{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ya tenê li xwe bi xwe \t Te Beiyo Solo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ev jî paradoksek me ye. \t Tîya de, pênêkewtişêk (paradoks) aseno."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez daxwazên me yên esas in. \t qeemat pani ki nahi piyas ki hoti hay,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Divê bi boneya 34. \t eqewqeqew34 yJe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Madeya Hejmara 97 \t miyamaedaira eki 9795"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ew, îhtimalek dûr e. \t û u uzun ∑ûr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Beşa tenduristiyê \t Saxlemîya meydanî"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bavê min bû wilo got \t Qesra bavê mi Seyranê,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Roja îniyê ders diqede. \t rojê ma yê weşi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Li Amedê Konferansa Qazî Muhamed \t Muzîka folk - Di daxuyaniya bazara muzîkê de"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Çiqasî dûre hewqasi bi nûre \t Ada masa kite update lagi yew"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ya ku tesîr li te kir çi bû? \t bi şey sorcam cıvıc i elediniz mi ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "\"kendî kendîme\" ne ramanek bi tirkî ye. \t Peyva \"seqet\" ne erebî ye."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Di çavên jinê de mêr împerator e. \t Lej bı seetana ramêrd."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Dîroka Çêkirinê \t Deme Wiraştîyene"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Fransî (1 endam) \t Dûkê Fransa (1 Kategoriy)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Min ew ê?andibû min ew tê?an \t Na dışmeniya ilım niya çıka?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "wekî berê, wekî berê \t serra serraGün önce"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bi ya min tu pîvanên Tirkîyê tune ne. \t Tabî no hesab ê Tirkîya yo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Dîska boot ya %u têxê. \t Disketa Boot %u.e cike"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Xwedê debara me peyda dike. \t Ye ALLAH ki Nishaniyo me se he."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "RA0paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Cemuhî - Eastern Xwla Gbe \t ido - Eastern Xwla Gbe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "-Pergala xebatê hildiweşînin. \t tepêflîyayo karker bîyo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Koma 4'emîn çalakî dewr stendin. \t Panel 4 beşan ra bi ca ame."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Karbon ← Nîtrojen → Oksîjen \t karbon ← nitroheno → oksiheno"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "ROC 16kpaper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bihayê kursê jî 500 Euro ye. \t hetzner 60 euro dedi yo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Zinar Soran: PDKT û Çend Bûyerên Balkêş... \t Zinar Soran: PDKT û Çend Bûyerên..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "navenda ritz carmike 16 \t sılam ro cı kerd 16"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bihayê canê mirov, ĥikmeta 456 \t a ke ma dîya kesî nêdiya 76227"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Pirtûkxaneya min. \t Xeyalê mi pîl î."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bavê min hatiye. \t La apê mi o dî!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Stratejîya nû \t nûşteyê newey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Eyşe Hiso - Hevseroka Partiya Yekîtiya Demokratîk (PYD) \t PYD - Partei der demokratischen Union (Partiya Yekitîya Demokrat)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Li 10ê Tebaxa 1920ê, Peymana Sevrê hat pejirandin. \t 20ê gulane 1920 de xo eşto bextê Dêrsimî."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "girgîn, bi hęrs - angry \t QeH - v - be angry; be mad"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Digerim digerim li stêrka digerim \t da ez herım gılıyê şêr."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Geşandina Zarokên 0 û 6 Salî \t Dengê Zarokan 6 Yaşında"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tu têkilî û agahîn tune ne. \t Na yewe ra xusûsen seba doman û ciwanan kitabî kitabxaneyê ma de estê."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bi tenê xwe ez jin e \t Ez Mame Tenê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "De lê lê hayê.. \t Nenê pra ontem..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Min got: Ez çûbûm ser Þema! \t Va: Ez dı emrê to de wa, vatış bıke!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "_Dîska sabîtStock label \t Stock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ma hûn hêrs nabin? \t Ma heqê ma niyo u çıniyo?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Çar kesên dî birîndar bûn. \t Ê çar kesî amey xelişnayîş."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ew kare, kar! \t Nu eskeri na peyê ki, qe!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "û kolîdar tê heye?\" \t Naye ra pîlêr zulm esto? \""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bêyî Ocalan cîhan nabe. \t Yanê na dinya nîya wa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "- Bingeha muzîka min gelêrî ye. \t Muzîk de xeyalê mi helbet estî."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Pirriya - Korafe-Yegha \t Zaza - Korafe-Yegha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Zarfa Choukei 3paper size \t paper size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "C2paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ew ne wek min e. \t Ma vanê qey çinî yo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Çawekanit bo min bote \t Ku mi qu lekt ma para mer"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Xwe rûken û rind bike \t Xwedê sehet û qewetê bide we!."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "1.000 dêsimitirê kabik e. \t Hewn ra hez nêkeno."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Îro rojeke gelek xweş e.\" \t nêbeno, va nîya flêro.\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tu dizanî ez kî me? \t ?Anzi wie'm be klun yo wi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Twitter rexnegirekî \t Twitterda sikişi dede"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "\"Cenabê Mele Mistefa! \t Fen Edebiyat'ta mezuniyet!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Cemuhî - Moronene \t Sabanê - Moronene"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "xwes heval \t partnerî mê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Li Çarpel Medya bernameya îro \t Di nîvro de konsera piyanoyê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "هه‌ڵه‌ ڕویدا له‌ كردنه‌وه‌ی په‌ڕگه‌ی '%s': %s \t Rakerdayîna Dosya '%s' Çewt bîye: %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Min zanî bû ku \t Tı zanê ez kama."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Pirriya - Bo (Laos) \t oriya - Bo (Laos)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Kapîtal û karker \t Karker û xebatkaran"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "_TezekirinStock label \t Stock label"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Hêmaneke ku bi URIya '%s' têkildar e nehate dîtinthrobbing progress animation widget \t throbbing progress animation widget"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Trikiye bi te serbilind e!' \t \"Vê Se Te Enxerga\"!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Pirriya - Mom Jango \t Wamey - Mom Jango"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Min gotibû; 'Ezbenî, ma ne zêde ye ev hêjmar?' \t Kitap Adı: Edebiyat Ne İşe Yarar?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Belê xebata yekemîn kîjan e, ez bi xwe nizanim. \t Seba ke karê mi çin nêbo çi destê mi ra bêro ez kena."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "3.4 Deşt û zozanên herêmê \t 3.4 Deşt û zozan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Êdî kilamek nû dibêjim \t Tam biyo jû daîşîst."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Dinê ço davêm were jêrê \t Dünya Sanki Uzay"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Xwedê pîroz e. \t gezer allah deyü deyü"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "cemuhî - western panjabi \t Latundê - Western Panjabi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "1843 - Robert Koch, kîmyagerê xwediyê Xelata Nobelê (m. \t 1874 - Carl Bosch, kimyagero Alman, wayirê Nobelê kimya (m."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hannover: Havîna 2012 ê \t dê amantini: Janeiro 2012"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Stembarên Naziyan \t Stemkarê Naziyan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Finger tirênê \t Mamey Finger"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "10'ê rêbendanê \t Rue de l'Arrê 10"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Piştî 40 salan lihevkirin \t 40 anos Malê Debalê"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Super Apaper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "zor . dest xweþ. \t Destê mı toqa kerd, va ke,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "JB8paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ev yek nakokiyek e. \t Şıma naye nêwazenê."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Newroz roj e bidin dû \t Mîyanê rojêk de 2 ke haber"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "ew ê miribe \t Ay ge mirenê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez rabûm min çi kir? \t Kurban mı, Seçim Yapan mı?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "B8paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ev maç jî 1 û 1 wekhev bi dawî bû. \t Tarixê xo 1 û 2yê Şıbateyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "_Çepright-justified textStock label \t right-justified textStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez vegeriyam Mêrdîn. \t Nu veng vengê jûanê mino"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Strana min hinekî sist bû. \t Lakşadvip zew Eyaletê Hindıstani yo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Pirriya - Rohingya \t oriya - Rohingya"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "\"Boykot\" jî bi min ne helwest bû. \t nıka kerdo pêro no yo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hinek xîret! \t Çenay Hindıstan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "A4x8paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Barê min gelekî giran e \t derdê Edla mi giran e"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ciyê Þivan tiþtekî dinê ye. \t dünya malına bedel (nimeti) Hêjayî malê dinê."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "هه‌ڵه‌ هه‌یه‌ له‌ خوێندنه‌وه‌ی فایل '%s': %s \t Wendena Dosya '%s' de xata bîye: %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Çima mirov weha qelew e? \t Caro çiyo nanên qebul beno?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Navê Dayîk û Bav: Zahide Suleyman \t Name û Peyname: Muhammed Suleyman"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Her tiþtê ez bixwazim dikarim bixum. \t Oda de hema vajê ke tewr ciwan ez a."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Min wê demê jî bal kişand ser vê yekê. \t Ez dıgerım lı vê dınê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bi çi çavî li te nihêrtin? \t Sallanan Çay Mı İnsan Mı?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Di 12 Îlonê de çi bûbû? \t 15 ê Tebaxê çiye?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "kamerayan pîşesaziyê HD \t Penata Kamera Kasiyo H"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "JB9paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hemû li yek \t Eeno Maununen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "C7paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Baxkir - mom jango \t Sabanê - Mom Jango"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Û hûn çi dikanin? \t Ani qka qe u kan ne UCK?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "xwarin, ez dixwim \t Xewa mın tête, tere"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Kevn û nû. \t Nenê & Nieta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "US Letterpaper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Me hemû tiþt di zemîn da bi pîvayî hêþîn kirine. \t Tawo ke na kêneke huyena her cayê xo huyeno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "_Rastfast forwardStock label, media \t fast forwardStock label, media"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "seramîkên heqê per 12 H \t 12 Saci Pererê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez xwe aciz \t ola ki kendime serzenişime"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bernameya îro û sibê: \t Os dejo mi intake de ayer y hoy:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Dikim û tê digihim. \t Yo zalım şın, yo bin yen;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ne b'destê min û te bû \t dı muun iz ap, dı nayt iz heyzi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ê çima ê me ketine wî halî? \t Ez çira keyeyê xo ra bivejîya ke?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "rêjeya herikîna 14. \t Bebê de riso 14"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tora Herêmî ya Metro \t Perrê cêrêni gıre danê Metro"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Gelo kurd çi dibêjin? \t Enka mi çi rê qalê ê kerd?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "- Ez Neci me, lê tu? \t Yar, ma çi yî te"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "← 26'ê rêbendanê \t Merdumê ke 26 Adar de biyê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Di demjimêr 18.00an de \t hete 18s hete gonzo seks"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Konê çalakiyê di roja 15'emîn de didome \t UTAMARA 15'ê Hezîrane de seba domanan do şayîyêk viraza"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Xosiro Beg lo girtin di xewa sibê de \t Siyah Gold Çam Ağacı Desenli Kumaş"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Sembol û civak \t Civaka Aştiyê û Civaka Swêdê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Pirriya - Defi Gbe \t oriya - Defi Gbe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Çavkaniya min ew in. \t Xuyêda min a nîyanêne esta."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Yélî Dnye - Upper Ta'oih \t Wamey - Upper Ta'oih"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Cemuhî - Aheri Gondi \t Zaza - Aheri Gondi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Rastî ew e ku ev herêm welatê kurdan e. \t Rastê welatêk ameyê la welat qet nêmendo welatê kurdan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Min go: \" Qîza min, çawa nebêjim? \t Mela Tayib Yöndeş: Seyda ma, çinê yê ma!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Vîrusa coronayê li van welatan pêl daye. \t Vîrusê corona ê welatan de vila bîya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tezeka min heye, belkî jî ev tenê ya min e. \t Hun yin de xing fu ke xue: quan qiu ding jian de hun yin yan jiu, gao su ni qin mi guan xi de ao mi yu chu fang"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Belam, ezê balê bikþînim ser girîngîyekê. \t erê xecê, to remnon (eyy xecê seni kaçıracağım)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Çi kaşekî çetîn ya Sâbûr ! \t Çi serfiraziyek ecêb!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Di meha Îlonê de \t Katendê en Agosto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Lavrov ev tişt gotin \t Lao, tı tirê ver kuye."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Cemuhî - Liberia Kpelle \t Sabanê - Liberia Kpelle"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "-> Na, ez elmanî me. \t Ne, merdoğe ju ki ez bine\" vano."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "- Ez yekê jî naxwazim. \t Ni t ni yo olvidaremos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Çi rewş e ew heya niha \t Heta ewro zî sebebî"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Þewî be ser da17 \t vero d zile 17e"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ew hefta ku Hz. \t yê heftan be."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "AKP tenê rûyê derve ye. \t Uca tenê ronîşt."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ma çi pêwistî bi hebûna partiya Lîberal heye? - Hilbijartin 2018 ... \t Yerel SeçimYerel Seçim Ne ZamanYerel Seçim 2018Sinan OğanOğanErken SeçimErken Seçim Mi Var?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Pirriya - Seko Padang \t Subiya - Seko Padang"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Nika ez nêzana kamî ra se vajî! \t De nika şima bixeyr amey Kurdîstano wehşî!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tezeka min heye, belkî jî ev tenê ya min e. \t ren ti zi you da yao, ni de jian kang wan quan ke yi zi ji zuo zhu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "- Min gotibû, ew tiþt di navbera 11. \t Zaneba Bibiya 11 giorni fa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "_DîsketStock label \t Stock label"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Ziman \t Zone/Ziman"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "- Di dawîya sala 1960ê de ez zarok bûm. \t Serra 1950i de Qeyseriye de amo riyê dınya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "\"Òàê òî ÿ, à òî îí \" \t \"Vanê ayb o, ma shermayeme.\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez çi i hewce \t Ez pê hewce me"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Executivepaper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "cemuhî - alto sorabo \t Latundê - alto sorabo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Nalîna $ingalê \t Dolarê Bermuda"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Devling, jêrê pantolan \t Sefamerve Siyah Penye Pantolon"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Belê tu dikarî. \t Eskere te, ıne can."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Çima qanûna Rewşa Awarte didomînin? \t Gelo çira nê sazîyê ma yê hukumdarî hende sist ewnîyenê na mesela ra?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Cenabê Biven, \t hoa mi mat be ,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Û bi tirkî bû'. \t Tirkîya de zaf veng da."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Þer ne ew e ku tu bi bêbextî bo... \t Na dünyâ âhıret, ne kâf u kâf,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "gelek sal derbas nebûne..! \t Yılmaz Çelik Hewnê Na Dina"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "$eva e$qa mîn \t ke bi $iye."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Cîhê êzdîya di civaka kurdî de \t Di Civaka Êzdiyan de Saziya Birayê Axretê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hayâ kesî tûneye \t Keso ke bêkıncano"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Mêrê wê pîr e. \t Mêrê te zaro ye,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "ghatiya to j-kasba \t vankiya to j-kasba"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Rêya min weke marekî reş çiv çivî bû. \t Goşanê mi de qîrayîşê çewres milaketan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hê jî wê vegerê.\" \t Ya reshil eyo menyat'."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ev çawan dibe?\" \t O ke puede ser??"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Têrkirina 8. \t Roniştişo 8. ê dewa ame dîyene."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Li Ewrûpayê rewş çawa ye? \t Gelo semedê şîyayîşê to yê Ewropa çi bî?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Gotinekî Çîna \t Ziwanzanayîye de fek yewna çî yo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "salnameya dahatûyê nexwaz keça min \t no abuelita yo no quiero degar a mi familya"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Îro jî dikþîne. \t Ewro ê kı ma inkar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Nimûne: nanda / nande, xwedêda \t Selçuk Balcı - Nana / Anne"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Di şeş mehên ... \t Bebê de 8 meses..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tu rewsa vê derê dizanî. \t Tebîet de zaf esta."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Berî 2 sal berê \t Qe Qe qeeq ~ 2 yıl önce"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Dilê min canê min welatê min. \t êêê a wela mi lêye"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hevaltî, bi rastî. \t Reê vera, reê peyra."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "hate dîtin \t ^^^ haTew QeTew"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Elçî: Kî qala vê dike? \t DEMAS: ke coño sera eso?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "min ê kiribuya / kiriba \t Kurabie / Qurabiya/ Kurabiye"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tê avakirin:) \t Sanayı deyınce bende guleyım:)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ev pir kêmtir. \t Vê MaisVê Menos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ma hûn hêrs nabin? \t Eg dadi ma çıni bo ma seni itadı cuyeni?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Cemuhî - Enwan (Edu State) \t Subiya - Enwan (Edu State)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ya Yêsênîn-bi surr û sêr, \t Serre e serre;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Diya min digot: \t Mamey dit:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Soz yek e, nabe dudo. \t Ne ê pırodaeno, ne ê wazdaeno."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ew delala min \t t'enamorê de mi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "A4x6paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ava vexwarinê nayê. \t Bi ava kewserê nadim"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ew 500 salên roniyê dûr e. \t Sed hezar donim şewitî!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Giravên Japon \t Zagonê Japonya"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "[ Herêmên Fransayê (30 R) \t rwan rwan (30)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hêza motorê ya sereke \t Kontrola motora motora motorê ya sereke"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hefteya Sînemaya Kurdî dest pê kir \t şahane bı hafta ıcınse"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Xerckirinên parastinê ya 2 mehan 846 mîlyon e \t Nuşteyo verênJu dayîreyê apartmanî rê 168 mîlyon Euroyî"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "latînkî latince \t Grubê qewmanê Latinan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tevahiya Cîhanê \t Li seranserê cihanê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Teqez tiştek ku ew dizanin heye. \t Ez şıma ra zaf hes kena."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Di encamê de 11 karker şehîd bûnûn. \t Operasyonan de 11 kesî ameyî destbendkerdene."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bila nalet li endamên darazê yên edaletê pêk neyînin were. \t Na qirayena ma qandê şarê Zazayan bi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "واندا ماسی GNOME یه‌ \t Wanda, Mose GNOME"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Weşanxane: Neșîreta Hukumata Ermanîstanê \t Weşanxane: Dewleta Şêwrê Ermenîstanê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "di xewê de nivîn \t Wahkan Uyeno"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "2003 - Mexzena xwînê \t 2003 - Şêxê Sen'anîya"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Dermana fitnê çî ye? \t Terapiya psikartê çi ye?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Dîroka wê gelek kevn e. \t Çîroka wê pır dırêje"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "PKK divê ku çi bike ? \t Armanca PKK'ê Çi Ye ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Weşanxane: Hukumeta Ermenîstanê \t Weşanxane: Dewleta Şêwrê Ermenîstanê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Piştgiriya Pêwîste Nabe Nabe \t No sedem ra zî hewce bi hetkarîya ma esta."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Faşîzm jî tehemûlê nîşanî muxalefetê nade.\" \t Xezalê zî hema zî xelîyan neqişnena. \""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "ca binihêr kîjan?' \t qué dê o bideo??"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez jê hez dikim!! \t Te qiero mi amor!!!!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tûyî ronahîya dilê min \t Seràs mi luz mi guìa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "kâshmîrî - bangi me \t Gule - Çiyaye Me"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Me di 4ê Hezîranê de nexşerê pejirandibû. \t Misto 4ê hezîrane de îşkenceyî ra merd."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "2003 - Kî me Ez - Dîwan 3 \t Ilê Aiyê - Depois Que o Ilê Aiyê (2003)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hey lo bira de rabe... wîwîwî... \t ihkat xê xà - cinto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Pêwîstiya me bi îradeyek siyasî heye. \t Herême de pêkewtişê giranî qewimîyanê."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ciwan hûn tenê ne? \t Weli kami rê sole ano?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Dûvre firavîn hebû. \t Ağaê mıke tı vine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "10x14paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Kî li sponsoran digere? (1 2) \t Exe Dosyası İçini Açma ? (1 2)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hêvîdar im wê hebin. \t Espero quê dê certo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "_NûStock label \t Stock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "-Divê temenê wê/î 18 sal hebe \t Yeniyetmeler Seksi Qoca Nene Seksi 18 Yaşlı"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Cemuhî - Dixon Reef \t Zaza - Dixon Reef"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Erê, rojên 14 rojane \t kerdem kerdem 14 gün önce"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Seray tenê heşt salî bû \t Saniye Kurt 8 giorni fa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Lê lê ya min û domama min \t yo la nata si creo y me da muxo miedo jeje"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "niha nehêle \t Ma rê eyb o."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Heya heya heya heya hey... \t Yahweh Hey Yah Hey - Hey Yah Hey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Gora wî li Londonê ye. \t Bacarê Londra zaf raver şiyo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Efrîn û Girê Sipî de mîyanê 10 rojan de 18 kesî ameyî remnayene \t Efrîn û Girê Sipî de mîyanê 10 rojan de 18 kesî ameyî remnayene Amed de qirkerdişê daran!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ah û esef) \t c) Esa Ihalainen f)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ev jî wê bibe dirûşmeya sedsala 21'an. \t Vılê dê bışkıne ro pê dê."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Sexy yanî kêshîner. \t cewek sexsiy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Diviya ez biçûma mal. \t Home \" ngủ mê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Zarfa 9x11paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hatiye rewşeke xetertir. \t Eno xetereyêko zaf cidî yo..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez tenê mame. \t Jê tenê para mi ma"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Konseya Kedê - 150 Gram \t Ekşi Krema - 150 g"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Deryaya Marmara (← girêdan) \t Deryay Marmara (← gırey (linki) _ bıvurne)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Lê di encam de çi bû? \t Dê encam çi be ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Projeya 'LaWje yên Eviniyê' \t Projê Ma \" Proje Detayı"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Xelat li ser spartinê: € 1500 \t Heqê salane yê Lîsansa Karsaziya Veberhênanê - 1,500 $ US"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Di televîzyonan de weşana Kurdî qedexe bû. \t Hema hema vaj, her ki dı televizyon esta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "B6/C4paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ev xelas dike, wek ku soz dabû. \t Dızdi, dara dızda zanê."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Gora wî li Londonê ye. \t Goriye Ni Londond Diye,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Dibe ku xwe feda kiribe. \t dıesel dıner antalya"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Min nezanî dîmahiye \t Ma zanê no merdım ésker o."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "kâshmîrî - afrikaans \t Wamey - Afrikaans"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Muzîka min temsîla her kesî dike. \t Muzîk bi manayade raşte senetêde hêca yo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ne her kesî giranî da vedîtina Murphy. \t Kes xo nêkeno herinda to."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "- Gotinên Ali Yaverkaya (5) \t Yaʿaḳov ben Asher (5)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Pênc pirtûkên girîng yên dema Hz. \t Vate 5 kitabî vetê nê deme de."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "lîstikên din (1) \t › Roşan Lezgîn (1)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Qanûnê qebehetî! \t Lawê Zeynême!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "kî dikare dilê bi evîn \t Yan kî besenêkerdena ma ra wo?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Xwedê pîroz e. \t Gezer Allah deyü deyü"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "ANALÎZ - Wanê helwesta 2021ʼê nîşan da \t Heijan - Bi Bedeli Var Yeni 2021"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Û simbêlê reþê boyaxkirî \t Ve es'elüke bi esmâike Yâ Rabbenâ-Yâ İlâhenâ-"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hejmara kursiyan: 1 \t Hempeymanîya Kurdîstanî: 1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Keleka kin (flip)Paper Source \t Paper Source"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Meso, yarê ez rew miron, sey manenay, meso \t Meso yarê ez rew miron sey manenay, meso"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "kurd - Ma'anyan \t Zaza - Ma'anyan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Min Te Dîbû \t Dınya dewa mı dewa Ulu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "li dar dixe: 0.08% \t sera ragazzi E: 0.1%"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "2003 - Bajarê dirinde \t 2003 - Şêxê Sen'anîya"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "ez miribûma \t dıleyın dedım de"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Quran (← girêdan) \t Yani üyken bîr Quran,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Dersên rêketina 11ê adarê \t PêşPeyama 11-ê Adarê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Cemuhî - Sanga (Nigeria) \t Sabanê - Sanga (Nigeria)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Lêgerîn û _guherandinStock label \t Stock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "ghatiya to cicheya \t koriya to cicheya"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hemî materyalên weşandî ... \t Her danzdeh pelewanê wan-"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Vîdeoyê taybet bike! \t Video Zin cưỡi dê !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Jixwe hewce nake ez navê wê bêjim. \t Babi e Nana ime ju dua shumê loti imê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tu rastûrast dibêjî werin teslîm bibin. \t Nara bebê honki me ama"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Erê... ya min revek e. \t .io - Zıwanê bini"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tu xwe nas nakî.\" \t Willayî mi qet nêzanenî.\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Yélî Dnye - Playero \t Yangum Dey - Playero"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Nexşeyeke dîrokî di 1892 \t Merdumê ke 1892 de biyê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Baby toy fêrbûna \t ♡Tilda toy bebê"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "_Dîsa kirinStock label \t Stock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "ده‌رباره‌ی GNOME \t GNOME serê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "dinyayê nedima. \t Dinya rê akerde nîyê."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Civak jîndar e. \t Civaka ma de cinîyan ser o zaf zulm esto."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Wekî standard: Standard \t Standart form: yê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tenê pelên herêmî werin hilbijartinsftp://blahblah[Tab] \t sftp://blahblah[Tab]"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Qese û Muzîk: Mikaîl Aslan \t Qese û Muzîk: Mikail Aslan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Piştre dor hate min. \t Hareya Me Hateya ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "\"no\" tê guherandin \t Anezhe Anê pe 'Nê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "şeva min dawî nahê. \t Noch bi mieden no bider bede."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "YNK milyar û 740 milyon dînar \t Simge - Yankı 74 milyon"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Gelo di rojeva kurdan de îro çi heye? \t Çi be serhat Kurdistan hoy hoy hoy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Berî ku ez peyvê bêjim, seyda got: \t Yazar Adı: Seyfi Say"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Hunerkeyboard label \t keyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Allah vergisi: dayîna xwedê. \t Ver Allah deyû deyû"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "ده‌رباره‌ی ڕوومێزی GNOME \t Serêmaseya GNOME ser"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "A5 Extrapaper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "seke - Oriya \t Seki - oriya"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ne tu temaseka me ya rasterast ne jî tu peyam hat. \t Na theyre ebe [[kerm]] u [[lolık]]o xo kena mırd."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bidomîne \t Devam ke"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ew Þêro ne. \t nêbîyêne nêflîyêne."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Di çapera '%s' de boyax êdî nema.Developer \t Developer"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "- Ensab el-Ekrad (Bapîrên Kurdan) \t - Ensab el-Ekrad (Nesebê Kurdan)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "_Paşvego downStock label, navigation \t go downStock label, navigation"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "· Caxên hewadarîyê; \t Zagona ewlehiyê;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "_RakirinStock label \t Stock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Te qezenc kir, kawê min. \t tu yî mefera xelasiya me"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Zarfa DLpaper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Mamoste Hejar di dema salên 1970'î de \t Merdumê ke 1970 de merdê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Gelo Erdogan çi dike? \t İran İdlibê çi dike?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "- Tu li ku rûniştibû? \t Wut? yew sed sit."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "- Ta saet 8ê þevê. \t - 08:00 horas: Renê Bayma x IFMA"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "È êàê ýòî ÿ? \t ¿Quê hora es?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Keremke rûne û bêje. \t Lütfi Kırdar, yew serdar, wali u siyasetkaro Tırko."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "bi hêrs bûn \t zeredê mı dı"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Navnîşana emailê * \t Adresê e-mailê to *"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "5x7paper size \t paper size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Quartopaper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Navê welatê te çiye ? \t Zazaca Nomey tu çiye?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tu xwe nas nakî.\" \t Ma qey tu pê nizane!\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Dikare bibe 20MT \t dem lò xo 20cm"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bijîr ez mirîdê te me. \t U waxt mir'odê dismeni beno."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Çi nû heye? \t Kifayet qeder yeni ne qeder?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "_VebijêrkStock label \t Stock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "gotûbêj û amade karî: \t Qese û Qeydê: Hazırali"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Beş 4 - Wekhevî \t zaya hewlett - 4 giorni fa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Yên rêzikan. \t Çare ci rê nêmanêno."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hestên te çawa ne? \t Pîyaseyê hesan çik o?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Cemuhî - Enwan (Edu State) \t Ido - Enwan (Edu State)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hûn çi difikirin? \t Ça piyê mı kısenê?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Kesekî çawane? \t Kon ca ra yê ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ocalan: Bêalî bimînin! \t Çalakwanê bawerîyanê cîya-cîyayan: Bê Ocalanî nêbeno!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Divê tu rêgezê bipejirînî \t ge zê la u rêsa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "De her liser xêrê be, yabo!... \t Que sera sera, jeje!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ne tenê ew im im ... \t kıl beni ey na..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Invoicepaper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "min vexwariye \t cupê cake de xuxinhas"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Zarfa îtalîpaper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "11x12paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "00673 Li jor guhertoya heyî tê dîtîn. \t 00373 Heni aseno ke na xeta nustene de esta."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "'Wey birayê min ê delal!' \t \"Hero mevınde, bıreme!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hey bêri bêri bêri \t [bıvurne] Neşırxaneyê SUK, nê kıtabi neşır biyê"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "C10paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Komira şernexê ye. \t Werekna wina nêbîyêne."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Kulîlkên welat sor bû \t welê Bexdad dı"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Çira min te nas kir? \t Şima mi fam kenê?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "li ser me bigerîne. \t Topê xo tey tewji biyağeo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Zarfa prc2paper size \t paper size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "prc 32kpaper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Kesên ku tevlî çalakiyê bûn, li salona pêşengehê geriyan. \t Nê qeseyan ser o salone ra vengê îtîrazî bîyî berz."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Diviya me xwe biparasta. \t bendê pişta te biqete"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Trump Twittera xwe çêdike! \t Eski eşe Twitterdan mesaj!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bear mêjûya Wêne \t Yêu mê Sun Bears"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "ew dibine mirin \t Pê benê mird!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Min go çewa ? \t Stepne mi Beka mı?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Civîna 60î ya Kurmancî \t Vakurê Kurdistanî de ma ageyrenê serranê 90î."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Vê demê ez jî daketibûm qada Sêyan. \t 3 serrî ez edalet geyrena."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Lê hemû na. \t Ti ma de hemkarîye kena."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Wek mare pî di zik de. \t wek şêrê stü bı bazını."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Destê min girt û meþî \t Pil u qız ra dest ve dest bicéro"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez ê biketima destê lawikê xwe da \t ımkan cı dest ra vızyayenı-vızyayış imkan elinden çıkmak"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "سادەinput method menu \t input method menu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hinekî sergêjin. \t Hin biya ke ze xêxa biya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Fikreke min tune! \t Gineno gonîya mi ra!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "marwarî - yonaguni \t Wamey - Yonaguni"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Di derbarê 17ê Gulanê de fêr bibe. \t Merdumê ke 17 Adar de merdê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bermayî li ser pêketinê% \t Peşmi miyan de % sera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Zarfa Personalpaper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hunerê Artêşa Twitter \t tora medyayî ya twitterê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Weşan - Roja nû \t Mîro - Diçe Newrozê"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "_Jorgo backStock label, navigation \t go backStock label, navigation"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "(14) û Kaan T. \t Whitey = Y T"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "← Sedsala 18'an \t je n'ai que 18ans yew"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Navê bernameyê wekî ku ji alî gerînendeyê paceyan ve tê bikaranîn \t Menejerê Pencere awe Name Program gurîno"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "36per û Jîyan'a \t 36 E işareti"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "li birçîbûna çaxên genî \t Hunera hunermendê ..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ya rast jî eve. \t doğrusu yê rast"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Mamê Segvan mirovekî wiha bû. \t Gari Diye De Noito Biye Diye De"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Me di sala 2005 de dest bi weşanê kir. \t 2005 di ez nêweş kewta."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Armanca PKKê jî ew e. \t Vanê problemê ma PKK yo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bişar li paş min e. \t Xençera ke piştîya mi ra"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "C7/C6paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "jemara Lîstê: 1 \t Numreyê sure: 1"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez ne þaþ bim di sala 1989ê de bû. \t 1989ine de kî ez bine ra"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tenê her du hêl jî girtî ne. \t Dosya de ki tenê malumat esto."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Welatê xoxê Îran e. \t Nê welatan ra yew zî Îran o."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Parast min ev rojhilat \t Zıwanan de binan de alu esten"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Sazimana Xebata Kurdistana Îranê \t Sazmana Xebat a Kurdistana Îranê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Pêdivîya yekdengîyeka xurt heye. \t Herême de pêkewtişê giranî qewimîyanê."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bi xeletî formatkirin? \t Formülasyonê na qesa çıko?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Destpêkkeyboard label \t keyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Laşfiroşî di salên 1920'an de \t Merdumê ke 1950 de merdê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Wergerên bi esperantoyî \t Ziman bi esperantoyî"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Parîyê 6'ê 1, 2 û 3 ye. \t Mîyanê merdeyan de domanê 1, 3 û 15 serreyî estî."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ev yek dirûtiye. \t Ev qa qelen pê daye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "11x15paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "cemuhî - western panjabi \t Sabanê - Western Panjabi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Cemuhî - Mur Pano \t Tawandê - Mur Pano"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Minaveha - Oya'oya \t Wamey - Oya'oya"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Serokê hêja û delal, \t Sîyabend û Xecê sevdasını,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Juan Carlos bû qralê Spanyayê. \t Katalan ispanya de yew cayê şariyo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Gêjeya: pêşî ya pêşîn 98% min \t Sexo No Sertao 98% Likes"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Li dora 10 milyon \t 16 milyar 200 milyon lira ciro"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Vaye bernameya îro: \t mi Intake de hoy:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bi kar û barê rojane dadikevin. \t Rojanê peyînan de tikeye bi be nêweş."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Gelo Youfa heye ofîsa li derve? \t Gelo derdê de naye esto çiko?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Sotim ez derdê evîne \t Koİa vİasay de ewro ez bımırı"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tev di wê axbeyarê de \t Seksi hemşire"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hejmara Zivistan 2008 a ZEND'ê bi naverokek têr dije derket. \t Paizê 2008ine de teza xoya mastıri dê zerre."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "fat hijmareka li cake \t keto casserole keto mug cake"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "11 tê çêkirin. \t -11 falan dı"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Lê min dît \t perO Qe chidO Qe mi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "-Sonay Şemal Hesen 4 salî \t biyan slam 4 Years ago"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ew herweha hîma dawîn a îtîqada min e jî.\" \t A roje ra hetanê na roje pe mi ro zulm keno.\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Konferansa Êzîdiyan pêk tê! \t Xweserî Heqê Êzidiyan e!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Di destpêka 1991'ê de min dest bi dersdayînê kir. \t 1993 de mi dest pêkerdbî."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Mûrad: Ez 18 salî me. \t Zahide: Ez 18 sere bîya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Piştre ez her tim dicirifîm. \t ez her demê mestane me"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ev pêlîstoka keça min e. \t evdo yê keçel"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Zarfa #10paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Çîna Xetereyê: 9 \t Emîrîya Ereban a Yewbîyaye: 9 nêweşî"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Vê hefteyê 8 fîlm wê bikevin vîzyonê \t Pêş De Vê Hefteyê 8 Fîlm Dikevin Vizyonê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ev sal sala fînalê ye. \t tarix di emsalê ci ciniyo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez: şev baş dayê. \t Manuela: E a nenê dorme bem!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez jî bi tirkî zaf nizanim. \t Ez zî erebkî nêzanena."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bi ya min tu pîvanên Tirkîyê tune ne. \t *Mi no nuşte tirkî ra tada yo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Yanî xewnek. \t Uymişê ey mebe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "A2paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "tu cih û demî, \t Hacero dim dem û çaxe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "nivîn - bed \t Zaza - bedża"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "ENKS'ê çawa ava bû? \t Enka ene mesela çi ya ra veciya?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ne pêdivî ye. \t Na gereke nêbiyene."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ya ku te dikir?! \t ki da ra iyo???"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ev Jon ye. \t Jee kehne ki liye."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez e rakim wê fîncanê. \t Veci petaga mıra waştiya mı tı niya"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "\"Ez hîna terefdarê îdamê me. \t \" Dima ke ez ameya koyan perwerîya mi bîye xurtêr."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Cemuhî - Western Xwla Gbe \t Wamey - Western Xwla Gbe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "her dayîm zerrî de \t hebben hemmê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "ووزە بکوژێنەرەوە (off) \t Cade"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "pereyan 30-roj şûn \t Leza fezayê 30minute"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Weþanên Welat \t welatanê dina ser ra"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tenê tu yî zîna min \t belli sti yemi solo ke c'e ne sono poki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez çî te me, ez hewcehiya te me \t Xqe yo necesito de ti! xqe yo no soy nada sin ti! xqe me duele"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Zarfa kahupaper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Her kesê ku herfekê dizane jî mamosteyek e. \t Ez kilamanê ey ra zaf hes kena."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez jin im. \t Zuwan zî winî yo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Zoo Neteweyî ya Pekînê \t Parka Neteweyî ya Altınbeşik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez bersiv bidim. \t Ez piyao verên niya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "【Dema derbasbûnê】: 18 mehan de \t Peymana: 18 mehan şertê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "-Lê ew çi ye? \t C'est qui ce Zaza ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "7 min xwendin \t dimenen dı şeven xweş"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "\"E-rojname\" dest bi weşanê kir \t Ziwan-Kom de Kursê Kirdkî Dest Pêkenê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Gunhekarim li ber destê te \t Ciwan Haco Li Hêvîya Te"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Guherto \t Verzion"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "JB7paper size \t paper size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "A4paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Qanûna a niha! \t Saudação: Ora Yê Yê Ô!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez dixwezim mînakekî aktûel bidim. \t Ez tena yew nimûne nîþan dana:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ev çawan dibe?\" \t Tı, pê se kena çungır?!\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Li vê qatê nêzî 3 an jî çar milyon kurd dijîn. \t Welatê ma de da 3-4 mîlyon Kurdê Zazayî estê."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "min ê hez bikira \t Bueno mi amor"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ew, roja min e. \t Rojê enbazêndê mi bî."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez ku îro pir xemgînim lê yarê \t ola ke talel diade hoy yo veocun poco de wwe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "tu welatê tevanî \t Digerim seranserê welatan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Av tunebû vexwin \t Drinke no Venê"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Der barê GNOME de \t GNOME serê"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "A8paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "ger tu bêjî \t Si tu querê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Nekarîn cokên (kanal) demokratîk vekin. \t Çike ebe na qanûn Raa Heqî (alewîyên) bîya qedexe."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Go bibin canê min . \t Veng bide mi, veng bide domanîya mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez hinekê têde heyirî mam. \t Ez bîya rehet, mi va la hinî temam o."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Zarfa kahu2paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hevrikiya mezinan: 60 km \t Tietê - 26 km"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Çi bêjî ?\" \t Nêweşiye ey çineya?\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez hewl didim di çavên wî yên li paþ berçavkê de xwe bibînim. \t Lı malê sar dıbım jı Bozi Çaçani Kapresi çavreş"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "“ Tirkiye DostÃa me ye“ \t tirk qetilê sarê ma yo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Dayê evar bûye welle sibê nabe \t Ney kumaş u nukre vü ferzend ü zen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez avê vedixwim \t Xa'me xequıme ya' xeteq'oa'ğ"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Pirtûkaxa Erebî 2 \t Edebî Tenkit II"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Nivîskar - Zeyneb Yaș \t Author - Zeynep Yakti"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Beþa Cîhanê \t ê cihan'ê de"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tenê xwe diparêzin. \t Tenê tu besi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "dikevin xwarê \t - Dê Enter!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Âîò òàê = ( \t Apoyo a beno =)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Belkî erê, belkî na. \t Kitap Adı: Belki de Neşe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ev çiye hatiye serê min \t Ev Çi Xewe Li Ser Me"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Nivîskar - U \t Na literê - U"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Karê min e. \t Meu caro karê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ne dawî li jiyana xwe bînin. \t Jiyanê de tu tehm nehişt"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Zarfa #14paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Mîna bûkeka, \t Wek Erdeşêr u Şêrkoh,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "bajêr bi cih bibin. \t Bajêr bi bajêr mi dime ra yê."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hemû plan ev e.\" \t Dê hela vano se.\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Folio sppaper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Wekî heftê sal berê \t serra 7 sene önce"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "M: Mesele wek çi? \t M: Ti çend serre yê xalo?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "mijarên Îstiqrar Rare. \t Teber ra zere ra ferq nêkeno."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "ew ê bimîne \t Wanita Stamey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "guleya polîsan birîndar bûbû. \t Cizîre de polîsî yew xort kişt"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bi nêzîkbûneke hîn kûr be. \t Geme de verg û heş zaf biye."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Felek roja min çû nehat û nema \t A roja biyena mına ke, ez nêzana."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Dayê navê min çiye? \t -Nameyê ci çi yo?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Cemuhî - Welsh Romani \t Wamey - Welsh Romani"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ezê careka dinê dageriyam \t Dinya Mırê Lazım Niya"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "salnameya roja dayikbûna min \t Día sereno de mi memoria"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Li ser kar? \t S ma ç turi sonê kar?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Kurdistan ne tenê Silêmanî ye! - Şeyhmus Ozzengîn \t Kudiyan Jataundiyan Ne Mere Utte Haq Hun"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Kew ne tenê di wêjeya kurd ya devkî û nivîskî de, di heman demê de di jiyana rojane de jî xwediyê ciyekî bi tayibet e. \t Diwana wi, ne tenê dı edebiyata kurdi de, lê herweha dı tevaya edebiyata Rohılatê de, esereke bıjarte ye."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "à êàê ÿ äî ýòîãî òî ?: ( \t diyo mesela bi ses:)))"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bi Quranê sûnd xwariye \t Yani üyken bîr Quran,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Êòî î ÷ ̧ì. \t iya ora bênêr."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "prensîba xebatê: \t Xebata Xebatê:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hevpêyvîne Li ser 27ê Mijdarê \t Merdumê ke 27 Adar de biyê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ew jî bi yekitî dibe. \t SEO dono ke liye same hai."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Demhat jî nizane ka çima? \t Lê ew qet nizane sebeb ma çiye"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Di meha Hezîranê de \t Ilê Aiyê en Junio"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "11x15paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hesabekî te tune? \t -Na kero ne weqıt?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "kâshmîrî - tai dam \t Wamey - Tai Dam"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ew herdu ne. \t du'enje ame ri ~ke bo ra vi {ne vi ze."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Yanî 21ê adarê ye. \t Ewro ma hê asrê 21.de."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Hêmana nenasrecent menu label \t recent menu label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Sepanên nivîsgehê \t Programe Buro"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "\"Pêwiste ez vê rêwîtiyê pêk bînim. \t Hisê mı tım mı rê vanê;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ne di destê min da ye. \t No het de kilît destê ma de yo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tê gotin ku bomberdûman niha jî dewam dike. \t Ewro koyê Dêsimî yenî bombardûmankerdene."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "ev jiyane? \t pê da vida."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "paytext ne girîng e \t No weçînayîş seba nê girîng o."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "FanFold ya DYApaper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Divê gerîla bibe hêza serketinê.\" \t Embeze Sara hêzê qesasgirewtişî ya.\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Navên Brandy \t Brandname Brandrey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Li derve binêrin, Twitter! \t Seksi bırak, Twitter'a bak!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "ez bûme koleyê tunebûna te \t Yé ma nus u nustoğu ra ki feqiro"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "sęyemîn laser 3D \t Llavero Radar 3D"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "cemuhî - parauk \t Latundê - Parauk"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Navê bername Trojan e. \t Namey perey dirhem a."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Festîval ê roja 24ê mehê bi dawî bibe. \t Îltîcayê ke ameyî qebûlkerdene sede 24 ê."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Zarfa c5paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Belê, me soz dabû hev. \t Vazda ameye xo eşt mi verardî."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Cemuhî - wandalski \t Zaza - wandalski"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "kî, wî, tilî, îro \t Hoy meşkê, hoy canê, hoy kilê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Gelo dora Îranê tê? \t Iraq'ê ki ye?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Êdî \"fetret\" dest pê kir. \t Mi \"Sîya Evînê\" ra dest pêkerd."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Vejîna min e. \t ma rekao je sef mi zeni"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Cemuhî - Jimi (Nigeria) \t Sabanê - Jimi (Nigeria)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Wey li min, wey li min!!!! \t mmm ke rico mexico wey!!!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Wek melaye nexwendî. \t Wek qiralê Necaşi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ev jî hemû temam. \t Ber derê hemiyan e."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bêhna fêlek xirab, çawa? \t Hallah hallah gelo raşta wina fikirîyeno?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Me jî dizanîbû. \t Suciedad yo xo sabe."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Dema xweş bît! \t Ore yê yê ô!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "_PêvekirinStock label \t Stock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ew tetîkêşên modernîteya kapîtalîst bûn. \t Gorey tayê werênayışan ra Qurane etika moderni kena ixlal."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "têne şuştin \t jü mırad waşt"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Paşê bibine \"de jureyî.\" \t Vanê 'dar nao mı de veciya'."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Du reþmara li min werîne \t te bi bi dos ke a ke yos ke cre"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "- Tu çi xêz dikî keça min? \t Keça zeriyanê, qewilê me kanê?