącznie w dolarach amerykańskich wystawione w banku amerykańskim."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Creator: \t Utworzony przez:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nove calendario… \t Nowy kalendarz…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "apparato mobile \t Urządzenie przenośne"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Message suspendite pro approbation \t Wiadomość zatrzymana do akceptacji"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Clicca le button de Pocket pro salvar cata articulo, video o pagina ex Firefox. \t Kliknij przycisk Pocket, aby wysłać dowolny artykuł, film lub stronę z Firefoksa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Africa/Maseru \t Afryka/Maseru"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Familia: \t Opis czcionki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "SSL recipeva un registration non comprimite inexpectate. \t SSL odebrał nieoczekiwany rekord nieskompresowany."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Copia_s: \t Kopi_e:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Responder al revision \t Odpowiedź na opinię"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Rad_er \t _Wyczyść"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Apprender re Firefox pro interprisa \t Więcej informacji o Firefoksie dla firm"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Icone de adjuta \t Ikona pomocy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Utensiles de revisores \t Strefa recenzenta"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tote le additivos non listate \t Wszystkie nieopublikowane dodatki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle mozilliano trovate in %(group_name)s. \t Niestety, nie możemy znaleźć żadnego Mozillianina w grupie %(group_name)s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%s fallite: signal capturate %d%s \t %s nie powiodło się: otrzymano sygnał %d%s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Certificato de destinatario de email \t Certyfikat adresata wiadomości"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le discargamento deberea comenciar automaticamente. Non functiona? Tenta discargar lo de novo. \t Pobieranie powinno rozpocząć się samoczynnie. Jeśli nie, to spróbuj jeszcze raz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Base de datos JET \t Baza Danych JET"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tempore de fin \t Czas zakończenia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Qual navigator vole tu discargar? \t Którą przeglądarkę chcesz pobrać?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "junio \t Czerwiec"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "disk-hdd \t Dysk twardy o rozmiarze %sdisk-hdd"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Codices de recuperation usate \t Użyto kod odzyskiwania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Create pro te per: \t Przygotowano przez:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Cambia le contrasignos de proprietate del lista \t Zmień hasła dostępu do listy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste message ha essite inviate automaticamente. Si tu lo ha recipite per error, nulle action es necesse. \t Wiadomość wygenerowana automatycznie. Jeżeli otrzymano ją przez pomyłkę, to nic nie trzeba robić."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "paper size \t B5paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Eliger un application pro aperir le ligamine { $scheme }. \t Wybierz aplikację, aby otworzyć odnośnik typu { $scheme }."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "%s: le valor del campo `int_curr_symbol' ha un longitude incorrecte \t %s: wartość pola `int_curr_symbol' ma złą długość"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Error interne \t Błąd wewnętrzny"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Includer le adresse del pagina a ubi io esseva \t Dołącz do zgłoszenia adres odwiedzanej strony"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Imagine raster CMU \t Obraz rastrowy CMU"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "error incognite %d de iconv() \t nieznany błąd iconv() %d"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le adresse non ha essite comprendite \t Nieznany protokół"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le pagina a %S dice: \t Komunikat ze strony %S:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Auto-completar \t Automatyczne uzupełnianie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le temporisator “%S” ja existe. \t Minutnik „%S” już istnieje."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Desira tu vermente deler iste filo? \t Czy na pewno chcesz usunąć ten wątek?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Monstrar le optiones GTK+ \t Wyświetla opcje biblioteki GTK+"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nos es sub un pesante carga e nos labora pro retornar le systema al normalitate le plus tosto possibile. \t Serwer używa obecnie za dużo zasobów. Pracujemy nad jak najszybszym naprawieniem problemu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "fs-type \t UDF (wersja %s)fs-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Codice-fonte SystemVerilog \t Kod źródłowy SystemVerilog"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Crea un nove articulo del base de cognoscentias \t Utwórz nowy artykuł bazy wiedzy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste insignia es adjudicate a collaboratores con 50 tweets del Armea del stupor durante le 2020. \t Ta odznaka przyznawana jest osobom z 50 tweetami dla Army of Awesome w 2020 roku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inviar reporto \t Zgłoś awarię"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "con intervallo definite per UCS on debe usar le ellipse symbolic hexadecimal `..' \t dla wartości przedziału w kodzie UCS trzeba użyć wyrzutni szesnastkowej `..'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Saper plus super le monitor de rete \t Więcej informacji o monitorze sieci"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%(addonName)s – Obtene iste extension pro  Firefox (%(locale)s) \t %(addonName)s — pobierz to rozszerzenie do  Firefoksa (%(locale)s)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Sempre permitter que iste file aperi ligamines { $scheme } \t Zawsze zezwalaj temu plikowi na otwieranie odnośników typu { $scheme }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Explica como iste additivo viola nostre politicas. \t Wyjaśnij, jak ten dodatek narusza nasze zasady."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "keyboard label \t Dalejkeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Lassar ora significa que tu perde tu progresso \t Wyjście teraz oznacza utratę postępów"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Activar optiones diagnostic GDK \t Ustawione znaczniki debugowania biblioteki GDK"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "\\ua0\\ua0\\ua0\\ua0%1$S : %2$S \t \\ua0\\ua0\\ua0\\ua0%1$S: %2$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "&Salvar \t &Zapisz"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le certificato de revocation non pote esser create. \t Nie można utworzyć certyfikatu unieważnienia."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Retro \t Poprzednia strona"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si. Le controlo del usator es un de nostre principios pro le confidentialitate de datos. Nos lo pone in practica in Firefox sur nostre pagina de parametros de confidentialitate, que servi de puncto central pro quicunque cerca de prender le controlo sur su confidentialitate in Firefox. Tu pote disactivar le collecta de datos sur ille pagina. \t Tak. Kontrola użytkownika to jeden z naszych pryncypiów prywatności danych. Wprowadzamy to w praktyce na stronie ustawień prywatności, służącej jako jedno miejsce do kontroli prywatności w Firefoksie. Można na niej wyłączyć zbieranie danych."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Deler Archivo \t Usuwanie pliku"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Error del systema incognite \t Nieznany błąd systemu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Organisation \t Firma/organizacja"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Disactivate \t Wyłączono"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Proque occurre isto? \t Dlaczego to się stało?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Prende tu le melior instantaneo. Pois salvar illo al bibliotheca online de Screenshots e Firefox copia le ligamine a tu area de transferentia pro un facile compartimento. Le instantaneos in le bibliotheca expira automaticamente post duo septimanas, ma tu pote deler illos a ulle tempore o eliger de mantener illos per plus longe tempore. \t Wykonaj zrzut i zachowaj go w internetowej kolekcji serwisu Screenshots, a Firefox skopiuje odnośnik do schowka, który możesz łatwo udostępnić. Zrzuty w kolekcji są automatycznie usuwane po dwóch tygodniach, ale w każdej chwili możesz je usunąć lub zachować na dłużej."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Navigator, scheda, lingua predefinite \t Domyślna przeglądarka, karty, język"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Validar HTML \t Weryfikuj poprawność kodu HTML"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Memorar le contrasigno usque al _fin del session \t _Zapamiętanie hasła do wylogowania"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "QuitarStock label \t _WytnijStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "NON OBLIDA: Quando tu reinitialisa tu contrasigno, tu reinitialisa tu conto. Tu pote perder alcunes de tu informationes personal (i.a. chronologia, marcapaginas, e contrasignos). Isto es perque nos crypta tu datos con tu contrasigno pro proteger tu vita private. \t PAMIĘTAJ: zmiana hasła przywraca Twoje konto. Możesz utracić część swoich danych (w tym historię, zakładki i hasła). Dzieje się tak, ponieważ szyfrujemy te dane za pomocą tego hasła, aby chronić prywatność użytkowników."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "$BrandShortName permitte un navigation secur e facile. Un interfacie del usator familiar, un recerca integrate e alcun functionalitates de securitate avantiate como le protection contra le usurpation de identitate in linea, permittente que tu obtene le melio del Web. \t $BrandShortName pozwala przeglądać strony WWW wygodniej i bezpieczniej. Znajomy interfejs, wzmocnione zabezpieczenia (m. in. przed kradzieżą tożsamości) oraz zintegrowana wyszukiwarka pozwalają efektywnie korzystać z zasobów Internetu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discargar sur App Store \t Pobierz z App Store"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Numero de dies ab la prime instantaneo de un usator al plus recente instantaneo \t Dni od pierwszego do najnowszego zrzutu użytkownika"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Responsas \t Odpowiedzi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Connexion al servitor %S impossibile; le connexion ha essite refusate. \t Nie można połączyć się z serwerem %S; połączenie zostało odrzucone."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Disactivar le output verbose \t Wyłączenie rozwlekłego wyjścia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Opacitate: \t _Nieprzezroczystość:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le ultime 30 dies \t Ostatnie 30 dni"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Trovar plus fornitores… \t Znajdź więcej dostawców…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nomine (A-Z) \t Nazwa (A-Z)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Ration pro le refusa \t Powód odmowy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "o eliger le typo de material a importar: \t lub wybierz rodzaj danych, które zostaną importowane:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Information \t Wymaga działania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Testate pro compatibilitate contra: \t Testowano kompatybilność z:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "%s: memoria exhauste pro immagazinar le resultatos de relocation pro %s \t %s: brak pamięci na zapisanie wyników relokacji dla %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "impossibile de aperir le file de output `%s' \t nie można otworzyć pliku wyjściowego `%s'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Memento del subjecto \t Brak tematu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Mi passion es pro organisar eventos communitari local pro Webmaker e WoMoz (Feminas in Mozilla), ubi io pote trainar alteres e adjutar les a disveloppar lor habilitates. Io etiam adjuta con le programma Ambassadores de Studentes de Firefox e Creation de Communitates. \t Moją pasją jest organizowanie lokalnych wydarzeń Webmaker i WoMoz (Kobiety w Mozilla), podczas których mam możliwość szkolenia innych i pomagania im w rozwijaniu swoich umiejętności. Pomagam również w programie Firefox Student Ambassadors i programie Tworzenia społeczności."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le ration de contrasto passa le grado AA pro tote le textos e le grado AAA pro le textos grande (dimension al minus 18 punctos o 14 punctos lo nigrate). \t Ten współczynnik kontrastu osiąga ocenę AA dla dowolnego tekstu i ocenę AAA dla dużego tekstu (przynajmniej 18 punktów lub 14 punktów, gdy pogrubiony)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "VerticalStock label \t PionowoStock label"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Tigrigna-Eritrean (EZ+) \t tigre-erytrejska (EZ+)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cercar in le discargamentos \t Szukaj w liście pobierań"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Documentos debe haber un titulo. \t Dokumenty muszą mieć znacznik „title”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "De-garantite \t Nieporęczony"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Clauder le conto e deler tote le informationes del profilo \t Zamknij konto i usuń wszystkie dane z profilu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Imagine EXR \t Obraz EXR"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cercar in le retro \t Szukaj wstecz"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Stilo: \t Wyświetlanie stylu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "#1 ha scribite: \t #1 pisze:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inserer un emoticone indecise \t Wstaw niezdecydowaną buzię"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "sin posta[ration] \t wył. [powód]"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "UPS \t Urządzenie UPS"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Activar le Utensiles de disveloppamento de Firefox pro usar Inspicer elemento \t Włącz narzędzia dla programistów przeglądarki, aby używać opcji „Zbadaj element”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu ha correctemente restaurate tu conto usante tu clave de recuperation. Crea un nove contrasigno pro securisar tu datos, e immagazina lo in un loco secur. \t Pomyślnie przywrócono konto za pomocą klucza odzyskiwania. Utwórz nowe hasło, aby zabezpieczyć swoje dane, i zachowaj je w bezpiecznym miejscu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "America/Guyana \t Ameryka/Gujana"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inspector \t Inspektor"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Usar le gestor de profilos - Articulo de supporto \t Zarządzanie profilami — artykuł pomocy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar le numero de errores sur le pagina \t Pokaż liczbę błędów na stronie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "debe esser in #1 \t musi znajdować się w #1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Remover le elemento seligite del favoritos \t Usuwa wybraną zakładkę"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "%s: le ellipse de intervallo symbolic non debe esser sequite directemente per `order_end' \t %s: wyrzutnia symbolicznego przedziału nie może być bezpośrednio przed `order_end'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "print operation status \t Tworzenie danychprint operation status"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Controlo capacitates servitor de email… \t Sprawdzanie możliwości serwera pocztowego…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un vice \t Jednorazowo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Connexion al apparato remote claudite, per favor reproba \t Połączenie ze zdalnym urządzeniem zostało zamknięte, proszę spróbować ponownie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "DPR: %1$S \t Współczynnik pikseli urządzenia: %1$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "ligamine permanente \t zobacz całą"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inactivar tote le cassas de selection in iste gruppo \t Przełącza wszystkie pola wyboru w tej grupie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non delite \t Nieusunięte"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Passar super %S \t Przejdź ponad (%S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Elige le dossier de discargamentos: \t Wybór folderu dla pobieranych plików"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "sequentia de entrata non permittite al position %Zd \t błędna sekwencja wejściowa na pozycji %Zd"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "annos \t { $count } lat"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Arabe \t Arabski"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "(Asynchrone: %S) \t (asynchroniczny: %S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Suggestiones e astutias \t Porady i wskazówki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste adresse es restricte \t Zastrzeżony adres"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste position non require credentiales \t To położenie nie wymaga danych logowania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Traduce \t Przetłumacz"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Elige un contrasigno pro reservar tu clave OpenPGP \t Wybierz hasło, aby wykonać kopię zapasową klucza OpenPGP"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Disblocar \t Odblokuj"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "F. Pinard\" to \"François Pinardç \t uwaga: nadmiarowe argumenty począwszy od %s zostały zignorowaneF. Pinard\" to \"François Pinardç"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Gestor de activitate \t Monitor aktywności"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Toto lecte \t Wszystkie jako przeczytane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Eliger un lingua in le qual traducer: \t Wybierz język tłumaczenia:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Activar le puncto de interruption \t Uaktywnij punkt wstrzymania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Revisiones \t Recenzje"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "_Tinta: \t O_dcień:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Nomine de colorColor channel \t Nazwa koloruColor channel"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Elige le typo de installation que tu prefere e tunc clicca Sequente. \t Wybierz preferowany rodzaj instalacji i naciśnij Dalej."