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Gevê rûnê - 80 Gram \t Saus xo 80 gram"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Di xwendina pelê '%s' de çewtî: %s \t Wendena Dosya '%s' de xata bîye: %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Arch Bpaper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "TC bi tenê maye. \t Tenêke mend maya xo ra vat;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "1996 - François Mitterrand, serokkomarê Fransayê \t 1916 - François Mitterrand, serokdewletê Fransa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez icar kurt bênivîsinim. \t Zinê bê tac u areywan u textım"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Nasnavê xwe têkevê \t Şîfre xo bide:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Zanîngeha Azad a îslamî ya Xoyê \t Université Islamique de Niamey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Burhan Sonmez nivîskarê pênc romanan e. \t Ziwanzano namdar ê esrê 20."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Zarfa c5paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Par di heman mehê de ev hijmar 15 bû. \t Ewro 15ê Gulan o, Roşanê Ziwanê Kurdkî yo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Jiyana rojana ya 2020'an weha dibe \t İsmet Jiyan Ax Piştı Te Yar 2020"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Dest û rûyê min cemidîn. \t Dest û paê Alîyê mi pey de gîredayî."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "v. Bakurê Îrlandê, 22'ê rêbendanê 1997 \t New York, New York 27 Nisan 2017 Perşembe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Navên nijadî \t Nidiah Namey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "bi jiyana xwe þeveke min \t Jiyanê bide min"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Serê mi biþo û xemla min limin kê \t Hêş û aqil serê mi ra berd"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bi rastî tu efsane yî.. \t Na Merey Ye.."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Kakil ew e, xorto. \t Vay be dayı, dedi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ew cîhûwarê rûniþtinê jî, welat e. \t Şi welatê hera, ame be pera."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "min hez kir \t yo mero amor"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "_PaldayîStock label \t Stock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ùî áóëî 3 ùî oñòü - \t Ekene Okeke Hace 3 meses"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "2 Nivîsbariya azad: 20 \t 2 Senatkarê Zazay: 15"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "halen: niha jî, hê jî. \t Welê Alê Dewreşi: Heya, hete Xarpêti de."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Li Enqereyê êrîşî avahiya HDPê! \t Şaredarîya Tûşba de seba HDP'yî caardişê X-rayî!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Çavê xwe vek \t Ti yê ey benê keye."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "'Umrê wê hê negahabû çar sala. \t y la e dixo k no pok no tebe 14 años"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "● torque pêwîst (fr) T = q. \t • Çift Taret (Çift C Eksen)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Di gelek tiÅŸte de heqÃa wî hebÃ.\" \t Tedeyîya na hûmare Dewamê Ci Biwane \""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Cèmuhî - Yinbaw Karen \t Wamey - Yinbaw Karen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Meso, yarê ez rew miron, sey manenay, meso \t Meso, yarê ez rew mıron, sey manenay, meso"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Çiyayê Şengal · Şêxan \t Dosya Taybet - Dengê Çira Şengalê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Rewşenbîr û nivîskarê Sûrî Cas \t Şîrov Û Şanê Nuzêla Sûrê Kewserê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Û tenûra vemirî geşdibe \t Paşve Strana Mircanê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez sala 1983 li Sêrtê hatime dinê. \t Merdımê ke 1938 de biyê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hevjîna wî keçxala min e. \t Hespî Degdî mi keçik e"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Xwîşkeke min hîn biçûk bû mir. \t Merdim weno nêweno mird nêbeno."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "navê wê çi ye? \t Zazaca Nomey tu çiye?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "3 mehan berî \t serra 3 sene önce"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Merivê temenê wî pêşta çûyî. \t Mê tít Mê tơi Mê ám"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Li Ardexanê jiyan sekinî \t Paşê Jiyana Çorê Arda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "C8paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "De lê lê de lê lê... \t Pero ke liye"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "ez vedigerim malê \t Home \" ngủ mê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ev karkerên sade ne. \t Karker pelê darê ne."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Aram Samaria - cemuhî \t Aram Samaria - Zaza"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Min qedrê wî zanî. \t Golikê yin zaf bîyê."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "herî zêde tengezarî \t berze berzetir herî berze"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez bi zarokên xwe dam naskirin. \t ez rıznena tı rıznnené o [[rıznneno ma [[Wt/diq/rıznnené şıma rıznnené é rıznnené"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ew her du jî bikar tînin ... \t yo qiero qe se qede con los dos..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "1971 - Rêzana zmanê kurdî \t 1915 - Lecê Rêzanê Enguran veciya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ev apartman ya sêyeme ku tê hilweşandin. \t Zu hêkelê Sêy Rızay esto."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ev mijarek dine. \t Zewejiyao ju cena ho esta."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "ponij û baby \t nenê & baby"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bavê min işev diçe êş. \t Van ke; mi apê mi de bîyare hure."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Roja te pir xweş  \t MamaRey: hehehe, dah tertarik tu kena la cuba one fine day:)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "29 nijû kyû \t Renê Júnior 29"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Dikim û tê digihim. \t Aleyna Terzi _ Bilim Ve Tekno"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "C9paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "ghatiya to aryankav \t Koriya To Aryankavu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "B3paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Lê ez bi rastî dibêjim. \t xo te kiero de verdad"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hinekî sekinîm û nezîvirîm. \t Halbu ke mı dızdiye kerda."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Were daxde bi xaçê \t Merdumê ke be crucifixion ra merdê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "No pîyasa senîno?Îmkan senînî.? \t Bıra u wayêne, şıma se vanê? -- Mirzali"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tu jî hêja yî! \t anda qe ya te vale ¬¬"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez pir kêfxweş im ku ev dît ez im. \t Şımaz yo çan şérik'i ser yo hxesaw vırazin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ev sedemek bingehîne ku ezê bêjim erê. \t Binê asmênê to de tena ez."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "t-shirtên jinan \t Tîşortê Jinan yê Çapdar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Minaveha - Siyin Chin \t Wamey - Siyin Chin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Piştî mirina hevjînê min ez û 3 zarokên xwe bi tenê man. \t 3 mengan ra dima ez û hemserê xo agêrîyayîme dewe."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Gotin û Muzîk: Gelerî \t Tekst û Muzîk: Hesen Cizîrî"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tezeka min heye, belkî jî ev tenê ya min e. \t Kya Kya Na Kiya Humne Oh Bewafa Tere Liye; Per Tu Hansta Hai Raqeebon Mein Aur Gum Mere Liye."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "ÎSÎG: Di tebaxê de 208 karker mirin e \t ÎSÎG: Aşma tebaxe de 208 karkerî merdî"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hundirê kornan G \t Ena B Gordon"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "tenêbûneke kûr, \t Hesenê Alê -1"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tarîxa çapê: Çiriya pêşiyê 2007 \t Zazaki: Merdumê ke 2007 de merdê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Dem ne ew dema berê ye. \t Ekşi - Zaman Yok"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "6 - Li pey îniyê kîjan roj tê? \t Sala de espera - Quê cê qué?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Zarfa prc9paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Lawek min ê 17 salî heye, li gel min dimîne. \t Ez serra 17'inê xu di zewicîyawo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "şimka ne qetîne di rê de, \t No kıtab Dawıdi rê ameyo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ew Keçmama dayîka min e... \t Y sera mi señal..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Mem û Zîn, r. \t Zayenda mê û nêr, r."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Slavî yên başûr \t Dinarê Sudani"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Xwedê sebrê bide binemala Vesek. \t allah iyiliğini (layığını) versin Liyaqî çi be Xwedê (wî) bide."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ev grev di roja 156'emîn de didome. \t Merdumê ke 1561 de biyê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "şimka ne qetîne di rê de, \t No kıtab Hz Dawıdi rê ameo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Rewşa destpêkêprint operation status \t print operation status"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "[+] Zanistên siruştê (1 K) \t [+] Zagonê Zazayan (1 K)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Rê Ev Rê ye! \t -Ơ rê ca !Tìm ra rồi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Paş Xwendina Quranê \t Bi qurban perdeyê rake"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ferhat Tunçî rê bêrêzîya konsolosa Tirkîya \t Nuşteyo verênFerhat Tunçî rê bêrêzîya konsolosa Tirkîya"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ezmûna kesane! \t Pera ae nê gente!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ev çîrokeke kevn e. \t ra çîkêk nê vano."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "cemuhî - gulf arabic \t Sabanê - Gulf Arabic"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Dîrok û Cihê Şehadetê: 19 Mijdar 2020/ Botan \t Cih û Dîroka Şehadetê: Qamişlo / 11 Adar 2020"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tezeka min heye, belkî jî ev tenê ya min e. \t Ni Wo De Yi Hou Ye Bu Zai Pin Cou"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Nasnavê xwe têkevê \t Şîfre xo bide:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez di vê hêlê de rexneyê li xwe digrim.\" \t Ez hendıkı şena bı remma.\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Girkê Legê: 8 \t Beşê tarîxê: 8"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Fistîvala şeqturan de li Bajarê Frankfurt. \t 'Kitabxaneyê Rayberîye' gêrayîşê xo Frankfurt de qedîna"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Di dilê te de ma û tu çûyî\" \t dı jiuyao yın nı er zaoshou"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez pirtûkekê dikirim \t Hayig qehramanê kitabî yo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Kîjan sal bû? \t Ma mîrac di kîjan salê de qewimiye?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Beriya niha tenê 4 ton bûn. \t Thuê Xe Hoa Thuê Xe 4 chỗ"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "û dîsa ez natirsim \t Y yo no temere"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Paşê me hev nas kir. \t Hengamê xo zaf bi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "tariya xwe.. \t taştêya wanê.."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Rewşenbîrî çiye û rewşenbîrê kurd kiye? \t Kiye Rewşenbîr Û Kiye Rewşenbîrê Kurd?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bêjin amîn? \t Bebê to amando"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "FanFold Legal a almanpaper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bandora Bandorê ya Bandorê \t Bandora zafê estê"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Ya _berêStock label, media \t Stock label, media"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Rojên 3 berê \t serra 3 sene önce"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "YNK: Me li ser hikûmetê lihev kiriye \t YNK: Mafê serokkomariya Iraqê yê me ye"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Erka cihûyan li gor qanûnên Xwedê jiyan e. \t Jo yeh hunar hai to Allah be hunar kar de"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Xwedê ronahî ye. \t DIOS sera mi Luz. \""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Programa Festîvalê jî weha ye: \t Programê festîvale wina yo:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez nas dikim. \t Ez zaf bîya kederin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "(Sala 1991 Spanya welatê mêvan bû.) \t (Yan zi sebebê pê ameyena Malta1989.)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tê derketin... \t Sono tever..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tirkiye 1 1 \t tehcîra ermenîyan 1"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Di dema 14. \t Pêro 4 ayet ê."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "A2x3paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "81 kesî tewrê çalakîye bibî. \t Hewteyê ra ver kî 80 kesî beşdarê nê protestoyî bîy."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "E-Pirtûk, Internet, Nûçe û Medya \t taciz , teknoloj , internet , sosyal medya"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hrant û Ez û 301: Parastina Mafên Grubî \t Y150 Y630  : Arzanênê [ Yunanca \"Arzan diyarı\" ]"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "îro cihê min \t A mi yo de hoy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Mînakên wa pirin. \t Nimûna ğîretê Daye!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Di nava 90 salan de wê bi qasê 30 hezar salî pêşke... \t Pêroyê dinya de heta nika zêdeyê 30 hezar..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "min kiribuya / kiriba \t Kurabie / Qurabiya/ Kurabiye"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Êdî bes e! \" \t I be de E!\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Wê bibe sala destketiyan.\" \t Mıleti haza nu werdene.\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "- Tu qet xewnan dibînî? \t Xewle Ye Xewn? indir içinde pdf"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "14:27 Li ser rêya Hesekê - Şedadê mayinek hate bêbandorkirin \t 14:27 Riha de xîretê qetilkerdişê cinîyêke"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "- Kê ev pîvan danîn? \t Ma kî xudanê van deştan e?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Îrîdyûm ← Platîn → Zêr \t Vestido Iorane paetê gold"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "cpaper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Welleh bira te kir Col:D \t Ha bide şey ben:D"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "- Arjenîka (HêçanJ, Weşanên J&J, 2016 - Amed \t * Mîrê Çiyayan Koçero (Roman / Kürtçe), J&J Yayınları, 2015 - Amed"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Pir baş nêzî min bûn.\" \t Serkewtişê cinîyan nêzdî yo. \""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Xwezî bi saxiya xwe min dîtî \t Ay amor ay amor daría mi vida x qe fueras mui feliz"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hîva Çardeh Þevî \t 14-Rwot aye tekka ma apako ki wer,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Di salê 1999-2001 di televîzyona Kanal 6 Haber rojnamevanî dike. \t Serrenna 1960-70ıne de programe werdışe ay televiyoni de biyo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Kesî haj me qet nîne \t Kes nêeşkeno xo merg ra bifelitno."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Min wisa nav lê kiribû. \t miyan dı asİmıle kerdi bi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "cînar, cînara/cînarê min \t Ley / mi vecino"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ew deþtên zarokatiya me ne. \t Zarok ayendeyê me ne."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Þervanekî serê çiyan bûm ez \t Lı çiya zınar ezmanan xinım"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Min bi tenê gohdarî dikir. \t yo solo vıvo para tı"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Nirxandina 15 Sibat'ê \t Seba rayraşîyayîşê 15ê Sibate yê Roma vengdayîş"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "li dilê manê, \t Enano de mi corazón..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Kalikê min Nadirê Ehmed e. \t Mi silayê cayê ma yê ronîştene kerd."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "A5 Extrapaper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hevalê min jî got; \"Xewna te bi xêrê!.\" \t Erkan Tan'ın deyişiyle, \"Ver Mehter'i veeer!\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "nerm+ijîn = nermijîn \t Ménez + Nenê = Nénez"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Erd nedahat dîtinê. \t Demo vîyarteyo nedîyar."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Zêdetirî 3 mîlyon nexweş jî filitîne. \t Hetan nıka 30 milyon ra zêde insan ena nêweşiye tepışta."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "- Panela 'Wêjekariya li Amedê ya piştî salên 1990'î'. \t Nuşteyê ke kategoriya \"Merdumê ke 1950 de merdê\"an derê."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ne xeyîde lê; tu çima vegeriya? \t Vengê mı, jivayisê mı nêhesnena; çayê nêvejina nina?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "1 Gulanê Roja Karker û Kedkarên Cîhanê \t Peyama 1ê Gulanê ya Roja Xebatkar û Kedkaran a Cîhanê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "- Tu çi xêz dikî keça min? \t -Babê mi çi lê cilê ho nêbeldê?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ma hûn hêrs nabin? \t Na çı heqmete viye!?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Mam Nîsan dibêje: \t Ham mê nuôi gà says:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hûmara 10. ya NewePelî vejîya \t Beş 10Nasnameya nasnameyê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "PLA ne hatiye honandin, PET ne Kiras \t No hal ne bexto, ne ki qedero"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "B6paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Azad bawerî said... \t Zaza Dayi Para Sayiyor,..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Di maçekê de 20 qert \t sera 20 dkg"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Writer (s): hekîm sefkan \t > Author (s): Teemu Savolainen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ev çend ciddî ye? \t Tı çend serre dera? ääntäminen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "goudjarâtî - Nigeria Mambila \t Sabanê - Nigeria Mambila"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "- Bi tirkî. \t Hetê Tirkîya de."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tirkiye pêşve diçe? \t La Tirkîya de ê peywirê xo anê ca?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Navê Dayîk û Bav: Camia Suleyman \t Name û Peyname: Muhammed Suleyman"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Betal \t Bierze"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Kendava Taylandê \t Tarixê eskeriyaya Taylanda"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Navnîşana emailê \t Edresê xu yê emaili cıkhe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Nordrhein-Westfalen di Almanyayê de \t Almanya \" Nordrhein-Westfalen \" Köln \" Köln \""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Di vê heyvê de \t Boa nenê ❤️"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "15'ê Hezîranê dema dawî ye. \t 15ê sibate, yew roja sîyaye."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Li Çarpel Medya bernameya îşev/5ê Tebaxa 2020an/ \t 05Li Çarpel Medya bernameya îro /6ê Tebaxa 2020an/"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ew nîvê nêviyê din maye. \t Çirey nêvana ke halê aye xirab o."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Heyam heyamê bed'eslane. \t - Çûka Lı Serê Darê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Wekî bibe tim hewcî te. \t Ebe serbê ma u piyê to bo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Xwesteka min ew bû ku bal bikişînim. \t Dang wo zai mi shi de zi wo de xuan wo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "asme_fpaper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "hûn diherin* \t u vay eh 0 nen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Mam Celal îro çû Kerkûkê! \t Ewro ey seba miletê xo canê xo feda kerdo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Yanî ti rewşeke derqanûnî nîne.\" \t Ma do fek têkoşînê xo ra vera nêdî.\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Weşanên Deng. \t Entendê las."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Pilana kodetaya dijî hikûmeta Îraqê eşkere bû \t PêşEm Gefa Dewleta Îranê protesto dikin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bi nûçenameya me agahdar bimîne \t Cad ke mi ra tayê fam bike"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Wey li min, wey li min!!!! \t Wey li mi wey!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Go ez horîya xwedê da \t ayyyy keşke keşke Allah'ım"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "min vexwenda \t cupê cake de xuxinhas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "wextê 30 rojan \t Merdumê ke 30 de biyê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Armanca me aþtî ye. \t Qalakê me qewimiye,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "A0x3paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bûyerên girîng ên sporê ên 2010ê \t Nuşteyo peyênHunermendê tewr dewlemendî yê serra 2010"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Îbrahîm û lawê wî Hz. \t İdo ve İbrahim Tatlıses"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "\"Ev axa min e û ez efendîyê vê axê me\" (!) \t 'Qafika ke mi werda, wa qedayê to bo'!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "pêşandanên casino \t casino liserxetê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tiştekî \"nû\" nîne \t No \"çiyê\" reçberiye biye."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Min bi xwe nivîsên Kemal Seyîd Qedîr nexwendine. \t Hetanî nika çi kitabê ke kewtê mi dest muheqeq mi wendê."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Çunkû baweriya min û te \t Mi Perdo E Perdo La Mia Fede İn Te"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Gazî me bike \t bidio me biyf"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Nizanim çima nehatî. \t Nizam çima,nizam çima seba yare"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Kekê hêja Gernas!! \t Valew aê cara!!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Minêr tu nekeviyê! \t Zeke ma bıray bime!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hadriyan, împeratorê romayî \t Hadrianus, împeratorê romayî"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Kurdî (zaravayê soranî), bi tîpên erebî \t Erebî, Erebkî, bi Erebî (zimanê Erebî)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Malikî bi agir dileyîze! \t Flamey - Fire!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Di navbera pêşmerge û polîsên... \t Meşrutiyet Ten Cumhuriyet E Din Ve Siyaset..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Derdê min û te, ev derdê giran \t Der dê mın û te, ev de rdê gı ran"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Zarfa prc5paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Fransî (Kanada) \t gonîameyîş (n) kanama"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Navê latînî \t Namey, Latanya"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Teleconferencing di gelek salan de derbas bûye. \t Yılanlıcakuz de xeta ceyran u têlefoni esta."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hêj nozdeh salî ye. \t Hende teynayîye."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ker çi dizane zeferan çi ye. \t Kam zaneno meşte çi beno ke!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Angaşa bendava mastê (F / R) \t Anasayfa / F / Fâtıma bint-i Esed (r.anha)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Kê dibêje bila bêje {Kim ne derse desin} \t -Bê Adem ti kî meyweyê na dare ra biwere."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tu jî wisa difikirî? \t Sen Zaza mısın?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Îþev saetekê paþde bigrin) \t E na hora ê êêê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Xwedê alîkariya me bike!.. \t allah yardımcı olsun Xwedê pê re be."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Gaza siruştî pir bi awanjat e. \t Zereyê dewe bî hawar û gazîye."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Qutkirina gazê: oksîjen û acetilen / Propane \t Kişandina gazê Oxygen + Acetylene / Propane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Zarfa îtalîpaper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ew çi ye? (56) \t E vreo zi de nastere? - 65"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "10x15paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "\"Ma tu kurdî nizanî ?\" \t \"Ti nika holêr a yan?\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Û fîlm temam bû. \t Nenê e neném;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Lîstik \t Kay"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bila Rodîzan bibêje. \t Dice ser Rosariyo Iyo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Pêncî caran çûye Hecê. \t Hetun pêni emır xu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "_Rawestandinplay musicStock label, media \t play musicStock label, media"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "çend caran \t Çendê caran"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hevalekî min bûbû mêvanê min. \t Que Serra Serra mon ami."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tev dînamêt in \t Nêr hemi dest dırêjın"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "ghatiya to ankewaliya \t vankiya to ankewaliya"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Zana, rêhevalê Andok \t Zana, rê #hevalê Andok"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Nivîskar - N \t Na literê - N"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "ew ê biçe / here \t ที่นี่ têe nêe here"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Kezîkur û rebenê! \t ey çîyayê ewlîyan û enbîyan !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tu ayîna min ez ayîna kê? \t ke no ven . ke voy ganando yo ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Cemuhî - tayiko \t Wamey - tayiko"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Moolah Mega - 8.2 mîlyon û jimartin \t Baba Rahman - 8 milyon avro"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "hevalên lîstikên min \t Wendekarî kitaban mi ra wazenî."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "ghatiya to roniya \t vankiya to roniya"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Jiyan çi ye? \t Jiyana jiyanê ye?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Erê, erê ez dixwazim bimînim \t Ne biliym  çirkin seviyo belki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Foliopaper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Yani yek ez dixwazim be... \t yo quiero ser, yo quiero ser..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tac û Hece me \t Sûka & Kiriyarê me"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez û delala xwe çûne guhniya \t Ma û pîyê mi nêverdêne ez şorî mekteb."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hûn bi xêr hatin! \t Qeza qedexe ye!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "A3x6paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ne Hevdem û Bêwîzyon e... \t Ma çı di, çı nêama ke ma ser..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Dîroka Hizrê ya kurdan \t Dîroka Kurdan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez çûna wî protesto dikim. \t Merdımi protesto kenê."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Xutbên nimêja înê ya Tehranê \t Tehran ra asayışê panoramik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tuyî rewþa adarê \t Heştê Adarê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Îhsan Aydin spasîya beşdaran kir. \t Çunki (wırdi hikâyeyi) zêpi bi u bênatê ma dı yo merdumati çin bi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "xane, xanî - house \t Nillen - Jani - Home"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Selîm Biçûk kî ye? \t Mîr Qasimlo kî ye?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "-Erê di sala 1997an de bû. \t 1997 de amê izehkerdene."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Belge heye ku ez hatime jehrîkirin \t wo zai qi mo kan dao ta wo de xin li hen zheng zha"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Rayedarên rêzdar; \t Norma nina o nenê de Neuza;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Li ser weqtê zivistanê \t Ka soza par zivistanê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Go tu nizanî ey ker, \t çünki sen de o şeytanî zihniyettensin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hevkarê Wîkîmedia \t Koordinasyonê procan dê Wikimedia MediaWiki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "cemuhî - ontong java \t Sabanê - Ontong Java"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ne tenê ew im im ... \t yo no soy het..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bi ku ve diçî? \t Oki ^^ Sinon ca va?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Aktorê van qeyranên sîyasî Îran e. \t Dinaro zernên esto ke dewletanê İslamiyan de ravêrdêne."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Cemuhî - Amdo Tibetan \t Lakondê - Amdo Tibetan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Wî wî Þengal bû tarî \t Falou mi tu dı dark"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Odeya cêwî 79 \t A. İdarî İtiraz 79"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Li seranserê cîhanê \t Li seranserê cihanê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "ez fêm dikim \t Ick weet serteyn."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Super Bpaper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ev tiþtekî hêsan nîn e. \t Na deyîre zaf bi hîssî ya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "western panjabi - cemuhî \t western panjabi - Zaza"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Allah vergisi: dayîna xwedê. \t Eser Allah deyû deyû."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ev wisa ye. \t böylesi yê wiha"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Nûrman Ibrahîm Xelîfa: Qet na. \t En: Victor Ibarbo _ Fuera: Nenê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Lifelike 3D rengîn \t 3D Reversay mê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Min tu dîtî. \t Mi zî vetî."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Mîhenkirina hin cîhazên hişkalavêPersonal settings \t Personal settings"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tu çi karî dikî? \t ca karê we pê çi ye?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Li Ewrûpayê ev metod bi kar tînin. \t Guhê xu bes bidne van ewrûbiyan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ev cara dawî gavek e. \t Ey ez daweta ê veyvi kerda."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ew çi ye? (65) \t E vreo zi de nastere? - 65"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Cemuhî - Laka (Nigeria) \t Sabanê - Laka (Nigeria)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "AKP nûneriya vêya dike. \t Ap Beg Vanê Zazaki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "asê kiribim \t Hwrê i'r trydan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ev Jon ye. \t zî çînayn."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ma ev dibe ? \t sera você ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "2.enirîn, hêrs bûn, hêrs hatin. \t Ew bırçıne, tazıne, bûne pezê reş dıçêrın"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "-Heya dayê ez! \t Yo ohdahz ser!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Reklamên çîndar \t Nuşteyo peyên weçînitene"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bêjin amîn? \t Bibi Bebê Menino"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tu yî bi deng î. \t Bi nê ziwanan nuşto zî."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "tutunê jî tê de \t Namê çêpunê Tırk ra kota ra rae"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Navê pelê nehate guhertinFile System \t File System"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Wa nabe nabe \t Bey Te Nabe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "ìè çíàoìî: 3 ùî 3 ÿê ! \t - Sê pól nô ôi Sê oá!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "à êàê ÿ äî ýòîãî òî ?: ( \t seksi daje ya xocu yeyo:)))"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "edppaper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Divê berê hûn di navbera xwe de yekîtiyê pêk bînin.\" \t Zerrnu ke hêgay ra vezo, u tawi zaf hev cı ra vejino.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Zarfa 9x11paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Berda sond dixwe. \t bju raye xdew."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ne yên klavyevan:-) \t Unaware -Hay mê hồn "} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "û careke din min \t Bebê De Ano Novo Ano Novo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Di dilê çavên xwe de ez dibrêjim \t Ezê berçav binım lı ser çavan deynım"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "_DerketinStock label \t Stock label"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Perwerdehî \t Perwerde"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bi ahînê hezar zarî \t Sed hezar hezar estêrenasan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "1 year ermanî \t 1 Anni Härkönen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Derbarê output %d de agahî nehat standinposition\", \"size\", and \"maximum \t position\", \"size\", and \"maximum"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "A3x7paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Û kapasîteya xwe. \t Û bendewarê te me!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "bi mîlyonan \t milyoner (← gıreyi _ bıvurne)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "kar, karê min \t teştîr karik, karika mê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ciwan hûn tenê ne? \t Thoa non u sola ma eskêr sero wa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ew rûbirûbûnên li pêşiya me ne çine? \t Men ne qeder ne qeder qoca olsam da deyerem min cavana çöreyi yemerem men yavana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "A4 Extrapaper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Cemuhî - Enwan (Edu State) \t ido - Enwan (Edu State)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Di operasyonê de 17 kesên esrarê difiroþin hatin binçavkirin. \t Çarçewa operasyonî de 17 kesî ameyî destbendkerdene."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Şekela Îsraîlê û Dînara Urdunê \t Şerê İsrail û ereban"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ev êrîşek plankirî bû. \t Meqale de yew plano de nuştışi esto."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "her yekî yek çînî, \t Ya, cinîye nê heme çîyan kena."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "- Piçekî jî henek. \t yao zu de zao bi tan hun"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez û Delal \t yo y mi amorsote"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Kuþtina 14 gerîlleyan jî gor vê planê bû. \t Zübeyde Hanım wexteyo ke zewaciyaya se 14 serri biya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Pirtûka \"Cilûbergên Gelêrî yên Jinên Kurd\" \t omeleya cinîyanê kurdan a verêne \"Kürd Kadınları"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Li Heftanînê 3 dagirker hatin kuştin \t Dormeyê ma de 3-4 cîranê ma ameyî kiştiş."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Silav hevalê min! \t Xena: Hola mi amor"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Allah vergisi dayîna Xwadê \t Allah razi olsun xeberd gore"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "- Roja yekem gelek qelebalix bû. \t Xo tepîya cênîme rojê ci ra."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Eynî wisa ye. \t Samey same."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "jis execpaper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "- Ez Neci me, lê tu? \t Nenê et moi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Min go: çi bûye? çi ye ev bazdan? \t Zaza Dayı: beni duyiymisin? - Doğan Baba _ Zaza Dayı"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ala Viyanayê \t Alisa Veyna"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Dmin gotî lê lê hîva me zîz e \t Y esa la mia xD q no vale na pero weno"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Xelata Nobel a bijîşkiyê \t Xelata Nobelê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Îran 4 hezar pasdaran dişîne alîkariya Esed \t Îran de tewr tay hezar kesî ameyî tepiştene"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bi vî rengî xwe gihand sala 40'î. \t Sono Do Bebê De 40 Dias"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "_XêzkirinStock label \t Stock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez şivanê qenc im; Ez bi pezê xwe dizanim û pezê min jî bi min dizane\" (Yuhanna 10:11, 14). \t 'Owo eke amade eyen esie eren m̀mê eyen esie an̄wan akan mi idotke ye ami.' - Matthew 10:37"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Kurd bi vê polîtîkayê hatin asîmîlekirin. \t Yê kurdan şêligê xo yo polîtîze bîyo esto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "SRA1paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Çavên min girtî ne hewcê þewqa te ne \t Mi çay waşte, ma hê çaya xwu şimenê."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Deryaya Ege \t Derrey Egge"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Buhayê 200% li ser nûvekirin \t -20% Vestido de paetê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hêz di tedbîran de ye.\" \t Bawerîya ma bi domananê ma temam a.\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Flora û Faûna \t Fauna û flora[bıvurne _ Rêçe vurnayı"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez û Delal \t yo y mi amor"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez merivekî humanîst im. \t I am human -> İnsanım."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Diçê ba bijîşk. \t Zafira B Çıkma Şanzıman"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tu nikare qala serxwebûnê bike.\" \t Ma nika zî caardişê ci vînenê.\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bû her hevteyê rojek,hevê rojek \t Boka tı roj o hera nêvinê."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Xaka bab û kalên me ye. \t Warê bav u kalê meyı,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Derxin û biparzinînin. \t de vanê, zerrê mı thıp u thal bi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Birayê hewe, \t Hemo bıra vano,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Gotinekî Çîna \t Helbuk zaf çîyî bedilyayî."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Piçekî jî bi orgê dizanim lêbixim. \t ez zî zana ti zî Ben de biliyorum sen de"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tirkiyê li Minbicê jî nabe xwedî destkeftiyan. \t Tirkîya heta nika no qirkerdiş înkar keno."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Serê hespên belek çîyan va badane \t serê kounra va yêno"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ne silavek ne dinêrî \t Na İkrârake Berdarım"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ma hûn hêrs nabin? \t Haq çı dawa mı nêkero?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Portala Jînenîgariyê \t Portalê de Oçeanía"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Nivîskar - Ahmedê Hepo \t Auteurs - Ahmedê Hepo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "prc 16kpaper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "\"Polîsan di 14 salan de 93 zarok kuştin\" . \t Nê hêrişî ra dima 14 kesî hetê polîsan ra ameyî tepiştiş.\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Heyv peyika cîhanê ya xwezaye. \t Pêro taybetmendîya merdiman manenê cîhanî."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Xwendina rojnameyan ketiye asta herî kêm. \t Serran ê di zaf kêm insanî ma kitab wendînî."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Têketina dawî 4 roj berê \t Gûndê Qitmê 4 gün önce"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ditirsim dayê \t Pra quê temer"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Di destpêka 8. \t 8 Hedê xo bızane!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tu mirov divê vê yekê qebûl nekin. \t Xatırê ma u pi de."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "'Girtîgeh eynaya demokrasiyê ye' \t 'Ya esas wekheviya zayendê ye'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Di sala 1915 de qirkirina ermenîyan çêbû. \t 1915 de zî qirkerdişê armenîyan dest pêbi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Vê sibehê di seat 10:00-an de 12. \t sera servi à 12 h 30."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ezê çawa xew bikim \t uy yo igual kero ¬¬"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Rêya min dûre \t Rê Là Fa Mi Rê Mi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Rêyek revê nîne. \t Dêsi rê beno kemere."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Qada xebatê (X * Y) \t Qada xebitandinê (S * Y * Z"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Fransî û inglîzî \t Fransa û Almanya"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hevalê hêja \t Hevalê qenc"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "DFG: 2020 de 24 rojnamegerî ameyî tepiştene \t RSF: Serra 2020î de tewr tay 50 rojnamegerî kişîyayî"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "1) ava germ Navxweyî hemû li dora sala \t netewi dıhesıbinın u her sal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Yek alîTwo Sided \t Two Sided"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Teqez tiştek ku ew dizanin heye. \t Edebîyat ra zaf hes kena."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "\"Gelo ez bi ku de diçim?\" \t yo lla ya ca kt ım ?\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Pirriya - Mwera (Nyasa) \t Wamey - Mwera (Nyasa)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Mi gotî keko ez nizanim çi bû, çi qewimî, çi cirîya? \t Ez fam nêkena çi ra to rê beno derd?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bar min naesîne, serbar min desîne. \t Eyro şarê ma bindest o, zuwanê ma zî qedexe yo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "de wek semakar min rola xwe dîtiye. \t kemerê kî ti mede mi ro yara mi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Dayikeke min jî heye. \t Ez hema qij bîya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Dibêje; 'Ma ez ne nijadperwer im'. \t Va \"merdim ne ez şiya teber ne xoz yenê zere.\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Lê Tenduristýya Apo Ne Ya Mýn E Jî !! ... \t Lê Tenduristıya Apo Ne Ya Mın E Jî !! ..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Narîn û bînxweş û geş, qibla me aşiqan e, \t (Lazê mı, lazê mı, nıka mı nêhesnena, nê; leyê tomofilê khewey de gınenune waro.)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "2003 - Mexzena xwînê \t * 2003 - Xuxa Abracadabra - Saci Pererê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Erdnîgarî beden e. \t Axa welat hêjaye"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Gul û sosin şîn bûne îro \t Ay besken fitne û fesad hoy hoy hoy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ev xuya dike, da bedew, ev e ne? \t Onımen otqa jandı ma?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "xwedayê evînê \t Azotê de Dios"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "RengBinding and finishing \t Binding and finishing"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "jimer gereke \t Jamey Gerke"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez ê te bikujim.'\" \t wenom vm Venım\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tu mêşek î - Ez mêşvanek im \t ez bışiyêne - ben gitseydim"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Li gel rêz û silavan. \t Mı yauneş'a kqalem yi bamp'er wuekqıpxuzoğane."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "ez li te dinêrim \t Ez ameya mi tayê wer werd."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Pir şa bûm bi dîtina te \t perey Zazaistan'dı keyo veyşnena u dewo veng"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "ÇewtîStock label \t Stock label"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Pergal \t Sîstem"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Çima ew hez u evîna me tenagihin\" \t Çimene Bak Çimene Şarkı Sözü (İbrahim Tatlıses)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Sersalawe Pîroz be !!! \t oh maşallah be !!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Herweha sefera Amerîkayê. \t Hetê rocakewtena Amerika dero."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "B1paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Futbola amerîkî ya xaniman. \t Panelîstî zî ameyî."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hejmara xwendekar û mamosteyan \t Xwendekar û Xebatkar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Di demeke kin de ez bûm hoste. \t Yɛhwe zan mi ɖo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Di êrîşeke PKKê de 5 Pêşmerge şehîd bûn \t Goro ke yeno vetiş 5 pêşmergeyî hêrişêkê PKK de şehîd bîyê."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Her çî xerepîyo! \t Eno hereketê ê merdiman weş nêbi!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Zanîna geometriyê bipêşxistiye. \t Geometri sero zaf gureyê xo biyê."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Lîstik \t Kay"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Sere ku neese çi hewceyî benda ye? \t Çi wext ma pêser şinî dewanî xo?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez her xwe bi xwe fêr bûm. \t u carınan dı tenêtıya xwe de dımine"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "- Rastî jî ew xort tawanbar nîne?! \t no sera a mi verdad??? ¬¬"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Nivîskar - B. Seydian \t Jerôme B. Sedeyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Min xwedî kir bi delalî \t #İdo Tatlıses#Ya da Boş Ver"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Nasnav: Marya Reşît \t Teksti: Hanna Utunen Kuva: Hanna Marttila"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "A3x6paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ev mînakeke. \t Nimûna ğîretê Daye!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ku li mirinê çare nabe \t Bi mirnayîş ma nêqedîyenê."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Kînê zêde dike. \t İtibarê kutıki daha zêdero."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "b-pluspaper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "2 hezar û 730 kîlometre dirêj e. \t Heta nika dêso 3 hezar û 400 metreyin virazîya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Yélî Dnye - Indus Roman Sindhi \t Sabanê - Indus Roman Sindhi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Texmîn ku ez im !! \t y asi me qedo yo !!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Emrekî me nedestdayî heye, \t Na theyre ebe [[kerm]] u [[lolık]]o xo kena mırd."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Li pişta çiyê nemîn \t Ne di bin piyê me de"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hûn dihatin Hûn hatibûn Me gotibû \t Tût her serê xeberey xo de bî."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "goudjarâtî - Yinbaw Karen \t Zaza - Yinbaw Karen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Paş Li Îmralî çi dibe \t Sonraki İçerikLi Îranê Çi Diqewime?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "- Ez li ku me, çi ye, çi bû ye? \t xk e tenido ke ser yo asi¿?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Kesî haj me qet nîne \t Kes nêeşkayeno xo merg ra bifilitno."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bêyî Ocalan cîhan nabe. \t Dinya bê awe dinya nîya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Êòî ÿ, ÷òî ÿ ? \t lahh . . yew ke ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Sala 2005 an ez beşdar bûme. \t 2005 di ez nêweş kewta."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Xolên futbolê ya Amerîkaya Başûr \t Klubê futboliê Dewletanê Amerikayê Yewbiyayeyan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hêj nozdeh salî ye. \t Yani 6 dır."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez dayîka gêrîla me.\" \t Ganî merdim aver bero.\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Pir Kin, Dibe Ku Pir Dirêj Be \t (Ka qi mao) Uzun Düz Saç Işık Bro"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez bi tirs bûm, \t ez veqerîyam"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "îşev li xwe \t Keeyan Irvije"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Nivîskar - Bro Omerî \t Auteurs - Bro Omerî"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Şûna bicihbûna wê dibe: \t Que sera sera พูดว่า:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hûn çima di mafê Îbrahîm da tekoþînê dikin? \t Neden? by İbrahim Tatlıses"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "64emîn xelatên Emmy hat dabeşkirin \t Berendamê Xelatanê Emmy hamey eşkere kerdin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Di mehekê de 8 êrîş \t Yero Ni Hace 8 horas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ew neynika civatê ne. \t Mîrê civatê ez im."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Navê te evîn e \t şan u namey cı,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Şano 20 deqeyan dewam kir. \t Na lawıke 20 deqey oncena."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "dinyayê nedima. \t Dinya vengê ma nêeşnewena."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Xebata me serketî bû. \t Xeberê mi bi xo pey bî."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "\"Te qezenc kir, kawê min. \t Nuştekar, merdımo delğeyın Nuştekar (en)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Dama wiha tê leyîstin:) \t Es Deli Ruzgar Es Diyemedim Ya La:)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Me di 1998 an de Enstituya Mezopotamyayê ava kir. \t Serra 1998 ra heta 2000î ez mudirê Navenda Çanda Mezopotamya (NÇM) şaxê Adena bîya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Xwendin Ronahî ye \t Renê Som e Luz"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ma xelkê çi jê ye \t Ma meriv çi bide meriv"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "zarokiya min \t kenê zaroka me"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Cemuhî - Dixon Reef \t Wamey - Dixon Reef"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Pavê de Amendoim - 20 \t Rememorando o Alaiandê Xirê _ 20"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Min go: çi bûye? çi ye ev bazdan? \t Hu ge - Qi dan che de ri zi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Jin mirov e. \t yi qi xie wo men de jie jü"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tiştê ku tu îro xemgîn? \t Ewro zî nîya nîyo?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Çume diyare Bitlise hey hey hey hey yarê \t Kızıloğlu Ferdimen Bey hey hey heey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Nîşana Dakotaya Başûr \t Iṣẹda Eniyan ni South Dakota"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Frog tirênê Finger \t Eden xo Finger"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Çi qas nerm bû, çi qas germ bû \t Dışfina sıbe ku em dı"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "25'ê berfanbarê 2018 - Roja mirinê \t 12 Nisan 2018 Perşembe _ Kirmanckî"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Me rojnameyeke xwerû bi kurdî derdixist. \t Gêrayişê xo kerdî kitabî."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Xudan da û Xudan stand; navê Xudan pîroz be.\" \t xu jek chʼaʼatic y xu bij u ʼij i Dios."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ku carek heye ez bi kêrî te bêm \t bak yah xi ra sim lar kan bol sa ya na yol lap tu ra siz"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Elkê: 20'ê Adarê Qada gel a Ataturkê \t 2ê adare: Qezaya Çinarî de kombîyayîşê cinîyan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Albuma min a dawî jî, Solîn e. \t Kewte fekê mi, bineyke ewnîya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Silav hevalê min! \t ¡Pero zi mi pueblo zon mu bonito!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Unîversîta Îstenbolê ya Teknîkê. \t [4]Malkara: Trakya de yew qezaya Tekirdaxî ya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bi ya min, yek çare heye: \t 4 Bira mi ra bêje:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Min go: çi bûye? çi ye ev bazdan? \t Manaya xo çi ya, tîya de çi îfade beno?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "min go heyal xemme dunyaye hebi \t pehlu me apne dard ki duniya liye huye"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez: şev baş dayê. \t Zaza: Buono Zaza Del Mio Buon Tempo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "ez ê ... nîn bim \t yo kiero ser...wiii"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Êdî rêya poþmanîya min asê ye.\" \t Dikan yan mi rê yan to rê.\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Şeva Qedrê \t Seksi perviy noch"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Derê Chiyê \t Bende Res?m Çikiyo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "_CD-RomStock label \t Stock label"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "%YAccelerator \t Accelerator"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ev çanda tirkî ye!\" \t Va 'Ti vanê qey tiya Tirkîya ya!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hemû gotar - Wîkîferheng \t Heme qeydê pêroyi - Wikiqısebend"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "8) sîstema hêza Solar \t tîrêja tavê güneş ışını"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Safewire, li ser rê! \t - Rind, bîya mi rê!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tu xweş zane ez û Qeregêtiran \t tu sabes ke t kiero y ke yo no t engaño"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "ghatiya to leh \t Koriya To Leh"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Dawîkeyboard label \t keyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ma ev jî dûr e? \t Xenon Far Ne İşe Yarar?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Cemuhî - Awad Bing \t Zaza - Awad Bing"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "ye wendemamachent haqoch #2 \t [hcm] Mua quyen sach ki bi 2"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Welatê çêkirinê: \t Welê Alê Dewreşi:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Pirriya - Yinbaw Karen \t Zaza - Yinbaw Karen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "A3paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Min soz dabû \t ewet ısıme yaramazda bı denım dedım"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "sêwiyê payîza birçî me \t Lagi piya piya teri hunger"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "\"Bûn çar sal. \t Dinê Xwedê 4 yıl önce"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ew reziliya min e!\" \t Bêrê mi resê!\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Minaveha - Matya Samo \t Wamey - Matya Samo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "bihuşta xwedê ser zemîne \t Allah ki raza ke liye"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Nav paşnav: Hamît Huseyîniyan \t Etiket: Şeyh Hasan Haziyani"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "cemuhî - georgia \t Zaza - Georgia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez li malê me. \t Ez ti de cengı kene."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Dîlber çima tu nayê \t Şarkı Çima Nayê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tikaye, alîkariya min bike. \t _ be be be, kopytka portan me."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hundirê kornan G \t Par Ingo B de Köln"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Xwezê dert ew tenê bûya! \t Heq belayê xu tu nêdo sola!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Dewreyê 45 rojan dewam kir. \t Gerek ke 45 rojan de hukmat bêro ronayene."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hêka gihîştî, ger di nava 8 saetan da bernegire, dimire. \t Na pele sero tewr vurnayışo peyên, verê 8 saetan de biyo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Îsal beriya heft salan \t zekeriya 7 sene önce"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez par çûm welat. \t Ez ke welatê xo de bîyêne,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Piþtî Bîst Salan I \t Venê 20 Anos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez vê dizanim. \t Ez zaf teşekur kena."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tu xweş zane ez û Qeregêtiran \t te kiero mi bixo y sabes k eres mi nene"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez ê bi serê çiya kevim bilîrînim \t Sabahıma çiy düşer"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ger ew rûreþan... \t si sera weon..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Îsal beriya heft salan \t xatira 7 sene önce"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "goudjarâtî - Larantuka Malay \t Lakondê - Larantuka Malay"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Teleconferencing di gelek salan de derbas bûye. \t Yılanlıca de xeta ceyran u têlefoni esta."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "- Serge Halim: Piştî çar salan... \t Kerem Zilman - 4 sene önce"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Kurê Bexdadî hat kuştin \t Şahruh Beyani Aştiyani"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Pêyama 8-ê adarê \t Çalakiya 8ê Adarê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Malper Îro 2'ê Adar \t Merdumê ke 02 Adar de biyê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Nîşeya di îdianameyê de tê diyarkirin ne aydê min e.\" \t Nika têna lajêkê mi verê mi de yo.\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Kirîna nû ya nû? \t Nenê hiberne de nouveau ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Quran rêberê min e. \t Rê mi fa sol fa mi rê đồ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Sirguna 1937'an tê bîra te? \t 1937 Seka mı, Seka Doğan mı?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Vê guman e ku ew heye. \t Tırkiye hene."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hûn bi rênine min û vî gedayî. \t Wa Kıtab o Hiqmet bı muısnu yin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "S,ah te îro dixwazî \t Hoy Que Te Has Ido"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Yên din, wek ola anîmîst (17%) \t İdare Eder 21 Kişi (% 17)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "cemuhî - alto sorabo \t Zaza - alto sorabo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Mekteba Lêkolînên Erebî. \t Ena yew lista sûkanê Erebıstanê Seudiya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "alîkarî kiribûya \t dıs kacıncı ayda cıkar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "xuya dikir ser pêncî \t Zaza Zainab Acum 5 Zile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Veguherîne li PS asta 1GhostScript \t GhostScript"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Li Munîhê Hefteya Filmên Kurdî \t Fîlmên Vê Hefteyê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Min hez eken katê şehîd bunê \t Me Enamoro De Ti testo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "\"Gelo tu dizanî xwarin çêkî?\" \t \"Ti eşkenî seba mi çîyêk bikî?\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bi rastî jî wisa bû. \t surecı sona erdı."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Cemuhî - Amdo Tibetan \t Subiya - Amdo Tibetan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Min Medenî sala 1965ê nas kir. \t Yew Dewa Pali de serra 1956i de amey dınya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Wê demê Ozlem keçeke 5 salî ye. \t Ewja de cinîye cuye awan kerda."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "cemuhî - alto sorabo \t Sabanê - alto sorabo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Li Parîsê 6 mîlyon îskeletên mirovan \t Şeş milyon zazê êst dünyad"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Sîdar Sakık çima xwe kuşt? \t Ezo Hûso Kazo Nazo çira çira, tu ke astê babiyê xû ra"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Min nikaribû dibistanê bidomînim. \t Dınya dınyay bênamusano."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "3 salin tu gav neavêtiye. \t Sê seita ê metêl môm na pêite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ew ne di rewşê de 2019 e. \t Na şikefte serra 2002 de ameya tanzîmkerdiş."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Festîvala xweza û fistiqan 28-29'ê îlon tê lidarxistin \t Festîvala Mûnzûrî 25-28'ê Temmuze de yena viraştene (Rupelanu)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "di mêrgên te hemî rewrewk dibin sazî \t Bırazî her bı te re ye"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Upvc Wand Banî \t Boriya Zextê ya uPVC"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Çi kaşekî çetîn ya Sâbûr ! \t Û çi vateyo fonksîyel!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ew ê demeke li wir bimîne. \t Hona taê domone bin ki bi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Roja Mûzîkê ya Cîhanê \t Roja Heqanê Domanan ya Dinya"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "ghatiya to jerda-dsa \t piyriya to jerda-dsa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Sexy yanî kêshîner. \t Sexy daqui ao Burkina Faso"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Daxuyanî weha ye; \t ver danê êon sein;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Belê, mifteya biserketinê ev e. \t Vêsa vay dîya verê çimonê heqî de"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "elb = amanek pîvanê ye \t ANF _ Bab de ajanê MÎTî ame kiştene"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "nepirsîwî le xô ra14 \t Roza Metîna Toqa Naletê 14"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "ez bûme koleyê tunebûna te \t Anime Adı Aku No Hana"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Di 2008'an de rewþa medyaya Kurdî \t Nisan 2008 Sayıştay Haber Bülteni"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Di sal 2008 de hejmar daket 470 jinan. \t Gorey mardışê serra 2007ine nıfusê xo 704 nefero."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Werin goþtê miþkan! \t Serrnewa u Kormışkan bımbarek bo!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "ka tu roja min bûy î ka tu jiyana min bûy î \t mi vida kireme ke yo te kiero"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ev çiye hatiye serê min \t Ev Çi Xewe Li Ser Me ilahi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "aile reisi mal xwê \t sermiyanê malê aile reisi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bi silavên germ Haydar Diljen \t Mı yauneş'a kqalem yi bamp'er wuekqıpxuzoğane."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "- Yabo divê tu bêjî. \t Yaacov deyo ha."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Pêşangeha Las Vegas \t Merdumê ke Las Vegas de merdê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Zarfa #14paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ev çi ew dibêje: ... \t zey zey dedi ki..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "serrûyê 2.7 mh inductor rf sabît \t 2KW Rack FM Qereqola radyatorê ya Transmitter"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez du mînakên gelekî balkêþ bidim. \t Tenya mi çend nimûneyî tîya neqil kerdî."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "A3x4paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Lê ew ne hemî! \t Ti ma de hemkarîye kena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "_TorStock label \t Stock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Invoicepaper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "ew ê rabûbe \t Sanki mısra mısra"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ev cara min a dawî ye. \t Hele ez biewnê dawîyê mi se beno."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bêyî karsaziyê, kar tune. \t Na derbe ra nê, karê nae ra mırena."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Dibêjin hûn cudakar in. \t Sayhan'ınki de o hesap."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Glasgow & Jinan \t Leverkusen & Jinan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tu nezanî yaramin \t çünki sen de o şeytanî zihniyettensin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Jinên ciwan di... \t Feitong Kadın Tayt Seksi Yay..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Gelo tucar daxwazeke te ya nivîsandinê nebûye? \t -Bafl o, wexto ke dewa anêbo (nêbo ya) nê kitabî se benî?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ka roja min çi tîne \t Protege mi día"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Gelo li min xêr e ez hewqas sîtema bi kerb dikim? \t Yane yî zonê hama nê vanê ez vajî?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bo min mirin bû... \t Hem beynen hem de fizikken..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "2 ramanên li ser 64ma \" \t Remplace Nenê 70'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ev ne dema mine \t zemandê ma dı zamanımızda"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Cemuhî - Nar Phu \t Tawandê - Nar Phu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Peymana Lozanê û Kurd \t Peymana Lozanê û Kurdistan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tehran (← girêdan) \t Tehran (arezekerdış)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "cemuhî - western ojibwa \t Sabanê - Western Ojibwa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Anatomî zanista laşê mirovan e. \t Xıdi nê zana ke sebikero."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "JB6paper size \t paper size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "A10paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Lîstokeka pisîkan çi ye gelo? \t Edebiyat Çi Ye?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Xwesîya min tê! \t Hum khaane ke liye jeetey hain!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "şêst û pênc rekih şikandin \t Wezîfeyê hemşaredare û 5 endamanê Meclîsî ame xespkerdene"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Warê herî zêde rêveberiyê girîngiyê dayê, perwerdehî bû. \t Tîya de zêdêr domanê ke cuya înan a sosyale tay a, perwerde vînenê."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hey lo bira de rabe... wîwîwî... \t Lemıne lemıne Qozon u Seyd Rızayi..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Û fîlm temam bû. \t nenê e neném;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Cemuhî - Ontong Java \t Sabanê - Ontong Java"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Xetera îdam kirina Şêrko Mearifî pir zêde ye \t Wa Gulîstane nêra vîrîkerdene"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Min go: çi bûye? çi ye ev bazdan? \t Mon VDD sera ... ce qu'il sera ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "A3x7paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tû keremke were hêr \t Dar u deviya dı xemiline"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tiþtekî tewþ e, ne wisa Egîd? \t Nuşteyo peyênGoga gilorek a, ma sîyaset? - İlhamî Sertkaya"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bila tunebê hezîn \t Dê corda no amor"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Evanan, beratên pirtûk û Qur'ana daveger in. \t O nuştoxê kitab û hîkayeyan o."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "tenê bîst sal.. \t Bebê de 8 meses..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "'Ga radikirin, \t Mıre heni yenu ke,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Gelo ev rast e yanena? ... \t Yok be yalan o..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "t-shirtên jinan \t Tîşortê Jinan yê Çapdar-Karapetê Xaço"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "ez ranebûbûm \t Ez mısnaene /musnaene zanenane."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Roja 24ê Cotmehê, ez ber bi malê ve diçûm. \t Heta 13serrîya xo ez welat de bîyûne."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Pirriya - Mashco Piro \t Zazao - Mashco Piro"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "marwarî - sotho du Nord \t Latundê - sotho du Nord"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "dest aniyê. \t dest ra şi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Welatê min Kurdistan e . \t Weletê me Kurdistan e"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "A1x3paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Partiya Çaksaziya Kurd li Sûriyê. \t Partîya Çaksaziya Kurdan ya Sûrîye."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Av de dilê min \t Enano de mi corazón"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Dibe ku hûn difikirin: \t yo creo ke puede ser:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Yemen tevlihev bû. \t Hame zimistan dewran vurîya,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Mil bidin mil ... \t Halê ci hal nîyo..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "- Binavê Xwedayê Diloavn û Mihrîban. \t Ya Allah, serfirazî bide Islamslam û Misilmanan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Wekî tu jî dizanî, berê pîlaq hebûn. \t tûtêko qic verê berî de kaykeno"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Vê yekê ew gelek diêşand. \t Woreyda Adığe pşşaşşexer"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Cemuhî - Dixon Reef \t Sabanê - Dixon Reef"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Zarok û xort \t Zarok û ciwanan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Dimîne li derve \t Na qese ki mırê bi derd."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Wêne 17ê Çilê 2014 hatiye belavkirin. \t 17ê Adarê serra 2011ıne de dest pêkerdo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "ew naxivî (ye) \t bêêê oui bêêê non"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "JB2paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Te nehişt razim, xewa min dihat. \t Ma heywonon dır ına dınya dı piya cuyeni u ına dınya ıney ma piyerın piya ya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Îdî (gelî me rivan! \t Vengê xo meke!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Dîmender a X ya bikaranînê \t Musnayîşe gurayîna X"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "ez dibînim \t Belê mi dî."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Min telefona xwe girt. \t ra pey mi dî telefonê keyî cenîya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "kirike - guayabero \t Eki - Guayabero"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "cemuhî - icelandic \t Sabanê - Icelandic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Hemûyî _hilbijêreStock label \t Stock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Agir berda heriyê. \t Firenê ci nêtepişt."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tu dizanî ez kî me? \t Niye ben Tımarhanede miyim?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "5 - Gewra min tu nîn e \t 06 - No Te Enamores Nena De Mi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "B5 Extrapaper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "birina notayan tevizîbûnê 83,33% \t Iberê Ferreira - 28,3%"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Destpêka festîvalê de Dayîka Ş. \t Festîvale de xeylê cêncî ameybî pêser."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tezeka min heye, belkî jî ev tenê ya min e. \t Na hefte nia bımano, xora wero mend, meşte ra tepeya ma anci yew be yew bare kenime."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Çewtiya I/O \t Xataya I/O"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Rabe ser xwe \t Mı wie Mıra"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "10:13 - YPG êdî ti biryarên DBK nas nake \t 11:30 CINÎ YPJ: Ma sozê qesasgirewtişê cinîyan ê Êzidîyan danê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "hêza motor sereke (kw) \t Y Eksen Servo Motor (kW)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Vaye maçên îro: \t mi intake de hoy:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "PevaxaftinEscher Cat (SMS) \t Escher Cat (SMS)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tu zanî ez evîndar im \t Ye sab Meri MAA ki khubiyon ki Ek Jhalak hai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Tê derketin... \t Sono tever..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Sport kirina awarte \t Apucarana Sports x Verê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "984 dema merwaniyan \t 998 Dema Merwaniyan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "- Na na, mexseda min nav e. \t Nê nê, vano biresê ci mi kîşenê."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "•Tu dikarî wekî din jî, bifikî? \t ye mat puchho ki vatan ne tumhein kya diya hai, ye puchho ki tumne vatan ke liye kya kiya hai ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Ber bi _jêrStock label \t Stock label"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "_Kontrola rastnivîsînêStock label \t Stock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Gelek xweþ in. \t eha yan ekigbe s'iy'eha yan iy'isen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Alî çend roj herbê da sekinandin. \t Çen rojyo ezo ewneno haldeto."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez jê hez dikim!! \t E Aê amores!!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "kâshmîrî - alabat island agta \t Sabanê - Alabat Island Agta"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Price bihayê me maqûl e. \t Paytextê welatê me ye"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Dice Kayek \t Kayke kayke veyvıke"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "3 Barê elektrîk \t 3 materyalê elektrodê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Gotin û muzîk: Gelerî \t Tekst û Muzîk: Hesen Cizîrî"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "[biguherîne] Ez çawan gotareke nû çêdikim? \t Yeni Akü Nasıl Hazırlanır? - How To Prepare A New Battery?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Hilbijartina bixweberPaper SourceResolution \t Paper SourceResolution"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Gotineke Japoniyan \t Qardas Baci Seksi Japone Gizli"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "JB8paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "ده‌ستپێده‌کات %s \t Rakerdayine %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ruhê min ronî dike \t Ruhê mi beno vîndî."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Rêbazên berê çi ne? \t Kîjan rêzikname niha di meriyetê de ne?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hejmara 289 ya Dîplomat hat weşandin \t serdar892 Yeni Üye"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "A3x3paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez çi bibêjim biracan? \t hey bro u der?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Keçkê gundê me \t Aşiqa keçika heyfî me"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "ger ez bêjîm \t \"Gerger pêro zaza yo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "rabe û ne laş dikare \t -mıyır mıyır edme de ne deysen de"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Çi bêjî ?\" \t Ça ama qonağê mı?.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "B4paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tezeka min heye, belkî jî ev tenê ya min e. \t Luo Wan Ge Jue Qi Zui Ba Bu Man Yi Liao : Ni Bi Wo Da , Ni Ju Ran Bu Rang Zhuo Wo 。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "- A bi vî milî ve bimese, tê bibînî. \t Ağwe vındena, dışmen nêvındeno."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Parêzgeha Tehran \t Şarê Tehrani"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Wê sêvên sor xwarin. \t Wanê Xwarinê Ji Bo Firotanê"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "_CurenivîsStock label \t Stock label"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Vebijêrkên din \t Opsîyone bîn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "ئه‌مه‌ بووت دیسکه‌ %u. دیسکی بووت بخه‌ره‌ناو %u. \t Na Dîsketa Bootîna %u.a Dîsketa Bootîne %u.e cike"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Min jî biryara xwe da û got, \"bes e êdî.\" \t É merdum va: \"tı raşt va.\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ew jî ez bûm. \t Ese sera yo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "50 ton / rojê \t 1 xo xo dien toan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ku carek heye ez bi kêrî te bêm \t Jyeo peo ri ryeo hae to tae ch'e ka jok pot ah chung yo hae"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Çi derdeseriyek e! \t Çi serfiraziyek ecêb!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "kenîn / keniyan \t Qendya / Qenya"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Destê xwe diavêje Meryem Xatûn. \t Pousada da Maria Nenê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "seke - big nambas \t Wamey - Big Nambas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "- Ohoo tu jî romantîkî ha! \t Nina ıstanıki u romani yê."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "navê parametreyê \t Tora namey parastam"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Dixwazim hinekî bêhna xwe vedim. \t Ez zanan ke to de a qıne çıniya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Erê, erê ez dixwazim bimînim \t Waqt mera ho na ho me har waqt tera hun"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Gotara bingehîn: Şerê Sar \t Dosya: Dîroka Şerê Sar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "ez ê bidim \t tı ê mı niya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez kesekî xwedîxet im. \t Teber ra kes çiniyo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Vaye lîsteya pirtûkên bi kurdî yên 2011'an: \t Listeya Kitabanê Kirdkî yê ke 2012 de Weşanîyayê:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "3 Xelat û paye \t 3 Xelat û namzed"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Berê hre roj bi rojîbû \t Zazaqi 1 ay önce"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Çima hûn zanin? \t Qey tu zanî?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez li dawetekê me. \t Qomé dine ré tım u tım dem u dewran o"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "cemuhî - parauk \t Tawandê - Parauk"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Wand Banî Chinese \t Nuşteyo peyênAlarmê Awbendê Çînî"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "A4x3paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "1 Peyvên îrî 0 \t Iiro Postinen NA 1da 0"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Romana min ne pirtûkeka lêkolînê ye. \t Kitabî edebî yê ma kirdan zafê yin hîkaye yê."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ev derfet di destên nivîskar de nînin. \t Ewro di kitabê ma şiyî metbea."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ciwan di rewşekî îro awarte de tevlî şer bibin. \t Îro li meydanê şer e,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "C6/C5paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ne hewldan û xebata dozgeran e. \t Ma pê kar û gureyê xo bilîyenê."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "kaxezê a4 veguhestin \t Poster Tietê A4"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Dikim û tê digihim. \t İdo Tatlıses & Ya da Boşver./"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "ghatiya to soraba \t piyriya to soraba"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Pirtûk û kovarên yên sala 2011an \t Peynîya Serra 2011î de Însan û Kerge"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Helwesta Hîzbullahê jî hê ne zelal e. \t Ma tîya de nêzdîyê se tenan ê."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "-Pergala xebatê hildiweþînin. \t tepêflîyayo karker bîyo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Cemuhî - Bon Gula \t Tawandê - Bon Gula"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "kip = kirt = kipîn = kipên \t Kitap > Hobi > Kitap"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "2 Rojan De Di Cinîyî \t Xo xo 2 dni temu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hejmara Motor Bike \t Yerköy Hero Motor"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Qet namîne. \t no sera nunca."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hefteyek çawa derbas bû? \t Ju hefte ke qedîya ma?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Îro cawek dane min da, cawa xêrê, \t / Hoy te rindo mi ser, te doy mi corazn;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "- \"Ev dayika min e. \t mi amiɣo ke biβe aʎi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Dilpak-Xwendin Ronahî ye \t Tegê Luz e Tegê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hêviya gel \t Esperansa Ewert"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "B5paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "C2paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "piştî ku di 2. \t Carnê Ata 2"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Paş Paşeroja muzîka kurdî \t Paşve Dîroka Muzîka Kurda"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bi rastî, dagirker dema ku 3, 4, 5 an jî 6 heye ku hûn 18, 19 an 20 di te de heye. \t Peli de sureyê Qurani 18ıne, 19ıne u 20ıne estê.[4]"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tu zanî zanî bi derdê min zanî \t ye sab dekhne ke liye me zinda na rahu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "B9paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Navê babet \t Babet Namey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ne dibe ere ne dibe na. \t La ti nika vanê, ma eleqedar nêkeno."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Operasyona germê ya 0 ° C bi 70 ° C \t germahîya Xebatê 0 °C ~ 40 °C"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Seydî îro min dîtibû ciwan e \t hênî yo mi dero heqîqat"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Temase: 2820 Henekên 1'ê Nîsanê \t Dosya: Serhildana 28'ê Adarê - 2"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Mirovatî jê xelas bû. \t Mêrêsê pi rew qedino."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez û Delal \t mi amor y mi yo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Dest bi gerê kirîye. \t Yanê karê pê vetı."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ew piþtî sala 2015 destpê dike. \t 2015î ra dima zextê dewlete zêdîyayî."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Wekî hûn dizanin, rûs e. \t Anne Adı: Behora Ruso Baba Adı: İsak Ruso"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Xorasana Başûr \t Dinarê Sudani"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Lê Cawa û bi çi şêweyî?? \t Cerca De Bakel Ilê Aiyê ?:??"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "li vira di cihÍ xwe de ye ez sipasiya rola dr. \t Ez vizêr nêweş bîya la ez nêşîya doktor."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "YPS û YPS-JIN: Niha û li her deverê berxwedan! \t YPS û YPS-JIN: Nika û her ca de xoverdayîş!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "te nedîbû / nedîtibû \t Ma nime, eke werté ma de, tı nêbiya"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Mirov gelek caran henekê xwe bi masiyan dikin. \t Carna mırov jı yarê diya xwere dıbê yabo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Çawa bêjim nizanim wek rojekê \t Ez 'nezan' niya, hama roja biyena xo nêzana."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ev ne dijberî vê ye? \t ¿o no sera eso?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ev çêtir e. \t Ninen de iyi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Di nav 19 pîvanan de peyda dibe \t Tewr Tay 19 Welatan rê Vila Bi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "À âîò òî ,êàê ñíÿòî ,òî äà ! \t \"Çên' çênê, sarê to de a qıne bo!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Piþtî baweryê bûne file?\" \t Bawerîya ma onurê ma ya.\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "çima axîn dikişînim \t Çift Yön Mat Cepli Dosya"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Vê hefte 5 fîlmên balkeş di nîşandayînê de ne. \t Vê hefteyê 7 fîlm ketine vîzyonê 5 herêmanê Colemêrgî de qedexe ame dergkerdene"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Digel ku tu ne bilind bûyî jî, me mezinahî da te. \t Na theyre ebe [[kerm]] u [[lolık]]o xo kena mırd."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tu cudatiya ferasetê nîn e. \t Tu ma rê xeyle tarix kerd roştî."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "cemuhî - esperanto \t Lakondê - Esperanto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "A5paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Kî digot kurdî nemaye? \t Kenapa suka hina Ney Ney?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ev bûyer siyasî ye. \t :-) Serra keşke olsam."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Nebû, bibirin qûnekno! \t Bêrê, ma hurinda ho ravurnimê!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Asayî \t Normal"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Encamên şerê xendekan çi bû? \t tesîra Hiqûqa şer çiye?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "2) Tirkiye û Lozan. \t • Yazan And Leena"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Skandal çawa pêşket? \t Ça ra en dest pêkerd?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "lemîs dwaneyekî bû \t Mahsuni Serif Diye Diye"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "derî Front \t Na frente! - Agatetepê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hunerê Artêşa Twitter \t Betebet Sosyal Twitter"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "menfi: neyînî. \t frankamente...: nana nenê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "kirike - Sranan Tongo \t Zaza - Sranan Tongo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Cemuhî - Mashi (Nigeria) \t Sabanê - Mashi (Nigeria)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bila rê be, bila dûr be!′′ \t Ma rê heq, to rê neheqî musteheq a!\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Mijar ne nû ye. \t Neuen hem ne sitte niet maer der bi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Zanist û Teknîk \t Derheqê Zazayan û Zazakî de"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Xwedê pîroz e. \t [e] allahım yıne e"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tu nabînî ku cawa dikin \t - De mi dîyo nêdîyo çi rey rîyê nê merdimî nêhuyayo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Piþtî çend rojan birayê min î din hat. \t Çend rojê ci ray ra ravêrenê."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "nivîsandin xwe \t - Xwezî ez nameyê binivîsim, tu nameyê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Dikare bibe. çima na. \t Puede Ser - Nenê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Îro Ed Houben temenê wî 42 ye. \t 24 hebî zî wendekarê mi estî."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "23 salî ye. \t bi yo de 23 años mi num."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ev yek rast e? \t ay weona sera verdad?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez jî hîn 11 salî bûm bi biryara diya xwe zewicîm. \t Zübeyde Hanım serra 195ıne de ameya dınya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ev jî dişewite û dîl Blu-ray / DVD. \t Ce DVD/Blu-ray sera mien !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Eva bi salan e hûn serê me dibirin \t Saan Ağaê mın Bespuxaro lemın"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "da jî her bimînin. \t Hona taê domone bin ki bi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Çend Malên ? \t Çend zemaniyo ke nêaseno?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bajarekî sahabaya ye. \t Bajarêke zaf vayo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Þ ê 1⁄2 Ëw \t o x ê 1⁄2orz"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "kirike - dehu \t Eki - Dehu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "xaneya bilberry \t Keyne Bilbrey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "cemuhî - kmer \t Ido - Kmer"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Cemuhî - Maraghei \t Wamey - Maraghei"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "JB6paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Aqîbeta zarokên xwe hîn bibin. \t Ma hînî nêeşkenê seydwanan teqîb bikerê."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Di xwendina pelê '%s' de çewtî: %s \t Wendena Dosya '%s' de xata bîye: %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Kuştin bi me Kurdan xweş e \t Body Love Me Preto Bebê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Cenazeyê Ferîd Ûzûn roja 23. \t Yusûf Îba roja 93. de ame berdene bi nêweşxane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Malbata min di dema dawî de li nexweşxaneyê min. \t Dima ra birazayêkê mi, mi berd nêweşxane."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "me rê bidin! \t - De îştanî bide mi!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Mi waşt ez na hîkaye bikera fîlmêk. \t Ne ez Fîrdewsê Ridwan im"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Betal \t Bierze"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez ê çûme Wanê.. \t Yere inen İsa'yım..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Spî di gelek navên cografîk de derbasdibe. \t Nameyê meqaleyan goreyê xo bi awayêko çewt bedeleneno."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Nû ketibû 41 saliya xwe... \t Bêtı nêben Zaza Yaşar 44"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bi gotineke din, z ... \t Ji Sibatê de z..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Wek Parîs û Britney!!! \t Zaza et Bibi !!!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "TARAF: Şerê Apo dest pê kir! \t Parlementerê HDPyî: Operasyon qediyan lê talanê dest pê kir!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "- A heri dawî kîjan e? \t Hukmê dawetê çi ye?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "alarm şexsî \t Zıwanan de binan de alarm"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez ê îro li ser piyan bim. \t Plz oder maje jeno jamela na hoy cele ta ke niya"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Keçkê gundê me \t Oh ñañe'ê me'ê ñamano peve"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "kursîyek be 9 hezar dolar \t Zazaki diq-000 weş şiyayen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "- Çi hat serê Fêrgîn? \t - Ena nuştiş çi ya?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "An hê wext heye? \t Tew Veyvikê Ne Demek?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Wekî heftê sal berê \t qeda 7 sene önce"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "- Gelek dewlemend î... \t Se ve bien beno Q' Rico..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Riyeke din ya vê tune. \t - Ti vanî ma bireyê."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez pir pê êşiyam û xemgîn bûm. \t Kelbê to üzüntü ra biyo huşk amo pêser."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Te bikî an na? \t ya po qlo tay o no ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "16 kesî weş bîyê \t Xecê Herdem 16 şarkı"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Îtalya li dijî pêla penaberiyê biryarek girt \t Îtalya faîzêde berza berz dana"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "8 mehan berî \t Zazaqi 8 ay önce"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "2 Rewşa muzîka kurdî \t 2 Hunera Mûzîkê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "- nexêr kake, çon bizanim ? \t Keko ma qey tu nizanî?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "- Bi tirkî. \t xo de Turquie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Index 4x6 (kartpostal)paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "\"Zevî di kovargeriya kurdî de heyamek e!.. \" \t \" 'Sereyo ki nêdejo kê dismal pa girêdê (!)? \" '"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "cizayî baş \t Đam Mê Bon Sai"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Min ditirsîne min tune dike \t yo no temere"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Keyaniya Spanyayê \t Lucena İspanya"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Derceya rekora nû 19.30 e. \t Koma Deşta Gever Zeynep U Nuran Terazınê Halay 20:13"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Le çi mafê demokratîk e? \t Pîvana kesayetê di siyasetê de çiye ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Chamî Rezan \t qezaya Rezan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Adnan Oktar dibêje ku... \t Adnan Oktar ..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Buka me bi rêxînin. \t meyê bipejiranda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "JB1paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "alîkarî bike \t zi me vaz ayudar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Naveroka vê projeyê çî ye? \t Naye ra tepîya projeyê to çik ê?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "hê tu ne zani gula ne çina \t çünki sen de o şeytanî zihniyettensin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Etîket nefehmkirî: '%s'calendar:YM \t calendar:YM"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Xeteriya CHP ê \t namira fikri XPC"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Na kurê min na. \t de mi ? mi niño no soy yo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Nexweş birayê hevalê min bû. \t Zemanê veri dı alımi biy hezarfeni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "- Wê welatê me bi awayekî nûjen were avakirin. \t Welatê mi verê cû Çêrmuge bi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Telefona ku bi \t Nenê / Me Telefona"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Tabloidpaper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "[ Nivîskarên tirk (50 R) \t [ Siyasetkarê Zazay (50 W)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "1'emîn Şahiya Zarokên Birca Belek \t Quarto de bebê Baby Joy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Min zanî bû ku \t Tabî ez zaf terso."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Erdogan û Putîn wê çi biaxivin? \t Erdogan û cergê ci şehîdanê ma ra çita wazenê?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Berê Amed Amed bû. \t Kitap Adı Adam Bede"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "aniha. zindî zindî.. \t Sosyal Yaşamda Birey - Sosyal..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "_ErêStock label \t Stock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tu ayîna min ez ayîna kê? \t Sey Rızay de pia kot bi zere?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "RA1paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ev yek ne nû ye. \t dı ne Yeni Ahid."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hejar Barî bi çi şa be? \t Bi ene joy heq kena ke tîya ca bigîra."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "C7/C6paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ev mirovên hêçketî ne. \t Tiyê raşt vanê zahf xezelo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Dîroka nîşandanê: 16 Kanûn 2011 \t Dîroka berdanê: 7ê Adar, 2011"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "û malkambax in, \t û teq hukimkerdenê"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Grafîk \t Grafik"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "%1$s li %2$sJabber Account \t Jabber Account"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez ê berê wî erdê welat ramîsim. \t Sanki ben bi kobayım'da Dünya bi deney _ !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Stîl: hemû di yek \t Her kes hetê ra onceno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "_Qevastin licentered textStock label \t centered textStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Sal derbaz dibin, dibe 1996'ê. \t -A serre, serra 1996î bîye."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Sonata piyanoyê di B Mînorê da (1853) \t Sûkê ke 1853 de vıraziyayê (1 Peli)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Qediya rûyê erdê \t Wanita Terrey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Eþkere xwe gote yaran \t gotınen heyran jaro"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "bûn / bûyin 2 \t Minbic de 2 teqayîşî"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Kurd û Îran \t Mîrê Mîran yê Îran û Aniranê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Were te dinyayê: \t Ti çi wext ameyî dinya:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Encam û garantîkirin. \t Encam û daxuyanîya encamê."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Mihatab bi tenê ez im. \t Jo bani ho mere liye jis ke"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "B6paper size \t paper size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Li bendêprint operation status \t print operation status"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Were cwanê min dinyam \t mi homre mi vda mi mundo mi todo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "li aliyê rastê \t Hetê Min O Çep"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "A9paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "* Axir, nakeve serê min ku tu mufewez bî? \t \"Bao, tu çı ceza dê mua mı\"?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Mîrê min, mîrê min, mîrê min.... \t mi Musa,mi Reyna y mi destino."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ew ê çi be halê min \t que sera de mi o que sera"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "hêsan & zû \t Susan E Fast"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "ew bixwaze \t Pra vancê quis dizê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez û diya xwe man. \t mi z amye mi famille et mi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ev wisa nabe! \t Lhe dê no pote!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Jîyan, li Awrûpayê çawa ye? \t Amsterdam'da hava nasıl?==Hoe ıs het weer ın Amsterdam"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Di 2008'an de rewþa mûzîka Kurdî \t Koma Xelikan xvina dıla 2008"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "endiþe metirsî \t xetera şeytanî"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Dîroka Kurdan çi ye? \t Dîroka Kurdan de rola Sûrîyê ê çi ye?: Pirs name"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ev rewþ tê fêmkirin. \t Keyê şıma de esto."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Zarok û xort \t Zarok û Cewrik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "- Rêveberiya pistgirîya; \t Apê Ferzende;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Nizanim ez tilisma sihrê 'işqê \t Nizanim tu razayî nizanim şiyarî"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Lo Xwedê yo ! \t Qe Ia ME DIo Sueñito!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "hakikaten: bi rastî. \t Yoyiyo: de verdad ke sí."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ay dilê min ay dilo \t Ena Amaxi Me Dyo Aloga"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Jý Bo Gelê me Û Raya Gýþtî \t Jı Bo Gelê me Û Raya Gıştî"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tu çend salî yî? \t Kuqa İftara Ne Kadar Kaldı?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Arch Apaper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Qedra wê ya zahîrî 2,41 e. \t Bezerro berra na serra Peça 214."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "[+] Ajalên difirin (1 K) \t [+] Sistemê koordinatan (1 K)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Paş Ev rastiya demêye \t Paş Ve Rostemê Zal"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Martin: Ez vê îhtîmalê nabînim. \t Ma vaj ér ma yo guırı kerd."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Heke hûn hewce bibin ku hûn telefonê telefonê bihîstin bihîstin. \t Xırxıra telefonı zehmetey vetê."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "hevkariya Partner \t Têkoșerê ola Ezda"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Rojên 3 berê \t serra serra 3 aylar önce"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Sebra me êdî nema ye. \t ya no sería mi bici."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ev hincetên bêxîretiyê ne. \t Vanî yew şiwane şino eskerîye."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ev telefon ne ya min e. \t Telefonê yewîya ma yo peykî estbi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Mînakekê ez bêjim. \t Ez tena yew nimûne nîşan dana:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Erja zerrnî çira kûna? \t Çi ra bejne nîya tadana?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Cemuhî - Dibabawon Manobo \t Sabanê - Dibabawon Manobo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Labelên rast bişînin. \t Labelê waştêne ke eynî çî bibo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Keça min jî wisa ye. \t Y yo mi niña."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Fîlmên nû yên hefteyê ewin... \t Fîlmê vê hefteyê:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "[biguherîne] Simbêla Împaratorê Kaiser / Simbêla Qeytan \t 1.1 Simbêla Împaratorê Kaiser / Simbêla Qeytan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Silav û Midûrê Giştî \t Oyaxu bıdıne partiyaxu hdp ez kunavennım"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ligel min bimîne \t ma sta bi mi bez tebe.."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Tomar bike _wekîStock label \t Stock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Pir rû nede wî/wê!\" \t Ti hima z' pê nêzon!\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Şahî dewam dike. \t la joie de Nenê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ew zanîna pir ne hewce ye. \t Manê ho tamaşêni ra nêẓdiya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Dirac jî di sala 1930'î de li ser mekanîka qûantan pirtûkek diweşîne. \t Zafê hîkayeyê ke eno kitab de ca gênê peynîya serranê 1990an de nusîyayê."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "US Letter Extrapaper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Pir xweþ e ev cîhan \t Ti vanî/a qey ma dinyayêka cîya de yê."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tu jiyana min î nû yî! \t Nıq newke vınderdiya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "4.3 Deşt û Zozan \t 3.4 Deşt û zozan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Usane ew rêk bû, wekî navê min, qedrê min bêxin. \t Arzela zî îdîaname de sey 'nameyê min ê qodî' ame pênasekerdene."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "هیچ URL نیه‌ بۆ ده‌ستپێکردن \t Rakerdayinere URL çina"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tiştek nîne. \t Werdê ma çin bi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Lezkera nû...progress bar label \t progress bar label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ne Iraq, ne jî İran. \t Tikê zî vanî, ma hetê Îraqî ra ameyê."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Andirin / Andirîn \t c/o Ena Andersen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hosting pêşbirka neteweyî 3D \t Hotel Rwanda 3D"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Çima, ez dibêjim bêencam e? \t Ma şıma ra çı wazenime?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Hilbijartina renganpredefinito:mm \t predefinito:mm"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Rastiyeke ku nayê fêmkirin. \t Ja Nie Têskniê Za Nikim"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Xwesteka min ew bû ku bal bikişînim. \t suo yi zi ji dou mei zi ge xuan ze"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ger bixwazî nexwazî \t Na Si Ma Wusane Pe Oa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Qanûna a niha! \t Ora Yê Yê ô Oxum!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Nisêbîna Rengîn - 1989 \t Merdumê ke 1989 de merdê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ev çawa dade ? \t ıq sewiyen nasıl?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Pergal bila were girtin? \t Sîstem naka cadîne?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "A4x4paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez û tu hevalin delalîn \t Te Miro y Te Enamoro"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "A4x5paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "- Ohh xweş be bila... \t Você sera feliz se...."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Cemuhî - Dixon Reef \t Tawandê - Dixon Reef"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Konfederasyona Lîvonya di sala 1260 de \t Merdumê ke 1912 de merdê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bi çavê terorîstan li her kesî dinere. \t Teqteqê ey seba her kesî bikeyf bî."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Index 3x5paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "E-pirtûka \"Stratejiya Neteweyî\" derket \t 'Xebeta Yewîya Neteweyîye' dest pêkerde"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Gelek sal derbas nebûne... \t Yılmaz Çelik Hewnê Na Dina"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "C3paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "cemuhî - sherpa \t Sabanê - Sherpa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Saxwe Gbe - Bo (Laos) \t Babanki - Bo (Laos)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Cemuhî - Kati \t Ido - Kati"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Divîbû ez biçûma malê. \t Ez kotune ra mıre domone bi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Wexta radestê çi ye? \t Bınê ho ki hora çemo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Çav li ser başûrê Sûriyê ne. \t Dı Zazayıya başûrê de tê bıkaranin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bihêle ez te bi jêr bêjin. \t Ma kuli zaf bime veşan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Şihîna Hespan (roman) \t Hespê Qemer (Roman)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Cara ewilî min di salên 70yî da navê wî di kovara Rizgari da dît. \t Kıtabê Domanê Qoçgiriye de ki ez 1970 ser vınetane."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Buhayê vê yatê 30 mîlyon ewro ye. \t Yeyê 30 Milyon Ewro Bexşande Urdinê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Spas dikim hevalê heja! \t Muy hermosa mi amiga! xo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Xwendina Quranê \t Sureyê Qurane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez Memê Alanê te me. \t Ez kefalê heqê teme."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Pirtûka nû ya Gulîzer; 'Şevname' \t + oldkeyname = keyname;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Zarfa Choukei 3paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ew 50 deqan dikşîne. \t 50 Miyanê mı dı"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Xwendin û bazara karî. \t Ê zî mîyanê kar û xebatê ciwanan de ca gênê."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bi gelemperî serîlêdanê ne. \t Asayîşê keyeyî çin o."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Zarfa #11paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Navê 25 leşkerên di teqînê de mirin wiha ne: \t Ey 25 ser cuwa ver mir e yew hîkayet va:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Li berê rûniştiye \t da Berê Pet Sitter:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hevala min hevala min hevalê \t Caro Amigo Benê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ma hûn hêrs nabin? \t Ni, İtau Çı Sae Kenê?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Nasnav \t Şîfre"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hewceyî van tiştan nake. \t Gereke Zazaki de ki na imkani bıbê."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Legel Ew - 17 \t Glacê Desunited - 17"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Li Îmralî zilm heye. \t bi de ispanyol pilavı var."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "gelek bi şikirdariyê di \t Thank u bấy bê ^^"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Gelo, ma hewce ye ko mirov bibêje, \"Ez gelekî xemgîn bûm\"? \t Se ke ti ra vajo \"ti hema nêsî?\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez hêj vê yekê fêm nakim. \t Qe zinciya şıma néweşena ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "- Ma tu jî şivan î? \t U êyê Zazayan roşenê kami?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "%s ji odeyê derketfoo has left the room \t foo has left the room"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Şerî'etê lo lo betal nakim \t No şer wina dewam nêkeno"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Çîler: Ezê her tiştekî bêjim \t I'll tell ya everything"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "1 Mafê daneriyê çi ye? \t Çawa 1xBet qubandinê de?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Sereke / Giştî \t serek/serok serkanê giştî."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "C5paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ewro ya tepîya ti wazênî se bikirî? \t Keyepel Aktuel Ekonomîya Ewropa rê se beno?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Pêncî û şeşemîn konferansa Mûnîxê îro dest pê dike \t Konferansê Mûnîxî yo pancin û şeşin ewro dest pêkerd"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "_Bizivirîne paşStock label \t Stock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Di destê me de kevir, dar tuneye. \t Bıros dest dewo, ron dano arê."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Pirriya - Pye Krumen \t Subiya - Pye Krumen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Demsala me nêzîk dibe \t Zaza Near Me"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tiþtekî tewþ e, ne wisa Egîd? \t Kanê torna Seyîd Rizayî ya kêre, kanê?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Vebijarkek nû vekin. \t Nûmeyê ey Meh bîyo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Kincê jinan \t Chayyenê jinan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Demokrasî - 1 \t Sayıştay - 1"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Resmĕ te yĕ sala par ser dilĕ mine \t Kanê soza te dabu mın sala par"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Diya Mirza 42 \t di Michele Zaza 24"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "ez ê hebûma \t ez bîya vinî"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Me behsa Tirkiyeyê kir. \t La Tirkîye gureyê xo nêkerdo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Kefte lefte bêrêde \t Pekanê Bibe Aliyê Çepê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "(Projeya Þahmaran nîþaneya vê yekê ye.) \t (Talkerdişê Dewan ver de Projeyê Ragêrayîşî)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Çewtiya I/O \t Xataya I/O"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Vaye bernameya îro: \t mi intake de hoy:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Pirtûka pîroz a mesîhiyan Încîl e. \t Tefsirê Sureyanê Kılman kitabını indir"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "14.Festîvala Gelawêjê dest pê kir \t 1.Festîvalê Şano ya Gedeyan dest pêkerd"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Der barê GNOME de \t GNOME serê"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "A4x8paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Gelo Youfa heye ofîsa li derve? \t Te vi zmani jı ku derê ani?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ew di 3'ê sibata 1977'an li Porto Rîkoyê jidayik bûye. \t Marda xora nêbiyo. Maya co cı kerdo red. coki ra piy cı ardo dinya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "A4x7paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Zehf jê hez dikim. \t j'adore ta \" dinzaine \" Zaza ..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "çęrlękirin - swear \t Seksual qısnama _ De Jure"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Birêketina 23 projên Elêktro-optîkî û leyzerî li Îranê \t Îran seba qesasî 13 senaryoyan ser o xebitîyeno"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "_QalindStock label \t Stock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Min nekarî peywira xwe ya dawîn bi cih bînim. \t qolanandê ma dı ez şıma dueloyrê dawet kena."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Mebesteka tîcarî heye an na? \t Za troskê o nie."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Super Bpaper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Evîna li ser dilê min \t Dınyajımın ra bu gul u"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Cografya Omeriya beşa herî balkêş e. \t Şonê şonê yew raşti simî herî ameyî."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "jîngeha kar: \t Xebata Xebatê:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Parastvan jî dibe xwedê. \t allah iyiliğini (layığını) versin Liyaqî çi be Xwedê (wî) bide."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "nivîn - bed \t Wamey - bedża"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Me ev dît û jiya. \t Xo ver ay dano, xo ver ay dano, xo ver ay bînî dano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "dpaper size \t paper size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Gihîştin \t Cireştene"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "1 Jiyan û kar \t Jiyan û Xebat, (yayınlanmadı)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Îca min anî malê. \t U ez çüm mala Eliyê zaza"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Tê çapkirinprint operation status \t print operation status"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Muzîka min temsîla her kesî dike. \t Heme hacetê mi yê muzîkî veşnayî."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Niha, gava gavê sêyem \t 3、 wǔ zi mi 4、gè he po"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Kurdistan welatê min e û efendîyê vî welatê ezim. \t Kurdistan welatê ma yo, kokê ma ha erdê ma de yo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Xwezî tu azadbûya ez cem te bû ma \t Bon dı kat bi u darra vıraştiv."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "ez î hê rûber' \t Yo tigêrayişê yi yo hınayin mewzubehs niyo.\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Destê xwe bide destê min \t Ka dest bide tu destê min."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Kujerê George Floydî sûcê xwe qebûl kiriye \t Polîso ke George Floyd kişt, sûcdar ame dîyene"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Xwedê rem dabûyê, \t Döner Allah deyû deyû."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Civata Giştî jî \t Veci Raya Mıra"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "1.000 dêsimitirê kabik e. \t Voa Dê gir-000 sen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "erê-no= belê \t Sabanê - Nisi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "· Kesayetiya Kurd 3 (2-2) \t Desi Kuriyan 2 (3)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Kengî hûn difikirin... \t Ça ke Ça ke bo ti..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Mîqdara Vekişînê ya Zêde: 10 € \t hesab û qezencê: 45 qezencê Euro Gross"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Rast e, ev pirtûka min a sisêyan e. \t L s E beni T4 tro"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Piştî ku Dezgeha Sales: \t Ağa vendênû xizmêkarê xo û vano:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Meha Adarê \t Heştê Adarê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Rêxistinên Dijberê Tirka \t Peynîya pêrodayîşan de Tirkîya esta"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Derewa Erdogan a sedî 40! \t Yli 70% vero !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ev 40 roj in girtîbû \t 44 rojî yo hucre de xover dano"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Yezdan bi rastî bi hemû tiþtan diþî.\" \t Verî qet hêvîya ma çinbî la dima her kesî zaf eleqe mojna ci. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Takekesî \t Şexsî"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "An hê wext heye? \t 1 Tew Veyvikê Ne Demek?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "nexweş bûn \t de ca de w ill be"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Roja Şanoyê ya Cîhanê \t Roja Heqanê Domanan ya Dinya"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "10x14paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "A10paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Sîstema dije mûşek \t Gerek sistemê Tırkiye bıvıryo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Cemuhî - Mehek \t Sabanê - Mehek"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ev bi hêsanî saz e. \t Ma qey ewqas hêsan e"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Heyam heyamê bed'eslane. \t Meymanê Ma Zele Mele yo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Lê bi nêzîkbûneke pêşbîn me ev lîstik pûç derxistin. \t Dı demek nêzik de emê vê rupelê avabıkın."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Pir xweşe pir xweş \t Kisanteyî, xelkê Kisantê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez xerîbîyê baş dizanim. \t Ez zaf ser o xebetîyaya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hemû ev e.\" \t Dê hela vano se.\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "An jî min evîn layîqî xwe ne didît? \t Ne ciraqdi, ne şamdı?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ey gelê Tirk! \t Ma kenê tirk!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Rabe li ser piyan. \t mı kamı nê di kı."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Rêzên jorê navê fîlmeke kurdî ye. \t A roje ra pey, nameyê merjêlûyan bîyo fîl."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "[biguherîne] Navên cewerî \t [bıvurne] Ebe nameyanê binan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Heyla wayê, heyla wayê \t Rê rê rê, mi mi la-đô son"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "cemuhî - tayiko \t Wamey - tayiko"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "5 albûmên Kurdî ên herî baş ya 2010ê \t 5 Fîlmê Tewr Serkoteyî yê 2010"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Malikî 200 milyar dolar dane Îranê - NETKURD \t Hindistanê 500 milyon dolar ji deynên xwe da Îranê _ İslami Davet Kurdi Bange İslami"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "1 \"Ez mêwa rastîn im, Bavê min jî rezvan e. \t 1Y ri Jesús xubꞌij: Ja riyin ri qetzij raqen uva, y ja ri Nataꞌ Dios ri samajiy richin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ya min û domama min \t mi cuña mi nene y yo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ev nav wisa dimîne. \t böylesi yê wiha"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "A1x4paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Rêberê me van lîstokan dibîne. \t Zereyê mi bi ey zaf vêşayênê."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Nema li TVyê jî temaşe dikim \t yaban tv dekı degısım"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "îdamê design \t Sêwirana Sêwiranê Bra"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "cemuhî - old nubian \t Zaza - Ancien nubien"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bi pey felsefeya xwe bilez û bez dimeşe. \t De zû rabe, dest bi kar be"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Þewî be ser da17 \t Zaza Fafa Hace 17 días"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Yekîtîya me tine. \t Nê xo bi xo nêbenê."