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste programma es fornite SIN ALICUN GARANTIA; pro plus de detalios, visita %s \t Niniejszy program rozpowszechniany jest BEZ JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI. Aby dowiedzieć się więcej, należy odwiedzić stronę %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "_Typo de characteresStock label \t _CzcionkaStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impossibile firmar digitalmente iste message, perque tu non ha ancora configurate le cryptographia end-to-end pro <{ $key }> \t Nie można podpisać cyfrowo tej wiadomości, ponieważ nie skonfigurowano jeszcze szyfrowania typu „end-to-end” dla <{ $key }>"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Privilegios se require pro cambiar parametros de imprimitor. Isto deberea esser necessari solo del pannello Imprimitores pro configurar parametros de systema. \t Wymagane są uprawnienia, aby zmienić ustawienia drukarki. Powinno to być wymagane tylko przez panel Drukarki ustawień systemowych."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adjusta parametros de barra de recerca \t Dostosuj ustawienia paska wyszukiwania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Publicar un responsa \t Wyślij odpowiedź"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Bloca le traciatores \t Blokowanie elementów śledzących"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu non pote crea un clave que expira in plus de 100 annos. \t Nie można utworzyć klucza, który wygasa za więcej niż 100 lat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Entrante: %1$S, exiente: %2$S \t Nazwa użytkownika dla serwera poczty przychodzącej: %1$S, Nazwa użytkownika dla serwera poczty wychodzącej: %2$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Etiquetta de apertura “select” ubi se expectava un etiquetta de clausura. \t Znacznik początkowy „select” w miejscu, gdzie oczekiwano końcowego."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "default:LTRGhostScript \t Domyślne drukarkiGhostScript"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insulas Salomon \t Wyspy Salomona"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Commentate \t Skomentowano"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non incapsular \t Nie opływaj tekstu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Impossibile de crear o eliminar un entrata pro le session specificate \t Nie można utworzyć/usunąć wpisu dla podanej sesji"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Etiquetta de apertura trovate sin haber trovate un doctype anteriormente. Expectate “”. \t Napotkano znacznik początkowy, ale wcześniej nie było doctype. Oczekiwano „”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "mdraid-desc \t Macierz RAID-1mdraid-desc"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "keyboard label \t Ekrankeyboard label"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "fs-type \t exFATfs-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "output.%s \t dane_wyjściowe.%s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nos produce le technologia del futuro. Veni a discoperir con nos. \t Tworzymy technologię przyszłości. Dołącz do naszych badań."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Parolas clave del traduction: \t Słowa kluczowe:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impossibile trovar additivo con id \"{}\". \t Nie można znaleźć dodatku o identyfikatorze „{}”."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Dimension: \t Wyświetlanie wszystkich programów"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Inuktitut (translitterate) \t eskimoska (transliterowana)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu email ha essite cambiate de {old_email} a {new_email}. \t Twój adres e-mail został zmieniony z {old_email} na {new_email}."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Converter a tabella \t Konwertuj do tabeli"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Usar %S \t Używaj programu %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Barra de adresse \t Pasek adresowania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Alteres \t Inne"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Deler le conto \t Usuń konto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "_DescendenteStock label \t _MalejącoStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "ZWS - Spatio del _zero largor \t ZWS - spacja o z_erowej szerokości"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Gratias pro usar %(app)s e supportar le mission de Mozilla! \t Dziękujemy za używanie programu %(app)s i wsparcie misji Mozilli!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Familia: \t Nazwa własności"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le destinatario del e-mail debe haber consentite. \t Przesyłanie wiadomości e-mail lub SMS uzależnione jest od zgody adresata."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Deler mi replica \t Usuń moją odpowiedź"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "NOMINE [--add-to-archive_BAR_--delete-from-archive] FILE... --list-archive [FILE] \t NAZWA [--add-to-archive_BAR_--delete-from-archive] PLIK... --list-archive [PLIK]"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Active \t Aktywna"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%1$s finite \t Ukończono „%1$s”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Alcun additivos demanda permisso pro exequer certe functiones. Pois que tu controla tu Firefox, le selection pro accordar o negar iste requestas es tue. \t Niektóre dodatki proszą o uprawnienie do wykonywania określonych funkcji. Ponieważ kontrolujesz swoją przeglądarkę Firefox, decyzja o zaakceptowaniu lub odrzuceniu takich próśb należy do Ciebie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impossibile de rader le lista \t Nie można wyczyścić elementu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Trovar eventos \t Znajdź wydarzenia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "le quinte \t piąty"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Activitates \t Podgląd"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Clauder altere schedas \t Zamknij pozostałe karty"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "%s: nomine de application mancante \t %s: brak nazwy programu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Antarctica/Vostok \t Antarktyda/Wostok"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Asia/Krasnoyarsk \t Azja/Krasnojarsk"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Il non es concedite a te ulle derectos o licentias al marcas registrate del fundation Mozilla o de ulle tertie, includente le nomines e logotypos de Mozilla, de Firefox o de %1$s. Altere informationes pote esser trovate hic. \t Nie otrzymujesz żadnych licencji ani praw do znaków towarowych Mozilla Foundation i innych podmiotów, w tym do nazw i logotypów Mozilla, Firefox i %1$s. Tutaj znajduje się więcej informacji na ten temat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adjuta nos a trovar plus voces \t Pomóż nam znaleźć więcej głosów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Rediger iste message \t Edytuj ten post"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le secunde es: non immagazinar troppo de datos de usator. Hackers non pote robar lo que non es presente; es pro isto que Firefox retene un minime quantitate de informationes de su usatores. Firefox sape si tu usa le navigator e tu position general ma non le nomine de tu prime animal domestic o tu color favorite. \t Kolejny sposób to przechowywanie jak najmniejszej ilości danych użytkownika. Hakerzy nie mogą ukraść czegoś, czego nie ma, i dlatego Firefox przechowuje minimalną ilość informacji o swoich użytkownikach. Firefox wie, że używasz przeglądarki i zna Twoje ogólne położenie, ale nie zna imienia Twojego zwierzątka z dzieciństwa ani ulubionego koloru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Commutator inter le statos accendite e extinguite \t Przełącza między stanami \"włączone\" i \"wyłączone\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Usa iste certificato pro cryptar e decryptar messages inviate a te: \t Certyfikat, który będzie używany do szyfrowania i deszyfrowania otrzymanych wiadomości:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Dossier non legibile: %s \t Nie można odczytać katalogu: %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Controlar orthographia ante inviar \t Sprawdzaj pisownię przed wysłaniem wiadomości"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "REMEMORAR: Si tu restabili tu contrasigno, alcun de tu datos sera cancellate (includite datos de servitor synchronisate, como chronologia e marcapaginas). Illo es perque nos cifra tu datos con tu contrasigno pro proteger tu confidentialitate. \t PAMIĘTAJ: zmiana hasła spowoduje usunięcie części danych (w tym zsynchronizowanych danych na serwerze, takich jak historia i zakładki), ponieważ używamy hasła do zaszyfrowania danych, aby chronić prywatność użytkownika."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ma il esserea triste colliger tote iste phrases e retener les pro nos. \t Ale wiecie, nie było by fajnie to wszystko zbierać i trzymać dla siebie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un maniera melior pro salvar marcapaginas si tu usa plure plicas de marcapaginas. \t Lepszy sposób zapisywania zakładek, jeśli używasz wielu folderów zakładek."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insuccesso de cargar un modulo \t Wczytanie modułu się nie powiodło"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adder per URL… \t Dodaj za pomocą adresu URL…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Aviso de confidentialitate \t zasady ochrony prywatności"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Crear Directori \t Liczba ostatnio użytych plików"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Mozilla es dedicate a tu confidentialitate; per favor lege nostre politica de confidentialitate hic. Tu datos de pagamento sera processate per Braintree, un compania de Paypal (pro cartas de credito/debito) o Paypal, e un registration de tu donation sera immagazinate per Mozilla. \t Mozilli zależy na Twojej prywatności — prosimy przeczytać nasze zasady ochrony prywatności. Informacje o płatności będą przetwarzane przez firmę Braintree, będącą częścią firmy PayPal (w przypadku kart płatniczych), lub PayPal, a Mozilla będzie przechowywała jej zapis."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Malevolentes trova sempre nove manieras de robar tu datos personal sur internet. { -brand-name-firefox } es le sol navigator que se dedica a trovar nove manieras de proteger te. \t Internet wciąż wynajduje nowe sposoby na kradzież Twoich prywatnych danych. { -brand-name-firefox } to jedyna przeglądarka, której misją jest wynajdowanie nowych sposobów na ochronę swoich użytkowników."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Contraher \t Zwiń"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Iste clave supplanta le clave in org.gnome.desktop.wm.preferences quando GNOME Shell es lanceate. \t Ten klucz zastępuje klucz w \"org.gnome.desktop.wm.preferences\", kiedy uruchomiona jest powłoka GNOME."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Selectiona le typo de conto que tu vole implementar: \t Wybierz rodzaj konta, które chcesz skonfigurować:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "le valor del rata de conversion non pote esser zero \t wartość stopnia konwersji nie może być zerem"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu nove collection es monstrate a basso. Tu pote editar parametros additional si tu vole. \t Poniżej znajduje się twoja nowa kolekcja. Jeśli chcesz, możesz edytować dodatkowe ustawienia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Incapabile de cargaration de archivo '%s' : %s \t Otwarcie pliku tymczasowego się nie powiodło"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Guida al revision del themas \t Przewodnik recenzenta motywów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le referentia de un character es replaciate per un non-character. \t Odwołanie znakowe wskazuje na coś, co nie jest znakiem."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Personal Palleta \t Podpowiedź zablokowania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Aperir \t Otwórz"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%S pro cercar \t Użyj %S, aby wyszukać"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Adder le dossier '%s' in le favoritos \t Dodaje zakładkę do katalogu \"%s\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "PDA \t Urządzenie PDA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Inveloppe you4paper size \t Koperta you4paper size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Crear un altere lista \t Utworzyć nową listę"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "lingua: %s \t język: %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Selector de themas \t Wybór motywu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un collapso ha occurrite durante le connexion a iste conto. \t Wystąpiła awaria podczas łączenia z tym kontem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Requesta de plen schermo refusate perque generate per un elemento de

    . \t Żądanie przejścia w tryb pełnoekranowy zostało odrzucone, ponieważ element żądający jest elementem ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Guyana \t Gujana"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Lassa nulle tracia con le modo de navigation private. Quando tu quita, tu chronologia e cookies es eliminate. \t Nie zostawiaj po sobie śladu dzięki trybowi prywatnemu. Po zamknięciu historia i ciasteczka są usuwane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Render tote le advertimentos fatal \t Traktowanie wszystkich ostrzeżeń jako błędy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si tu usa jam { -brand-name-firefox }, tu pote cambiar tu lingua de navigator o adder linguas al interfacie de { -brand-name-firefox }. Apprende hic como. \t Jeśli już używasz { -brand-name-firefox(case: \"gen\") }, możesz zmienić język przeglądarki lub dodać języki do interfejsu { -brand-name-firefox(case: \"gen\") }. Tutaj dowiesz się, jak to zrobić."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Provite per Yandex.Translate \t Tłumaczeń dostarcza Yandex.Translate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Utensiles de web e disveloppatores \t Narzędzia twórców witryn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "conto: \t login:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cercar variabiles… \t Wyszukaj zmienne…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nomine de usator non valide (tu nomine de usator debe contine un character '@') \t Nieprawidłowa nazwa użytkownika (nazwa użytkownika powinna zawierać znak „@”)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Eliminar datos... \t Wyczyść dane…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Dossier \t Katalog"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adresse incognite \t Nieznane położenie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "--- No Ariso --- \t --- Brak podpowiedzi ---"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Thai \t Tajski"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Usar characteres personalisate \t Użycie własnej czcionki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le impression falleva durante que initiava un nove pagina. \t Drukowanie się nie powiodło podczas rozpoczynania nowej strony."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "De basso a alto, de dextera a sinistra \t Z dołu do góry, od prawej do lewej"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Gerer tu actualisationes \t Zarządzanie aktualizacjami"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Reaperir tote le schedas \t Przywróć wszystkie karty"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Permitte alcun traciatores de sorta que sitos web functiona correctemente. \t Dopuszcza pewne śledzące elementy, aby strony działały prawidłowo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Expectate un identificator de systema ma le doctype es claudite. \t Oczekiwano identyfikatora systemowego, ale doctype się skończył."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Codice de accesso pro %(serviceName)s \t Kod logowania usługi %(serviceName)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Typo \t Typ"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non legite: %S \t Nieprzeczytane: %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{num} responsas \t {num} odpowiedzi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Construente file de summarios pro %S… \t Tworzenie pliku podsumowania dla %S…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "circ \t okrąg"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ccn: \t Ukryta kopia:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Clicca sur le ligamine in tu email pro confirmar que illo ha arrivate al destination correcte. Postea, retorna a BuddyUp e rende altere usatores felice! \t Kliknij odnośnik zawarty w otrzymanej wiadomości, by potwierdzić rejestrację i wróć do BuddyUp, aby uszczęśliwiać innych!