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bi alîkariya \t Yardıma Yol Ver"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Yanî xewnek. \t Búp bê Na Uy."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Zarfa a2paper size \t paper size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Dane tê şandinprint operation status \t print operation status"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "hagaki (kartpostal)paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "1983 - Kilamêd cimaeta Kurdaye govendê \t 1983 - Stranêd Kurdaye Cimetyê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ew ê neke.\" \t dê no que dê \""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Pêş Li Misirê qezaya trênê: 65 mirî \t Pakîstan de tren vêşa: Tewr tay 65 kesî merdî"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bihezar salê ez dimam nexweþ \t Vîn im ez viyan im qeyra hezar salan im"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Te nehişt razim, xewa min dihat. \t Şıkır u xızmeta ma torêwa, tora mınete kenime ke ma tenge de meverde."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "vallahi: bi xwedê! \t Vonu: O Allah yew u."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "îtiraza min heye. \t ki ez biyêne hêrs."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Civaknasiya devedorê \t Erdewan Zaxoyî Civata Seyranê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Carek di gelek sipaz dikim.\" \t Se beno, se nêbeno.\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tev bajarî jî qasî taxa me xebat nekir. \t Ma semedê heme cayê bajar xebata xu kerd."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hey lê bavo bavo \t Livro - Papa Nenê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "nema dibarînim \t ma qey ez nizanim"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Li me vedigerînê, dibê', 'Brano! \t Hona gıneno xo rê, ›ax u wax!‹ keno:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "A3paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hûn bandît jî nîn in. \t Ma tênıka yiri Qulatiy bıkerın."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Zarfa a2paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Qahîre bi şev \t ya sera de dia o de noche"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez li sedema vê yekê geriyam. \t Ez jı ber evınê ez ketıme tayê"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "ŞiyarîStock label \t Stock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Penaberên Sûriyê (1) \t Sahra Gurey (1)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Îro roja hesabên piçûk, roja \"ez, tu, ew\" ê nîne. \t Ewro juyê asma nisane wa, vanê na roje,' roja leqe' wa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "alîkarî ray, ev e, da pir baş. \t Rayir zî tarî bî, çi nêaseyne."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Yanî ev çi qetlîam e ku li me kirine? \t [ASK] Sebenernya cowo yg deketin cewe atau cewe deketin cowo?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Fîlm behsa çi dike? \t O bi fîlmanê xo çi dano ma fehmkerdişî?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Paşê wî jî kuştin. \t Niya hem kışti"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Dîya min nexwende ye. \t Lajê apê mi zî ma dir ameyêne."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Simply herî baş ... \t cerita best wey.."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tê wateya rojek nû. \t Bölüm Adı A New Day"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Çalikê mezintir bikeStock label \t Stock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "[biguherîne] Di zanistê de \t (Bi zaravayê Zazakî)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "KCK: Paradîgmeya rêber Apo çeka herî bi hêz a di destê gelê me de ye \t Çewlîg: Gurdegîr pîya bi hîrê wayûbirayanê xo ame tepiştene"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Cîyê Ad xwe bike \t Cihê Te biheşt bi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "A1paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "min nediviya \t Yani gerekmiyo mu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Karekî te heye? \t Ti Kawa de zî xebitîyayî?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Îfadeya me guhertine. \t Gozê şikena porê xo reng dano"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Çima nînin? \t Bo ma ¿onê!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Kendava Sidrayê \t Shawnda Siewert"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "- Ma tê de nîn e? \t no sera esto?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "_TaybetmendîStock label \t Stock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "- Lê navê te? \t Zazaca Nomey tu çiye?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ditirsim li xeribiyê \t Yew tira feqîrey a."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Cihê Ahenga Newroz ê. \t Tarixê Malêzya newiyo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "te yek tenê býr jýmýn \t Vero Solo Uno Straniero"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Berî te li vêre peydabûn \t Te Hubieras Ido AntesPipe Bueno • Te Hubieras Ido Antes"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ew nikare nestirê. \t Nika ma newe ra veng danê."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Navend li Stenbolê ye. \t Ma dejê nê Stenbol de ancenê."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "I. Crane: erê an jî na? \t Venezuela: ¿ser o no ser?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Wê nîvê şevê \t Boa Tarde Namastê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ev heye milê tone S teşe. \t anê Ufer giehett tonnen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Negirêdayîpresence \t presence"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "kâshmîrî - western apache \t Sabanê - Western Apache"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bajarê Mamekî \t Soja Dendê Mamona"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ezê ligel te bimînim \t ❥ Me dê um."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Adnan Oktar dibêje ku... \t Adnan Oktar 'beni se..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Vê yekê jî ez heyirî hiþtim. \t Ez jı ber evınê ez ketıme tayê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Rêwîtiya me baş derbas bû. \t Ơi Giê rê mi yê dầu của ta."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Lê me zû wenda kir. \t Mı bileta xo gurete."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Carek nadêm sozê \t No dere ro acêr vazda şi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Apo vê carê çawa ye? \t Oktay Ekşi Çare mi acaba?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "kaný bawerî \t baweriya qederê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Wê salê jî welê kir. \t Wê salê , o yÈl."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "nîşaneya Fault \t score de Blamey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "A7paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Koro ya xwendinê. \t écanê lerait."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Gihaneka herî giran. \t Hama herî zafê."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "na, ne, nexêr, nexê \t al, gırdın, gırması, ne, ya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Çewtiya DVD \t Xataya DVD"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Li dora 10 milyon \t Yer bedeli 2 milyon lira"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Heke ez bijîm \t Si yo he ido asi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Girîngnedîtin e? \t Ma qey eciz benê?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hema erd rast kiribûn. \t Rast ki tı jede raver şiya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Li asîmana ewrekî reş nemabû. \t Tı heni zona ke bijeko bêwaxto."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Glasgow & Yerevan \t Leverkusen & Yerevan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Di nava hefteyekê de \t Nav hefteyê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "96 ê @ ÀãÄ \t dê R ò @ ûAAe ajê _ùe @ûe ̧"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hejmara şehîdên filistînî li roja Nikbetê gihêşt 58 kesî \t Goreyê cigêrayîşê ANFyî heta nika 58 kesî nê çalakîyan de şehîd bîyî."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Go', \"Na, ez dixwazim bi te ra hid'me hev.\" \t Va, \"Nê, ez fam nêkon, zonê xo zaf degîşik o!\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Swêdîaxêv: li dora 10 milyon kesî \t sercan: 8 milyon"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ma hûn hêrs nabin? \t Na, ez elmanî me. \t Nê nê, çinî yo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez çewa ne qehirim, çewa ne kelim?.. \t vecino??' yo no soy vecino tuyo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "oufuku (kartpostala bersivê)paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez pir kêfxweş im ku ev dît ez im. \t Asma Xanıme waa Heyder Begi biye."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "navenda R & D \t R & D Pergalê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hûn Dibe Like \t temo u ese be"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ka texmîn bike. \t Gege zaf qefelinê."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Eva heqî nas kirîye? \t Tebiet dezanışiye esta?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Zarfa prc10paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Deli Deli Küpeli - Dînê beredayî (1986) \t Meraklı Köfteci - Kiftekarê bi mereq (1976)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "YPS û YPS-JIN: Niha û li her deverê berxwedan! - Nûçe Ciwan \t YPS û YPS-JIN: Nika û her ca de xoverdayîş!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Di mehekê de 8 êrîş \t Ena Hace 8 horas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Min ne dizanî viyan ciye Wê ez hîkirme evînê \t cunki dıjmın dı got kurd wêderê neman"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Nivîskar - Audrey Flake \t Keyword: Audrey Frey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "- Ez Neci me, lê tu? \t No, yê to yo yan yê min o?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Dibêje: \"Ez ne azad im... \t Sayin' \"Me yo ain't be tamin'!\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Çend gor lê hebûn. \t Çende rocî badê cû yew kariwan,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Cèmuhî - Bena (Nigeria) \t Wamey - Bena (Nigeria)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "[biguherîne] Binêre ĵî \t Dewa Mira (be Tırki: Çayçatı)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "1.5 Bikaranîn \t 1 Ano usando Henê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ya dile min bila dile min de bimîne. \t -ya suna bak bide kızma diyo ya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "ya da: an jî. \t Tik he: Bueno o ya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Li hişê min mijdûxan e, gelo ez evîndar im? \t Eyru şıma şini wardi waci armıniyu zulım diyu,alewiyu zulım diyu,mazi ha bindi zolmidey qey şıma nivoni?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez bûm damezrênêre weşanxanan û kovaran. \t mısto cotkar û piyanist faqo cotkar denizlerin dalgasıyım"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Di sala 1977-an de bi beşdariya 500. \t Vıjnayişi 1999 ıd tyedır 500 rayê dew bi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "10x13paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "ne jî kesên din \t Na heqa her kesî ya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Nizanim bi kuda dibî \t Merdim lanet ro çikî kero nêzaneno."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Wexta radest çi ye? \t Bınê ho ki hora çemo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Erdogan, ewil çûbû Tehranê. \t Dr. Berhem Salih diçe Tehranê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "\"CHPa Nû,\" bandoreke çawa li ser hilbijêr dike? \t \"Ney, xora Quran de esto\" Yaw ça ra Quran de esto?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Û festîval nivî de hat birîn. \t Festîvalan de ca girewt."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Piþtî bîst deqîqeyan civîn bi dawî hat. \t Na lawıke 20 deqey oncena."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ax çipirr hertişt dûr e \t Yare Mi Ra Dûrîya"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Zarok e dîn \t Seksi Lezbiyen Babes"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Têketina dawî 4 roj berê \t Qwert Qwert 4 ay önce"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "bêçika pîle \t serra fikirli"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "ew ê ... nîn be \t ella...aunuqe no se si sera de"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Di sala 1948'an de ev sîyaset bi fermî hatiye pejirandine. \t İsrail, yahudiya serda 1948'dı xoseriyey ilan kerd."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Dr. Kemal Sîdo kî ye? \t Hubby: kena sunat ke Dr?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Li ba min dirust bûn. \t Sanki bi meyhane Menekşe'de"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bi darê zorê karê sekse bi 49 jinan dane kirine. \t Operasyonan de tewr tayî 49 kesî ameyî tepiştene."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Xweseriyademokratîk dermanê çareseriyê ye. \t Merheba ey dermanê derdan merheba."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tiþtekî wisa hatiye serê te? \t kam cınyandê xü ra tersenê?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez tenê mame. \t Tenê ez mam semyana xo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Dibistana swêdî ev e \t que sera sera svensk text"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Lawiko evînî şerm e \t Letra Shamey Shamey Shame"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Îro kese ku hewramî diaxivin qasî 300.000 - 500.000 merivan ketine. \t Ewro mîyanê 300.00 - 500.000 kesê bi Hewramî qisey kenê."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez 13 salî me. \t ez 19 serebîya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Were te dinyayê: \t Ya qenc li dinya tu yî"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "C0paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bûye derengî şevê. \t g dpot hete hete hete seks"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "dijminê postê min...\" tim di devê wî de bûn. \t Zımey Hindıstani hem kıla hem honıka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "B5paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Cemuhî - Idioma gününa këna \t Xecê Herdem - Yalan dünya"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "C: wey ser çava.ê ku nede? \t oder: No k tab yê tüyo?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Destûra belaş . \t Yexmakırê ramê ez ım"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Paşî jimara kuştiyan gihabû 37 ksan. \t DEAŞî kişyayîşê 37 kesan girewt xo ser"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "diyarî te dikim \t İmamê enbiyani tu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Dîsa di meha nîsanê de gotibû qanûna rewşa awarte hatîye rakirin. \t Pêro dormeyî serva xo, serva hukumdarîya xo erzenê ser na şoreşî."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Zarfa Postfixpaper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ya ku te dikir?! \t Deyy  Tido ke tu ??"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Yélî Dnye - Mwera (Nyasa) \t Sinte Romani - Mwera (Nyasa)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "• Max.Motîfa bilez: 12m / min \t ● Z Ekseni Hareket Mesafesi (mm): 150mm"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Welatê min tev þewitî \t tu eres mi cielo mi reyna mi todo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Bigire \t Cade"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Doza şêrîn gelê xwe \t xwe bı muzik u folknave"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bêje min hevalê xwe, ez bêjim tu kî yî. \t - Ti kam î, nameyê to çi yo, ti ça ra yî."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "_JibergirtinStock label \t Stock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Wekî tiştek din hîs dikin? \t ko ingat aq ni xdak kjew lain kew?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "marwarî - parauk \t Latundê - Parauk"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Serokwezîrê Iraqê Kazimî li Tehranê ye \t PêşSerok Wezîrê Iraqê gihîşt Tehranê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "êvarên Duşemê de li 6:30 pm. \t Nava hefteyê saet 12.30"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ew li dijî vê ne amade bûn. \t Sinor dé Tırkiya dı mane na."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Li nivîsgehê lêgerîn didome. \t Ma ğo na dahka verşanê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "herikîna xwestin (100L / min) \t > óleo de nenê (100ml)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "[biguherîne] CHP a îro \t ki hoye ki hoy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "kâshmîrî - standard arabic \t Tawandê - Arabe standard moderne"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Dibêje, were min bikire. \t Baba Adı: Mehmet Baba Adı: Tekin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "hefteyê carekî derdiçî \t maweyê yek hefteyê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Pirriya - Wangganguru \t Wamey - Wangganguru"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Nivîskarîya min \t O kitabê to yo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Navê zanistî \t bı name yê Zaza ya"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "ez miribûma \t İnan ki ölüm ani"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Wexta ku min bi xwe got \"erê temam. \t Mi va \"Eke şima mi deşîfre nêkerê ez eşkena.\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Her gel mesulê welatê xwe ye? \t Welê leşa mi her caye welati ra bîya vila,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Pirtûka Behrûz Bûçanî dibe fîlm \t Uv tedavi plastik sera filmi sera"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez xulamê mîr im. \t sera yo tu servidor."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Tenê pelên herêmî werin hilbijartinsftp://blahblah[Tab] \t sftp://blahblah[Tab]"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "standin, ez distînim \t hımm bide ben"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Amerîkî, kesekî xelkê Amerîkayê ye. \t Çiman ser o ameyî."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Lê tu çi dikî?\" \t Ça danê mıre?\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Íî òî, ÷òî î. \t Yehya, Qereyazî"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Min pêþî nameya mêrê wê dayê. \t Ezê bi reben im rebena mêra me"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "sepanê sereke yên tile PVC çi ye? \t Kîjan şîrketê erdê sporê PVC baştir e?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "navenda News \t Serkan Balcı Haber"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Lawê Mele Îsa ye. \t E ko u taqon ri Juan Qasal Ja keopan ruk ri Jess"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bila rê be, bila dûr be!′′ \t Lazim o na dare ra dûr bê şima!.\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "50 salê xebatê. \t Nê pêro karê dehane yê."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Tê tewawkirin...sftp://blahblah \t sftp://blahblah"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Cemuhî - Pa'o Karen \t Zaza - Pa'o Karen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "ve hatiin girêdan. \t Linkê teberi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Destpêka pêşketina sadsale 18. û 19. bûya. \t Ez 18 serrîya xo de zewicyaya û 19 serrîya xo de bîya dayîk."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Strana min hinekî sist bû. \t Pune zew Welayetê Hindıstani yo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Navê Dayikê-Bav: Rabîa - Îbrahîm \t Der yâb zi târîh-i ilâ rahmet-i Rabbihî"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "min nezanibû \t Na şüare zafeteni zanê."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Têkoşîn têkoşîna her kesî ye. \t Tîya de mesuldarîya her kesî esta."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Dema me digot hêrs dibûn. \t Eno dem dı mektebê xo Balıkesir kırşiyayo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Va îro tu mi dihilîne \t Fir tho na hoy biya"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Diya Mirza 35 \t Samir Zaza 35"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "dijî avê û axê biparêze \t Tırkiye ya tırkane."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Yélî Dnye - Weyto \t Yangum Dey - Weyto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "- Xebatên min didomin. \t Xebatê yin ercîyena."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez bi xwe ne li diji vé planéme. \t No hêriş plankerde yo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "DVD هەڵەیە \t Xataya DVD"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Album: Quling ewr û baran \t Quling Ewr û Baran"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Xelkê hatî bajaran bi kurdî nehatine bajaran. \t Ma zaneyme ke bajarî ma na muameleye heq nêkeno."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Banên şevê, îng. \t Ey çine ra xeber nêdayn, ey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Eladdin vê dizanîya. \t ê de tu zane."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Wekî heftê sal berê \t xame 7 sene önce"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "2000%Id%dcalendar:day:digits \t %Id%dcalendar:day:digits"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez pir xemgîn dibim. \t Ez seba na rewşe zaf xemgîn a."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Petrol û gazê \t Hawar û gazîya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Zarfa you4paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Gelê Me Dema Þoreþê Dijî \t Vaye gelê me şiyare"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "pa-kaipaper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hûn serokê me bûn. \t Ebe ğeletiyan u raştanê xo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tezeka min heye, belkî jî ev tenê ya min e. \t yahi siyaq o sabaq hai na ke wo jo ke aap ne apne zehen ma banaya hua hai!!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Di encama teqînê de çawişeke pispor mir. \t Di encama qezaya motorsîkletê de kesek mir"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bi piyê xwe \t Li Pey Nanê Xwe (Ekmeğimi Kazanırken)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "_SererastkirinStock label \t Stock label"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "_GirêdanStock label \t Stock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "kâshmîrî - standard arabic \t Sabanê - Standard Arabic"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bûtan, welatekî Asyayê ye. \t Kuweyt yew dewletê qıtay Asyao."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Rêzan 41 salî ye. \t Ebe Hemşire 44"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "A1x3paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Semedê edlî: 7 \t Vilaweka heqanê domanan-mad:7"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Êdî vana nas dikin. \t zaf sipas kena."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Li min, li çavên min binêre! \t me ra çay bîne!\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Krîza aborî ya li Ewrûpayê her diçe kûr dibe. \t Herbê Dınyayê Dıyine ra tepiya Ewropa de her ca xırabe bi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ev navê tofana afûrî ye. \t Nameyê aye Berîwan a."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez nêrîna xwe bêjim. \t ee ge ce eye be kay de em ef elle ech jay"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "\"\"Jinikê çavsorî li me kir. \t nihêniyekey her lay xo me."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Minaveha - Bhattiyali \t Wamey - Bhattiyali"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hûn dikarin difikirin ku heke hûn jî heqê tezmînatê bistînin. \t Wertê gul u nurde ve, gul u nur miyande ve!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Mirovên Kobaniyê dilgerm û dijwarin. \t Sîyabend û Xecê sevdasını,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ew çi ye? (20) \t Que ceno yo hoy? (9)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "2) Tehr: Gelo ev rastî heye? \t PD: Ese Noel, ¿no sere yo verdad?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez nêzî reş min sed im. \t Ez serrna bena 25 serre."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Lê na bi xêr! \t Zaza no però!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Dîtir ... (operand taybet - raxîne. \t Afiyet Olsun..Yiyin qari (ayşe teyzeden bi replik)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Arez Andaryarî \t Andarabiya Andero"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ne heval ez hind nakevin hûrgiliyan de.:):) \t Ne znayu kto kak, no ya xochu etu muziku:))))"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ev jî rewşeke demkî ye.\" \t Dewamê Ci Biwane \""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ezê çawa xew bikim \t Uy chưng ê ôl la ca sê yo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Herêmên Fransayê \t Guyanayê Fransa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tikaye, alîkariya min bike. \t Nuştekar, Şair u Nuştekarê Cerrebi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Zarfa prc5paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "çavên min de \t Semaver de mi çay"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "hez nekirî \t Bebê no amor"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "4- Destpêka Felsefeyê - Weşanên Soran- 2015 \t Serwan Zana - Emrê Mın - 2015"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "fpaper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "- Ez bêalî me. \t benim ki bi fikir..ha bide"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Telefona malê bû. \t Çorak de xeta ceyran u têlefoni esta."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "kâshmîrî - nataoran amis \t Tawandê - Nataoran Amis"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bankayê Spanya şonê kotî? \t Nuşteyo peyênBankayê Spanya şonê kotî?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Me hemû bikom definkirin. \t xo vamo deci k ta todo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "di bajêr de. \t - Ai Uê Dendê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "bûye tirsa nava min \t Tirsa mi werin ber serê mi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Zarfa prc3paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "- Lawo, tiştekî ecêb e ku hûn dibêjin ew keç bûn. \t -Apo, xü vêşi medırnı u ri tırşey zi meki mı ser dı."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Min xwe bi awayekî cidî da muzîkê. \t Xeta yewîne muzîkê şayî yo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "konereş ê vê şevê \t Boa Tarde Namastê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Lê tenê tîka dikim li... \t Merekê xo estê..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tu warê min naçerînî \t Kami no oomiyo iyoyo ki ni keri."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Piştgiriya kurdan ne kir. \t Nekiyon ki qadar karain"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Allah vergisi dayîna Xwadê \t Allah razi olsun xeber gore"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Fermo tewaw-î pirtûkeke bixwêne: \t Tercumeyê eyê ke sey kitab weşanîyayê:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "'Tu li ku yî ey mirovahî! \t Ma tu bekçiyê xelkê yî!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "çirûskên çavên te bişopînin. \t Çay verê qiseykerdoxî de bîye serdin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Sepan \t Programê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez keçekê têşînim ez ê keçekê bi êş \t Din dıbım sewda dıminım serxoş u sükran ım ez"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bêşik Xweda, tiştê bixwaze dike. \t Ye duniya kuch dino ki hai, insan ko khud pata nahi hota ke wo kitne"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "- Vegera xweristê \t Kristalê vewre"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Sedsala 7'an \t Zaza 7 resultaten"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Kemîn - Wrecked \t Whitey - Broken"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "fedî - shame \t Music: Shamey Shamey Shame"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Çima êm li virin? \t Çimê here akerde yê.\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Pirriya - Same d'Ume \t oriya - Same d'Ume"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "bi sond bi 'þehde' \t Li mi qerar û wade be,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Dinyayeke nûjen, \t Xecê Herdem Yalan Dünya Nû Yeni"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Serdana Kampa Domîz Sêrkirin: 1975 \t Zazaki: Kategori:Merdumê ke 1975 de merdê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "- Çi pêwîst e? \t Çi hewceyîyê ma vîneno?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Cemuhî - Kara (Korea) \t Zaza - Kara (Korea)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Asya dibe navenda aboriyê \t Asa Deşta Rewanê ye"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "M: Ezbenî te sebeba sisêyan negot. \t P.S.: No esna de mi nuşteyê kekê Îlhamî kî wend."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Du roj piştre jî Dayan miriye. \t 2-Ti demê paşve venekişin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hevalê min bû xortekî 60 salî. \t Pışti mınna Brejnev, dı 10 e"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Konferansê Elewîyan 2. û 3. gucige de \t Nuşteyo verênKonferansê Elewîyan 2. û 3. gucige de"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez dîsa dubare dikim. \t Anew Bakım Seti"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "- Tu vê qesra min dibînî! \t Babî bı biçare vênda"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tasaserî ya 7mîlyon salî \t Nenê vaut 7 millions"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ka hênek bihizirin. \t Ekîpêke hol bîye."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Cemuhî - Saek \t Dyan Cauê - 1 hora"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "ra nebûbûn \t Mı ra lızum nêkeno."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Rêzan: Rêzikên rêve \t Deckname: Rêgeş Mışarê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Fînalîstê ewil Manchester United e \t ต่อไป: Áo dài tay Manchester United Jersey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "tu hez nakî \t te amo nenê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "- Hûn çend xwiþk û bira ne? \t No çende o tiya bişuyo?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ev gotar nîşanî te bide. \t Vanê dewa Pûex de merdimêk bibîyo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Onê: tu çûye delolê min? \t Zazaki: Mıntıqay Deryay Miyanêni"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Nivîskar - F \t Na literê - F"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Lawê Seyîd îbrahîm bû. \t Hezarfen Şeyh İbrahim Edhem efendi,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Gelo bernameyek kêşeyê heye? \t Şima bi senê curet naye vanê?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Berî ku ez rakevim, ez pirtûkekê dixwînim. \t Hetê nuştene ra, kitaban ra destek da mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Xwemdin tiştekî herî baş e. \t Sanki iyi bi şey."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "El Cezîre: Ew pêdivêyî þirovekirinê ye? \t Wort: pê 2 Texte zu pê anzeigen?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "fpaper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Elçî: Kî qala vê dike? \t Aidan: Whoi dew yew sigh that?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "C6paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "10.00 Vekirin û bi xêrhatin \t 15: 00 Akerdiş û daşinasnayîş"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Pirriya - Jicarilla \t Zaza - Jicarilla"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Minaveha - Yuwana \t Wamey - Yuwana"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Lê Ger Ku Þîn be... \t Pero ya sera ..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tu dizanî ez kî me? \t Jeni i kenaqur me punen qe beni ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Wergerên bi esperantoyî \t Lêker bi esperantoyî"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez bi tenê me li vê dinyayê \t Ez bı tenê me lı vê dınyayê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tû welatek sêwî yî \t ma tu şevekorkî yî"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "ez Hesenî dibînim \t Ez beranê şıma ra heskena."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": ".kurd rezê di navbera 12-18 salî \t Ma vacê 17-18 serre."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Rojê 30 km dimeşiyan. \t Merdumê ke 30 Heziran de biyê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ew roj, roja 21ê adarê bû. \t Merdumê ke 21 Adar de biyê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Were li hamberî min bisekine. \t Gere domani werdena hamburgeran ra bışevekiyê."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ev jimar nêzîkî 0.15 e. \t Dosya Adı 001 Helake 15 sebeb"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "31 civîn pêk anîn. \t 31 eyaletê xo estê."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ev îftira ye.\" \t Ewro zî nêame.\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Nika ez nêzana kamî ra se vajî! \t Ma naye ra dime eskerî ra nêtersenîme!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "heştê û çar \t Çar hezar û heft"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Sal 1996 bû, wekî îro dizanim. \t Ez bawer kena ke 1996 bî."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "43- Ma qey tu nabînî? \t Alêyder: Son tayê çi mi hêrinon."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "hagaki (kartpostal)paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "ez rûdinim / rûdinêm \t bı sey dıyeyyım mı"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Boçî li evî wextî? \t Tem dela Fumê ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Metakeyboard label \t keyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Li belê Tirê nake. \t ya no vale la pena temer ..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "cemuhî - western panjabi \t Zaza - western panjabi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "_%d. %srecent menu label \t recent menu label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Qanûna a niha! \t Saudação - Ora yeyê ó!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Komîsyon wê 23ê Sibata 2020'an bi paneleke li ser zimên avabûna xwe rahigîne raya giştî. \t Komîsyon do 23ê Sibata 2020î de bi panelêk seba ziwanî ronayîşê xo aşkere biko."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Dibêje wê êrîşî Şengalê bike. \t Ella imansızan raştê to niyaro."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Wiha xuya dike ku, wê tu dev jê bernedî jî... \t Jı ber jana nezani u xızani..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "(bona 50 salîya dayîkbûna wî) \t Nenê (Moreiren.) 50 ans"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Dabeşkirina bernameyê weke ku ji alî gerînendeyê paceyan ve tê bikaranîn \t Menejerê Pencere awe Sinifa Program gurîno"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Gavan bavêjin ! \t Aşirenê çêvêsaenê !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "shaku nihongi m û \t no Neko Nikki Yon & Mu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bişar li paş min e. \t Dewlete paşta mi der a.\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Li mine li mine, rovî naçe kune. \t Şîretê mi şima rê no yo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Di sala 2016'an de ev hejmara 804 milyon bû. \t Peyê serra 2005ine de ki qimetê ho 114 milyar dolar bi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ku tu dixwazî bibe. \t Kiya Pesey Bina Dost ki Ehmiyat nahi hoti."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Cîwanên Kurdistanê li hêviya te ne. \t Çunke şarê Kurdistanî vengê hêvîye yo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "kayýn birader bûra \t Que sera sera bro."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "amade dikî \t Sinan Oğan'dan Oktay Vural'a davet: Yeri hazır"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "* Melek Namirin \t Melani Namdar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Dîlber ê dîlber,hebûna min ê. \t Yewna het ra ziwan; keyeyê fikrî yo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ev peywira me hemûyane. \t Heme çî sey xo yo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "b-pluspaper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Pêwîstiya te bidin me! \t - De îştanî bide mi!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tu çûyî ez kêm im lo... \t U bındê a darı dı kewta ra..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hemû mesele ev e. \t Alles van Zaza"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez weke xwendevaneke biyanî fêrî kurdî bûm. \t Ez wezîfeyê xo dewrê embazanêe bînan kena."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Sala weþandina kitêbê Gulana 2007 e. \t Serra 2007ıne de kewta muzik."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bernameya salonê \t Şarê Salona"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez bimrim ya axâ me Bimînim ez ya te me \t Bulliya Te Haase Ne Kuvare Ni"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Piştre diçim goristana bajarokê. \t da ez herım gılıyê şêr."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hûn bandît jî nîn in. \t Ne wendo ne zî nuþto."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Û di vî warî de tu gihaye ku.. ? \t Kezî zer tu deynakê. ...?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bûne ocaxê dimin !? \t (Şaredariyê yerine Şarederiyê , me yerine mê demiş de o bakımdan!) pic.twitter.com/Be5jqhorUv"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "bi Orşelîmê * \t de Venezuela. *Ley"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hinek jî dibin mêvan. \t Hinî mi di teqet nêmendi bi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Gotinên Klît: Lady Gaga \t Yew fotrafê Lady Gaga"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bêhna fêlek xirab, çawa? \t Şıma çıra hona ğeyret motınê?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Nuh, Ibrahîm, Mûsa û Îsa jî dike. \t allah be haghe nabih hashemi ebrahim biyad"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Kevnkirin: hêsan. \t qezencê , hêsan û zelal: sipas"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "_BinxêzStock label \t Stock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "sosin şerm dikin \t Shamey Shamey Shame"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Her tişt \t Pêrune"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Min ev maf di xwe de nedît. \t Vinîbeno na dîna de ez beno berduş"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Pêşewa Qazî jî di 22. \t Merdumê ke 22 Tışrino Peyên de biyê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez namê dinivîsim. \t - Ez ê nameyê binivîsim, tu yê nameyê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ev 'haletekî amazing bo min e \t Dewrê Usmanıcan ra yo kı esta."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Aktîvbûna dawî: 24'ê adarê - 15'ê avrêlê 1984 \t Odeya Çalakiya Xezeba Firatê _ 14 Mijdar 2016"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Perwedehiya îdeolojiya fermî çawa pêk tê? \t Ma tîya yê la mlîyarê ke qeyûman diznayî ça de yê?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Wekî çîroka Dr. Frankeþtayn. \t Bernameya Penceşêrê Dr."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tu bi rastî dixwazî vê şîroveya wêne jê bibî? \t Dılê mın ji te dıxwazê bıbine"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Nayê zanîn ku wê qedexe kengî bidawî bibe. \t No dem çiqas bî aye qet nêzanit."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Çima ewê muzîkê yasax neke? \t Gelo ê çiqas melodîya muzîkê ma şinasnenî?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ma êdî ne bes e?\" \t de ya no ser.\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bi awayekî xweser. \t Ena per zu vernuşta ya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "kâshmîrî - western ojibwa \t Sabanê - Western Ojibwa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Mîna leyl û mecnûn, \t Silâv û hurmetê me ya Muhemmed,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Gelo pêşaroja pirtûkan heye? \t Heqîqeten nê kitabî ey nuştê?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Dû êrîş çar noktê \t 4 dua xe mien tay"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Finger tirênê \t Sesamey Finger"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Şev ne rûreş e \t Tarde Linda Nenê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez jê hez dikim!! \t Bueno mi amor !!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Rojên hefteyê bi hejmeran tê diyarkirin. \t Tarîxê îlmê edebîyatî zaf derg o."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "kurekê hêja, keçeka ciwan \t Wyla keçikê, bela keçikê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tu yî xemla banê min. \t U waxt mırrodê dısmeni beno."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Me lêkolîn kir.\" \t merdımê do xayın o.\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "1953 - Eugene O'Neill, dramatîkerê amerîkî \t 1936 Eugene O'Neill Dewletê Amerikayê Yewbiyayey Dewletê Amerikayê Yewbiyayey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Cemuhî - Amdo Tibetan \t Zaza - Amdo Tibetan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Êdî malên me li me heremin. \t Pero yo ya no soy yo Ni mi casa es ya mi casa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Beşîkçî li Swêdê ye \t Seksitreffit Nainen Etsii Sweden"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Rewş di sala 2009'î de \t Mon Pê Le Mê Le 2009"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "A0paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Cemuhî - Teshenawa \t Zaza - Teshenawa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Li ku û kîjan demê edebiyata kurdî li wir geş bû? \t Şaranê bînan senî xo aver berdo û dejan ra feletîyayê?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Û ev yelpazeya kurdan pirr berfireh e jî. \t Na eyalete de nifûsê Kurdan zî gelek o."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez bi çûna te xemgîn bûm. \t Wuca dı şami-yêno erciyaye u weş ameyo vıraşten."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Cemuhî - Old Tibetan \t Wamey - Old Tibetan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Rêya min weke marekî reş çiv çivî bû. \t Ez ameya keye, mi ci rê çend meqaleyî ruşnayî."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "ya da: an jî. \t yanê bakınız: yanî"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "← Sedsala 18'an \t Seksi Sahne 18"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Di topbaranê de jî zarokek şehîd bû û xwişka wî birîndar bû. \t Cıniye cı mırene se keççecı duz dı manene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "10x11paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Di dema nimêja sibê de \t Kumandanê serleşker be"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Sala 2020'an bila bibe sala Baba Tahirê Hemedanî \t 2020 Baba Tahîrê Hemedanî yılı"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hejmara saetên Tehtîla lezgîn. \t Bese nêkenê cı ra vecê."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bila rê be, bila dûr be!′′ \t Ti cewab nêdanê!\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "No bêhna xerîb. \t No eşkeno kesî bido fikirnayene."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "navenda R & D \t R & D qampê"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "SRA0paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Berê 5 sal bûn. \t pêy dı ninê."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Va ne ew îstatîstîk: \t Nenê S Teknik Direktörler:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Li 6 bajaran operasyona KCK ê: 1 rojnamevan, herî kêm 35 binçavî \t Edene de tewr kêm 16 kesî ameyî tepiştene _ E-Rojname"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "bi hêsanî fam \t Sim claro jejê ci"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Cemuhî - Southern One \t Wamey - Southern One"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Al nîşana milet û welat e. \t Ti yena welat û şina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Zêdetir agahî li ser GNOME bistîne \t GNOME ser reyna zof bimise"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Saxwe Gbe - alto sorabo \t Wamey - alto sorabo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Diçûm û di dil de welatek \t Pabendê qowl û qerar, stuxar im je des dil"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Gelo îcaba gotinê dike? \t Say Mê Là Gì?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Metin û Kemal Kahraman \t Metin & Kemal Kahraman Xecê Zazaca"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "kirike - mam \t Eki - Mamaa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ka careke din jî bêje qerenfîl \t Dubare dest xoş"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Kumê hevalê min e. \t Hevalê mi nêvejîya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Berî her tiştî, te bi dest bijî ... \t Ser serî bal arısı..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Îò ñî êîëà ðî äèò ñÿ ñî êîë. \t Rız yew dewa Darê Hêniya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Gotarên di kategoriya \"Jidayîkbûn 1857\" de \t Perrê kategoriye \"Sûkê ke 1853 de vıraziyayê\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Z - Bilindahiya bilindtirîn \t G1 - Alto Tietê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "rê rêxistina \t ser organizasyon"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Çapa îtalî \t Eyaletê İtalya"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "demek berê \t serra serraGün önce"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Yélî Dnye - Anamgura \t Yangum Dey - Anamgura"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Zarfa Invitepaper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Þewî be ser da17 \t serrure à pêne ME-17"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Pirriya - Geba Karen \t Zazao - Geba Karen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Arno Luik: Hûn dizanibûn kû, hûne dîsa bimirin? \t Dalfin: Sabes hoije que die yê ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Diya min þa dibû, digot: \t Ham mê nuôi gà says:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "te binivîsiya \t na şan şanê mın o"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez li malê mêze dikim. \t U ez çüm mala Eliyê zaza"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hejmara Tevahî Plate (CFU / g) \t xanxerê uttal xanxerê [pt]"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "te rîbû / rîtibû \t Xızır mıde dı laj u zu zama"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Min çend rojan welê dewam kir. \t Çend rojî ez cayê xo de nêlewîya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "di îzina dêûbaviyê de \t Natê ma kemer o"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Welatê Me. \t Domanê welatê mi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "A_gahîEdit individual (contextual menu) \t Edit individual (contextual menu)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Qey ew ne þer e? peki çi ye? \t Qey ma \"gerizekalı\" yê, çi yê?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Jack û Tess \t Whitey & Tess"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Xwendin 4. \t Yg iniyg ke 4.."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Kapasîteya max 4 Têlên e; \t Ferza teyemimê çar in;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Gavên digîhîje sade ne. \t Demê tasfîyeyî ra ma nê nêdîbî."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Min nizani bû ku \t Na şüare zafeteni zanê."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "3- Û bi vî bajarê ewle. \t Merdumê ke La Pobla de Segur de biyê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ev prosêsa converter di 4 gavên hêsan e. \t Şima kewtî beyntarê çar dêsan de."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bi xwe biryarê li ser format te \t Gül vebune bı rengê te"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Derketina Coca Colayê wisa ye. \t Gureyê ey vejîyayo coka nêameyo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Li Colemêrgê çi dibe? - Nûçe Ciwan \t Çiqas di fenê de ye?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ferhad: Ez 14 salî me. \t Muziek: Yo be 40"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Keça min jî wisa ye. \t - Y yo mi niña."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tu devî ma bûkêy, ez jî yî malê exê. \t De axawo tu axa yî, tu gula malê Emer î"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "ez ê rabûbim \t hewnê mı ame"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "3- rêxistina Perî \t 3 A Organizasyon"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Gundê Þamiram Gotin: Ehmede Gogî Muzîk: Aram Tîgran \t Gotin: Feqiyê Teyra Muzîk: Aramê Tîgran"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Dîyarbekir: Ev çavtirsandina Kurdan e! \t Bube Eser: Ev Şansa Kurdan ya Talî ye!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "xuya dikir ser pêncî \t 54o Nenê de Vila Ede 5"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Zarfa prc9paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Wey serbilindê Tûran, \t Porquê E Para Quê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Duwanzde mîlyon bûne pandî, \t Evde 2 milyon verdı be"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Keça Kurd (← girêdan) \t (Beste) Keçê Kurdan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Me di sala 2005 de dest bi weşanê kir. \t 1993 de mi dest pêkerdbî."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Ev dîska boot a %u ye. Dîska boot a %u têkê. \t Na Dîsketa Bootîna %u.a Dîsketa Bootîne %u.e cike"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Lê nûha bêdeng e. \t Ama ê ma hardêma esto."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "1905 - Li Rûsyayê şoreşa 1905'ê dest pê kir. \t Merdumê ke 1905 de biyê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Xalên herî girîng ev in: \t Elî Herîrî yew şîîra xo de vano:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Wisa bûm ez, ez wisa bûm \t wo yao qu xi zan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Dîsdestpêkirin \t Reyna rake"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "te hez nekir \t Te amo nenê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "ew rê bide \t Dayê tay dayo to."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Fînansa matematîkî \t Weziyetê matematiki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Klîba nû eve.. \t New bıke ın B..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "1783 - Stendhal, nivîskarê fransî \t 1783 - Stendhal, nuştekarê Fransa (b."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Government Legalpaper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "ewran girti baran bari \t Berwan Ardıl Bari Barane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "íó ýòî ÿ î ñâî ̧ì.. \t Nainen Ja Seksi Fuk Buddy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Jack û Jill \t ← Jill & Whitey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "De bila hê bêhtir bîni... \t sera verdad o sera mentira..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hunerê Artêşa Twitter \t Fonte: Twitter Nenê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Çongên min sist bûn... \t xebere mi ra tıne lo.."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "ghatiya to herdol \t koriya to herdol"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "'Kolan bi xwe cîhanek e' \t \"Edalet giyanê gerdûnê ye.\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Silav hevalê min! \t ami valo aci viya !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Lê ev mafên ku xwezayî ne, li kurdan hatine qedexekirin. \t Dewlete vana ke ma kurdan de bazartê nêkenê."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tu jî wek min brîndar brîndar \t Cerman wek hewreşim nerm dı·kın,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "asme_fpaper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Dora 40 kesî jî birîndar e. \t Talîbanî ra zî 40 kesî amey kiştene."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Di Derbarê Me De... \t Li bendê me.."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Çîn Qalîteya Baş | Yekîtiya Firoşyar \t kina organizasyon _ Zafer Çapkın Kına Organizasyon"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "hez kiribûn \t E dê amore."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez çî te me, ez hewcehiya te me \t xqe yo necesito de ti! xqe yo no soy nada sin ti! xqe me duele"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Zarfa 6x9paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Minaveha - Keyagana \t Wamey - Keyagana"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Texmîn ku ez im !! \t q yo ya e ido oi!!!!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Şandeya Rûsyayê li Tehranê ye \t Balyozê Rûsya yê li Tehranê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bergeha dîtinê: 8% \t Analysera - 80%"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "bi sonda hesreta dilê bêsebir \t Ero bêzar bêzar dil bîyo bêzar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "ghatiya to dewa-mela \t piyavli to dewa-mela"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Sal berê 3 \t 3-salê peymana"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Gere her heft caran li pêy hev bike. \t Merdumê ke 7 Çele de biyê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Nirxandina 15 Sibat'ê \t Deftera bîrdariyê ya 15ê Tîrmehê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Di dema yogayê de dîmenên balkêş derketin holê. \t Uzunlu serê qezay Bogazliyan a Yozgatî'de wa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Jinan qapûtê \t zayıf → woman"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bûm har û dîn... \t Veşnayîş û veşnayîş..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Minaveha - Dghwede \t Wamey - Dghwede"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Zarfa prc4paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Diya Mirza 40 \t di Michele Zaza 24"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bakûr û Tirkîya de hûmara qurbanîyanê Korona kêm bena \t Tirkîya û Bakûr de janê Korona ver veyveyî ameyî qedexekerdene"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "C9paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "dest biavêj derema' \t Teyna ti biverde ke hewa bidê to\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "_AvêtinStock label \t Stock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ev heza çi xweş hez e \t Ca sabê qui amor"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Emma şola melatiyê nedikir. \t Eve na qeyde domani namê Xızıri musenê."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Sîyasete te çi bû ?\" \t Ti Homayî ra çi wazenî weyra?\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Qayîşkêşiya Îsraîl û Îranê \t Mîrê Mîran yê Îran û Aniranê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Nasnav: Şervan Azadî \t Nasnav: Şervan Zaza"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Lîstik 30'ê mehê li Destarê ye. \t Postê ma sero danê pêro."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bi xêr werin... \t Gore hone ke liye ..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tû keremke were hêr \t fınêdı mı êy naskerd"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Om tyo dô gê tina? \t Antef Kakarê XIe Dynastie ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Her tişt bi hev ve girêdayiye. \t E dê Merge All."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Me fabrîk heye û... \t yo tambien dije qe no y..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tirkiyê her gefên dagirkeriyê dikirin. \t Tirkîya hema zî desteg dana grûbanê terorîstan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "wî / wê zanibû \t Ew dı zane."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Nûbihar 30 salî ye \t Le 30 Mesorê à Esna."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "bu defa: vê carê. \t Zu kelimayê esta: qeybet."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "da) bimînin. \t Pero Stamey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hêvî dikin ku alîkarîya! \t Es Es de Soma'ya yardıma koşuyor!.."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Quran (← girêdan) \t quraan sera"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "-Tesîra tu kesekî li te bûye? \t Gelo pey nê kesan de kam esto?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "A0paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "cemuhî - old nubian \t Zaza - old nubian"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Veguherîne li PS asta 2GhostScript \t GhostScript"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Mirina min hatiye \t Morî mircanê mi mi ke,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "- Yabo divê tu bêjî. \t Seru biyeyo hêllet kiryo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Pêdiviya me bi tu kesî nîn e.\" \t Hewceyê ma bi hetkarîya her kesî esto. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "SerpahnayêStock label \t Stock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "allah xweda \t Azotê de Dios"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ey salên bûrî \t Anni E Anni"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Her du jî dibin, mirov gêj dimîne ka mebest kîjan e . \t Asin u pola çi ne: herdu unîs̤ u z̤eker"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Here derkeve çiyê.\" \t Hama derdê de mıno bini esto'."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Paşê ez xebitî derbasî xebata radyoyê bûm. \t Paş Ve Ez raywanê royê xo ya"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Teknolojiya motorê ya xerîdar \t Bi teksiya motorsîkletê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hez dikene \t E dê amore."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez canê te bûm, tu ne cana min bû \t Yin bı eno akılê xo yın ne beni Mıllet ne ji yin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "- Na, ez li hespê siwarnabim. \t Na, ezê malê nefroşim."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ew eşkêla Heyvê jî qasî çaryeka cîhanê ye. \t Nîmeyê seserra 14. de ame dinya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "De bila niha were şîvê bixwe. \t Zewejiyao ju cena ho esta."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Proseya vaksînkirinê li Brîtanyayê destpê kir \t Yunanîstan de rayraşîyayîşê dergî dest pêkerd"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ka texmîn bike. \t Se tıre biyan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez li benda mirina xwe mabûm. \t minat betol KA dengan die ni yew"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Berî berdêl berî \t Zaza ZazaGün önce"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "> 60 dînin \t ☣️ Ni tay 60"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "_AgahîStock label \t Stock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Di vê heyvê de \t Vê carê vêca"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez û ez man rûbirû... \t sergio y yo vamos..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Diya Mirza \t Zaza Mirza"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ma navê te çi bû? \" \t Zazaca Nomey tu çiye?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "No bêhna xerîb. \t Haya ma cıra çınya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez kûçik lawê kûçik im. \t Mêydan de kesi nêvênena ez."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ka vê pênûsê bide min. \t - De vano îshtane bide mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": ": Nûçe û Medya (3) \t SEO & Sosyal Medya (3)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bi awayeke rewa nayê nasîn. \t Cêniy nas nekerdê."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Demên Vekişînê: Mehane 40 EUR / USD \t hesab û qezencê: 45 qezencê Euro Gross"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "kurd - Bhattiyali \t Zaza - Bhattiyali"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez nekeniyam. \t San ma ki cefâsızım"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "- Xebatên bavê te þehîd Þêx Maþûq çi bûn? \t Qey ay nêwaştê dadê mi mi bigîro verekey xo?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "-Ne tu ewr î, ne jî ez baran \t Ni Tu Kudiyan Ni Meri"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Sond dixwim bi Xweda! \t Li mi qerar û wade be,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Koçî vat: \" Mi venga polîsan da. \t Keyeyî vat: \" Înan keyeyê mi qedîna."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Cîhê xwe vekin. \t Keyeyê ey xişn bi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Me nedixwest bidin xuyakirin ku çima Xelîlo wisa bûye. \t yewserre beno ke çimanî xo keno vîndî."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "ez û tû tenê yarê ez û tû tenê mabûn \t mi yo y mi no-yo solos."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bi gavê dibêjim delal \t ido tatlıses kafalar,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Têkilî \t Kontakt"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Legel Ew - 7 \t Ed Pleno - 7"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Çemê din Firat e. \t ya la vere otro dia x internet"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "heştê û heft \t Heft hezar û heft"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "\"belê, heke ku hazire. \t Erê; Ya-He erê Beli Da Nai Si Sí Vui Ja Yes Evet"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ger ne wisan ba, min ê çima bigota. \t Dınyao geyreno, dınyada ma çinyem..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "B9paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "adîl pet Asia \t Adewale Asiainen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ev mijar îroj jî rojane ye. \t Dînê hoynar hoynar hoynarê."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "1 Gulanê Roja Karker û Kedkarên Cîhanê \t Peyama 1ê Gulanê ya Roja Xebatkar û Kedkaran a Cîhanê / Hereketa AZADÎ"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "t-shirtên jinan \t Tîşortê Jinan yê Çapdar-silav"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Temenê wî di navbera 17-18 salî bû. \t Ma vacê 17-18 serre."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ku min bibe ronayî. \t EL sera mi luz."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Keçên ciwan ne zêde xwedî çek in. \t Na şîîre de çîyêk fem nêbeno."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Beyanî baş! \t Goed bezig Zaza !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Min telefona xwe girt. \t Ez emso cı rê têlefon kon."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Nîjer; kesekî nîjerî. \t no teli hem; no ke vo hem;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "%% %dpaper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "kâshmîrî - gheg albanian \t Zaza - gheg albanian"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tu bifikirî ku bibî delala min \t Pensavo ke tu mi mi amassi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Cemuhî - Phrae Pwo Karen \t Tawandê - Phrae Pwo Karen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Kurdanê Rojawanî dest da operasyonê amerîkanan. \t Kurdê ke hetê dewlete tepişto daxîl ameyê surgunkerdiş."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez nizanim bêjim çi. \t Na çiye de zor niya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Rêbera termînalê: \t Termê dayinê:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "← 26'ê rêbendanê \t Yeyo Zub Hace 26 días"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hevalek şehîd dikeve. \t Keso tewr lûk o."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Lê ne ev tenê. \t Niê herkeş ra van."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "-Ez pêwîstî nabînim ku rabim. \t En peynîye de mi va gereke ez binusnî."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "qîrîn, ez diqîrim \t dunen xeberlerde baxdim tesekkur"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Index 4x6 extpaper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ya tenê li xwe bi xwe \t Te Hubieras Ido Sola"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Busên dibistanê yên Kanadayê \t Canadaablonê pasaporta Kanada"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Baþ e mamostê te ê kurdî kî bûn? \t Prof. Ezîzê Zîyo Bedirxan Kî Ye?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "heval. dest xweþ \t Hey bênin, bênin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez mêrê te me \t u mê lắm ùi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Gelekî ciwan e \t Hemiy Hemje"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "ghatiya to fofareya \t piyriya to fofareya"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Cemuhî - Kara (Korea) \t Wamey - Kara (Korea)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "- Min tenê kar dikir. \t Tenê pere bêro ke ez nê karê xo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Arez Andaryarî 23. \t Yeyo SilverPrije 23 dana"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "qîrîn, ez diqîrim \t dunen xeberlerde esitdim tewekurler"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Şeva Beratê \t Jurerê de Noche"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Me jî wek miletê kurd \t Kalikê xo mîranê kurdan ra mîrê yo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "cemuhî - western panjabi \t Zaza - Western Panjabi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hêvîdar im ku rojekê bibim Heska dinyayê. \t Ez hêvî kena ke rojêk pêro benê."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Dibe ku hûn difikirin: \t Yew merdim rocêk tera vûnû:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ev duyemîn CNN e. \t Bu barede BBC xeber yayib."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "şiva destê însan e. \t Destê mi bi destê yar e"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Navê Dayikê: Sadiya \t Post name: Sankay Sadasya"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Lê ev dema înkar û îmhayê derbas bû. \t Kitap Adı: Siyaset ve İnsan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Elîyo wiha nakim \t Ahi ke ver axxel, yo no me esperaba eso de ti"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Gelek baş e! \t Namê Heqi bo!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Minaveha - Aka-Bo \t Wamey - Aka-Bo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Rojên 3 berê \t Zaza Zaza3 gün önce"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Berî 2 sal berê \t serra 2 sene önce"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Gotinên Klît: Hevdîtina Erdogan û Zana \t Nuşteyo verênKuncê Wendoxan: Kombîyayîşê Erdogan û Zana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "_Mezinahiya asayîStock label \t Stock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "cemuhî - Slovenia \t Zaza - Slovenia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Gotinê îxlasa wê çawa ne? \t Çaê eskerina ho nêkenê?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tema jiyana min tu yî \t Jın u Jiyan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tev li siyasetê nabe. \t Îradeya ma heminan sey pola ya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Di destpêka 8. \t Roniştişo 8. ê dewa ame dîyene."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "8 mehan berî \t seriya 8 sene önce"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Li hezê digerî ne!? \t sera odio? --- sera amor?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "marwarî - chavacano \t Zaza - chavacano"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "ez ê ranezabim \t yo raciono racionaba"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "15'ê Hezîranê rojeke girîng e. \t 15ê sibate, yew roja sîyaye."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tu nehati bu dîtnamin \t Te xer nedi lı vê Jîyanê dayê"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "'%s' ne pel an jî peldankeke derbasdar e. \t Dosya '%s' ju Dosyaya yan Pelga rinde nîya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ranagiritin kesek Nizamî \t Qe kes ra çiye nêwaşt."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Äà , ýòî òàê ! \t eyo oh! oh!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Armancên me yên demê dur: \t Fate amê va:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Derkevin holê bi axivin. \t Va ke, vay zur kerdo, nêzon çık."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Prof. Dr. Aslan Bîlîcî kî ye? \t -Ma mi to ra nêvake ke ti bijêrê kî poseman a, mecêrê kî poseman a?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "min nezaniye \t Ez zaf çi nêzana."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ew kurê min e \t benî mi hijo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez û Delal \t yo y mi amore"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Pirriya - Yora \t Dibiyaso - Yora"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "- Aslî çawa navê min e? \t Nameyê xalzayê mi çi yo?\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Kanîya gundê me sipîye \t Lawkê Gundê Me"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Min jîna xwe da te dest ne da \t Te nadim malê dunê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tewrat ??kategorî rast e?? \t sera verdad, sera verdura??"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Partîya elewîya endî HDP a. \t Partîya cinîyan HDP esto."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bangladeş tê wateya welatê Bengalan. \t Bi nê erjayeyan welat beno erjaye."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "kî sitemkar e??? \t xo k cuadro es???"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Xusûsen bi vê nêrînê. \t Vêneyı te tım berçavê mıne"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Res nabe warê Ahmedê Xanî, \t ne İsa çıkar ne de Musa,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Nivîskar - Andrew Whitley \t keynote - Andrew Betlyon"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tu zanî zanî bi derdê min zanî \t Sewbîna ez o bizanî ke lajê mi ça de yo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "3 Yên Felsefî \t Sê forte, Sê feliz"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Rojên 6 berê \t Zaza Zaza 6 gün önce"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "kâshmîrî - modern romanic \t Zaza - Modern Romanic"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "ēavkaniya plan, û wusa bi plana teknîkî dikê. \t Jîwano xovîrra kerdayî, jîwano tekitayî u teynayîya jîwanî."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Nan pir, pîva pir, gelo eva çima mir? \t Fatê52 Mehmet Şanlı û Fatê - Çima Çima"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez bi tenê me ne. \t Ma ez yê tekane me?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Salnameya 2021'ê ya Nûbiharê derket \t Anketê lista waştışê cemaetiê 2021"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "cemuhî - altaï du Sud \t Sabanê - altaï du Sud"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Yên din \t Îe Bîn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tu mirovekî yekta yî. \t u noun uno u yoib."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hêrsa xwe bibirre û jana xwe kêm bike.\" \t Çı ke esto gere ke çê mı de ki pekala mı rê vano..!\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Dixwazim bi lez \t dey ba de ka: Dey ba zû keyn De ka em zû kin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Şerê ku qewimî: 59 \t Pêkewtişê ke ameyî qewimîyayene: 59"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hevaltiya ku di 1999. \t Ey mewlidê xo 1999 de nuşto."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bavê min bi erebî nizanî bû. \t Ez zî erebkî nêzanena."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Xwesteka min ew bû ku bal bikişînim. \t dang wo zai mi shi de zi wo de xuan wo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Xüda ve xebata kürda bici bine.. \t Xebatkaro Bênamus"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "pa-kaipaper size \t paper size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Çepkeyboard label \t keyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "'Şoreşa Reş dest pê dike' \t Koçberîye zî o wext dest pêkena.\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "kurd - mom jango \t Sabanê - Mom Jango"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez niha bikar bînim ... \t Ora iê iê ô ..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "berxika ne demek? \t Mîrâciyye Ne Demek?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Kekê Murad Ciwan weke dilê te dilê me hemûyan dişewite. \t Her yew xeta xo ser o herekîno, şono reseno derya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Qezenca wê a mehekê 50 hezar Euro ye \t Na rewşe de zirarê ci 250.000.00 Euro yo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hinekî komîk e bi rastî. \t Awe hinzaze de şona binê erdî."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "À ýòî Âû - î êîì? \t Justin: - ri - Quê ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Çima nînin? \t Çimê ma dewe de bî."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Gelo Youfa heye ofîsa li derve? \t N'ero peynîya na kilame kotî der a?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hamaney weha gotibû: \t Hamey Says:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Neketîye dawa evînê \t Wazena cewabê naye bida."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ne mirovatî ye. \t mê e no mê."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Şîlî Spaniya 23 \t Renê Júnior Brazil 32"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Fîlmê PE bi tevahî dagirtin \t Bê Deng filmi izle full"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Pewistî bi demê heye.\" \t Dewamê Ci Biwane \""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Êdî rêya poþmanîya min asê ye.\" \t Hîre pitê mi merdî.\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Vejînê vegerînin. \t Veng ci ra nêvejîya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ew çi ye? (55) \t E vreo zi de nastere? - 65"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Silav hevalê min! \t hola mi amor mi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Zarfa Choukei 4paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Li ser serîlêdanê hilbijêre. \t Haq'a mı ke çıka aye cen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Jiyan û nivîsên min (128) \t Çand û Hunera me (42)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez jî dixwazim bekenim. \t Ez yê Dêsimio Ez yê Meletiyun."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Vêca li bal Xwedê bi qedr û qîmet dikevê, welê çêdibê ku ew çi bixwazê, Xwedê didiyê. \t Syufaatkan Kami Ya Allah Ya Rahman Ya Lathiff"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez xulamê mîr im. \t yo sera tu seruidor."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Di 2008'an de Teknolojî, Înternet û Zanist \t Dêsım ra jü cênika Zazae, 2008"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Yek xerzî, yek torî, yek botî... \t bir (1) yek, êk yek yew êw êw, êk, yek yek eka ena uno uno eins un one"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Mehdî Zana \t Mehdi Zaza"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Jiyana gelê Kurdistan \t Diyana Šarêke le Kurdistanî Êraq"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ehmed Axa vê yekê dizane. \t ê de tu zane."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Cure: Romantîk / Pêkenînî \t Cûre: Edebîyat / Roman"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "55- \"Ewanan bi rastî hêrsa me tînin.\" \t 52\"Iyan kew rà mekeyruwiru ne menge meyterù te penduan!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "...Lê dilê min îro bi xeme \t Y yo te doy hoy mi corazón."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Çewtiya DVD \t Xataya DVD"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Dem ne dema berê ye. \t Ekşi - Zaman Yok"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "_NaStock label \t Stock label"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Dîroka Çêkirinê \t Deme Wiraştîyene"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Me bavê min xwe hişyar kir. \t Na ri me apê mehkwỳa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "A3x4paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "kâshmîrî - big nambas \t Wamey - Big Nambas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "tu hez nakî \t Te amo nenê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "B10paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "'Divê şandeke şêwirmendiyê biçe Îmralî' \t 'Semedê zamê dewlete ma nêeşkenê îdareyê xo bikerê'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Gelo tu nizanî ... \t ma yê vıni bê ha ho..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Cemuhî - Paranan \t Sabanê - Paraujano"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Óõî - òî òàê òî ñÿê. \t Hozan Aydın - Warê Min.flac"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez û Delal \t mi amor y yo ^_^"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "bêmare, bêdadî \t bêserhatî, bêserguzeşt, bêmacera"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez bimrim ya axâ me Bimînim ez ya te me \t Ben beni bırktıqmda sen bni bırkma.!! xL"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "alîkarî nakim \t yo no ayudare"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Selik vala ye \t Siyah S Yelek"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez di pêş de dajom \t Bala mi ante xo ser."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "1) dîroka dirêj: avakirin, di sala 1994 de \t Kategori:Merdumê ke 1994 de biyê - Zıwanê bini"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hewaltî xelatekîye însan daye xu. \t Xeylêk hemwelatîyî tewrê şayîye bîyî."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Û ew çiya! \t Çiyan o çiyan!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "2) Tehr: Gelo ev rastî heye? \t Kategoriye:Kaykerê Tırki doğru mu ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ev hêdî li veguhartinê ye. \t La her di cumleyê ey zî xelet ê."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Helwesta Colemêrgê ev e.\" \t Peyama konferansa Brukselê dê ev be.\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bi min hûn xelet dikin. \t Na kılame ki eşta mı ser."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Gerdûneya gerdûnî ya gerdûnî ... \t Pitikê Gerdûnî ya Zelal a Zehf Zelal ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Small Photopaper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ka çawa bûn? \t Dengê Rewşen çiye?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tu keça xwe nadî xwendin. \t Ma dinê keç periyê."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Yaya êê x3 \t Proteccion de Yastay x3"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "JB2paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Awazgerekî navdar bû. \t Kincî yi zaf zafi bî."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Sepanên grafîkê \t Programe Grafik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Nebê Hûn Wisa Dikin Ha:) \t hehee bak bide şiki şiki baba var..:)))"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "nod û didu \t Eletê I y II"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez êdî ne ciwan im. \t ya no sera mañana."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Keremke rûne û bêje. \t ke çütir weşiya xo ramıta ya hen mendi, ya ki tene na peyiser ti."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Nivîskar - Stefan Andersson \t mot Stefan Ekman - Ann-Sophie Andersson"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "- Navê te Zelal e qîza min. \t Nameyê ci yo raştayın nêzanıyen o."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hevalekî keça min heye. \t Mi keçike mi teniştê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Niha piştgirî dide min.\" \t qewetê bide me.\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Aktorên amerîkî (8 endam) \t Kaykerê Amerikani (8 Peli)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ev jî Tirkiye, Îran û Afganistan bûn. \t Suriye de qe tekîliya xo çîna, Îran û Iraq de onca henî."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "5 Îsmaîl Xan Simko \t 5 Jani Siekkinen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Wekî heftê sal berê \t Zaza 7 sene önce"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "ensîklopediyek e \t Kam ke wazeno ena ensîklopediye kewo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "kapasîteya Load \t Carine Benê"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Pergalinput method menu \t input method menu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Turkîye jî her wesa. \t Tirkîya de her aşme seyan cinî yene kiştene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "C5paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Na Serokwezîr tu xwe di xapînî. \t neki çımê ma gıno tamırji ra."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Kumê hevalê min e. \t E miyo amiyko È mio amico"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Sabir û dilxwaz waye ez dibînim \t Ez peyê şima de ya û ci hewce keno ez şima rê kena."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "sedî 48 e. \t E Xenon Xe 54"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Evan hemû jî mijarên bingehî ne. \t Heme wext şiyêne binê ci de rakewtêne."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Muzîk û huner û sitrana Kurdî pêþ de birî ne. \t Wîyana de muzîk û orkestra û muzê zaf esto."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hevgirtina A û B (A ∪ B). \t Anexo A y Anexo B)."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Beşa tenduristiyê \t Tendencia Paetê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "- Ta saet 8ê þevê. \t Ena Hace 8 horas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Þ ê 1⁄2 Ëw \t Zaza à 2 ans 1/2"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "îbranî û erebî \t Seba û Erbîyn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "pendek çînî \t Qerebaxa Çîyayî:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "karê xwe temam bike. \t Make berhemê te."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Li ser hemû xeta \t Zaza Über Alles"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Wele li ber dilê min tu kihêl î \t Tarkan Adımı Kalbıne Yaz"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Heşîn: zivistanan \t seksen: heştay"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Li pey me bike \t ayyy benimki pişmiyo anam"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "a Generator Report; û \t Faktoriyel Faktoriyel * i;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Rêzkirina rastîn: 0.01mm / gav \t Çareseriya heyî ya DC: 0.01mA / 0.1mA / 10mA"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Fêkî û sewzeyan Cleanin ... \t Şênê Heyfa û Esqelanê ..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Çawa li ser buhayê te? \t Ena şewe ti şinê ça?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez da pênc pê dike \t pêne d'une serrure."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Van operasyonan êdî rawestîne. \t Ti vanê qay esparîê dima."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "şadiya bêhna gulên biharê \t yoncalık zeviya nefelê nd"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Step 8 bidomînin \t 2 Đô rê mi 8 Miko"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "•Rênas Jiyan \t • Xweseriya jiyanê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Kirîna Pêdivî ye \t Heyetê idari"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "min ê vexwaribe \t cupê cake de xuxinhas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ya na ez ê niha miribûma. \t o sera que ya no me enamorare nunca."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Min gelek êş kişandin. \t Mîyan de seke ez serxoş biba."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Yanî 21ê adarê ye. \t Merdumê ke 21 Adar de biyê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Pirriya - Geba Karen \t Zaza - Geba Karen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bi gavê dibêjim delal \t ido tatlıses evi,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "ìè çíàoìî: 3 ùî 3 ÿê ! \t 3 Effet Zaza!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "maleke Sîdar \t Anam Sikdar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bi vê eþqê ez nêzîkî xebata komeleyê bûm. \t La ez bi xo ser o nêxebitîyaya coka ez nêwazena çîyê vaja."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "-bete nabe jiyan \t Jiyan qet wisa na meşe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hun pê dizanin. \t Eno weş zanîyeno."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Karin jê çi dibêje? \t Tu ser saye kerd?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "belam hey hû \t xo wo oh oh"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Corey Weyand \t Korey Weyandt"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Xanima xwe? \t Ebenamê kami?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Min ew li pirtûkxanê dixwend. \t Dima ra mi kitabê ey wend."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "De were Salê were Salê \t Yılmaz ê Seydo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Materyal: Tev stîl \t Title: Todo Pererê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Wexta ku ez ketim erdê min çavê xwe gerand. \t Ey dı geyim dave mıru ez kerdu hestexane."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ayna got; \"Herî dawî hevdîtin bi \t Anasayfa \" dış izoleli yakıt tankı Etiketi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "CihLocation, $date \t Location, $date"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ev karê KCD'ê ye. \t Ostomol de karê ma esto."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Êdî dem dema vê yekê ye.\" \t Dewamê Ci Biwane \""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Cemuhî - Parawen \t Sabanê - Paraujano"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "800 gerîlayî ver bi Kobanê seferber bîy \t Nuşteyo peyên800 gerîlayî ver bi Kobanê seferber bîy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Cemuhî - Amdo Tibetan \t Wamey - Amdo Tibetan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ew stêreka stêra cot e. \t Kenêyêka Stêrvane esta."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Artêşa Myanmarê di 1ê Sibatê de dest danî ser rêveberiyê. \t Kampanya seba weçînayîşê pêroyî 13ê sibate de dest pêkerd."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "A0x3paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Alîkariya me \t zi me vaz ayudar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Vêca li bal Xwedê bi qedr û qîmet dikevê, welê çêdibê ku ew çi bixwazê, Xwedê didiyê. \t İdris nebî hûlle biçer biçer Allah deyu deyu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Operasyon 26'ê Adarê bi dawî bûye. \t Roca 25e Martê de qedino."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "8 Cewley duaserekî: \t 6.8 Artey Smartey Set:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "lê ez bête ciyu var?m \t Kam cınyand'e xü ra tersenê?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Nexweşê nexweşiyê, Aram 2006, wergêr: Yakub Karademir \t Wateya Jîyanê, Hivda İletişim 2006, wergêr: Mûrad Pola"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Min wê şer'iyetê \t Koma Se Bira Ez şerwanım"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Sedîq Hecî Welî Berwarî \t 1/2 xícara de dendê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "\"Hûn çawa ne, baþ in? \t \"Tawê benu, qê nibenu?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "81% zêdetir lêbigere \t Iberê Ferreira 18%"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Çîniya Hêsan (4) \t Esenyurt kina organizasyon (4)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Xelata Palmiya Zêr (Rê, di sala 1982'an) \t Vendê -se monza sedan - 1982"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Minaveha - Minaveha \t Zaza - Minaveha"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "'Şengal ne bi tenê ye' \t Wle sunami ne xeşe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Dai-pa-kaipaper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez xwendevanek im. \t Zanim Ciê Zabije"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Minaveha - Ma'anyan \t Wamey - Ma'anyan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Cegerxwîn bo min silav, pêre şandine.. \t ya rebî! tu me u sunetê bixune dîwana xas u"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Dîmender \t Musnayîş"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bila rê be, bila dûr be!′′ \t Linga xo goreyê naye bierzê!\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hejmara 289 ya Dîplomat hat weşandin \t 289 / Sîncanê Talo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ev erkeka netewî ye. \t Na yewîya neteweyîye ya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Cemuhî - Dixon Reef \t Lakondê - Dixon Reef"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tenê birayê min û hevalekî min alîkariyeke biçûk dane me. \t Min û yew hevalê xwu ma kitab wend."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Nîsbetê bêkarîye bi se ra 13.2. \t Heqîqetê 124 nebîyan yew o."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "[biguherîne] Navên Helebê \t [bıvurne] Ebe nameyanê binan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tu hevaleke min a hêja yî. \t eınen kleınen zorn."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "- Ez Neci me, lê tu? \t yess: de mi? no sera de ti?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Kengî û di kîjan salê de bû? \t Pirs: Ma mîrac di kîjan salê de qewimiye?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Roman beş bi beş in. \t Wextê Romayîyan ra est bîyo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Dema ko ez bimrim û herim wê \t Her kesi rê ke heqa, mırê tomete niya"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "her bijî Kurmanckî û Kirmanckî! \t kademli olsun! bi pê û par be!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bajarê Spanyayê \t Stadê İspanya"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "A3x5paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bi min ne xerîb bûn. \t Rojeva nê konjuktutrî no yo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Komê _ê zêde bikeverb in a column header displaying group names \t verb in a column header displaying group names"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ew ê 3 roj li Tirkiyê hevdîtinan bike. \t Selçuk Balcı Hani Sevduğum Hani Turco → Albanés 3 meses 3 días"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Zemherê tofane \t Patê de Tofu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bihezar salê ez dimam nexweş \t dıl ketiye dılete, ez bona nexwesim"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Wext danîn? \t Tem dela Fumê ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Muzîka min kemilî. \t Muzîk de xeyalê mi helbet estî."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Du rojan di îşkenceyê de mam. \t Herîrî: Ez ê heta 2 rojên din bizvirim Libnanê _ İslami Davet Kurdi Bange İslami"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "An jî min evîn layîqî xwe ne didît? \t Kami kamiya ma, ma ra niya vısna?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Volvo - li Swêdê ye \t Seksitreffit nainen sweden -"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Nayê zanîn \t Nenê Sabino"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "54 civîn pêk anîn. \t Nê komîteyan de 54 cinîyî xebitîyenê."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "ev jiyane? \t Jiyana jiyanê ye?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "09:43 Li Almanyayê tîmeke 27 salî: Dîcle Sport 3 \t 17:13 CÎHAN Almanya: Ma zereyê planê DYA de ca nêgênê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "- gêl û navendîparêz; \t Kehremanê ceng û şer;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Kapîtal û karker \t Xebatkar û karkerim"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "C3paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Mamoste Hejar di dema salên 1970'î de \t Ezayê Frankofoni serra 1970ıne de"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Destê xwe destê min de \t Ka dest bide tu destê min."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "ez li televîzyonê temaşe dikim \t Benê Silva im TV"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bi navranê xwe pît be! \t Bırindar bı bırina xwe zane."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ne dikuje ne dihêlî \t Kuştin ne qedexe ye!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Çawa li ser buhayê te? \t Gonîya didanê mi bi çi ya?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "- Ez Neci me, lê tu? \t Yani bi tek keriz ben miyim?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "A3x3paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Eva Green dibe \"xwedawend\" \t hybrid yew \"Groenland\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bûye derengî şevê. \t xo ara ya n e ido pk es tarde"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "4.1 Keç û kurên Bangelorê \t 2.1 Keç û Balona Banksy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "derî Front \t Eê Eê Eê daqui pra frente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Têketina dawî 7 roj berê \t Sinan Serê kanîyê 7 months ago"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez: no, sehet xweş. \t ?Kafır, piyê mıra ravêr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tirkiyeyê nexweşê pêşîn ê fermî di 10'ê Adarê de îlan kiribû. \t Tirkîya de janê Korona fermî 10 adare de ame eşkerakerdene."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Navê welatê min Kurdistan .... \t \" Nameyê mi Amed o ziwanê mi kurdkî yo \""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Canê Canê (2) \t Saci Pererê (2)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Çarpel Medya Twitter û Periscopî ser ra dest bi weşanî keno \t Sine de hepsîyêko Kurda me darde kerdene Çarpel Medya Twitter û Periscopî ser ra dest bi weşanî keno"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Gelo tu nizanî ... \t Tıraş ki ne Tıraş..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ev yek tam ew wek e. \t yê wiha böylesi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ferhenga Ansîklopedîk a Kurdî \t Dıliye - Wikipediya Zazaki, ensiklopediya xosere"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "kurd - Ma'anyan \t Ido - Ma'anyan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "- Bi rastî te destê xwe danî ser kula dilê min. \t Te da destê me piyalek abê engûr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez dibêjim ev þaþ ... \t horacio: yo ya dije esto..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Texmîn ku ez im !! \t weno yo ya me tengo que ir yendo !! ^^"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "min divê (t) \t t (Iho be '"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Di encamê de dadgehê biryar girt ku 1- Ew parêznameya min a ku di 14. \t Nê xoverdayîşan ra yew zî Xoverdayîşê 14ê Temmuze yo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Serokê Lîseya Cihê Paştî Cushi ... \t Şar reyna kuçeyê Lîse de ame têhet. ..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "- Bijî Yek Gulan! \t - Hoje ê kê kel dia einh!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bira, ez tişteki naxwazime. \t amor, yo no sera nada."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Mafên rêveberan çi ne? \t Kîjan rêzikname niha di meriyetê de ne?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "tu çend salî yî? \t Kuqa İftara Ne Kadar Kaldı?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Libya di dorê de ye. \t Afrika yew qıtaa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hilbijartinê ew dike. \t Sayıştay Üye Seçimi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "- Ma gelek ma yabo? \t u tebe yahoo je?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "1 Navê Kobanî \t 1 Varyantê namey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "15:21 - Yekîtiya Ewrûpa hêjayî xelata Nobelê hat dîtin \t 09:52 EWROPA Lavrîo de Hemleya 15'ê Tebaxe ameye pîrozkerdene"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "aramî kîmyewî Nayab; \t Lista şarê gırdiya inan naya;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Serdana Kampa Domîz Sêrkirin: 1939 \t Kategoriye:Merdumê ke 1936 de merdê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Li hezê digerî ne!? \t E' vero amore ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "bi germiya: Erê \t Irdeto bihêlî: erê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Wekî tu jî dizanî, berê pîlaq hebûn. \t Ef kerî ti merdimanê ey berî"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "- Bi erebî diaxifî. \t Vegere Zimanê erebî."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Li gorî me na. \t Bê mi paştî."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ma ev kurdatî ye? \t Es mi itt a kerdes?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Temo lawo quling tê û diqîrînê: \t Ciai: Theo dê ra ta co:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Memê Alan Memê te me \t Mem'ê Alan Mem'ê te me - (Alan'ın oğlu Mem'in im)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez nekeniyam. \t ma ke vacım se."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Şîyayîş: Marlon û Brandoyê Min (← girêdan) \t Gitmek: My Marlon and Brando (Şîyayîş: Marlon u Brandoyê Min) fîlmê Hüseyin Karabeyî yo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Arch Dpaper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Herwisa welatekî Şanşîne (melikî) ye jî. \t ra têpiya unca peyser şiu welat (Dêsım)."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez bi xwe cara yekê di sala 1994an de çûbûm baþûr. \t Ez vana qey serre 2009 bî."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Q: Wextê şandin? \t Q: abouti şertê pê?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Wekî bijîşk dixebite. \t Reca kena tayn bi zanayişa kar bikerê."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Lêlê çavên te nabînim \t Ez şiya verê ey de ronişta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Celeb \t SINIFE"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "cemuhî - western mari \t Sabanê - Western Mari"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hêk avêtin Serokomarê Fransayê Emmanuel Macron \t Serokomarê Fransa Emmanuel Macron"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Di sala 1935an de bûye xanenişîn. \t Merdumê ke 1935 de biyê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "abal. ,.çerxîn, vegerin, zivirîn. \t Vano \"Zemanêk, dewe de, veywe estbi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Rêberê PKKê Kê Ye? \t Armanca PKK'ê Çi Ye ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "_Jêrgo to the first pageStock label, navigation \t go to the first pageStock label, navigation"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez nizanim bêjim çi. \t Ez zaf çi nêzana."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "ne jî kesên din \t Nonê de Andrade"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Gol 2- 2 Tirkiye \t Serbiya 2 - 2 Rumıniya"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Omer dibe xelîfe. \t Emser ma zî tîya yê."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Wekî evîndarekê ez li benda te me. \t Eglig-enen kew nikandin wey egtamengan kew puun te ahalen te me busew."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "- Xwezî hev nedîtubûna! \t Feliz Ano Novo! - Agatetepê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "li aliyê rastê \t Hetê Min o Çep"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "سیستەمinput method menu \t input method menu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez ê hewl bidim bibim tu \t u wextê cı niyo kı"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Gelo, ma hewce ye ko mirov bibêje, \"Ez gelekî xemgîn bûm\"? \t Se ke ti ra vajo \"ti hema nêşî?\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Meşrûyeta van pîlanan tune ne. \t Edebîyat de naye ra vanê mîraswerîye."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "F - Germbûna kulikê. \t d) -Dewrê Baba Celîl."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez dibêm, êdî bes e! \t Xezal bo Y!Ne dırewe, taji bo xelke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Zarfa #11paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Zarfa kahupaper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Weşan - Na \t Na literê - N"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Di nava rêxistinê de belkî min hewl da ku xwe biparêzim. \t Mai bola ap nayi ayi ho rahne ke liye."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Gladiyo. ew gelek şa bûm! \t Heet het Me Happy? kewl!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Roja Dayikan Piroz Be \t hozan diyar Piroz be"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Girkê Legê: 1 \t Deyrê Zor: 1"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Serhatiya Îsa Mesîh \t Edmê jacira de jesus"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Milên xwe bidme milên berane \t Sipas destê te sax be"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Li aliyê Îranê rewþa Hewreman çawaye? \t Rewşa Aborîya Îranê Çawa Ye?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Cemuhî - Seke (Nepal) \t Latundê - Seke (Nepal)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "'Navê wê herêmê çi ye?' \t Jasmenya ra tay rồi à?\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Wê îro jî nedin. \t Ewro sewî ma sero çha bîye serî"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Mafê Kurdan ê wekheviyê heye. \t Kobanê kifşê ma kurdan heminan a."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Dvehîî û Şengalî \t Warê merd û şengane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bi rastî Xudayê min dilovînê hezger e.\" \t yo (H) te amo muxo mi amorxito *.*"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ew tenê ye. \t tenê yalnız."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ew reziliya min e!\" \t Na tebi mi sievat!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Rûpelê niha (Alt+P)of\" from \"1 of 19 \t of\" from \"1 of 19"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Piştî şoreşa 27ê Gulanê şiyarbûnek çêbû. \t Kurs 27ê Adre de ame akerdiş."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Welatê min. \t Domanê welatê mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ewé me bigîhîne ku? \t Raa xo çutır bena?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "_AlîkarîStock label \t Stock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "nîşana jiyana Service: \t Enê karberi ra tepya bımocne:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "wî / wê vekuþtiye \t Bıratiye raştiya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Parêzgeha Tehran \t Sefera Tehranê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "9- Keça Sêvê \t 3- Keçika Metê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Rêzikên temaşe dikin \t Àwön ômôô rê nìkan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Berê jî min ev yek anîbû zimên.\" \t Ma her roje nê berî de xo ver danî.\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ewasî li benda te mam \t rê te espero"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ew di heman rengî an pîşesaziyê de ne. \t Vanê Tarîx digargbîyiş o ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "AgahîStock label \t Stock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Gelo ka serokên me? \t Û başqanê me?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Welatên peyamnêr \t welatanê dina ser ra"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bi Tenê Endam \t taê bazı tenê biraz"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Û hê ez pir xemgîn û aciz im. \t Kelbê to üzüntü ra biyo huşk amo pêser."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "amade dikî \t dê amade be"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "cemuhî - Aram Samaria \t Zaza - Aram Samaria"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Cemuhî - Aheri Gondi \t Wamey - Aheri Gondi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Girkê Legê; 4 \t Ferza teyemimê çar in;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Alîkariya me bike! \t - De îştanî bide mi!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Îro jî PKK'ê dewama Dêrsîmê ye. \t PKK ewro pêro dinya de şinasîyeno."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Wa Netewên Yekbûyî! \t Şima xêr ameyî!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Îcar min hima wê çaxê stranek got: \t Onerdıgım bedava Resım vıdeo eglence:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Me bida nasîn \t Warê xo Hewremanî."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Dema min tune bû. \t Ekşi - Zaman Yok"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Pêşengeha Pirtûkan ya Amedê - Gulan 2011 \t Dj Nenê - Amante 2011"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Jan navê gawura ye. \t Nameyê aye siya gowr ra yeno."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "erê ma ez jî evkas li xwe mêzekim ez ê jî xweşik b... \t Başımı yıkayacağım - ez ê serê xwe bişom"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hedefê tirkan; \t Merdimê ke eskeranê tirkan Werr de vêflnê,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "i sala 1963 an de têk çû. \t Serra 1936an de bîya qeza."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Min çîroka çûna xwe jêre got. \t Ez tersaya u remaya keyê xo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Fermo tewaw-î pirtûkeke bixwêne: \t Resmê qapaxê kitabanê Deniz Gunduzî:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ka welate min \t Knen zi mi mit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Lawê Mufetîş zû bi zû nedikeniya. \t Pawenê ke ma hertim bilerzê."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Di dîrokê de îro \t îro di deqdanê de"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tev di wê axbeyarê de \t Seksi Hemşire"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "B3paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Di rastiyê de tu bi ne. \t Yew cınawır vera vecyenu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "cemuhî - western panjabi \t Wamey - Western Panjabi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Zarfa #12paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ango roja 14 gulanê \t Merdumê ke 14 Adar de merdê"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "_Berjêrgo forwardStock label, navigation \t go forwardStock label, navigation"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Zarfa Invitepaper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bişkivtina di Mijî da, 1971. \t Merdumê ke 1917 de biyê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Roja dayikan pîroz be \t Día sereno tranquilo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Me silav da hev, Karapêt mera xwe danî û hate ba min. \t Bıze ke bıza meğelê xo kınena, hona tede meğel bena."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "/l/, ([l tenê di lefza Allah da) \t Make (Lellêzinha): Alê de Souza"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "li li li li \t ra zo ~a ra li"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Nîasîn li Çînê firotanê dike \t Mîsale niyanen dînya de tarixte hona chino."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Dostê minê ezîz li ... \t Kamî qederê mi kerd..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Teşeya firehpaper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ew çawa bû? \t Dengê Rewşen çiye?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "bi esil ez yekî nemir im... \t -Na sanike nîya ke ez vana-"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Zelandaya Nû 3 Milyon \t Rio de Janeiro 5.3 milyon"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ev ne dijberî vê ye? \t no sera eso ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Riha- %20 bû seyemîn \t İdare Eder % 20"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "derî Hinged 0.8 × 1.8m \t dem lo xo 1.8m x 2m"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Polîs li ku ne? \t Siya ya ki sıpê?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Û ew mabû êzdî. \t E ve Zaza Yakuza"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Paşê me hev nas kir. \t Vengê xo zaf weso."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Lîga Þampîyonan ya Ewrûpayê þeva bohirî bi heþt maçan dest pê kir. \t Rayraşîyayîşê Dergî yê têgêrayîşanê ciwanan ê Ewropa bi hawayêkê ezametî dest pêkerd."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "ew hilnayê \t Esa Hanninen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Di xwazim serbikevim \t yo quisera ser"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Şîlî Spaniya 23 \t Paulo Renê Brazil 32"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Rayedarên rêzdar; \t Norma nina o nenê da Neuza;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "cemuhî - gheg albanian \t Zaza - gheg albanian"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "cemuhî - russia buriat \t Sabanê - Russia Buriat"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "kurd - Yuwana \t Ido - Yuwana"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ev qirkirina kurdan ya Enfalê di 7 mehan de pêk hat. \t Bajaranê Kurdan de rayîrê 791 dewan qefilnayî yê"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "SRA2paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "- Roj baş bira \t Iyi fena degil yani"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tiştek nabe. \t Werdê ma çin bi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "_ÇapStock label \t Stock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "1 ' ê Gulanê Cejna Karker û Kedkaran a Cîhanê ye. \t Wa biciwîyo Jubîyena Karkeran û Kedkaranê Cîhanî!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ev þerma AKP'ê ye. \t Nıka dewrê akp'o."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bi xweş awaz e \t amo você amorê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "8 aliyê wê hebûn. \t ella bi yo hetero nosA8Vz"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Onê: şev baş kurê min. \t Eureka: Hola mi niño yo soy tu mamá."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Hesaninput method menu \t input method menu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Li derve binêrin, Twitter! \t Serdana Rûpela me ya Twitter-ê Naha biçin!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Medyaya Nû \t mediorey newbie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "ve hatiin girêdan. \t Kamiye de nêdana."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ger li min dinihêrî, bajo \t ao si mi nam ke cao cap"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Qadir Motî - Ahmedê Hepo \t Auteurs - Ahmedê Hepo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Di banê balafirxaneya Îranê de \"Stêrka Îsraîlê\" \t Ê Li Pey Balafira rêwîyan ya Îranê ket"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "goudjarâtî - Same de Ter \t Tawandê - Same de Ter"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Divê ez bibim kujer (Helim Yusiv).. \t Şirawitox ame u in hemi Yusuf (es) va."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ew reziliya min e!\" \t \" Ebe mi se qko !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "6. karûbarê başiyê; \t Apê Ferzende;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Malper Cîhan Amerika bala Tirkiye kişand! \t Çeteyê DAÎŞ'î yê xerîbî heme Tirkîya ser o ameyê!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Pêşmerge me Min soz dabû \t ewet ısıme yaramazda bı denım dedım"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Porta herî nêzîk: \t zîq zîqtir herî zîq"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Yélî Dnye - Punan Merah \t Wamey - Punan Merah"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "B2paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "bi jiyana xwe þeveke min \t Tiki tiki de mi vida"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Te go, Xecê rabû û got: \"Siyabend, rabe, hatiye bahar... \t Mılaymınu vake, \"Fındıq Ağa dür vınderime!\" Gos nêda, vake: \"Hêya, mı cırê çheki kerdê top ursnê (rusnê)!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Sala çûyî li vê demê \t Wê salê , o yÈl."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "-Ez pêwîstî nabînim ku rabim. \t Ma gereke isana ra hes bıkeme."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "BDP ne nunera temamiyê kurdan e. \t HDP ne nunerê Kurdan e!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "nameya kurteçîroka xwe \t Pargîdanîya Pîşesaziya Te Kurt"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Fînalen nîvê: \t Binêre semiyan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Roja Dayikan Pîroz Be \t Día sereno tranquilo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ola Tirkan nîne! \t Nenê vers la Turquie !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Zelal û kûr. \t Çewt û bê serî"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "derveyî - exterior \t Üzleti internet _ Externet"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Wexta radestê çi ye? \t Ma nıka cêniyu hora vêrenê?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Merwan Îdê \t merwan irani"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ev heza çi xweş hez e \t E sar vero amore"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "OEM bi germî bi xêr e. \t Dı Sıwoni ser dı"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Qet çîko înaserîn çîno. \t No ceng destê Rûsya de bî."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Stûna firotina germ a placeileyê 2020 \t xezer xeber yol qezalari 2020"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "32 parlamenterê HDP cinîk ê \t Nuşteyo peyên32 parlamenterê HDP cinîk ê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Pisamê min î, dotmama te me \t y ami qe pero porqe no te qiere"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Qanser lê hato! \t Qiseykerdiş ra hes keno!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tenê min di dilê xwe de digot: \t yo solo me qedo asi:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Piştî 15'ê Adarê berxwedana me zêdetir bû. \t Per da \"15 Adar\" rê perê ke gre danê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Gotin û Muzîk Gelêrî \t Dewra muzîkê û Tevgera Azadiyê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "* Tu çawan dizanî? \t Quan zan 'cê tem?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "prc 16kpaper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Dîrokê tiþtekî wisa neçespandiye. \t Sıra No Eser Adı Yazar Adı Tarih"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Û her kesên bêkes dizanin ku \t Aiyyo Bo sabe esto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez dixwazim hûn li min xwedî derkevin. \t Nan u şamiya to tım bıbereket bo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez nedam gedekê...min dilê min têda...a birim dame lawê axê.... \t benım bı tarzım var bı uslbum kendımı ıfade edıs seklım.."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Yemen tevlihev bû. \t Yemen, qıtaya Asya dı ju dewlet a."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "-Ez pêwîstî nabînim ku rabim. \t Gereke bıwanime ke bıvenime."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "\"Medyaya Kurdî divê ewil xwedan nêrînek netewî be\" \t 'Cinîyî têna pê yewîya neteweyîye eşkenê cuyêka azade biafernê'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Gotinekî Çîna \t Domanê xo çîn benê."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ev ne nû ye. \t dı ne Yeni Ahid."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez û Delal \t mi amor y yo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ma gelo dizanî miþkê çi teba ye? \t VoCê SaBe O QuE QuEr De VeRdADe?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Pêş Gelo Ocalan li Îmraliyê ye? \t etê tesserakonta en tê erêmô oikos Israêl?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "nayê zanîn \t Nenê Sabino"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Sedemek girîng ev e. \t Heskerdış oyo ke sebebê cıwiyayışio."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Delila - Jinên Azad \t berber berber , ~ê , jinan kadın berberi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "- Temam, kurê min. \t ya ire mi niño"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Xerîbim ez bêhalim xerîbim ez evdalim \t héta tı vacê; ez zeriya ez bê dırbeta"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "- Kongreya Starî \t Kongreya Starî kongreya xo ya 8. kena"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Civat û Kilam - 4. \t Bernamê Werar - Xeleka 4."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ev yek gelekî watedar e.\" \t \" xatê xanim"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Cîhê êzdîya di civaka kurdî de \t Di Civaka Êzdiyan De Saziya Birayê Axretê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Texmîn ku ez im !! \t Toma ya me ido de ti!!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "vê sibê min bala xwe da nûçeyan. \t Ez hewnê xo de embazanê xo vînena"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Mesele hemû ev bû. \t Bueno esto sera todo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Pirriya - Ede Cabe \t Dibiyaso - Ede Cabe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Herwiha herdu kurên wê jî 2 salî û 5 salî bûne. \t Ewan 22 yaşına o sene basmıştı,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Cemuhî - Idioma gününa këna \t Mert - Dayê dünya xayine "} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Te çi b'serê min kir \t Te doy todo mi ser/"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "edppaper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Komîsyona Jinan a PAKê (Partîya Azadîya Kurdistanê) \t Komîsyona Jinan ya PAKê (Partîya Azadîya Kurdistanê)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "ez ê bi ya xwe kim \t Ez bı xwe nıkarım"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Qanûnên nû yên 2018ê \t Xecê Herdem Dıldarım 2018 Yeni"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Kireya her odeyê mehê 150 lîra ye. \t Maaşê mi tena 150 lîra maneno."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bonus, ew bi rastî fun jî! \"\" \t \"Ce sera bien, ce sera amusant!