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adder %S \t Dodaj serwis %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Imprimente \t Drukowanie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Melior adjutantes del septimana \t Czołowi Pomocnicy w tym tygodniu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Gerer le plugins… \t Zarządzaj wtyczkami…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "ante de inviar iste pagina \t przed wysłaniem tej strony"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Codice-fonte Lisp de Emacs \t Plik źródłowy Emacs Lisp"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un error occurreva durante le invio del responsa. \t Wystąpił błąd podczas wysyłania odpowiedzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ia - pl", "text": "Ma il esserea triste colliger tote iste phrases e retener les pro nos. \t Ale wiecie, nie było by fajnie to wszystko zbierać i trzymać dla siebie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discargamentos \t Liczba pobrań"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Per favor activa JavaScript pro monstrar iste pagina correctemente. \t Do wyświetlenia tej strony potrzebna jest obsługa JavaScriptu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nota: le problemas concernente derectos de autor e marca de fabrica debe esser signalate in un altere procedura. Seque iste instructiones pro signalar le problema. \t Uwaga: kwestie praw autorskich i znaków towarowych muszą być zgłaszane inną metodą. Skorzystaj z tych instrukcji, aby zgłosić taki problem."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Video Annodex \t Plik wideo Annodex"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le scala debe esser un numero inter 10 e 200. \t Skala musi być liczbą między 10 a 200."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "%A, %d de %B \t %A, %e %B"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "monstrar le candidatos brute \t Pokaż nieprzetworzonych kandydatów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Eveliator \t Zegar alarmowy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Re&installar \t &Zainstaluj ponownie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Copiar URL \t Skopiuj adres URL"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%s: insufficiente numero de valores pro le campo `%s' \t %s: zbyt mało wartości w polu `%s'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Isto pote ser modificate in le preferentias de %S. \t Można to zmienić w opcjach programu %S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pro controlo: \t Dla kontrolki:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "6 septimanas \t 6 tygodni"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inviar a un altere apparato \t Wyślij na inne urządzenie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Experimentos remote \t Zdalne eksperymenty"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Copiar clave public \t Kopiuj klucz publiczny"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Angelo superior dextere \t Górny prawy róg"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Alcunes del simias pensa que illes ha comprendite toto \t Kilka z nich myśli że mogą wszystko rozwiązać"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "_Remover \t _Usuń"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Detalios pro {0} \t Szczegóły dla {0}"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Sito web: \t Witryna:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Confirmar que le claves pote esser tractate como tu claves personal. Solo claves que tu mesme ha create e que monstrar tu proprie identitate debe esser usate como claves personal. Tu pote cambiar iste option plus tarde in le fenestra de dialogo Proprietates del clave. \t Potwierdź, które klucze mają być traktowane jako klucze osobiste. Jako klucze osobiste należy używać wyłącznie kluczy, które utworzono samodzielnie i które noszą Twoją tożsamość. Możesz zmienić tę opcję później w oknie właściwości klucza."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Quarte \t Czwarty"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%S non ha potite esser installate perque illo ha un alte risco de causar problemas de stabilitate o de securitate. \t Dodatek „%S” nie może zostać zainstalowany, ponieważ obarczony jest on wysokim ryzykiem utraty stabilności lub problemów z bezpieczeństwem."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Monstrar le nomine del methodo de ingresso sur le barra de lingua \t Wyświetlanie nazwy metody wprowadzania na panelu języków"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Actualisar Firefox \t Zaktualizuj Firefoksa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Crear le tabellas de vetule stilo \t Tworzenie tablic w starym stylu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "FanFold europeepaper size \t FanFold europejskiepaper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vider le popularitate de iste thema in le tempore. \t Zobacz popularność tego motywu w czasie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Elige un dossier del menu Initiar pro le accessos directe a $BrandFullNameDA. \t Wybierz folder menu Start dla skrótów programu $BrandFullNameDA."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Necun linguas trovate \t Nie odnaleziono regionów"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "(cambiate) \t (zmieniono)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pausar/Reprender \t Wstrzymaj/Wznów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Accede tu datos pro %(param)s \t Mieć dostęp do danych użytkownika na stronie „%(param)s”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%1$S es %2$S. \t %1$S ma stan %2$S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar le fontes original \t Pokaż oryginalne źródła"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "vinti-octo| vinti-octave \t dwudziesty ósmy|dwudziestego ósmego"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Fallimento de authentication \t Uwierzytelnienie się nie powiodło"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Thema generate \t Generowanie motywu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le modo personalisate te da le maxime selection. Tu pote decider lo que blocar: traciatores, cookies e multo plus. Si tu permitte le cookies de un sito web, tu passara automaticamente al modo personalisate. \t Ustawienie własne pozwala Ci decydować samodzielnie. Wybierz, co chcesz blokować, w tym elementy śledzące, ciasteczka i inne. Jeśli zezwolisz na ciasteczka z jakiejś strony, to automatycznie znajdziesz się w tym trybie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "taggate ulle de: \t oznaczone dowolną z:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nunquam retornar un recepta \t Nigdy nie wysyłaj potwierdzenia dostarczenia wiadomości"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%s automatic \t Automatyczne połączenie %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%(addonName)s – Obtene iste thema pro  Firefox Android (%(locale)s) \t %(addonName)s — pobierz ten motyw do  Firefoksa na Androida (%(locale)s)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Retro al pagina initial \t Wróć na stronę główną"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insere tu adresse de e-mail pro inviar un ligamine pro crear un conto \t Wpisz adres e-mail, aby wysłać odnośnik rejestracji"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Exceptiones: cookies \t Wyjątki – Ciasteczka"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impossibile de leger le contento del dossier \t Otwiera zawartość pulpitu jako katalog"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Eliger un categoria \t Wybierz kategorię"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Le coperculo del imprimitor '%s' es aperte. \t Pokrywa drukarki \"%s\" jest otwarta."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Papiro \t Papier"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Definir como pagina initial \t Ustaw jako stronę domową"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pote alteres crear labores derivative ex tu thema? \t Czy inni mogą tworzyć dzieła zależne z twojego motywu?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "origine \t pochodzenie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Reguarda le video precedente pro apprender plus sur qui nos es, de ubi nos veni e como nos meliora le Web pro te. \t Obejrzyj powyższe wideo, by dowiedzieć się więcej, kim jesteśmy, skąd pochodzimy i jak tworzymy dla Ciebie lepszą sieć."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Panorama \t Podgląd"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vide tote le { -brand-name-firefox-browsers } \t Wyświetl wszystkie { -brand-name-firefox-browsers(case: \"acc\", capitalization: \"lower\") }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ubi tote le action eveni \t Tam, gdzie się najwięcej dzieje"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "vinti-nove | vinti-none \t dwudziesty dziewiąty|dwudziestego dziewiątego"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vole tu promover tu extension sur %(amo_link_open)saddons.mozilla.org%(amo_link_close)s? Nostre politicas sur le extensiones promovite te dicera lo que tu debe saper. \t Chcesz, by Twoje rozszerzenie zostało wyróżnione na stronie %(amo_link_open)saddons.mozilla.org%(amo_link_close)s? Nasze zasady dotyczące polecanych rozszerzeń zawierają wszystko, co musisz wiedzieć."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "SMS e emails de Firefox OS \t SMS-y i e-maile w Firefox OS"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Inveloppe Choukei 2paper size \t Koperta Choukei 2paper size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Optiones inserite erroneemente: %(record)s \t Błędnie sformułowana opcja: %(record)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu clave { $desc } expirara in minus de { $dies } dies. Nos consilia que tu crea un nove copula de claves e configura le contos correspondente pro usar lo. \t Twój klucz { $desc } wygaśnie za mniej niż { $days } dni. Zalecamy utworzenie nowej pary kluczy i skonfigurowanie odpowiednich kont, aby z niej korzystać."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Impossibile de terminar le processo \t Nie można zakończyć procesu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Certificato X.509 (PKCS#7) \t Certyfikat X.509 (PKCS#7)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impossibile scriber sur le file %S :\\n%S. \t Nie można zapisać do pliku %S:\\n%S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu vide iste message perque iste sito require un cookie CSRF pro poter submitter formularios. Iste cookie es necessari pro rationes de securitate, pro assecurar que tu navigator non es piratate per tertios. \t Ten komunikat jest wyświetlany, ponieważ ta witryna wymaga pliku wymaga ciasteczka CSRF podczas przesyłania formularzy. To ciasteczko jest wymagane ze względów bezpieczeństwa, aby Twoja przeglądarka nie została przejęta przez inną osobę."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Facebook. Ben continite. Mantene le resto de tu vita pro te mesme. \t Facebook. Pod kontrolą. Zatrzymaj resztę swojego życia dla siebie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Active \t Włączona"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Viagia sur Internet con protection, sur omne apparato. \t Podróżuj po Internecie z ochroną na każdym urządzeniu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nos es enthusiastic que tu es interessate al scriptura e nos es anxie que tu comencia. \t Cieszymy się niezmiernie, że interesuje Cię pisanie i nie możemy się doczekać, aż zaczniesz."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "bibliotheca de securitate: nulle blocage de nodo. \t biblioteka bezpieczeństwa: brak blokady węzła."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "2 septimanas \t 2 tygodnie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Incargante a %S… \t Wgrywanie do %S…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Elimina iste lista \t Usuń tę listę"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Eliger le position de installation \t Wybór folderu programu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "URL del motor, usa %s in loco del termino de recerca \t Adres wyszukiwarki, wyszukiwany tekst zastąp „%s”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Information \t Włączenie klawiszy skrótu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Lineas guida, suggestiones, e Folio A Questiones pro lassar un recension sur le extensiones e del themas que tu ha discargate e usate sur Firefox. \t Wytyczne, wskazówki i najczęściej zadawane pytania na temat pisania recenzji rozszerzeń i motywów pobranych i używanych w Firefoksie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Barra superior \t Górny pasek"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Factura #{ $invoiceNumber } \t Faktura #{ $invoiceNumber }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Disactivar isto pote remediar alicun problemas del sito \t Wyłączenie może rozwiązać niektóre problemy ze stroną"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Pression \t _Nacisk:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Asia/Omsk \t Azja/Omsk"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Typo MIME \t Typ MIME"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "&brandShortName; ha detegite un menacia potential de securitate e non ha continuate a pois que iste sito web require un connexion secur. \t &brandShortName; wykrył potencjalne zagrożenie bezpieczeństwa i nie wczytał „”, ponieważ strona wymaga bezpiecznego połączenia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Le color selectionate previemente, pro comparation con le color que es selectionate ora. On pote traher iste color a un entrata de paletta, o seliger iste color como actual per traher lo sur un altere monstra al latere. \t Poprzednio wybrany kolor, dla porównania z obecnie wybieranym kolorem. Można przeciągnąć ten kolor na jedną z pozycji palety lub wybrać go bezpośrednio poprzez przeciągnięcie go nad kolor sąsiedni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Reinitiar { -brand-short-name } pro applicar iste cambiamentos \t Uruchom przeglądarkę { -brand-short-name } ponownie, aby zastosować zmiany."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "_Seliger \t _Wybierz"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Folio de calculo OpenOffice Calc \t Arkusz kalkulacyjny OpenOffice.org Calc"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Amonta \t Suma"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Canal IRC \t Kanał IRC"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vole tu que %1$S da a %2$S accesso a tu camera? \t Czy zezwolić witrynie „%1$S” na udostępnienie obrazu z kamery witrynie „%2$S”?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Configuration del methodo de ingresso global \t Ustawienia globalnej metody wprowadzania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ver \t Prawda"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tempore de non blocar: #1 secunda;Tempore de non blocar: #1 secundas \t Czas nieblokujący: #1 sekunda;Czas nieblokujący: #1 sekundy;Czas nieblokujący: #1 sekund"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pagina principal e nove fenestras \t Strona startowa i nowe okna:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Per favor scribe le contrasigno maestro pro %S. \t %S: wprowadź hasło główne"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "&brandShortName; pote permitter te de acceder a tu e-mail usante le configurationes fornite. Nonobstante, tu deberea contactar tu administrator o fornitor de servicio e-mail pro informar les de iste connexiones incorrecte. Vide le FAQ de Thunderbird pro plus informationes. \t &brandShortName; użyje dostarczonej konfiguracji dla tego konta, jednakże administrator lub operator usługi pocztowej powinien zostać powiadomiony o tych nieprawidłowych połączeniach. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w pomocy programu &brandShortName;."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Armea de Adjutantes Ardente \t Armia fantastycznych"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insere un nove contrasigno pro %1$S sur %2$S: \t Wprowadź nowe hasło użytkownika „%1$S” na serwerze „%2$S”:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Como navigator private, nos jammais salva e non pote restaurar iste scheda. \t Prywatna przeglądarka nigdy nic nie zapisuje, więc nie można przywrócić tej karty."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le modo secur es un modo special de { -brand-short-name } que pote esser usate pro investigar problemas. \t Tryb awaryjny to specjalny tryb pracy przeglądarki { -brand-short-name }, przydatny podczas rozwiązywania problemów."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Alerta OpenPGP \t Komunikat OpenPGP"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "URL personalisate \t Inny adres"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Parametros de claviero \t Ustawienia klawiatury"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Configura le Web libere e tu mente sequera. \t Uwolnij Internet, aby uwolnić swój umysł."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pulsa reproducer, ascolta & conta nos: lege illes accuratemente le phrase infra? \t Odsłuchaj i potwierdź, czy zdanie jest poprawnie wymówione."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Codice-fonte SystemVerilog \t Kod źródłowy SystemVerilog"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu debe ser garantite pro continuar. \t Aby kontynuować, musisz mieć poręczenie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "ante que le evento initia \t przed rozpoczęciem wydarzenia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Attende durante que le claves es cargate… \t Proszę czekać, trwa wczytywanie kluczy…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "impossibile de effectuar mmap pro le tabula fdesc \t nie można odwzorować stron dla tablicy fdesc"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "incognite \t nieznane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Evidentiator \t Zakreślacz"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Nomine de _usator \t _Nazwa użytkownika"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Extensiones plus recente \t Najnowsze rozszerzenia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Definir Color \t Nie można zmienić nazwy %s na %s: %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Private \t Prywatna"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Greco \t greckie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Le adresse email que tu forniva es bannite de iste lista. Si tu crede que iste restriction es erronee, contacta le proprietarios del lista a %(listowner)s. \t Twój adres email jest na czarnej liście adresów. Jeśli uważasz, że doszło tego przez pomyłkę, skontaktuj się z opiekunem listy %(listowner)s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Regrettabilemente, tu conto ha essite blocate. \t Konto zostało zablokowane."