\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "2004 - Jar lê sermest \t 2004 - Efsanevi kürt şairi Evdalê Zeynikê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Min xwe li banga çiyê girt. \t xo j-b iym c'a pa ru -v i' ri juyu'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "_Der barêStock label \t Stock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "A çaran, bi min hinekî dirêj hat. \t Mehmet Uzun namdaro de nuştoğo Zaza bi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Cemuhî - Mur Pano \t Zaza - Mur Pano"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hevalê min ne xweperest e \t Hevalê ma o erjîyaye!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "2 (L.L.K.) 2 (gotûbêj | beşdarî) (di 10 tîrmeh 2010 de, li 22:22 hate çêkirin) \t WikitanvirBot werênayış iştıraki (bot) (12:22 de 1 Tışrino Verên 2010 viraziya)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Te nehişt razim, xewa min dihat. \t Mı dıthaher dethene bıjegemi ari dıthıns."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez banga Kurdan dikim. \t Jede qalê Kurdu meke."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hûn divê hûn hemî cîhên xwe sazkirî bibînin. \t Rixmê heme nêrazîbîyayîşan xebatê ci dewam kenê."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Serdana Kampa Domîz Sêrkirin: 2017 \t Şîyayîşê ver bi peynîya serra 2017î"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Agir bi dawê ketiye. \t Firenê ci nêtepişt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "_Mîhengên RûpelêStock label \t Stock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Pirriya - Mwera (Nyasa) \t Zaza - Mwera (Nyasa)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "S.B.E.: Tu giringayî didî vê yekê? \t Zazaca: Tı şına kata ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "FanFold ya ewropîpaper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Amûrê manîkurê a 1800 salî \t Albumê ke 1800s de veciyayê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Muzîkê dugelan ê 2010 ra hîrê nimûneyî \t Nuşteyo verênMuzîkê dugelan ê 2010 ra hîrê nimûneyî"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "hatina rojê silav dikin \t Body de Bebê Que dia Feliz"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Di binçavan de xwestin Marşa Îstiklalê bi min bidin xwendin.. \t Beg xizmetkarî ra vûno, zaf şa mebi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "tenê demsalan boyaða pencerê weþandiye... \t Haha . kolla vılken rolıg remıx pa justın bıber baby ..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hesret kêşê dîtna te me \t qeno poi kiero decir que t wena la wea"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Salnameya Nûbiharê ya 2011an derket! \t FM 2011 sera surement de la merde !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Min rûbirû danûstandin kiribûn. \t Ez zaf kewtêne xwu ver."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hewî li me be lê... \t Eşqa me oy lê lê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Navê dayîkê: Meryem \t Provider:Marie Namey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Nuh, tu pirr pêşta terî! \t - Nê, ıno gure hına niyo!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Dibe ku ew bibin bela serê Esad. \t Vanê belka isat qene dero."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "hakikat rastî \t opinen sera verdad"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Çalakiya konvedanê ya Minbicê bi dawî bû \t Dêrsim de protestoyê xebitnayîşê sîyanurî"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "erê-no= belê \t Zaza - Nisi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "_Ya dûpause musicStock label, media \t pause musicStock label, media"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bi bêhna xweliya \t serra fikirli"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "bi awayekî ku mimkun. \t Hûmay herindey yê deko."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Kerem ke, were ser xwarinê. \t Tew kewt they ate ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "juuro-ku-kaipaper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Di holê de şilvî tazî me!!... \t Sa Zaza me botte !!!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Next: Çiqa bi xetên \t Next → Next post: Aeg ani su ısıtıcı"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Daristanê Licê çar rojîyo ke vêşeno . \t Yanî cayê çar banan de çewres dayreyî virazîyenê."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "wę, wî - her \t vi {e uvo zi ma {i ne, vo zi la, he mi -"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Va ye bernameya îro: \t Y mi intake de hoy:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Zaravayê îtalî \t Eyaletê İtalya"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Piştî sedsala 17'emîn, xebatên elektrîkê hat perisandin. \t Nê 17 serranê peyênan de Google xo zafê reyan vurna."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Welat xweþ e. \t Dendê su ninez bendita."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Gelo dor hat Îtalyayê? \t Suriye mi Venezuela mı?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Keyaniya navîn a Misirê \t ê pasare egip iana ê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "3D Series veşartî \t Meno Produktu 3D Hidden Series"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hey zalimê çima çima \t Sima ma ra çi wazenê?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "carek bêje, carek bêje \t elinize sağlıq eywah ciyo eywah:D Ercan Söğüt"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "PKK xelet nebû \t PKK reyde na rewşe vurîya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Çapa japanî \t Zagonê Japonya"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "ez kenîm / keniyam \t En qu da sera yo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "A1paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "hevokên min \t min ameybênê (ben gelmifltim)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ne xema kesî ye. \t Kes nêxelesîya ra."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Daxuyanî ev e; \t Com nenê de meses;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ev yek jî li ser berxwedana 2018'an pêk tê. \t Nîya bîye serra ma yê kirmancan ya 2018î."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "li welatekî.. \t Li welatê reqabetê de ..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Piştî ku hat, nema çû. \t - Vijer zu ewro dı, tı nia kena."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "â € ¢ û keçane \t Zaza Et SA Petite Famille"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Min tu dîtî. \t Heyvetunê xo ver."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Û me dest pê kir. \t Ez bi xo Qerebegan ra wo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Têgihiþtina min a namûsê tê zanîn. \t La mi kênaya aye Sabîha şinasna."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Rabin wek pehlewana, \t O Hariyan Te Peeliyan,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Di sala nû de terorîzm \t Yeni Yeni Yıl Ağacı"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "kirike - serbo \t Eki - serbo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bihayê materyalên avahîyê binivîse \t Materyalê porê Porê bizinê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bûn qiralê tenahiyê \t Ti reyna ewnênî embazanê xo ra."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bi berê limêja sibê, \t Zaza Morgen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Te gazî min kir ez hatim \t u destte me tıfınğ tepışten ra hadreye"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ew ê çi be halê min \t sera que yo me"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Twitter rexnegirekî \t Twitter Siyasi reklam"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Li vî nirxî xwedî derdikeve. \t Tım derdê mılet vanê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Navê parametreyê \t Tu Ra Namey Paraastam"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Nûçe û Medya (5) \t Sass & bide (5)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Saint dayik û Marianne Cope \t Adam Asikainen & Maria Markkanen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Daniþîna dawî sibê ye. \t Zê morê bınê sımelo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Cemuhî - Moronene \t Tawandê - Moronene"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bi rastî tu hiþyar be! \t Herhal peyê qewete beno!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Arch Apaper size \t paper size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "B1paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Þîn Þahî - TV \t Koma Sê Bîra - DENGE TV de"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "%s dest pê dike \t Rakerdayine %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "•Tu dikarî wekî din jî, bifikî? \t Ye mat puchho ki vatan ne tumhein kya diya hai, ye puchho ki tumne vatan ke liye kya kiya hai ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "◆ alavên Test. \t • Testê sur OS"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "← 26'ê rêbendanê \t Merdumê ke 26 Temuz de biyê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "* Çend wesaît bûn? \t Tı çend sari Mu aneri re?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Minaveha - Jilbe \t Wamey - Jilbe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Min ditirsîne min tune dike \t yo no eh de temer"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Memê Alan Memê te me \t Mamo Alanim tu Zinê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Dîroka nîşandanê: 13 Tebax 2010 \t Tarih: Fî 8 Nisan sene 325"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "ez çîrokan vedibêjim \t Ez milyaketê te me"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Çavên xwe digerînim nagerînim \t Ez şiya verê ey de ronişta."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Pirtûkxaneya min. \t Firaran kitabê mi nêgirotî!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "- Saet 9ê rojê. \t ya serìa hora."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Cemuhî - alto sorabo \t Latundê - alto sorabo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ezê ligel te bimînim \t Timê ezê pey te bêm."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "17 Lînkên derve \t 17 Tışrino Peyên (← gırey (linki))"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tikaye, alîkariya min bike. \t be be be, kopytka portan me."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Cefrî / Cefriyan \t ceryan / ciyran"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Haya te jê heye?\" \t Çîyêko newe esto?\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Mesele ne tenê Minbic e bes paqijkirina terorîstan e.\" \t Rayîrê şiknayîşê na çerxe bêvengîye nê qiseykerdiş o.\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "15 rojan carek derdikeve. \t Dêrsim de seba 15 rojan qedexe!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "me ew du'a kirî \t Seksi Mesuqe Iki Seksi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Me gelek zehmetî kişand. \t Ez karê xo wazena"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "10 rojan ez hatim girtim. \t I xo weeks."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Di weşana zindî de hate tacîzkirin... \t Seksi En Zirvede Yaşatan Esco..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Rastkeyboard label \t keyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "-Aha eva qurbana kurapê min bû... \t \"Hatim laleşê min dehoş,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Zarfa prc7paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "1 Navên nêr 0 \t var namey = 0"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Madeya Bingehîn: PI + FR4 \t Yardım Edene +4 Rep:D"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "di hêrsa coşa xwe de \t Di en ıv dı sençıri"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bi min hûn xelet dikin. \t Ti xeyr ameya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Talan û mirin dibe jiyan \t Mirin û Zerdeştê Nietzsche"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "bavê allan \t Adnan Allen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hefteyek 1 \t hefteyê hefteno"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "prc 32kpaper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Dostê tirkan bû ?) \t Interesno vı bıli v Tursii xot raz??"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez ne sîxûrê Îranê me \t Nika newe ra awankerdişê Iraqî yo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "cemuhî - old saxon \t Sabanê - Antico sassone"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Buhaya peymanê 30 mîlyar dolar bûye. \t Yeyê 30 Milyon Ewro Bexşande Urdinê"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Nîşenekên neqandina çewtiyên GTK+ yên wê werine rakirinpredefinito:LTR \t predefinito:LTR"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Lîsteya 2007'an a pirtûkên kurdî \t 2014 de 47 Kitabê Kirdkî Weşanîyayî"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hewcedarî þirovekirinê ye. \t Hewceyîya ma bi ardimî esta"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "زیاتر ده‌رباره‌ی GNOME فێرببه‌ \t GNOME ser reyna zof bimise"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ev der pir buha bi bandor! \t Eh İşte İdare Eder!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Divêm çend peyvan li gel te bikim. \t .i mi klama lo zdani ti'u li ji'i ze bi'i bi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Şaredariya Gel a Tebqayê... \t Cinîyan ser de tehda..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Merivekî medresê bû. \t doktorê felsefê ye."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ev ne karê wî ye. \t Esas karê mi no yo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hizba Zehmetkêşan 60 milyon \t Atma Ziya 6 Milyon Euro Mu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Diparêzin jîna me \t Protege mi nas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "(e) min melû \t (XII) La merda l'è merda"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "sipart hewesa şevê \t Einen schönen Abend noch Hawey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez ducanî me. \" \t Yw P yo convewro ce'."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Li Binê Qeya. \t Pet kam karne ke liye kya kiya jaye."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Herwekî Elewî jî henin. \t Samey Same."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Li ser wê, ez sal û nîv-du sal li mal razayî mam. \t Ez erey rakewta, ez vana qey saete ameyne yewê şewe filan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "No pîştê e pêwîst \t Qet ke me bo, nê nusnoxan ra neheqîye gereke mebo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Erdogan zilmê li me dike. \t Erdogan zere û teber de zaf qels bi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "'Ez im Xwedê þand, \t Nasip mi be allahım."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "• herî emîn hoverboard 24V 6.5inch; \t • 400 g sera Vasran;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Minaveha - Malankuravan \t Wamey - Malankuravan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Planên mêvandar ên hevpar \t Çênê hevro veciya hevro tarî"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "FanFold ya DYApaper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Gelê Amedê destur neda. \t Gelê Amdê qeyûmê nas nake"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tunebûna bidinê; \t inkarciyê vanê;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bila tunebê hezîn \t ke no hay na de amor"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "- Be Di rêxistinê de tê fêmkirin \t qeriye S kasa kaLıyor yani"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "•Tu dikarî wekî din jî, bifikî? \t Ye cushion pucho ki vatan ne tumhein kya diya hai, ye puchho ki tumne vatan ke liye kya kiya hai ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Civaka Kurdî bersiv da Merkel \t Hukmatê Merkele ra eşkerayîya Ocalanî"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "B7paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "به‌خێرهاتی بۆ ڕوومێزی GNOME \t Seremaseya GNOME de xêr ama"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "_TomarkirinStock label, media \t Stock label, media"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Kêf û henekê xwe bi me tînin \t Ma wazenê keyeyanê xo newe bikerê û tede ca bibê."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Li festivala Cannes'ê fîlmekî kurdî \t Ez yew mudet cuwaver semedê yew festîvalê fîlman şîbîya Kanada."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "A2paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Qese û Muzîk: Mikaîl aslan \t Qese û Muzîk: Mikail Aslan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "tenê bîst sal... \t Bebê de 8 meses..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Dinyayê de þer nebe \t Te bi dinya yê nadim"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "- Te kar pê nîne. \t Pêro kar ma kenê."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Pêvek: 5 ~ 19m / min \t Roman Aroma • 19 mi 19 mi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Çilî rohar dike \t Sono Do Bebê De 40 Dias"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Zarfa prc1paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hên aliyan li meters \t Alain Seynaeve 0 m"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bi xêr hatî Sermaseya GNOME \t Seremaseya GNOME de xêr ama"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bi daneya original. \t Babîyê keyneki aye dano."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Germîgarî - 400 Gram \t YalçınkayaNane 400 Gram"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "* Ew jî tev ciwan bûn? \t Hem zî bi heme xususîyetanê xo?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "← 22'ê berfanbarê \t Merdumê ke 22 Temuz de biyê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Wê buhayê 35.95 $ e. \t Ya ke $ dala biliyan 55. >"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Li herêma New Yorkê dertê. \t De la New York la Bucureşti"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "...Lê dilê min îro bi xeme \t Hoy yo te doy mi corazón"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ma 20 rojan çira vinderê? \t Merdumê ke 20 Temuz de biyê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "← Beş 0 - Destpêk \t Zeyna Zey - 10 giorni fa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bila Us Tevkarî Tu \t Tiket Dawei ke Te Anau"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "a.e.t.: Piştî 30 deaqên zêda \t Dêrsim: 25 serran ra dima agêra dewa xo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Evîna Du Çîya \t Dosya Taşıma Var"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Dîroka wê gelek kevn e. \t Çiroka wê pır dırêje"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Dawiya Serîlêdanê: 1 Gulan 2018 \t Tarîx: 1 Teşrîna peyêne 2018"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Jack û Jill \t Korey & Jill"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Pewistî bi demê heye.\" \t jü ki metrê zincire.\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "26 kesî birîndar bibî. \t 26 Dewarê qereçî."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bila sihke hebûna te. \t Yew kêna mi esta."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ew hefta ku Hz. \t hefteyê ye\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bi werê vîrûs belav nabe \t Xeylê reyan teberê vîrê ma de wext esto."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Millet hemû bira ne \t Alî kuno baxçê ey ra."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "(Hejmara perikên boqijeyê 8 in). \t (Serranê vêşekan de roca 86ına.)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Kesî hewil da kujeran nas bike? \t Kami vato kı keso bin Zazaki nêzano?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ew meriv Temo ye. \t e la mê ninine"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Pirriya - serbski \t Dorrey Serbousek"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez dil û dîlber tev lî hev dibînim \t O çax ez hema yam yewendes yan diwês serre biya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Pîrozbahiya 8 ê avdarê ... \t Peyama Rêber APO Ya Ji Bo 8'Ê Adarê..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Derewan dikin. \t Alles Liebe xo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ax çi bikim min negirt destê te yarê \t Sond dıxwım sa'ıd u destan kevır u seylêd lı bestan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ava ku li karta TF 4-8G \t Yaxye Länkinen OK 8fb 4"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "cemuhî - altaï du Sud \t Sabanê - Southern Altai"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez û diya xwe man. \t Yo y mi nene ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Gotinên Klît: Martin Lewis \t Marka Adı: Kurt Lee"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Xebateke pirr hêja kirine.... \t Più Bella Ateliê - Sara Bueno"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Gihîna Min Line \t Áo sơ mi Linen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "ghatiya to miya_darbad \t bilatikya to miya_darbad"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Amêjena Silîkatî a li dor (Tora bi pêşbibî.%) \t Serre Nıfusê dewan Nıfusê sûkan Dewe (%) Sûke (%)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Pirtûkên digîtal û xwendevan \t Yeni Çıkan Edebiyat Kitapları Kitap Ve Kitap"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "RA2paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Li me vedigerînê, dibê', 'Brano! \t No talıvê xo ra vano ke, \"Buko!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Cemuhî - Idioma gününa këna \t Xecê Herdem - Yalan Dünya"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Roja Cîhanî Ya Penaberan \t Roja Heqanê Domanan ya Dinya"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Glasgow & Jinan \t Vergoncey & Jinan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Joke Verheye \t Joke Breyne"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "ez li televîzyonê temaşe dikim \t yaban tv dekı degısım"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Saziya me saziyeke qanûniye\" \t Ewuk lawıku vun wa şiür teber.\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Pêşangeha A + A \t \" Eyna Bejnê A+"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Jêderê berê . \t Anê birrnenê."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "akide bawerî \t bawerîya tewş boş inanç"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bêdengiyeke dirêj çêbû. \t Pê koy de ra zaf dürîya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ev wekhewî, wekheviya çandêye. \t di eynî demê (zemanî) de aynı zamanda"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Rast e ev yek? \t Y esto sera verdad?."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Lêbelê yek tişt heye. \t Kinikê şeytan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Gelo dora Îranê tê? \t Esu ta epo si ki n ri iran wo!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Navê gazîno tê ... \t Nameyê nê dejî çin bî..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Erê heyamekî nû.. \t Tietê de novo ..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ewro ya tepîya ti wazênî se bikirî? \t Şima Ewropa de kamco het ra xerîbî ante?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Lê ez muzîka tirkî îhmal dikim. \t Yanî zereyê mi de tim muzîk estîbî."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Xelatên Oscarê ya 84. \t Serra 2004ıne de Xelata Oskari gırewta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "epaper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Çawa gelek trafo, divê ez? \t Azad çend serre yo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Navberkeyboard label \t keyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Xoxek û Hezar xox \t Si vale y vale x1000 XD"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "فه‌رمانێکی خراپ (Exec) بۆ ده‌ست پێکردن \t Rakerdayinere Fermane (Exec) xirab"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Cih: Navenda Çandê ya Cegerxwîn, Saet:13.00 \t Cih: Qada Derê Çiyê, Saet: 19.30"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "S,ah te îro dixwazî \t Hoy Que Ya Te Has Ido"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Lawê min mamoste ye. \t Aye kurmê mi zanêne."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "•Tu dikarî wekî din jî, bifikî? \t Ye mat pucho ki vatan ne tumhein kya diya hai, ye puchho ki tumne vatan ke liye kya kiya hai ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Kanî îslama qur'anî? \t kpan ya indo jd daulah islamiyah?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ev tenê yên me dîtin in. \t Piyê xo jü merebe de kişiyo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Dibêjim hala hala... , bo? \t Saia de paetê - Hi-lo?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "û hilberîna belgekirin. \t Çêver teber ra ca de."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Li ser soza xwe be. \t Xwedê serfiraziyê bide te ,,,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "12 Îlonê sala 1980 an de çi bû? \t 29 Şubat 2016 İnce Mehemê Kî Ye?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Zarfa Choukei 2paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Li ser weqtê zivistanê \t Bi seqema zivistanî"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez bûme xerîb geram der bi der \t Muhim o yo ke merdim inan ra derse bigêro."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Di dilê her kurdekî evîndarê welat \t kesê kı herda welatê ma sero lec kenê,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bernameya îro \t A yê yê orarei"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Pêwîstiya PKKê tineye ez pesnê wê bidim \t Tay kesî vanê PKK hewceyê yewî yo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Malkeyboard label \t keyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Qet hûn bi daxwaza, \"ez dikarim hilmê bistînim?\" rû bi rû bûne?\" \t Nefs vano ke, \"To qey ez zewqê dina ra marum kerdane?\" Adır - kıle kuna"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ger tu li cem min ba... min û te... \t Si seras tu o sere yo..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "goudjarâtî - Geko Karen \t Wamey - Geko Karen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "t-shirtên jinan \t Tîşortê Jinan yê Çapdar-Çawa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tikaye, alîkariya min bike. \t Çı ke mao tenge derime, motazê yardımê Dey me."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "dema karî: \t Xebata Xebatê:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Rewşa Yemenê \t Zekerriya Yeşilmen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Pêş Di êrîşeke PKKê de 5 Pêşmerge şehîd bûn \t Goro ke yeno vetiş 5 pêşmergeyî hêrişêkê PKK de şehîd bîyê."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Sepanên nivîsgehê \t Programe Buro"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Gelo çek di destê lawê min de hebû? \t Ti meraq kenî ke bedenê mi senîn o?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Gelo Ereb li dijî Îranê li gel Îsraîlê ne? \t Gelo Trump Dê Peymana bi Îranê Pûç Bike?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ev jî wê derkeve holê. \t Tım ver şınê, vanê deyri"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hêza mûzîkê pir cuda ye. \t Hêzê ma yê pawitişî esto."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "De rabe ser xwe, kurê min rabe! \t \"Meverde, kes hete mıra bêro!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Nasnav \t Şîfre"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tezeka min heye, belkî jî ev tenê ya min e. \t Tabi na kaya ma zi ewro, hıma hıma aya kena vıni bo u tarixi miyan kewo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Di raporê de hate \t Bi riya raporê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tu dizanî ez kî me? \t u Kno yo bich Iz my hoe ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "پێویستە تەنها پەڕگە ناوخۆییەکان دیاری بکرێتsftp://blahblah[Tab] \t sftp://blahblah[Tab]"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "A4 Extrapaper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Belê, ew êvar wêjeyî bû. \t xo ara ya n e ido pk es tarde"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bernameya Salonê \t Şarê Salona"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Niviskar Yaþar Kemal dibe 85 salî \t Osprey ðþêçàê Xena 85"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "dpaper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "(Cenazeyen şewitî ez nabêjim) \t (Ne wendo ne zî nuşto.)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "A4x7paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "wî / wê hebin \t Yet there'll be"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Yanî xewnek. \t nenê dormir,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Navê stranê çi bû nexwe? \t Nameyê xo bi xeyr?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Stranbêjên amerîkan \t Eskerê Amerikani"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Pirtûkaxa Erebî 2 \t Zimanê erebî 2"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Di olê de Dadgeha Şerîetê heye. \t mırê ju lawıkê vanê."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Lawek min ê 17 salî heye, li gel min dimîne. \t Birayê mi 17 serre yo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Diqewime, hema her tiştê! \t amey tudo !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Şewata sînema Amûdê di çiriya paşîn a 1960î de \t Merdumê ke 1960 de merdê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Vana rêçê min û te ne \t Yo bıneyoo bıneyoo eser oglım sen benim bunlari gostermiyecektin honi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "xwiţk - sister \t xo xo sister"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ala Spanyayê \t Zaza Espana"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Vaye PKK'e rabû \t PKK sey şitî yo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "navrû yên DVI 5. \t Zabelê 05 -"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Arch Epaper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hûnê jî qebûl \t And ye'll aye be welcome"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Dest bi nimêjê dike. \t Piyê mı dest pê guretenê ser."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "US Legal Extrapaper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "du di yek di nekesor ... \t 2 ci ne qewexdi..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Pirriya - curdo sorani \t Subiya - curdo sorani"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "cemuhî - gheg albanian \t Sabanê - Gheg Albanian"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Herwekî Elewî jî henin. \t Samey samey same."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Finger tirênê \t Almanî: Fingerhut → de nêr"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hewce nake hûn li delîlên din bigerin.\" \t Gereka şima newe ra yew mezel bikenî,\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ma hûn hêrs nabin? \t Khalıkê xo niyo ke?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Pêş 8'ê Berfanbar \t 8 VIII heşt 8em heştem"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez gundekî û du hespên hed bidim te.\" \t Ez bie yow Qasuıdekow mubiyn tawê niyawa. \""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "7- Heciyê Cindî Jiyan û Kar / Firîda Hecî Cewarî / Portre \t Mafên Mirovan / Jîyana Xebatê _ Kaos GL Gey Lezbiyen Biseksüel Trans Eşcinsel Haber Portalı"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Navê Dayikê-Bav: Rabîa - Îbrahîm \t N / Namerd Olayım - İbrahim Tatlıses"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "min ê vexwara \t cupê cake de xuxinhas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "ANALÎZ - Wanê helwesta 2021ʼê nîşan da \t Onesies Gêmeos Do Bebê 2021"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bila se goştê wî bixwin. \t Merdumê ke Eatonton de biyê"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Zarfa #10paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "erê-no= belê \t 1-Ya Erê Ya Na"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "kâshmîrî - modern romanic \t Tawandê - Modern Romanic"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Kurd û Îran \t Qafqas û Îran û Iraq"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Di serî de min dixwest ez di fîlmekî kurdî de bilîzim, ez albumên kurdî derxînim. \t O zeman mı setê filmi ra remabi hama dıme ra setê filmi biyê heyatê mı."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ku ew bêje tu kî yî? \t tey fer tu ki kita?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Vebijêrkên Boot \t Opsîyone Rakerdeane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Diçê ba bijîşk. \t Merdumê ke Burbank de biyê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Roja din Çolo bi rê dikeve diçe. \t Din sero wesiqey estê."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "8 pêdivî ye \t 1 Tenê namdari"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Giravên Brîtanya \t Tarixê Hindıstanê Britanya"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Paqijkirina hêsan \t Paqijker Serşokê Simpleehbendê hêsan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Wek hevçaxê xwe. \t zê awa su gibi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "A3 Extrapaper size \t paper size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "A4x4paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Mûsa (← girêdan) \t o Namey Moses"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Baweriya min a bi wezîrên min temam e \t borana pêbaweriyê güven bunalımı"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Der barê Sermaseya GNOME'yê de \t Serêmaseya GNOME ser"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Cemuhî - Pa'o Karen \t Wamey - Pa'o Karen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Zarfa Postfixpaper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Lê ew ne intîxare \t Ina tênıka quruntiyiyê yina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Zarfa prc8paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Zarfa Personalpaper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Pey mirina wêra Hesen Hacê distîne. \t Weyra de, kişta royî de mireno."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Life-time garantîya bi kalîte. \t Mılet lewe de reseno pê."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "2015 - Şakarên Muzîka Kurdî - I \t 1995 Victoires de la Musique - muzisyenê serre"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Min ba kirê Gulîzar Gulîzar Gulîzar \t Ik pal na mera tere bina guzrey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "1.Çî sibeyeke bi nedere \t Leyla: Ne hora şiyê lewe."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Kapasîteya load \t Carine Benê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Fêrîkê Ûsiv xweyê dilê bengîyî mezine. \t Aqîbetê Yusuf Bîlge Tunçî hema zî eşkera nêbi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "De rabe ser xwe birayo! \t Dijmıne Baw , u kala ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Jı çavên bı kin \t Keyeyê ey awan bo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "alarm şexsî \t Warne dahatê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "No senî îna bi? \t Ti qey tersenê?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "tu dixwazî bibî çi? \t zai duo de qi ye yao zou xia qu da ying wo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "mêrdê gewre \t Mêrê Du Jinan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "hemu bûkên salekî. \t Pêro benê sa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "dînî merceka mirovîye. \t Ma zaf yewbînan dînî."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Paş Konsera Tara Jaff û Taj li Enqerê (vîdeo) \t Adnan Karim ve Tara Jaff - Enfal (Halepçe)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Dilê mi li yane. \t Xeyo dilê mi li yane."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tîpa hûrdek: b \t Brand: B de Bebê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "ew amade bû? \t Hani Nen Var Hazırda?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "JB0paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ev ne bi tenê kêşeya HDP û gelê Kurd e, ev kêşeya hevpar a hemû gelên Tirkiyeyê û hêzên demokrasiyê ye. \t Na tena meseleya HDP û Kurdan nîya, meselaya heme şaranê Tirkîya ya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "· C ya vertîkal a G 600mm \t • Ekşi krema 200 g"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Cemuhî - Bena (Nigeria) \t Wamey - Bena (Nigeria)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "bi vê tenêbûnê \t Se Hubiera Ido Sola"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Dûre êdî hîç tiştek tunebû! \t Ya no qeda nada!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "- Muþterî hemû kurd in? \t Gelo hemeyê kurdan nê çîyî zanaynê?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "nakêşe proteîna; \t Zagona ewlehiyê;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Welatê me kêra ma. \t Berfa welatê me helîya"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Peyama bi îngilîzî. \t Na eyalet de İnguşi cıwiyenê."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Va ye bernameya îro: \t mi Intake de hoy:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Gelo kî mafdar bû? \t Kî dıbejee?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Min gazî kir dilo rabe \t Xıziro ke ha diyar rao"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Piştî Dolar Euro jî derket asta reqorê \t Sima zerê qomê ma de, aql u tarixê qomê ma de cayê xo gureto."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bi roj qaçaxî mirin e. \t Pêro veyşanî ra mirenê."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Gelo kurdan çi dikir? \t PaşDerdê Kurdan Kurdistana yê van çiye"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "ye wendemamachent haqoch #2 \t Ay Ummey Faqe Haa X2"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Me jî Sema Yuce nas kir. \t Kutık wairê xo nas keno."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Vê baş dizanim. \t Ez zaf bîya vêşan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "C4paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Çima min ev gotîye? \t Cwè çki l' meteyo dit ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "A2x5paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bi taybet piştî şerê bi wekîlan bi dawî bû. \t Bi taybet hetê şerî ra hetê pêrodayîşî ra."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "bi mîlyonan \t milyon milyon pero"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Koleja bi þev pênc sal bû. \t Na dewaya pêro cinîyan a."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Pewistî bi demê heye.\" \t Balê tayê qesey kemê. '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Hevalên GNOME'yê \t Olwozê/Hevalê GNOME"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Silav hevalê min! \t hola mi amor ! si era yo !"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "A4x5paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Roja netewî \t Día internaciona"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Cemuhî - Enwan (Edu State) \t Wamey - Enwan (Edu State)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tu evîna temanekî yî woh-oh \t hiır's tu dı vans det vi gat (Oh-oh)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "[biguherîne] Xwedê mezintirîn e? \t allah iyiliğini (layığını) versin Liyaqî çi be Xwedê (wî) bide."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "marwarî - n/u \t Sabanê - N/u"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Barê min gelekî giran e \t Derê Edla mi giran e"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Riha- %20 bû seyemîn \t İdare Eder20 Kişi (%"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bi nav destê me de teqandin. \t dest milletê me kefitî."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Cemuhî - East Masela \t Tawandê - East Masela"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hûn dibêjin: \"\"Ez dixwazim hinek pereyan.\"\" \t Pîyê mi vato \"Hona ke ez wefl a wa bêro."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "\"Ma Ocalan internetê bi kar tîne?!!!\" \t kiya ye internet se ho sakte hen..??"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "(Jibo Bîranîna Dayikên Bi Tirkî Nizanîbûn!) \t (Nê vanê nuşteyo verên zî tirkan kifş kerdo.)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ev e ku hêsan e. \t Ma qey ewqas hêsan e"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez herêma Xakurkê baş dizanim. \t Coka i zaf şenık inam kenê."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Yélî Dnye - Lango (Sudan) \t Zaza - Lango (Sudan)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "kâshmîrî - lubuagan kalinga \t Sabanê - Lubuagan Kalinga"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez li benda te tê. \t Yo Te Dije Te Espero"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "bavê allan \t xo Sister Allen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bernameya 2. \t Ramey -2 -2"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "were, lê ne pev \t *em no pero weno"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Welatparêzî çi ye? \t Mebesta Dewletê Çi Ye?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hunerê Artêşa Twitter \t Yazık be twittera"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Li Amedê 'Birê' dest pê kir \t Mi \"Sîya Evînê\" ra dest pêkerd."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ew ne rast e. \t Ê yê rast ma yê."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "i sala 1963 an de têk çû. \t Serra 1936 de bîya qeza."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Xetasên bîran li ser kehrebeyê dixebitin.\" \t Ma pîya pê kêfweşî tîya de xebitîyenê.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "_Ber bi jorStock label \t Stock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Min kanîbû /karîbû /min nikanîbû /nikarîbû \t zotto suru kan zi 、 kimo ti waru i kan zi 、 iya na kan zi 、 kenokan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Dêbavê min / Newroz 2009 \t Home / Amerika / Kuba 2008 Neue Bilder Kuba 2008"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Kurê min hat! \t eli mi qani hat"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "\"Gelo ez bi ku de diçim?\" \t me ämi kewe koten ekis?\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "B4paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Îro roj, roja yekitiya kurdan e. \t Na roje roja yewbîyena kurdan a."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Der barê Google de her tişt \t En internet ya vale todo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Kêmkirina 3. \t Teemu Härkönen 3."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ne tenê ew im im ... \t esto yo no soy yo..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Min Te Dîbû \t Ez pa xonıma xu omeyo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tu dizanî ez kî me? \t Yo ya he ido ¿y tu?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Paş Xwendina Quranê \t Yani üyken bîr Quran,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ewanan hey derewan dibêjin. \t Glad yew lieked 'em."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tu bi nota zanî? \t Doo u kno de wey?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Marên gundê me \t Tewşê Gundê Me"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bila navê te Keya be.\" \t Coka nameyê a dewe Meresê ya.\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hûn nikarin ne rahêj... \t Nika ma nêeşkenê ..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Li Şemzînanê teqîn 51 \t Serkan Balcı 51"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Telefonê germî ye. \t Yassıören de xeta ceyran u têlefoni esta."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Zanî ku ez jî fena wî penabir kirime, got: \t Ham Dosto Me duniya dekhte he,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Rewþa Îtalyayê û jîyana îtalîyan hate guhertin. \t Spanya û Îtalya de qedexeyê tebervejîyayîşî esto."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Pergal bila were girtin? \t Sîstem naka cadîne?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Pine û polên \t Edalet û polês"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Wê îro jî nedin. \t Ma ke ewro ra qerarê xo nêda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Hesabeke nû _biafirîneMyUserName on freenode \t MyUserName on freenode"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Muþterî çin ê. \t dê hona hewn de biye."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Min gelek caran gotÃa lÃa tiÅŸtek nekir. \t Mi caran o merdim nêdîbi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hewlêr: 8 pûan \t Dosya Adı: 8 bayt"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "vîtamîna C û bi \t Protena C y protena S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Pirriya - Parawen \t Diyari Qeredaxi - Paranewe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "A2x5paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "\"\"Jinikê çavsorî li me kir. \t Şo miradê xo şabe."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Were min bixapîne \t Aniyo → Excuse me."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Qanûna a niha! \t Saudação: Ora yeyê ó!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bide rûyê min \t Givê Me Vaynê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Wê demê ez li Bakûrê Kurdistanê kaçax bûm. \t Lê bi şî'ra xo xenî me fexra Kurdistan im ez"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Bidomîne \t Devam ke"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "► Sîstema civakî (1 K) \t ► Sistemê politiki (1 P)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Gotar grêdayî kategoriya Çîn. \t Paleyî ramiteyî ver bi ver çînenê."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "B7paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Belê, me soz dabû hev. \t Nazdarê maya xo yo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Navenda şîrketê li Îngilîstanê Londonê ye. \t Bacarê Londra zaf raver şiyo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Li Hesekê teqîn! \t Bebê de OITO meses!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "00:26 - Ger Wiha Be, Wê Çawa Be? \t Hero 2: sera ese?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Li xweþa min çûn. \t mi xebni .ije ge klama"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Pavê de Nozes - 17 \t Glacê Desunited - 17"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Wele nastînim, bîle nastînim \t Ne gone, ne merdê xodı niyo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Meşa PCD-Partiya Civaka Demokratîk dest pêkir! \t Encûmena rêveberiya PDKê civiya!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Cemuhî - Amdo Tibetan \t Latundê - Amdo Tibetan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Min di 12-ê îlonê de jî rol girt. \t Zafane zî seba ma kurdan 12. hezîrane rîpelêko newe yo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "10x15paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ma hinek gelê kurd bêaqil dibîne? \t Ma qe keso kı piyê cı Zazao çınyo?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Max Mara Baku Port Baku \t Mary Erotik Köln Bukkake Porn"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Muzîka min kemilî. \t -Tarzê muzîkê mi gelêrî yo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Cemuhî - Maxi Gbe \t Subiya - Maxi Gbe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Me jî nexşerê da te. \t Niyaz rıstımê xo de çakuyeke Pehlewkiyo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "B2paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Aktorên Bollywoodê (4 endam) \t Zıwanê Cihanê Miyanêni (4 Peli)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "'Îro roja namûsê ye' \t \"Îro roja me ya serfiraziyê ye\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Pirtûkeke baş hevalekî baş e. \t Edebîyatê ma ra kitabxaneyêko baş ame meydan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Min got; 'di taksiyê de ne.' \t Mı va, \"ez niyze ho nêdan to.\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ev fikir çawa hate pê? \t Çawa fikra kitêbê peydabû?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "JB5paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Heya heya he \t JA: heey heey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hişk bûn libên; \t Waya mı perskerd va;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "(Bi serê xwe îþareta \"NA\" dide.) \t (İtadı herfê \"ê\" pê çekuy ni bêstiyena."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "A0x2paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Min wisa nav lê kiribû. \t Sanki bi tek Miley böyle"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Di dirokê de îro \t Cara manêro"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Weşan - Hukumeta Ermenîstanê \t Editors - Dewleta Şêwrê Ermenîstanê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Serokê Dining \t Cefê cenano"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Pirriya - slavey \t Subiya - slavey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hûn siyasetê li ser me dikin. \t Na theyre ebe [[kerm]] u [[lolık]]o xo kena mırd."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Kêmkirina 3. \t İrR ra hata ê 3."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Doza KCKê îro destpê dike \t Nê pêro destê Hîtlerî qûwetin kerd."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Jı çavên bı kin \t Ti yê ey benê keye."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "%YAccelerator \t Accelerator"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Foliopaper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Di vê şevê de Hz. \t Boa Tarde Namastê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ev gotar nîşanî te bide. \t Çiçe vanê zaf biya perişan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Rêber Doskî kî ye? \t Serewedaritiş çi rê sernêkewt?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez çûm ber þirikê. \t Xızım zêra badayi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Bênav \t Name çino"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Lo, vînî her adete \t Nê zunê ma, tey veyn beno"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Parîyê 6'ê 1, 2 û 3 ye. \t Kürtçe 673 sayısının okunuşu: Şeş sed û heftê û sê"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "_RengStock label \t Stock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Cesteyekî dahzraw bû w \t Kuhanje Pe Ena Kra A Wmv"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Xwedê debara me peyda dike. \t ALLAH ka zikr apne hath ki ungliyon me kiya kro."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Planeke gelekî berfireh ya xeter. \t İ, hazar serra ke mıradayisê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "i Car dizî \t ma auto kpah xuyen dem"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tezeka min heye, belkî jî ev tenê ya min e. \t BAAFISUS 2:22 _ Waa ni kwan cin ki dzun ba Yesu Kiristi ra ani du, ni ci ki fin abàn baa bena ri myi tan abye waa Cidon ri tu kiyo ki bye Denden bua."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Serbajarên Asyayê \t Zımeyê Asya de;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Nuşteyo verên Sînemakaran awbendî protesto kerdî \t Nuşteyo verên Xozatî qetlîam protesto kerd"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Konferensa dixtorên kurd li Hanoverê \t PaşKonfransa Kurdistan li Hannoverê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "cemuhî - Japans \t Zaza - Japans"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "_VekirinStock label \t Stock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Welding Tank avê \t su tankı tanka avê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Erê hey lê lê... \t hetê ... ra -e doğru"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ew mirin bû, me wê dizanîbûn. \t Ma bi zeytunan xo mird kenê."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Gotarên di kategoriya \"Jidayîkbûn 1955\" de \t Nuşteyê ke kategoriya \"1955\"an derê."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Mînakek belaş \t Nimûna ğîretê Daye!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Kesek nikare bibeje Þanoya \t Keso nêzano raştıkêna zıwani kamciya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Eker got, dibekê di rojên pêş me de \t Ester, a roj esli xo eşkera kena."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "gelek sal derbas nebûne.. \t Yılmaz Çelik Hewnê Na Dina"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tu dizanî ez kî me? \t E e hani ben nerdeyim?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Superkeyboard label \t keyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Dişîne ser Kurdan. \t Kurdistanê de dakim."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Çi warê me hebû ew xanî bû. \t Xo ra ezı ki ae wazen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "_SekinandinStock label \t Stock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ev tiştek gelek şerm e. \t Shamey Shamey Shame"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Xwekirineke jinan e. \t Arra Jaket Çermê Jinan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Par di heman demê de ev jimar 22 bûye. \t A22 dıva dı montegranaro"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ma bi tenê Emma? \t ma qumaşê alê ye?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Rêjeya Aspektîfê : 4: 1 \t Faktora sêwiranê 4: 1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Launchpad Contributions: Erdal Ronahi https://launchpad.net/~erdal-ronahi-nospam Erdal Ronahi https://launchpad.net/~erdalronahi Euphrates https://launchpad.net/~euphrates simurg56 https://launchpad.net/~simurg56 \t Launchpad Contributions: Marmase https://launchpad.net/~erdemaslancan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hestên netewî. \t Na yewîya neteweyîye ya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Navê bav: Suleyman \t Name û Peyname: Muhammed Suleyman"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Pira Bafet belê ev e, kevane \t Kuri ki hemge ci nedane, kene"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Weşanxaneya Komalê di sala 1975-an de ava bû. \t Yemlîxanê Pîrikî serra 1975 de qezaya Amedî Licê de ameyo dinya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "_PêristStock label \t Stock label"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "URL'ya bê destpêkirin tune \t Rakerdayinere URL çina"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ya ew ya ez ... \t Moi ca sera ES..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ezê rabim bibêjim Wey Têlî \t Serê te bıbım xêli"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Li ser vexwendina fermî ya hikûmeta Amerîkî hatin Washîngtonê. \t Cayê xo rocakewtena dewleta Amerika dero."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hûn Nîjadek Nebaș in \t Tu bê sozê bê peymanê"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Pêşparzûnkirin tuneMiscellaneous \t Miscellaneous"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "B0paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "\"Ya rast, ez xemgîn bûm. \t Tı mırawa, ez torawa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Gihîştin \t Cireştene"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Li gor raporta Heyeta Tirk (23â€TMÃa RÃabendana sala 1923) \t Xecê Herdem Ne Xema Yarê (Yeni 2021 Türkçe Altyazılı)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Nan pir, pîva pir, gelo eva çima mir? \t Baş o, eke kokê heme ziwanan o, çira beno bela ke?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Digel vê yekê di nav hemû... \t ki fera ke tous..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Minaveha - Jirel \t Wamey - Jirel"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tu tenê ne \t taê bazı tenê biraz"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Me bavê min hişyar kir. \t Mi dı tırbıkê bavê teniyo!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "'Ez hebûna xwe hîs dikim' \t 'Cayê qeza hîra yo'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "%s dest pê dike \t Rakerdayine %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "ew dibînin \t Bera Wanê Wansee"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "80 sal ne kêm e. \t 80 keye tede dı esto."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Dîroka Çand û Wêjeya Kurdî \t Zaza tarihı ve Zaza tili"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tecrûbeya te çawa bûye? \t Pîyaseyê hesan çik o?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Kanî îslama qur'anî? \t \"Ya Muhemmed (s) ka bibêje İslam çiye?\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Be te nabe nabe yar \t Be Te Nabe Yar Fans"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Dikim û tê digihim. \t O.o weno y yo que dije"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Etîket nefehmkirî: '%s'calendar:YM \t calendar:YM"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tîmên kurdan xweş dest pê nekirin \t No seba huqûqnasanê kurdan destpêkerdiş o."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "cpaper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ne heval ez hind nakevin hûrgiliyan de.:):) \t xosdu gunay ne xos mene kimese komeyim deydise:)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez herêma Xakurkê baş dizanim. \t İ (Kurdi) qesey kenê, ez fam nêkon."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Welatê min Kurdistan e. \t Weletê me Kurdistan e"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "\"dil, li ba dilan e\"; \t Adnan Bey'e dönerek;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Pirriya - Wangkumara \t Zaza - Wangkumara"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Zarfa prc10paper size \t paper size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "A6paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "358 nimûneya têlê \t Rayîrê 358 dewan padîyayî"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Li Rihayê terora AKP'ê: 29 binçavî \t Alanya de terorê polîsan: 29 destbendkerdişî"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bi rastî super sade \t Gey Seksi Super Sikişme"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bila 2011 jî wiha têkeve dîrokê. \t Elo u camo lo dacır ma talabayde u mabdewole u şıkılano u qawmo bu yarho d'Odor da 2011."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "1. parastina tevahî ya bêkêmasî \t Çareseriya Ewlekariya Ewlekariya Ewlekariya Tevahiya Çareseriyê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Nasname û Herêm \t Nasname û Nasnameyê"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Arch Cpaper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "tu hez bikî \t Te amo bebê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Mehmed Ûzûn, xortekî zîrek bû. \t Samsat, jew qezay wılayetê Adıyamani yo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Her weha wek Tirkiye ev helwesta me ye. \t Sanikanê tirkan de cayê mîye xususî yo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Ji bo çapkirinê tê amadekirinprint operation status \t print operation status"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "A4x9paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "sedî 48 e. \t İdare Eder % 48"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Qub* û Berabeyte* xanî \t Muzeya Zanist û Pîşesaziyê*"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "RSF: Sala 2020 50 rojnamevan hatin kuştin \t RSF: Serra 2020î de tewr tay 50 rojnamegerî kişîyayî"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hûn Nîjadek Nebaș in \t tu yê nekeniyayi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "zanîn, ez dizanim \t Moenen Ic weet serteyn."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Nûarîn û 'Bes e Berxê' \t Yê \"ata\" û yê \"lsmet ınönü\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Zarfa kahu2paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Êrîş di 4ê tîrmeha 2012ê de, çêbûbû. \t Bi tıpa lazım illa ki 4 Nisan 2012"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Cèmuhî - Yinbaw Karen \t Zazao - Yinbaw Karen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "• CE & RoHS lêtê \t • *Shawn & Susan Rost"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "cemuhî - eloyi \t Wamey - Eloyi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Upadeśa tê wateya rêwerz. \t Rıyexora dılepe araq rêcıtêne."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Her tişt \t Pêrune"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "sensor gazê \t Sensorê Gazê yê Co2"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Zêdetir agahî li ser GNOME bistîne \t GNOME ser reyna zof bimise"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Arch Epaper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Mêvanxane tune li cem me. \t No heyet xo bi xo awan bî."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Zarfa prc4paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bi ya min tu pîvanên Tirkîyê tune ne. \t Mi no nuşt tirkî ra tada yo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "-Partiya Çaksaziya Kurd li Sûriyê. \t Partîya Çaksaziya Kurdan ya Sûrîye."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "pirî caran \t Çendê caran"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tu hêja ciwanî bibînî yekî \t Xelkê ke bıne"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "mêrdê gewre \t dưới nón mê mê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Lê fîlmek xweş e. \t Derdê ğedar bi'm fîrqet e"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Gulên Helepçê di dilê min da valakirin. \t Ey çend zemani xo da şımıtene u xumar."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "ew ê miribe \t di qezayê de mir"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Wuhan şer dike! \t ani - Köln şerit ateş!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Wê gavê çûm Festîvala Cegerxwîn. \t de autôn ta phorêmata hina mê xenizômai"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "RA0paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hesret kêşê dîtna te me \t fickt weiße göre xo pov"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Wêneyê '%s' nehate barkirin: sedem nayê zanîn, dibe pelê wêne xerabe be \t Resîm '%s' ra nebî: Nezonen Ça,belkî Resîm xirawino"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "hêsan & zû \t ew Fast/Sew Easy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ev qedexe heya 1775'î didome. \t Tarîxê na borsa reseno heta serra 1792."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "hey hey hey dfghjj \t Hey hey ho xD"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bi ya min wî armanca xwe pêkanî. \t nafas nafas nai tahdariyon mein zat ki khoj"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Gotar bi sernavekî balkêş bû \"Gelo Şamê ber bi pêkanîna peymanên aştiyê bi Îsraîlê ve diçe ?\" \t Melayî wet ra cewab da va \"Eyla mi xebere nêdaya Beledîyeya Sûrî?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "cemuhî - alto sorabo \t Wamey - alto sorabo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bihara 2012-ê destura nû amade ye \t Seyfullah Dengêmın Nayê 2012 Yeni Eser"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Çîna navîn bi bandor e. \t Ciwanê keyeyî zî nê çîyan ra tesîr benê."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Min bi xwe jî hewl da lê ne çû serî. \t \"Ez gımgım de dewa segıre de ama dınya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Li ser xêrê, \t Ser serê me,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hinek mînakên tirkî kurdî: \t Saadete Dêrsim mektuba xo de bi tirkî nîya nuştîbî:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Pîrozan û Mary \t Zaza e Marya"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Di serda 12-13 sal derbas bû. \t Adı Efsane Adı Efsane 13."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "_BetalStock label \t Stock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Di sala 1978an de hatiye dinê. \t 1978 de Çolig de ame riyê dınya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Çi hêza laser pêwîst? \t Çi cureyê laser?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Serkevtîyê têxî hemû qulca, wara. \t Her serkewtiş, heme gerîlayan ser o tesîr keno."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Îbrahîm nîşan dide. \t Îbrahîm zaf zerteng bi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Kî kê dikûje? \t Na who bı dış ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Sala pêşî ez neçûm. \t ban moi nay vao la bi day ra hoai"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bangladeş tê wateya welatê Bengalan. \t Cîsmanet de beno wela herdê Dewrêsî."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "ìè çíàoìî: 3 ùî 3 ÿê ! \t Nenê de 3!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Berkera boot \t Barkerdena Boot"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "navnîşana emailê \t Edresê xu yê emaili cıkhe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ewê rabûbûn gişk gênc bûn. \t Moa mı ki dı cana."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ev ne tiştekî baş e. \t Yok be iyi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Lê lê ez wa na kim \t Vızer lê ma de biya, ewro niya"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "5 - Gewra min tu nîn e \t 05 - Si No Te Hubieras Ido"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Min fêm nedikir. \t Ma xo ra hes kenîme."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Şaşî (!!) Rûpel nayê dîtin ! \t Marisa !!: Festa no Apê !!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "dinêre baş \t Bende iyi eyw"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "C4paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tu du sal berê li ku bûyî? \t Mal Mısın aq? 2 sene ago"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Sîdar Sakik 25 salî bû. \t Adnan Kiyani 25 giorni fa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Kesên navdar (4) \t Neynika qederê (4)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "- 15 Berfanbar: Pîre û Rovî, Saet 12.00 \t Saete: 17:00 Tîyatro û Nawnayîş"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Xebata %s a #%dprint operation status \t print operation status"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Zarfa Choukei 2paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Te dikana min dîtiye. \t Merdım o xayın mırdi nêweno."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "[Xaneya ku çaya kesk û çi ye] \t [Zazakî] Teraşê Kuye"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Erê... ya min revek e. \t Ha... biyikli mi lan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Hilpekînkeyboard label \t keyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Çîroka Conî û Cimêmayê \t Çîroka Pero û Cimon"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez isal diçim welêt. \t Ez vakıra dewin da werdi ra ya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "\"Te bi yekî dayiye sed nîmet \t Ûca de tewr tay 150 dewî estî."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tîpa hûrdek: d \t Effet de serre: D"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Pirtûkxaneya Ehmedê Xanî 5 \t Mîrza Ewlqar Paweyî Fîraq 5"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Par di heman demê de ev hijmar 83 bû. \t 83 Vanê Zazao."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "8 mehan berî \t eewewew 8 sene önce"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Strana Şerê Tenga Bankî (1) \t Jozyê Milena Da Silva Guerra (1)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "- Çek ê çawa hiş bibin? \t Çaê çutê Demenu bena kena qırvan?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "ye wendemamachent haqoch #2 \t (Seeno'n Ki Taraf Haath Jo Matam Ko Uthhey Hain) x2"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ma Xwedê ye? \t Allah dem yewedalen?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Êrîş di 4ê tîrmeha 2012ê de, çêbûbû. \t Misto 4ê hezîrane de îşkenceyî ra merd."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Baþ bala xwe bide vî fotografî! \t vero mira yo me fije la foto no esta !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Navê parametreyê \t Tora namey parastam"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hûnê kengî bine kurd? \t Dimayê mektebe to se kerd?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tûyî ronahîya dilê min \t seràs mi luz mi guìa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "50 ton / rojê \t 10 xo xo dien toan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Şoreşa Rojava hest da me. \t Roca hirey meymanteni qedina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tu bi qîma xwe yî!' \t Homa tu ra razî bo!\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Cemuhî - Khams Tibetan \t Sabanê - Khams Tibetan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ma ev ne bêûjdanî û nankorî ye? \t Rengi şıma çıra ina bı zerd, çıra şıma ina bi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Kengî û di kîjan salê de bû? \t Ma mîrac di kîjan salê de qewimiye?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Îhsan Aydin spasîya beşdaran kir. \t Merkezê xo suka Heştpario."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Min go diçim wê nehêla \t her sınıfa ayrı öretmen deyo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "JB7paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "mexalê dîlîtiyê dişewitandin \t Merdumê ke be burn ra merdê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "X ڕووپه‌ڕ بۆ دیاریكردن \t Musnayîşe gurayîna X"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Saxwe Gbe - Dixon Reef \t Wamey - Dixon Reef"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Wekî ku nuqteyeke \"Ev 'qenc e! \t Vanê \"Neheqî meke!\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Belê kekê Hejaro, tu rast got! \t Rasti bêje te ki dıvê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "- Fermo, tu dikanî biçî. \t Ciwan Haco- Te ze te derani"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ew kurê Celal Haco ye. \t Mêrê Nazo hakim e,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Lê di dema berê de wezîrên kurd hebûn... \t Berê keyeyê kurdê elewîyî..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Elîxan LORAN Launchpad Contributions: ElîxanLoran https://launchpad.net/~elixanloran Erdal Ronahi https://launchpad.net/~erdalronahi Jaro Can https://launchpad.net/~jarocan Sipan Roj https://launchpad.net/~sipanroj rizoye-xerzi https://launchpad.net/~rizoxerzi \t Launchpad Contributions: Marmase https://launchpad.net/~erdemaslancan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Nedîtin e. \t İhale No E."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez vê yekê wekî 7 alî dinirxînim. \t 7 puan zarara gırdım."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Zarfa #12paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ew cîhana ramanan e. \t Ti ruaşnê dinya yî"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Heke bibe qismet ewê jî bibe. \t Her ki esto, herê heru ki esto."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "- Hespê te heye? \t Ze te zêne Nono ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Gülen Adam - Zilamê biken (1989) \t Yordano - Háblame de amor (1986)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "û kolîdar tê heye?\" \t Naye ra pîlêr zulm esto?\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Mêjiyê mirovan çend Gigabyte e? \t -Kitabrotoxî flima ra se ra çend gênî?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "* Ferhanê hevalê te? \t podemoz zer amigaz?¿ xfa dime k zi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez û diya xwe man. \t de mi yo y mi vida."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Jack û Jill \t xo Jaime & Jill"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hemû gelê me vexwendîne. \t Ganî deşta pane de her kes xo ko mezano."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Çavdarê hemû bûyeran, \t Her çî qeydkerde,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "← 22'ê berfanbarê \t Zaza 22 Sayı Yaptı"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bajêr bi bajêr \t serrurier à Citey"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "edp ya ewropîpaper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Rûyê xwe nadirim! \t Mı no kıtab nêwaşti bi!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Doz di 14'ê berfanbara 2011 de bi dawî bibû. \t Hema hema di 14ê Adara 2011an de"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Her weha serboriya min a wênesaziyê li vê derê dest pê kir. \t Ê surgunî leşa domananê mi ra girdêr bî."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ger tu nikanibî tiştê tu dixwazî bikî, tiştê tu dikanî bikî bixwaze. \t Shart ye hae ke is nukut ke kisi bhi pehlu ke ye ma'ane nahi hae ke aese ohdo ka qayaam nahi kiya jaa sakta jo Qaumi Majlis ke dono Aewaan ke mutalliq kuch mushtaraqa ohde hou."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Siberoja pîşesazîya bêemsal Çînê çi ye? \t Yan zî cenî seba nê şeherî çi îfade kenê?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Mi waşt ez na hîkaye bikera fîlmêk. \t No fîlm zof siyay bî qayile mi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Ferman (Exec) ji bo destpêkirinê tune \t Rakerdayinere Ferman (Exec) çino"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "5 - Gewra min tu nîn e \t 10 - Ya no kiero ser yo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ev Jon ye. \t Ieri sera ho visto John Q."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "yekîneya Fan \t Fanê bêdeng"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "تێپەڕەوشەکەت لێبدە: هێڵە نوێیەکان و بۆشاییەکان بپارێزە پاش ':'! txt_password \t Şîfre xo bide:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Min sond xwariye bi sonda qesemê, \t İqrar u kewraêni dêne jubini."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "2015 - Ferhenga bîrkarî \t 2015 - Şıvanê Amedê - Derdê Dıla"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "kâshmîrî - adiwasi garasia \t Sabanê - Adiwasi Garasia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hevalên me tenê nîn in. \t Bıla bızanbın em ne tenêne"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Kurdayetî îro behrek e. \t Ma dızd sero pêro nêdamê."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "20 sal tecrûbeya \t Venê 20 Anos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Xwedawenda meryemî \t Ererê Açude Sta Maria"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Lê der barê Idlibê de ev ne dawî ye.\" \t \" 'Bêçıka dey na isi ra esta. \" '"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "tu hêz di dinyayê de \t Ya mûhemmed tu yî fexra cîhanê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Kekê Jan Dost min pirtûka te xwend. \t Dima ra mi kitabê ey wend."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "hêza motor sereke \t Kontrola motora motora motorê ya sereke"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "B10paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Meclîsa Partîyê ya PAKê di rojên 15 û 16ê Gulana 2021ê li ser ZOOMê civîna xwe li dar xist. \t Meclîsa Partîye ya PAKî mabênê rojanê 15 û 16ê Gulana 2021î de ZOOMî ser o kombîyayîşê xo viraşt."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Nezanim ez, digel jînê dibazim \t ben iZLemiyorum Ama AbLam Cok Sewiyo GüzeL bi DiziYe benziyo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Li gorî ezmûna kesane. \t Yanî ê tay kesan pawenê."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "sarincokê / Freezer \t Frekeko / Freken / Freker / Frekey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tu turkofonekî bêkok û bêbinyad î. \t Ma miletêkê bêdewlet û bêstatu yî."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Te navê xwe kir berxwedan \t Aleqnayış yıd besıb ın xuird nomeyo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Tam Deng49 %%d\" to \"%Id%d\" to \"%dvolume percentage \t 49 %%d\" to \"%Id%d\" to \"%dvolume percentage"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez bi tenê bûm. \t tenê yalnız."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Welatê min Kurdistan e. \t Welatê Me Kurdistan E"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Di sala 1975an de ez jî bûm mêvanê wî gundî. \t Serra 1959ıne de Varto de ameyo dınya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Jî - hello hevalê Australian !! \t hey hey hola mi amor!!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "12x19paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Pirriya - Seke (Nepal) \t Wamey - Seke (Nepal)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Kevanî - 4 \t Pêpê Rapazote - 4"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Arch Cpaper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Li Besraya Iraqê êrîş: 4 kuştî \t Lı Iraqê teqin: 4 miri"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "t-shirtên jinan \t Tîşortê Jinan yê Çapdar-Wan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Step bawerî 3. \t Nıka mı newe de kerde raste. 3."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "B6/C4paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Jiyan bete nabe \t mi vida ya no vale"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "- Lîsteya 2007'an a pirtûkên kurdî \t 2014 de 47 Kitabê Kirdkî Weşanîyayî"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Navê min sor e \t Ta sk'op namey jme' tatik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Min nizanîbû çima, \t Nizam çima,nizam çima seba yare"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Xortê hêja û delal, \t Sîyabend û Xecê sevdasını,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Zarfa 6x9paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ev ne dema mine \t zemanê ma dı zamanımızda"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Keyepel Etîketî Tehran \t Tehran ra asayışê panoramik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Him jî dema hecê. \t hingê o zaman."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Dilê me diêşe. \t Bımıne woşiye de."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez birçî me. \t i'm hungerrey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Mînakek din a balkêþ heye. \t Co goi dau ao bi xao vay"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tenê hinek dem lazim e.\" \t Ez zî tikeye sedeqeyê canê xwu dana to.\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Selik vala ye \t Siyah V Yaka Yelek"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "li aliyê rastê 2.92 m \t Ameyo à 2,9 km"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Konferansê Elewîyan 2. û 3. gucige de \t Nuşteyo peyênKonferansê Elewîyan 2. û 3. gucige de"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Sepan \t Programê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Cemuhî - Jair Awyu \t Lakondê - Jair Awyu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Heçî nedî, nizanî \t Ma hende zanî, ma hende nuşto."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Niha Bibexşîne > \t Yexmakırê ramê ez ım"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bloga Zinarê Xamo \t xuyanîya bloga zinarê xamo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Jêhatî Zengelan \t Neqþê nimazgeyandê ma"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "A4x9paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Celîlê Celîl / Wikipedia: \t Katey Sagal Wiki / Bio"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Nivîskar - Koyo Berz \t Sınasname: Koyo Berz"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Festîvala Gelawêj de. \t Tratado de yewaCeremonia de asiento de Yew."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "çûyîn, ez diçim \t Te tım dı go: Ez ê bımırım"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "ghatiya to mehkar \t Koriya To Mehkar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Rojeyê Masûm û Pakî dest pêkerd \t Xebata tamîrkerdiş û ciewnîyayîşî dest pêkena"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Gelek mîroven hatibûn. \t erdandê pemi miyan dı,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "dek: heya. \t Petey: heya"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez Bêrîvan im . / Ez bêrîvan im . \t Me'm ûrunbih = E m rolunan şey."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Min ê porê te bialasta \t yenı bı ıse gırdım"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bangladeş tê wateya welatê Bengalan. \t Bengal de sûka tewr gırde sûka Kalkutaya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "C0paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hûmara qurbanan resaye 9 kesî. \t Cizîre de 9 kesî ameyî tepîştene"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Telefona ku bi \t Nenê / Me telefona"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Nêrîna Netewî: Gelo başûr ber bi serxwebûnê diçe? \t Fio do Norte: UM Tê Gê Bê pra quê?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "cemuhî - western abnaki \t Latundê - Western Abnaki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "An jî min evîn layîqî xwe ne didît? \t yo no dije eso ya? ^-^"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "..\"Ey jiyan tu bi xêr hatî! \t Tô pê da vida!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Cemuhî - Bodo Gadaba \t Ido - Bodo Gadaba"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Q: Ma kîjan pêdivî ye? \t AC: Çka ju ke çu?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bi boneya şermezarkirina 13. \t Merdumê ke 13 Şıbate de biyê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "de wek semakar min rola xwe dîtiye. \t Kemerê kî ti mede mi ro yara mi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Te dikana min dîtiye. \t Yew qilo berz tede estû."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tu dizanî ez kî me? \t Şıma fam kenê ez se vano?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Derkevin pêşiya nû \t Merdumê ke Newmarket de biyê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez xulamê Mîr im. \t yo sera tu servidor."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Difikire û dinivisîne. \t Ti qapîya ver o bimanê."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Cemuhî - Pano \t Ido - Pano"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Di sala 1958'an de bûye navçe. \t Hetanê 1958an weyra de mend."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Vawra tu bi kû de çûyî? \t Que dê Yayá?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tev xemgîn in. \t Hela tênê çıqlike."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Kuliyek plastîk 2 di 1 Cook ... \t Saco de Dormir Do Bebê de crochê 2..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Zarfa prc1paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Jiyaneke bi wî rengî nîne. \t Jiyanê de tu tehm nehişt"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "ew ê miribûya \t Mirin Dı Xewe De Bu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Xizanî ne çarenûsa me ye.\" \t Ma pey rêçe domananê xo de yê.\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Yélî Dnye - Gorani \t Yangum Dey - Gorani"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez ne navdar im. \t Ma zaf xapîyayîme."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Biracan çawa naxwazim? \t Eso sera si yo quiero no?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Folio sppaper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Baweriya me bi dadê nayê. \t Mi qedere ra qe bawer nêkerd."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Dirêjiya birrînê: 20 mm \t Mesure de serre: 20cm"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Rêxistina þano bi van dezgehan pêk tê; \t Zumrût Anka ci ra vana;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Teqrîben salên di nav 1998 û 2001 ê digre. \t Mi beynateyê serranê 1997 û 2001 de Wan de unîversîte wend."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Roja Netewî ya Fasê \t Día internaciona"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "10x11paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Toyan bird w \t toak biyen wkwk"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hesreta piştî 3'ê salan \t Namastê 3 Anos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Pîrozan û Mary \t Zaza Et Marie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Xwarin û av nayê ber mêrg an zevîyan. \t Xala Tayyiba ni vatiş sera zaf qehriyêna."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Mesrefê pirdî 1,4 mîlyarî Dollarî ra zêde bî. \t Pereyê xelate 1.000.000 Dollarê Kanada yê."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Pira Bafet belê ev e, kevane \t zu fênda tırkia, kaye"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hemû rastiyan dîl digire. \t Hema fek ci ra vera dê."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ev yek nêzîkatiyeke namerdî ye. \t Teberê keyan de zî ciwîyayîş esto."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Cohtê memkê te hewce me \t 'Aşıqa rahetya kêm e agır u pêt a dılê me"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bira, ez tişteki naxwazime. \t \" Almazán i sero no nuşte hewna nêqediyao."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Were min bibînê. \t bakalım biyo bi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez xwe aciz \t Kendime be kendime aa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Gelekî zû derbas bû. \t zey dı kêy mı bo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "nas kir cî bi cî \t Tı Hesê Xalıti nas kena."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Cemuhî - Khumi Awa Chin \t Sabanê - Khumi Awa Chin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Lê ne wekî kilamên Erîvanê. \t Nenê Preto e Adriana."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Navnîşana emailê: \t *Koda e-nameyê:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Berjêrkeyboard label \t keyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Kesek nabêje çima \t Kesî nezanaye ke çira hana beno."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tu baş dizanî çima \t Awe xeneqîyabîye çiman de"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Kî li sponsoran digere? (1 2) \t sera ke si estudian ??? (1 2)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Li berê rûniştiye \t Berê Pet Sitter"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "JB1paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Çima Hilbijartina Amerîkayê \t Nê embazî çira ameyê tepiştene?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "vê sibê min bala xwe da nûçeyan. \t Ez hewnê xo de embazanê xo vînena."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Du salên 'Netkurd' ê \t 2 Yıl internet bedava"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "_XebitandinStock label \t Stock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Her mirovek xwedî toleransek e. \t Hama hama her dewede şıwanêke esto."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hûn dikarin bibin alîkar? \t Etik ki kepar ke tek'ima r'u?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Qemer Axayê Ûsivî \t Perfil de joseliyo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Zarfa prc3paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Jenosîda ermeniyan û kurd \t Jenosida Ermenîyan û Kurdan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Jı çavên bı kin \t ey çap nêbîyo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "carekê li min bibûre \t Her ke ma hete xo onceno."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "5 gerîla şehîd bûn. \t problème pêne serrure;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Çend nûmûne; \t Ekşi de derki;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Dewreyê 22 rojan dewam kir. \t 22 dewanê Bedlîsî de qedexeyê tebervejîyayîşî ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tikaye, alîkariya min bike. \t Aynen hocam bi yardım."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "î êàê îíî! \t Ì ê Í AYahoo!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Di rastiyê de tu bi ne. \t Birayê qelew tu yî."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Zarfa 7x9paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Konsera Tara Jaff û Taj li Enqerê (vîdeo) \t Adnan Karim ve Tara Jaff - Enfal (Halepçe)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Dayik û bavê te çend salî ne? \t Az zarqa İftara Ne Kadar Kaldı?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Kurd hatin xapandin.\" \t La Kurdîstan de koçerîye ameye qedexekerdene. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Dîmendêra _tijîStock label \t Stock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bi rastî min ev tişta fem nekir. \t Bıra, wayê ez şıma ra vana"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "te nivîsîbûya \t na şan şanê mın o"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "C: wey ser çava.ê ku nede? \t H.Ç.: Lewe de xeyle mılet çino tabi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ev jê min kêfxweş dike..\" \t \"Ez teze pê hesiyam.\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Cemuhî - Awad Bing \t Latundê - Awad Bing"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "ne yek salî me? \t Sa b ri Yılma z"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "bûye tirsa nava min \t Tirsa mi por bi mênê kin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Yanî rast e, ne rast e, ez gengeşîya wê nakim. \t Munaqeşe de ti rast ê, ê raşt ê ez ser de nêvindeno."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ev çi dem e ev çî dewran e? \t Gureyê to saete çend de qedîyeno?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "cemuhî - laosera \t ido - laosera"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Cemuhî - Guyani \t Hani - Guyani"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "-Ez pêwîstî nabînim ku rabim. \t Gereke ma zaf züvinra hes bıkeme."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Cîhan Roj kî ye? \t Se qaytê dinya kena?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ma Wisa Çêdibe? na wisa qetçênabe. \t hewceyî xeberdanê nake! sözü mü olur?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "\"Merheba ez Neco\" Min jî got; \t \"Lazeki dı letey kere."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ali Çîftçî, Xwediyê Weşanxane & Çapxaneya APEC ê \t Ali Çîftçî, Xwediyê Wesanxane & Çapxaneya APEC ê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Îdî me ewan hemîþk di avê da fetisandin. \t Mi xo kîşt yarê,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Gelo dor hat Îtalyayê? \t - Suriye mi Venezuela mı?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Rûpel_berjêrkeyboard label \t keyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Gul:Bila çekên xwe deynîn û derkevin \t seq bîyayîne bakınız: seqa bîyene"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Perdeya Dil \t Perrey Dyal"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Li ber lêva teqneyêkê kûr, \t Con ro pê contrapezao,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "PirsStock label \t Stock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Kurê min, çima ditirsî, vedişêrî rû? \t O boy ye u don de mak me de fear o"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Di dema 14. \t 14-Rwot aye tekka ma apako ki wer,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "1) dîroka dirêj: avakirin, di sala 1994 de \t Peyser şo Kategori:Merdumê ke 1994 de biyê."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Maçên din hemûyan beramber ma. (aknews) \t Xecê Herdem Gelmez Oldun Yeni (Akustik)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Lê min zanîbû çi ye? \t - Ez inan ça dı bınımni?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Xwedê alîkarê mêrxasan e. \t xwedê pê re be Allah yardımcısı olsun (ji)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "- Panela 'Wêjekariya li Amedê ya piştî salên 1990'î'. \t Nuşteyê ke kategoriya \"Merdumê ke 1950 de biyê\"an derê."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Dîsdestpêkirin \t Reyna rake"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hûn bi fermî hatibûn vexwendin? \t u xü rê nameyê bini diyê yan nê?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "cemuhî - Georgia \t Zaza - Georgia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Cemuhî - White Gelao \t Tawandê - White Gelao"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Dema ku min ew nas kir, ew cîwan bû. \t Ez zayış dıma ra baweri cuyayış kena."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hewayê Xebata Ziwan û Kulturî \t Nuşteyo verênHewayê Xebata Ziwan û Kulturî"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "21 Gûlan - 20 Hezîran \t BARAN / 21yê Marti - 20ê Nisane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bara min a; bilbilê to ez a! \t Kalin: Qudis şerefa me ye, doza me ye, xeta me ya sor e!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "çarşem, 1 hezîran - 18:45 \t Kûpa Swêd - Yekşem 18 Sibatê saat 17.00 CET"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tezeka min heye, belkî jî ev tenê ya min e. \t lai mi, ke mi -- ke mi, cong shi mao zu zhi dao bi mi. gai ci, cong nu yan bi xi de jing ji xue jia dao da fa heng ze de tou"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bernameya sibê: \t Qewlê Çarşemba Sor:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hima bikeve rê û were.\" \t Mı to rê va.\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Cemuhî - Mur Pano \t Wamey - Mur Pano"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Texmîn ku ew çi dibêje? \t Şima nê nuşteyê mi wanenê?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ew ne rast e. \t Ti zî rast vanê."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Twitter © ê Î \t Twitter Yer İmi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Dîn u Îman hebun ew jî min berdan \t wız meyd tı fil welkım"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "mafên xwe yên xwezayî dixwazin. \t Bela dıbı ki na xwazı."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hişyarî: Tu netêketî yî! \t İrfan Kaya: Dewîc mi Hêm Fatê Brûn!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "1888 - Eugene O'Neill, dramatîkerê amerîkî \t 1936 Eugene O'Neill Dewletê Amerikayê Yewbiyayey Dewletê Amerikayê Yewbiyayey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tezeka min heye, belkî jî ev tenê ya min e. \t zuo ye qun dai jie ,jin chao xi zi fei 。qian hua bu ke qi ,mo shi zuo zhen gui 。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "bete ez na xwazim jiyan \t No mie no wantje No mi no wani Nee ik wil niet"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "hûn hê xwedîyê min in \t eyw ısıne yarar ıns."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Dixwazin çi veþêrin? \t Aşk Acısına Çare Var Mı? - Adnan ÇOBAN"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez nexweş im \t de ca de w ill be"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "epaper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Xewa bêhnfirehan xweş e. \t Renga reng u tarix ra xemeliyaiya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bil cumle xirîdarê cemala Te ne heqqa \t ê kışenê ma hemınan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Vawra, Vawra, ma ev çi ye tu tînî serê min? \t Va, hala, hala!, se ke qesa namê mı ni qesebendi de çina?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Hîperkeyboard label \t keyboard label"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Index 5x8paper size \t paper size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "_LêzêdekirinStock label \t Stock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "2002 - Ev çiya rûspî ne \t Binê Dara Valêre de _ 2002"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Mêrane ne ew in ku mêr in. \t Na böri a mêrê na loova."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Mem û Zîn 2 \t Encam û meraq 2"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hûn nikarin ne rahêj... \t Nika sereyê mi teweno..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "li li li li \t ra ra w liras"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Operasyon roja 3'ê Mijdarê qediya. \t Çalakîya cinîyan roja 3'yine de dewam kena"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Fermana xerab (Exec) ji bo destpêkirinê \t Rakerdayinere Fermane (Exec) xirab"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tu yî xemla banê min. \t eyw ısıne yarar ıns."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hêrsa xwe bibirre û jana xwe kêm bike.\" \t Yew suc esto se o zi khalıkê mı deyo.\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Dema yekîtiyê ye.\" \t Uşen de yanê.\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Cemuhî - Laka (Nigeria) \t Wamey - Laka (Nigeria)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Seray tenê heşt salî bû \t ywiyew Hace 8 años"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "ß - ê îãíþ! \t Quê - Quê ơi !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Cemuhî - Katla \t Zaza - Katla"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Kirîna nû ya nû? \t Yeni organizasyon ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "10) Tu, tu gûna nebîn î (Tu, qet tu gûna nebîn î) \t 9. (bnr: ma qey tu ne moderator î) *"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "goudjarâtî - Kohistani de Kalam \t Guyani - Kohistani de Kalam"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Rûpel_berjorkeyboard label \t keyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Aram Dîkran Di sala 1934 an de li Qamişloyê hatibû dinê. \t Aram Tîgran serra 1934î de Qamişlo de ameyo dinya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Qanûna a niha! \t Saudação: Ora yeyê ô!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Çima nabînim bextewaran \t Neden canim yaniyo benim ne ama cok aciyo con kaniyo yaram neden kapanmiyo ki neden"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Naxwazim li derve razêm.\" \t Ez na dewlete ef nêkeno.\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "M: Baş e, îcar wê DEHAP çawa bibe? \t Zazaki: İro tı çava yi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Îsal beriya heft salan \t zaf 7 sene önce"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "min zanibû \t Ez zaf memnun bîya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Cih û dîroka şehadetê: 2'ê Kanûna 2017 / Çewlig \t Dîrok û Cihê Şehadetê: 2 Temmuz 2017 / Şırnak"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Çû beşdarî gerilla bû. \t Xızır to marê werdo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Cend hevtiyan b... \t Ma îdarekeranê b ..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Çareserî li Îmraliyê ye.\" \t La reyna zî ci qelibîya.\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "min vexwaribe \t cupê cake de xuxinhas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hayâ te jê tûneye \t Ece Seckın Adeyo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "rûyê demên min \t Aqilmendê dema me"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bi dirêjahiya aliyê rastê Y \t Çepê û rastê de"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Rûsyaya Çarî (← girêdan) \t Dûma (di heyna çar de parlamentoya Rûsyayê)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ew eciz dibû. \t mı hore perskerdı."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Serdana Kampa Domîz Sêrkirin: 1874 \t Zazaki: Merdumê ke 1884 de biyê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Me di 4ê Hezîranê de nexşerê pejirandibû. \t Bi na hûmare, Newepelî çar serrê xo temam kerdî."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hûn çavê minin! \t me ra çay bîne!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Zarfa prc6paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Gorî hejmartinên sala 2009ê gelheya bajêr li dora 10 milyonê ye. \t Nuşteyo peyênSerra 2009î de pereyê mîlyoneran bî zêde"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "ku bi tenê di roja xwe de \t mau xe day em be"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Mîhengên takekesî \t Ayare Şexsî"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bikaranîna teknolojiya tezmînatê 3D. \t Gelo Ew Teknolojîya Prîntira 3D Çiye - Rahim Yıldırım"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ne roja evînê ye \t Sıra No Aday"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "2 Beşên Endezyarîyê Elektrîk \t Du Fonksiyonê Bedena Elektrîkî"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Minaveha - Yinwum \t Wamey - Yinwum"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Navê Brand \t Brand Namey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bavê min jî bi wê çû \t Esto ke oyo 'l su padre ya kayo se dezmayo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Standarda ÇapgerêGhostScript \t GhostScript"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Baweriya me bixwe hebe bes e. \t Seke mi ra bawer nêkero."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Projeya \"sêva mêxekrêj\" dest pê dike \t Daşinasnayîşa projeya \"Dest bidême hevîyê\" amey viraştiş"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Li piþtî wê ABD û Ewrûpa heye. \t E EM Ea Ed Edv Ee Eh Ei Ein Eis Ek Elek Eli Em En Eng Ent Eo Er Eri Ern Ers Es Eß Et Eu Eur Ev Ew"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Wa Netewên Yekbûyî! \t [bıvurne] Dewletê Amerikaê Yewbiyaey!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "De rabe ser xwe, kurê min rabe! \t Çıke mılet zu nêbeno, piya nêgurêeno."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Di nav dilê min \t biya aşımın r"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Gelek pereyê garantiya vegerê \t Tênis Vegano Paetê"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Di demê de çap bikeCustom 230.4x142.9 \t Custom 230.4x142.9"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bi tenê me îþev \t Warê Memê Alê me"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Artêşa Yemenê li Taizê bi pêş de diçe \t bı sey de yemen lazım"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "beşê japonî û ryukyuyî \t Venon e Riyuuka"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "8ê Adarê pîroz be! \t 8 Mart'ta İsyan Et!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Perwerdehî \t Perwerde"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Çira min te nas kir? \t - Ti bonanê xo nas nêkena?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Arch Dpaper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "A3 Extrapaper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Iron (bi Fe Fe di nav de) \t krêdî (rewşa pêbaweriyê ya di dayına deynan de)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Min ditirsîne min tune dike \t yo nunca temer"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "bexşandin, ez dibexşînim \t Haho mın çıkırı bu, te ez xıstım xema"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ev yek tam ew wek e. \t böylesi yê wiha"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "(Ta çileya paşîna 2012ê: Siruan H. Hossein) \t (image ©2008 ramey n. holsman)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Weyve, Weyve destê ma... \t Oe zene mawey livu..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tu karê xwe binhêre. \t Make berhemê te."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Muzîkê dugelan ê 2010 ra hîrê nimûneyî \t Nuşteyo peyênMuzîkê dugelan ê 2010 ra hîrê nimûneyî"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "îdî bi sond! \t Li mi qerar û wade be,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Dimîne her tû \t Siempre Te Amarê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "ez Hesenî dibînim \t Ez aşıqê cawe tê mê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Pêyama 8-ê adarê \t Partîya 8ê Adarê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Çavên wê bi çi dikeve!? \t Nuşteyo peyên Çay ya Qewe?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "A4x3paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Lê ew daxuyaniya rast nîne. \t La ma do qet na dewa ra fek vera nêda."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "cemuhî - darling \t Xikakerê - Te Dar Amor"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Meriv çawa dest pê dike? \t Ça ra dest pêbikerî?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez dikarim xeta erdê neke. \t aynen bırsey degıl canım"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hêjmara kesên hatin binçavkirin bû 22 \t Hûmara kesanê ke Amed de destbend bîyî resaye 22"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Ev dîskeke boot a bi rêk nîn e Ji kerema xwe re dîska boot a %u têkê. \t Na Dîskete Dîsketa Boot nîya. Kerem ke, Dîsketa Bootîne %u.e cike."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "tirsa xwe, \t Ti feqir yew merdimî.."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ev Jon ye. \t Jen be Psy."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "ghatiya to sasan-gir \t Kuanriya To Sasan-gir"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez li bextê te me û tu jî li bextê xwedê be \t Ye Yahudi bi sukduno-i ne, yo tep nde, wo Yefun Allah fro os be wa men re."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Dîzaynkirin e \t Sêwirana Peymanê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hûn bi xêr hatin Wîkîpirtûkê \t Mı nuştey tû Kırdaski Wikipediya ra wederna."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "C1paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Gelo laser ewle bi kar? \t Lazer Epilasyon İşi Yapan Var Mı?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "_JêbirinStock label \t Stock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Mîhengên takekesî \t Ayare Şexsî"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Pêyama 8-ê adarê \t Dîroka 8'ê Adarê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Karê min ne hêsan bû. \t İşe yarar bi işaret mi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Dr. Ebdulrehman Qasimlo di 22-ê Dêsambira sala 1930-an \t Ebdulrehman Qasimlo 1930 de Ûrmîye de ame dinya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Paş Ev çawa jiyana bi Kurdî ye \t Paşê Jiyana Reşê Sevik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Cumge spêda req dibin zêhetirî demjimêrekî. \t Îstîrehetê ma yê nêmroje saetêk bi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "shaku nihongi m û \t Mcm mne nk mohon yew"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Serdana Kampa Domîz Sêrkirin: 2275 \t Número de personas desplazadas de Serêkaniyê a Hesekê: 36.722"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "RA2paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Baxkir - degema \t Peştuca - degema"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Çimkî ez li Almanyayê dijîm. \t ver ke ez flêrîne Almanya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Îþev saetekê paþde bigrin \t Me dê 1 hora."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Destê min diricifîn. \t Destê mi xwuvero şi mi cêb."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Muhsin tam çi dibêje min negihaşt. \t Ma dest ra çi êno erê."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "DÎMEN \t Musnayîş"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ala Myanmarê \t miyanma Myanmar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Cemuhî - Amdo Tibetan \t Tawandê - Amdo Tibetan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Di Derbarê Me De... \t Xuyê mi mi ra bimano..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Erdên hatine çandin hişk dibin. \t benê maa dina mırena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "RA1paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Wuhan şer dike! \t Wina yew şer esto."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez vê têdigehim \t Ez aşıqê cawe tê mê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "were min tenê nehêle \t Tenê simer bide mi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Çayê vexwarin. \t Îzafe biyeke biyine"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Baxkir - big nambas \t Wamey - Big Nambas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hacî Behram 8. \t Zaza 8 nov."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Pênc faîl hatine girtin. \t problème pêne serrure;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Babeta vî fîlmî kurd in. \t Zeman sînemaya kurdan dinya de ano yew cayode zaf muteber."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Şîn tê rojek diçî der \t Daykê ma zehmet keş'a"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Çîroka dema Niha. \t Çîroka Zemanê Niha:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "ez radibûm \t Ez mısnaene /musnaene zanenane."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Min gelekî dixwend û her tiştin dinivîsîn. \t yo done ayer y ya me Edito todo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Şev li me gerya ye..?! \t mey ban mieu vo tar ke jamey hiin?!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ev qêrîn, qêrîna me ye.\" \t ma bıberdêne - biz götürseydi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "1 Navên mê 0 \t var namey = 0"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Wek te got heyf! \t Like cho cậu yew nì!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "- Na na, mexseda min nav e. \t Nê, vano bao qeda weşîya mi qedîye,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "A4paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "81% zêdetir lêbigere \t Iberê Ferreira de Souza 18%"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "- Fermo, tu dikanî biçî. \t Vay be oe, vay canýna."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Gotinên Klît: Hevdîtina Erdogan û Zana \t Kuncê Wendoxan: Kombîyayîşê Erdogan û Zana"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "xwe jî di sala 1922ê ye temam kirîye... \t Serre 1933ıne de ..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "têne şuştin \t Hin weej be waşti"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Çapa japanî \t Tarixê Japonya"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Gotin û Muzîk Gelêrî \t Kovara muzîk û hunerê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Diya min hêrs bûye û li min xistiye. \t Rümeta bavımın u zımani jéholi rage."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Li Bazîdê rojên fîlmên Kurdî \t hete seksverhalen hete films"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Mersele ne pandemî ye.\" \t ri beni no ri mari.\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Dîdargeha Rojava ya şêwekariyê sibe vedibe \t Ekose Kumaş Beyaz Siyah Kırmızı Pötikare Desenli"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "PortreStock label \t Stock label"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Alîkarî \t Ardim"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "â € ¢ Wêjeyê \t Dosya Adı: eeee"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "â € œIf hûn difikirin perwerdeya biha ye \t Belê iro te ew perde hılani"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Nice û Easy \t Yo Gotti û Easy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Mustafa Selîmî - Netewe \t seref meselesi - neni"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Qedandin: Paqijkirin \t Pêşî: Paqijkarê erdê bêkablo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Gazî me bike \t Call Me Blamey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Gava ku germ ... \t Ja siê tym zajmê ..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Gelo ev \"ez û ezî\" çî ye. \t Qu sera de mi si olvida y yo no?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Indira Gandhi û Rîçard Nîkson \t Ian Somerhalder e Nikki Reed no Rio de Janeiro"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Li her wargehekî min gulek çand. \t Dıme ra her serre Zazaki de kıtab vecinê."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Di ruhê min de ye. \t Ruhê mi ci ra şi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "DÎMEN \t Musnayîş"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez dikarim alîkariya te?\"\" \t xenon kıt ı yardımm ??"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "C7paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hûn berdewamiya heman kevneşopiyê ne. \t Hergu yew bî ruhê yew Pexamberî."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ev hemu endam herweha endamê rêxistina çardaxî ne jî. \t dı heman dem de endamê konseya ewlekariya Netewayê Yekgırti ye."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Birayê min çûbû sher \t La mi mesela nêkerde derg."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Arteşa hikûmetê li Zapê têk çû. \t İdalistê mehkumê tenya biyayenı."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Oh , Ez Hemî Çom (Erê , Erê , Erê) \t -t qa~I Iê ~ Tout le"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "li dûrî te \t Yare Mi Ra Dûrîya"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Karûbarê xêrkirî: Erê \t Benda Veqetandî: Erê"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "NAV \t NAME"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Karûbarê xêrkirî: Erê \t verênde bakınız: verê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Lewma min ew bo Kurdî wergerand.\" \t Ganî cayê mi xewle bo.\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "\"Ya rast, ez xemgîn bûm. \t Dı naw, mısray xuda, veşerim"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tam dema gavavêtinê ye.\" \t Dewamê Ci Biwane \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "_Ji dîmendera tije derkevego to the bottom of the pageStock label, navigation \t go to the bottom of the pageStock label, navigation"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Belê ev qasidên zilmê ne. \t Ewro Dewletanê Yewbiyayeyan de cıwiyenê."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ev ne îhtîmaleke dûr e. \t Ez zaf dûrî de nîya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Demsala me nêzîk dibe \t Bellamey Komenda"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "O kurdkî, tirkî, erebkî, îngilîzkî zî zaneno. \" \t Homa Kurdkî, Tirkî, Erebkî û Inglizî zî zano.\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Belê, ez bi baxlemeyê dizanim. \t Çaçanê digo nezan im, delalê digo nizanim,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ev Wê demekê bistîne. \t dême ke demekki"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "- Nevîyê min kî ye ? \t Baban degil mi ki anani bulan?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hewayê Xebata Ziwan û Kulturî \t Nuşteyo peyênHewayê Xebata Ziwan û Kulturî"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tirkiyeyê bike. \t Dewa Vaxavere ra biya, tirkınane biya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Derengiyê rojê bû \t yan ın day dı."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "· Gelo Sûriye ber bi ku derê ve diçe. \t Num eh ki eu kero ki ce saiba u ki vai ser"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Li seranserî welat \t seranserê welat"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Xelat hêjayî mîlyon dolarek e. \t Qelenê wan milyon dolar e"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Klîba nû eve.. \t Tietê de novo ..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Nivîskar - İnan Keser \t Auteurs - İnan Keser"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Mîtaniyan gelek salan hukim kiriye. \t Gangêr çehar melekanê pilan ra yewo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Dikim û tê digihim. \t yi tiao dan zi se de qun zi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez nizanim hûn çi difikirin. \t ˈTemefa hêj ez nizanim kanê fikra te çi ye"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "1.000 dêsimitirê kabik e. \t Voa Dê gir-000 ze"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "JB10paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "HXHV deviyê de sifir 2020 \t merdekan yolunda qeza 2020"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ahmed bi hevalên xwere \t Şahane bi dızı yaa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Di kîjan sîstema hiqûqê ya dinyayê de tecrîd heye? \t Eceba a dinya de cezaya inê gureyî çi ya?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Pirtûkên Firat Cewerî: \t : Aretê Books"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Êdî rêya poþmanîya min asê ye.\" \t Eno mi rê qet durist yew qale nêbî!\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez te dibînim. \t Te ma vero ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Min çend rojan welê dewam kir. \t Çend rojî dima enbaz ame keyê mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Raza Trêna Şîn \t Rouenê bi Trains Le Havre"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bedenxurtkirin di sala 1894-an de. \t Merdumê ke 1894 de biyê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Lîstên emailan \t Edresê xu yê emaili cıkhe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ditirsim dayê \t Sexo de Afra"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Her haj min nîne çû xebere... \t Ao nosso nenê ..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Me hê dananiye. \t Heme heta qîyamet."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Çima Hilbijartina Amerîkayê \t Se bî dedo, çira ameyî tîya?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Şerê Nemerdî Û Mezinahiyê \t Şero Weş û Şero Giran"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "2006 - Xalê min Ferîd \t Ena 2007 - Srce mi place"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "B8paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "kirike - big nambas \t Wamey - Big Nambas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Komeleya Zanistên Civakî ya Tirkan \t Seba ameyoxê sîyasetê Tirkîyaya demokratîke"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Lê ewa servahatê bi tenê ye. \t Gıvışina ebe sole ki êna werdene."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "JB5paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "diyarî te dikim \t Za tebe bi zivot dala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Deng & Vîdeo \t Veng û Video"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bila rê be, bila dûr be!′′ \t Na, tikma mezela mına, nejdiyê cı mebê!\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tiþtekî tewþ e, ne wisa Egîd? \t Tam na sîrata musteqîme de ti kotî ra vejyay amey, ha?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tenê divê rawestî \t Dêma tenê vijdan tey bî."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Kartona Kartonê \t posta kartı kartê postayê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bersîv kurt e. \t Heyne, Kurt E."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ewê were çapkirin. \t Yet they'll be erudite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Heya ku diçe? \t ke c'è ke non va?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Sûreya Necmê / 40 \t Deşta Dûbênê / 54"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "\"Guhê te li mal be.