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "1 anno \t 1 rok"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Antivirus \t Program antywirusowy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "_Conto: \t _Nazwa użytkownika:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Comparti un ligamine via email \t Wyślij odnośnik pocztą"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "HTML interne \t Wewnętrzny HTML"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "paper size \t C4paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Move tu mus super le titulos, ligamines, paragraphos o altere blocos de texto in iste pagina. Un rectangulo a strias apparera circum cata un de iste blocos, marcante le catenas de characteres que es disponibile pro localisation in le proprie pagina. \t Na stronie wskaż kursorem tytuł, odnośnik, akapit lub inny element tekstowy. Wokół wskazanego elementu zostanie przerywaną linią wyświetlony prostokąt, wyróżniając dostępny do tłumaczenia tekst."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Salvar iste pagina (%S) \t Zapisz tę stronę (%S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impossibile de crear un ligamine de %s a %s \t Nie można dowiązać %s do %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Le nomine del lista non debe includer \"@\": %(safelistname)s \t Nazwa listy nie może zawierać znaku \"@\": %(safelistname)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Sitos web \t Witryny"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Capites de e-mail \t Nagłówki wiadomości e-mail"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le invio de nomine de usator non ha succedite. \t Przesyłanie nazwy użytkownika się nie powiodło."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Preparation \t Przygotowywanie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "februario \t Luty"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discarga { -lockwise-brand-name } \t Pobierz { -lockwise-brand-name }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Visibilitate \t Widoczność"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "le conversiones desde `%s' e verso `%s' non es supportate \t konwersje z `%s' oraz do `%s' nie są obsługiwane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Contrasigno del lista: \t Hasło listy:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Typo de litteras PCF \t Czcionka PCF"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle stato \t Bez stanu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le servitor OCSP trovava le requesta corrumpite o mal formate. \t Serwer OCSP uznał żądanie za uszkodzone lub nieprawidłowo uformowane."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%(total)s usatores \t %(total)s użytkownik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Salvar le parametros \t Zachowaj ustawienia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le dossier '%S' non pote esser compactate perque un altere operation es in curso. Tenta lo de novo plus tarde. \t Uporządkowanie folderu „%S” było niemożliwe, ponieważ wykonywana jest inna operacja. Spróbuj ponownie później."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Novitates \t Co nowego?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle spatios inter le attributos. \t Brak spacji pomiędzy atrybutami."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Demandar me sempre al connexion \t Zawsze pytaj przed przejściem w tryb online"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Installar e configurar \t Instalacja i konfiguracja"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "%(ord)s trimestre %(year)i \t %(ord)s kwartał %(year)i"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Scribe un littera \t Wpisz literę"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "ex Le libro de Mozilla, 6:27 \t z Księgi Mozilli, 6:27"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "GhostScript \t Osadzanie tylko czcionek GhostScriptGhostScript"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Lo que sera le proxime evento \t Co nastąpi w dalszej kolejności"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Lassa commentarios pro tu additivos favorite. Le autores de additivos es plus inclinate a meliorar lor additivos e crear noves quando illes sape que le personas apprecia lor labor. \t Pisz opinie o swoich ulubionych dodatkach. Ich autorzy są bardziej skłonni je ulepszać i tworzyć nowe, kiedy wiedzą, że ich praca jest doceniana."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Va a %1$S \t Przejdź do „%1$S”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Agenda del septimana: %1$S \t Tydzień: %1$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Multe gratias pro tu collaboration del parte de SUMO e del usatores felice de obtener adjuta! \t W imieniu SUMO i szczęśliwych użytkowników, którzy otrzymali pomoc dziękujemy za Twój wkład!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Codice de confirmation: \t Kod potwierdzający:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Error de ciframento \t Błąd szyfrowania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "paper size \t JB10paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%S []: remover alicuno del canal. Tu debe ser un administrator de canal pro facer isto. \t %S []: Usuwa uczestnika z pokoju. Tylko moderator pokoju może to robić."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle elemento de traciamento detegite sur iste pagina. \t Nie wykryto elementów śledzących aktywność użytkownika na tej stronie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adjuta \t Pomoc"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Rader le _lista \t Wy_czyść listę"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Scribe un adresse pro linea infra... \t Wprowadź adresy, po jednym w każdej linii..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Accede tu datos sur le sitos web sequente: \t Uzyskaj dostęp do swoich danych w następujących witrynach:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Icones debe ser uno de JPG/JPEG, WebP, GIF, PNG o SVG. \t Ikony muszą być typu JPG/JPEG, WebP, GIF, PNG lub SVG."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le cookie “%1$S” ha essite rejectate per characteres non valide in le valor. \t Ciasteczko „%1$S” zostało odrzucone z powodu nieprawidłowych znaków w wartości."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le algorithmo requirite non es permittite. \t Wymagany algorytm nie jest dozwolony."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Problema a cargar le pagina \t Błąd wczytywania strony"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Retypa nove %s%scontrasigno: \t Proszę ponownie podać nowe hasło %s%s:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "MODULOS \t MODUŁY"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le annuncios emergente/pop-up es le pejor. Bloca los con Popup Blocker e non suffre jammais un altere tal molestia. \t Wyskakujące reklamy są najgorsze. Blokuj je za pomocą dodatku Popup Blocker, a nigdy więcej ich nie zobaczysz."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le nove { -brand-name-firefox } \t Nowy { -brand-name-firefox }"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Disponibile \t Dostępny"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "ID unic de subjecto \t Unikalny ID"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Facile: Firefox pro mobile. \t Nie ma sprawy! Pobierz Firefoksa na telefon."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Sape tu que %(answerer)s es un Firefox usator justo como te? Comencia a adjutar altere usatores de Firefox per exploration questiones in https://%(host)s/questions?filter=unsolved -- tu pote justo render alcuno felice! \t Czy wiesz, że %(answerer)s też jest takim samym użytkownikiem Firefoksa jak ty? Pomóż innym użytkownikom, odpowiadając na ich pytania https://%(host)s/questions?filter=unsolved — możesz kogoś uszczęśliwić!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Alcun error incognite occurreva durante le creation del lista. Per favor contacta le administrator del sito pro assistentia. \t Wystąpił nieznany błąd w trakcie tworzenia listy. Skontaktuj się z administratorem serwera."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le velocitate que te besonia. Le confidentialitate sur le qual tu pote confider. \t Szybkość, której potrzebujesz. Prywatność, której ufasz."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pote io donar in moneta differente de dollars del Statos Unite de America? \t Czy mogę przekazać datek w walucie innej niż dolar amerykański?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Elige le independentia \t Wybierz niezależność"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Regruppar per: \t Grupowanie wg:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Message de e-mail partial \t Częściowa wiadomość e-mail"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Protectiones pro %@ \t Ochrona dla „%@”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Clicca le button de discargamento sur le dextera pro continuar. \t Aby kontynuować, kliknij przycisk pobierania po prawej stronie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Codice fonte publicate sub %(licenseName)s \t Licencja kodu źródłowego: %(licenseName)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%(ord)s trimestre %(year)i \t %(ord)s kwartał %(year)i"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste documento PDF contine formularios. Completar campos de formulario non es supportate. \t Ten dokument PDF zawiera formularze. Uzupełnianie pól formularzy nie jest obsługiwane."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pagina web, solmente HTML \t Strona WWW, tylko HTML"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "con nomine del expeditor solmente \t tylko z nazwą nadawcy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Rubie %d%%, Verde %d%%, Blau %d%% \t Czerwony %d%%, zielony %d%%, niebieski %d%%"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Il habeva un problema inexpectate durante le impression. \t Wystąpił nieoczekiwany błąd podczas drukowania."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Information \t Animacja"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%(number)d annos retro \t %(number)d rok temu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vole tu confider in “%S” pro le scopos sequente? \t Czy zakwalifikować „%S” jako źródło godne zaufania w następujących przypadkach?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "disk-non-rotational \t Dysk o rozmiarze %sdisk-non-rotational"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Identificator unic universal - UUID \t Uniwersalny unikalny identyfikator"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste puncto de interruption registrara le resultato del expression \t Ten punkt wstrzymania zachowa wynik wyrażenia w dzienniku"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Marcapaginas \t zakładki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un nove fenestra vacue essera aperite \t Otworzenie nowego okna"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le licentiante permitte a alteres de copiar, distribuer, monstrar e exequer le labor, tam ben como facer labores derivative basate sur illo. \t Licencjodawca zezwala kopiować, rozpowszechniać, odtwarzać i dokonywać zmian, jak również tworzyć prace bazujące na minimotywie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Adder le dossier seligite in le favoritos \t Dodaje zakładkę do wybranego katalogu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "executabile \\\\`$program' non trovate\\ \t nie znaleziono programu wykonywalnego \\\\`$program'\\"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu contributiones a Mozilla \t Twój wkład dla Mozilli"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Le catena usante per gstreamer pro codificar video de schermo \t Potok biblioteki GStreamer używany do zakodowania nagrania ekranu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste pseudo-elemento debe usar le formato “::” : ‘%1$S’. \t Ten pseudoelement musi używać postaci „::” — „%1$S”."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Disactivate \t Wyłączona"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ligamine de verification damnificate \t Odnośnik weryfikacyjny jest uszkodzony"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Obliga sitos web a recargar imagines e datos \t Skutkuje koniecznością ponownego pobrania obrazów i innych danych przez strony"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Que tu es le primo a scriber un revision. \t Napisz pierwszą opinię"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Novitates \t Co nowego"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pro vider le contrasigno, insere tu credentiales de accesso a Windows. Isto adjuta a proteger le securitate de tu contos. \t Aby wyświetlić hasło, wprowadź swoje dane logowania do systemu Windows. Pomaga to chronić bezpieczeństwo Twoich kont."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Como pote nos adjutar te? \t Z czym potrzebujesz pomocy?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Directorio del servitor IMAP: \t Katalog serwera IMAP"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Mozilla se reserva le derecto de contactar te individualmente sur specific problemas con tu additivos albergate. \t Mozilla zastrzega sobie prawo do bezpośredniego kontaktu z tobą w szczegółowych sprawach dotyczących twoich dodatków."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le navigator { -brand-name-firefox } standard: rapide e private. Si tu non es secur de qual { -brand-name-firefox } usar, elige iste. \t Standardowa przeglądarka { -brand-name-firefox } — szybka i prywatna. Jeśli nie masz pewności, którego { -brand-name-firefox(case: \"gen\") } wybrać, wybierz tego."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "error de scriptura \t błąd zapisu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Altiar le volumine \t Zwiększenie głośności"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Obtener plus themas \t Pobierz kompletne motywy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Renominar \t _Miejsca"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "ZWNJ - _Non-junctor del zero largor \t ZWNJ - rozłączni_k znaków o zerowej szerokości"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vole tu confidentialitate in cata apparato? \t Chcesz ochrony prywatności na każdym urządzeniu?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si tu credentiales es salvate foras de { -brand-product-name }, tu pote importar los ab un altere navigator o ab un file \t Jeśli dane logowania są zachowane poza przeglądarką { -brand-product-name }, możesz zaimportować je z innej przeglądarki lub z pliku"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Absente \t Nieobecny"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "ROM Dreamcast \t Plik ROM konsoli Dreamcast"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "_Recto verso \t _Dwustronnie:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste campo es necessari \t Wymagane pole"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Plus de 300.000 designos pro personalisar tu navigator! Move tu mus super un thema de fundo pro lo provar. Comencia a explorar \t Ponad 300 000 projektów, by spersonalizować twoją przeglądarkę! Najedź kursorem na motyw tła, by go wypróbować. Rozpocznij przeglądanie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "visitate \t odwiedzony"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Tu requesta de disabonamento ha essite inviate al administrator del lista pro approvation. \t Twoja prośba o wypisanie została przekazana do opiekuna listy i czeka na jego potwierdzenie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "e pone mi firma \t Dołącz sygnaturkę"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inviar un responsa al organisator \t Wyślij odpowiedź do organizatora"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "De %S \t Z programu %S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Pagin_as: \t Stro_ny:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Dimension personalisate %d \t Własny rozmiar %d"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "

    Le additivos pote haber un numero illimitate de autores con 2 possibile rolos:

    • Proprietario: Pote gerer tote le aspectos listate del additivo, includite le addition e remotion de altere autores
    • Disveloppator: Pote gerer tote le aspectos listate del additivo, excepte le addition e remotion de altere autores
    \t

    Dodatki mogą mieć wielu autorów z przypisaną im jedną z dwóch możliwych ról:

    • Właściciel — może zarządzać wszystkimi aspektami dodatku, łącznie z dodawaniem i usuwaniem innych autorów
    • Autor — może zarządzać wszystkimi aspektami dodatku z wyjątkiem dodawania i usuwania innych autorów
    "} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Imprimer iste message \t Wydrukuj tę wiadomość"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{0} characteres restante. \t Pozostały {0} znaki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Sito web \t Witryna"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "jovedi \t czwartek"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "

    Le pagina que tu tenta vider non pote ser monstrate perque le authenticitate del datos recipite non pote ser verificate.

    • Per favor contacta le proprietarios del sito web pro informar les de iste problema.
    \t

    Otwierana strona nie może zostać wyświetlona, ponieważ nie udało się potwierdzić autentyczności otrzymanych danych.

    • Proszę poinformować właścicieli witryny o tym problemie.