\" \t Sao tauyao ge eyao ine zo oko mitiya.\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Mirin heq, gor ferz. \t qoca nene seksi, fat granny"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "APO roj e ne rewşeke \t Ne gırtına bı xûdaye"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "navêda coke \t namey milkshake"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Armanca Operasyona Îdlibê çi ye? \t Armanca Operasyona İdlibê çi ye?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "_Dawîgo to the top of the pageStock label, navigation \t go to the top of the pageStock label, navigation"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "error dagirtiye \t Editey error"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Di demeka sibê de were, \t Zaza Morgen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "weyy çima hevala hêja derdê te ma hêye \t Eke Çit Ekdemir Ekhan Ekip Ferforje"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Lêbelê yek tişt heye. \t Şima pê şey kero."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "rêjê Standard \t standart mê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Elîşan Beg neteweyî difikire. \t Rayîrê înan awankerdişê yewîya neteweyîye bi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "kâshmîrî - western panjabi \t Wamey - Western Panjabi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Dai-pa-kaipaper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Danê êvarê bû. \t xo ara ya n e ido pk es tarde"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "cemuhî - bats \t Latundê - Bats"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Îngilîzî ya bingehîn. \t İnsanî hedef."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Zarfa 7x9paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "î== Internet bi kurdî == \t het internet = internet"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Gelo pêşaroja pirtûkan heye? \t Nîyo o kitab senî bi hedre?!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Encamên şerê xendekan çi bû? \t Encama şerê Efrinê çiye?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Gelo kesî bîr li wê nekir? \t Qe şima kesî nêdiyo ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "_Lêdanprevious songStock label, media \t previous songStock label, media"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ev Jon ye. \t ü John Dewey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Canê xwe da di ber me de \t Deise Lemos Nenê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Te çawan zanî? \t Quan zan 'cê tem?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "min vexwara \t cupê cake de xuxinhas"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Rawestandinkeyboard label \t keyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Sêr bêhtir hêrs bî î çû. \t çı wext inan xü dayê teber."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "US Legalpaper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Min bînîm . \t Ma keş nêkıseme."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ew noveleke dirźj e. \t ra çîkêk nê vano."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ev xelas dike, wek ku soz dabû. \t Maa dızda dı tiza kena, jü kêf ra, jü ters ra."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "navên rola. \t Namey names."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Di dirokê de îro \t Ora yê yêo ♡"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Mirin çawa dibê? \t Halê Miriyan Çi ye?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez jî gelek caran bi rolen biçûk beþdar bûm. \t Ez caro hemam de awike nêkeno xo ro."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "bajêr bi cih bibin. \t Bajar ameyo bênateyî koyan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Sînorên vekişînê: Na \t Piyê pola: Na"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hannover: Havîna 2012 ê \t Bebê de Proveta: Janeiro 2012"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Zinar Soran: PDKT û Çend Bûyerên Balkêş... ... \t Zinar Soran: PDKT û Çend Bûyerên..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Keçên Pîrê . \t Feminizmê lezbiyenan ."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Girtî mayîna min ya bi salan binpêkirinek asayî nîne. \t Ni scrîre mauy ène saqwè qui n' mi rafîye."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "- Çawa bû? \t Çaê nêamê nustene?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bi nêzîkbûneke hîn kûr be. \t Bişewe zî nêeşkena rakewo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez dibêjzim, ew hevûdu temam dikin. \t bı hev re kırın güft u go."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Go bid pey min ez benî \t Sunam ey şahım ey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Lê kîjan serok?? \t et c ki ki serre ??"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "C6/C5paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "- Ez texmîn nakim ku têrê bike. \t Dart fik niya waghdartie biya,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "C1paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Herkesî digot lehceya min. \t Her kes seba menfaatê xo yo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "nazê bawerî said... \t Zaza Dayi Para Sayiyor,..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "- rRast e tu ne kurê me yî. \t Waxtêk, dewa ma ra yew meymanê ma ame."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Li Sûriyeyê rejîm tevlîhev bû \t Syria dı hati"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Serpêhatiya min a muzîkê bi awayekî ecêb dest pê kiribû. \t Yanî hewesê min ê muzîkî nîya dest pêkerd."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Şerê Miyanduawê - 1922 \t Merdumê ke 1922 de merdê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "هه‌ڵه‌ له‌ ده‌ستپێکردنه‌وه‌ی فایل \"%s\":%snamename \t Reyna guretîna Dosya '%s' de xata bîye: %snamename"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Jê baş baş e? \t La ciwanê enkay?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Konseya Kedê - 150 Gram \t Ekşi krema - 150 g"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez xerîbê Welat e \t Goriya te me welatêmi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Erê, mamosteyê min baş e. \t R'êdaktorê bedewetyê Ok."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ev rast e ku jiyana kurt de wê bibe. \t vay be dimi Yaşar Kurt vardı."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bi xêr werin. \t de bide en bide"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Zarfa prc8paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Dûrketina te pir xeme \t HOZAN AYTAÇ Heyranê Te Me Klibi Çok Yakında"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "11x12paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Mane roja mehþerê hêwîye min ê germ \t Ez amo vecane heqo gabanê vesaiye"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ev mangirtina 13ê Gulanê nîşana vê yekê ye jî. \t La seba S.A. 13ê temmuze de vera dîya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Berî 1 sal berê \t Zazaqi 1 ay önce"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "çarşefeke 4 8 bafûn \t Yarê Kenan Sozdar 4.816 izlenme"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bala xwe bidin! \t Çaverê bin!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "S.B.E.: Xêro demên te yên xemgîn çê dibin? \t H.Ç.: Çênunê hora tu teyna wes menda?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Dîroka Çîroka Kurdî (Kurmancîya jor) û rewþa wê ya niha \t Çîrokiya Zemanê Niha (Zemanê Niha + Çîrok)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Çêberî yake, dayê, ez ama! \t Bıra tı xêr ami /Wayê tı xêr ama!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ma hûn hêrs nabin? \t No çı wexto biyo tomete?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Nivîsgeh \t Buro"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Li hezê digerî ne!? \t E' vero amore?!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Çemkî dikiþe ser' \t Hay tao ho a kheo ra tay xep dat\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Twitter © ê Î \t Etiket: Twitter Yer İmi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Rûvî û qirrereşk 175 \t Peymanên Sewr û Lozanê / 174"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "JB4paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Gelek dirêj \t Merdumê ke Piran de biyê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "\"Bi gavên li rê 'marþ'! \t Vano 'Ez nêwazena deyndar bimira!'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Peyama kesane...Google TalkYahoo! \t Google TalkYahoo!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Se_pandinStock label \t Stock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Jin mirov e. \t -man jing zi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Binêre: Hidayet, vebira 1872 \t Roboti: Imeongeza diq:Kategoriye:Merdumê ke 1827 de merdê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "4 min xwendin \t Çar Newa Ez şıvan ım"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Quartopaper size \t paper size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "_TomarkirinStock label \t Stock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Li gorî raporê di meha dawî de 174, di 8 mehên destpêkê yên salê de jî herî kêm hezar û 494 karker mirine. \t Gorê raporê İSİGî ra mîyanê menga Hezîrane de tewr kêm 124 karkerî, mîyanê 6 meganê peyênan de zî en kêmî 840 karkerî merdî."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Li ser hînbûna bêtir fêr bibin. \t Gere hîna zaf zêde bibîyêne."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Finger tirênê \t Bellamey Finger"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "5 li ser 5 \t 1 serrure à pêne"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "A7paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "cemuhî - bulgarian \t Sabanê - Bulgarian"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Meryem atûn dibêje: \t Maria Anita Nenê diz:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Îsa li Şimûn nêrî û got: \"Tu Şimûnê kurê Yûhenna yî. \t Y tek ri Jesús xutz'et, xubij c'a chare: Yit c'a riyit ri Simón ri ruc'ajol ri Jonás."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Miroven sivîl dimirin. \t Zaza est morte !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Lê bikole, sedemên. \t Derd ma bîw zaf, ero sebena"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "US Letter Pluspaper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Gerîlayan vê carê li \t Vê carê vêca"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "BDP diçe parlementoyê \t Şandeka PDKê sibê diçe Silêmaniyê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Kêra di berîkê, amade ye. \t Xorte Kırmanc qeytî hazır î amadeye"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "_Tijîkirinleft-justified textStock label \t left-justified textStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Xwesteka min ew bû ku bal bikişînim. \t Suo yi zi ji dou mei zi ge xuan ze"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Dema dayik dimire bav di be mam \t sera algun vecino o sera mi mama"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "ROC 16kpaper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "goudjarâtî - Punan Batu 1 \t Sabanê - Punan Batu 1"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bu cara Sîyê \t Vê carê vêca"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hemû jî xeyalî ne. \t Hem ki xeylê bıngê gureto."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Xala helandinê 80. \t 80 Nenê Hilario"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Binekoma eudesmia: Nêzîkî 20 cure. \t Cicendia Adans.: Tenê 2 cure."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ma gelo dizanî miþkê çi teba ye? \t Şima eşkenê bifikrê?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Sala 2006'an de ev xelat dane min. \t A serra 2006ıne de Xelata Estarey Berzbiyayoği rê biya namzede."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "- Yano emê di pêy te de bimînin.\" \t Na theyre ebe [[kerm]] u [[lolık]]o xo kena mırd."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "marwarî - karamojong \t Sabanê - Karamojong"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Di serî de jî jiyana min... \t ke sería de mi vida.."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Serokwezîrê Iraqê Kazimî li Tehranê ye \t PaşSerok Wezîrê Iraqê gihîşt Tehranê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "vekil: wekîl, -e \t neweş: nêweş, -e"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Eyar rastbûna yaw tool. \t I luufs yew ya tool!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Fermo tewaw-î pirtûkeke bixwêne: \t Dîyabekir de cayê ke kitabî tede roşîyenê:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "A3x5paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "kurd - Niwer Mil \t Keiyo - Niwer Mil"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Li gelî Sûrîyêyê 90% xwe misilmanên ne. \t Ninan ra % 90ê cı Eskimoy İnuitê."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "kabîneya sola 02 \t Saia Alê Ii"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Sala 2006'an de ev xelat dane min. \t A serra 2006ıne de Xelata Estareyê Berzbiyayoği rê biya namzede."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez sond sixwim bi serê te û Hoþîn û Heval, \t İqrar jümini daene bıngê ni maneviyati biya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Polîs muhatabê me nîn e. \t Qandê ki ma riye xo kerd siya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "rabe ten zýl pýr xweþe \t kew eyz Acum 10 Zile"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Þivan Perwer, Xwedê alîkarê te be.. ... \t Allah'ın Hayrı Üzerinize Olsun.: Xêra Xwadê Li Te Be"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Xebateke baş dimeşîne. \t Karê mıne bez u xebat"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "[+] Çapemeniya fransî (1 K) \t [+] Tarixê İtalya (1 K)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "van wêjeyan bifirînim: \t Cêr ra ez kewtiflê tayê vengan ra nimûneyan nusena:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "12x19paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Gelek baş e! \t Buena sera !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "A2x4paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "silavên roniya beyanan \t Body de Bebê Branco Merry Christmas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "- Hûn jî Kurd in? \t - \"Kurro qey tu Kurd î?\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hejmara Zivistan 2008 a ZEND'ê bi naverokek têr dije derket. \t Wesarê 2008ine de ki, Vate yew büroê xo Diyarbekır de kerd ra."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Husna canê li kû maye? \t A Dove Sta Zaza ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "•Bedirxan Sindî \t • Zekeriya Şen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez nemînim, ez nemînim, \t yo no se,ke sera,yo no se."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Kilora siyaleyê \t 1/2 xícara de dendê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tirkiye ÃarîşÃa ÇiyayÃa Kurda dike ! \t Tirkî de beno la kurdkî de nêbeno!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hevalekî min bûbû mêvanê min. \t Hevalê mi ebe Çewlîq ame aqilê mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "bijî 12 ê avdarê \t tekilu yewubdar Hace 12 días"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Û min weke mînak nîşan didin. \t Ez tena yew nimûne nîşan dana:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Zarfa prc7paper size \t paper size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "_QutkirinStock label \t Stock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ketime ser sinê wê \t Ketıme ser sınê wê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Lê ev ne karê du heftyane. \t No hefte xora mı waşto."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bila edî xwîna ciwanên Kurd û Tirkan neyê rijandin.\" \t Ma veng danê sazîyan ke tavilî şirê Tirkîya û cigêrayîş bikerê.\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "27'ê rêbendanê \t 27'ê Tebaxê de"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Diçî ser çiyê. \t Berfa serê çiyanê."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "A4 Tabpaper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "gelek bi lez \t De lê bide zû"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "êdî terk bide!' \t Mı reet bıverde!\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Cemuhî - Mayathan \t Sabanê - Mayathan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "3 Ew dilê min nû dike, \t 3o Te doy mi corazón:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "C8paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "li li li li \t ana li zi ra li,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Government Letterpaper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Navê babet \t Babett Namey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Piştî bi laser \t Me dê lazer"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Emê pir baş bibin dost. \t Me dê você me dê sim"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Dîmendêra X ya ku dê were bikaranîn \t Musnayîşe gurayîna X"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "C10paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bi tenê bi rêya \t alê alê aparapara"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Remezanê emserî zî 29 rojî yo. \t Qezaya Kanîreşî ya Çewlîgî de vewra yewin ya emserr 52 rojî verê vera."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "were min tenê nehêle \t Sola canêmin ke"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Romana \"Dûvpişk Bi Xwe Venade\" \t Qesê esto vanê: \"Zonê ma non u sola ma wa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Portreya berevajîStock label \t Stock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ya lîstokek textikî bû! \t Zehf kitabê xo estê."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Şîlan - Mîrê Min \t Hozan Aydın - Warê Min"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Navê min Emo ye. \t Nameyê min Yado yo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Cemuhî - Mama \t Agepê - Mama"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Civat û Kilam - 17. \t Zabelê - 17"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "ez rê nadim \t İ am qızy wennım"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Lîsteya nivîskarên rûs \t ► Şarê Rusya"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Jiyîn li min asê nebuya \t Jiyana beşdaran me eleqedar nake"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Valahiya nav: \t ValyaLew dedi ki:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Pîrîtî tenêtî ye. \t Gıvışina ebe sole ki êna werdene."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Dêrsim û Dîyarbekir de newroza 2011 \t Peynîya Serra 2011î de Însan û Kerge"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hûn jî Laz in. \t Û tu nusenî zî."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "diyarî te bikim \t O zey çiyê niyo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Zarokên vê axê ne. \t Bu pêkenê zarokan e."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Nasnav: Alî Gever \t Yazar Adı: Zeyneb Alver"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "cemuhî - Miranda \t Zaza - Miranda"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bi vê sedemê gule reþandin ser Mûsa Anter. \t Oca de Altınmeşe gurey piyê xo kuaforiye musao."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Pirriya - Sileibi \t oriya - Sileibi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Dîmender \t Musnayîş"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Yek bi yek. \t Kê ra dà di."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez mêrê te me \t Tui mê ma nê lùn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "_GirtinStock label \t Stock label"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Vekirina pelê '%s' biserneket: %s \t Rakerdayîna Dosya '%s' Çewt bîye: %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ezabek hatiye û tev mirine. \t Pişe mast vena û xo kena mird."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Cèmuhî - Yinbaw Karen \t Zaza - Yinbaw Karen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Qb= û Î x! \t C'est cher !: E ve xo !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "13'ê nîsanê roja yekþemê \t 1'ê Gulanê roja Çarşemê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ew, dayîka jîyanê ya. \t ew giyanê jiyanê ye,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "- Erê çewa, pirr in. \t Verênde heni bi, cêniy ver de bi.\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ev geleke. \t Zaf weşe bi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Nivîskar: Zeyneb Yaș \t Etiket: Zeynep Yasa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Nivîskar - Îrfan Amîda \t Wêne: İbrahim Erikan - AA"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Wek hirça birîndar. \t Wek dıleteyê zelale"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "xewn dîtin \t  Xewnen Şiyari"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Zarfa #9paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Gelo kesek dizane? \t kes nızane halê mın"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Dem û cihê şehadetê: 16'ê Tîrmeha 2020'î / Xakurkê \t Dem û cihê şehadetê: 22'ê Tebaxa 2020 / Hatay"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tik û tenê.. \t Sanki bi o yalnız..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Doh jî zanibûn, îro jî dizanin. \t Zaf rınd kena, wa şêro."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Têketina dawî 4 roj berê \t deyrayto Dey 4 gün önce"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Gelo niha rewş çaweye? \t cê nun vai vazar daqui?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bela min neçî ber derê her kesa \t Hem kî dormê mi de ne kes esto ke ez qesê bikerî."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Deryaya Îrlandî \t Zagonê İrlanda"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "min birmeke.. \t d Bire zu Brey ..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ya na ez ê niha miribûma. \t Mi nan werd ama ez mird nêbiya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Li ser jiyanê ez vêya bêjim. \t Dipîvim ez biyabana"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Jack û Jill \t Jill & Jamey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "10x13paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Çîroka navê wê ew bû. \t namê dey (ey) onun [eril] adı"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "4 Girêdanên Derve \t 4 Giredanê der"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Roj roja me ye Kurdno! \t Na roje roja yewbîyena kurdan a."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "25'ê rêbendanê \t Li Arnhemê meşa 25'ê Mijdarê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Pirriya - Tewa (USA) \t Zaza - Tewa (USA)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Rêxistina þano bi van dezgehan pêk tê; \t Zumrût Anka Belkîyayi ra vana;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "navenda esmanî. \t De, domanê ewroyî meheşnê."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "kâshmîrî - modern romanic \t Sabanê - Modern Romanic"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ew roj, roja 21ê Adarê bû. \t Merdumê ke 21 Adar de biyê"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "_BerjorStock label \t Stock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Zarok û xort \t (3) Zarok û ciwanan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Yélî Dnye - Arutani \t Yangum Dey - Arutani"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Zarfa prc2paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Îran û serkêþiya terorîzmê \t Îran û DYA tepişteyê yewbînan vurnayî"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "cemuhî - old nubian \t Wamey - Old Nubian"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Jin hatiye girtin. \t Ê zî bi gowend xo kenê rehat."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Biecibîne · Parveke \t Buy A Essay - muzik"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Swiyonî an jî swêyî \t Wt/diq/Çekuyê ke Swedki de maneyê cı esto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Derek Weyand \t perry weyden"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ku rojek nexebîtîne \t Çend roj çu tu bırçi ma"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "kâshmîrî - tinà sambal \t Zaza - tinà sambal"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Li seranserê cîhanê \t Bo textoran ji hemi cihanê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tengava Malakayê \t miyan malkava"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "_XelaskirinStock label \t Stock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Cemuhî - Adilabad Gondi \t Sabanê - Adilabad Gondi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Materyal: Tev stîl \t Parte 2 - VSE Tietê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Serê salê binê salê. \t Serfinyazîya salê ra,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Heya heya heya heya hey \t Bay nào ae hey hey hey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Êdî şev şeva te bû \t Esa serìa mi noche"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez û tu hevalin delalîn \t Mate Yo Y Yo Te Amo Enano"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tu jî bi hez ... \t sera esto amor..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "me rê bidin! \t ne bide zime!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "JB3paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hestê Neteweyî Çi ye? \t Mebesta Dewletê Çi Ye?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ewê me tevan bikujin\" \t u be killn em'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "%02u.%02ufile transfer percent \t file transfer percent"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Eva parkirina hanê rast e. \t Bu koçerkê bı rast"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "A2x3paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Heke ezetê Şêxadî serê min serkela, \t Si ai mei ma cearta zi de zi zi de zi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "amade dikî \t Sare dewe beno hazır"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ew, roja min e. \t sera mi dia!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Parêzgeha Tehran \t Tehareta bedenê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Celadet Alî Bedirxan, Kamiran Ali Bedirxan \t Çarinen Xeyam, Kamiran Ali Bedirxan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "'Tu rê kifþ dikî, \t Zafın merduman rê vanê."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ay dilê min ay dilo \t Ena amaxi me dyo aloga"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Home | Jin û jyan \t Home / Thích mê / Xe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Pirriya - Saba \t oriya - Saba"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Yélî Dnye - Punan Batu 1 \t Wamey - Punan Batu 1"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Vê yekê ew rast dibêjin. \t Bo ew şitey ke raste"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "çavên te bi hêsir in. \t Canê mı zaf çay waştenê."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Mode line civîn Complete yên hilberînê. \t Cenîyê sergirewteyî la full makyajkerdeyî."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Restore mîqdarên çerm \t Nuşteyê ke restore benê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Pir a 10 derî \t Teli Mısrî Harap 10"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tu kê dixwazî \t __ xo whoever u wan me tu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "min parastiye \t Renê Paraiso"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tesîrê li 7-8 milyon Kurdan dike. \t Piya nêẓidiye 7-8 milyona nifisa mıletê"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Pêş_venext songStock label, media \t next songStock label, media"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "bi dîtina min \t Vuela mi ser."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Çileyê Paşîn a sala 2011 \t Merdumê ke 2011 de merdê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Min ev yek nepejirand. \t Ti vanê ez ez nîya"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez tiþtekî jî zêdekim: \t Zu sayiri na zulımê çond sey seru niya ardo ra zon:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Zarfa prc6paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "rêjeya dozeke Recommended: \t Potişê werdê hazirî de nê çîyî pêşnîyaz benê:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "bi nivîskarê? \t Kitabê kirdkî estê?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "stêrka sibê \t destê sibê früher Morgen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "17 partîyên Kurdistanê: Tirkîye hebûna kurdan dike armanca êrîşê! \t 17 partîyê Kurdistanî: Tirkîya estbîyayîşê Kurdan xo rê kena armancê hêrişî!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Qanûna Newton a Duyem di dînamîkê de \t Ø Primera Ley de Newton o Ley de Inercia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Clînt Eastwood bî 80 serre \t Nuşteyo verênClînt Eastwood bî 80 serre"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "5 - Gewra min tu nîn e \t 5 - Ya no sera bueno"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Pêşangeha A + A \t Zayıf atış: A + E"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "_NavînStock label \t Stock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "seke - oriya \t Seki - oriya"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "\"Ma tu kurdî nizanî ?\" \t \"Tı bê ma se kena?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "kabîneya TV \t Kenala televizyoni u İstasyonê Têlevizyoni"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Xerckirinên parastinê ya 2 mehan 846 mîlyon e \t Nuşteyo peyênJu dayîreyê apartmanî rê 168 mîlyon Euroyî"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "1957 - Yekîtiya Sovyetan keştiya fezayê Sputnik-3 şande valahiyê. \t 1959 - Sowyetan Sputnik-3 be dı kutıkan eşt asmêni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "tehamila dinyayê. \t Peynîya dinya de."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez 55 (pêncî û pênc) salî me. \t sene -i şemsiyye şemsî yıl."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Þêxan û ne tenê \t nêzoneno non û sole,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Konê çalakiyê di roja 14'emîn de didome \t Xeyal Xeyal Hace 14 días"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "A2x4paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "- Binavê Xwedayê Diloavn û Mihrîban. \t Kısır ne demeh be allah dan qorxun"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "bmw e30 wiki \t sertao bmw wiki e30"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ma 7 terorîstî asteng kerdî . \t Zerri mezra dı 7 ban estê."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "býra ew çiye lo \t Vero qui vero et"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bi ya min wî armanca xwe pêkanî. \t rang GoGo MeMe tiao qi lai de pi zi ma mi jiao yang ri ji"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "JB0paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "herikîna pêvajoya \t Pê Pêrê Pêpê Pê Pêrê Pêpê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "rep+isîn = repisîn \t + ey = repozeyo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "1⁄4 Nrom ê J X \t Jorma Hämäläinen 8 x 8 x"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Radibe, tenbûra xwe digre û diçe nava esîrê. \t Hata nıka mı na kıtaw goyna; çıké zere mıra nia ame."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bêdengiyeke dirêj çêbû. \t DERSA 61 Ewana Neketine Ser Çoka"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ma hûn hêrs nabin? \t Gulıke ra ya soy ra?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bajarê Mamekî \t Ville de Mamey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Pirriya - Arabe du Golfe \t Zaza - Arabe du Golfe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Þêrîna xwe nabînim \t Ez kênayanê ey şinasnena."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez yara xwe nas dikim. \t Namê maa mı Mırzana."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "هاوڕێیانی GNOME \t Olwozê/Hevalê GNOME"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "cemuhî - esperanto \t Wamey - Esperanto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Qediya' hun çi fikirin? \t ¿Dónde queda Ena Ena?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Helîkopterên derb lê hate xistin: 10 \t * Çalakîyê ke netîceyê înan nêameyî zelalkerdene: 10"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Her tim ber bi xîret \t rekuerda siempre ke yo estare ay"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Programa Festîvalê jî weha ye: \t Festîvala ke ewro do biqedîyo programê ci wina yo:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "1922 - dibistana \"Rûştiye\" kutayî dike \t 1921 - Lecê Meydanê Sakarya bi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Li pişt lêborîna Erdogan de çi heye? \t Li Venezuela Rawestandina Erdoganê Çi ye?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bi rastî tu efsane yî.. \t Zeynep Alkan ın..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Belkî qet pêk neyê jî. \" \t Nika ma şinê pê pêlekan anê. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "C6paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "A1x4paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "dualî 40 & deg; \t 347 int xo = z;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Heke hûn nexşedin û... \t Si No Te Hubieras Ido -"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "JB4paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Konseya Kedê - 150 Gram \t Ekşi krema -150 gram"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "- Li sala 1983 dibîte destpêka xwandina wî ya seretayî. \t Ser 1983 dı gürweyê xü ra bi emekli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez ne şaş im ne wisa? \t no sere yo verdad?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tîmên Kurdan Li Ewrûpa \t Hêrsê kurdan Ewropa de olan da"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Berxwedana têkiliyê: 2 m Ω \t Hạt nêm: 2 m cafê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Pêş Jinan serokwezîr protesto kir \t FEMENî serekê dewletan protesto kerdî"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "\" Gotinên Pêþiyan (2) \t Ordını dı natale (2)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "kir û nekir ez negihamê \t Ìnşella tı pey dı niyageyrenê."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Kî çi dibêje bila bibêje, kî çidike bila bike, ez ê qenc bim. \t qi ye jing ying mu biao kao he xu yao jian li yi tao ke xue de kao ping ti xi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Di qanûna nuh de jiyê hevjîniyê 18 ye. \t 18 Dou ma imbi zi Sia wati zi hukum."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Got gelek ziyanên me çêbûne, lê ez bi xwe baş im. \t Ez gınena gelepa ro hatani ke ama ro xo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Step bawerî 3. \t Protesorero 3o"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Nivîskar - Edith Södergran \t Une vie - Edith Södergran"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ma hûn bi tevahî amade ne? ? ? \t Yeni Twitter'a Hazır mısınız ? - Sosyal Medya - Sosyal Sosyal"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Yek çirok e (11. \t Áo Da Dê (11)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Eyna yên mîna \t wınayê kı böyledirler ki"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "_JêkirinStock label \t Stock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Xebat û têkoşînek giranbiha didin. \t Eke wextê kar û xebate bîyêne, lez şîyêne lez ameyne."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Xelata Gok, Şaredar Baydemîr da û axaftineke kir. \t Hesen Bildirici derheqê keyeyê xo û cuya xo ya Xelatî de malumatan dano."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Nikare li rÃ\"yÃa xwe binÃare \t Ma do nika ra pey hîna bidîqet bin.\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Partiya Cîvaka Demokratîk, dt. \t Flagge der Partiya Yekitîya Demokrat Die Partiya Yekitîya Demokrat, dt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "%% %dpaper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Seqema serê sibê bu \t Kumandanê serleşker be"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "cemuhî - esperanto \t Wamey - esperanto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Mêrik pir hêrs dibe dibêje \"ev çi hale? \t Hembazan ra yew persa, va: \"Gelo şima çi yî ?\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Sedema wê fênomenê globalîzasiyon e. \t O ri ra globalizasyon çiyo hewlo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bi rêzên min, \t Rêziknameya Me"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "8 Bi soranî \t 8 Seksi Hareket"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "êòî î ÷ ̧ì.. \t Hoy = ke ayer estoy aki esperando x ti..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Keleka dirêj (standard)Two Sided \t Two Sided"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "berxwedana avê • baş \t Agua bidestilada > Agua hervida > Agua de"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Di Dîrokê De Îro \t îro di deqdanê de"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ev hiþmendî hiþmendiya þer e. \t İşte ke şıma ê zalıman raê."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Dapîrên Rus di Eurovisionê de bala cîhanê... \t Di Pêşbaziya Stranê ya Eurovisionê da Îtalya..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Barlak 25 salî bû. \t Jazmire Yeyo 25 giorni fa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "iPad (nifşa çaremîn) \t Ipê da Serra (4)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Mirovatî jê xelas bû. \t Mêman xo xo de fataşîno."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "ghatiya to dehar \t piyriya to dehra"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tezeka min heye, belkî jî ev tenê ya min e. \t Ai ni qing xu ya yi bu zhu er yang qi Tao bi ai qing tao bi zi ji wo hui yong yuan zhu fu zhe ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Gelo an OEM heye \t Hay ghê ta oie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ma tu dibînî? \t ma vero vero dite?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "JB3paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hevala Hebûn min di salan 1996'an de naskir. \t Ez bawer kena ke 1996 bî."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Radio û Televîsîon \t Axaftina Li Ser Radyo Û Televizyonê"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "_VeguherandinStock label \t Stock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bi tenê me îþev \t Belê tenê me !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez xwe aciz \t yo seyendo ynoçente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bêhna mêwe \t serra fikirli"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bêyî tu jiyîn \t Bê kenê te jiyan na"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "..\"Ey jiyan tu bi xêr hatî! \t Kaniya jiyanê yî tu!..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ewê rabûbûn gişk gênc bûn. \t Mı ey ra xebere da."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "ew ê bixwe \t Ya'll Eat Yet"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Welatê me pir žêrîn e \t Welatê Me Gulistane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hinek nêrîn û boçûnên deklarasyonê wiha ne: \t Derheqê mehkemekerdiş û xeniknayîşê Seyid Riza û hembazanê ey de Nûrî Dêrsimî vano:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Zanîn xwe nasîn e! \t Bês ın şiyayiş şıma nêbaşî ri!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "destên xwe \t Destê ma Dinle"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Min fikrên xwe weke mînak li ser rewþa tv û muzîka kurdî jî nivîsîne. \t Merheba Enwer, ez wazena ma derheqê weşana kirdkî ya radyo û televîzyonan de yew suhbet bikîn."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "hakikat rastî \t Verdadeiro nenê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "A9paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Çi kaşekî çetîn ya Sâbûr ! \t çi eleqeya (wî) pê ye!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Roja Cênîyanê Kedkaran a Cîhanî \t Roja Heqanê Domanan ya Dinya"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ma Îsa qe îddia Xwedabûnê kirîye? \t Ini ewe ke Jesus ebiere m̀mê owo edi erọn̄ m̀mê ebot?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Navê xwe binivîse \t Nameyê dewe Pax bi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "spas dikim heval. \t Kek Enver rè zaf sipas."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "ew radikeve \t Mı nêverda."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "- Temam, kurê min. \t bebê, nenê Baby"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Twitter rexnegirekî \t Hafriyat Yıkama Twitter"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ka Welatê Te \t Ê wele tu yê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Peymana Soçîyê, tiştekî naguhere. \t qandê karıyerey heme çi kenê."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Serpahnahya berevajîStock label \t Stock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ev duyemîn CNN e. \t Tetê e Cia."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "b) Quweta rih. \t a) Esad bin Zu ra re."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Bi dawî bûprint operation status \t print operation status"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Di 16'ê berfanbara 1990'î de li ser Îraqê bombe bariyan. \t 13î Sibate yê 1925î de vengê çekan Pîran ra ame."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Monarch Envelopepaper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Wek hevçaxê xwe. \t Ney Gibi Eşref Ziya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Wanda, masiyê GNOME'ê \t Wanda, Mose GNOME"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ma ev ne xapandin e? \t ¿No sera Falken?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "2.2 Deşt û Zozan \t 3.4 Deşt û zozan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ew evîndarî vê rastiyê bûbû. \t Gıra xo kerdı ra rast."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "cemuhî - bengalski \t Wamey - bengalski"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "JB10paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Konferensa dixtorên kurd li Hanoverê \t Konfransa Kurdistan li Hannoverê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Gotineke Japoniyan | Gotinên Pêşiyan \t Iwate, yew prefektorê Japonyayo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bavê wê li Almanyayê kar dikir. \t Babîyê mi pêro pîya di-hîrê serrî Almanya de xebitêno."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "هیچ فه‌رمانێک (Exec) بۆ ده‌ست پیکردن نیه‌ \t Rakerdayinere Ferman (Exec) çino"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Amed de hûmara qurbananê vîrusê Korona bîy 5 \t Amed de hûmara qurbanîyanê Vîrusê Korona bîye 5"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Heceta baş \t Bende iyi eyw"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ev yek jî li ser berxwedana 2018'an pêk tê. \t Sapato De Couro De Bebê Estilo Bebê 2018"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "2009 - Xanî ve Newroz \t 2009 - Bexçeyê Heywanan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "50 Hejar Heme Emîn \t Tarê 50 mlPorção de tarê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "heyla dilo hey dil \t Ciwan Haco Hey Hey Dinle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Di şûndeanîna pelê '%s'yê de çewtî: %snamename \t Reyna guretîna Dosya '%s' de xata bîye: %snamename"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "- Hûn jî Kurd in? \t Gelo ma qey tu yê kor î?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Avakirin . \t Raê vezenê."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Lê, bi çi halî, bi çi rewşê û bi çi firêsetê???. \t k wea ke se vio ke tay ralla??? o ke????"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "calendar:week_start:12000year measurement template \t 2000year measurement template"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Gelek bend û cild pirtûk hatin nivîsandin. \t Çend hebî kitabê eyê deyîran û meselayan zî çap bîyê."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "a ferq nake tu li kû yî \t Sinon ce ne sera qu'une"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "cemuhî - japani \t Zaza - Japans"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Alîkarê Seddam Hat Kuştin \t Wezîrê niftê yê DAIŞ'ê hate kuştin _ İslami Davet Kurdi Bange İslami"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Rastî hez be, lawê min. \t be brave, mi amo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Min go diçim wê nehêla \t Kutiku rê halete niya"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "cemuhî - miranda \t Zaza - Miranda"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "- Na bavo ez ne xî me, ez cibrî me. \t Cırê nonê i, doê i cırê beno."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tiştek nabe. \t Vanny: nada nê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tirkiyeyê dixwest 100 heb balafirên F-35'an bikire. \t Tirkîya gama yewîne de 100 teyarayê F-35A waştbî."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "pêwendî bi Xudan di hefteya. \t De boykot bikerê ju hefte."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "gelek caran \t Çendê caran"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Êdî jiyana min bi wate bûye.\" \t Alaya jiyanê ez im.\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "- Bêhtir bavê min nav li zarokên xwe dikir. \t bavê mın çı waxt weri diyen çocuk ya da"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hilbijartinê ew dike. \t Sayıştay'a Üye Seçimi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Çima Îstgeha n2 psa ne e li stock? \t Tem serra no ps2 eh?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tu hebûyî hê berî bendê, \t Ka berê xa bıdın hındık buyeran;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "ew ê razabe \t Sanki mısra mısra"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "A5paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Navnîşana çalakî ya îro jî UMP bû. \t Uca de pêro ameybî kiştene."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Vê carê min bi tenê xwe li kurdî sor kir! \t Vê carê ez mame bı tenê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Wî ez dîtim. \t Ya me he ido yo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "- Ev pir baş e. \t Zaza dır başa bela dır."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Pirriya - Tewe \t oriya - Tewe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "A8paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "B5 Extrapaper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "- Ez jî gundî me. \t y yo beso mi destino."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "_TemamStock label \t Stock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Û ez sond bixwum zarokên min \t Li mi qerar û wade be,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "cemuhî - minica huitoto \t Sabanê - Minica Huitoto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Wek planekî nîşan bidin. \t Raşta ci sernameyêko weş bi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Perwerde: dibistana navîn / college / zanîngehê \t Yanê - Gustav Akademie / Académie / Academy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "û destên min guvaşt \t Destê mi nêreseno Varamaz elim"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Cemuhî - Old Tibetan \t Tawandê - Old Tibetan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Dem: Destpêka salên 1990 e. \t 1990 - Ame e Dê Vexame."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ev pîvan cîhanî ye.\" \t \"Edalet giyanê gerdûnê ye.\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "ye wendemamachent haqoch #2 \t aye mere humnava maine ki hai dua"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "'Ez hebûna xwe hîs dikim' \t Ber 'isyan im bê ta'et im"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez xan û hêlîna te me. \t ke yo te amu y ke nunka te haria daño"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ew jî nizane ka çima? \t Lê ew qet nizane sebeb ma çiye"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "ghatiya to hemal-una \t kariyani brw to hemal-una"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Emê, bi xêr, vî cihê xwe vekin. \t Manam Wa'aza! sta da horo ao ghilmano kesi"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "cemuhî - tai dam \t Zaza - Tai Dam"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Baþ bala xwe bide vî fotografî! \t yo kero fotos de eso¡¡"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Hunerê Artêşa Twitter \t Analysera Twitter"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Min got û dibêjim ez \t \"Belê ez benî.\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "JB9paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tê payîn ku bihayê van helîkopteran 111 milyon dolar be. \t Ewro dınya de texminen 110 milyoni Fransızi estê."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Zarfa Choukei 4paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Amûrên jet avê \t jet plane balafira jetê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez HAK-PAR ê jî partîyek welatparêz dibînim û ... \t Ez sey berateyêk erd de meridîyena..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "_PakijkirinStock label \t Stock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Pêvajoyeke pozîtîf dest pê kirîye. \t Çalakîya protestoyî pê deqayêkê rêzgirewtişî dest pêkerde."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ew dişibe li mamoste li min dinêre. \t Bistin dı ço (kes) pê astueron cıt nikenu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Rotinda - çar stêrk \t Vestido Paetê - 4 cores"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Dîroka kûretajê gelek kevn e. \t Dîroka Dîrok çewt e"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ev ne tenê dîtina min e. \t Tenê xof kuno mi zere, nê sono."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez dikarim çawa bidim? \t Namaz ki Niyat Dil Se ya Zuban Se ?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Komîteya Karê Neteweyî \t Komxebate Yewîya Neteweyî dewam kena"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Reklamên çîndar \t Nuşteyo peyên çînayene"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Kî dikarîbû bireve! \t Tı pêse kena khe!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Rêjeya heyî \t Çareseriya heyî"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Demê xebatê ya domdar: 24 demjimêran \t Li Enqerê operasyona FETO: Derheqê 24 kesan de qerara binçavîyê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Pirriya - Dzao Min \t oriya - Dzao Min"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Dêbavê min / Newroz 2009 \t Welatê Ma Vêseno · 2009"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "_MalStock label \t Stock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tu jî wisa difikirî? \t Veren eli mi ısırdın?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Min dixwest bixwînim daku bibim bijîşk (hekîm). \t Ez zaf bîya şa (keyfweş a)."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "'Ev çiroka me hemuyan e' \t Es mi historia wey"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "15 îlonê ye. \t Ewro 15ê Gulan o, Roşanê Ziwanê Kurdkî yo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Mezinahî (L * W H *) \t Mezinahiya Mifteyê (L * W * H)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Nê_zîk bîneStock label \t Stock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ev ruye te yî sipî, ev ruye min î res. \t Miodê mi ke esto, Yare mi rê meyma bo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "berî di xwedê de. \t Akar Allah deyû deyû."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bûye nice bo min \t Nenê met Nice KO"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "- Va ye mazûbanê me! \t Ce sera Kuban !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Gelo hun li ku binêrin. \t Goreyê xo çareyêk dî."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Go bid pey min ez benî \t Lada Çıkma Şanzıman Beyni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "A0x2paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Cemuhî - Laura \t Lakondê - Laura"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ev bi lez e. \t De lê bide zû"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "- Rê çawa çû? \t Dengê Rewşen çiye?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Cîn Hekîm Mûsa \t Y mi musa ¡Ay mi musa!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Kî here axa Tetwanê \t Kê here axa Tetwanê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "تەواوی دەکات...sftp://blahblah \t sftp://blahblah"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ma hûn hê jî aciz kir, ku rûxîna Padîşahê Pop? \t Ma benî herr u o wext reyna benî goni?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Min bi Quran'ê sond xwariye ku ez bandora tu tiþtî li ser xwe napejirînim. \t İqrar jümini daene bıngê ni maneviyati biya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "marwarî - western ojibwa \t Sabanê - Western Ojibwa"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bi xêr werin... \t da ara iyo ra... ra Tqma unda - ra unda"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Awirê çavên Te Dil di nalîne \t çavê rastê neniqandin gözünü kırpmadan (nişan alırken)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Finalên çarîkê: \t Dawiya Stranê:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Festîvala Fîlmanê Kurdan a Amedî \t Silêmanî de Festîvala 4. ya Fîlmanê Kurdan"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "ß ïðî òî, ÷òî Äà ! \t Hey hey heyo Beşiktaş!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "- Peyama Te ya herî dawîn? \t Hukmê dawetê çi ye?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ma wisa baş e? \t ola cê ta bem?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "5x7paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "li jinê dihat \t bi ladyboy com hete het"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Super Apaper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Erê tam û çêja vê yekê jî heye. \t Y eso ke û.û"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Be te nabe nabe yar \t Be Te Nabe Yar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez rewşa xeternak nîşan dikim. \t Coka ez nêşena sey merdiman bivirita."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Romana min nû derketiya. \t Romanê mi sey bêwayîr helbet vinete yo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Bernameyên wekî epeyam û gerokan yên ji bo pêwendiya înternetê \t programe Înternet seba gurayîse web û e-mail"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ev xebat gaveke giranbuha ye. \t Bu Xebatê Têhni Lew Yê Bi Leze"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Çarpel Medya Twitter û Periscopî ser ra dest bi weşanî keno \t Çarpel Medya Twitter û Periscopî ser ra dest bi weşanî keno Çewlîg: Korona ra kesek merd"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "kâshmîrî - ledo kaili \t Zaza - Ledo Kaili"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "- Li ser xêrê be, fîlm çi bû? \t O bi fîlmanê xo çi dano ma fehmkerdişî?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Cemuhî - Enwan (Edu State) \t Zaza - Enwan (Edu State)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Îran û rêkeftina etomî \t Ajansa Enerjîya Atomî û Rapora Ser Îranê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Îsraîl fermandarê Hamasê wiha kuştiye (Vîdyo) \t Benê Yisrael e Seir (Edom)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "\"Xwarzê tu bi xêr hatî.\" \t \"Vê Se Te Enxerga\"!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Tezeka min heye, belkî jî ev tenê ya min e. \t Merhaba sima ri, Ma Zazaki umarê diyin tay yi kerd de, awo ki mendo ma ayi zi nizdi di keni de... !"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Derew kiriye. \t Alles Liebe xo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bêyî Ocalan cîhan nabe. \t Ewro dinya di milleta bê ziwan çini ya."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Dilê min dikizire. \t De mi corazón serrano."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Berê jî MED, MEDYA TV qedexe kir. \t Ana Sayfa Medya Tatlıses'e şok, Tatlıses TV kapandı"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bi Canda Xwe û Rengên Xwe \t Bi dewr û zemana"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/ku-zza.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "ku - zza", "text": "Nivîsgeh \t Buro"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ma qey wisa dibe. \t ça sera ma CAN."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Gelek poşîmanim li min tu negir \t Xora çiyo tewr rind zî no yo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ew weke bavê hijmaran tê naskirin. \t Xa can xu (xe) wi c'a ri Nata' ri etamayon ri'."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Nebêje ku weke min difikirî \t Gene de ben benı tutamiyam nasıl oldıxi soriyam."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez li malê me. \t I tì nh yê u House!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "10) Tu, tu gûna nebîn î (Tu, qet tu gûna nebîn î) \t bê pi u be maê (sıf.) yetim."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bilindtirîn Çiya. \t Berfa serê çiyanê."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "de wek semakar min rola xwe dîtiye. \t Înanê ke ez remnaya çiwal da sereyê mi ro."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Di dîrokê de îro: 24'ê reşemiyê \t Dîwanîye: 24 halet"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bi nêzîkî salan 12 ... \t Bebê de 8 meses..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Cemuhî - Indri \t Wamey - Indri"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Li New Yorkê hatiye dinyê. \t De la New York la Bucureşti"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Sala 2005 di bîra Kurdan de ye \t - Serra 2005 de sercidayîşê Kurdistanê Başûrî,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Sal berê 3 \t 3 D Anni Tervo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "tû î: du bist es \t Dosya Adı: sesli dua"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Pêş Li Misirê qezaya trênê: 65 mirî \t Pakistan de tren vêşa: Tewr tay 65 kesî merdî"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Mijar ne nû ye. \t yeni değildirler newey niyê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ev grev di roja 154'emîn de didome. \t Merdumê ke 1564 de biyê"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Bêlê, keremke bira ! \t Ma ciranime, domonê ju hardimê!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Kongreya Neteweyî ya Kurdistanê (← girêdan) \t Kongreya Neteweyîya Kurdistanê (Congrés Nacional de Kurdistan)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "Ez dikarim çawa derkevî? \t Mehemedi rê çaê inam bi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "kur - zza", "text": "hezarî salan hilweþînin \t Merdumê ke Milan de biyê"}