    "} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Incognite \t nieznana"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discargar altere dictionarios… \t Pobierz więcej"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monaco \t Monako"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "contentor de texto \t kontener tekstu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inscribe te pro saper plus: \t Zapisz się po więcej:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "#1c;#1c \t #1c;#1c;#1c"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Le token de authentication non es jam valide; un nove token es necessari \t Token uwierzytelniania nie jest już prawidłowy; wymagany jest nowy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le requesta de plen schermo ha essite refusate perque le elemento requestator non es un descendente del elemento actualmente in plen schermo. \t Żądanie przejścia w tryb pełnoekranowy zostało odrzucone, ponieważ żądający element nie jest elementem potomnym elementu obecnie będącego w trybie pełnoekranowym."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pro requestas de supporto del producto visita nostre foros. \t Na naszych forach można poprosić o pomoc dotyczącą naszych produktów."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Avantia con iste accessos directe e altere trucos. \t Podstawy to za mało? Poznaj skróty klawiszowe i inne porady."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Separatores \t Separatory"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%1$S (%2$S) es blocate per tu administrator de systema.%3$S \t Dodatek %1$S (%2$S) został zablokowany przez administratora komputera.%3$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le Armea del stupor jammais tweettara sin tu permission. \t Armia fantastycznych nigdy nie będzie publikować tweetów bez twojej zgody."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vole tu adjutar meliorar %1$S per le reporto automatic del uso de memoria, prestationes e reactivitate a %2$S? \t Czy chcesz pomóc w rozwoju programu %1$S, przesyłając automatycznie dane o użyciu pamięci, wydajności i responsywności do organizacji %2$S?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar bordos de tabula e ancoras nominate \t Pokaż obramowanie tabeli oraz kotwice"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Lingua de foras \t Wystawiony język"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Connexion reinitialisate per le servitor \t Połączenie zostało zresetowane przez drugą stronę"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tote le localisationes \t Wszystkie lokalizacje"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "e pone mi firma \t Dołączaj sygnaturkę"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Islandese (MacIcelandic) \t Islandzki (MacIcelandic)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Apprende a definir contos, leger, inviar e gerer emails \t Dowiedz się, jak ustawić konta pocztowe oraz czytać, wysyłać i organizować wiadomości e-mail"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "dom \t Nie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si iste non esseva tu, revoca le clave. \t Jeśli to nie Ty, to unieważnij klucz."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Actualisar agenda: \t Odświeżaj kalendarz:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insulas Falkland (Insulas Malvinas) \t Falklandy (Malwiny)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le ligamine a tu instantaneo ha essite copiate al area de transferentia. Pulsa {meta_key}-V pro collar. \t Odnośnik do zrzutu został skopiowany do schowka. Naciśnij {meta_key}-V, aby go wkleić."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inviar ultra \t Przekaż"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Archivo Microsoft Cabinet \t Archiwum Microsoft Cabinet"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Personal Palleta \t Pal_eta:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Basic (Recommendate) \t Podstawowa (zalecana)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pro inviar un message cryptate testa a testa, tu debe obtener e acceptar un clave public pro cata destinatario. \t Aby wysłać zaszyfrowaną wiadomość, musisz uzyskać i zaakceptować klucz publiczny każdego odbiorcy."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Espania \t Hiszpania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cookies de traciamento inter sitos blocate \t Zablokowane ciasteczka śledzące między witrynami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Rader le _lista \t Wy_czyść listę"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "AlphaColor channel \t AlfaColor channel"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non permitter jammais \t Nie zezwalaj"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Personalisa tu Android \t Dostosuj Androida do swoich potrzeb"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Plenate \t Pasowane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Transferite \t Pobrano"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Activar le Utensiles de disveloppamento de Firefox \t Narzędzia dla programistów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Octobre \t Październik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Alcun publicitates tracia le visitas al sitos, anque si tu non los clicca \t Niektóre reklamy (nawet niekliknięte) śledzą odwiedziny zawierających je stron"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Personal Palleta \t Paleta"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Es le volumine sur un sito web troppo quiete? Troppo alte? SoundFixer pote adjutar. \t Czy poziom głośności w witrynie jest zbyt niski? Zbyt wysoki? SoundFixer może pomóc."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Insere le nomine del nove dossier \t Proszę wprowadzić nazwę nowego katalogu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le uso de extensiones de multimedia cryptate in %S in un contexto non secur (i.e. non HTTPS) es obsolete e tosto non essera plus possibile. Tu deberea considerar cambiar a un fonte secur como HTTPS. \t Używanie Encrypted Media Extensions na nieszyfrowanej stronie „%S” (brak HTTPS) jest przestarzałe i zostanie wkrótce zablokowane. Proszę rozważyć włączenie szyfrowania."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "jan \t sty"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Como configurar politicas sur Firefox pro tu organisation. \t Jak skonfigurować zasady w Firefoksie dla mojej organizacji."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nomine de usatorRichard Hughes \t Nazwa użytkownikaRichard Hughes"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu es connectite con securitate a iste sito, cuje proprietario es: \t Połączenie bezpieczne, witryna:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Offline… \t Tryb offline…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tote le systemas \t Wszystkie systemy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Da un oculata al proxime generation de nostre navigator web, e adjuta nos a render lo le melior navigator possibile: essaya Firefox Nightly. \t Zobacz zapowiedź następnej generacji naszej przeglądarki i pomóż nam uczynić możliwie najlepszą przeglądarką — wypróbuj Firefoksa Nightly."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Es vita private e tranquillitate etiam sur mobile. \t To także prywatność i koniec zmartwień na telefonie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Reinitiar plus tarde \t Uruchom ponownie później"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ce message contine un evento al qual tu non ha ancora respondite. \t Ta wiadomość zawiera wydarzenie, na które jeszcze nie odpowiedziano."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Como pote io obtener le datos de Common Voice? \t Jak mogę otrzymać dane z projektu Common Voice?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Le notificationes es ora disactivate, includente le messages de chat. Le stato in linea se ha adjustate pro facer saper al alteres que lor messages pote non esser notate. \t Powiadomienia, w tym także wiadomości komunikatora, są teraz wyłączone. Stan komunikatora został odpowiednio dostosowany, aby inne osoby wiedziały, że użytkownik tego komputera może nie zobaczyć przychodzących od nich wiadomości."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Io ha un suggestion pro Firefox \t Mam sugestię dotyczącą Firefoksa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Commentos \t komentarzami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "impossibile de aperir un file de objecto condivise \t nie można otworzyć pliku obiektu dzielonego"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "paper size \t A3x3paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Parolas in dictionario: \t Słowa w słowniku:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "part-type \t Partycja startowa systemu Solarispart-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "gruppo incognite \t nieznana"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "No, rejectar iste clave. \t Nie, odrzuć ten klucz."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "(deactive) \t (wyłączone)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "XIM (X Window) \t metoda wprowadzania X"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cata producto de { -brand-name-firefox } honora nostre promissa sur tu datos personal: nos promitte de prender minus de tu datos, mantener los secur, e non guardar secretos pro te. \t Każdy produkt { -brand-name-firefox(case: \"gen\") } działa w zgodzie z naszą obietnicą o danych osobowych: zachowujemy mniej, pilnujemy ich bezpieczeństwa, nie mamy żadnych tajemnic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "impossibile de obtener le information super le processo %lu \t nie można uzyskać informacji o procesie %lu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Actualisar le credentiales %1$@ pro %2$@? \t Czy uaktualnić hasło użytkownika „%1$@” dla %2$@?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le destinatarios respondera a iste altere adresse \t inny adres, na który odbiorcy wiadomości powinni wysyłać odpowiedzi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discarga le plus rapide Firefox de sempre \t Pobierz najszybszego Firefoksa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Preste \t Gotowe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Proprietates del etiquetta \t Właściwości etykiety"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Eliminar \t Usuń"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "C_olliger insimul \t _Posegregowane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ligamine… \t Odnośnik…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Melior navigation con melior marcapaginas \t Lepsza przeglądarka dzięki ulepszonym zakładkom"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Permitter immagazinar le datos \t Zezwól"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Copiar le ligamine de discargamento \t Kopiuj adres źródłowy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le contrasigno de tu conto Firefox ha essite cambiate. Si tu non lo cambia, per favor remonta tu contrasigno ora. \t Hasło konta Firefoksa zostało zmienione. Należy natychmiast zmienić je ponownie, jeśli tego nie upoważniono."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Europa/Lisbona \t Europa/Lizbona"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu es actualmente foras de linea. Vole tu passar in linea pro reciper nove messages? \t Pracujesz obecnie w trybie offline. Czy przełączyć się w tryb online, aby pobrać nowe wiadomości?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "I_nclination Y: \t Nac_hylenie pionowe:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Tu es un proprietario meschin! \t Ty sprytny administratorze!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Lituano \t litewski"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le XMLHttpRequest synchrone sur le filo principal es obsolete a causa de su effectos detrimental al experientia del usator final. Pro major auxilio http://xhr.spec.whatwg.org/ \t Użycie synchronicznej wersji metody XMLHttpRequest w głównym wątku jest przestarzałe z powodu szkodliwych efektów ubocznych. Więcej informacji można znaleźć na stronie http://xhr.spec.whatwg.org"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "RenominarStock label \t Zn_ajdź i zastąpStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "_Licentia \t _Licencja"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Firefox non plus synchronisara tu conto, ma non delera ulle datos de navigation de tu apparato. \t Firefox zatrzyma synchronizację z tym kontem, ale nie usunie danych przeglądania na tym urządzeniu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Salvar iste message \t Zapisz wiadomość jako"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Activar optiones diagnostic GDK \t Ustawione znaczniki debugowania biblioteki GDK"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Mitter le output in le file NOMINE \t Zapisanie wyników do pliku NAZWA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "BenveniteWireless access point \t Witamy!Wireless access point"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Il ha essite un error al controlo pro responsas pre-compilate. \t Wystąpił błąd podczas sprawdzania gotowych odpowiedzi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Jocos \t Gry"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Visitate \t Z odwiedzonych"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Necun dispositivo de rete ha essite trovate. \t Nie odnaleziono urządzeń sieciowych."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Deactiveate \t Widoczne okno"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Banda large mobile \t Połączenie komórkowe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Subcommandos: \t Podpolecenia:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "paper size \t C6/C5paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{ $sitename } ha essite reportate como un sito periculose. Tu pote reportar un problema de revelation o ignorar le risco e ir a iste sito insecur. \t Strona „{ $sitename }” została zgłoszona jako próba oszustwa. Możesz zgłosić problem z wykrywaniem lub zignorować ryzyko i przejść do tej niebezpiecznej strony."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Presta attention al attaccos fraudulente: Nos jammais te demandara appellar o inviar texto a un numero de telephono o compartir informationes personal. Sape plus hic. \t Unikaj oszustw związanych z pomocą. Nigdy nie będziemy cię prosić o dzwonienie na numer telefonu, wysyłanie SMS-ów ani o udostępnianie danych osobowych. Dowiedz się więcej."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "position \t Pozycja"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inserer un emoticone que crita \t Wstaw krzyczącą buzię"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%S (camera, microphono e schermo) \t %S (kamera, mikrofon i ekran)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insere tu nomine \t Proszę podać swoje imię i nazwisko"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Africa/Sao Tome \t Afryka/São Tomé"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Tenta \\\\`%s --help' o \\\\`%s --usage' pro plus de information.\\ \t Polecenie `%s --help' lub `%s --usage' pozwoli uzyskać więcej informacji.\\"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nove \t Nowy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Valor: \t Wartość:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Impossibile de leger le contento del dossier \t Nie można odczytać zawartości katalogu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Signalar \t Oznacz"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Seliger dossier \t Wybierz folder"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Lista de diffusion \t Lista dystrybucyjna"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "O installar sur un altere apparato. \t Albo zainstaluj na innym urządzeniu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Esseva illo facile a usar? \t Czy jest łatwy w użyciu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Indice 4x6 extpaper size \t Indeks 4x6 extpaper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Temporarimente disactivar le extension pro iste pagina \t Tymczasowo wyłącz dodatek na stronie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{ -brand-short-name } ha blocate partes non secur de iste pagina. \t { -brand-short-name } zablokował elementy tej strony, które nie były przesłane w sposób bezpieczny."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Inveloppe italianpaper size \t Koperta włoskapaper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vacuar le dossier Indesirate \t Opróżnij Niechciane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Configura Firefox Home. \t Konfiguracja strony startowej Firefoksa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste option es disponibile solmente si le servitor de agenda tracta le planification. Activar permittera de recurrer al planification standard basate sur e-mail in loco de lassar lo al servitor. \t Ta opcja jest dostępna tylko, jeśli serwer kalendarza obsługuje harmonogram. Włączenie umożliwi użycie standardowego harmonogramu pocztowego, zamiast pozostawiać to serwerowi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%s:%u: hwcap duplicate %lu %s \t %s:%u: powtórzony hwcap %lu %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "\"Exequer: \" \t \"Wykonaj: \""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le die comencia al: \t Dzień zaczyna się o:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Minus \t Mniej"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Asia/Singapore \t Azja/Singapur"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "&Standard \t &Standardowa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Clicca sur Finir pro confirmar iste parametros e exir del assistente de contos. \t Kliknij przycisk „Zakończ”, aby zapamiętać wprowadzone dane i zakończyć konfigurację konta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Falta al rescriber le testa \t Przepisanie nagłówka się nie powiodło"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "paper size \t A4x8paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Contento HTML \t Zawartość HTML"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le destinatario del e-mail o del SMS debe haber consentite. \t Przesyłanie wiadomości e-mail lub SMS uzależnione jest od zgody adresata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Fenestra \t Typ licencji"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "telephono \t numer telefonu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ia - pl", "text": "Lo que es bastante difficile proque multes del simias se odia \t To bardzo ciężkie do zrobienia ponieważ wiele z nich nienawidzi siebie nawzajem"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%S scribe. \t %S pisze…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "default:LTR \t Profil drukarki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Instructiones detaliate pro le pannello de controlo \t Szczegółowe instrukcje odnośnie bazy administracyjnej"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "In Firefox, tu pote blocar tote le cookies de tertios o solmente illos que es deponite per traciatores. Nota ben que blocar tote le cookies pote impedir le functionamento de alcun sitos. \t W Firefoksie możesz blokować wszystkie ciasteczka zewnętrznych witryn lub tylko te ustawiane przez elementy śledzące. Pamiętaj, że blokowanie wszystkich ciasteczek może spowodować, że niektóre strony nie będą działać poprawnie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cookies \t ciasteczka:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Converter in \t Zamień na"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Romania \t Rumunia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Requesta de disabonamento confirmate \t Potwierdzono wypisanie z listy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "edp europeepaper size \t Europejskie edppaper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le sitos web sequente ha requestate de acceder a tu position geographic. Tu pote specificar qual sitos web pote acceder a tu position. Tu pote etiam blocar nove requestas de accesso a tu position. \t Następujące strony prosiły o możliwość uzyskiwania informacji o położeniu. Określ, które witryny mogą je uzyskiwać. Można także zablokować nowe prośby."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%S (+|-): commutar modo un usator. \t %S (+|-): Ustawia lub usuwa tryb użytkownika."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstra solo messages stellate \t Wyświetl wyłącznie wiadomości oznaczone gwiazdką"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%(count)s pacchettos de lingua trovate pro \"%(query)s\" \t %(count)s pakietów językowych dla zapytania „%(query)s”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vole tu activar le suggestiones de recerca? \t Włączyć podpowiedzi wyszukiwania?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Hardite \t Pogrubiony"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Immagazinar un quantitate illimitate de datos in le latere del cliente \t Przechowywać nieograniczoną ilość danych na komputerze"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Indice 4x6 (carta postal)paper size \t Indeks 4x6 (pocztówka)paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Criterio \t Zasady"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%d scheda(s) claudite \t Zamknięto karty (%d)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Attendente tu autorisation \t Oczekiwanie na upoważnienie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar toto \t Wyświetl wszystkie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Lista de lectura \t Do przeczytania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Clauder \t Przestrzeń kolorów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{0} usatores active \t {0} aktywny użytkownik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Avisos de software discargabile \t Uwagi dotyczące udostępnianych programów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "A proposito de Mozilla \t O Mozilli"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "UTF-8 non valide \t Nieprawidłowy napis UTF-8"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Sublinear ligamines \t Podkreślaj odnośniki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si tu ha experientia de disveloppamento de additivos, deveni un revisor de additivo! Nostre revisores es admiratores del additivos con un fundo technic, qui revide additivos pro qualitate e stabilitate del codice. \t Jeśli masz doświadczenie w tworzeniu dodatków, zostań recenzentem! Nasi recenzenci są fanami dodatków z technicznym doświadczeniem, którzy sprawdzają jakość i stabilność kodu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Argumento pro ulle articulos del base de cognoscentias correlate al programma de supporto social \t Temat wszystkich artykułów bazy wiedzy związanych z programem Social Support"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu adjuta a render Firefox melior \t Dzięki Tobie Firefox staje się lepszy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nota: le rigas del subjecto del messages email non es jammais cifrate. \t Uwaga: Temat wiadomości nigdy nie zostanie zaszyfrowany."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un error occurreva con le servitor de email POP3. \t Wystąpił błąd związany z serwerem pocztowym POP3."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu debe inserer un nomine de categoria. \t Należy wprowadzić nazwę kategorii."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Altere proprietates \t Więcej właściwości"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un ligamine al app de Firefox ha essite inviate a %(escapedPhoneNumber)s \t Na numer %(escapedPhoneNumber)s wysłano odnośnik do aplikacji Firefox"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Copiar instantaneo del schermo al area de transferentia \t Skopiuj zrzut ekranu do schowka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Abassar le volumine \t Zmniejszenie głośności"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Qui es Mozilla? \t Kim jest Mozilla?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Impossibile de crear le file de cache temporari %s \t Nie można utworzyć tymczasowego pliku bufora %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Certificato X.509 (PEM) \t Certyfikat X.509 (PEM)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Necun fontes de ingresso trovate \t Nie odnaleziono źródeł wprowadzania"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ia - pl", "text": "Tote le sex billiones de illes \t Całe sześć miliardów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{ $host } vole aperir un ligamine { $scheme }. \t { $host } chce otworzyć odnośnik typu { $scheme }."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impossibile de lancear '%s' \t Uruchomienie \"%s\" się nie powiodło"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "le conversion de `%s' non es supportate \t konwersja z `%s' nie jest obsługiwana"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "A proposito \t O serwisie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Preste a installar le $BrandShortName \t Można już rozpocząć instalację programu $BrandShortName"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nomine phonetic \t Wymowa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Participa \t Dołącz do nas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Folio a questiones \t Często zadawane pytania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Familia: \t Główna nazwa ikony"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Copiar al area de transferentia un lista de tote le cambios de CSS. \t Kopiuj listę wszystkich zmian CSS do schowka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Le stato de chat sera definite como 'occupate' \t Stan komunikatora zostanie ustawiony na \"zajęty\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cauda pro le ascolta \t Kolejka do odsłuchania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Exir \t Wyjdź"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Relative al tempore actual \t względem obecnej godziny"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Responsas al discussion seligite non essera monstrate.;Responsas al #1 discussiones seligite non essera monstrate. \t Odpowiedzi w zaznaczonym wątku nie będą wyświetlane.;Odpowiedzi w #1 zaznaczonych wątkach nie będą wyświetlane.;Odpowiedzi w #1 zaznaczonych wątkach nie będą wyświetlane."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adder un nove classe \t Dodaj nowe klasy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Audio RIFF \t Plik dźwiękowy RIFF"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Trovate {n} resultatos pro {q} pro {product} \t Dla frazy {q} znaleziono {n} wynik w kategorii {product}"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Comenciar \t Nowe konto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Remontar &brandShortName; \t Odśwież program &brandShortName;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Firefox Klar pro Android \t Firefox Klar dla Androida"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Kirghiz \t Kirgiski"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Io oblidava mi nomine de usator. \t Nie pamiętam swojej nazwy użytkownika"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Il parerea que tu ha reinstallate %S. Vole que nos lo netta pro un fresc, como-nove experientia? \t Wygląda na to, że program %S został zainstalowany ponownie. Czy chcesz go wyczyścić, żeby śmigał jak nowy?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Pagin_as: \t Stro_ny:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "(non ancora valide) \t (jeszcze nieważny)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Creation del directorio '%s'. \t Tworzenie katalogu \"%s\"."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste revision es preste pro le localisation. \t Ta wersja jest gotowa do tłumaczenia."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Reserva tu instantaneos favorite per sempre \t Zachowywanie ulubionych zrzutów na zawsze"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discarga Firefox
    pro macOS \t Pobierz Firefoksa
    na macOS"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Facite \t Zamknij"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Il ha problemas incognite con iste firma digital. Tu deberea non acceptar le validitate de tal message usque tu verifica su contentos con le expeditor. \t Wystąpił nieznany problem z podpisem cyfrowym. Nie należy ufać poprawności tej wiadomości, dopóki jej zawartość nie zostanie zweryfikowana z nadawcą."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Z Shell \t Powłoka Z"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "%s: declaration duplicate del section `%s' \t %s: powtórzona deklaracja sekcji `%s'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le servitor de exito (SMTP), \" \t Wprowadzone nazwy serwerów poczty wychodzącej i przychodzącej są takie same: „"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu non pote cambiar le additivo de un revision un vice que isto ha essite create. \t Nie można zmienić sprawdzanego dodatku po utworzeniu opinii."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nomine del lista \t Nazwa listy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Aluminium obscur 2Color name \t Ciemny aluminiowy 2Color name"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Rejectate \t Odrzucono"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%s: le ordine pro `%.*s' jam es definite in %s:%Zu \t %s: porządek dla `%.*s' został już zdefiniowany w %s:%Zu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Render isto como motor de recerca act&ual \t &Ustaw jako bieżącą wyszukiwarkę"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "C_ontinuar \t K_ontynuuj"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ups! Nos non pote trovar ille pagina \t Nie można odnaleźć tej strony"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste additivo non es compatibile con iste navigator. Proba installar lo sur Firefox pro scriptorio. \t Ten dodatek nie jest zgodny z tą przeglądarką. Spróbuj zainstalować go w Firefoksie na komputery."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "job \t Test SMARTjob"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adresse de e-mail incorrecte? \t Błąd w adresie e-mail?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "_IndiceStock label \t _IndeksStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insere le sequente texto pro confirmar tu decision: {slug} \t Wprowadź następujący tekst, aby potwierdzić swoją decyzję: {slug}"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Listas de diffusion… \t Lista dystrybucyjna…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Littera \t US Letter"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%S existe ja.\\nDesira tu reimplaciar lo? \t Plik o nazwie %S już istnieje.\\nZastąpić go?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "A proposito de iste additivo \t O tym dodatku"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%1$S (Personalisate) \t %1$S (zmienione)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Le attributo \"%s\" era trovate duo vices in le elemento \t Atrybut \"%s\" został dwukrotnie odnaleziony w elemencie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impossibile continuar! Le clave que tu ha seligite pro revocation es actualmente usate per iste identitate. Elige un clave differente o nulle e reproba. \t Nie można kontynuować. Klucz wybrany do unieważnienia jest obecnie używany przez tę tożsamość. Wybierz inny klucz lub wybierz żaden i spróbuj ponownie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Themas complete per nomine \t Kompletne motywy wg nazwy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vider tote le {0} themas \t Zobacz wszystkie motywy {0}"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar medios pro: \t Wyświetl multimedia dla języka:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste action delera tote tu datos de sitos. Isto es irreversibile. \t Wszystkie dane witryn zostaną usunięte. Tej operacji nie można cofnąć."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "texto in italico \t tekst pochylony"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un littera de novas ric de consilios pro meliorar tu experientia re Firefox. \t Comiesięczny biuletyn pełen porad usprawniających korzystanie z Firefoksa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Acceptar iste traduction \t Zatwierdź to tłumaczenie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Qual es le nomine de tu licentia? \t Jaką wybierasz licencję?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Servitor DHCP \t Serwer DHCP"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "&brandShortName; es experimental e pote esser instabile. \t Program &brandShortName; jest wersją rozwojową i może być niestabilny."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Formula OpenOffice Math \t Formuła OpenOffice.org Math"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le summa del dimension del objecto e del dimensiones de tote le altere objectos que illo mantene in vita \t Suma rozmiaru obiektu oraz rozmiarów obiektów podtrzymywanych w pamięci przez niego"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Notation de joco de chacos PGN \t Plik PGN notacji gry w szachy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Blocage de cookies de sitos non visitate \t Blokowanie ciasteczek z nieodwiedzonych witryn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle file incargate pro ille additivo e version. \t Brak przesłanego pliku dla tego dodatku i wersji."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Pausar sur tote le exceptiones \t Wstrzymaj na wszystkich wyjątkach"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impossibile initialisar le camera \t Nie można zainicjować kamery"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le sitos web que tu ha visitate recentemente appare hic. \t Ostatnio odwiedzane strony będą wyświetlane w tym miejscu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si, crea mi conto de Mozillianos \t Tak, chcę utworzyć konto Mozillian"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Suissa \t Szwajcaria"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Schedas aperte \t Otwórz karty"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%1$S sur %2$S \t %1$S w systemie %2$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nomine del conto \t Nazwa konta"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Rediger solo iste occurrentia \t Zmień tylko to wystąpienie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si tu usa Firefox sur tu telephono o computator, verifica que tote tu substantias importante - recercas internet, contrasignos, schedas aperte -, appare ubi te besonia illos. \t Niezależnie czy korzystasz z Firefoksa na telefonie czy komputerze, upewnij się, że wszystkie ważne rzeczy — historia wyszukiwania, hasła, otwarte karty — są zawsze tam, gdzie ich potrzebujesz."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Personalisar \t Personalizuj"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cercar in iste pagina (%S) \t Znajdź na tej stronie (%S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "De sinistra a dextera \t Od lewej do prawej"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nomine del typo de characteres personalisate pro le pannello de lingua \t Nazwa własnej czcionki dla panelu języków"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "TintaColor channel \t OdcieńColor channel"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "keyboard label \t Dółkeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Regexp: \t Wyrażenie regularne:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Tenta `%s --help' o `%s --usage' pro plus de information. \t Polecenie `%s --help' lub `%s --usage' pozwoli uzyskać więcej informacji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Impossibile de renominar %s de nove a %s: %s \t Nie można zmienić nazwy %s z powrotem na %s: %s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "
    { $count }
    nove credentiales addite
    \t
    { $count }
    Dodane nowe dane logowania
    "} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "%s ha essite addite al favoritos. \t Program %s został dodany do ulubionych."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Visitar le supporto pro altere detalios \t Pomoc zawiera więcej informacji"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "\"%s\" non es un valor valide pro le attributo \"%s\" \t \"%s\" nie jest prawidłową wartością dla atrybutu \"%s\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "impossibile de cargar le `%s' auxiliar a causa del substitution de DST vacue \t nie można wczytać pomocniczego `%s' z powodu pustego dynamicznego podstawienia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Archivar ci \t Zachowaj tutaj"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Femina \t Kobieta"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu pote aperir session pro acceder a tu instantaneos de schermo inter apparatos. \t Można się zalogować, aby mieć dostęp do swoich zrzutów ekranu na wszystkich urządzeniach."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le adresse de e-mail non pote esser cambiate ci \t Tutaj nie można zmienić adresu e-mail"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Tubo \t Potok"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Stoppate \t Zatrzymany"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste identificator es ja in uso. Per favor elige un altere. \t Ten ciąg słów jest już używany. Wybierz inny."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nove par de claves \t Nowa para kluczy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle proxy pro \t Nie używaj proxy dla:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{0} characteres restante. \t Pozostał {0} znak."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Gratias pro haber inviate un signalation. Tu ha removite le thema { $addon-name }. \t Dziękujemy za zgłoszenie. Usunięto motyw { $addon-name }."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Anno(s) \t lat"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Question \t Minimalna pozycja"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Gris multo clarColor name \t Bardzo jasny szaryColor name"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle mechanismos de authentication offerite per le servitor es supportate \t Serwer obsługuje uwierzytelnianie jedynie poprzez przesłanie hasła czystym tekstem"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vide sur le web iste message: \t Wyświetl tę wiadomość na stronie internetowej:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Majkeyboard label \t Shiftkeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Super & Extensiones a venir \t Najczęściej używane rozszerzenia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Apprende como inspectar le codice detra cata pagina web. \t Dowiedz się, jak analizować kod każdej strony WWW."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "keyboard label \t Wyciszenie dźwiękukeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Comparti con securitate iste PDF \t Bezpiecznie udostępnij ten plik PDF"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "keyboard label \t Endkeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{ -brand-short-name } te consenti de tractar eventos e tener te organisate. La connexion à un agenda distante tenera tote tu aventos synchronisate inter tote tu apparatos. \t { -brand-short-name } umożliwia zarządzanie wydarzeniami i utrzymanie porządku. Połączenie ze zdalnym kalendarzem pozwoli na synchronizację wydarzeń na wszystkich swoich urządzeniach."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Assignar un imprimitor como un imprimitor predefinite \t Ustawienie drukarki jako domyślnej"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "\\\\`$program' non es un executabile\\ \t \\\\`$program' nie jest wykonywalny\\"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste servitor non supporta quotas. \t Serwer nie obsługuje ustawień limitu miejsca."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle correspondentia. \t Brak pasujących."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Crear Directori \t Kierunek strzałki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{0} themas \t {0} motywy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Seliger un file \t Wybór pliku"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Copiar le ligamine \t Kopiuj odnośnik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "keyboard label \t Page_Downkeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Reinitiar e Restaurar \t Uruchom i przywróć"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "PgInfrakeyboard label \t Page Downkeyboard label"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "_GrasseStock label \t Pogru_bienieStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Requestas de remotion \t Żądania usunięcia materiałów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Contraher le pannellos \t Ukryj panele"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Il pote esser difficile pro le personas saper lo que expectar del software o servicios usate hodie. Le technologia que mantene nostre vitas es complexe e le personas non ha le tempore pro analysar lo in detalio. Isto es etiam le caso pro { -brand-name-firefox }, ubi nos trova que le personas ha multe differente ideas de lo que occurre in le interior de lor navigator. \t Czasami ciężko wiedzieć, czego się spodziewać po używanym oprogramowaniu lub usłudze. Technologia wspierająca nasze życie jest skomplikowana i nie każdy ma czas, aby zgłębiać się w szczegóły. To dotyczy także { -brand-name-firefox(case: \"gen\") } — okazuje się, że różni ludzie mają różne rozumienie tego, co dzieje się pod maską ich przeglądarki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un altere titulo \t Inny tytuł"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Promemoria \t Przypomnij"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Clicca sur Disinstallar pro comenciar le disinstallation. \t Naciśnij Odinstaluj, by rozpocząć dezinstalację."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "offswitch \t _BAR_offswitch"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Animationes de ‘transform’ non pote esser exequite sur le compositor quando proprietates geometric es animate sur le mesme elemento al mesme tempore \t Animacje dla „transform” nie mogą zostać uruchomione w kompozytorze w czasie, gdy animowane są właściwości geometryczne tego samego elementu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle agenda scribibile es configurate pro invitationes, controla le proprietates de agenda. \t Nie skonfigurowano zapisywalnych kalendarzy dla zaproszeń. Proszę sprawdzić właściwości kalendarza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Invia le message \"lista create\" al proprietario del lista? \t Wysłać e-mail o założeniu listy do administratora?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle schedas aperite \t Brak otwartych kart"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{0} revisiones pro iste additivo \t {0} opinie o tym dodatku"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le quadro del Depurator non pote laborar con le navigator connexe. Usa Firefox { $runtimeVersion } si tu debe usar le Depurator con iste navigator. \t Panel debugera może nie działać z połączoną przeglądarką. Proszę użyć Firefoksa { $runtimeVersion }, jeśli debuger musi być używany z tą przeglądarką."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "paper size \t 5x7paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ille perfide micre button \t Ten podstępny mały przycisk"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Retorna al \t Powrót do"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Dossier… \t Folderu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "_Retrokeyboard label \t Wsteczkeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "diceva \t pisze"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tote le articulos inutile... \t Wyświetl wszystkie…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Codice valide requirite \t Wymagany jest prawidłowy kod"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Es blocate traciatores de retes social, cookies de traciamento inter sitos, e dactylogrammatores. \t Blokowanie elementów śledzących serwisów społecznościowych, ciasteczek śledzących między witrynami i elementów śledzących przez zbieranie informacji o konfiguracji."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Schedas \t kart"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Crear Directori \t Kolumna podpowiedzi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "output.%s \t dane_wyjściowe.%s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Un nove fenestra de message \t Nowym oknie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "expandite \t rozwinięto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Dominio: \t Domena:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{ -brand-short-name } supportos cryptographia end-to-end del conversationes un-a-un. Iste impedi tertie partes facer spionage sur un conversation. Cryptographia end-to-end pote solo esser usate quando le altere persona alsi usa software que supportos OTR. \t { -brand-short-name } obsługuje szyfrowanie typu „end-to-end” dla rozmów między dwoma osobami. Uniemożliwia to podsłuchiwanie osobom trzecim. Szyfrowanie „end-to-end” może być używane tylko wtedy, gdy druga osoba także używa oprogramowania obsługującego OTR."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Activar iste plugin \t Aktywuj tę wtyczkę"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Vacuar tote le chronologia \t Wyczyść całą historię"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Deler Archivo \t Wybór katalogu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "SMS inviate \t Wysłano wiadomość SMS"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Proprietates \t Właściwości"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Lege re initiativas e disveloppamentos del politica de Internet aperte \t Przeczytaj o rozwoju i inicjatywach polityki otwartego Internetu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Firefox ha experite un violation de protocollo de rete que non pote esser corrigite. \t W Firefoksie wystąpiło naruszenie protokołu sieciowego, którego nie można naprawić."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Session fallite. Le servitor %1$S diceva: %2$S \t Uwierzytelnienie się nie powiodło. Odpowiedź serwera %1$S: %2$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar le suggestiones del pagina principal \t Wskazówki na ekranie głównym"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Permitter le accesso via le dialog de lanceamento de applicationes (Alt-F2) al instrumentos interne que es utile pro eliminar defectos de software e facer le surveliantia \t Umożliwia dostęp do wewnętrznych narzędzi debugowania i monitorowania, używając okna dialogowego Alt-F2."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Usar le API Wintab [predefinition] \t Bez używania API Wintab [domyślnie]"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cercar in scheda private \t Wyszukaj w prywatnej karcie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Elige non plus de {0} {1} categoria pro iste additivo: \t Dla programu {1} wybierz maksymalnie {0} kategorię tego dodatku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discargar file \t Pobieranie pliku"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Altere majusculas \t Inne znaki - duże litery"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Reciper %S ms \t Odbieranie: %S ms"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Z Shell \t Powłoka Z"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "\\nElige un nove loco (URL) e prova de novo. \t \\nWybierz nowy adres (URL) i spróbuj ponownie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "

    &brandShortName; impediva a iste pagina de cargar in iste maniera proque le pagina ha un regula de securitate de contento que non lo permitte.

    \t

    Program &brandShortName; uniemożliwił tej stronie wczytanie treści w ten sposób, ponieważ jej polityka bezpieczeństwa treści na to nie pozwala.

    "} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Stato de attenderprint operation status \t Oczekiwanieprint operation status"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le nomine del modulo non pote esser vacue. \t Nazwa modułu nie może być pusta."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Solo lectura \t Tylko do odczytu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le disveloppator lo ha removite. Le disveloppatores communmente face isto perque illes non plus supporta le extension o thema, o lo ha reimplaciate. \t Autor go usunął. Najczęściej dzieje się tak, ponieważ autor nie wspiera już rozszerzenia lub motywu, albo zastąpił go nowym."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Intervention de usator es necesse \t Wymagana jest interwencja użytkownika"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Controlos e buttones de Firefox \t Elementy sterujące Firefoksa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Executabile DOS/Windows \t Program DOS/Windows"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "error de syntaxe, %s inexpectate in loco de %s o %s \t błąd składni, niespodziewany symbol %s, oczekiwano %s lub %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si tu es interessate a saper plus re como functiona le supporto, discoperi nostre maestramento del collaboratores. Isto include alcun fresc informationes circa le resolution de problemas, lineas guida, questiones practic, e information re ubi trovar altere adjuta in caso de besonio. \t Jeśli chcesz dowiedzieć się więcej o tym, jak działa pomoc, zapoznaj się z naszym szkoleniem. Znajdziesz tak kilka fajnych informacji o rozwiązywaniu problemów, wytyczne, pytania „jak to zrobić”, a także informacje gdzie znaleźć więcej pomocy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Il ha superate le numero maxime de tentativas pro le servicio \t Wykorzystano maksymalną liczbę prób dla usługi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Kazakhstan \t Kazachstan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Contento privilegiate \t Uprzywilejowane strony"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Servitor LDAP indisponibile \t Serwer LDAP jest niedostępny"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle punctos ancora adjudicate. \t Nie ma jeszcze przyznanych punktów."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Predefinir… \t Ustaw jako domyślną…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "contento \t Treść"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "impossibile de crear un copia de RUNPATH/RPATH \t nie można utworzyć kopii RUNPATH/RPATH"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Guidas \t Przewodniki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Verifica que le filtro de recerca es correcte e tenta lo de novo, alteremente contacta tu administrator de systema. Pro verificar que le filtro de recerca es correcte, elige Preferentias ab le menu Edition, pois elige Posta e gruppos, alora Adresses. Clicca sur Modificar directorios e selige le servitor LDAP a usar. Clicca sur Modificar, e pois clicca sur Avantiate pro monstrar le filtro de recerca. \t Należy upewnić się, czy filtr wyszukiwania jest poprawny, a następnie spróbować ponownie. Aby sprawdzić poprawność ustawień filtru, należy otworzyć Preferencje z menu Edycja, a następnie wybrać kategorię Kurier Poczty i wskazać Adresowanie. W części Autouzupełnianie adresów należy nacisnąć przycisk Edytuj katalogi. Następnie wybrać żądany serwer LDAP i nacisnąć Edytuj. We właściwościach serwera LDAP należy wybrać zakładkę Zaawansowane, aby wyświetlić ustawienia Filtru wyszukiwania. W przypadku dalszego występowania problemu należy skontaktować się z administratorem sieci."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle traciator cognoscite per { -brand-short-name } ha essite detegite sur iste pagina. \t { -brand-short-name } nie wykrył na tej stronie znanych elementów śledzących."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Invita me pro testar nove productos de Mozilla \t Zapraszaj mnie do testowania nowych produktów Mozilli"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cambiar... \t Zmień…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le nove connexion con iste adresse de email in %(site)s creara un nove conto que es in nulle maniera associate con iste conto. \t Ponowne zalogowanie się przy użyciu tego adresu e-mail do witryny %(site)s spowoduje utworzenie nowego konta, które w żaden sposób nie będzie powiązane z tym kontem."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "p.ex.: \"Mi pagina web\" \t np.: „Moja strona domowa”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "$BrandFullNameDA essera installate in le dossier sequente. Pro installar lo in un altere, clicca Percurrer e selige un altere dossier. $_CLICK \t Program $BrandFullNameDA zostanie zainstalowany w poniższym folderze. Aby zainstalować go w innym, naciśnij Przeglądaj i wskaż odpowiedni folder. $_CLICK"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "In un de iste galaxias \t Jedna z tych galatktyk"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "#1 die retro;#1 dies retro \t wczoraj;#1 dni temu;#1 dni temu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste filtro non pote esser salvate perque le termino de recerca \"%1$S %2$S\" non es valide in le contexto actual. \t Filtr nie może zostać zapisany, ponieważ warunek „%1$S %2$S” jest nieprawidłowy w tym kontekście."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "partition-subtype \t Innepartition-subtype"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Participa \t Zaangażuj się"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "job \t Czyszczeniejob"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Authentication es necesse pro obtener le imprimitores de %s \t Uwierzytelnienie jest wymagane, aby pobrać drukarki od %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Taliar tote le occurrentias del elementos eligite \t Wytnij wszystkie wystąpienia zaznaczonych elementów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cargamento del revisiones plus vetere... \t Wczytaj starsze…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "output \t dane-wyjściowe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle \t brak"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Il habeva multo poc memoria disponibile. \t Dostępne było bardzo mało pamięci."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Clave expirate \t Klucz wygasł"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Memorar le contrasigno usque al _fin del session \t _Zapamiętanie hasła do wylogowania"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Graphico StarChart \t Wykres StarChart"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Exemplo de plist pro profilo de configuration \t Przykładowe plist dla profilu konfiguracji"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "1 usator removite del lista! \t 1 użytkownik został usunięty z listy!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Iste pagina non existe in %(locale)s. Tu ha in vice essite re-dirigite al version %(fallback_locale)s. Si tu desira localisar illo in %(locale)s, clicca ci. Tu pote alsi vider le version in anglese de iste pagina. \t Nie ma takiej strony w języku %(locale)s. Nastąpi przekierowanie do strony w wersji %(fallback_locale)s. Jeśli chcesz przetłumaczyć tę stronę na język %(locale)s, kliknij tutaj. Możesz także zobaczyć angielską wersję tej strony."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nomine del lista: \t Nazwa listy dystrybucyjnej:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Dominica \t Dominika"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%d de %B, %H:%MMay 25 2012, 14:30 \t %d %B, %H∶%MMay 25 2012, 14:30"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Septimana a partir de %(year)s-%(month)s-%(date)s \t Tydzień, poczynając od %(year)s-%(month)s-%(date)s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Accumulatorkeyboard label \t Akumulatorkeyboard label"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Recordar contrasigno \t Zapamiętanie hasła"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le chronologia recente essera delite \t Usunięcie ostatniej historii"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Ignorar le file de cache auxiliar \t Ignorowanie dodatkowego pliku bufora"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impossibile exportar le clave secrete seligite! \t Nie można wyeksportować wybranego tajnego klucza."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Migrar \t Migrowanie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Te place Facebook? Nulle problema. \t Facebook da się lubić"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%(email)s create \t Utworzono konto %(email)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Numero de votos. Debe ser un numero integre. \t Liczba głosów – musi być liczbą całkowitą."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Designar \t Rysuj"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Questiones frequente \t Często zadawane pytania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Salvar le instantaneo \t Zapisywanie zrzut stosu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Firefox es actualisate \t Firefox jest aktualny"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Adjuta \t Witryna programu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nove contacto pro %S \t Nowa wizytówka: %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Deler “%S” \t Usuń „%S”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discarga Firefox e passa a illo \t Pobierz i przejdź"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Linguage/dialogo inappropriate \t Niewłaściwy język/dialog"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "&Importar \t I&mportuj"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "(delegate per %1$S) \t (delegowany z %1$S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "keyboard label \t Tabulatorkeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le corpore de iste message non ha essite discargate ab le servitor pro \\ lectura foras de linea. Pro leger iste message, tu debe reconnecter te al \\ rete, seliger \"Foras de linea\" del menu \"File\" e dismarcar \"Travaliar \\ disconnectite\". \\ In le futuro, tu pote seliger qual messages o dossiers leger foras de \\ linea. Pro facer isto, selige \"Foras de linea\" del menu \"File\" e alora \\ seliger \"Discargar/synchronisar ora\". Tu pote adjustar le preferentia \\ \"Spatio sur disco\" pro impedir le discargamento de grande files. \t Treść bieżącej wiadomości nie została pobrana do odczytu w trybie offline. Aby przeczytać tę wiadomość, należy ponownie połączyć się z serwerem, wybierając Tryb offline z menu Plik, a następnie odznaczając Pracuj w trybie offline. Możliwe jest dokonanie wyboru, które wiadomości lub foldery będą dostępne do odczytu w trybie offline. W tym celu należy wybrać Tryb offline z menu Plik, a następnie Pobierz/Synchronizuj. Aby zapobiec pobieraniu dużych wiadomości, można zmienić ustawienia w Konfiguracji kont (kategoria „Miejsce na dysku”)."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Plus grande \t Większy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Quadrato a marcar \t Pole wyboru"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar un icone del zona del avisos \t Wyświetlaj ikonę w pasku systemowym"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Selige le implaciamentoFedora\" or \"Ubuntu\". It falls back to \"GNOME 3 \t Wybór kraju lub regionu.Fedora\" or \"Ubuntu\". It falls back to \"GNOME 3"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "1. Assecura te haber installate Firefox sur tu apparato mobile. \t 1. Jeśli jeszcze go nie masz, zainstaluj Firefoksa na telefonie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Impossibile processar le directiva incognite ‘%1$S’ \t Nie udało się przetworzyć nieznanej dyrektywy „%1$S”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "ID de usator \t Identyfikator użytkownika"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Clauder menu de productos \t Zamknij menu produktów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Comencia a navigar de maniera optimal pro te. Personalisa tu experientia de nove scheda. \t Zaczynaj każdy dzień za pomocą nowej karty dostosowanej specjalnie do Ciebie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "nulle apparato seligite \t Brak nazwy urządzenia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Bytes recipite: \t Bajty odebrane:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Blocar le usator \t Blokowanie użytkowników"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Islanda \t Islandia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "part-type \t Partycja FAT32 systemu Windows 95part-type"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "button \t Instalowanie oczekujących aktualizacji oprogramowaniabutton"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "paper size \t RA1paper size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Lista de categorias que deberea ser monstrate como dossiers \t Lista kategorii, które powinny być wyświetlane jako katalogi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Ora exeque le installator justo discargate. \t Teraz uruchom właśnie pobranego instalatora."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Si tu accepta de participar: \t Jeśli zgodzisz się wziąć udział w badaniu:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Anglese \t angielski"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Seliger un file \t Wybór pliku"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Io me fide al persona qui inviava iste files \t Ufam osobie, która wysłała te pliki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Secunde \t Drugi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "occulte \t ukryj"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Hebdomadario \t Co tydzień"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Cambia como le objectos es regruppate \t Zmienia sposób grupowania obiektów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discargar %(productName)s \t Pobierz program %(productName)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Articulos consiliate \t Polecane artykuły"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu pote acceder in: \t Możesz się zalogować na stronie:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Connexion fallite \t Połączenie się nie powiodło"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Familia: \t Minimalna szerokość poziomego paska"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Algorithmo de hash non supportate, usate per le par TLS. \t Druga strona komunikacji TLS używa nieobsługiwanego algorytmu skrótu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Dossier de actualisationes \t Folder aktualizacji"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le pagina que tu tenta vider non pote esser monstrate perque illo contine un typo de file que pote non esser secur a aperir. Per favor contacta le proprietarios del sito web pro informar les de iste problema. \t Otwierana strona nie może zostać wyświetlona, ponieważ umieszczona jest w pliku, którego otwarcie może nie być bezpieczne. Proszę poinformować właścicieli witryny o tym problemie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Pagina act_ual \t _Bieżąca strona"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Importar ab un file… \t Importuj z pliku…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le simias face bombas al hydrogeno \t Wymyślają bombę wodorową"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "File de correction audio WavPack \t Plik korekcji dźwięku WavPack"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "error de syntaxe, %s inexpectate in loco de %s o %s o %s \t błąd składni, niespodziewany %s, oczekiwano %s lub %s lub %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "{ $valor } septimanas retro \t { $value } tygodni temu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%s: Tro de argumentos \t %s: Za dużo argumentów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "* %1$S (%2$S) allogiate sur %3$S: %4$S \t * „%1$S” (%2$S) w serwisie %3$S: %4$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Scripturas tarde \t Późne zapisy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%S ha blocate le cargamento de un file in iste message. Si tu disbloca le file, illo essera includite in le message inviate.;%S ha blocate le cargamento de alcun files in iste message. Si tu disbloca un file, illo essera includite in le message inviate. \t %S zablokował wczytanie pliku w tej wiadomości. Odblokowanie pliku spowoduje dołączenie go w wysyłanej wiadomości.;%S zablokował wczytanie plików w tej wiadomości. Odblokowanie pliku spowoduje dołączenie go w wysyłanej wiadomości.;%S zablokował wczytanie plików w tej wiadomości. Odblokowanie pliku spowoduje dołączenie go w wysyłanej wiadomości."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Kabardo \t kabardyjski"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Tu non pote abonar un lista a se mesme! \t Nie możesz zapisać adresu listy na listę!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le certificato del par es expirate. \t Certyfikat uczestnika komunikacji stracił ważność."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Consentir contento remote ab %S \t Zezwalaj na zdalną zawartość z %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "\"%s\" non pote ser convertite a un valor de typo \"%s\" pro le attributo \"%s\" \t \"%s\" nie może zostać zmienione na wartość typu \"%s\" dla atrybutu \"%s\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Monstrar memento \t Wyświetl okno przypomnienia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Rememorar sitos web e ligamines que io ha visitate \t Zachowywanie historii odwiedzonych stron"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Lancear &monitorShortName; \t Otwórz usługę &monitorShortName;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "%1$s: le definition non termina con `END %1$s' \t %1$s: definicja nie kończy się przez `END %1$s'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Navigator pro scriptorio \t Przeglądarka dla komputerów stacjonarnych"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ia - pl", "text": "(Information super interlingua a www.interlingua.com) \t Tłumaczone przez kurnol"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Reduce le annuncios personalisate e adjuta a impedir que le annunciatores seque tu navigation. \t Zmniejsza liczbę reklam personalizowanych i pomaga uniemożliwić reklamodawcom śledzenie użytkownika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Audio Windows Media \t Plik dźwiękowy Windows Media"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "%s non es un typo de bibliotheca cognite \t %s nie jest znanym rodzajem biblioteki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Paginator de terminal \t Stronicowanie terminala"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "le quinte \t piątą"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Supernomine: \t Pseudonim:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Immagazina iste codices a uso unic in un loco secur pro le caso que tu perde le accesso a tu apparato mobile. \t Przechowuj te kody jednorazowego użytku w bezpiecznym miejscu na wypadek sytuacji, w której nie masz swojego telefonu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "NOMINE \t NAZWA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Archivo disapparer un GIF archivo \t Plik nie wydaje się być plikiem GIF"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Sync te permitte usar le marcapaginas, historia e contrasignos que tu salveguarda in Firefox in un dispositivo in commun con Firefox sur altere dispositivos. Authentica te a Firefox sur tu telephono o tabletta, e tote lo que tu ha immagazinate in Firefox pro scriptorio apparera. \t Synchronizacja umożliwia współdzielenie zakładek, historii i haseł zachowywanych w Firefoksie na jednym urządzeniu z Firefoksem na innych urządzeniach. Zaloguj się do Firefoksa na telefonie lub tablecie, a pojawi się na nim wszystko, co zachowano w Firefoksie na komputerze."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Desira tu probar Firefox Sync? Comencia ci \t Szukasz usługi Firefox Sync? Załóż konto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Firefox es actualmente in modo foras de linea e non pote navigar le web. \t Firefox jest obecnie w trybie offline i przeglądanie Internetu jest w tej chwili niemożliwe."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nomine o adresse email \t Imię, nazwisko lub e-mail"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Falta a disinveloppar le clave symmetric in le message de excambio de claves de cliente. \t Nie udało się odpakować klucza symetrycznego w wiadomości Client Key Exchange."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Dice me si le message que io lege es un suspecte fraude via email \t Informuj, jeżeli wyświetlana wiadomość może być próbą oszustwa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "HTML non modificate. \t Strona HTML niezmieniona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Temporanee (memoria) \t Tymczasowy (pamięć)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Instrumentos pro disveloppar software \t Narzędzia do tworzenia oprogramowania"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Mitte te plenmente intra %1$S! Importa tu sitos favorite, marcapaginas e chronologia ab %2$S. \t Strony, historia i zakładki zostaną zaimportowane z programu %2$S do programu %1$S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Obtene le navigatores que bloca automaticamente plus de 2000 traciatores de datos. Le protection meliorate contra le traciamento es standard in cata navigator Firefox. \t Zacznij korzystać z przeglądarek, które automatycznie blokują ponad 2000 elementów śledzących. Wzmocniona ochrona przed śledzeniem jest standardem w każdej przeglądarce Firefox."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "_Inserer un character gerente Unicode \t _Wstaw znak kontrolny Unikodu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Adder un nove identitate. \t Dodaj nową tożsamość."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le elemento ha nulle attributo “src”. Le cargamento del ressource de media ha fallite. \t Element nie ma atrybutu „src”. Treść multimedialna nie została wczytana."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Usar un functionalitate sur webmaker.org \t Korzystanie z funkcji webmaker.org"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Traducer iste pagina \t Przetłumacz tę stronę"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nulle memento \t Bez przypomnienia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Information \t Linie siatki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Isto ira substituer le contento actual. \t Operacja ta zamieni bieżąca zawartość."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Fenestra \t Ustawienie położenia okna"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Aviso de confidentialitate de Firefox \t Zasady ochrony prywatności Firefoksa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Per favor forni plus de detalios \t Podaj więcej szczegółów"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Tu ha respondite \t Odpowiedziano"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%1$S ha bannite %2$S ex le canal: %3$S \t %1$S wykluczył %2$S z pokoju: %3$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "(Vacue) \t (pusty)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Lassa nulle tracia con le modo de navigation private. Quando tu quita, tu chronologia e cookies es eliminate. \t Nie zostawiaj po sobie śladu dzięki trybowi prywatnemu. Po zamknięciu historia i ciasteczka są usuwane."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Insere tu contrasigno pro connecter te \t Wprowadź hasło, by połączyć"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nomine del gruppo: \t Nazwa grupy:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le agenda seligite ha limite de #1 memento pro activitate.;Le agenda seligite ha limite de #1 mementos pro activitate. \t Wybrany kalendarz ma ograniczenie #1 przypomnienia na zadanie.;Wybrany kalendarz ma ograniczenie #1 przypomnień na zadanie.;Wybrany kalendarz ma ograniczenie #1 przypomnień na zadanie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nove \t Nowe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "CliccarAction description \t KliknięcieAction description"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "NomineDeUsator1, NomineDeUsator2,... \t nazwa użytkownika 1, nazwa użytkownika 2,…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Nomine date \t Imię"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Proque un adresse de e-mail? Es possibile que nos debera contactar te in le futuro sur cambiamentos concernente le collection de datos. Un adresse de e-mail nos forni un puncto de contacto. \t Dlaczego adres e-mail? Być może będziemy musieli skontaktować się z Tobą w przyszłości w sprawie zmian w zbiorze danych."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le servitor LDAP require un contrasigno \t Wymagane jest hasło serwera LDAP"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Non es illo in le cassa de entrata, ni in le dossier de spam? Reinviar lo? \t Nie ma nic w Odebranych ani w Niechcianych? Wysłać ponowie?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Certificato perimite \t Certyfikat wygasł"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Corbe a papiro \t Kosz"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Crear Directori \t Rozmiar strzałki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le marcapaginas que tu salva essera monstrate hic. \t Dodawane zakładki będą wyświetlane w tym miejscu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Thunderbird te ameliora le email, reuniente velocitate, confidentialitate e le ultime technologias. Lassa perder le solutiones complicate, concentra te sur illo que importa. \t Thunderbird sprawia, że poczta e-mail jest lepsza, łącząc szybkość, prywatność i najnowsze technologie. Skup się na tym co ważne, i zapomnij o komplikacjach."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Rediger ligamine in Composer \t Edytuj odnośnik w nowym oknie Kompozytora Stron"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "%s:%u: le indice hwcap %lu superpassa le maximo %u \t %s:%u: indeks hwcap %lu powyżej maksymalnego %u"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Familia de characteres \t Rodzina czcionek"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Marcapaginas removite \t Zakładka usunięta"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "novembre \t Listopad"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Le nivello de protection es adjustate a Personalisate \t Ustawiony jest własny poziom ochrony"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Incontra le disveloppator \t Poznaj autora"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Autoritate de certificato \t Organ certyfikacji"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ia - pl", "text": "Error de systema, contento improprie: %(content)s \t Błąd systemu, niepoprawne: %(content)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "\"Copiar a \" \t \"Kopiuj do \""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Per favor invia un email a { $dmca } pro querer altere informationes. \t Wyślij wiadomość do { $dmca } w celu uzyskania dalszych informacji."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "
    • Illo pote haber essite, removite, movite, o le permissiones del file impedi le accesso.
    \t
    • Plik mógł zostać usunięty, przeniesiony lub jego uprawnienia uniemożliwiają dostęp.
    "} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Obtener le datos ab le area de transferentia \t Pobierać dane ze schowka"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/ia-pl.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "ia - pl", "text": "Information \t Ułamek"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "ina - pol", "text": "Discargante actualisation — \t Pobieranie aktualizacji —